Update.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesDe.php
1 <?php
2 /**
3 * German (Deutsch)
4 *
5 * @package MediaWiki
6 * @subpackage Language
7 *
8 * @author Jimmy Collins <jimmy.collins@web.de>
9 */
10
11
12 $namespaceNames = array(
13 NS_MEDIA => 'Media',
14 NS_SPECIAL => 'Spezial',
15 NS_MAIN => '',
16 NS_TALK => 'Diskussion',
17 NS_USER => 'Benutzer',
18 NS_USER_TALK => 'Benutzer_Diskussion',
19 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
20 NS_PROJECT_TALK => '$1_Diskussion',
21 NS_IMAGE => 'Bild',
22 NS_IMAGE_TALK => 'Bild_Diskussion',
23 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
24 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Diskussion',
25 NS_TEMPLATE => 'Vorlage',
26 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vorlage_Diskussion',
27 NS_HELP => 'Hilfe',
28 NS_HELP_TALK => 'Hilfe_Diskussion',
29 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
30 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_Diskussion'
31 );
32
33 $quickbarSettings = array(
34 'Keine', 'Links, fest', 'Rechts, fest', 'Links, schwebend'
35 );
36
37 $skinNames = array(
38 'standard' => 'Klassik',
39 'nostalgia' => 'Nostalgie',
40 'cologneblue' => 'Kölnisch Blau',
41 'smarty' => 'Paddington',
42 'montparnasse' => 'Montparnasse',
43 'davinci' => 'DaVinci',
44 'mono' => 'Mono',
45 'monobook' => 'MonoBook',
46 'myskin' => 'MySkin',
47 'chick' => 'Küken'
48 );
49
50
51 $bookstoreList = array(
52 'abebooks.de' => 'http://www.abebooks.de/servlet/BookSearchPL?ph=2&isbn=$1',
53 'amazon.de' => 'http://www.amazon.de/exec/obidos/ISBN=$1',
54 'buch.de' => 'http://www.buch.de/de.buch.shop/shop/1/home/schnellsuche/buch/?fqbi=$1',
55 'buchhandel.de' => 'http://www.buchhandel.de/vlb/vlb.cgi?type=voll&isbn=$1',
56 'Karlsruher Virtueller Katalog (KVK)' => 'http://www.ubka.uni-karlsruhe.de/kvk.html?SB=$1',
57 'Lehmanns Fachbuchhandlung' => 'http://www.lob.de/cgi-bin/work/suche?flag=new&stich1=$1'
58 );
59
60 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
61 $linkTrail = '/^([äöüßa-z]+)(.*)$/sDu';
62
63 /**
64 * Alternate names of special pages. All names are case-insensitive. The first
65 * listed alias will be used as the default. Aliases from the fallback
66 * localisation (usually English) will be included by default.
67 *
68 * This array may be altered at runtime using the LangugeGetSpecialPageAliases
69 * hook.
70 */
71 $specialPageAliases = array(
72 'DoubleRedirects' => array( 'Doppelte_Weiterleitungen' ),
73 'BrokenRedirects' => array( 'Kaputte_Weiterleitungen' ),
74 'Disambiguations' => array( 'Begriffsklärungsverweise' ),
75 'Userlogin' => array( 'Anmelden' ),
76 'Userlogout' => array( 'Abmelden' ),
77 'Preferences' => array( 'Einstellungen' ),
78 'Watchlist' => array( 'Beobachtungsliste' ),
79 'Recentchanges' => array( 'Letzte_Änderungen' ),
80 'Upload' => array( 'Hochladen' ),
81 'Imagelist' => array( 'Dateien', 'Dateiliste' ),
82 'Newimages' => array( 'Neue_Dateien' ),
83 'Listusers' => array( 'Benutzer' ),
84 'Statistics' => array( 'Statistik' ),
85 'Randompage' => array( 'Zufällige_Seite' ),
86 'Lonelypages' => array( 'Verwaiste_Seiten' ),
87 'Uncategorizedpages' => array( 'Nicht_kategorisierte_Seiten' ),
88 'Uncategorizedcategories' => array( 'Nicht_kategorisierte_Kategorien' ),
89 'Uncategorizedimages' => array( 'Nicht_kategorisierte_Dateien' ),
90 'Unusedcategories' => array( 'Unbenutzte_Kategorien' ),
91 'Unusedimages' => array( 'Unbenutzte_Dateien' ),
92 'Wantedpages' => array( 'Gewünschte_Seiten' ),
93 'Wantedcategories' => array( 'Gewünschte_Kategorien' ),
94 'Mostlinked' => array( 'Meistverlinkte_Seiten' ),
95 'Mostlinkedcategories' => array( 'Meistbenutzte_Kategorien' ),
96 'Mostcategories' => array( 'Meistkategorisierte_Seiten' ),
97 'Mostimages' => array( 'Meistbenutzte_Dateien' ),
98 'Mostrevisions' => array( 'Meistbearbeitete_Seiten' ),
99 'Shortpages' => array( 'Kürzeste_Seiten' ),
100 'Longpages' => array( 'Längste_Seiten' ),
101 'Newpages' => array( 'Neue_Seiten' ),
102 'Ancientpages' => array( 'Älteste_Seiten' ),
103 'Deadendpages' => array( 'Sackgassenseiten' ),
104 'Allpages' => array( 'Alle_Seiten' ),
105 'Prefixindex' => array( 'Präfixindex' ) ,
106 'Ipblocklist' => array( 'Gesperrte_IPs' ),
107 'Specialpages' => array( 'Spezialseiten' ),
108 'Contributions' => array( 'Beiträge' ),
109 'Emailuser' => array( 'E-Mail' ),
110 'Whatlinkshere' => array( 'Verweisliste' ),
111 'Recentchangeslinked' => array( 'Änderungen_an_verlinkten_Seiten' ),
112 'Movepage' => array( 'Verschieben' ),
113 'Blockme' => array( 'Proxy-Sperre' ),
114 'Booksources' => array( 'ISBN-Suche' ),
115 'Categories' => array( 'Kategorien' ),
116 'Export' => array( 'Exportieren' ),
117 'Version' => array( 'Version' ),
118 'Allmessages' => array( 'MediaWiki-Systemnachrichten' ),
119 'Log' => array( 'Logbuch' ),
120 'Blockip' => array( 'Sperren' ),
121 'Undelete' => array( 'Wiederherstellen' ),
122 'Import' => array( 'Importieren' ),
123 'Lockdb' => array( 'Datenbank_sperren' ),
124 'Unlockdb' => array( 'Datenbank_entsperren' ),
125 'Userrights' => array( 'Benutzerrechte' ),
126 'MIMEsearch' => array( 'MIME-Typ-Suche' ),
127 'Unwatchedpages' => array( 'Ignorierte_Seiten', 'Unbeobachtete_Seiten' ),
128 'Listredirects' => array( 'Weiterleitungen' ),
129 'Revisiondelete' => array( 'Versionslöschung' ),
130 'Unusedtemplates' => array( 'Unbenutzte_Vorlagen' ),
131 'Randomredirect' => array( 'Zufällige_Weiterleitung' ),
132 'Mypage' => array( 'Meine_Benutzerseite' ),
133 'Mytalk' => array( 'Meine_Diskussionsseite' ),
134 'Mycontributions' => array( 'Meine_Beiträge' ),
135 'Listadmins' => array( 'Administratoren' ),
136 'Search' => array( 'Suche' ),);
137 $dateFormats = array(
138 'mdy time' => 'H:i',
139 'mdy date' => 'M j. Y',
140 'mdy both' => 'H:i, M j. Y',
141
142 'dmy time' => 'H:i',
143 'dmy date' => 'j. F Y',
144 'dmy both' => 'H:i, j. M. Y',
145
146 'ymd time' => 'H:i',
147 'ymd date' => 'Y M j',
148 'ymd both' => 'H:i, Y M j',
149 );
150
151 $messages = array(
152
153 # stylesheets
154 'Common.css' => '/** CSS an dieser Stelle wirkt sich auf alle Skins aus */',
155 'Monobook.css' => '/** Kleinschreibung nicht erzwingen */
156 .portlet h5,
157 .portlet h6,
158 #p-personal ul,
159 #p-cactions li a {
160 text-transform: none;
161 }',
162
163 # User preference toggles
164 "tog-underline" => "Verweise unterstreichen:",
165 'tog-highlightbroken' => 'Verweise auf leere Seiten hervorheben',
166 "tog-justify" => "Text als Blocksatz",
167 'tog-hideminor' => 'Kleine Änderungen ausblenden',
168 'tog-extendwatchlist' => 'Erweiterte Beobachtungsliste',
169 'tog-usenewrc' => 'Erweiterte Darstellung (JavaScript)',
170 'tog-numberheadings' => 'Überschriften automatisch nummerieren',
171 'tog-showtoolbar' => 'Bearbeiten-Werkzeugleiste anzeigen',
172 "tog-editondblclick" => "Seiten mit Doppelklick bearbeiten (JavaScript)",
173 "tog-editsection" => "Links zum Bearbeiten einzelner Absätze anzeigen",
174 "tog-editsectiononrightclick" => "Einzelne Absätze per Rechtsklick bearbeiten (JavaScript)",
175 "tog-showtoc" => "Anzeigen eines Inhaltsverzeichnisses bei Seiten mit mehr als 3 Überschriften",
176 'tog-rememberpassword' => 'Benutzer auf diesem Computer dauerhaft anmelden',
177 "tog-editwidth" => "Text-Eingabefeld mit voller Breite",
178 'tog-watchcreations' => 'Selbst erstellte Seiten automatisch beobachten ',
179 "tog-watchdefault" => "Selbst geänderte und neu erstellte Seiten automatisch beobachten ",
180 'tog-watchdeletion' => 'Selbst gelöschte Seiten automatisch beobachten ',
181 'tog-minordefault' => 'Alle eigenen Änderungen als geringfügig markieren',
182 'tog-previewontop' => 'Vorschau oberhalb des Bearbeitungsfensters anzeigen',
183 'tog-previewonfirst' => 'Beim ersten Bearbeiten immer die Vorschau anzeigen',
184 "tog-nocache" => "Seitencache deaktivieren",
185 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Bei Änderungen an beobachteten Seiten E-Mails senden.',
186 'tog-enotifusertalkpages' => 'Bei Änderungen an meiner Benutzer-Diskussionsseite E-Mails senden.',
187 'tog-enotifminoredits' => 'Auch bei kleinen Änderungen an beobachteten Seiten E-Mails senden.',
188 'tog-enotifrevealaddr' => 'Ihre E-Mail-Adresse wird in Benachrichtigungsmails gezeigt',
189 'tog-shownumberswatching' => 'Anzahl der beobachtenden Benutzer anzeigen',
190 'tog-fancysig' => 'Signatur ohne Verlinkung zur Benutzerseite',
191 'tog-externaleditor' => 'Externen Editor als Standard benutzen',
192 'tog-externaldiff' => 'Externes Diff-Programm als Standard benutzen',
193 'tog-showjumplinks' => '„Wechseln-zu“-Links ermöglichen',
194 'tog-uselivepreview' => 'Live-Vorschau nutzen (JavaScript) (experimentell)',
195 'tog-forceeditsummary' => 'Warnen, wenn beim Speichern die Zusammenfassung fehlt',
196 'tog-watchlisthideown' => 'Eigene Bearbeitungen in der Beobachtungsliste ausblenden',
197 'tog-watchlisthidebots' => 'Bearbeitungen durch Bots in der Beobachtungsliste ausblenden',
198 'tog-nolangconversion' => 'Konvertierung von Sprachvarianten deaktivieren',
199 'tog-ccmeonemails' => 'Schicke mir Kopien der E-Mails, die ich anderen Benutzern sende.',
200
201 'underline-always' => 'Immer',
202 'underline-never' => 'Niemals',
203 'underline-default' => 'Browsereinstellungen verwenden',
204
205 'skinpreview' => '(Vorschau)',
206
207
208 # Dates
209 'sunday' => 'Sonntag',
210 'monday' => 'Montag',
211 'tuesday' => 'Dienstag',
212 'wednesday' => 'Mittwoch',
213 'thursday' => 'Donnerstag',
214 'friday' => 'Freitag',
215 'saturday' => 'Samstag',
216 'sun' => 'So',
217 'mon' => 'Mo',
218 'tue' => 'Di',
219 'wed' => 'Mi',
220 'thu' => 'Do',
221 'fri' => 'Fr',
222 'sat' => 'Sa',
223 'january' => 'Januar',
224 'february' => 'Februar',
225 'march' => 'März',
226 'april' => 'April',
227 'may_long' => 'Mai',
228 'june' => 'Juni',
229 'july' => 'Juli',
230 'august' => 'August',
231 'september' => 'September',
232 'october' => 'Oktober',
233 'november' => 'November',
234 'december' => 'Dezember',
235 'january-gen' => 'Januars',
236 'february-gen' => 'Februars',
237 'march-gen' => 'Märzes',
238 'april-gen' => 'Aprils',
239 'may-gen' => 'Mais',
240 'june-gen' => 'Junis',
241 'july-gen' => 'Julis',
242 'august-gen' => 'Augusts',
243 'september-gen' => 'Septembers',
244 'october-gen' => 'Oktobers',
245 'november-gen' => 'Novembers',
246 'december-gen' => 'Dezembers',
247 'jan' => 'Jan',
248 'feb' => 'Feb',
249 'mar' => 'Mär',
250 'apr' => 'Apr',
251 'may' => 'Mai',
252 'jun' => 'Jun',
253 'jul' => 'Jul',
254 'aug' => 'Aug',
255 'sep' => 'Sep',
256 'oct' => 'Okt',
257 'nov' => 'Nov',
258 'dec' => 'Dez',
259
260
261 # Bits of text used by many pages:
262 #
263 'categories' => 'Kategorien',
264 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
265 'category_header' => 'Seiten in der Kategorie „$1“',
266 "subcategories" => "Unterkategorien",
267 'category-media-header' => 'Medien in der Kategorie „$1“ ',
268
269 "mainpage" => "Hauptseite",
270 'mainpagetext' => 'MediaWiki wurde erfolgreich installiert.',
271 'mainpagedocfooter' => 'Hilfe zur Benutzung und Konfiguration der Wiki Software finden Sie im [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Benutzerhandbuch].',
272 'portal' => "{{SITENAME}}-Portal",
273 'portal-url' => '{{ns:project}}:Portal',
274 "about" => "Über",
275 "aboutsite" => "Über {{SITENAME}}",
276 "aboutpage" => "{{ns:project}}:Über_{{SITENAME}}",
277 "article" => "Seite",
278 "help" => "Hilfe",
279 'helppage' => '{{ns:project}}:Hilfe',
280 "bugreports" => "Kontakt",
281 'bugreportspage' => '{{ns:project}}:Kontakt',
282 "sitesupport" => "Spenden",
283 'sitesupport-url' => '{{ns:project}}:Spenden',
284 "faq" => "FAQ",
285 'faqpage' => '{{ns:project}}:FAQ',
286 "edithelp" => "Bearbeitungshilfe",
287 'newwindow' => '(öffnet ein neues Fenster)',
288 'edithelppage' => '{{ns:project}}:Bearbeitungshilfe',
289 'cancel' => 'Abbrechen',
290 "qbfind" => "Finden",
291 "qbbrowse" => "Blättern",
292 "qbedit" => "Ändern",
293 "qbpageoptions" => "Seitenoptionen",
294 "qbpageinfo" => "Seitendaten",
295 "qbmyoptions" => "Einstellungen",
296 "qbspecialpages" => "Spezialseiten",
297 "moredotdotdot" => "Mehr...",
298 'mypage' => 'Eigene Seite',
299 'mytalk' => 'Eigene Diskussion',
300 "anontalk" => "Diskussionsseite dieser IP",
301 "navigation" => "Navigation",
302 "currentevents" => "Aktuelle Ereignisse",
303 'currentevents-url' => 'Aktuelle Ereignisse',
304 'disclaimers' => 'Impressum',
305 'disclaimerpage' => '{{ns:project}}:Impressum',
306 'privacy' => 'Datenschutz',
307 'privacypage' => '{{ns:project}}:Datenschutz',
308 "errorpagetitle" => "Fehler",
309 "returnto" => "Zurück zu $1.",
310 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}',
311 "help" => "Hilfe",
312 "search" => "Suche",
313 "searchbutton" => "Suche",
314 "history" => "Versionen",
315 'info_short' => 'Information',
316 'history_short' => 'Versionen/Autoren',
317 "printableversion" => "Druckversion",
318 'print' => 'Drucken',
319 "editthispage" => "Seite bearbeiten",
320 "delete" => "löschen",
321 "deletethispage" => "Diese Seite löschen",
322 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|eine Änderung|$1 Änderungen}} wiederherstellen',
323 "protect" => "schützen",
324 'protectthispage' => 'Seite schützen',
325 'unprotect' => 'freigeben',
326 "unprotectthispage" => "Schutz aufheben",
327 "newpage" => "Neue Seite",
328 "talkpage" => "Diskussion",
329 "specialpage" => "Spezialseite",
330 "personaltools" => "Persönliche Werkzeuge",
331 "postcomment" => "Kommentar hinzufügen",
332 "articlepage" => "Seite",
333 "toolbox" => "Werkzeuge",
334 "projectpage" => "Meta-Text",
335 "userpage" => "Benutzerseite",
336 "imagepage" => "Bildseite",
337 'mediawikipage' => 'Inhaltsseite anzeigen',
338 'templatepage' => 'Vorlagenseite anzeigen',
339 'viewhelppage' => 'Hilfeseite anzeigen',
340 'categorypage' => 'Kategorieseite anzeigen',
341 "viewtalkpage" => "Diskussion",
342 "otherlanguages" => "Andere Sprachen",
343 "redirectedfrom" => "(Weitergeleitet von $1)",
344 'redirectpagesub' => 'Weiterleitung',
345 'lastmodifiedat' => 'Diese Seite wurde zuletzt am $1 um $2 Uhr geändert.',
346 "viewcount" => "Diese Seite wurde bisher $1 mal abgerufen.",
347 "copyright" => "Inhalt ist verfügbar unter der $1.",
348 "protectedpage" => "Geschützte Seite",
349 'jumpto' => 'Wechseln zu:',
350 'jumptonavigation' => 'Navigation',
351 'jumptosearch' => 'Suche',
352 'badaccess' => 'Keine ausreichenden Rechte.',
353 'badaccess-group0' => 'Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung für diese Aktion.',
354 'badaccess-group1' => 'Diese Aktion ist beschränkt auf Benutzer, die der Gruppe $1 angehören.',
355 'badaccess-group2' => 'Diese Aktion ist beschränkt auf Benutzer, die einer der Gruppen $1 angehören.',
356 'badaccess-groups' => 'Diese Aktion ist beschränkt auf Benutzer, die einer der Gruppen $1 angehören.',
357 'versionrequired' => 'Version $1 von MediaWiki ist erforderlich',
358 'versionrequiredtext' => 'Version $1 von MediaWiki ist erforderlich um diese Seite zu nutzen. Siehe [[{{ns:special}}:Version]]',
359 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
360 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
361 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|eine Bearbeitung|$1 Bearbeitungen}}',
362 'go' => 'Ausführen',
363 'searcharticle' => 'Seite',
364 "ok" => "Suche",
365 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
366 'retrievedfrom' => 'Von „$1“',
367 'youhavenewmessages' => 'Sie haben $1 ($2).',
368 "newmessageslink" => "neue Nachrichten",
369 'newmessagesdifflink' => 'letzte Änderung',
370 "editsection" => "bearbeiten",
371 "editold" => "bearbeiten",
372 'editsectionhint' => 'Abschnitt bearbeiten: $1',
373 "toc" => "Inhaltsverzeichnis",
374 "showtoc" => "Anzeigen",
375 "hidetoc" => "Verbergen",
376 "thisisdeleted" => "Ansehen oder wiederherstellen von $1?",
377 'viewdeleted' => '$1 anzeigen?',
378 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|einer gelöschten Version|$1 gelöschten Versionen}}',
379 "feedlinks" => "Feed:",
380 'feed-invalid' => 'Ungültiger Abonnement-Typ.',
381 'feed-atom' => 'Atom',
382 'feed-rss' => 'RSS',
383 'permalink' => 'Permanentlink',
384 "listingcontinuesabbrev" => "(Forts.)",
385
386 # Kurzworte für jeden Namespace, u.a. von MonoBook verwendet
387 'nstab-main' => 'Seite',
388 'nstab-user' => 'Benutzerseite',
389 'nstab-media' => 'Media',
390 'nstab-special' => 'Spezial',
391 'nstab-project' => 'Portalseite',
392 'nstab-image' => 'Datei',
393 'nstab-mediawiki' => 'MediaWiki-Systemtext',
394 'nstab-template' => 'Vorlage',
395 'nstab-help' => 'Hilfeseite',
396 'nstab-category' => 'Kategorie',
397
398 # Editier-Werkzeugleiste
399 "bold_sample"=>"Fetter Text",
400 "bold_tip"=>"Fetter Text",
401 "italic_sample"=>"Kursiver Text",
402 "italic_tip"=>"Kursiver Text",
403 "link_sample"=>"Link-Text",
404 "link_tip"=>"Interner Link",
405 "extlink_sample"=>"http://www.beispiel.de Link-Text",
406 "extlink_tip"=>"Externer Link (http:// beachten)",
407 "headline_sample"=>"Ebene 2 Überschrift",
408 "headline_tip"=>"Ebene 2 Überschrift",
409 "math_sample"=>"Formel hier einfügen",
410 "math_tip"=>"Mathematische Formel (LaTeX)",
411 "nowiki_sample"=>"Unformatierten Text hier einfügen",
412 "nowiki_tip"=>"Unformatierter Text",
413 "image_sample"=>"Beispiel.jpg",
414 'image_tip' => 'Bildverweis',
415 'media_sample' => 'Beispiel.ogg',
416 "media_tip"=>"Mediendatei-Verweis",
417 "sig_tip"=>"Ihre Signatur mit Zeitstempel",
418 "hr_tip"=>"Horizontale Linie (sparsam verwenden)",
419
420 # Main script and global functions
421 #
422 "nosuchaction" => "Diese Aktion gibt es nicht",
423 'nosuchactiontext' => 'Die in der URL angegebene Aktion wird von der MediaWiki-Software nicht unterstützt.',
424 "nosuchspecialpage" => "Diese Spezialseite gibt es nicht",
425 'nospecialpagetext' => 'Sie haben eine nicht vorhandene Spezialseite aufgerufen. Eine Liste aller verfügbaren Spezialseiten finden Sie unter [[{{ns:special}}:Specialpages]].',
426
427 # General errors
428 #
429 "error" => "Fehler",
430 "databaseerror" => "Fehler in der Datenbank",
431 'dberrortext' => 'Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
432 Die letzte Datenbankabfrage lautete: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> aus der Funktion „<tt>$2</tt>“.
433 MySQL meldete den Fehler „<tt>$3: $4</tt>“.',
434 'dberrortextcl' => 'Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
435 Die letzte Datenbankabfrage lautete: „$1“ aus der Funktion „<tt>$2</tt>“.
436 MySQL meldete den Fehler: „<tt>$3: $4</tt>“.',
437 "noconnect" => "Konnte keine Verbindung zur Datenbank auf $1 herstellen",
438 "nodb" => "Konnte Datenbank $1 nicht auswählen",
439 'cachederror' => 'Das Folgende ist eine Kopie aus dem Cache und möglicherweise nicht aktuell.',
440 'laggedslavemode' => 'Achtung: Die angezeigte Seite enthält unter Umständen nicht die jüngsten Bearbeitungen.',
441 "readonly" => "Datenbank ist gesperrt",
442 'enterlockreason' => 'Bitte geben Sie einen Grund ein, warum die Datenbank gesperrt werden soll und eine Abschätzung über die Dauer der Sperrung',
443 'readonlytext' => 'Die Datenbank ist vorübergehend für Neueinträge und Änderungen gesperrt. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
444
445 Grund der Sperrung: $1',
446 'missingarticle' => 'Der Text für „$1“ wurde nicht in der Datenbank gefunden.
447
448 Die Seite ist möglicherweise gelöscht oder verschoben worden.
449
450 Falls dies nicht der Fall ist, haben Sie eventuell einen Fehler in der Software gefunden. Bitte melden Sie dies einem [[{{ns:project}}:Administrator]] unter Nennung der URL.',
451 'readonly_lag' => 'Die Datenbank wurde kurzzeitig automatisch gesperrt, damit sich die Datenbanken abgleichen können.',
452 "internalerror" => "Interner Fehler",
453 'filecopyerror' => 'Konnte Datei „$1“ nicht nach „$2“ kopieren.',
454 'filerenameerror' => 'Konnte Datei „$1“ nicht nach „$2“ umbenennen.',
455 'filedeleteerror' => 'Konnte Datei „$1“ nicht löschen.',
456 'filenotfound' => 'Konnte Datei „$1“ nicht finden.',
457 'unexpected' => 'Unerwarteter Wert: „$1“=„$2“.',
458 'formerror' => 'Fehler: Die Eingaben konnten nicht verarbeitet werden.',
459 'badarticleerror' => 'Diese Aktion kann auf diese Seite nicht angewendet werden.',
460 'cannotdelete' => 'Die gewählte Seite kann nicht gelöscht werden. Möglicherweise wurde sie bereits gelöscht.',
461 "badtitle" => "Ungültiger Titel",
462 'badtitletext' => 'Der Titel der angeforderten Seite ist ungültig, leer, oder ein ungültiger Sprachlink von einem anderen Wiki.',
463 'perfdisabled' => '\'\'\'Entschuldigung!\'\'\' Diese Funktion wurde wegen Überlastung des Servers vorübergehend deaktiviert.',
464 "perfdisabledsub" => "Hier ist eine gespeicherte Kopie von $1:",
465 "perfcached" => "Die folgenden Daten stammen aus dem Cache und sind möglicherweise nicht aktuell:",
466 'perfcachedts' => 'Diese Daten stammen aus dem Cache, letztes Update: $1',
467 'wrong_wfQuery_params' => 'Falsche Parameter für wfQuery()<br />
468 Funktion: $1<br />
469 Abfrage: $2',
470 "viewsource" => "Quelltext betrachten",
471 'viewsourcefor' => 'für $1',
472 'viewsourcetext' => 'Sie können jedoch den Quelltext dieser Seite betrachten und kopieren:',
473 'protectedpagetext' => 'Diese Seite ist für das Bearbeiten gesperrt.',
474 'protectedinterface' => 'Diese Seite enthält Text für die Benutzeroberfläche der MediaWiki-Software und ist gesperrt, um Missbrauch zu verhindern.',
475 'editinginterface' => '\'\'\'Warnung:\'\'\' Diese Seite enthält von der MediaWiki-Software benutzten Text. Änderungen wirken sich auf die Benutzeroberfläche aus.',
476 'sqlhidden' => '(SQL-Abfrage versteckt)',
477
478
479 # Login and logout pages
480 #
481 "logouttitle" => "Benutzer-Abmeldung",
482 "logouttext" => "Sie sind nun abgemeldet.
483 Sie können {{SITENAME}} jetzt anonym weiterbenutzen, oder sich unter dem selben oder einem anderen Benutzernamen wieder anmelden.",
484 'welcomecreation' => '== Willkommen, $1! ==
485
486 Ihr Benutzerkonto wurde eingerichtet. Vergessen Sie nicht, Ihre Einstellungen anzupassen.',
487
488 "loginpagetitle" => "Benutzer-Anmeldung",
489 "yourname" => "Benutzername",
490 "yourpassword" => "Passwort",
491 "yourpasswordagain" => "Passwort wiederholen",
492 'remembermypassword' => 'Benutzer auf diesem Computer dauerhaft anmelden',
493 'yourdomainname' => 'Ihre Domain',
494 'externaldberror' => 'Entweder es liegt ein Fehler bei der externen Authentifizierung vor, oder Sie dürfen Ihr externes Benutzerkonto nicht aktualisieren.',
495 'loginproblem' => '\'\'\'Es gab ein Problem mit Ihrer Anmeldung.\'\'\'<br />Bitte versuchen Sie es nochmal!',
496 'alreadyloggedin' => '\'\'\'Benutzer $1, Sie sind bereits angemeldet!\'\'\'<br />',
497
498 "login" => "Anmelden",
499 "loginprompt" => "Um sich bei {{SITENAME}} anmelden zu können, müssen Cookies aktiviert sein.",
500 "userlogin" => "Anmelden",
501 "logout" => "Abmelden",
502 "userlogout" => "Abmelden",
503 "notloggedin" => "Nicht angemeldet",
504 'nologin' => 'Sie haben kein Benutzerkonto? $1.',
505 'nologinlink' => 'Neues Benutzerkonto anlegen',
506 'createaccount' => 'Neues Benutzerkonto anlegen',
507 'accountcreated' => 'Benutzerkonto erstellt',
508 'accountcreatedtext' => 'Das Benutzerkonto für $1 wurde erstellt.',
509
510 # Password reset dialog
511 'resetpass' => 'Passwort für Benutzerkonto zurücksetzen',
512 'resetpass_announce' => 'Anmeldung mit dem per E-Mail zugesandten Code. Um die Anmeldung abzuschließen, müssen Sie jetzt ein neues Passwort wählen.',
513 'resetpass_text' => "<!-- Add text here -->",
514 'resetpass_header' => 'Passwort zurücksetzen',
515 'resetpass_submit' => 'Passwort übermitteln und anmelden',
516 'resetpass_success' => 'Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert. Es folgt die Anmeldung…',
517 'resetpass_bad_temporary' => 'Ungültiges vorläufiges Passwort. Sie haben bereits Ihr Passwort erfolgreich geändert oder ein neues, vorläufiges Passwort angefordert.',
518 'resetpass_forbidden' => 'Das Passwort kann in diesem Wiki nicht geändert werden.',
519 'resetpass_missing' => 'Leeres Formular.',
520
521 'gotaccountlink' => 'Anmelden',
522 'gotaccount' => 'Sie haben bereits ein Benutzerkonto? $1.',
523 'createaccountmail' => 'über E-Mail',
524 "badretype" => "Die beiden Passwörter stimmen nicht überein.",
525 "userexists" => "Dieser Benutzername ist schon vergeben. Bitte wählen Sie einen anderen.",
526 'youremail' => 'E-Mail-Adresse**:',
527 'yournick' => 'Signatur:',
528 'yourrealname' => 'Echter Name*:',
529 'yourlanguage' => 'Sprache der Benutzeroberfläche:',
530 'username' => 'Benutzername:',
531 'uid' => 'Benutzer ID:',
532 'yourvariant' => 'Variante',
533 'badsig' => 'Die Syntax der Signatur ist ungültig; bitte HTML überprüfen.',
534 'email' => 'E-Mail',
535 'prefs-help-email' => '** <strong>E-Mail-Adresse</strong> (optional): Erlaubt anderen Benutzern Sie über Ihre Benutzerseite zu kontaktieren,
536 ohne dass Sie Ihre E-Mail-Adresse veröffentlichen müssen.
537 Für den Fall, dass Sie Ihr Passwort vergessen haben, kann Ihnen ein temporäres Einmal-Passwort zugesendet werden.',
538 'prefs-help-email-enotif' => 'An diese Adresse werden auch die Benachrichtigungsmails geschickt, sofern Sie das eingeschaltet haben.',
539 'prefs-help-realname' => '* <strong>Echter Name</strong> (optional): Für anerkennende Nennungen Ihres Namens im Zusammenhang mit Ihren Beiträgen.',
540 "loginerror" => "Fehler bei der Anmeldung",
541 'noname' => 'Sie müssen einen gültigen Benutzernamen angeben.',
542 "loginsuccesstitle" => "Anmeldung erfolgreich",
543 'loginsuccess' => 'Sie sind jetzt als „$1“ bei {{SITENAME}} angemeldet.',
544 'nosuchuser' => 'Der Benutzername „$1“ existiert nicht. Überprüfen Sie die Schreibweise oder legen Sie ein neues Benutzerkonto an.',
545 'nosuchusershort' => 'Der Benutzername „$1“ existiert nicht. Bitte überprüfen Sie die Schreibweise.',
546 'nouserspecified' => 'Bitte geben Sie einen Benutzernamen an.',
547 "wrongpassword" => "Das Passwort ist falsch (oder fehlt). Bitte versuchen Sie es erneut.",
548 'mailmypassword' => 'Neues Passwort zusenden',
549 'passwordremindertitle' => '[{{SITENAME}}] Neues Passwort',
550 'passwordremindertext' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich Sie selbst, hat ein neues Passwort für die Anmeldung bei {{SITENAME}} ($4) angefordert.
551
552 Das automatisch generierte Passwort für Benutzer $2 lautet nun: $3
553
554 Sie sollten sich jetzt anmelden und das Passwort ändern: {{fullurl:{{ns:special}}}}:Userlogin
555
556 Bitte ignoriesen Sie diese E-Mail, falls Sie diese nicht selbst angefordert haben. Das alte Passwort bleibt weiterhin gültig.',
557 'noemail' => 'Benutzer „$1“ hat keine E-Mail-Adresse angegeben.',
558 'passwordsent' => 'Ein temporäres Passwort wurde an die E-Mail-Adresse von Benutzer „$1“ gesendet.
559 Bitte melden Sie sich damit an, sobald Sie es erhalten.
560 Das alte Passwort bleibt weiterhin gültig.',
561 'blocked-mailpassword' => 'Die von Ihnen verwendete IP-Adresse ist für das Ändern von Seiten gesperrt. Um einen Missbrauch zu verhindern, wurde die Möglichkeit zur Anforderung eines neuen Passwortes ebenfalls gesperrt.',
562 'eauthentsent' => 'Eine Bestätigungsmail wurde an die angegebene E-Mail-Adresse verschickt.
563
564 Bevor eine E-Mail von anderen Benutzern über die {{SITENAME}}-Mailfunktion empfangen werden kann, muss die Adresse und ihre tatsächliche Zugehörigkeit zu diesem Benutzerkonto erst bestätigt werden. Bitte befolgen Sie die Hinweise in der Bestätigungsmail.',
565 'throttled-mailpassword' => 'Es wurde innerhalb der letzten $1 Stunden bereits ein neues Passwort angefordert. Um einen Missbrauch der Funktion zu verhindern, kann nur alle $1 Stunden ein neues Passwort angefordert werden.',
566 'mailerror' => 'Fehler beim Senden der E-Mail: $1',
567 'acct_creation_throttle_hit' => 'Sie haben schon $1 Benutzerkonten und können jetzt keine weiteren mehr anlegen.',
568 'emailconfirmlink' => 'E-Mail-Adresse bestätigen (authentifizieren).',
569 'emailauthenticated' => 'Ihre E-Mail-Adresse wurde am $1 authentifiziert.',
570 'emailnotauthenticated' => 'Ihre E-Mail-Adresse ist noch nicht authentifiziert. Es wird Ihnen keine E-Mail für eine der folgenden Funktionen zugesendet.',
571 'invalidemailaddress' => 'Die E-Mail-Adresse wurde nicht akzeptiert, da sie ein ungültiges Format aufzuweisen scheint. Bitte geben Sie eine Adresse in einem gültigen Format ein, oder leeren Sie das Feld.',
572 'noemailprefs' => 'Geben Sie eine E-Mail-Adresse an, damit die nachfolgenden Funktionen zur Verfügung stehen.',
573 'wrongpasswordempty' => 'Das eingegebene Passwort war leer. Bitte versuchen Sie es erneut.',
574
575 # Edit pages
576 #
577 "summary" => "Zusammenfassung",
578 "subject" => "Betreff",
579 'minoredit' => 'Nur Kleinigkeiten wurden verändert',
580 'watchthis' => 'Diese Seite beobachten',
581 'savearticle' => 'Seite speichern',
582 "preview" => "Vorschau",
583 "showpreview" => "Vorschau zeigen",
584 'showlivepreview' => 'Live-Vorschau',
585 'showdiff' => 'Änderungen zeigen',
586 'anoneditwarning' => "Sie bearbeiten diese Seite ohne angemeldet zu sein. Statt eines Benutzernamens wird die IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet.",
587 'missingsummary' => '\'\'\'Hinweis:\'\'\' Sie haben keine Zusammenfassung angegeben. Wenn Sie erneut „Speichern“ klicken, wird Ihre Änderung ohne Zusammenfassung übernommen.',
588 'missingcommenttext' => 'Bitte geben Sie eine Zusammenfassung ein.',
589 'missingcommentheader' => "'''ACHTUNG:''' Sie haben keine Überschrift im Feld „Betreff:“ eingegeben. Wenn Sie erneut auf „Seite speichern“ klicken, wird Ihre Bearbeitung ohne Überschrift gespeichert. ",
590 'summary-preview' => 'Vorschau der Zusammenfassungszeile',
591 'subject-preview' => 'Vorschau des Betreffs',
592 "blockedtitle" => "Benutzer ist blockiert",
593
594 'blockedtext' => 'Ihr Benutzername oder Ihre IP-Adresse wurde von $1 blockiert.
595
596 Folgender Grund wurde angegeben: $2
597
598 Sie können $1 oder die [[{{ns:project}}:Administratoren]] kontaktieren, um über die Blockierung zu diskutieren.
599
600 Bitte geben Sie Ihre IP-Adresse $3 und die Block-ID #$5 in allen Ihren Anfragen mit an.',
601 'blockedoriginalsource' => 'Der Quelltext von \'\'\'$1\'\'\' wird hier angezeigt:',
602 'blockededitsource' => 'Der Quelltext von \'\'\'Ihren Änderungen\'\'\' an \'\'\'$1\'\'\':',
603 "whitelistedittitle" => "Zum Bearbeiten ist es erforderlich, angemeldet zu sein",
604 'whitelistedittext' => 'Sie müssen sich $1, um Seiten bearbeiten zu können.',
605 "whitelistreadtitle" => "Zum Lesen ist es erforderlich, angemeldet zu sein",
606 'whitelistreadtext' => 'Sie müssen sich [[{{ns:special}}:Userlogin|hier anmelden]], um Seiten lesen zu können.',
607 'whitelistacctitle' => 'Sie sind nicht berechtigt, einen Benutzer zu erzeugen.',
608 'whitelistacctext' => 'Um in diesem Wiki Benutzer anlegen zu dürfen, müssen Sie sich [[{{ns:special}}:Userlogin|hier anmelden]] und die nötigen Berechtigungen haben.',
609 'confirmedittitle' => 'Zum Bearbeiten ist die E-Mail-Bestätigung erforderlich.',
610 'confirmedittext' => 'Sie müssen Ihre E-Mail-Adresse erst bestätigen, bevor Sie bearbeiten können. Bitte ergänzen und bestätigen Sie Ihre E-Mail-Adresse in den [[{{ns:special}}:Preferences|Einstellungen]].',
611 'loginreqtitle' => 'Anmeldung erforderlich',
612 'loginreqlink' => 'anmelden',
613 'loginreqpagetext' => 'Sie müssen sich $1, um Seiten lesen zu können.',
614 "accmailtitle" => "Passwort wurde verschickt.",
615 "accmailtext" => "Das Passwort von $1 wurde an $2 geschickt.",
616 "newarticle" => "(Neu)",
617 'newarticletext' => 'Hier den Text der neuen Seite eintragen. Bitte nur in ganzen Sätzen schreiben und keine urheberrechtsgeschützten Texte anderer kopieren.',
618 'anontalkpagetext' => '---- \'\'Diese Seite dient dazu, einem nicht angemeldeten Benutzer Nachrichten zu hinterlassen. Wenn Sie mit den Kommentaren auf dieser Seite nichts anfangen können, richten sie sich vermutlich an einen früheren Inhaber Ihrer IP-Adresse und Sie können sie ignorieren. Wenn Sie ein anonymer Benutzer sind und denken, dass irrelevante Kommentare an Sie gerichtet wurden, [[{{ns:special}}:Userlogin|melden Sie sich bitte an]], um zukünftige Verwirrung zu vermeiden. \'\'',
619 'noarticletext' => '(Diese Seite enthält momentan noch keinen Text)',
620 'usercsspreview' => '== Vorschau Ihres Benutzer-CSS ==
621 \'\'\'Beachten Sie:\'\'\' Nach dem Speichern müssen Sie Ihren Browser anweisen, die neue Version zu laden: \'\'\'Mozilla/Firefox:\'\'\' \'\'Strg-Shift-R\'\', \'\'\'Internet Explorer:\'\'\' \'\'Strg-F5\'\', \'\'\'Opera:\'\'\' \'\'F5\'\', \'\'\'Safari:\'\'\' \'\'Cmd-Shift-R\'\', \'\'\'Konqueror:\'\'\' \'\'F5\'\'.',
622 'userjspreview' => '== Vorschau Ihres Benutzer-JavaScript ==
623 \'\'\'Beachten Sie:\'\'\' Nach dem Speichern müssen Sie Ihren Browser anweisen, die neue Version zu laden: \'\'\'Mozilla/Firefox:\'\'\' \'\'Strg-Shift-R\'\', \'\'\'Internet Explorer:\'\'\' \'\'Strg-F5\'\', \'\'\'Opera:\'\'\' \'\'F5\'\', \'\'\'Safari:\'\'\' \'\'Cmd-Shift-R\'\', \'\'\'Konqueror:\'\'\' \'\'F5\'\'.',
624 'userinvalidcssjstitle' => '\'\'\'Warnung:\'\'\' Es existiert kein Skin „$1“. Bitte bedenken Sie, dass benutzerspezifische .css- und .js-Seiten mit einem Kleinbuchstaben anfangen müssen, also z.B. \'\'Benutzer:Mustermann/monobook.css\'\' an Stelle von \'\'Benutzer:Mustermann/Monobook.css\'\'.',
625 'clearyourcache' => '\'\'\'Beachten Sie:\'\'\' Nach dem Speichern müssen Sie Ihren Browser anweisen, die neue Version zu laden:<br />
626 \'\'\'Mozilla/Firefox:\'\'\' \'\'Strg-Shift-R\'\', \'\'\'Internet Explorer:\'\'\' \'\'Strg-F5\'\', \'\'\'Opera:\'\'\' \'\'F5\'\', \'\'\'Safari:\'\'\' \'\'Cmd-Shift-R\'\', \'\'\'Konqueror:\'\'\' \'\'F5\'\'.',
627 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Tipp:</strong> Benutzen Sie den Vorschau-Button, um Ihr neues css/js vor dem Speichern zu testen.",
628 "updated" => "(Geändert)",
629 "note" => "<strong>Hinweis:</strong>",
630 'previewnote' => 'Dies ist nur eine Vorschau, die Seite wurde noch nicht gespeichert!',
631 'session_fail_preview' => '<strong>Ihre Bearbeitung konnte nicht gespeichert werden, da Ihre Sitzungsdaten verloren gegangen sind.
632 Bitte versuchen Sie es erneut. Sollte das Problem bestehen bleiben, loggen Sie sich kurz aus und wieder ein.</strong>',
633 'previewconflict' => 'Diese Vorschau gibt den Inhalt des oberen Textfeldes wieder; so wird die Seite aussehen, wenn Sie jetzt speichern.',
634 'session_fail_preview_html' => '<strong>Ihre Bearbeitung konnte nicht gespeichert werden, da Ihre Sitzungsdaten verloren gegangen sind.</strong>
635
636 \'\'Da in diesem Wiki reines HTML aktiviert ist, wurde die Vorschau ausgeblendet um JavaScript Attacken vorzubeugen.\'\'
637
638 <strong>Bitte versuchen Sie es erneut. Sollte das Problem bestehen bleiben, melden Sie sich kurz ab und wieder an.</strong>',
639 'importing' => 'importiere $1',
640 "editing" => "Bearbeiten von $1",
641 'editinguser' => 'Bearbeiten von Benutzer <b>$1</b>',
642 "editingsection" => "Bearbeiten von $1 (Absatz)",
643 "editingcomment" => "Bearbeiten von $1 (Kommentar)",
644 'editconflict' => 'Bearbeitungskonflikt: $1',
645 'explainconflict' => 'Jemand anders hat diese Seite geändert, nachdem Sie angefangen haben diese zu bearbeiten.
646 Das obere Textfeld enthält den aktuellen Stand.
647 Das untere Textfeld enthält Ihre Änderungen.
648 Bitte fügen Sie Ihre Änderungen in das obere Textfeld ein.
649 <b>Nur</b> der Inhalt des oberen Textfeldes wird gespeichert, wenn Sie auf „Speichern“ klicken!<br />',
650 "yourtext" => "Ihr Text",
651 "storedversion" => "Gespeicherte Version",
652 'nonunicodebrowser' => '<strong>Achtung:</strong> Ihr Browser kann Unicode-Zeichen nicht richtig verarbeiten. Bitte verwenden Sie einen anderen Browser um Seiten zu bearbeiten.',
653 "editingold" => "<strong>ACHTUNG: Sie bearbeiten eine alte Version dieser Seite.
654 Wenn Sie speichern, werden alle neueren Versionen überschrieben.</strong>",
655 "yourdiff" => "Unterschiede",
656 'copyrightwarning' => '<strong>Bitte <big>kopieren Sie keine Webseiten</big>, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie <big>keine urheberrechtlich geschützten Werke</big> ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!</strong><br />
657 Sie geben uns hiermit Ihre Zusage, dass Sie den Text <strong>selbst verfasst</strong> haben, dass der Text Allgemeingut (<strong>public domain</strong>) ist, oder dass der <strong>Copyright-Inhaber</strong> seine <strong>Zustimmung</strong> gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussionsseite darauf hin.
658 <i>Bitte beachten Sie, dass alle {{SITENAME}}-Beiträge automatisch unter der „$2“ stehen (siehe $1 für Details). Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf „Speichern“.</i>',
659 'copyrightwarning2' => 'Bitte beachten Sie, dass alle Beiträge zu {{SITENAME}} von anderen Mitwirkenden bearbeitet, geändert oder gelöscht werden können.
660 Reichen Sie hier keine Texte ein, falls Sie nicht wollen dass diese ohne Einschränkung geändert werden können.
661
662 Sie bestätigen hiermit auch, dass Sie diese Texte selbst geschrieben haben oder diese von einer gemeinfreien Quelle kopiert haben
663 (siehe $1 für weitere Details). <strong>ÜBERTRAGEN SIE OHNE GENEHMIGUNG KEINE URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZEN INHALTE!</strong>',
664 "longpagewarning" => "<strong>WARNUNG: Diese Seite ist $1 kB groß; einige Browser könnten Probleme haben, Seiten zu bearbeiten, die größer als 32 kB sind.
665 Überlegen Sie bitte, ob eine Aufteilung der Seite in kleinere Abschnitte möglich ist.</strong>",
666 'longpageerror' => '<strong>FEHLER: Der Text, den Sie zu speichern versuchen, ist $1 kB groß. Das ist größer als das erlaubte Maximum von $2 kB. Speicherung nicht möglich.</strong>',
667 "readonlywarning" => "<strong>WARNUNG: Die Datenbank wurde während dem Ändern der
668 Seite für Wartungsarbeiten gesperrt, so dass Sie die Seite im Moment nicht
669 speichern können. Sichern Sie sich den Text und versuchen Sie die Änderungen
670 später einzuspielen.</strong>",
671 'protectedpagewarning' => '\'\'\'ACHTUNG: Diese Seite wurde gesperrt, so dass sie nur durch Benutzer mit Admninistratorrechten bearbeitet werden kann.\'\'\'',
672 'semiprotectedpagewarning' => '\'\'\'Halbsperrung:\'\'\' Die Seite wurde so gesperrt, dass nur registrierte Benutzer diese ändern können.',
673 'templatesused' => 'Folgende Vorlagen werden von dieser Seite verwendet:',
674 'templatesusedpreview' => 'Folgende Vorlagen werden von dieser Artikelvorschau verwendet:',
675 'templatesusedsection' => 'Folgende Vorlagen werden von diesem Abschnitt verwendet:',
676 'edittools' => '<!-- Dieser Text wird unter dem „Bearbeiten“-Formular sowie dem "Hochladen"-Formular angezeigt. -->',
677 'nocreatetitle' => 'Die Erstellung neuer Seiten ist eingeschränkt.',
678 'nocreatetext' => 'Der Server hat das Erstellen neuer Seiten eingeschränkt. Sie können bestehende Seiten ändern oder sich [[{{ns:special}}:Userlogin|anmelden]].',
679
680 # "Undo" feature
681 'undo-success' => 'Die Bearbeitung konnte erfolgreich entfernt werden. Klicken Sie auf „Seite speichern“, um die Entfernung zu speichern.',
682 'undo-failure' => 'Die Bearbeitung konnte nicht entfernt werden, da sie zwischenzeitlich verändert wurde.',
683 'undo-summary' => 'Version $1 von [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2]]) wurde entfernt.',
684 'cantcreateaccounttitle' => 'Benutzerkonto kann nicht erstellt werden',
685 'cantcreateaccounttext' => 'Die Erstellung eines Benutzerkontos von dieser IP-Adresse (<b>$1</b>) wurde gesperrt.
686 Dies geschah vermutlich auf Grund von wiederholtem Vandalismus von Ihrer Bildungseinrichtung oder anderen Benutzern Ihres Internet-Service-Provider.',
687
688 # History pages
689 #
690 "revhistory" => "Frühere Versionen",
691 'viewpagelogs' => 'Logbücher für diese Seite anzeigen',
692 'nohistory' => 'Es gibt keine früheren Versionen dieser Seite.',
693 'revnotfound' => 'Diese Version wurde nicht gefunden.',
694 "revnotfoundtext" => "Die Version dieser Seite, nach der Sie suchen, konnte nicht gefunden werden. Bitte überprüfen Sie die URL dieser Seite.",
695 "loadhist" => "Lade Liste mit früheren Versionen",
696 "currentrev" => "Aktuelle Version",
697 "revisionasof" => "Version vom $1",
698 'revision-info' => 'Version vom $1 von $2',
699 'revision-nav' => '($1) $2 | $3 ($4) | $5 ($6)',
700 'nextrevision' => 'Nächstjüngere Version →',
701 'previousrevision' => '← Nächstältere Version',
702 'currentrevisionlink' => 'Aktuelle Version',
703 "cur" => "Aktuell",
704 "next" => "Nächste",
705 "last" => "Vorherige",
706 'deletedrev' => '[gelöscht]',
707 'histfirst' => 'Älteste',
708 'histlast' => 'Neueste',
709 'rev-deleted-comment' => '(Kommentar entfernt)',
710 'rev-deleted-user' => '(Benutzername entfernt)',
711 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks"> Diese Version wurde gelöscht und ist nicht mehr öffentlich einsehbar.
712 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowie eine Begründung finden sich im [{{fullurl:Spezial:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
713 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">Diese Version wurde gelöscht und ist nicht mehr öffentlich einsehbar.
714 Als Administrator können Sie sie weiterhin einsehen.
715 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowie eine Begründung finden sich im [{{fullurl:Spezial:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
716 "orig" => "Original",
717 'histlegend' => 'Zur Anzeige der Änderungen einfach die zu vergleichenden Versionen auswählen und die Schaltfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klicken.<br />
718 * (Aktuell) = Unterschied zur aktuellen Version, (Vorherige) = Unterschied zur vorherigen Version
719 * Uhrzeit/Datum = Version zu dieser Zeit, Benutzername/IP-Adresse des Bearbeiters, K = Kleine Änderung',
720
721 'revdelete-legend' => 'Einschränkungen für die Versionen festlegen:',
722 'revdelete-hide-text' => 'Verstecke den Text der Version',
723 'revdelete-hide-comment' => 'Bearbeitungskommentar verstecken',
724 'revdelete-hide-user' => 'Verstecke den Benutzernamen/die IP des Bearbeiters.',
725 'revdelete-hide-restricted' => 'Diese Einschränkungen gelten auch für Administratoren (nicht nur für „normale“ Benutzer).',
726 'revdelete-log' => 'Kommentar/Begründung (erscheint im Logbuch):',
727 'revdelete-submit' => 'Auf ausgewählte Version anwenden',
728 'revdelete-logentry' => 'Versionszugang geändert für [[$1]]',
729 'rev-delundel' => 'zeige/verstecke',
730
731 'history-feed-title' => 'Versionsgeschichte',
732 'history-feed-description' => 'Versionsgeschichte für diese Seite im Wiki',
733 'history-feed-item-nocomment' => '$1 um $2', # user at time
734 'history-feed-empty' => 'Die angeforderte Seite existiert nicht.
735 Vielleicht wurde sie aus dem Wiki gelöscht oder verschoben.
736 [[{{ns:special}}:Search|Durchsuchen]] Sie das Wiki für passende neue Seiten.',
737 'revisiondelete' => 'Versionen löschen/wiederherstellen',
738 'revdelete-nooldid-title' => 'Keine Version angegeben',
739 'revdelete-nooldid-text' => 'Sie haben keine Version angegeben, auf die diese Aktion ausgeführt werden soll.',
740 'revdelete-selected' => 'Ausgewählte Version von [[:$1]]:',
741 'revdelete-text' => 'Der Inhalt oder andere Bestandteile gelöschter Versionen sind nicht mehr öffentlich einsehbar, erscheinen jedoch weiterhin als Einträge in der Versionsgeschichte.
742
743 Administroren können den entfernten Inhalt oder andere entfernte Bestandteile weiterhin einsehen und wiederherstellen, es sei denn, es wurde festgelegt, dass die Zugangsbeschränkungen auch für Administratoren gelten.',
744
745 # Diffs
746 #
747 "difference" => "(Unterschied zwischen Versionen)",
748 'loadingrev' => 'Lade Versionen zur Unterscheidung',
749 "lineno" => "Zeile $1:",
750 "editcurrent" => "Die aktuelle Version dieser Seite bearbeiten",
751 'selectnewerversionfordiff' => 'Eine neuere Version zum Vergleich auswählen',
752 'selectolderversionfordiff' => 'Eine ältere Version zum Vergleich auswählen',
753 'compareselectedversions' => 'Gewählte Versionen vergleichen',
754 'editundo' => 'Entfernen',
755 'diff-multi' => "(Der Versionsvergleich bezieht {{plural:$1|eine dazwischen liegende Version|$1 dazwischen liegende Versionen}} mit ein.)",
756
757 # Search results
758 #
759 "searchresults" => "Suchergebnisse",
760 'searchresulttext' => 'Für mehr Informationen zur Suche siehe „[[{{ns:project}}:Suche|{{SITENAME}} durchsuchen]]“.',
761 'searchsubtitle' => 'Für Ihre Suchanfrage „[[:$1]]“.',
762 'searchsubtitleinvalid' => 'Für Ihre Suchanfrage „$1“.',
763 "badquery" => "Falsche Suchanfrage",
764 'badquerytext' => 'Wir konnten Ihre Suchanfrage nicht verarbeiten.
765 Vermutlich haben Sie versucht, ein Wort zu suchen, das kürzer als vier Buchstaben ist.
766 Dies funktioniert im Moment noch nicht.
767 Möglicherweise haben Sie auch die Anfrage falsch formuliert, z.B.
768 „Lohn und und Steuern“.
769 Bitte versuchen Sie eine anders formulierte Suchanfrage.',
770 'matchtotals' => 'Die Suchanfrage „$1“ stimmt mit $2 Seitentiteln und dem Inhalt von $3 Seiten überein.',
771 'noexactmatch' => '\'\'\'Es existiert keine Seite mit dem Titel „$1“.\'\'\'
772
773 Versuchen Sie es über die Volltextsuche.
774 Alternativ können Sie auch den [[{{ns:special}}:Allpages|alphabetischen Index]] nach ähnlichen Begriffen durchsuchen.
775
776 Wenn Sie sich mit dem Thema auskennen, können Sie selbst die Seite „[[$1]]“ verfassen.',
777 'titlematches' => 'Übereinstimmungen mit Seitentiteln',
778 'notitlematches' => 'Keine Übereinstimmungen mit Seitentiteln',
779 'textmatches' => 'Übereinstimmungen mit Inhalten',
780 'notextmatches' => 'Keine Übereinstimmungen mit Inhalten',
781 "prevn" => "vorherige $1",
782 "nextn" => "nächste $1",
783 "viewprevnext" => "Zeige ($1) ($2) ($3).",
784 'showingresults' => 'Hier sind <b>$1</b> Ergebnisse, beginnend mit Nummer <b>$2</b>.',
785 'showingresultsnum' => 'Hier sind <b>$3</b> Ergebnisse, beginnend mit Nummer <b>$2</b>.',
786 'nonefound' => '<strong>Hinweis</strong>: Erfolglose Suchanfragen werden häufig dadurch verursacht, dass mehr als ein Suchbegriff angegeben wurde. Nur Seiten die alle Suchbegriffe enthalten werden hier angezeigt. Versuchen Sie in diesem Fall die Anzahl der Suchbegriffe zu verringern.',
787 "powersearch" => "Suche",
788 'powersearchtext' => 'Suche in Namensräumen:<br />$1<br />$2 Weiterleitungen anzeigen<br />Suche nach: $3 $9',
789 'searchdisabled' => 'Die {{SITENAME}} Suche wurde deaktiviert. Sie können unterdessen über Google suchen. Bitte bedenken Sie, dass der Suchindex für {{SITENAME}} veraltet sein kann.',
790 'blanknamespace' => '(Seiten)',
791
792 # Preferences page
793 #
794 'preferences' => 'Einstellungen',
795 'preferences-summary' => 'Auf dieser Spezialseite können Sie Ihre Zugangsdaten ändern und bestimmte Teile der Oberfläche individuell anpassen ',
796 'mypreferences' => 'Einstellungen',
797 "prefsnologin" => "Nicht angemeldet",
798 'prefsnologintext' => 'Sie müssen [[{{ns:special}}:Userlogin|angemeldet]] sein, um Ihre Einstellungen ändern zu können.',
799 "prefsreset" => "Einstellungen wurden auf Standard zurückgesetzt.",
800 "qbsettings" => "Seitenleiste",
801 "changepassword" => "Passwort ändern",
802 "skin" => "Skin",
803 "math" => "TeX",
804 "dateformat" => "Datumsformat",
805 'datedefault' => 'Standard',
806 'datetime' => 'Datum und Zeit',
807 "math_failure" => "Parser-Fehler",
808 "math_unknown_error" => "Unbekannter Fehler",
809 "math_unknown_function" => "Unbekannte Funktion",
810 "math_lexing_error" => "'Lexing'-Fehler",
811 "math_syntax_error" => "Syntaxfehler",
812 "saveprefs" => "Einstellungen speichern",
813 "resetprefs" => "Einstellungen verwerfen",
814 "oldpassword" => "Altes Passwort:",
815 "newpassword" => "Neues Passwort:",
816 "retypenew" => "Neues Passwort (nochmal):",
817 'textboxsize' => 'Bearbeiten',
818 "rows" => "Zeilen",
819 "columns" => "Spalten",
820 'searchresultshead' => 'Suche',
821 'resultsperpage' => 'Treffer pro Seite:',
822 'contextlines' => 'Zeilen pro Treffer:',
823 'contextchars' => 'Zeichen pro Zeile:',
824 'stubthreshold' => 'Kleine Seiten markieren bis (Zeichen):',
825 "recentchangescount" => 'Anzahl der Einträge in „Letzte Änderungen“:',
826 "savedprefs" => "Ihre Einstellungen wurden gespeichert.",
827 "timezonelegend" => "Zeitzone",
828 "timezonetext" => "Geben Sie die Anzahl der Stunden ein, die zwischen Ihrer Zeitzone und UTC liegen.",
829 'localtime' => 'Ortszeit:',
830 'timezoneoffset' => 'Unterschied¹:',
831 'servertime' => 'Aktuelle Zeit auf dem Server:',
832 'guesstimezone' => 'Aus Browser übernehmen',
833 'allowemail' => 'E-Mail-Empfang von anderen Benutzern ermöglichen.',
834 "defaultns" => "In diesen Namensräumen soll standardmäßig gesucht werden:",
835 'default' => 'Voreinstellung',
836 'files' => 'Dateien',
837 'imagemaxsize' => 'Maximale Bildgröße auf Bildbeschreibungsseiten:',
838 'thumbsize' => 'Größe der Vorschaubilder (Thumbnails):',
839 'showbigimage' => 'Version mit hoher Auflösung herunterladen ($1 x $2 Pixel, $3 kB)',
840
841 # Recent changes
842 #
843 "changes" => "Änderungen",
844 "recentchanges" => "Letzte Änderungen",
845 'recentchangestext' => 'Auf dieser Seite können Sie die letzten Änderungen auf \'\'\'{{SITENAME}}\'\'\' nachverfolgen.',
846 'rcnote' => 'Angezeigt werden die letzten <b>$1</b> Änderungen der letzten <b>$2</b> Tage. Stand: $3. (<b><tt>Neu</tt></b>&nbsp;– neuer Eintrag; <b><tt>K</tt></b>&nbsp;– kleine Änderung; <b><tt>B</tt></b>&nbsp;– Änderung durch einen Bot; \'\'(± Zahl)\'\'&nbsp;– Größenänderung in Byte)',
847 'rcnotefrom' => 'Angezeigt werden die Änderungen seit <b>$2</b> (max. <b>$1</b> Einträge).',
848 'rclistfrom' => 'Nur Änderungen seit $1 zeigen.',
849 'rclinks' => 'Zeige die letzten $1 Änderungen der letzten $2 Tage.<br />$3',
850 "diff" => "Unterschied",
851 "hist" => "Versionen",
852 "hide" => "ausblenden",
853 "show" => "einblenden",
854 'minoreditletter' => 'K',
855 'newpageletter' => 'N',
856 'boteditletter' => 'B',
857 'sectionlink' => '→',
858 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 beobachtende/r Benutzer]',
859 'rc_categories' => 'Nur Kategorien (getrennt mit „|“):',
860 'rc_categories_any' => 'Alle',
861
862
863 # Upload
864 #
865 "upload" => "Hochladen",
866 "uploadbtn" => "Datei hochladen",
867 'reupload' => 'Abbrechen',
868 "reuploaddesc" => "Zurück zur Hochladen-Seite.",
869 "uploadnologin" => "Nicht angemeldet",
870 'uploadnologintext' => 'Sie müssen [[{{ns:special}}:Userlogin|angemeldet sein]], um Dateien hochladen zu können.',
871 'upload_directory_read_only' => 'Der Webserver hat keine Schreibrechte für das Upload-Verzeichnis ($1).',
872 "uploaderror" => "Fehler beim Hochladen",
873 'uploadtext' => 'Gehen Sie zu der [[{{ns:special}}:Imagelist|Liste hochgeladener Dateien]], um vorhandene Dateien zu suchen und anzuzeigen.
874
875 Benutzen Sie dieses Formular, um neue Dateien hochzuladen. Klicken Sie auf \'\'\'„Durchsuchen...“\'\'\', um einen Dateiauswahl-Dialog zu öffnen.
876 Nach der Auswahl einer Datei wird der Dateiname im Textfeld \'\'\'„Quelldatei“\'\'\' angezeigt.
877 Bestätigen Sie dann die Copyright-Vereinbarung und klicken anschließend auf \'\'\'„Datei hochladen“\'\'\'.
878 Dies kann eine Weile dauern, besonders bei einer langsamen Internet-Verbindung.
879
880 Um ein \'\'\'Bild\'\'\' in einer Seite zu verwenden, schreiben Sie an Stelle des Bildes zum Beispiel:
881 * \'\'\'<tt><nowiki>[[{{ns:image}}:Datei.jpg]]</nowiki></tt>\'\'\'
882 * \'\'\'<tt><nowiki>[[{{ns:image}}:Datei.jpg|Link-Text]]</nowiki></tt>\'\'\'
883
884 Um \'\'\'Mediendateien\'\'\' einzubinden, verwenden Sie zum Beispiel:
885 * \'\'\'<tt><nowiki>[[{{ns:media}}:Datei.ogg]]</nowiki></tt>\'\'\'
886 * \'\'\'<tt><nowiki>[[{{ns:media}}:Datei.ogg|Link-Text]]</nowiki></tt>\'\'\'
887
888 Bitte beachten Sie, dass, genau wie bei normalen Seiteninhalten, andere Benutzer Ihre Dateien löschen oder verändern können.',
889 "uploadlog" => "Datei-Logbuch",
890 "uploadlogpage" => "Datei-Logbuch",
891 "uploadlogpagetext" => "Hier ist die Liste der letzten hochgeladenen Dateien.
892 Alle Zeiten sind UTC.
893 <ul>
894 </ul>",
895 "filename" => "Dateiname",
896 "filedesc" => "Beschreibung",
897 'fileuploadsummary' => 'Beschreibung/Quelle:',
898 "filestatus" => "Copyright-Status",
899 "filesource" => "Quelle",
900 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urheberrecht',
901 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} Urheberrecht',
902 "uploadedfiles" => "Hochgeladene Dateien",
903 'ignorewarning' => 'Warnung ignorieren und Datei speichern.',
904 'ignorewarnings' => 'Warnungen ignorieren',
905 'minlength' => 'Dateiname müssen mindestens drei Buchstaben lang sein.',
906 'illegalfilename' => 'Der Dateiname „$1“ enthält mindestens ein nicht erlaubtes Zeichen. Bitte benennen Sie die Datei um und versuchen Sie diese erneut hochzuladen.',
907 'badfilename' => 'Der Dateiname wurde in „$1“ geändert.',
908 'badfiletype' => '„.$1“ ist kein empfohlenes Dateiformat.',
909 'large-file' => 'Die Dateigröße sollte nach Möglichkeit $1 nicht überschreiten. Diese Datei ist $2 groß.',
910 'largefileserver' => 'Die Datei ist größer als die vom Server eingestellte Maximalgröße.',
911 'emptyfile' => 'Die hochgeladene Datei ist leer. Der Grund kann ein Tippfehler im Dateinamen sein. Bitte kontrollieren Sie, ob Sie die Datei wirklich hochladen wollen.',
912 'fileexists' => 'Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits. Wenn Sie auf „Datei speichern“ klicken, wird die Datei überschrieben. Bitte prüfen Sie $1, wenn Sie sich nicht sicher sind.',
913 'fileexists-forbidden' => 'Mit diesem Namen existiert bereits eine Datei. Bitte gehen Sie zurück und laden Ihre Datei unter einem anderen Namen hoch. [[{{ns:image}}:$1|thumb|center|$1]]',
914 'fileexists-shared-forbidden' => 'Mit diesem Namen existiert bereits eine Datei. Bitte gehen Sie zurück und laden Sie diese Datei unter einem anderen Namen hoch. [[{{ns:image}:$1|thumb|center|$1]]',
915 'uploadedimage' => '„[[$1]]“ hochgeladen',
916 'uploadscripted' => 'Diese Datei enthält HTML- oder Scriptcode der irrtümlich von einem Webbrowser ausgeführt werden könnte.',
917 'uploadvirus' => 'Diese Datei enthält einen Virus! Details: $1',
918 'uploadcorrupt' => 'Die Datei ist beschädigt oder hat einen falschen Namen. Bitte überprüfen Sie die Datei und laden Sie sie erneut hoch.',
919 "successfulupload" => "Erfolgreich hochgeladen",
920 'fileuploaded' => 'Die Datei „$1“ wurde erfolgreich hochgeladen. Bitte folgen Sie dem Link $2 zur Beschreibungsseite und geben Sie weitere Informationen zur Datei an.
921
922 Falls es sich um ein Bild gehandelt hat, so können Sie mit <tt><nowiki>[[{{ns:image}}:$1|thumb|Description]]</nowiki></tt> ein Vorschaubild auf der Seite erzeugen lassen.',
923 "uploadwarning" => "Warnung",
924 "savefile" => "Datei speichern",
925 'uploadedimage' => '„[[$1]]“ hochgeladen',
926 'uploaddisabledtext' => 'Das Hochladen von Dateien ist in diesem Wiki deaktiviert.',
927 'sourcefilename' => 'Quelldatei',
928 'destfilename' => 'Dateiname ändern in',
929 'watchthisupload' => 'Diese Seite beobachten',
930 'filewasdeleted' => 'Eine Datei mit diesem Namen wurde schon einmal hochgeladen und zwischenzeitlich wieder gelöscht. Bitte prüfen Sie zuerst den Eintrag im $1, bevor Sie die Datei wirklich speichern.',
931
932 'upload-proto-error' => 'Falsches Protokoll',
933 'upload-proto-error-text' => 'Die URL muss mit <code>http://</code> oder <code>ftp://</code> beginnen.',
934 'upload-file-error' => 'Interner Fehler',
935 'upload-file-error-text' => 'Bei der Erstellung einer temporären Datei auf dem Server ist ein interner Fehler aufgetreten. Bitte informieren Sie einen System-Administrator.',
936 'upload-misc-error' => 'Unbekannter Fehler beim Hochladen',
937 'upload-misc-error-text' => 'Beim Hochladen ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Prüfen Sie die URL auf Fehler, den Online-Status der Seite und versuchen Sie es erneut. Wenn das Problem weiterbesteht, informieren Sie einen System-Administrator.',
938 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
939 'upload-curl-error6' => "URL ist nicht erreichbar",
940 'upload-curl-error6-text' => 'Die angegebene URL ist nicht erreichbar. Prüfen Sie sowohl die URL auf Fehler als auch den Online-Status der Seite.',
941 'upload-curl-error28' => 'Zeitüberschreitung beim Hochladen',
942 'upload-curl-error28-text' => 'Die Seite braucht zu lange für eine Antwort. Prüfen Sie, ob die Seite online ist, warten Sie einen kurzen Moment und versuchen Sie es dann erneut. Es kann sinnvoll sein, einen erneuten Versuch zu einer anderen Zeit zu probieren..',
943
944 'license' => 'Lizenz',
945 'nolicense' => 'keine Vorauswahl',
946 'upload_source_url' => ' (gültige, öffentlich zugängliche URL)',
947 'upload_source_file' => ' (eine Datei auf Ihrem Computer)',
948
949 # Image list
950 #
951 'imagelist' => 'Dateiliste',
952 'imagelist-summary' => 'Diese Spezialseite listet alle hochgeladenen Dateien auf. Standardmäßig werden die zuletzt hochgeladenen Dateien zuerst angezeigt. Durch einen Klick auf die Spaltenüberschriften kann die Sortierung umgedreht werden oder es kann nach einer anderen Spalte sortiert werden.',
953 'imagelisttext' => 'Hier ist eine Liste von \'\'\'$1\'\'\' {{PLURAL:$1|Datei|Dateien}}, sortiert $2.',
954 'imagelistforuser' => 'Diese Seite zeigt nur Dateien, die von $1 hochgeladen wurden.',
955 'getimagelist' => 'Lade Dateiliste',
956 "ilsubmit" => "Suche",
957 'showlast' => 'Zeige die letzten $1 Dateien, sortiert nach $2.',
958 "byname" => "nach Name",
959 "bydate" => "nach Datum",
960 'bysize' => 'nach Größe',
961 "imgdelete" => "Löschen",
962 "imgdesc" => "Beschreibung",
963 'imgfile' => 'Datei',
964 'imglegend' => 'Legende: (Beschreibung) = Zeige/Bearbeite Dateibeschreibung.',
965 'imghistory' => 'Dateiversionen',
966 "revertimg" => "Zurücksetzen",
967 "deleteimg" => "Löschen",
968 'deleteimgcompletely' => 'Alle Versionen dieser Datei löschen',
969 'imghistlegend' => 'Legende: (Aktuell) = Dies ist die aktuelle Datei, (Löschen) = lösche diese alte Version, (Zurücksetzen) = diese alte Version wiederherstellen.',
970 'imagelinks' => 'Dateiverweise',
971 'linkstoimage' => 'Die folgenden Seiten benutzen diese Datei:',
972 'nolinkstoimage' => 'Keine Seite benutzt diese Datei.',
973 'sharedupload' => 'Diese Datei ist ein gemeinsam genutzter Upload und kann von anderen Projekten verwendet werden.',
974 'shareduploadwiki' => 'Für weitere Informationen siehe $1.',
975 'shareduploadwiki-linktext' => 'Dateibeschreibungsseite',
976 'noimage' => 'Eine Datei mit diesem Namen existiert nicht, Sie können sie jedoch $1.',
977 'noimage-linktext' => 'hochladen',
978 'uploadnewversion-linktext' => 'Eine neue Version dieser Datei hochladen',
979 'imagelist_date' => 'Datum',
980 'imagelist_name' => 'Name',
981 'imagelist_user' => 'Benutzer',
982 'imagelist_size' => 'Größe (Byte)',
983 'imagelist_description' => 'Beschreibung',
984 'imagelist_search_for' => 'Suche nach Datei:',
985
986
987 # List redirects
988 'listredirects' => 'Weiterleitungsliste',
989 'listredirects-summary' => 'Diese Spezialseite listet Weiterleitungen auf.',
990
991 # Unused templates
992 'unusedtemplates' => 'Nicht benutzte Vorlagen',
993 'unusedtemplates-summary' => 'Diese Seite listet alle Vorlagen auf, die nicht in anderen Seiten eingebunden sind. Überprüfen Sie andere Links zu den Vorlagen, bevor Sie diese löschen.',
994 # unusedtemplatestext is de facto dupe to unusedtemplatestext-summary. For a better consistency (all summaries are shown at top of page) do not use unusedtemplatestext
995 'unusedtemplatestext' => '',
996 'unusedtemplateswlh' => 'Andere Verweise',
997
998 # Random redirect
999 'randomredirect' => 'Zufällige Weiterleitung',
1000
1001 # Statistics
1002 #
1003 "statistics" => "Statistik",
1004 "sitestats" => "Seitenstatistik",
1005 "userstats" => "Benutzerstatistik",
1006 'sitestatstext' => 'Es gibt insgesamt \'\'\'$1\'\'\' Seiten in der Datenbank.
1007 Das schliesst Diskussionsseiten, Seiten über {{SITENAME}}, kleine Seiten, Weiterleitungen und andere Seiten ein,
1008 die eventuell nicht als Seiten gewertet werden können.
1009
1010 Diese ausgenommen gibt es \'\'\'$2\'\'\' Seiten, die als Seite gewertet werden können.
1011
1012 Insgesamt wurden \'\'\'$8\'\'\' Dateien hochgeladen.
1013
1014 Insgesamt gab es \'\'\'$3\'\'\' Seitenabrufe und \'\'\'$4\'\'\' Seitenbearbeitungen seit dieses Wiki eingerichtet wurde.
1015 Daraus ergeben sich \'\'\'$5\'\'\' Bearbeitungen pro Seite und \'\'\'$6\'\'\' Seitenabrufe pro Bearbeitung.
1016
1017 Länge der „Job queue“: \'\'\'$7\'\'\'',
1018 'userstatstext' => 'Es gibt \'\'\'$1\'\'\' registrierte [[{{ns:special}}:Listusers|Benutzer]].
1019 Davon sind \'\'\'$2\'\'\' (=$4%) $5.',
1020 'statistics-mostpopular' => 'Meist besuchte Seiten',
1021
1022 # Maintenance Page
1023 #
1024 "disambiguations" => "Begriffsklärungsseiten",
1025 'disambiguationspage' => '{{ns:project}}:Begriffsklärung',
1026 'disambiguations-summary' => "",
1027 # disambiguationstext is de facto dupe to disambiguationstext-summary. For a better consistency (all summaries are shown at top of page) disambiguationstext should not be used. But... $1 is not possible in disambiguations-summary :-(
1028 'disambiguationstext' => 'Die folgenden Seiten verweisen auf eine <i>Seite zur Begriffsklärung</i>. Sie sollten statt dessen auf die eigentlich gemeinte Seite verweisen.<br />Eine Seite wird als Begriffsklärungsseite behandelt, wenn $1 auf sie verweist.<br />Verweise aus Namensräumen werden hier <i>nicht</i> aufgelistet.',
1029
1030 'doubleredirects' => 'Doppelte Weiterleitungen',
1031 'doubleredirects-summary' => '<b>Achtung:</b> Diese Liste kann „falsche Positive“ enthalten. Das ist dann der Fall, wenn eine Weiterleitung außer dem Weiterleitungs-Verweis noch weiteren Text mit anderen Verweisen enthält. Letztere sollten dann entfernt werden.',
1032 # doubleredirectstext is de facto dupe to disambiguationstext-summary. For a better consistency (all summaries are shown at top of page) do not use doubleredirectstext
1033 'doubleredirectstext' => '',
1034
1035 'brokenredirects' => 'Kaputte Weiterleitungen',
1036 'brokenredirects-summary' => 'Diese Spezialseite listet Weiterleitungen auf nicht existierende Artikel auf.',
1037 # brokenredirectstext is de facto dupe to brokenredirects-summary. For a better consistency (all summaries are shown at top of page) do not use brokenredirectstext
1038 'brokenredirectstext' => '',
1039
1040 # Miscellaneous special pages
1041 #
1042 "lonelypages" => "Verwaiste Seiten",
1043 'lonelypages-summary' => 'Diese Spezialseite zeigt Seiten, auf die von keiner anderen Seite verlinkt wird. Diese verwaisten Seiten sind deshalb nicht erwünscht, oder eventuell fragwürdig, weil sie über die normale Navigation durch {{SITENAME}} nie aufgerufen werden können. ',
1044 # lonelypagestext is de facto dupe to lonelypagestext-summary. For a better consistency (all summaries are shown at top of page) do not use lonelypagestext
1045 'lonelypagestext' => '',
1046
1047 'unusedimages' => 'Verwaiste Dateien',
1048 "popularpages" => "Beliebte Seiten",
1049 'nviews' => '{{PLURAL:$1|eine Abfrage|$1 Abfragen}}',
1050 'wantedcategories' => 'Gewünschte Kategorieseiten',
1051 'wantedcategories-summary' => 'Diese Spezialseite listet Kategorien auf, die zwar in Seiten verwendet werden, welche aber nicht als Kategorie angelegt worden sind.',
1052 'wantedpages' => 'Gewünschte Seiten',
1053 'wantedpages-summary' => 'Diese Spezialseite listet alle Seiten auf, die noch nicht existieren, auf die aber von bestehenden Seiten bereits verlinkt wird.',
1054 'mostlinkedcategories' => 'Meist benutzte Kategorien',
1055 'mostlinkedcategories-summary' => 'Diese Spezialseite zeigt eine Liste der meistbenutzten Kategorien.',
1056 'mostcategories' => 'Meist kategorisierte Seiten',
1057 'mostcategories-summary' => 'Diese Spezialseite zeigt besonders häufig kategorisierte Seiten an.',
1058 'mostimages' => 'Meist benutzte Dateien',
1059 'mostimages-summary' => 'Diese Spezialseite zeigt eine Liste der meistbenutzten Dateien.',
1060 'mostrevisions' => 'Seiten mit den meisten Versionen',
1061 'mostrevisions-summary' => 'Diese Spezialseite zeigt eine Liste von Seiten mit den meisten Bearbeitungen.',
1062 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|ein Verweis|$1 Verweise}}',
1063 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|ein Eintrag|$1 Einträge}}',
1064 'randompage' => 'Zufällige Seite',
1065 "shortpages" => "Kurze Seiten",
1066 'shortpages-summary' => 'Diese Liste zeigt die kürzesten Seiten im Hauptnamensraum an. Gezählt werden die Zeichen des Textes wie er im Bearbeitungsfenster dargestellt wird, also in Wiki-Syntax und ohne die Inhalte eingebundener Vorlagen. Grundlage der Zählung ist der UTF-8-kodierte Text, nach dem beispielsweise deutsche Umlaute als zwei Zeichen gelten.',
1067 "longpages" => "Lange Seiten",
1068 'longpages-summary' => 'Diese Liste zeigt die längsten Seiten im Hauptnamensraum an. Gezählt werden die Zeichen des Textes wie er im Bearbeitungsfenster dargestellt wird, also in Wiki-Syntax und ohne die Inhalte eingebundener Vorlagen. Grundlage der Zählung ist der UTF-8-kodierte Text, nach dem beispielsweise deutsche Umlaute als zwei Zeichen gelten.',
1069 "listusers" => "Benutzerverzeichnis",
1070 "listusers-summary" => "Diese Spezialseite listet alle registrierten Benutzer auf; die Gesamtzahl kann [[Special:Statistics|hier]] eingesehen werden. Über das Auswahlfeld ''Gruppe'' lässt sich die Abfrage auf bestimmte Benutzergruppen einschränken.",
1071 "specialpages" => "Spezialseiten",
1072 'specialpages-summary' => 'Diese Seite bietet einen Überblick aller Spezialseiten. Diese werden automatisch generiert und können nicht bearbeitet werden.',
1073 "spheading" => "Spezialseiten",
1074 'restrictedpheading' => 'Spezialseiten für Administratoren',
1075 'recentchangeslinked' => 'Änderungen an verlinkten Seiten',
1076 'rclsub' => '(auf Seiten von „$1“)',
1077 'newpages' => 'Neue Seiten',
1078 'newpages-summary' => 'Diese Spezialseite listet alle neu erstellten Seiten der letzten 30 Tage auf. Die Ausgabe kann auf einen Namensraum und/oder Benutzernamen eingeschränkt werden.',
1079 'newpages-username' => 'Benutzername:',
1080 'ancientpages' => 'Seit längerem unbearbeitete Artikel',
1081 'ancientpages-summary' => 'Diese Spezialseite zeigt eine Liste von Seiten, die am längsten nicht mehr geändert worden sind.',
1082 "movethispage" => "Seite verschieben",
1083 'unusedimagestext' => '<p>Bitte beachten Sie, dass andere Wikis möglicherweise einige dieser Dateien verwenden.',
1084 'unusedcategoriestext' => 'Diese Spezialseite zeigt alle Kategorien, die selber keiner Kategorie zugewiesen wurden.',
1085
1086 # Book sources
1087 'booksources' => 'ISBN-Suche',
1088 'booksources-summary' => 'Auf dieser Spezialseite können Sie eine ISBN eingeben und erhalten dann eine Liste mit Informations- und Bezugsmöglichkeiten zur gesuchten ISBN. Bindestriche oder Leerzeichen zwischen den Ziffern spielen für die Suche keine Rolle.',
1089 'booksources-search-legend' => 'Suche nach Bezugsquellen für Bücher',
1090 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
1091 'booksources-go' => 'Suche',
1092 'booksources-text' => 'Dies ist eine Liste mit Links zu Internetseiten, die neue und gebrauchte Bücher verkaufen. Dort kann es auch weitere Informationen über die Bücher geben. Wikipedia ist mit keinem dieser Anbieter geschäftlich verbunden.',
1093
1094 "alphaindexline" => "$1 bis $2",
1095 'newimages' => 'Neue Dateien',
1096 'newimages-summary' => 'Diese Spezialseite zeigt die zuletzt hochgeladenen Bilder und Dateien an.',
1097 'showhidebots' => '(Bots $1)',
1098 'mimesearch' => 'Suche nach MIME-Typ',
1099 'mimetype' => 'MIME-Typ:',
1100 'download' => 'Herunterladen',
1101 'mostlinked' => 'Häufig verlinkte Seiten',
1102 'mostlinked-summary' => 'Diese Spezialseite zeigt, unabhängig vom Namensraum, alle besonders häufig verlinkten Seiten an.',
1103 'uncategorizedpages' => 'Nicht kategorisierte Seiten',
1104 'uncategorizedpages-summary' => 'Diese Spezialseite zeigt alle Seiten, die noch keiner Kategorie zugewiesen wurden.',
1105 'uncategorizedcategories' => 'Nicht kategorisierte Kategorien',
1106 'uncategorizedcategories-summary' => 'Diese Spezialseite zeigt alle Kategorien, die selbst noch keiner Kategorie zugewiesen wurden.',
1107 'uncategorizedimages' => 'Nicht kategorisierte Dateien',
1108 'uncategorizedimages-summary' => 'Diese Spezialseite zeigt alle Bilder, die keiner Kategorie zugewiesen wurden.',
1109 'unusedcategories' => 'Verwaiste Kategorien',
1110 'unwatchedpages' => 'Nicht beobachtete Seiten',
1111 'unwatchedpages-summary' => 'Diese Spezialseite zeigt alle Seiten, die von keinem Benutzer auf einer Beobachtungsliste stehen.',
1112 'categoriespagetext' => 'Die folgenden Kategorien existieren in diesem Wiki.',
1113 'data' => 'Daten',
1114 'groups' => 'Benutzergruppen',
1115 'noimages' => 'Keine Dateien gefunden.',
1116
1117 # short names for language variants used for language conversion links.
1118 # to disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
1119 # 'variantname-zh-sg' => 'disable',
1120 'variantname-zh-cn' => 'cn',
1121 'variantname-zh-tw' => 'tw',
1122 'variantname-zh-hk' => 'hk',
1123 'variantname-zh-sg' => 'sg',
1124 'variantname-zh' => 'zh',
1125 # variants for Serbian language
1126 'variantname-sr-ec' => 'sr-ec',
1127 'variantname-sr-el' => 'sr-el',
1128 'variantname-sr-jc' => 'sr-jc',
1129 'variantname-sr-jl' => 'sr-jl',
1130 'variantname-sr' => 'sr',
1131 # variants for Kazakh language
1132 'variantname-kk-tr' => 'kk-tr',
1133 'variantname-kk-kz' => 'kk-kz',
1134 'variantname-kk-cn' => 'kk-cn',
1135 'variantname-kk' => 'kk',
1136
1137 # Special:Allpages
1138 'allpages' => 'Alle Seiten',
1139 'allpages-summary' => "Diese Spezialseite listet den Seitenbestand von {{SITENAME}} von A bis Z auf. Sortiert wird alphabetisch, erst Zahlen, dann Großbuchstaben, Kleinbuchstaben und schließlich Sonderzeichen. ''A&nbsp;10'' findet sich vor ''AZ'', der ''Aal'' ist jedoch noch dahinter eingeordnet.",
1140 'prefixindex' => 'Alle Seiten (mit Präfix)',
1141 'prefixindex-summary' => 'Diese Spezialseite zeigt alle Seiten, die mit der eingegebenen Zeichenfolge („Präfix“) beginnen. Die Ausgabe kann auf einen Namensraum eingeschränkt werden.',
1142 'nextpage' => "Nächste Seite ($1)",
1143 'prevpage' => 'Vorherige Seite ($1)',
1144 'allpagesfrom' => 'Seiten anzeigen ab:',
1145 'allpagesprefix' => 'Seiten anzeigen mit Präfix:',
1146 'allarticles' => 'Alle Seiten',
1147 'allinnamespace' => "Alle Seiten im Namensraum: $1",
1148 'allnotinnamespace' => 'Alle Seiten (nicht im $1 Namensraum)',
1149 'allpagesprev' => 'Vorherige',
1150 'allpagesnext' => 'Nächste',
1151 'allpagessubmit' => 'Anwenden',
1152 'allpagesbadtitle' => 'Der eingegebene Seitenname ist ungültig: Er hat entweder ein vorangestelltes Sprach-, ein Interwiki-Kürzel oder enthält ein oder mehrere Zeichen, welche in Seitennamen nicht verwendet werden dürfen.',
1153
1154 # Special:Listusers
1155 'listusersfrom' => 'Zeige Benutzer ab:',
1156
1157 # Email this user
1158 #
1159 "mailnologin" => "Sie sind nicht angemeldet.",
1160 'mailnologintext' => 'Sie müssen [[{{ns:special}}:Userlogin|angemeldet sein]] und eine gültige E-Mail-Adresse haben, um anderen Benutzern E-Mails schicken zu können.',
1161 "emailuser" => "E-Mail an diesen Benutzer",
1162 "emailpage" => "E-Mail an Benutzer",
1163 "emailpagetext" => "Wenn dieser Benutzer eine gültige E-Mail-Adresse angegeben hat, können Sie ihm mit dem untenstehenden Formular eine E-Mail senden. Als Absender wird die E-Mail-Adresse aus Ihren Einstellungen eingetragen, damit der Benutzer Ihnen antworten kann.",
1164 "usermailererror" => "Das E-Mail-Objekt gab einen Fehler zurück:",
1165 "defemailsubject" => "{{SITENAME}} E-Mail",
1166 "noemailtitle" => "Keine E-Mail-Adresse",
1167 "noemailtext" => "Dieser Benutzer hat keine gültige E-Mail-Adresse angegeben, oder möchte keine E-Mail von anderen Benutzern empfangen.",
1168 "emailfrom" => "Von",
1169 "emailto" => "An",
1170 "emailsubject" => "Betreff",
1171 "emailmessage" => "Nachricht",
1172 "emailsend" => "Senden",
1173 'emailsent' => 'E-Mail verschickt',
1174 'emailccme' => 'Sende eine Kopie der E-Mail an mich',
1175 'emailccsubject'=> 'Kopie Ihrer Nachricht an $1: $2',
1176 'emailsenttext' => 'Ihre E-Mail wurde verschickt.',
1177
1178
1179 # Beobachtungsliste
1180 #
1181 "watchlist" => "Beobachtungsliste",
1182 'watchlistfor' => '(für \'\'\'$1\'\'\')',
1183 "nowatchlist" => "Sie haben keine Einträge auf Ihrer Beobachtungsliste.",
1184 'watchlistanontext' => 'Sie müssen sich $1, um Ihre Beobachtungsliste zu sehen oder Einträge auf ihr zu bearbeiten.', // $1 -> 'loginreqlink'
1185 'watchlistcount' => '\'\'\'Sie haben {{PLURAL:$1|einen Eintrag|$1 Einträge}} auf Ihrer Beobachtungsliste (inkl. Diskussionsseiten).\'\'\'',
1186 'clearwatchlist' => 'Beobachtungsliste löschen',
1187 'watchlistcleartext' => 'Sind Sie sicher, dass Sie diese vollständig löschen wollen?',
1188 'watchlistclearbutton' => 'Beobachtungsliste löschen',
1189 'watchlistcleardone' => 'Ihre Beobachtungsliste wurde gelöscht. {{PLURAL:$1|Ein Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} entfernt.',
1190 "watchnologin" => "Sie sind nicht angemeldet",
1191 'watchnologintext' => 'Sie müssen [[{{ns:special}}:Userlogin|angemeldet]]
1192 sein, um Ihre Beobachtungsliste zu bearbeiten.',
1193 "addedwatch" => "Zur Beobachtungsliste hinzugefügt",
1194 'addedwatchtext' => 'Die Seite „$1“ wurde zu Ihrer [[{{ns:special}}:Watchlist|Beobachtungsliste]] hinzugefügt.
1195
1196 Spätere Änderungen an dieser Seite und der dazugehörigen Diskussionsseite werden dort gelistet und
1197 in der Übersicht der [[{{ns:special}}:Recentchanges|letzten Änderungen]] in Fettschrift dargestellt.
1198
1199 Wenn Sie die Seite wieder von Ihrer Beobachtungsliste entfernen möchten, klicken Sie auf der jeweiligen Seite auf „nicht mehr beobachten“.',
1200 "removedwatch" => "Von der Beobachtungsliste entfernt",
1201 'removedwatchtext' => 'Die Seite „$1“ wurde von Ihrer Beobachtungsliste entfernt.',
1202 "watchthispage" => "Seite beobachten",
1203 "unwatchthispage" => "Nicht mehr beobachten",
1204 "notanarticle" => "Keine Seite",
1205 'watchnochange' => 'Keine der von Ihnen beobachteten Seiten wurde während des angezeigten Zeitraums bearbeitet.',
1206 'watchdetails' => 'Sie beobachten {{PLURAL:$1|eine Seite|$1 Seiten}} | [[{{ns:special}}:Watchlist/edit|Komplette Liste zeigen und bearbeiten]] | [[{{ns:special}}:Watchlist/clear|Komplette Liste leeren]]',
1207 'wlheader-enotif' => 'Der E-Mail-Benachrichtigungsdienst ist aktiviert.<br />',
1208 'wlheader-showupdated' => 'Seiten mit noch nicht gesehenen Änderungen werden \'\'\'fett\'\'\' dargestellt.<br />',
1209 "watchmethod-recent" => "Überprüfen der letzten Bearbeitungen für die Beobachtungsliste",
1210 "watchmethod-list" => "Überprüfen der Beobachtungsliste nach letzten Bearbeitungen",
1211 "removechecked" => "Markierte Einträge löschen",
1212 "watchlistcontains" => "Ihre Beobachtungsliste enthält $1 Seiten.",
1213 'watcheditlist' => 'Dies ist eine alphabetische und nach Namensräumen gruppierte Liste aller von Ihnen beobachteten Seiten. Wenn Sie Einträge von der Beobachtungsliste wieder entfernen möchten, markieren Sie diese und klicken auf die Schaltfläche „Markierte Einträge löschen“ am Ende dieser Seite.',
1214 'removingchecked' => 'Die ausgewählten Einträge werden aus der Beobachtungsliste entfernt...',
1215 'couldntremove' => 'Der Eintrag „$1“ kann nicht gelöscht werden...',
1216 'iteminvalidname' => 'Problem mit dem Eintrag „$1“, ungültiger Name.',
1217 'wlnote' => 'Es folgen die letzten $1 Änderungen der letzten <b>$2</b> Stunden.',
1218 'wlshowlast' => 'Zeige die letzen: $1 Stunden - $2 Tage - $3',
1219 'wlsaved' => 'Dies ist eine gespeicherte Version Ihrer Beobachtungsliste.',
1220 'wlhideshowown' => 'eigene Änderungen $1',
1221 'wlhideshowbots' => 'Bot-Änderungen $1',
1222 'wldone' => '...erledigt.',
1223
1224 'updatedmarker' => '(geändert)',
1225 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} E-Mail-Benachrichtigungsdienst',
1226 'enotif_reset' => 'Alle Seiten als besucht markieren',
1227 'enotif_newpagetext' => 'Das ist eine neue Seite.',
1228 'changed' => 'geändert',
1229 'created' => 'erzeugt',
1230 'enotif_subject' => '[{{SITENAME}}] Die Seite "$PAGETITLE" wurde von $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED',
1231 'enotif_lastvisited' => 'Alle Änderungen auf einen Blick: $1',
1232 'enotif_body' => 'Liebe/r $WATCHINGUSERNAME,
1233
1234 die {{SITENAME}} Seite "$PAGETITLE" wurde von $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED.
1235
1236 Aktuelle Version: $PAGETITLE_URL
1237
1238 $NEWPAGE
1239
1240 Zusammenfassung des Bearbeiters: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1241
1242 Kontakt zum Bearbeiter:
1243 E-Mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1244 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1245
1246 Es werden solange keine weiteren Benachrichtigungsmails gesendet, bis Sie die Seite wieder besucht haben. Auf Ihrer Beobachtungsseite können Sie alle Benachrichtigungsmarker zusammen zurücksetzen.
1247
1248 Ihr freundliches {{SITENAME}} Benachrichtigungssystem
1249
1250 --
1251 Um die Einstellungen Ihrer Beobachtungsliste anzupassen besuchen Sie: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}',
1252
1253
1254 # Delete/protect/revert
1255 #
1256 "deletepage" => "Seite löschen",
1257 "confirm" => "Bestätigen",
1258 "excontent" => "Alter Inhalt: '$1'",
1259 'excontentauthor' => "Alter Inhalt: '$1' (einziger Bearbeiter war '$2')",
1260 "exbeforeblank" => "Inhalt vor dem Leeren der Seite: '$1'",
1261 "exblank" => "Seite war leer",
1262 'confirmdelete' => 'Löschen bestätigen',
1263 'deletesub' => '(Lösche „$1“)',
1264 'historywarning' => 'WARNUNG: Die Seite die Sie löschen wollen hat eine Versionsgeschichte:',
1265 'confirmdeletetext' => 'Sie sind dabei, eine Seite oder eine Datei und alle zugehörigen älteren Versionen
1266 zu löschen. Bitte bestätigen Sie dazu, dass Sie sich der Konsequenzen bewusst sind
1267 und dass Sie in Übereinstimmung mit den [[{{ns:project}}:Löschregeln|Löschregeln]] handeln.',
1268 "actioncomplete" => "Aktion beendet",
1269 'deletedtext' => '„$1“ wurde gelöscht. Im $2 finden Sie eine Liste der letzten Löschungen.',
1270 'deletedarticle' => '„$1“ gelöscht',
1271 "dellogpage" => "Lösch-Logbuch",
1272 "dellogpagetext" => "Hier ist eine Liste der letzten Löschungen (UTC).
1273 <ul>
1274 </ul>",
1275 "deletionlog" => "Lösch-Logbuch",
1276 "reverted" => "Auf eine alte Version zurückgesetzt",
1277 "deletecomment" => "Grund der Löschung",
1278 "imagereverted" => "Auf eine alte Version zurückgesetzt.",
1279 "rollback" => 'Zurücksetzen der Änderungen',
1280 'rollback_short' => 'Zurücksetzen',
1281 'rollbacklink' => 'Zurücksetzen',
1282 'rollbackfailed' => 'Zurücksetzen gescheitert',
1283 'cantrollback' => 'Die Änderung kann nicht zurückgesetzt werden, da es keine früheren Autoren gibt.',
1284 'alreadyrolled' => 'Die Zurücknahme der Seite [[:$1]] von [[{{ns:user}}:$2|$2]]
1285 ([[{{ns:user_talk}}:$2|Diskussion]]) ist nicht möglich, da eine andere Änderung oder Rücknahme erfolgt ist.
1286
1287 Die letzte Änderung ist von [[{{ns:user}}:$3|$3]] ([[{{ns:user_talk}}:$3|Diskussion]])',
1288 # only shown if there is an edit comment
1289 'editcomment' => 'Der Änderungskommentar war: „<i>$1</i>“.',
1290 'revertpage' => 'Änderungen von [[{{ns:user}}:$2]] rückgängig gemacht und letzte Version von [[{{ns:user}}:$1]] wiederhergestellt',
1291 'sessionfailure' => 'Es gab ein Problem mit Ihrer Benutzersitzung.
1292 Diese Aktion wurde aus Sicherheitsgründen abgebrochen, um eine falsche Zuordnung Ihrer Änderungen zu einem anderen Benutzer zu verhindern.
1293 Bitte gehen Sie zurück und versuchen den Vorgang erneut auszuführen.',
1294
1295 # Undelete
1296 "undelete" => "Gelöschte Seite wiederherstellen",
1297 "undeletepage" => "Gelöschte Seiten wiederherstellen",
1298 'viewdeletedpage' => 'Gelöschte Seiten anzeigen',
1299 "undeletepagetext" => "Die folgenden Seiten wurden gelöscht, sind aber immer noch
1300 gespeichert und können wiederhergestellt werden.",
1301 'undeleteextrahelp' => '* Um die Seite komplett mit allen Versionen wiederherzustellen, geben Sie bitte eine Begründung an und klicken auf „Wiederherstellen“.
1302 * Möchten Sie nur bestimmte Versionen wiederherstellen, so wählen Sie diese bitte einzeln an Hand der Markierungen aus,
1303 geben eine Begründung an und klicken dann auf „Wiederherstellen“.
1304 * „Zurücksetzen“ leert das Kommentarfeld und entfernt alle Markierungen bei den Versionen.',
1305 "undeletearticle" => "Gelöschte Seiten wiederherstellen",
1306 "undeleterevisions" => "$1 Versionen archiviert",
1307 "undeletehistory" => "Wenn Sie diese Seite wiederherstellen, werden auch alle alten
1308 Versionen wiederhergestellt. Wenn seit der Löschung eine neue Seite gleichen
1309 namens erstellt wurde, werden die wiederhergestellten Versionen als alte Versionen
1310 dieser Seite erscheinen.",
1311 'undeletehistorynoadmin' => 'Diese Seite wurde gelöscht. Der Grund für die Löschung ist in der Zusammenfassung angegeben,
1312 genauso wie Details zum letzten Benutzer der diese Seite vor der Löschung bearbeitet hat.
1313 Der aktuelle Text der gelöschten Seite ist nur Administratoren zugänglich.',
1314 "undeleterevision" => "Gelöschte Version vom $1",
1315 'undeleterevision-missing' => 'Ungültige oder fehlende Version. Entweder ist der Link falsch oder die Version wurde aus dem Archiv wiederhergestellt oder entfernt.',
1316 "undeletebtn" => "Wiederherstellen",
1317 'undeletereset' => 'Zurücksetzen',
1318 'undeletecomment' => 'Begründung:',
1319 'undeletedarticle' => '„$1“ wiederhergestellt',
1320 'undeletedrevisions' => "$1 Versionen wiederhergestellt.",
1321 'undeletedrevisions-files' => '$1 Änderungen und $2 Dateien wiederhergestellt',
1322 'undeletedfiles' => '$1 Dateien wiederhergestellt',
1323 'cannotundelete' => 'Wiederherstellung fehlgeschlagen; jemand anderes hat die Seite bereits wiederhergestellt.',
1324 'undeletedpage' => '<big>\'\'\'$1 wurde wiederhergestellt\'\'\'</big>
1325
1326 Im [[{{ns:special}}:Log/delete|Lösch-Logbuch]] finden Sie eine Übersicht von kürzlich gelöschten und wiederhergestellten Seiten.',
1327
1328 # Namespace form on various pages
1329 'namespace' => 'Namensraum:',
1330 'invert' => 'Auswahl umkehren',
1331
1332 # Contributions
1333 #
1334 "contributions" => "Benutzerbeiträge",
1335 'mycontris' => 'Eigene Beiträge',
1336 "contribsub" => "Für $1",
1337 "nocontribs" => "Es wurden keine Änderungen für diese Kriterien gefunden.",
1338 "ucnote" => "Dies sind die letzten <b>$1</b> Beiträge des Benutzers in den letzten <b>$2</b> Tagen.",
1339 "uclinks" => "Zeige die letzten $1 Beiträge; zeige die letzten $2 Tage.",
1340 'uctop' => ' (aktuell)',
1341 'newbies' => 'Neulinge',
1342
1343 'sp-newimages-showfrom' => 'Neue Dateien seit $1 anzeigen',
1344
1345 'sp-contributions-newest' => 'Jüngste',
1346 'sp-contributions-oldest' => 'Älteste',
1347 'sp-contributions-newer' => 'Jüngere $1',
1348 'sp-contributions-older' => 'Ältere $1',
1349 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Für Neulinge',
1350
1351 # What links here
1352 #
1353 'whatlinkshere' => 'Links auf diese Seite',
1354 'whatlinkshere-summary' => 'Diese Spezialseite listet alle internen Links auf eine bestimmte Seite auf. Die möglichen Zusätze „(Vorlageneinbindung)“ und „(Weiterleitungsseite)“ zeigen jeweils an, dass die Seite nicht durch einen normalen Wikilink eingebunden ist. ',
1355 "notargettitle" => "Keine Seite angegeben",
1356 'notargettext' => 'Sie haben nicht angegeben, auf welche Seite diese Funktion angewendet werden soll.',
1357 "linklistsub" => "(Liste der Verweise)",
1358 'linkshere' => 'Die folgenden Seiten verweisen auf \'\'\'[[:$1]]\'\'\':',
1359 'nolinkshere' => 'Keine Seite verweist auf \'\'\'[[:$1]]\'\'\'.',
1360 'isredirect' => 'Weiterleitungsseite',
1361 'istemplate' => 'Vorlageneinbindung',
1362
1363 # Block/unblock IP
1364 #
1365 'blockip' => 'Benutzer blockieren',
1366 'blockiptext' => 'Benutzen Sie das Formular, um einen Benutzer oder eine IP-Adresse zu blockieren.
1367 Dies sollte nur erfolgen, um Vandalismus zu verhindern und in Übereinstimmung mit unseren [[{{ns:project}}:Leitlinien|Leitlinien]] geschehen.
1368 Bitte geben Sie den Grund für die Blockade an.',
1369 "ipaddress" => "IP-Adresse",
1370 'ipadressorusername' => 'IP-Adresse oder Benutzername',
1371 'ipbreason' => 'Begründung',
1372 'ipbanononly' => 'Nur anonyme Benutzer sperren',
1373 'ipbcreateaccount' => 'Erstellung von Benutzerkonten verhindern',
1374 'ipbenableautoblock' => 'Sperrung der aktuell von diesem Benutzer genutzten IP-Adresse sowie automatisch alle folgenden, von denen aus er Bearbeitungen oder das Anlegen von Benutzeraccounts versucht ',
1375 'ipbsubmit' => 'Benutzer blockieren',
1376 'ipbother' => 'Andere Dauer',
1377 'ipboptions' => '1 Stunde:1 hour,2 Stunden:2 hours,6 Stunden:6 hours,1 Tag:1 day,3 Tage:3 days,1 Woche:1 week,2 Wochen:2 weeks,1 Monat:1 month,3 Monate:3 months,1 Jahr:1 year,Unbeschränkt:indefinite',
1378 'ipbotheroption' => 'Andere Dauer',
1379 "badipaddress" => "Die IP-Adresse hat ein falsches Format.",
1380 "blockipsuccesssub" => "Blockade erfolgreich",
1381 'blockipsuccesstext' => 'Der Benutzer/die IP-Adresse [[{{ns:special}}:Contributions/$1|$1]] wurde blockiert.
1382
1383 Beachten Sie die [[{{ns:special}}:Ipblocklist|{{int:ipblocklist}}]] für alle aktiven Blockaden.',
1384 "unblockip" => "IP-Adresse freigeben",
1385 "unblockiptext" => "Benutzen Sie das Formular, um eine blockierte IP-Adresse freizugeben.",
1386 "ipusubmit" => "Diese Adresse freigeben",
1387 'unblocked' => '[[{{ns:user}}:$1|$1]] wurde freigegeben',
1388 "ipblocklist" => "Liste blockierter Benutzer/IP-Adressen",
1389 'ipblocklist-summary' => 'Diese Spezialseite führt – ergänzend zum [[Special:Log/block|Benutzerblockaden-Logbuch]], das sämtliche, manuell vorgenommenen Sperrungen und Entsperrungen protokolliert – alle \'\'\'aktuell\'\'\' (noch) gesperrten Benutzer auf, einschließlich automatisch geblockter IP-Adressen in anonymisierter Form.',
1390 'ipblocklistempty' => 'Die Liste der Benutzersperrungen hat keine Einträge.',
1391 "blocklistline" => "$1, $2 blockierte $3 ($4)",
1392 'infiniteblock' => 'unbegrenzt',
1393 'expiringblock' => 'erlischt $1',
1394 'anononlyblock' => 'nur Anonyme',
1395 'noautoblockblock' => 'Autoblock deaktiviert',
1396 'createaccountblock' => 'Erstellung von Benutzerkonten gesperrt',
1397 "blocklink" => "blockieren",
1398 "unblocklink" => "freigeben",
1399 "contribslink" => "Beiträge",
1400 'autoblocker' => 'Automatische Blockierung, da Sie eine IP-Adresse benutzen mit „$1“. Grund: „$2“.',
1401
1402 # Developer tools
1403 #
1404 "lockdb" => "Datenbank sperren",
1405 "unlockdb" => "Datenbank freigeben",
1406 "lockdbtext" => "Mit dem Sperren der Datenbank werden alle Änderungen an Benutzereinstellungen, Beobachtungslisten, Seiten usw. verhindert. Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, die Datenbank zu sperren.",
1407 "unlockdbtext" => "Das Aufheben der Datenbank-Sperre wird alle Änderungen wieder zulassen. Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, die Sperrung aufzuheben.",
1408 "lockconfirm" => "Ja, ich möchte die Datenbank sperren.",
1409 "unlockconfirm" => "Ja, ich möchte die Datenbank freigeben.",
1410 "lockbtn" => "Datenbank sperren",
1411 "unlockbtn" => "Datenbank freigeben",
1412 "locknoconfirm" => "Sie haben das Bestätigungsfeld nicht markiert.",
1413 "lockdbsuccesssub" => "Datenbank wurde erfolgreich gesperrt",
1414 "unlockdbsuccesssub" => "Datenbank wurde erfolgreich freigegeben",
1415 'lockdbsuccesstext' => 'Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde gesperrt.
1416 <br />Bitte geben Sie die Datenbank [[Special:Unlockdb|wieder frei]], sobald die Wartung abgeschlossen ist.',
1417 "unlockdbsuccesstext" => "Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde freigegeben.",
1418 'lockfilenotwritable' => 'Die Datenbank-Sperrdatei ist nicht beschreibbar. Zum Sperren oder Freigeben der Datenbank muss diese für den Webserver beschreibbar sein.',
1419 'databasenotlocked' => 'Die Datenbank ist nicht gesperrt.',
1420
1421 # User levels special page
1422 #
1423
1424 # switching pan
1425 'userrights' => 'Benutzerrechteverwaltung',
1426 'userrights-lookup-user' => 'Gruppenzugehörigkeiten verwalten',
1427 'userrights-user-editname' => 'Benutzername:',
1428 'editusergroup' => 'Benutzerrechte bearbeiten',
1429
1430 # user groups editing
1431 #
1432 'userrights-editusergroup' => 'Bearbeite Gruppenzugehörigkeiten des Benutzers',
1433 'saveusergroups' => 'Gruppenzugehörigkeiten speichern',
1434 'userrights-groupsmember' => 'Mitglied von:',
1435 'userrights-groupsavailable' => 'Verfügbare Gruppen:',
1436 'userrights-groupshelp' => 'Wählen Sie die Gruppen, aus denen der Benutzer entfernt oder zu denen er hinzugefügt werden soll.
1437 Nicht selektierte Gruppen werden nicht geändert. Eine Selektion kann mit \'\'\'Strg + Linksklick\'\'\' (bzw. Ctrl + Linksklick) entfernt werden.',
1438
1439 # Groups
1440 'group' => 'Gruppe:',
1441 'group-bot' => 'Bots',
1442 'group-sysop' => 'Administratoren',
1443 'group-bureaucrat' => 'Bürokraten',
1444 'group-all' => '(alle)',
1445
1446 'group-bot-member' => 'Bot',
1447 'group-sysop-member' => 'Administrator',
1448 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
1449
1450 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
1451 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratoren',
1452 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraten',
1453
1454 # Move page
1455 #
1456 'movepage' => 'Seite verschieben',
1457 'movepagetext' => 'Mit diesem Formular können Sie eine Seite umbenennen (mitsamt allen Versionen). Der alte Titel wird zum neuen weiterleiten. Verweise auf den alten Titel werden nicht geändert, und die Diskussionsseite wird ebenfalls nicht mitverschoben.',
1458 'movepagetalktext' => 'Die dazugehörige Diskussionsseite wird mitverschoben, \'\'\'es sei denn:\'\'\'
1459 *Es existiert bereits eine Diskussionsseite mit diesem Namen, oder
1460 *Sie wählen die untenstehende Option ab.
1461
1462 In diesen Fällen müssen Sie, falls gewünscht, den Inhalt der Seite von Hand verschieben oder zusammenführen.',
1463 "movearticle" => "Seite verschieben",
1464 "movenologin" => "Sie sind nicht angemeldet",
1465 "movenologintext" => "Sie müssen ein registrierter Benutzer und
1466 [[{{ns:special}}:Userlogin|angemeldet]] sein,
1467 um eine Seite zu verschieben.",
1468 "newtitle" => "Zu neuem Titel",
1469 'movepagebtn' => 'Seite verschieben',
1470 "pagemovedsub" => "Verschiebung erfolgreich",
1471 'pagemovedtext' => 'Seite „[[$1]]“ wurde nach „[[$2]]“ verschoben.',
1472 'movereason' => 'Begründung',
1473 'revertmove' => 'zurück verschieben',
1474 'delete_and_move' => 'Löschen und Verschieben',
1475 'delete_and_move_text' =>
1476 '==Löschen erforderlich==
1477
1478 Der Zielseite "[[$1]]" besteht bereits. Möchten Sie diesen löschen, um die Seite verschieben zu können?',
1479 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, Seite löschen.',
1480 'delete_and_move_reason' => 'Gelöscht um Verschiebung zu ermöglichen',
1481 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielname sind gleich; eine Seite kann nicht zu sich selbst verschoben werden.',
1482 'immobile_namespace' => 'Der Quell- oder Zielnamensraum ist geschützt; Verschiebungen in diesen Namensraum hinein oder aus diesem heraus sind nicht möglich.',
1483 "articleexists" => "Unter diesem Namen existiert bereits eine Seite.
1484 Bitte wählen Sie einen anderen Namen.",
1485 'talkexists' => 'Die Seite selbst wurde erfolgreich verschoben, aber die zugehörige Diskussions-Seite nicht, da bereits eine mit dem neuen Titel existiert. Bitte gleichen Sie die Inhalte von Hand ab.',
1486 "movedto" => "verschoben nach",
1487 'movetalk' => 'Die Diskussionsseite mitverschieben, wenn möglich.',
1488 'talkpagemoved' => 'Die Diskussionsseite wurde ebenfalls verschoben.',
1489 'talkpagenotmoved' => 'Die Diskussionsseite wurde <strong>nicht</strong> verschoben.',
1490
1491 "export" => "Seiten exportieren",
1492 'exporttext' => 'Mit dieser Spezialseite können Sie den Text (und die Bearbeitungs-/Versionsgeschichte) einzelner Seiten nach XML exportieren.
1493 Das Ergebnis kann in ein anderes Wiki mit MediaWiki-Software eingespielt, bearbeitet oder archiviert werden.
1494
1495 Tragen Sie einfach den oder die entsprechenden Seitentitel in das folgende Textfeld ein (pro Zeile jeweils nur für eine Seite).
1496
1497 Alternativ ist der Export auch mit der Syntax <tt><nowiki>[[Spezial:Export/Seitentitel]]</nowiki></tt> möglich, zum Beispiel [[{{ns:special}}:Export/{{Mediawiki:mainpage}}]] für die [[{{Mediawiki:mainpage}}]].',
1498 "exportcuronly" => "Nur die aktuelle Version der Seite exportieren",
1499 'exportnohistory' => '----
1500 \'\'\'Hinweis:\'\'\' Der Export kompletter Versionsgeschichten ist aus Performancegründen bis auf Weiteres nicht möglich.',
1501 'export-submit' => 'Seiten exportieren',
1502 "missingimage" => "<b>Fehlendes Bild</b><br /><i>$1</i>",
1503 'filemissing' => 'Datei fehlt',
1504 'thumbnail_error' => 'Fehler beim Erstellen des Vorschaubildes: $1',
1505
1506 #Tooltips:
1507 'tooltip-watch' => 'Diese Seite beobachten. [alt-w]',
1508 'tooltip-search' => 'Suchen [alt-f]',
1509 'tooltip-minoredit' => 'Diese Änderung als klein markieren. [alt-i]',
1510 'tooltip-save' => 'Änderungen speichern [alt-s]',
1511 'tooltip-preview' => 'Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Benutzen Sie dies vor dem Speichern! [alt-p]',
1512 'tooltip-diff' => 'Zeigt Ihre Änderungen am Text tabellarisch an [alt-v]',
1513 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschiede zwischen zwei ausgewählten Versionen dieser Seite vergleichen. [alt-v]',
1514
1515 # Metadata
1516 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF-Metadaten sind für diesen Server deaktiviert.',
1517 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF-Metadaten sind für diesen Server deaktiviert.',
1518 'notacceptable' => 'Der Wiki-Server kann die Daten nicht für Ihr Ausgabegerät aufbereiten.',
1519
1520 # Attribution
1521 'anonymous' => 'Anonyme(r) Benutzer auf {{SITENAME}}',
1522 'lastmodifiedatby' => 'Diese Seite wurde zuletzt am $1 um $2 Uhr von $3 geändert.',
1523 'othercontribs' => 'Basiert auf der Arbeit von $1',
1524 'others' => 'andere',
1525 'creditspage' => 'Seiteninformationen',
1526 'nocredits' => 'Für diese Seite sind keine Informationen vorhanden.',
1527
1528 # Info page
1529 'infosubtitle' => 'Seiteninformation',
1530 'numedits' => 'Anzahl der Seitenänderungen: $1',
1531 'numtalkedits' => 'Anzahl der Diskussionsänderungen: $1',
1532 'numwatchers' => 'Anzahl der Beobachter: $1',
1533 'numauthors' => 'Anzahl der Autoren: $1',
1534 'numtalkauthors' => 'Anzahl der Diskussionsteilnehmer: $1',
1535
1536 #Tastatur-Shortcuts
1537 'accesskey-search' => 'f',
1538 'accesskey-minoredit' => 'i',
1539 'accesskey-save' => 's',
1540 'accesskey-preview' => 'p',
1541 'accesskey-diff' => 'v',
1542 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1543 'accesskey-watch' => 'w',
1544
1545 "makesysoptitle" => "Mache einen Benutzer zum Administrator",
1546 "makesysoptext" => "Diese Maske wird von Bürokraten benutzt, um normale Benutzer zu Administratoren zu machen.",
1547 "makesysopname" => "Name des Benutzers:",
1548 "makesysopsubmit" => "Mache diesen Benutzer zu einem Administrator",
1549 'makesysopok' => '<b>Benutzer „$1“ ist nun ein Administrator.</b>',
1550 'makesysopfail' => '<b>Benutzer „$1“ konnte nicht zu einem Administrator gemacht werden. (Haben Sie den Namen richtig geschrieben?)</b>',
1551 "makesysop" => "Mache einen Benutzer zum Administrator",
1552 'setbureaucratflag' => 'Mache Benutzer zum Bürokraten',
1553 'rightslog' => 'Rechte-Logbuch',
1554 'rightslogtext' => 'Dies ist das Logbuch der Änderungen der Benutzerrechte.',
1555 'rightslogentry' => 'Gruppenzugehörigkeit für „[[$1]]“ von „$2“ auf „$3“ geändert.',
1556 "rights" => "Rechte:",
1557 "set_user_rights" => "Benutzerrechte setzen",
1558 'user_rights_set' => '<b>Benutzerrechte für „$1“ aktualisiert</b>',
1559 'set_rights_fail' => '<b>Benutzerrechte für „$1“ konnten nicht gesetzt werden. (Haben Sie den Namen korrekt eingegeben?)</b>',
1560 'already_sysop' => 'Dieser Benutzer ist bereits Administrator.',
1561 'already_bureaucrat' => 'Dieser Benutzer ist bereits Bürokrat.',
1562 'rightsnone' => '(nichts)',
1563
1564 '1movedto2' => 'hat [[$1]] nach [[$2]] verschoben',
1565 '1movedto2_redir' => 'hat [[$1]] nach [[$2]] verschoben und dabei eine Weiterleitung überschrieben.',
1566 'movelogpage' => 'Verschiebungs-Logbuch',
1567 'movelogpagetext' => 'Dies ist eine Liste aller verschobenen Seiten.',
1568 'allmessages' => 'MediaWiki-Systemtexte',
1569 'allmessagesname' => 'Name',
1570 "allmessagestext" => "Dies ist eine Liste aller möglichen Texte im MediaWiki-Namensraum.",
1571 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Die aktuelle Sprache Ihrer Benutzeroberfläche <b>$1</b> wird auf dieser Seite nicht von {{ns:special}}:Allmessages unterstützt.',
1572 'allmessagesnotsupportedDB' => '\'\'\'{{ns:special}}:Allmessages\'\'\' ist momentan nicht möglich, weil die Datenbank offline ist.',
1573 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
1574 'allmessagescurrent' => 'Aktueller Text',
1575 'allmessagesfilter' => 'Filter für Meldungsnamen:',
1576 'allmessagesmodified' => 'Nur geänderte zeigen',
1577 "thumbnail-more" => "vergrößern",
1578 "and" => "und",
1579 'rcshowhideminor' => 'Kleine Änderungen $1',
1580 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
1581 'rcshowhideliu' => 'Angemeldete Benutzer $1',
1582 'rcshowhideanons' => 'Anonyme Benutzer $1',
1583 'rcshowhidepatr' => 'Überprüfte Änderungen $1',
1584 'rcshowhidemine' => 'Eigene Beiträge $1',
1585 "uploaddisabled" => "Entschuldigung, das Hochladen ist deaktiviert.",
1586 'deadendpages' => 'Sackgassenseiten',
1587 'deadendpages-summary' => 'Diese Spezialseite zeigt eine Liste von Seiten, die keine Links auf andere Seiten oder nur Links auf noch nicht vorhandene Seiten enthalten.',
1588 # deadendpagestext is de facto dupe to deadendpagestext-summary. For a better consistency (all summaries are shown at top of page) do not use deadendpagestext
1589 'deadendpagestext' => '',
1590 'intl' => 'Interwiki Links',
1591 "version" => "Version",
1592 "log" => "Logbücher",
1593 'alllogstext' => 'Kombinierte Anzeige der Datei-, Lösch-, Seitenschutz-, Benutzerblockaden- und Rechte-Logbücher.<br />Sie können die Anzeige durch die Auswahl des Logbuchtyps, des Benutzers oder des Seitentitels einschränken.',
1594 'logempty' => 'Keine passenden Einträge.',
1595 "protectlogpage" => "Seitenschutz-Logbuch",
1596 'protectlogtext' => 'Dies ist eine Liste der blockierten Seiten.',
1597 'protectedarticle' => '„[[$1]]“ geschützt',
1598 'unprotectedarticle' => '„[[$1]]“ freigegeben',
1599 'protectsub' => '(Sperren von „$1“)',
1600 "confirmprotecttext" => "Soll diese Seite wirklich geschützt werden?",
1601 'protect-text' => 'Hier können Sie den Schutzstatus für die Seite \'\'\'$1\'\'\' einsehen und ändern.',
1602 'protect-level-autoconfirmed' => 'nicht registrierte Benuter blocken',
1603 'protect-level-sysop' => 'nur Administratoren',
1604 'restriction-edit' => 'bearbeiten',
1605 'restriction-move' => 'verschieben',
1606 'protect-unchain' => 'Verschiebeschutz ändern',
1607 'ipbexpiry' => 'Sperrdauer',
1608 "blocklogpage" => "Benutzerblockaden-Logbuch",
1609 'blocklogentry' => 'blockiert [[{{ns:user}}:$1]] - ([[{{ns:special}}:Contributions/$1|Beiträge]]) für einen Zeitraum von: $2',
1610 'blocklogtext' => 'Dies ist ein Log über Sperrungen und Entsperrungen von Benutzern. Automatisch geblockte IP-Adressen werden nicht erfasst. Siehe [[{{ns:special}}:Ipblocklist|IP block list]] für eine Liste der gesperrten Benutzern.',
1611 'unblocklogentry' => 'Blockade von [[{{ns:user}}:$1]] aufgehoben',
1612 "range_block_disabled" => "Die Möglichkeit, ganze Adressräume zu sperren, ist nicht aktiviert.",
1613 'ipb_expiry_invalid' => 'Die angegebene Dauer ist ungültig.',
1614 'ipb_already_blocked' => '„$1“ ist bereits gesperrt',
1615 "ip_range_invalid" => "Ungültiger IP-Addressbereich.",
1616 "confirmprotect" => "Sperrung bestätigen",
1617 'protectmoveonly' => 'Nur vor dem Verschieben schützen',
1618 'protectcomment' => 'Grund der Sperrung:',
1619 'unprotectsub' => '(Aufhebung der Sperrung von „$1“)',
1620 "confirmunprotecttext" => "Wollen Sie wirklich die Sperrung dieser Seite aufheben?",
1621 "confirmunprotect" => "Aufhebung der Sperrung bestätigen",
1622 "unprotectcomment" => "Grund für das Aufheben der Sperrung",
1623 'protect-viewtext' => 'Sie sind nicht berechtigt, den Seitenschutzstatus zu ändern. Hier ist der aktuelle Schutzstatus der Seite: [[$1]]',
1624 'protect-default' => '(Standard)',
1625 "proxyblocker" => "Proxyblocker",
1626 'ipb_cant_unblock' => 'Fehler: Block ID $1 nicht gefunden. Die Sperre wurde vermutlich bereits aufgehoben.',
1627 "proxyblockreason" => "Ihre IP-Adresse wurde gesperrt, da sie ein offener Proxy ist. Bitte kontaktieren Sie Ihren Provider oder Ihre Systemtechnik und informieren Sie sie über dieses mögliche Sicherheitsproblem.",
1628 "proxyblocksuccess" => "Fertig.",
1629 'sorbs' => 'SORBS DNSbl',
1630 'sorbsreason' => 'Ihre IP-Adresse ist bei [http://www.sorbs.net SORBS] DNSbl als offener PROXY gelistet.',
1631 'sorbs_create_account_reason' => 'Ihre IP-Adresse ist bei [http://www.sorbs.net SORBS] DNSbl als offener PROXY gelistet. Sie können keinen Benutzer anlegen.',
1632 "math_image_error" => "die PNG-Konvertierung schlug fehl.",
1633 "math_bad_tmpdir" => "Kann das Temporärverzeichnis für mathematische Formeln nicht anlegen oder beschreiben.",
1634 "math_bad_output" => "Kann das Zielverzeichnis für mathematische Formeln nicht anlegen oder beschreiben.",
1635 "math_notexvc" => "Das texvc-Programm kann nicht gefunden werden. Bitte beachten Sie math/README.",
1636 'prefs-personal' => 'Benutzerdaten',
1637 'prefs-rc' => 'Anzeige von „Letzte Änderungen“',
1638 'prefs-watchlist' => 'Beobachtungsliste',
1639 'prefs-watchlist-days' => 'Anzahl der Tage, die auf der Beobachtungsliste angezeigt werden sollen:',
1640 'prefs-watchlist-edits' => 'Anzahl der Einträge in der erweiterten Beobachtungsliste:',
1641 'prefs-misc' => 'Verschiedenes',
1642
1643 # Special:Import
1644 'import' => 'Seiten importieren',
1645 'importinterwiki' => 'Transwiki Import',
1646 'import-interwiki-text' => 'Wählen Sie ein Wiki und eine Seite zum Importieren aus.
1647 Das Datum der jeweiligen Versionen und die Autoren bleiben erhalten.
1648 Alle Transwiki Import-Aktionen werden im [[{{ns:special}}:Log/import|Import-Logbuch]] protokolliert.',
1649 'import-interwiki-history' => 'Alle Versionen dieser Seite kopieren',
1650 'import-interwiki-submit' => 'Import',
1651 'import-interwiki-namespace' => 'Importiere Seiten in den Namensraum:',
1652 'importtext' => 'Auf dieser Spezialseite können über [[{{ns:special}}:Export]] exportierte Seiten in dieses Wiki importiert werden.',
1653 'importstart' => 'Importiere Seiten...',
1654 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}',
1655 'importnopages' => 'Keine Seiten zum Importieren vorhanden.',
1656 'importfailed' => 'Import fehlgeschlagen: $1',
1657 'importunknownsource' => 'Unbekannte Importquelle',
1658 'importcantopen' => 'Importdatei konnte nicht geöffnet werden',
1659 'importbadinterwiki' => 'Falscher Interwiki Link',
1660 'importnotext' => 'Leer oder kein Text',
1661 'importsuccess' => 'Import erfolgreich!',
1662 'importhistoryconflict' => 'Es existieren bereits ältere Versionen, welche mit diesen kollidieren. Möglicherweise wurde die Seite bereits vorher importiert.',
1663 'importnosources' => 'Für den Transwiki Import sind keine Quellen definiert. Das direkte Hochladen von Versionen ist blockiert.',
1664 'importnofile' => 'Es ist keine Importdatei ausgewählt worden!',
1665 'importuploaderror' => 'Das Hochladen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Vielleicht ist die Datei größer als erlaubt.',
1666
1667 # import log
1668 'importlogpage' => 'Import-Logbuch',
1669 'importlogpagetext' => 'Administrativer Import von Seiten mit Versionsgeschichte von anderen Wikis.',
1670 'import-logentry-upload' => '[[$1]] wurde importiert',
1671 'import-logentry-upload-detail' => '{{PLURAL:$1|eine Version|$1 Versionen}}',
1672 'import-logentry-interwiki' => '[[$1]] wurde importiert (Transwiki)',
1673 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|eine Version|$1 Versionen}} von $2',
1674
1675 "isbn" => "ISBN",
1676 "siteuser" => "{{SITENAME}}-Benutzer $1",
1677 "siteusers" => "{{SITENAME}}-Benutzer $1",
1678 'watch' => 'beobachten',
1679 'unwatch' => 'nicht mehr beobachten',
1680 'move' => 'verschieben',
1681 'edit' => 'bearbeiten',
1682 'talk' => 'Diskussion',
1683 'views' => 'Ansichten',
1684 "nocookiesnew" => "Der Benutzerzugang wurde erstellt, aber Sie sind nicht eingeloggt. {{SITENAME}} benötigt für diese Funktion Cookies, bitte aktivieren Sie diese und loggen sich dann mit Ihrem neuen Benutzernamen und dem Passwort ein.",
1685 "nocookieslogin" => "{{SITENAME}} benutzt Cookies zum Einloggen der Benutzer. Sie haben Cookies deaktiviert, bitte aktivieren Sie diese und versuchen es erneut.",
1686
1687 'spamprotectiontitle' => 'Spamschutzfilter',
1688 'spamprotectiontext' => 'Die Seite die Sie speichern wollten wurde vom Spamschutzfilter blockiert. Das liegt wahrscheinlich an einem Link zu einer externen Seite.',
1689 'spamprotectionmatch' => 'Der folgende Text hat den Spamfilter ausgelöst: $1',
1690 'subcategorycount' => 'Diese Kategorie hat {{PLURAL:$1|eine Unterkategorie|$1 Unterkategorien}}.',
1691 'categoryarticlecount' => 'Es {{PLURAL:$1|wird $1 Seite|werden $1 Seiten}} aus dieser Kategorie angezeigt.',
1692 'category-media-count' => "Es {{PLURAL:$1|wird $1 Datei|werden $1 Dateien}} aus dieser Kategorie angezeigt.",
1693 'spambot_username' => 'MediaWiki Spam-Säuberung',
1694 'spam_reverting' => 'Letzte Version ohne Links zu $1 wiederhergestellt.',
1695 'spam_blanking' => 'Alle Versionen enthielten Links zu $1, bereinigt.',
1696
1697 # math
1698 'mw_math_png' => "Immer als PNG darstellen",
1699 'mw_math_simple' => "Einfaches TeX als HTML darstellen, sonst PNG",
1700 'mw_math_html' => "Wenn möglich als HTML darstellen, sonst PNG",
1701 'mw_math_source' =>"Als TeX belassen (für Textbrowser)",
1702 'mw_math_modern' => "Empfehlenswert für moderne Browser",
1703 'mw_math_mathml' => 'MathML (experimentell)',
1704
1705 # Patrolling
1706 'markaspatrolleddiff' => 'Als geprüft markieren',
1707 'markaspatrolledtext' => 'Diese Seitenänderung als geprüft markieren',
1708 'markedaspatrolled' => 'Als geprüft markiert',
1709 'markedaspatrolledtext' => 'Die ausgewählte Seitenänderung wurde als geprüft markiert.',
1710 'rcpatroldisabled' => 'Prüfung der letzten Änderungen gesperrt',
1711 'rcpatroldisabledtext' => 'Die Prüfung der letzten Änderungen ist zur Zeit gesperrt.',
1712 'markedaspatrollederror' => 'Markierung als „geprüft“ nicht möglich.',
1713 'markedaspatrollederrortext' => 'Sie müssen eine Seitenänderung auswählen.',
1714 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Es ist Ihnen nicht erlaubt, eigene Bearbeitungen als geprüft zu markieren.',
1715
1716 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1717 'specialloguserlabel' => 'Benutzer:',
1718 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
1719 'passwordtooshort' => 'Ihr Passwort ist zu kurz. Es muss mindestens $1 Zeichen lang sein.',
1720
1721 # Media Warning
1722 'mediawarning' => '\'\'\'Warnung:\'\'\' Diese Art von Datei kann böswilligen Programmcode enthalten. Durch das Herunterladen oder Öffnen der Datei kann Ihr Computer beschädigt werden.<hr />',
1723
1724 'fileinfo' => '$1 kB, MIME Typ: <code>$2</code>',
1725
1726 # external editor support
1727 'edit-externally' => 'Diese Datei mit einem externen Programm bearbeiten',
1728 'edit-externally-help' => 'Siehe die [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors Installationsanweisungen] für weitere Informationen',
1729
1730 # Metadata
1731 'metadata' => 'Metadaten',
1732 'metadata-help' => 'Diese Datei enthält weitere Informationen, die in der Regel von der Digitalkamera oder dem verwendeten Scanner stammen. Durch nachträgliche Bearbeitung der Originaldatei können einige Details verändert worden sein.',
1733 'metadata_help' => 'Metadaten:',
1734 'metadata-expand' => 'Erweiterte Details einblenden',
1735 'metadata-collapse' => 'Erweiterte Details ausblenden',
1736 'metadata-fields' => 'Die folgenden EXIF-Metadaten in diesem MediaWiki-Systemtext werden auf Bildbeschreibungsseiten angezeigt. Weitere EXIF-Metadaten werden standardmäßig ausgeblendet.
1737 * make
1738 * model
1739 * datetimeoriginal
1740 * exposuretime
1741 * fnumber
1742 * focallength',
1743
1744 # Exif tags
1745 'exif-aperturevalue' => 'Blendenwert',
1746 'exif-artist' => 'Fotograf',
1747 'exif-bitspersample' => 'Bits pro Farbkomponente',
1748 'exif-brightnessvalue' => 'Helligkeitswert',
1749 'exif-cfapattern' => 'CFA-Muster',
1750 'exif-colorspace' => 'Farbraum',
1751 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1752 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1753 'exif-componentsconfiguration' => 'Bedeutung einzelner Komponenten',
1754 'exif-componentsconfiguration-0' => 'Existiert nicht',
1755 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
1756 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
1757 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
1758 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
1759 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
1760 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
1761 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Komprimierte Bits pro Pixel',
1762 'exif-compression' => 'Art der Kompression',
1763 'exif-compression-1' => 'Unkomprimiert',
1764 'exif-compression-6' => 'JPEG',
1765 'exif-contrast' => 'Kontrast',
1766 'exif-contrast-0' => 'Normal',
1767 'exif-contrast-1' => 'Schwach',
1768 'exif-contrast-2' => 'Stark',
1769 'exif-copyright' => 'Urheberrechte',
1770 'exif-customrendered' => 'Benutzerdefinierte Bildverarbeitung',
1771 'exif-customrendered-0' => 'Standard',
1772 'exif-customrendered-1' => 'Benutzerdefiniert',
1773 'exif-datetime' => 'Speicherzeitpunkt',
1774 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalisierungszeitpunkt',
1775 'exif-datetimeoriginal' => 'Erfassungszeitpunkt',
1776 'exif-devicesettingdescription' => 'Geräteeinstellung',
1777 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalzoom',
1778 'exif-exifversion' => 'Exif-Version',
1779 'exif-exposurebiasvalue' => 'Belichtungsvorgabe',
1780 'exif-exposureindex' => 'Belichtungsindex',
1781 'exif-exposuremode' => 'Belichtungsmodus',
1782 'exif-exposuremode-0' => 'Automatische Belichtung',
1783 'exif-exposuremode-1' => 'Manuelle Belichtung',
1784 'exif-exposuremode-2' => 'Belichtungsreihe',
1785 'exif-exposureprogram' => 'Belichtungsprogramm',
1786 'exif-exposureprogram-0' => 'Unbekannt',
1787 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuell',
1788 'exif-exposureprogram-2' => 'Standardprogramm',
1789 'exif-exposureprogram-3' => 'Zeitautomatik',
1790 'exif-exposureprogram-4' => 'Blendenautomatik',
1791 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativprogramm mit Bevorzugung hoher Schärfentiefe',
1792 'exif-exposureprogram-6' => 'Action-Programm mit Bevorzugung einer kurzen Belichtungszeit',
1793 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrait-Programm',
1794 'exif-exposureprogram-8' => 'Landschaftsaufnahmen',
1795 'exif-exposuretime' => 'Belichtungsdauer',
1796 'exif-exposuretime-format' => '$1 Sekunden ($2)',
1797 'exif-filesource' => 'Quelle der Datei',
1798 'exif-filesource-3' => 'DSC',
1799 'exif-flash' => 'Blitz',
1800 'exif-flashenergy' => 'Blitzstärke',
1801 'exif-flashpixversion' => 'unterstützte Flashpix-Version',
1802 'exif-fnumber' => 'Blende',
1803 'exif-fnumber-format' => 'f/$1',
1804 'exif-focallength' => 'Brennweite',
1805 'exif-focallength-format' => '$1 mm',
1806 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennweite (Kleinbildäquivalent)',
1807 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Einheit der Sensorauflösung',
1808 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Zoll',
1809 'exif-focalplanexresolution' => 'Sensorauflösung horizontal',
1810 'exif-focalplaneyresolution' => 'Sensorauflösung vertikal',
1811 'exif-gaincontrol' => 'Verstärkung',
1812 'exif-gaincontrol-0' => 'Keine',
1813 'exif-gaincontrol-1' => 'Gering',
1814 'exif-gaincontrol-2' => 'High gain up',
1815 'exif-gaincontrol-3' => 'Low gain down',
1816 'exif-gaincontrol-4' => 'High gain down',
1817 'exif-gpsaltitude' => 'Höhe',
1818 'exif-gpsaltituderef' => 'Bezugshöhe',
1819 'exif-gpsareainformation' => 'Name des GPS-Gebietes',
1820 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-Datum',
1821 'exif-gpsdestbearing' => 'Motivrichtung',
1822 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenz für Motivrichtung',
1823 'exif-gpsdestdistance' => 'Motiventfernung',
1824 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenz für die Motiventfernung',
1825 'exif-gpsdestlatitude' => 'Breite',
1826 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenz für die Breite',
1827 'exif-gpsdestlongitude' => 'Länge',
1828 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenz für die Länge',
1829 'exif-gpsdifferential' => 'GPS-Differentialkorrektur',
1830 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetische Richtung',
1831 'exif-gpsdirection-t' => 'Tatsächliche Richtung',
1832 'exif-gpsdop' => 'Maßpräzision',
1833 'exif-gpsimgdirection' => 'Bildrichtung',
1834 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenz für die Ausrichtung des Bildes',
1835 'exif-gpslatitude' => 'Geografische Breite',
1836 'exif-gpslatitude-n' => 'nördl. Breite',
1837 'exif-gpslatitude-s' => 'südl. Breite',
1838 'exif-gpslatituderef' => 'nördl. oder südl. Breite',
1839 'exif-gpslongitude' => 'Geografische Länge',
1840 'exif-gpslongitude-e' => 'östl. Länge',
1841 'exif-gpslongitude-w' => 'westl. Länge',
1842 'exif-gpslongituderef' => 'östl. oder westl. Länge',
1843 'exif-gpsmapdatum' => 'Geodätisches Datum benutzt',
1844 'exif-gpsmeasuremode' => 'Messverfahren',
1845 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensionale Messung',
1846 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensionale Messung',
1847 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Name des GPS-Verfahrens',
1848 'exif-gpssatellites' => 'Für die Messung benutzte Satelliten',
1849 'exif-gpsspeed' => 'Geschwindigkeit des GPS-Empfängers',
1850 'exif-gpsspeed-k' => 'km/h',
1851 'exif-gpsspeed-m' => 'mph',
1852 'exif-gpsspeed-n' => 'Knoten',
1853 'exif-gpsspeedref' => 'Geschwindigkeitseinheit',
1854 'exif-gpsstatus' => 'Empfängerstatus',
1855 'exif-gpsstatus-a' => 'Messung läuft',
1856 #'exif-gpsstatus-v' => 'Measurement interoperability',
1857 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-Zeit',
1858 'exif-gpstrack' => 'Bewegungsrichtung',
1859 'exif-gpstrackref' => 'Referenz für Bewegungsrichtung',
1860 'exif-gpsversionid' => 'GPS-Tag-Version',
1861 'exif-imagedescription' => 'Bildtitel',
1862 'exif-imagelength' => 'Länge',
1863 'exif-imageuniqueid' => 'Bild-ID',
1864 'exif-imagewidth' => 'Breite',
1865 'exif-isospeedratings' => 'Film- oder Sensorempfindlichkeit (ISO)',
1866 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset zu JPEG SOI',
1867 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Größe der JPEG-Daten in Bytes',
1868 'exif-lightsource' => 'Lichtquelle',
1869 'exif-lightsource-0' => 'Unbekannt',
1870 'exif-lightsource-1' => 'Tageslicht',
1871 'exif-lightsource-10' => 'Bewölkt',
1872 'exif-lightsource-11' => 'Schatten',
1873 'exif-lightsource-12' => 'Tageslicht fluoreszierend (D 5700–7100 K)',
1874 'exif-lightsource-13' => 'Tagesweiß fluoreszierend (N 4600–5400 K)',
1875 'exif-lightsource-14' => 'Kaltweiß fluoreszierend (W 3900–4500 K)',
1876 'exif-lightsource-15' => 'Weiß fluoreszierend (WW 3200–3700 K)',
1877 'exif-lightsource-17' => 'Standardlicht A',
1878 'exif-lightsource-18' => 'Standardlicht B',
1879 'exif-lightsource-19' => 'Standardlicht C',
1880 'exif-lightsource-2' => 'Fluoreszierend',
1881 'exif-lightsource-20' => 'D55',
1882 'exif-lightsource-21' => 'D65',
1883 'exif-lightsource-22' => 'D75',
1884 'exif-lightsource-23' => 'D50',
1885 'exif-lightsource-24' => 'ISO Studio Kunstlicht',
1886 'exif-lightsource-255' => 'Andere Lichtquelle',
1887 'exif-lightsource-3' => 'Glühlampe',
1888 'exif-lightsource-4' => 'Blitz',
1889 'exif-lightsource-9' => 'Schönes Wetter',
1890 'exif-make' => 'Hersteller',
1891 'exif-makernote' => 'Herstellernotiz',
1892 'exif-maxaperturevalue' => 'Größte Blende',
1893 'exif-meteringmode' => 'Messverfahren',
1894 'exif-meteringmode-0' => 'Unbekannt',
1895 'exif-meteringmode-1' => 'Durchschnittlich',
1896 'exif-meteringmode-2' => 'Mittenzentriert',
1897 'exif-meteringmode-255' => 'Unbekannt',
1898 'exif-meteringmode-3' => 'Spotmessung',
1899 'exif-meteringmode-4' => 'Mehrfachspotmessung',
1900 'exif-meteringmode-5' => 'Muster',
1901 'exif-meteringmode-6' => 'Bildteil',
1902 'exif-model' => 'Modell',
1903 'exif-oecf' => 'Optoelektronischer Umrechnungsfaktor',
1904 'exif-orientation' => 'Kameraausrichtung',
1905 'exif-orientation-1' => 'Normal',
1906 'exif-orientation-2' => 'Horizontal gedreht',
1907 'exif-orientation-3' => 'Um 180° gedreht',
1908 'exif-orientation-4' => 'Vertikal gedreht',
1909 'exif-orientation-5' => 'Entgegen dem Uhrzeigersinn um 90° gedreht und vertikal gewendet',
1910 'exif-orientation-6' => 'Um 90° in Uhrzeigersinn gedreht',
1911 'exif-orientation-7' => 'Um 90° in Uhrzeigersinn gedreht und vertikal gewendet',
1912 'exif-orientation-8' => 'Um 90° entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht',
1913 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
1914 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
1915 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelzusammensetzung',
1916 'exif-pixelxdimension' => 'Gültige Bildhöhe',
1917 'exif-pixelydimension' => 'Gültige Bildbreite',
1918 'exif-planarconfiguration' => 'Datenausrichtung',
1919 'exif-planarconfiguration-1' => 'Grobformat',
1920 'exif-planarconfiguration-2' => 'Planarformat',
1921 #'exif-primarychromaticities' => 'Chromaticities of primarities',
1922 'exif-referenceblackwhite' => 'Schwarz/Weiß-Referenzpunkte',
1923 'exif-relatedsoundfile' => 'Zugehörige Tondatei',
1924 'exif-resolutionunit' => 'Masseinheit der Auflösung',
1925 'exif-rowsperstrip' => 'Anzahl Zeilen pro Streifen',
1926 'exif-samplesperpixel' => 'Anzahl Komponenten',
1927 'exif-saturation' => 'Sättigung',
1928 'exif-saturation-0' => 'Normal',
1929 'exif-saturation-1' => 'Gering',
1930 'exif-saturation-2' => 'Hoch',
1931 'exif-scenecapturetype' => 'Aufnahmeart',
1932 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
1933 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landschaft',
1934 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrait',
1935 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nachtszene',
1936 'exif-scenetype' => 'Szenentyp',
1937 'exif-scenetype-1' => 'Normal',
1938 'exif-sensingmethod' => 'Messmethode',
1939 'exif-sensingmethod-1' => 'Undefiniert',
1940 'exif-sensingmethod-2' => 'Ein-Chip-Farbsensor',
1941 'exif-sensingmethod-3' => 'Zwei-Chip-Farbsensor',
1942 'exif-sensingmethod-4' => 'Drei-Chip-Farbsensor',
1943 #'exif-sensingmethod-5' => 'Color sequential area sensor',
1944 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinearer Sensor',
1945 #'exif-sensingmethod-8' => 'Color sequential linear sensor',
1946 'exif-sharpness' => 'Schärfe',
1947 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
1948 'exif-sharpness-1' => 'Gering',
1949 'exif-sharpness-2' => 'Stark',
1950 'exif-shutterspeedvalue' => 'Belichtungszeitwert',
1951 'exif-software' => 'Software',
1952 #'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Spatial frequency response',
1953 'exif-spectralsensitivity' => 'Spectral Sensitivity',
1954 #'exif-stripbytecounts' => 'Bytes per compressed strip',
1955 'exif-stripoffsets' => 'Bilddaten-Versatz',
1956 'exif-subjectarea' => 'Bereich',
1957 'exif-subjectdistance' => 'Entfernung',
1958 'exif-subjectdistance-value' => '$1 Meter',
1959 'exif-subjectdistancerange' => 'Motiventfernung',
1960 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Unbekannt',
1961 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1962 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nah',
1963 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Entfernt',
1964 'exif-subjectlocation' => 'Motivstandort',
1965 'exif-subsectime' => 'Speicherzeitpunkt (1/100 s)',
1966 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitalisierungszeitpunkt (1/100 s)',
1967 'exif-subsectimeoriginal' => 'Erfassungszeitpunkt (1/100 s)',
1968 'exif-transferfunction' => 'Übertragungsfunktion',
1969 'exif-usercomment' => 'Benutzerkommentare',
1970 'exif-whitebalance' => 'Weißabgleich',
1971 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisch',
1972 'exif-whitebalance-1' => 'Manuell',
1973 'exif-whitepoint' => 'Manuell mit Messung',
1974 'exif-xresolution' => 'Horizontale Auflösung',
1975 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc',
1976 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi',
1977 'exif-ycbcrcoefficients' => 'YCbCr-Koeffizienten',
1978 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y und C Positionierung',
1979 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsampling Rate von Y bis C',
1980 'exif-yresolution' => 'Vertikale Auflösung',
1981
1982 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1983 'recentchangesall' => 'alle',
1984 'imagelistall' => 'alle',
1985 'watchlistall1' => 'alle',
1986 'watchlistall2' => 'alle',
1987 'namespacesall' => 'alle',
1988
1989 # E-mail address confirmation
1990 'confirmemail' => 'Bestätigung der E-Mail-Adresse (Authentifizierung)',
1991 'confirmemail_noemail' => 'Sie haben keine gültige E-Mail-Adresse in Ihrem [[Special:Preferences|Benutzerprofil]] angegeben.',
1992 'confirmemail_text' => 'Dieses Wiki erfordert, dass Sie Ihre E-Mail-Adresse bestätigen (authentifizieren), bevor Sie die erweiterten E-Mail-Funktionen benutzen können. Durch einen Klick auf die Schaltfläche unten wird eine E-Mail an Sie gesendet. Diese E-Mail enthält einen Link mit einem Bestätigungs-Code. Durch Klicken auf diesen Link wird bestätigt, dass Ihre E-Mail-Adresse gültig ist.',
1993 'confirmemail_pending' => '<div class="error">Es wurde Ihnen bereits ein Bestätigungs-Code per E-Mail zugeschickt. Wenn Sie Ihr Benutzerkonto erst vor kurzem erstellt hast, warten Sie bitte noch ein paar Minuten auf die E-Mail, bevor Sie einen neuen Code anfordern.</div> ',
1994 'confirmemail_send' => 'Anforderung einer E-Mail zur Adressenbestätigung',
1995 'confirmemail_sent' => 'Es wurde Ihnen eine E-Mail zur Adressenbestätigung gesendet.',
1996 'confirmemail_oncreate' => 'Ein Bestätigungs-Code wurde an Ihre E-Mail-Adresse gesandt. Dieser Code wird für die Anmeldung nicht benötigt, jedoch wird er zur Aktivierung der E-Mail-Funktionen innerhalb des Wikis gebraucht.',
1997 'confirmemail_sendfailed' => 'Die Bestätigungs-E-Mail konnte nicht versendet werden. Bitte prüfen Sie die E-Mail-Adresse auf ungültige Zeichen.
1998
1999 Rückmeldung des Mailservers: $1',
2000 'confirmemail_invalid' => 'Ungültiger Bestätigungs-Code. Die Gültigkeitsdauer des Codes ist eventuell abgelaufen.',
2001 'confirmemail_needlogin' => 'Sie müssen sich $1 um Ihre E-Mail-Adresse zu bestätigen.',
2002 'confirmemail_success' => 'Ihre E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt. Sie können sich jetzt einloggen.',
2003 'confirmemail_loggedin' => 'Ihre E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt.',
2004 'confirmemail_error' => 'Es gab einen Fehler bei der Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse.',
2005
2006 'confirmemail_subject' => '[{{SITENAME}}] Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse',
2007 'confirmemail_body' => 'Hallo,
2008
2009 jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich Sie selbst, hat eine Bestätigung dieser E-Mail-Adresse für das Benutzerkonto "$2" für {{SITENAME}} angefordert.
2010
2011 Um die E-Mail-Funktion für {{SITENAME}} (wieder) zu aktivieren und um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich zu Ihrer E-Mail-Adresse und damit zu Ihnen gehört, öffnen Sie bitte folgenden Link in Ihrem Browser: $3
2012
2013 Der Bestätigungscode ist bis zu folgendem Zeitpunkt gültig: $4
2014
2015 Wenn diese E-Mail-Adresse *nicht* zu dem genannten Benutzerkonto gehört, folgen Sie diesem Link bitte *nicht*.
2016
2017 --
2018 {{SITENAME}}: {{fullurl:{{Mediawiki:mainpage}}}}',
2019
2020 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
2021 'tryexact' => 'Versuche exakte Suche:',
2022 'searchfulltext' => 'Gesamten Text durchsuchen',
2023 'createarticle' => 'Seite anlegen',
2024
2025 # Scary transclusion
2026 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki Einbindung ist deaktiviert]',
2027 'scarytranscludefailed' => '[Vorlageneinbindung für $1 ist gescheitert]',
2028 'scarytranscludetoolong' => '[URL ist zu lang; Entschuldigung]',
2029
2030 # Trackbacks
2031 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2032 Trackbacks für diese Seite:<br />
2033 $1
2034 </div>',
2035 'trackbackremove' => '([$1 löschen])',
2036 'trackbacklink' => 'Trackback',
2037 'trackbackdeleteok' => 'Trackback wurde erfolgreich gelöscht.',
2038
2039 # delete conflict
2040 'deletedwhileediting' => 'Warnung. Diese Seite wurde gelöscht, nach dem Sie angefangen haben diese zu bearbeiten!',
2041 'confirmrecreate' => 'Benutzer [[{{ns:user}}:$1|$1]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem Sie angefangen haben ihn zu bearbeiten. Die Begründung lautete:
2042 \'\'$2\'\'
2043 Bitte bestätigen Sie, dass Sie diese Seite wirklich neu erstellen möchten.',
2044 'recreate' => 'Wiederherstellen',
2045 'tooltip-recreate' => 'Seite neu erstellen, obwohl sie gelöscht wurde.',
2046
2047 'unit-pixel' => 'px',
2048
2049 'searchcontaining' => "Suche nach Seiten, in denen ''$1'' vorkommt.",
2050 'searchnamed' => "Suche nach Seiten, deren Name ''$1'' enthält.",
2051 'articletitles' => "Seiten, die mit ''$1'' beginnen",
2052 'hideresults' => 'Verbergen',
2053
2054 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
2055 'Monobook.js' => '/* tooltips and access keys */
2056 var ta = new Object();
2057 ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Eigene Benutzerseite\');
2058 ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'Benutzerseite der IP-Adresse von der aus Sie Änderungen durchführen\');
2059 ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Eigene Diskussionsseite\');
2060 ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Diskussion über Änderungen von dieser IP-Adresse\');
2061 ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Eigene Einstellungen\');
2062 ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Liste der beobachteten Seiten\');
2063 ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Liste eigener Beiträge\');
2064 ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Sich einzuloggen wird zwar gerne gesehen, ist aber keine Pflicht.\');
2065 ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Sich einzuloggen wird zwar gerne gesehen, ist aber keine Pflicht.\');
2066 ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'\',\'Abmelden\');
2067 ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Diskussion zum Seiteninhalt\');
2068 ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Seite bearbeiten. Bitte benutzen Sie vor dem Speichern die Vorschaufunktion.\');
2069 ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Einen Kommentar zu dieser Diskussion hinzufügen.\');
2070 ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Diese Seite ist geschützt. Sie können sich den Quelltext ansehen.\');
2071 ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Frühere Versionen dieser Seite\');
2072 ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Diese Seite schützen\');
2073 ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Diese Seite löschen\');
2074 ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Einträge wiederherstellen, bevor diese Seite gelöscht wurde\');
2075 ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Diese Seite verschieben\');
2076 ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Diese Seite zu Ihrer Beobachtungsliste hinzufügen\');
2077 ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Diese Seite von Ihrer Beobachtungsliste entfernen\');
2078 ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Dieses Wiki durchsuchen\');
2079 ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Hauptseite\');
2080 ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Hauptseite anzeigen\');
2081 ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'Über das Portal, was Sie tun können, wo was zu finden ist\');
2082 ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Hintergrundinformationen zu aktuellen Ereignissen\');
2083 ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Liste der letzten Änderungen in diesem Wiki.\');
2084 ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Zufällige Seite\');
2085 ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'Hilfeseite anzeigen\');
2086 ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Unterstützen Sie uns\');
2087 ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Liste aller Seiten, die hierher zeigen\');
2088 ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Letzte Änderungen an Seiten, die von hier verlinkt sind\');
2089 ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'RSS-Feed für diese Seite\');
2090 ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Atom-Feed für diese Seite\');
2091 ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Liste der Beiträge von diesem Benutzer ansehen\');
2092 ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Eine E-Mail an diesen Benutzer senden\');
2093 ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Dateien hochladen\');
2094 ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Liste aller Spezialseiten\');
2095 ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Seiteninhalt anzeigen\');
2096 ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Benutzerseite anzeigen\');
2097 ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Mediendateienseite anzeigen\');
2098 ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Dies ist eine Spezialseite. Sie können diese nicht ändern.\');
2099 ta[\'ca-nstab-project\'] = new Array(\'a\',\'Portalseite anzeigen\');
2100 ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Bilderseite anzeigen\');
2101 ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'MediaWiki-Systemtext anzeigen\');
2102 ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Vorlage anzeigen\');
2103 ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Hilfeseite anzeigen\');
2104 ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Kategorieseite anzeigen\');',
2105
2106 # Common.js: contains nothing but a placeholder comment
2107 'Common.js' => '/* Jedes JavaScript hier wird für alle Benutzer für jede Seite geladen. */',
2108
2109 # image deletion
2110 'deletedrevision' => 'Alte Version $1 gelöscht.',
2111
2112 # browsing diffs
2113 'previousdiff' => '← Zum vorherigen Versionsunterschied',
2114 'nextdiff' => 'Zum nächsten Versionsunterschied →',
2115
2116 # HTML dump
2117 'redirectingto' => 'Weitergeleitet nach [[$1]]',
2118
2119 # action=purge
2120 'confirm_purge' => "Den Cache dieser Seite leeren? $1",
2121 'confirm_purge_button' => 'OK',
2122
2123 'youhavenewmessagesmulti' => "Sie haben neue Nachrichten: $1",
2124
2125 # DISPLAYTITLE
2126 'displaytitle' => '(Link zu dieser Seite als [[$1]])',
2127
2128 'loginlanguagelabel' => 'Sprache: $1',
2129
2130 # Multipage image navigation
2131 'imgmultipageprev' => '← vorige Seite',
2132 'imgmultipagenext' => 'nächste Seite →',
2133 'imgmultigo' => 'OK',
2134 'imgmultigotopre' => 'Gehe zu Seite',
2135
2136 # Table pager
2137 'ascending_abbrev' => 'auf',
2138 'descending_abbrev' => 'ab',
2139 'table_pager_next' => 'Nächste Seite',
2140 'table_pager_prev' => 'Vorherige Seite',
2141 'table_pager_first' => 'Erste Seite',
2142 'table_pager_last' => 'Letzte Seite',
2143 'table_pager_limit' => 'Zeige $1 Einträge pro Seite',
2144 'table_pager_limit_submit' => 'Los',
2145 'table_pager_empty' => 'Keine Ergebnisse',
2146
2147 # Auto-summaries
2148 'autosumm-blank' => 'Die Seite wurde geleert.',
2149 'autosumm-replace' => 'Der Seiteninhalt wurde durch einen anderen Text ersetzt: \'$1\'',
2150 'autoredircomment' => 'Weiterleitung nach [[$1]] erstellt', # This should be changed to the new naming convention, but existed beforehand.
2151 'autosumm-new' => 'Die Seite wurde neu angelegt: $1',
2152
2153 # Autoblock whitelist
2154 'autoblock_whitelist' => 'AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html
2155 *64.12.96.0/19
2156 *149.174.160.0/20
2157 *152.163.240.0/21
2158 *152.163.248.0/22
2159 *152.163.252.0/23
2160 *152.163.96.0/22
2161 *152.163.100.0/23
2162 *195.93.32.0/22
2163 *195.93.48.0/22
2164 *195.93.64.0/19
2165 *195.93.96.0/19
2166 *195.93.16.0/20
2167 *198.81.0.0/22
2168 *198.81.16.0/20
2169 *198.81.8.0/23
2170 *202.67.64.128/25
2171 *205.188.192.0/20
2172 *205.188.208.0/23
2173 *205.188.112.0/20
2174 *205.188.146.144/30
2175 *207.200.112.0/21',
2176
2177 # Size units
2178 'size-bytes' => '$1 B',
2179 'size-kilobytes' => '$1 KB',
2180 'size-megabytes' => '$1 MB',
2181 'size-gigabytes' => '$1 GB',
2182
2183 );
2184
2185 ?>