Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-05-29 23:28 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesDe.php
1 <?php
2 /** German (Deutsch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Als-Holder
11 * @author ChrisiPK
12 * @author Church of emacs
13 * @author Duesentrieb
14 * @author Jimmy Collins <jimmy.collins@web.de>
15 * @author Li-sung
16 * @author MF-Warburg
17 * @author Melancholie
18 * @author Meno25
19 * @author Metalhead64
20 * @author MichaelFrey
21 * @author Omnipaedista
22 * @author Pill
23 * @author Purodha
24 * @author Raimond Spekking (Raymond) <raimond.spekking@gmail.com> since January 2007
25 * @author Red Baron
26 * @author Remember the dot
27 * @author Revolus
28 * @author Spacebirdy
29 * @author Srhat
30 * @author Tim Bartel (avatar) <wikipedistik@computerkultur.org> small changes
31 * @author UV
32 * @author Umherirrender
33 * @author W (aka Wuzur)
34 * @author לערי ריינהארט
35 */
36
37 $namespaceNames = array(
38 NS_MEDIA => 'Media',
39 NS_SPECIAL => 'Spezial',
40 NS_TALK => 'Diskussion',
41 NS_USER => 'Benutzer',
42 NS_USER_TALK => 'Benutzer_Diskussion',
43 NS_PROJECT_TALK => '$1_Diskussion',
44 NS_FILE => 'Datei',
45 NS_FILE_TALK => 'Datei_Diskussion',
46 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
47 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Diskussion',
48 NS_TEMPLATE => 'Vorlage',
49 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vorlage_Diskussion',
50 NS_HELP => 'Hilfe',
51 NS_HELP_TALK => 'Hilfe_Diskussion',
52 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
53 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_Diskussion',
54 );
55
56 $namespaceAliases = array(
57 'Bild' => NS_FILE,
58 'Bild_Diskussion' => NS_FILE_TALK,
59 );
60
61
62 $bookstoreList = array(
63 'abebooks.de' => 'http://www.abebooks.de/servlet/BookSearchPL?ph=2&isbn=$1',
64 'amazon.de' => 'http://www.amazon.de/exec/obidos/ISBN=$1',
65 'buch.de' => 'http://www.buch.de/de.buch.shop/shop/1/home/schnellsuche/buch/?fqbi=$1',
66 'Karlsruher Virtueller Katalog (KVK)' => 'http://www.ubka.uni-karlsruhe.de/kvk.html?SB=$1',
67 'Lehmanns Fachbuchhandlung' => 'http://www.lob.de/cgi-bin/work/suche?flag=new&stich1=$1'
68 );
69
70 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
71 $linkTrail = '/^([äöüßa-z]+)(.*)$/sDu';
72
73 $specialPageAliases = array(
74 'DoubleRedirects' => array( 'Doppelte_Weiterleitungen' ),
75 'BrokenRedirects' => array( 'Kaputte_Weiterleitungen' ),
76 'Disambiguations' => array( 'Begriffsklärungsverweise' ),
77 'Userlogin' => array( 'Anmelden' ),
78 'Userlogout' => array( 'Abmelden' ),
79 'CreateAccount' => array( 'Benutzerkonto_anlegen' ),
80 'Preferences' => array( 'Einstellungen' ),
81 'Watchlist' => array( 'Beobachtungsliste' ),
82 'Recentchanges' => array( 'Letzte_Änderungen' ),
83 'Upload' => array( 'Hochladen' ),
84 'Listfiles' => array( 'Dateien', 'Dateiliste' ),
85 'Newimages' => array( 'Neue_Dateien' ),
86 'Listusers' => array( 'Benutzer' ),
87 'Listgrouprights' => array( 'Gruppenrechte' ),
88 'Statistics' => array( 'Statistik' ),
89 'Randompage' => array( 'Zufällige_Seite' ),
90 'Lonelypages' => array( 'Verwaiste_Seiten' ),
91 'Uncategorizedpages' => array( 'Nicht_kategorisierte_Seiten' ),
92 'Uncategorizedcategories' => array( 'Nicht_kategorisierte_Kategorien' ),
93 'Uncategorizedimages' => array( 'Nicht_kategorisierte_Dateien' ),
94 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Nicht_kategorisierte_Vorlagen' ),
95 'Unusedcategories' => array( 'Unbenutzte_Kategorien' ),
96 'Unusedimages' => array( 'Unbenutzte_Dateien' ),
97 'Wantedpages' => array( 'Gewünschte_Seiten' ),
98 'Wantedcategories' => array( 'Gewünschte_Kategorien' ),
99 'Wantedfiles' => array( 'Fehlende_Dateien' ),
100 'Wantedtemplates' => array( 'Fehlende_Vorlagen' ),
101 'Mostlinked' => array( 'Meistverlinkte_Seiten' ),
102 'Mostlinkedcategories' => array( 'Meistbenutzte_Kategorien' ),
103 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Meistbenutzte_Vorlagen' ),
104 'Mostimages' => array( 'Meistbenutzte_Dateien' ),
105 'Mostcategories' => array( 'Meistkategorisierte_Seiten' ),
106 'Mostrevisions' => array( 'Meistbearbeitete_Seiten' ),
107 'Fewestrevisions' => array( 'Wenigstbearbeitete_Seiten' ),
108 'Shortpages' => array( 'Kürzeste_Seiten' ),
109 'Longpages' => array( 'Längste_Seiten' ),
110 'Newpages' => array( 'Neue_Seiten' ),
111 'Ancientpages' => array( 'Älteste_Seiten' ),
112 'Deadendpages' => array( 'Sackgassenseiten' ),
113 'Protectedpages' => array( 'Geschützte_Seiten' ),
114 'Protectedtitles' => array( 'Gesperrte_Titel' ),
115 'Allpages' => array( 'Alle_Seiten' ),
116 'Prefixindex' => array( 'Präfixindex' ),
117 'Ipblocklist' => array( 'Liste der Sperren', 'Gesperrte_IPs' ),
118 'Specialpages' => array( 'Spezialseiten' ),
119 'Contributions' => array( 'Beiträge' ),
120 'Emailuser' => array( 'E-Mail' ),
121 'Confirmemail' => array( 'E-Mail_bestaetigen', 'E-Mail_bestätigen' ),
122 'Whatlinkshere' => array( 'Linkliste', 'Verweisliste' ),
123 'Recentchangeslinked' => array( 'Änderungen_an_verlinkten_Seiten' ),
124 'Movepage' => array( 'Verschieben' ),
125 'Blockme' => array( 'Proxy-Sperre' ),
126 'Booksources' => array( 'ISBN-Suche' ),
127 'Categories' => array( 'Kategorien' ),
128 'Export' => array( 'Exportieren' ),
129 'Allmessages' => array( 'MediaWiki-Systemnachrichten' ),
130 'Log' => array( 'Logbuch' ),
131 'Blockip' => array( 'Sperren' ),
132 'Undelete' => array( 'Wiederherstellen' ),
133 'Import' => array( 'Importieren' ),
134 'Lockdb' => array( 'Datenbank_sperren' ),
135 'Unlockdb' => array( 'Datenbank_entsperren' ),
136 'Userrights' => array( 'Benutzerrechte' ),
137 'MIMEsearch' => array( 'MIME-Typ-Suche' ),
138 'FileDuplicateSearch' => array( 'Datei-Duplikat-Suche' ),
139 'Unwatchedpages' => array( 'Ignorierte_Seiten', 'Unbeobachtete_Seiten' ),
140 'Listredirects' => array( 'Weiterleitungen' ),
141 'Revisiondelete' => array( 'Versionslöschung' ),
142 'Unusedtemplates' => array( 'Unbenutzte_Vorlagen' ),
143 'Randomredirect' => array( 'Zufällige_Weiterleitung' ),
144 'Mypage' => array( 'Meine_Benutzerseite' ),
145 'Mytalk' => array( 'Meine_Diskussionsseite' ),
146 'Mycontributions' => array( 'Meine_Beiträge' ),
147 'Listadmins' => array( 'Administratoren' ),
148 'Listbots' => array( 'Bots' ),
149 'Popularpages' => array( 'Beliebteste_Seiten' ),
150 'Search' => array( 'Suche' ),
151 'Resetpass' => array( 'Passwort_ändern', 'Passwort_zurücksetzen' ),
152 'Withoutinterwiki' => array( 'Fehlende_Interwikis' ),
153 'MergeHistory' => array( 'Versionsgeschichten_vereinen' ),
154 'Filepath' => array( 'Dateipfad' ),
155 'Invalidateemail' => array( 'E-Mail_nicht_bestaetigen' ),
156 'Blankpage' => array( 'Leerseite', 'Leere_Seite' ),
157 'LinkSearch' => array( 'Weblink-Suche' ),
158 'DeletedContributions' => array( 'Gelöschte Beiträge' ),
159 'Tags' => array( 'Markierungen' ),
160 );
161
162 $datePreferences = array(
163 'default',
164 'dmyt',
165 'dmyts',
166 'dmy',
167 'ymd',
168 'ISO 8601'
169 );
170
171 $defaultDateFormat = 'dmy';
172
173 $dateFormats = array(
174 'dmyt time' => 'H:i',
175 'dmyt date' => 'j. F Y',
176 'dmyt both' => 'j. M Y, H:i',
177
178 'dmyts time' => 'H:i:s',
179 'dmyts date' => 'j. F Y',
180 'dmyts both' => 'j. M Y, H:i:s',
181
182 'dmy time' => 'H:i',
183 'dmy date' => 'j. F Y',
184 'dmy both' => 'H:i, j. M Y',
185
186 'ymd time' => 'H:i',
187 'ymd date' => 'Y M j',
188 'ymd both' => 'H:i, Y M j',
189
190 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
191 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
192 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns'
193 );
194
195 $magicWords = array(
196 'redirect' => array( '0', '#WEITERLEITUNG', '#REDIRECT' ),
197 'notoc' => array( '0', '__KEIN_INHALTSVERZEICHNIS__', '__NOTOC__' ),
198 'nogallery' => array( '0', '__KEINE_GALERIE__', '__NOGALLERY__' ),
199 'forcetoc' => array( '0', '__INHALTSVERZEICHNIS_ERZWINGEN__', '__FORCETOC__' ),
200 'toc' => array( '0', '__INHALTSVERZEICHNIS__', '__TOC__' ),
201 'noeditsection' => array( '0', '__ABSCHNITTE_NICHT_BEARBEITEN__', '__NOEDITSECTION__' ),
202 'noheader' => array( '0', '__KEINKOPF__', '__NOHEADER__' ),
203 'currentmonth' => array( '1', 'JETZIGER_MONAT', 'CURRENTMONTH' ),
204 'currentmonthname' => array( '1', 'JETZIGER_MONATSNAME', 'CURRENTMONTHNAME' ),
205 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'JETZIGER_MONATSNAME_GENITIV', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
206 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'JETZIGER_MONATSNAME_KURZ', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
207 'currentday' => array( '1', 'JETZIGER_KALENDERTAG', 'CURRENTDAY' ),
208 'currentday2' => array( '1', 'JETZIGER_KALENDERTAG_2', 'CURRENTDAY2' ),
209 'currentdayname' => array( '1', 'JETZIGER_WOCHENTAG', 'CURRENTDAYNAME' ),
210 'currentyear' => array( '1', 'JETZIGES_JAHR', 'CURRENTYEAR' ),
211 'currenttime' => array( '1', 'JETZIGE_UHRZEIT', 'CURRENTTIME' ),
212 'currenthour' => array( '1', 'JETZIGE_STUNDE', 'CURRENTHOUR' ),
213 'localmonth' => array( '1', 'JETZIGER_KALENDERMONAT', 'LOCALMONTH' ),
214 'localmonthname' => array( '1', 'LOKALER_MONATSNAME', 'LOCALMONTHNAME' ),
215 'localmonthnamegen' => array( '1', 'LOKALER_MONATSNAME_GENITIV', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
216 'localmonthabbrev' => array( '1', 'LOKALER_MONATSNAME_KURZ', 'LOCALMONTHABBREV' ),
217 'localday' => array( '1', 'LOKALER_KALENDERTAG', 'LOCALDAY' ),
218 'localday2' => array( '1', 'LOKALER_KALENDERTAG_2', 'LOCALDAY2' ),
219 'localdayname' => array( '1', 'LOKALER_WOCHENTAG', 'LOCALDAYNAME' ),
220 'localyear' => array( '1', 'LOKALES_JAHR', 'LOCALYEAR' ),
221 'localtime' => array( '1', 'LOKALE_UHRZEIT', 'LOCALTIME' ),
222 'localhour' => array( '1', 'LOKALE_STUNDE', 'LOCALHOUR' ),
223 'numberofpages' => array( '1', 'SEITENANZAHL', 'NUMBEROFPAGES' ),
224 'numberofarticles' => array( '1', 'ARTIKELANZAHL', 'NUMBEROFARTICLES' ),
225 'numberoffiles' => array( '1', 'DATEIANZAHL', 'NUMBEROFFILES' ),
226 'numberofusers' => array( '1', 'BENUTZERANZAHL', 'NUMBEROFUSERS' ),
227 'numberofactiveusers' => array( '1', 'AKTIVE_BENUTZER', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
228 'numberofedits' => array( '1', 'BEARBEITUNGSANZAHL', 'NUMBEROFEDITS' ),
229 'numberofviews' => array( '1', 'BETRACHTUNGEN', 'NUMBEROFVIEWS' ),
230 'pagename' => array( '1', 'SEITENNAME', 'PAGENAME' ),
231 'pagenamee' => array( '1', 'SEITENNAME_URL', 'PAGENAMEE' ),
232 'namespace' => array( '1', 'NAMENSRAUM', 'NAMESPACE' ),
233 'namespacee' => array( '1', 'NAMENSRAUM_URL', 'NAMESPACEE' ),
234 'talkspace' => array( '1', 'DISKUSSIONSNAMENSRAUM', 'DISK_NR', 'TALKSPACE' ),
235 'talkspacee' => array( '1', 'DISKUSSIONSNAMENSRAUM_URL', 'DISK_NR_URL', 'TALKSPACEE' ),
236 'subjectspace' => array( '1', 'HAUPTNAMENSRAUM', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
237 'subjectspacee' => array( '1', 'HAUPTNAMENSRAUM_URL', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
238 'fullpagename' => array( '1', 'VOLLER_SEITENNAME', 'FULLPAGENAME' ),
239 'fullpagenamee' => array( '1', 'VOLLER_SEITENNAME_URL', 'FULLPAGENAMEE' ),
240 'subpagename' => array( '1', 'UNTERSEITE', 'SUBPAGENAME' ),
241 'subpagenamee' => array( '1', 'UNTERSEITE_URL', 'SUBPAGENAMEE' ),
242 'basepagename' => array( '1', 'OBERSEITE', 'BASEPAGENAME' ),
243 'basepagenamee' => array( '1', 'OBERSEITE_URL', 'BASEPAGENAMEE' ),
244 'talkpagename' => array( '1', 'DISKUSSIONSSEITE', 'DISK', 'TALKPAGENAME' ),
245 'talkpagenamee' => array( '1', 'DISKUSSIONSSEITE_URL', 'DISK_URL', 'TALKPAGENAMEE' ),
246 'subjectpagename' => array( '1', 'HAUPTSEITE', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
247 'subjectpagenamee' => array( '1', 'HAUPTSEITE_URL', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
248 'subst' => array( '0', 'ERS:', 'SUBST:' ),
249 'img_thumbnail' => array( '1', 'miniatur', 'thumbnail', 'thumb' ),
250 'img_manualthumb' => array( '1', 'miniatur=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
251 'img_right' => array( '1', 'rechts', 'right' ),
252 'img_left' => array( '1', 'links', 'left' ),
253 'img_none' => array( '1', 'ohne', 'none' ),
254 'img_center' => array( '1', 'zentriert', 'center', 'centre' ),
255 'img_framed' => array( '1', 'gerahmt', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
256 'img_frameless' => array( '1', 'rahmenlos', 'frameless' ),
257 'img_page' => array( '1', 'seite=$1', 'seite $1', 'page=$1', 'page $1' ),
258 'img_upright' => array( '1', 'hochkant', 'hochkant=$1', 'hochkant $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
259 'img_border' => array( '1', 'rand', 'border' ),
260 'img_sub' => array( '1', 'tiefgestellt', 'sub' ),
261 'img_super' => array( '1', 'hochgestellt', 'super', 'sup' ),
262 'img_link' => array( '1', 'verweis=$1', 'link=$1' ),
263 'img_alt' => array( '1', 'alternativtext=$1', 'alt=$1' ),
264 'int' => array( '0', 'NACHRICHT:', 'INT:' ),
265 'sitename' => array( '1', 'PROJEKTNAME', 'SITENAME' ),
266 'ns' => array( '0', 'NR:', 'NS:' ),
267 'localurl' => array( '0', 'LOKALE_URL:', 'LOCALURL:' ),
268 'scriptpath' => array( '0', 'SKRIPTPFAD', 'SCRIPTPATH' ),
269 'grammar' => array( '0', 'GRAMMATIK', 'GRAMMAR:' ),
270 'gender' => array( '0', 'GESCHLECHT', 'GENDER:' ),
271 'currentweek' => array( '1', 'JETZIGE_KALENDERWOCHE', 'CURRENTWEEK' ),
272 'currentdow' => array( '1', 'JETZIGER_WOCHENTAG_ZAHL', 'CURRENTDOW' ),
273 'localweek' => array( '1', 'LOKALE_KALENDERWOCHE', 'LOCALWEEK' ),
274 'localdow' => array( '1', 'LOKALER_WOCHENTAG_ZAHL', 'LOCALDOW' ),
275 'revisionid' => array( '1', 'REVISIONSID', 'REVISIONID' ),
276 'revisionday' => array( '1', 'REVISIONSTAG', 'REVISIONDAY' ),
277 'revisionday2' => array( '1', 'REVISIONSTAG2', 'REVISIONDAY2' ),
278 'revisionmonth' => array( '1', 'REVISIONSMONAT', 'REVISIONMONTH' ),
279 'revisionyear' => array( '1', 'REVISIONSJAHR', 'REVISIONYEAR' ),
280 'revisiontimestamp' => array( '1', 'REVISIONSZEITSTEMPEL', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
281 'revisionuser' => array( '1', 'REVISIONSBENUTZER', 'REVISIONUSER' ),
282 'plural' => array( '0', 'PLURAL', 'PLURAL:' ),
283 'fullurl' => array( '0', 'VOLLSTÄNDIGE_URL:', 'FULLURL:' ),
284 'lcfirst' => array( '0', 'INITIAL_KLEIN:', 'LCFIRST:' ),
285 'ucfirst' => array( '0', 'INITIAL_GROSS:', 'UCFIRST:' ),
286 'lc' => array( '0', 'KLEIN:', 'LC:' ),
287 'uc' => array( '0', 'GROSS:', 'UC:' ),
288 'raw' => array( '0', 'ROH:', 'RAW:' ),
289 'displaytitle' => array( '1', 'SEITENTITEL', 'DISPLAYTITLE' ),
290 'newsectionlink' => array( '1', '__NEUER_ABSCHNITTSLINK__', '__PLUS_LINK__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
291 'nonewsectionlink' => array( '1', '__KEIN_NEUER_ABSCHNITTSLINK__', '__KEIN_PLUS_LINK__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
292 'currentversion' => array( '1', 'JETZIGE_VERSION', 'CURRENTVERSION' ),
293 'urlencode' => array( '0', 'URLENKODIERT:', 'URLENCODE:' ),
294 'anchorencode' => array( '0', 'SPRUNGMARKEENKODIERT:', 'ANCHORENCODE' ),
295 'currenttimestamp' => array( '1', 'JETZIGER_ZEITSTEMPEL', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
296 'localtimestamp' => array( '1', 'LOKALER_ZEITSTEMPEL', 'LOCALTIMESTAMP' ),
297 'directionmark' => array( '1', 'TEXTAUSRICHTUNG', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
298 'language' => array( '0', '#SPRACHE:', '#LANGUAGE:' ),
299 'contentlanguage' => array( '1', 'INHALTSSPRACHE', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
300 'pagesinnamespace' => array( '1', 'SEITEN_IM_NAMENSRAUM:', 'SEITEN_NR:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
301 'numberofadmins' => array( '1', 'ADMINANZAHL', 'NUMBEROFADMINS' ),
302 'formatnum' => array( '0', 'ZAHLENFORMAT', 'FORMATNUM' ),
303 'padleft' => array( '0', 'FÜLLENLINKS', 'PADLEFT' ),
304 'padright' => array( '0', 'FÜLLENRECHTS', 'PADRIGHT' ),
305 'special' => array( '0', 'spezial', 'special' ),
306 'defaultsort' => array( '1', 'SORTIERUNG:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
307 'filepath' => array( '0', 'DATEIPFAD:', 'FILEPATH:' ),
308 'hiddencat' => array( '1', '__VERSTECKTE_KATEGORIE__', '__WARTUNGSKATEGORIE__', '__HIDDENCAT__' ),
309 'pagesincategory' => array( '1', 'SEITEN_IN_KATEGORIE', 'SEITEN_KAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
310 'pagesize' => array( '1', 'SEITENGRÖSSE', 'PAGESIZE' ),
311 'index' => array( '1', '__INDIZIEREN__', '__INDEX__' ),
312 'noindex' => array( '1', '__NICHT_INDIZIEREN__', '__NOINDEX__' ),
313 'numberingroup' => array( '1', 'BENUTZER_IN_GRUPPE', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
314 'staticredirect' => array( '1', '__PERMANENTE_WEITERLEITUNG__', '__STATICREDIRECT__' ),
315 'protectionlevel' => array( '1', 'SCHUTZSTATUS', 'PROTECTIONLEVEL' ),
316 'formatdate' => array( '0', 'DATUMSFORMAT', 'formatdate', 'dateformat' ),
317 );
318
319 $imageFiles = array(
320 'button-bold' => 'de/button_bold.png',
321 'button-italic' => 'de/button_italic.png',
322 );
323
324 $messages = array(
325 # User preference toggles
326 'tog-underline' => 'Links unterstreichen:',
327 'tog-highlightbroken' => 'Links auf nicht vorhandene Seiten hervorheben <a href="" class="new">Beispiel</a> (Alternative: wie dieser<a href="" class="internal">?</a>)',
328 'tog-justify' => 'Text als Blocksatz',
329 'tog-hideminor' => 'Kleine Änderungen ausblenden',
330 'tog-hidepatrolled' => 'Kontrollierte Änderungen in den „Letzten Änderungen“ ausblenden',
331 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Kontrollierte Seiten auf der Liste „Neue Seiten“ verbergen',
332 'tog-extendwatchlist' => 'Erweiterte Beobachtungsliste zur Anzeige aller Änderungen',
333 'tog-usenewrc' => 'Erweiterte Darstellung von den „Letzten Änderungen“ (benötigt JavaScript)',
334 'tog-numberheadings' => 'Überschriften automatisch nummerieren',
335 'tog-showtoolbar' => 'Bearbeiten-Werkzeugleiste anzeigen',
336 'tog-editondblclick' => 'Seiten mit Doppelklick bearbeiten (benötigt JavaScript)',
337 'tog-editsection' => 'Links zum Bearbeiten einzelner Abschnitte anzeigen',
338 'tog-editsectiononrightclick' => 'Einzelne Abschnitte per Rechtsklick bearbeiten (benötigt JavaScript)',
339 'tog-showtoc' => 'Anzeigen eines Inhaltsverzeichnisses bei Seiten mit mehr als drei Überschriften',
340 'tog-rememberpassword' => 'Benutzer soll auf diesem Computer dauerhaft angemeldet bleiben',
341 'tog-editwidth' => 'Eingabefeld erweitern, um den ganzen Bildschirm auszufüllen',
342 'tog-watchcreations' => 'Selbst erstellte Seiten automatisch beobachten',
343 'tog-watchdefault' => 'Selbst geänderte und neu erstellte Seiten automatisch beobachten',
344 'tog-watchmoves' => 'Selbst verschobene Seiten automatisch beobachten',
345 'tog-watchdeletion' => 'Selbst gelöschte Seiten automatisch beobachten',
346 'tog-minordefault' => 'Eigene Änderungen standardmäßig als geringfügig markieren',
347 'tog-previewontop' => 'Vorschau oberhalb des Bearbeitungsfensters anzeigen',
348 'tog-previewonfirst' => 'Beim ersten Bearbeiten immer die Vorschau anzeigen',
349 'tog-nocache' => 'Seitencache deaktivieren',
350 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Bei Änderungen an beobachteten Seiten E-Mails senden',
351 'tog-enotifusertalkpages' => 'Bei Änderungen an meiner Benutzer-Diskussionsseite E-Mails senden',
352 'tog-enotifminoredits' => 'Auch bei kleinen Änderungen an beobachteten Seiten E-Mails senden',
353 'tog-enotifrevealaddr' => 'Deine E-Mail-Adresse wird in Benachrichtigungs-E-Mails angezeigt',
354 'tog-shownumberswatching' => 'Anzahl der beobachtenden Benutzer anzeigen',
355 'tog-fancysig' => 'Signatur als Wikitext behandeln (ohne automatische Verlinkung)',
356 'tog-externaleditor' => 'Externen Editor als Standard benutzen (nur für Experten, es müssen spezielle Einstellungen auf dem eigenen Computer vorgenommen werden)',
357 'tog-externaldiff' => 'Externes Diff-Programm als Standard benutzen (nur für Experten, es müssen spezielle Einstellungen auf dem eigenen Computer vorgenommen werden)',
358 'tog-showjumplinks' => '„Wechseln zu“-Links aktivieren',
359 'tog-uselivepreview' => 'Live-Vorschau nutzen (benötigt JavaScript) (experimentell)',
360 'tog-forceeditsummary' => 'Warnen, wenn beim Speichern die Zusammenfassung fehlt',
361 'tog-watchlisthideown' => 'Eigene Bearbeitungen ausblenden',
362 'tog-watchlisthidebots' => 'Bearbeitungen durch Bots ausblenden',
363 'tog-watchlisthideminor' => 'Kleine Bearbeitungen ausblenden',
364 'tog-watchlisthideliu' => 'Bearbeitungen angemeldeter Benutzer ausblenden',
365 'tog-watchlisthideanons' => 'Bearbeitungen anonymer Benutzer (IP-Adressen) ausblenden',
366 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kontrollierte Änderungen in der Beobachtungsliste ausblenden',
367 'tog-ccmeonemails' => 'Schicke mir Kopien der E-Mails, die ich anderen Benutzern sende',
368 'tog-diffonly' => 'Zeige beim Versionsvergleich nur die Unterschiede, nicht die vollständige Seite',
369 'tog-showhiddencats' => 'Zeige versteckte Kategorien',
370 'tog-noconvertlink' => 'Konvertierung des Titels deaktivieren',
371 'tog-norollbackdiff' => 'Unterschied nach dem Zurücksetzen unterdrücken',
372
373 'underline-always' => 'immer',
374 'underline-never' => 'nie',
375 'underline-default' => 'abhängig von Browsereinstellung',
376
377 # Dates
378 'sunday' => 'Sonntag',
379 'monday' => 'Montag',
380 'tuesday' => 'Dienstag',
381 'wednesday' => 'Mittwoch',
382 'thursday' => 'Donnerstag',
383 'friday' => 'Freitag',
384 'saturday' => 'Samstag',
385 'sun' => 'So',
386 'mon' => 'Mo',
387 'tue' => 'Di',
388 'wed' => 'Mi',
389 'thu' => 'Do',
390 'fri' => 'Fr',
391 'sat' => 'Sa',
392 'january' => 'Januar',
393 'february' => 'Februar',
394 'march' => 'März',
395 'april' => 'April',
396 'may_long' => 'Mai',
397 'june' => 'Juni',
398 'july' => 'Juli',
399 'august' => 'August',
400 'september' => 'September',
401 'october' => 'Oktober',
402 'november' => 'November',
403 'december' => 'Dezember',
404 'january-gen' => 'Januars',
405 'february-gen' => 'Februars',
406 'march-gen' => 'Märzes',
407 'april-gen' => 'Aprils',
408 'may-gen' => 'Mais',
409 'june-gen' => 'Junis',
410 'july-gen' => 'Julis',
411 'august-gen' => 'Augusts',
412 'september-gen' => 'Septembers',
413 'october-gen' => 'Oktobers',
414 'november-gen' => 'Novembers',
415 'december-gen' => 'Dezembers',
416 'jan' => 'Jan.',
417 'feb' => 'Feb.',
418 'mar' => 'Mär.',
419 'apr' => 'Apr.',
420 'may' => 'Mai',
421 'jun' => 'Jun.',
422 'jul' => 'Jul.',
423 'aug' => 'Aug.',
424 'sep' => 'Sep.',
425 'oct' => 'Okt.',
426 'nov' => 'Nov.',
427 'dec' => 'Dez.',
428
429 # Categories related messages
430 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
431 'category_header' => 'Seiten in der Kategorie „$1“',
432 'subcategories' => 'Unterkategorien',
433 'category-media-header' => 'Medien in der Kategorie „$1“',
434 'category-empty' => "''Diese Kategorie enthält zur Zeit keine Seiten oder Medien.''",
435 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Versteckte Kategorie|Versteckte Kategorien}}',
436 'hidden-category-category' => 'Versteckte Kategorie',
437 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält folgende Unterkategorie:|{{PLURAL:$1|Folgende Unterkategorie ist eine von insgesamt $2 Unterkategorien in dieser Kategorie:|Es werden $1 von insgesamt $2 Unterkategorien in dieser Kategorie angezeigt:}}}}',
438 'category-subcat-count-limited' => 'Diese Kategorie enthält folgende {{PLURAL:$1|Unterkategorie|$1 Unterkategorien}}:',
439 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält folgende Seite:|{{PLURAL:$1|Folgende Seite ist eine von insgesamt $2 Seiten in dieser Kategorie:|Es werden $1 von insgesamt $2 Seiten in dieser Kategorie angezeigt:}}}}',
440 'category-article-count-limited' => 'Folgende {{PLURAL:$1|Seite ist|$1 Seiten sind}} in dieser Kategorie enthalten:',
441 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält folgende Datei:|{{PLURAL:$1|Folgende Datei ist eine von insgesamt $2 Dateien in dieser Kategorie:|Es werden $1 von insgesamt $2 Dateien in dieser Kategorie angezeigt:}}}}',
442 'category-file-count-limited' => 'Folgende {{PLURAL:$1|Datei ist|$1 Dateien sind}} in dieser Kategorie enthalten:',
443 'listingcontinuesabbrev' => '(Fortsetzung)',
444
445 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki wurde erfolgreich installiert.'''</big>",
446 'mainpagedocfooter' => 'Hilfe zur Benutzung und Konfiguration der Wiki-Software findest du im [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Benutzerhandbuch].
447
448 == Starthilfen ==
449
450 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Liste der Konfigurationsvariablen]
451 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki-FAQ]
452 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailingliste neuer MediaWiki-Versionen]',
453
454 'about' => 'Über',
455 'article' => 'Seite',
456 'newwindow' => '(wird in einem neuen Fenster geöffnet)',
457 'cancel' => 'Abbrechen',
458 'moredotdotdot' => 'Mehr …',
459 'mypage' => 'Eigene Seite',
460 'mytalk' => 'Eigene Diskussion',
461 'anontalk' => 'Diskussionsseite dieser IP',
462 'navigation' => 'Navigation',
463 'and' => '&#32;und',
464
465 # Cologne Blue skin
466 'qbfind' => 'Finden',
467 'qbbrowse' => 'Blättern',
468 'qbedit' => 'Ändern',
469 'qbpageoptions' => 'Seitenoptionen',
470 'qbpageinfo' => 'Seitendaten',
471 'qbmyoptions' => 'Meine Seiten',
472 'qbspecialpages' => 'Spezialseiten',
473 'faq' => 'FAQ',
474 'faqpage' => 'Project:FAQ',
475
476 # Metadata in edit box
477 'metadata_help' => 'Metadaten:',
478
479 'errorpagetitle' => 'Fehler',
480 'returnto' => 'Zurück zur Seite $1.',
481 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}',
482 'help' => 'Hilfe',
483 'search' => 'Suche',
484 'searchbutton' => 'Suchen',
485 'go' => 'Ausführen',
486 'searcharticle' => 'Seite',
487 'history' => 'Versionen',
488 'history_short' => 'Versionen/Autoren',
489 'updatedmarker' => '(geändert)',
490 'info_short' => 'Information',
491 'printableversion' => 'Druckversion',
492 'permalink' => 'Permanentlink',
493 'print' => 'Drucken',
494 'edit' => 'Bearbeiten',
495 'view' => 'Lesen',
496 'create' => 'Erstellen',
497 'editthispage' => 'Seite bearbeiten',
498 'create-this-page' => 'Seite erstellen',
499 'delete' => 'Löschen',
500 'deletethispage' => 'Diese Seite löschen',
501 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiederherstellen',
502 'protect' => 'Schützen',
503 'protect_change' => 'ändern',
504 'protectthispage' => 'Seite schützen',
505 'unprotect' => 'Freigeben',
506 'unprotectthispage' => 'Schutz aufheben',
507 'newpage' => 'Neue Seite',
508 'talkpage' => 'Diskussion',
509 'talkpagelinktext' => 'Diskussion',
510 'specialpage' => 'Spezialseite',
511 'personaltools' => 'Persönliche Werkzeuge',
512 'postcomment' => 'Neuer Abschnitt',
513 'articlepage' => 'Seite',
514 'talk' => 'Diskussion',
515 'views' => 'Ansichten',
516 'toolbox' => 'Werkzeuge',
517 'userpage' => 'Benutzerseite',
518 'projectpage' => 'Meta-Text',
519 'imagepage' => 'Dateiseite',
520 'mediawikipage' => 'Meldungsseite anzeigen',
521 'templatepage' => 'Vorlagenseite anzeigen',
522 'viewhelppage' => 'Hilfeseite anzeigen',
523 'categorypage' => 'Kategorieseite anzeigen',
524 'viewtalkpage' => 'Diskussion',
525 'otherlanguages' => 'Andere Sprachen',
526 'redirectedfrom' => '(Weitergeleitet von $1)',
527 'redirectpagesub' => 'Weiterleitung',
528 'lastmodifiedat' => 'Diese Seite wurde zuletzt am $1 um $2 Uhr geändert.',
529 'viewcount' => 'Diese Seite wurde bisher {{PLURAL:$1|einmal|$1-mal}} abgerufen.',
530 'protectedpage' => 'Geschützte Seite',
531 'jumpto' => 'Wechseln zu:',
532 'jumptonavigation' => 'Navigation',
533 'jumptosearch' => 'Suche',
534
535 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
536 'aboutsite' => 'Über {{SITENAME}}',
537 'aboutpage' => 'Project:Über_{{SITENAME}}',
538 'copyright' => 'Inhalt ist verfügbar unter der $1.',
539 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} Urheberrecht',
540 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urheberrecht',
541 'currentevents' => 'Aktuelle Ereignisse',
542 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelle Ereignisse',
543 'disclaimers' => 'Impressum',
544 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
545 'edithelp' => 'Bearbeitungshilfe',
546 'edithelppage' => 'Help:Bearbeitungshilfe',
547 'helppage' => 'Help:Hilfe',
548 'mainpage' => 'Hauptseite',
549 'mainpage-description' => 'Hauptseite',
550 'policy-url' => 'Project:Leitlinien',
551 'portal' => '{{SITENAME}}-Portal',
552 'portal-url' => 'Project:Portal',
553 'privacy' => 'Datenschutz',
554 'privacypage' => 'Project:Datenschutz',
555
556 'badaccess' => 'Keine ausreichenden Rechte',
557 'badaccess-group0' => 'Du hast nicht die erforderliche Berechtigung für diese Aktion.',
558 'badaccess-groups' => 'Diese Aktion ist beschränkt auf Benutzer, die {{PLURAL:$2|der Gruppe|einer der Gruppen}} „$1“ angehören.',
559
560 'versionrequired' => 'Version $1 von MediaWiki ist erforderlich',
561 'versionrequiredtext' => 'Version $1 von MediaWiki ist erforderlich, um diese Seite zu nutzen. Siehe die [[Special:Version|Versionsseite]]',
562
563 'ok' => 'OK',
564 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
565 'retrievedfrom' => 'Von „$1“',
566 'youhavenewmessages' => 'Du hast $2 auf deiner $1.',
567 'newmessageslink' => 'Diskussionsseite',
568 'newmessagesdifflink' => 'neue Nachrichten',
569 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du hast neue Nachrichten: $1',
570 'editsection' => 'Bearbeiten',
571 'editold' => 'Bearbeiten',
572 'viewsourceold' => 'Quelltext zeigen',
573 'editlink' => 'bearbeiten',
574 'viewsourcelink' => 'Quelltext einsehen',
575 'editsectionhint' => 'Abschnitt bearbeiten: $1',
576 'toc' => 'Inhaltsverzeichnis',
577 'showtoc' => 'Anzeigen',
578 'hidetoc' => 'Verbergen',
579 'thisisdeleted' => '$1 ansehen oder wiederherstellen?',
580 'viewdeleted' => '$1 anzeigen?',
581 'restorelink' => '$1 {{PLURAL:$1|gelöschte Version|gelöschte Versionen}}',
582 'feedlinks' => 'Feed:',
583 'feed-invalid' => 'Ungültiger Abonnement-Typ.',
584 'feed-unavailable' => 'Es stehen keine Feeds zur Verfügung.',
585 'site-rss-feed' => 'RSS-Feed für $1',
586 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed für $1',
587 'page-rss-feed' => 'RSS-Feed für „$1“',
588 'page-atom-feed' => 'Atom-Feed für „$1“',
589 'red-link-title' => '$1 (Seite nicht vorhanden)',
590
591 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
592 'nstab-main' => 'Seite',
593 'nstab-user' => 'Benutzerseite',
594 'nstab-media' => 'Media',
595 'nstab-special' => 'Spezialseite',
596 'nstab-project' => 'Projektseite',
597 'nstab-image' => 'Datei',
598 'nstab-mediawiki' => 'MediaWiki-Systemtext',
599 'nstab-template' => 'Vorlage',
600 'nstab-help' => 'Hilfeseite',
601 'nstab-category' => 'Kategorie',
602
603 # Main script and global functions
604 'nosuchaction' => 'Diese Aktion gibt es nicht',
605 'nosuchactiontext' => 'Die in der URL angegebene Aktion wird von MediaWiki nicht unterstützt.
606 Es kann ein Schreibfehler in der URL vorliegen oder es wurde ein fehlerhafter Link angeklickt.
607 Es kann sich auch um einen Bug auf {{SITENAME}} handeln.',
608 'nosuchspecialpage' => 'Spezialseite nicht vorhanden',
609 'nospecialpagetext' => "<big>'''Die aufgerufene Spezialseite ist nicht vorhanden.'''</big>
610
611 Alle verfügbaren Spezialseiten sind in der [[Special:SpecialPages|Liste der Spezialseiten]] zu finden.",
612
613 # General errors
614 'error' => 'Fehler',
615 'databaseerror' => 'Fehler in der Datenbank',
616 'dberrortext' => 'Es ist ein Datenbankfehler aufgetreten.
617 Der Grund kann ein Timeout sein, der Ausfall eines Servers oder auch ein Programmierfehler.
618 Die letzte Datenbankabfrage lautete: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> aus der Funktion „<tt>$2</tt>“.
619 MySQL meldete den Fehler „<tt>$3: $4</tt>“.',
620 'dberrortextcl' => 'Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
621 Die letzte Datenbankabfrage lautete: „$1“ aus der Funktion „<tt>$2</tt>“.
622 MySQL meldete den Fehler: „<tt>$3: $4</tt>“.',
623 'laggedslavemode' => 'Achtung: Die angezeigte Seite enthält unter Umständen nicht die jüngsten Bearbeitungen.',
624 'readonly' => 'Datenbanksperre',
625 'enterlockreason' => 'Bitte gib einen Grund ein, warum die Datenbank gesperrt werden soll und eine Abschätzung über die Dauer der Sperrung',
626 'readonlytext' => 'Die Datenbank ist vorübergehend für Neueinträge und Änderungen gesperrt. Bitte versuche es später noch einmal.
627
628 Grund der Sperrung: $1',
629 'missing-article' => 'Der Text für „$1 $2 wurde nicht in der Datenbank gefunden.
630
631 Die Seite ist möglicherweise gelöscht oder verschoben worden.
632
633 Falls dies nicht der Fall ist, hast du eventuell einen Fehler in der Software gefunden. Bitte melde dies einem [[Special:ListUsers/sysop|Administrator]] unter Nennung der URL.',
634 'missingarticle-rev' => '(Versionsnummer: $1)',
635 'missingarticle-diff' => '(Unterschied zwischen Versionen: $1, $2)',
636 'readonly_lag' => 'Die Datenbank wurde automatisch für Schreibzugriffe gesperrt, damit sich die verteilten Datenbankserver (slaves) mit dem Hauptdatenbankserver (master) abgleichen können.',
637 'internalerror' => 'Interner Fehler',
638 'internalerror_info' => 'Interner Fehler: $1',
639 'filecopyerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht nach „$2“ kopiert werden.',
640 'filerenameerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht nach „$2“ umbenannt werden.',
641 'filedeleteerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht gelöscht werden.',
642 'directorycreateerror' => 'Das Verzeichnis „$1“ konnte nicht angelegt werden.',
643 'filenotfound' => 'Die Datei „$1“ wurde nicht gefunden.',
644 'fileexistserror' => 'In die Datei „$1“ konnte nicht geschrieben werden, da die Datei bereits vorhanden ist.',
645 'unexpected' => 'Unerwarteter Wert: „$1“=„$2“.',
646 'formerror' => 'Fehler: Die Eingaben konnten nicht verarbeitet werden.',
647 'badarticleerror' => 'Diese Aktion kann auf diese Seite nicht angewendet werden.',
648 'cannotdelete' => 'Die gewählte Seite kann nicht gelöscht werden. Möglicherweise wurde sie bereits entfernt.',
649 'badtitle' => 'Ungültiger Titel',
650 'badtitletext' => 'Der Titel der angeforderten Seite ist ungültig, leer oder ein ungültiger Sprachlink von einem anderen Wiki.',
651 'perfcached' => 'Die folgenden Daten stammen aus dem Cache und sind möglicherweise nicht aktuell:',
652 'perfcachedts' => 'Diese Daten stammen aus dem Cache, letztes Update: $1',
653 'querypage-no-updates' => "'''Die Aktualisierungsfunktion für diese Seite ist zur Zeit deaktiviert. Die Daten werden bis auf weiteres nicht erneuert.'''",
654 'wrong_wfQuery_params' => 'Falsche Parameter für wfQuery()<br />
655 Funktion: $1<br />
656 Abfrage: $2',
657 'viewsource' => 'Quelltext betrachten',
658 'viewsourcefor' => 'für $1',
659 'actionthrottled' => 'Aktionsanzahl limitiert',
660 'actionthrottledtext' => 'Du hast diese Aktion zu oft innerhalb eines kurzen Zeitraums ausgeführt. Bitte warte ein paar Minuten und probiere es dann erneut.',
661 'protectedpagetext' => 'Diese Seite ist für das Bearbeiten gesperrt.',
662 'viewsourcetext' => 'Quelltext dieser Seite:',
663 'protectedinterface' => 'Diese Seite enthält Text für das Sprach-Interface der Software und ist gesperrt, um Missbrauch zu verhindern.',
664 'editinginterface' => "'''Warnung:''' Diese Seite enthält von der MediaWiki-Software benutzten Text.
665 Änderungen wirken sich auf die Benutzeroberfläche aus.
666 Für Übersetzungen ziehe bitte in Betracht, diese im [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=de Translatewiki], dem MediaWiki-Lokalisierungsprojekt, durchzuführen.",
667 'sqlhidden' => '(SQL-Abfrage versteckt)',
668 'cascadeprotected' => 'Diese Seite ist zur Bearbeitung gesperrt. Sie ist in die {{PLURAL:$1|folgende Seite|folgenden Seiten}} eingebunden, die mittels der Kaskadensperroption geschützt {{PLURAL:$1|ist|sind}}:
669 $2',
670 'namespaceprotected' => "Du hast keine Berechtigung, die Seite im '''$1'''-Namensraum zu bearbeiten.",
671 'customcssjsprotected' => 'Du bist nicht berechtigt, diese Seite zu bearbeiten, da sie zu den persönlichen Einstellungen eines anderen Benutzers gehört.',
672 'ns-specialprotected' => 'Spezialseiten können nicht bearbeitet werden.',
673 'titleprotected' => "Eine Seite mit diesem Namen kann nicht angelegt werden.
674 Die Sperre wurde durch [[User:$1|$1]] mit der Begründung ''„$2“'' eingerichtet.",
675
676 # Virus scanner
677 'virus-badscanner' => "Fehlerhafte Konfiguration: unbekannter Virenscanner: ''$1''",
678 'virus-scanfailed' => 'Scan fehlgeschlagen (code $1)',
679 'virus-unknownscanner' => 'Unbekannter Virenscanner:',
680
681 # Login and logout pages
682 'logouttext' => "'''Du bist nun abgemeldet.'''
683
684 Du kannst {{SITENAME}} jetzt anonym weiter benutzen, oder dich erneut unter dem selben oder einem anderen Benutzernamen [[Special:UserLogin|anmelden]].",
685 'welcomecreation' => '== Willkommen, $1! ==
686
687 Dein Benutzerkonto wurde eingerichtet.
688 Vergiss nicht, deine [[Special:Preferences|{{SITENAME}}-Einstellungen]] anzupassen.',
689 'yourname' => 'Benutzername:',
690 'yourpassword' => 'Passwort:',
691 'yourpasswordagain' => 'Passwort wiederholen:',
692 'remembermypassword' => 'auf diesem Computer dauerhaft anmelden',
693 'yourdomainname' => 'Deine Domain:',
694 'externaldberror' => 'Entweder es liegt ein Fehler bei der externen Authentifizierung vor, oder du darfst dein externes Benutzerkonto nicht aktualisieren.',
695 'login' => 'Anmelden',
696 'nav-login-createaccount' => 'Anmelden',
697 'loginprompt' => 'Zur Anmeldung müssen Cookies aktiviert sein.',
698 'userlogin' => 'Anmelden',
699 'logout' => 'Abmelden',
700 'userlogout' => 'Abmelden',
701 'notloggedin' => 'Nicht angemeldet',
702 'nologin' => 'Du hast kein Benutzerkonto? $1.',
703 'nologinlink' => 'Neues Benutzerkonto anlegen',
704 'createaccount' => 'Benutzerkonto anlegen',
705 'gotaccount' => 'Du hast bereits ein Benutzerkonto? $1.',
706 'gotaccountlink' => 'Anmelden',
707 'createaccountmail' => 'über E-Mail',
708 'badretype' => 'Die beiden Passwörter stimmen nicht überein.',
709 'userexists' => 'Dieser Benutzername ist schon vergeben. Bitte wähle einen anderen.',
710 'loginerror' => 'Fehler bei der Anmeldung',
711 'nocookiesnew' => 'Der Benutzerzugang wurde erstellt, aber du bist nicht angemeldet. {{SITENAME}} benötigt für diese Funktion Cookies, bitte aktiviere diese und melde dich dann mit deinem neuen Benutzernamen und dem zugehörigen Passwort an.',
712 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} benutzt Cookies zur Anmeldung der Benutzer. Du hast Cookies deaktiviert, bitte aktiviere diese und versuchen es erneut.',
713 'noname' => 'Du musst einen gültigen Benutzernamen angeben.',
714 'loginsuccesstitle' => 'Anmeldung erfolgreich',
715 'loginsuccess' => 'Du bist jetzt als „$1“ bei {{SITENAME}} angemeldet.',
716 'nosuchuser' => 'Der Benutzername „$1“ existiert nicht.
717 Überprüfe die Schreibweise (Groß-/Kleinschreibung beachten) oder [[Special:UserLogin/signup|melde dich als neuer Benutzer an]].',
718 'nosuchusershort' => 'Der Benutzername „<nowiki>$1</nowiki>“ existiert nicht. Bitte überprüfe die Schreibweise.',
719 'nouserspecified' => 'Bitte gib einen Benutzernamen an.',
720 'wrongpassword' => 'Das Passwort ist falsch (oder fehlt). Bitte versuche es erneut.',
721 'wrongpasswordempty' => 'Es wurde kein Passwort eingegeben. Bitte versuche es erneut.',
722 'passwordtooshort' => 'Fehler bei der Wahl des Passwortes: Es muss mindestens {{PLURAL:$1|1 Zeichen|$1 Zeichen}} lang sein und darf nicht mit dem Benutzernamen identisch sein.',
723 'mailmypassword' => 'Neues Passwort zusenden',
724 'passwordremindertitle' => 'Neues Passwort für ein {{SITENAME}}-Benutzerkonto',
725 'passwordremindertext' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat ein neues Passwort für die Anmeldung bei {{SITENAME}} ($4) angefordert.
726
727 Das automatisch generierte Passwort für Benutzer „$2“ lautet nun: $3
728
729 Du solltest dich jetzt anmelden und das Passwort ändern: {{fullurl:{{ns:special}}:Userlogin}}
730 Das neue Passwort ist {{PLURAL:$5|1 Tag|$5 Tage}} gültig.
731
732 Bitte ignoriere diese E-Mail, falls du sie nicht selbst angefordert hast. Das alte Passwort bleibt weiterhin gültig.',
733 'noemail' => 'Benutzer „$1“ hat keine E-Mail-Adresse angegeben.',
734 'passwordsent' => 'Ein neues, temporäres Passwort wurde an die E-Mail-Adresse von Benutzer „$1“ gesandt.
735 Bitte melde dich damit an, sobald du es erhalten hast. Das alte Passwort bleibt weiterhin gültig.',
736 'blocked-mailpassword' => 'Die von dir verwendete IP-Adresse ist für das Ändern von Seiten gesperrt. Um einen Missbrauch zu verhindern, wurde die Möglichkeit zur Anforderung eines neuen Passwortes ebenfalls gesperrt.',
737 'eauthentsent' => 'Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an die angegebene Adresse verschickt.
738
739 Bevor eine E-Mail von anderen Benutzern über die E-Mail-Funktion empfangen werden kann, muss die Adresse und ihre tatsächliche Zugehörigkeit zu diesem Benutzerkonto erst bestätigt werden. Bitte befolge die Hinweise in der Bestätigungs-E-Mail.',
740 'throttled-mailpassword' => 'Es wurde innerhalb der letzten {{PLURAL:$1|Stunde|$1 Stunden}} bereits ein neues Passwort angefordert. Um einen Missbrauch der Funktion zu verhindern, kann nur {{PLURAL:$1|einmal pro Stunde|alle $1 Stunden}} ein neues Passwort angefordert werden.',
741 'mailerror' => 'Fehler beim Senden der E-Mail: $1',
742 'acct_creation_throttle_hit' => 'Besucher dieses Wikis, die deine IP-Adresse verwenden, haben innerhalb des letzten Tages {{PLURAL:$1|1 Benutzerkonto|$1 Benutzerkonten}} erstellt, was die maximal erlaubte Anzahl in dieser Zeitperiode ist.
743
744 Besucher, die diese IP-Adresse verwenden, können momentan keine Benutzerkonten mehr erstellen.',
745 'emailauthenticated' => 'Deine E-Mail-Adresse wurde am $2 um $3 Uhr bestätigt.',
746 'emailnotauthenticated' => 'Deine E-Mail-Adresse ist noch nicht bestätigt. Die folgenden E-Mail-Funktionen stehen erst nach erfolgreicher Bestätigung zur Verfügung.',
747 'noemailprefs' => 'Gib eine E-Mail-Adresse in den Einstellungen an, damit die nachfolgenden Funktionen zur Verfügung stehen.',
748 'emailconfirmlink' => 'E-Mail-Adresse bestätigen (authentifizieren).',
749 'invalidemailaddress' => 'Die E-Mail-Adresse wird nicht akzeptiert, weil sie ein ungültiges Format (eventuell ungültige Zeichen) zu haben scheint. Bitte gib eine korrekte Adresse ein oder leere das Feld.',
750 'accountcreated' => 'Benutzerkonto erstellt',
751 'accountcreatedtext' => 'Das Benutzerkonto $1 wurde eingerichtet.',
752 'createaccount-title' => 'Erstellung eines Benutzerkontos für {{SITENAME}}',
753 'createaccount-text' => 'Es wurde für dich ein Benutzerkonto „$2“ auf {{SITENAME}} ($4) erstellt. Das automatisch generierte Passwort für „$2“ ist „$3“. Du solltest dich nun anmelden und das Passwort ändern.
754
755 Falls das Benutzerkonto irrtümlich angelegt wurde, kannst du diese Nachricht ignorieren.',
756 'login-throttled' => 'Du hast zu oft vergeblich versucht, dich unter diesem Benutzernamen anzumelden. Bitte warte, bevor du es erneut probierst.',
757 'loginlanguagelabel' => 'Sprache: $1',
758
759 # Password reset dialog
760 'resetpass' => 'Passwort ändern',
761 'resetpass_announce' => 'Anmeldung mit dem per E-Mail zugesandten Code. Um die Anmeldung abzuschließen, musst du jetzt ein neues Passwort wählen.',
762 'resetpass_text' => '<!-- Ergänze den Text hier -->',
763 'resetpass_header' => 'Passwort ändern',
764 'oldpassword' => 'Altes Passwort:',
765 'newpassword' => 'Neues Passwort:',
766 'retypenew' => 'Neues Passwort (nochmal):',
767 'resetpass_submit' => 'Passwort übermitteln und anmelden',
768 'resetpass_success' => 'Dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Es folgt die Anmeldung …',
769 'resetpass_forbidden' => 'Das Passwort kann nicht geändert werden.',
770 'resetpass-no-info' => 'Du musst dich anmelden, um auf diese Seite direkt zuzugreifen.',
771 'resetpass-submit-loggedin' => 'Passwort ändern',
772 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Ungültiges temporäres oder aktuelles Passwort.
773 Möglicherweise hast du dein Passwort bereits erfolgreich geändert oder ein neues temporäres Passwort beantragt.',
774 'resetpass-temp-password' => 'Temporäres Passwort:',
775
776 # Edit page toolbar
777 'bold_sample' => 'Fetter Text',
778 'bold_tip' => 'Fetter Text',
779 'italic_sample' => 'Kursiver Text',
780 'italic_tip' => 'Kursiver Text',
781 'link_sample' => 'Link-Text',
782 'link_tip' => 'Interner Link',
783 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Link-Text',
784 'extlink_tip' => 'Externer Link (http:// beachten)',
785 'headline_sample' => 'Ebene 2 Überschrift',
786 'headline_tip' => 'Ebene 2 Überschrift',
787 'math_sample' => 'Formel hier einfügen',
788 'math_tip' => 'Mathematische Formel (LaTeX)',
789 'nowiki_sample' => 'Unformatierten Text hier einfügen',
790 'nowiki_tip' => 'Unformatierter Text',
791 'image_sample' => 'Beispiel.jpg',
792 'image_tip' => 'Dateilink',
793 'media_sample' => 'Beispiel.ogg',
794 'media_tip' => 'Mediendatei-Link',
795 'sig_tip' => 'Deine Signatur mit Zeitstempel',
796 'hr_tip' => 'Horizontale Linie (sparsam verwenden)',
797
798 # Edit pages
799 'summary' => 'Zusammenfassung:',
800 'subject' => 'Betreff:',
801 'minoredit' => 'Nur Kleinigkeiten wurden verändert',
802 'watchthis' => 'Diese Seite beobachten',
803 'savearticle' => 'Seite speichern',
804 'preview' => 'Vorschau',
805 'showpreview' => 'Vorschau zeigen',
806 'showlivepreview' => 'Live-Vorschau',
807 'showdiff' => 'Änderungen zeigen',
808 'anoneditwarning' => "Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich '''öffentlich''' einsehbar.",
809 'missingsummary' => "'''Hinweis:''' Du hast keine Zusammenfassung angegeben. Wenn du erneut auf „Seite speichern“ klickst, wird deine Änderung ohne Zusammenfassung übernommen.",
810 'missingcommenttext' => 'Bitte gib eine Zusammenfassung ein.',
811 'missingcommentheader' => "'''ACHTUNG:''' Du hast keine Überschrift im Feld „Betreff:“ eingegeben. Wenn du erneut auf „Seite speichern“ klickst, wird deine Bearbeitung ohne Überschrift gespeichert.",
812 'summary-preview' => 'Vorschau der Zusammenfassungszeile:',
813 'subject-preview' => 'Vorschau des Betreffs:',
814 'blockedtitle' => 'Benutzer ist gesperrt',
815 'blockedtext' => 'Dein Benutzername oder deine IP-Adresse wurde von $1 gesperrt. Als Grund wurde angegeben:
816
817 :\'\'$2\'\' (<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:IPBlockList|&action=search&limit=&ip=%23}}$5 Logbucheintrag]</span>)
818
819 <p style="border-style: solid; border-color: red; border-width: 1px; padding:5px;"><b>Ein Lesezugriff ist weiterhin möglich,</b>
820 nur die Bearbeitung und Erstellung von Seiten in {{SITENAME}} wurde gesperrt.
821 Sollte diese Nachricht angezeigt werden, obwohl nur lesend zugriffen wurde, bist du einem (roten) Link auf eine noch nicht existente Seite gefolgt.</p>
822
823 Du kannst $1 oder einen der anderen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administratoren]] kontaktieren, um über die Sperre zu diskutieren.
824
825 <div style="border-style: solid; border-color: red; border-width: 1px; padding:5px;">
826 \'\'\'Bitte gib folgende Daten in jeder Anfrage an:\'\'\'
827 *Sperrender Administrator: $1
828 *Sperrgrund: $2
829 *Beginn der Sperre: $8
830 *Sperr-Ende: $6
831 *IP-Adresse: $3
832 *Sperre betrifft: $7
833 *Sperr-ID: #$5
834 </div>',
835 'autoblockedtext' => 'Deine IP-Adresse wurde automatisch gesperrt, da sie von einem anderen Benutzer genutzt wurde, der durch $1 gesperrt wurde.
836 Als Grund wurde angegeben:
837
838 :\'\'$2\'\' (<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:IPBlockList|&action=search&limit=&ip=%23}}$5 Logbucheintrag]</span>)
839
840 <p style="border-style: solid; border-color: red; border-width: 1px; padding:5px;"><b>Ein Lesezugriff ist weiterhin möglich,</b>
841 nur die Bearbeitung und Erstellung von Seiten in {{SITENAME}} wurde gesperrt.
842 Sollte diese Nachricht angezeigt werden, obwohl nur lesend zugriffen wurde, bist du einem (roten) Link auf eine noch nicht existente Seite gefolgt.</p>
843
844 Du kannst $1 oder einen der anderen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administratoren]] kontaktieren, um über die Sperre zu diskutieren.
845
846 <div style="border-style: solid; border-color: red; border-width: 1px; padding:5px;">
847 \'\'\'Bitte gib folgende Daten in jeder Anfrage an:\'\'\'
848 *Sperrender Administrator: $1
849 *Sperrgrund: $2
850 *Beginn der Sperre: $8
851 *Sperr-Ende: $6
852 *IP-Adresse: $3
853 *Sperre betrifft: $7
854 *Sperr-ID: #$5
855 </div>',
856 'blockednoreason' => 'keine Begründung angegeben',
857 'blockedoriginalsource' => "Der Quelltext von '''$1''' wird hier angezeigt:",
858 'blockededitsource' => "Der Quelltext '''deiner Änderungen''' an '''$1''':",
859 'whitelistedittitle' => 'Zum Bearbeiten ist es erforderlich, angemeldet zu sein',
860 'whitelistedittext' => 'Du musst dich $1, um Seiten bearbeiten zu können.',
861 'confirmedittext' => 'Du musst deine E-Mail-Adresse erst bestätigen, bevor du Bearbeitungen durchführen kannst. Bitte ergänze und bestätige Deine E-Mail in den [[Special:Preferences|Einstellungen]].',
862 'nosuchsectiontitle' => 'Abschnitt nicht vorhanden',
863 'nosuchsectiontext' => 'Du versuchst den nicht vorhandenen Abschnitt $1 zu bearbeiten. Es können jedoch nur bereits vorhandene Abschnitte bearbeitet werden.',
864 'loginreqtitle' => 'Anmeldung erforderlich',
865 'loginreqlink' => 'anmelden',
866 'loginreqpagetext' => 'Du musst dich $1, um Seiten lesen zu können.',
867 'accmailtitle' => 'Passwort wurde verschickt',
868 'accmailtext' => 'Ein zufällig generiertes Passwort für [[User talk:$1|$1]] wurde an $2 versandt.
869
870 Das Passwort für dieses neue Benutzerkonto kann auf der Spezialseite „[[Special:ChangePassword|Passwort ändern]]“ geändert werden.',
871 'newarticle' => '(Neu)',
872 'newarticletext' => 'Hier den Text der neuen Seite eintragen. Bitte nur in ganzen Sätzen schreiben und keine urheberrechtsgeschützten Texte anderer kopieren.',
873 'anontalkpagetext' => "----''Diese Seite dient dazu, einem nicht angemeldeten Benutzer Nachrichten zu hinterlassen. Es wird seine IP-Adresse zur Identifizierung verwendet. IP-Adressen können von mehreren Benutzern gemeinsam verwendet werden. Wenn du mit den Kommentaren auf dieser Seite nichts anfangen kannst, richten sie sich vermutlich an einen früheren Inhaber deiner IP-Adresse und du kannst sie ignorieren. Du kannst dir auch ein [[Special:UserLogin/signup|Benutzerkonto erstellen]] oder dich [[Special:UserLogin|anmelden]], um künftig Verwechslungen mit anderen anonymen Benutzern zu vermeiden.''",
874 'noarticletext' => 'Diese Seite enthält momentan noch keinen Text.
875 Du kannst diesen Titel auf den anderen Seiten [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suchen]],
876 <span class="plainlinks"> in den zugehörigen [{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} Logbüchern suchen] oder diese Seite [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} bearbeiten]</span>.',
877 'userpage-userdoesnotexist' => 'Das Benutzerkonto „$1“ ist nicht vorhanden. Bitte prüfe, ob du diese Seite wirklich erstellen/bearbeiten willst.',
878 'clearyourcache' => "'''Hinweis - Leere nach dem Speichern den Browser-Cache, um die Änderungen sehen zu können:''' '''Mozilla/Firefox/Safari:''' ''Shift'' gedrückt halten und auf ''Aktualisieren'' klicken oder alternativ entweder ''Strg-F5'' oder ''Strg-R'' (''Befehlstaste-R'' bei Macintosh) drücken; '''Konqueror: '''Auf ''Aktualisieren'' klicken oder ''F5'' drücken; '''Opera:''' Cache unter ''Extras → Einstellungen'' leeren; '''Internet Explorer:''' ''Strg-F5'' drücken oder ''Strg'' gedrückt halten und dabei ''Aktualisieren'' anklicken.",
879 'usercssjsyoucanpreview' => "'''Tipp:''' Benutze den Vorschau-Button, um dein neues CSS/JS vor dem Speichern zu testen.",
880 'usercsspreview' => "== Vorschau Deines Benutzer-CSS ==
881 '''Beachte:''' Nach dem Speichern musst du deinen Browser anweisen, die neue Version zu laden: '''Mozilla/Firefox:''' ''Strg-Shift-R'', '''Internet Explorer:''' ''Strg-F5'', '''Opera:''' ''F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.",
882 'userjspreview' => "== Vorschau Deines Benutzer-JavaScript ==
883 '''Beachte:''' Nach dem Speichern musst du deinen Browser anweisen, die neue Version zu laden: '''Mozilla/Firefox:''' ''Strg-Shift-R'', '''Internet Explorer:''' ''Strg-F5'', '''Opera:''' ''F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.",
884 'userinvalidcssjstitle' => "'''Achtung:''' Skin „$1“ existiert nicht. Bedenke, dass benutzerspezifische .css- und .js-Seiten mit einem Kleinbuchstaben anfangen müssen, also beispielsweise ''{{ns:user}}:Mustermann/monobook.css'' an Stelle von ''{{ns:user}}:Mustermann/Monobook.css''.",
885 'updated' => '(Geändert)',
886 'note' => "'''Hinweis:'''",
887 'previewnote' => "'''Dies ist nur eine Vorschau, die Seite wurde noch nicht gespeichert!'''",
888 'previewconflict' => 'Diese Vorschau gibt den Inhalt des oberen Textfeldes wieder. So wird der Artikel aussehen, wenn du jetzt speicherst.',
889 'session_fail_preview' => "'''Deine Bearbeitung konnte nicht gespeichert werden, da Sitzungsdaten verloren gegangen sind.
890 Bitte versuche es erneut, indem du unter der folgenden Textvorschau nochmals auf „Seite speichern“ klickst.
891 Sollte das Problem bestehen bleiben, [[Special:UserLogout|melde dich ab]] und danach wieder an.'''",
892 'session_fail_preview_html' => "'''Deine Bearbeitung konnte nicht gespeichert werden, da Sitzungsdaten verloren gegangen sind.'''
893
894 ''Da in {{SITENAME}} das Speichern von reinem HTML aktiviert ist, wurde die Vorschau ausgeblendet, um JavaScript-Attacken vorzubeugen.''
895
896 '''Bitte versuche es erneut, indem du unter der folgenden Textvorschau nochmals auf „Seite speichern“ klickst.
897 Sollte das Problem bestehen bleiben, [[Special:UserLogout|melde dich ab]] und danach wieder an.'''",
898 'token_suffix_mismatch' => "'''Deine Bearbeitung wurde zurückgewiesen, da dein Browser Zeichen im Bearbeiten-Token verstümmelt hat.
899 Eine Speicherung kann den Seiteninhalt zerstören. Dies geschieht bisweilen durch die Benutzung eines anonymen Proxy-Dienstes, der fehlerhaft arbeitet.'''",
900 'editing' => 'Bearbeiten von $1',
901 'editingsection' => 'Bearbeiten von $1 (Abschnitt)',
902 'editingcomment' => 'Bearbeiten von $1 (Neuer Abschnitt)',
903 'editconflict' => 'Bearbeitungskonflikt: $1',
904 'explainconflict' => "Jemand anders hat diese Seite geändert, nachdem du angefangen hast diese zu bearbeiten.
905 Das obere Textfeld enthält den aktuellen Stand.
906 Das untere Textfeld enthält deine Änderungen.
907 Bitte füge deine Änderungen in das obere Textfeld ein.
908 '''Nur''' der Inhalt des oberen Textfeldes wird gespeichert, wenn du auf „Seite speichern“ klickst!",
909 'yourtext' => 'Dein Text',
910 'storedversion' => 'Gespeicherte Version',
911 'nonunicodebrowser' => "'''Achtung:''' Dein Browser kann Unicode-Zeichen nicht richtig verarbeiten. Bitte verwende einen anderen Browser um Seiten zu bearbeiten.",
912 'editingold' => "'''ACHTUNG: Du bearbeitest eine alte Version dieser Seite. Wenn du speicherst, werden alle neueren Versionen überschrieben.'''",
913 'yourdiff' => 'Unterschiede',
914 'copyrightwarning' => "'''Bitte <big>kopiere keine Webseiten</big>, die nicht deine eigenen sind, benutze <big>keine urheberrechtlich geschützten Werke</big> ohne Erlaubnis des Urhebers!'''<br />
915 Du gibst uns hiermit deine Zusage, dass du den Text '''selbst verfasst''' hast, dass der Text Allgemeingut '''(public domain)''' ist, oder dass der '''Urheber''' seine '''Zustimmung''' gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der Diskussionsseite darauf hin.
916 <i>Bitte beachte, dass alle {{SITENAME}}-Beiträge automatisch unter der „$2“ stehen (siehe $1 für Details). Falls du nicht möchtest, dass deine Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücke nicht auf „Seite speichern“.</i>",
917 'copyrightwarning2' => "Bitte beachte, dass alle Beiträge zu {{SITENAME}} von anderen Mitwirkenden bearbeitet, geändert oder gelöscht werden können.
918 Reiche hier keine Texte ein, falls du nicht willst, dass diese ohne Einschränkung geändert werden können.
919
920 Du bestätigst hiermit auch, dass du diese Texte selbst geschrieben hast oder diese von einer gemeinfreien Quelle kopiert hast
921 (siehe $1 für weitere Details). '''ÜBERTRAGE OHNE GENEHMIGUNG KEINE URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZTEN INHALTE!'''",
922 'longpagewarning' => "'''WARNUNG: Diese Seite ist $1 KB groß; einige Browser könnten Probleme haben, Seiten zu bearbeiten, die größer als 32 KB sind.
923 Überlege bitte, ob eine Aufteilung der Seite in kleinere Abschnitte möglich ist.'''",
924 'longpageerror' => "'''FEHLER: Der Text, den du zu speichern versuchst, ist $1 KB groß. Das ist größer als das erlaubte Maximum von $2 KB – Speicherung nicht möglich.'''",
925 'readonlywarning' => "'''ACHTUNG: Die Datenbank wurde für Wartungsarbeiten gesperrt, so dass deine Änderungen derzeit nicht gespeichert werden können.
926 Sichere den Text bitte lokal auf deinem Computer und versuche zu einem späteren Zeitpunkt, die Änderungen zu übertragen.'''
927
928 Grund für die Sperre: $1",
929 'protectedpagewarning' => "'''ACHTUNG: Diese Seite wurde gesperrt. Nur Benutzer mit Administratorrechten können die Seite bearbeiten.'''",
930 'semiprotectedpagewarning' => "'''Halbsperrung:''' Die Seite wurde so gesperrt, dass nur registrierte Benutzer diese ändern können.",
931 'cascadeprotectedwarning' => "'''ACHTUNG: Diese Seite wurde gesperrt, so dass sie nur durch Benutzer mit Administratorrechten bearbeitet werden kann. Sie ist in die {{PLURAL:$1|folgende Seite|folgenden Seiten}} eingebunden, die mittels der Kaskadensperroption geschützt {{PLURAL:$1|ist|sind}}:'''",
932 'titleprotectedwarning' => "'''ACHTUNG: Die Seitenerstellung wurde gesperrt. Nur Benutzer mit [[Special:ListGroupRights|speziellen Rechten]] können die Seite erstellen.'''",
933 'templatesused' => 'Folgende Vorlagen werden von dieser Seite verwendet:',
934 'templatesusedpreview' => 'Folgende Vorlagen werden von dieser Seitenvorschau verwendet:',
935 'templatesusedsection' => 'Folgende Vorlagen werden von diesem Abschnitt verwendet:',
936 'template-protected' => '(schreibgeschützt)',
937 'template-semiprotected' => '(schreibgeschützt für unangemeldete und neue Benutzer)',
938 'hiddencategories' => 'Diese Seite ist Mitglied von {{PLURAL:$1|1 versteckter Kategorie|$1 versteckten Kategorien}}:',
939 'edittools' => '<!-- Dieser Text wird unter dem „Bearbeiten“-Formular sowie dem „Hochladen“-Formular angezeigt. -->',
940 'nocreatetitle' => 'Die Erstellung neuer Seiten ist eingeschränkt.',
941 'nocreatetext' => 'Auf {{SITENAME}} wurde das Erstellen neuer Seiten eingeschränkt. Du kannst bestehende Seiten ändern oder dich [[Special:UserLogin|anmelden]].',
942 'nocreate-loggedin' => 'Du hast keine Berechtigung, neue Seiten zu erstellen.',
943 'permissionserrors' => 'Berechtigungsfehler',
944 'permissionserrorstext' => 'Du bist nicht berechtigt, die Aktion auszuführen. {{PLURAL:$1|Grund|Gründe}}:',
945 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du bist nicht berechtigt, $2.
946 {{PLURAL:$1|Grund|Gründe}}:',
947 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Achtung: Du erstellst eine Seite, die bereits früher gelöscht wurde.'''
948
949 Bitte prüfe sorgfältig, ob die erneute Seitenerstellung den Richtlinien entspricht.
950 Zu deiner Information folgt das Lösch- und Verschiebungs-Logbuch mit der Begründung für die vorhergehende Löschung:",
951 'moveddeleted-notice' => 'Diese Seite wurde gelöscht. Es folgt ein Auszug aus dem Lösch- und Verschiebungs-Logbuch für diese Seite.',
952 'log-fulllog' => 'Volles Logbuch ansehen',
953 'edit-hook-aborted' => 'Die Bearbeitung wurde ohne Erklärung durch eine Schnittstelle abgebrochen.',
954 'edit-gone-missing' => 'Die Seite konnt nicht aktualisiert werden.
955 Sie wurde anscheinend gelöscht.',
956 'edit-conflict' => 'Bearbeitungskonflikt.',
957 'edit-no-change' => 'Deine Bearbeitung wurde ignoriert, da keine Änderung an dem Text vorgenommen wurde.',
958 'edit-already-exists' => 'Die neue Seite konnte nicht erstellt werden, da sie bereits vorhanden ist.',
959
960 # Parser/template warnings
961 'expensive-parserfunction-warning' => 'Achtung: Diese Seite enthält zu viele Aufrufe aufwendiger Parserfunktionen.
962
963 Es {{PLURAL:$2|darf nicht mehr als 1 Aufruf|dürfen nicht mehr als $1 Aufrufe}} sein.',
964 'expensive-parserfunction-category' => 'Seiten, die aufwändige Parserfunktionen zu oft aufrufen',
965 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Warnung: Die Größe eingebundener Vorlagen ist zu groß, einige Vorlagen können nicht eingebunden werden.',
966 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Seiten, in denen die maximale Größe eingebundener Vorlagen überschritten ist',
967 'post-expand-template-argument-warning' => 'Warnung: Diese Seite enthält mindestens ein Argument in einer Vorlage, das expandiert zu groß ist. Diese Argumente werden ignoriert.',
968 'post-expand-template-argument-category' => 'Seiten, die ignorierte Vorlagenargumente enthalten',
969 'parser-template-loop-warning' => 'Vorlagenschleife entdeckt: [[$1]]',
970 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Vorlagenrekursionstiefengrenze überschritten ($1)',
971
972 # "Undo" feature
973 'undo-success' => 'Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.',
974 'undo-failure' => 'Die Änderung konnte nicht rückgängig gemacht werden, da der betroffene Abschnitt zwischenzeitlich verändert wurde.',
975 'undo-norev' => 'Die Bearbeitung konnte nicht rückgängig gemacht werden, da sie nicht vorhanden ist oder gelöscht wurde.',
976 'undo-summary' => 'Änderung $1 von [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussion]]) wurde rückgängig gemacht.',
977
978 # Account creation failure
979 'cantcreateaccounttitle' => 'Benutzerkonto kann nicht erstellt werden',
980 'cantcreateaccount-text' => "Die Erstellung eines Benutzerkontos von der IP-Adresse '''($1)''' aus wurde durch [[User:$3|$3]] gesperrt.
981
982 Grund der Sperre: ''$2''",
983
984 # History pages
985 'viewpagelogs' => 'Logbücher für diese Seite anzeigen',
986 'nohistory' => 'Es gibt keine Versionsgeschichte für diese Seite.',
987 'currentrev' => 'Aktuelle Version',
988 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Version vom $1',
989 'revisionasof' => 'Version vom $1',
990 'revision-info' => 'Dies ist eine alte Version. Zeitpunkt der Bearbeitung: $1 durch $2.',
991 'previousrevision' => '← Nächstältere Version',
992 'nextrevision' => 'Nächstjüngere Version →',
993 'currentrevisionlink' => 'Aktuelle Version',
994 'cur' => 'Aktuell',
995 'next' => 'Nächste',
996 'last' => 'Vorherige',
997 'page_first' => 'Anfang',
998 'page_last' => 'Ende',
999 'histlegend' => 'Zur Anzeige der Änderungen einfach die zu vergleichenden Versionen auswählen und die Schaltfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klicken.<br />
1000 * (Aktuell) = Unterschied zur aktuellen Version, (Vorherige) = Unterschied zur vorherigen Version
1001 * Uhrzeit/Datum = Version zu dieser Zeit, Benutzername/IP-Adresse des Bearbeiters, K = Kleine Änderung',
1002 'history-fieldset-title' => 'Suche in der Versionsgeschichte',
1003 'histfirst' => 'Älteste',
1004 'histlast' => 'Neueste',
1005 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 Byte|$1 Bytes}})',
1006 'historyempty' => '(leer)',
1007
1008 # Revision feed
1009 'history-feed-title' => 'Versionsgeschichte',
1010 'history-feed-description' => 'Versionsgeschichte für diese Seite in {{SITENAME}}',
1011 'history-feed-item-nocomment' => '$1 um $2',
1012 'history-feed-empty' => 'Die angeforderte Seite existiert nicht. Vielleicht wurde sie gelöscht oder verschoben. [[Special:Search|Durchsuche]] {{SITENAME}} für passende neue Seiten.',
1013
1014 # Revision deletion
1015 'rev-deleted-comment' => '(Bearbeitungskommentar entfernt)',
1016 'rev-deleted-user' => '(Benutzername entfernt)',
1017 'rev-deleted-event' => '(Logbuchaktion entfernt)',
1018 'rev-deleted-text-permission' => "Diese Version wurde '''gelöscht'''.
1019 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowie eine Begründung finden sich im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
1020 'rev-deleted-text-unhide' => "Diese Version wurde '''gelöscht'''.
1021 Details stehen im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].
1022 Einem Administrator kannst du [$1 diesen Link zur Version] nennen.",
1023 'rev-deleted-text-view' => "Diese Version wurde '''gelöscht'''.
1024 Als Administrator kannst du sie weiterhin einsehen.
1025 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowie eine Begründung finden sich im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
1026 'rev-deleted-no-diff' => "Du kannst diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen '''gelöscht''' wurde.
1027 Details stehen im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
1028 'rev-deleted-unhide-diff' => "Eine der Versionen dieses Unterschieds wurde '''gelöscht'''.
1029 Details stehen im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].
1030 Einem Administrator kannst du [$1 diesen Link zum Versionsunterschied] nennen.",
1031 'rev-delundel' => 'zeige/verstecke',
1032 'revisiondelete' => 'Versionen löschen/wiederherstellen',
1033 'revdelete-nooldid-title' => 'Keine Version angegeben',
1034 'revdelete-nooldid-text' => 'Du hast entweder keine Version angegeben, auf die diese Aktion ausgeführt werden soll, die gewählte Version ist nicht vorhanden oder du versuchst, die aktuelle Version zu entfernen.',
1035 'revdelete-nologtype-title' => 'Kein Logtyp angegeben',
1036 'revdelete-nologtype-text' => 'Es wurde kein Logtyp für diese Aktion angegeben.',
1037 'revdelete-toomanytargets-title' => 'Zu viele Ziele',
1038 'revdelete-toomanytargets-text' => 'Es wurden zu viele Logtypen für diese Aktion angegeben.',
1039 'revdelete-nologid-title' => 'Ungültiger Logeintrag',
1040 'revdelete-nologid-text' => 'Es wurde kein Logtyp ausgewählt oder der gewählte Logtyp existiert nicht.',
1041 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Ausgewählte Version|Ausgewählte Versionen}} von [[:$1]]:'''",
1042 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Ausgewählter Logbucheintrag|Ausgewählte Logbucheinträge}}:'''",
1043 'revdelete-text' => "'''Gelöschte Versionen und Aktionen verbleiben in der Versionsgeschichte und den Logbüchern, jedoch sind Teile davon für die Öffentlichkeit unzugänglich.'''
1044
1045 Andere Administratoren auf {{SITENAME}} haben Zugriff auf den versteckten Inhalt und können ihn mit der gleichen Seite wiederherstellen, sofern nicht zusätzliche Einschränkungen bestehen.
1046 Bitte bestätige, dass du beabsichtigst, dies zu tun, die Konsequenzen verstehst und es in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] tust.",
1047 'revdelete-suppress-text' => "Unterdrückungen sollten '''nur''' in den folgenden Fällen vorgenommen werden:
1048 * Unangebrachte persönliche Informationen
1049 *: ''Adressen, Telefonnummern, Sozialversicherungsnummern etc.''",
1050 'revdelete-legend' => 'Setzen der Sichtbarkeits-Einschränkungen',
1051 'revdelete-hide-text' => 'Text der Version verstecken',
1052 'revdelete-hide-name' => 'Logbuch-Aktion verstecken',
1053 'revdelete-hide-comment' => 'Bearbeitungskommentar verstecken',
1054 'revdelete-hide-user' => 'Benutzername/die IP des Bearbeiters verstecken',
1055 'revdelete-hide-restricted' => 'Daten auch vor Administratoren und anderen unterdrücken',
1056 'revdelete-suppress' => 'Grund der Löschung auch vor Administratoren verstecken',
1057 'revdelete-hide-image' => 'Bildinhalt verstecken',
1058 'revdelete-unsuppress' => 'Einschränkungen für wiederhergestellte Versionen aufheben',
1059 'revdelete-log' => 'Kommentar/Begründung (erscheint im Logbuch):',
1060 'revdelete-submit' => 'Auf ausgewählte Version anwenden',
1061 'revdelete-logentry' => 'hat die Versionsansicht für „[[$1]]“ geändert',
1062 'logdelete-logentry' => 'hat die Sichtbarkeit für „[[$1]]“ geändert',
1063 'revdelete-success' => "'''Versionsansicht erfolgreich geändert.'''",
1064 'revdelete-failure' => "'''Versionssichtbarkeit kann nicht geändert werden.'''",
1065 'logdelete-success' => "'''Logbuchansicht erfolgreich geändert.'''",
1066 'revdel-restore' => 'Sichtbarkeit ändern',
1067 'pagehist' => 'Versionsgeschichte',
1068 'deletedhist' => 'Gelöschte Versionen',
1069 'revdelete-content' => 'Seiteninhalt',
1070 'revdelete-summary' => 'Zusammenfassungskommentar',
1071 'revdelete-uname' => 'Benutzername',
1072 'revdelete-restricted' => 'Einschränkungen gelten auch für Administratoren',
1073 'revdelete-unrestricted' => 'Einschränkungen für Administratoren aufgehoben',
1074 'revdelete-hid' => 'versteckte $1',
1075 'revdelete-unhid' => 'machte $1 wieder öffentlich',
1076 'revdelete-log-message' => '$1 für $2 {{PLURAL:$2|Version|Versionen}}',
1077 'logdelete-log-message' => '$1 für $2 {{PLURAL:$2|Logbucheintrag|Logbucheinträge}}',
1078
1079 # Suppression log
1080 'suppressionlog' => 'Oversight-Logbuch',
1081 'suppressionlogtext' => 'Dies ist das Logbuch der Oversight-Aktionen (Änderungen der Sichtbarkeit von Versionen, Bearbeitungskommentaren, Benutzernamen und Benutzersperren).',
1082
1083 # History merging
1084 'mergehistory' => 'Versionsgeschichten vereinen',
1085 'mergehistory-header' => 'Mit dieser Spezialseite kannst du die Versionsgeschichte einer Ursprungsseite mit der Versionsgeschichte einer Zielseite vereinen.
1086 Stelle sicher, dass die Versionsgeschichte eines Artikels historisch korrekt ist.',
1087 'mergehistory-box' => 'Versionsgeschichten zweier Seiten vereinen',
1088 'mergehistory-from' => 'Ursprungsseite:',
1089 'mergehistory-into' => 'Zielseite:',
1090 'mergehistory-list' => 'Versionen, die vereinigt werden können',
1091 'mergehistory-merge' => 'Die folgenden Versionen von „[[:$1]]“ können nach „[[:$2]]“ übertragen werden. Markiere die Version, bis zu der (einschließlich) die Versionen übertragen werden sollen. Bitte beachte, dass die Nutzung der Navigationslinks die Auswahl zurücksetzt.',
1092 'mergehistory-go' => 'Zeige Versionen, die vereinigt werden können',
1093 'mergehistory-submit' => 'Vereinige Versionen',
1094 'mergehistory-empty' => 'Es können keine Versionen vereinigt werden.',
1095 'mergehistory-success' => '{{PLURAL:$3|1 Version|$3 Versionen}} von „[[:$1]]“ erfolgreich nach „[[:$2]]“ vereinigt.',
1096 'mergehistory-fail' => 'Versionsvereinigung nicht möglich, bitte prüfe die Seite und die Zeitangaben.',
1097 'mergehistory-no-source' => 'Ursprungsseite „$1“ ist nicht vorhanden.',
1098 'mergehistory-no-destination' => 'Zielseite „$1“ ist nicht vorhanden.',
1099 'mergehistory-invalid-source' => 'Ursprungsseite muss ein gültiger Seitenname sein.',
1100 'mergehistory-invalid-destination' => 'Zielseite muss ein gültiger Seitenname sein.',
1101 'mergehistory-autocomment' => '„[[:$1]]“ vereinigt nach „[[:$2]]“',
1102 'mergehistory-comment' => '„[[:$1]]“ vereinigt nach „[[:$2]]“: $3',
1103 'mergehistory-same-destination' => 'Ausgangs- und Zielseite dürfen nicht identisch sein',
1104 'mergehistory-reason' => 'Begründung:',
1105
1106 # Merge log
1107 'mergelog' => 'Vereinigungs-Logbuch',
1108 'pagemerge-logentry' => 'vereinigte [[$1]] in [[$2]] (Versionen bis $3)',
1109 'revertmerge' => 'Vereinigung rückgängig machen',
1110 'mergelogpagetext' => 'Dies ist das Logbuch der vereinigten Versionsgeschichten.',
1111
1112 # Diffs
1113 'history-title' => 'Versionsgeschichte von „$1“',
1114 'difference' => '(Unterschied zwischen Versionen)',
1115 'lineno' => 'Zeile $1:',
1116 'compareselectedversions' => 'Gewählte Versionen vergleichen',
1117 'showhideselectedversions' => 'Ausgewählte Versionen zeigen/verstecken',
1118 'visualcomparison' => 'Visueller Vergleich',
1119 'wikicodecomparison' => 'Wikitext-Vergleich',
1120 'editundo' => 'rückgängig',
1121 'diff-multi' => '(Der Versionsvergleich bezieht {{PLURAL:$1|1 dazwischenliegende Version|$1 dazwischenliegende Versionen}} mit ein.)',
1122 'diff-movedto' => 'verschoben nach $1',
1123 'diff-styleadded' => '$1-Style ergänzt',
1124 'diff-added' => '$1 hinzugefügt',
1125 'diff-changedto' => 'verändert nach $1',
1126 'diff-movedoutof' => 'verschoben aus $1',
1127 'diff-styleremoved' => '$1-Style entfernt',
1128 'diff-removed' => '$1 entfernt',
1129 'diff-changedfrom' => 'verändert von $1',
1130 'diff-src' => 'Quelle',
1131 'diff-withdestination' => 'mit Ziel $1',
1132 'diff-with' => '&#32;mit $1 $2',
1133 'diff-with-final' => '&#32;und $1 $2',
1134 'diff-width' => 'Breite',
1135 'diff-height' => 'Höhe',
1136 'diff-p' => "ein '''Absatz'''",
1137 'diff-blockquote' => "einen '''Block'''",
1138 'diff-h1' => "eine '''Überschrift (1. Ordnung)'''",
1139 'diff-h2' => "eine '''Überschrift (2. Ordnung)'''",
1140 'diff-h3' => "eine '''Überschrift (3. Ordnung)'''",
1141 'diff-h4' => "eine '''Überschrift (4. Ordnung)'''",
1142 'diff-h5' => "eine '''Überschrift (5. Ordnung)'''",
1143 'diff-pre' => "einen '''formattierten Block'''",
1144 'diff-div' => "ein '''Blockelement'''",
1145 'diff-ul' => "eine '''Liste'''",
1146 'diff-ol' => "eine '''numerierte Liste'''",
1147 'diff-li' => "einen '''Listeneintrag'''",
1148 'diff-table' => "eine '''Tabelle'''",
1149 'diff-tbody' => "ein '''Tabelleninhalt'''",
1150 'diff-tr' => "eine '''Zeile'''",
1151 'diff-td' => "eine '''Zelle'''",
1152 'diff-th' => "eine '''Spaltenüberschrift'''",
1153 'diff-br' => "einen '''Zeilenumbruch'''",
1154 'diff-hr' => "eine '''horizontale Linie'''",
1155 'diff-code' => "einen '''Bereich Computercode'''",
1156 'diff-dl' => "eine '''Definitionsliste'''",
1157 'diff-dt' => "ein '''Definitionsterm'''",
1158 'diff-dd' => "eine '''Definition'''",
1159 'diff-input' => "eine '''Eingabe'''",
1160 'diff-form' => "ein '''Formular'''",
1161 'diff-img' => "ein '''Bild'''",
1162 'diff-span' => "ein '''Span'''",
1163 'diff-a' => "einen '''Link'''",
1164 'diff-i' => "'''kursiv'''",
1165 'diff-b' => "'''fett'''",
1166 'diff-strong' => "'''hervorgehoben'''",
1167 'diff-em' => "'''betont'''",
1168 'diff-font' => "'''Schriftart'''",
1169 'diff-big' => "'''groß'''",
1170 'diff-del' => "'''gelöscht'''",
1171 'diff-tt' => "'''feste Weite'''",
1172 'diff-sub' => "'''tiefgestellt'''",
1173 'diff-sup' => "'''hochgestellt'''",
1174 'diff-strike' => "'''durchgestrichen'''",
1175
1176 # Search results
1177 'searchresults' => 'Suchergebnisse',
1178 'searchresults-title' => 'Suchergebnisse für „$1“',
1179 'searchresulttext' => 'Für mehr Informationen zur Suche siehe die [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilfeseite]].',
1180 'searchsubtitle' => 'Deine Suchanfrage: „[[:$1|$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|alle mit „$1“ beginnenden Seiten]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle Seiten, die nach „$1“ verlinken]])',
1181 'searchsubtitleinvalid' => 'Deine Suchanfrage: „$1“.',
1182 'noexactmatch' => "'''Es existiert keine Seite mit dem Titel „$1“.'''
1183 Wenn du dich mit dem Thema auskennst, kannst du selbst [[:$1|die Seite verfassen]].",
1184 'noexactmatch-nocreate' => "'''Es existiert keine Seite mit dem Titel „$1“.'''",
1185 'toomanymatches' => 'Die Anzahl der Suchergebnisse ist zu groß, bitte versuche eine andere Abfrage.',
1186 'titlematches' => 'Übereinstimmungen mit Seitentiteln',
1187 'notitlematches' => 'Keine Übereinstimmungen mit Seitentiteln',
1188 'textmatches' => 'Übereinstimmungen mit Inhalten',
1189 'notextmatches' => 'Keine Übereinstimmungen mit Inhalten',
1190 'prevn' => '{{PLURAL:$1|vorheriger|vorherige $1}}',
1191 'nextn' => '{{PLURAL:$1|nächster|nächste $1}}',
1192 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Vorheriges Ergebnis|Vorherige $1 Ergebnisse}}',
1193 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Folgendes Ergebnis|Folgende $1 Ergebnisse}}',
1194 'shown-title' => 'Zeige $1 {{PLURAL:$1|Ergebnis|Ergebnisse}} pro Seite',
1195 'viewprevnext' => 'Zeige ($1) ($2) ($3)',
1196 'searchmenu-legend' => 'Suchoptionen',
1197 'searchmenu-exists' => "* Seite '''[[$1]]'''",
1198 'searchmenu-new' => "'''Erstelle die Seite „[[:$1|$1]]“ in diesem Wiki.'''",
1199 'searchhelp-url' => 'Help:Hilfe',
1200 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Zeige alle Seiten, die mit dem Suchbegriff anfangen]]',
1201 'searchprofile-articles' => 'Inhaltsseiten',
1202 'searchprofile-project' => 'Hilfe und Projektseiten',
1203 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
1204 'searchprofile-everything' => 'Alles',
1205 'searchprofile-advanced' => 'Erweitert',
1206 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Suchen in $1',
1207 'searchprofile-project-tooltip' => 'Suchen in $1',
1208 'searchprofile-images-tooltip' => 'Nach Bildern suchen',
1209 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Gesamten Inhalt durchsuchen (inklusive Diskussionsseiten)',
1210 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Suche in weiteren Namensräumen',
1211 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Wort|$2 Wörter}})',
1212 'search-result-score' => 'Relevanz: $1 %',
1213 'search-redirect' => '(Weiterleitung von „$1“)',
1214 'search-section' => '(Abschnitt $1)',
1215 'search-suggest' => 'Meintest du „$1“?',
1216 'search-interwiki-caption' => 'Schwesterprojekte',
1217 'search-interwiki-default' => '$1 Ergebnisse:',
1218 'search-interwiki-more' => '(weitere)',
1219 'search-mwsuggest-enabled' => 'mit Vorschlägen',
1220 'search-mwsuggest-disabled' => 'keine Vorschläge',
1221 'search-relatedarticle' => 'Verwandte',
1222 'mwsuggest-disable' => 'Vorschläge per Ajax deaktivieren',
1223 'searchrelated' => 'verwandt',
1224 'searchall' => 'alle',
1225 'showingresults' => "Hier {{PLURAL:$1|ist '''1''' Ergebnis|sind '''$1''' Ergebnisse}}, beginnend mit Nummer '''$2.'''",
1226 'showingresultsnum' => "Hier {{PLURAL:$3|ist '''1''' Ergebnis|sind '''$3''' Ergebnisse}}, beginnend mit Nummer '''$2.'''",
1227 'showingresultstotal' => "Es {{PLURAL:$4|folgt Suchergebnis '''$1''' von '''$3:'''|folgen die Suchergebnisse '''$1$2''' von '''$3:'''}}",
1228 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Ergebnis '''$1''' von '''$3'''|Ergebnisse '''$1 - $2''' von '''$3'''}} für '''$4'''",
1229 'nonefound' => "'''Hinweis:''' Es werden standardmäßig nur einige Namensräume durchsucht. Setze ''all:'' vor deinen Suchbegriff, um alle Seiten (inkl. Diskussionsseiten, Vorlagen usw.) zu durchsuchen oder gezielt den Namen des zu durchsuchenden Namensraumes.",
1230 'search-nonefound' => 'Für deine Suchanfrage wurden keine Ergebnisse gefunden.',
1231 'powersearch' => 'Erweiterte Suche',
1232 'powersearch-legend' => 'Erweiterte Suche',
1233 'powersearch-ns' => 'Suche in Namensräumen:',
1234 'powersearch-redir' => 'Weiterleitungen anzeigen',
1235 'powersearch-field' => 'Suche nach:',
1236 'search-external' => 'Externe Suche',
1237 'searchdisabled' => 'Die {{SITENAME}}-Suche ist deaktiviert. Du kannst unterdessen mit Google suchen. Bitte bedenke, dass der Suchindex für {{SITENAME}} veraltet sein kann.',
1238
1239 # Quickbar
1240 'qbsettings' => 'Seitenleiste',
1241 'qbsettings-none' => 'Keine',
1242 'qbsettings-fixedleft' => 'Links, fest',
1243 'qbsettings-fixedright' => 'Rechts, fest',
1244 'qbsettings-floatingleft' => 'Links, schwebend',
1245 'qbsettings-floatingright' => 'Rechts, schwebend',
1246
1247 # Preferences page
1248 'preferences' => 'Einstellungen',
1249 'mypreferences' => 'Einstellungen',
1250 'prefs-edits' => 'Anzahl der Bearbeitungen:',
1251 'prefsnologin' => 'Nicht angemeldet',
1252 'prefsnologintext' => 'Du musst <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} angemeldet]</span> sein, um deine Einstellungen ändern zu können.',
1253 'changepassword' => 'Passwort ändern',
1254 'prefs-skin' => 'Skin',
1255 'skin-preview' => 'Vorschau',
1256 'prefs-math' => 'TeX',
1257 'datedefault' => 'Standard',
1258 'prefs-datetime' => 'Datum und Zeit',
1259 'prefs-personal' => 'Benutzerdaten',
1260 'prefs-rc' => 'Anzeige von „Letzte Änderungen“',
1261 'prefs-watchlist' => 'Beobachtungsliste',
1262 'prefs-watchlist-days' => 'Anzahl der Tage, die die Beobachtungsliste standardmäßig umfassen soll:',
1263 'prefs-watchlist-days-max' => '(Maximal 7 Tage)',
1264 'prefs-watchlist-edits' => 'Maximale Zahl der Einträge:',
1265 'prefs-watchlist-edits-max' => '(Maximale Anzahl: 1000)',
1266 'prefs-misc' => 'Verschiedenes',
1267 'prefs-resetpass' => 'Passwort ändern',
1268 'prefs-email' => 'E-Mail-Optionen',
1269 'prefs-rendering' => 'Aussehen',
1270 'saveprefs' => 'Einstellungen speichern',
1271 'resetprefs' => 'Eingaben verwerfen',
1272 'restoreprefs' => 'Alle Standardeinstellungen wiederherstellen',
1273 'prefs-editing' => 'Bearbeiten',
1274 'prefs-edit-boxsize' => 'Größe des Bearbeitungsfensters:',
1275 'rows' => 'Zeilen:',
1276 'columns' => 'Spalten:',
1277 'searchresultshead' => 'Suche',
1278 'resultsperpage' => 'Treffer pro Seite:',
1279 'contextlines' => 'Zeilen pro Treffer:',
1280 'contextchars' => 'Zeichen pro Zeile:',
1281 'stub-threshold' => 'Linkformatierung <a href="#" class="stub">kleiner Seiten</a> (in Byte):',
1282 'recentchangesdays' => 'Anzahl der Tage, die die Liste der „Letzten Änderungen“ standardmäßig umfassen soll:',
1283 'recentchangesdays-max' => '(Maximal $1 {{PLURAL:$1|Tag|Tage}})',
1284 'recentchangescount' => 'Anzahl der standardmäßig angezeigten Bearbeitungen:',
1285 'prefs-help-recentchangescount' => 'Dies umfasst die Liste der letzten Änderungen, die Versionsgeschichte und die Logbücher.',
1286 'savedprefs' => 'Deine Einstellungen wurden gespeichert.',
1287 'timezonelegend' => 'Zeitzone:',
1288 'localtime' => 'Ortszeit:',
1289 'timezoneuseserverdefault' => 'Standardzeit des Servers',
1290 'timezoneuseoffset' => 'Andere (Unterschied angeben)',
1291 'timezoneoffset' => 'Unterschied¹:',
1292 'servertime' => 'Aktuelle Zeit auf dem Server:',
1293 'guesstimezone' => 'Vom Browser übernehmen',
1294 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1295 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1296 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktis',
1297 'timezoneregion-arctic' => 'Arktis',
1298 'timezoneregion-asia' => 'Asien',
1299 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantischer Ozean',
1300 'timezoneregion-australia' => 'Australien',
1301 'timezoneregion-europe' => 'Europa',
1302 'timezoneregion-indian' => 'Indischer Ozean',
1303 'timezoneregion-pacific' => 'Pazifischer Ozean',
1304 'allowemail' => 'E-Mail-Empfang von anderen Benutzern ermöglichen',
1305 'prefs-searchoptions' => 'Suchoptionen',
1306 'prefs-namespaces' => 'Namensräume',
1307 'defaultns' => 'In diesen Namensräumen soll standardmäßig gesucht werden:',
1308 'default' => 'Voreinstellung',
1309 'prefs-files' => 'Dateien',
1310 'prefs-custom-css' => 'Benutzerdefinierte CSS',
1311 'prefs-custom-js' => 'Benutzerdefiniertes JS',
1312 'prefs-reset-intro' => 'Du kannst diese Seite verwenden, um die Einstellungen auf die Standards zurückzusetzen.
1313 Dies kann nicht mehr rückgängig gemacht werden.',
1314 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-Mail-Bestätigung:',
1315 'prefs-textboxsize' => 'Größe des Bearbeitungsfensters',
1316 'youremail' => 'E-Mail-Adresse:',
1317 'username' => 'Benutzername:',
1318 'uid' => 'Benutzer-ID:',
1319 'prefs-memberingroups' => 'Mitglied der {{PLURAL:$1|Benutzergruppe|Benutzergruppen}}:',
1320 'prefs-registration' => 'Anmeldezeitpunkt:',
1321 'yourrealname' => 'Echter Name:',
1322 'yourlanguage' => 'Sprache der Benutzeroberfläche:',
1323 'yourvariant' => 'Variante',
1324 'yournick' => 'Unterschrift:',
1325 'badsig' => 'Die Syntax der Unterschrift ist ungültig; bitte HTML überprüfen.',
1326 'badsiglength' => 'Die Unterschrift darf maximal $1 {{PLURAL:$1|Zeichen|Zeichen}} lang sein.',
1327 'yourgender' => 'Geschlecht:',
1328 'gender-unknown' => 'Nicht angegeben',
1329 'gender-male' => 'Männlich',
1330 'gender-female' => 'Weiblich',
1331 'prefs-help-gender' => 'Optional: Wird für die geschlechtskorrekte Anrede seitens der Software benutzt. Diese Information ist öffentlich.',
1332 'email' => 'E-Mail',
1333 'prefs-help-realname' => 'Optional. Dein echter Name wird deinen Beiträgen zugeordnet.',
1334 'prefs-help-email' => 'Die Angabe einer E-Mail ist optional, ermöglicht aber die Zusendung eines Ersatzpasswortes, wenn du dein Passwort vergessen hast.
1335 Mit anderen Benutzern kannst du auch über die Benutzerdiskussionsseiten Kontakt aufnehmen, ohne dass du deine Identität offenlegen musst.',
1336 'prefs-help-email-required' => 'Es wird eine gültige E-Mail-Adresse benötigt.',
1337 'prefs-info' => 'Basisinformationen',
1338 'prefs-i18n' => 'Internationalisierung',
1339 'prefs-signature' => 'Unterschrift',
1340 'prefs-dateformat' => 'Datumsformat',
1341 'prefs-timeoffset' => 'Zeitunterschied',
1342 'prefs-advancedediting' => 'Erweiterte Optionen',
1343 'prefs-advancedrc' => 'Erweiterte Optionen',
1344 'prefs-advancedrendering' => 'Erweiterte Optionen',
1345 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Erweiterte Optionen',
1346 'prefs-advancedwatchlist' => 'Erweiterte Optionen',
1347 'prefs-display' => 'Anzeigeoptionen',
1348 'prefs-diffs' => 'Versionsvergleich',
1349
1350 # User rights
1351 'userrights' => 'Benutzerrechteverwaltung',
1352 'userrights-lookup-user' => 'Verwalte Gruppenzugehörigkeit',
1353 'userrights-user-editname' => 'Benutzername:',
1354 'editusergroup' => 'Benutzerrechte bearbeiten',
1355 'editinguser' => "Ändere Benutzerrechte von '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1356 'userrights-editusergroup' => 'Benutzer-Gruppenzugehörigkeit bearbeiten',
1357 'saveusergroups' => 'Gruppenzugehörigkeit ändern',
1358 'userrights-groupsmember' => 'Mitglied von:',
1359 'userrights-groups-help' => 'Du kannst die Gruppenzugehörigkeit für diesen Benutzer ändern:
1360 * Ein markiertes Kästchen bedeutet, dass der Benutzer Mitglied dieser Gruppe ist
1361 * Ein * bedeutet, dass du das Benutzerrecht nach Erteilung nicht wieder zurücknehmen kannst (oder umgekehrt).',
1362 'userrights-reason' => 'Grund:',
1363 'userrights-no-interwiki' => 'Du hast keine Berechtigung, Benutzerrechte in anderen Wikis zu ändern.',
1364 'userrights-nodatabase' => 'Die Datenbank $1 ist nicht vorhanden oder nicht lokal.',
1365 'userrights-nologin' => 'Du musst dich mit einem Administrator-Benutzerkonto [[Special:UserLogin|anmelden]], um Benutzerrechte zu ändern.',
1366 'userrights-notallowed' => 'Du besitzt nicht die erforderlichen Berechtigungen, um Benutzerrechte zu vergeben.',
1367 'userrights-changeable-col' => 'Gruppenzugehörigkeit, die du ändern kannst',
1368 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppenzugehörigkeit, die du nicht ändern kannst',
1369
1370 # Groups
1371 'group' => 'Gruppe:',
1372 'group-user' => 'Benutzer',
1373 'group-autoconfirmed' => 'Bestätigte Benutzer',
1374 'group-bot' => 'Bots',
1375 'group-sysop' => 'Administratoren',
1376 'group-bureaucrat' => 'Bürokraten',
1377 'group-suppress' => 'Oversighter',
1378 'group-all' => '(alle)',
1379
1380 'group-user-member' => 'Benutzer',
1381 'group-autoconfirmed-member' => 'Bestätigter Benutzer',
1382 'group-bot-member' => 'Bot',
1383 'group-sysop-member' => 'Administrator',
1384 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
1385 'group-suppress-member' => 'Oversighter',
1386
1387 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Benutzer',
1388 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Bestätigte Benutzer',
1389 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
1390 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratoren',
1391 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraten',
1392 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversighter',
1393
1394 # Rights
1395 'right-read' => 'Seiten lesen',
1396 'right-edit' => 'Seiten bearbeiten',
1397 'right-createpage' => 'Seiten erstellen (außer Diskussionsseiten)',
1398 'right-createtalk' => 'Diskussionsseiten erstellen',
1399 'right-createaccount' => 'Benutzerkonto erstellen',
1400 'right-minoredit' => 'Bearbeitungen als klein markieren',
1401 'right-move' => 'Seiten verschieben',
1402 'right-move-subpages' => 'Seiten inklusive Unterseiten verschieben',
1403 'right-move-rootuserpages' => 'Haupt-Benutzerseiten verschieben',
1404 'right-movefile' => 'Dateien verschieben',
1405 'right-suppressredirect' => 'Beim Verschieben die Erstellung einer Weiterleitung unterdrücken',
1406 'right-upload' => 'Dateien hochladen',
1407 'right-reupload' => 'Überschreiben einer vorhandenen Datei',
1408 'right-reupload-own' => 'Überschreiben einer zuvor selbst hochgeladenen Datei',
1409 'right-reupload-shared' => 'Lokales Überschreiben einer in einem gemeinsam genutzten Repositorium vorhandenen Datei',
1410 'right-upload_by_url' => 'Hochladen von einer URL-Adresse',
1411 'right-purge' => 'Seitencache leeren ohne Rückfrage',
1412 'right-autoconfirmed' => 'Halbgeschützte Seiten bearbeiten',
1413 'right-bot' => 'Behandlung als automatischer Prozess',
1414 'right-nominornewtalk' => 'Kleine Bearbeitungen an Diskussionsseiten führen zu keiner „Neue Nachrichten“-Anzeige',
1415 'right-apihighlimits' => 'Höhere Limits in API-Abfragen',
1416 'right-writeapi' => 'Benutzung der writeAPI',
1417 'right-delete' => 'Seiten löschen',
1418 'right-bigdelete' => 'Seiten löschen mit großer Versionsgeschichte',
1419 'right-deleterevision' => 'Löschen und Wiederherstellen einzelner Versionen',
1420 'right-deletedhistory' => 'Ansehen gelöschter Versionen in der Versionsgeschichte (ohne zugehörigen Text)',
1421 'right-browsearchive' => 'Suche nach gelöschten Seiten',
1422 'right-undelete' => 'Seiten wiederherstellen',
1423 'right-suppressrevision' => 'Ansehen und wiederherstellen von Versionen, die auch vor Administratoren verborgen sind',
1424 'right-suppressionlog' => 'Ansehen privater Logbücher',
1425 'right-block' => 'Benutzer sperren (Schreibrecht)',
1426 'right-blockemail' => 'Benutzer am Versenden von E-Mails hindern',
1427 'right-hideuser' => 'Sperre und verberge einen Benutzernamen',
1428 'right-ipblock-exempt' => 'Ausnahme von IP-Sperren, Autoblocks und Rangesperren',
1429 'right-proxyunbannable' => 'Ausnahme von automatischen Proxysperren',
1430 'right-protect' => 'Seitenschutzstatus ändern',
1431 'right-editprotected' => 'Geschützte Seiten bearbeiten (ohne Kaskadenschutz)',
1432 'right-editinterface' => 'Benutzeroberfläche bearbeiten',
1433 'right-editusercssjs' => 'Bearbeiten fremder CSS- und JS-Dateien',
1434 'right-rollback' => 'Schnelles zurücksetzen',
1435 'right-markbotedits' => 'Schnell zurückgesetzte Bearbeitungen als Bot-Bearbeitung markieren',
1436 'right-noratelimit' => 'Keine Beschränkung durch Limits',
1437 'right-import' => 'Import von Seiten aus anderen Wikis',
1438 'right-importupload' => 'Import von Seiten über Dateien',
1439 'right-patrol' => 'Markiere fremde Bearbeitungen als kontrolliert',
1440 'right-autopatrol' => 'Markiere eigene Bearbeitungen automatisch als kontrolliert',
1441 'right-patrolmarks' => 'Ansehen der Kontrollmarkierungen in den letzten Änderungen',
1442 'right-unwatchedpages' => 'Ansehen der Liste unbeobachteter Seiten',
1443 'right-trackback' => 'Trackback übermitteln',
1444 'right-mergehistory' => 'Versionsgeschichten von Seiten vereinen',
1445 'right-userrights' => 'Benutzerrechte bearbeiten',
1446 'right-userrights-interwiki' => 'Benutzerrechte in anderen Wikis bearbeiten',
1447 'right-siteadmin' => 'Datenbank sperren und entsperren',
1448 'right-reset-passwords' => 'Das Passwort eines anderen Benutzers zurücksetzen',
1449 'right-override-export-depth' => 'Exportiere Seiten einschließlich verlinkter Seiten bis zu einer Tiefe von 5',
1450
1451 # User rights log
1452 'rightslog' => 'Rechte-Logbuch',
1453 'rightslogtext' => 'Dies ist das Logbuch der Änderungen der Benutzerrechte.',
1454 'rightslogentry' => 'änderte die Benutzerrechte für „[[$1]]“ von „$2“ auf „$3“',
1455 'rightsnone' => '(–)',
1456
1457 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1458 'action-read' => 'die Seite zu lesen',
1459 'action-edit' => 'die Seite zu bearbeiten',
1460 'action-createpage' => 'Seiten zu erstellen',
1461 'action-createtalk' => 'Diskussionsseiten zu erstellen',
1462 'action-createaccount' => 'ein Benutzerkonto zu erstellen',
1463 'action-minoredit' => 'diese Bearbeitung als klein zu markieren',
1464 'action-move' => 'die Seite zu verschieben',
1465 'action-move-subpages' => 'diese Seite und zugehörige Unterseiten zu verschieben',
1466 'action-move-rootuserpages' => 'Haupt-Benutzerseiten zu verschieben',
1467 'action-movefile' => 'Diese Datei verschieben',
1468 'action-upload' => 'Dateien hochzuladen',
1469 'action-reupload' => 'die vorhandene Datei zu überschreiben',
1470 'action-reupload-shared' => 'diese Datei aus dem gemeinsam genutzten Repositorium zu überschreiben',
1471 'action-upload_by_url' => 'Dateien von einer Webadresse (URL) hochzuladen',
1472 'action-writeapi' => 'die API mit Schreibzugriffen zu verwenden',
1473 'action-delete' => 'Seiten zu löschen',
1474 'action-deleterevision' => 'Versionen zu löschen',
1475 'action-deletedhistory' => 'Liste der gelöschten Versionen zu sehen',
1476 'action-browsearchive' => 'nach gelöschten Seiten zu suchen',
1477 'action-undelete' => 'die Seite wiederherzustellen',
1478 'action-suppressrevision' => 'die versteckte Version einzusehen und wiederherzustellen',
1479 'action-suppressionlog' => 'das private Logbuch einzusehen',
1480 'action-block' => 'den Benutzer zu sperren',
1481 'action-protect' => 'den Schutzstatus von Seiten zu ändern',
1482 'action-import' => 'Seiten aus einem anderen Wiki zu importieren',
1483 'action-importupload' => 'Seiten über das Hochladen einer Datei zu importieren',
1484 'action-patrol' => 'die Bearbeitungen andere Benutzer zu kontrollieren',
1485 'action-autopatrol' => 'eigene Bearbeitungen als kontrolliert zu markieren',
1486 'action-unwatchedpages' => 'die Liste der unbeobachteten Seiten einzusehen',
1487 'action-trackback' => 'einen Trackback zu übertragen',
1488 'action-mergehistory' => 'die Versionengeschichten von Seiten zu vereinen',
1489 'action-userrights' => 'Benutzerrechte zu ändern',
1490 'action-userrights-interwiki' => 'die Rechte von Benutzern in anderen Wikis zu ändern',
1491 'action-siteadmin' => 'die Datenbank zu sperren oder freizugeben',
1492
1493 # Recent changes
1494 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Änderung|Änderungen}}',
1495 'recentchanges' => 'Letzte Änderungen',
1496 'recentchanges-legend' => 'Anzeigeoptionen',
1497 'recentchangestext' => "Auf dieser Seite kannst du die letzten Änderungen auf '''{{SITENAME}}''' nachverfolgen.",
1498 'recentchanges-feed-description' => 'Verfolge mit diesem Feed die letzten Änderungen in {{SITENAME}}.',
1499 'rcnote' => "Angezeigt {{PLURAL:$1|wird '''1''' Änderung|werden die letzten '''$1''' Änderungen}} {{PLURAL:$2|des letzten Tages|der letzten '''$2''' Tage}}. Stand: $4, $5. (<b><tt>N</tt></b>&nbsp;– neuer Eintrag; <b><tt>K</tt></b>&nbsp;– kleine Änderung; <b><tt>B</tt></b>&nbsp;– Änderung durch einen Bot; ''(± Zahl)''&nbsp;– Größenänderung in Byte)",
1500 'rcnotefrom' => "Angezeigt werden die Änderungen seit '''$2''' (max. '''$1''' Einträge).",
1501 'rclistfrom' => 'Nur Änderungen seit $1 zeigen.',
1502 'rcshowhideminor' => 'Kleine Änderungen $1',
1503 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
1504 'rcshowhideliu' => 'Angemeldete Benutzer $1',
1505 'rcshowhideanons' => 'Anonyme Benutzer $1',
1506 'rcshowhidepatr' => 'Kontrollierte Änderungen $1',
1507 'rcshowhidemine' => 'Eigene Beiträge $1',
1508 'rclinks' => 'Zeige die letzten $1 Änderungen der letzten $2 Tage.<br />$3',
1509 'diff' => 'Unterschied',
1510 'hist' => 'Versionen',
1511 'hide' => 'ausblenden',
1512 'show' => 'einblenden',
1513 'minoreditletter' => 'K',
1514 'newpageletter' => 'N',
1515 'boteditletter' => 'B',
1516 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|beobachtender|beobachtende}} Benutzer]',
1517 'rc_categories' => 'Nur Seiten aus den Kategorien (getrennt mit „|“):',
1518 'rc_categories_any' => 'Alle',
1519 'rc-change-size' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
1520 'newsectionsummary' => 'Neuer Abschnitt /* $1 */',
1521 'rc-enhanced-expand' => 'Details anzeigen (benötigt JavaScript)',
1522 'rc-enhanced-hide' => 'Details verstecken',
1523
1524 # Recent changes linked
1525 'recentchangeslinked' => 'Änderungen an verlinkten Seiten',
1526 'recentchangeslinked-title' => 'Änderungen an Seiten, die von „$1“ verlinkt sind',
1527 'recentchangeslinked-noresult' => 'Im ausgewählten Zeitraum wurden an den verlinkten Seiten keine Änderungen vorgenommen.',
1528 'recentchangeslinked-summary' => "Diese Spezialseite listet die letzten Änderungen an den verlinkten Seiten auf (bzw. bei Kategorien an den Mitgliedern dieser Kategorie). Seiten auf deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] sind '''fett''' dargestellt.",
1529 'recentchangeslinked-page' => 'Seite:',
1530 'recentchangeslinked-to' => 'Zeige Änderungen auf Seiten, die hierher verlinken',
1531
1532 # Upload
1533 'upload' => 'Hochladen',
1534 'uploadbtn' => 'Datei hochladen',
1535 'reupload' => 'Abbrechen',
1536 'reuploaddesc' => 'Abbrechen und zurück zur Hochladen-Seite',
1537 'uploadnologin' => 'Nicht angemeldet',
1538 'uploadnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|angemeldet sein]], um Dateien hochladen zu können.',
1539 'upload_directory_missing' => 'Das Upload-Verzeichnis ($1) fehlt und konnte durch den Webserver auch nicht erstellt werden.',
1540 'upload_directory_read_only' => 'Der Webserver hat keine Schreibrechte für das Upload-Verzeichnis ($1).',
1541 'uploaderror' => 'Fehler beim Hochladen',
1542 'uploadtext' => "Benutze dieses Formular, um neue Dateien hochzuladen.
1543
1544 Gehe zu der [[Special:FileList|Liste hochgeladener Dateien]], um vorhandene Dateien zu suchen und anzuzeigen. Siehe auch das [[Special:Log/upload|Datei-]] und [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]].
1545
1546 Klicke auf '''„Durchsuchen …“''', um einen Dateiauswahl-Dialog zu öffnen.
1547 Nach der Auswahl einer Datei wird der Dateiname im Textfeld '''„Quelldatei“''' angezeigt.
1548 Bestätige dann die Lizenz-Vereinbarung und klicke anschließend auf '''„Datei hochladen“'''.
1549 Dies kann eine Weile dauern, besonders bei einer langsamen Internet-Verbindung.
1550
1551 Um ein '''Bild''' in einer Seite zu verwenden, schreibe an Stelle des Bildes zum Beispiel:
1552 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:Datei.jpg<nowiki>]]</nowiki></tt>'''
1553 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:Datei.jpg|Link-Text<nowiki>]]</nowiki></tt>'''
1554
1555 Um '''Mediendateien''' einzubinden, verwende zum Beispiel:
1556 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:Datei.ogg<nowiki>]]</nowiki></tt>'''
1557 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:Datei.ogg|Link-Text<nowiki>]]</nowiki></tt>'''
1558
1559 Bitte beachte, dass, genau wie bei normalen Seiteninhalten, andere Benutzer deine Dateien löschen oder verändern können.",
1560 'upload-permitted' => 'Erlaubte Dateitypen: $1.',
1561 'upload-preferred' => 'Bevorzugte Dateitypen: $1.',
1562 'upload-prohibited' => 'Nicht erlaubte Dateitypen: $1.',
1563 'uploadlog' => 'Datei-Logbuch',
1564 'uploadlogpage' => 'Datei-Logbuch',
1565 'uploadlogpagetext' => 'Dies ist das Logbuch der hochgeladenen Dateien, siehe auch die [[Special:NewFiles|Galerie neuer Dateien]] für einen visuellen Überblick.',
1566 'filename' => 'Dateiname',
1567 'filedesc' => 'Beschreibung',
1568 'fileuploadsummary' => 'Beschreibung/Quelle:',
1569 'filereuploadsummary' => 'Dateiänderungen:',
1570 'filestatus' => 'Copyright-Status:',
1571 'filesource' => 'Quelle:',
1572 'uploadedfiles' => 'Hochgeladene Dateien',
1573 'ignorewarning' => 'Warnung ignorieren und Datei speichern',
1574 'ignorewarnings' => 'Warnungen ignorieren',
1575 'minlength1' => 'Dateinamen müssen mindestens einen Buchstaben lang sein.',
1576 'illegalfilename' => 'Der Dateiname „$1“ enthält mindestens ein nicht erlaubtes Zeichen. Bitte benenne die Datei um und versuche sie erneut hochzuladen.',
1577 'badfilename' => 'Der Dateiname wurde in „$1“ geändert.',
1578 'filetype-badmime' => 'Dateien mit dem MIME-Typ „$1“ dürfen nicht hochgeladen werden.',
1579 'filetype-bad-ie-mime' => 'Diese Datei kann nicht hochgeladen werden, da der Internet Explorer sie als „$1“ erkennt, welcher ein nicht erlaubter potentiell gefährlicher Dateityp ist.',
1580 'filetype-unwanted-type' => "'''„.$1“''' ist ein unerwünschtes Dateiformat. Erlaubt {{PLURAL:$3|ist das Dateiformat|sind die Dateiformate}}: $2.",
1581 'filetype-banned-type' => "'''„.$1“''' ist ein nicht erlaubtes Dateiformat. Erlaubt {{PLURAL:$3|ist das Dateiformat|sind die Dateiformate}}: $2.",
1582 'filetype-missing' => 'Die hochzuladende Datei hat keine Erweiterung (z. B. „.jpg“).',
1583 'large-file' => 'Die Dateigröße sollte nach Möglichkeit $1 nicht überschreiten. Diese Datei ist $2 groß.',
1584 'largefileserver' => 'Die Datei ist größer als die vom Server eingestellte Maximalgröße.',
1585 'emptyfile' => 'Die hochgeladene Datei ist leer. Der Grund kann ein Tippfehler im Dateinamen sein. Bitte kontrolliere, ob du die Datei wirklich hochladen willst.',
1586 'fileexists' => "Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits. Wenn du auf „Datei speichern“ klickst, wird die Datei überschrieben. Bitte prüfe '''<tt>$1</tt>''', wenn du dir nicht sicher bist.",
1587 'filepageexists' => "Eine Beschreibungsseite wurde bereits als '''<tt>$1</tt>''' erstellt, es ist aber keine Datei mit diesem Namen vorhanden. Die eingegebene Beschreibung wird nicht auf die Beschreibungsseite übernommen. Die Beschreibungsseite musst du nach dem Hochladen der Datei noch manuell bearbeiten.",
1588 'fileexists-extension' => "Eine Datei mit ähnlichem Namen existiert bereits:<br />
1589 Name der hochzuladenden Datei: '''<tt>$1</tt>'''<br />
1590 Name der vorhandenen Datei: '''<tt>$2</tt>'''<br />
1591 Nur die Dateiendung unterscheidet sich in Groß-/Kleinschreibung. Bitte prüfe, ob die Dateien inhaltlich identisch sind.",
1592 'fileexists-thumb' => "<center>'''Vorhandene Datei'''</center>",
1593 'fileexists-thumbnail-yes' => "Bei der Datei scheint es sich um ein Bild verringerter Größe ''(thumbnail)'' zu handeln. Bitte prüfe die Datei '''<tt>$1</tt>'''.<br />
1594 Wenn es sich um das Bild in Originalgröße handelt, so braucht kein separates Vorschaubild hochgeladen zu werden.",
1595 'file-thumbnail-no' => "Der Dateiname beginnt mit '''<tt>$1</tt>'''. Dies deutet auf ein Bild verringerter Größe ''(thumbnail)'' hin.
1596 Bitte prüfe, ob du das Bild in voller Auflösung vorliegen hast und lade dieses unter dem Originalnamen hoch.",
1597 'fileexists-forbidden' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Datei und sie kann nicht überschrieben werden. Bitte gehe zurück und lade die Datei unter einem anderen Namen hoch. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1598 'fileexists-shared-forbidden' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Datei im zentralen Medienarchiv.
1599 Wenn du diese Datei trotzdem hochladen möchtest, gehe bitte zurück und ändere den Namen.
1600 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1601 'file-exists-duplicate' => 'Diese Datei ist ein Duplikat der folgenden {{PLURAL:$1|Datei|$1 Dateien}}:',
1602 'file-deleted-duplicate' => 'Eine identische Datei dieser Datei ([[$1]]) wurde früher gelöscht. Überprüfe das Lösch-Logbuch, bevor du sie hochlädst.',
1603 'successfulupload' => 'Erfolgreich hochgeladen',
1604 'uploadwarning' => 'Warnung',
1605 'savefile' => 'Datei speichern',
1606 'uploadedimage' => 'hat „[[$1]]“ hochgeladen',
1607 'overwroteimage' => 'hat eine neue Version von „[[$1]]“ hochgeladen',
1608 'uploaddisabled' => 'Hochladen deaktiviert',
1609 'uploaddisabledtext' => 'Das Hochladen von Dateien ist deaktiviert.',
1610 'php-uploaddisabledtext' => 'Datei-Uploads wurden in PHP deaktiviert. Bitte überprüfe die file_uploads-Einstellung.',
1611 'uploadscripted' => 'Diese Datei enthält HTML- oder Scriptcode, der irrtümlich von einem Webbrowser ausgeführt werden könnte.',
1612 'uploadcorrupt' => 'Die Datei ist beschädigt oder hat eine falsche Datei-Erweiterung. Bitte überprüfe die Datei und wiederhole den Hochlade-Vorgang.',
1613 'uploadvirus' => 'Diese Datei enthält einen Virus! Details: $1',
1614 'sourcefilename' => 'Quelldatei:',
1615 'destfilename' => 'Zielname:',
1616 'upload-maxfilesize' => 'Maximale Dateigröße: $1',
1617 'watchthisupload' => 'Diese Datei beobachten',
1618 'filewasdeleted' => 'Eine Datei mit diesem Namen wurde schon einmal hochgeladen und zwischenzeitlich wieder gelöscht. Bitte prüfe zuerst den Eintrag im $1, bevor du die Datei wirklich speicherst.',
1619 'upload-wasdeleted' => "'''Achtung: Du lädst eine Datei hoch, die bereits früher gelöscht wurde.'''
1620
1621 Bitte prüfe sorgfältig, ob das erneute Hochladen den Richtlinien entspricht.
1622 Zu deiner Information folgt das Lösch-Logbuch mit der Begründung für die vorhergehende Löschung:",
1623 'filename-bad-prefix' => "Der Dateiname beginnt mit '''„$1“'''. Dies ist im allgemeinen der von einer Digitalkamera vorgegebene Dateiname und daher nicht sehr aussagekräftig.
1624 Bitte gib der Datei einen Namen, der den Inhalt besser beschreibt.",
1625 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden! --> <pre>
1626 # Syntax:
1627 # * Alles von einem #-Zeichen bis zum Ende der Zeile ist ein Kommentar
1628 # * Jede nicht-leere Zeile ist ein ist ein Anfang für einen Typischen Dateinamen der automatisch von einer Digitalkamera erzeugt wird
1629 CIMG # Casio
1630 DSC_ # Nikon
1631 DSCF # Fuji
1632 DSCN # Nikon
1633 DUW # gewisse Mobiltelefone
1634 IMG # generisch
1635 JD # Jenoptik
1636 MGP # Pentax
1637 PICT # verschiedene
1638 #</pre> <!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden!-->',
1639
1640 'upload-proto-error' => 'Falsches Protokoll',
1641 'upload-proto-error-text' => 'Die URL muss mit <code>http://</code> oder <code>ftp://</code> beginnen.',
1642 'upload-file-error' => 'Interner Fehler',
1643 'upload-file-error-text' => 'Bei der Erstellung einer temporären Datei auf dem Server ist ein interner Fehler aufgetreten.
1644 Bitte informiere einen [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrator]].',
1645 'upload-misc-error' => 'Unbekannter Fehler beim Hochladen',
1646 'upload-misc-error-text' => 'Beim Hochladen ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.
1647 Prüfe die URL auf Fehler, den Online-Status der Seite und versuche es erneut.
1648 Wenn das Problem weiter besteht, informiere einen [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrator]].',
1649
1650 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1651 'upload-curl-error6' => 'URL ist nicht erreichbar',
1652 'upload-curl-error6-text' => 'Die angegebene URL ist nicht erreichbar. Prüfe sowohl die URL auf Fehler als auch den Online-Status der Seite.',
1653 'upload-curl-error28' => 'Zeitüberschreitung beim Hochladen',
1654 'upload-curl-error28-text' => 'Die Seite braucht zu lange für eine Antwort. Prüfe, ob die Seite online ist, warte einen kurzen Moment und versuche es dann erneut. Es kann sinnvoll sein, einen erneuten Versuch zu einem anderen Zeitpunkt zu probieren.',
1655
1656 'license' => 'Lizenz:',
1657 'nolicense' => 'keine Vorauswahl',
1658 'license-nopreview' => '(es ist keine Vorschau verfügbar)',
1659 'upload_source_url' => ' (gültige, öffentlich zugängliche URL)',
1660 'upload_source_file' => ' (eine Datei auf deinem Computer)',
1661
1662 # Special:ListFiles
1663 'listfiles-summary' => 'Diese Spezialseite listet alle hochgeladenen Dateien auf. Standardmäßig werden die zuletzt hochgeladenen Dateien zuerst angezeigt. Durch einen Klick auf die Spaltenüberschriften kann die Sortierung umgedreht werden oder es kann nach einer anderen Spalte sortiert werden.',
1664 'listfiles_search_for' => 'Suche nach Datei:',
1665 'imgfile' => 'Datei',
1666 'listfiles' => 'Dateiliste',
1667 'listfiles_date' => 'Datum',
1668 'listfiles_name' => 'Name',
1669 'listfiles_user' => 'Benutzer',
1670 'listfiles_size' => 'Größe',
1671 'listfiles_description' => 'Beschreibung',
1672 'listfiles_count' => 'Versionen',
1673
1674 # File description page
1675 'filehist' => 'Dateiversionen',
1676 'filehist-help' => 'Klicke auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.',
1677 'filehist-deleteall' => 'Alle Versionen löschen',
1678 'filehist-deleteone' => 'Diese Version löschen',
1679 'filehist-revert' => 'zurücksetzen',
1680 'filehist-current' => 'aktuell',
1681 'filehist-datetime' => 'Version vom',
1682 'filehist-thumb' => 'Vorschaubild',
1683 'filehist-thumbtext' => 'Vorschaubild für Version vom $1',
1684 'filehist-nothumb' => 'Kein Vorschaubild vorhanden',
1685 'filehist-user' => 'Benutzer',
1686 'filehist-dimensions' => 'Maße',
1687 'filehist-filesize' => 'Dateigröße',
1688 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1689 'imagelinks' => 'Dateiverwendungen',
1690 'linkstoimage' => 'Die {{PLURAL:$1|folgende Seite verwendet|folgenden $1 Seiten verwenden}} diese Datei:',
1691 'linkstoimage-more' => 'Mehr als {{PLURAL:$1|eine Seite verlinkt|$1 Seiten verlinken}} auf diese Datei.
1692 Die folgende Liste zeigt nur {{PLURAL:$1|den ersten Link|die ersten $1 Links}} auf diese Datei.
1693 Eine [[Special:WhatLinksHere/$2|vollständige Liste]] ist verfügbar.',
1694 'nolinkstoimage' => 'Keine Seite benutzt diese Datei.',
1695 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Weitere Links]] für diese Datei.',
1696 'redirectstofile' => 'Die {{PLURAL:$1|folgende Datei leitet|folgenden $1 Dateien leiten}} auf diese Datei weiter:',
1697 'duplicatesoffile' => 'Die {{PLURAL:$1|folgende Datei ist ein Duplikat|folgenden $1 Dateien sind Duplikate}} dieser Datei ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|weitere Details]]):',
1698 'sharedupload' => 'Diese Datei stammt aus $1 und darf von anderen Projekten verwendet werden.',
1699 'sharedupload-desc-there' => 'Diese Datei stammt aus $1 und darf von anderen Projekten verwendet werden. Siehe auf der [$2 Dateibeschreibungsseite] nach weiteren Informationen.',
1700 'sharedupload-desc-here' => 'Diese Datei stammt aus $1 und darf von anderen Projekten verwendet werden. Die Beschreibung der [$2 Dateibeschreibungsseite] wird unten angezeigt.',
1701 'filepage-nofile' => 'Es existiert keine Datei mit diesem Namen.',
1702 'filepage-nofile-link' => 'Es existiert keine Datei mit diesem Namen, aber du kannst [$1 diese Datei hochladen].',
1703 'uploadnewversion-linktext' => 'Eine neue Version dieser Datei hochladen',
1704 'shared-repo-from' => 'aus $1',
1705 'shared-repo' => 'einem gemeinsam genutzten Medienarchiv',
1706
1707 # File reversion
1708 'filerevert' => 'Zurücksetzen von „$1“',
1709 'filerevert-legend' => 'Datei zurücksetzen',
1710 'filerevert-intro' => "Du setzt die Datei '''[[Media:$1|$1]]''' auf die [$4 Version vom $2, $3 Uhr] zurück.",
1711 'filerevert-comment' => 'Grund:',
1712 'filerevert-defaultcomment' => 'Zurückgesetzt auf die Version vom $1, $2 Uhr',
1713 'filerevert-submit' => 'Zurücksetzen',
1714 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' wurde auf die [$4 Version vom $2, $3 Uhr] zurückgesetzt.",
1715 'filerevert-badversion' => 'Es gibt keine Version der Datei zu dem angegebenen Zeitpunkt.',
1716
1717 # File deletion
1718 'filedelete' => 'Lösche „$1“',
1719 'filedelete-legend' => 'Lösche Datei',
1720 'filedelete-intro' => "Du löschst die Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' inklusive ihrer Versionsgeschichte.",
1721 'filedelete-intro-old' => "Du löschst von der Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' die [$4 Version vom $2, $3 Uhr].",
1722 'filedelete-comment' => 'Grund:',
1723 'filedelete-submit' => 'Löschen',
1724 'filedelete-success' => "'''„$1“''' wurde gelöscht.",
1725 'filedelete-success-old' => "Von der Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' wurde die Version vom $2, $3 Uhr gelöscht.",
1726 'filedelete-nofile' => "'''„$1“''' ist nicht vorhanden.",
1727 'filedelete-nofile-old' => "Es gibt von '''„$1“''' keine archivierte Version mit den angegebenen Attributen.",
1728 'filedelete-otherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
1729 'filedelete-reason-otherlist' => 'Anderer Grund',
1730 'filedelete-reason-dropdown' => '
1731 * Allgemeine Löschgründe
1732 ** Urheberrechtsverletzung
1733 ** Duplikat',
1734 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Löschgründe bearbeiten',
1735
1736 # MIME search
1737 'mimesearch' => 'Suche nach MIME-Typ',
1738 'mimesearch-summary' => 'Auf dieser Spezialseite können die Dateien nach dem MIME-Typ gefiltert werden. Die Eingabe muss immer den Medien- und Subtyp beinhalten: <tt>image/jpeg</tt> (siehe Dateibeschreibungsseite).',
1739 'mimetype' => 'MIME-Typ:',
1740 'download' => 'Herunterladen',
1741
1742 # Unwatched pages
1743 'unwatchedpages' => 'Nicht beobachtete Seiten',
1744
1745 # List redirects
1746 'listredirects' => 'Weiterleitungsliste',
1747
1748 # Unused templates
1749 'unusedtemplates' => 'Unbenutzte Vorlagen',
1750 'unusedtemplatestext' => 'Diese Seite listet alle Seiten im {{ns:template}}-Namensraum auf, die nicht in anderen Seiten eingebunden sind.
1751 Überprüfe andere Links zu den Vorlagen, bevor du diese löscht.',
1752 'unusedtemplateswlh' => 'Andere Links',
1753
1754 # Random page
1755 'randompage' => 'Zufällige Seite',
1756 'randompage-nopages' => 'Im Namensraum „$1“ sind keine Seiten vorhanden.',
1757
1758 # Random redirect
1759 'randomredirect' => 'Zufällige Weiterleitung',
1760 'randomredirect-nopages' => 'Im Namensraum „$1“ sind keine Weiterleitungen vorhanden.',
1761
1762 # Statistics
1763 'statistics' => 'Statistik',
1764 'statistics-header-pages' => 'Seitenstatistik',
1765 'statistics-header-edits' => 'Bearbeitungsstatistik',
1766 'statistics-header-views' => 'Seitenaufrufstatistik',
1767 'statistics-header-users' => 'Benutzerstatistik',
1768 'statistics-articles' => 'Inhaltsseiten',
1769 'statistics-pages' => 'Seiten',
1770 'statistics-pages-desc' => 'Alle Seiten in diesem Wiki, inklusive Diskussionsseiten, Weiterleitungen usw.',
1771 'statistics-files' => 'Hochgeladene Dateien',
1772 'statistics-edits' => 'Seitenbearbeitungen',
1773 'statistics-edits-average' => 'Bearbeitungen pro Seite im Durchschnitt',
1774 'statistics-views-total' => 'Seitenaufrufe gesamt',
1775 'statistics-views-peredit' => 'Seitenaufrufe pro Bearbeitung',
1776 'statistics-jobqueue' => 'Länge der [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Auftragswarteschlange]',
1777 'statistics-users' => 'Registrierte [[Special:ListUsers|Benutzer]]',
1778 'statistics-users-active' => 'Aktive Benutzer',
1779 'statistics-users-active-desc' => 'Benutzer mit Bearbeitungen {{PLURAL:$1|in den letzten 24 Stunden|in den vergangenen $1 Tagen}}',
1780 'statistics-mostpopular' => 'Meistbesuchte Seiten',
1781
1782 'disambiguations' => 'Begriffsklärungsseiten',
1783 'disambiguationspage' => 'Template:Begriffsklärung',
1784 'disambiguations-text' => 'Die folgenden Seiten verlinken auf eine Seite zur Begriffsklärung. Sie sollten statt dessen auf die eigentlich gemeinte Seite verlinken.<br />Eine Seite wird als Begriffsklärungsseite behandelt, wenn [[MediaWiki:Disambiguationspage]] auf sie verlinkt.<br />Links aus Namensräumen werden hier nicht aufgelistet.',
1785
1786 'doubleredirects' => 'Doppelte Weiterleitungen',
1787 'doubleredirectstext' => 'Diese Liste enthält Weiterleitungen, die auf eine weitere Weiterleitungen verlinken.
1788 Jede Zeile enthält Links zu der ersten und zweiten Weiterleitung sowie das Ziel der zweiten Weiterleitung, welches für gewöhnlich die gewünschte Zielseite ist, auf die bereits die erste Weiterleitung zeigen sollte.',
1789 'double-redirect-fixed-move' => 'doppelte Weiterleitung aufgelöst: [[$1]] → [[$2]]',
1790 'double-redirect-fixer' => 'RedirectBot',
1791
1792 'brokenredirects' => 'Kaputte Weiterleitungen',
1793 'brokenredirectstext' => 'Diese Spezialseite listet Weiterleitungen auf nicht existierende Seiten auf.',
1794 'brokenredirects-edit' => '(bearbeiten)',
1795 'brokenredirects-delete' => '(löschen)',
1796
1797 'withoutinterwiki' => 'Seiten ohne Links zu anderen Sprachen',
1798 'withoutinterwiki-summary' => 'Die folgenden Seiten verlinken nicht auf andere Sprachversionen.',
1799 'withoutinterwiki-legend' => 'Präfix',
1800 'withoutinterwiki-submit' => 'Zeige',
1801
1802 'fewestrevisions' => 'Seiten mit den wenigsten Versionen',
1803
1804 # Miscellaneous special pages
1805 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
1806 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
1807 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 Link|$1 Links}}',
1808 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 Eintrag|$1 Einträge}}',
1809 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Bearbeitung|$1 Bearbeitungen}}',
1810 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 Abfrage|$1 Abfragen}}',
1811 'specialpage-empty' => 'Die Seite enthält aktuell keine Einträge.',
1812 'lonelypages' => 'Verwaiste Seiten',
1813 'lonelypagestext' => 'Die folgenden Seiten werden nicht eingebunden oder es wird nicht auf sie in {{SITENAME}} verwiesen.',
1814 'uncategorizedpages' => 'Nicht kategorisierte Seiten',
1815 'uncategorizedcategories' => 'Nicht kategorisierte Kategorien',
1816 'uncategorizedimages' => 'Nicht kategorisierte Dateien',
1817 'uncategorizedtemplates' => 'Nicht kategorisierte Vorlagen',
1818 'unusedcategories' => 'Unbenutzte Kategorien',
1819 'unusedimages' => 'Unbenutzte Dateien',
1820 'popularpages' => 'Beliebteste Seiten',
1821 'wantedcategories' => 'Benutzte, aber nicht angelegte Kategorien',
1822 'wantedpages' => 'Gewünschte Seiten',
1823 'wantedpages-badtitle' => 'Ungültiger Titel im Ergebnis: $1',
1824 'wantedfiles' => 'Fehlende Dateien',
1825 'wantedtemplates' => 'Fehlende Vorlagen',
1826 'mostlinked' => 'Häufig verlinkte Seiten',
1827 'mostlinkedcategories' => 'Meistbenutzte Kategorien',
1828 'mostlinkedtemplates' => 'Meistbenutzte Vorlagen',
1829 'mostcategories' => 'Meistkategorisierte Seiten',
1830 'mostimages' => 'Meistbenutzte Dateien',
1831 'mostrevisions' => 'Seiten mit den meisten Versionen',
1832 'prefixindex' => 'Alle Seiten (mit Präfix)',
1833 'shortpages' => 'Kurze Seiten',
1834 'longpages' => 'Lange Seiten',
1835 'deadendpages' => 'Sackgassenseiten',
1836 'deadendpagestext' => 'Aus den folgenden Seiten wird nicht aus {{SITENAME}} verwiesen.',
1837 'protectedpages' => 'Geschützte Seiten',
1838 'protectedpages-indef' => 'Nur unbeschränkt geschützte Seiten zeigen',
1839 'protectedpages-cascade' => 'Nur Seiten mit Kaskadenschutz',
1840 'protectedpagestext' => 'Diese Spezialseite zeigt alle vor dem Verschieben oder Bearbeiten geschützten Seiten.',
1841 'protectedpagesempty' => 'Aktuell sind keine Seiten mit diesen Parametern geschützt.',
1842 'protectedtitles' => 'Gesperrte Titel',
1843 'protectedtitlestext' => 'Die folgenden Titel wurden zur Neuerstellung gesperrt.',
1844 'protectedtitlesempty' => 'Zur Zeit sind mit den angegebenen Parametern keine Seiten zur Neuerstellung gesperrt.',
1845 'listusers' => 'Benutzerverzeichnis',
1846 'listusers-editsonly' => 'Zeige nur Benutzer mit Beiträgen',
1847 'listusers-creationsort' => 'Nach Erstelldatum sortieren',
1848 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Bearbeitung|Bearbeitungen}}',
1849 'usercreated' => 'Erstellt am $1 um $2',
1850 'newpages' => 'Neue Seiten',
1851 'newpages-username' => 'Benutzername:',
1852 'ancientpages' => 'Seit längerem unbearbeitete Seiten',
1853 'move' => 'Verschieben',
1854 'movethispage' => 'Seite verschieben',
1855 'unusedimagestext' => 'Bitte beachte, dass andere Webseiten diese Datei mit einer direkten URL verlinken können. Diese wird nicht als Verwendung erkannt, so dass die Datei hier aufgeführt wird.',
1856 'unusedcategoriestext' => 'Diese Spezialseite zeigt alle Kategorien, die leer sind, also selbst keine Kategorien oder Seiten enthalten.',
1857 'notargettitle' => 'Keine Seite angegeben',
1858 'notargettext' => 'Du hast nicht angegeben, auf welche Seite diese Funktion angewendet werden soll.',
1859 'nopagetitle' => 'Zielseite nicht vorhanden',
1860 'nopagetext' => 'Die angegebene Zielseite ist nicht vorhanden.',
1861 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nächster|nächste $1}}',
1862 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vorheriger|vorherige $1}}',
1863 'suppress' => 'Oversight',
1864
1865 # Book sources
1866 'booksources' => 'ISBN-Suche',
1867 'booksources-search-legend' => 'Suche nach Bezugsquellen für Bücher',
1868 'booksources-go' => 'Suchen',
1869 'booksources-text' => 'Dies ist eine Liste mit Links zu Internetseiten, die neue und gebrauchte Bücher verkaufen. Dort kann es auch weitere Informationen über die Bücher geben. {{SITENAME}} ist mit keinem dieser Anbieter geschäftlich verbunden.',
1870 'booksources-invalid-isbn' => 'Vermutlich ist die ISBN ungültig.
1871 Bitte prüfe, ob korrekt von der Quelle übertragen wurde.',
1872
1873 # Special:Log
1874 'specialloguserlabel' => 'Benutzer:',
1875 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
1876 'log' => 'Logbücher',
1877 'all-logs-page' => 'Alle Logbücher',
1878 'alllogstext' => 'Dies ist die kombinierte Anzeige aller in {{SITENAME}} geführten Logbücher.
1879 Die Ausgabe kann durch die Auswahl des Logbuchtyps, des Benutzers oder des Seitentitels eingeschränkt werden (Groß-/Kleinschreibung muss beachtet werden).',
1880 'logempty' => 'Keine passenden Einträge.',
1881 'log-title-wildcard' => 'Titel beginnt mit …',
1882
1883 # Special:AllPages
1884 'allpages' => 'Alle Seiten',
1885 'alphaindexline' => '$1 bis $2',
1886 'nextpage' => 'Nächste Seite ($1)',
1887 'prevpage' => 'Vorherige Seite ($1)',
1888 'allpagesfrom' => 'Seiten anzeigen ab:',
1889 'allpagesto' => 'Seiten anzeigen bis:',
1890 'allarticles' => 'Alle Seiten',
1891 'allinnamespace' => 'Alle Seiten (Namensraum: $1)',
1892 'allnotinnamespace' => 'Alle Seiten (nicht im $1 Namensraum)',
1893 'allpagesprev' => 'Vorherige',
1894 'allpagesnext' => 'Nächste',
1895 'allpagessubmit' => 'Anwenden',
1896 'allpagesprefix' => 'Seiten anzeigen mit Präfix:',
1897 'allpagesbadtitle' => 'Der eingegebene Seitenname ist ungültig: Er hat entweder ein vorangestelltes Sprach-, ein Interwiki-Kürzel oder enthält ein oder mehrere Zeichen, welche in Seitennamen nicht verwendet werden dürfen.',
1898 'allpages-bad-ns' => 'Der Namensraum „$1“ ist in {{SITENAME}} nicht vorhanden.',
1899
1900 # Special:Categories
1901 'categories' => 'Kategorien',
1902 'categoriespagetext' => 'Folgende {{PLURAL:$1|Kategorie enthält|Kategorien enthalten}} Seiten oder Dateien.
1903 [[Special:UnusedCategories|Unbenutzte Kategorien]] werden hier nicht aufgeführt.
1904 Siehe auch die Liste der [[Special:WantedCategories|gewünschten Kategorien]].',
1905 'categoriesfrom' => 'Zeige Kategorien ab:',
1906 'special-categories-sort-count' => 'Sortierung nach Anzahl',
1907 'special-categories-sort-abc' => 'Sortierung nach Alphabet',
1908
1909 # Special:DeletedContributions
1910 'deletedcontributions' => 'Gelöschte Beiträge',
1911 'deletedcontributions-title' => 'Gelöschte Beiträge',
1912
1913 # Special:LinkSearch
1914 'linksearch' => 'Weblink-Suche',
1915 'linksearch-pat' => 'Suchmuster:',
1916 'linksearch-ns' => 'Namensraum:',
1917 'linksearch-ok' => 'Suchen',
1918 'linksearch-text' => 'Diese Spezialseite ermöglicht die Suche nach Seiten, in denen bestimmte Weblinks enthalten sind. Dabei können Wildcards wie beispielsweise <tt>*.example.com</tt> benutzt werden.<br />Unterstützte Protokolle: <tt>$1</tt>',
1919 'linksearch-line' => '$1 ist verlinkt von $2',
1920 'linksearch-error' => 'Wildcards können nur am Anfang der URL verwendet werden.',
1921
1922 # Special:ListUsers
1923 'listusersfrom' => 'Zeige Benutzer ab:',
1924 'listusers-submit' => 'Zeige',
1925 'listusers-noresult' => 'Keinen Benutzer gefunden.',
1926
1927 # Special:Log/newusers
1928 'newuserlogpage' => 'Neuanmeldungs-Logbuch',
1929 'newuserlogpagetext' => 'Dies ist ein Logbuch für neu erstellte Benutzerkonten.',
1930 'newuserlog-byemail' => 'das Passwort wurde per E-Mail versandt',
1931 'newuserlog-create-entry' => 'Benutzer wurde neu registriert',
1932 'newuserlog-create2-entry' => 'erstellte neues Benutzerkonto „$1“',
1933 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Benutzerkonto wurde automatisch erstellt',
1934
1935 # Special:ListGroupRights
1936 'listgrouprights' => 'Benutzergruppen-Rechte',
1937 'listgrouprights-summary' => 'Dies ist eine Liste der in diesem Wiki definierten Benutzergruppen und der damit verbundenen Rechte.
1938 Zusätzliche Informationen über einzelne Rechte können [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|hier]] gefunden werden.',
1939 'listgrouprights-group' => 'Gruppe',
1940 'listgrouprights-rights' => 'Rechte',
1941 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Gruppenrechte',
1942 'listgrouprights-members' => '(Mitgliederliste)',
1943 'listgrouprights-addgroup' => 'Kann Benutzer zu {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} hinzufügen: $1',
1944 'listgrouprights-removegroup' => 'Kann Benutzer aus {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} entfernen: $1',
1945 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Kann Benutzer zu allen Gruppen hinzufügen',
1946 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Kann Benutzer aus allen Gruppen entfernen',
1947 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Kann {{PLURAL:$2|Gruppe|Gruppen}} zum eigenen Konto hinzufügen: $1',
1948 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Kann {{PLURAL:$2|Gruppe|Gruppen}} vom eigenen Konto entfernen: $1',
1949 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Kann alle Gruppen zum eigenen Konto hinzufügen',
1950 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Kann alle Gruppen vom eigenen Konto entfernen',
1951
1952 # E-mail user
1953 'mailnologin' => 'Fehler beim E-Mail-Versand',
1954 'mailnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|angemeldet sein]] und eine bestätigte E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|Einstellungen]] eingetragen haben, um anderen Benutzern E-Mails schicken zu können.',
1955 'emailuser' => 'E-Mail an diesen Benutzer',
1956 'emailpage' => 'E-Mail an Benutzer',
1957 'emailpagetext' => 'Du kannst dem Benutzer mit dem unten stehenden Formular eine E-Mail senden.
1958 Als Absender wird die E-Mail-Adresse aus deinen [[Special:Preferences|Einstellungen]] eingetragen, damit der Benutzer dir antworten kann.',
1959 'usermailererror' => 'Das E-Mail-Objekt gab einen Fehler zurück:',
1960 'defemailsubject' => '{{SITENAME}}-E-Mail',
1961 'noemailtitle' => 'Keine E-Mail-Adresse',
1962 'noemailtext' => 'Dieser Benutzer hat keine gültige E-Mail-Adresse angegeben.',
1963 'nowikiemailtitle' => 'E-Mail-Versand nicht möglich',
1964 'nowikiemailtext' => 'Dieser Benutzer möchte keine E-Mails von anderen Benutzern erhalten.',
1965 'email-legend' => 'E-Mail an einen anderen {{SITENAME}}-Benutzer senden',
1966 'emailfrom' => 'Von:',
1967 'emailto' => 'An:',
1968 'emailsubject' => 'Betreff:',
1969 'emailmessage' => 'Nachricht:',
1970 'emailsend' => 'Senden',
1971 'emailccme' => 'Sende eine Kopie der E-Mail an mich',
1972 'emailccsubject' => 'Kopie deiner Nachricht an $1: $2',
1973 'emailsent' => 'E-Mail verschickt',
1974 'emailsenttext' => 'Deine E-Mail wurde verschickt.',
1975 'emailuserfooter' => 'Diese E-Mail wurde von {{SITENAME}}-Benutzer „$1“ an „$2“ gesendet.',
1976
1977 # Watchlist
1978 'watchlist' => 'Beobachtungsliste',
1979 'mywatchlist' => 'Beobachtungsliste',
1980 'watchlistfor' => "(für '''$1''')",
1981 'nowatchlist' => 'Du hast keine Einträge auf deiner Beobachtungsliste.',
1982 'watchlistanontext' => 'Du musst dich $1, um deine Beobachtungsliste zu sehen oder Einträge auf ihr zu bearbeiten.',
1983 'watchnologin' => 'Du bist nicht angemeldet',
1984 'watchnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|angemeldet]] sein, um deine Beobachtungsliste zu bearbeiten.',
1985 'addedwatch' => 'Zur Beobachtungsliste hinzugefügt',
1986 'addedwatchtext' => 'Die Seite „<nowiki>$1</nowiki>“ wurde zu deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] hinzugefügt.
1987
1988 Spätere Änderungen an dieser Seite und der dazugehörigen Diskussionsseite werden dort gelistet und
1989 in der Übersicht der [[Special:RecentChanges|letzten Änderungen]] in Fettschrift dargestellt.
1990
1991 Wenn du die Seite wieder von deiner Beobachtungsliste entfernen möchtest, klicke auf der jeweiligen Seite auf „nicht mehr beobachten“.',
1992 'removedwatch' => 'Von der Beobachtungsliste entfernt',
1993 'removedwatchtext' => 'Die Seite „[[:$1]]“ wurde von deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] entfernt.',
1994 'watch' => 'Beobachten',
1995 'watchthispage' => 'Seite beobachten',
1996 'unwatch' => 'nicht mehr beobachten',
1997 'unwatchthispage' => 'Nicht mehr beobachten',
1998 'notanarticle' => 'Keine Seite',
1999 'notvisiblerev' => 'Version wurde gelöscht',
2000 'watchnochange' => 'Keine der von dir beobachteten Seiten wurde während des angezeigten Zeitraums bearbeitet.',
2001 'watchlist-details' => 'Du beobachtest {{PLURAL:$1|1 Seite|$1 Seiten}}.',
2002 'wlheader-enotif' => '* Der E-Mail-Benachrichtigungsdienst ist aktiviert.',
2003 'wlheader-showupdated' => "* Seiten mit noch nicht gesehenen Änderungen werden '''fett''' dargestellt.",
2004 'watchmethod-recent' => 'Überprüfen der letzten Bearbeitungen für die Beobachtungsliste',
2005 'watchmethod-list' => 'Überprüfen der Beobachtungsliste nach letzten Bearbeitungen',
2006 'watchlistcontains' => 'Deine Beobachtungsliste enthält $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}}.',
2007 'iteminvalidname' => 'Problem mit dem Eintrag „$1“, ungültiger Name.',
2008 'wlnote' => "Es {{PLURAL:$1|folgt die letzte Änderung|folgen die letzten '''$1''' Änderungen}} der letzten {{PLURAL:$2|Stunde|'''$2''' Stunden}}.",
2009 'wlshowlast' => 'Zeige die Änderungen der letzten $1 Stunden, $2 Tage oder $3.',
2010 'watchlist-options' => 'Anzeigeoptionen',
2011
2012 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2013 'watching' => 'Beobachten …',
2014 'unwatching' => 'Nicht beobachten …',
2015
2016 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}}-E-Mail-Benachrichtigungsdienst',
2017 'enotif_reset' => 'Alle Seiten als besucht markieren',
2018 'enotif_newpagetext' => 'Das ist eine neue Seite.',
2019 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-Benutzer',
2020 'changed' => 'geändert',
2021 'created' => 'erzeugt',
2022 'enotif_subject' => '[{{SITENAME}}] Die Seite "$PAGETITLE" wurde von $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED',
2023 'enotif_lastvisited' => 'Alle Änderungen auf einen Blick: $1',
2024 'enotif_lastdiff' => 'Siehe $1 nach dieser Änderung.',
2025 'enotif_anon_editor' => 'Anonymer Benutzer $1',
2026 'enotif_body' => 'Liebe/r $WATCHINGUSERNAME,
2027
2028 die {{SITENAME}}-Seite "$PAGETITLE" wurde von $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED.
2029
2030 Aktuelle Version: $PAGETITLE_URL
2031
2032 $NEWPAGE
2033
2034 Zusammenfassung des Bearbeiters: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2035
2036 Kontakt zum Bearbeiter:
2037 E-Mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
2038 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2039
2040 Es werden solange keine weiteren Benachrichtigungs-E-Mails gesendet, bis du die Seite wieder besucht hast. Auf deiner Beobachtungsliste kannst du alle Benachrichtigungsmarker zusammen zurücksetzen.
2041
2042 Dein freundliches {{SITENAME}}-Benachrichtigungssystem
2043
2044 --
2045 Um die Einstellungen deiner Beobachtungsliste anzupassen, besuche: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}',
2046
2047 # Delete
2048 'deletepage' => 'Seite löschen',
2049 'confirm' => 'Bestätigen',
2050 'excontent' => 'Alter Inhalt: „$1“',
2051 'excontentauthor' => 'Inhalt war: „$1“ (einziger Bearbeiter: [[Special:Contributions/$2|$2]])',
2052 'exbeforeblank' => 'Inhalt vor dem Leeren der Seite: „$1“',
2053 'exblank' => 'Seite war leer',
2054 'delete-confirm' => 'Löschen von „$1“',
2055 'delete-legend' => 'Löschen',
2056 'historywarning' => 'Achtung, die Seite, die du löschen möchtest, hat eine Versionsgeschichte:',
2057 'confirmdeletetext' => 'Du bist dabei, eine Seite mit allen zugehörigen älteren Versionen zu löschen. Bitte bestätige dazu, dass du dir der Konsequenzen bewusst bist, und dass du in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handelst.',
2058 'actioncomplete' => 'Aktion beendet',
2059 'actionfailed' => 'Aktion fehlgeschlagen',
2060 'deletedtext' => '„<nowiki>$1</nowiki>“ wurde gelöscht. Im $2 findest du eine Liste der letzten Löschungen.',
2061 'deletedarticle' => 'hat „[[$1]]“ gelöscht',
2062 'suppressedarticle' => 'veränderte die Sichtbarkeit von „[[$1]]“',
2063 'dellogpage' => 'Lösch-Logbuch',
2064 'dellogpagetext' => 'Dies ist das Logbuch der gelöschten Seiten und Dateien.',
2065 'deletionlog' => 'Lösch-Logbuch',
2066 'reverted' => 'Auf eine alte Version zurückgesetzt',
2067 'deletecomment' => 'Grund der Löschung:',
2068 'deleteotherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
2069 'deletereasonotherlist' => 'Anderer Grund',
2070 'deletereason-dropdown' => '
2071 * Allgemeine Löschgründe
2072 ** Wunsch des Autors
2073 ** Urheberrechtsverletzung
2074 ** Vandalismus',
2075 'delete-edit-reasonlist' => 'Löschgründe bearbeiten',
2076 'delete-toobig' => 'Diese Seite hat mit mehr als $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} eine sehr lange Versionsgeschichte. Das Löschen solcher Seiten wurde eingeschränkt, um eine versehentliche Überlastung der Server zu verhindern.',
2077 'delete-warning-toobig' => 'Diese Seite hat mit mehr als $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} eine sehr lange Versionsgeschichte. Das Löschen kann zu Störungen im Datenbankbetrieb führen.',
2078
2079 # Rollback
2080 'rollback' => 'Zurücksetzen der Änderungen',
2081 'rollback_short' => 'Zurücksetzen',
2082 'rollbacklink' => 'Zurücksetzen',
2083 'rollbackfailed' => 'Zurücksetzen gescheitert',
2084 'cantrollback' => 'Die Änderung kann nicht zurückgesetzt werden, da es keine früheren Autoren gibt.',
2085 'alreadyrolled' => 'Das Zurücksetzen der Änderungen von [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) an [[:$1]] ist gescheitert, da in der Zwischenzeit ein anderer Benutzer die Seite geändert hat.
2086
2087 Die letzte Änderung stammt von [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Diskussion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2088 'editcomment' => "Die Änderungszusammenfassung lautet: ''„$1“''.",
2089 'revertpage' => 'Änderungen von [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussion]]) rückgängig gemacht und letzte Version von [[User:$1|$1]] wiederhergestellt',
2090 'rollback-success' => 'Die Änderungen von $1 wurden rückgängig gemacht und die letzte Version von $2 wurde wiederhergestellt.',
2091 'sessionfailure' => 'Es gab ein Problem mit der Übertragung deiner Benutzerdaten.
2092 Diese Aktion wurde daher sicherheitshalber abgebrochen, um eine falsche Zuordnung deiner Änderungen zu einem anderen Benutzer zu verhindern.
2093 Bitte gehe zurück und versuche den Vorgang erneut auszuführen.',
2094
2095 # Protect
2096 'protectlogpage' => 'Seitenschutz-Logbuch',
2097 'protectlogtext' => 'Dies ist das Seitenschutz-Logbuch.
2098 Siehe die [[Special:ProtectedPages|Liste der geschützten Seiten]] für alle aktuell geschützten Seiten.',
2099 'protectedarticle' => 'schützte „[[$1]]“',
2100 'modifiedarticleprotection' => 'änderte den Schutz von „[[$1]]“',
2101 'unprotectedarticle' => 'hob den Schutz von „[[$1]]“ auf',
2102 'movedarticleprotection' => 'übertrug den Seitenschutz von „[[$2]]“ auf „[[$1]]“',
2103 'protect-title' => 'Schutz ändern von „$1“',
2104 'prot_1movedto2' => 'hat „[[$1]]“ nach „[[$2]]“ verschoben',
2105 'protect-legend' => 'Seitenschutzstatus ändern',
2106 'protectcomment' => 'Grund:',
2107 'protectexpiry' => 'Sperrdauer:',
2108 'protect_expiry_invalid' => 'Die eingegebene Dauer ist ungültig.',
2109 'protect_expiry_old' => 'Die Sperrzeit liegt in der Vergangenheit.',
2110 'protect-unchain' => 'Verschiebeschutz ändern',
2111 'protect-text' => 'Hier kannst du den Schutzstatus für die Seite „$1“ einsehen und ändern.',
2112 'protect-locked-blocked' => "Du kannst den Seitenschutz nicht ändern, da dein Benutzerkonto gesperrt ist. Hier sind die aktuellen Seitenschutz-Einstellungen für die Seite '''„$1“:'''",
2113 'protect-locked-dblock' => "Die Datenbank ist gesperrt, der Seitenschutz kann daher nicht geändert werden. Hier sind die aktuellen Seitenschutz-Einstellungen für die Seite '''„$1“:'''",
2114 'protect-locked-access' => "Dein Benutzerkonto verfügt nicht über die notwendigen Rechte zur Änderung des Seitenschutzes. Hier sind die aktuellen Seitenschutzeinstellungen für die Seite '''„$1“:'''",
2115 'protect-cascadeon' => 'Diese Seite ist gegenwärtig Teil einer Kaskadensperre. Sie ist in die {{PLURAL:$1|folgende Seite|folgenden Seiten}} eingebunden, welche durch die Kaskadensperroption geschützt {{PLURAL:$1|ist|sind}}. Der Seitenschutzstatus kann für diese Seite geändert werden, dies hat jedoch keinen Einfluss auf die Kaskadensperre:',
2116 'protect-default' => 'Alle Benutzer',
2117 'protect-fallback' => 'Es wird die „$1“-Berechtigung benötigt.',
2118 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sperrung für neue und nicht registrierte Benutzer',
2119 'protect-level-sysop' => 'Nur Administratoren',
2120 'protect-summary-cascade' => 'kaskadierend',
2121 'protect-expiring' => 'bis $2, $3 Uhr (UTC)',
2122 'protect-expiry-indefinite' => 'unbeschränkt',
2123 'protect-cascade' => 'Kaskadierende Sperre – alle in diese Seite eingebundenen Vorlagen werden ebenfalls gesperrt.',
2124 'protect-cantedit' => 'Du kannst die Sperre dieser Seite nicht ändern, da du keine Berechtigung zum Bearbeiten der Seite hast.',
2125 'protect-othertime' => 'Andere Sperrdauer:',
2126 'protect-othertime-op' => 'andere Sperrdauer',
2127 'protect-existing-expiry' => 'Aktuelles Seitenschutzende: $2, $3 Uhr',
2128 'protect-otherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
2129 'protect-otherreason-op' => 'anderer/ergänzender Grund',
2130 'protect-dropdown' => '*Allgemeine Schutzgründe
2131 ** Weblink-Spam
2132 ** Editwar
2133 ** Häufig eingebundene Vorlage
2134 ** Seite mit hoher Besucherzahl',
2135 'protect-edit-reasonlist' => 'Schutzgründe bearbeiten',
2136 'protect-expiry-options' => '1 Stunde:1 hour,1 Tag:1 day,1 Woche:1 week,2 Wochen:2 weeks,1 Monat:1 month,3 Monate:3 months,6 Monate:6 months,1 Jahr:1 year,Unbeschränkt:infinite',
2137 'restriction-type' => 'Schutzstatus',
2138 'restriction-level' => 'Schutzhöhe',
2139 'minimum-size' => 'Mindestgröße',
2140 'maximum-size' => 'Maximalgröße:',
2141 'pagesize' => '(Bytes)',
2142
2143 # Restrictions (nouns)
2144 'restriction-edit' => 'Bearbeiten',
2145 'restriction-move' => 'Verschieben',
2146 'restriction-create' => 'Erstellen',
2147 'restriction-upload' => 'Hochladen',
2148
2149 # Restriction levels
2150 'restriction-level-sysop' => 'geschützt (nur Administratoren)',
2151 'restriction-level-autoconfirmed' => 'geschützt (nur angemeldete, nicht-neue Benutzer)',
2152 'restriction-level-all' => 'alle',
2153
2154 # Undelete
2155 'undelete' => 'Gelöschte Seite wiederherstellen',
2156 'undeletepage' => 'Gelöschte Seite wiederherstellen',
2157 'undeletepagetitle' => "'''Die folgende Ausgabe zeigt die gelöschten Versionen von [[:$1|$1]]'''.",
2158 'viewdeletedpage' => 'Gelöschte Seiten anzeigen',
2159 'undeletepagetext' => 'Die {{PLURAL:$1|folgende Seite wurde gelöscht und kann|folgenden $1 Seiten wurden gelöscht und können}} von Administratoren wiederhergestellt werden:',
2160 'undelete-fieldset-title' => 'Wiederherstellen',
2161 'undeleteextrahelp' => '* Um die Seite komplett mit allen Versionen wiederherzustellen, wähle keine Version aus, gib eine Begründung an und klicke auf „Wiederherstellen“.
2162 * Möchtest du nur bestimmte Versionen wiederherstellen, so wähle diese bitte einzeln anhand der Markierungen aus, gib eine Begründung an und klicke dann auf „Wiederherstellen“.
2163 * „Abbrechen“ leert das Kommentarfeld und entfernt alle Markierungen bei den Versionen.',
2164 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} archiviert',
2165 'undeletehistory' => 'Wenn du diese Seite wiederherstellst, werden auch alle alten Versionen wiederhergestellt.
2166 Wenn seit der Löschung eine neue Seite gleichen Namens erstellt wurde, werden die wiederhergestellten Versionen chronologisch in die Versionsgeschichte eingeordnet.',
2167 'undeleterevdel' => 'Die Wiederherstellung wird nicht durchgeführt, wenn die aktuellste Version versteckt ist oder versteckte Teile enthält.
2168 In diesem Fall darf die aktuellste Version nicht markiert werden oder ihr Status muss auf den einer normalen Version geändert werden.',
2169 'undeletehistorynoadmin' => 'Diese Seite wurde gelöscht. Der Grund für die Löschung ist in der Zusammenfassung angegeben,
2170 genauso wie Details zum letzten Benutzer, der diese Seite vor der Löschung bearbeitet hat.
2171 Der aktuelle Text der gelöschten Seite ist nur Administratoren zugänglich.',
2172 'undelete-revision' => 'Gelöschte Version von $1 (vom $4 um $5 Uhr), $3:',
2173 'undeleterevision-missing' => 'Ungültige oder fehlende Version. Entweder ist der Link falsch oder die Version wurde aus dem Archiv wiederhergestellt oder entfernt.',
2174 'undelete-nodiff' => 'Keine vorhergehende Version vorhanden.',
2175 'undeletebtn' => 'Wiederherstellen',
2176 'undeletelink' => 'ansehen/wiederherstellen',
2177 'undeletereset' => 'Abbrechen',
2178 'undeleteinvert' => 'Auswahl umkehren',
2179 'undeletecomment' => 'Begründung:',
2180 'undeletedarticle' => 'hat „[[$1]]“ wiederhergestellt',
2181 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Version wurde|$1 Versionen wurden}} wiederhergestellt',
2182 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} und {{PLURAL:$2|1 Datei|$2 Dateien}} wurden wiederhergestellt',
2183 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 Datei wurde|$1 Dateien wurden}} wiederhergestellt',
2184 'cannotundelete' => 'Wiederherstellung fehlgeschlagen; jemand anderes hat die Seite bereits wiederhergestellt.',
2185 'undeletedpage' => "'''„$1“''' wurde wiederhergestellt.
2186
2187 Im [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]] findest du eine Übersicht der gelöschten und wiederhergestellten Seiten.",
2188 'undelete-header' => 'Siehe im [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]] nach kürzlich gelöschten Seiten.',
2189 'undelete-search-box' => 'Suche nach gelöschten Seiten',
2190 'undelete-search-prefix' => 'Suchbegriff (Wortanfang ohne Wildcards):',
2191 'undelete-search-submit' => 'Suchen',
2192 'undelete-no-results' => 'Es wurde im Archiv keine zum Suchbegriff passende Seite gefunden.',
2193 'undelete-filename-mismatch' => 'Die Dateiversion mit dem Zeitstempel $1 konnte nicht wiederhergestellt werden: Die Dateinamen passen nicht zueinander.',
2194 'undelete-bad-store-key' => 'Die Dateiversion mit dem Zeitstempel $1 konnte nicht wiederhergestellt werden: Die Datei war bereits vor dem Löschen nicht mehr vorhanden.',
2195 'undelete-cleanup-error' => 'Fehler beim Löschen der unbenutzten Archiv-Version $1.',
2196 'undelete-missing-filearchive' => 'Die Datei mit der Archiv-ID $1 kann nicht wiederhergestellt werden, da sie nicht in der Datenbank vorhanden ist. Möglicherweise wurde sie bereits wiederhergestellt.',
2197 'undelete-error-short' => 'Fehler beim Wiederherstellen der Datei $1',
2198 'undelete-error-long' => 'Es wurden Fehler beim Wiederherstellen einer Datei festgestellt:
2199
2200 $1',
2201 'undelete-show-file-confirm' => 'Bist du sicher, dass du eine gelöschte Version der Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ vom $2, $3 Uhr sehen willst?',
2202 'undelete-show-file-submit' => 'Ja',
2203
2204 # Namespace form on various pages
2205 'namespace' => 'Namensraum:',
2206 'invert' => 'Auswahl umkehren',
2207 'blanknamespace' => '(Seiten)',
2208
2209 # Contributions
2210 'contributions' => 'Benutzerbeiträge',
2211 'contributions-title' => 'Benutzerbeiträge von „$1“',
2212 'mycontris' => 'Eigene Beiträge',
2213 'contribsub2' => 'Für $1 ($2)',
2214 'nocontribs' => 'Es wurden keine Benutzerbeiträge mit diesen Kriterien gefunden.',
2215 'uctop' => '(aktuell)',
2216 'month' => 'und Monat:',
2217 'year' => 'bis Jahr:',
2218
2219 'sp-contributions-newbies' => 'Zeige nur Beiträge neuer Benutzer',
2220 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Für Neulinge',
2221 'sp-contributions-newbies-title' => 'Benutzerbeiträge von neuen Benutzern',
2222 'sp-contributions-blocklog' => 'Sperr-Logbuch',
2223 'sp-contributions-deleted' => 'Gelöschte Beiträge',
2224 'sp-contributions-logs' => 'Logbücher',
2225 'sp-contributions-talk' => 'Diskussion',
2226 'sp-contributions-userrights' => 'Benutzerrechteverwaltung',
2227 'sp-contributions-search' => 'Suche nach Benutzerbeiträgen',
2228 'sp-contributions-username' => 'IP-Adresse oder Benutzername:',
2229 'sp-contributions-submit' => 'Suchen',
2230
2231 # What links here
2232 'whatlinkshere' => 'Links auf diese Seite',
2233 'whatlinkshere-title' => 'Seiten, die auf „$1“ verlinken',
2234 'whatlinkshere-page' => 'Seite:',
2235 'linkshere' => "Die folgenden Seiten verlinken auf '''„[[:$1]]“''':",
2236 'nolinkshere' => "Keine Seite verlinkt auf '''„[[:$1]]“'''.",
2237 'nolinkshere-ns' => "Keine Seite verlinkt auf '''„[[:$1]]“''' im gewählten Namensraum.",
2238 'isredirect' => 'Weiterleitungsseite',
2239 'istemplate' => 'Vorlageneinbindung',
2240 'isimage' => 'Dateilink',
2241 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vorheriger|vorherige $1}}',
2242 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nächster|nächste $1}}',
2243 'whatlinkshere-links' => '← Links',
2244 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Weiterleitungen $1',
2245 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Vorlageneinbindungen $1',
2246 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Links $1',
2247 'whatlinkshere-hideimages' => 'Dateilinks $1',
2248 'whatlinkshere-filters' => 'Filter',
2249
2250 # Block/unblock
2251 'blockip' => 'IP-Adresse/Benutzer sperren',
2252 'blockip-legend' => 'IP-Adresse/Benutzer sperren',
2253 'blockiptext' => 'Mit diesem Formular sperrst du eine IP-Adresse oder einen Benutzernamen, so dass von dort keine Änderungen mehr vorgenommen werden können.
2254 Dies sollte nur erfolgen, um Vandalismus zu verhindern und in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]].
2255 Bitte gib den Grund für die Sperre an.',
2256 'ipaddress' => 'IP-Adresse oder Benutzername:',
2257 'ipadressorusername' => 'IP-Adresse oder Benutzername:',
2258 'ipbexpiry' => 'Sperrdauer:',
2259 'ipbreason' => 'Begründung:',
2260 'ipbreasonotherlist' => 'Andere Begründung',
2261 'ipbreason-dropdown' => '
2262 * Allgemeine Sperrgründe
2263 ** Löschen von Seiten
2264 ** Einstellen unsinniger Seiten
2265 ** Fortgesetzte Verstöße gegen die Richtlinien für Weblinks
2266 ** Verstoß gegen den Grundsatz „Keine persönlichen Angriffe“
2267 * Benutzerspezifische Sperrgründe
2268 ** Ungeeigneter Benutzername
2269 ** Neuanmeldung eines unbeschränkt gesperrten Benutzers
2270 * IP-spezifische Sperrgründe
2271 ** Proxy, wegen Vandalismus einzelner Benutzer längerfristig gesperrt',
2272 'ipbanononly' => 'Nur anonyme Benutzer sperren',
2273 'ipbcreateaccount' => 'Erstellung von Benutzerkonten verhindern',
2274 'ipbemailban' => 'E-Mail-Versand sperren',
2275 'ipbenableautoblock' => 'Sperre die aktuell von diesem Benutzer genutzte IP-Adresse sowie automatisch alle folgenden, von denen aus er Bearbeitungen oder das Anlegen von Benutzeraccounts versucht',
2276 'ipbsubmit' => 'IP-Adresse/Benutzer sperren',
2277 'ipbother' => 'Andere Dauer (englisch):',
2278 'ipboptions' => '2 Stunden:2 hours,1 Tag:1 day,3 Tage:3 days,1 Woche:1 week,2 Wochen:2 weeks,1 Monat:1 month,3 Monate:3 months,6 Monate:6 months,1 Jahr:1 year,Unbeschränkt:infinite',
2279 'ipbotheroption' => 'Andere Dauer',
2280 'ipbotherreason' => 'Andere/ergänzende Begründung:',
2281 'ipbhidename' => 'Benutzername in Bearbeitungen und Listen verstecken',
2282 'ipbwatchuser' => 'Benutzer(diskussions)seite beobachten',
2283 'ipballowusertalk' => 'Benutzer darf eigene Diskussionsseiten während seiner Sperre bearbeiten',
2284 'ipb-change-block' => 'Sperre mit diesen Sperrparametern erneuern',
2285 'badipaddress' => 'Die IP-Adresse hat ein falsches Format.',
2286 'blockipsuccesssub' => 'Sperre erfolgreich',
2287 'blockipsuccesstext' => 'Der Benutzer/die IP-Adresse [[Special:Contributions/$1|$1]] wurde gesperrt.<br />
2288 Zur Aufhebung der Sperre siehe die [[Special:IPBlockList|Liste aller aktiven Sperren]].',
2289 'ipb-edit-dropdown' => 'Sperrgründe bearbeiten',
2290 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freigeben',
2291 'ipb-unblock' => 'IP-Adresse/Benutzer freigeben',
2292 'ipb-blocklist-addr' => 'Aktuelle Sperre für „$1“ anzeigen',
2293 'ipb-blocklist' => 'Alle aktuellen Sperren anzeigen',
2294 'ipb-blocklist-contribs' => 'Benutzerbeiträge für „$1“',
2295 'unblockip' => 'IP-Adresse freigeben',
2296 'unblockiptext' => 'Mit diesem Formular kannst du eine IP-Adresse oder einen Benutzer freigeben.',
2297 'ipusubmit' => 'Freigeben',
2298 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] wurde freigegeben',
2299 'unblocked-id' => 'Sperr-ID $1 wurde freigegeben',
2300 'ipblocklist' => 'Gesperrte IP-Adressen und Benutzernamen',
2301 'ipblocklist-legend' => 'Suche nach einem gesperrten Benutzer',
2302 'ipblocklist-username' => 'Benutzername oder IP-Adresse:',
2303 'ipblocklist-sh-userblocks' => 'Benutzersperren $1',
2304 'ipblocklist-sh-tempblocks' => 'Befristete Sperren $1',
2305 'ipblocklist-sh-addressblocks' => 'IP-Sperren $1',
2306 'ipblocklist-submit' => 'Suchen',
2307 'blocklistline' => '$1, $2 sperrte $3 (bis $4)',
2308 'infiniteblock' => 'unbegrenzt',
2309 'expiringblock' => '$1, $2',
2310 'anononlyblock' => 'nur Anonyme',
2311 'noautoblockblock' => 'Autoblock deaktiviert',
2312 'createaccountblock' => 'Erstellung von Benutzerkonten gesperrt',
2313 'emailblock' => 'E-Mail-Versand gesperrt',
2314 'blocklist-nousertalk' => 'darf eigene Diskussionsseite nicht bearbeiten',
2315 'ipblocklist-empty' => 'Die Liste enthält keine Einträge.',
2316 'ipblocklist-no-results' => 'Die gesuchte IP-Adresse/der Benutzername ist nicht gesperrt.',
2317 'blocklink' => 'Sperren',
2318 'unblocklink' => 'Freigeben',
2319 'change-blocklink' => 'Sperre ändern',
2320 'contribslink' => 'Beiträge',
2321 'autoblocker' => 'Automatische Sperre, da du eine gemeinsame IP-Adresse mit [[User:$1|Benutzer:$1]] benutzt. Grund: „$2“.',
2322 'blocklogpage' => 'Benutzersperr-Logbuch',
2323 'blocklog-fulllog' => 'Vollständiges Benutzersperr-Logbuch',
2324 'blocklogentry' => 'sperrte „[[$1]]“ für den Zeitraum: $2 $3',
2325 'reblock-logentry' => 'änderte die Sperre für „[[$1]]“ für den Zeitraum: $2 $3',
2326 'blocklogtext' => 'Dies ist das Logbuch über Sperrungen und Entsperrungen von Benutzern und IP-Adressen.
2327 Automatisch gesperrte IP-Adressen werden nicht erfasst.
2328 Siehe die [[Special:IPBlockList|{{int:ipblocklist}}]] für alle aktiven Sperren.',
2329 'unblocklogentry' => 'hat die Sperre von „[[$1]]“ aufgehoben',
2330 'block-log-flags-anononly' => 'nur Anonyme',
2331 'block-log-flags-nocreate' => 'Erstellung von Benutzerkonten gesperrt',
2332 'block-log-flags-noautoblock' => 'Autoblock deaktiviert',
2333 'block-log-flags-noemail' => 'E-Mail-Versand gesperrt',
2334 'block-log-flags-nousertalk' => 'darf eigene Diskussionsseite nicht bearbeiten',
2335 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'erweiterter Autoblock aktiviert',
2336 'block-log-flags-hiddenname' => 'Benutzername versteckt',
2337 'range_block_disabled' => 'Die Möglichkeit, ganze Adressräume zu sperren, ist nicht aktiviert.',
2338 'ipb_expiry_invalid' => 'Die eingegebene Dauer ist ungültig.',
2339 'ipb_expiry_temp' => 'Versteckte Benutzernamens-Sperren sollen permanent sein.',
2340 'ipb_hide_invalid' => 'Dieses Konto kann nicht unterdrückt werden, da es zu viele Bearbeitungen aufweist.',
2341 'ipb_already_blocked' => '„$1“ wurde bereits gesperrt.',
2342 'ipb-needreblock' => '== Sperre vorhanden ==
2343 $1“ ist bereits gesperrt. Möchtest du die Sperrparameter ändern?',
2344 'ipb_cant_unblock' => 'Fehler: Sperr-ID $1 nicht gefunden. Die Sperre wurde bereits aufgehoben.',
2345 'ipb_blocked_as_range' => 'Fehler: Die IP-Adresse $1 wurde als Teil der Bereichssperre $2 indirekt gesperrt. Eine Entsperrung von $1 alleine ist nicht möglich.',
2346 'ip_range_invalid' => 'Ungültiger IP-Adressbereich.',
2347 'blockme' => 'Sperre mich',
2348 'proxyblocker' => 'Proxy blocker',
2349 'proxyblocker-disabled' => 'Diese Funktion ist deaktiviert.',
2350 'proxyblockreason' => 'Deine IP-Adresse wurde gesperrt, da sie ein offener Proxy ist. Bitte kontaktiere deinen Internet-Provider oder deine Systemadministratoren und informiere sie über dieses mögliche Sicherheitsproblem.',
2351 'proxyblocksuccess' => 'Fertig.',
2352 'sorbsreason' => 'Die IP-Adresse ist in der DNSBL von {{SITENAME}} als offener PROXY gelistet.',
2353 'sorbs_create_account_reason' => 'Die IP-Adresse ist in der DNSBL von {{SITENAME}} als offener PROXY gelistet. Das Anlegen neuer Benutzer ist nicht möglich.',
2354 'cant-block-while-blocked' => 'Du darfst keine anderen Benutzer sperren, während du selber gesperrt bist.',
2355
2356 # Developer tools
2357 'lockdb' => 'Datenbank sperren',
2358 'unlockdb' => 'Datenbank freigeben',
2359 'lockdbtext' => 'Mit dem Sperren der Datenbank werden alle Änderungen an Benutzereinstellungen, Beobachtungslisten, Seiten usw. verhindert. Bitte die Sperrung bestätigen.',
2360 'unlockdbtext' => 'Das Aufheben der Datenbank-Sperre wird alle Änderungen wieder zulassen. Bitte die Aufhebung bestätigen.',
2361 'lockconfirm' => 'Ja, ich möchte die Datenbank sperren.',
2362 'unlockconfirm' => 'Ja, ich möchte die Datenbank freigeben.',
2363 'lockbtn' => 'Datenbank sperren',
2364 'unlockbtn' => 'Datenbank freigeben',
2365 'locknoconfirm' => 'Du hast das Bestätigungsfeld nicht markiert.',
2366 'lockdbsuccesssub' => 'Datenbank wurde erfolgreich gesperrt',
2367 'unlockdbsuccesssub' => 'Datenbank wurde erfolgreich freigegeben',
2368 'lockdbsuccesstext' => 'Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde gesperrt.<br />Bitte gib die Datenbank [[Special:UnlockDB|wieder frei]], sobald die Wartung abgeschlossen ist.',
2369 'unlockdbsuccesstext' => 'Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde freigegeben.',
2370 'lockfilenotwritable' => 'Die Datenbank-Sperrdatei ist nicht beschreibbar. Zum Sperren oder Freigeben der Datenbank muss diese für den Webserver beschreibbar sein.',
2371 'databasenotlocked' => 'Die Datenbank ist nicht gesperrt.',
2372
2373 # Move page
2374 'move-page' => 'Verschiebe „$1“',
2375 'move-page-legend' => 'Seite verschieben',
2376 'movepagetext' => "Mit diesem Formular kannst du eine Seite umbenennen (mitsamt allen Versionen).
2377 Der alte Titel wird zum neuen weiterleiten.
2378 Du kannst Weiterleitungen, die auf den Originaltitel verlinken, automatisch korrigieren lassen.
2379 Falls du dies nicht tust, prüfe auf [[Special:DoubleRedirects|doppelte]] oder [[Special:BrokenRedirects|kaputte Weiterleitungen]].
2380 Du bist dafür verantwortlich, dass Links weiterhin auf das korrekte Ziel zeigen.
2381
2382 Die Seite wird '''nicht''' verschoben, wenn es bereits eine Seite mit demselben Namen gibt, sofern diese nicht leer oder eine Weiterleitung ohne Versionsgeschichte ist. Dies bedeutet, dass du die Seite zurück verschieben kannst, wenn du einen Fehler gemacht hast. Du kannst hingegen keine Seite überschreiben.
2383
2384 '''Warnung'''
2385 Die Verschiebung kann weitreichende und unerwartete Folgen für beliebte Seiten haben.
2386 Du solltest daher die Konsequenzen verstanden haben, bevor du fortfährst.",
2387 'movepagetalktext' => "Die dazugehörige Diskussionsseite wird, sofern vorhanden, mitverschoben, '''es sei denn:'''
2388 *Es existiert bereits eine Diskussionsseite mit diesem Namen, oder
2389 *du wählst die unten stehende Option ab.
2390
2391 In diesen Fällen musst du, falls gewünscht, den Inhalt der Seite von Hand verschieben oder zusammenführen.
2392
2393 Bitte den '''neuen''' Titel unter '''Ziel''' eintragen, darunter die Umbenennung bitte '''begründen.'''",
2394 'movearticle' => 'Seite verschieben:',
2395 'movenologin' => 'Du bist nicht angemeldet',
2396 'movenologintext' => 'Du musst ein registrierter Benutzer und [[Special:UserLogin|angemeldet]] sein, um eine Seite zu verschieben.',
2397 'movenotallowed' => 'Du hast keine Berechtigung, Seiten zu verschieben.',
2398 'movenotallowedfile' => 'Du hast keine Berechtigung, Dateien zu verschieben.',
2399 'cant-move-user-page' => 'Du hast keine Berechtigung, Benutzerhauptseiten zu verschieben.',
2400 'cant-move-to-user-page' => 'Du hast nicht die Berechtigung, Seiten auf eine Benutzerseite zu verschieben (mit Ausnahme von Benutzerunterseiten).',
2401 'newtitle' => 'Ziel:',
2402 'move-watch' => 'Diese Seite beobachten',
2403 'movepagebtn' => 'Seite verschieben',
2404 'pagemovedsub' => 'Verschiebung erfolgreich',
2405 'movepage-moved' => "<big>'''Die Seite „$1“ wurde nach „$2“ verschoben.'''</big>",
2406 'movepage-moved-redirect' => 'Es wurde eine Weiterleitung erstellt.',
2407 'movepage-moved-noredirect' => 'Die Erstellung einer Weiterleitung wurde unterdrückt.',
2408 'articleexists' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Seite. Bitte wähle einen anderen Namen.',
2409 'cantmove-titleprotected' => 'Die Verschiebung kann nicht durchgeführt werden, da der Zieltitel zur Erstellung gesperrt ist.',
2410 'talkexists' => 'Die Seite selbst wurde erfolgreich verschoben, aber die zugehörige Diskussionsseite nicht, da bereits eine mit dem neuen Titel existiert. Bitte gleiche die Inhalte von Hand ab.',
2411 'movedto' => 'verschoben nach',
2412 'movetalk' => 'Die Diskussionsseite mitverschieben, wenn möglich',
2413 'move-subpages' => 'Unterseiten verschieben (bis zu $1)',
2414 'move-talk-subpages' => 'Unterseiten der Diskussionsseite verschieben (bis zu $1)',
2415 'movepage-page-exists' => 'Die Seite „$1“ ist bereits vorhanden und kann nicht automatisch überschrieben werden.',
2416 'movepage-page-moved' => 'Die Seite „$1“ wurde nach „$2“ verschoben.',
2417 'movepage-page-unmoved' => 'Die Seite „$1“ konnte nicht nach „$2“ verschoben werden.',
2418 'movepage-max-pages' => 'Die Maximalanzahl von $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}} wurde verschoben, Alle weiteren Seiten können nicht automatisch verschoben werden.',
2419 '1movedto2' => 'hat „[[$1]]“ nach „[[$2]]“ verschoben',
2420 '1movedto2_redir' => 'hat „[[$1]]“ nach „[[$2]]“ verschoben und dabei eine Weiterleitung überschrieben',
2421 'move-redirect-suppressed' => 'Weiterleitung unterdrückt',
2422 'movelogpage' => 'Verschiebungs-Logbuch',
2423 'movelogpagetext' => 'Dies ist eine Liste aller verschobenen Seiten.',
2424 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Unterseite|Unterseiten}}',
2425 'movesubpagetext' => 'Diese Seite hat $1 {{PLURAL:$1|Unterseite|Unterseiten}}.',
2426 'movenosubpage' => 'Diese Seite hat keine Unterseiten.',
2427 'movereason' => 'Begründung:',
2428 'revertmove' => 'zurück verschieben',
2429 'delete_and_move' => 'Löschen und Verschieben',
2430 'delete_and_move_text' => '== Löschung erforderlich ==
2431
2432 Die Seite „[[:$1]]“ existiert bereits. Möchtest du diese löschen, um die Seite verschieben zu können?',
2433 'delete_and_move_confirm' => 'Zielseite für die Verschiebung löschen',
2434 'delete_and_move_reason' => 'gelöscht, um Platz für Verschiebung zu machen',
2435 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielname sind gleich; eine Seite kann nicht auf sich selbst verschoben werden.',
2436 'immobile-source-namespace' => 'Seiten des „$1“-Namensraums können nicht verschoben werden',
2437 'immobile-target-namespace' => 'Seiten können nicht in den „$1“-Namensraum verschoben werden',
2438 'immobile-target-namespace-iw' => 'Interwiki-Link ist kein gültiges Ziel für Seitenverschiebungen.',
2439 'immobile-source-page' => 'Diese Seite ist nicht verschiebbar.',
2440 'immobile-target-page' => 'Es kann nicht auf diese Zielseite verschoben werden.',
2441 'imagenocrossnamespace' => 'Dateien können nicht aus dem {{ns:file}}-Namensraum heraus verschoben werden',
2442 'imagetypemismatch' => 'Die neue Dateierweiterung ist nicht mit der alten identisch',
2443 'imageinvalidfilename' => 'Der Ziel-Dateiname ist ungültig',
2444 'fix-double-redirects' => 'Nach dem Verschieben doppelte Weiterleitungen auflösen',
2445 'move-leave-redirect' => 'Weiterleitung erstellen',
2446 'protectedpagemovewarning' => "'''Warnung:''' Diese Seite wurde gesperrt, so dass sie nur von Benutzern mit Administratorenrechten verschoben werden kann.",
2447 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Hinweis:''' Diese Seite wurde gesperrt, so dass sie nur von angemeldeten Benutzern verschoben werden kann.",
2448
2449 # Export
2450 'export' => 'Seiten exportieren',
2451 'exporttext' => 'Mit dieser Spezialseite kannst du den Text inklusive der Versionsgeschichte einzelner Seiten in eine XML-Datei exportieren.
2452 Die Datei kann in ein anderes MediaWiki-Wiki über die [[Special:Import|Importfunktion]] eingespielt werden.
2453
2454 Trage den oder die entsprechenden Seitentitel in das folgende Textfeld ein (pro Zeile jeweils nur für eine Seite).
2455
2456 Alternativ ist der Export auch mit der Syntax [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] möglich, beispielsweise für die [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2457 'exportcuronly' => 'Nur die aktuelle Version der Seite exportieren',
2458 'exportnohistory' => "----
2459 '''Hinweis:''' Der Export kompletter Versionsgeschichten ist aus Performancegründen bis auf weiteres nicht möglich.",
2460 'export-submit' => 'Seiten exportieren',
2461 'export-addcattext' => 'Seiten aus Kategorie hinzufügen:',
2462 'export-addcat' => 'Hinzufügen',
2463 'export-addnstext' => 'Seiten aus Namensraum hinzufügen:',
2464 'export-addns' => 'Hinzufügen',
2465 'export-download' => 'Als XML-Datei speichern',
2466 'export-templates' => 'Inklusive Vorlagen',
2467 'export-pagelinks' => 'Verlinkte Seiten automatisch mit exportieren, bis zur Rekursionstiefe von:',
2468
2469 # Namespace 8 related
2470 'allmessages' => 'MediaWiki-Systemtexte',
2471 'allmessagesname' => 'Name',
2472 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
2473 'allmessagescurrent' => 'Aktueller Text',
2474 'allmessagestext' => 'Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte.
2475 Besuche die Seiten [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-Lokalisierung] und [http://translatewiki.net translatewiki.net], wenn du dich an der Lokalisierung von MediaWiki beteiligen möchtest.',
2476 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Diese Spezialseite steht nicht zur Verfügung, da sie über den Parameter <tt>$wgUseDatabaseMessages</tt> deaktiviert wurde.',
2477 'allmessagesfilter' => 'Nachrichtennamensfilter:',
2478 'allmessagesmodified' => 'Nur geänderte anzeigen',
2479
2480 # Thumbnails
2481 'thumbnail-more' => 'vergrößern',
2482 'filemissing' => 'Datei fehlt',
2483 'thumbnail_error' => 'Fehler beim Erstellen des Vorschaubildes: $1',
2484 'djvu_page_error' => 'DjVu-Seite außerhalb des Seitenbereichs',
2485 'djvu_no_xml' => 'XML-Daten können für die DjVu-Datei nicht abgerufen werden',
2486 'thumbnail_invalid_params' => 'Ungültige Thumbnail-Parameter',
2487 'thumbnail_dest_directory' => 'Zielverzeichnis kann nicht erstellt werden.',
2488 'thumbnail_image-type' => 'Bildtyp nicht unterstützt',
2489 'thumbnail_gd-library' => 'Unvollständige Konfiguration der GD-Bibliothek: Fehlende Funktion $1',
2490 'thumbnail_image-missing' => 'Datei scheint fehlend zu sein: $1',
2491
2492 # Special:Import
2493 'import' => 'Seiten importieren',
2494 'importinterwiki' => 'Transwiki-Import',
2495 'import-interwiki-text' => 'Wähle ein Wiki und eine Seite zum Importieren aus.
2496 Die Versionsdaten und Benutzernamen bleiben dabei erhalten.
2497 Alle Transwiki-Import-Aktionen werden im [[Special:Log/import|Import-Logbuch]] protokolliert.',
2498 'import-interwiki-source' => 'Quell-Wiki/-Seite:',
2499 'import-interwiki-history' => 'Importiere alle Versionen dieser Seite',
2500 'import-interwiki-templates' => 'Alle Vorlagen einschließen',
2501 'import-interwiki-submit' => 'Import',
2502 'import-interwiki-namespace' => 'Zielnamensraum:',
2503 'import-upload-filename' => 'Dateiname:',
2504 'import-comment' => 'Grund:',
2505 'importtext' => 'Auf dieser Spezialseite können über die [[Special:Export|Exportfunktion]] im Quellwiki exportierte Seiten in dieses Wiki importiert werden.',
2506 'importstart' => 'Importiere Seite …',
2507 'import-revision-count' => '– {{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}}',
2508 'importnopages' => 'Keine Seite zum Importieren vorhanden.',
2509 'importfailed' => 'Import fehlgeschlagen: $1',
2510 'importunknownsource' => 'Unbekannte Importquelle',
2511 'importcantopen' => 'Importdatei konnte nicht geöffnet werden',
2512 'importbadinterwiki' => 'Falscher Interwiki-Link',
2513 'importnotext' => 'Leer oder kein Text',
2514 'importsuccess' => 'Import abgeschlossen.',
2515 'importhistoryconflict' => 'Es existieren bereits ältere Versionen, welche mit diesen kollidieren. Möglicherweise wurde die Seite bereits vorher importiert.',
2516 'importnosources' => 'Für den Transwiki-Import sind keine Quellen definiert. Das direkte Hochladen von Versionen ist gesperrt.',
2517 'importnofile' => 'Es ist keine Importdatei ausgewählt worden.',
2518 'importuploaderrorsize' => 'Das Hochladen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Die Datei ist größer als die maximal erlaubte Dateigröße.',
2519 'importuploaderrorpartial' => 'Das Hochladen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen.',
2520 'importuploaderrortemp' => 'Das Hochladen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Ein temporäres Verzeichnis fehlt.',
2521 'import-parse-failure' => 'Fehler beim XML-Import:',
2522 'import-noarticle' => 'Es wurde kein zu importierender Artikel angegeben!',
2523 'import-nonewrevisions' => 'Es sind keine neuen Versionen zum Import vorhanden, alle Versionen wurden bereits früher importiert.',
2524 'xml-error-string' => '$1 Zeile $2, Spalte $3, (Byte $4): $5',
2525 'import-upload' => 'XML-Daten importieren',
2526 'import-token-mismatch' => 'Verlust der Sessiondaten. Bitte versuche es erneut.',
2527 'import-invalid-interwiki' => 'Aus dem angegebenen Wiki ist kein Import möglich.',
2528
2529 # Import log
2530 'importlogpage' => 'Import-Logbuch',
2531 'importlogpagetext' => 'Administrativer Import von Seiten mit Versionsgeschichte von anderen Wikis.',
2532 'import-logentry-upload' => 'hat „[[$1]]“ von einer Datei importiert',
2533 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}',
2534 'import-logentry-interwiki' => 'hat „[[$1]]“ importiert (Transwiki)',
2535 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} von $2',
2536
2537 # Tooltip help for the actions
2538 'tooltip-pt-userpage' => 'Deine Benutzerseite',
2539 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Benutzerseite der IP-Adresse von der aus du Änderungen durchführst',
2540 'tooltip-pt-mytalk' => 'Deine Diskussionsseite',
2541 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskussion über Änderungen von dieser IP-Adresse',
2542 'tooltip-pt-preferences' => 'Eigene Einstellungen',
2543 'tooltip-pt-watchlist' => 'Liste der beobachteten Seiten',
2544 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste deiner Beiträge',
2545 'tooltip-pt-login' => 'Sich anzumelden wird zwar gerne gesehen, ist aber keine Pflicht.',
2546 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Sich anzumelden wird zwar gerne gesehen, ist aber keine Pflicht.',
2547 'tooltip-pt-logout' => 'Abmelden',
2548 'tooltip-ca-talk' => 'Diskussion zum Seiteninhalt',
2549 'tooltip-ca-edit' => 'Seite bearbeiten. Bitte vor dem Speichern die Vorschaufunktion benutzen.',
2550 'tooltip-ca-addsection' => 'Neuen Abschnitt beginnen',
2551 'tooltip-ca-viewsource' => 'Diese Seite ist geschützt. Der Quelltext kann angesehen werden.',
2552 'tooltip-ca-history' => 'Frühere Versionen dieser Seite',
2553 'tooltip-ca-protect' => 'Diese Seite schützen',
2554 'tooltip-ca-delete' => 'Diese Seite löschen',
2555 'tooltip-ca-undelete' => 'Einträge wiederherstellen, bevor diese Seite gelöscht wurde',
2556 'tooltip-ca-move' => 'Diese Seite verschieben',
2557 'tooltip-ca-watch' => 'Diese Seite zur persönlichen Beobachtungsliste hinzufügen',
2558 'tooltip-ca-unwatch' => 'Diese Seite von der persönlichen Beobachtungsliste entfernen',
2559 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} durchsuchen',
2560 'tooltip-search-go' => 'Gehe direkt zu der Seite, die exakt dem eingegebenen Namen entspricht.',
2561 'tooltip-search-fulltext' => 'Suche nach Seiten, die diesen Text enthalten',
2562 'tooltip-p-logo' => 'Hauptseite',
2563 'tooltip-n-mainpage' => 'Hauptseite anzeigen',
2564 'tooltip-n-portal' => 'Über das Portal, was du tun kannst, wo was zu finden ist',
2565 'tooltip-n-currentevents' => 'Hintergrundinformationen zu aktuellen Ereignissen',
2566 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liste der letzten Änderungen in {{SITENAME}}',
2567 'tooltip-n-randompage' => 'Zufällige Seite',
2568 'tooltip-n-help' => 'Hilfeseite anzeigen',
2569 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste aller Seiten, die hierher zeigen',
2570 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Letzte Änderungen an Seiten, die von hier verlinkt sind',
2571 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-Feed für diese Seite',
2572 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed für diese Seite',
2573 'tooltip-t-contributions' => 'Liste der Beiträge von diesem Benutzer ansehen',
2574 'tooltip-t-emailuser' => 'Eine E-Mail an diesen Benutzer senden',
2575 'tooltip-t-upload' => 'Dateien hochladen',
2576 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste aller Spezialseiten',
2577 'tooltip-t-print' => 'Druckansicht dieser Seite',
2578 'tooltip-t-permalink' => 'Dauerhafter Link zu dieser Seitenversion',
2579 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seiteninhalt anzeigen',
2580 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Benutzerseite anzeigen',
2581 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Mediendateienseite anzeigen',
2582 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dies ist eine Spezialseite. Sie kann nicht bearbeitet werden.',
2583 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Portalseite anzeigen',
2584 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Dateiseite anzeigen',
2585 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'MediaWiki-Systemtext anzeigen',
2586 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vorlage anzeigen',
2587 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Hilfeseite anzeigen',
2588 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategorieseite anzeigen',
2589 'tooltip-minoredit' => 'Diese Änderung als klein markieren.',
2590 'tooltip-save' => 'Änderungen speichern',
2591 'tooltip-preview' => 'Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Bitte vor dem Speichern benutzen!',
2592 'tooltip-diff' => 'Zeigt Änderungen am Text tabellarisch an',
2593 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschied zwischen zwei ausgewählten Versionen dieser Seite anzeigen.',
2594 'tooltip-watch' => 'Füge diese Seite deiner Beobachtungsliste hinzu',
2595 'tooltip-recreate' => 'Seite neu erstellen, obwohl sie gelöscht wurde.',
2596 'tooltip-upload' => 'Hochladen starten',
2597 'tooltip-rollback' => 'Macht alle letzten Änderungen der Seite, die vom gleichen Benutzer vorgenommen worden sind, durch nur einen Klick rückgängig.',
2598 'tooltip-undo' => 'Macht lediglich diese eine Änderung rückgängig und zeigt das Resultat in der Vorschau an, damit in der Zusammenfassungszeile eine Begründung angegeben werden kann.',
2599
2600 # Stylesheets
2601 'common.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich auf alle Skins aus */',
2602 'standard.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich auf den Klassik-Skin aus. Für allgemeingültige Skin-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2603 'nostalgia.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich auf den Nostalgie-Skin aus. Für allgemeingültige Skin-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2604 'cologneblue.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich auf den Kölnisch-Blau-Skin aus. Für allgemeingültige Skin-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2605 'monobook.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich auf den Monobook-Skin aus. Für allgemeingültige Skin-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2606 'myskin.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich auf den MySkin-Skin aus. Für allgemeingültige Skin-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2607 'chick.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich auf den Küken-Skin aus. Für allgemeingültige Skin-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2608 'simple.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich auf den Einfach-Skin aus. Für allgemeingültige Skin-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2609 'modern.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich auf den Modern-Skin aus. Für allgemeingültige Skin-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */
2610
2611 /* Kleinschreibung in Navigationsbereichen verhindern */
2612 .portlet h5,
2613 .portlet h6,
2614 #p-personal ul,
2615 #p-cactions li a,
2616 #preftoc a {
2617 text-transform: none;
2618 }',
2619 'print.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich auf die Druckausgabe aus */',
2620 'handheld.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich auf Handheld-Geräte, basierend auf den in $wgHandheldStyle konfigurierten Skin, aus */',
2621
2622 # Scripts
2623 'common.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für alle Benutzer geladen. */',
2624 'standard.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer geladen, die den Klassik-Skin verwenden. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2625 'nostalgia.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer geladen, die den Nostalgie-Skin verwenden. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2626 'cologneblue.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer geladen, die den Kölnisch-Blau-Skin verwenden. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2627 'monobook.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer geladen, die den Monobook-Skin verwenden. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2628 'myskin.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer geladen, die den Myskin-Skin verwenden. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2629 'chick.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer geladen, die den KükenSkin verwenden. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2630 'simple.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer geladen, die den Einfach-Skin verwenden. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2631 'modern.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer geladen, die den Modern-Skin verwenden. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2632
2633 # Metadata
2634 'nodublincore' => 'Dublin-Core-RDF-Metadaten sind für diesen Server deaktiviert.',
2635 'nocreativecommons' => 'Creative-Commons-RDF-Metadaten sind für diesen Server deaktiviert.',
2636 'notacceptable' => 'Der Wiki-Server kann die Daten nicht für dein Ausgabegerät aufbereiten.',
2637
2638 # Attribution
2639 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Anonymer Benutzer|Anonyme Benutzer}} auf {{SITENAME}}',
2640 'siteuser' => '{{SITENAME}}-Benutzer $1',
2641 'lastmodifiedatby' => 'Diese Seite wurde zuletzt am $1 um $2 Uhr von $3 geändert.',
2642 'othercontribs' => 'Basierend auf der Arbeit von $1.',
2643 'others' => 'anderen',
2644 'siteusers' => '{{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|Benutzer|Benutzer}} $1',
2645 'creditspage' => 'Seiteninformationen',
2646 'nocredits' => 'Für diese Seite sind keine Informationen vorhanden.',
2647
2648 # Spam protection
2649 'spamprotectiontitle' => 'Spamschutzfilter',
2650 'spamprotectiontext' => 'Die Seite, die du speichern willst, wurde vom Spamschutzfilter blockiert. Das liegt wahrscheinlich an einem Link auf eine externe Seite.',
2651 'spamprotectionmatch' => "'''Der folgende Text wurde vom Spamfilter gefunden: ''$1'''''",
2652 'spambot_username' => 'MediaWiki-Spam-Säuberung',
2653 'spam_reverting' => 'Letzte Version ohne Links zu $1 wiederhergestellt.',
2654 'spam_blanking' => 'Alle Versionen enthielten Links zu $1, bereinigt.',
2655
2656 # Info page
2657 'infosubtitle' => 'Seiteninformation',
2658 'numedits' => 'Anzahl der Seitenänderungen: $1',
2659 'numtalkedits' => 'Anzahl der Diskussionsänderungen: $1',
2660 'numwatchers' => 'Anzahl der Beobachter: $1',
2661 'numauthors' => 'Anzahl der Autoren: $1',
2662 'numtalkauthors' => 'Anzahl der Diskussionsteilnehmer: $1',
2663
2664 # Skin names
2665 'skinname-standard' => 'Klassik',
2666 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgie',
2667 'skinname-cologneblue' => 'Kölnisch Blau',
2668 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
2669 'skinname-myskin' => 'MySkin',
2670 'skinname-chick' => 'Küken',
2671 'skinname-simple' => 'Einfach',
2672 'skinname-modern' => 'Modern',
2673
2674 # Math options
2675 'mw_math_png' => 'Immer als PNG darstellen',
2676 'mw_math_simple' => 'Einfaches TeX als HTML darstellen, sonst PNG',
2677 'mw_math_html' => 'Wenn möglich als HTML darstellen, sonst PNG',
2678 'mw_math_source' => 'Als TeX belassen (für Textbrowser)',
2679 'mw_math_modern' => 'Empfehlenswert für moderne Browser',
2680 'mw_math_mathml' => 'MathML (experimentell)',
2681
2682 # Math errors
2683 'math_failure' => 'Parser-Fehler',
2684 'math_unknown_error' => 'Unbekannter Fehler',
2685 'math_unknown_function' => 'Unbekannte Funktion ',
2686 'math_lexing_error' => '„Lexing“-Fehler',
2687 'math_syntax_error' => 'Syntaxfehler',
2688 'math_image_error' => 'die PNG-Konvertierung schlug fehl',
2689 'math_bad_tmpdir' => 'Das temporäre Verzeichnis für mathematische Formeln kann nicht angelegt oder beschrieben werden.',
2690 'math_bad_output' => 'Das Zielverzeichnis für mathematische Formeln kann nicht angelegt oder beschrieben werden.',
2691 'math_notexvc' => 'Das texvc-Programm wurde nicht gefunden. Bitte math/README beachten.',
2692
2693 # Patrolling
2694 'markaspatrolleddiff' => 'Als kontrolliert markieren',
2695 'markaspatrolledtext' => 'Diese neue Seite als kontrolliert markieren',
2696 'markedaspatrolled' => 'Als kontrolliert markiert',
2697 'markedaspatrolledtext' => 'Die ausgewählte Seitenänderung wurde als kontrolliert markiert.',
2698 'rcpatroldisabled' => 'Kontrolle der letzten Änderungen gesperrt',
2699 'rcpatroldisabledtext' => 'Die Kontrolle der letzten Änderungen ist zur Zeit gesperrt.',
2700 'markedaspatrollederror' => 'Markierung als „kontrolliert“ nicht möglich.',
2701 'markedaspatrollederrortext' => 'Du musst eine Seitenänderung auswählen.',
2702 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Es ist nicht erlaubt, eigene Bearbeitungen als kontrolliert zu markieren.',
2703
2704 # Patrol log
2705 'patrol-log-page' => 'Kontroll-Logbuch',
2706 'patrol-log-header' => 'Dies ist das Kontroll-Logbuch.',
2707 'patrol-log-line' => 'hat $1 von „$2“ als kontrolliert markiert $3',
2708 'patrol-log-auto' => '(automatisch)',
2709 'patrol-log-diff' => 'Version $1',
2710 'log-show-hide-patrol' => 'Kontroll-Logbuch $1',
2711
2712 # Image deletion
2713 'deletedrevision' => 'alte Version: $1',
2714 'filedeleteerror-short' => 'Fehler bei Datei-Löschung: $1',
2715 'filedeleteerror-long' => 'Bei der Datei-Löschung wurden Fehler festgestellt:
2716
2717 $1',
2718 'filedelete-missing' => 'Die Datei „$1“ kann nicht gelöscht werden, da sie nicht vorhanden ist.',
2719 'filedelete-old-unregistered' => 'Die angegebene Datei-Version „$1“ ist nicht in der Datenbank vorhanden.',
2720 'filedelete-current-unregistered' => 'Die angegebene Datei „$1“ ist nicht in der Datenbank vorhanden.',
2721 'filedelete-archive-read-only' => 'Das Archiv-Verzeichnis „$1“ ist für den Webserver nicht beschreibbar.',
2722
2723 # Browsing diffs
2724 'previousdiff' => '← Zum vorherigen Versionsunterschied',
2725 'nextdiff' => 'Zum nächsten Versionsunterschied →',
2726
2727 # Visual comparison
2728 'visual-comparison' => 'Visueller Vergleich',
2729
2730 # Media information
2731 'mediawarning' => "'''Warnung:''' Diese Art von Datei kann böswilligen Programmcode enthalten. Durch das Herunterladen und Öffnen der Datei kann dein Computer beschädigt werden.<hr />",
2732 'imagemaxsize' => "Maximale Bildgröße:<br />''(für Dateibeschreibungsseiten)''",
2733 'thumbsize' => 'Standardgröße der Vorschaubilder (thumbnails):',
2734 'widthheightpage' => '$1×$2, {{PLURAL:$3|1 Seite|$3 Seiten}}',
2735 'file-info' => '(Dateigröße: $1, MIME-Typ: $2)',
2736 'file-info-size' => '($1 × $2 Pixel, Dateigröße: $3, MIME-Typ: $4)',
2737 'file-nohires' => '<small>Keine höhere Auflösung vorhanden.</small>',
2738 'svg-long-desc' => '(SVG-Datei, Basisgröße: $1 × $2 Pixel, Dateigröße: $3)',
2739 'show-big-image' => 'Version in höherer Auflösung',
2740 'show-big-image-thumb' => '<small>Größe der Voransicht: $1 × $2 Pixel</small>',
2741
2742 # Special:NewFiles
2743 'newimages' => 'Neue Dateien',
2744 'imagelisttext' => "Hier ist eine Liste von '''$1''' {{PLURAL:$1|Datei|Dateien}}, sortiert $2.",
2745 'newimages-summary' => 'Diese Spezialseite zeigt die zuletzt hochgeladenen Dateien an.',
2746 'newimages-legend' => 'Filter',
2747 'newimages-label' => 'Dateiname (oder ein Teil davon):',
2748 'showhidebots' => '(Bots $1)',
2749 'noimages' => 'Keine Dateien gefunden.',
2750 'ilsubmit' => 'Suchen',
2751 'bydate' => 'nach Datum',
2752 'sp-newimages-showfrom' => 'Zeige neue Dateien ab $1, $2 Uhr',
2753
2754 # Bad image list
2755 'bad_image_list' => 'Format:
2756
2757 Nur Zeilen, die mit einem * anfangen, werden ausgewertet. Als erstes nach dem * muss ein Link auf eine unerwünschte Datei stehen.
2758 Darauf folgende Seitenlinks in derselben Zeile definieren Ausnahmen, in deren Kontext die Datei trotzdem erscheinen darf.',
2759
2760 # Metadata
2761 'metadata' => 'Metadaten',
2762 'metadata-help' => 'Diese Datei enthält weitere Informationen, die in der Regel von der Digitalkamera oder dem verwendeten Scanner stammen. Durch nachträgliche Bearbeitung der Originaldatei können einige Details verändert worden sein.',
2763 'metadata-expand' => 'Erweiterte Details einblenden',
2764 'metadata-collapse' => 'Erweiterte Details ausblenden',
2765 'metadata-fields' => 'Die folgenden Felder der EXIF-Metadaten in diesem MediaWiki-Systemtext werden auf Bildbeschreibungsseiten angezeigt; weitere standardmäßig „eingeklappte“ Details können angezeigt werden.
2766 * make
2767 * model
2768 * datetimeoriginal
2769 * exposuretime
2770 * fnumber
2771 * isospeedratings
2772 * focallength',
2773
2774 # EXIF tags
2775 'exif-imagewidth' => 'Breite',
2776 'exif-imagelength' => 'Länge',
2777 'exif-bitspersample' => 'Bits pro Farbkomponente',
2778 'exif-compression' => 'Art der Kompression',
2779 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelzusammensetzung',
2780 'exif-orientation' => 'Kameraausrichtung',
2781 'exif-samplesperpixel' => 'Anzahl Komponenten',
2782 'exif-planarconfiguration' => 'Datenausrichtung',
2783 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsampling Rate von Y bis C',
2784 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y und C Positionierung',
2785 'exif-xresolution' => 'Horizontale Auflösung',
2786 'exif-yresolution' => 'Vertikale Auflösung',
2787 'exif-resolutionunit' => 'Maßeinheit der Auflösung',
2788 'exif-stripoffsets' => 'Bilddaten-Versatz',
2789 'exif-rowsperstrip' => 'Anzahl Zeilen pro Streifen',
2790 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes pro komprimiertem Streifen',
2791 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset zu JPEG SOI',
2792 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Größe der JPEG-Daten in Bytes',
2793 'exif-transferfunction' => 'Übertragungsfunktion',
2794 'exif-whitepoint' => 'Manuell mit Messung',
2795 'exif-primarychromaticities' => 'Primäre Farbart',
2796 'exif-ycbcrcoefficients' => 'YCbCr-Koeffizienten',
2797 'exif-referenceblackwhite' => 'Schwarz/Weiß-Referenzpunkte',
2798 'exif-datetime' => 'Speicherzeitpunkt',
2799 'exif-imagedescription' => 'Bildtitel',
2800 'exif-make' => 'Hersteller',
2801 'exif-model' => 'Modell',
2802 'exif-software' => 'Software',
2803 'exif-artist' => 'Fotograf',
2804 'exif-copyright' => 'Urheberrechte',
2805 'exif-exifversion' => 'Exif-Version',
2806 'exif-flashpixversion' => 'unterstützte Flashpix-Version',
2807 'exif-colorspace' => 'Farbraum',
2808 'exif-componentsconfiguration' => 'Bedeutung einzelner Komponenten',
2809 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Komprimierte Bits pro Pixel',
2810 'exif-pixelydimension' => 'Gültige Bildbreite',
2811 'exif-pixelxdimension' => 'Gültige Bildhöhe',
2812 'exif-makernote' => 'Herstellernotiz',
2813 'exif-usercomment' => 'Benutzerkommentare',
2814 'exif-relatedsoundfile' => 'Zugehörige Tondatei',
2815 'exif-datetimeoriginal' => 'Erfassungszeitpunkt',
2816 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalisierungszeitpunkt',
2817 'exif-subsectime' => 'Speicherzeitpunkt (1/100 s)',
2818 'exif-subsectimeoriginal' => 'Erfassungszeitpunkt (1/100 s)',
2819 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitalisierungszeitpunkt (1/100 s)',
2820 'exif-exposuretime' => 'Belichtungsdauer',
2821 'exif-exposuretime-format' => '$1 Sekunden ($2)',
2822 'exif-fnumber' => 'Blende',
2823 'exif-exposureprogram' => 'Belichtungsprogramm',
2824 'exif-spectralsensitivity' => 'Spectral Sensitivity',
2825 'exif-isospeedratings' => 'Film- oder Sensorempfindlichkeit (ISO)',
2826 'exif-oecf' => 'Optoelektronischer Umrechnungsfaktor',
2827 'exif-shutterspeedvalue' => 'Belichtungszeitwert',
2828 'exif-aperturevalue' => 'Blendenwert',
2829 'exif-brightnessvalue' => 'Helligkeitswert',
2830 'exif-exposurebiasvalue' => 'Belichtungsvorgabe',
2831 'exif-maxaperturevalue' => 'Größte Blende',
2832 'exif-subjectdistance' => 'Entfernung',
2833 'exif-meteringmode' => 'Messverfahren',
2834 'exif-lightsource' => 'Lichtquelle',
2835 'exif-flash' => 'Blitz',
2836 'exif-focallength' => 'Brennweite',
2837 'exif-subjectarea' => 'Bereich',
2838 'exif-flashenergy' => 'Blitzstärke',
2839 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Spatial-Frequenz',
2840 'exif-focalplanexresolution' => 'Sensorauflösung horizontal',
2841 'exif-focalplaneyresolution' => 'Sensorauflösung vertikal',
2842 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Einheit der Sensorauflösung',
2843 'exif-subjectlocation' => 'Motivstandort',
2844 'exif-exposureindex' => 'Belichtungsindex',
2845 'exif-sensingmethod' => 'Messmethode',
2846 'exif-filesource' => 'Quelle der Datei',
2847 'exif-scenetype' => 'Szenentyp',
2848 'exif-cfapattern' => 'CFA-Muster',
2849 'exif-customrendered' => 'Benutzerdefinierte Bildverarbeitung',
2850 'exif-exposuremode' => 'Belichtungsmodus',
2851 'exif-whitebalance' => 'Weißabgleich',
2852 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalzoom',
2853 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennweite (Kleinbildäquivalent)',
2854 'exif-scenecapturetype' => 'Aufnahmeart',
2855 'exif-gaincontrol' => 'Verstärkung',
2856 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2857 'exif-saturation' => 'Sättigung',
2858 'exif-sharpness' => 'Schärfe',
2859 'exif-devicesettingdescription' => 'Geräteeinstellung',
2860 'exif-subjectdistancerange' => 'Motiventfernung',
2861 'exif-imageuniqueid' => 'Bild-ID',
2862 'exif-gpsversionid' => 'GPS-Tag-Version',
2863 'exif-gpslatituderef' => 'nördl. oder südl. Breite',
2864 'exif-gpslatitude' => 'Geografische Breite',
2865 'exif-gpslongituderef' => 'östl. oder westl. Länge',
2866 'exif-gpslongitude' => 'Geografische Länge',
2867 'exif-gpsaltituderef' => 'Bezugshöhe',
2868 'exif-gpsaltitude' => 'Höhe',
2869 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-Zeit',
2870 'exif-gpssatellites' => 'Für die Messung benutzte Satelliten',
2871 'exif-gpsstatus' => 'Empfängerstatus',
2872 'exif-gpsmeasuremode' => 'Messverfahren',
2873 'exif-gpsdop' => 'Maßpräzision',
2874 'exif-gpsspeedref' => 'Geschwindigkeitseinheit',
2875 'exif-gpsspeed' => 'Geschwindigkeit des GPS-Empfängers',
2876 'exif-gpstrackref' => 'Referenz für Bewegungsrichtung',
2877 'exif-gpstrack' => 'Bewegungsrichtung',
2878 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenz für die Ausrichtung des Bildes',
2879 'exif-gpsimgdirection' => 'Bildrichtung',
2880 'exif-gpsmapdatum' => 'Geodätisches Datum benutzt',
2881 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenz für die Breite',
2882 'exif-gpsdestlatitude' => 'Breite',
2883 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenz für die Länge',
2884 'exif-gpsdestlongitude' => 'Länge',
2885 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenz für Motivrichtung',
2886 'exif-gpsdestbearing' => 'Motivrichtung',
2887 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenz für die Motiventfernung',
2888 'exif-gpsdestdistance' => 'Motiventfernung',
2889 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Name des GPS-Verfahrens',
2890 'exif-gpsareainformation' => 'Name des GPS-Gebietes',
2891 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-Datum',
2892 'exif-gpsdifferential' => 'GPS-Differentialkorrektur',
2893
2894 # EXIF attributes
2895 'exif-compression-1' => 'Unkomprimiert',
2896
2897 'exif-unknowndate' => 'Unbekanntes Datum',
2898
2899 'exif-orientation-1' => 'Normal',
2900 'exif-orientation-2' => 'Horizontal gespiegelt',
2901 'exif-orientation-3' => 'Um 180° gedreht',
2902 'exif-orientation-4' => 'Vertikal gespiegelt',
2903 'exif-orientation-5' => 'Entgegen dem Uhrzeigersinn um 90° gedreht und vertikal gespiegelt',
2904 'exif-orientation-6' => 'Um 90° im Uhrzeigersinn gedreht',
2905 'exif-orientation-7' => 'Um 90° im Uhrzeigersinn gedreht und vertikal gespiegelt',
2906 'exif-orientation-8' => 'Um 90° entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht',
2907
2908 'exif-planarconfiguration-1' => 'Grobformat',
2909 'exif-planarconfiguration-2' => 'Planarformat',
2910
2911 'exif-componentsconfiguration-0' => 'Existiert nicht',
2912
2913 'exif-exposureprogram-0' => 'Unbekannt',
2914 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuell',
2915 'exif-exposureprogram-2' => 'Standardprogramm',
2916 'exif-exposureprogram-3' => 'Zeitautomatik',
2917 'exif-exposureprogram-4' => 'Blendenautomatik',
2918 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativprogramm mit Bevorzugung hoher Schärfentiefe',
2919 'exif-exposureprogram-6' => 'Action-Programm mit Bevorzugung einer kurzen Belichtungszeit',
2920 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrait-Programm',
2921 'exif-exposureprogram-8' => 'Landschaftsaufnahmen',
2922
2923 'exif-subjectdistance-value' => '$1 Meter',
2924
2925 'exif-meteringmode-0' => 'Unbekannt',
2926 'exif-meteringmode-1' => 'Durchschnittlich',
2927 'exif-meteringmode-2' => 'Mittenzentriert',
2928 'exif-meteringmode-3' => 'Spotmessung',
2929 'exif-meteringmode-4' => 'Mehrfachspotmessung',
2930 'exif-meteringmode-5' => 'Muster',
2931 'exif-meteringmode-6' => 'Bildteil',
2932 'exif-meteringmode-255' => 'Unbekannt',
2933
2934 'exif-lightsource-0' => 'Unbekannt',
2935 'exif-lightsource-1' => 'Tageslicht',
2936 'exif-lightsource-2' => 'Fluoreszierend',
2937 'exif-lightsource-3' => 'Glühlampe',
2938 'exif-lightsource-4' => 'Blitz',
2939 'exif-lightsource-9' => 'Schönes Wetter',
2940 'exif-lightsource-10' => 'Bewölkt',
2941 'exif-lightsource-11' => 'Schatten',
2942 'exif-lightsource-12' => 'Tageslicht fluoreszierend (D 5700–7100 K)',
2943 'exif-lightsource-13' => 'Tagesweiß fluoreszierend (N 4600–5400 K)',
2944 'exif-lightsource-14' => 'Kaltweiß fluoreszierend (W 3900–4500 K)',
2945 'exif-lightsource-15' => 'Weiß fluoreszierend (WW 3200–3700 K)',
2946 'exif-lightsource-17' => 'Standardlicht A',
2947 'exif-lightsource-18' => 'Standardlicht B',
2948 'exif-lightsource-19' => 'Standardlicht C',
2949 'exif-lightsource-24' => 'ISO Studio Kunstlicht',
2950 'exif-lightsource-255' => 'Andere Lichtquelle',
2951
2952 # Flash modes
2953 'exif-flash-fired-0' => 'kein Blitz',
2954 'exif-flash-fired-1' => 'Blitz ausgelöst',
2955 'exif-flash-return-0' => 'Blitz sendet keine Daten',
2956 'exif-flash-return-2' => 'keine Reflexion des Blitz festgestellt',
2957 'exif-flash-return-3' => 'Reflexion des Blitz festgestellt',
2958 'exif-flash-mode-1' => 'erzwungenes Blitzen',
2959 'exif-flash-mode-2' => 'Blitz abgeschaltet',
2960 'exif-flash-mode-3' => 'Automatik',
2961 'exif-flash-function-1' => 'Keine Blitzfunktion',
2962 'exif-flash-redeye-1' => 'Rotaugen Reduktion',
2963
2964 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Zoll',
2965
2966 'exif-sensingmethod-1' => 'Undefiniert',
2967 'exif-sensingmethod-2' => 'Ein-Chip-Farbsensor',
2968 'exif-sensingmethod-3' => 'Zwei-Chip-Farbsensor',
2969 'exif-sensingmethod-4' => 'Drei-Chip-Farbsensor',
2970 'exif-sensingmethod-5' => 'Farbraum sequentiell Sensor',
2971 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinearer Sensor',
2972 'exif-sensingmethod-8' => 'Farbraum linear sequentieller Sensor',
2973
2974 'exif-scenetype-1' => 'Normal',
2975
2976 'exif-customrendered-0' => 'Standard',
2977 'exif-customrendered-1' => 'Benutzerdefiniert',
2978
2979 'exif-exposuremode-0' => 'Automatische Belichtung',
2980 'exif-exposuremode-1' => 'Manuelle Belichtung',
2981 'exif-exposuremode-2' => 'Belichtungsreihe',
2982
2983 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisch',
2984 'exif-whitebalance-1' => 'Manuell',
2985
2986 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2987 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landschaft',
2988 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrait',
2989 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nachtszene',
2990
2991 'exif-gaincontrol-0' => 'Keine',
2992 'exif-gaincontrol-1' => 'Gering',
2993 'exif-gaincontrol-2' => 'High gain up',
2994 'exif-gaincontrol-3' => 'Low gain down',
2995 'exif-gaincontrol-4' => 'High gain down',
2996
2997 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2998 'exif-contrast-1' => 'Schwach',
2999 'exif-contrast-2' => 'Stark',
3000
3001 'exif-saturation-0' => 'Normal',
3002 'exif-saturation-1' => 'Gering',
3003 'exif-saturation-2' => 'Hoch',
3004
3005 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
3006 'exif-sharpness-1' => 'Gering',
3007 'exif-sharpness-2' => 'Stark',
3008
3009 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Unbekannt',
3010 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
3011 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nah',
3012 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Entfernt',
3013
3014 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3015 'exif-gpslatitude-n' => 'nördl. Breite',
3016 'exif-gpslatitude-s' => 'südl. Breite',
3017
3018 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3019 'exif-gpslongitude-e' => 'östl. Länge',
3020 'exif-gpslongitude-w' => 'westl. Länge',
3021
3022 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3023 'exif-gpsaltitude-0' => 'Meter über dem Meeresspiegel',
3024 'exif-gpsaltitude-1' => 'Meter unter dem Meeresspiegel',
3025
3026 'exif-gpsstatus-a' => 'Messung läuft',
3027 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilität von Messungen',
3028
3029 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensionale Messung',
3030 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensionale Messung',
3031
3032 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3033 'exif-gpsspeed-k' => 'km/h',
3034 'exif-gpsspeed-m' => 'mph',
3035 'exif-gpsspeed-n' => 'Knoten',
3036
3037 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3038 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometer',
3039 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Meilen',
3040 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Nautische Meilen',
3041
3042 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3043 'exif-gpsdirection-t' => 'Tatsächliche Richtung',
3044 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetische Richtung',
3045
3046 # External editor support
3047 'edit-externally' => 'Diese Datei mit einem externen Programm bearbeiten',
3048 'edit-externally-help' => '(Siehe die [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installationsanweisungen] für weitere Informationen)',
3049
3050 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3051 'recentchangesall' => 'alle',
3052 'imagelistall' => 'alle',
3053 'watchlistall2' => 'alle',
3054 'namespacesall' => 'alle',
3055 'monthsall' => 'alle',
3056
3057 # E-mail address confirmation
3058 'confirmemail' => 'E-Mail-Adresse bestätigen (Authentifizierung)',
3059 'confirmemail_noemail' => 'Du hast keine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|persönlichen Einstellungen]] eingetragen.',
3060 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} erfordert, dass du deine E-Mail-Adresse bestätigst (authentifizieren), bevor du die erweiterten E-Mail-Funktionen benutzen kannst. Klicke bitte auf die unten stehende, mit „Bestätigungscode zuschicken“ beschriftete Schaltfläche, damit eine automatisch erstellte E-Mail an die angegebene Adresse geschickt wird. Diese E-Mail enthält eine Web-Adresse mit einem Bestätigungscode. Indem du diese Webseite in deinem Webbrowser öffnest, bestätigst du, dass die angegebene E-Mail-Adresse korrekt und gültig ist.',
3061 'confirmemail_pending' => 'Es wurde dir bereits ein Bestätigungscode per E-Mail zugeschickt.
3062 Wenn du dein Benutzerkonto erst vor kurzem erstellt hast, warte bitte noch ein paar Minuten auf die E-Mail, bevor du einen neuen Code anforderst.',
3063 'confirmemail_send' => 'Bestätigungscode zuschicken',
3064 'confirmemail_sent' => 'Bestätigungs-E-Mail wurde verschickt.',
3065 'confirmemail_oncreate' => 'Ein Bestätigungs-Code wurde an deine E-Mail-Adresse gesandt. Dieser Code wird für die Anmeldung nicht benötigt, jedoch wird er zur Aktivierung der E-Mail-Funktionen innerhalb des Wikis gebraucht.',
3066 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} konnte die Bestätigungs-E-Mail nicht an dich versenden.
3067 Bitte prüfe die E-Mail-Adresse auf ungültige Zeichen.
3068
3069 Rückmeldung des Mailservers: $1',
3070 'confirmemail_invalid' => 'Ungültiger Bestätigungscode. Möglicherweise ist der Bestätigungszeitraum verstrichen. Versuche bitte, die Bestätigung zu wiederholen.',
3071 'confirmemail_needlogin' => 'Du musst dich $1, um deine E-Mail-Adresse zu bestätigen.',
3072 'confirmemail_success' => 'Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt. Du kannst dich jetzt einloggen.',
3073 'confirmemail_loggedin' => 'Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt.',
3074 'confirmemail_error' => 'Es gab einen Fehler bei der Bestätigung deiner E-Mail-Adresse.',
3075 'confirmemail_subject' => '[{{SITENAME}}] - Bestätigung der E-Mail-Adresse',
3076 'confirmemail_body' => 'Hallo,
3077
3078 jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat das Benutzerkonto „$2“ in {{SITENAME}} registriert.
3079
3080 Um die E-Mail-Funktion für {{SITENAME}} (wieder) zu aktivieren und um zu bestätigen,
3081 dass dieses Benutzerkonto wirklich zu deiner E-Mail-Adresse und damit zu dir gehört, öffne bitte die folgende Web-Adresse:
3082
3083 $3
3084
3085 Sollte die vorstehende Adresse in deinem E-Mail-Programm über mehrere Zeilen gehen, musst du sie eventuell per Hand in die Adresszeile deines Web-Browsers einfügen.
3086
3087 Wenn du das genannte Benutzerkonto *nicht* registriert hast, folge diesem Link, um den Bestätigungsprozess abzubrechen:
3088
3089 $5
3090
3091 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $4.',
3092 'confirmemail_invalidated' => 'E-Mail-Adressbestätigung abbrechen',
3093 'invalidateemail' => 'E-Mail-Adressbestätigung abbrechen',
3094
3095 # Scary transclusion
3096 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-Einbindung ist deaktiviert]',
3097 'scarytranscludefailed' => '[Vorlageneinbindung für $1 ist gescheitert]',
3098 'scarytranscludetoolong' => '[URL ist zu lang]',
3099
3100 # Trackbacks
3101 'trackbackbox' => 'Trackbacks für diese Seite:<br />
3102 $1',
3103 'trackbackremove' => '([$1 löschen])',
3104 'trackbacklink' => 'Trackback',
3105 'trackbackdeleteok' => 'Trackback wurde erfolgreich gelöscht.',
3106
3107 # Delete conflict
3108 'deletedwhileediting' => 'Achtung: Diese Seite wurde gelöscht, nachdem du angefangen hast sie zu bearbeiten!
3109 Im [{{fullurl:Special:Log|type=delete&page=}}{{FULLPAGENAMEE}} Lösch-Logbuch] findest du den Grund für die Löschung. Wenn du die Seite speicherst, wird sie neu angelegt.',
3110 'confirmrecreate' => "Benutzer [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem du angefangen hast, sie zu bearbeiten. Die Begründung lautete:
3111 :''$2''
3112 Bitte bestätige, dass du diese Seite wirklich neu erstellen möchten.",
3113 'recreate' => 'Erneut anlegen',
3114
3115 # action=purge
3116 'confirm_purge_button' => 'OK',
3117 'confirm-purge-top' => 'Diese Seite aus dem Server-Cache löschen?',
3118 'confirm-purge-bottom' => 'Leert den Cache einer Seite und erzwingt die Anzeige der aktuellen Version.',
3119
3120 # Separators for various lists, etc.
3121 'percent' => '$1&nbsp;%',
3122
3123 # Multipage image navigation
3124 'imgmultipageprev' => '← vorige Seite',
3125 'imgmultipagenext' => 'nächste Seite →',
3126 'imgmultigo' => 'OK',
3127 'imgmultigoto' => 'Gehe zu Seite $1',
3128
3129 # Table pager
3130 'ascending_abbrev' => 'auf',
3131 'descending_abbrev' => 'ab',
3132 'table_pager_next' => 'Nächste Seite',
3133 'table_pager_prev' => 'Vorherige Seite',
3134 'table_pager_first' => 'Erste Seite',
3135 'table_pager_last' => 'Letzte Seite',
3136 'table_pager_limit' => 'Zeige $1 Einträge pro Seite',
3137 'table_pager_limit_submit' => 'Los',
3138 'table_pager_empty' => 'Keine Ergebnisse',
3139
3140 # Auto-summaries
3141 'autosumm-blank' => 'Die Seite wurde geleert.',
3142 'autosumm-replace' => 'Der Seiteninhalt wurde durch einen anderen Text ersetzt: „$1“',
3143 'autoredircomment' => 'Weiterleitung nach [[$1]] erstellt',
3144 'autosumm-new' => 'Die Seite wurde neu angelegt: „$1“',
3145
3146 # Size units
3147 'size-bytes' => '$1 Bytes',
3148 'size-megabytes' => '$1 MB',
3149 'size-gigabytes' => '$1 GB',
3150
3151 # Live preview
3152 'livepreview-loading' => 'Laden …',
3153 'livepreview-ready' => 'Laden … Fertig!',
3154 'livepreview-failed' => 'Live-Vorschau nicht möglich! Bitte die normale Vorschau benutzen.',
3155 'livepreview-error' => 'Verbindung nicht möglich: $1 $2“. Bitte die normale Vorschau benutzen.',
3156
3157 # Friendlier slave lag warnings
3158 'lag-warn-normal' => 'Bearbeitungen der letzten {{PLURAL:$1|Sekunde|$1 Sekunden}} werden in dieser Liste noch nicht angezeigt.',
3159 'lag-warn-high' => 'Auf Grund hoher Datenbankauslastung werden die Bearbeitungen der letzten {{PLURAL:$1|Sekunde|$1 Sekunden}} in dieser Liste noch nicht angezeigt.',
3160
3161 # Watchlist editor
3162 'watchlistedit-numitems' => 'Deine Beobachtungsliste enthält {{PLURAL:$1|1 Eintrag |$1 Einträge}}, Diskussionsseiten werden nicht gezählt.',
3163 'watchlistedit-noitems' => 'Deine Beobachtungsliste ist leer.',
3164 'watchlistedit-normal-title' => 'Beobachtungsliste bearbeiten',
3165 'watchlistedit-normal-legend' => 'Einträge von der Beobachtungsliste entfernen',
3166 'watchlistedit-normal-explain' => 'Dies sind die Einträge deiner Beobachtungsliste. Um Einträge zu entfernen, markiere die Kästchen neben den Einträgen und klicke am Ende der Seite auf „Einträge entfernen“. Du kannst deine Beobachtungsliste auch im [[Special:Watchlist/raw|Listenformat bearbeiten]].',
3167 'watchlistedit-normal-submit' => 'Einträge entfernen',
3168 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} von deiner Beobachtungsliste entfernt:',
3169 'watchlistedit-raw-title' => 'Beobachtungsliste im Listenformat bearbeiten',
3170 'watchlistedit-raw-legend' => 'Beobachtungsliste im Listenformat bearbeiten',
3171 'watchlistedit-raw-explain' => 'Dies sind die Einträge deiner Beobachtungsliste im Listenformat. Die Einträge können zeilenweise gelöscht oder hinzugefügt werden.
3172 Pro Zeile ist ein Eintrag erlaubt. Wenn du fertig bist, klicke auf „Beobachtungsliste speichern“.
3173 Du kannst auch die [[Special:Watchlist/edit|Standard-Bearbeitungsseite]] benutzen.',
3174 'watchlistedit-raw-titles' => 'Einträge:',
3175 'watchlistedit-raw-submit' => 'Beobachtungsliste speichern',
3176 'watchlistedit-raw-done' => 'Deine Beobachtungsliste wurde gespeichert.',
3177 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} hinzugefügt:',
3178 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} entfernt:',
3179
3180 # Watchlist editing tools
3181 'watchlisttools-view' => 'Beobachtungsliste: Änderungen',
3182 'watchlisttools-edit' => 'normal bearbeiten',
3183 'watchlisttools-raw' => 'Listenformat bearbeiten (Import/Export)',
3184
3185 # Core parser functions
3186 'unknown_extension_tag' => 'Unbekannter Extension-Tag „$1“',
3187 'duplicate-defaultsort' => 'Achtung: Der Sortierungsschlüssel „$2“ überschreibt den vorher verwendeten Schlüssel „$1“.',
3188
3189 # Special:Version
3190 'version' => 'Version',
3191 'version-extensions' => 'Installierte Erweiterungen',
3192 'version-specialpages' => 'Spezialseiten',
3193 'version-parserhooks' => 'Parser-Hooks',
3194 'version-variables' => 'Variablen',
3195 'version-other' => 'Anderes',
3196 'version-mediahandlers' => 'Medien-Handler',
3197 'version-hooks' => "Schnittstellen ''(Hooks)''",
3198 'version-extension-functions' => 'Funktionsaufrufe',
3199 'version-parser-extensiontags' => "Parser-Erweiterungen ''(tags)''",
3200 'version-parser-function-hooks' => 'Parser-Funktionen',
3201 'version-skin-extension-functions' => 'Skin-Erweiterungs-Funktionen',
3202 'version-hook-name' => 'Schnittstellenname',
3203 'version-hook-subscribedby' => 'Aufruf von',
3204 'version-version' => '(Version $1)',
3205 'version-license' => 'Lizenz',
3206 'version-software' => 'Installierte Software',
3207 'version-software-product' => 'Produkt',
3208 'version-software-version' => 'Version',
3209
3210 # Special:FilePath
3211 'filepath' => 'Dateipfad',
3212 'filepath-page' => 'Datei:',
3213 'filepath-submit' => 'Pfad suchen',
3214 'filepath-summary' => 'Mit dieser Spezialseite lässt sich der komplette Pfad der aktuellen Version einer Datei ohne Umweg abfragen. Die angefragte Datei wird direkt dargestellt bzw. mit der verknüpften Anwendung gestartet.
3215
3216 Die Eingabe muss ohne den Zusatz „{{ns:file}}:“ erfolgen.',
3217
3218 # Special:FileDuplicateSearch
3219 'fileduplicatesearch' => 'Datei-Duplikat-Suche',
3220 'fileduplicatesearch-summary' => 'Suche nach Datei-Duplikaten auf Basis ihres Hash-Wertes.
3221
3222 Die Eingabe muss ohne den Zusatz „{{ns:file}}:“ erfolgen.',
3223 'fileduplicatesearch-legend' => 'Suche nach Duplikaten',
3224 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dateiname:',
3225 'fileduplicatesearch-submit' => 'Suchen',
3226 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 Pixel<br />Dateigröße: $3<br />MIME-Typ: $4',
3227 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Die Datei „$1“ hat keine identischen Duplikate.',
3228 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Die Datei „$1“ hat {{PLURAL:$2|1 identisches Duplikat|$2 identische Duplikate}}.',
3229
3230 # Special:SpecialPages
3231 'specialpages' => 'Spezialseiten',
3232 'specialpages-note' => '----
3233 * Spezialseiten für Jedermann
3234 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Spezialseiten für Benutzer mit erweiterten Rechten</strong>',
3235 'specialpages-group-maintenance' => 'Wartungslisten',
3236 'specialpages-group-other' => 'Andere Spezialseiten',
3237 'specialpages-group-login' => 'Anmelden',
3238 'specialpages-group-changes' => 'Letzte Änderungen und Logbücher',
3239 'specialpages-group-media' => 'Medien',
3240 'specialpages-group-users' => 'Benutzer und Rechte',
3241 'specialpages-group-highuse' => 'Häufig benutzte Seiten',
3242 'specialpages-group-pages' => 'Listen von Seiten',
3243 'specialpages-group-pagetools' => 'Seitenwerkzeuge',
3244 'specialpages-group-wiki' => 'Systemdaten und Werkzeuge',
3245 'specialpages-group-redirects' => 'Weiterleitende Spezialseiten',
3246 'specialpages-group-spam' => 'Spam-Werkzeuge',
3247
3248 # Special:BlankPage
3249 'blankpage' => 'Leere Seite',
3250 'intentionallyblankpage' => 'Diese Seite ist absichtlich ohne Inhalt. Sie wird für Benchmarks verwendet.',
3251
3252 # External image whitelist
3253 'external_image_whitelist' => ' #Diese Zeile nicht verändern<pre>
3254 #Untenstehend können Fragmente regulärer Ausdrücke (der Teil zwischen den //) eingegeben werden.
3255 #Diese werden mit den URLs von Bildern aus externen Quellen verglichen
3256 #Ein positiver Vergleich führt zur Anzeige des Bildes, andernfalls wird das Bild nur als Link angezeigt
3257 #Zeilen, die mit einem # beginnen, werden als Kommentar behandelt
3258 #Es wird nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden
3259
3260 #Fragmente regulärer Ausdrücke nach dieser Zeile eintragen. Diese Zeile nicht verändern</pre>',
3261
3262 # Special:Tags
3263 'tags' => 'Gültige Änderungsmarkierungen',
3264 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Markierungs]]-Filter:',
3265 'tag-filter-submit' => 'Filter',
3266 'tags-title' => 'Markierungen',
3267 'tags-intro' => 'Diese Seite zeigt alle Markierungen, die für Bearbeitungen verwendet werden, sowie deren Bedeutung.',
3268 'tags-tag' => 'Interner Markierungsname',
3269 'tags-display-header' => 'Benennung auf den Änderungslisten',
3270 'tags-description-header' => 'Vollständige Beschreibung',
3271 'tags-hitcount-header' => 'Markierte Änderungen',
3272 'tags-edit' => 'bearbeiten',
3273 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Änderung|Änderungen}}',
3274
3275 # Database error messages
3276 'dberr-header' => 'Dieses Wiki hat ein Problem',
3277 'dberr-problems' => 'Entschuldigung. Diese Seite hat momentan technische Schwierigkeiten.',
3278 'dberr-again' => 'Warte einige Minuten und versuche dann neu zuladen.',
3279 'dberr-info' => '(Kann keine Verbindung zum Datenbank-Server herstellen: $1)',
3280 'dberr-usegoogle' => 'Du könntest in der Zwischenzeit mit Google suchen.',
3281 'dberr-outofdate' => 'Beachte, dass der Suchindex unserer Inhalte veraltet sein kann.',
3282 'dberr-cachederror' => 'Folgendes ist ein Kopie des Caches der angeforderten Seite und kann veraltet sein.',
3283
3284 # HTML forms
3285 'htmlform-invalid-input' => 'Mit einigen Eingaben gibt es Probleme',
3286 'htmlform-select-badoption' => 'Der angegebene Wert ist keine gültige Option.',
3287 'htmlform-int-invalid' => 'Der angegebene Wert ist keine Ganzzahl.',
3288 'htmlform-int-toolow' => 'Der angegebene Wert ist unter dem Minimum von $1',
3289 'htmlform-int-toohigh' => 'Der angegebene Wert ist über dem Maximum von $1',
3290 'htmlform-submit' => 'Übertragen',
3291 'htmlform-reset' => 'Änderungen rückgängig machen',
3292 'htmlform-selectorother-other' => 'Andere',
3293
3294 );