Merge "Remove extra unneeded whitespace"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesDe.php
1 <?php
2 /** German (Deutsch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author *Surak*
11 * @author Als-Holder
12 * @author ChrisiPK
13 * @author Church of emacs
14 * @author DaSch
15 * @author Duesentrieb
16 * @author Filzstift
17 * @author Geitost
18 * @author Giftpflanze
19 * @author Imre
20 * @author Inkowik
21 * @author Jan Luca
22 * @author Jens Liebenau
23 * @author Jimmy Collins <jimmy.collins@web.de>
24 * @author Kaganer
25 * @author Kebap
26 * @author Kghbln
27 * @author Khaledelmansoury
28 * @author Krinkle
29 * @author Kwin
30 * @author LWChris
31 * @author Li-sung
32 * @author Locos epraix
33 * @author Lyzzy
34 * @author MF-Warburg
35 * @author Man77
36 * @author Melancholie
37 * @author Meno25
38 * @author Merlissimo
39 * @author Metalhead64
40 * @author MichaelFrey
41 * @author MtaÄ
42 * @author Omnipaedista
43 * @author Pill
44 * @author Purodha
45 * @author Raimond Spekking (Raymond) <raimond.spekking@gmail.com> since January 2007
46 * @author Red Baron
47 * @author Reedy
48 * @author Remember the dot
49 * @author Revolus
50 * @author Rillke
51 * @author SVG
52 * @author Saibo
53 * @author Spacebirdy
54 * @author Srhat
55 * @author TMg
56 * @author Tbleher
57 * @author The Evil IP address
58 * @author Tim Bartel (avatar) <wikipedistik@computerkultur.org> small changes
59 * @author Tischbeinahe
60 * @author UV
61 * @author Umherirrender
62 * @author W (aka Wuzur)
63 * @author Wikifan
64 * @author Wikinaut
65 * @author Xqt
66 * @author Ziko
67 * @author Zylbath
68 * @author לערי ריינהארט
69 * @author ✓
70 */
71
72 $capitalizeAllNouns = true;
73
74 $namespaceNames = array(
75 NS_MEDIA => 'Medium',
76 NS_SPECIAL => 'Spezial',
77 NS_TALK => 'Diskussion',
78 NS_USER => 'Benutzer',
79 NS_USER_TALK => 'Benutzer_Diskussion',
80 NS_PROJECT_TALK => '$1_Diskussion',
81 NS_FILE => 'Datei',
82 NS_FILE_TALK => 'Datei_Diskussion',
83 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
84 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Diskussion',
85 NS_TEMPLATE => 'Vorlage',
86 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vorlage_Diskussion',
87 NS_HELP => 'Hilfe',
88 NS_HELP_TALK => 'Hilfe_Diskussion',
89 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
90 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_Diskussion',
91 );
92
93 $namespaceAliases = array(
94 'Bild' => NS_FILE,
95 'Bild_Diskussion' => NS_FILE_TALK,
96 );
97 $namespaceGenderAliases = array(
98 NS_USER => array( 'male' => 'Benutzer', 'female' => 'Benutzerin' ),
99 NS_USER_TALK => array( 'male' => 'Benutzer_Diskussion', 'female' => 'Benutzerin_Diskussion' ),
100 );
101
102 $bookstoreList = array(
103 'abebooks.de' => 'http://www.abebooks.de/servlet/BookSearchPL?ph=2&isbn=$1',
104 'amazon.de' => 'http://www.amazon.de/gp/search/field-isbn=$1',
105 'buch.de' => 'http://www.buch.de/shop/home/suche/?sswg=BUCH&sq=$1',
106 'Karlsruher Virtueller Katalog (KVK)' => 'http://www.ubka.uni-karlsruhe.de/kvk.html?SB=$1',
107 'Lehmanns Fachbuchhandlung' => 'http://www.lob.de/cgi-bin/work/suche?flag=new&stich1=$1'
108 );
109
110 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
111 $linkTrail = '/^([äöüßa-z]+)(.*)$/sDu';
112
113 $specialPageAliases = array(
114 'Activeusers' => array( 'Aktive_Benutzer' ),
115 'Allmessages' => array( 'MediaWiki-Systemnachrichten', 'Systemnachrichten' ),
116 'Allpages' => array( 'Alle_Seiten' ),
117 'Ancientpages' => array( 'Älteste_Seiten' ),
118 'Badtitle' => array( 'Ungültiger_Seitenname' ),
119 'Blankpage' => array( 'Leerseite', 'Leere_Seite' ),
120 'Block' => array( 'Sperren' ),
121 'Blockme' => array( 'Proxy-Sperre' ),
122 'Booksources' => array( 'ISBN-Suche' ),
123 'BrokenRedirects' => array( 'Kaputte_Weiterleitungen' ),
124 'Categories' => array( 'Kategorien' ),
125 'ChangeEmail' => array( 'E-Mail-Adresse_ändern' ),
126 'ChangePassword' => array( 'Passwort_ändern', 'Passwort_zurücksetzen' ),
127 'ComparePages' => array( 'Seiten_vergleichen' ),
128 'Confirmemail' => array( 'E-Mail_bestaetigen', 'E-Mail_bestätigen' ),
129 'Contributions' => array( 'Beiträge' ),
130 'CreateAccount' => array( 'Benutzerkonto_anlegen' ),
131 'Deadendpages' => array( 'Sackgassenseiten' ),
132 'DeletedContributions' => array( 'Gelöschte_Beiträge' ),
133 'Disambiguations' => array( 'Begriffsklärungsverweise' ),
134 'DoubleRedirects' => array( 'Doppelte_Weiterleitungen' ),
135 'EditWatchlist' => array( 'Beobachtungsliste_bearbeiten' ),
136 'Emailuser' => array( 'E-Mail' ),
137 'Export' => array( 'Exportieren' ),
138 'Fewestrevisions' => array( 'Wenigstbearbeitete_Seiten' ),
139 'FileDuplicateSearch' => array( 'Dateiduplikatsuche', 'Datei-Duplikat-Suche' ),
140 'Filepath' => array( 'Dateipfad' ),
141 'Import' => array( 'Importieren' ),
142 'Invalidateemail' => array( 'E-Mail_nicht_bestaetigen', 'E-Mail_nicht_bestätigen' ),
143 'BlockList' => array( 'Liste_der_Sperren', 'Gesperrte_IP-Adressen', 'Gesperrte_IPs' ),
144 'LinkSearch' => array( 'Weblinksuche', 'Weblink-Suche' ),
145 'Listadmins' => array( 'Administratoren' ),
146 'Listbots' => array( 'Bots' ),
147 'Listfiles' => array( 'Dateien', 'Dateiliste' ),
148 'Listgrouprights' => array( 'Gruppenrechte' ),
149 'Listredirects' => array( 'Weiterleitungen' ),
150 'Listusers' => array( 'Benutzer', 'Benutzerliste' ),
151 'Lockdb' => array( 'Datenbank_sperren' ),
152 'Log' => array( 'Logbuch' ),
153 'Lonelypages' => array( 'Verwaiste_Seiten' ),
154 'Longpages' => array( 'Längste_Seiten' ),
155 'MergeHistory' => array( 'Versionsgeschichten_vereinen' ),
156 'MIMEsearch' => array( 'MIME-Typ-Suche' ),
157 'Mostcategories' => array( 'Meistkategorisierte_Seiten' ),
158 'Mostimages' => array( 'Meistbenutzte_Dateien' ),
159 'Mostlinked' => array( 'Meistverlinkte_Seiten' ),
160 'Mostlinkedcategories' => array( 'Meistbenutzte_Kategorien' ),
161 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Meistbenutzte_Vorlagen' ),
162 'Mostrevisions' => array( 'Meistbearbeitete_Seiten' ),
163 'Movepage' => array( 'Verschieben' ),
164 'Mycontributions' => array( 'Meine_Beiträge' ),
165 'Mypage' => array( 'Meine_Benutzerseite' ),
166 'Mytalk' => array( 'Meine_Diskussionsseite' ),
167 'Myuploads' => array( 'Meine_hochgeladenen_Dateien' ),
168 'Newimages' => array( 'Neue_Dateien' ),
169 'Newpages' => array( 'Neue_Seiten' ),
170 'PasswordReset' => array( 'Passwort_neu_vergeben' ),
171 'PermanentLink' => array( 'Permanenter_Link', 'Permalink' ),
172 'Popularpages' => array( 'Beliebteste_Seiten' ),
173 'Preferences' => array( 'Einstellungen' ),
174 'Prefixindex' => array( 'Präfixindex' ),
175 'Protectedpages' => array( 'Geschützte_Seiten' ),
176 'Protectedtitles' => array( 'Geschützte_Titel', 'Gesperrte_Titel' ),
177 'Randompage' => array( 'Zufällige_Seite' ),
178 'Randomredirect' => array( 'Zufällige_Weiterleitung' ),
179 'Recentchanges' => array( 'Letzte_Änderungen' ),
180 'Recentchangeslinked' => array( 'Änderungen_an_verlinkten_Seiten' ),
181 'Revisiondelete' => array( 'Versionslöschung' ),
182 'RevisionMove' => array( 'Version_verschieben' ),
183 'Search' => array( 'Suche' ),
184 'Shortpages' => array( 'Kürzeste_Seiten' ),
185 'Specialpages' => array( 'Spezialseiten' ),
186 'Statistics' => array( 'Statistik' ),
187 'Tags' => array( 'Markierungen' ),
188 'Unblock' => array( 'Freigeben' ),
189 'Uncategorizedcategories' => array( 'Nicht_kategorisierte_Kategorien' ),
190 'Uncategorizedimages' => array( 'Nicht_kategorisierte_Dateien' ),
191 'Uncategorizedpages' => array( 'Nicht_kategorisierte_Seiten' ),
192 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Nicht_kategorisierte_Vorlagen' ),
193 'Undelete' => array( 'Wiederherstellen' ),
194 'Unlockdb' => array( 'Datenbank_entsperren' ),
195 'Unusedcategories' => array( 'Unbenutzte_Kategorien' ),
196 'Unusedimages' => array( 'Unbenutzte_Dateien' ),
197 'Unusedtemplates' => array( 'Unbenutzte_Vorlagen' ),
198 'Unwatchedpages' => array( 'Ignorierte_Seiten', 'Unbeobachtete_Seiten' ),
199 'Upload' => array( 'Hochladen' ),
200 'UploadStash' => array( 'Hochladespeicher' ),
201 'Userlogin' => array( 'Anmelden' ),
202 'Userlogout' => array( 'Abmelden' ),
203 'Userrights' => array( 'Benutzerrechte' ),
204 'Wantedcategories' => array( 'Gewünschte_Kategorien' ),
205 'Wantedfiles' => array( 'Fehlende_Dateien' ),
206 'Wantedpages' => array( 'Gewünschte_Seiten' ),
207 'Wantedtemplates' => array( 'Fehlende_Vorlagen' ),
208 'Watchlist' => array( 'Beobachtungsliste' ),
209 'Whatlinkshere' => array( 'Linkliste', 'Verweisliste' ),
210 'Withoutinterwiki' => array( 'Fehlende_Interwikis' ),
211 );
212
213 $datePreferences = array(
214 'default',
215 'dmyt',
216 'dmyts',
217 'dmy',
218 'ymd',
219 'ISO 8601'
220 );
221
222 $defaultDateFormat = 'dmy';
223
224 $dateFormats = array(
225 'dmyt time' => 'H:i',
226 'dmyt date' => 'j. F Y',
227 'dmyt both' => 'j. M Y, H:i',
228
229 'dmyts time' => 'H:i:s',
230 'dmyts date' => 'j. F Y',
231 'dmyts both' => 'j. M Y, H:i:s',
232
233 'dmy time' => 'H:i',
234 'dmy date' => 'j. F Y',
235 'dmy both' => 'H:i, j. M Y',
236
237 'ymd time' => 'H:i',
238 'ymd date' => 'Y M j',
239 'ymd both' => 'H:i, Y M j',
240
241 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
242 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
243 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns'
244 );
245
246 $magicWords = array(
247 'redirect' => array( '0', '#WEITERLEITUNG', '#REDIRECT' ),
248 'notoc' => array( '0', '__KEIN_INHALTSVERZEICHNIS__', '__NOTOC__' ),
249 'nogallery' => array( '0', '__KEINE_GALERIE__', '__NOGALLERY__' ),
250 'forcetoc' => array( '0', '__INHALTSVERZEICHNIS_ERZWINGEN__', '__FORCETOC__' ),
251 'toc' => array( '0', '__INHALTSVERZEICHNIS__', '__TOC__' ),
252 'noeditsection' => array( '0', '__ABSCHNITTE_NICHT_BEARBEITEN__', '__NOEDITSECTION__' ),
253 'noheader' => array( '0', '__KEINKOPF__', '__NOHEADER__' ),
254 'currentmonth' => array( '1', 'JETZIGER_MONAT', 'JETZIGER_MONAT_2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
255 'currentmonth1' => array( '1', 'JETZIGER_MONAT_1', 'CURRENTMONTH1' ),
256 'currentmonthname' => array( '1', 'JETZIGER_MONATSNAME', 'CURRENTMONTHNAME' ),
257 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'JETZIGER_MONATSNAME_GENITIV', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
258 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'JETZIGER_MONATSNAME_KURZ', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
259 'currentday' => array( '1', 'JETZIGER_KALENDERTAG', 'CURRENTDAY' ),
260 'currentday2' => array( '1', 'JETZIGER_KALENDERTAG_2', 'CURRENTDAY2' ),
261 'currentdayname' => array( '1', 'JETZIGER_WOCHENTAG', 'CURRENTDAYNAME' ),
262 'currentyear' => array( '1', 'JETZIGES_JAHR', 'CURRENTYEAR' ),
263 'currenttime' => array( '1', 'JETZIGE_UHRZEIT', 'CURRENTTIME' ),
264 'currenthour' => array( '1', 'JETZIGE_STUNDE', 'CURRENTHOUR' ),
265 'localmonth' => array( '1', 'LOKALER_MONAT', 'LOKALER_MONAT_2', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
266 'localmonth1' => array( '1', 'LOKALER_MONAT_1', 'LOCALMONTH1' ),
267 'localmonthname' => array( '1', 'LOKALER_MONATSNAME', 'LOCALMONTHNAME' ),
268 'localmonthnamegen' => array( '1', 'LOKALER_MONATSNAME_GENITIV', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
269 'localmonthabbrev' => array( '1', 'LOKALER_MONATSNAME_KURZ', 'LOCALMONTHABBREV' ),
270 'localday' => array( '1', 'LOKALER_KALENDERTAG', 'LOCALDAY' ),
271 'localday2' => array( '1', 'LOKALER_KALENDERTAG_2', 'LOCALDAY2' ),
272 'localdayname' => array( '1', 'LOKALER_WOCHENTAG', 'LOCALDAYNAME' ),
273 'localyear' => array( '1', 'LOKALES_JAHR', 'LOCALYEAR' ),
274 'localtime' => array( '1', 'LOKALE_UHRZEIT', 'LOCALTIME' ),
275 'localhour' => array( '1', 'LOKALE_STUNDE', 'LOCALHOUR' ),
276 'numberofpages' => array( '1', 'SEITENANZAHL', 'NUMBEROFPAGES' ),
277 'numberofarticles' => array( '1', 'ARTIKELANZAHL', 'NUMBEROFARTICLES' ),
278 'numberoffiles' => array( '1', 'DATEIANZAHL', 'NUMBEROFFILES' ),
279 'numberofusers' => array( '1', 'BENUTZERANZAHL', 'NUMBEROFUSERS' ),
280 'numberofactiveusers' => array( '1', 'AKTIVE_BENUTZER', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
281 'numberofedits' => array( '1', 'BEARBEITUNGSANZAHL', 'NUMBEROFEDITS' ),
282 'numberofviews' => array( '1', 'BETRACHTUNGEN', 'NUMBEROFVIEWS' ),
283 'pagename' => array( '1', 'SEITENNAME', 'PAGENAME' ),
284 'pagenamee' => array( '1', 'SEITENNAME_URL', 'PAGENAMEE' ),
285 'namespace' => array( '1', 'NAMENSRAUM', 'NAMESPACE' ),
286 'namespacee' => array( '1', 'NAMENSRAUM_URL', 'NAMESPACEE' ),
287 'talkspace' => array( '1', 'DISKUSSIONSNAMENSRAUM', 'DISK_NR', 'TALKSPACE' ),
288 'talkspacee' => array( '1', 'DISKUSSIONSNAMENSRAUM_URL', 'DISK_NR_URL', 'TALKSPACEE' ),
289 'subjectspace' => array( '1', 'HAUPTNAMENSRAUM', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
290 'subjectspacee' => array( '1', 'HAUPTNAMENSRAUM_URL', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
291 'fullpagename' => array( '1', 'VOLLER_SEITENNAME', 'FULLPAGENAME' ),
292 'fullpagenamee' => array( '1', 'VOLLER_SEITENNAME_URL', 'FULLPAGENAMEE' ),
293 'subpagename' => array( '1', 'UNTERSEITE', 'SUBPAGENAME' ),
294 'subpagenamee' => array( '1', 'UNTERSEITE_URL', 'SUBPAGENAMEE' ),
295 'basepagename' => array( '1', 'OBERSEITE', 'BASEPAGENAME' ),
296 'basepagenamee' => array( '1', 'OBERSEITE_URL', 'BASEPAGENAMEE' ),
297 'talkpagename' => array( '1', 'DISKUSSIONSSEITE', 'DISK', 'TALKPAGENAME' ),
298 'talkpagenamee' => array( '1', 'DISKUSSIONSSEITE_URL', 'DISK_URL', 'TALKPAGENAMEE' ),
299 'subjectpagename' => array( '1', 'HAUPTSEITE', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
300 'subjectpagenamee' => array( '1', 'HAUPTSEITE_URL', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
301 'subst' => array( '0', 'ERS:', 'SUBST:' ),
302 'img_thumbnail' => array( '1', 'miniatur', 'thumbnail', 'thumb' ),
303 'img_manualthumb' => array( '1', 'miniatur=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
304 'img_right' => array( '1', 'rechts', 'right' ),
305 'img_left' => array( '1', 'links', 'left' ),
306 'img_none' => array( '1', 'ohne', 'none' ),
307 'img_center' => array( '1', 'zentriert', 'center', 'centre' ),
308 'img_framed' => array( '1', 'gerahmt', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
309 'img_frameless' => array( '1', 'rahmenlos', 'frameless' ),
310 'img_page' => array( '1', 'seite=$1', 'seite $1', 'page=$1', 'page $1' ),
311 'img_upright' => array( '1', 'hochkant', 'hochkant=$1', 'hochkant $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
312 'img_border' => array( '1', 'rand', 'border' ),
313 'img_sub' => array( '1', 'tiefgestellt', 'sub' ),
314 'img_super' => array( '1', 'hochgestellt', 'super', 'sup' ),
315 'img_link' => array( '1', 'verweis=$1', 'link=$1' ),
316 'img_alt' => array( '1', 'alternativtext=$1', 'alt=$1' ),
317 'int' => array( '0', 'NACHRICHT:', 'INT:' ),
318 'sitename' => array( '1', 'PROJEKTNAME', 'SITENAME' ),
319 'ns' => array( '0', 'NR:', 'NS:' ),
320 'nse' => array( '0', 'NR_URL:', 'NSE:' ),
321 'localurl' => array( '0', 'LOKALE_URL:', 'LOCALURL:' ),
322 'articlepath' => array( '0', 'ARTIKELPFAD', 'ARTICLEPATH' ),
323 'pageid' => array( '0', 'SEITENID', 'PAGEID' ),
324 'scriptpath' => array( '0', 'SKRIPTPFAD', 'SCRIPTPATH' ),
325 'stylepath' => array( '0', 'STYLEPFAD', 'STYLEPATH' ),
326 'grammar' => array( '0', 'GRAMMATIK:', 'GRAMMAR:' ),
327 'gender' => array( '0', 'GESCHLECHT:', 'GENDER:' ),
328 'currentweek' => array( '1', 'JETZIGE_KALENDERWOCHE', 'CURRENTWEEK' ),
329 'currentdow' => array( '1', 'JETZIGER_WOCHENTAG_ZAHL', 'CURRENTDOW' ),
330 'localweek' => array( '1', 'LOKALE_KALENDERWOCHE', 'LOCALWEEK' ),
331 'localdow' => array( '1', 'LOKALER_WOCHENTAG_ZAHL', 'LOCALDOW' ),
332 'revisionid' => array( '1', 'REVISIONSID', 'REVISIONID' ),
333 'revisionday' => array( '1', 'REVISIONSTAG', 'REVISIONDAY' ),
334 'revisionday2' => array( '1', 'REVISIONSTAG2', 'REVISIONDAY2' ),
335 'revisionmonth' => array( '1', 'REVISIONSMONAT', 'REVISIONMONTH' ),
336 'revisionmonth1' => array( '1', 'REVISIONSMONAT1', 'REVISIONMONTH1' ),
337 'revisionyear' => array( '1', 'REVISIONSJAHR', 'REVISIONYEAR' ),
338 'revisiontimestamp' => array( '1', 'REVISIONSZEITSTEMPEL', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
339 'revisionuser' => array( '1', 'REVISIONSBENUTZER', 'REVISIONUSER' ),
340 'fullurl' => array( '0', 'VOLLSTÄNDIGE_URL:', 'FULLURL:' ),
341 'canonicalurl' => array( '0', 'KANONISCHE_URL:', 'CANONICALURL:' ),
342 'lcfirst' => array( '0', 'INITIAL_KLEIN:', 'LCFIRST:' ),
343 'ucfirst' => array( '0', 'INITIAL_GROSS:', 'UCFIRST:' ),
344 'lc' => array( '0', 'KLEIN:', 'LC:' ),
345 'uc' => array( '0', 'GROSS:', 'UC:' ),
346 'raw' => array( '0', 'ROH:', 'RAW:' ),
347 'displaytitle' => array( '1', 'SEITENTITEL', 'DISPLAYTITLE' ),
348 'newsectionlink' => array( '1', '__NEUER_ABSCHNITTSLINK__', '__PLUS_LINK__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
349 'nonewsectionlink' => array( '1', '__KEIN_NEUER_ABSCHNITTSLINK__', '__KEIN_PLUS_LINK__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
350 'currentversion' => array( '1', 'JETZIGE_VERSION', 'CURRENTVERSION' ),
351 'urlencode' => array( '0', 'URLENKODIERT:', 'URLENCODE:' ),
352 'anchorencode' => array( '0', 'SPRUNGMARKEENKODIERT:', 'ANCHORENCODE' ),
353 'currenttimestamp' => array( '1', 'JETZIGER_ZEITSTEMPEL', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
354 'localtimestamp' => array( '1', 'LOKALER_ZEITSTEMPEL', 'LOCALTIMESTAMP' ),
355 'directionmark' => array( '1', 'TEXTAUSRICHTUNG', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
356 'language' => array( '0', '#SPRACHE:', '#LANGUAGE:' ),
357 'contentlanguage' => array( '1', 'INHALTSSPRACHE', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
358 'pagesinnamespace' => array( '1', 'SEITEN_IM_NAMENSRAUM:', 'SEITEN_NR:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
359 'numberofadmins' => array( '1', 'ADMINANZAHL', 'NUMBEROFADMINS' ),
360 'formatnum' => array( '0', 'ZAHLENFORMAT', 'FORMATNUM' ),
361 'padleft' => array( '0', 'FÜLLENLINKS', 'PADLEFT' ),
362 'padright' => array( '0', 'FÜLLENRECHTS', 'PADRIGHT' ),
363 'special' => array( '0', 'spezial', 'special' ),
364 'defaultsort' => array( '1', 'SORTIERUNG:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
365 'filepath' => array( '0', 'DATEIPFAD:', 'FILEPATH:' ),
366 'hiddencat' => array( '1', '__VERSTECKTE_KATEGORIE__', '__WARTUNGSKATEGORIE__', '__HIDDENCAT__' ),
367 'pagesincategory' => array( '1', 'SEITEN_IN_KATEGORIE', 'SEITEN_KAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
368 'pagesize' => array( '1', 'SEITENGRÖSSE', 'PAGESIZE' ),
369 'index' => array( '1', '__INDIZIEREN__', '__INDEX__' ),
370 'noindex' => array( '1', '__NICHT_INDIZIEREN__', '__NOINDEX__' ),
371 'numberingroup' => array( '1', 'BENUTZER_IN_GRUPPE', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
372 'staticredirect' => array( '1', '__PERMANENTE_WEITERLEITUNG__', '__STATICREDIRECT__' ),
373 'protectionlevel' => array( '1', 'SCHUTZSTATUS', 'PROTECTIONLEVEL' ),
374 'formatdate' => array( '0', 'DATUMSFORMAT', 'formatdate', 'dateformat' ),
375 );
376
377 $imageFiles = array(
378 'button-bold' => 'de/button_bold.png',
379 'button-italic' => 'de/button_italic.png',
380 );
381
382 $messages = array(
383 # User preference toggles
384 'tog-underline' => 'Links unterstreichen:',
385 'tog-justify' => 'Text als Blocksatz',
386 'tog-hideminor' => 'Kleine Änderungen in den „Letzten Änderungen“ ausblenden',
387 'tog-hidepatrolled' => 'Kontrollierte Änderungen in den „Letzten Änderungen“ ausblenden',
388 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Kontrollierte Seiten bei den „Neuen Seiten“ ausblenden',
389 'tog-extendwatchlist' => 'Erweiterte Beobachtungsliste zur Anzeige aller Änderungen',
390 'tog-usenewrc' => 'Erweiterte Darstellung der „Letzten Änderungen“ (benötigt JavaScript)',
391 'tog-numberheadings' => 'Überschriften automatisch nummerieren',
392 'tog-showtoolbar' => 'Bearbeiten-Werkzeugleiste anzeigen (benötigt JavaScript)',
393 'tog-editondblclick' => 'Seiten mit Doppelklick bearbeiten (benötigt JavaScript)',
394 'tog-editsection' => 'Links zum Bearbeiten einzelner Abschnitte anzeigen',
395 'tog-editsectiononrightclick' => 'Einzelne Abschnitte per Rechtsklick bearbeiten (benötigt JavaScript)',
396 'tog-showtoc' => 'Anzeige eines Inhaltsverzeichnisses auf Seiten mit mehr als drei Überschriften',
397 'tog-rememberpassword' => 'Mit diesem Browser dauerhaft angemeldet bleiben (maximal $1 {{PLURAL:$1|Tag|Tage}})',
398 'tog-watchcreations' => 'Selbst erstellte Seiten automatisch beobachten',
399 'tog-watchdefault' => 'Selbst geänderte Seiten automatisch beobachten',
400 'tog-watchmoves' => 'Selbst verschobene Seiten automatisch beobachten',
401 'tog-watchdeletion' => 'Selbst gelöschte Seiten automatisch beobachten',
402 'tog-minordefault' => 'Eigene Änderungen standardmäßig als geringfügig markieren',
403 'tog-previewontop' => 'Vorschau oberhalb des Bearbeitungsfensters anzeigen',
404 'tog-previewonfirst' => 'Beim ersten Bearbeiten immer die Vorschau anzeigen',
405 'tog-nocache' => 'Seitencache des Browsers deaktivieren',
406 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Bei Änderungen an beobachteten Seiten E-Mails senden',
407 'tog-enotifusertalkpages' => 'Bei Änderungen an meiner Benutzer-Diskussionsseite E-Mails senden',
408 'tog-enotifminoredits' => 'Auch bei kleinen Änderungen an Seiten E-Mails senden',
409 'tog-enotifrevealaddr' => 'Meine E-Mail-Adresse in Benachrichtigungs-E-Mails anzeigen',
410 'tog-shownumberswatching' => 'Anzahl der beobachtenden Benutzer anzeigen',
411 'tog-oldsig' => 'Vorhandene Signatur:',
412 'tog-fancysig' => 'Signatur als Wikitext behandeln (ohne automatische Verlinkung)',
413 'tog-externaleditor' => 'Externen Editor standardmäßig nutzen (nur für Experten, erfordert spezielle Einstellungen auf dem eigenen Computer. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Weitere Informationen hierzu.])',
414 'tog-externaldiff' => 'Externes Programm standardmäßig für Versionsunterschiede nutzen (nur für Experten, erfordert spezielle Einstellungen auf dem eigenen Computer. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Weitere Informationen hierzu.])',
415 'tog-showjumplinks' => '„Wechseln zu“-Links aktivieren',
416 'tog-uselivepreview' => 'Sofortige Vorschau nutzen (benötigt JavaScript) (experimentell)',
417 'tog-forceeditsummary' => 'Warnen, sofern beim Speichern die Zusammenfassung fehlt',
418 'tog-watchlisthideown' => 'Eigene Bearbeitungen in der Beobachtungsliste ausblenden',
419 'tog-watchlisthidebots' => 'Bearbeitungen durch Bots in der Beobachtungsliste ausblenden',
420 'tog-watchlisthideminor' => 'Kleine Bearbeitungen in der Beobachtungsliste ausblenden',
421 'tog-watchlisthideliu' => 'Bearbeitungen angemeldeter Benutzer in der Beobachtungsliste ausblenden',
422 'tog-watchlisthideanons' => 'Bearbeitungen anonymer Benutzer (IP-Adressen) in der Beobachtungsliste ausblenden',
423 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kontrollierte Änderungen in der Beobachtungsliste ausblenden',
424 'tog-nolangconversion' => 'Konvertierung von Sprachvarianten deaktivieren',
425 'tog-ccmeonemails' => 'Schicke mir Kopien der E-Mails, die ich anderen Benutzern sende',
426 'tog-diffonly' => 'Zeige beim Versionsvergleich nur die Unterschiede und nicht die vollständige Seite',
427 'tog-showhiddencats' => 'Anzeige versteckter Kategorien',
428 'tog-noconvertlink' => 'Konvertierung des Titels deaktivieren',
429 'tog-norollbackdiff' => 'Unterschied nach dem Zurücksetzen unterdrücken',
430
431 'underline-always' => 'immer',
432 'underline-never' => 'nie',
433 'underline-default' => 'abhängig von Browsereinstellung',
434
435 # Font style option in Special:Preferences
436 'editfont-style' => 'Schriftart für den Text im Bearbeitungsfenster:',
437 'editfont-default' => 'Browserstandard',
438 'editfont-monospace' => 'Schrift mit fester Zeichenbreite',
439 'editfont-sansserif' => 'Serifenlose Groteskschrift',
440 'editfont-serif' => 'Schrift mit Serifen',
441
442 # Dates
443 'sunday' => 'Sonntag',
444 'monday' => 'Montag',
445 'tuesday' => 'Dienstag',
446 'wednesday' => 'Mittwoch',
447 'thursday' => 'Donnerstag',
448 'friday' => 'Freitag',
449 'saturday' => 'Samstag',
450 'sun' => 'So',
451 'mon' => 'Mo',
452 'tue' => 'Di',
453 'wed' => 'Mi',
454 'thu' => 'Do',
455 'fri' => 'Fr',
456 'sat' => 'Sa',
457 'january' => 'Januar',
458 'february' => 'Februar',
459 'march' => 'März',
460 'april' => 'April',
461 'may_long' => 'Mai',
462 'june' => 'Juni',
463 'july' => 'Juli',
464 'august' => 'August',
465 'september' => 'September',
466 'october' => 'Oktober',
467 'november' => 'November',
468 'december' => 'Dezember',
469 'january-gen' => 'Januars',
470 'february-gen' => 'Februars',
471 'march-gen' => 'Märzes',
472 'april-gen' => 'Aprils',
473 'may-gen' => 'Mais',
474 'june-gen' => 'Junis',
475 'july-gen' => 'Julis',
476 'august-gen' => 'Augusts',
477 'september-gen' => 'Septembers',
478 'october-gen' => 'Oktobers',
479 'november-gen' => 'Novembers',
480 'december-gen' => 'Dezembers',
481 'jan' => 'Jan.',
482 'feb' => 'Feb.',
483 'mar' => 'Mär.',
484 'apr' => 'Apr.',
485 'may' => 'Mai',
486 'jun' => 'Jun.',
487 'jul' => 'Jul.',
488 'aug' => 'Aug.',
489 'sep' => 'Sep.',
490 'oct' => 'Okt.',
491 'nov' => 'Nov.',
492 'dec' => 'Dez.',
493
494 # Categories related messages
495 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
496 'category_header' => 'Seiten in der Kategorie „$1“',
497 'subcategories' => 'Unterkategorien',
498 'category-media-header' => 'Medien in der Kategorie „$1“',
499 'category-empty' => "''Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.''",
500 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Versteckte Kategorie|Versteckte Kategorien}}',
501 'hidden-category-category' => 'Versteckte Kategorien',
502 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält folgende Unterkategorie:|{{PLURAL:$1|Folgende Unterkategorie ist eine von insgesamt $2 Unterkategorien in dieser Kategorie:|Es werden $1 von insgesamt $2 Unterkategorien in dieser Kategorie angezeigt:}}}}',
503 'category-subcat-count-limited' => 'Diese Kategorie enthält folgende {{PLURAL:$1|Unterkategorie|$1 Unterkategorien}}:',
504 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält folgende Seite:|{{PLURAL:$1|Folgende Seite ist eine von insgesamt $2 Seiten in dieser Kategorie:|Es werden $1 von insgesamt $2 Seiten in dieser Kategorie angezeigt:}}}}',
505 'category-article-count-limited' => 'Folgende {{PLURAL:$1|Seite ist|$1 Seiten sind}} in dieser Kategorie enthalten:',
506 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält folgende Datei:|{{PLURAL:$1|Folgende Datei ist eine von insgesamt $2 Dateien in dieser Kategorie:|Es werden $1 von insgesamt $2 Dateien in dieser Kategorie angezeigt:}}}}',
507 'category-file-count-limited' => 'Folgende {{PLURAL:$1|Datei ist|$1 Dateien sind}} in dieser Kategorie enthalten:',
508 'listingcontinuesabbrev' => '(Fortsetzung)',
509 'index-category' => 'Indizierte Seiten',
510 'noindex-category' => 'Nichtindizierte Seiten',
511 'broken-file-category' => 'Seiten mit defekten Dateilinks',
512
513 'about' => 'Über',
514 'article' => 'Seite',
515 'newwindow' => '(wird in einem neuen Fenster geöffnet)',
516 'cancel' => 'Abbrechen',
517 'moredotdotdot' => 'Mehr …',
518 'mypage' => 'Eigene Seite',
519 'mytalk' => 'Eigene Diskussion',
520 'anontalk' => 'Diskussionsseite dieser IP',
521 'navigation' => 'Navigation',
522 'and' => '&#32;und',
523
524 # Cologne Blue skin
525 'qbfind' => 'Finden',
526 'qbbrowse' => 'Durchsuchen',
527 'qbedit' => 'Bearbeiten',
528 'qbpageoptions' => 'Seitenoptionen',
529 'qbpageinfo' => 'Seitendaten',
530 'qbmyoptions' => 'Meine Seiten',
531 'qbspecialpages' => 'Spezialseiten',
532 'faq' => 'Häufige Fragen',
533 'faqpage' => 'Project:FAQ',
534
535 # Vector skin
536 'vector-action-addsection' => 'Abschnitt hinzufügen',
537 'vector-action-delete' => 'Löschen',
538 'vector-action-move' => 'Verschieben',
539 'vector-action-protect' => 'Schützen',
540 'vector-action-undelete' => 'Wiederherstellen',
541 'vector-action-unprotect' => 'Seitenschutz ändern',
542 'vector-simplesearch-preference' => 'Erweiterte Suchvorschläge aktivieren (nur Vector)',
543 'vector-view-create' => 'Erstellen',
544 'vector-view-edit' => 'Bearbeiten',
545 'vector-view-history' => 'Versionsgeschichte',
546 'vector-view-view' => 'Lesen',
547 'vector-view-viewsource' => 'Quelltext anzeigen',
548 'actions' => 'Aktionen',
549 'namespaces' => 'Namensräume',
550 'variants' => 'Varianten',
551
552 'errorpagetitle' => 'Fehler',
553 'returnto' => 'Zurück zur Seite $1.',
554 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}',
555 'help' => 'Hilfe',
556 'search' => 'Suche',
557 'searchbutton' => 'Suchen',
558 'go' => 'Ausführen',
559 'searcharticle' => 'Seite',
560 'history' => 'Versionen',
561 'history_short' => 'Versionen/Autoren',
562 'updatedmarker' => 'Änderung seit meinem letzten Besuch',
563 'printableversion' => 'Druckversion',
564 'permalink' => 'Permanenter Link',
565 'print' => 'Drucken',
566 'view' => 'Lesen',
567 'edit' => 'Bearbeiten',
568 'create' => 'Erstellen',
569 'editthispage' => 'Seite bearbeiten',
570 'create-this-page' => 'Seite erstellen',
571 'delete' => 'Löschen',
572 'deletethispage' => 'Diese Seite löschen',
573 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiederherstellen',
574 'viewdeleted_short' => '{{PLURAL:$1|Eine gelöschte Version|$1 gelöschte Versionen}} ansehen',
575 'protect' => 'Schützen',
576 'protect_change' => 'ändern',
577 'protectthispage' => 'Seite schützen',
578 'unprotect' => 'Seitenschutz ändern',
579 'unprotectthispage' => 'Seitenschutz ändern',
580 'newpage' => 'Neue Seite',
581 'talkpage' => 'Diese Seite diskutieren',
582 'talkpagelinktext' => 'Diskussion',
583 'specialpage' => 'Spezialseite',
584 'personaltools' => 'Meine Werkzeuge',
585 'postcomment' => 'Neuer Abschnitt',
586 'articlepage' => 'Inhaltsseite anzeigen',
587 'talk' => 'Diskussion',
588 'views' => 'Ansichten',
589 'toolbox' => 'Werkzeuge',
590 'userpage' => 'Benutzerseite anzeigen',
591 'projectpage' => 'Projektseite anzeigen',
592 'imagepage' => 'Dateiseite anzeigen',
593 'mediawikipage' => 'Meldungsseite anzeigen',
594 'templatepage' => 'Vorlagenseite anzeigen',
595 'viewhelppage' => 'Hilfeseite anzeigen',
596 'categorypage' => 'Kategorieseite anzeigen',
597 'viewtalkpage' => 'Diskussion',
598 'otherlanguages' => 'In anderen Sprachen',
599 'redirectedfrom' => '(Weitergeleitet von $1)',
600 'redirectpagesub' => 'Weiterleitung',
601 'lastmodifiedat' => 'Diese Seite wurde zuletzt am $1 um $2 Uhr geändert.',
602 'viewcount' => 'Diese Seite wurde bisher {{PLURAL:$1|einmal|$1-mal}} abgerufen.',
603 'protectedpage' => 'Geschützte Seite',
604 'jumpto' => 'Wechseln zu:',
605 'jumptonavigation' => 'Navigation',
606 'jumptosearch' => 'Suche',
607 'view-pool-error' => 'Entschuldigung, die Server sind im Moment überlastet.
608 Zu viele Benutzer versuchen, diese Seite zu besuchen.
609 Bitte warte einige Minuten, bevor du es noch einmal versuchst.
610
611 $1',
612 'pool-timeout' => 'Zeitablauf während des Wartens auf die Sperrung',
613 'pool-queuefull' => 'Poolwarteschlange ist voll',
614 'pool-errorunknown' => 'Unbekannter Fehler',
615
616 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
617 'aboutsite' => 'Über {{SITENAME}}',
618 'aboutpage' => 'Project:Über_{{SITENAME}}',
619 'copyright' => 'Der Inhalt ist verfügbar unter der Lizenz $1.',
620 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urheberrechte',
621 'currentevents' => 'Aktuelle Ereignisse',
622 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelle Ereignisse',
623 'disclaimers' => 'Impressum',
624 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
625 'edithelp' => 'Bearbeitungshilfe',
626 'edithelppage' => 'Help:Bearbeiten',
627 'helppage' => 'Help:Inhaltsverzeichnis',
628 'mainpage' => 'Hauptseite',
629 'mainpage-description' => 'Hauptseite',
630 'policy-url' => 'Project:Richtlinien',
631 'portal' => 'Gemeinschafts-Portal',
632 'portal-url' => 'Project:Gemeinschafts-Portal',
633 'privacy' => 'Datenschutz',
634 'privacypage' => 'Project:Datenschutz',
635
636 'badaccess' => 'Keine ausreichenden Rechte',
637 'badaccess-group0' => 'Du hast nicht die erforderliche Berechtigung für diese Aktion.',
638 'badaccess-groups' => 'Diese Aktion ist auf Benutzer beschränkt, die {{PLURAL:$2|der Gruppe|einer der Gruppen}} „$1“ angehören.',
639
640 'versionrequired' => 'Version $1 von MediaWiki ist erforderlich.',
641 'versionrequiredtext' => 'Version $1 von MediaWiki ist erforderlich, um diese Seite zu nutzen.
642 Siehe die [[Special:Version|Versionsseite]]',
643
644 'ok' => 'Okay',
645 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
646 'retrievedfrom' => 'Von „$1“',
647 'youhavenewmessages' => 'Du hast $1 ($2).',
648 'newmessageslink' => 'neue Nachrichten',
649 'newmessagesdifflink' => 'Letzte Änderung',
650 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du hast neue Nachrichten: $1',
651 'editsection' => 'Bearbeiten',
652 'editold' => 'Bearbeiten',
653 'viewsourceold' => 'Quelltext anzeigen',
654 'editlink' => 'bearbeiten',
655 'viewsourcelink' => 'Quelltext anzeigen',
656 'editsectionhint' => 'Abschnitt bearbeiten: $1',
657 'toc' => 'Inhaltsverzeichnis',
658 'showtoc' => 'Anzeigen',
659 'hidetoc' => 'Verbergen',
660 'collapsible-collapse' => 'Einklappen',
661 'collapsible-expand' => 'Ausklappen',
662 'thisisdeleted' => '$1 ansehen oder wiederherstellen?',
663 'viewdeleted' => '$1 anzeigen?',
664 'restorelink' => '$1 {{PLURAL:$1|gelöschte Version|gelöschte Versionen}}',
665 'feedlinks' => 'Feed:',
666 'feed-invalid' => 'Ungültiger Feed-Abonnement-Typ.',
667 'feed-unavailable' => 'Es stehen keine Feeds zur Verfügung.',
668 'site-rss-feed' => 'RSS-Feed für „$1“',
669 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed für „$1“',
670 'page-rss-feed' => 'RSS-Feed für „$1“',
671 'page-atom-feed' => 'Atom-Feed für „$1“',
672 'red-link-title' => '$1 (Seite nicht vorhanden)',
673 'sort-descending' => 'Absteigend sortieren',
674 'sort-ascending' => 'Aufsteigend sortieren',
675
676 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
677 'nstab-main' => 'Seite',
678 'nstab-user' => 'Benutzerseite',
679 'nstab-media' => 'Medienseite',
680 'nstab-special' => 'Spezialseite',
681 'nstab-project' => 'Projektseite',
682 'nstab-image' => 'Datei',
683 'nstab-mediawiki' => 'Systemnachricht',
684 'nstab-template' => 'Vorlage',
685 'nstab-help' => 'Hilfeseite',
686 'nstab-category' => 'Kategorie',
687
688 # Main script and global functions
689 'nosuchaction' => 'Diese Aktion gibt es nicht',
690 'nosuchactiontext' => 'Die in der URL angegebene Aktion wird von MediaWiki nicht unterstützt.
691 Es kann ein Schreibfehler in der URL vorliegen oder es wurde ein fehlerhafter Link angeklickt.
692 Es kann sich auch um einen Programmierfehler in der Software, die auf {{SITENAME}} benutzt wird, handeln.',
693 'nosuchspecialpage' => 'Spezialseite nicht vorhanden',
694 'nospecialpagetext' => '<strong>Die aufgerufene Spezialseite ist nicht vorhanden.</strong>
695
696 Alle verfügbaren Spezialseiten sind in der [[Special:SpecialPages|Liste der Spezialseiten]] zu finden.',
697
698 # General errors
699 'error' => 'Fehler',
700 'databaseerror' => 'Datenbankfehler',
701 'dberrortext' => 'Es ist ein Datenbankfehler aufgetreten.
702 Der Grund kann ein Programmierfehler sein.
703 Die letzte Datenbankabfrage lautete:
704 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
705 aus der Funktion „<tt>$2</tt>“.
706 Die Datenbank meldete den Fehler „<tt>$3: $4</tt>“.',
707 'dberrortextcl' => 'Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
708 Die letzte Datenbankabfrage lautete: „$1“ aus der Funktion „<tt>$2</tt>“.
709 Die Datenbank meldete den Fehler: „<tt>$3: $4</tt>“.',
710 'laggedslavemode' => "'''Achtung:''' Die angezeigte Seite könnte unter Umständen nicht die letzten Bearbeitungen enthalten.",
711 'readonly' => 'Datenbank gesperrt',
712 'enterlockreason' => 'Bitte gib einen Grund ein, warum die Datenbank gesperrt werden soll und eine Abschätzung über die Dauer der Sperrung',
713 'readonlytext' => 'Die Datenbank ist vorübergehend für Neueinträge und Änderungen gesperrt. Bitte versuche es später noch einmal.
714
715 Grund der Sperrung: $1',
716 'missing-article' => 'Der Text von „$1 $2 wurde nicht in der Datenbank gefunden.
717
718 Die Seite ist möglicherweise gelöscht oder verschoben worden.
719
720 Falls dies nicht zutrifft, hast du eventuell einen Fehler in der Software gefunden. Bitte melde dies einem [[Special:ListUsers/sysop|Administrator]] unter Nennung der URL.',
721 'missingarticle-rev' => '(Versionsnummer: $1)',
722 'missingarticle-diff' => '(Unterschied zwischen Versionen: $1, $2)',
723 'readonly_lag' => 'Die Datenbank wurde automatisch für Schreibzugriffe gesperrt, damit sich die verteilten Datenbankserver (slaves) mit dem Hauptdatenbankserver (master) abgleichen können.',
724 'internalerror' => 'Interner Fehler',
725 'internalerror_info' => 'Interner Fehler: $1',
726 'fileappenderrorread' => '„$1“ konnte während des Hinzufügens nicht gelesen werden.',
727 'fileappenderror' => 'Konnte „$1“ nicht an „$2“ anhängen.',
728 'filecopyerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht nach „$2“ kopiert werden.',
729 'filerenameerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht nach „$2“ umbenannt werden.',
730 'filedeleteerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht gelöscht werden.',
731 'directorycreateerror' => 'Das Verzeichnis „$1“ konnte nicht angelegt werden.',
732 'filenotfound' => 'Die Datei „$1“ wurde nicht gefunden.',
733 'fileexistserror' => 'In die Datei „$1“ konnte nicht geschrieben werden, da die Datei bereits vorhanden ist.',
734 'unexpected' => 'Unerwarteter Wert: „$1“ = „$2“',
735 'formerror' => 'Fehler: Die Eingaben konnten nicht verarbeitet werden.',
736 'badarticleerror' => 'Diese Aktion kann auf diese Seite nicht angewendet werden.',
737 'cannotdelete' => 'Die Seite oder Datei „$1“ kann nicht gelöscht werden.
738 Möglicherweise wurde sie bereits von jemand anderem gelöscht.',
739 'cannotdelete-title' => 'Seite „$1“ kann nicht gelöscht werden',
740 'badtitle' => 'Ungültiger Titel',
741 'badtitletext' => 'Der Titel der angeforderten Seite ist ungültig, leer oder ein ungültiger Sprachlink von einem anderen Wiki.',
742 'perfcached' => 'Die folgenden Daten stammen aus dem Cache und sind möglicherweise nicht aktuell. Maximal {{PLURAL:$1|ein Ergebnis ist|$1 Ergebnisse sind}} im Cache verfügbar.',
743 'perfcachedts' => 'Diese Daten stammen aus dem Cache. Der Zeitpunkt der letzten Aktualisierung: $1. Maximal {{PLURAL:$4|ein Ergebnis ist|$4 Ergebnisse sind}} im Cache verfügbar.',
744 'querypage-no-updates' => "'''Die Aktualisierungsfunktion dieser Seite ist zurzeit deaktiviert. Die Daten werden bis auf Weiteres nicht erneuert.'''",
745 'wrong_wfQuery_params' => 'Falsche Parameter für wfQuery()<br />
746 Funktion: $1<br />
747 Abfrage: $2',
748 'viewsource' => 'Quelltext anzeigen',
749 'viewsource-title' => 'Quelltext von Seite $1 ansehen',
750 'actionthrottled' => 'Aktionsanzahl limitiert',
751 'actionthrottledtext' => 'Im Rahmen einer Anti-Spam-Maßnahme kann diese Aktion in einem kurzen Zeitabstand nur begrenzt oft ausgeführt werden. Diese Grenze hast du überschritten.
752 Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut.',
753 'protectedpagetext' => 'Diese Seite wurde geschützt, um Bearbeitungen zu verhindern.',
754 'viewsourcetext' => 'Du kannst den Quelltext dieser Seite betrachten und kopieren:',
755 'viewyourtext' => "Du kannst den Quelltext '''deiner Bearbeitung''' dieser Seite betrachten und kopieren:",
756 'protectedinterface' => 'Diese Seite enthält Text für die Benutzeroberfläche der Software und ist geschützt, um Missbrauch vorzubeugen.',
757 'editinginterface' => "'''Warnung:''' Diese Seite enthält von der MediaWiki-Software genutzten Text.
758 Änderungen auf dieser Seite wirken sich auf die Benutzeroberfläche aus.
759 Ziehe bitte im Fall von Übersetzungen in Betracht, diese bei [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=de translatewiki.net], der Lokalisierungsplattform für MediaWiki, durchzuführen.",
760 'sqlhidden' => '(SQL-Abfrage versteckt)',
761 'cascadeprotected' => 'Diese Seite ist zur Bearbeitung gesperrt. Sie ist in die {{PLURAL:$1|folgende Seite|folgenden Seiten}} eingebunden, die mittels der Kaskadensperroption geschützt {{PLURAL:$1|ist|sind}}:
762 $2',
763 'namespaceprotected' => "Du hast nicht die erforderliche Berechtigung, um Seiten im Namensraum '''$1''' bearbeiten zu können.",
764 'customcssprotected' => 'Du hast nicht die Berechtigung, diese CSS enthaltende Seite zu bearbeiten, da sie die persönlichen Einstellungen eines anderen Benutzers enthält.',
765 'customjsprotected' => 'Du hast nicht die Berechtigung diese JavaScript enthaltende Seite zu bearbeiten, da sie die persönlichen Einstellungen eines anderen Benutzers enthält.',
766 'ns-specialprotected' => 'Spezialseiten können nicht bearbeitet werden.',
767 'titleprotected' => "Eine Seite mit diesem Namen kann nicht angelegt werden.
768 Die Sperre wurde durch [[User:$1|$1]] mit der Begründung ''„$2“'' eingerichtet.",
769 'filereadonlyerror' => 'Die Datei „$1“ kann nicht verändert werden, da auf das Dateirepositorium „$2“ nur Lesezugriff möglich ist.
770
771 Der Administrator, der den Schreibzugriff sperrte, gab folgenden Grund an: „$3“.',
772 'invalidtitle-knownnamespace' => 'Ungültiger Titel mit Namensraum „$2“ und Text „$3“',
773 'invalidtitle-unknownnamespace' => 'Ungültiger Titel mit unbekannter Namensraumnummer $1 und Text „$2“',
774
775 # Virus scanner
776 'virus-badscanner' => "Fehlerhafte Konfiguration: unbekannter Virenscanner: ''$1''",
777 'virus-scanfailed' => 'Scan fehlgeschlagen (code $1)',
778 'virus-unknownscanner' => 'Unbekannter Virenscanner:',
779
780 # Login and logout pages
781 'logouttext' => "'''Du bist nun abgemeldet.'''
782
783 Du kannst {{SITENAME}} jetzt anonym weiternutzen, oder dich erneut unter demselben oder einem anderen Benutzernamen [[Special:UserLogin|anmelden]].
784 Beachte, dass einige Seiten noch anzeigen können, dass du angemeldet bist, solange du nicht deinen Browsercache geleert hast.",
785 'welcomecreation' => '== Willkommen, $1! ==
786
787 Dein Benutzerkonto wurde eingerichtet.
788 Vergiss nicht, deine [[Special:Preferences|{{SITENAME}}-Einstellungen]] anzupassen.',
789 'yourname' => 'Benutzername:',
790 'yourpassword' => 'Passwort:',
791 'yourpasswordagain' => 'Passwort wiederholen:',
792 'remembermypassword' => 'Mit diesem Browser dauerhaft angemeldet bleiben (maximal $1 {{PLURAL:$1|Tag|Tage}})',
793 'securelogin-stick-https' => 'Nach dem Anmelden mit HTTPS verbunden bleiben',
794 'yourdomainname' => 'Deine Domain:',
795 'externaldberror' => 'Entweder es liegt ein Fehler bei der externen Authentifizierung vor oder du darfst dein externes Benutzerkonto nicht aktualisieren.',
796 'login' => 'Anmelden',
797 'nav-login-createaccount' => 'Anmelden / Benutzerkonto erstellen',
798 'loginprompt' => 'Zur Anmeldung müssen Cookies aktiviert sein.',
799 'userlogin' => 'Anmelden / Erstellen',
800 'userloginnocreate' => 'Anmelden',
801 'logout' => 'Abmelden',
802 'userlogout' => 'Abmelden',
803 'notloggedin' => 'Nicht angemeldet',
804 'nologin' => "Du hast kein Benutzerkonto? '''$1'''.",
805 'nologinlink' => 'Neues Benutzerkonto anlegen',
806 'createaccount' => 'Benutzerkonto anlegen',
807 'gotaccount' => "Du hast bereits ein Benutzerkonto? '''$1'''.",
808 'gotaccountlink' => 'Anmelden',
809 'userlogin-resetlink' => 'Die Anmeldedaten vergessen?',
810 'createaccountmail' => 'Benutzerkonto anlegen (mit Passwortzusendung)',
811 'createaccountreason' => 'Grund:',
812 'badretype' => 'Die beiden Passwörter stimmen nicht überein.',
813 'userexists' => 'Dieser Benutzername ist schon vergeben.
814 Bitte wähle einen anderen.',
815 'loginerror' => 'Fehler bei der Anmeldung',
816 'createaccounterror' => 'Benutzerkonto konnte nicht erstellt werden: $1',
817 'nocookiesnew' => 'Der Benutzerzugang wurde erstellt, aber du bist nicht angemeldet. {{SITENAME}} benötigt für diese Funktion Cookies, bitte aktiviere diese und melde dich dann mit deinem neuen Benutzernamen und dem zugehörigen Passwort an.',
818 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} benutzt Cookies zur Anmeldung der Benutzer. Du hast Cookies deaktiviert, bitte aktiviere diese und versuche es erneut.',
819 'nocookiesfornew' => 'Das Benutzerkonto wurde nicht erstellt, da die Datenherkunft nicht ermittelt werden konnte.
820 Es muss sichergestellt sein, dass Cookies aktiviert sind. Danach diese Seite erneut laden und es wieder versuchen.',
821 'noname' => 'Du musst einen gültigen Benutzernamen angeben.',
822 'loginsuccesstitle' => 'Anmeldung erfolgreich',
823 'loginsuccess' => 'Du bist jetzt als „$1“ bei {{SITENAME}} angemeldet.',
824 'nosuchuser' => 'Der Benutzername „$1“ existiert nicht.
825 Überprüfe die Schreibweise (Groß-/Kleinschreibung beachten) oder [[Special:UserLogin/signup|melde dich als neuer Benutzer an]].',
826 'nosuchusershort' => 'Der Benutzername „$1“ ist nicht vorhanden. Bitte überprüfe die Schreibweise.',
827 'nouserspecified' => 'Bitte gib einen Benutzernamen an.',
828 'login-userblocked' => '{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Dieser Benutzerin|Dieser Benutzer}} ist gesperrt. Anmeldung nicht erlaubt.',
829 'wrongpassword' => 'Das Passwort ist falsch. Bitte versuche es erneut.',
830 'wrongpasswordempty' => 'Es wurde kein Passwort eingegeben. Bitte versuche es erneut.',
831 'passwordtooshort' => 'Passwörter müssen mindestens {{PLURAL:$1|1 Zeichen|$1 Zeichen}} lang sein.',
832 'password-name-match' => 'Dein Passwort muss sich von deinem Benutzernamen unterscheiden.',
833 'password-login-forbidden' => 'Die Verwendung dieses Benutzernamens und Passwortes ist nicht erlaubt.',
834 'mailmypassword' => 'Neues Passwort zusenden',
835 'passwordremindertitle' => 'Neues Passwort für ein {{SITENAME}}-Benutzerkonto',
836 'passwordremindertext' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat ein neues Passwort für die Anmeldung bei {{SITENAME}} ($4) angefordert.
837
838 Das automatisch generierte Passwort für Benutzer „$2“ lautet nun: $3
839
840 Falls du dies wirklich gewünscht hast, solltest du dich jetzt anmelden und das Passwort ändern.
841 Das neue Passwort ist {{PLURAL:$5|1 Tag|$5 Tage}} gültig.
842
843 Bitte ignoriere diese E-Mail, falls du sie nicht selbst angefordert hast. Das alte Passwort bleibt weiterhin gültig.',
844 'noemail' => '{{GENDER:$1|Benutzer|Benutzerin|Benutzer}} „$1“ hat keine E-Mail-Adresse angegeben.',
845 'noemailcreate' => 'Du musst eine gültige E-Mail-Adresse angeben',
846 'passwordsent' => 'Ein neues, temporäres Passwort wurde an die E-Mail-Adresse von Benutzer „$1“ gesandt.
847 Bitte melde dich damit an, sobald du es erhalten hast. Das alte Passwort bleibt weiterhin gültig.',
848 'blocked-mailpassword' => 'Die von dir verwendete IP-Adresse ist für das Ändern von Seiten gesperrt. Um einen Missbrauch zu verhindern, wurde die Möglichkeit zur Anforderung eines neuen Passwortes ebenfalls gesperrt.',
849 'eauthentsent' => 'Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an die angegebene Adresse verschickt.
850
851 Bevor eine E-Mail von anderen Benutzern über die E-Mail-Funktion empfangen werden kann, muss die Adresse und ihre tatsächliche Zugehörigkeit zu diesem Benutzerkonto erst bestätigt werden. Bitte befolge die Hinweise in der Bestätigungs-E-Mail.',
852 'throttled-mailpassword' => 'Es wurde innerhalb der letzten {{PLURAL:$1|Stunde|$1 Stunden}} bereits ein neues Passwort angefordert. Um einen Missbrauch der Funktion zu verhindern, kann nur {{PLURAL:$1|einmal pro Stunde|alle $1 Stunden}} ein neues Passwort angefordert werden.',
853 'mailerror' => 'Fehler beim Senden der E-Mail: $1',
854 'acct_creation_throttle_hit' => 'Besucher dieses Wikis, die deine IP-Adresse verwenden, haben innerhalb des letzten Tages {{PLURAL:$1|1 Benutzerkonto|$1 Benutzerkonten}} erstellt, was die maximal erlaubte Anzahl in dieser Zeitperiode ist.
855
856 Besucher, die diese IP-Adresse verwenden, können momentan keine Benutzerkonten mehr erstellen.',
857 'emailauthenticated' => 'Deine E-Mail-Adresse wurde am $2 um $3 Uhr bestätigt.',
858 'emailnotauthenticated' => 'Deine E-Mail-Adresse ist noch nicht bestätigt. Die folgenden E-Mail-Funktionen stehen erst nach erfolgreicher Bestätigung zur Verfügung.',
859 'noemailprefs' => 'Gib eine E-Mail-Adresse in den Einstellungen an, damit die nachfolgenden Funktionen zur Verfügung stehen.',
860 'emailconfirmlink' => 'E-Mail-Adresse bestätigen (authentifizieren).',
861 'invalidemailaddress' => 'Die E-Mail-Adresse wird nicht akzeptiert, weil sie ein ungültiges Format (eventuell ungültige Zeichen) zu haben scheint. Bitte gib eine korrekte Adresse ein oder leere das Feld.',
862 'cannotchangeemail' => 'E-Mail-Adressen können in diesem Wiki nicht geändert werden.',
863 'emaildisabled' => 'Über diese Website können keine E-Mails versandt werden.',
864 'accountcreated' => 'Benutzerkonto erstellt',
865 'accountcreatedtext' => 'Das Benutzerkonto $1 wurde eingerichtet.',
866 'createaccount-title' => 'Erstellung eines Benutzerkontos für {{SITENAME}}',
867 'createaccount-text' => 'Es wurde für dich ein Benutzerkonto „$2“ auf {{SITENAME}} ($4) erstellt. Das automatisch generierte Passwort für „$2“ ist „$3“. Du solltest dich nun anmelden und das Passwort ändern.
868
869 Falls das Benutzerkonto irrtümlich angelegt wurde, kannst du diese Nachricht ignorieren.',
870 'usernamehasherror' => 'Benutzernamen dürfen kein Rautenzeichen enthalten',
871 'login-throttled' => 'Du hast zu oft versucht, dich anzumelden.
872 Bitte warte, bevor du es erneut probierst.',
873 'login-abort-generic' => 'Deine Anmeldung war nicht erfolgreich – Abgebrochen',
874 'loginlanguagelabel' => 'Sprache: $1',
875 'suspicious-userlogout' => 'Deine Abmeldeanfrage wurde verweigert, da sie vermutlich von einem defekten Browser oder einem Cache-Proxy gesendet wurde.',
876
877 # E-mail sending
878 'php-mail-error-unknown' => 'Unbekannter Fehler mit der Funktion mail() von PHP',
879 'user-mail-no-addy' => 'Versuchte eine E-Mail ohne Angabe einer E-Mail-Adresse zu versenden',
880
881 # Change password dialog
882 'resetpass' => 'Passwort ändern',
883 'resetpass_announce' => 'Anmeldung mit dem per E-Mail zugesandten Code. Um die Anmeldung abzuschließen, musst du jetzt ein neues Passwort wählen.',
884 'resetpass_text' => '<!-- Ergänze den Text hier -->',
885 'resetpass_header' => 'Passwort ändern',
886 'oldpassword' => 'Altes Passwort:',
887 'newpassword' => 'Neues Passwort:',
888 'retypenew' => 'Neues Passwort (nochmal):',
889 'resetpass_submit' => 'Passwort übermitteln und anmelden',
890 'resetpass_success' => 'Dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Es folgt die Anmeldung …',
891 'resetpass_forbidden' => 'Das Passwort kann nicht geändert werden.',
892 'resetpass-no-info' => 'Du musst dich anmelden, um auf diese Seite direkt zuzugreifen.',
893 'resetpass-submit-loggedin' => 'Passwort ändern',
894 'resetpass-submit-cancel' => 'Abbrechen',
895 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Ungültiges temporäres oder aktuelles Passwort.
896 Möglicherweise hast du dein Passwort bereits erfolgreich geändert oder ein neues temporäres Passwort beantragt.',
897 'resetpass-temp-password' => 'Temporäres Passwort:',
898
899 # Special:PasswordReset
900 'passwordreset' => 'Passwort zurücksetzen',
901 'passwordreset-text' => 'Bitte dieses Formular ausfüllen, um per E-Mail eine Erinnerung zu den Anmeldeinformationen deines Benutzerkontos zu erhalten.',
902 'passwordreset-legend' => 'Passwort zurücksetzen',
903 'passwordreset-disabled' => 'Das Zurücksetzen von Passwörtern wurde in diesem Wiki deaktiviert.',
904 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Gib eines der folgenden Daten ein}}',
905 'passwordreset-username' => 'Benutzername:',
906 'passwordreset-domain' => 'Domain:',
907 'passwordreset-capture' => 'Die E-Mail-Nachricht ansehen?',
908 'passwordreset-capture-help' => 'Sofern Du dieses Kästchen ankreuzt, wird die E-Mail-Nachricht mit dem temporären Passwort, sowohl dir angezeigt, als auch dem Benutzer zugesandt.',
909 'passwordreset-email' => 'E-Mail-Adresse:',
910 'passwordreset-emailtitle' => 'Benutzerkontoinformationen auf {{SITENAME}}',
911 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat eine Erinnerung an deine Benutzerkonteninformationen für {{SITENAME}} angefordert ($4). {{PLURAL:$3|Das folgende Benutzerkonto ist|Die folgenden Benutzerkonten sind}} mit dieser E-Mail-Adresse verknüpft:
912
913 $2
914
915 {{PLURAL:$3|Dieses temporäre Passwort läuft|Diese temporären Passwörter laufen}} innerhalb von {{PLURAL:$5|einem Tag|$5 Tagen}} ab.
916 Du solltest dich anmelden und ein neues Passwort vergeben. Falls jemand anderes diese Anfrage getätigt hat oder du dich wieder an dein ursprüngliches Passwort erinnern kannst und es nicht länger ändern möchtest, kannst du diese Nachricht ignorieren und weiterhin dein altes Passwort benutzen.',
917 'passwordreset-emailtext-user' => 'Benutzer $1 auf {{SITENAME}} hat eine Erinnerung an deine Benutzerkonteninformationen für {{SITENAME}} angefordert ($4). {{PLURAL:$3|Das folgende Benutzerkonto ist|Die folgenden Benutzerkonten sind}} mit dieser E-Mail-Adresse verknüpft:
918
919 $2
920
921 {{PLURAL:$3|Dieses temporäre Passwort läuft|Diese temporären Passwörter laufen}} innerhalb von {{PLURAL:$5|einem Tag|$5 Tagen}} ab. Du solltest dich anmelden und ein neues Passwort vergeben. Falls jemand anderes diese Anfrage getätigt hat oder du dich wieder an dein ursprüngliches Passwort erinnern kannst und es nicht ändern möchtest, kannst du diese Nachricht ignorieren und weiterhin dein altes Passwort benutzen.',
922 'passwordreset-emailelement' => 'Benutzername: $1
923 Temporäres Passwort: $2',
924 'passwordreset-emailsent' => 'Eine Erinnerung wurde per E-Mail versandt.',
925 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Die unten angezeigte Erinnerungs-E-Mail wurde abgeschickt.',
926 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Die unten angezeigte Erinnerungs-E-Mail wurde generiert, allerdings ist der Versand an den Benutzer gescheitert: $1',
927
928 # Special:ChangeEmail
929 'changeemail' => 'E-Mail-Adresse ändern',
930 'changeemail-header' => 'E-Mail-Adresse ändern',
931 'changeemail-text' => 'Fülle dieses Formular vollständig aus, um deine E-Mail-Adresse zu ändern. Du musst dein Passwort angeben, um diese Änderung zu bestätigen.',
932 'changeemail-no-info' => 'Du musst angemeldet sein, um direkt auf diese Seite zugreifen zu können.',
933 'changeemail-oldemail' => 'Aktuelle E-Mail-Adresse:',
934 'changeemail-newemail' => 'Neue E-Mail-Adresse:',
935 'changeemail-none' => '(keine)',
936 'changeemail-submit' => 'E-Mail-Adresse ändern',
937 'changeemail-cancel' => 'Abbrechen',
938
939 # Edit page toolbar
940 'bold_sample' => 'Fetter Text',
941 'bold_tip' => 'Fetter Text',
942 'italic_sample' => 'Kursiver Text',
943 'italic_tip' => 'Kursiver Text',
944 'link_sample' => 'Link-Text',
945 'link_tip' => 'Interner Link',
946 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Link-Text',
947 'extlink_tip' => 'Externer Link (http:// beachten)',
948 'headline_sample' => 'Ebene-2-Überschrift',
949 'headline_tip' => 'Ebene-2-Überschrift',
950 'nowiki_sample' => 'Unformatierten Text hier einfügen',
951 'nowiki_tip' => 'Unformatierter Text',
952 'image_sample' => 'Beispiel.jpg',
953 'image_tip' => 'Dateilink',
954 'media_sample' => 'Beispiel.ogg',
955 'media_tip' => 'Mediendatei-Link',
956 'sig_tip' => 'Deine Signatur mit Zeitstempel',
957 'hr_tip' => 'Horizontale Linie (sparsam verwenden)',
958
959 # Edit pages
960 'summary' => 'Zusammenfassung:',
961 'subject' => 'Betreff:',
962 'minoredit' => 'Nur Kleinigkeiten wurden verändert',
963 'watchthis' => 'Diese Seite beobachten',
964 'savearticle' => 'Seite speichern',
965 'preview' => 'Vorschau',
966 'showpreview' => 'Vorschau zeigen',
967 'showlivepreview' => 'Sofortige Vorschau',
968 'showdiff' => 'Änderungen zeigen',
969 'anoneditwarning' => "Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich '''öffentlich''' einsehbar.",
970 'anonpreviewwarning' => "''Du bist nicht angemeldet. Beim Speichern wird deine IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet.''",
971 'missingsummary' => "'''Hinweis:''' Du hast keine Zusammenfassung angegeben. Wenn du erneut auf „{{int:savearticle}}“ klickst, wird deine Änderung ohne Zusammenfassung übernommen.",
972 'missingcommenttext' => 'Dein Abschnitt enthält keinen Text.',
973 'missingcommentheader' => "'''Achtung:''' Du hast kein Betreff/Überschrift eingegeben. Wenn du erneut auf „{{int:savearticle}}“ klickst, wird deine Bearbeitung ohne Überschrift gespeichert.",
974 'summary-preview' => 'Vorschau der Zusammenfassungszeile:',
975 'subject-preview' => 'Vorschau der Zusammenfassungszeile:',
976 'blockedtitle' => 'Benutzer ist gesperrt',
977 'blockedtext' => "'''Dein Benutzername oder deine IP-Adresse wurde gesperrt.'''
978
979 Die Sperrung wurde von $1 durchgeführt.
980 Als Grund wurde ''$2'' angegeben.
981
982 * Beginn der Sperre: $8
983 * Ende der Sperre: $6
984 * Sperre betrifft: $7
985
986 Du kannst $1 oder einen der anderen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administratoren]] kontaktieren, um über die Sperre zu diskutieren.
987 Du kannst die „E-Mail an diesen Benutzer“-Funktion nicht nutzen, solange keine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|Benutzerkonto-Einstellungen]] eingetragen ist oder diese Funktion für dich gesperrt wurde.
988 Deine aktuelle IP-Adresse ist $3, und die Sperr-ID ist $5.
989 Bitte füge alle Informationen jeder Anfrage hinzu, die du stellst.",
990 'autoblockedtext' => "Deine IP-Adresse wurde automatisch gesperrt, da sie von einem anderen Benutzer genutzt wurde, der von $1 gesperrt wurde.
991 Als Grund wurde angegeben:
992
993 :''$2''
994
995 * Beginn der Sperre: $8
996 * Ende der Sperre: $6
997 * Sperre betrifft: $7
998
999 Du kannst $1 oder einen der anderen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administratoren]] kontaktieren, um über die Sperre zu diskutieren.
1000
1001 Du kannst die „E-Mail an diesen Benutzer“-Funktion nicht nutzen, solange keine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|Benutzerkonto-Einstellungen]] eingetragen ist oder diese Funktion für dich gesperrt wurde.
1002
1003 Deine aktuelle IP-Adresse ist $3, und die Sperr-ID ist $5.
1004 Bitte füge alle Informationen jeder Anfrage hinzu, die du stellst.",
1005 'blockednoreason' => 'keine Begründung angegeben',
1006 'whitelistedittext' => 'Du musst dich $1, um Seiten bearbeiten zu können.',
1007 'confirmedittext' => 'Du musst deine E-Mail-Adresse erst bestätigen, bevor du Bearbeitungen durchführen kannst. Bitte ergänze und bestätige deine E-Mail in den [[Special:Preferences|Einstellungen]].',
1008 'nosuchsectiontitle' => 'Abschnitt nicht gefunden',
1009 'nosuchsectiontext' => 'Du hast versucht, einen Abschnitt zu bearbeiten, der nicht existiert.
1010 Vermutlich wurde er verschoben oder gelöscht, nachdem du die Seite aufgerufen hast.',
1011 'loginreqtitle' => 'Anmeldung erforderlich',
1012 'loginreqlink' => 'anmelden',
1013 'loginreqpagetext' => 'Du musst dich $1, um Seiten lesen zu können.',
1014 'accmailtitle' => 'Passwort wurde verschickt',
1015 'accmailtext' => 'Ein zufällig generiertes Passwort für [[User talk:$1|$1]] wurde an $2 versandt.
1016
1017 Das Passwort für dieses neue Benutzerkonto kann auf der Spezialseite „[[Special:ChangePassword|Passwort ändern]]“ geändert werden.',
1018 'newarticle' => '(Neu)',
1019 'newarticletext' => "Du bist einem Link zu einer Seite gefolgt, die nicht vorhanden ist.
1020 Um diese Seite anzulegen, trage deinen Text in das untenstehende Bearbeitungsfeld ein (siehe die [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilfeseite]] für weitere Informationen).
1021 Sofern du fälschlicherweise hier bist, klicke auf die Schaltfläche '''Zurück''' deines Browsers.",
1022 'anontalkpagetext' => "----''Diese Seite dient dazu, einem nicht angemeldeten Benutzer Nachrichten zu hinterlassen. Es wird seine IP-Adresse zur Identifizierung verwendet. IP-Adressen können von mehreren Benutzern gemeinsam verwendet werden. Wenn du mit den Kommentaren auf dieser Seite nichts anfangen kannst, richten sie sich vermutlich an einen früheren Inhaber deiner IP-Adresse und du kannst sie ignorieren. Du kannst dir auch ein [[Special:UserLogin/signup|Benutzerkonto erstellen]] oder dich [[Special:UserLogin|anmelden]], um künftig Verwechslungen mit anderen anonymen Benutzern zu vermeiden.''",
1023 'noarticletext' => 'Diese Seite enthält momentan noch keinen Text.
1024 Du kannst sie <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} bearbeiten]</span>,
1025 ihren Titel auf anderen Seiten [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suchen]]
1026 oder die zugehörigen <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbücher betrachten]</span>.',
1027 'noarticletext-nopermission' => 'Diese Seite enthält momentan noch keinen Text.
1028 Du kannst ihren Titel auf anderen Seiten [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suchen]]
1029 oder die zugehörigen <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbücher betrachten].</span>',
1030 'userpage-userdoesnotexist' => 'Das Benutzerkonto „<nowiki>$1</nowiki>“ ist nicht vorhanden. Bitte prüfe, ob du diese Seite wirklich erstellen/bearbeiten willst.',
1031 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Das Benutzerkonto „$1“ ist nicht vorhanden.',
1032 'blocked-notice-logextract' => '{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin|Dieser Benutzer}} ist zurzeit gesperrt.
1033 Zur Information folgt ein aktueller Auszug aus dem Benutzersperr-Logbuch:',
1034 'clearyourcache' => "'''Hinweis:''' Leere nach dem Speichern den Browser-Cache, um die Änderungen sehen zu können.
1035 * '''Firefox/Safari:''' ''Umschalttaste'' drücken und gleichzeitig ''Aktualisieren'' anklicken oder entweder ''Strg+F5'' oder ''Strg+R'' (''⌘+R'' auf dem Mac) drücken
1036 * '''Google Chrome:''' ''Umschalttaste+Strg+R'' (''⌘+Umschalttaste+R'' auf dem Mac) drücken
1037 * '''Internet Explorer:''' ''Strg+F5'' drücken oder ''Strg'' drücken und gleichzeitig ''Aktualisieren'' anklicken
1038 * '''Opera:''' ''Extras → Internetspuren löschen … → Individuelle Auswahl → Den kompletten Cache löschen''
1039 * '''Konqueror:''' ''Aktualisieren'' anklicken oder ''F5'' drücken",
1040 'usercssyoucanpreview' => "'''Tipp:''' Benutze den „{{int:showpreview}}“-Button, um dein neues CSS vor dem Speichern zu testen.",
1041 'userjsyoucanpreview' => "'''Tipp:''' Benutze den „{{int:showpreview}}“-Button, um dein neues JavaScript vor dem Speichern zu testen.",
1042 'usercsspreview' => "'''Beachte, dass du nur eine Vorschau deines Benutzer-CSS betrachtest.'''
1043 '''Es wurde noch nicht gespeichert!'''",
1044 'userjspreview' => "'''Beachte, dass du nur eine Vorschau deines Benutzer-JavaScript betrachtest.'''
1045 '''Es wurde noch nicht gespeichert!'''",
1046 'sitecsspreview' => "'''Beachte, dass du nur eine Vorschau dieses CSS betrachtest.'''
1047 '''Es wurde noch nicht gespeichert!'''",
1048 'sitejspreview' => "'''Beachte, dass du nur eine Vorschau dieses JavaScript betrachtest.'''
1049 '''Es wurde noch nicht gespeichert!'''",
1050 'userinvalidcssjstitle' => "'''Achtung:''' Die Benutzeroberfläche „$1“ existiert nicht. Bedenke, dass benutzerspezifische .css- und .js-Seiten mit einem Kleinbuchstaben anfangen müssen, also beispielsweise ''{{ns:user}}:Mustermann/vector.css'' an Stelle von ''{{ns:user}}:Mustermann/Vector.css''.",
1051 'updated' => '(Geändert)',
1052 'note' => "'''Hinweis:'''",
1053 'previewnote' => "'''Dies ist nur eine Vorschau.'''
1054 Die Seite wurde noch nicht gespeichert!",
1055 'continue-editing' => 'Weiter bearbeiten',
1056 'previewconflict' => 'Diese Vorschau gibt den Inhalt des oberen Textfeldes wieder. So wird die Seite aussehen, wenn du jetzt speicherst.',
1057 'session_fail_preview' => "'''Deine Bearbeitung konnte nicht gespeichert werden, da Sitzungsdaten verloren gegangen sind.
1058 Bitte versuche es erneut, indem du unter der folgenden Textvorschau nochmals auf „Seite speichern“ klickst.
1059 Sollte das Problem bestehen bleiben, [[Special:UserLogout|melde dich ab]] und danach wieder an.'''",
1060 'session_fail_preview_html' => "'''Deine Bearbeitung konnte nicht gespeichert werden, da Sitzungsdaten verloren gegangen sind.'''
1061
1062 ''Da in {{SITENAME}} das Speichern von reinem HTML aktiviert ist, wurde die Vorschau ausgeblendet, um JavaScript-Attacken vorzubeugen.''
1063
1064 '''Bitte versuche es erneut, indem du unter der folgenden Textvorschau nochmals auf „Seite speichern“ klickst.
1065 Sollte das Problem bestehen bleiben, [[Special:UserLogout|melde dich ab]] und danach wieder an.'''",
1066 'token_suffix_mismatch' => "'''Deine Bearbeitung wurde zurückgewiesen, da dein Browser Zeichen im Bearbeiten-Token verstümmelt hat.
1067 Eine Speicherung kann den Seiteninhalt zerstören. Dies geschieht bisweilen durch die Benutzung eines anonymen Proxy-Dienstes, der fehlerhaft arbeitet.'''",
1068 'edit_form_incomplete' => "'''Der Inhalt des Bearbeitungsformulars hat den Server nicht vollständig erreicht. Bitte prüfe deine Bearbeitungen auf Vollständigkeit und versuche es erneut.'''",
1069 'editing' => 'Bearbeiten von „$1“',
1070 'creating' => 'Erstellen von „$1“',
1071 'editingsection' => 'Bearbeiten von „$1“ (Abschnitt)',
1072 'editingcomment' => 'Bearbeiten von „$1“ (Neuer Abschnitt)',
1073 'editconflict' => 'Bearbeitungskonflikt: $1',
1074 'explainconflict' => "Jemand anders hat diese Seite geändert, nachdem du angefangen hast sie zu bearbeiten.
1075 Das obere Textfeld enthält den aktuellen Bearbeitungsstand der Seite.
1076 Das untere Textfeld enthält deine Änderungen.
1077 Bitte füge deine Änderungen in das obere Textfeld ein.
1078 '''Nur''' der Inhalt des oberen Textfeldes wird gespeichert, wenn du auf „{{int:savearticle}}“ klickst.",
1079 'yourtext' => 'Dein Text',
1080 'storedversion' => 'Gespeicherte Version',
1081 'nonunicodebrowser' => "'''Achtung:''' Dein Browser kann Unicode-Zeichen nicht richtig verarbeiten. Bitte verwende einen anderen Browser um Seiten zu bearbeiten.",
1082 'editingold' => "'''Achtung: Du bearbeitest eine alte Version dieser Seite. Sofern du sie speicherst, werden alle neueren Versionen überschrieben.'''",
1083 'yourdiff' => 'Unterschiede',
1084 'copyrightwarning' => "'''Bitte kopiere keine Webseiten, die nicht deine eigenen sind, benutze keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Urhebers!'''<br />
1085 Du gibst uns hiermit deine Zusage, dass du den Text '''selbst verfasst''' hast, dass der Text Allgemeingut '''(public domain)''' ist, oder dass der '''Urheber''' seine '''Zustimmung''' gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der Diskussionsseite darauf hin.
1086 <i>Bitte beachte, dass alle {{SITENAME}}-Beiträge automatisch unter der „$2“ stehen (siehe $1 für Details). Falls du nicht möchtest, dass deine Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücke nicht auf „Seite speichern“.</i>",
1087 'copyrightwarning2' => "Bitte beachte, dass alle Beiträge zu {{SITENAME}} von anderen Mitwirkenden bearbeitet, geändert oder gelöscht werden können.
1088 Reiche hier keine Texte ein, falls du nicht willst, dass diese ohne Einschränkung geändert werden können.
1089
1090 Du bestätigst hiermit auch, dass du diese Texte selbst geschrieben hast oder diese von einer gemeinfreien Quelle kopiert hast
1091 (siehe $1 für weitere Details). '''ÜBERTRAGE OHNE GENEHMIGUNG KEINE URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZTEN INHALTE!'''",
1092 'longpageerror' => "'''Fehler: Der Text, den du zu speichern versuchst, ist {{PLURAL:$1|ein Kilobyte|$1 Kilobyte}} groß. Dies ist größer als das erlaubte Maximum von {{PLURAL:$2|ein Kilobyte|$2 Kilobyte}}.'''
1093 Er kann nicht gespeichert werden.",
1094 'readonlywarning' => "'''Achtung: Die Datenbank wurde für Wartungsarbeiten gesperrt, so dass deine Änderungen derzeit nicht gespeichert werden können.
1095 Sichere den Text bitte lokal auf deinem Computer und versuche zu einem späteren Zeitpunkt, die Änderungen zu übertragen.'''
1096
1097 Grund für die Sperre: $1",
1098 'protectedpagewarning' => "'''Achtung: Diese Seite wurde geschützt. Nur Benutzer mit Administratorrechten können die Seite bearbeiten.'''
1099 Zur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
1100 'semiprotectedpagewarning' => "'''Halbsperrung:''' Die Seite wurde so geschützt, dass nur registrierte Benutzer diese ändern können.
1101 Zur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
1102 'cascadeprotectedwarning' => "'''Achtung:''' Diese Seite wurde so geschützt, dass sie nur durch Benutzer mit Administratorrechten bearbeitet werden kann. Sie ist in die {{PLURAL:$1|folgende Seite|folgenden Seiten}} eingebunden, die mittels der Kaskadensperroption geschützt {{PLURAL:$1|ist|sind}}:",
1103 'titleprotectedwarning' => "'''Achtung: Die Seitenerstellung wurde so geschützt, dass nur Benutzer mit [[Special:ListGroupRights|speziellen Rechten]] diese Seite erstellen können.'''
1104 Zur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
1105 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Die folgende Vorlage wird|Folgende Vorlagen werden}} auf dieser Seite verwendet:',
1106 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Die folgende Vorlage wird|Folgende Vorlagen werden}} von dieser Seitenvorschau verwendet:',
1107 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Die folgende Vorlage wird|Folgende Vorlagen werden}} in diesem Abschnitt verwendet:',
1108 'template-protected' => '(schreibgeschützt)',
1109 'template-semiprotected' => '(schreibgeschützt für unangemeldete und neue Benutzer)',
1110 'hiddencategories' => 'Diese Seite ist Mitglied von {{PLURAL:$1|1 versteckter Kategorie|$1 versteckten Kategorien}}:',
1111 'edittools' => '<!-- Dieser Text wird unter dem „Bearbeiten“-Formular sowie dem „Hochladen“-Formular angezeigt. -->',
1112 'nocreatetitle' => 'Die Erstellung neuer Seiten ist eingeschränkt.',
1113 'nocreatetext' => 'Auf {{SITENAME}} wurde das Erstellen neuer Seiten eingeschränkt. Du kannst bestehende Seiten ändern oder dich [[Special:UserLogin|anmelden]].',
1114 'nocreate-loggedin' => 'Du hast nicht die erforderliche Berechtigung, um neue Seiten erstellen zu können.',
1115 'sectioneditnotsupported-title' => 'Die Bearbeitung von Abschnitten wird nicht unterstützt',
1116 'sectioneditnotsupported-text' => 'Die Bearbeitung von Abschnitten wird auf dieser Bearbeitungsseite nicht unterstützt.',
1117 'permissionserrors' => 'Berechtigungsfehler',
1118 'permissionserrorstext' => 'Du bist nicht berechtigt, die Aktion auszuführen. {{PLURAL:$1|Grund|Gründe}}:',
1119 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du bist nicht berechtigt, $2.
1120 {{PLURAL:$1|Grund|Gründe}}:',
1121 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Achtung: Du erstellst eine Seite, die bereits früher gelöscht wurde.'''
1122
1123 Bitte prüfe sorgfältig, ob die erneute Seitenerstellung den Richtlinien entspricht.
1124 Zu deiner Information folgt das Lösch- und Verschiebungs-Logbuch mit der Begründung für die vorhergehende Löschung:",
1125 'moveddeleted-notice' => 'Diese Seite wurde gelöscht. Zur Information folgt das Lösch- und Verschiebungs-Logbuch dieser Seite.',
1126 'log-fulllog' => 'Alle Logbucheinträge ansehen',
1127 'edit-hook-aborted' => 'Die Bearbeitung wurde ohne Erklärung durch eine Schnittstelle abgebrochen.',
1128 'edit-gone-missing' => 'Die Seite konnte nicht aktualisiert werden.
1129 Sie wurde anscheinend gelöscht.',
1130 'edit-conflict' => 'Bearbeitungskonflikt.',
1131 'edit-no-change' => 'Deine Bearbeitung wurde ignoriert, da keine Änderung an dem Text vorgenommen wurde.',
1132 'edit-already-exists' => 'Die neue Seite konnte nicht erstellt werden, da sie bereits vorhanden ist.',
1133 'defaultmessagetext' => 'Standardtext',
1134
1135 # Parser/template warnings
1136 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Achtung''': Diese Seite enthält zu viele Aufrufe aufwändiger Parserfunktionen.
1137
1138 Sie darf nicht mehr als $2 {{PLURAL:$2|Aufruf|Aufrufe}} haben, es {{PLURAL:$1|ist aktuell $1 Aufruf|sind aktuell $1 Aufrufe}}.",
1139 'expensive-parserfunction-category' => 'Seiten, die aufwändige Parserfunktionen zu oft aufrufen',
1140 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Warnung: Die Größe eingebundener Vorlagen ist zu groß, einige Vorlagen können nicht eingebunden werden.',
1141 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Seiten, in denen die maximale Größe eingebundener Vorlagen überschritten ist',
1142 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Warnung:''' Diese Seite enthält mindestens einen Parameter in einer Vorlage, der expandiert zu groß ist. Diese Parameter werden ignoriert.",
1143 'post-expand-template-argument-category' => 'Seiten mit ignorierten Vorlagenparametern',
1144 'parser-template-loop-warning' => 'Vorlagenschleife entdeckt: [[$1]]',
1145 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Vorlagenrekursionstiefengrenze überschritten ($1)',
1146 'language-converter-depth-warning' => 'Sprachkonvertertiefenlimit überschritten ($1)',
1147 'node-count-exceeded-category' => 'Seiten, die die Knotenanzahl überschritten haben',
1148 'node-count-exceeded-warning' => 'Die Seite hat die Knotenpunktanzahl überschritten.',
1149 'expansion-depth-exceeded-category' => 'Seiten, die die Expansionstiefe überschritten haben',
1150 'expansion-depth-exceeded-warning' => 'Die Seite hat die Expansionstiefe überschritten.',
1151 'parser-unstrip-loop-warning' => 'Zirkelbezug festgestellt',
1152 'parser-unstrip-recursion-limit' => 'Rekursionsgrenze beim Auflösen überschritten ($1)',
1153
1154 # "Undo" feature
1155 'undo-success' => 'Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden.
1156 Bitte prüfe den Vergleich unten um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und speichere dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.',
1157 'undo-failure' => 'Die Änderung konnte nicht rückgängig gemacht werden, da der betroffene Abschnitt zwischenzeitlich verändert wurde.',
1158 'undo-norev' => 'Die Bearbeitung konnte nicht rückgängig gemacht werden, da sie nicht vorhanden ist oder gelöscht wurde.',
1159 'undo-summary' => 'Änderung $1 von [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussion]]) rückgängig gemacht.',
1160
1161 # Account creation failure
1162 'cantcreateaccounttitle' => 'Das Benutzerkonto kann nicht erstellt werden',
1163 'cantcreateaccount-text' => "Die Erstellung eines Benutzerkontos von der IP-Adresse '''($1)''' aus wurde durch [[User:$3|$3]] gesperrt.
1164
1165 Grund der Sperre: ''$2''",
1166
1167 # History pages
1168 'viewpagelogs' => 'Logbücher dieser Seite anzeigen',
1169 'nohistory' => 'Es gibt keine Versionsgeschichte für diese Seite.',
1170 'currentrev' => 'Aktuelle Version',
1171 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Version vom $2, $3 Uhr',
1172 'revisionasof' => 'Version vom $2, $3 Uhr',
1173 'revision-info' => 'Version vom $4, $5 Uhr von $2',
1174 'previousrevision' => '← Nächstältere Version',
1175 'nextrevision' => 'Nächstjüngere Version →',
1176 'currentrevisionlink' => 'Aktuelle Version',
1177 'cur' => 'Aktuell',
1178 'next' => 'Nächste',
1179 'last' => 'Vorherige',
1180 'page_first' => 'Anfang',
1181 'page_last' => 'Ende',
1182 'histlegend' => 'Zur Anzeige der Änderungen einfach die zu vergleichenden Versionen auswählen und die Schaltfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klicken.<br />
1183 * ({{int:cur}}) = Unterschied zur aktuellen Version, ({{int:last}}) = Unterschied zur vorherigen Version
1184 * Uhrzeit/Datum = Version zu dieser Zeit, Benutzername/IP-Adresse des Bearbeiters, {{int:minoreditletter}} = Kleine Änderung',
1185 'history-fieldset-title' => 'In der Versionsgeschichte suchen',
1186 'history-show-deleted' => 'Nur gelöschte Versionen zeigen',
1187 'histfirst' => 'Älteste',
1188 'histlast' => 'Neueste',
1189 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 Byte|$1 Bytes}})',
1190 'historyempty' => '(leer)',
1191
1192 # Revision feed
1193 'history-feed-title' => 'Versionsgeschichte',
1194 'history-feed-description' => 'Versionsgeschichte dieser Seite in {{SITENAME}}',
1195 'history-feed-item-nocomment' => '$1 am $3 um $4 Uhr',
1196 'history-feed-empty' => 'Die angeforderte Seite existiert nicht. Vielleicht wurde sie gelöscht oder verschoben. [[Special:Search|Durchsuche]] {{SITENAME}} nach passenden neuen Seiten.',
1197
1198 # Revision deletion
1199 'rev-deleted-comment' => '(Zusammenfassung entfernt)',
1200 'rev-deleted-user' => '(Benutzername entfernt)',
1201 'rev-deleted-event' => '(Logbuchaktion entfernt)',
1202 'rev-deleted-user-contribs' => '[Benutzername oder IP-Adresse entfernt – Bearbeitung aus Beiträgen versteckt]',
1203 'rev-deleted-text-permission' => "Diese Version wurde '''gelöscht'''.
1204 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowie eine Begründung stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
1205 'rev-deleted-text-unhide' => "Diese Version wurde '''gelöscht'''.
1206 Nähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].
1207 Du kannst [$1 diese Version einsehen], sofern du möchtest.",
1208 'rev-suppressed-text-unhide' => "Diese Version wurde '''unterdrückt'''.
1209 Nähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].
1210 Du kannst [$1 diese Version einsehen], sofern du möchtest.",
1211 'rev-deleted-text-view' => "Diese Version wurde '''gelöscht'''.
1212 Du kannst sie einsehen, sofern du möchtest. Nähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
1213 'rev-suppressed-text-view' => "Diese Version wurde '''unterdrückt'''.
1214 Du kannst sie einsehen, sofern du möchtest. Nähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].",
1215 'rev-deleted-no-diff' => "Du kannst diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen '''gelöscht''' wurde.
1216 Details stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
1217 'rev-suppressed-no-diff' => "Du kannst diesen Versionsunterschied nicht betrachten, da eine der Versionen '''gelöscht''' wurde.",
1218 'rev-deleted-unhide-diff' => "Eine der Versionen dieses Versionsunterschieds wurde '''gelöscht'''.
1219 Nähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].
1220 Du kannst [$1 diesen Versionsunterschied einsehen], sofern du möchtest.",
1221 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Eine der Versionen dieses Versionsunterschieds wurde '''unterdrückt'''.
1222 Nähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].
1223 Du kannst [$1 diesen Versionsunterschied einsehen], sofern du möchtest.",
1224 'rev-deleted-diff-view' => "Eine Version dieses Versionsunterschieds wurde '''gelöscht'''.
1225 Du kannst diesen Versionsunterschied einsehen, sofern du möchtest. Nähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
1226 'rev-suppressed-diff-view' => "Eine der Versionen dieses Versionsunterschiedes wurde '''unterdrückt'''.
1227 Du kannst diesen Versionsunterschied einsehen, sofern du möchtest. Nähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].",
1228 'rev-delundel' => 'zeige/verstecke',
1229 'rev-showdeleted' => 'zeige',
1230 'revisiondelete' => 'Versionen löschen/wiederherstellen',
1231 'revdelete-nooldid-title' => 'Keine Version angegeben',
1232 'revdelete-nooldid-text' => 'Du hast entweder keine Version angegeben, auf die diese Aktion ausgeführt werden soll, die gewählte Version ist nicht vorhanden oder du versuchst, die aktuelle Version zu entfernen.',
1233 'revdelete-nologtype-title' => 'Kein Logtyp angegeben',
1234 'revdelete-nologtype-text' => 'Es wurde kein Logtyp für diese Aktion angegeben.',
1235 'revdelete-nologid-title' => 'Ungültiger Logeintrag',
1236 'revdelete-nologid-text' => 'Es wurde kein Logtyp ausgewählt oder der gewählte Logtyp existiert nicht.',
1237 'revdelete-no-file' => 'Die angegebene Datei ist nicht vorhanden.',
1238 'revdelete-show-file-confirm' => 'Bist du sicher, dass du die gelöschte Version der Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ vom $2 um $3 Uhr ansehen willst?',
1239 'revdelete-show-file-submit' => 'Ja',
1240 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Gewählte Version|Gewählte Versionen}} von [[:$1]]:'''",
1241 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Gewählter Logbucheintrag|Gewählte Logbucheinträge}}:'''",
1242 'revdelete-text' => "'''Gelöschte Versionen und Aktionen verbleiben in der Versionsgeschichte und den Logbüchern, jedoch sind Teile davon für die Öffentlichkeit unzugänglich.'''
1243 Andere Administratoren auf {{SITENAME}} haben Zugriff auf den versteckten Inhalt und können ihn mit der gleichen Seite wiederherstellen, sofern nicht zusätzliche Einschränkungen bestehen.",
1244 'revdelete-confirm' => 'Bitte bestätige, dass du beabsichtigst, dies zu tun, die Konsequenzen verstehst und es in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] tust.',
1245 'revdelete-suppress-text' => "Unterdrückungen sollten '''nur''' in den folgenden Fällen vorgenommen werden:
1246 * Unangebrachte persönliche Informationen
1247 *: ''Adressen, Telefonnummern, Sozialversicherungsnummern etc.''",
1248 'revdelete-legend' => 'Setzen der Sichtbarkeits-Einschränkungen',
1249 'revdelete-hide-text' => 'Text der Version verstecken',
1250 'revdelete-hide-image' => 'Dateiinhalt verstecken',
1251 'revdelete-hide-name' => 'Logbuch-Aktion verstecken',
1252 'revdelete-hide-comment' => 'Bearbeitungszusammenfassung verstecken',
1253 'revdelete-hide-user' => 'Benutzername/IP-Adresse des Bearbeiters verstecken',
1254 'revdelete-hide-restricted' => 'Daten auch vor Administratoren und anderen unterdrücken',
1255 'revdelete-radio-same' => '(nicht ändern)',
1256 'revdelete-radio-set' => 'Ja',
1257 'revdelete-radio-unset' => 'Nein',
1258 'revdelete-suppress' => 'Grund der Löschung auch vor Administratoren verstecken',
1259 'revdelete-unsuppress' => 'Einschränkungen für wiederhergestellte Versionen aufheben',
1260 'revdelete-log' => 'Grund:',
1261 'revdelete-submit' => 'Auf gewählte {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} anwenden',
1262 'revdelete-success' => "'''Die Versionsansicht wurde aktualisiert.'''",
1263 'revdelete-failure' => "'''Die Versionssichtbarkeit konnte nicht aktualisiert werden:'''
1264 $1",
1265 'logdelete-success' => "'''Logbuchansicht erfolgreich geändert.'''",
1266 'logdelete-failure' => "'''Logbuchsichtbarkeit kann nicht geändert werden:'''
1267 $1",
1268 'revdel-restore' => 'Sichtbarkeit ändern',
1269 'revdel-restore-deleted' => 'gelöschte Versionen',
1270 'revdel-restore-visible' => 'sichtbare Versionen',
1271 'pagehist' => 'Versionsgeschichte',
1272 'deletedhist' => 'Gelöschte Versionen',
1273 'revdelete-hide-current' => 'Fehler beim Verstecken des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Dies ist die aktuelle Version.
1274 Sie kann nicht versteckt werden.',
1275 'revdelete-show-no-access' => 'Fehler beim Anzeigen des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Dieser Eintrag wurde als „eingeschränkt“ markiert.
1276 Du hast darauf keinen Zugriff.',
1277 'revdelete-modify-no-access' => 'Fehler beim Bearbeiten des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Dieser Eintrag wurde als „eingeschränkt“ markiert.
1278 Du hast darauf keinen Zugriff.',
1279 'revdelete-modify-missing' => 'Fehler beim Bearbeiten von ID $1: Es fehlt in der Datenbank!',
1280 'revdelete-no-change' => "'''Warnung:''' Der Eintrag vom $1, $2 Uhr besitzt bereits die gewünschten Sichtbarkeitseinstellungen.",
1281 'revdelete-concurrent-change' => 'Fehler beim Bearbeiten des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Es scheint, als ob der Status von jemandem geändert wurde, bevor du vorhattest, ihn zu bearbeiten.
1282 Bitte prüfe die Logbücher.',
1283 'revdelete-only-restricted' => 'Fehler beim Verstecken des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Du kannst keinen Eintrag vor Administratoren verstecken, ohne eine der anderen Ansichtsoptionen gewählt zu haben.',
1284 'revdelete-reason-dropdown' => '*Allgemeine Löschgründe
1285 ** Urheberrechtsverletzung
1286 ** Unangebrachte persönliche Informationen',
1287 'revdelete-otherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
1288 'revdelete-reasonotherlist' => 'Anderer Grund',
1289 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Löschgründe bearbeiten',
1290 'revdelete-offender' => 'Autor der Version:',
1291
1292 # Suppression log
1293 'suppressionlog' => 'Oversight-Logbuch',
1294 'suppressionlogtext' => 'Dies ist das Logbuch der Oversight-Aktionen (Änderungen der Sichtbarkeit von Versionen, Bearbeitungskommentaren, Benutzernamen und Benutzersperren).
1295 Siehe die [[Special:BlockList|Liste der gesperrten IP-Adressen und Benutzernamen]] für aktuelle Sperren.',
1296
1297 # History merging
1298 'mergehistory' => 'Versionsgeschichten vereinen',
1299 'mergehistory-header' => 'Mit dieser Spezialseite kannst du die Versionsgeschichte einer Ursprungsseite mit der Versionsgeschichte einer Zielseite vereinen.
1300 Stelle sicher, dass die Versionsgeschichte einer Seite historisch korrekt ist.',
1301 'mergehistory-box' => 'Versionsgeschichten zweier Seiten vereinen',
1302 'mergehistory-from' => 'Ursprungsseite:',
1303 'mergehistory-into' => 'Zielseite:',
1304 'mergehistory-list' => 'Versionen, die vereinigt werden können',
1305 'mergehistory-merge' => 'Die folgenden Versionen von „[[:$1]]“ können nach „[[:$2]]“ übertragen werden. Markiere die Version, bis zu der (einschließlich) die Versionen übertragen werden sollen. Bitte beachte, dass die Nutzung der Navigationslinks die Auswahl zurücksetzt.',
1306 'mergehistory-go' => 'Zeige Versionen, die vereinigt werden können',
1307 'mergehistory-submit' => 'Vereinige Versionen',
1308 'mergehistory-empty' => 'Es können keine Versionen vereinigt werden.',
1309 'mergehistory-success' => '{{PLURAL:$3|1 Version|$3 Versionen}} von „[[:$1]]“ erfolgreich nach „[[:$2]]“ vereinigt.',
1310 'mergehistory-fail' => 'Versionsvereinigung nicht möglich, bitte prüfe die Seite und die Zeitangaben.',
1311 'mergehistory-no-source' => 'Ursprungsseite „$1“ ist nicht vorhanden.',
1312 'mergehistory-no-destination' => 'Zielseite „$1“ ist nicht vorhanden.',
1313 'mergehistory-invalid-source' => 'Ursprungsseite muss ein gültiger Seitenname sein.',
1314 'mergehistory-invalid-destination' => 'Zielseite muss ein gültiger Seitenname sein.',
1315 'mergehistory-autocomment' => '„[[:$1]]“ vereinigt nach „[[:$2]]“',
1316 'mergehistory-comment' => '„[[:$1]]“ vereinigt nach „[[:$2]]“: $3',
1317 'mergehistory-same-destination' => 'Ausgangs- und Zielseite dürfen nicht identisch sein',
1318 'mergehistory-reason' => 'Grund:',
1319
1320 # Merge log
1321 'mergelog' => 'Vereinigungs-Logbuch',
1322 'pagemerge-logentry' => 'vereinigte [[$1]] in [[$2]] (Versionen bis $3)',
1323 'revertmerge' => 'Vereinigung rückgängig machen',
1324 'mergelogpagetext' => 'Dies ist das Logbuch der vereinigten Versionsgeschichten.',
1325
1326 # Diffs
1327 'history-title' => 'Versionsgeschichte von „$1“',
1328 'difference-title' => 'Unterschied zwischen den Versionen von „$1“',
1329 'difference-title-multipage' => 'Unterschied zwischen den Seiten „$1“ und „$2“',
1330 'difference-multipage' => '(Unterschied zwischen Seiten)',
1331 'lineno' => 'Zeile $1:',
1332 'compareselectedversions' => 'Gewählte Versionen vergleichen',
1333 'showhideselectedversions' => 'Gewählte Versionen zeigen/verstecken',
1334 'editundo' => 'rückgängig machen',
1335 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Eine dazwischenliegende Version|$1 dazwischenliegende Versionen}} von {{PLURAL:$2|einem Benutzer|$2 Benutzern}} {{PLURAL:$1|wird|werden}} nicht angezeigt)',
1336 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|$1 dazwischenliegende Versionen}} von mehr als {{PLURAL:$2|$2 Benutzern}}, die nicht angezeigt werden)',
1337
1338 # Search results
1339 'searchresults' => 'Suchergebnisse',
1340 'searchresults-title' => 'Suchergebnisse für „$1“',
1341 'searchresulttext' => 'Für mehr Informationen zur Suche siehe die [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilfeseite]].',
1342 'searchsubtitle' => 'Deine Suchanfrage: „[[:$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|alle mit „$1“ beginnenden Seiten]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle Seiten, die nach „$1“ verlinken]])',
1343 'searchsubtitleinvalid' => 'Deine Suchanfrage: „$1“.',
1344 'toomanymatches' => 'Die Anzahl der Suchergebnisse ist zu groß, bitte versuche eine andere Abfrage.',
1345 'titlematches' => 'Übereinstimmungen mit Seitentiteln',
1346 'notitlematches' => 'Keine Übereinstimmungen mit Seitentiteln',
1347 'textmatches' => 'Übereinstimmungen mit Inhalten',
1348 'notextmatches' => 'Keine Übereinstimmungen mit Inhalten',
1349 'prevn' => '{{PLURAL:$1|vorheriger|vorherige $1}}',
1350 'nextn' => '{{PLURAL:$1|nächster|nächste $1}}',
1351 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Vorheriges Ergebnis|Vorherige $1 Ergebnisse}}',
1352 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Folgendes Ergebnis|Folgende $1 Ergebnisse}}',
1353 'shown-title' => 'Zeige $1 {{PLURAL:$1|Ergebnis|Ergebnisse}} pro Seite',
1354 'viewprevnext' => 'Zeige ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
1355 'searchmenu-legend' => 'Suchoptionen',
1356 'searchmenu-exists' => "'''Es gibt eine Seite, die den Namen „[[:$1]]“ hat.'''",
1357 'searchmenu-new' => "'''Erstelle die Seite „[[:$1]]“ in diesem Wiki.'''",
1358 'searchhelp-url' => 'Help:Hilfe',
1359 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Zeige alle Seiten, die mit dem Suchbegriff anfangen]]',
1360 'searchprofile-articles' => 'Inhaltsseiten',
1361 'searchprofile-project' => 'Hilfe und Projektseiten',
1362 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
1363 'searchprofile-everything' => 'Alles',
1364 'searchprofile-advanced' => 'Erweitert',
1365 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Suchen in $1',
1366 'searchprofile-project-tooltip' => 'Suchen in $1',
1367 'searchprofile-images-tooltip' => 'Nach Bildern suchen',
1368 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Gesamten Inhalt durchsuchen (inklusive Diskussionsseiten)',
1369 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Suche in weiteren Namensräumen',
1370 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Wort|$2 Wörter}})',
1371 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 Seite|$1 Seiten}} ({{PLURAL:$2|1 Unterkategorie|$2 Unterkategorien}}, {{PLURAL:$3|1 Datei|$3 Dateien}})',
1372 'search-result-score' => 'Relevanz: $1 %',
1373 'search-redirect' => '(Weiterleitung von „$1“)',
1374 'search-section' => '(Abschnitt $1)',
1375 'search-suggest' => 'Meintest du „$1“?',
1376 'search-interwiki-caption' => 'Schwesterprojekte',
1377 'search-interwiki-default' => '$1 Ergebnisse:',
1378 'search-interwiki-more' => '(weitere)',
1379 'search-mwsuggest-enabled' => 'mit Vorschlägen',
1380 'search-mwsuggest-disabled' => 'keine Vorschläge',
1381 'search-relatedarticle' => 'Verwandte',
1382 'mwsuggest-disable' => 'Vorschläge per Ajax deaktivieren',
1383 'searcheverything-enable' => 'In allen Namensräumen suchen',
1384 'searchrelated' => 'verwandt',
1385 'searchall' => 'alle',
1386 'showingresults' => "Hier {{PLURAL:$1|ist '''1''' Ergebnis|sind '''$1''' Ergebnisse}}, beginnend mit Nummer '''$2.'''",
1387 'showingresultsnum' => "Hier {{PLURAL:$3|ist '''1''' Ergebnis|sind '''$3''' Ergebnisse}}, beginnend mit Nummer '''$2.'''",
1388 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Ergebnis '''$1''' von '''$3'''|Ergebnisse '''$1$2''' von '''$3'''}} für '''$4'''",
1389 'nonefound' => "'''Hinweis:''' Es werden standardmäßig nur einige Namensräume durchsucht. Setze ''all:'' vor deinen Suchbegriff, um alle Seiten (inkl. Diskussionsseiten, Vorlagen usw.) zu durchsuchen oder gezielt den Namen des zu durchsuchenden Namensraumes.",
1390 'search-nonefound' => 'Für deine Suchanfrage wurden keine Ergebnisse gefunden.',
1391 'powersearch' => 'Erweiterte Suche',
1392 'powersearch-legend' => 'Erweiterte Suche',
1393 'powersearch-ns' => 'Suche in Namensräumen:',
1394 'powersearch-redir' => 'Weiterleitungen anzeigen',
1395 'powersearch-field' => 'Suche nach:',
1396 'powersearch-togglelabel' => 'Wähle aus:',
1397 'powersearch-toggleall' => 'Alle',
1398 'powersearch-togglenone' => 'Keine',
1399 'search-external' => 'Externe Suche',
1400 'searchdisabled' => 'Die {{SITENAME}}-Suche ist deaktiviert. Du kannst unterdessen mit Google suchen. Bitte bedenke, dass der Suchindex von {{SITENAME}} veraltet sein kann.',
1401
1402 # Quickbar
1403 'qbsettings' => 'Seitenleiste',
1404 'qbsettings-none' => 'Keine',
1405 'qbsettings-fixedleft' => 'Links, fest',
1406 'qbsettings-fixedright' => 'Rechts, fest',
1407 'qbsettings-floatingleft' => 'Links, schwebend',
1408 'qbsettings-floatingright' => 'Rechts, schwebend',
1409 'qbsettings-directionality' => 'Fest, abhängig von der Schreibrichtung der gewählten Sprache',
1410
1411 # Preferences page
1412 'preferences' => 'Einstellungen',
1413 'mypreferences' => 'Einstellungen',
1414 'prefs-edits' => 'Anzahl der Bearbeitungen:',
1415 'prefsnologin' => 'Nicht angemeldet',
1416 'prefsnologintext' => 'Du musst <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#special:UserLogin}}|returnto=$1}} angemeldet]</span> sein, um deine Einstellungen ändern zu können.',
1417 'changepassword' => 'Passwort ändern',
1418 'prefs-skin' => 'Benutzeroberfläche',
1419 'skin-preview' => 'Vorschau',
1420 'datedefault' => 'Standard',
1421 'prefs-beta' => 'Beta-Funktionen',
1422 'prefs-datetime' => 'Datum und Zeit',
1423 'prefs-labs' => 'Alpha-Funktionen',
1424 'prefs-personal' => 'Benutzerdaten',
1425 'prefs-rc' => 'Letzte Änderungen',
1426 'prefs-watchlist' => 'Beobachtungsliste',
1427 'prefs-watchlist-days' => 'Anzahl der Tage, die die Beobachtungsliste standardmäßig umfassen soll:',
1428 'prefs-watchlist-days-max' => 'Maximal {{PLURAL:$1|ein Tag|$1 Tage}}',
1429 'prefs-watchlist-edits' => 'Maximale Zahl der Einträge:',
1430 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Maximale Anzahl: 1000',
1431 'prefs-watchlist-token' => 'Beobachtungslisten-Token:',
1432 'prefs-misc' => 'Verschiedenes',
1433 'prefs-resetpass' => 'Passwort ändern',
1434 'prefs-changeemail' => 'E-Mail-Adresse ändern',
1435 'prefs-setemail' => 'E-Mail-Adresse festlegen',
1436 'prefs-email' => 'E-Mail-Optionen',
1437 'prefs-rendering' => 'Aussehen',
1438 'saveprefs' => 'Einstellungen speichern',
1439 'resetprefs' => 'Eingaben verwerfen',
1440 'restoreprefs' => 'Alle Standardeinstellungen wiederherstellen',
1441 'prefs-editing' => 'Bearbeiten',
1442 'prefs-edit-boxsize' => 'Größe des Bearbeitungsfensters:',
1443 'rows' => 'Zeilen:',
1444 'columns' => 'Spalten:',
1445 'searchresultshead' => 'Suche',
1446 'resultsperpage' => 'Treffer pro Seite:',
1447 'stub-threshold' => 'Linkformatierung <a href="#" class="stub">kleiner Seiten</a> (in Byte):',
1448 'stub-threshold-disabled' => 'Deaktiviert',
1449 'recentchangesdays' => 'Anzahl der Tage, die die Liste der „Letzten Änderungen“ standardmäßig umfassen soll:',
1450 'recentchangesdays-max' => 'Maximal $1 {{PLURAL:$1|Tag|Tage}}',
1451 'recentchangescount' => 'Anzahl der standardmäßig angezeigten Bearbeitungen:',
1452 'prefs-help-recentchangescount' => 'Dies umfasst die Liste der letzten Änderungen, die Versionsgeschichte und die Logbücher.',
1453 'prefs-help-watchlist-token' => 'Das Ausfüllen dieses Feldes mit einem geheimen Schlüssel generiert einen RSS-Feed für deine Beobachtungsliste.
1454 Jeder, der diesen Schlüssel kennt, kann deine Beobachtungsliste einsehen. Wähle also einen sicheren Wert.
1455 Hier ein zufällig generierter Wert, den du verwenden kannst: $1',
1456 'savedprefs' => 'Deine Einstellungen wurden gespeichert.',
1457 'timezonelegend' => 'Zeitzone:',
1458 'localtime' => 'Ortszeit:',
1459 'timezoneuseserverdefault' => 'Standardzeit des Wikis nutzen ($1)',
1460 'timezoneuseoffset' => 'Andere (Unterschied angeben)',
1461 'timezoneoffset' => 'Unterschied¹:',
1462 'servertime' => 'Aktuelle Zeit auf dem Server:',
1463 'guesstimezone' => 'Vom Browser übernehmen',
1464 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1465 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1466 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktis',
1467 'timezoneregion-arctic' => 'Arktis',
1468 'timezoneregion-asia' => 'Asien',
1469 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantischer Ozean',
1470 'timezoneregion-australia' => 'Australien',
1471 'timezoneregion-europe' => 'Europa',
1472 'timezoneregion-indian' => 'Indischer Ozean',
1473 'timezoneregion-pacific' => 'Pazifischer Ozean',
1474 'allowemail' => 'E-Mail-Empfang von anderen Benutzern ermöglichen',
1475 'prefs-searchoptions' => 'Suchoptionen',
1476 'prefs-namespaces' => 'Namensräume',
1477 'defaultns' => 'Anderenfalls in diesen Namensräumen suchen:',
1478 'default' => 'Voreinstellung',
1479 'prefs-files' => 'Dateien',
1480 'prefs-custom-css' => 'Benutzerdefinierte CSS',
1481 'prefs-custom-js' => 'Benutzerdefiniertes JavaScript',
1482 'prefs-common-css-js' => 'Gemeinsames CSS/JavaScript aller Benutzeroberflächen:',
1483 'prefs-reset-intro' => 'Du kannst diese Seite verwenden, um die Einstellungen auf die Standards zurückzusetzen.
1484 Dies kann nicht mehr rückgängig gemacht werden.',
1485 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-Mail-Bestätigung:',
1486 'prefs-textboxsize' => 'Größe des Bearbeitungsfensters',
1487 'youremail' => 'E-Mail-Adresse:',
1488 'username' => 'Benutzername:',
1489 'uid' => 'Benutzerkennung:',
1490 'prefs-memberingroups' => 'Mitglied der {{PLURAL:$1|Benutzergruppe|Benutzergruppen}}:',
1491 'prefs-memberingroups-type' => '$2',
1492 'prefs-registration' => 'Anmeldezeitpunkt:',
1493 'prefs-registration-date-time' => '$2, $3 Uhr',
1494 'yourrealname' => 'Bürgerlicher Name:',
1495 'yourlanguage' => 'Sprache der Benutzeroberfläche:',
1496 'yourvariant' => 'Sprachvariante:',
1497 'prefs-help-variant' => 'Die bevorzugte Schreibvariante oder Orthografie, in der die Wikiseiten angezeigt werden sollen.',
1498 'yournick' => 'Signatur:',
1499 'prefs-help-signature' => 'Beiträge auf Diskussionsseiten sollten mit „<nowiki>~~~~</nowiki>“ signiert werden, was dann in die Signatur mit Zeitstempel umgewandelt wird.',
1500 'badsig' => 'Die Syntax der Signatur ist ungültig; bitte HTML überprüfen.',
1501 'badsiglength' => 'Die Signatur darf maximal $1 {{PLURAL:$1|Zeichen|Zeichen}} lang sein.',
1502 'yourgender' => 'Geschlecht:',
1503 'gender-unknown' => 'Nicht angegeben',
1504 'gender-male' => 'Männlich',
1505 'gender-female' => 'Weiblich',
1506 'prefs-help-gender' => 'Optional: Wird unter anderem von der Software für die geschlechtsspezifische Anrede genutzt. Diese Information ist öffentlich.',
1507 'email' => 'E-Mail',
1508 'prefs-help-realname' => 'Optional. Damit kann dein bürgerlicher Name deinen Beiträgen zugeordnet werden.',
1509 'prefs-help-email' => 'Die Angabe einer E-Mail-Adresse ist optional, ermöglicht aber die Zusendung eines Ersatzpasswortes, sofern du dein Passwort vergessen hast.',
1510 'prefs-help-email-others' => 'Mit anderen Benutzern kannst du auch über die Benutzerdiskussionsseiten Kontakt aufnehmen, ohne dass du deine Identität offenlegen musst.',
1511 'prefs-help-email-required' => 'Es wird eine gültige E-Mail-Adresse benötigt.',
1512 'prefs-info' => 'Basisinformationen',
1513 'prefs-i18n' => 'Sprache',
1514 'prefs-signature' => 'Signatur',
1515 'prefs-dateformat' => 'Datumsformat',
1516 'prefs-timeoffset' => 'Zeitunterschied',
1517 'prefs-advancedediting' => 'Erweiterte Optionen',
1518 'prefs-advancedrc' => 'Erweiterte Optionen',
1519 'prefs-advancedrendering' => 'Erweiterte Optionen',
1520 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Erweiterte Optionen',
1521 'prefs-advancedwatchlist' => 'Erweiterte Optionen',
1522 'prefs-displayrc' => 'Anzeigeoptionen',
1523 'prefs-displaysearchoptions' => 'Anzeigeoptionen',
1524 'prefs-displaywatchlist' => 'Anzeigeoptionen',
1525 'prefs-diffs' => 'Versionsvergleich',
1526
1527 # User preference: e-mail validation using jQuery
1528 'email-address-validity-valid' => 'Diese E-Mail-Adresse scheint gültig zu sein.',
1529 'email-address-validity-invalid' => 'Eine gültige E-Mail-Adresse ist erforderlich.',
1530
1531 # User rights
1532 'userrights' => 'Benutzerrechteverwaltung',
1533 'userrights-lookup-user' => 'Gruppenzugehörigkeit verwalten',
1534 'userrights-user-editname' => 'Benutzername:',
1535 'editusergroup' => 'Benutzerrechte bearbeiten',
1536 'editinguser' => "Ändere Benutzerrechte von '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1537 'userrights-editusergroup' => 'Benutzer-Gruppenzugehörigkeit bearbeiten',
1538 'saveusergroups' => 'Gruppenzugehörigkeit ändern',
1539 'userrights-groupsmember' => 'Mitglied von:',
1540 'userrights-groupsmember-auto' => 'Automatisch Mitglied von:',
1541 'userrights-groups-help' => 'Du kannst die Gruppenzugehörigkeit {{GENDER:$1|dieses Benutzers|dieser Benutzerin}} ändern:
1542 * Ein markiertes Kästchen bedeutet, dass {{GENDER:$1|der Benutzer|die Benutzerin}} Mitglied dieser Gruppe ist.
1543 * Ein nichtmarkiertes Kästchen bedeutet, dass {{GENDER:$1|der Benutzer|die Benutzerin}} nicht Mitglied dieser Gruppe ist.
1544 * Ein * bedeutet, dass du das Benutzerrecht nach Erteilung nicht wieder zurücknehmen kannst (oder umgekehrt).',
1545 'userrights-reason' => 'Grund:',
1546 'userrights-no-interwiki' => 'Du hast nicht die erforderliche Berechtigung, um Benutzerrechte in anderen Wikis ändern zu können.',
1547 'userrights-nodatabase' => 'Die Datenbank $1 ist nicht vorhanden oder nicht lokal.',
1548 'userrights-nologin' => 'Du musst dich mit einem Administrator-Benutzerkonto [[Special:UserLogin|anmelden]], um Benutzerrechte zu ändern.',
1549 'userrights-notallowed' => 'Du verfügst nicht über die erforderlichen Berechtigungen, um Benutzerrechte vergeben oder entziehen zu können.',
1550 'userrights-changeable-col' => 'Gruppenzugehörigkeit, die du ändern kannst',
1551 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppenzugehörigkeit, die du nicht ändern kannst',
1552
1553 # Groups
1554 'group' => 'Gruppe:',
1555 'group-user' => 'Benutzer',
1556 'group-autoconfirmed' => 'Automatisch bestätigte Benutzer',
1557 'group-bot' => 'Bots',
1558 'group-sysop' => 'Administratoren',
1559 'group-bureaucrat' => 'Bürokraten',
1560 'group-suppress' => 'Oversighter',
1561 'group-all' => '(alle)',
1562
1563 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|Benutzer|Benutzerin}}',
1564 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|Automatisch bestätigter Benutzer|Automatisch bestätigte Benutzerin}}',
1565 'group-bot-member' => 'Bot',
1566 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|Administrator|Administratorin}}',
1567 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|Bürokrat|Bürokratin}}',
1568 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|Oversighter|Oversighterin}}',
1569
1570 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Benutzer',
1571 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatisch bestätigte Benutzer',
1572 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
1573 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratoren',
1574 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraten',
1575 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversighter',
1576
1577 # Rights
1578 'right-read' => 'Seiten lesen',
1579 'right-edit' => 'Seiten bearbeiten',
1580 'right-createpage' => 'Seiten erstellen (außer Diskussionsseiten)',
1581 'right-createtalk' => 'Diskussionsseiten erstellen',
1582 'right-createaccount' => 'Benutzerkonto erstellen',
1583 'right-minoredit' => 'Bearbeitungen als klein markieren',
1584 'right-move' => 'Seiten verschieben',
1585 'right-move-subpages' => 'Seiten inklusive Unterseiten verschieben',
1586 'right-move-rootuserpages' => 'Haupt-Benutzerseiten verschieben',
1587 'right-movefile' => 'Dateien verschieben',
1588 'right-suppressredirect' => 'Beim Verschieben die Erstellung einer Weiterleitung unterdrücken',
1589 'right-upload' => 'Dateien hochladen',
1590 'right-reupload' => 'Überschreiben einer vorhandenen Datei',
1591 'right-reupload-own' => 'Überschreiben einer zuvor selbst hochgeladenen Datei',
1592 'right-reupload-shared' => 'Lokales Überschreiben einer in einem gemeinsam genutzten Repositorium vorhandenen Datei',
1593 'right-upload_by_url' => 'Dateien von einer URL-Adresse hochladen',
1594 'right-purge' => 'Seitencache leeren ohne Rückfrage',
1595 'right-autoconfirmed' => 'Halbgeschützte Seiten bearbeiten',
1596 'right-bot' => 'Behandlung als automatischer Prozess',
1597 'right-nominornewtalk' => 'Kleine Bearbeitungen an Diskussionsseiten führen zu keiner „Neue Nachrichten“-Anzeige',
1598 'right-apihighlimits' => 'Höhere Limits in API-Abfragen',
1599 'right-writeapi' => 'Benutzung der writeAPI',
1600 'right-delete' => 'Seiten löschen',
1601 'right-bigdelete' => 'Seiten mit großer Versionsgeschichte löschen',
1602 'right-deleterevision' => 'Einzelne Versionen einer Seite löschen und wiederherstellen',
1603 'right-deletedhistory' => 'Gelöschte Versionen in der Versionsgeschichte ansehen, ohne zugehörigen Text',
1604 'right-deletedtext' => 'Gelöschte Texte und Versionsunterschiede zwischen gelöschten Versionen ansehen',
1605 'right-browsearchive' => 'Nach gelöschten Seiten suchen',
1606 'right-undelete' => 'Seiten wiederherstellen',
1607 'right-suppressrevision' => 'Versionen ansehen und wiederherstellen, die auch vor Administratoren verborgen sind',
1608 'right-suppressionlog' => 'Private Logbücher ansehen',
1609 'right-block' => 'Benutzer sperren (Schreibrecht)',
1610 'right-blockemail' => 'Benutzer am Versenden von E-Mails hindern',
1611 'right-hideuser' => 'Benutzernamen sperren und verbergen',
1612 'right-ipblock-exempt' => 'Ausnahme von IP-Sperren, automatischen Sperren und Rangesperren',
1613 'right-proxyunbannable' => 'Ausnahme von automatischen Proxysperren',
1614 'right-unblockself' => 'Sich selbst entsperren',
1615 'right-protect' => 'Seitenschutzstatus ändern',
1616 'right-editprotected' => 'Geschützte Seiten bearbeiten (ohne Kaskadenschutz)',
1617 'right-editinterface' => 'Benutzeroberfläche bearbeiten',
1618 'right-editusercssjs' => 'Fremde CSS- und JavaScript-Dateien bearbeiten',
1619 'right-editusercss' => 'Fremde CSS-Dateien bearbeiten',
1620 'right-edituserjs' => 'Fremde JavaScript-Dateien bearbeiten',
1621 'right-rollback' => 'Schnelles Zurücksetzen',
1622 'right-markbotedits' => 'Schnell zurückgesetzte Bearbeitungen als Bot-Bearbeitung markieren',
1623 'right-noratelimit' => 'Keine Beschränkung durch Limits',
1624 'right-import' => 'Seiten aus anderen Wikis importieren',
1625 'right-importupload' => 'Seiten über Hochladen von Dateien importieren',
1626 'right-patrol' => 'Fremde Bearbeitungen als kontrolliert markieren',
1627 'right-autopatrol' => 'Eigene Bearbeitungen automatisch als kontrolliert markieren',
1628 'right-patrolmarks' => 'Kontrollmarkierungen in den letzten Änderungen sehen',
1629 'right-unwatchedpages' => 'Liste der unbeobachteten Seiten ansehen',
1630 'right-mergehistory' => 'Versionsgeschichten von Seiten vereinen',
1631 'right-userrights' => 'Benutzerrechte bearbeiten',
1632 'right-userrights-interwiki' => 'Benutzerrechte in anderen Wikis bearbeiten',
1633 'right-siteadmin' => 'Datenbank sperren und entsperren',
1634 'right-override-export-depth' => 'Exportiere Seiten einschließlich verlinkter Seiten bis zu einer Tiefe von 5',
1635 'right-sendemail' => 'E-Mails an andere Benutzer senden',
1636 'right-passwordreset' => 'Passwort eines Benutzers zurücksetzen und die dazu verschickte E-Mail einsehen',
1637
1638 # User rights log
1639 'rightslog' => 'Rechte-Logbuch',
1640 'rightslogtext' => 'Dies ist das Logbuch der Änderungen der Benutzerrechte.',
1641 'rightslogentry' => 'änderte die Benutzerrechte für „$1“ von „$2“ auf „$3“',
1642 'rightslogentry-autopromote' => 'wurde automatisch von „$2“ nach „$3“ zugeordnet',
1643 'rightsnone' => '(–)',
1644
1645 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1646 'action-read' => 'die Seite zu lesen',
1647 'action-edit' => 'die Seite zu bearbeiten',
1648 'action-createpage' => 'Seiten zu erstellen',
1649 'action-createtalk' => 'Diskussionsseiten zu erstellen',
1650 'action-createaccount' => 'ein Benutzerkonto zu erstellen',
1651 'action-minoredit' => 'diese Bearbeitung als klein zu markieren',
1652 'action-move' => 'die Seite zu verschieben',
1653 'action-move-subpages' => 'diese Seite und zugehörige Unterseiten zu verschieben',
1654 'action-move-rootuserpages' => 'Haupt-Benutzerseiten zu verschieben',
1655 'action-movefile' => 'Diese Datei verschieben',
1656 'action-upload' => 'Dateien hochzuladen',
1657 'action-reupload' => 'die vorhandene Datei zu überschreiben',
1658 'action-reupload-shared' => 'diese Datei aus dem gemeinsam genutzten Repositorium zu überschreiben',
1659 'action-upload_by_url' => 'Dateien von einer Webadresse (URL) hochzuladen',
1660 'action-writeapi' => 'die API mit Schreibzugriffen zu verwenden',
1661 'action-delete' => 'Seiten zu löschen',
1662 'action-deleterevision' => 'Versionen zu löschen',
1663 'action-deletedhistory' => 'die Liste der gelöschten Versionen zu sehen',
1664 'action-browsearchive' => 'nach gelöschten Seiten zu suchen',
1665 'action-undelete' => 'die Seite wiederherzustellen',
1666 'action-suppressrevision' => 'die versteckte Version einzusehen und wiederherzustellen',
1667 'action-suppressionlog' => 'das private Logbuch einzusehen',
1668 'action-block' => 'den Benutzer zu sperren',
1669 'action-protect' => 'den Schutzstatus von Seiten zu ändern',
1670 'action-rollback' => 'die Änderungen des letzten Bearbeiters einer bestimmten Seite schnell zurückzusetzen',
1671 'action-import' => 'Seiten aus einem anderen Wiki zu importieren',
1672 'action-importupload' => 'Seiten über das Hochladen einer Datei zu importieren',
1673 'action-patrol' => 'die Bearbeitungen andere Benutzer zu kontrollieren',
1674 'action-autopatrol' => 'eigene Bearbeitungen als kontrolliert zu markieren',
1675 'action-unwatchedpages' => 'die Liste der unbeobachteten Seiten einzusehen',
1676 'action-mergehistory' => 'die Versionengeschichten von Seiten zu vereinen',
1677 'action-userrights' => 'Benutzerrechte zu ändern',
1678 'action-userrights-interwiki' => 'die Rechte von Benutzern in anderen Wikis zu ändern',
1679 'action-siteadmin' => 'die Datenbank zu sperren oder freizugeben',
1680 'action-sendemail' => 'E-Mails zu senden',
1681
1682 # Recent changes
1683 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Änderung|Änderungen}}',
1684 'recentchanges' => 'Letzte Änderungen',
1685 'recentchanges-legend' => 'Anzeigeoptionen',
1686 'recentchangestext' => "Auf dieser Seite kannst du die letzten Änderungen auf '''{{SITENAME}}''' nachverfolgen.",
1687 'recentchanges-feed-description' => 'Verfolge mit diesem Feed die letzten Änderungen in {{SITENAME}}.',
1688 'recentchanges-label-newpage' => 'Neue Seite',
1689 'recentchanges-label-minor' => 'Kleine Änderung',
1690 'recentchanges-label-bot' => 'Änderung durch einen Bot',
1691 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Nicht-kontrollierte Änderung',
1692 'rcnote' => "{{PLURAL:$1|'''1''' Änderung|'''$1''' Änderungen}} in den {{PLURAL:$2|letzten 24 Stunden|letzten '''$2''' Tagen}}.
1693 Stand: $4, $5 Uhr.",
1694 'rcnotefrom' => "Angezeigt werden die Änderungen seit '''$2''' (max. '''$1''' Einträge).",
1695 'rclistfrom' => 'Nur Änderungen seit $1 zeigen.',
1696 'rcshowhideminor' => 'Kleine Änderungen $1',
1697 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
1698 'rcshowhideliu' => 'Angemeldete Benutzer $1',
1699 'rcshowhideanons' => 'Unangemeldete Benutzer $1',
1700 'rcshowhidepatr' => 'Kontrollierte Änderungen $1',
1701 'rcshowhidemine' => 'Eigene Beiträge $1',
1702 'rclinks' => 'Zeige die letzten $1 Änderungen der letzten $2 Tage.<br />$3',
1703 'diff' => 'Unterschied',
1704 'hist' => 'Versionen',
1705 'hide' => 'ausblenden',
1706 'show' => 'einblenden',
1707 'minoreditletter' => 'K',
1708 'newpageletter' => 'N',
1709 'boteditletter' => 'B',
1710 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|beobachtender|beobachtende}} Benutzer]',
1711 'rc_categories' => 'Nur Seiten aus den Kategorien (getrennt mit „|“):',
1712 'rc_categories_any' => 'Alle',
1713 'rc-change-size' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
1714 'rc-change-size-new' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Byte}} nach der Änderung',
1715 'newsectionsummary' => 'Neuer Abschnitt /* $1 */',
1716 'rc-enhanced-expand' => 'Details anzeigen (benötigt JavaScript)',
1717 'rc-enhanced-hide' => 'Details verstecken',
1718 'rc-old-title' => 'ursprünglich erstellt als „$1“',
1719
1720 # Recent changes linked
1721 'recentchangeslinked' => 'Änderungen an verlinkten Seiten',
1722 'recentchangeslinked-feed' => 'Änderungen an verlinkten Seiten',
1723 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Änderungen an verlinkten Seiten',
1724 'recentchangeslinked-title' => 'Änderungen an Seiten, die von „$1“ verlinkt sind',
1725 'recentchangeslinked-noresult' => 'Im ausgewählten Zeitraum wurden an den verlinkten Seiten keine Änderungen vorgenommen.',
1726 'recentchangeslinked-summary' => "Diese Spezialseite listet die letzten Änderungen an den verlinkten Seiten auf (bzw. bei Kategorien an den Mitgliedern dieser Kategorie). Seiten auf deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] sind '''fett''' dargestellt.",
1727 'recentchangeslinked-page' => 'Seite:',
1728 'recentchangeslinked-to' => 'Zeige Änderungen auf Seiten, die hierher verlinken',
1729
1730 # Upload
1731 'upload' => 'Datei hochladen',
1732 'uploadbtn' => 'Datei hochladen',
1733 'reuploaddesc' => 'Abbrechen und zurück zur Hochladen-Seite',
1734 'upload-tryagain' => 'Geänderte Dateibeschreibung abschicken',
1735 'uploadnologin' => 'Nicht angemeldet',
1736 'uploadnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|angemeldet sein]], um Dateien hochladen zu können.',
1737 'upload_directory_missing' => 'Das Upload-Verzeichnis ($1) fehlt und konnte durch den Webserver auch nicht erstellt werden.',
1738 'upload_directory_read_only' => 'Der Webserver hat keine Schreibrechte für das Upload-Verzeichnis ($1).',
1739 'uploaderror' => 'Fehler beim Hochladen',
1740 'upload-recreate-warning' => "'''Achtung: Eine Datei dieses Namens wurde bereits gelöscht oder verschoben.'''
1741
1742 Es folgt ein Auszug aus dem Lösch- und Verschiebungs-Logbuch dieser Datei.",
1743 'uploadtext' => "Benutze dieses Formular, um neue Dateien hochzuladen.
1744
1745 Gehe zu der [[Special:FileList|Liste hochgeladener Dateien]], um vorhandene Dateien zu suchen und anzuzeigen. Siehe auch das [[Special:Log/upload|Datei-]] und [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]].
1746
1747 Um ein '''Bild''' in einer Seite zu verwenden, nutze einen Link in der folgenden Form:
1748 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datei.jpg]]</nowiki></tt>''' – für ein Vollbild
1749 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datei.png|200px|thumb|left|Alternativer Text]]</nowiki></tt>''' – für ein 200px breites Bild innerhalb einer Box, mit „Alternativer Text“ als Bildbeschreibung
1750 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datei.ogg]]</nowiki></tt>''' – für einen direkten Link auf die Datei, ohne Darstellung der Datei",
1751 'upload-permitted' => 'Erlaubte Dateitypen: $1.',
1752 'upload-preferred' => 'Bevorzugte Dateitypen: $1.',
1753 'upload-prohibited' => 'Nicht erlaubte Dateitypen: $1.',
1754 'uploadlog' => 'Datei-Logbuch',
1755 'uploadlogpage' => 'Datei-Logbuch',
1756 'uploadlogpagetext' => 'Dies ist das Logbuch der hochgeladenen Dateien, siehe auch die [[Special:NewFiles|Galerie neuer Dateien]] für einen visuellen Überblick.',
1757 'filename' => 'Dateiname',
1758 'filedesc' => 'Beschreibung',
1759 'fileuploadsummary' => 'Beschreibung/Quelle:',
1760 'filereuploadsummary' => 'Dateiänderungen:',
1761 'filestatus' => 'Copyright-Status:',
1762 'filesource' => 'Quelle:',
1763 'uploadedfiles' => 'Hochgeladene Dateien',
1764 'ignorewarning' => 'Warnung ignorieren und Datei speichern',
1765 'ignorewarnings' => 'Warnungen ignorieren',
1766 'minlength1' => 'Dateinamen müssen mindestens einen Buchstaben lang sein.',
1767 'illegalfilename' => 'Der Dateiname „$1“ enthält mindestens ein nicht erlaubtes Zeichen. Bitte benenne die Datei um und versuche sie erneut hochzuladen.',
1768 'filename-toolong' => 'Dateinamen dürfen nicht größer als 240 Byte sein.',
1769 'badfilename' => 'Der Dateiname wurde in „$1“ geändert.',
1770 'filetype-mime-mismatch' => 'Dateierweiterung „.$1“ stimmt nicht mit dem MIME-Typ ($2) überein.',
1771 'filetype-badmime' => 'Dateien mit dem MIME-Typ „$1“ dürfen nicht hochgeladen werden.',
1772 'filetype-bad-ie-mime' => 'Diese Datei kann nicht hochgeladen werden, da der Internet Explorer sie als „$1“ erkennt, welcher ein nicht erlaubter potentiell gefährlicher Dateityp ist.',
1773 'filetype-unwanted-type' => "'''„.$1“''' ist ein unerwünschtes Dateiformat. Erlaubt {{PLURAL:$3|ist das Dateiformat|sind die Dateiformate}}: $2.",
1774 'filetype-banned-type' => "'''„.$1“''' {{PLURAL:$4|ist ein nicht erlaubter Dateityp|sind nicht erlaubte Dateitypen}}.
1775 {{PLURAL:$3|Erlaubter Dateityp ist|Erlaubte Dateitypen sind}} $2.",
1776 'filetype-missing' => 'Die hochzuladende Datei hat keine Erweiterung (z. B. „.jpg“).',
1777 'empty-file' => 'Die übertragene Datei ist leer',
1778 'file-too-large' => 'Die übertragene Datei ist zu groß',
1779 'filename-tooshort' => 'Der Dateiname ist zu kurz',
1780 'filetype-banned' => 'Diese Dateiendung ist gesperrt.',
1781 'verification-error' => 'Diese Datei hat die Dateiprüfung nicht bestanden.',
1782 'hookaborted' => 'Der Versuch, die Änderung durchzuführen, ist aufgrund eines Extension-Hooks fehlgeschlagen',
1783 'illegal-filename' => 'Der Dateiname ist nicht erlaubt',
1784 'overwrite' => 'Das Überschreiben einer existierenden Datei ist nicht erlaubt',
1785 'unknown-error' => 'Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.',
1786 'tmp-create-error' => 'Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden',
1787 'tmp-write-error' => 'Fehler beim Schreiben der temporären Datei',
1788 'large-file' => 'Die Dateigröße sollte nach Möglichkeit $1 nicht überschreiten. Diese Datei ist $2 groß.',
1789 'largefileserver' => 'Die Datei ist größer als die vom Server eingestellte Maximalgröße.',
1790 'emptyfile' => 'Die hochgeladene Datei ist leer. Der Grund kann ein Tippfehler im Dateinamen sein. Bitte kontrolliere, ob du die Datei wirklich hochladen willst.',
1791 'windows-nonascii-filename' => 'Dieses Wiki unterstützt keine Dateinamen die Sonderzeichen enthalten.',
1792 'fileexists' => "Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits.
1793 Bitte prüfe '''<tt>[[:$1]]</tt>''', wenn du dir nicht sicher bist, ob du sie ändern willst.
1794 [[$1|thumb]]",
1795 'filepageexists' => "Eine Beschreibungsseite wurde bereits als '''<tt>[[:$1]]</tt>''' erstellt, es ist aber keine Datei mit diesem Namen vorhanden.
1796 Die eingegebene Beschreibung wird nicht auf die Beschreibungsseite übernommen.
1797 Die Beschreibungsseite musst du nach dem Hochladen der Datei noch manuell bearbeiten.
1798 [[$1|thumb]]",
1799 'fileexists-extension' => "Eine Datei mit ähnlichem Namen existiert bereits: [[$2|thumb]]
1800 * Name der hochzuladenden Datei: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1801 * Name der vorhandenen Datei: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1802 Bitte wähle einen anderen Namen.",
1803 'fileexists-thumbnail-yes' => "Bei der Datei scheint es sich um ein Bild verringerter Größe ''(thumbnail)'' zu handeln. [[$1|thumb]]
1804 Bitte prüfe die Datei '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1805 Wenn es sich um das Bild in Originalgröße handelt, so braucht kein separates Vorschaubild hochgeladen zu werden.",
1806 'file-thumbnail-no' => "Der Dateiname beginnt mit '''<tt>$1</tt>'''. Dies deutet auf ein Bild verringerter Größe ''(thumbnail)'' hin.
1807 Bitte prüfe, ob du das Bild in voller Auflösung vorliegen hast und lade dieses unter dem Originalnamen hoch.",
1808 'fileexists-forbidden' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Datei und sie kann nicht überschrieben werden. Bitte gehe zurück und lade die Datei unter einem anderen Namen hoch. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1809 'fileexists-shared-forbidden' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Datei im zentralen Medienarchiv.
1810 Wenn du diese Datei trotzdem hochladen möchtest, gehe bitte zurück und ändere den Namen.
1811 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1812 'file-exists-duplicate' => 'Diese Datei ist ein Duplikat der folgenden {{PLURAL:$1|Datei|$1 Dateien}}:',
1813 'file-deleted-duplicate' => 'Eine mit dieser identische Datei ([[:$1]]) wurde früher gelöscht. Sieh das Lösch-Logbuch ein, bevor du sie hochlädst.',
1814 'uploadwarning' => 'Warnung',
1815 'uploadwarning-text' => 'Bitte ändere unten die Dateibeschreibung und versuche es erneut.',
1816 'savefile' => 'Datei speichern',
1817 'uploadedimage' => 'lud „[[$1]]“ hoch',
1818 'overwroteimage' => 'lud eine neue Version von „[[$1]]“ hoch',
1819 'uploaddisabled' => 'Hochladen deaktiviert',
1820 'copyuploaddisabled' => 'Das Hochladen von URLs ist deaktiviert',
1821 'uploadfromurl-queued' => 'Dein Upload befindet sich nun in der Warteschlange.',
1822 'uploaddisabledtext' => 'Das Hochladen von Dateien ist deaktiviert.',
1823 'php-uploaddisabledtext' => 'Das Hochladen von Dateien wurde in PHP deaktiviert.
1824 Bitte überprüfe die <code>file_uploads</code>-Einstellung.',
1825 'uploadscripted' => 'Diese Datei enthält HTML- oder Scriptcode, der irrtümlich von einem Webbrowser ausgeführt werden könnte.',
1826 'uploadvirus' => 'Diese Datei enthält einen Virus! Details: $1',
1827 'uploadjava' => 'Dies ist eine ZIP-Datei, die ein CLASS-Datei von Java enthält.
1828 Das Hochladen von Java-Dateien ist nicht gestattet, da sie die Umgehung von Sicherheitseinschränkungen ermöglichen könnten.',
1829 'upload-source' => 'Quelldatei',
1830 'sourcefilename' => 'Quelldatei:',
1831 'sourceurl' => 'Quell-URL:',
1832 'destfilename' => 'Zielname:',
1833 'upload-maxfilesize' => 'Maximale Dateigröße: $1',
1834 'upload-description' => 'Dateibeschreibung',
1835 'upload-options' => 'Hochlade-Optionen',
1836 'watchthisupload' => 'Diese Datei beobachten',
1837 'filewasdeleted' => 'Eine Datei mit diesem Namen wurde schon einmal hochgeladen und zwischenzeitlich wieder gelöscht. Bitte prüfe zuerst den Eintrag im $1, bevor du die Datei wirklich speicherst.',
1838 'filename-bad-prefix' => "Der Dateiname beginnt mit '''„$1“'''. Dies ist im allgemeinen der von einer Digitalkamera vorgegebene Dateiname und daher nicht sehr aussagekräftig.
1839 Bitte gib der Datei einen Namen, der den Inhalt besser beschreibt.",
1840 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden! --> <pre>
1841 # Syntax:
1842 # * Alles von einem #-Zeichen bis zum Ende der Zeile ist ein Kommentar.
1843 # * Jede nicht-leere Zeile ist der Anfang eines typischen Dateinamens, der automatisch von einer Digitalkamera erzeugt wird.
1844 CIMG # Casio
1845 DSC_ # Nikon
1846 DSCF # Fuji
1847 DSCN # Nikon
1848 DUW # einige Mobiltelefone
1849 IMG # allgemein
1850 JD # Jenoptik
1851 MGP # Pentax
1852 PICT # verschiedene
1853 #</pre> <!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden!-->',
1854 'upload-success-subj' => 'Erfolgreich hochgeladen',
1855 'upload-success-msg' => 'Das Hochladen von [$2] war erfolgreich. Sie ist hier verfügbar: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1856 'upload-failure-subj' => 'Hochladefehler',
1857 'upload-failure-msg' => 'Es gab ein Problem mit deiner hochgeladenen Datei von [$2]:
1858
1859 $1',
1860 'upload-warning-subj' => 'Hochladewarnung',
1861 'upload-warning-msg' => 'Es gab ein Problem beim Hochladen von [$2]. Bitte zum [[Special:Upload/stash/$1|Hochladeformular]] zurückkehren, um dieses Problem zu beheben.',
1862
1863 'upload-proto-error' => 'Falsches Protokoll',
1864 'upload-proto-error-text' => 'Die URL muss mit <code>http://</code> oder <code>ftp://</code> beginnen.',
1865 'upload-file-error' => 'Interner Fehler',
1866 'upload-file-error-text' => 'Bei der Erstellung einer temporären Datei auf dem Server ist ein interner Fehler aufgetreten.
1867 Bitte informiere einen [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrator]].',
1868 'upload-misc-error' => 'Unbekannter Fehler beim Hochladen',
1869 'upload-misc-error-text' => 'Beim Hochladen ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.
1870 Prüfe die URL auf Fehler, den Online-Status der Seite und versuche es erneut.
1871 Wenn das Problem weiter besteht, informiere einen [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrator]].',
1872 'upload-too-many-redirects' => 'Die URL beinhaltete zu viele Weiterleitungen',
1873 'upload-unknown-size' => 'Unbekannte Größe',
1874 'upload-http-error' => 'Ein HTTP-Fehler ist aufgetreten: $1',
1875 'upload-copy-upload-invalid-domain' => 'Als Kopie hochladbare Dateien sind über diese Domain nicht verfügbar.',
1876
1877 # File backend
1878 'backend-fail-stream' => 'Die Datei $1 konnte nicht übertragen werden.',
1879 'backend-fail-backup' => 'Die Datei $1 konnte nicht gesichert werden.',
1880 'backend-fail-notexists' => 'Die Datei $1 ist nicht vorhanden.',
1881 'backend-fail-hashes' => 'Die Streuwerte der Datei konnten nicht zum Vergleichen abgerufen werden.',
1882 'backend-fail-notsame' => 'Es ist bereits eine Datei $1 vorhanden, die nicht identisch ist.',
1883 'backend-fail-invalidpath' => '$1 ist kein gültiger Pfad zum Speichern.',
1884 'backend-fail-delete' => 'Die Datei $1 konnte nicht gelöscht werden.',
1885 'backend-fail-alreadyexists' => 'Die Seite $1 ist bereits vorhanden',
1886 'backend-fail-store' => 'Die Datei $1 konnte nicht unter $2 gespeichert werden.',
1887 'backend-fail-copy' => 'Die Datei $1 konnte nicht nach $2 kopiert werden.',
1888 'backend-fail-move' => 'Die Datei $1 konnte nicht nach $2 verschoben werden.',
1889 'backend-fail-opentemp' => 'Die temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden.',
1890 'backend-fail-writetemp' => 'Die temporäre Datei konnte nicht geschrieben werden.',
1891 'backend-fail-closetemp' => 'Die temporäre Datei konnte nicht geschlossen werden.',
1892 'backend-fail-read' => 'Die Datei $1 konnte nicht gelesen werden.',
1893 'backend-fail-create' => 'Die Datei $1 konnte nicht erstellt werden.',
1894 'backend-fail-maxsize' => 'Die Datei $1 konnte nicht erstellt werden, da sie größer als {{PLURAL:$2|ein Byte|$2 Byte}} ist.',
1895 'backend-fail-readonly' => 'Das Speicher-Backend „$1“ befindet sich derzeit im Lesemodus. Der angegebene Grund lautet: „$2“',
1896 'backend-fail-synced' => 'Die Datei „$1“ befindet sich, innerhalb des internen Speicher-Backends, in einem inkonsistenten Zustand.',
1897 'backend-fail-connect' => 'Es konnte keine Verbindung zum Speicher-Backend „$1“ hergestellt werden.',
1898 'backend-fail-internal' => 'Im Speicher-Backend „$1“ ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.',
1899 'backend-fail-contenttype' => 'Der Inhaltstyp, der im Pfad „$1“ zu speichernden Datei, konnte nicht bestimmt werden.',
1900 'backend-fail-batchsize' => 'Eine Stapelverarbeitungsdatei, die {{PLURAL:$1|eine Operation|$1 Operationen}} enthält, wurde an das Speicher-Backend gesandt. Die Begrenzung liegt allerdings bei {{PLURAL:$2|einer Operation|$2 Operationen}}.',
1901
1902 # File journal errors
1903 'filejournal-fail-dbconnect' => 'Es konnte keine Verbindung zur Journaldatenbank des Speicher-Backends „$1“ hergestellt werden.',
1904 'filejournal-fail-dbquery' => 'Die Journaldatenbank des Speicher-Backends „$1“ konnte nicht aktualisiert werden.',
1905
1906 # Lock manager
1907 'lockmanager-notlocked' => '„$1“ konnte nicht entsperrt werden, da keine Sperrung besteht.',
1908 'lockmanager-fail-closelock' => 'Die Sperrdatei für „$1“ konnte nicht geschlossen werden.',
1909 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Die Sperrdatei für „$1“ konnte nicht gelöscht werden.',
1910 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Die Sperre für „$1“ konnte nicht abgerufen werden.',
1911 'lockmanager-fail-openlock' => 'Die Sperrdatei für „$1“ konnte nicht geöffnet werden.',
1912 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Die Sperre für „$1“ konnte nicht freigegeben werden.',
1913 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Es konnte mit Sammelabruf $1 keine ausreichende Anzahl an Verbindungen zu Sperrdatenbanken hergestellt werden.',
1914 'lockmanager-fail-db-release' => 'Die Sperren auf Datenbank $1 konnten nicht freigegeben werden.',
1915 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Die Sperren auf Server $1 konnten nicht freigegeben werden.',
1916
1917 # ZipDirectoryReader
1918 'zip-file-open-error' => 'Es ist ein Fehler beim Öffnen der Datei zur ZIP-Überprüfung aufgetreten.',
1919 'zip-wrong-format' => 'Die angegebene Datei ist keine ZIP-Datei.',
1920 'zip-bad' => 'Die Datei ist beschädigt oder eine aus anderweitigen Gründen nicht lesbare ZIP-Datei.
1921 Sie kann daher keiner ordnungsgemäßen Sicherheitsüberprüfung unterzogen werden.',
1922 'zip-unsupported' => 'Diese ZIP-Datei verfügt über Komprimierungseigenschaften, die nicht von MediaWiki unterstützt werden.
1923 Sie kann daher keiner ordnungsgemäßen Sicherheitsüberprüfung unterzogen werden.',
1924
1925 # Special:UploadStash
1926 'uploadstash' => 'Vorabspeicherung beim Hochladen',
1927 'uploadstash-summary' => 'Diese Seite ermöglicht den Zugriff auf Dateien, die hochgeladen wurden, bzw. gerade hochgeladen werden, aber noch nicht auf dem Wiki publiziert wurden. Diese Dateien sind, der hochladende Benutzer ausgenommen, noch nicht öffentlich einsehbar.',
1928 'uploadstash-clear' => 'Die vorab gespeicherten Dateien entfernen',
1929 'uploadstash-nofiles' => 'Es sind keine vorab gespeicherten Dateien vorhanden.',
1930 'uploadstash-badtoken' => 'Das Entfernen der vorab gespeicherten Dateien war erfolglos, vielleicht weil die Sitzungsdaten abgelaufen sind. Bitte erneut versuchen.',
1931 'uploadstash-errclear' => 'Das Entfernen der vorab gespeicherten Dateien war erfolglos.',
1932 'uploadstash-refresh' => 'Liste der Dateien aktualisieren',
1933 'invalid-chunk-offset' => 'Ungültiger Startpunkt',
1934
1935 # img_auth script messages
1936 'img-auth-accessdenied' => 'Zugriff verweigert',
1937 'img-auth-nopathinfo' => 'PATH_INFO fehlt.
1938 Der Server ist nicht dafür eingerichtet, diese Information weiterzugeben.
1939 Sie könnte CGI-gestützt sein und kann daher img_auth nicht ermöglichen.
1940 Siehe hierzu die Seite https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1941 'img-auth-notindir' => 'Der gewünschte Pfad ist nicht im konfigurierten Uploadverzeichnis.',
1942 'img-auth-badtitle' => 'Aus „$1“ kann kein gültiger Titel erstellt werden.',
1943 'img-auth-nologinnWL' => 'Du bist nicht angemeldet und „$1“ ist nicht in der weißen Liste.',
1944 'img-auth-nofile' => 'Datei „$1“ existiert nicht.',
1945 'img-auth-isdir' => 'Du versuchst, auf ein Verzeichnis „$1“ zuzugreifen.
1946 Nur Dateizugriff ist erlaubt.',
1947 'img-auth-streaming' => 'Lade „$1“.',
1948 'img-auth-public' => 'img_auth.php gibt Dateien von einem privaten Wiki aus.
1949 Dieses Wiki wurde als ein öffentliches Wiki konfiguriert.
1950 Aus Sicherheitsgründen ist img_auth.php deaktiviert.',
1951 'img-auth-noread' => 'Benutzer hat keine Berechtigung, „$1“ zu lesen.',
1952 'img-auth-bad-query-string' => 'Die URL weist eine ungültige Abfragezeichenfolge auf.',
1953
1954 # HTTP errors
1955 'http-invalid-url' => 'Ungültige URL: $1',
1956 'http-invalid-scheme' => 'URLs mit dem Schema „$1“ werden nicht unterstützt',
1957 'http-request-error' => 'Fehler beim Senden der Anfrage.',
1958 'http-read-error' => 'HTTP-Lesefehler.',
1959 'http-timed-out' => 'Zeitüberschreitung bei der HTTP-Anfrage.',
1960 'http-curl-error' => 'Fehler beim Abruf der URL: $1',
1961 'http-host-unreachable' => 'URL konnte nicht erreicht werden.',
1962 'http-bad-status' => 'Während der HTTP-Anfrage ist ein Fehler aufgetreten: $1 $2',
1963 'http-truncated-body' => 'Der Inhalt der Anforderung wurde nicht vollständig empfangen.',
1964
1965 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1966 'upload-curl-error6' => 'URL ist nicht erreichbar',
1967 'upload-curl-error6-text' => 'Die angegebene URL ist nicht erreichbar. Prüfe sowohl die URL auf Fehler als auch den Online-Status der Seite.',
1968 'upload-curl-error28' => 'Zeitüberschreitung beim Hochladen',
1969 'upload-curl-error28-text' => 'Die Seite braucht zu lange für eine Antwort. Prüfe, ob die Seite online ist, warte einen kurzen Moment und versuche es dann erneut. Es kann sinnvoll sein, einen erneuten Versuch zu einem anderen Zeitpunkt zu probieren.',
1970
1971 'license' => 'Lizenz:',
1972 'license-header' => 'Lizenz',
1973 'nolicense' => 'keine Vorauswahl',
1974 'license-nopreview' => '(es ist keine Vorschau verfügbar)',
1975 'upload_source_url' => ' (gültige, öffentlich zugängliche URL)',
1976 'upload_source_file' => ' (eine Datei auf deinem Computer)',
1977
1978 # Special:ListFiles
1979 'listfiles-summary' => 'Diese Spezialseite listet alle hochgeladenen Dateien auf.
1980 Sofern nach einem bestimmten Benutzer gefiltert wird, werden nur die Dateien gezeigt, bei denen er die letzte Version hochgeladen hat.',
1981 'listfiles_search_for' => 'Suche nach Datei:',
1982 'imgfile' => 'Datei',
1983 'listfiles' => 'Dateiliste',
1984 'listfiles_thumb' => 'Vorschaubild',
1985 'listfiles_date' => 'Datum',
1986 'listfiles_name' => 'Name',
1987 'listfiles_user' => 'Benutzer',
1988 'listfiles_size' => 'Größe',
1989 'listfiles_description' => 'Beschreibung',
1990 'listfiles_count' => 'Versionen',
1991
1992 # File description page
1993 'file-anchor-link' => 'Datei',
1994 'filehist' => 'Dateiversionen',
1995 'filehist-help' => 'Klicke auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.',
1996 'filehist-deleteall' => 'Alle Versionen löschen',
1997 'filehist-deleteone' => 'Diese Version löschen',
1998 'filehist-revert' => 'zurücksetzen',
1999 'filehist-current' => 'aktuell',
2000 'filehist-datetime' => 'Version vom',
2001 'filehist-thumb' => 'Vorschaubild',
2002 'filehist-thumbtext' => 'Vorschaubild der Version vom $2, $3 Uhr',
2003 'filehist-nothumb' => 'Kein Vorschaubild vorhanden',
2004 'filehist-user' => 'Benutzer',
2005 'filehist-dimensions' => 'Maße',
2006 'filehist-filesize' => 'Dateigröße',
2007 'filehist-comment' => 'Kommentar',
2008 'filehist-missing' => 'Datei fehlt',
2009 'imagelinks' => 'Dateiverwendung',
2010 'linkstoimage' => 'Die {{PLURAL:$1|folgende Seite verwendet|folgenden $1 Seiten verwenden}} diese Datei:',
2011 'linkstoimage-more' => 'Mehr als {{PLURAL:$1|eine Seite verlinkt|$1 Seiten verlinken}} auf diese Datei.
2012 Die folgende Liste zeigt nur {{PLURAL:$1|den ersten Link|die ersten $1 Links}} auf diese Datei.
2013 Eine [[Special:WhatLinksHere/$2|vollständige Liste]] ist verfügbar.',
2014 'nolinkstoimage' => 'Keine Seite benutzt diese Datei.',
2015 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Weitere Links]] auf diese Datei.',
2016 'linkstoimage-redirect' => '$1 (Dateiweiterleitung) $2',
2017 'duplicatesoffile' => 'Die {{PLURAL:$1|folgende Datei ist ein Duplikat|folgenden $1 Dateien sind Duplikate}} dieser Datei ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|weitere Details]]):',
2018 'sharedupload' => 'Diese Datei stammt aus $1 und darf von anderen Projekten verwendet werden.',
2019 'sharedupload-desc-there' => 'Diese Datei stammt aus $1 und darf von anderen Projekten verwendet werden. Siehe auf der [$2 Dateibeschreibungsseite] nach weiteren Informationen.',
2020 'sharedupload-desc-here' => 'Diese Datei stammt aus $1 und kann von anderen Projekten verwendet werden. Die Beschreibung von deren [$2 Dateibeschreibungsseite] wird unten angezeigt.',
2021 'sharedupload-desc-edit' => 'Diese Datei stammt aus $1 und kann auf anderen Projekten verwendet werden.
2022 Vielleicht möchtest du die Beschreibung auf der dortigen [$2 Dateibeschreibungsseite] bearbeiten.',
2023 'sharedupload-desc-create' => 'Diese Datei stammt aus $1 und kann von anderen Projekten verwendet werden.
2024 Vielleicht möchtest du die Beschreibung auf der dortigen [$2 Dateibeschreibungsseite] bearbeiten.',
2025 'filepage-nofile' => 'Es existiert keine Datei mit diesem Namen.',
2026 'filepage-nofile-link' => 'Es existiert keine Datei mit diesem Namen, aber du kannst [$1 diese Datei hochladen].',
2027 'uploadnewversion-linktext' => 'Eine neue Version dieser Datei hochladen',
2028 'shared-repo-from' => 'aus $1',
2029 'shared-repo' => 'einem gemeinsam genutzten Medienarchiv',
2030 'filepage.css' => '/* Das folgende CSS wird auf Dateibeschreibungsseiten, auch auf fremden Client-Wikis, geladen. */',
2031
2032 # File reversion
2033 'filerevert' => 'Zurücksetzen von „$1“',
2034 'filerevert-legend' => 'Datei zurücksetzen',
2035 'filerevert-intro' => "Du setzt die Datei '''[[Media:$1|$1]]''' auf die [$4 Version vom $2, $3 Uhr] zurück.",
2036 'filerevert-comment' => 'Grund:',
2037 'filerevert-defaultcomment' => 'Zurückgesetzt auf die Version vom $1, $2 Uhr',
2038 'filerevert-submit' => 'Zurücksetzen',
2039 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' wurde auf die [$4 Version vom $2, $3 Uhr] zurückgesetzt.",
2040 'filerevert-badversion' => 'Es gibt keine Version der Datei zu dem angegebenen Zeitpunkt.',
2041
2042 # File deletion
2043 'filedelete' => 'Lösche „$1“',
2044 'filedelete-legend' => 'Lösche Datei',
2045 'filedelete-intro' => "Du löschst die Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' inklusive ihrer Versionsgeschichte.",
2046 'filedelete-intro-old' => "Du löschst von der Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' die [$4 Version vom $2, $3 Uhr].",
2047 'filedelete-comment' => 'Grund:',
2048 'filedelete-submit' => 'Löschen',
2049 'filedelete-success' => "'''„$1“''' wurde gelöscht.",
2050 'filedelete-success-old' => "Von der Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' wurde die Version vom $2, $3 Uhr gelöscht.",
2051 'filedelete-nofile' => "'''„$1“''' ist nicht vorhanden.",
2052 'filedelete-nofile-old' => "Es gibt von '''„$1“''' keine archivierte Version mit den angegebenen Attributen.",
2053 'filedelete-otherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
2054 'filedelete-reason-otherlist' => 'Anderer Grund',
2055 'filedelete-reason-dropdown' => '* Allgemeine Löschgründe
2056 ** Urheberrechtsverletzung
2057 ** Duplikat',
2058 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Löschgründe bearbeiten',
2059 'filedelete-maintenance' => 'Das Löschen und Wiederherstellen von Dateien ist aufgrund von Wartungsarbeiten vorübergehend deaktiviert.',
2060 'filedelete-maintenance-title' => 'Die Datei kann nicht gelöscht werden.',
2061
2062 # MIME search
2063 'mimesearch' => 'Suche nach MIME-Typ',
2064 'mimesearch-summary' => 'Auf dieser Spezialseite können die Dateien nach dem MIME-Typ gefiltert werden. Die Eingabe muss immer den Medien- und Subtyp beinhalten: <tt>image/jpeg</tt> (siehe Dateibeschreibungsseite).',
2065 'mimetype' => 'MIME-Typ:',
2066 'download' => 'Herunterladen',
2067
2068 # Unwatched pages
2069 'unwatchedpages' => 'Nicht beobachtete Seiten',
2070
2071 # List redirects
2072 'listredirects' => 'Weiterleitungen',
2073
2074 # Unused templates
2075 'unusedtemplates' => 'Unbenutzte Vorlagen',
2076 'unusedtemplatestext' => 'Diese Seite listet alle Seiten im {{ns:template}}-Namensraum auf, die nicht in anderen Seiten eingebunden sind.
2077 Überprüfe andere Links zu den Vorlagen, bevor du diese löscht.',
2078 'unusedtemplateswlh' => 'Andere Links',
2079
2080 # Random page
2081 'randompage' => 'Zufällige Seite',
2082 'randompage-nopages' => 'Es sind keine Seiten {{PLURAL:$2|im folgenden Namensraum|in den folgenden Namensräumen}} enthalten: „$1“',
2083
2084 # Random redirect
2085 'randomredirect' => 'Zufällige Weiterleitung',
2086 'randomredirect-nopages' => 'Im Namensraum „$1“ sind keine Weiterleitungen vorhanden.',
2087
2088 # Statistics
2089 'statistics' => 'Statistik',
2090 'statistics-header-pages' => 'Seitenstatistik',
2091 'statistics-header-edits' => 'Bearbeitungsstatistik',
2092 'statistics-header-views' => 'Seitenaufrufstatistik',
2093 'statistics-header-users' => 'Benutzerstatistik',
2094 'statistics-header-hooks' => 'Andere Statistiken',
2095 'statistics-articles' => 'Inhaltsseiten',
2096 'statistics-pages' => 'Seiten',
2097 'statistics-pages-desc' => 'Alle Seiten in diesem Wiki, inklusive Diskussionsseiten, Weiterleitungen usw.',
2098 'statistics-files' => 'Hochgeladene Dateien',
2099 'statistics-edits' => 'Seitenbearbeitungen',
2100 'statistics-edits-average' => 'Bearbeitungen pro Seite im Durchschnitt',
2101 'statistics-views-total' => 'Seitenaufrufe gesamt',
2102 'statistics-views-total-desc' => 'Aufrufe nicht vorhandener Seiten und von Spezialseiten werden nicht berücksichtigt',
2103 'statistics-views-peredit' => 'Seitenaufrufe pro Bearbeitung',
2104 'statistics-users' => 'Registrierte [[Special:ListUsers|Benutzer]]',
2105 'statistics-users-active' => 'Aktive Benutzer',
2106 'statistics-users-active-desc' => 'Benutzer mit Bearbeitungen {{PLURAL:$1|während der letzten 24 Stunden|während der vergangenen $1 Tage}}',
2107 'statistics-mostpopular' => 'Meistbesuchte Seiten',
2108
2109 'disambiguations' => 'Seiten die auf Begriffsklärungsseiten verlinken',
2110 'disambiguationspage' => 'Template:Begriffsklärung',
2111 'disambiguations-text' => 'Die folgenden Seiten verlinken auf eine Seite zur Begriffsklärung. Sie sollten statt dessen auf die eigentlich gemeinte Seite verlinken.
2112
2113 Eine Seite gilt als Begriffsklärungsseite, wenn sie eine der in [[MediaWiki:Disambiguationspage]] aufgeführte(n) Vorlage(n) einbindet.<br />
2114 Links aus Namensräumen werden hier nicht aufgelistet.',
2115
2116 'doubleredirects' => 'Doppelte Weiterleitungen',
2117 'doubleredirectstext' => 'Diese Liste enthält Weiterleitungen, die auf Weiterleitungen verlinken.
2118 Jede Zeile enthält Links zur ersten und zweiten Weiterleitung sowie dem Ziel der zweiten Weiterleitung, welches für gewöhnlich die gewünschte Zielseite ist, auf die bereits die erste Weiterleitung zeigen sollte.
2119 <del>Durchgestrichene</del> Einträge wurden bereits erfolgreich bearbeitet.',
2120 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] wurde verschoben und leitet nun nach [[$2]] weiter.',
2121 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Bereinigung der doppelten Weiterleitung von [[$1]] nach [[$2]].',
2122 'double-redirect-fixer' => 'RedirectBot',
2123
2124 'brokenredirects' => 'Defekte Weiterleitungen',
2125 'brokenredirectstext' => 'Diese Spezialseite listet Weiterleitungen auf nicht existierende Seiten auf.',
2126 'brokenredirects-edit' => 'bearbeiten',
2127 'brokenredirects-delete' => 'löschen',
2128
2129 'withoutinterwiki' => 'Nicht zu anderen Sprachen verlinkende Seiten',
2130 'withoutinterwiki-summary' => 'Die folgenden Seiten verlinken nicht auf andere Sprachversionen.',
2131 'withoutinterwiki-legend' => 'Präfix',
2132 'withoutinterwiki-submit' => 'Zeige',
2133
2134 'fewestrevisions' => 'Seiten mit den wenigsten Versionen',
2135
2136 # Miscellaneous special pages
2137 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
2138 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
2139 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 Link|$1 Links}}',
2140 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 Eintrag|$1 Einträge}}',
2141 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Bearbeitung|$1 Bearbeitungen}}',
2142 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 Abfrage|$1 Abfragen}}',
2143 'nimagelinks' => 'Verwendet auf {{PLURAL:$1|einer Seite|$1 Seiten}}',
2144 'ntransclusions' => 'verwendet auf {{PLURAL:$1|einer Seite|$1 Seiten}}',
2145 'specialpage-empty' => 'Die Seite enthält aktuell keine Einträge.',
2146 'lonelypages' => 'Verwaiste Seiten',
2147 'lonelypagestext' => 'Die folgenden Seiten werden nicht eingebunden oder es wird nicht auf sie in {{SITENAME}} verwiesen.',
2148 'uncategorizedpages' => 'Nicht kategorisierte Seiten',
2149 'uncategorizedcategories' => 'Nicht kategorisierte Kategorien',
2150 'uncategorizedimages' => 'Nicht kategorisierte Dateien',
2151 'uncategorizedtemplates' => 'Nicht kategorisierte Vorlagen',
2152 'unusedcategories' => 'Unbenutzte Kategorien',
2153 'unusedimages' => 'Unbenutzte Dateien',
2154 'popularpages' => 'Beliebteste Seiten',
2155 'wantedcategories' => 'Gewünschte Kategorien',
2156 'wantedpages' => 'Gewünschte Seiten',
2157 'wantedpages-badtitle' => 'Ungültiger Titel im Ergebnis: $1',
2158 'wantedfiles' => 'Gewünschte Dateien',
2159 'wantedfiletext-cat' => 'Die folgenden Dateien werden verwendet, sind jedoch nicht vorhanden. Vorhandene Dateien aus fremden Repositorien können dennoch hier aufgelistet sein und werden <del>durchgestrichen</del> dargestellt. Zusätzlich werden Seiten, die nicht vorhandene Dateien enthalten, in die [[:$1]] eingeordnet.',
2160 'wantedfiletext-nocat' => 'Die folgenden Dateien werden verwendet, sind jedoch nicht vorhanden. Vorhandene Dateien aus fremden Repositorien können dennoch hier aufgelistet sein und werden <del>durchgestrichen</del> dargestellt.',
2161 'wantedtemplates' => 'Gewünschte Vorlagen',
2162 'mostlinked' => 'Meistverlinkte Seiten',
2163 'mostlinkedcategories' => 'Meistbenutzte Kategorien',
2164 'mostlinkedtemplates' => 'Meistbenutzte Vorlagen',
2165 'mostcategories' => 'Seiten mit den meisten Kategorien',
2166 'mostimages' => 'Meistbenutzte Dateien',
2167 'mostrevisions' => 'Seiten mit den meisten Versionen',
2168 'prefixindex' => 'Alle Seiten (mit Präfix)',
2169 'prefixindex-namespace' => 'Alle Seiten mit Präfix (Namensraum $1)',
2170 'shortpages' => 'Kurze Seiten',
2171 'longpages' => 'Lange Seiten',
2172 'deadendpages' => 'Nicht verlinkende Seiten',
2173 'deadendpagestext' => 'Die folgenden Seiten verweisen nicht auf andere Seiten von {{SITENAME}}.',
2174 'protectedpages' => 'Geschützte Seiten',
2175 'protectedpages-indef' => 'Nur unbeschränkt geschützte Seiten zeigen',
2176 'protectedpages-cascade' => 'Nur Seiten mit Kaskadenschutz',
2177 'protectedpagestext' => 'Diese Spezialseite zeigt alle vor dem Verschieben oder Bearbeiten geschützten Seiten.',
2178 'protectedpagesempty' => 'Aktuell sind keine Seiten mit diesen Parametern geschützt.',
2179 'protectedtitles' => 'Geschützte Seitennamen',
2180 'protectedtitlestext' => 'Die folgenden Titel wurden zur Neuerstellung gesperrt.',
2181 'protectedtitlesempty' => 'Zurzeit sind mit den angegebenen Parametern keine Seiten zur Neuerstellung gesperrt.',
2182 'listusers' => 'Benutzerverzeichnis',
2183 'listusers-editsonly' => 'Zeige nur Benutzer mit Beiträgen',
2184 'listusers-creationsort' => 'Nach Erstelldatum sortieren',
2185 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Bearbeitung|Bearbeitungen}}',
2186 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Erstellt}} am $1 um $2 Uhr',
2187 'newpages' => 'Neue Seiten',
2188 'newpages-username' => 'Benutzername:',
2189 'ancientpages' => 'Seit längerem unbearbeitete Seiten',
2190 'move' => 'Verschieben',
2191 'movethispage' => 'Seite verschieben',
2192 'unusedimagestext' => 'Bitte beachte, dass andere Webseiten eine Datei mit einer direkten URL verlinken können. Sie könnte daher hier aufgelistet sein, obwohl sie in aktiver Verwendung ist.',
2193 'unusedcategoriestext' => 'Diese Spezialseite zeigt alle Kategorien, die leer sind, also selbst keine Kategorien oder Seiten enthalten.',
2194 'notargettitle' => 'Keine Seite angegeben',
2195 'notargettext' => 'Du hast nicht angegeben, auf welche Seite diese Funktion angewendet werden soll.',
2196 'nopagetitle' => 'Quellseite nicht vorhanden',
2197 'nopagetext' => 'Die zu verschiebende Seite ist nicht vorhanden.',
2198 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nächster|nächste $1}}',
2199 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vorheriger|vorherige $1}}',
2200 'suppress' => 'Oversight',
2201 'querypage-disabled' => 'Diese Spezialseite wurde aus Gründen der Leistungserhaltung deaktiviert.',
2202
2203 # Book sources
2204 'booksources' => 'ISBN-Suche',
2205 'booksources-search-legend' => 'Suche nach Bezugsquellen für Bücher',
2206 'booksources-go' => 'Suchen',
2207 'booksources-text' => 'Dies ist eine Liste mit Links zu Internetseiten, die neue und gebrauchte Bücher verkaufen. Dort kann es auch weitere Informationen über die Bücher geben. {{SITENAME}} ist mit keinem dieser Anbieter geschäftlich verbunden.',
2208 'booksources-invalid-isbn' => 'Vermutlich ist die ISBN ungültig.
2209 Bitte prüfe, ob sie korrekt von der Quelle übertragen wurde.',
2210
2211 # Special:Log
2212 'specialloguserlabel' => 'Ausführender Benutzer:',
2213 'speciallogtitlelabel' => 'Ziel (Titel oder Benutzer):',
2214 'log' => 'Logbücher',
2215 'all-logs-page' => 'Alle öffentlichen Logbücher',
2216 'alllogstext' => 'Dies ist die kombinierte Anzeige aller in {{SITENAME}} geführten Logbücher.
2217 Die Ausgabe kann durch die Auswahl des Logbuchtyps, des Benutzers oder des Seitentitels eingeschränkt werden (Groß-/Kleinschreibung muss beachtet werden).',
2218 'logempty' => 'Keine passenden Einträge.',
2219 'log-title-wildcard' => 'Titel beginnt mit …',
2220
2221 # Special:AllPages
2222 'allpages' => 'Alle Seiten',
2223 'alphaindexline' => '$1 bis $2',
2224 'nextpage' => 'Nächste Seite ($1)',
2225 'prevpage' => 'Vorherige Seite ($1)',
2226 'allpagesfrom' => 'Seiten anzeigen ab:',
2227 'allpagesto' => 'Seiten anzeigen bis:',
2228 'allarticles' => 'Alle Seiten',
2229 'allinnamespace' => 'Alle Seiten (Namensraum: $1)',
2230 'allnotinnamespace' => 'Alle Seiten (nicht im $1 Namensraum)',
2231 'allpagesprev' => 'Vorherige',
2232 'allpagesnext' => 'Nächste',
2233 'allpagessubmit' => 'Anwenden',
2234 'allpagesprefix' => 'Seiten anzeigen mit Präfix:',
2235 'allpagesbadtitle' => 'Der eingegebene Seitenname ist ungültig: Er hat entweder ein vorangestelltes Sprach-, ein Interwiki-Kürzel oder enthält ein oder mehrere Zeichen, welche in Seitennamen nicht verwendet werden dürfen.',
2236 'allpages-bad-ns' => 'Der Namensraum „$1“ ist in {{SITENAME}} nicht vorhanden.',
2237 'allpages-hide-redirects' => 'Weiterleitungen ausblenden',
2238
2239 # SpecialCachedPage
2240 'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => 'Du siehst die gecachte Version dieser Seite, die bis zu $1 alt sein kann.',
2241 'cachedspecial-viewing-cached-ts' => 'Du siehst die gecachte Version dieser Seite, die möglicherweise nicht aktuell ist.',
2242 'cachedspecial-refresh-now' => 'Aktuelle Version ansehen.',
2243
2244 # Special:Categories
2245 'categories' => 'Kategorien',
2246 'categoriespagetext' => 'Folgende {{PLURAL:$1|Kategorie enthält|Kategorien enthalten}} Seiten oder Dateien.
2247 [[Special:UnusedCategories|Unbenutzte Kategorien]] werden hier nicht aufgeführt.
2248 Siehe auch die Liste der [[Special:WantedCategories|gewünschten Kategorien]].',
2249 'categoriesfrom' => 'Zeige Kategorien ab:',
2250 'special-categories-sort-count' => 'Sortierung nach Anzahl',
2251 'special-categories-sort-abc' => 'Sortierung nach Alphabet',
2252
2253 # Special:DeletedContributions
2254 'deletedcontributions' => 'Gelöschte Beiträge',
2255 'deletedcontributions-title' => 'Gelöschte Beiträge',
2256 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'Benutzerbeiträge',
2257
2258 # Special:LinkSearch
2259 'linksearch' => 'Weblinksuche',
2260 'linksearch-pat' => 'Suchmuster:',
2261 'linksearch-ns' => 'Namensraum:',
2262 'linksearch-ok' => 'Suchen',
2263 'linksearch-text' => 'Diese Spezialseite ermöglicht die Suche nach Seiten, in denen bestimmte Weblinks enthalten sind. Dabei können Platzhalter wie beispielsweise <tt>*.beispiel.de</tt> benutzt werden. Es muss mindestens eine Top-Level-Domain, z. B. „*.org“. angegeben werden. <br />Unterstützte Protokolle: <tt>$1</tt> (Diese bitte nicht bei der Suchanfrage angeben.)',
2264 'linksearch-line' => '$1 ist verlinkt von $2',
2265 'linksearch-error' => 'Wildcards können nur am Anfang der URL verwendet werden.',
2266
2267 # Special:ListUsers
2268 'listusersfrom' => 'Zeige Benutzer ab:',
2269 'listusers-submit' => 'Zeige',
2270 'listusers-noresult' => 'Keinen Benutzer gefunden.',
2271 'listusers-blocked' => '(gesperrt)',
2272
2273 # Special:ActiveUsers
2274 'activeusers' => 'Aktive Benutzer',
2275 'activeusers-intro' => 'Dies ist eine Liste von Benutzern, die innerhalb {{PLURAL:$1|des letzten Tages|der letzten $1 Tage}} Aktivitäten aufwiesen.',
2276 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|Bearbeitung|Bearbeitungen}} in den {{PLURAL:$3|letzten 24 Stunden|vergangenen $3 Tagen}}',
2277 'activeusers-from' => 'Zeige Benutzer ab:',
2278 'activeusers-hidebots' => 'Bots ausblenden',
2279 'activeusers-hidesysops' => 'Administratoren ausblenden',
2280 'activeusers-noresult' => 'Keine Benutzer gefunden.',
2281
2282 # Special:Log/newusers
2283 'newuserlogpage' => 'Neuanmeldungs-Logbuch',
2284 'newuserlogpagetext' => 'Dies ist ein Logbuch der neu erstellten Benutzerkonten.',
2285
2286 # Special:ListGroupRights
2287 'listgrouprights' => 'Benutzergruppenrechte',
2288 'listgrouprights-summary' => 'Dies ist eine Liste der in diesem Wiki definierten Benutzergruppen und der damit verbundenen Rechte.
2289 Zusätzliche Informationen über einzelne Rechte können [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|hier]] gefunden werden.',
2290 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Gewährtes Recht</span>
2291 * <span class="listgrouprights-revoked">Entzogenes Recht</span>',
2292 'listgrouprights-group' => 'Gruppe',
2293 'listgrouprights-rights' => 'Rechte',
2294 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Gruppenrechte',
2295 'listgrouprights-members' => '(Mitgliederliste)',
2296 'listgrouprights-addgroup' => 'Benutzer zu {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} hinzufügen: $1',
2297 'listgrouprights-removegroup' => 'Benutzer aus {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} entfernen: $1',
2298 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Benutzer zu allen Gruppen hinzufügen',
2299 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Benutzer aus allen Gruppen entfernen',
2300 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Eigenes Benutzerkonto zu {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} hinzufügen: $1',
2301 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Eigenes Benutzerkonto aus {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} entfernen: $1',
2302 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Kann alle Gruppen zum eigenen Konto hinzufügen',
2303 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Kann alle Gruppen vom eigenen Konto entfernen',
2304
2305 # E-mail user
2306 'mailnologin' => 'Fehler beim E-Mail-Versand',
2307 'mailnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|angemeldet sein]] und eine bestätigte E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|Einstellungen]] eingetragen haben, um anderen Benutzern E-Mails schicken zu können.',
2308 'emailuser' => 'E-Mail an diesen Benutzer',
2309 'emailpage' => 'E-Mail an Benutzer',
2310 'emailpagetext' => 'Du kannst dem Benutzer mit dem unten stehenden Formular eine E-Mail senden.
2311 Als Absender wird die E-Mail-Adresse aus deinen [[Special:Preferences|Einstellungen]] eingetragen, damit der Benutzer dir antworten kann.',
2312 'usermailererror' => 'Das E-Mail-Objekt gab einen Fehler zurück:',
2313 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} - E-Mail von Benutzer „$1“',
2314 'usermaildisabled' => 'E-Mail-Empfang deaktiviert',
2315 'usermaildisabledtext' => 'Du kannst in diesem Wiki keine E-Mails an andere Benutzer senden',
2316 'noemailtitle' => 'Keine E-Mail-Adresse',
2317 'noemailtext' => 'Dieser Benutzer hat keine gültige E-Mail-Adresse angegeben.',
2318 'nowikiemailtitle' => 'E-Mail-Versand nicht möglich',
2319 'nowikiemailtext' => 'Dieser Benutzer möchte keine E-Mails von anderen Benutzern erhalten.',
2320 'emailnotarget' => 'Nicht vorhandener oder ungültiger Benutzername für den Empfang einer E-Mail.',
2321 'emailtarget' => 'Benutzernamen des Empfängers eingeben',
2322 'emailusername' => 'Benutzername:',
2323 'emailusernamesubmit' => 'Weiter',
2324 'email-legend' => 'E-Mail an einen anderen {{SITENAME}}-Benutzer senden',
2325 'emailfrom' => 'Von:',
2326 'emailto' => 'An:',
2327 'emailsubject' => 'Betreff:',
2328 'emailmessage' => 'Nachricht:',
2329 'emailsend' => 'Senden',
2330 'emailccme' => 'Sende eine Kopie der E-Mail an mich',
2331 'emailccsubject' => 'Kopie deiner Nachricht an $1: $2',
2332 'emailsent' => 'E-Mail verschickt',
2333 'emailsenttext' => 'Deine E-Mail wurde verschickt.',
2334 'emailuserfooter' => 'Diese E-Mail wurde von {{SITENAME}}-Benutzer „$1“ an „$2“ gesendet.',
2335
2336 # User Messenger
2337 'usermessage-summary' => 'Systemnachricht gespeichert.',
2338 'usermessage-editor' => 'System-Messenger',
2339 'usermessage-template' => 'MediaWiki:Benutzernachricht',
2340
2341 # Watchlist
2342 'watchlist' => 'Beobachtungsliste',
2343 'mywatchlist' => 'Beobachtungsliste',
2344 'watchlistfor2' => 'Von $1 $2',
2345 'nowatchlist' => 'Es befinden sich keine Einträge auf deiner Beobachtungsliste.',
2346 'watchlistanontext' => 'Du musst dich $1, um deine Beobachtungsliste sehen oder Einträge auf ihr bearbeiten zu können.',
2347 'watchnologin' => 'Du bist nicht angemeldet',
2348 'watchnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|angemeldet]] sein, um deine Beobachtungsliste bearbeiten zu können.',
2349 'addwatch' => 'Zur Beobachtungsliste hinzufügen',
2350 'addedwatchtext' => 'Die Seite „[[:$1]]“ wurde zu deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] hinzugefügt.
2351 Spätere Änderungen an dieser Seite und der zugehörigen Diskussionsseite werden dort gelistet und die Seite wird in der [[Special:RecentChanges|Liste der letzten Änderungen]] in Fettschrift angezeigt.',
2352 'removewatch' => 'Von der Beobachtungsliste entfernen',
2353 'removedwatchtext' => 'Die Seite „[[:$1]]“ wurde von deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] entfernt.',
2354 'watch' => 'Beobachten',
2355 'watchthispage' => 'Seite beobachten',
2356 'unwatch' => 'nicht mehr beobachten',
2357 'unwatchthispage' => 'Nicht mehr beobachten',
2358 'notanarticle' => 'Keine Seite',
2359 'notvisiblerev' => 'Version wurde gelöscht',
2360 'watchnochange' => 'Keine der von dir beobachteten Seiten wurde während des angezeigten Zeitraums bearbeitet.',
2361 'watchlist-details' => 'Du beobachtest {{PLURAL:$1|1 Seite|$1 Seiten}}.',
2362 'wlheader-enotif' => '* Der E-Mail-Benachrichtigungsdienst ist aktiviert.',
2363 'wlheader-showupdated' => "* Seiten mit noch nicht gesehenen Änderungen werden '''fett''' dargestellt.",
2364 'watchmethod-recent' => 'Überprüfen der letzten Bearbeitungen für die Beobachtungsliste',
2365 'watchmethod-list' => 'Überprüfen der Beobachtungsliste nach letzten Bearbeitungen',
2366 'watchlistcontains' => 'Deine Beobachtungsliste enthält $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}}.',
2367 'iteminvalidname' => 'Problem mit dem Eintrag „$1“, ungültiger Name.',
2368 'wlnote' => "Es {{PLURAL:$1|folgt die letzte Änderung|folgen die letzten '''$1''' Änderungen}} der letzten {{PLURAL:$2|Stunde|'''$2''' Stunden}}. Stand: $3, $4 Uhr.",
2369 'wlshowlast' => 'Zeige die Änderungen der letzten $1 Stunden, $2 Tage oder $3.',
2370 'watchlist-options' => 'Anzeigeoptionen',
2371
2372 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2373 'watching' => 'Beobachten …',
2374 'unwatching' => 'Nicht beobachten …',
2375 'watcherrortext' => 'Beim Ändern der Beobachtungslisteneinstellungen für „$1“ ist ein Fehler aufgetreten.',
2376
2377 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}}-E-Mail-Benachrichtigungsdienst',
2378 'enotif_reset' => 'Alle Seiten als besucht markieren',
2379 'enotif_newpagetext' => 'Das ist eine neue Seite.',
2380 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-Benutzer',
2381 'changed' => 'geändert',
2382 'created' => 'erstellt',
2383 'enotif_subject' => '[{{SITENAME}}] Die Seite „$PAGETITLE“ wurde von $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED',
2384 'enotif_lastvisited' => 'Alle Änderungen auf einen Blick: $1',
2385 'enotif_lastdiff' => 'Siehe $1 nach dieser Änderung.',
2386 'enotif_anon_editor' => 'Anonymer Benutzer $1',
2387 'enotif_body' => 'Hallo $WATCHINGUSERNAME,
2388
2389 die {{SITENAME}}-Seite „$PAGETITLE“ wurde von $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE um $PAGEEDITTIME Uhr $CHANGEDORCREATED.
2390
2391 Aktuelle Version: $PAGETITLE_URL
2392
2393 $NEWPAGE
2394
2395 Zusammenfassung des Bearbeiters: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2396
2397 Kontakt zum Bearbeiter:
2398 E-Mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
2399 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2400
2401 Es werden dir solange keine weiteren Benachrichtigungs-E-Mails gesendet, bis du die Seite wieder besucht hast. Auf deiner Beobachtungsliste kannst du alle Benachrichtigungsmarkierungen zusammen zurücksetzen.
2402
2403 Dein freundliches {{SITENAME}}-Benachrichtigungssystem
2404
2405 --
2406 Um die Einstellungen der E-Mail-Benachrichtigung anzupassen, besuche {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2407
2408 Um die Einstellungen deiner Beobachtungsliste anzupassen, besuche {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2409
2410 Um die Seite von deiner Beobachtungsliste herunterzunehmen, besuche $UNWATCHURL
2411
2412 Rückmeldungen und weitere Hilfe: {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2413
2414 # Delete
2415 'deletepage' => 'Seite löschen',
2416 'confirm' => 'Bestätigen',
2417 'excontent' => 'Inhalt war: „$1“',
2418 'excontentauthor' => 'Inhalt war: „$1“ (einziger Bearbeiter: [[Special:Contributions/$2|$2]])',
2419 'exbeforeblank' => 'Inhalt vor dem Leeren der Seite: „$1“',
2420 'exblank' => 'Seite war leer',
2421 'delete-confirm' => 'Löschen von „$1“',
2422 'delete-legend' => 'Löschen',
2423 'historywarning' => "'''Achtung:''' Die Seite, die du löschen möchtest, hat eine Versionsgeschichte mit ungefähr $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}:",
2424 'confirmdeletetext' => 'Du bist dabei, eine Seite mit allen zugehörigen älteren Versionen zu löschen. Bitte bestätige dazu, dass du dir der Konsequenzen bewusst bist, und dass du in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handelst.',
2425 'actioncomplete' => 'Aktion beendet',
2426 'actionfailed' => 'Aktion fehlgeschlagen',
2427 'deletedtext' => '„$1“ wurde gelöscht. Im $2 findest du eine Liste der letzten Löschungen.',
2428 'dellogpage' => 'Lösch-Logbuch',
2429 'dellogpagetext' => 'Dies ist das Logbuch der gelöschten Seiten und Dateien.',
2430 'deletionlog' => 'Lösch-Logbuch',
2431 'reverted' => 'Auf eine alte Version zurückgesetzt',
2432 'deletecomment' => 'Grund:',
2433 'deleteotherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
2434 'deletereasonotherlist' => 'Anderer Grund',
2435 'deletereason-dropdown' => '* Allgemeine Löschgründe
2436 ** Wunsch des Autors
2437 ** Urheberrechtsverletzung
2438 ** Vandalismus',
2439 'delete-edit-reasonlist' => 'Löschgründe bearbeiten',
2440 'delete-toobig' => 'Diese Seite hat mit mehr als $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} eine sehr lange Versionsgeschichte. Das Löschen solcher Seiten wurde eingeschränkt, um eine versehentliche Überlastung der Server zu verhindern.',
2441 'delete-warning-toobig' => 'Diese Seite hat mit mehr als $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} eine sehr lange Versionsgeschichte. Das Löschen kann zu Störungen im Datenbankbetrieb führen.',
2442
2443 # Rollback
2444 'rollback' => 'Zurücksetzen der Änderungen',
2445 'rollback_short' => 'Zurücksetzen',
2446 'rollbacklink' => 'Zurücksetzen',
2447 'rollbackfailed' => 'Zurücksetzen gescheitert',
2448 'cantrollback' => 'Die Änderung kann nicht zurückgesetzt werden, da es keine früheren Autoren gibt.',
2449 'alreadyrolled' => 'Das Zurücksetzen der Änderungen von [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) an [[:$1]] ist gescheitert, da in der Zwischenzeit ein anderer Benutzer die Seite geändert hat.
2450
2451 Die letzte Änderung stammt von [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Diskussion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2452 'editcomment' => "Die Änderungszusammenfassung lautet: ''„$1“''.",
2453 'revertpage' => 'Änderungen von [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussion]]) wurden auf die letzte Version von [[User:$1|$1]] zurückgesetzt',
2454 'revertpage-nouser' => 'Änderungen von (Benutzername entfernt) rückgängig gemacht und letzte Version von [[User:$1|$1]] wiederhergestellt',
2455 'rollback-success' => 'Die Änderungen von $1 wurden rückgängig gemacht und die letzte Version von $2 wurde wiederhergestellt.',
2456
2457 # Edit tokens
2458 'sessionfailure-title' => 'Sitzungsfehler',
2459 'sessionfailure' => 'Es gab ein Problem mit der Übertragung deiner Benutzerdaten.
2460 Diese Aktion wurde daher sicherheitshalber abgebrochen, um eine falsche Zuordnung deiner Änderungen zu einem anderen Benutzer zu verhindern.
2461 Bitte gehe zurück und versuche den Vorgang erneut auszuführen.',
2462
2463 # Protect
2464 'protectlogpage' => 'Seitenschutz-Logbuch',
2465 'protectlogtext' => 'Dies ist das Seitenschutz-Logbuch.
2466 Siehe die [[Special:ProtectedPages|Liste der geschützten Seiten]] für alle aktuell geschützten Seiten.',
2467 'protectedarticle' => 'schützte „[[$1]]“',
2468 'modifiedarticleprotection' => 'änderte den Schutz von „[[$1]]“',
2469 'unprotectedarticle' => 'hob den Schutz von „[[$1]]“ auf',
2470 'movedarticleprotection' => 'übertrug den Seitenschutz von „[[$2]]“ auf „[[$1]]“',
2471 'protect-title' => 'Schutz ändern von „$1“',
2472 'protect-title-notallowed' => 'Schutz ansehen von „$1“',
2473 'prot_1movedto2' => 'hat „[[$1]]“ nach „[[$2]]“ verschoben',
2474 'protect-badnamespace-title' => 'Nicht-schützbarer Namensraum',
2475 'protect-badnamespace-text' => 'Seiten dieses Namensraums können nicht geschützt werden.',
2476 'protect-legend' => 'Seitenschutzstatus ändern',
2477 'protectcomment' => 'Grund:',
2478 'protectexpiry' => 'Sperrdauer:',
2479 'protect_expiry_invalid' => 'Die eingegebene Dauer ist ungültig.',
2480 'protect_expiry_old' => 'Die Sperrzeit liegt in der Vergangenheit.',
2481 'protect-unchain-permissions' => 'Separate Sperroptionen aktivieren',
2482 'protect-text' => 'Hier kannst du den Schutzstatus der Seite „$1“ einsehen und ändern.',
2483 'protect-locked-blocked' => "Du kannst den Seitenschutz nicht ändern, da dein Benutzerkonto gesperrt ist. Hier sind die aktuellen Seitenschutz-Einstellungen der Seite '''„$1“:'''",
2484 'protect-locked-dblock' => "Die Datenbank ist gesperrt, der Seitenschutz kann daher nicht geändert werden. Hier sind die aktuellen Seitenschutz-Einstellungen der Seite '''„$1“:'''",
2485 'protect-locked-access' => "Dein Benutzerkonto verfügt nicht über die notwendigen Rechte zur Änderung des Seitenschutzes. Hier sind die aktuellen Seitenschutzeinstellungen der Seite '''„$1“:'''",
2486 'protect-cascadeon' => 'Diese Seite ist gegenwärtig Teil einer Kaskadensperre. Sie ist in die {{PLURAL:$1|folgende Seite|folgenden Seiten}} eingebunden, welche durch die Kaskadensperroption geschützt {{PLURAL:$1|ist|sind}}. Der Seitenschutzstatus dieser Seite kann geändert werden, dies hat jedoch keinen Einfluss auf die Kaskadensperre:',
2487 'protect-default' => 'Alle Benutzer',
2488 'protect-fallback' => 'Es wird die „$1“-Berechtigung benötigt.',
2489 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sperrung für neue und nicht registrierte Benutzer',
2490 'protect-level-sysop' => 'Nur Administratoren',
2491 'protect-summary-cascade' => 'kaskadierend',
2492 'protect-expiring' => 'bis $2, $3 Uhr (UTC)',
2493 'protect-expiring-local' => 'bis $1',
2494 'protect-expiry-indefinite' => 'unbeschränkt',
2495 'protect-cascade' => 'Kaskadierende Sperre – alle in diese Seite eingebundenen Vorlagen werden ebenfalls gesperrt.',
2496 'protect-cantedit' => 'Du kannst die Sperre dieser Seite nicht ändern, da du keine Berechtigung zum Bearbeiten der Seite hast.',
2497 'protect-othertime' => 'Andere Sperrdauer:',
2498 'protect-othertime-op' => 'andere Sperrdauer',
2499 'protect-existing-expiry' => 'Aktuelles Seitenschutzende: $2, $3 Uhr',
2500 'protect-otherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
2501 'protect-otherreason-op' => 'Anderer Grund',
2502 'protect-dropdown' => '*Allgemeine Schutzgründe
2503 ** Weblink-Spam
2504 ** Editwar
2505 ** Häufig eingebundene Vorlage
2506 ** Seite mit hoher Besucherzahl',
2507 'protect-edit-reasonlist' => 'Schutzgründe bearbeiten',
2508 'protect-expiry-options' => '1 Stunde:1 hour,1 Tag:1 day,1 Woche:1 week,2 Wochen:2 weeks,1 Monat:1 month,3 Monate:3 months,6 Monate:6 months,1 Jahr:1 year,Unbeschränkt:infinite',
2509 'restriction-type' => 'Schutzstatus:',
2510 'restriction-level' => 'Schutzhöhe:',
2511 'minimum-size' => 'Mindestgröße',
2512 'maximum-size' => 'Maximalgröße:',
2513 'pagesize' => '(Bytes)',
2514
2515 # Restrictions (nouns)
2516 'restriction-edit' => 'Bearbeiten',
2517 'restriction-move' => 'Verschieben',
2518 'restriction-create' => 'Erstellen',
2519 'restriction-upload' => 'Hochladen',
2520
2521 # Restriction levels
2522 'restriction-level-sysop' => 'geschützt (nur Administratoren)',
2523 'restriction-level-autoconfirmed' => 'geschützt (nur angemeldete, nicht-neue Benutzer)',
2524 'restriction-level-all' => 'alle',
2525
2526 # Undelete
2527 'undelete' => 'Gelöschte Seiten anzeigen',
2528 'undeletepage' => 'Gelöschte Seiten anzeigen und wiederherstellen',
2529 'undeletepagetitle' => "'''Die folgende Ausgabe zeigt die gelöschten Versionen von [[:$1|$1]]'''.",
2530 'viewdeletedpage' => 'Gelöschte Seiten anzeigen',
2531 'undeletepagetext' => 'Die {{PLURAL:$1|folgende Seite wurde gelöscht und kann|folgenden $1 Seiten wurden gelöscht und können}} von Administratoren wiederhergestellt werden:',
2532 'undelete-fieldset-title' => 'Wiederherstellen',
2533 'undeleteextrahelp' => '* Um die Seite mitsamt aller Versionen wiederherzustellen, wähle keine Version aus, gib eine Begründung an und klicke dann auf „{{int:undeletebtn}}“.
2534 * Um lediglich bestimmte Versionen der Seite wiederherzustellen, wähle die betreffenden Versionen einzeln aus, gib eine Begründung an und klicke dann auf „{{int:undeletebtn}}“.',
2535 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} archiviert',
2536 'undeletehistory' => 'Wenn du diese Seite wiederherstellst, werden auch alle alten Versionen wiederhergestellt.
2537 Wenn seit der Löschung eine neue Seite gleichen Namens erstellt wurde, werden die wiederhergestellten Versionen chronologisch in die Versionsgeschichte eingeordnet.',
2538 'undeleterevdel' => 'Die Wiederherstellung wird nicht durchgeführt, wenn die aktuellste Version versteckt ist oder versteckte Teile enthält.
2539 In diesem Fall darf die aktuellste Version nicht markiert werden oder ihr Status muss auf den einer normalen Version geändert werden.',
2540 'undeletehistorynoadmin' => 'Diese Seite wurde gelöscht. Der Löschgrund ist in der Zusammenfassung angegeben,
2541 genauso wie Details zum letzten Benutzer, der diese Seite vor der Löschung bearbeitet hat.
2542 Der aktuelle Text der gelöschten Seite ist nur Administratoren zugänglich.',
2543 'undelete-revision' => 'Gelöschte Version von $1 (vom $4 um $5 Uhr), $3:',
2544 'undeleterevision-missing' => 'Ungültige oder fehlende Version. Entweder ist der Link falsch oder die Version wurde aus dem Archiv wiederhergestellt oder entfernt.',
2545 'undelete-nodiff' => 'Keine vorhergehende Version vorhanden.',
2546 'undeletebtn' => 'Wiederherstellen',
2547 'undeletelink' => 'ansehen/wiederherstellen',
2548 'undeleteviewlink' => 'ansehen',
2549 'undeletereset' => 'Zurücksetzen',
2550 'undeleteinvert' => 'Auswahl umkehren',
2551 'undeletecomment' => 'Grund:',
2552 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Version wurde|$1 Versionen wurden}} wiederhergestellt',
2553 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} und {{PLURAL:$2|1 Datei|$2 Dateien}} wurden wiederhergestellt',
2554 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 Datei wurde|$1 Dateien wurden}} wiederhergestellt',
2555 'cannotundelete' => 'Wiederherstellung fehlgeschlagen; jemand anderes hat die Seite bereits wiederhergestellt.',
2556 'undeletedpage' => "'''„$1“''' wurde wiederhergestellt.
2557
2558 Im [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]] findest du eine Übersicht der gelöschten und wiederhergestellten Seiten.",
2559 'undelete-header' => 'Siehe das [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]] für kürzlich gelöschte Seiten.',
2560 'undelete-search-title' => 'Nach gelöschten Seiten suchen',
2561 'undelete-search-box' => 'Nach gelöschten Seiten suchen',
2562 'undelete-search-prefix' => 'Suchbegriff (Wortanfang ohne Wildcards):',
2563 'undelete-search-submit' => 'Suchen',
2564 'undelete-no-results' => 'Es wurde im Archiv keine zum Suchbegriff passende Seite gefunden.',
2565 'undelete-filename-mismatch' => 'Die Dateiversion mit dem Zeitstempel $1 konnte nicht wiederhergestellt werden: Die Dateinamen passen nicht zueinander.',
2566 'undelete-bad-store-key' => 'Die Dateiversion mit dem Zeitstempel $1 konnte nicht wiederhergestellt werden: Die Datei war bereits vor dem Löschen nicht mehr vorhanden.',
2567 'undelete-cleanup-error' => 'Fehler beim Löschen der unbenutzten Archiv-Version $1.',
2568 'undelete-missing-filearchive' => 'Die Datei mit der Archiv-ID $1 kann nicht wiederhergestellt werden, da sie nicht in der Datenbank vorhanden ist. Möglicherweise wurde sie bereits wiederhergestellt.',
2569 'undelete-error' => 'Beim Wiederherstellen der Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
2570 'undelete-error-short' => 'Fehler beim Wiederherstellen der Datei $1',
2571 'undelete-error-long' => 'Es wurden Fehler beim Wiederherstellen einer Datei festgestellt:
2572
2573 $1',
2574 'undelete-show-file-confirm' => 'Bist du sicher, dass du eine gelöschte Version der Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ vom $2, $3 Uhr sehen willst?',
2575 'undelete-show-file-submit' => 'Ja',
2576
2577 # Namespace form on various pages
2578 'namespace' => 'Namensraum:',
2579 'invert' => 'Auswahl umkehren',
2580 'tooltip-invert' => 'Dieses Auswahlfeld anklicken, um Änderungen im gewählten Namensraum und, sofern ausgewählt, dem entsprechenden zugehörigen Namensraum auszublenden',
2581 'namespace_association' => 'Zugehöriger Namensraum',
2582 'tooltip-namespace_association' => 'Dieses Auswahlfeld anklicken, um den deiner Auswahl zugehörigen Diskussionsnamensraum, oder im umgekehrten Fall, den zugehörigen Namensraum, mit einzubeziehen',
2583 'blanknamespace' => '(Seiten)',
2584
2585 # Contributions
2586 'contributions' => 'Benutzerbeiträge',
2587 'contributions-title' => 'Benutzerbeiträge von „$1“',
2588 'mycontris' => 'Eigene Beiträge',
2589 'contribsub2' => 'Von $1 ($2)',
2590 'nocontribs' => 'Es wurden keine Benutzerbeiträge mit diesen Kriterien gefunden.',
2591 'uctop' => '(aktuell)',
2592 'month' => 'und Monat:',
2593 'year' => 'bis Jahr:',
2594
2595 'sp-contributions-newbies' => 'Zeige nur Beiträge neuer Benutzer',
2596 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Von neuen Benutzern',
2597 'sp-contributions-newbies-title' => 'Benutzerbeiträge von neuen Benutzern',
2598 'sp-contributions-blocklog' => 'Sperr-Logbuch',
2599 'sp-contributions-deleted' => 'Gelöschte Beiträge',
2600 'sp-contributions-uploads' => 'Hochgeladene Dateien',
2601 'sp-contributions-logs' => 'Logbücher',
2602 'sp-contributions-talk' => 'Diskussion',
2603 'sp-contributions-userrights' => 'Benutzerrechteverwaltung',
2604 'sp-contributions-blocked-notice' => '{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin|Dieser Benutzer}} ist derzeit gesperrt. Es folgt der aktuelle Eintrag aus dem Benutzersperr-Logbuch:',
2605 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Diese IP-Adresse ist zurzeit gesperrt.
2606 Zur Information folgt der aktuelle Auszug aus dem Sperr-Logbuch:',
2607 'sp-contributions-search' => 'Suche nach Benutzerbeiträgen',
2608 'sp-contributions-username' => 'IP-Adresse oder Benutzername:',
2609 'sp-contributions-toponly' => 'Nur aktuelle Versionen zeigen',
2610 'sp-contributions-submit' => 'Suchen',
2611
2612 # What links here
2613 'whatlinkshere' => 'Links auf diese Seite',
2614 'whatlinkshere-title' => 'Seiten, die auf „$1“ verlinken',
2615 'whatlinkshere-page' => 'Seite:',
2616 'linkshere' => "Die folgenden Seiten verlinken auf '''„[[:$1]]“''':",
2617 'nolinkshere' => "Keine Seite verlinkt auf '''„[[:$1]]“'''.",
2618 'nolinkshere-ns' => "Keine Seite verlinkt auf '''„[[:$1]]“''' im gewählten Namensraum.",
2619 'isredirect' => 'Weiterleitungsseite',
2620 'istemplate' => 'Vorlageneinbindung',
2621 'isimage' => 'Dateilink',
2622 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vorheriger|vorherige $1}}',
2623 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nächster|nächste $1}}',
2624 'whatlinkshere-links' => '← Links',
2625 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Weiterleitungen $1',
2626 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Vorlageneinbindungen $1',
2627 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Links $1',
2628 'whatlinkshere-hideimages' => 'Dateilinks $1',
2629 'whatlinkshere-filters' => 'Filter',
2630
2631 # Block/unblock
2632 'autoblockid' => 'Automatische Sperrung #$1',
2633 'block' => 'Benutzer sperren',
2634 'unblock' => 'Benutzer freigeben',
2635 'blockip' => 'IP-Adresse/Benutzer sperren',
2636 'blockip-title' => 'Benutzer sperren',
2637 'blockip-legend' => 'IP-Adresse/Benutzer sperren',
2638 'blockiptext' => 'Mit diesem Formular sperrst du eine IP-Adresse oder einen Benutzernamen, so dass von dort keine Änderungen mehr vorgenommen werden können.
2639 Dies sollte nur erfolgen, um Vandalismus zu verhindern und in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]].
2640 Bitte gib den Grund für die Sperre an.',
2641 'ipadressorusername' => 'IP-Adresse oder Benutzername:',
2642 'ipbexpiry' => 'Sperrdauer:',
2643 'ipbreason' => 'Grund:',
2644 'ipbreasonotherlist' => 'Anderer Grund',
2645 'ipbreason-dropdown' => '* Allgemeine Sperrgründe
2646 ** Einfügen falscher Informationen
2647 ** Leeren von Seiten
2648 ** Massenweises Einfügen externer Links
2649 ** Einstellen unsinniger Inhalte in Seiten
2650 ** Ungebührliches Verhalten
2651 ** Missbrauch mit mehreren Benutzerkonten
2652 ** Ungeeigneter Benutzername',
2653 'ipb-hardblock' => 'Angemeldete Benutzer daran hindern, Bearbeitungen unter dieser IP-Adresse vorzunehmen',
2654 'ipbcreateaccount' => 'Erstellung von Benutzerkonten verhindern',
2655 'ipbemailban' => 'E-Mail-Versand sperren',
2656 'ipbenableautoblock' => 'Sperre die aktuell von diesem Benutzer genutzte IP-Adresse sowie automatisch alle folgenden, von denen aus er Bearbeitungen oder das Anlegen von Benutzerkonten versucht',
2657 'ipbsubmit' => 'IP-Adresse/Benutzer sperren',
2658 'ipbother' => 'Andere Dauer (englisch):',
2659 'ipboptions' => '2 Stunden:2 hours,1 Tag:1 day,3 Tage:3 days,1 Woche:1 week,2 Wochen:2 weeks,1 Monat:1 month,3 Monate:3 months,6 Monate:6 months,1 Jahr:1 year,Unbeschränkt:infinite',
2660 'ipbotheroption' => 'Andere Dauer',
2661 'ipbotherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
2662 'ipbhidename' => 'Benutzername in Bearbeitungen und Listen verstecken',
2663 'ipbwatchuser' => 'Benutzer(diskussions)seite beobachten',
2664 'ipb-disableusertalk' => 'Diesen Benutzer daran hindern seine eigene Diskussionsseite zu bearbeiten, solange er gesperrt ist',
2665 'ipb-change-block' => 'Sperre mit diesen Sperrparametern erneuern',
2666 'ipb-confirm' => 'Sperrung bestätigen',
2667 'badipaddress' => 'Die IP-Adresse hat ein falsches Format.',
2668 'blockipsuccesssub' => 'Sperre erfolgreich',
2669 'blockipsuccesstext' => 'Der Benutzer / die IP-Adresse [[Special:Contributions/$1|$1]] wurde gesperrt.<br />
2670 Zur Aufhebung der Sperre siehe die [[Special:BlockList|Liste aller aktiven Sperren]].',
2671 'ipb-blockingself' => 'Du bist gerade dabei, dich selbst zu sperren! Möchtest du das wirklich tun?',
2672 'ipb-confirmhideuser' => 'Du bist gerade dabei einen Benutzer im Modus „Benutzer verstecken“ zu sperren. Dies führt dazu, dass der Benutzername in allen Listen und Logbüchern unterdrückt wird. Möchtest du das wirklich tun?',
2673 'ipb-edit-dropdown' => 'Sperrgründe bearbeiten',
2674 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freigeben',
2675 'ipb-unblock' => 'IP-Adresse/Benutzer freigeben',
2676 'ipb-blocklist' => 'Alle aktuellen Sperren anzeigen',
2677 'ipb-blocklist-contribs' => 'Benutzerbeiträge von „$1“',
2678 'unblockip' => 'IP-Adresse freigeben',
2679 'unblockiptext' => 'Mit diesem Formular kannst du eine IP-Adresse oder einen Benutzer freigeben.',
2680 'ipusubmit' => 'Freigeben',
2681 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] wurde freigegeben',
2682 'unblocked-range' => 'Sperre für $1 wurde aufgehoben',
2683 'unblocked-id' => 'Sperr-ID $1 wurde freigegeben',
2684 'blocklist' => 'Gesperrte Benutzer',
2685 'ipblocklist' => 'Gesperrte Benutzer',
2686 'ipblocklist-legend' => 'Suche nach einem gesperrten Benutzer',
2687 'blocklist-userblocks' => 'Benutzersperren ausblenden',
2688 'blocklist-tempblocks' => 'Befristete Sperren ausblenden',
2689 'blocklist-addressblocks' => 'Sperren einzelner IP-Adressen ausblenden',
2690 'blocklist-rangeblocks' => 'Bereichssperren ausblenden',
2691 'blocklist-timestamp' => 'Zeitstempel',
2692 'blocklist-target' => 'Ziel',
2693 'blocklist-expiry' => 'Sperrdauer bis',
2694 'blocklist-by' => 'Gesperrt von',
2695 'blocklist-params' => 'Sperrparameter',
2696 'blocklist-reason' => 'Grund',
2697 'ipblocklist-submit' => 'Suchen',
2698 'ipblocklist-localblock' => 'Lokale Sperre',
2699 'ipblocklist-otherblocks' => 'Andere {{PLURAL:$1|Sperre|Sperren}}',
2700 'infiniteblock' => 'unbegrenzt',
2701 'expiringblock' => 'endet am $1 um $2 Uhr',
2702 'anononlyblock' => 'nur Anonyme',
2703 'noautoblockblock' => 'Autoblock deaktiviert',
2704 'createaccountblock' => 'Erstellung von Benutzerkonten gesperrt',
2705 'emailblock' => 'E-Mail-Versand gesperrt',
2706 'blocklist-nousertalk' => 'darf eigene Diskussionsseite nicht bearbeiten',
2707 'ipblocklist-empty' => 'Die Liste enthält keine Einträge.',
2708 'ipblocklist-no-results' => 'Die gesuchte IP-Adresse/der Benutzername ist nicht gesperrt.',
2709 'blocklink' => 'Sperren',
2710 'unblocklink' => 'Freigeben',
2711 'change-blocklink' => 'Sperre ändern',
2712 'contribslink' => 'Beiträge',
2713 'emaillink' => 'E-Mail senden',
2714 'autoblocker' => 'Automatische Sperre, da du eine gemeinsame IP-Adresse mit [[User:$1|$1]] benutzt. Grund der Benutzersperre: „$2“.',
2715 'blocklogpage' => 'Benutzersperr-Logbuch',
2716 'blocklog-showlog' => '{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin|Dieser Benutzer}} wurde schon früher gesperrt. Es folgt der Eintrag aus dem Benutzersperr-Logbuch:',
2717 'blocklog-showsuppresslog' => '{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin|Dieser Benutzer}} wurde schon früher gesperrt und versteckt.
2718 Es folgt der Eintrag aus dem Unterdrückungs-Logbuch:',
2719 'blocklogentry' => 'sperrte „[[$1]]“ für den Zeitraum: $2 $3',
2720 'reblock-logentry' => 'änderte die Sperre von „[[$1]]“ für den Zeitraum: $2 $3',
2721 'blocklogtext' => 'Dies ist das Logbuch über Sperrungen und Entsperrungen von Benutzern und IP-Adressen.
2722 Automatisch gesperrte IP-Adressen werden nicht erfasst.
2723 Siehe die [[Special:BlockList|Liste der gesperrten IP-Adressen und Benutzernamen]] für alle aktiven Sperren.',
2724 'unblocklogentry' => 'hob die Sperre von „$1“ auf',
2725 'block-log-flags-anononly' => 'nur Anonyme',
2726 'block-log-flags-nocreate' => 'Erstellung von Benutzerkonten gesperrt',
2727 'block-log-flags-noautoblock' => 'Autoblock deaktiviert',
2728 'block-log-flags-noemail' => 'E-Mail-Versand gesperrt',
2729 'block-log-flags-nousertalk' => 'darf eigene Diskussionsseite nicht bearbeiten',
2730 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'erweiterter Autoblock aktiviert',
2731 'block-log-flags-hiddenname' => 'Benutzername versteckt',
2732 'range_block_disabled' => 'Die Möglichkeit, ganze Adressräume zu sperren, ist nicht aktiviert.',
2733 'ipb_expiry_invalid' => 'Die eingegebene Dauer ist ungültig.',
2734 'ipb_expiry_temp' => 'Benutzernamens-Sperren mit der Verstecken-Option müssen permanent sein.',
2735 'ipb_hide_invalid' => 'Dieses Konto kann nicht unterdrückt werden, da es zu viele Bearbeitungen aufweist.',
2736 'ipb_already_blocked' => '„$1“ wurde bereits gesperrt.',
2737 'ipb-needreblock' => '„$1“ ist bereits gesperrt. Möchtest du die Sperrparameter ändern?',
2738 'ipb-otherblocks-header' => 'Andere {{PLURAL:$1|Sperre|Sperren}}',
2739 'unblock-hideuser' => 'Dieser Benutzer kann nicht entsperrt werden, da dessen Benutzername versteckt wurde.',
2740 'ipb_cant_unblock' => 'Fehler: Sperr-ID $1 nicht gefunden. Die Sperre wurde bereits aufgehoben.',
2741 'ipb_blocked_as_range' => 'Fehler: Die IP-Adresse $1 wurde als Teil der Bereichssperre $2 indirekt gesperrt. Eine Entsperrung von $1 alleine ist nicht möglich.',
2742 'ip_range_invalid' => 'Ungültiger IP-Adressbereich.',
2743 'ip_range_toolarge' => 'Adressbereiche, die größer als /$1 sind, sind nicht erlaubt.',
2744 'blockme' => 'Sperre mich',
2745 'proxyblocker' => 'Proxy blocker',
2746 'proxyblocker-disabled' => 'Diese Funktion ist deaktiviert.',
2747 'proxyblockreason' => 'Deine IP-Adresse wurde gesperrt, da sie ein offener Proxy ist. Bitte kontaktiere deinen Internet-Provider oder deine Systemadministratoren und informiere sie über dieses mögliche Sicherheitsproblem.',
2748 'proxyblocksuccess' => 'Erledigt.',
2749 'sorbsreason' => 'Die IP-Adresse ist in der DNSBL von {{SITENAME}} als offener PROXY gelistet.',
2750 'sorbs_create_account_reason' => 'Die IP-Adresse ist in der DNSBL von {{SITENAME}} als offener PROXY gelistet. Das Anlegen neuer Benutzer ist nicht möglich.',
2751 'cant-block-while-blocked' => 'Du kannst keine anderen Benutzer sperren, während du selbst gesperrt bist.',
2752 'cant-see-hidden-user' => 'Der Benutzer, den du versuchst zu sperren, wurde bereits gesperrt und verborgen. Da du das „hideuser“-Recht nicht hast, kannst du die Benutzersperre nicht sehen und nicht bearbeiten.',
2753 'ipbblocked' => 'Du kannst keine anderen Benutzer sperren oder entsperren, da du selbst gesperrt bist',
2754 'ipbnounblockself' => 'Du hast nicht die Berechtigung, dich selbst zu entsperren',
2755
2756 # Developer tools
2757 'lockdb' => 'Datenbank sperren',
2758 'unlockdb' => 'Datenbank freigeben',
2759 'lockdbtext' => 'Mit dem Sperren der Datenbank werden alle Änderungen an Benutzereinstellungen, Beobachtungslisten, Seiten usw. verhindert. Bitte die Sperrung bestätigen.',
2760 'unlockdbtext' => 'Das Aufheben der Datenbank-Sperre wird alle Änderungen wieder zulassen. Bitte die Aufhebung bestätigen.',
2761 'lockconfirm' => 'Ja, ich möchte die Datenbank sperren.',
2762 'unlockconfirm' => 'Ja, ich möchte die Datenbank freigeben.',
2763 'lockbtn' => 'Datenbank sperren',
2764 'unlockbtn' => 'Datenbank freigeben',
2765 'locknoconfirm' => 'Du hast das Bestätigungsfeld nicht markiert.',
2766 'lockdbsuccesssub' => 'Datenbank wurde erfolgreich gesperrt',
2767 'unlockdbsuccesssub' => 'Datenbank wurde erfolgreich freigegeben',
2768 'lockdbsuccesstext' => 'Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde gesperrt.<br />Bitte gib die Datenbank [[Special:UnlockDB|wieder frei]], sobald die Wartung abgeschlossen ist.',
2769 'unlockdbsuccesstext' => 'Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde freigegeben.',
2770 'lockfilenotwritable' => 'Die Datenbank-Sperrdatei ist nicht beschreibbar. Zum Sperren oder Freigeben der Datenbank muss diese für den Webserver beschreibbar sein.',
2771 'databasenotlocked' => 'Die Datenbank ist nicht gesperrt.',
2772 'lockedbyandtime' => '(von $1 am $2 um $3 Uhr)',
2773
2774 # Move page
2775 'move-page' => 'Verschieben von „$1“',
2776 'move-page-legend' => 'Seite verschieben',
2777 'movepagetext' => "Mit untenstehendem Formular kannst du eine Seite umbenennen, indem du sie mitsamt allen Versionen auf einen neuen Titel verschiebst.
2778 Der alte Titel wird danach zum neuen weiterleiten.
2779 Du kannst Weiterleitungen, die auf den Originaltitel verlinken, automatisch korrigieren lassen.
2780 Stelle sicher, dass du im Anschluss alle [[Special:DoubleRedirects|doppelten]] oder [[Special:BrokenRedirects|kaputten Weiterleitungen]] überprüfst.
2781 Du bist dafür verantwortlich, dass Links weiterhin auf das korrekte Ziel verweisen.
2782
2783 Die Seite wird '''nicht''' verschoben, sofern es bereits eine Seite mit dem vorgesehenen Titel gibt, es sei denn, diese ist leer oder eine Weiterleitung ohne Versionsgeschichte.
2784 Dies bedeutet, dass du die Umbenennung rückgängig machen kannst, sofern du einen Fehler gemacht hast. Du kannst hingegen keine Seite überschreiben.
2785
2786 '''Warnung!'''
2787 Die Verschiebung kann weitreichende und unerwartete Folgen für häufig besuchte Seiten haben.
2788 Du solltest daher die Konsequenzen verstanden haben, bevor du jetzt fortfährst.",
2789 'movepagetext-noredirectfixer' => "Mit untenstehendem Formular kannst du eine Seite umbenennen, indem du sie mitsamt allen Versionen auf einen neuen Titel verschiebst.
2790 Der alte Titel wird danach zum neuen weiterleiten.
2791 Stelle sicher, dass du im Anschluss alle [[Special:DoubleRedirects|doppelten]] oder [[Special:BrokenRedirects|kaputten Weiterleitungen]] überprüfst.
2792 Du bist dafür verantwortlich, dass Links weiterhin auf das korrekte Ziel verweisen.
2793
2794 Die Seite wird '''nicht''' verschoben, sofern es bereits eine Seite mit dem vorgesehenen Titel gibt, es sei denn, diese ist leer oder eine Weiterleitung ohne Versionsgeschichte.
2795 Dies bedeutet, dass du die Umbenennung rückgängig machen kannst, sofern du einen Fehler gemacht hast. Du kannst hingegen keine Seite überschreiben.
2796
2797 '''Warnung!'''
2798 Die Verschiebung kann weitreichende und unerwartete Folgen für häufig besuchte Seiten haben.
2799 Du solltest daher die Konsequenzen verstanden haben, bevor du jetzt fortfährst.",
2800 'movepagetalktext' => "Die dazugehörige Diskussionsseite wird, sofern vorhanden, mitverschoben, '''es sei denn:'''
2801 *Es existiert bereits eine Diskussionsseite mit diesem Namen, oder
2802 *du wählst die unten stehende Option ab.
2803
2804 In diesen Fällen musst du, falls gewünscht, den Inhalt der Seite von Hand verschieben oder zusammenführen.
2805
2806 Bitte den '''neuen''' Titel unter '''Ziel''' eintragen, darunter die Umbenennung bitte '''begründen.'''",
2807 'movearticle' => 'Seite verschieben:',
2808 'moveuserpage-warning' => "'''Warnung:''' Du bist dabei, eine Benutzerseite zu verschieben. Bitte bedenke, dass dadurch nur die Benutzerseite verschoben, '''nicht''' aber der Benutzer umbenannt wird.",
2809 'movenologin' => 'Du bist nicht angemeldet',
2810 'movenologintext' => 'Du musst ein registrierter Benutzer und [[Special:UserLogin|angemeldet]] sein, um eine Seite zu verschieben.',
2811 'movenotallowed' => 'Du hast nicht die erforderliche Berechtigung, um Seiten verschieben zu können.',
2812 'movenotallowedfile' => 'Du hast nicht die erforderliche Berechtigung, um Dateien verschieben zu können.',
2813 'cant-move-user-page' => 'Du hast nicht die erforderliche Berechtigung, Benutzerhauptseiten verschieben zu können.',
2814 'cant-move-to-user-page' => 'Du hast nicht die Berechtigung, Seiten auf eine Benutzerseite zu verschieben (mit Ausnahme von Benutzerunterseiten).',
2815 'newtitle' => 'Ziel:',
2816 'move-watch' => 'Quell- und Zielseite beobachten',
2817 'movepagebtn' => 'Seite verschieben',
2818 'pagemovedsub' => 'Verschiebung erfolgreich',
2819 'movepage-moved' => "'''Die Seite „$1“ wurde nach „$2“ verschoben.'''",
2820 'movepage-moved-redirect' => 'Es wurde eine Weiterleitung erstellt.',
2821 'movepage-moved-noredirect' => 'Die Erstellung einer Weiterleitung wurde unterdrückt.',
2822 'articleexists' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Seite. Bitte wähle einen anderen Namen.',
2823 'cantmove-titleprotected' => 'Die Verschiebung kann nicht durchgeführt werden, da der Zieltitel zur Erstellung gesperrt ist.',
2824 'talkexists' => 'Die Seite selbst wurde erfolgreich verschoben, aber die zugehörige Diskussionsseite nicht, da bereits eine mit dem neuen Titel existiert. Bitte gleiche die Inhalte von Hand ab.',
2825 'movedto' => 'verschoben nach',
2826 'movetalk' => 'Sofern möglich, die Diskussionsseite mitverschieben',
2827 'move-subpages' => 'Unterseiten verschieben (bis zu $1)',
2828 'move-talk-subpages' => 'Unterseiten der Diskussionsseite verschieben (bis zu $1)',
2829 'movepage-page-exists' => 'Die Seite „$1“ ist bereits vorhanden und kann nicht automatisch überschrieben werden.',
2830 'movepage-page-moved' => 'Die Seite „$1“ wurde nach „$2“ verschoben.',
2831 'movepage-page-unmoved' => 'Die Seite „$1“ konnte nicht nach „$2“ verschoben werden.',
2832 'movepage-max-pages' => 'Die Maximalanzahl von $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}} wurde verschoben, Alle weiteren Seiten können nicht automatisch verschoben werden.',
2833 'movelogpage' => 'Verschiebungs-Logbuch',
2834 'movelogpagetext' => 'Dies ist eine Liste aller verschobenen Seiten.',
2835 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Unterseite|Unterseiten}}',
2836 'movesubpagetext' => 'Diese Seite hat $1 {{PLURAL:$1|Unterseite|Unterseiten}}.',
2837 'movenosubpage' => 'Diese Seite hat keine Unterseiten.',
2838 'movereason' => 'Grund:',
2839 'revertmove' => 'zurück verschieben',
2840 'delete_and_move' => 'Löschen und Verschieben',
2841 'delete_and_move_text' => '== Löschung erforderlich ==
2842
2843 Die Seite „[[:$1]]“ existiert bereits. Möchtest du diese löschen, um die Seite verschieben zu können?',
2844 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, Seite löschen',
2845 'delete_and_move_reason' => 'gelöscht, um Platz für die Verschiebung von „[[$1]]“ zu machen',
2846 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielname sind gleich.
2847 Eine Seite kann nicht auf sich selbst verschoben werden.',
2848 'immobile-source-namespace' => 'Seiten des „$1“-Namensraums können nicht verschoben werden',
2849 'immobile-target-namespace' => 'Seiten können nicht in den „$1“-Namensraum verschoben werden',
2850 'immobile-target-namespace-iw' => 'Interwiki-Link ist kein gültiges Ziel für Seitenverschiebungen.',
2851 'immobile-source-page' => 'Diese Seite ist nicht verschiebbar.',
2852 'immobile-target-page' => 'Es kann nicht auf diese Zielseite verschoben werden.',
2853 'imagenocrossnamespace' => 'Dateien können nicht aus dem {{ns:file}}-Namensraum heraus verschoben werden',
2854 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Nichtdateien können nicht in den {{ns:file}}-Namensraum hinein verschoben werden',
2855 'imagetypemismatch' => 'Die neue Dateierweiterung ist nicht mit der alten identisch',
2856 'imageinvalidfilename' => 'Der Ziel-Dateiname ist ungültig',
2857 'fix-double-redirects' => 'Nach dem Verschieben alle Weiterleitungen auf die Ursprungsseite bereinigen',
2858 'move-leave-redirect' => 'Weiterleitung erstellen',
2859 'protectedpagemovewarning' => "'''Warnung:''' Diese Seite wurde so geschützt, dass sie nur von Benutzern mit Administratorenrechten verschoben werden kann.
2860 Zur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
2861 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Hinweis:''' Diese Seite wurde so geschützt, dass sie nur von angemeldeten Benutzern verschoben werden kann.
2862 Zur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
2863 'move-over-sharedrepo' => '==Datei existiert==
2864 [[:$1]] existiert in einem gemeinsam genutzten Repositorium. Das Verschieben einer Datei zu diesem Titel überschreibt die gemeinsam genutzte Datei.',
2865 'file-exists-sharedrepo' => 'Der gewählte Dateiname wird bereits in einem gemeinsam genutzten Repositorium verwendet.
2866 Bitte wähle einen anderen Namen.',
2867
2868 # Export
2869 'export' => 'Seiten exportieren',
2870 'exporttext' => 'Mit dieser Spezialseite kannst du den Text inklusive der Versionsgeschichte einzelner Seiten in eine XML-Datei exportieren.
2871 Die Datei kann in ein anderes MediaWiki-Wiki über die [[Special:Import|Importfunktion]] eingespielt werden.
2872
2873 Trage den oder die entsprechenden Seitentitel in das folgende Textfeld ein (pro Zeile jeweils nur eine Seite).
2874
2875 Alternativ ist der Export auch mit der Syntax [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] möglich, beispielsweise für die [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2876 'exportall' => 'Alle Seiten exportieren',
2877 'exportcuronly' => 'Nur die aktuelle Version der Seite exportieren',
2878 'exportnohistory' => "----
2879 '''Hinweis:''' Der Export kompletter Versionsgeschichten ist aus Performancegründen bis auf weiteres nicht möglich.",
2880 'exportlistauthors' => 'Für jede Seite die jeweils vollständige Liste der Bearbeiter einbeziehen',
2881 'export-submit' => 'Seiten exportieren',
2882 'export-addcattext' => 'Seiten aus folgender Kategorie hinzufügen:',
2883 'export-addcat' => 'Hinzufügen',
2884 'export-addnstext' => 'Seiten aus folgendem Namensraum hinzufügen:',
2885 'export-addns' => 'Hinzufügen',
2886 'export-download' => 'Als XML-Datei speichern',
2887 'export-templates' => 'Inklusive Vorlagen',
2888 'export-pagelinks' => 'Verlinkte Seiten automatisch mit exportieren, bis zur Rekursionstiefe von:',
2889
2890 # Namespace 8 related
2891 'allmessages' => 'MediaWiki-Systemnachrichten',
2892 'allmessagesname' => 'Name',
2893 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
2894 'allmessagescurrent' => 'Aktueller Text',
2895 'allmessagestext' => 'Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte.
2896 Bitte besuche die Seiten [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-Lokalisierung] und [//translatewiki.net translatewiki.net], sofern du dich an der Lokalisierung von MediaWiki beteiligen möchtest.',
2897 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Diese Spezialseite steht nicht zur Verfügung, da sie über den Parameter <tt>$wgUseDatabaseMessages</tt> deaktiviert wurde.',
2898 'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
2899 'allmessages-filter' => 'Filter für angepassten Zustand:',
2900 'allmessages-filter-unmodified' => 'Unverändert',
2901 'allmessages-filter-all' => 'Alle',
2902 'allmessages-filter-modified' => 'Geändert',
2903 'allmessages-prefix' => 'Präfixfilter:',
2904 'allmessages-language' => 'Sprache:',
2905 'allmessages-filter-submit' => 'Los',
2906
2907 # Thumbnails
2908 'thumbnail-more' => 'vergrößern',
2909 'filemissing' => 'Datei fehlt',
2910 'thumbnail_error' => 'Fehler beim Erstellen des Vorschaubildes: $1',
2911 'djvu_page_error' => 'DjVu-Seite außerhalb des Seitenbereichs',
2912 'djvu_no_xml' => 'XML-Daten können für die DjVu-Datei nicht abgerufen werden',
2913 'thumbnail-temp-create' => 'Die Datei für die temporäre Miniaturansicht konnte nicht erstellt werden',
2914 'thumbnail-dest-create' => 'Die Miniaturansicht konnte nicht am vorgesehenen Ort gespeichert werden',
2915 'thumbnail_invalid_params' => 'Ungültige Thumbnail-Parameter',
2916 'thumbnail_dest_directory' => 'Zielverzeichnis kann nicht erstellt werden.',
2917 'thumbnail_image-type' => 'Bildtyp nicht unterstützt',
2918 'thumbnail_gd-library' => 'Unvollständige Konfiguration der GD-Bibliothek: Fehlende Funktion $1',
2919 'thumbnail_image-missing' => 'Datei scheint fehlend zu sein: $1',
2920
2921 # Special:Import
2922 'import' => 'Seiten importieren',
2923 'importinterwiki' => 'Transwiki-Import',
2924 'import-interwiki-text' => 'Wähle ein Wiki und eine Seite zum Importieren aus.
2925 Die Versionsdaten und Benutzernamen bleiben dabei erhalten.
2926 Alle Transwiki-Import-Aktionen werden im [[Special:Log/import|Import-Logbuch]] protokolliert.',
2927 'import-interwiki-source' => 'Quell-Wiki/-Seite:',
2928 'import-interwiki-history' => 'Alle Versionen dieser Seite importieren',
2929 'import-interwiki-templates' => 'Alle Vorlagen einschließen',
2930 'import-interwiki-submit' => 'Import',
2931 'import-interwiki-namespace' => 'Zielnamensraum:',
2932 'import-upload-filename' => 'Dateiname:',
2933 'import-comment' => 'Grund:',
2934 'importtext' => 'Bitte die Datei über die Spezialseite [[Special:Export|Exportfunktion]] aus dem Quellwiki exportieren.
2935 Diese auf dem lokalen Rechner speichern und danach hier hochladen.',
2936 'importstart' => 'Importiere Seite …',
2937 'import-revision-count' => '– {{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}}',
2938 'importnopages' => 'Keine Seite zum Importieren vorhanden.',
2939 'imported-log-entries' => '$1 {{PLURAL:$1|lLogbucheintrag|Logbucheinträge}} importiert.',
2940 'importfailed' => 'Import fehlgeschlagen: $1',
2941 'importunknownsource' => 'Unbekannte Importquelle',
2942 'importcantopen' => 'Importdatei konnte nicht geöffnet werden',
2943 'importbadinterwiki' => 'Falscher Interwiki-Link',
2944 'importnotext' => 'Leer oder kein Text',
2945 'importsuccess' => 'Import abgeschlossen.',
2946 'importhistoryconflict' => 'Es existieren bereits ältere Versionen, welche mit diesen kollidieren. Möglicherweise wurde die Seite bereits vorher importiert.',
2947 'importnosources' => 'Für den Transwiki-Import sind keine Quellen definiert. Das direkte Hochladen von Versionen ist gesperrt.',
2948 'importnofile' => 'Es ist keine Importdatei ausgewählt worden.',
2949 'importuploaderrorsize' => 'Das Hochladen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Die Datei ist größer als die maximal erlaubte Dateigröße.',
2950 'importuploaderrorpartial' => 'Das Hochladen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen.',
2951 'importuploaderrortemp' => 'Das Hochladen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Ein temporäres Verzeichnis fehlt.',
2952 'import-parse-failure' => 'Fehler beim XML-Import:',
2953 'import-noarticle' => 'Es wurde keine zu importierende Seite angegeben!',
2954 'import-nonewrevisions' => 'Es sind keine neuen Versionen zum Import vorhanden, alle Versionen wurden bereits früher importiert.',
2955 'xml-error-string' => '$1 Zeile $2, Spalte $3, (Byte $4): $5',
2956 'import-upload' => 'XML-Daten importieren',
2957 'import-token-mismatch' => 'Verlust der Sessiondaten. Bitte versuche es erneut.',
2958 'import-invalid-interwiki' => 'Aus dem angegebenen Wiki ist kein Import möglich.',
2959 'import-error-edit' => 'Die Seite „$1“ wurde nicht importiert, da du nicht berechtigt bist, sie zu bearbeiten.',
2960 'import-error-create' => 'Die Seite „$1“ wurde nicht importiert, da du nicht berechtigt bist, sie zu erstellen.',
2961 'import-error-interwiki' => 'Die Seite „$1“ wurde nicht importiert, da deren Name für externe Links (Interwiki) reserviert ist.',
2962 'import-error-special' => 'Die Seite „$1“ wurde nicht importiert, da sie zu einem besonderen Namensraum gehört, in dem keine Seiten möglich sind.',
2963 'import-error-invalid' => 'Seite „$1“ wurde nicht importiert, da deren Name ungültig ist.',
2964
2965 # Import log
2966 'importlogpage' => 'Import-Logbuch',
2967 'importlogpagetext' => 'Administrativer Import von Seiten mit Versionsgeschichte von anderen Wikis.',
2968 'import-logentry-upload' => 'importierte „[[$1]]“ von einer Datei',
2969 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}',
2970 'import-logentry-interwiki' => 'importierte „$1“ (Transwiki)',
2971 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} von $2',
2972
2973 # JavaScriptTest
2974 'javascripttest' => 'JavaScript-Test',
2975 'javascripttest-disabled' => 'Diese Funktion wurde in diesem Wiki nicht aktiviert.',
2976 'javascripttest-title' => '$1-Tests werden durchgeführt',
2977 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Diese Seite ist JavaSkript-Tests vorbehalten.',
2978 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Unbekanntes Framework „$1“.',
2979 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Bitte eines der folgenden Frameworks auswählen: $1',
2980 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Wähle eine Benutzeroberfläche zur Durchführung der Tests aus:',
2981 'javascripttest-qunit-intro' => 'Siehe die [$1 Dokumentation zu Tests] auf mediawiki.org',
2982 'javascripttest-qunit-heading' => 'MediaWiki-JavaSkript-QUnit-Tester',
2983
2984 # Tooltip help for the actions
2985 'tooltip-pt-userpage' => 'Deine Benutzerseite',
2986 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Benutzerseite der IP-Adresse von der aus du Änderungen durchführst',
2987 'tooltip-pt-mytalk' => 'Deine Diskussionsseite',
2988 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskussion über Änderungen von dieser IP-Adresse',
2989 'tooltip-pt-preferences' => 'Eigene Einstellungen',
2990 'tooltip-pt-watchlist' => 'Liste der beobachteten Seiten',
2991 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste deiner Beiträge',
2992 'tooltip-pt-login' => 'Sich anzumelden wird zwar gerne gesehen, ist aber keine Pflicht.',
2993 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Sich anzumelden wird zwar gerne gesehen, ist aber keine Pflicht.',
2994 'tooltip-pt-logout' => 'Abmelden',
2995 'tooltip-ca-talk' => 'Diskussion zum Seiteninhalt',
2996 'tooltip-ca-edit' => 'Seite bearbeiten. Bitte vor dem Speichern die Vorschaufunktion benutzen.',
2997 'tooltip-ca-addsection' => 'Neuen Abschnitt beginnen',
2998 'tooltip-ca-viewsource' => 'Diese Seite ist geschützt. Der Quelltext kann angesehen werden.',
2999 'tooltip-ca-history' => 'Frühere Versionen dieser Seite',
3000 'tooltip-ca-protect' => 'Diese Seite schützen',
3001 'tooltip-ca-unprotect' => 'Seitenschutz ändern',
3002 'tooltip-ca-delete' => 'Diese Seite löschen',
3003 'tooltip-ca-undelete' => 'Einträge wiederherstellen, bevor diese Seite gelöscht wurde',
3004 'tooltip-ca-move' => 'Diese Seite verschieben',
3005 'tooltip-ca-watch' => 'Diese Seite zur persönlichen Beobachtungsliste hinzufügen',
3006 'tooltip-ca-unwatch' => 'Diese Seite von der persönlichen Beobachtungsliste entfernen',
3007 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} durchsuchen',
3008 'tooltip-search-go' => 'Gehe direkt zu der Seite, die exakt dem eingegebenen Namen entspricht.',
3009 'tooltip-search-fulltext' => 'Suche nach Seiten, die diesen Text enthalten',
3010 'tooltip-p-logo' => 'Hauptseite',
3011 'tooltip-n-mainpage' => 'Hauptseite anzeigen',
3012 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Hauptseite besuchen',
3013 'tooltip-n-portal' => 'Über das Projekt, was du tun kannst, wo was zu finden ist',
3014 'tooltip-n-currentevents' => 'Hintergrundinformationen zu aktuellen Ereignissen',
3015 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liste der letzten Änderungen in {{SITENAME}}',
3016 'tooltip-n-randompage' => 'Zufällige Seite',
3017 'tooltip-n-help' => 'Hilfeseite anzeigen',
3018 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste aller Seiten, die hierher verlinken',
3019 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Letzte Änderungen an Seiten, die von hier verlinkt sind',
3020 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-Feed dieser Seite',
3021 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed dieser Seite',
3022 'tooltip-t-contributions' => 'Liste der Beiträge von diesem Benutzer ansehen',
3023 'tooltip-t-emailuser' => 'Eine E-Mail an diesen Benutzer senden',
3024 'tooltip-t-upload' => 'Dateien hochladen',
3025 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste aller Spezialseiten',
3026 'tooltip-t-print' => 'Druckansicht dieser Seite',
3027 'tooltip-t-permalink' => 'Dauerhafter Link zu dieser Seitenversion',
3028 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seiteninhalt anzeigen',
3029 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Benutzerseite anzeigen',
3030 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Mediendateienseite anzeigen',
3031 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dies ist eine Spezialseite. Sie kann nicht bearbeitet werden.',
3032 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Portalseite anzeigen',
3033 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Dateiseite anzeigen',
3034 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'MediaWiki-Systemtext anzeigen',
3035 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vorlage anzeigen',
3036 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Hilfeseite anzeigen',
3037 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategorieseite anzeigen',
3038 'tooltip-minoredit' => 'Diese Änderung als klein markieren.',
3039 'tooltip-save' => 'Änderungen speichern',
3040 'tooltip-preview' => 'Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Bitte vor dem Speichern benutzen!',
3041 'tooltip-diff' => 'Änderungen am Text zeigen',
3042 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschied zwischen zwei ausgewählten Versionen dieser Seite anzeigen',
3043 'tooltip-watch' => 'Diese Seite zu deiner Beobachtungsliste hinzufügen',
3044 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Einträge entfernen',
3045 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Beobachtungsliste aktualisieren',
3046 'tooltip-recreate' => 'Seite neu erstellen, obwohl sie gelöscht wurde',
3047 'tooltip-upload' => 'Hochladen starten',
3048 'tooltip-rollback' => 'Macht alle letzten Änderungen der Seite, die vom gleichen Benutzer vorgenommen worden sind, durch nur einen Klick rückgängig.',
3049 'tooltip-undo' => 'Macht lediglich diese eine Änderung rückgängig und zeigt das Resultat in der Vorschau an, damit in der Zusammenfassungszeile eine Begründung angegeben werden kann.',
3050 'tooltip-preferences-save' => 'Einstellungen speichern',
3051 'tooltip-summary' => 'Gib eine kurze Zusammenfassung ein.',
3052
3053 # Stylesheets
3054 'common.css' => '/* Das folgende CSS wird für alle Benutzeroberflächen geladen. */',
3055 'standard.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Klassik-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
3056 'nostalgia.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Nostalgie-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
3057 'cologneblue.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Kölnisch-Blau-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
3058 'monobook.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Monobook-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
3059 'myskin.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der MySkin-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
3060 'chick.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Küken-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
3061 'simple.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Einfach-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
3062 'modern.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Modern-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte MediaWiki:Common.css bearbeiten. */',
3063 'vector.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Vector-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
3064 'print.css' => '/* Das folgende CSS wird in der Druckausgabe geladen. */',
3065 'handheld.css' => '/* Das folgende CSS wird für Handheld-Geräte, basierend auf der in $wgHandheldStyle konfigurierten Benutzeroberfläche, geladen. */',
3066 'noscript.css' => '/* Das folgende CSS wirkt sich für Benutzer aus, die JavaScript deaktiviert haben */',
3067 'group-autoconfirmed.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich nur auf automatisch bestätigte Benutzer aus */',
3068 'group-bot.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich nur auf Bots aus */',
3069 'group-sysop.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich nur auf Administratoren aus */',
3070 'group-bureaucrat.css' => '/* Das folgende CSS wird nur für Bürokraten geladen. */',
3071
3072 # Scripts
3073 'common.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für alle Benutzer geladen. */',
3074 'standard.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Klassik-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
3075 'nostalgia.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Nostalgie-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
3076 'cologneblue.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Kölnisch-Blau-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
3077 'monobook.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Monobook-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
3078 'myskin.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der MySkin-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
3079 'chick.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Küken-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
3080 'simple.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Einfach-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
3081 'modern.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Modern-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
3082 'vector.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Vector-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
3083 'group-autoconfirmed.js' => '/* Das folgende JavaScript wird nur für automatisch bestätigte Benutzer geladen. */',
3084 'group-bot.js' => '/* Das folgende JavaScript wird nur für Bots geladen. */',
3085 'group-sysop.js' => '/* Das folgende JavaScript wird nur für Administratoren geladen. */',
3086 'group-bureaucrat.js' => '/* Das folgende JavaScript wird nur für Bürokraten geladen. */',
3087
3088 # Metadata
3089 'notacceptable' => 'Der Wiki-Server kann die Daten nicht für dein Ausgabegerät aufbereiten.',
3090
3091 # Attribution
3092 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Unangemeldeter Benutzer|Unangemeldete Benutzer}} auf {{SITENAME}}',
3093 'siteuser' => '{{SITENAME}}-{{GENDER:$2|Benutzer|Benutzerin|Benutzer}} $1',
3094 'anonuser' => 'Anonymer {{SITENAME}}-Benutzer $1',
3095 'lastmodifiedatby' => 'Diese Seite wurde zuletzt am $1 um $2 Uhr von $3 geändert.',
3096 'othercontribs' => 'Basierend auf der Arbeit von $1.',
3097 'others' => 'anderen',
3098 'siteusers' => '{{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|Benutzer|Benutzer}} $1',
3099 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|unangemeldetem|unangemeldeten}} {{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|Benutzer|Benutzern}} $1',
3100 'creditspage' => 'Seiteninformationen',
3101 'nocredits' => 'Für diese Seite sind keine Informationen vorhanden.',
3102
3103 # Spam protection
3104 'spamprotectiontitle' => 'Spamschutzfilter',
3105 'spamprotectiontext' => 'Der Text, die du speichern willst, wurde vom Spamschutzfilter blockiert.
3106 Das liegt wahrscheinlich an einem Link auf eine externe Seite.',
3107 'spamprotectionmatch' => "'''Der folgende Text wurde vom Spamfilter gefunden: ''$1'''''",
3108 'spambot_username' => 'MediaWiki-Spam-Säuberung',
3109 'spam_reverting' => 'Letzte Version ohne Links zu $1 wiederhergestellt.',
3110 'spam_blanking' => 'Alle Versionen enthielten Links zu $1, bereinigt.',
3111
3112 # Info page
3113 'pageinfo-title' => 'Informationen zu „$1“',
3114 'pageinfo-header-edits' => 'Bearbeitungen',
3115 'pageinfo-header-watchlist' => 'Beobachtungsliste',
3116 'pageinfo-header-views' => 'Seitenaufrufe',
3117 'pageinfo-subjectpage' => 'Seite',
3118 'pageinfo-talkpage' => 'Diskussionsseite',
3119 'pageinfo-watchers' => 'Anzahl der Beobachter',
3120 'pageinfo-edits' => 'Anzahl der Bearbeitungen',
3121 'pageinfo-authors' => 'Anzahl unterschiedlicher Autoren',
3122 'pageinfo-views' => 'Anzahl der Seitenaufrufe',
3123 'pageinfo-viewsperedit' => 'Seitenaufrufe pro Bearbeitung',
3124
3125 # Skin names
3126 'skinname-standard' => 'Klassik',
3127 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgie',
3128 'skinname-cologneblue' => 'Kölnisch Blau',
3129 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
3130 'skinname-myskin' => 'MySkin',
3131 'skinname-chick' => 'Küken',
3132 'skinname-simple' => 'Einfach',
3133 'skinname-modern' => 'Modern',
3134 'skinname-vector' => 'Vector',
3135
3136 # Patrolling
3137 'markaspatrolleddiff' => 'Als kontrolliert markieren',
3138 'markaspatrolledtext' => 'Diese Seite als kontrolliert markieren',
3139 'markedaspatrolled' => 'Als kontrolliert markiert',
3140 'markedaspatrolledtext' => 'Die ausgewählte Version von [[:$1]] wurde als kontrolliert markiert.',
3141 'rcpatroldisabled' => 'Kontrolle der letzten Änderungen gesperrt',
3142 'rcpatroldisabledtext' => 'Die Kontrolle der letzten Änderungen ist zurzeit gesperrt.',
3143 'markedaspatrollederror' => 'Markierung als „kontrolliert“ nicht möglich.',
3144 'markedaspatrollederrortext' => 'Du musst eine Seitenänderung auswählen.',
3145 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Es ist nicht erlaubt, eigene Bearbeitungen als kontrolliert zu markieren.',
3146
3147 # Patrol log
3148 'patrol-log-page' => 'Kontroll-Logbuch',
3149 'patrol-log-header' => 'Dies ist das Kontroll-Logbuch.',
3150 'log-show-hide-patrol' => 'Kontroll-Logbuch $1',
3151
3152 # Image deletion
3153 'deletedrevision' => 'alte Version $1 gelöscht',
3154 'filedeleteerror-short' => 'Fehler bei Datei-Löschung: $1',
3155 'filedeleteerror-long' => 'Bei der Datei-Löschung wurden Fehler festgestellt:
3156
3157 $1',
3158 'filedelete-missing' => 'Die Datei „$1“ kann nicht gelöscht werden, da sie nicht vorhanden ist.',
3159 'filedelete-old-unregistered' => 'Die angegebene Datei-Version „$1“ ist nicht in der Datenbank vorhanden.',
3160 'filedelete-current-unregistered' => 'Die angegebene Datei „$1“ ist nicht in der Datenbank vorhanden.',
3161 'filedelete-archive-read-only' => 'Das Archiv-Verzeichnis „$1“ ist für den Webserver nicht beschreibbar.',
3162
3163 # Browsing diffs
3164 'previousdiff' => '← Zum vorherigen Versionsunterschied',
3165 'nextdiff' => 'Zum nächsten Versionsunterschied →',
3166
3167 # Media information
3168 'mediawarning' => "'''Warnung:''' Dieser Dateityp kann böswilligen Programmcode enthalten.
3169 Durch das Herunterladen und Öffnen der Datei kann dein Computer beschädigt werden.",
3170 'imagemaxsize' => "Maximale Bildgröße:<br />''(für Dateibeschreibungsseiten)''",
3171 'thumbsize' => 'Standardgröße der Vorschaubilder:',
3172 'widthheightpage' => '$1 × $2, {{PLURAL:$3|1 Seite|$3 Seiten}}',
3173 'file-info' => 'Dateigröße: $1, MIME-Typ: $2',
3174 'file-info-size' => '$1 × $2 Pixel, Dateigröße: $3, MIME-Typ: $4',
3175 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 Pixel, Dateigröße: $3, MIME-Typ: $4, $5 {{PLURAL:$5|Seite| Seiten}}',
3176 'file-nohires' => 'Keine höhere Auflösung vorhanden.',
3177 'svg-long-desc' => 'SVG-Datei, Basisgröße: $1 × $2 Pixel, Dateigröße: $3',
3178 'show-big-image' => 'Volle Auflösung',
3179 'show-big-image-preview' => 'Größe dieser Vorschau: $1.',
3180 'show-big-image-other' => 'Weitere {{PLURAL:$2|Auflösung|Auflösungen}}: $1.',
3181 'show-big-image-size' => '$1 × $2 Pixel',
3182 'file-info-gif-looped' => 'Endlosschleife',
3183 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|Bild|Bilder}}',
3184 'file-info-png-looped' => 'Endlosschleife',
3185 'file-info-png-repeat' => '$1-{{PLURAL:$1|mal|mal}} abgespielt',
3186 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|Bild|Bilder}}',
3187
3188 # Special:NewFiles
3189 'newimages' => 'Neue Dateien',
3190 'imagelisttext' => "Hier ist eine Liste von '''$1''' {{PLURAL:$1|Datei|Dateien}}, sortiert $2.",
3191 'newimages-summary' => 'Diese Spezialseite zeigt die zuletzt hochgeladenen Dateien an.',
3192 'newimages-legend' => 'Filter',
3193 'newimages-label' => 'Dateiname (oder ein Teil davon):',
3194 'showhidebots' => '(Bots $1)',
3195 'noimages' => 'Keine Dateien gefunden.',
3196 'ilsubmit' => 'Suchen',
3197 'bydate' => 'nach Datum',
3198 'sp-newimages-showfrom' => 'Zeige neue Dateien ab $1, $2 Uhr',
3199
3200 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3201 'seconds' => '{{PLURAL:$1|$1 Sekunde|$1 Sekunden}}',
3202 'minutes' => '{{PLURAL:$1|$1 Minute|$1 Minuten}}',
3203 'hours' => '{{PLURAL:$1|$1 Stunde|$1 Stunden}}',
3204 'days' => '{{PLURAL:$1|$1 Tag|$1 Tage}}',
3205 'ago' => 'vor $1',
3206
3207 # Bad image list
3208 'bad_image_list' => 'Format:
3209
3210 Nur Zeilen, die mit einem * anfangen, werden ausgewertet. Als erstes nach dem * muss ein Link auf eine unerwünschte Datei stehen.
3211 Darauf folgende Seitenlinks in derselben Zeile definieren Ausnahmen, in deren Kontext die Datei trotzdem erscheinen darf.',
3212
3213 # Metadata
3214 'metadata' => 'Metadaten',
3215 'metadata-help' => 'Diese Datei enthält weitere Informationen, die in der Regel von der Digitalkamera oder dem verwendeten Scanner stammen. Durch nachträgliche Bearbeitung der Originaldatei können einige Details verändert worden sein.',
3216 'metadata-expand' => 'Erweiterte Details einblenden',
3217 'metadata-collapse' => 'Erweiterte Details ausblenden',
3218 'metadata-fields' => 'Die folgenden Felder der EXIF-Metadaten, die in diesem MediaWiki-Systemtext angegeben sind, werden auf Bildbeschreibungsseiten mit eingeklappter Metadatentabelle angezeigt.
3219 Weitere werden standardmäßig nicht angezeigt.
3220 * make
3221 * model
3222 * datetimeoriginal
3223 * exposuretime
3224 * fnumber
3225 * isospeedratings
3226 * focallength
3227 * artist
3228 * copyright
3229 * imagedescription
3230 * gpslatitude
3231 * gpslongitude
3232 * gpsaltitude',
3233
3234 # EXIF tags
3235 'exif-imagewidth' => 'Breite',
3236 'exif-imagelength' => 'Höhe',
3237 'exif-bitspersample' => 'Bits pro Farbkomponente',
3238 'exif-compression' => 'Art der Kompression',
3239 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelzusammensetzung',
3240 'exif-orientation' => 'Kameraausrichtung',
3241 'exif-samplesperpixel' => 'Anzahl Komponenten',
3242 'exif-planarconfiguration' => 'Datenausrichtung',
3243 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsampling Rate von Y bis C',
3244 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y und C Positionierung',
3245 'exif-xresolution' => 'Horizontale Auflösung',
3246 'exif-yresolution' => 'Vertikale Auflösung',
3247 'exif-stripoffsets' => 'Bilddaten-Versatz',
3248 'exif-rowsperstrip' => 'Anzahl Zeilen pro Streifen',
3249 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes pro komprimiertem Streifen',
3250 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset zu JPEG SOI',
3251 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Größe der JPEG-Daten in Bytes',
3252 'exif-whitepoint' => 'Manuell mit Messung',
3253 'exif-primarychromaticities' => 'Primäre Farbart',
3254 'exif-ycbcrcoefficients' => 'YCbCr-Koeffizienten',
3255 'exif-referenceblackwhite' => 'Schwarz/Weiß-Referenzpunkte',
3256 'exif-datetime' => 'Speicherzeitpunkt',
3257 'exif-imagedescription' => 'Bildtitel',
3258 'exif-make' => 'Hersteller',
3259 'exif-model' => 'Modell',
3260 'exif-software' => 'Software',
3261 'exif-artist' => 'Fotograf',
3262 'exif-copyright' => 'Urheberrechte',
3263 'exif-exifversion' => 'Exif-Version',
3264 'exif-flashpixversion' => 'unterstützte Flashpix-Version',
3265 'exif-colorspace' => 'Farbraum',
3266 'exif-componentsconfiguration' => 'Bedeutung einzelner Komponenten',
3267 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Komprimierte Bits pro Pixel',
3268 'exif-pixelydimension' => 'Bildbreite',
3269 'exif-pixelxdimension' => 'Bildhöhe',
3270 'exif-usercomment' => 'Benutzerkommentare',
3271 'exif-relatedsoundfile' => 'Zugehörige Tondatei',
3272 'exif-datetimeoriginal' => 'Erfassungszeitpunkt',
3273 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalisierungszeitpunkt',
3274 'exif-subsectime' => 'Speicherzeitpunkt (1/100 s)',
3275 'exif-subsectimeoriginal' => 'Erfassungszeitpunkt (1/100 s)',
3276 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitalisierungszeitpunkt (1/100 s)',
3277 'exif-exposuretime' => 'Belichtungsdauer',
3278 'exif-exposuretime-format' => '$1 Sekunden ($2)',
3279 'exif-fnumber' => 'Blende',
3280 'exif-exposureprogram' => 'Belichtungsprogramm',
3281 'exif-spectralsensitivity' => 'Spectral Sensitivity',
3282 'exif-isospeedratings' => 'Film- oder Sensorempfindlichkeit (ISO)',
3283 'exif-shutterspeedvalue' => 'APEX-Belichtungszeitwert',
3284 'exif-aperturevalue' => 'APEX-Blendenwert',
3285 'exif-brightnessvalue' => 'APEX-Helligkeitswert',
3286 'exif-exposurebiasvalue' => 'Belichtungsvorgabe',
3287 'exif-maxaperturevalue' => 'Größte Blende',
3288 'exif-subjectdistance' => 'Entfernung',
3289 'exif-meteringmode' => 'Messverfahren',
3290 'exif-lightsource' => 'Lichtquelle',
3291 'exif-flash' => 'Blitz',
3292 'exif-focallength' => 'Brennweite',
3293 'exif-subjectarea' => 'Bereich',
3294 'exif-flashenergy' => 'Blitzstärke',
3295 'exif-focalplanexresolution' => 'Sensorauflösung horizontal',
3296 'exif-focalplaneyresolution' => 'Sensorauflösung vertikal',
3297 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Einheit der Sensorauflösung',
3298 'exif-subjectlocation' => 'Motivstandort',
3299 'exif-exposureindex' => 'Belichtungsindex',
3300 'exif-sensingmethod' => 'Messmethode',
3301 'exif-filesource' => 'Quelle der Datei',
3302 'exif-scenetype' => 'Szenentyp',
3303 'exif-customrendered' => 'Benutzerdefinierte Bildverarbeitung',
3304 'exif-exposuremode' => 'Belichtungsmodus',
3305 'exif-whitebalance' => 'Weißabgleich',
3306 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalzoom',
3307 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennweite (Kleinbildäquivalent)',
3308 'exif-scenecapturetype' => 'Aufnahmeart',
3309 'exif-gaincontrol' => 'Verstärkung',
3310 'exif-contrast' => 'Kontrast',
3311 'exif-saturation' => 'Sättigung',
3312 'exif-sharpness' => 'Schärfe',
3313 'exif-devicesettingdescription' => 'Geräteeinstellung',
3314 'exif-subjectdistancerange' => 'Motiventfernung',
3315 'exif-imageuniqueid' => 'Bild-ID',
3316 'exif-gpsversionid' => 'GPS-Tag-Version',
3317 'exif-gpslatituderef' => 'nördl. oder südl. Breite',
3318 'exif-gpslatitude' => 'Geografische Breite',
3319 'exif-gpslongituderef' => 'östl. oder westl. Länge',
3320 'exif-gpslongitude' => 'Geografische Länge',
3321 'exif-gpsaltituderef' => 'Bezugshöhe',
3322 'exif-gpsaltitude' => 'Höhe',
3323 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-Zeit',
3324 'exif-gpssatellites' => 'Für die Messung benutzte Satelliten',
3325 'exif-gpsstatus' => 'Empfängerstatus',
3326 'exif-gpsmeasuremode' => 'Messverfahren',
3327 'exif-gpsdop' => 'Maßpräzision',
3328 'exif-gpsspeedref' => 'Geschwindigkeitseinheit',
3329 'exif-gpsspeed' => 'Geschwindigkeit des GPS-Empfängers',
3330 'exif-gpstrackref' => 'Referenz für Bewegungsrichtung',
3331 'exif-gpstrack' => 'Bewegungsrichtung',
3332 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenz für die Ausrichtung des Bildes',
3333 'exif-gpsimgdirection' => 'Bildrichtung',
3334 'exif-gpsmapdatum' => 'Geodätisches Referenzsystem',
3335 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenz für die Breite',
3336 'exif-gpsdestlatitude' => 'Geografische Breite Zielpunkt',
3337 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenz für die Länge',
3338 'exif-gpsdestlongitude' => 'Geografische Länge Zielpunkt',
3339 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenz für Motivrichtung',
3340 'exif-gpsdestbearing' => 'Motivrichtung',
3341 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenz für die Motiventfernung',
3342 'exif-gpsdestdistance' => 'Motiventfernung',
3343 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Name des GPS-Verfahrens',
3344 'exif-gpsareainformation' => 'Name des GPS-Gebietes',
3345 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-Datum',
3346 'exif-gpsdifferential' => 'GPS-Differentialkorrektur',
3347 'exif-jpegfilecomment' => 'JPEG-Dateikommentar',
3348 'exif-keywords' => 'Stichwörter',
3349 'exif-worldregioncreated' => 'Weltregion in der das Foto aufgenommen wurde',
3350 'exif-countrycreated' => 'Staat in dem das Foto aufgenommen wurde',
3351 'exif-countrycodecreated' => 'Code für den Staat in dem das Foto aufgenommen wurde',
3352 'exif-provinceorstatecreated' => 'Provinz oder Gliedstaat in dem das Foto aufgenommen wurde',
3353 'exif-citycreated' => 'Stadt in der das Foto aufgenommen wurde',
3354 'exif-sublocationcreated' => 'Bereich der Stadt in der das Foto aufgenommen wurde',
3355 'exif-worldregiondest' => 'Gezeigte Weltregionen',
3356 'exif-countrydest' => 'Gezeigter Staat',
3357 'exif-countrycodedest' => 'Code für den gezeigten Staat',
3358 'exif-provinceorstatedest' => 'Gezeigte Provinz oder angezeigter Gliedstaat',
3359 'exif-citydest' => 'Gezeigte Stadt',
3360 'exif-sublocationdest' => 'Bereich der gezeigten Stadt',
3361 'exif-objectname' => 'Kurztitel',
3362 'exif-specialinstructions' => 'Besondere Anweisungen',
3363 'exif-headline' => 'Titel',
3364 'exif-credit' => 'Namensnennung/Veröffentlicher',
3365 'exif-source' => 'Quelle',
3366 'exif-editstatus' => 'Redaktioneller Status des Fotos',
3367 'exif-urgency' => 'Dringlichkeit',
3368 'exif-fixtureidentifier' => 'Kolumne',
3369 'exif-locationdest' => 'Dargestellter Standort',
3370 'exif-locationdestcode' => 'Code für den dargestellten Standort',
3371 'exif-objectcycle' => 'Veröffentlichungszeitraum während eines Tages für den dieses Medium bestimmt ist',
3372 'exif-contact' => 'Kontaktinformationen',
3373 'exif-writer' => 'Verfasser',
3374 'exif-languagecode' => 'Sprache',
3375 'exif-iimversion' => 'IIM-Version',
3376 'exif-iimcategory' => 'Kategorie',
3377 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Zusätzliche Kategorien',
3378 'exif-datetimeexpires' => 'Nicht verwenden nach',
3379 'exif-datetimereleased' => 'Veröffentlicht am',
3380 'exif-originaltransmissionref' => 'Code des Standorts von dem das Foto übermittelt wurde',
3381 'exif-identifier' => 'Kennung',
3382 'exif-lens' => 'Verwendetes Objektiv',
3383 'exif-serialnumber' => 'Seriennummer der Kamera',
3384 'exif-cameraownername' => 'Kamerabesitzer',
3385 'exif-label' => 'Bezeichnung',
3386 'exif-datetimemetadata' => 'Datum zu dem die Metadaten letztmalig geändert wurden',
3387 'exif-nickname' => 'Gebräuchlicher Name des Fotos',
3388 'exif-rating' => 'Bewertung (aus 5)',
3389 'exif-rightscertificate' => 'Rechteverwaltungszertifikat',
3390 'exif-copyrighted' => 'Urheberrechtsstatus',
3391 'exif-copyrightowner' => 'Urheberrechtsinhaber',
3392 'exif-usageterms' => 'Nutzungsbedingungen',
3393 'exif-webstatement' => 'Online-Urheberrechtsangabe',
3394 'exif-originaldocumentid' => 'Eindeutige Kennung des ursprünglichen Dokuments',
3395 'exif-licenseurl' => 'URL der Urheberrechtsangabe (Lizenz)',
3396 'exif-morepermissionsurl' => 'Alternative Lizenzinformationen',
3397 'exif-attributionurl' => 'Bei Weiterverwendung dieses Werks, bitte verlinken auf:',
3398 'exif-preferredattributionname' => 'Bei Weiterverwendung dieses Werks, bitte benennen:',
3399 'exif-pngfilecomment' => 'PNG-Dateikommentar',
3400 'exif-disclaimer' => 'Haftungsausschluss',
3401 'exif-contentwarning' => 'Inhaltswarnung',
3402 'exif-giffilecomment' => 'GIF-Dateikommentar',
3403 'exif-intellectualgenre' => 'Art des Mediums',
3404 'exif-subjectnewscode' => 'Themencode',
3405 'exif-scenecode' => 'IPTC-Ansichtcode',
3406 'exif-event' => 'Dargestelltes Ereignis',
3407 'exif-organisationinimage' => 'Dargestellte Organisation',
3408 'exif-personinimage' => 'Dargestellte Person',
3409 'exif-originalimageheight' => 'Bildhöhe vor dem Zuschneiden',
3410 'exif-originalimagewidth' => 'Bildbreite vor dem Zuschneiden',
3411
3412 # EXIF attributes
3413 'exif-compression-1' => 'Unkomprimiert',
3414 'exif-compression-2' => 'CCITT Gruppe 3 1-dimensionale modifizierte Huffman-Lauflängenkodierung',
3415 'exif-compression-3' => 'CCITT Gruppe 3 Faxcodierung',
3416 'exif-compression-4' => 'CCITT Gruppe 4 Faxcodierung',
3417
3418 'exif-copyrighted-true' => 'Geschützt',
3419 'exif-copyrighted-false' => 'Gemeinfrei',
3420
3421 'exif-unknowndate' => 'Unbekanntes Datum',
3422
3423 'exif-orientation-1' => 'Normal',
3424 'exif-orientation-2' => 'Horizontal gespiegelt',
3425 'exif-orientation-3' => 'Um 180° gedreht',
3426 'exif-orientation-4' => 'Vertikal gespiegelt',
3427 'exif-orientation-5' => 'Entgegen dem Uhrzeigersinn um 90° gedreht und vertikal gespiegelt',
3428 'exif-orientation-6' => 'Um 90° entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht',
3429 'exif-orientation-7' => 'Um 90° im Uhrzeigersinn gedreht und vertikal gespiegelt',
3430 'exif-orientation-8' => 'Um 90° im Uhrzeigersinn gedreht',
3431
3432 'exif-planarconfiguration-1' => 'Grobformat',
3433 'exif-planarconfiguration-2' => 'Planarformat',
3434
3435 'exif-colorspace-65535' => 'Nicht kalibriert',
3436
3437 'exif-componentsconfiguration-0' => 'Existiert nicht',
3438
3439 'exif-exposureprogram-0' => 'Unbekannt',
3440 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuell',
3441 'exif-exposureprogram-2' => 'Standardprogramm',
3442 'exif-exposureprogram-3' => 'Zeitautomatik',
3443 'exif-exposureprogram-4' => 'Blendenautomatik',
3444 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativprogramm mit Bevorzugung hoher Schärfentiefe',
3445 'exif-exposureprogram-6' => 'Action-Programm mit Bevorzugung einer kurzen Belichtungszeit',
3446 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrait-Programm',
3447 'exif-exposureprogram-8' => 'Landschaftsaufnahmen',
3448
3449 'exif-subjectdistance-value' => '$1 Meter',
3450
3451 'exif-meteringmode-0' => 'Unbekannt',
3452 'exif-meteringmode-1' => 'Durchschnittlich',
3453 'exif-meteringmode-2' => 'Mittenzentriert',
3454 'exif-meteringmode-3' => 'Spotmessung',
3455 'exif-meteringmode-4' => 'Mehrfachspotmessung',
3456 'exif-meteringmode-5' => 'Muster',
3457 'exif-meteringmode-6' => 'Bildteil',
3458 'exif-meteringmode-255' => 'Unbekannt',
3459
3460 'exif-lightsource-0' => 'Unbekannt',
3461 'exif-lightsource-1' => 'Tageslicht',
3462 'exif-lightsource-2' => 'Fluoreszierend',
3463 'exif-lightsource-3' => 'Glühlampe',
3464 'exif-lightsource-4' => 'Blitz',
3465 'exif-lightsource-9' => 'Schönes Wetter',
3466 'exif-lightsource-10' => 'Bewölkt',
3467 'exif-lightsource-11' => 'Schatten',
3468 'exif-lightsource-12' => 'Tageslicht fluoreszierend (D 5700–7100 K)',
3469 'exif-lightsource-13' => 'Tagesweiß fluoreszierend (N 4600–5400 K)',
3470 'exif-lightsource-14' => 'Kaltweiß fluoreszierend (W 3900–4500 K)',
3471 'exif-lightsource-15' => 'Weiß fluoreszierend (WW 3200–3700 K)',
3472 'exif-lightsource-17' => 'Standardlicht A',
3473 'exif-lightsource-18' => 'Standardlicht B',
3474 'exif-lightsource-19' => 'Standardlicht C',
3475 'exif-lightsource-24' => 'ISO Studio Kunstlicht',
3476 'exif-lightsource-255' => 'Andere Lichtquelle',
3477
3478 # Flash modes
3479 'exif-flash-fired-0' => 'kein Blitz',
3480 'exif-flash-fired-1' => 'Blitz ausgelöst',
3481 'exif-flash-return-0' => 'Blitz sendet keine Daten',
3482 'exif-flash-return-2' => 'keine Reflexion des Blitz festgestellt',
3483 'exif-flash-return-3' => 'Reflexion des Blitz festgestellt',
3484 'exif-flash-mode-1' => 'erzwungenes Blitzen',
3485 'exif-flash-mode-2' => 'Blitz abgeschaltet',
3486 'exif-flash-mode-3' => 'Automatik',
3487 'exif-flash-function-1' => 'Keine Blitzfunktion',
3488 'exif-flash-redeye-1' => 'Rotaugen Reduktion',
3489
3490 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Zoll',
3491
3492 'exif-sensingmethod-1' => 'Nicht angegeben',
3493 'exif-sensingmethod-2' => 'Ein-Chip-Farbsensor',
3494 'exif-sensingmethod-3' => 'Zwei-Chip-Farbsensor',
3495 'exif-sensingmethod-4' => 'Drei-Chip-Farbsensor',
3496 'exif-sensingmethod-5' => 'Farbraum sequentiell Sensor',
3497 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinearer Sensor',
3498 'exif-sensingmethod-8' => 'Farbraum linear sequentieller Sensor',
3499
3500 'exif-filesource-3' => 'Digitale Standbildkamera',
3501
3502 'exif-scenetype-1' => 'Normal',
3503
3504 'exif-customrendered-0' => 'Standard',
3505 'exif-customrendered-1' => 'Benutzerdefiniert',
3506
3507 'exif-exposuremode-0' => 'Automatische Belichtung',
3508 'exif-exposuremode-1' => 'Manuelle Belichtung',
3509 'exif-exposuremode-2' => 'Belichtungsreihe',
3510
3511 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisch',
3512 'exif-whitebalance-1' => 'Manuell',
3513
3514 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
3515 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landschaft',
3516 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrait',
3517 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nachtszene',
3518
3519 'exif-gaincontrol-0' => 'Keine',
3520 'exif-gaincontrol-1' => 'Gering',
3521 'exif-gaincontrol-2' => 'High gain up',
3522 'exif-gaincontrol-3' => 'Low gain down',
3523 'exif-gaincontrol-4' => 'High gain down',
3524
3525 'exif-contrast-0' => 'Normal',
3526 'exif-contrast-1' => 'Schwach',
3527 'exif-contrast-2' => 'Stark',
3528
3529 'exif-saturation-0' => 'Normal',
3530 'exif-saturation-1' => 'Gering',
3531 'exif-saturation-2' => 'Hoch',
3532
3533 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
3534 'exif-sharpness-1' => 'Gering',
3535 'exif-sharpness-2' => 'Stark',
3536
3537 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Unbekannt',
3538 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
3539 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nah',
3540 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Entfernt',
3541
3542 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3543 'exif-gpslatitude-n' => 'nördl. Breite',
3544 'exif-gpslatitude-s' => 'südl. Breite',
3545
3546 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3547 'exif-gpslongitude-e' => 'östl. Länge',
3548 'exif-gpslongitude-w' => 'westl. Länge',
3549
3550 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3551 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{plural:$1|Meter|Meter}} über dem Meeresspiegel',
3552 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{plural:$1|Meter|Meter}} unter dem Meeresspiegel',
3553
3554 'exif-gpsstatus-a' => 'Messung läuft',
3555 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilität von Messungen',
3556
3557 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensionale Messung',
3558 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensionale Messung',
3559
3560 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3561 'exif-gpsspeed-k' => 'km/h',
3562 'exif-gpsspeed-m' => 'mph',
3563 'exif-gpsspeed-n' => 'Knoten',
3564
3565 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3566 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometer',
3567 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Meilen',
3568 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Nautische Meilen',
3569
3570 'exif-gpsdop-excellent' => 'Ausgezeichnet ($1)',
3571 'exif-gpsdop-good' => 'Gut ($1)',
3572 'exif-gpsdop-moderate' => 'Mittel ($1)',
3573 'exif-gpsdop-fair' => 'Akzeptabel ($1)',
3574 'exif-gpsdop-poor' => 'Schwach ($1)',
3575
3576 'exif-objectcycle-a' => 'Nur morgens',
3577 'exif-objectcycle-p' => 'Nur abends',
3578 'exif-objectcycle-b' => 'Sowohl morgens und abends',
3579
3580 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3581 'exif-gpsdirection-t' => 'Tatsächliche Richtung',
3582 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetische Richtung',
3583
3584 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Zentriert',
3585 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Benachbart',
3586
3587 'exif-dc-contributor' => 'Beteiligte',
3588 'exif-dc-coverage' => 'Örtlicher oder zeitlicher Rahmen des Mediums',
3589 'exif-dc-date' => 'Datumsangaben',
3590 'exif-dc-publisher' => 'Veröffentlicher',
3591 'exif-dc-relation' => 'Ähnliche Medien',
3592 'exif-dc-rights' => 'Rechte',
3593 'exif-dc-source' => 'Medienherkunft',
3594 'exif-dc-type' => 'Medientyp',
3595
3596 'exif-rating-rejected' => 'Abgelehnt',
3597
3598 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Größer als 65535',
3599
3600 'exif-iimcategory-ace' => 'Kunst, Kultur und Unterhaltung',
3601 'exif-iimcategory-clj' => 'Kriminalität und Recht',
3602 'exif-iimcategory-dis' => 'Katastrophen und Unfälle',
3603 'exif-iimcategory-fin' => 'Wirtschaft und Geschäfte',
3604 'exif-iimcategory-edu' => 'Bildung',
3605 'exif-iimcategory-evn' => 'Umwelt',
3606 'exif-iimcategory-hth' => 'Gesundheit',
3607 'exif-iimcategory-hum' => 'Interessensgebiet',
3608 'exif-iimcategory-lab' => 'Arbeit',
3609 'exif-iimcategory-lif' => 'Lifestyle und Freizeit',
3610 'exif-iimcategory-pol' => 'Politik',
3611 'exif-iimcategory-rel' => 'Religion und Glaube',
3612 'exif-iimcategory-sci' => 'Wissenschaft und Technologie',
3613 'exif-iimcategory-soi' => 'Soziale Themen',
3614 'exif-iimcategory-spo' => 'Sport',
3615 'exif-iimcategory-war' => 'Krieg, Konflikte und Unruhen',
3616 'exif-iimcategory-wea' => 'Wetter',
3617
3618 'exif-urgency-normal' => 'Normal ($1)',
3619 'exif-urgency-low' => 'Niedrig ($1)',
3620 'exif-urgency-high' => 'Hoch ($1)',
3621 'exif-urgency-other' => 'Benutzerdefinierte Priorität ($1)',
3622
3623 # External editor support
3624 'edit-externally' => 'Diese Datei mit einem externen Programm bearbeiten',
3625 'edit-externally-help' => '(Siehe die [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installationsanweisungen] für weitere Informationen)',
3626
3627 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3628 'watchlistall2' => 'alle',
3629 'namespacesall' => 'alle',
3630 'monthsall' => 'alle',
3631 'limitall' => 'alle',
3632
3633 # E-mail address confirmation
3634 'confirmemail' => 'E-Mail-Adresse bestätigen (Authentifizierung)',
3635 'confirmemail_noemail' => 'Du hast keine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|persönlichen Einstellungen]] eingetragen.',
3636 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} erfordert, dass du deine E-Mail-Adresse bestätigst (authentifizieren), bevor du die erweiterten E-Mail-Funktionen benutzen kannst. Klicke bitte auf die unten stehende, mit „Bestätigungscode zuschicken“ beschriftete Schaltfläche, damit eine automatisch erstellte E-Mail an die angegebene Adresse geschickt wird. Diese E-Mail enthält eine Web-Adresse mit einem Bestätigungscode. Indem du diese Webseite in deinem Webbrowser öffnest, bestätigst du, dass die angegebene E-Mail-Adresse korrekt und gültig ist.',
3637 'confirmemail_pending' => 'Es wurde dir bereits ein Bestätigungscode per E-Mail zugeschickt.
3638 Wenn du dein Benutzerkonto erst vor kurzem erstellt hast, warte bitte noch ein paar Minuten auf die E-Mail, bevor du einen neuen Code anforderst.',
3639 'confirmemail_send' => 'Bestätigungscode zuschicken',
3640 'confirmemail_sent' => 'Die Bestätigungs-E-Mail wurde verschickt.',
3641 'confirmemail_oncreate' => 'Ein Bestätigungs-Code wurde an deine E-Mail-Adresse gesandt. Dieser Code wird für die Anmeldung nicht benötigt, jedoch wird er zur Aktivierung der E-Mail-Funktionen innerhalb des Wikis gebraucht.',
3642 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} konnte die Bestätigungs-E-Mail nicht an dich versenden.
3643 Bitte prüfe die E-Mail-Adresse auf ungültige Zeichen.
3644
3645 Rückmeldung des Mailservers: $1',
3646 'confirmemail_invalid' => 'Ungültiger Bestätigungscode. Möglicherweise ist der Bestätigungszeitraum verstrichen. Versuche bitte, die Bestätigung zu wiederholen.',
3647 'confirmemail_needlogin' => 'Du musst dich $1, um deine E-Mail-Adresse zu bestätigen.',
3648 'confirmemail_success' => 'Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt. Du kannst dich jetzt [[Special:UserLogin|anmelden]].',
3649 'confirmemail_loggedin' => 'Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt.',
3650 'confirmemail_error' => 'Es gab einen Fehler bei der Bestätigung deiner E-Mail-Adresse.',
3651 'confirmemail_subject' => '[{{SITENAME}}] Bestätigung der E-Mail-Adresse',
3652 'confirmemail_body' => 'Hallo,
3653
3654 jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat das Benutzerkonto „$2“ in {{SITENAME}} registriert.
3655
3656 Um die E-Mail-Funktion von {{SITENAME}} (wieder) zu aktivieren und um zu bestätigen,
3657 dass dieses Benutzerkonto wirklich zu deiner E-Mail-Adresse und damit zu dir gehört, öffne bitte die folgende Web-Adresse:
3658
3659 $3
3660
3661 Sollte die vorstehende Adresse in deinem E-Mail-Programm über mehrere Zeilen gehen, musst du sie eventuell per Hand in die Adresszeile deines Web-Browsers einfügen.
3662
3663 Wenn du das genannte Benutzerkonto *nicht* registriert hast, folge diesem Link, um den Bestätigungsprozess abzubrechen:
3664
3665 $5
3666
3667 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $6, $7 Uhr.',
3668 'confirmemail_body_changed' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst,
3669 hat die E-Mail-Adresse des Benutzerkontos „$2“ zu dieser Adresse auf {{SITENAME}} geändert.
3670
3671 Um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich dir gehört
3672 und um die E-Mail-Features auf {{SITENAME}} zu reaktivieren, öffne diesen Link in deinem Browser:
3673
3674 $3
3675
3676 Falls das Konto *nicht* dir gehört, folge diesem Link,
3677 um die E-Mail-Adress-Bestätigung abzubrechen:
3678
3679 $5
3680
3681 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $4.',
3682 'confirmemail_body_set' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst,
3683 hat die E-Mail-Adresse des Benutzerkontos „$2“ auf {{SITENAME}} zu dieser E-Mail-Adresse abgeändert.
3684
3685 Um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich zu dir gehört
3686 und um die E-Mail-Funktionen auf {{SITENAME}} wieder zu aktivieren, öffne bitte den folgenden Link in deinem Browser:
3687
3688 $3
3689
3690 Falls das Konto *nicht* zu dir gehört, bitte den nachfolgenden Link öffnen,
3691 um die Bestätigung der E-Mail-Adresse abzubrechen:
3692
3693 $5
3694
3695 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $4.',
3696 'confirmemail_invalidated' => 'E-Mail-Adressbestätigung abbrechen',
3697 'invalidateemail' => 'E-Mail-Adressbestätigung abbrechen',
3698
3699 # Scary transclusion
3700 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-Einbindung ist deaktiviert]',
3701 'scarytranscludefailed' => '[Vorlageneinbindung für $1 ist gescheitert]',
3702 'scarytranscludetoolong' => '[URL ist zu lang]',
3703
3704 # Delete conflict
3705 'deletedwhileediting' => 'Achtung: Diese Seite wurde gelöscht, nachdem du angefangen hast sie zu bearbeiten!
3706 Im [{{fullurl:{{#special:Log}}|type=delete&page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch] findest du den Grund für die Löschung. Wenn du die Seite speicherst, wird sie neu angelegt.',
3707 'confirmrecreate' => "Benutzer [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem du angefangen hast, sie zu bearbeiten. Die Begründung lautete:
3708 :''$2''
3709 Bitte bestätige, dass du diese Seite wirklich neu erstellen möchten.",
3710 'confirmrecreate-noreason' => 'Benutzer [[User:$1|$1 ]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem du mit der Bearbeitung begonnen hast. Bitte bestätige, dass du die Seite wirklich erneut erstellen möchtest.',
3711 'recreate' => 'Erneut anlegen',
3712
3713 # action=purge
3714 'confirm_purge_button' => 'OK',
3715 'confirm-purge-top' => 'Diese Seite aus dem Server-Cache löschen?',
3716 'confirm-purge-bottom' => 'Leert den Cache einer Seite und erzwingt die Anzeige der aktuellen Version.',
3717
3718 # action=watch/unwatch
3719 'confirm-watch-button' => 'OK',
3720 'confirm-watch-top' => 'Diese Seite zur persönlichen Beobachtungsliste hinzufügen?',
3721 'confirm-unwatch-button' => 'OK',
3722 'confirm-unwatch-top' => 'Diese Seite von der persönlichen Beobachtungsliste entfernen?',
3723
3724 # Separators for various lists, etc.
3725 'ellipsis' => '…',
3726 'percent' => '$1&nbsp;%',
3727
3728 # Multipage image navigation
3729 'imgmultipageprev' => '← vorherige Seite',
3730 'imgmultipagenext' => 'nächste Seite →',
3731 'imgmultigo' => 'OK',
3732 'imgmultigoto' => 'Gehe zu Seite $1',
3733
3734 # Table pager
3735 'ascending_abbrev' => 'auf',
3736 'descending_abbrev' => 'ab',
3737 'table_pager_next' => 'Nächste Seite',
3738 'table_pager_prev' => 'Vorherige Seite',
3739 'table_pager_first' => 'Erste Seite',
3740 'table_pager_last' => 'Letzte Seite',
3741 'table_pager_limit' => 'Zeige $1 Einträge pro Seite',
3742 'table_pager_limit_label' => 'Positionen pro Seite:',
3743 'table_pager_limit_submit' => 'Los',
3744 'table_pager_empty' => 'Keine Ergebnisse',
3745
3746 # Auto-summaries
3747 'autosumm-blank' => 'Die Seite wurde geleert.',
3748 'autosumm-replace' => 'Der Seiteninhalt wurde durch einen anderen Text ersetzt: „$1“',
3749 'autoredircomment' => 'Weiterleitung auf [[$1]] erstellt',
3750 'autosumm-new' => 'Die Seite wurde neu angelegt: „$1“',
3751
3752 # Size units
3753 'size-bytes' => '$1 Bytes',
3754 'size-megabytes' => '$1 MB',
3755 'size-gigabytes' => '$1 GB',
3756
3757 # Live preview
3758 'livepreview-loading' => 'Am Laden …',
3759 'livepreview-ready' => 'Laden … Fertig!',
3760 'livepreview-failed' => 'Die sofortige Vorschau ist nicht möglich!
3761 Bitte die normale Vorschau nutzen.',
3762 'livepreview-error' => 'Verbindung nicht möglich: $1 $2“. Bitte die normale Vorschau benutzen.',
3763
3764 # Friendlier slave lag warnings
3765 'lag-warn-normal' => 'Bearbeitungen der letzten {{PLURAL:$1|Sekunde|$1 Sekunden}} werden in dieser Liste noch nicht angezeigt.',
3766 'lag-warn-high' => 'Auf Grund hoher Datenbankauslastung werden die Bearbeitungen der letzten {{PLURAL:$1|Sekunde|$1 Sekunden}} in dieser Liste noch nicht angezeigt.',
3767
3768 # Watchlist editor
3769 'watchlistedit-numitems' => 'Deine Beobachtungsliste enthält {{PLURAL:$1|einen Eintrag|$1 Einträge}}. Die Diskussionsseiten wurden dabei nicht mitgezählt.',
3770 'watchlistedit-noitems' => 'Deine Beobachtungsliste ist leer.',
3771 'watchlistedit-normal-title' => 'Beobachtungsliste bearbeiten',
3772 'watchlistedit-normal-legend' => 'Einträge von der Beobachtungsliste entfernen',
3773 'watchlistedit-normal-explain' => 'Dies sind die Einträge deiner Beobachtungsliste. Um Einträge zu entfernen, markiere die Kästchen neben den Einträgen und klicke am Ende der Seite auf „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“. Du kannst deine Beobachtungsliste auch im [[Special:EditWatchlist/raw|Listenformat bearbeiten]].',
3774 'watchlistedit-normal-submit' => 'Einträge entfernen',
3775 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Ein Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} von deiner Beobachtungsliste entfernt:',
3776 'watchlistedit-raw-title' => 'Beobachtungsliste im Listenformat bearbeiten',
3777 'watchlistedit-raw-legend' => 'Beobachtungsliste im Listenformat bearbeiten',
3778 'watchlistedit-raw-explain' => 'Dies sind die Einträge deiner Beobachtungsliste im Listenformat. Die Einträge können zeilenweise gelöscht oder hinzugefügt werden.
3779 Pro Zeile ist ein Eintrag erlaubt. Sobald du fertig bist, klicke auf „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3780 Du kannst auch die [[Special:EditWatchlist|Standardseite]] zum Bearbeiten benutzen.',
3781 'watchlistedit-raw-titles' => 'Einträge:',
3782 'watchlistedit-raw-submit' => 'Beobachtungsliste aktualisieren',
3783 'watchlistedit-raw-done' => 'Deine Beobachtungsliste wurde gespeichert.',
3784 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Ein Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} hinzugefügt:',
3785 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Ein Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} entfernt:',
3786
3787 # Watchlist editing tools
3788 'watchlisttools-view' => 'Beobachtungsliste: Änderungen',
3789 'watchlisttools-edit' => 'normal bearbeiten',
3790 'watchlisttools-raw' => 'im Listenformat bearbeiten (Import/Export)',
3791
3792 # Hijri month names
3793 'hijri-calendar-m3' => 'Rabiʿ al-auwal',
3794 'hijri-calendar-m4' => 'Rabiʿ ath-thani',
3795 'hijri-calendar-m5' => 'Dschumada l-ula',
3796 'hijri-calendar-m6' => 'Dschumada th-thaniyya',
3797 'hijri-calendar-m7' => 'Radschab',
3798 'hijri-calendar-m8' => 'Schaʿban',
3799 'hijri-calendar-m10' => 'Schawwal',
3800 'hijri-calendar-m11' => 'Dhu l-qaʿda',
3801 'hijri-calendar-m12' => 'Dhu l-hiddscha',
3802
3803 # Signatures
3804 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|Diskussion]])',
3805
3806 # Core parser functions
3807 'unknown_extension_tag' => 'Unbekanntes Parsertag „$1“',
3808 'duplicate-defaultsort' => 'Achtung: Der Sortierungsschlüssel „$2“ überschreibt den vorher verwendeten Schlüssel „$1“.',
3809
3810 # Special:Version
3811 'version' => 'Version',
3812 'version-extensions' => 'Installierte Erweiterungen',
3813 'version-specialpages' => 'Erweiterungen mit Spezialseiten',
3814 'version-parserhooks' => 'Parsererweiterungen',
3815 'version-variables' => 'Erweiterungen mit Variablen',
3816 'version-antispam' => 'Spamschutzerweiterungen',
3817 'version-skins' => 'Benutzeroberflächen',
3818 'version-other' => 'Andere Erweiterungen',
3819 'version-mediahandlers' => 'Mediennutzungserweiterungen',
3820 'version-hooks' => "Schnittstellen ''(Hooks)''",
3821 'version-extension-functions' => 'Funktionsaufrufe',
3822 'version-parser-extensiontags' => "Parsererweiterungen ''(Tags)''",
3823 'version-parser-function-hooks' => "Parsererweiterungen ''(Funktionen)''",
3824 'version-hook-name' => 'Schnittstellenname',
3825 'version-hook-subscribedby' => 'Aufruf von',
3826 'version-version' => '(Version $1)',
3827 'version-svn-revision' => '(Version $2)',
3828 'version-license' => 'Lizenz',
3829 'version-poweredby-credits' => "Diese Website nutzt '''[//www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/de MediaWiki]''', Copyright © 2001–$1 $2.",
3830 'version-poweredby-others' => 'andere',
3831 'version-license-info' => "MediaWiki ist eine Freie Software, d. h. sie kann, gemäß den Bedingungen der von der Free Software Foundation veröffentlichten ''GNU General Public License'', weiterverteilt und/oder modifiziert werden. Dabei kann die Version 2, oder nach eigenem Ermessen, jede neuere Version der Lizenz verwendet werden.
3832
3833 Die Software MediaWiki wird in der Hoffnung verteilt, dass sie nützlich sein wird, allerdings OHNE JEGLICHE GARANTIE und sogar ohne die implizierte Garantie einer MARKTGÄNGIGKEIT oder EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Hierzu sind weitere Hinweise in der ''GNU General Public License'' enthalten.
3834
3835 Eine [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING Kopie der ''GNU General Public License''] sollte zusammen mit diesem Programm verteilt worden sein. Sofern dies nicht der Fall war, kann eine Kopie bei der Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA, schriftlich angefordert oder auf deren Website [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html online gelesen] werden.",
3836 'version-software' => 'Installierte Software',
3837 'version-software-product' => 'Software',
3838 'version-software-version' => 'Version',
3839 'version-entrypoints' => 'Eingangspunkt-URLs',
3840 'version-entrypoints-header-entrypoint' => 'Eingangspunkt',
3841 'version-entrypoints-header-url' => 'URL',
3842 'version-entrypoints-articlepath' => '[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgArticlePath Artikelpfad]',
3843 'version-entrypoints-scriptpath' => '[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgScriptPath Skriptpfad]',
3844
3845 # Special:FilePath
3846 'filepath' => 'Dateipfad',
3847 'filepath-page' => 'Datei:',
3848 'filepath-submit' => 'Los',
3849 'filepath-summary' => 'Mit dieser Spezialseite lässt sich der komplette Pfad der aktuellen Version einer Datei ohne Umweg abfragen. Die angefragte Datei wird direkt dargestellt bzw. mit der verknüpften Anwendung gestartet.',
3850
3851 # Special:FileDuplicateSearch
3852 'fileduplicatesearch' => 'Dateiduplikatsuche',
3853 'fileduplicatesearch-summary' => 'Suche nach Dateiduplikaten auf Basis ihres Hashwertes.',
3854 'fileduplicatesearch-legend' => 'Suche nach Duplikaten',
3855 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dateiname:',
3856 'fileduplicatesearch-submit' => 'Suchen',
3857 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 Pixel<br />Dateigröße: $3<br />MIME-Typ: $4',
3858 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Die Datei „$1“ hat keine identischen Duplikate.',
3859 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Die Datei „$1“ hat {{PLURAL:$2|1 identisches Duplikat|$2 identische Duplikate}}.',
3860 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Es wurde keine Datei namens „$1“ gefunden.',
3861
3862 # Special:SpecialPages
3863 'specialpages' => 'Spezialseiten',
3864 'specialpages-note' => '----
3865 * Reguläre Spezialseiten
3866 * <span class="mw-specialpagerestricted">Zugriffsbeschränkte Spezialseiten</span>
3867 * <span class="mw-specialpagecached">Gecachte Spezialseiten (Deren Inhalt ist möglicherweise veraltet.)</span>',
3868 'specialpages-group-maintenance' => 'Wartungslisten',
3869 'specialpages-group-other' => 'Andere Spezialseiten',
3870 'specialpages-group-login' => 'Benutzerkonto',
3871 'specialpages-group-changes' => 'Letzte Änderungen und Logbücher',
3872 'specialpages-group-media' => 'Medien',
3873 'specialpages-group-users' => 'Benutzer und Rechte',
3874 'specialpages-group-highuse' => 'Häufig benutzte Seiten',
3875 'specialpages-group-pages' => 'Seitenlisten',
3876 'specialpages-group-pagetools' => 'Seitenwerkzeuge',
3877 'specialpages-group-wiki' => 'Systemdaten und Werkzeuge',
3878 'specialpages-group-redirects' => 'Weiterleitende Spezialseiten',
3879 'specialpages-group-spam' => 'Spam-Werkzeuge',
3880
3881 # Special:BlankPage
3882 'blankpage' => 'Leere Seite',
3883 'intentionallyblankpage' => 'Diese Seite ist absichtlich ohne Inhalt. Sie wird für Benchmarks verwendet.',
3884
3885 # External image whitelist
3886 'external_image_whitelist' => ' #Diese Zeile nicht verändern.<pre>
3887 #Untenstehend können Fragmente regulärer Ausdrücke (der Teil zwischen den //) eingegeben werden.
3888 #Diese werden mit den URLs von Bildern aus externen Quellen verglichen.
3889 #Ein positiver Vergleich führt zur Anzeige des Bildes, andernfalls wird das Bild nur als Link angezeigt.
3890 #Zeilen, die mit einem # beginnen, werden als Kommentar behandelt.
3891 #Es wird nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden.
3892
3893 #Fragmente regulärer Ausdrücke nach dieser Zeile eintragen. Diese Zeile nicht verändern.</pre>',
3894
3895 # Special:Tags
3896 'tags' => 'Gültige Änderungsmarkierungen',
3897 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Markierungs]]-Filter:',
3898 'tag-filter-submit' => 'Filter',
3899 'tags-title' => 'Markierungen',
3900 'tags-intro' => 'Diese Seite zeigt alle Markierungen, die für Bearbeitungen verwendet werden, sowie deren Bedeutung.',
3901 'tags-tag' => 'Markierungsname',
3902 'tags-display-header' => 'Benennung auf den Änderungslisten',
3903 'tags-description-header' => 'Vollständige Beschreibung',
3904 'tags-hitcount-header' => 'Markierte Änderungen',
3905 'tags-edit' => 'bearbeiten',
3906 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Änderung|Änderungen}}',
3907
3908 # Special:ComparePages
3909 'comparepages' => 'Seiten vergleichen',
3910 'compare-selector' => 'Seitenversionen vergleichen',
3911 'compare-page1' => 'Seite 1',
3912 'compare-page2' => 'Seite 2',
3913 'compare-rev1' => 'Version 1',
3914 'compare-rev2' => 'Version 2',
3915 'compare-submit' => 'Vergleichen',
3916 'compare-invalid-title' => 'Der angegebene Seitenname ist ungültig.',
3917 'compare-title-not-exists' => 'Der angegebene Seitenname ist nicht vorhanden.',
3918 'compare-revision-not-exists' => 'Die angegebene Version ist nicht vorhanden.',
3919
3920 # Database error messages
3921 'dberr-header' => 'Dieses Wiki hat ein Problem',
3922 'dberr-problems' => 'Entschuldigung. Diese Seite hat momentan technische Schwierigkeiten.',
3923 'dberr-again' => 'Warte einige Minuten und versuche dann neu zu laden.',
3924 'dberr-info' => '(Kann keine Verbindung zum Datenbank-Server herstellen: $1)',
3925 'dberr-usegoogle' => 'Du könntest in der Zwischenzeit mit Google suchen.',
3926 'dberr-outofdate' => 'Beachte, dass der Suchindex unserer Inhalte bei Google veraltet sein kann.',
3927 'dberr-cachederror' => 'Folgendes ist eine Kopie des Caches der angeforderten Seite und kann veraltet sein.',
3928
3929 # HTML forms
3930 'htmlform-invalid-input' => 'Mit einer oder mehreren Eingabe(n) gibt es Probleme.',
3931 'htmlform-select-badoption' => 'Der angegebene Wert ist keine gültige Option.',
3932 'htmlform-int-invalid' => 'Der angegebene Wert ist keine Ganzzahl.',
3933 'htmlform-float-invalid' => 'Der angegebene Wert ist keine Zahl.',
3934 'htmlform-int-toolow' => 'Der angegebene Wert ist unter dem Minimum von $1',
3935 'htmlform-int-toohigh' => 'Der angegebene Wert ist über dem Maximum von $1',
3936 'htmlform-required' => 'Dieser Wert wird benötigt',
3937 'htmlform-submit' => 'Speichern',
3938 'htmlform-reset' => 'Änderungen rückgängig machen',
3939 'htmlform-selectorother-other' => 'Andere',
3940
3941 # SQLite database support
3942 'sqlite-has-fts' => 'Version $1 mit Unterstützung für die Volltextsuche',
3943 'sqlite-no-fts' => 'Version $1 ohne Unterstützung für die Volltextsuche',
3944
3945 # New logging system
3946 'logentry-delete-delete' => '$1 löschte Seite $3',
3947 'logentry-delete-restore' => '$1 stellte Seite $3 wieder her',
3948 'logentry-delete-event' => '$1 änderte die Sichtbarkeit {{PLURAL:$5|eines Logbucheintrags|von $5 Logbucheinträgen}} auf $3: $4',
3949 'logentry-delete-revision' => '$1 änderte die Sichtbarkeit {{PLURAL:$5|einer Version|von $5 Versionen}} der Seite $3: $4',
3950 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 änderte die Sichtbarkeit von Logbucheinträgen auf $3',
3951 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 änderte die Sichtbarkeit von Versionen der Seite $3',
3952 'logentry-suppress-delete' => '$1 unterdrückte Seite $3',
3953 'logentry-suppress-event' => '$1 änderte diskret die Sichtbarkeit {{PLURAL:$5|eines Logbucheintrags|von $5 Logbucheinträgen}} auf $3: $4',
3954 'logentry-suppress-revision' => '$1 änderte diskret die Sichtbarkeit {{PLURAL:$5|einer Version|von $5 Versionen}} der Seite $3: $4',
3955 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 änderte diskret die Sichtbarkeit von Logbucheinträgen auf $3',
3956 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 änderte diskret die Sichtbarkeit von Versionen der Seite $3',
3957 'revdelete-content-hid' => 'Inhalt versteckt',
3958 'revdelete-summary-hid' => 'Zusammenfassung versteckt',
3959 'revdelete-uname-hid' => 'Benutzername versteckt',
3960 'revdelete-content-unhid' => 'Inhalt freigegeben',
3961 'revdelete-summary-unhid' => 'Zusammenfassung freigegeben',
3962 'revdelete-uname-unhid' => 'Benutzername freigegeben',
3963 'revdelete-restricted' => 'Einschränkungen gelten auch für Administratoren',
3964 'revdelete-unrestricted' => 'Einschränkungen für Administratoren aufgehoben',
3965 'logentry-move-move' => '$1 verschob Seite $3 nach $4',
3966 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 verschob Seite $3 nach $4 ohne dabei eine Weiterleitung anzulegen',
3967 'logentry-move-move_redir' => '$1 verschob Seite $3 nach $4 und überschrieb dabei eine Weiterleitung',
3968 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 verschob Seite $3 nach $4 und überschrieb dabei eine Weiterleitung ohne selbst eine Weiterleitung anzulegen',
3969 'logentry-patrol-patrol' => '$1 markierte Version $4 von Seite $3 als kontrolliert',
3970 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 markierte automatisch Version $4 von Seite $3 als kontrolliert',
3971 'logentry-newusers-newusers' => 'Benutzerkonto $1 wurde erstellt',
3972 'logentry-newusers-create' => 'Benutzerkonto $1 wurde erstellt',
3973 'logentry-newusers-create2' => 'Benutzerkonto $3 wurde von $1 erstellt',
3974 'logentry-newusers-autocreate' => 'Benutzerkonto $1 wurde automatisch erstellt',
3975 'newuserlog-byemail' => 'das Passwort wurde per E-Mail versandt',
3976
3977 # Feedback
3978 'feedback-bugornote' => 'Sofern Du detailliert ein technisches Problem beschreiben möchtest, melde bitte [$1 einen Fehler].
3979 Anderenfalls kannst du auch das untenstehende einfache Formular nutzen. Dein Kommentar wird, zusammen mit deinem Benutzernamen und der Version des von Dir verwendeten Webbrowsers sowie Betriebssystems, auf der Seite „[$3 $2]“ hinzugefügt.',
3980 'feedback-subject' => 'Betreff:',
3981 'feedback-message' => 'Nachricht:',
3982 'feedback-cancel' => 'Abbrechen',
3983 'feedback-submit' => 'Rückmeldung senden',
3984 'feedback-adding' => 'Rückmeldung wird zur Seite hinzugefügt …',
3985 'feedback-error1' => 'Fehler: Unbekanntes Ergebnis der API',
3986 'feedback-error2' => 'Fehler: Bearbeitung gescheitert',
3987 'feedback-error3' => 'Fehler: Keine Antwort von der API',
3988 'feedback-thanks' => 'Vielen Dank. Deine Rückmeldung wurde auf der Seite „[$2 $1]“ gespeichert.',
3989 'feedback-close' => 'Erledigt',
3990 'feedback-bugcheck' => 'Super! Bitte überprüfe noch, ob es sich hierbei nicht um einen bereits [$1 bekannten Fehler] handelt.',
3991 'feedback-bugnew' => 'Ich habe es überprüft. Den neuen Fehler melden.',
3992
3993 # API errors
3994 'api-error-badaccess-groups' => 'Du hast nicht die Berechtigung Dateien in dieses Wiki hochzuladen.',
3995 'api-error-badtoken' => 'Interner Fehler: Der Token ist fehlerhaft.',
3996 'api-error-copyuploaddisabled' => 'Das Hochladen via URL wurde auf diesem Server deaktiviert.',
3997 'api-error-duplicate' => 'Es gibt im Wiki bereits {{PLURAL:$1|[$2 eine andere Datei]|[$2 mehrere andere Dateien]}} gleichen Inhalts.',
3998 'api-error-duplicate-archive' => 'Es {{PLURAL:$1|war bereits [$2 andere Datei]|waren bereits [$2 andere Dateien]}} gleichen Inhalts vorhanden. {{PLURAL:$1|Sie wurde|Sie wurden}} allerdings gelöscht.',
3999 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => 'Doppelte {{PLURAL:$1|Datei, die bereits gelöscht wurde|Dateien, die bereits gelöscht wurden}}',
4000 'api-error-duplicate-popup-title' => 'Doppelt vorhandene {{PLURAL:$1|Datei|Dateien}}',
4001 'api-error-empty-file' => 'Die hochgeladene Datei war leer.',
4002 'api-error-emptypage' => 'Es ist nicht erlaubt, neue leere Seiten zu erstellen.',
4003 'api-error-fetchfileerror' => 'Interner Fehler: Beim Abrufen der Datei ist ein Fehler aufgetreten.',
4004 'api-error-file-too-large' => 'Die hochgeladene Datei war zu groß.',
4005 'api-error-filename-tooshort' => 'Der Dateiname ist zu kurz.',
4006 'api-error-filetype-banned' => 'Diese Dateiendung ist gesperrt.',
4007 'api-error-filetype-missing' => 'Die hochzuladende Datei hat keine Dateiendung.',
4008 'api-error-hookaborted' => 'Die von dir vorgesehene Anpassung kann nicht durchgeführt werden (Unterbrechung durch eine Programmschnittstelle).',
4009 'api-error-http' => 'Interner Fehler: Es konnte keine Verbindung zum Server hergestellt werden.',
4010 'api-error-illegal-filename' => 'Der Dateiname ist nicht erlaubt.',
4011 'api-error-internal-error' => 'Interner Fehler: Ein unbekannter Fehler ist beim Hochladen der Datei ins Wiki aufgetreten.',
4012 'api-error-invalid-file-key' => 'Interner Fehler: Die Datei wurde nicht im temporären Speicher gefunden.',
4013 'api-error-missingparam' => 'Interner Fehler: Der Anfrage fehlen Parameter.',
4014 'api-error-missingresult' => 'Interner Fehler: Es konnte nicht festgestellt werden, ob das Kopieren erfolgreich war.',
4015 'api-error-mustbeloggedin' => 'Um Dateien hochladen zu können, musst du angemeldet sein.',
4016 'api-error-mustbeposted' => 'Es liegt ein Programmfehler vor (es wird die falsche HTTP-Methode verwendet).',
4017 'api-error-noimageinfo' => 'Das Hochladen war erfolgreich, aber der Server kann keine Informationen zur Datei anzeigen.',
4018 'api-error-nomodule' => 'Interner Fehler: Es wurde kein Modul zum Hochladen festgelegt.',
4019 'api-error-ok-but-empty' => 'Interner Fehler: Der Server reagiert nicht.',
4020 'api-error-overwrite' => 'Das Überschreiben einer vorhandenen Datei ist nicht erlaubt.',
4021 'api-error-stashfailed' => 'Interner Fehler: Der Server konnte keine temporäre Datei speichern.',
4022 'api-error-timeout' => 'Der Server hat nicht innerhalb der erwarteten Zeit reagiert.',
4023 'api-error-unclassified' => 'Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.',
4024 'api-error-unknown-code' => 'Unbekannter Fehler: „$1“',
4025 'api-error-unknown-error' => 'Interner Fehler: Ein unbekannter Fehler ist beim Hochladen der Datei aufgetreten.',
4026 'api-error-unknown-warning' => 'Unbekannte Warnung: $1',
4027 'api-error-unknownerror' => 'Unbekannter Fehler: „$1“',
4028 'api-error-uploaddisabled' => 'Das Hochladen ist in diesem Wiki deaktiviert.',
4029 'api-error-verification-error' => 'Die hochzuladende Datei ist entweder fehlerhaft oder hat keine Dateinamenserweiterung.',
4030
4031 # Durations
4032 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|Sekunde|Sekunden}}',
4033 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|Minute|Minuten}}',
4034 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|Stunde|Stunden}}',
4035 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|Tag|Tage}}',
4036 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|Woche|Wochen}}',
4037 'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|Jahr|Jahre}}',
4038 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|Jahrzehnt|Jahrzehnte}}',
4039 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|Jahrhundert|Jahrhunderte}}',
4040 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|Jahrtausend|Jahrtausende}}',
4041
4042 );