8eec9a38e64bd6dcb9717af12d0d11f4a86569f0
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesDa.php
1 <?php
2 /** Danish (Dansk)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Amjaabc
11 * @author Anders Wegge Jakobsen <awegge@gmail.com>
12 * @author Boivie
13 * @author Byrial
14 * @author Christian List
15 * @author EPO
16 * @author H92
17 * @author Jan Friberg
18 * @author Jon Harald Søby
19 * @author Lars J. Helbo <lars.helbo@gmail.com>
20 * @author Leolaursen
21 * @author Masz
22 * @author MinuteElectron
23 * @author Morten LJ
24 * @author Najami
25 * @author Peter Andersen
26 * @author Purodha
27 * @author Remember the dot
28 * @author Sir48
29 * @author Slomox
30 * @author Svip
31 * @author Søren Løvborg
32 * @author Urhixidur
33 */
34
35 $namespaceNames = array(
36 NS_MEDIA => 'Media',
37 NS_SPECIAL => 'Speciel',
38 NS_TALK => 'Diskussion',
39 NS_USER => 'Bruger',
40 NS_USER_TALK => 'Brugerdiskussion',
41 NS_PROJECT_TALK => '$1-diskussion',
42 NS_FILE => 'Fil',
43 NS_FILE_TALK => 'Fildiskussion',
44 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
45 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-diskussion',
46 NS_TEMPLATE => 'Skabelon',
47 NS_TEMPLATE_TALK => 'Skabelondiskussion',
48 NS_HELP => 'Hjælp',
49 NS_HELP_TALK => 'Hjælp-diskussion',
50 NS_CATEGORY => 'Kategori',
51 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoridiskussion',
52 );
53
54 $namespaceAliases = array(
55 'Billede' => NS_FILE,
56 'Billeddiskussion' => NS_FILE_TALK,
57 );
58
59 $bookstoreList = array(
60 "Bibliotek.dk" => "http://bibliotek.dk/vis.php?base=dfa&origin=kommando&field1=ccl&term1=is=$1&element=L&start=1&step=10",
61 "Bogguide.dk" => "http://www.bogguide.dk/find_boeger_bog.asp?ISBN=$1",
62 'inherit' => true,
63 );
64
65 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
66 $linkTrail = '/^([a-zæøå]+)(.*)$/sDu';
67
68 $specialPageAliases = array(
69 'DoubleRedirects' => array( 'Dobbelte omdirigeringer' ),
70 'BrokenRedirects' => array( 'Defekte omdirigeringer' ),
71 'Disambiguations' => array( 'Flertydige sider' ),
72 'Userlogin' => array( 'Log på', 'Brugerlogind' ),
73 'Userlogout' => array( 'Brugerlogud' ),
74 'CreateAccount' => array( 'Opret konto' ),
75 'Preferences' => array( 'Indstillinger' ),
76 'Watchlist' => array( 'Overvågningsliste' ),
77 'Recentchanges' => array( 'Seneste ændringer' ),
78 'Listfiles' => array( 'Filer', 'Filliste' ),
79 'Newimages' => array( 'Nye filer' ),
80 'Listusers' => array( 'Brugerliste', 'Bruger' ),
81 'Listgrouprights' => array( 'Grupperettighedsliste' ),
82 'Statistics' => array( 'Statistik' ),
83 'Randompage' => array( 'Tilfældig side' ),
84 'Lonelypages' => array( 'Forældreløse sider' ),
85 'Uncategorizedpages' => array( 'Ukategoriserede sider' ),
86 'Uncategorizedcategories' => array( 'Ukategoriserede kategorier' ),
87 'Uncategorizedimages' => array( 'Ukategoriserede filer' ),
88 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Ukategoriserede skabeloner' ),
89 'Unusedcategories' => array( 'Ubrugte kategorier' ),
90 'Unusedimages' => array( 'Ubrugte filer' ),
91 'Wantedpages' => array( 'Ønskede sider' ),
92 'Wantedcategories' => array( 'Ønskede kategorier' ),
93 'Mostlinked' => array( 'Sider med flest henvisninger' ),
94 'Mostlinkedcategories' => array( 'Kategorier med flest sider' ),
95 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Hyppigst brugte skabeloner' ),
96 'Mostimages' => array( 'Mest brugte filer' ),
97 'Mostcategories' => array( 'Sider med flest kategorier' ),
98 'Mostrevisions' => array( 'Sider med flest redigeringer' ),
99 'Fewestrevisions' => array( 'Sider med færrest redigeringer' ),
100 'Shortpages' => array( 'Korteste sider' ),
101 'Longpages' => array( 'Længste sider' ),
102 'Newpages' => array( 'Nye sider' ),
103 'Ancientpages' => array( 'Ældste sider' ),
104 'Deadendpages' => array( 'Blindgydesider' ),
105 'Protectedpages' => array( 'Beskyttede sider' ),
106 'Protectedtitles' => array( 'Beskyttede titler' ),
107 'Allpages' => array( 'Alle sider' ),
108 'Prefixindex' => array( 'Præfiksindeks' ),
109 'Ipblocklist' => array( 'Blokerede adresser' ),
110 'Specialpages' => array( 'Specialsider' ),
111 'Contributions' => array( 'Bidrag' ),
112 'Emailuser' => array( 'E-mail' ),
113 'Confirmemail' => array( 'Bekræft e-mail' ),
114 'Whatlinkshere' => array( 'Hvad linker hertil' ),
115 'Recentchangeslinked' => array( 'Relaterede ændringer' ),
116 'Movepage' => array( 'Flyt side' ),
117 'Blockme' => array( 'Proxyspærring' ),
118 'Booksources' => array( 'ISBN-søgning' ),
119 'Categories' => array( 'Kategorier' ),
120 'Export' => array( 'Eksporter' ),
121 'Allmessages' => array( 'MediaWiki-systemmeddelelser' ),
122 'Log' => array( 'Loglister' ),
123 'Blockip' => array( 'Bloker adresse' ),
124 'Undelete' => array( 'Gendannelse' ),
125 'Import' => array( 'Importere' ),
126 'Lockdb' => array( 'Databasespærring' ),
127 'Unlockdb' => array( 'Databaseåbning' ),
128 'Userrights' => array( 'Brugerrettigheder' ),
129 'MIMEsearch' => array( 'MIME-type-søgning' ),
130 'FileDuplicateSearch' => array( 'Filduplikatsøgning' ),
131 'Unwatchedpages' => array( 'Uovervågede sider' ),
132 'Listredirects' => array( 'Henvisninger' ),
133 'Revisiondelete' => array( 'Versionssletning' ),
134 'Unusedtemplates' => array( 'Ubrugte skabeloner' ),
135 'Randomredirect' => array( 'Tilfældig henvisning' ),
136 'Mypage' => array( 'Min brugerside' ),
137 'Mytalk' => array( 'Min diskussionsside' ),
138 'Mycontributions' => array( 'Mine bidrag' ),
139 'Listadmins' => array( 'Administratorer' ),
140 'Listbots' => array( 'Robotter' ),
141 'Popularpages' => array( 'Populære sider' ),
142 'Search' => array( 'Søgning' ),
143 'Resetpass' => array( 'Nulstil kodeord' ),
144 'Withoutinterwiki' => array( 'Manglende interwikilinks' ),
145 'MergeHistory' => array( 'Sammenfletning af historikker' ),
146 'Filepath' => array( 'Filsti' ),
147 'Invalidateemail' => array( 'Ugyldiggør e-mail' ),
148 'DeletedContributions' => array( 'Slettede bidrag' ),
149 );
150
151 $dateFormats = array(
152 'mdy time' => 'H:i',
153 'mdy date' => 'M j. Y',
154 'mdy both' => 'M j. Y, H:i',
155
156 'dmy time' => 'H:i',
157 'dmy date' => 'j. F Y',
158 'dmy both' => 'j. M Y, H:i',
159
160 'ymd time' => 'H:i',
161 'ymd date' => 'Y M j',
162 'ymd both' => 'Y M j, H:i'
163 );
164
165 $messages = array(
166 # User preference toggles
167 'tog-underline' => 'Understreg henvisninger:',
168 'tog-highlightbroken' => 'Brug røde henvisninger til tomme sider',
169 'tog-justify' => 'Vis afsnit med lige marginer',
170 'tog-hideminor' => 'Skjul mindre ændringer i listen over seneste ændringer',
171 'tog-hidepatrolled' => 'Skjul patruljerede redigeringer i seneste ændringer',
172 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Skjul patruljerede sider på listen over nye sider',
173 'tog-extendwatchlist' => 'Udvid overvågningslisten til at vise alle ændringer og ikke kun den nyeste',
174 'tog-usenewrc' => 'Brug forbedret liste over seneste ændringer (kræver JavaScript)',
175 'tog-numberheadings' => 'Automatisk nummerering af overskrifter',
176 'tog-showtoolbar' => 'Vis værktøjslinje til redigering (JavaScript)',
177 'tog-editondblclick' => 'Redigér sider med dobbeltklik (JavaScript)',
178 'tog-editsection' => 'Redigér afsnit ved hjælp af [redigér]-henvisninger',
179 'tog-editsectiononrightclick' => 'Redigér afsnit ved at højreklikke på deres titler (JavaScript)',
180 'tog-showtoc' => 'Vis indholdsfortegnelse (på sider med mere end tre afsnit)',
181 'tog-rememberpassword' => 'Husk adgangskode til næste besøg fra denne computer',
182 'tog-editwidth' => 'Udvid redigeringsboksen til at fylde hele skærmen',
183 'tog-watchcreations' => 'Tilføj sider jeg opretter til min overvågningsliste',
184 'tog-watchdefault' => 'Tilføj sider jeg redigerer til min overvågningsliste',
185 'tog-watchmoves' => 'Tilføj sider jeg flytter til min overvågningsliste',
186 'tog-watchdeletion' => 'Tilføj sider jeg sletter til min overvågningsliste',
187 'tog-minordefault' => 'Markér som standard alle redigering som mindre',
188 'tog-previewontop' => 'Vis forhåndsvisning over redigeringsboksen',
189 'tog-previewonfirst' => 'Vis forhåndsvisning når du starter med at redigere',
190 'tog-nocache' => 'Slå caching af sider fra',
191 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Send mig en e-mail ved sideændringer',
192 'tog-enotifusertalkpages' => 'Send mig en e-mail når min brugerdiskussionsside ændres',
193 'tog-enotifminoredits' => 'Send mig også en e-mail ved mindre ændringer af overvågede sider',
194 'tog-enotifrevealaddr' => 'Vis min e-mail-adresse i mails med besked om ændringer',
195 'tog-shownumberswatching' => 'Vis antal brugere, der overvåger',
196 'tog-oldsig' => 'Forhåndsvisning af nuværende signatur',
197 'tog-fancysig' => 'Behandl signatur som wikitekst uden automatisk henvisning',
198 'tog-externaleditor' => 'Brug ekstern editor automatisk',
199 'tog-externaldiff' => 'Brug ekstern forskelsvisning automatisk',
200 'tog-showjumplinks' => 'Vis tilgængeligheds-henvisninger',
201 'tog-uselivepreview' => 'Brug automatisk forhåndsvisning (JavaScript) (eksperimentel)',
202 'tog-forceeditsummary' => 'Advar mig hvis jeg ikke udfylder beskrivelsesfeltet',
203 'tog-watchlisthideown' => 'Skjul egne ændringer i overvågningslisten',
204 'tog-watchlisthidebots' => 'Skjul ændringer fra bots i overvågningslisten',
205 'tog-watchlisthideminor' => 'Skjul mindre ændringer i overvågningslisten',
206 'tog-watchlisthideliu' => 'Skjul indloggede brugeres redigeringer i overvågningslisten',
207 'tog-watchlisthideanons' => 'Skjul anonyme brugeres redigeringer i overvågningslisten',
208 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Skjul patrujerede ændringer fra overvågningslisten',
209 'tog-nolangconversion' => 'Deaktiver konverteringer af sprogvarianter',
210 'tog-ccmeonemails' => 'Send mig kopier af e-mails som jeg sender til andre brugere',
211 'tog-diffonly' => 'Vis ved versionssammenligninger kun forskelle, ikke hele siden',
212 'tog-showhiddencats' => 'Vis skjulte kategorier',
213 'tog-norollbackdiff' => 'Vis ikke forskel efter tilbagerulning',
214
215 'underline-always' => 'Altid',
216 'underline-never' => 'Aldrig',
217 'underline-default' => 'Brug browserens indstilling',
218
219 # Font style option in Special:Preferences
220 'editfont-style' => 'Skriftstil ved redigering:',
221 'editfont-default' => 'Brug browserens indstilling',
222 'editfont-monospace' => 'Fastbreddeskrift',
223 'editfont-sansserif' => 'Skrift uden fødder',
224 'editfont-serif' => 'Skrift med fødder',
225
226 # Dates
227 'sunday' => 'søndag',
228 'monday' => 'mandag',
229 'tuesday' => 'tirsdag',
230 'wednesday' => 'onsdag',
231 'thursday' => 'torsdag',
232 'friday' => 'fredag',
233 'saturday' => 'lørdag',
234 'sun' => 'søn',
235 'mon' => 'man',
236 'tue' => 'tir',
237 'wed' => 'ons',
238 'thu' => 'tor',
239 'fri' => 'fre',
240 'sat' => 'lør',
241 'january' => 'januar',
242 'february' => 'februar',
243 'march' => 'marts',
244 'april' => 'april',
245 'may_long' => 'maj',
246 'june' => 'juni',
247 'july' => 'juli',
248 'august' => 'august',
249 'september' => 'september',
250 'october' => 'oktober',
251 'november' => 'november',
252 'december' => 'december',
253 'january-gen' => 'januars',
254 'february-gen' => 'februars',
255 'march-gen' => "marts'",
256 'april-gen' => 'aprils',
257 'may-gen' => 'majs',
258 'june-gen' => 'junis',
259 'july-gen' => 'julis',
260 'august-gen' => 'augusts',
261 'september-gen' => 'septembers',
262 'october-gen' => 'oktobers',
263 'november-gen' => 'novembers',
264 'december-gen' => 'decembers',
265 'jan' => 'jan',
266 'feb' => 'feb',
267 'mar' => 'mar',
268 'apr' => 'apr',
269 'may' => 'maj',
270 'jun' => 'jun',
271 'jul' => 'jul',
272 'aug' => 'aug',
273 'sep' => 'sep',
274 'oct' => 'okt',
275 'nov' => 'nov',
276 'dec' => 'dec',
277
278 # Categories related messages
279 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategorier}}',
280 'category_header' => 'Sider i kategorien "$1"',
281 'subcategories' => 'Underkategorier',
282 'category-media-header' => 'Medier i kategorien „$1“',
283 'category-empty' => "''Denne kategori indeholder for øjeblikket hverken sider eller medie-filer.''",
284 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skjult kategori|Skjulte kategorier}}',
285 'hidden-category-category' => 'Skjulte kategorier',
286 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Denne kategori har en underkategori.|Denne kategori indeholder nedenstående {{PLURAL:$1|underkategori|$1 underkategorier}}, af i alt $2.}}',
287 'category-subcat-count-limited' => 'Denne kategori indeholder {{PLURAL:$1|underkategori|$1 underkategorier}}.',
288 'category-article-count' => 'Denne kategori indeholder {{PLURAL:$2|kun den nedenstående side|{{PLURAL:$1|den nedenstående side|de nedenstående $1 sider}} af i alt $2.}}',
289 'category-article-count-limited' => 'Kategorien indeholder {{PLURAL:$1|den nedenstående side|de nedenstående $1 sider}}.',
290 'category-file-count' => 'Denne kategori indeholder {{PLURAL:$2|kun den nedenstående fil.|{{PLURAL:$1|den nedenstående fil|de nedenstående $1 filer}} af i alt $2.}}',
291 'category-file-count-limited' => 'Kategorien indeholder {{PLURAL:$1|den nedenstående fil|de nedenstående $1 filer}}.',
292 'listingcontinuesabbrev' => ' forts.',
293
294 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki er nu installeret.'''</big>",
295 'mainpagedocfooter' => 'Se vores engelsksprogede [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localisation dokumentation om tilpasning af brugergrænsefladen] og [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide brugervejledningen] for oplysninger om opsætning og anvendelse.',
296
297 'about' => 'Om',
298 'article' => 'Artikel',
299 'newwindow' => '(åbner i et nyt vindue)',
300 'cancel' => 'Afbryd',
301 'moredotdotdot' => 'Mere...',
302 'mypage' => 'Min side',
303 'mytalk' => 'Min diskussion',
304 'anontalk' => 'Diskussionsside for denne IP-adresse',
305 'navigation' => 'Navigation',
306 'and' => '&#32;og',
307
308 # Cologne Blue skin
309 'qbfind' => 'Søg',
310 'qbbrowse' => 'Gennemse',
311 'qbedit' => 'Redigér',
312 'qbpageoptions' => 'Indstillinger for side',
313 'qbpageinfo' => 'Information om side',
314 'qbmyoptions' => 'Mine indstillinger',
315 'qbspecialpages' => 'Specielle sider',
316 'faq' => 'OSS',
317 'faqpage' => 'Project:OSS',
318
319 # Vector skin
320 'vector-action-addsection' => 'Nyt emne',
321 'vector-action-delete' => 'Slet',
322 'vector-action-move' => 'Flyt',
323 'vector-action-protect' => 'Beskyt',
324 'vector-action-undelete' => 'Gendan',
325 'vector-action-unprotect' => 'Fjern beskyttelse',
326 'vector-namespace-category' => 'Kategori',
327 'vector-namespace-help' => 'Hjælpeside',
328 'vector-namespace-image' => 'Fil',
329 'vector-namespace-main' => 'Side',
330 'vector-namespace-media' => 'Medieside',
331 'vector-namespace-mediawiki' => 'Besked',
332 'vector-namespace-project' => 'Projektside',
333 'vector-namespace-special' => 'Specialside',
334 'vector-namespace-talk' => 'Diskussion',
335 'vector-namespace-template' => 'Skabelon',
336 'vector-namespace-user' => 'Brugerside',
337 'vector-view-create' => 'Opret',
338 'vector-view-edit' => 'Redigér',
339 'vector-view-history' => 'Se historik',
340 'vector-view-view' => 'Vis',
341 'vector-view-viewsource' => 'Se kilden',
342 'actions' => 'Handlinger',
343 'namespaces' => 'Navnerum',
344 'variants' => 'Varianter',
345
346 # Metadata in edit box
347 'metadata_help' => 'Metadata:',
348
349 'errorpagetitle' => 'Fejl',
350 'returnto' => 'Tilbage til $1.',
351 'tagline' => 'Fra {{SITENAME}}',
352 'help' => 'Hjælp',
353 'search' => 'Søg',
354 'searchbutton' => 'Søg',
355 'go' => 'Gå til',
356 'searcharticle' => 'Gå til',
357 'history' => 'Historik',
358 'history_short' => 'Historik',
359 'updatedmarker' => '(ændret)',
360 'info_short' => 'Information',
361 'printableversion' => 'Udskriftsvenlig udgave',
362 'permalink' => 'Permanent henvisning',
363 'print' => 'Udskriv',
364 'edit' => 'Redigér',
365 'create' => 'opret',
366 'editthispage' => 'Redigér side',
367 'create-this-page' => 'opret ny side',
368 'delete' => 'Slet',
369 'deletethispage' => 'Slet side',
370 'undelete_short' => 'Fortryd sletning af {{PLURAL:$1|$1 version|$1 versioner}}',
371 'protect' => 'Beskyt',
372 'protect_change' => 'ændr',
373 'protectthispage' => 'Beskyt side',
374 'unprotect' => 'Fjern beskyttelse',
375 'unprotectthispage' => 'Frigiv side',
376 'newpage' => 'Ny side',
377 'talkpage' => 'Diskussion',
378 'talkpagelinktext' => 'diskussion',
379 'specialpage' => 'Speciel side',
380 'personaltools' => 'Personlige værktøjer',
381 'postcomment' => 'Nyt afsnit',
382 'articlepage' => 'Se artiklen',
383 'talk' => 'Diskussion',
384 'views' => 'Visninger',
385 'toolbox' => 'Værktøjer',
386 'userpage' => 'Se brugersiden',
387 'projectpage' => 'Se projektsiden',
388 'imagepage' => 'Se filsiden',
389 'mediawikipage' => 'Vise indholdsside',
390 'templatepage' => 'Vise skabelonside',
391 'viewhelppage' => 'Vise hjælpeside',
392 'categorypage' => 'Vise kategoriside',
393 'viewtalkpage' => 'Se diskussion',
394 'otherlanguages' => 'Andre sprog',
395 'redirectedfrom' => '(Omdirigeret fra $1)',
396 'redirectpagesub' => 'Omdirigering',
397 'lastmodifiedat' => 'Denne side blev senest ændret $1 $2.',
398 'viewcount' => 'Siden er vist i alt $1 {{PLURAL:$1|gang|gange}}.',
399 'protectedpage' => 'Beskyttet side',
400 'jumpto' => 'Skift til:',
401 'jumptonavigation' => 'Navigation',
402 'jumptosearch' => 'Søgning',
403 'view-pool-error' => 'Beklager, men serverne er i øjeblikket overbelastede.
404 For mange brugere prøver at vise denne side.
405 Vent et øjeblik, før du prøver at vise denne side ige.
406
407 $1',
408
409 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
410 'aboutsite' => 'Om {{SITENAME}}',
411 'aboutpage' => 'Project:Om',
412 'copyright' => 'Indholdet er udgivet under $1.',
413 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Ophavsret',
414 'currentevents' => 'Aktuelle begivenheder',
415 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelle begivenheder',
416 'disclaimers' => 'Forbehold',
417 'disclaimerpage' => 'Project:Generelle forbehold',
418 'edithelp' => 'Hjælp til redigering',
419 'edithelppage' => 'Help:Hvordan redigerer jeg en side',
420 'helppage' => 'Help:Hjælp',
421 'mainpage' => 'Forside',
422 'mainpage-description' => 'Forside',
423 'policy-url' => 'Project:Politik',
424 'portal' => 'Forside for skribenter',
425 'portal-url' => 'Project:Forside',
426 'privacy' => 'Behandling af personlige oplysninger',
427 'privacypage' => 'Project:Behandling_af_personlige_oplysninger',
428
429 'badaccess' => 'Manglende rettigheder',
430 'badaccess-group0' => 'Du har ikke de nødvendige rettigheder til denne handling.',
431 'badaccess-groups' => 'Denne handling kan kun udføres af brugere som tilhører {{PLURAL:$2|gruppen|en af grupperne:}} $1.',
432
433 'versionrequired' => 'Kræver version $1 af MediaWiki',
434 'versionrequiredtext' => 'Version $1 af MediaWiki er påkrævet, for at bruge denne side. Se [[Special:Version|Versionssiden]]',
435
436 'ok' => 'OK',
437 'retrievedfrom' => 'Hentet fra "$1"',
438 'youhavenewmessages' => 'Du har $1 ($2).',
439 'newmessageslink' => 'nye beskeder',
440 'newmessagesdifflink' => 'ændringer siden sidste visning',
441 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du har nye beskeder på $1',
442 'editsection' => 'redigér',
443 'editold' => 'redigér',
444 'viewsourceold' => 'vis kildekode',
445 'editlink' => 'redigér',
446 'viewsourcelink' => 'vis kildetekst',
447 'editsectionhint' => 'Rediger afsnit: $1',
448 'toc' => 'Indholdsfortegnelse',
449 'showtoc' => 'vis',
450 'hidetoc' => 'skjul',
451 'thisisdeleted' => 'Se eller gendan $1?',
452 'viewdeleted' => 'Vis $1?',
453 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|en slettet ændring|$1 slettede ændringer}}',
454 'feedlinks' => 'Feed:',
455 'feed-invalid' => 'Ugyldig abonnementstype.',
456 'feed-unavailable' => 'Der er ingen syndikeringsfeeds tilgængelige',
457 'site-rss-feed' => '$1 RSS-feed',
458 'site-atom-feed' => '$1 Atom-feed',
459 'page-rss-feed' => '"$1" RSS-feed',
460 'page-atom-feed' => '"$1" Atom-feed',
461 'red-link-title' => '$1 (siden er ikke skrevet endnu)',
462
463 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
464 'nstab-main' => 'Side',
465 'nstab-user' => 'brugerside',
466 'nstab-media' => 'medie',
467 'nstab-special' => 'speciel',
468 'nstab-project' => 'om',
469 'nstab-image' => 'Fil',
470 'nstab-mediawiki' => 'besked',
471 'nstab-template' => 'skabelon',
472 'nstab-help' => 'hjælp',
473 'nstab-category' => 'kategori',
474
475 # Main script and global functions
476 'nosuchaction' => 'Funktionen findes ikke',
477 'nosuchactiontext' => "Handlingen som er angivet i URL'en er ugyldig.
478 Du kan have skrevet URL'en forkert, eller fulgt en ukorrekt henvisning.
479 Det kan også skyldes en fejl i programmellet som bruges af {{SITENAME}}.",
480 'nosuchspecialpage' => 'En sådan specialside findes ikke',
481 'nospecialpagetext' => 'Du har bedt om en specialside, der ikke kan genkendes af MediaWiki-softwaren.',
482
483 # General errors
484 'error' => 'Fejl',
485 'databaseerror' => 'Databasefejl',
486 'dberrortext' => 'Der er opstået en syntaksfejl i en databaseforespørgsel.
487 Det kan tyde på en fejl i softwaren.
488 Den sidst forsøgte databaseforespørgsel var:
489 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
490 fra funktionen "<tt>$2</tt>".
491 Databasen returnerede fejlen "<tt>$3: $4</tt>".',
492 'dberrortextcl' => 'Der er opstået en syntaksfejl i en databaseforespørgsel.
493 Den seneste forsøgte databaseforespørgsel var:
494 "$1"
495 fra funktionen "$2".
496 Databasen returnerede fejlen "$3: $4"',
497 'laggedslavemode' => 'Bemærk: Den viste side indeholder muligvis ikke de nyeste ændringer.',
498 'readonly' => 'Databasen er skrivebeskyttet',
499 'enterlockreason' => 'Skriv en begrundelse for skrivebeskyttelsen, med samt en vurdering af, hvornår skrivebeskyttelsen ophæves igen',
500 'readonlytext' => 'Databasen er midlertidigt skrivebeskyttet. Forsøg venligst senere.
501
502 Årsag til spærringen: $1',
503 'missing-article' => 'Databasen burde indeholde siden "$1" $2, men det gør den ikke.
504
505 Den sandsynlige årsag er at du har fulgt et forældet link til en forskel eller en gammel version af en side der er blevet slettet.
506
507 Hvis det ikke er tilfældet, har du muligvis fundet en software-fejl.
508 Gør venligst en [[Special:ListUsers/sysop|administrator]] opmærksom på det, og husk at fortælle hvilken URL du har fulgt.',
509 'missingarticle-rev' => '(versionsnummer: $1)',
510 'missingarticle-diff' => '(Forskel: $1, $2)',
511 'readonly_lag' => 'Databasen er automatisk blevet låst mens slave database serverne synkronisere med master databasen',
512 'internalerror' => 'Intern fejl',
513 'internalerror_info' => 'Internal fejl: $1',
514 'filecopyerror' => 'Kunne ikke kopiere filen "$1" til "$2".',
515 'filerenameerror' => 'Kunne ikke omdøbe filen "$1" til "$2".',
516 'filedeleteerror' => 'Kunne ikke slette filen "$1".',
517 'directorycreateerror' => 'Kunne ikke oprette kataloget "$1".',
518 'filenotfound' => 'Kunne ikke finde filen "$1".',
519 'fileexistserror' => 'Kunne ikke oprette "$1": filen findes allerede',
520 'unexpected' => 'Uventet værdi: "$1"="$2".',
521 'formerror' => 'Fejl: Kunne ikke afsende formular',
522 'badarticleerror' => 'Denne funktion kan ikke udføres på denne side.',
523 'cannotdelete' => 'Kunne ikke slette siden eller filen der blev angivet.',
524 'badtitle' => 'Forkert titel',
525 'badtitletext' => 'Den ønskede sides titel var ikke tilladt, tom eller siden er forkert henvist fra en {{SITENAME}} på et andet sprog.',
526 'perfcached' => 'Følgende data er gemt i cachen, det er muligvis ikke helt opdateret:',
527 'perfcachedts' => 'Disse data stammer fra cachen, sidste update: $1',
528 'querypage-no-updates' => "'''Aktualiseringsfunktionen for denne side er pt. deaktiveret. Dataene bliver indtil videre ikke fornyet.'''",
529 'wrong_wfQuery_params' => 'Ugyldig parameter til wfQuery()<br />
530 Funktion: $1<br />
531 Forespørgsel: $2',
532 'viewsource' => 'Vis kildetekst',
533 'viewsourcefor' => 'for $1',
534 'actionthrottled' => 'Begrænsning af handling',
535 'actionthrottledtext' => 'For at modvirke spam, er det ikke muligt at udføre denne handling mange gange på kort tid. Du har overskredet grænsen, hvorfor handlingen er blevet afbrudt. Vær venlig at forsøge igen om et par minutter.',
536 'protectedpagetext' => 'Denne side er skrivebeskyttet.',
537 'viewsourcetext' => 'Du kan se og kopiere kildekoden til siden:',
538 'protectedinterface' => 'Denne side indeholder tekst til softwarens sprog-interface og er skrivebeskyttet for at forhindre misbrug.',
539 'editinginterface' => "'''Advarsel:''' Du redigerer en side som bruges i programmets grænseflade. Ændringer på denne side vil påvirke udseendet af grænsefladen for andre brugere.
540 For oversættelser bedes du venligst overveje at bruge [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=da translatewiki.net], projektet for oversættelse af MediaWiki.",
541 'sqlhidden' => '(SQL forespørgsel gemt)',
542 'cascadeprotected' => 'Denne side er skrivebeskyttet, da den er indeholdt i nedenstående {{PLURAL:$1|side|sider}}, som er skrivebeskyttet med tilvalg af "nedarvende sidebeskyttelse":
543 $2',
544 'namespaceprotected' => 'Du har ikke rettigheder til at redigere sider i $1-navnerummet.',
545 'customcssjsprotected' => 'Du har ikke rettigheder til at redigere denne side, da den indeholder en anden brugers personlige indstillinger.',
546 'ns-specialprotected' => 'Sider i navnerummet {{ns:special}} kan ikke redigeres.',
547 'titleprotected' => "Dette sidenavn er beskyttet mod oprettelse af [[User:$1|$1]]. Begrundelsen for beskyttelsen er ''$2''.",
548
549 # Virus scanner
550 'virus-badscanner' => "Konfigurationsfejl: ukendt virus-scanner: ''$1''",
551 'virus-scanfailed' => 'virus-scan fejlede med fejlkode $1',
552 'virus-unknownscanner' => 'ukendt virus-scanner:',
553
554 # Login and logout pages
555 'logouttext' => 'Du er nu logget af.
556 Du kan fortsætte med at bruge {{SITENAME}} anonymt, eller du kan logge på igen som den samme eller en anden bruger.',
557 'welcomecreation' => '== Velkommen, $1! ==
558
559 Din konto er blevet oprettet. Glem ikke at personliggøre dine [[Special:Preferences|{{SITENAME}}-indstillinger]].',
560 'yourname' => 'Dit brugernavn',
561 'yourpassword' => 'Din adgangskode:',
562 'yourpasswordagain' => 'Gentag adgangskode',
563 'remembermypassword' => 'Husk min adgangskode til næste gang.',
564 'yourdomainname' => 'Dit domænenavn',
565 'externaldberror' => 'Der er opstået en fejl i en ekstern adgangsdatabase, eller du har ikke rettigheder til at opdatere denne.',
566 'login' => 'Log på',
567 'nav-login-createaccount' => 'Opret en konto eller log på',
568 'loginprompt' => 'Du skal have cookies slået til for at kunne logge på {{SITENAME}}.',
569 'userlogin' => 'Opret en konto eller log på',
570 'logout' => 'Log af',
571 'userlogout' => 'Log af',
572 'notloggedin' => 'Ikke logget på',
573 'nologin' => "Du har ingen brugerkonto? '''$1'''.",
574 'nologinlink' => 'Opret ny brugerkonto',
575 'createaccount' => 'Opret en ny konto',
576 'gotaccount' => "Du har allerede en brugerkonto? '''$1'''.",
577 'gotaccountlink' => 'Log på',
578 'createaccountmail' => 'via e-mail',
579 'badretype' => 'De indtastede adgangskoder er ikke ens.',
580 'userexists' => 'Det brugernavn du har valgt er allerede i brug. Vælg venligst et andet brugernavn.',
581 'loginerror' => 'Logon mislykket',
582 'nocookiesnew' => 'Din brugerkonto er nu oprettet, men du er ikke logget på. {{SITENAME}} bruger cookies til at logge brugere på. Du har slået cookies fra. Vær venlig at slå cookies til, og derefter kan du logge på med dit nye brugernavn og kodeord.',
583 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} bruger cookies til at logge brugere på. Du har slået cookies fra. Slå dem venligst til og prøv igen.',
584 'noname' => 'Du har ikke angivet et gyldigt brugernavn.',
585 'loginsuccesstitle' => 'Du er nu logget på',
586 'loginsuccess' => 'Du er nu logget på {{SITENAME}} som "$1".',
587 'nosuchuser' => 'Der er ingen bruger med navnet "$1".
588 Der skelnes mellem store og bogstaver i brugernavne.
589 Kontrollér stavemåden, eller [[Special:UserLogin/signup|opret en ny konto]].',
590 'nosuchusershort' => 'Der er ingen bruger ved navn "$1". Tjek din stavning.',
591 'nouserspecified' => 'Angiv venligst et brugernavn.',
592 'wrongpassword' => 'Den indtastede adgangskode var forkert. Prøv igen.',
593 'wrongpasswordempty' => 'Du glemte at indtaste password. Prøv igen.',
594 'passwordtooshort' => 'Adgangskoden skal mindst være på $1 {{PLURAL:$1|tegn|tegn}}.',
595 'password-name-match' => 'Kodeordet må ikke være det samme som brugernavnet.',
596 'mailmypassword' => 'Send nyt password',
597 'passwordremindertitle' => 'Nyt password til {{SITENAME}}',
598 'passwordremindertext' => 'Nogen (sandsynligvis dig, fra IP-adressen $1)
599 har bedt om at vi sender dig en ny adgangskode til at logge på {{SITENAME}} ($4).
600 En midlertidig adgangskode for bruger "$2" er blevet lavet, den er "$3".
601 Hvis dette var din mening, skal du logge ind og vælge en ny adgangskode nu.
602 Din midlertidige adgangskode vil udløbe om {{PLURAL:$5|en dag|$5 dage}}.
603
604 Hvis en anden har bestilt den nye adgangskode, eller hvis du er kommet i tanke om din gamle adgangskode og ikke længere vil ændre den,
605 kan du bare ignorere denne e-mail og fortsætte med at bruge din gamle adgangskode.',
606 'noemail' => 'Der er ikke oplyst en e-mail-adresse for bruger "$1".',
607 'passwordsent' => 'En ny adgangskode er sendt til e-mail-adressen,
608 som er registreret for "$1".
609 Du bør logge på og ændre din adgangskode straks efter du har modtaget e-mailen.',
610 'blocked-mailpassword' => 'Din IP-adresse er spærret for ændring af sider. For at forhindre misbrug, er det heller ikke muligt, at bestille et nyt password.',
611 'eauthentsent' => 'En bekræftelsesmail er sendt til den angivne e-mail-adresse.
612
613 Før en e-mail kan modtages af andre brugere af {{SITENAME}}-mailfunktionen, skal adressen og dens tilhørsforhold til denne bruger bekræftes. Følg venligst anvisningerne i denne mail.',
614 'throttled-mailpassword' => 'Indenfor {{PLURAL:$1|den sidste time|de sidste $1 timer}} er der allerede sendt et nyt password. For at forhindre misbrug af funktionen, kan der kun bestilles et nyt password en gang for hver {{PLURAL:$1|time|$1 timer}}.',
615 'mailerror' => 'Fejl ved afsendelse af e-mail: $1',
616 'acct_creation_throttle_hit' => 'Besøgende med samme IP-adresse som dig har oprettet {{PLURAL:$1|en konto|$1 kontoer}} det sidste døgn, og det er ikke tilladt at oprette flere.
617 Derfor kan besøgende ikke oprette flere kontoer fra denne IP-adresse i øjeblikket.',
618 'emailauthenticated' => 'Din e-mail-adresse blev bekræftet $2 $3.',
619 'emailnotauthenticated' => 'Din e-mail-adresse er endnu ikke bekræftet og de avancerede e-mail-funktioner er slået fra indtil bekræftelse har fundet sted (d.u.a.). Log ind med den midlertidige adgangskode, der er blevet sendt til dig, for at bekræfte, eller bestil et nyt på loginsiden.',
620 'noemailprefs' => 'Angiv en e-mail-adresse, så følgende funktioner er til rådighed.',
621 'emailconfirmlink' => 'Bekræft e-mail-adressen (autentificering).',
622 'invalidemailaddress' => 'E-mail-adressen kan ikke accepteres da den tilsyneladende har et ugyldigt format. Skriv venligst en e-mail-adresse med et korrekt format eller tøm feltet.',
623 'accountcreated' => 'Brugerkonto oprettet',
624 'accountcreatedtext' => 'Brugerkontoen $1 er oprettet.',
625 'createaccount-title' => 'Opret brugerkonto på {{SITENAME}}',
626 'createaccount-text' => 'Nogen har oprettet en konto for din e-post-adresse på {{SITENAME}} ($4) med navnet "$2". Adgangskoden er "$3".
627 Du opfordres til at logge ind og ændre adgangskoden med det samme.
628
629 Du kan ignorere denne besked hvis kontoen blev oprettet ved en fejl.',
630 'login-throttled' => 'Du har forsøgt at logge på for mange gange.
631 Vent venligst før du prøver igen.',
632 'loginlanguagelabel' => 'Sprog: $1',
633
634 # Password reset dialog
635 'resetpass' => 'Skift adgangskode',
636 'resetpass_announce' => 'Log på med den via e-mail tilsendte password. For at afslutte tilmeldingen, skal du nu vælge et nyt password.',
637 'resetpass_text' => '<!-- Tilføj tekst her -->',
638 'resetpass_header' => 'Skift adgangskode',
639 'oldpassword' => 'Gammel adgangskode',
640 'newpassword' => 'Ny adgangskode',
641 'retypenew' => 'Gentag ny adgangskode',
642 'resetpass_submit' => 'Send password og log på',
643 'resetpass_success' => 'Dit password er nu ændret. Nu følger tilmelding …',
644 'resetpass_forbidden' => 'Dette password kan ikke ændres.',
645 'resetpass-no-info' => 'Du skal være logget på for at komme direkte til denne side.',
646 'resetpass-submit-loggedin' => 'Skift adgangskode',
647 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Ugyldig midlertidig eller gældende adgangskode.
648 Du har muligvis allerede skiftet din adgangskode eller anmodet om en ny midlertidig kode.',
649 'resetpass-temp-password' => 'Midlertidig adgangskode',
650
651 # Edit page toolbar
652 'bold_sample' => 'Fed tekst',
653 'bold_tip' => 'Fed tekst',
654 'italic_sample' => 'Kursiv tekst',
655 'italic_tip' => 'Kursiv tekst',
656 'link_sample' => 'Henvisning',
657 'link_tip' => 'Intern henvisning',
658 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Titel på henvisning',
659 'extlink_tip' => 'Ekstern henvisning (husk http:// præfiks)',
660 'headline_sample' => 'Tekst til overskrift',
661 'headline_tip' => 'Type 2 overskrift',
662 'math_sample' => 'Indsæt formel her (LaTeX)',
663 'math_tip' => 'Matematisk formel (LaTeX)',
664 'nowiki_sample' => 'Indsæt tekst her som ikke skal wikiformateres',
665 'nowiki_tip' => 'Ignorer wikiformatering',
666 'image_sample' => 'Eksempel.jpg',
667 'image_tip' => 'Indlejret billede',
668 'media_sample' => 'Eksempel.ogg',
669 'media_tip' => 'Henvisning til multimediefil',
670 'sig_tip' => 'Din signatur med tidsstempel',
671 'hr_tip' => 'Horisontal linje (brug den sparsomt)',
672
673 # Edit pages
674 'summary' => 'Beskrivelse:',
675 'subject' => 'Emne/overskrift:',
676 'minoredit' => 'Dette er en mindre ændring.',
677 'watchthis' => 'Overvåg denne artikel',
678 'savearticle' => 'Gem side',
679 'preview' => 'Forhåndsvisning',
680 'showpreview' => 'Forhåndsvisning',
681 'showlivepreview' => 'Live-forhåndsvisning',
682 'showdiff' => 'Vis ændringer',
683 'anoneditwarning' => 'Du arbejder uden at være logget på. Istedet for brugernavn vises din IP-adresse i versionshistorikken.',
684 'missingsummary' => "'''Påmindelse:''' Du har ikke angivet en redigeringsbeskrivelse. Hvis du igen trykker på \"Gem\", gemmes ændringerne uden en beskrivelse.",
685 'missingcommenttext' => 'Indtast venligst et resume.',
686 'missingcommentheader' => "'''BEMÆRK:''' du har ikke angivet en overskrift i feltet „Emne:“. Hvis du igen trykker på „Gem side“, gemmes bearbejdningen uden overskrift.",
687 'summary-preview' => 'Forhåndsvisning af beskrivelsen:',
688 'subject-preview' => 'Forhåndsvisning af emnet:',
689 'blockedtitle' => 'Brugeren er blokeret',
690 'blockedtext' => "<big>'''Dit brugernavn eller din IP-adresse er blevet blokeret.'''</big>
691
692 Blokeringen er foretaget af $1.
693 Den anførte grund er ''$2''.
694
695 Blokeringen starter: $8
696 Blokeringen udløber: $6
697 Blokeringen er rettet mod: $7
698
699 Du kan kontakte $1 eller en af de andre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorer]] for at diskutere blokeringen.
700 Du kan ikke bruge funktionen 'e-mail til denne bruger' medmindre der er angivet en gyldig email-adresse i dine
701 [[Special:Preferences|kontoindstillinger]], og du ikke er blevet blokeret fra at bruge den.
702
703 Din nuværende IP-adresse er $3, og blokerings-id er #$5.
704 Angiv venligst alle ovenstående detaljer ved henvendelser om blokeringen.",
705 'autoblockedtext' => 'Din IP-adresse er blevet blokeret automatisk fordi den blev brugt af en anden bruger som er blevet blokeret af $1.
706 Begrundelsen for det er:
707
708 :\'\'$2\'\'
709
710 * Blokeringsperiodens start: $8
711 * Blokeringen udløber: $6
712 * Blokeringen er ment for: $7
713
714 Du kan kontakte $1 eller en af de andre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorer]] for at diskutere blokeringen.
715
716 Bemærk at du ikke kan bruge funktionen "e-mail til denne bruger" medmindre du har en gyldig e-mail-adresse registreret i din [[Special:Preferences|brugerindstilling]], og du ikke er blevet blokeret fra at bruge den.
717
718 Din nuværende IP-adresse er $3, og blokerings-id\'et er #$5.
719 Angiv venligst alle de ovenstående detaljer ved eventuelle henvendelser.',
720 'blockednoreason' => 'ingen begrundelse givet',
721 'blockedoriginalsource' => "Kildekoden fra '''$1''' vises her:",
722 'blockededitsource' => "Kildekoden fra '''Dine ændringer''' til '''$1''':",
723 'whitelistedittitle' => 'Log på for at redigere',
724 'whitelistedittext' => 'Du skal $1 for at kunne redigere sider.',
725 'confirmedittext' => 'Du skal først bekræfte e-mail-adressen, før du kan lave ændringer. Udfyld og bekræft din e-mail-adresse i dine [[Special:Preferences|Indstillinger]].',
726 'nosuchsectiontitle' => 'Afsnit findes ikke',
727 'nosuchsectiontext' => 'Du forsøgte at ændre det ikke eksisterende afsnit $1. Det er dog kun muligt at ændre eksisterende afsnit.',
728 'loginreqtitle' => 'Log på nødvendigt',
729 'loginreqlink' => 'logge på',
730 'loginreqpagetext' => 'Du skal $1 for at se andre sider.',
731 'accmailtitle' => 'Adgangskode sendt.',
732 'accmailtext' => "En tilfældigt dannet adgangskode for [[User talk:$1|$1]] er sendt til $2.
733
734 Adgangskoden for denne ny brugerkonto kan ændres på ''[[Special:ChangePassword|skift adgangskode]]'', når du logger ind.",
735 'newarticle' => '(Ny)',
736 'newarticletext' => "Du har fulgt en henvisning til en side som endnu ikke findes.
737 For at oprette siden skal du begynde at skrive i boksen nedenfor
738 (se [[{{MediaWiki:Helppage}}|hjælpesiden]] for yderligere information).
739 Hvis du er her ved en fejl, så tryk på din browsers '''tilbage'''-knap.",
740 'anontalkpagetext' => "---- ''Dette er en diskussionsside for en anonym bruger, der ikke har oprettet en konto endnu eller ikke bruger den. Vi er derfor nødt til at bruge den nummeriske IP-adresse til at identificere ham eller hende. En IP-adresse kan være delt mellem flere brugere. Hvis du er en anonym bruger og synes, at du har fået irrelevante kommentarer på sådan en side, så vær venlig at oprette en brugerkonto og [[Special:UserLogin|logge på]], så vi undgår fremtidige forvekslinger med andre anonyme brugere.''",
741 'noarticletext' => 'Der er i øjeblikket ikke nogen tekst på denne side.
742 Du kan [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søge efter sidenavnet]] på andre sider,
743 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} søge i relaterede logger]
744 eller [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} oprette siden]</span>.',
745 'noarticletext-nopermission' => 'Der er i øjeblikket ikke noget tekst på denne side.
746 Du kan [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søge efter denne sides titel]] på andre sider,
747 eller <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} se de relaterede loglister]</span>.',
748 'userpage-userdoesnotexist' => 'Brugerkontoen "$1" findes ikke. Overvej om du ønsker at oprette eller redigere denne side.',
749 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Brugerkontoen "$1" er ikke oprettet.',
750 'clearyourcache' => "'''Bemærk: Efter at have gemt er du nødt til at tømme din browsers cache for at kunne se ændringerne.'''
751 '''Mozilla / Firefox / Safari''': Hold ''shifttasten'' nede og klik på ''reload'', eller tryk enten ''Ctrl-F5'' eller ''Ctrl-Shift-r'' (Mac: ''cmd-shift-r'');
752 '''Konqueror''': Klik på ''reload'' eller tryk på ''F5'';
753 '''Opera''': Tøm cachen i ''Tools → Preferences'';
754 '''Internet Explorer''': hold ''controltasten'' nede og klik på ''refresh'' eller tryk på ''control-F5''.",
755 'usercssyoucanpreview' => "'''Tip:''' Brug knappen 'forhåndsvisning' til at teste dit nye css/js før du gemmer.",
756 'userjsyoucanpreview' => "'''Tip:''' Brug knappen 'forhåndsvisning' til at teste dit nye css/js før du gemmer.",
757 'usercsspreview' => "'''Husk at dette kun er en forhåndsvisning af dit eget css.
758 '''Det er ikke gemt endnu!'''",
759 'userjspreview' => "'''Husk at du kun tester/forhåndsviser dit eget javascript, det er ikke gemt endnu!'''",
760 'userinvalidcssjstitle' => "'''Advarsel:''' Der findes intet skin „$1“. Tænk på, at brugerspecifikke .css- og .js-sider begynder med små bogstaver, altså f.eks. ''{{ns:user}}:Hansen/monobook.css'' og ikke ''{{ns:user}}:Hansen/Monobook.css''.",
761 'updated' => '(Opdateret)',
762 'note' => "'''Bemærk:'''",
763 'previewnote' => 'Husk at dette er kun en forhåndsvisning, siden er ikke gemt endnu!',
764 'previewconflict' => 'Denne forhåndsvisning er resultatet af den redigérbare tekst ovenfor, sådan vil det komme til at se ud hvis du vælger at gemme teksten.',
765 'session_fail_preview' => "'''Din ændring kunne ikke gemmes, da dine sessionsdata er gået tabt.
766 Prøv venligst igen. Hvis problemet fortsætter, log af og log på igen.'''",
767 'session_fail_preview_html' => "'''Din ændring kunne ikke gemmes, da dine sessionsdata er gået tabt.'''
768
769 ''Da ren HTM er aktiveret i denne Wiki, er forhåndsvisningen blændet ud for at forebygge JavaScript-angreb.''
770
771 '''Forsøg venligst igen. Hvis problemet fortsætter, log af og log på igen.'''",
772 'token_suffix_mismatch' => "'''Din redigering er afvist, da din browser har forvansket tegnsætningen i redigeringskontrolfilen. Afvisningen sker for at forhindre utilsigtede ændringer i artiklen. Denne fejl opstår nogle gange, når du redigerer gennem en fejlprogrammeret webbaseret anonymiseringstjeneste.'''",
773 'editing' => 'Redigerer $1',
774 'editingsection' => 'Redigerer $1 (afsnit)',
775 'editingcomment' => 'Redigerer $1 (nyt afsnit)',
776 'editconflict' => 'Redigeringskonflikt: $1',
777 'explainconflict' => 'Nogen har ændret denne side, efter du startede på at redigere den.
778 Den øverste tekstboks indeholder den nuværende tekst.
779 Dine ændringer er vist i den nederste tekstboks.
780 Du er nødt til at sammenflette dine ændringer med den eksisterende tekst.
781 <b>Kun</b> teksten i den øverste tekstboks vil blive gemt når du trykker "Gem side".<br />',
782 'yourtext' => 'Din tekst',
783 'storedversion' => 'Den gemte version',
784 'nonunicodebrowser' => "'''Advarsel: Din browser er ikke unicode-kompatibel, skift eller opdater din browser før du redigerer en artikel.'''",
785 'editingold' => "'''ADVARSEL: Du redigerer en gammel version af denne side.
786 Hvis du gemmer den, vil alle ændringer foretaget siden denne revision blive overskrevet.'''",
787 'yourdiff' => 'Forskelle',
788 'copyrightwarning' => "Bemærk venligst at alle bidrag til {{SITENAME}} er at betragte som udgivne under $2 (se $1 for detaljer).
789 Hvis du ikke ønsker at din tekst skal udsættes for nådesløse redigeringer og at den kan blive kopieret efter forgodtbefindende, så skal du ikke placere den her.<br />
790 Du lover os også, at du selv har forfattet teksten eller har kopieret den fra en public domain-kilde eller en tilsvarende fri kilde.
791 '''Læg aldrig materiale her som er beskyttet af andres ophavsret uden deres tilladelse!'''",
792 'copyrightwarning2' => "Bemærk venligst at alle bidrag til {{SITENAME}} kan bearbejdes, ændres eller slettes af andre brugere.
793 Læg ingen tekster ind, hvis du ikke kan acceptere at disse kan ændres.
794
795 Du bekræfter hermed også, at du selv har skrevet denne tekst eller kopieret den fra en fri kilde (se $1 for detaljer).
796 '''OVERFØR IKKE OPHAVSRETSLIGT BESKYTTET INDHOLD UDEN TILLADELSE!'''",
797 'longpagewarning' => "'''ADVARSEL: Denne side er $1 kilobyte stor; nogle browsere kan have problemer med at redigere sider der nærmer sig eller er større end 32 kb.
798 Overvej om siden kan opdeles i mindre dele.'''",
799 'longpageerror' => "'''FEJL: Teksten, som du ville gemme, er $1 kB stor. Det er større end det tilladet maksimum på $2 kB. Det er ikke muligt at gemme.'''",
800 'readonlywarning' => "'''ADVARSEL: Databasen er låst på grund af vedligeholdelse, så du kan ikke gemme dine ændringer lige nu. Det kan godt være en god ide at kopiere din tekst til en tekstfil, så du kan gemme den til senere.'''
801
802 Systemadministratoren som låste databasen, gav denne forklaring: $1",
803 'protectedpagewarning' => "'''ADVARSEL: Denne side er skrivebeskyttet, så kun administratorer kan redigere den.'''",
804 'semiprotectedpagewarning' => "'''Bemærk:''' Siden er låst, så kun registrerede brugere kan ændre den.",
805 'cascadeprotectedwarning' => "'''BEMÆRK: Denne side er skrivebeskyttet, så den kun kan ændres af brugere med Administratorrettigheder. Den er indeholdt i nedenstående {{PLURAL:$1|side|sider}}, som er skrivebeskyttet med tilvalg af nedarvende sidebeskyttelse:'''",
806 'titleprotectedwarning' => "'''ADVARSEL: Den side er låst så kun [[Special:ListGroupRights|visse brugere]] kan oprette den.'''",
807 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Skabelon|Skabeloner}} der er brugt på denne side:',
808 'templatesusedpreview' => 'Følgende {{PLURAL:$1|Skabelon|Skabeloner}} bruges af denne artikelforhåndsvisning:',
809 'templatesusedsection' => 'Følgende skabeloner bruges af dette afsnit:',
810 'template-protected' => '(skrivebeskyttet)',
811 'template-semiprotected' => '(delvist beskyttet)',
812 'hiddencategories' => 'Denne side er i {{PLURAL:$1|en skjult kategori|$1 skjulte kategorier}}:',
813 'edittools' => '<!-- Denne tekst vises under formularen „Ændre“ samt "Upload". -->',
814 'nocreatetitle' => 'Oprettelse af nye sider er begrænset.',
815 'nocreatetext' => 'Serveren har begrænset oprettelse af nye sider. Bestående sider kan ændres eller [[Special:UserLogin|logge på]].',
816 'nocreate-loggedin' => 'Du har ikke rettigheder til at oprette nye sider.',
817 'permissionserrors' => 'Rettighedskonflikt',
818 'permissionserrorstext' => 'Du har ikke rettigheder til at gennemføre denne handling, {{PLURAL:$1|årsagen|årsagerne}} er:',
819 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du har ikke rettigheder til at $2 af følgende {{PLURAL:$1|grund|grunde}}:',
820 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Advarsel: Du er ved at genskabe en tidligere slettet side.'''
821
822 Overvej om det er passende at genoprette siden. Sletnings- og flyttelogerne for siden er vist nedenfor.",
823 'moveddeleted-notice' => 'Denne side er blevet slettet.
824 Sletnings- og flytteloggerne for siden er vist nedenfor.',
825 'log-fulllog' => 'Vis fuldstændig log',
826 'edit-hook-aborted' => 'Redigering afbrudt af en programfunktion. Ingen tilknyttet forklaring.',
827 'edit-gone-missing' => 'Kunne ikke opdatere siden.
828 Den ser du til at være slettet.',
829 'edit-conflict' => 'Redigeringskonflikt.',
830 'edit-no-change' => 'Din ændring ignoreredes, fordi der ikke var ændring af teksten.',
831 'edit-already-exists' => 'En ny side kunne ikke oprettes, fordi den allerede findes.',
832
833 # Parser/template warnings
834 'expensive-parserfunction-warning' => 'Advarsel: Der er for mange beregningstunge oversætter-funktionskald på denne side.
835
836 Der bør være færre end {{PLURAL:$2|$2 kald}}, lige nu er der {{PLURAL:$1|$1 kald}}.',
837 'expensive-parserfunction-category' => 'Sider med for mange beregningstunge oversætter-funktioner',
838 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Advarsel: Der er tilføjet for mange skabeloner til denne side, så nogle af dem bliver ikke vist..',
839 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Sider der indeholder for mange skabeloner',
840 'post-expand-template-argument-warning' => 'Advarsel: Mindst en af skabelonparametrene på denne side fylder mere end det tilladte. Denne parameter er derfor udeladt.',
841 'post-expand-template-argument-category' => 'Sider med udeladte skabelonparametre',
842 'parser-template-loop-warning' => 'Skabelonløkke fundet: [[$1]]',
843 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'En skabelon er rekursivt inkluderet for mange gange ($1)',
844
845 # "Undo" feature
846 'undo-success' => 'Redigeringen kan fjernes.
847 Kontroller venligst sammenligningen herunder for at bekræfte at det er hvad du ønsker at gøre, og gem så ændringerne for at fuldføre fjernelsen.',
848 'undo-failure' => 'Redigeringen kunne ikke fjernes på grund af konflikter med efterfølgende redigeringer.',
849 'undo-norev' => 'Redigeringen kunne ikke fjernes fordi den ikke findes eller er blevet slettet.',
850 'undo-summary' => 'Fjerner version $1 af [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskussion]])',
851
852 # Account creation failure
853 'cantcreateaccounttitle' => 'Brugerkontoen kan ikke oprettes.',
854 'cantcreateaccount-text' => "Oprettelsen af en brugerkonto fra IP-adressen <b>$1</b> er spærret af [[User:$3|$3]]. Årsagen til blokeringen er angivet som ''$2''",
855
856 # History pages
857 'viewpagelogs' => 'Vis loglister for denne side',
858 'nohistory' => 'Der er ingen versionshistorik for denne side.',
859 'currentrev' => 'Nuværende version',
860 'currentrev-asof' => 'Nuværende version fra $1',
861 'revisionasof' => 'Versionen fra $1',
862 'revision-info' => 'Version fra $1 af $2',
863 'previousrevision' => '←Ældre version',
864 'nextrevision' => 'Nyere version→',
865 'currentrevisionlink' => 'se nuværende version',
866 'cur' => 'nuværende',
867 'next' => 'næste',
868 'last' => 'forrige',
869 'page_first' => 'Starten',
870 'page_last' => 'Enden',
871 'histlegend' => 'Forklaring: (nuværende) = forskel til den nuværende
872 version, (forrige) = forskel til den forrige version, M = mindre ændring',
873 'history-fieldset-title' => 'Bladr i historikken efter dato',
874 'histfirst' => 'Ældste',
875 'histlast' => 'Nyeste',
876 'historysize' => '($1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}})',
877 'historyempty' => '(tom)',
878
879 # Revision feed
880 'history-feed-title' => 'Versionshistorie',
881 'history-feed-description' => 'Versionshistorie for denne side i {{SITENAME}}',
882 'history-feed-item-nocomment' => '$1 med $2',
883 'history-feed-empty' => 'Den ønskede side findes ikke. Måske er den slettet eller flyttet. [[Special:Search|Gennesøg]] {{SITENAME}} efter passende nye sider.',
884
885 # Revision deletion
886 'rev-deleted-comment' => '(kommentar fjernet)',
887 'rev-deleted-user' => '(brugernavn fjernet)',
888 'rev-deleted-event' => '(loghandling fjernet)',
889 'rev-deleted-text-permission' => "Denne version af siden er blevet '''slettet'''.
890 Der er måske flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletteloggen].",
891 'rev-deleted-text-unhide' => "Denne version af siden er '''slettet'''.
892 Der er måske flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletningsloggen].
893 Som administrator kan du stadig [$1 se versionen] hvis du ønsker at fortsætte.",
894 'rev-suppressed-text-unhide' => "Denne version af siden er '''skjult'''.
895 Der er måske flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} skjulningsloggen].
896 Som administrator kan du stadig [$1 se versionen] hvis du ønsker at fortsætte.",
897 'rev-deleted-text-view' => "Denne version af siden er '''slettet'''.
898 Som administrator kan du se den.
899 Der er måske flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletningsloggen].",
900 'rev-suppressed-text-view' => "Denne version af siden er '''skjult'''.
901 Som administrator kan du se den.
902 Der er måske flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} skjulningsloggen].",
903 'rev-deleted-no-diff' => "Du kan ikke vise denne forskel fordi en af versionerne er '''slettet'''
904 Der er måske flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletningsloggen].",
905 'rev-deleted-unhide-diff' => "En af versionerne for denne forskel er '''slettet'''.
906 Der er måske flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletningsloggen].
907 Som administrator kan du stadig [$1 se forskellen] hvis du ønsker at fortsætte.",
908 'rev-delundel' => 'vise/skjule',
909 'revisiondelete' => 'Slette/gendanne versioner',
910 'revdelete-nooldid-title' => 'Ingen version angivet',
911 'revdelete-nooldid-text' => 'Du har ikke angivet en version, som denne handling kan udføres på.',
912 'revdelete-nologtype-title' => 'Ingen logtype er angivet',
913 'revdelete-nologtype-text' => 'Du har ikke angivet en logtype at udføre denne handling på.',
914 'revdelete-nologid-title' => 'Ugyldig logpost',
915 'revdelete-nologid-text' => 'Du har ikke angivet en logpost at udføre denne funktion på eller den angivne post findes ikke.',
916 'revdelete-no-file' => 'Den angivne fil findes ikke.',
917 'revdelete-show-file-confirm' => 'Er du sikker på, at du vil vise en slettet version af filen "<nowiki>$1</nowiki>" fra den $2, klokken $3?',
918 'revdelete-show-file-submit' => 'Ja',
919 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Valgte version|Valgte versioner}} af '''$1:''''''",
920 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Valgt logindførsel|Valgte logindførsler}}:'''",
921 'revdelete-text' => "'''Slettede versioner vil fortsat vises i sidehistorik og på logsider, men dele af deres indhold vil ikke være offentligt tilgængeligt.'''
922 Andre administratorer på {{SITENAME}} vil fortsat være i stand til at se det skjulte indhold og kan gendanne det igen, medmindre der laves yderligere restriktioner.",
923 'revdelete-confirm' => 'Vær venlig at bekræfte at du vil gøre dette, at du forstår konsekvenserne, og at du gør det i overensstemmelse med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjerne]].',
924 'revdelete-suppress-text' => "Skjulning bør '''kun''' bruges i de følgende tilfælde:
925 * Upassende personlige oplysninger
926 *: ''hjemadresser og -telefonnumre, CPR-numre og lign.''",
927 'revdelete-legend' => 'Fastlægge begrænsninger for versionerne:',
928 'revdelete-hide-text' => 'Skjul versionens tekst',
929 'revdelete-hide-name' => 'Skjul handling og mål',
930 'revdelete-hide-comment' => 'Skjul ændringskommentar',
931 'revdelete-hide-user' => 'Skjul brugerens brugernavn/IP',
932 'revdelete-hide-restricted' => 'Skjul også informationen for administratorer',
933 'revdelete-suppress' => 'Skjul også informationen for administratorer',
934 'revdelete-hide-image' => 'Skjul filindhold',
935 'revdelete-unsuppress' => 'Ophæv begrænsninger for gendannede versioner',
936 'revdelete-log' => 'Sletningsårsag:',
937 'revdelete-submit' => 'Bruge på udvalgte versioner',
938 'revdelete-logentry' => 'Versionsvisning ændret for [[$1]]',
939 'logdelete-logentry' => "ændrede [[$1]]'s synlighed",
940 'revdelete-success' => 'Versionsvisning er ændret.',
941 'revdelete-failure' => "'''Kunne ikke ændre versionssynligheden.'''
942 $1",
943 'logdelete-success' => "'''Synlighed ændret med success.'''",
944 'logdelete-failure' => "'''Kunne ikke ændre logsynligheden.'''
945 $1",
946 'revdel-restore' => 'Ændre synlighed',
947 'pagehist' => 'Sidehistorik',
948 'deletedhist' => 'Slettet historik',
949 'revdelete-content' => 'indhold',
950 'revdelete-summary' => 'redigeringsbeskrivelse',
951 'revdelete-uname' => 'bruger',
952 'revdelete-restricted' => 'tilføjede begrænsninger for administratorer',
953 'revdelete-unrestricted' => 'fjernede begrænsninger for administratorer',
954 'revdelete-hid' => 'usynliggjorde $1',
955 'revdelete-unhid' => 'synliggjorde $1',
956 'revdelete-log-message' => '$1 for $2 {{PLURAL:$2|version|versioner}}',
957 'logdelete-log-message' => '$1 for $2 {{PLURAL:$2|hændelse|hændelser}}',
958 'revdelete-hide-current' => 'Der er opstået en fejl under skjulningen af objektet dateret $1 klokken $2: Dette er den nyeste revision.
959 Den kan ikke skjules.',
960 'revdelete-show-no-access' => 'Fejl under visning af objekt dateret $1 klokken $2: Dette objekt er blevet markeret som "begrænset".
961 Du har ikke adgang til det.',
962 'revdelete-modify-no-access' => 'Fejl under ændring af objekt dateret $1 klokken $2: Dette objekt er blevet markeret som "begrænset".
963 Du har ikke adgang til det.',
964 'revdelete-modify-missing' => 'Fejl under redigering af objekt ID $1: Det findes ikke i databasen!',
965 'revdelete-no-change' => "'''Advarsel:''' objektet dateret $1 klokken $2 havde allerede de efterspurgte synlighedsindstillinger.",
966 'revdelete-concurrent-change' => 'Fejl under modificering af objekt dateret $1 klokken $2: Dens status ser ud til at være blevet ændret af en, imens du prøvede at modificere den.
967 Se venligst loglisterne.',
968 'revdelete-only-restricted' => 'Du kan ikke skjule objekter for administratorerne uden at vælge en alternativ indstilling.',
969 'revdelete-reason-dropdown' => '* Almindelige sletningsårsager
970 ** Overtrædelse af ophavsret
971 ** Upassende personlige oplysninger',
972 'revdelete-otherreason' => 'Anden/yderligere årsag:',
973 'revdelete-reasonotherlist' => 'Anden årsag',
974 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Rediger sletningsårsager',
975
976 # Suppression log
977 'suppressionlog' => 'Skjulningslog',
978 'suppressionlogtext' => 'Nedenfor listes de sletninger og blokeringer der er skjult for almindelige systemadministratorer.Below is a list of deletions and blocks involving content hidden from sysops.
979 Se [[Special:IPBlockList|IP blokeringslisten]] for alle blokeringer.',
980
981 # History merging
982 'mergehistory' => 'Sammenflet sidehistorikker',
983 'mergehistory-header' => "Denne sider giver mulighed for at flette historikken fra en kildeside ind i en nyere side.
984 Vær opmæksom på at bevare kontinuiteten i sidehistorikken.
985
986 '''Bevar som minimum den nuværende udgave af kildesiden.'''",
987 'mergehistory-box' => 'Sammenflet versioner af to sider:',
988 'mergehistory-from' => 'Kildeside:',
989 'mergehistory-into' => 'Destinationsside:',
990 'mergehistory-list' => 'Sammenflettelig revisioner',
991 'mergehistory-merge' => 'Nedenstående udgave af [[:$1]] kan sammenflettes med [[:$2]]. Vælg én version nedfor for at sammenflette denne og alle tidligere versioner. Bemærk at navigation i historikken nulstiller valget.',
992 'mergehistory-go' => 'Vis sammenflettelige versioner',
993 'mergehistory-submit' => 'Sammenflet versioner',
994 'mergehistory-empty' => 'Der findes ingen sammenflettelige udgaver',
995 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|version|versioner}} af [[:$1]] blev flettet sammen med [[:$2]].',
996 'mergehistory-fail' => 'Sammenfletningen kunne ikke gennemføres. Vær venlig at kontrollere sidenavne og tidsafgrænsning.',
997 'mergehistory-no-source' => 'Kildesiden $1 findes ikke.',
998 'mergehistory-no-destination' => 'Destinationssiden $1 findes ikke.',
999 'mergehistory-invalid-source' => 'Angiv et gyldigt sidenavn som kildeside.',
1000 'mergehistory-invalid-destination' => 'Angiv et gyldigt sidenavn som destinationsside.',
1001 'mergehistory-autocomment' => 'Flettede [[:$1]] ind i [[:$2]]',
1002 'mergehistory-comment' => 'Flettede [[:$1]] ind i [[:$2]]: $3',
1003 'mergehistory-same-destination' => 'Kilde- og målside kan ikke være den samme',
1004 'mergehistory-reason' => 'Begrundelse:',
1005
1006 # Merge log
1007 'mergelog' => 'Sammenfletningslog',
1008 'pagemerge-logentry' => 'flettede [[$1]] ind i [[$2]] (revisioner indtil $3)',
1009 'revertmerge' => 'Gendan sammenfletning',
1010 'mergelogpagetext' => 'Nedenfor vises en liste med de nyeste sammenfletninger af en sides historik i en anden.',
1011
1012 # Diffs
1013 'history-title' => 'Versionshistorik for "$1"',
1014 'difference' => '(Forskel mellem versioner)',
1015 'lineno' => 'Linje $1:',
1016 'compareselectedversions' => 'Sammenlign valgte versioner',
1017 'showhideselectedversions' => 'Vis/skjul udvalgte versioner',
1018 'editundo' => 'fjern redigering',
1019 'diff-multi' => '(Versionssammenligningen medtager {{plural:$1|en mellemliggende version|$1 mellemliggende versioner}}.)',
1020
1021 # Search results
1022 'searchresults' => 'Søgeresultater',
1023 'searchresults-title' => 'Søgeresultater for "$1"',
1024 'searchresulttext' => 'For mere information om søgning på {{SITENAME}}, se [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1025 'searchsubtitle' => 'Du søgte efter \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|alle sider som begynder med "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle sider som henviser til "$1"]])',
1026 'searchsubtitleinvalid' => 'Til din søgning „$1“.',
1027 'toomanymatches' => 'Søgningen fandt for mange sider. Prøv venligst med en anden søgning.',
1028 'titlematches' => 'Artikeltitler der opfyldte forespørgslen',
1029 'notitlematches' => 'Ingen artikeltitler opfyldte forespørgslen',
1030 'textmatches' => 'Artikeltekster der opfyldte forespørgslen',
1031 'notextmatches' => 'Ingen artikeltekster opfyldte forespørgslen',
1032 'prevn' => 'forrige {{PLURAL:$1|$1}}',
1033 'nextn' => 'næste {{PLURAL:$1|$1}}',
1034 'prevn-title' => 'Forrige $1 {{PLURAL:$1|resultat|resultater}}',
1035 'nextn-title' => 'Næste $1 {{PLURAL:$1|resultat|resultater}}',
1036 'shown-title' => 'Vis $1 {{PLURAL:$1|resultat|resultater}} per side',
1037 'viewprevnext' => 'Vis ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1038 'searchmenu-legend' => 'Søgemuligheder',
1039 'searchmenu-exists' => "'''Der er en side med navnet \"[[:\$1]]\" på denne wiki'''",
1040 'searchmenu-new' => "'''Opret siden \"[[:\$1]]\" i denne wiki'''",
1041 'searchhelp-url' => 'Help:Hjælp',
1042 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Vis alle sider som begynder med dette præfiks]]',
1043 'searchprofile-articles' => 'Indholdssider',
1044 'searchprofile-project' => 'Hjælpe- og projektsider',
1045 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
1046 'searchprofile-everything' => 'Alt',
1047 'searchprofile-advanced' => 'Avanceret',
1048 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Søg i $1',
1049 'searchprofile-project-tooltip' => 'Søg i $1',
1050 'searchprofile-images-tooltip' => 'Søg efter filer',
1051 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Søg i alt indhold (inklusive diskussionssider)',
1052 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Søg i bestemte navnerum',
1053 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|et ord|$2 ord}})',
1054 'search-result-score' => 'Relevans: $1%',
1055 'search-redirect' => '(omdiriger $1)',
1056 'search-section' => '(sektion $1)',
1057 'search-suggest' => 'Mente du: $1',
1058 'search-interwiki-caption' => 'Søsterprojekter',
1059 'search-interwiki-default' => '{{PLURAL:$1|et resultat|$1 resultater}}:',
1060 'search-interwiki-more' => '(mere)',
1061 'search-mwsuggest-enabled' => 'med forslag',
1062 'search-mwsuggest-disabled' => 'ingen forslag',
1063 'search-relatedarticle' => 'Relateret',
1064 'mwsuggest-disable' => 'Slå AJAX-forslag fra',
1065 'searcheverything-enable' => 'Søg i alle navnerum',
1066 'searchrelated' => 'relateret',
1067 'searchall' => 'alle',
1068 'showingresults' => 'Nedenfor vises <b>$1</b> {{PLURAL:$1|resultat|resultater}} startende med nummer <b>$2</b>.',
1069 'showingresultsnum' => 'Herunder vises <b>$3</b> {{PLURAL:$3|resultat|resultater}} startende med nummer <b>$2</b>.',
1070 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Resultat '''$1''' af '''$3'''|Resultat '''$1 - $2''' af '''$3'''}} for '''$4'''",
1071 'nonefound' => "'''Bemærk''': Som standard søges der kun i bestemte navnerum.
1072 Du kan prøve at bruge \"all:\" som præfiks for at søge i alt indhold (inkl. diskussionssider, skabeloner osv.), eller brug det ønskede navnerum som præfiks.",
1073 'search-nonefound' => 'Søgningen gav ingen resultater.',
1074 'powersearch' => 'Søg',
1075 'powersearch-legend' => 'Avanceret søgning',
1076 'powersearch-ns' => 'Søg i navnerummene:',
1077 'powersearch-redir' => 'Vis omdirigeringer',
1078 'powersearch-field' => 'Søg efter',
1079 'powersearch-togglelabel' => 'Marker:',
1080 'powersearch-toggleall' => 'Alle',
1081 'powersearch-togglenone' => 'Ingen',
1082 'search-external' => 'Brug anden søgemaskine',
1083 'searchdisabled' => '<p>Beklager! Fuldtekstsøgningen er midlertidigt afbrudt på grund af for stor belastning på serverne. I mellemtidem kan du anvende Google- eller Yahoo!-søgefelterne herunder. Bemærk at deres kopier af {{SITENAME}}s indhold kan være forældet.</p>',
1084
1085 # Quickbar
1086 'qbsettings' => 'Hurtigmenu',
1087 'qbsettings-none' => 'Ingen',
1088 'qbsettings-fixedleft' => 'Fast venstre',
1089 'qbsettings-fixedright' => 'Fast højre',
1090 'qbsettings-floatingleft' => 'Flydende venstre',
1091 'qbsettings-floatingright' => 'Flydende højre',
1092
1093 # Preferences page
1094 'preferences' => 'Indstillinger',
1095 'mypreferences' => 'Indstillinger',
1096 'prefs-edits' => 'Antal redigeringer:',
1097 'prefsnologin' => 'Ikke logget på',
1098 'prefsnologintext' => 'Du skal være <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} logget på]</span> for at ændre brugerindstillinger.',
1099 'changepassword' => 'Skift adgangskode',
1100 'prefs-skin' => 'Udseende',
1101 'skin-preview' => 'Forhåndsvisning',
1102 'prefs-math' => 'Matematiske formler',
1103 'datedefault' => 'Ingen præference',
1104 'prefs-datetime' => 'Dato og klokkeslæt',
1105 'prefs-personal' => 'Brugerdata',
1106 'prefs-rc' => 'Seneste ændringer',
1107 'prefs-watchlist' => 'Overvågningsliste',
1108 'prefs-watchlist-days' => 'Antal dage, som overvågningslisten standardmæssigt skal omfatte:',
1109 'prefs-watchlist-days-max' => '(maks. 7 dage)',
1110 'prefs-watchlist-edits' => 'Antal redigeringer der vises i udvidet overvågningsliste:',
1111 'prefs-watchlist-edits-max' => '(maks. 1000)',
1112 'prefs-watchlist-token' => 'Overvågningslistenøgle',
1113 'prefs-misc' => 'Forskelligt',
1114 'prefs-resetpass' => 'Skift adgangskode',
1115 'prefs-email' => 'Indstillinger for e-mail',
1116 'prefs-rendering' => 'Udseende',
1117 'saveprefs' => 'Gem indstillinger',
1118 'resetprefs' => 'Gendan indstillinger',
1119 'restoreprefs' => 'Gendan alle standardindstillinger',
1120 'prefs-editing' => 'Redigering',
1121 'prefs-edit-boxsize' => 'Størrelse på redigeringsvinduet.',
1122 'rows' => 'Rækker',
1123 'columns' => 'Kolonner',
1124 'searchresultshead' => 'Søgeresultater',
1125 'resultsperpage' => 'Resultater pr. side',
1126 'contextlines' => 'Linjer pr. resultat',
1127 'contextchars' => 'Tegn pr. linje i resultatet',
1128 'stub-threshold' => 'Grænse for visning af henvisning som <a href="#" class="stub">artikelstump</a>:',
1129 'recentchangesdays' => 'Antal dage som skal vises i seneste ændringer:',
1130 'recentchangesdays-max' => '(maks. $1 {{PLURAL:$1|dag|dage}})',
1131 'recentchangescount' => 'Antal redigeringer som skal vises som standard:',
1132 'prefs-help-recentchangescount' => 'Det gælder for seneste ændringer, historikker og logger.',
1133 'prefs-help-watchlist-token' => 'Hvis du udfylder dette felt med en hemmelig værdi, vil der laves et RSS-feed for din overvågingsliste.
1134 Alle som kender nøglen i feltet vil være i stand til at læse din overvågingsliste, så vælg en sikker værdi.
1135 Her er en tilfældig genereret værdi som du kan bruge: $1',
1136 'savedprefs' => 'Dine indstillinger er blevet gemt.',
1137 'timezonelegend' => 'Tidszone:',
1138 'localtime' => 'Lokaltid:',
1139 'timezoneuseserverdefault' => 'Brug serverens tid',
1140 'timezoneuseoffset' => 'Anden (angiv forskel)',
1141 'timezoneoffset' => 'Forskel¹:',
1142 'servertime' => 'Serverens tid:',
1143 'guesstimezone' => 'Hent tidszone fra browseren',
1144 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1145 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1146 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktis',
1147 'timezoneregion-arctic' => 'Arktis',
1148 'timezoneregion-asia' => 'Asien',
1149 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlanterhavet',
1150 'timezoneregion-australia' => 'Australien',
1151 'timezoneregion-europe' => 'Europa',
1152 'timezoneregion-indian' => 'Indiske Ocean',
1153 'timezoneregion-pacific' => 'Stillehavet',
1154 'allowemail' => 'Tillad e-mails fra andre brugere',
1155 'prefs-searchoptions' => 'Søgeindstillinger',
1156 'prefs-namespaces' => 'Navnerum',
1157 'defaultns' => 'Ellers søg i disse navnerum:',
1158 'default' => 'standard',
1159 'prefs-files' => 'Filer',
1160 'prefs-custom-css' => 'Personlig CSS',
1161 'prefs-custom-js' => 'Personlig JavaScript',
1162 'prefs-reset-intro' => 'Du kan bruge denne side til at tilbagestille alle dine indstillinger til standardindstillingerne.
1163 Det kan ikke gøres om.',
1164 'prefs-emailconfirm-label' => 'Bekræftelse af e-mail:',
1165 'prefs-textboxsize' => 'Størrelse på redigeringsvindue',
1166 'youremail' => 'Din e-mail-adresse:',
1167 'username' => 'Brugernavn:',
1168 'uid' => 'Brugernummer:',
1169 'prefs-memberingroups' => 'Medlem af {{PLURAL:$1|gruppen|grupperne}}:',
1170 'prefs-registration' => 'Registreringstidspunkt:',
1171 'yourrealname' => 'Dit rigtige navn:',
1172 'yourlanguage' => 'Sprog:',
1173 'yourvariant' => 'Sprogvariant:',
1174 'yournick' => 'Signatur:',
1175 'prefs-help-signature' => 'Kommentarer på diskussionssider bør signeres med "<nowiki>~~~~</nowiki>" som vil blive konverteret til din signatur og et tidsstempel.',
1176 'badsig' => 'Syntaksen i underskriften er ugyldig; kontroller venligst den brugte HTML.',
1177 'badsiglength' => 'Din sigantur er for lang. Den må højst indeholde {{PLURAL:$1|}}$1 tegn.',
1178 'yourgender' => 'Køn:',
1179 'gender-unknown' => 'Uspecificeret',
1180 'gender-male' => 'Mand',
1181 'gender-female' => 'Kvinde',
1182 'prefs-help-gender' => 'Angivelse af køn er valgfrit. Det bruges af programmet til at lave kønskorrekte tekster på nogle sprog. Informationen vil være offentlig.',
1183 'email' => 'E-mail',
1184 'prefs-help-realname' => 'Angivelse af rigtigt navn er valgfrit.
1185 Hvis du vælger at oplyse dit navn, vil det blive brugt til at tilskrive dig dit arbejde.',
1186 'prefs-help-email' => 'Angivelse af e-mail-adresse er valgfrit. Det gør det muligt at sende dig en ny adgangskode hvis du glemmer den.
1187 Du kan også vælge at lade andre brugere kontakte dig gennem din bruger- eller diskussionsside uden at du behøver at afsløre din identitet.',
1188 'prefs-help-email-required' => 'E-mail-adresse er krævet.',
1189 'prefs-info' => 'Grundlæggende information',
1190 'prefs-i18n' => 'Internationalisering:',
1191 'prefs-signature' => 'Signatur',
1192 'prefs-dateformat' => 'Dataformat',
1193 'prefs-timeoffset' => 'Tidsforskel',
1194 'prefs-advancedediting' => 'Avancerede indstillinger',
1195 'prefs-advancedrc' => 'Avancerede indstillinger',
1196 'prefs-advancedrendering' => 'Avancerede indstillinger',
1197 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Avancerede indstillinger',
1198 'prefs-advancedwatchlist' => 'Avancerede indstillinger',
1199 'prefs-display' => 'Indstillinger for visning',
1200 'prefs-diffs' => 'Forskelle',
1201
1202 # User rights
1203 'userrights' => 'Håndtering af brugerrettigheder',
1204 'userrights-lookup-user' => 'Administrér brugergrupper',
1205 'userrights-user-editname' => 'Skriv et brugernavn:',
1206 'editusergroup' => 'Redigér brugergrupper',
1207 'editinguser' => "Ændrer brugerrettigheder for bruger '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1208 'userrights-editusergroup' => 'Redigér brugergrupper',
1209 'saveusergroups' => 'Gem brugergrupper',
1210 'userrights-groupsmember' => 'Medlem af:',
1211 'userrights-groups-help' => 'Du kan ændre denne brugers gruppermedlemsskaber:
1212 * Et markeret afkrydsningsfelt betyder at brugeren er medlen af den pågældende gruppe..
1213 * Et umarkeret felt betyder at brugeren ikke er medlem af gruppen.
1214 * En * betyder at du ikke kan fravælge gruppen, når den først er tilføjet og omvendt.',
1215 'userrights-reason' => 'Årsag:',
1216 'userrights-no-interwiki' => 'Du kan ikke ændre brugerrettigheder på andre wikier.',
1217 'userrights-nodatabase' => 'Databasen $1 eksisterer ikke lokalt.',
1218 'userrights-nologin' => 'Du skal [[Special:UserLogin|logge på]] med en administrativ konto, før du kan ændre brugerettigheder.',
1219 'userrights-notallowed' => 'Din konto har ikke andgang til at ændre brugerrettigheder.',
1220 'userrights-changeable-col' => 'Redigerbare grupper',
1221 'userrights-unchangeable-col' => 'Uredigerbare grupper',
1222
1223 # Groups
1224 'group' => 'Gruppe:',
1225 'group-user' => 'Brugere',
1226 'group-autoconfirmed' => 'Registrerede brugere',
1227 'group-bot' => 'Robotter',
1228 'group-sysop' => 'Administratorer',
1229 'group-bureaucrat' => 'Bureaukrater',
1230 'group-suppress' => 'Logskjulere',
1231 'group-all' => '(alle)',
1232
1233 'group-user-member' => 'bruger',
1234 'group-autoconfirmed-member' => 'Registreret bruger',
1235 'group-bot-member' => 'Robot',
1236 'group-sysop-member' => 'Administrator',
1237 'group-bureaucrat-member' => 'Bureaukrat',
1238 'group-suppress-member' => 'logskjuler',
1239
1240 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Brugere',
1241 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Registrerede brugere',
1242 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Robotter',
1243 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorer',
1244 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bureaukrater',
1245 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Logskjulere',
1246
1247 # Rights
1248 'right-read' => 'Se sider',
1249 'right-edit' => 'Redigere sider',
1250 'right-createpage' => 'Oprette andre sider end diskussionssider',
1251 'right-createtalk' => 'Oprette diskussionssider',
1252 'right-createaccount' => 'Oprette nye brugere',
1253 'right-minoredit' => 'Markere redigeringer som mindre',
1254 'right-move' => 'Flytte sider',
1255 'right-move-subpages' => 'Flytte sider og undersider',
1256 'right-move-rootuserpages' => 'Flytte hovedbrugersider',
1257 'right-movefile' => 'Flytte filer',
1258 'right-suppressredirect' => 'Flytte sider uden at oprette en omdirigering fra det gamle navn',
1259 'right-upload' => 'Lægge filer op',
1260 'right-reupload' => 'Overskrive en allerede eksisterende fil',
1261 'right-reupload-own' => 'Overskrive en eksisterende fil, som er lagt op af brugeren selv',
1262 'right-reupload-shared' => 'Lægge en lokal fil op, selvom den allerede findes centralt',
1263 'right-upload_by_url' => 'Lægge en fil op fra en URL',
1264 'right-purge' => 'Nulstille sidens cache uden bekræftelse',
1265 'right-autoconfirmed' => 'Redigere semibeskyttede sider',
1266 'right-bot' => 'Redigeringer markeres som robot',
1267 'right-nominornewtalk' => 'Mindre ændringer på diskussionssider markerer ikke disse med nyt indhold',
1268 'right-apihighlimits' => 'Bruge højere grænser i API',
1269 'right-writeapi' => 'Bruge redigeringsdelen af API',
1270 'right-delete' => 'Slette sider',
1271 'right-bigdelete' => 'Slette sider med mange versioner',
1272 'right-deleterevision' => 'Slette og gendanne enkelte versioner af sider',
1273 'right-deletedhistory' => 'Se slettede verioner, uden at vise versionens indhold.',
1274 'right-browsearchive' => 'Søge i slettede sider',
1275 'right-undelete' => 'Gendanne en side',
1276 'right-suppressrevision' => 'Skjule og synliggøre sletninger for administratorer',
1277 'right-suppressionlog' => 'Se skjulte loglister',
1278 'right-block' => 'Blokere brugere',
1279 'right-blockemail' => 'Blokere en brugers mulighed for at sende mail',
1280 'right-hideuser' => 'Blokere et brugernavn og skjule navnet',
1281 'right-ipblock-exempt' => 'Redigere fra blokerede IP-adresser',
1282 'right-proxyunbannable' => 'Redigere gennem automatisk blokeret proxy',
1283 'right-protect' => 'Ændre beskyttelse og redigere beskyttede sider',
1284 'right-editprotected' => 'Ændre beskyttede sider (uden nedarvet sidebeskyttelse)',
1285 'right-editinterface' => 'Ændre brugergrænsefladens tekster',
1286 'right-editusercssjs' => 'Ændre andre brugeres JS og CSS filer',
1287 'right-editusercss' => 'Ændre andre brugeres CSS filer',
1288 'right-edituserjs' => 'Ændre andre brugeres JS filer',
1289 'right-rollback' => 'Hurtig gendannelse af alle redigeringer foretaget af den seneste bruger',
1290 'right-markbotedits' => 'Markere gendannelser som ændringer foretaget af en robot',
1291 'right-noratelimit' => 'Upåvirket af hastighedsgrænser',
1292 'right-import' => 'Importere sider fra andre wikier',
1293 'right-importupload' => 'Importere sider fra en uploadet fil',
1294 'right-patrol' => 'Markere andres ændringer som patruljeret',
1295 'right-autopatrol' => 'Egne redigeringer vises automatisk som patruljerede',
1296 'right-patrolmarks' => 'Se de seneste patruljeringer',
1297 'right-unwatchedpages' => 'Se en liste over uovervågede sider',
1298 'right-trackback' => 'Tilføje trackback',
1299 'right-mergehistory' => 'Sammenflette sidehistorik',
1300 'right-userrights' => 'Ændre alle brugerrettigheder',
1301 'right-userrights-interwiki' => 'Ændre brugerrettigheder på andre wikier',
1302 'right-siteadmin' => 'Låse og frigive databasen',
1303 'right-reset-passwords' => 'Ændre andre brugeres adgangskode',
1304 'right-override-export-depth' => 'Eksportere sider inkl. henviste sider op til en dybde på 5',
1305 'right-versiondetail' => 'Se den udvidede information om programversion',
1306
1307 # User rights log
1308 'rightslog' => 'Rettighedslog',
1309 'rightslogtext' => 'Dette er en log over ændringer i brugeres rettigheder.',
1310 'rightslogentry' => 'ændrede grupperettigheder for „$1“ fra „$2“ til „$3“.',
1311 'rightsnone' => '(-)',
1312
1313 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1314 'action-read' => 'se denne side',
1315 'action-edit' => 'redigere denne side',
1316 'action-createpage' => 'oprette sider',
1317 'action-createtalk' => 'oprette diskussionssider',
1318 'action-createaccount' => 'Oprette denne brugerkonto',
1319 'action-minoredit' => 'markere denne redigering som mindre',
1320 'action-move' => 'flytte denne side',
1321 'action-move-subpages' => 'flytte denne side og dens undersider',
1322 'action-move-rootuserpages' => 'flytte hovedbrugersider',
1323 'action-movefile' => 'flytte denne fil',
1324 'action-upload' => 'lægge denne fil op',
1325 'action-reupload' => 'overskrive den nuværende fil',
1326 'action-reupload-shared' => 'tilsidesætte denne fil i et delt arkiv',
1327 'action-upload_by_url' => 'lægge denne fil op fra en URL-adresse',
1328 'action-writeapi' => "bruge skrive-API'et",
1329 'action-delete' => 'slette denne side',
1330 'action-deleterevision' => 'slette denne version',
1331 'action-deletedhistory' => 'se denne sides slettede historik',
1332 'action-browsearchive' => 'søge i slettede sider',
1333 'action-undelete' => 'gendanne denne side',
1334 'action-suppressrevision' => 'se og gendanne denne skjulte version',
1335 'action-suppressionlog' => 'se denne private log',
1336 'action-block' => 'blokere denne bruger fra at redigere',
1337 'action-protect' => 'ændre på beskyttelsen af denne side',
1338 'action-import' => 'importere denne side fra en anden wiki',
1339 'action-importupload' => 'importere denne side fra en filoplægning',
1340 'action-patrol' => 'patruljere andres redigeringer',
1341 'action-autopatrol' => 'patruljere din redigering',
1342 'action-unwatchedpages' => 'se listen over uovervågede sider',
1343 'action-trackback' => 'tilføj et trackback',
1344 'action-mergehistory' => 'flette denne sides historik',
1345 'action-userrights' => 'ændre alle brugerrettigheder',
1346 'action-userrights-interwiki' => 'ændre brugerrettigheder for brugere på andre wikier',
1347 'action-siteadmin' => 'låse eller låse databasen op',
1348
1349 # Recent changes
1350 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|ændring|ændringer}}',
1351 'recentchanges' => 'Seneste ændringer',
1352 'recentchanges-legend' => 'Indstillinger for seneste ændringer',
1353 'recentchangestext' => "På denne side kan du følge de seneste ændringer på '''{{SITENAME}}'''.",
1354 'recentchanges-feed-description' => 'Med dette feed kan du følge de seneste ændringer på {{SITENAME}}.',
1355 'recentchanges-label-legend' => 'Tegnforklaring: $1.',
1356 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 – ny side',
1357 'recentchanges-label-newpage' => 'Denne redigering oprettede en ny side',
1358 'recentchanges-legend-minor' => '$1 – mindre ændring',
1359 'recentchanges-label-minor' => 'Dette er en mindre ændring',
1360 'recentchanges-legend-bot' => '$1 – botændring',
1361 'recentchanges-label-bot' => 'Denne redigering blev udført af en bot',
1362 'recentchanges-legend-unpatrolled' => '$1 – upatruljeret ændring',
1363 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Denne redigering er endnu ikke blevet patruljeret',
1364 'rcnote' => "Herunder ses {{PLURAL:$1|'''1''' ændring|de sidste '''$1''' ændringer}} fra {{PLURAL:$2|i dag|de sidste '''$2''' dage}} fra den $4, kl. $5.",
1365 'rcnotefrom' => "Nedenfor er op til '''$1''' ændringer siden '''$2''' vist.",
1366 'rclistfrom' => 'Vis nye ændringer startende fra $1',
1367 'rcshowhideminor' => '$1 mindre ændringer',
1368 'rcshowhidebots' => '$1 robotter',
1369 'rcshowhideliu' => '$1 registrerede brugere',
1370 'rcshowhideanons' => '$1 anonyme brugere',
1371 'rcshowhidepatr' => '$1 kontrollerede ændringer',
1372 'rcshowhidemine' => '$1 egne bidrag',
1373 'rclinks' => 'Vis seneste $1 ændringer i de sidste $2 dage<br />$3',
1374 'diff' => 'forskel',
1375 'hist' => 'historik',
1376 'hide' => 'Skjul',
1377 'show' => 'Vis',
1378 'minoreditletter' => 'm',
1379 'newpageletter' => 'N',
1380 'boteditletter' => 'b',
1381 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|overvågende bruger|overvågende brugere}}]',
1382 'rc_categories' => 'Kun sider fra kategorierne (adskilt med „|“):',
1383 'rc_categories_any' => 'Alle',
1384 'rc-change-size' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
1385 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nyt afsnit',
1386 'rc-enhanced-expand' => 'Vis detaljer (kræver JavaScript)',
1387 'rc-enhanced-hide' => 'Skjul detaljer',
1388
1389 # Recent changes linked
1390 'recentchangeslinked' => 'Relaterede ændringer',
1391 'recentchangeslinked-feed' => 'Relaterede ændringer',
1392 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Relaterede ændringer',
1393 'recentchangeslinked-title' => 'Ændringer der relaterer til $1',
1394 'recentchangeslinked-noresult' => 'I det valgte tidsrum blev der ikke foretaget ændringer på sider der henvises til.',
1395 'recentchangeslinked-summary' => "Denne specialside viser de seneste ændringer på de sider der henvises til. Sider på din overvågningsliste er vist med '''fed''' skrift.",
1396 'recentchangeslinked-page' => 'Side:',
1397 'recentchangeslinked-to' => 'Vis ændringer i sider der henviser til den angivne side i stedet',
1398
1399 # Upload
1400 'upload' => 'Læg en fil op',
1401 'uploadbtn' => 'Læg en fil op',
1402 'reuploaddesc' => 'Tilbage til formularen til at lægge filer op.',
1403 'uploadnologin' => 'Ikke logget på',
1404 'uploadnologintext' => 'Du skal være [[Special:UserLogin|logget på]] for at kunne lægge filer op.',
1405 'upload_directory_missing' => 'upload-kataloget ($1) findes ikke. Webserveren har ikke mulighed for at oprette kataloget.',
1406 'upload_directory_read_only' => 'Webserveren har ingen skriverettigheder for upload-kataloget ($1).',
1407 'uploaderror' => 'Fejl under oplægning af fil',
1408 'uploadtext' => "Brug formularen herunder til at lægge filer op.
1409 Gå til [[Special:FileList|listen over filer]] for at se eller søge i eksisterende filer. (Gen-)oplægnigner logges i [[Special:Log/upload|oplægningsloggen]], sletninger i [[Special:Log/delete|sletteloggen]].
1410
1411 Brug en henvisning af en de følgende typer for at bruge en fil på en side:
1412 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:Filnavn.jpg<nowiki>]]</nowiki></tt>''' for at bruge den fulde version af et bilede
1413 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:Filnavn.png|200px|thumb|left|Alternativ tekst<nowiki>]]</nowiki></tt>''' for at bruge billedet med en bredde på 200&nbsp;pixel i en ramme til venstre med \"Alternativ tekst\" som beskrivelse
1414 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:Filnavn.ogg<nowiki>]]</nowiki></tt>''' for at henvise direkte til filen uden at vise den",
1415 'upload-permitted' => 'Tilladte filtyper: $1.',
1416 'upload-preferred' => 'Foretrukne filtyper: $1.',
1417 'upload-prohibited' => 'Uønskede filtyper: $1.',
1418 'uploadlog' => 'oplægningslog',
1419 'uploadlogpage' => 'Oplægningslog',
1420 'uploadlogpagetext' => 'Herunder vises de senest oplagte filer. Alle de viste tider er serverens tid.',
1421 'filename' => 'Filnavn',
1422 'filedesc' => 'Beskrivelse',
1423 'fileuploadsummary' => 'Beskrivelse/kilde:',
1424 'filereuploadsummary' => 'Filændringer:',
1425 'filestatus' => 'Status på ophavsret',
1426 'filesource' => 'Kilde',
1427 'uploadedfiles' => 'Filer som er lagt op',
1428 'ignorewarning' => 'Ignorer advarsler og gem fil alligevel',
1429 'ignorewarnings' => 'Ignorer advarsler',
1430 'minlength1' => 'Navnet på filen skal være på mindst et bogstav.',
1431 'illegalfilename' => 'Filnavnet "$1" indeholder tegn, der ikke er tilladte i sidetitler. Omdøb filen og prøv at lægge den op igen.',
1432 'badfilename' => 'Navnet på filen er blevet ændret til "$1".',
1433 'filetype-badmime' => 'Filer med MIME-typen „$1“ må ikke uploades.',
1434 'filetype-bad-ie-mime' => 'Kan ikke lægge denne fil op fordi Internet Explorer ville betragte den som værende af typen "$1", som er en ikke-tilladt og en potentiel farlig filtype.',
1435 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' er ikke en foretrukken filtype. {{PLURAL:\$3|Den foretrukne filtype|De foretrukne filtyper}} er \$2.",
1436 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' er en uønsket filtype. {{PLURAL:\$3|Den tilladte filtype|De tillatdte filtyper}} er \$2.",
1437 'filetype-missing' => 'Filen der skal uploades har ingen endelse (f.eks. „.jpg“).',
1438 'large-file' => 'Filstørrelsen skal så vidt muligt ikke overstige $1. Denne fil er $2 stor.',
1439 'largefileserver' => 'Filen er større end den på serveren indstillede maksimale størrelse.',
1440 'emptyfile' => 'Filen du lagde op lader til at være tom. Det kan skyldes en slåfejl i filnavnet. Kontroller om du virkelig ønsker at lægge denne fil op.',
1441 'fileexists' => 'En fil med det navn findes allerede, tjek venligst [[:$1]] om du er sikker på du vil ændre den.
1442 [[$1|thumb]]',
1443 'filepageexists' => "Siden med beskrivelse af denne fil er allerede oprettet på '''<tt>[[:$1]]</tt>''', men der eksisterer ikke en fil med dette navn. Den beskrivelse du kan angive nedenfor vil derfor ikke blive brugt. For at få din beskrivelse vist, skal du selv redigere beskrivelsessiden.",
1444 'fileexists-extension' => "En fil med lignende navn findes allerede: [[$2|thumb]]
1445 * Navnet på den valgte fil: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1446 * Navnet på den eksisterende fil: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1447 Kun filendelsen adskiller sig med store og små bogstaver.",
1448 'fileexists-thumbnail-yes' => "Det ser ud som om filen indeholder et billede i reduceret størrelse ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]
1449 Kontroller filen '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1450 Hvis det er billedet i original størrelse, er det ikke nødvendigt at uploade et separat forhåndsvisningsbillede.",
1451 'file-thumbnail-no' => "Filnavnet begynder med '''<tt>$1</tt>'''.
1452 Det tyder på et billede i reduceret format ''(thumbnail)''.
1453 Hvis du har billedet i fuld størrelse, så brug det i stedet. Ellers bedes du venligst ændre filnavnet.",
1454 'fileexists-forbidden' => 'En fil med dette navn findes allerede, og den kan ikke overskrives.
1455 Hvis du fortsat vil lægge filen op, bedes du gå tilbage og bruge et nyt navn.
1456 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1457 'fileexists-shared-forbidden' => 'Der findes allerede en fil med dette navn i det delte filarkiv.
1458 Hvis du fortsat vil lægge filen op, bedes du gå tilbage og bruge et nyt navn.
1459 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1460 'file-exists-duplicate' => 'Denne fil er en bublet af {{PLURAL:$1|den nedenstående fil|de nedenstående $1 filer}}:',
1461 'file-deleted-duplicate' => 'En fil identisk med denne fil ([[$1]]) er tidligere blevet slettet. Du bør tjekke den fils sletningshistorik før du prøver at genoplægge den.',
1462 'successfulupload' => 'Oplægningen er gennemført',
1463 'uploadwarning' => 'Advarsel',
1464 'savefile' => 'Gem fil',
1465 'uploadedimage' => 'lagde "[[$1]]" op',
1466 'overwroteimage' => 'lagde en ny version af "[[$1]]" op',
1467 'uploaddisabled' => 'Desværre er funktionen til at lægge filer op afbrudt på denne server.',
1468 'uploaddisabledtext' => 'Oplægning af filer er deaktiveret.',
1469 'php-uploaddisabledtext' => 'Oplægning af filer er forhindret i PHP. Tjek indstillingen for file_uploads.',
1470 'uploadscripted' => 'Denne fil indeholder HTML eller script-kode, der i visse tilfælde can fejlfortolkes af en browser.',
1471 'uploadcorrupt' => 'Denne fil er beskadiget eller forsynet med en forkert endelse. Kontroller venligst filen og prøv at lægge den op igen.',
1472 'uploadvirus' => 'Denne fil indeholder en virus! Virusnavn: $1',
1473 'sourcefilename' => 'Vælg en fil:',
1474 'destfilename' => 'Nyt filnavn:',
1475 'upload-maxfilesize' => 'Maksimal filstørrelse: $1',
1476 'watchthisupload' => 'Overvåg filen',
1477 'filewasdeleted' => 'En fil med dette navn er tidligere uploadet og i mellemtiden slettet igen. Kontroller først indførslen i $1, før du gemmer filen.',
1478 'upload-wasdeleted' => "'''Advarsel: Du er ved at uploade en fil der tidligere er blevet slettet.'''
1479
1480 Overvej om det er passende at fortsætte med uploadet.
1481 Sletningsloggen for denne fil er gengivet herunder.",
1482 'filename-bad-prefix' => "Navnet på filen du er ved at lægge op begynder med '''\"\$1\"'''. Dette er et ikkebeskrivende navn, der typisk er skabt automatisk af et digitalkamera. Vær venlig at vælge et mere beskrivende navn på dit billede.",
1483
1484 'upload-proto-error' => 'Forkert protokol',
1485 'upload-proto-error-text' => 'Adressen skal begynde med <code>http://</code> eller <code>ftp://</code>.',
1486 'upload-file-error' => 'Intern fejl',
1487 'upload-file-error-text' => 'Ved oprettelse af en midlertidig fil på serveren, er der sket en fejl. Informer venligst en system-administrator.',
1488 'upload-misc-error' => 'Ukendt fejl ved upload',
1489 'upload-misc-error-text' => 'Ved upload er der sket en ukendt fejl. Kontroller adressen for fejl, sidens onlinestatus og forsøg igen. Hvis problemet fortsætter, informeres en system-administrator.',
1490 'upload-too-many-redirects' => "URL'en indeholdt for mange omdirigeringer",
1491 'upload-unknown-size' => 'Ukendt størrelse',
1492 'upload-http-error' => 'Der opstod en HTTP-fejl: $1',
1493
1494 # img_auth script messages
1495 'img-auth-accessdenied' => 'Adgang nægtet',
1496 'img-auth-nopathinfo' => 'PATH_INFO mangler.
1497 Din server er ikke sat op til at give denne information.
1498 Den bruger måske CGI og understøtter ikke img_auth.
1499 Se http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1500 'img-auth-notindir' => 'Den ønskede sti er ikke i det opsatte oplægningskatalog.',
1501 'img-auth-badtitle' => 'Kan ikke lave en gyldig titel ud fra "$1".',
1502 'img-auth-nologinnWL' => 'Du er ikke logget ind, og "$1" er ikke på hvidlisten.',
1503 'img-auth-nofile' => 'Filen "$1" findes ikke.',
1504 'img-auth-isdir' => 'Du forsøger at få adgang til kataloget "$1".
1505 Kun adgang til filer tillades.',
1506 'img-auth-streaming' => 'Sender "$1".',
1507 'img-auth-public' => "img_auth.php's funktion er at sende filer fra en privat wiki.
1508 Denne wiki er konfigureret som en offentlig wiki.
1509 For optimal sikkerhed er img_auth.php deaktiveret.",
1510 'img-auth-noread' => 'Brugeren har ikke rettigheder til at læse "$1".',
1511
1512 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1513 'upload-curl-error6' => 'URL er utilgængelig',
1514 'upload-curl-error6-text' => 'Den angivne URL er ikke tilgængelig. Kontroller adressen for fejl samt sidens onlinestatus .',
1515 'upload-curl-error28' => 'Tidsoverskridelse ved upload',
1516 'upload-curl-error28-text' => 'Siden er for længe om at svare. Kontroller om siden er online, vent et øjeblik og prøv igen. Det kan måske hjælpe at prøve på et senere tidspunkt.',
1517
1518 'license' => 'Licens',
1519 'license-header' => 'Licensering',
1520 'nolicense' => 'intet forvalg',
1521 'license-nopreview' => '(forhåndsvisning ikke mulig)',
1522 'upload_source_url' => ' (gyldig, offentligt tillgængelig URL)',
1523 'upload_source_file' => ' (en fil på din computer)',
1524
1525 # Special:ListFiles
1526 'listfiles-summary' => 'Denne specialside viser alle oplagte filer. Standardmæssigt vises de sidst oplagte filer først. Med et klik på spalteoverskriften kan sorteringen vendes om, eller der kan sorteres efter en anden spalte.',
1527 'listfiles_search_for' => 'Søge efter fil:',
1528 'imgfile' => 'Fil',
1529 'listfiles' => 'Filliste',
1530 'listfiles_date' => 'Dato',
1531 'listfiles_name' => 'Navn',
1532 'listfiles_user' => 'Bruger',
1533 'listfiles_size' => 'Størrelse (Byte)',
1534 'listfiles_description' => 'Beskrivelse',
1535 'listfiles_count' => 'Versioner',
1536
1537 # File description page
1538 'file-anchor-link' => 'Fil',
1539 'filehist' => 'Filhistorik',
1540 'filehist-help' => 'Klik på en dato/tid for at se den version af filen.',
1541 'filehist-deleteall' => 'slet alle',
1542 'filehist-deleteone' => 'slet denne',
1543 'filehist-revert' => 'gendan',
1544 'filehist-current' => 'nuværende',
1545 'filehist-datetime' => 'Dato/tid',
1546 'filehist-thumb' => 'Thumbnail',
1547 'filehist-thumbtext' => 'Thumbnail af versionen fra $1',
1548 'filehist-nothumb' => 'Ingen thumbnail',
1549 'filehist-user' => 'Bruger',
1550 'filehist-dimensions' => 'Dimensioner',
1551 'filehist-filesize' => 'Filstørrelse',
1552 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1553 'filehist-missing' => 'Fil mangler',
1554 'imagelinks' => 'Filhenvisninger',
1555 'linkstoimage' => '{{Plural:$1|Den følgende side|De følgende $1 sider}} henviser til denne fil:',
1556 'linkstoimage-more' => 'Flere end $1 {{PLURAL:$1|side|sider}} henviser til denne fil.
1557 Den følgende liste viser kun {{PLURAL:$1|den første henvisning|de $1 første henvisninger}}.
1558 En [[Special:WhatLinksHere/$2|komplet liste]] er tilgængelig.',
1559 'nolinkstoimage' => 'Der er ingen sider der henviser til denne fil.',
1560 'morelinkstoimage' => 'Se [[Special:WhatLinksHere/$1|flere henvisninger]] til denne fil.',
1561 'redirectstofile' => '{{PLURAL:$1|Nedenstående fil|De nedenstående $1 filer}} er en omdirigering til denne fil:',
1562 'duplicatesoffile' => 'Følgende {{PLURAL:$1|fil er en dublet|filer er dubletter}} af denne fil ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|flere detaljer]]):',
1563 'sharedupload' => 'Denne fil er fra $1 og kan bruges af andre projekter.',
1564 'sharedupload-desc-there' => 'Denne fil er fra $1 og kan bruges på andre projekter.
1565 Se [$2 filbeskrivelsessiden] for nærmere information.',
1566 'sharedupload-desc-here' => 'Denne fil er fra $1 og kan bruges på andre projekter.
1567 Indholdet på dens [$2 filbeskrivelsesside] er vist herunder.',
1568 'filepage-nofile' => 'Der er ingen fil med det navn.',
1569 'filepage-nofile-link' => 'Der er ingen fil med det navn, med du kan [$1 lægge den op].',
1570 'uploadnewversion-linktext' => 'Læg en ny version af denne fil op',
1571 'shared-repo-from' => 'fra $1',
1572 'shared-repo' => 'et delt filarkiv',
1573
1574 # File reversion
1575 'filerevert' => 'Gendan $1',
1576 'filerevert-legend' => 'Gendan fil',
1577 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Du gendanner \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' til [$4 version fra $2, $3].</span>',
1578 'filerevert-comment' => 'Kommentar:',
1579 'filerevert-defaultcomment' => 'Gendannet til version fra $1, $2',
1580 'filerevert-submit' => 'Gendan',
1581 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' er gendannet til [$4 version fra $2, $3].</span>',
1582 'filerevert-badversion' => 'Der findes ingen lokal udgave af denne fil med det opgivne tidsstempel.',
1583
1584 # File deletion
1585 'filedelete' => 'Slet $1',
1586 'filedelete-legend' => 'Slet fil',
1587 'filedelete-intro' => "Du er ved at slette filen '''[[Media:$1|$1]]''' sammen med hele dens historik.",
1588 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Du er ved at slette en tidligere version af \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fra [$4 $2, $3].</span>',
1589 'filedelete-comment' => 'Kommentar:',
1590 'filedelete-submit' => 'Slet',
1591 'filedelete-success' => "'''$1''' er blevet slettet.",
1592 'filedelete-success-old' => "Versionen af '''[[Media:$1|$1]]''' fra $2 $3 er blevet slettet.",
1593 'filedelete-nofile' => "'''$1''' findes ikke.",
1594 'filedelete-nofile-old' => "Det er ingen version af '''$1''' med de anførte attributter.",
1595 'filedelete-otherreason' => 'Anden/uddybende begrundelse:',
1596 'filedelete-reason-otherlist' => 'Anden begrundelse',
1597 'filedelete-reason-dropdown' => '*Hyppige sletningsbegrundelser
1598 ** Ophavsretskrænkelse
1599 ** Dubletfil
1600 ** Filen er ubrugt',
1601 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Rediger sletningsårsager',
1602 'filedelete-maintenance' => 'Sletning og gendannelse af filer er midlertidigt forhindret på grund af vedligeholdelse.',
1603
1604 # MIME search
1605 'mimesearch' => 'Søge efter MIME-type',
1606 'mimesearch-summary' => 'På denne specialside kan filerne filtreres efter MIME-typen. Indtastningen skal altid indeholde medie- og undertypen: <tt>image/jpeg</tt> (se billedbeskrivelsessiden).',
1607 'mimetype' => 'MIME-type:',
1608 'download' => 'DownloadHerunterladen',
1609
1610 # Unwatched pages
1611 'unwatchedpages' => 'Ikke overvågede sider',
1612
1613 # List redirects
1614 'listredirects' => 'Henvisningsliste',
1615
1616 # Unused templates
1617 'unusedtemplates' => 'Ikke brugte skabeloner',
1618 'unusedtemplatestext' => 'Her opremses alle sider i {{ns:template}}-navnerummet, der ikke er inkluderet på andre sider.
1619 Husk at kontrollere for andre henvisninger til skabelonerne før de slettes.',
1620 'unusedtemplateswlh' => 'andre henvisninger',
1621
1622 # Random page
1623 'randompage' => 'Tilfældig artikel',
1624 'randompage-nopages' => 'Der er ingen sider i {{PLURAL:$2|navnerummet|disse navnerum:}} $1.',
1625
1626 # Random redirect
1627 'randomredirect' => 'Tilfældige henvisninger',
1628 'randomredirect-nopages' => 'Der er ingen omdirigeringer i navnerummet $1.',
1629
1630 # Statistics
1631 'statistics' => 'Statistik',
1632 'statistics-header-pages' => 'Sidestatistik',
1633 'statistics-header-edits' => 'Redigeringsstatistik',
1634 'statistics-header-views' => 'Visningsstatistik',
1635 'statistics-header-users' => 'Statistik om brugere på {{SITENAME}}',
1636 'statistics-header-hooks' => 'Anden statistik',
1637 'statistics-articles' => 'Indholdssider',
1638 'statistics-pages' => 'Sider',
1639 'statistics-pages-desc' => 'Alle sider i wikien inklusive diskussionssider, omdirigeringer og andet',
1640 'statistics-files' => 'Oplagte filer',
1641 'statistics-edits' => 'Redigeringer siden {{SITENAME}} blev oprettet',
1642 'statistics-edits-average' => 'Gennemsnitligt antal redigeringer per side',
1643 'statistics-views-total' => 'Visninger i alt',
1644 'statistics-views-peredit' => 'Visninger per redigering',
1645 'statistics-jobqueue' => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Jobkøens] længde',
1646 'statistics-users' => 'Registrerede [[Special:ListUsers|brugere]]',
1647 'statistics-users-active' => 'Aktive brugere',
1648 'statistics-users-active-desc' => 'Brugere som har udført handlinger i {{PLURAL:$1|det sidste døgn|de sidste $1 dage}}',
1649 'statistics-mostpopular' => 'Mest besøgte sider',
1650
1651 'disambiguations' => 'Sider med flertydige titler',
1652 'disambiguationspage' => 'Template:Flertydig',
1653 'disambiguations-text' => 'De følgende sider henviser til en flertydig titel. De bør henvise direkte til det passende emne i stedet. En side behandles som en side med en flertydig titel hvis den bruger en skabelon som er henvist til fra [[MediaWiki:Disambiguationspage]].',
1654
1655 'doubleredirects' => 'Dobbelte omdirigeringer',
1656 'doubleredirectstext' => 'Dette er en liste over sider som omdirigerer til andre omdirigeringssider.
1657 Hver linje indeholder henvisninger til den første og den anden omdirigering, såvel som til målet for den anden omdirigering som sædvanligvis er den "rigtige" målside som den første omdirigering burde henvise til.
1658 <s>Overstregede</s> poster er rettede.',
1659 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] blev flyttet og er nu en omdirigering til [[$2]]',
1660 'double-redirect-fixer' => 'Omdirigerings-retter',
1661
1662 'brokenredirects' => 'Defekte omdirigeringer',
1663 'brokenredirectstext' => 'Følgende omdirigeringer peger på en side der ikke eksisterer:',
1664 'brokenredirects-edit' => 'rediger',
1665 'brokenredirects-delete' => 'slet',
1666
1667 'withoutinterwiki' => 'Sider uden henvisninger til andre sprog',
1668 'withoutinterwiki-summary' => 'Følgende sider henviser ikke til andre sprog.',
1669 'withoutinterwiki-legend' => 'Præfiks',
1670 'withoutinterwiki-submit' => 'Vis',
1671
1672 'fewestrevisions' => 'Sider med de færreste versioner',
1673
1674 # Miscellaneous special pages
1675 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1676 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategori|kategorier}}',
1677 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 henvisning|$1 henvisninger}}',
1678 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|medlem|medlemmer}}',
1679 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 ændring|$1 ændringer}}',
1680 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 visning|$1 visninger}}',
1681 'specialpage-empty' => 'Der er ingen resultater at vise.',
1682 'lonelypages' => 'Forældreløse sider',
1683 'lonelypagestext' => 'Følgende sider er ikke henvist til eller inkluderet på andre sider på {{SITENAME}}:',
1684 'uncategorizedpages' => 'Ukategoriserede sider',
1685 'uncategorizedcategories' => 'Ukategoriserede kategorier',
1686 'uncategorizedimages' => 'Ikke kategoriserede filer',
1687 'uncategorizedtemplates' => 'Ikke kategoriserede skabeloner',
1688 'unusedcategories' => 'Ubrugte kategorier',
1689 'unusedimages' => 'Ubrugte filer',
1690 'popularpages' => 'Populære sider',
1691 'wantedcategories' => 'Ønskede kategorier',
1692 'wantedpages' => 'Ønskede sider',
1693 'wantedpages-badtitle' => 'Ugyldig titel i resultaterne: $1',
1694 'wantedfiles' => 'Ønskede filer',
1695 'wantedtemplates' => 'Ønskede skabeloner',
1696 'mostlinked' => 'Sider med flest henvisninger',
1697 'mostlinkedcategories' => 'Mest brugte kategorier',
1698 'mostlinkedtemplates' => 'Hyppigst brugte skabeloner',
1699 'mostcategories' => 'Mest brugte sider',
1700 'mostimages' => 'Mest brugte filer',
1701 'mostrevisions' => 'Sider med de fleste ændringer',
1702 'prefixindex' => 'Alle sider med præfiks',
1703 'shortpages' => 'Korte sider',
1704 'longpages' => 'Lange sider',
1705 'deadendpages' => 'Blindgydesider',
1706 'deadendpagestext' => 'De følgende sider henviser ikke til andre sider i denne wiki.',
1707 'protectedpages' => 'Skrivebeskyttede sider',
1708 'protectedpages-indef' => 'Kun beskyttelser uden udløbadato',
1709 'protectedpages-cascade' => 'Kun nedarvende beskyttelser',
1710 'protectedpagestext' => 'De følgende sider er beskyttede mod redigering og flytning.',
1711 'protectedpagesempty' => 'I øjeblikket er ingen sider beskyttet på denne måde.',
1712 'protectedtitles' => 'Beskyttede sidenavne',
1713 'protectedtitlestext' => 'Disse sidenavne er beskyttet mod at blive oprettet',
1714 'protectedtitlesempty' => 'Der er ingen sidetitler der er beskyttet med disse parametre.',
1715 'listusers' => 'Brugerliste',
1716 'listusers-editsonly' => 'Vis kun brugere med redigeringer',
1717 'listusers-creationsort' => 'Sorter efter oprettelsesdato',
1718 'usereditcount' => '{{PLURAL:$1|én redigering|$1 redigeringer}}',
1719 'usercreated' => 'Oprettet den $1 $2',
1720 'newpages' => 'Nyeste sider',
1721 'newpages-username' => 'Brugernavn:',
1722 'ancientpages' => 'Ældste sider',
1723 'move' => 'Flyt',
1724 'movethispage' => 'Flyt side',
1725 'unusedimagestext' => '<p>Læg mærke til, at andre websider såsom de andre internationale {{SITENAME}}er måske henviser til et billede med en direkte URL, så det kan stadig være listet her, selvom det er i aktivt brug.',
1726 'unusedcategoriestext' => 'Denne specialside viser alle kategorier, som ikke selv er henført til en kategori.',
1727 'notargettitle' => 'Sideangivelse mangler',
1728 'notargettext' => 'Du har ikke angivet en side eller bruger at udføre denne funktion på.',
1729 'nopagetitle' => 'Siden findes ikke',
1730 'nopagetext' => 'Den angivne side findes ikke.',
1731 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 nyere|$1 nyere}}',
1732 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 ældre|$1 ældre}}',
1733 'suppress' => 'Skjul logs',
1734
1735 # Book sources
1736 'booksources' => 'Bogkilder',
1737 'booksources-search-legend' => 'Søgning efter bøger',
1738 'booksources-go' => 'Søg',
1739 'booksources-text' => 'Dette er en liste med henvisninger til Internetsider, som sælger nye og brugte bøger. Der kan der også findes yderligere informationer om bøgerne. {{SITENAME}} er ikke forbundet med nogen af dem.',
1740 'booksources-invalid-isbn' => 'Det angivne ISBN-nummer ser forkert ud. Tjek med kilden om det er skrevet korrekt.',
1741
1742 # Special:Log
1743 'specialloguserlabel' => 'Bruger:',
1744 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
1745 'log' => 'Loglister',
1746 'all-logs-page' => 'Alle offentlige logger',
1747 'alllogstext' => 'Samlet visning af alle loggene på {{SITENAME}}.
1748 Du kan afgrænse visningen ved at vælge en logtype, brugernavn eller påvirket side. Der skelnes mellem små og store bogstaver for både bruger- og sidenavne.',
1749 'logempty' => 'Intet passende fundet.',
1750 'log-title-wildcard' => 'Søg i titler som begynder med teksten',
1751
1752 # Special:AllPages
1753 'allpages' => 'Alle sider',
1754 'alphaindexline' => '$1 til $2',
1755 'nextpage' => 'Næste side ($1)',
1756 'prevpage' => 'Forrige side ($1)',
1757 'allpagesfrom' => 'Vis sider fra og med:',
1758 'allpagesto' => 'Vis sider til og med:',
1759 'allarticles' => 'Alle sider',
1760 'allinnamespace' => 'Alle sider (i $1 navnerummet)',
1761 'allnotinnamespace' => 'Alle sider (ikke i $1 navnerummet)',
1762 'allpagesprev' => 'Forrige',
1763 'allpagesnext' => 'Næste',
1764 'allpagessubmit' => 'Vis',
1765 'allpagesprefix' => 'Vis sider med præfiks:',
1766 'allpagesbadtitle' => 'Det indtastede sidenavn er ugyldigt: Det har enten et foranstillet sprog-, en Interwiki-forkortelse eller indeholder et eller flere tegn, som ikke må anvendes i sidenavne.',
1767 'allpages-bad-ns' => 'Navnerummet $1 findes ikke på {{SITENAME}}.',
1768
1769 # Special:Categories
1770 'categories' => 'Kategorier',
1771 'categoriespagetext' => 'Følgende {{PLURAL:$1|kategori|kategorier}} indeholder sider eller media.
1772 [[Special:UnusedCategories|Ubrugte kategorier]] vises ikke her.
1773 Se også [[Special:WantedCategories|ønskede kategorier]].',
1774 'categoriesfrom' => 'Vis kategorier startende med:',
1775 'special-categories-sort-count' => 'sorter efter antal',
1776 'special-categories-sort-abc' => 'sorter alfabetisk',
1777
1778 # Special:DeletedContributions
1779 'deletedcontributions' => 'slettede brugerbidrag',
1780 'deletedcontributions-title' => 'Slettede brugerbidrag',
1781 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'bidrag',
1782
1783 # Special:LinkSearch
1784 'linksearch' => 'Eksterne henvisninger',
1785 'linksearch-pat' => 'Søg efter links til:',
1786 'linksearch-ns' => 'Navnerum:',
1787 'linksearch-ok' => 'Søg',
1788 'linksearch-text' => 'Wildcards som "*.wikipedia.org" kan benyttes.<br />Understøttede protokoller: <tt>$1</tt>',
1789 'linksearch-line' => '$2 linker til $1',
1790 'linksearch-error' => 'Wildcards må kun benyttes i starten af hostnavnet.',
1791
1792 # Special:ListUsers
1793 'listusersfrom' => 'Vis brugere fra:',
1794 'listusers-submit' => 'Vis',
1795 'listusers-noresult' => 'Ingen bruger fundet.',
1796 'listusers-blocked' => '(blokeret)',
1797
1798 # Special:ActiveUsers
1799 'activeusers' => 'Liste over aktive brugere',
1800 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|nylig redigering|nylige redigeringer}}',
1801 'activeusers-from' => 'Vis brugere som starter med:',
1802 'activeusers-noresult' => 'Ingen brugere fundet.',
1803
1804 # Special:Log/newusers
1805 'newuserlogpage' => 'Brugeroprettelseslog',
1806 'newuserlogpagetext' => 'Dette er en log over de senest oprettede brugere.',
1807 'newuserlog-byemail' => 'kodeord tilsendt pr. e-mail',
1808 'newuserlog-create-entry' => 'Ny bruger',
1809 'newuserlog-create2-entry' => 'oprettede ny brugerkonto $1',
1810 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Automatisk oprettet konto',
1811
1812 # Special:ListGroupRights
1813 'listgrouprights' => 'Brugergrupperettigheder',
1814 'listgrouprights-summary' => 'Denne side vider de brugergrupper der er defineret på denne wiki og de enkelte gruppers rettigheder.
1815
1816 Der findes muligvis [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|yderligere information]] om de enkelte rettigheder.',
1817 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Given rettighed</span>
1818 * <span class="listgrouprights-revoked">Tilbagetrukken rettighed</span>',
1819 'listgrouprights-group' => 'Gruppe',
1820 'listgrouprights-rights' => 'Rettigheder',
1821 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Grupperettigheder',
1822 'listgrouprights-members' => '(vis medlemmer)',
1823 'listgrouprights-addgroup' => 'Kan tilføje {{PLURAL:$2|gruppen|grupperne}}: $1',
1824 'listgrouprights-removegroup' => 'Kan fjerne {{PLURAL:$2|gruppen|grupperne}}: $1',
1825 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Kan tilføje alle grupper',
1826 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Kan fjerne alle grupper',
1827 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Kan tilføje {{PLURAL:$2|gruppe|grupper}} til egen konto: $1',
1828 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Kan fjerne {{PLURAL:$2|gruppe|grupper}} fra egen konto: $1',
1829 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Kan tilføje alle grupper til egen konto',
1830 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Kan fjerne alle grupper fra egen konto',
1831
1832 # E-mail user
1833 'mailnologin' => 'Du er ikke logget på',
1834 'mailnologintext' => 'Du skal være [[Special:UserLogin|logget på]] og have en gyldig e-mailadresse sat i dine [[Special:Preferences|indstillinger]] for at sende e-mail til andre brugere.',
1835 'emailuser' => 'E-mail til denne bruger',
1836 'emailpage' => 'E-mail bruger',
1837 'emailpagetext' => 'Du kan bruge formularen nedenfor til at sende en e-mail til denne bruger.
1838 Den e-mail-adresse du har angivet i [[Special:Preferences|dine indstillinger]] vil dukke op i "fra"-feltet på e-mailen, så modtageren kan svare dig.',
1839 'usermailererror' => 'E-mail-modulet returnerede en fejl:',
1840 'defemailsubject' => 'E-mail fra {{SITENAME}}',
1841 'noemailtitle' => 'Ingen e-mail-adresse',
1842 'noemailtext' => 'Denne bruger har ikke angivet en gyldig e-mail-adresse.',
1843 'nowikiemailtitle' => 'E-mail er ikke tilladt',
1844 'nowikiemailtext' => 'Denne bruger har valgt ikke at modtage e-mail fra andre brugere.',
1845 'email-legend' => 'Send e-post til en anden {{SITENAME}}-bruger.',
1846 'emailfrom' => 'Fra:',
1847 'emailto' => 'Til:',
1848 'emailsubject' => 'Emne:',
1849 'emailmessage' => 'Besked:',
1850 'emailsend' => 'Send',
1851 'emailccme' => 'Send en kopi af denne e-mail til mig',
1852 'emailccsubject' => 'Kopi sendes til $1: $2',
1853 'emailsent' => 'E-mail sendt',
1854 'emailsenttext' => 'Din e-mail er blevet sendt.',
1855 'emailuserfooter' => 'Denne e-mail er sendt af $1 til $2 ved hjælp af funktionen "E-mail til denne bruger" på {{SITENAME}}.',
1856
1857 # Watchlist
1858 'watchlist' => 'Overvågningsliste',
1859 'mywatchlist' => 'Min overvågningsliste',
1860 'watchlistfor' => "(for '''$1''')",
1861 'nowatchlist' => 'Du har ingenting i din overvågningsliste.',
1862 'watchlistanontext' => 'Du skal $1, for at se din overvågningsliste eller ændre indholdet af den.',
1863 'watchnologin' => 'Ikke logget på',
1864 'watchnologintext' => 'Du skal være [[Special:UserLogin|logget på]] for at kunne ændre din overvågningsliste.',
1865 'addedwatch' => 'Tilføjet til din overvågningsliste',
1866 'addedwatchtext' => "Siden \"[[:\$1]]\" er blevet tilføjet til din [[Special:Watchlist|overvågningsliste]]. Fremtidige ændringer til denne side og den tilhørende diskussionsside vil blive listet der, og siden vil fremstå '''fremhævet''' i [[Special:RecentChanges|listen med de seneste ændringer]] for at gøre det lettere at finde den. Hvis du senere vil fjerne siden fra din overvågningsliste, så klik \"Fjern overvågning\".",
1867 'removedwatch' => 'Fjernet fra overvågningsliste',
1868 'removedwatchtext' => 'Siden "[[:$1]]" er blevet fjernet fra [[Special:Watchlist||din overvågningsliste]].',
1869 'watch' => 'Overvåg',
1870 'watchthispage' => 'Overvåg side',
1871 'unwatch' => 'Fjern overvågning',
1872 'unwatchthispage' => 'Fjern overvågning',
1873 'notanarticle' => 'Ikke en artikel',
1874 'notvisiblerev' => 'Versionen er blevet slettet',
1875 'watchnochange' => 'Ingen af siderne i din overvågningsliste er ændret i den valgte periode.',
1876 'watchlist-details' => 'Du har $1 {{PLURAL:$1|side|sider}} på din overvågningsliste (ekskl. diskussionssider).',
1877 'wlheader-enotif' => '* E-mail-underretning er slået til.',
1878 'wlheader-showupdated' => "* Sider der er ændret siden dit sidste besøg, er '''fremhævet'''",
1879 'watchmethod-recent' => 'Tjekker seneste ændringer for sider i din overvågningsliste',
1880 'watchmethod-list' => 'Tjekker seneste ændringer for sider i din overvågningsliste',
1881 'watchlistcontains' => 'Din overvågningsliste indeholder $1 {{PLURAL:$1|side|sider}}.',
1882 'iteminvalidname' => "Problem med '$1', ugyldigt navn...",
1883 'wlnote' => "Nedenfor ses de seneste $1 {{PLURAL:$1|ændring|ændringer}} i {{PLURAL:$2|den sidste time|'''de sidste $2 timer}}'''.",
1884 'wlshowlast' => 'Vis de seneste $1 timer $2 dage $3',
1885 'watchlist-options' => 'Indstillinger for overvågningslisten',
1886
1887 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1888 'watching' => 'Tilføjer overvågning …',
1889 'unwatching' => 'Fjerner overvågning …',
1890
1891 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} informationsmail',
1892 'enotif_reset' => 'Marker alle sider som besøgt',
1893 'enotif_newpagetext' => 'Dette er en ny side.',
1894 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} bruger',
1895 'changed' => 'ændret',
1896 'created' => 'oprettet',
1897 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}-siden $PAGETITLE er blevet ændret af $PAGEEDITOR',
1898 'enotif_lastvisited' => 'Se $1 for alle ændringer siden dit sidste besøg.',
1899 'enotif_lastdiff' => 'Se $1 for at vise denne ændring.',
1900 'enotif_anon_editor' => 'anonym bruger $1',
1901 'enotif_body' => 'Kære $WATCHINGUSERNAME
1902
1903 {{SITENAME}}-siden $PAGETITLE er blevet $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE af $PAGEEDITOR. Se $PAGETITLE_URL for den nyeste version.
1904
1905 $NEWPAGE
1906
1907 Bidragyderens beskrivelse: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1908
1909 Kontakt bidragyderen:
1910 e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1911 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1912
1913 Du vil ikke modtage flere beskeder om yderligere ændringer af denne side med mindre du besøger den.
1914 På din overvågningsliste kan du også nulstille alle markeringer på de sider, du overvåger.
1915
1916 Med venlig hilsen {{SITENAME}}s informationssystem
1917
1918 --
1919 Besøg {{fullurl:Special:Watchlist/edit}} for at ændre indstillingerne for din overvågningsliste
1920
1921 Tilbagemelding og yderligere hjælp:
1922 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1923
1924 # Delete
1925 'deletepage' => 'Slet side',
1926 'confirm' => 'Bekræft',
1927 'excontent' => "indholdet var: '$1'",
1928 'excontentauthor' => "indholdet var: '$1' (og den eneste forfatter var '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
1929 'exbeforeblank' => "indholdet før siden blev tømt var: '$1'",
1930 'exblank' => 'siden var tom',
1931 'delete-confirm' => 'Slet "$1"',
1932 'delete-legend' => 'Slet',
1933 'historywarning' => 'Advarsel: Siden du er ved at slette har en historie:',
1934 'confirmdeletetext' => 'Du er ved at slette en side sammen med hele dens tilhørende historik.
1935 Bekræft venligst at du virkelig vil gøre dette, at du forstår konsekvenserne, og at du gør det i overensstemmelse med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjerne]].',
1936 'actioncomplete' => 'Gennemført',
1937 'actionfailed' => 'Handlingen mislykkedes',
1938 'deletedtext' => '"$1" er slettet. Se $2 for en fortegnelse over de nyeste sletninger.',
1939 'deletedarticle' => 'slettede "$1"',
1940 'suppressedarticle' => 'skjulte "[[$1]]"',
1941 'dellogpage' => 'Sletningslog',
1942 'dellogpagetext' => 'Herunder vises de nyeste sletninger. Alle tider er serverens tid.',
1943 'deletionlog' => 'sletningslog',
1944 'reverted' => 'Gendannet en tidligere version',
1945 'deletecomment' => 'Begrundelse for sletning',
1946 'deleteotherreason' => 'Anden/uddybende begrundelse:',
1947 'deletereasonotherlist' => 'Anden begrundelse',
1948 'deletereason-dropdown' => '
1949 *Hyppige sletningsårsager
1950 ** Efter forfatters ønske
1951 ** Overtrædelse af ophavsret
1952 ** Hærværk',
1953 'delete-edit-reasonlist' => 'Rediger sletningsårsagerrette',
1954 'delete-toobig' => 'Denne side har en stor historik, over {{PLURAL:$1|en version|$1 versioner}}. Sletning af sådanne sider er begrænset blevet for at forhindre utilsigtet forstyrrelse af {{SITENAME}}.',
1955 'delete-warning-toobig' => 'Denne side har en stor historik, over {{PLURAL:$1|en version|$1 versioner}} versioner, slettes den kan det forstyrre driften af {{SITENAME}}, gå forsigtigt frem.',
1956
1957 # Rollback
1958 'rollback' => 'Fjern redigeringer',
1959 'rollback_short' => 'Fjern redigering',
1960 'rollbacklink' => 'fjern redigering',
1961 'rollbackfailed' => 'Kunne ikke fjerne redigeringen',
1962 'cantrollback' => 'Kan ikke fjerne redigering; den sidste bruger er den eneste forfatter.',
1963 'alreadyrolled' => 'Kan ikke fjerne den seneste redigering af [[:$1]] foretaget af [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskussion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
1964 en anden har allerede redigeret siden eller fjernet redigeringen.
1965
1966 Den seneste redigering er foretaget af [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskussion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
1967 'editcomment' => "Redigeringsbeskrivelsen var: \"''\$1''\".",
1968 'revertpage' => 'Gendannelse til seneste version ved [[User:$1|$1]], fjerner ændringer fra [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskussion]])',
1969 'revertpage-nouser' => 'Gendannet til seneste version af [[User:$1|$1]], ændringer fra (brugernavn fjernet) fjernet',
1970 'rollback-success' => 'Ændringerne fra $1 er fjernet,
1971 og den seneste version af $2 er gendannet.',
1972 'sessionfailure' => 'Der lader til at være et problem med din loginsession; denne handling blev annulleret som en sikkerhedsforanstaltning mod kapring af sessionen. Tryk på "tilbage"-knappen og genindlæs den side du kom fra, og prøv dernæst igen.',
1973
1974 # Protect
1975 'protectlogpage' => 'Skrivebeskyttelseslog',
1976 'protectlogtext' => 'Herunder er en liste med sider der er blevet beskyttet/har fået fjernet beskyttelsen.',
1977 'protectedarticle' => '[[$1]] beskyttet',
1978 'modifiedarticleprotection' => 'ændrede beskyttelsen af "[[$1]]"',
1979 'unprotectedarticle' => 'fjernet beskyttelse af [[$1]]',
1980 'movedarticleprotection' => 'flyttede beskyttelsesindstillinger fra "[[$2]]" til "[[$1]]"',
1981 'protect-title' => 'Ændr beskyttelse af "$1"',
1982 'prot_1movedto2' => '$1 flyttet til $2',
1983 'protect-legend' => 'Bekræft beskyttelse',
1984 'protectcomment' => 'Begrundelse:',
1985 'protectexpiry' => 'Udløb',
1986 'protect_expiry_invalid' => 'Udløbstiden er ugyldig.',
1987 'protect_expiry_old' => 'Udløbstiden ligger i fortiden.',
1988 'protect-text' => "Her kan beskyttelsesstatus for siden '''$1''' ses og ændres.",
1989 'protect-locked-blocked' => "Du kan ikke ændre sidens status, da din brugerkonto er spærret. Her er de aktuelle beskyttelsesindstillinger for siden '''„$1“:'''",
1990 'protect-locked-dblock' => "Databasen er spærret, sidebeskyttelsen kan derfor ikke ændres. her er de aktuelle beskyttelsesindstillinger for siden '''„$1“:'''",
1991 'protect-locked-access' => "Den brugerkonto har ikke de nødvendige rettigheder til at ændre sidebeskyttelsen. Her er de aktuelle beskyttelsesindstillinger for siden '''„$1“:'''",
1992 'protect-cascadeon' => 'Denne side er del af en nedarvet skrivebeskyttelse. Wen er indeholdt i nedenstående {{PLURAL:$1|side|sider}}, som er skrivebeskyttet med tilvalg af "nedarvende sidebeskyttelse" Sidebeskyttelsen kan ændres for denne side, det påvirker dog ikke kaskadespærringen:',
1993 'protect-default' => 'Tillad alle brugere',
1994 'protect-fallback' => 'Kræver "$1"-tilladelse',
1995 'protect-level-autoconfirmed' => 'Spær for nye og uregistrerede brugere',
1996 'protect-level-sysop' => 'Kun administratorer',
1997 'protect-summary-cascade' => 'nedarvende',
1998 'protect-expiring' => 'til $1 (UTC)',
1999 'protect-expiry-indefinite' => 'på ubestemt tid',
2000 'protect-cascade' => 'Beskyt sider som er inkluderet på denne side (nedarvende beskyttelse)',
2001 'protect-cantedit' => 'Du kan ikke ændre beskyttelsesniveau for denne side, da du ikke har tilladelse til at redigere den.',
2002 'protect-othertime' => 'Anden tid:',
2003 'protect-othertime-op' => 'anden tid',
2004 'protect-existing-expiry' => 'Nugældende udløbstid: $2 $3',
2005 'protect-otherreason' => 'Anden/uddybende årsag:',
2006 'protect-otherreason-op' => 'anden/uddybende årsag',
2007 'protect-dropdown' => '* Almindelge besyttelsesårsager
2008 ** Gentagen hærværk
2009 ** Gentagen spam
2010 ** Redigeringskrig
2011 ** Side med mange besøgende',
2012 'protect-edit-reasonlist' => 'Rediger beskyttelsesårsager',
2013 'protect-expiry-options' => '1 time:1 hour,1 dag:1 day,1 uge:1 week,2 uger:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,6 måneder:6 months,1 år:1 year,ubegrænset:infinite',
2014 'restriction-type' => 'Beskyttelsesstatus',
2015 'restriction-level' => 'Beskyttelsesniveau:',
2016 'minimum-size' => 'Mindste størrelse',
2017 'maximum-size' => 'Største størrelse',
2018 'pagesize' => '(bytes)',
2019
2020 # Restrictions (nouns)
2021 'restriction-edit' => 'ændre',
2022 'restriction-move' => 'flytte',
2023 'restriction-create' => 'oprette',
2024 'restriction-upload' => 'oplægge',
2025
2026 # Restriction levels
2027 'restriction-level-sysop' => 'fuldt beskyttet',
2028 'restriction-level-autoconfirmed' => 'delvist beskyttet',
2029 'restriction-level-all' => 'alle niveauer',
2030
2031 # Undelete
2032 'undelete' => 'Gendan en slettet side',
2033 'undeletepage' => 'Se og gendan slettede sider',
2034 'undeletepagetitle' => "'''Slettede versioner af [[:$1|$1]]'''.",
2035 'viewdeletedpage' => 'Vis slettede sider',
2036 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Den følgende side er slettet, men den|De følgende sider er slettede, men de}} findes fortsat i arkivet og kan gendannes. Arkivet bliver periodevis slettet.',
2037 'undelete-fieldset-title' => 'Gendan versioner',
2038 'undeleteextrahelp' => "For at gendanne siden komplet med alle versioner skal du lade alle afkrydsningsfelterne forblive tomme og klikke på '''''Gendan'''''.
2039 For at gendanne bestemte versioner, vælges disse enkeltvis i afkrydsningsfelterne før der klikkes '''''Gendan'''''.
2040 Et klik på '''''Afbryd''''' tømmer kommentarfeltet og fjerner alle markeringer ved versionerne.",
2041 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revisioner}} arkiveret',
2042 'undeletehistory' => 'Hvis du gendanner siden, vil alle tidligere versioner blive gendannet i historikken.
2043 Hvis en ny side med det samme navn er oprettet efter sletningen, så vil de gendannede versioner dukke op i historikken.',
2044 'undeleterevdel' => 'Gendannelsen gennemføres ikke, når den mest aktuelle version er skjult eller indeholder skjulte dele.
2045 I dette tilfælde må den nyeste version ikke markeres eller dens status skal ændres til en normal version.
2046 Versioner af filer, som du ikke har adgang til, gendannes ikke.',
2047 'undeletehistorynoadmin' => 'Denne side er blevet slettet.
2048 Årsagen til sletningen er angivet i resuméet nedenfor
2049 sammen med oplysninger om brugerne der har redigeret denne side før sletningen.
2050 Teksten i de slettede versioner er kun tilgængelig for administratorer.',
2051 'undelete-revision' => 'Slettet version af $1 (fra $4 $5) af $3:',
2052 'undeleterevision-missing' => 'Ugyldig eller manglende version. Enten er henvisningen forkert eller versionen blev fjernet eller gendannet fra arkivet.',
2053 'undelete-nodiff' => 'Der findes ingen tidligere version.',
2054 'undeletebtn' => 'Gendan',
2055 'undeletelink' => 'vis/gendan',
2056 'undeleteviewlink' => 'vis',
2057 'undeletereset' => 'Afbryd',
2058 'undeleteinvert' => 'Omvend valget af versioner',
2059 'undeletecomment' => 'Begrundelse:',
2060 'undeletedarticle' => 'gendannede "$1"',
2061 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versioner}} gendannet',
2062 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{plural:$1|version|versioner}} og $2 {{plural:$2|fil|filer}} gendannet',
2063 'undeletedfiles' => '$1 {{plural:$1|fil|filer}} gendannet',
2064 'cannotundelete' => 'Gendannelse mislykkedes; en anden har allerede gendannet siden.',
2065 'undeletedpage' => "'''$1''' blev gendannet.
2066
2067 I [[Special:Log/delete|slette-loggen]] findes en oversigt over de nyligt slettede og gendannede sider.",
2068 'undelete-header' => 'Se [[Special:Log/delete|slette-loggen]] for nyligt slettede og gendannede sider.',
2069 'undelete-search-box' => 'Søg efter slettede sider',
2070 'undelete-search-prefix' => 'Vis sider som starter med:',
2071 'undelete-search-submit' => 'Søg',
2072 'undelete-no-results' => 'Der blev ikke fundet en passende side i arkivet.',
2073 'undelete-filename-mismatch' => 'Kan ikke gendanne filen med tidsstempel $1: forkert filnavn',
2074 'undelete-bad-store-key' => 'Kan ikke gendanne filen med tidsstempel $1: file fandtes ikke da den blev slettet',
2075 'undelete-cleanup-error' => 'Fejl under sletning af ubrugt arkiveret version "$1".',
2076 'undelete-missing-filearchive' => 'Kunne ikke genskabe arkiveret fil med ID $1 fordi den ikke findes i databasen. Måske er den allerede gendannet.',
2077 'undelete-error-short' => 'Fejl under gendannelsen af fil: $1',
2078 'undelete-error-long' => 'Der opstod en fejl under gendannelsen af filen:
2079
2080 $1',
2081 'undelete-show-file-confirm' => 'Er du sikker på at du vil vise en slettet version af filen "<nowiki>$1</nowiki>" fra $2 $3?',
2082 'undelete-show-file-submit' => 'Ja',
2083
2084 # Namespace form on various pages
2085 'namespace' => 'Navnerum:',
2086 'invert' => 'Udeluk valgt navnerum',
2087 'blanknamespace' => '(Hoved)',
2088
2089 # Contributions
2090 'contributions' => 'Brugerbidrag',
2091 'contributions-title' => 'Brugerbidrag for $1',
2092 'mycontris' => 'Mine bidrag',
2093 'contribsub2' => 'For $1 ($2)',
2094 'nocontribs' => 'Ingen ændringer er fundet som opfylder disse kriterier.',
2095 'uctop' => ' (seneste)',
2096 'month' => 'Måned:',
2097 'year' => 'År:',
2098
2099 'sp-contributions-newbies' => 'Vis kun bidrag fra nye brugere',
2100 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Fra nye kontoer',
2101 'sp-contributions-newbies-title' => 'Brugerbidrag fra nye kontoer',
2102 'sp-contributions-blocklog' => 'blokeringslog',
2103 'sp-contributions-deleted' => 'slettede brugerbidrag',
2104 'sp-contributions-logs' => 'loglister',
2105 'sp-contributions-talk' => 'diskussion',
2106 'sp-contributions-userrights' => 'håndtering af brugerrettigheder',
2107 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Denne bruger er i øjeblikket blokeret. Loggen over den seneste blokering kan ses nedenfor:',
2108 'sp-contributions-search' => 'Søg efter bidrag',
2109 'sp-contributions-username' => 'IP-adresse eller brugernavn:',
2110 'sp-contributions-submit' => 'Søg',
2111
2112 # What links here
2113 'whatlinkshere' => 'Hvad henviser hertil',
2114 'whatlinkshere-title' => 'Sider der linker til "$1"',
2115 'whatlinkshere-page' => 'Side:',
2116 'linkshere' => "De følgende sider henviser til '''„[[:$1]]“''':",
2117 'nolinkshere' => "Ingen sider henviser til '''„[[:$1]]“'''.",
2118 'nolinkshere-ns' => "Ingen side henviser til '''„[[:$1]]“''' i det valgte navnerum.",
2119 'isredirect' => 'omdirigeringsside',
2120 'istemplate' => 'indlejring',
2121 'isimage' => 'filhenvisning',
2122 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|forrige|forrige $1}}',
2123 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|næste|næste $1}}',
2124 'whatlinkshere-links' => '← henvisninger',
2125 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 omdirigeringer',
2126 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inkluderinger',
2127 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 henvisninger',
2128 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 fillinks',
2129 'whatlinkshere-filters' => 'Filtre',
2130
2131 # Block/unblock
2132 'blockip' => 'Bloker bruger',
2133 'blockip-legend' => 'Bloker bruger',
2134 'blockiptext' => 'Brug formularen herunder til at blokere for skriveadgang fra en bestemt IP-adresse eller et brugernavn.
2135 Dette bør kun gøres for at forhindre vandalisme og skal være i overensstemmelse med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjerne]].
2136 Angiv en konkret begrundelse herunder (for eksempel med angivelse af sider der har været udsat for vandalisme).',
2137 'ipaddress' => 'IP-adresse/brugernavn',
2138 'ipadressorusername' => 'IP-adresse eller brugernavn',
2139 'ipbexpiry' => 'varighed',
2140 'ipbreason' => 'Begrundelse',
2141 'ipbreasonotherlist' => 'Anden begrundelse',
2142 'ipbreason-dropdown' => '*Generelle begrundelser
2143 ** Indsættelse af forkerte oplysninger
2144 ** Fjernelse af korrekt indhold
2145 ** Linkspam
2146 ** Indsættelse af vås/nonsens
2147 ** Utilstedelig opførsel
2148 ** Misbrug af flere brugerkonti
2149 ** Uacceptabelt brugernavn',
2150 'ipbanononly' => 'Kun anonyme brugere spærres',
2151 'ipbcreateaccount' => 'Forhindr oprettelse af brugerkontoer',
2152 'ipbemailban' => 'Spær brugerens adgang til at sende e-mail',
2153 'ipbenableautoblock' => 'Spærre den IP-adresse, der bruges af denne bruger samt automatisk alle følgende, hvorfra han foretager ændringer eller forsøger at anlægge brugerkonti',
2154 'ipbsubmit' => 'Bloker denne bruger',
2155 'ipbother' => 'Anden varighed (engelsk)',
2156 'ipboptions' => '2 timer:2 hours,1 dag:1 day,3 dage:3 days,1 uge:1 week,2 uger:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,6 måneder:6 months,1 år:1 year,ubegrænset:infinite',
2157 'ipbotheroption' => 'Anden varighed',
2158 'ipbotherreason' => 'Anden/uddybende begrundelse',
2159 'ipbhidename' => 'Skjul brugernavnet i redigeringer og lister',
2160 'ipbwatchuser' => 'Overvåg denne brugers brugerside og diskussionsside.',
2161 'ipballowusertalk' => 'Tillad brugeren at redigere sin egen diskussionsside under blokeringen',
2162 'ipb-change-block' => 'Forny brugerens blokering med disse indstillinger',
2163 'badipaddress' => 'IP-adressen/brugernavnet er udformet forkert eller eksistere ikke.',
2164 'blockipsuccesssub' => 'Blokeringen er gennemført.',
2165 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] er blevet blokeret.<br />
2166 Se [[Special:IPBlockList|IP-blokeringslisten]] for alle blokeringer.',
2167 'ipb-edit-dropdown' => 'Ændre spærreårsager',
2168 'ipb-unblock-addr' => 'Ophæv blokeringen af "$1"',
2169 'ipb-unblock' => 'Frigive IP-adresse/bruger',
2170 'ipb-blocklist-addr' => 'Aktuelle blokeringer af "$1"',
2171 'ipb-blocklist' => 'Vis alle blokeringer som er i kraft',
2172 'ipb-blocklist-contribs' => 'Bidrag fra $1',
2173 'unblockip' => 'Ophæv blokering af bruger',
2174 'unblockiptext' => 'Brug formularen herunder for at gendanne skriveadgangen for en tidligere blokeret IP-adresse eller bruger.',
2175 'ipusubmit' => 'Ophæv blokeringen',
2176 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] blev frigivet',
2177 'unblocked-id' => 'Blokering $1 er blevet fjernet',
2178 'ipblocklist' => 'Blokerede IP-adresser og brugernavne',
2179 'ipblocklist-legend' => 'Find en blokeret bruger',
2180 'ipblocklist-username' => 'Brugernavn eller IP-adresse:',
2181 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 blokeringer af kontoer',
2182 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 midlertidige blokeringer',
2183 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 blokeringer af individuelle IP-adresser',
2184 'ipblocklist-submit' => 'Søg',
2185 'blocklistline' => '$1, $2 blokerede $3 ($4)',
2186 'infiniteblock' => 'udløber infinite',
2187 'expiringblock' => 'udløber $1 $2',
2188 'anononlyblock' => 'kun anonyme',
2189 'noautoblockblock' => 'Autoblok deaktiveret',
2190 'createaccountblock' => 'Oprettelse af brugerkonti spærret',
2191 'emailblock' => 'e-mail blokeret',
2192 'blocklist-nousertalk' => 'kan ikke redigere egen diskussionsside',
2193 'ipblocklist-empty' => 'Blokeringslisten er tom.',
2194 'ipblocklist-no-results' => 'Den angivene IP-addresse eller brugernavn er ikke blokeret.',
2195 'blocklink' => 'bloker',
2196 'unblocklink' => 'ophæv blokering',
2197 'change-blocklink' => 'ændr blokering',
2198 'contribslink' => 'bidrag',
2199 'autoblocker' => 'Automatisk blokeret fordi du deler IP-adresse med "$1". Begrundelse "$2".',
2200 'blocklogpage' => 'Blokeringslog',
2201 'blocklogentry' => 'blokerede [[$1]] med en varighed på $2 $3',
2202 'reblock-logentry' => 'ændrede blokeringsindstillinger for [[$1]] med en varighed $2 $3',
2203 'blocklogtext' => 'Dette er en liste med blokerede brugere og ophævede blokeringer af brugere. Automatisk blokerede IP-adresser er ikke anført her. Se [[Special:IPBlockList|blokeringslisten]] for den nuværende liste med blokerede brugere.',
2204 'unblocklogentry' => 'ophævede blokering af "$1"',
2205 'block-log-flags-anononly' => 'kun anonyme',
2206 'block-log-flags-nocreate' => 'Oprettelse af brugerkonti blokeret',
2207 'block-log-flags-noautoblock' => 'Autoblok deaktiveret',
2208 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blokeret',
2209 'block-log-flags-nousertalk' => 'kan ikke redigere egen diskussionsside',
2210 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'udvidet automatisk blokering slået tilenhanced autoblock enabled',
2211 'block-log-flags-hiddenname' => 'brugernavnet er skjult',
2212 'range_block_disabled' => 'Sysop-muligheden for at oprette blokeringsklasser er slået fra.',
2213 'ipb_expiry_invalid' => 'Udløbstiden er ugyldig.',
2214 'ipb_expiry_temp' => 'Brugernavnet kan kun skjules ved permanente blokeringer.',
2215 'ipb_hide_invalid' => 'Kan ikke skjule denne konto; den kan have for mange redigeringer.',
2216 'ipb_already_blocked' => '„$1“ er allerede blokeret',
2217 'ipb-needreblock' => '== Allerede blokkeret ==
2218 $1 er allerede blokkeret. Vil du ændre indstillingene?',
2219 'ipb_cant_unblock' => 'Fejl: Spærre-ID $1 ikke fundet. Spærringen er allerede ophævet.',
2220 'ipb_blocked_as_range' => 'Fejl: IP-adressen $1 er ikke dirkete blokeret. Derfor kan en blokering ikke ophæves. Adressen er blokeret som en del af intervallet $2. Denne blokering kan ophæves.',
2221 'ip_range_invalid' => 'Ugyldigt IP-interval.',
2222 'blockme' => 'Bloker mig',
2223 'proxyblocker' => 'Proxy-blokering',
2224 'proxyblocker-disabled' => 'Denne funktion er ikke i brug.',
2225 'proxyblockreason' => "Din IP-adresse er blevet blokeret fordi den er en såkaldt ''åben proxy''. Kontakt din Internet-udbyder eller tekniske hotline og oplyse dem om dette alvorlige sikkerhedsproblem.",
2226 'proxyblocksuccess' => 'Færdig.',
2227 'sorbsreason' => 'IP-adressen er opført i DNSBL på {{SITENAME}} som åben PROXY.',
2228 'sorbs_create_account_reason' => 'IP-adressen er opført i DNSBL på {{SITENAME}} som åben PROXY. Oprettelse af nye brugere er ikke mulig.',
2229 'cant-block-while-blocked' => 'Du kan ikke blokkere andre brugere mens du selv er blokkeret.',
2230
2231 # Developer tools
2232 'lockdb' => 'Lås database',
2233 'unlockdb' => 'Lås database op',
2234 'lockdbtext' => 'At låse databasen vil forhindre alle brugere i at kunne redigere sider, ændre indstillinger, redigere overvågningslister og andre ting der kræver ændringer i databasen. Bekræft venligst at du har til hensigt at gøre dette, og at du vil låse databasen op, når din vedligeholdelse er overstået.',
2235 'unlockdbtext' => 'At låse databasen op vil gøre, at alle brugere igen kan redigere sider, ændre deres indstillinger, redigere deres overvågningsliste, og andre ting der kræver ændringer i databasen. Bekræft venligst at du har til hensigt at gøre dette.',
2236 'lockconfirm' => 'Ja, jeg vil virkelig låse databasen.',
2237 'unlockconfirm' => 'Ja, jeg vil virkelig låse databasen op.',
2238 'lockbtn' => 'Lås databasen',
2239 'unlockbtn' => 'Lås databasen op',
2240 'locknoconfirm' => 'Du har ikke bekræftet handlingen.',
2241 'lockdbsuccesssub' => 'Databasen er nu låst',
2242 'unlockdbsuccesssub' => 'Databasen er nu låst op',
2243 'lockdbsuccesstext' => 'Mediawikidatabasen er låst. <br />Husk at fjerne låsen når du er færdig med din vedligeholdelse.',
2244 'unlockdbsuccesstext' => 'Mediawikidatabasen er låst op.',
2245 'lockfilenotwritable' => 'Database-spærrefilen kan ikke ændres. Hvis databasen skal spærres eller frigives, skal webserveren kunne skrive i denne fil.',
2246 'databasenotlocked' => 'Databasen er ikke spærret.',
2247
2248 # Move page
2249 'move-page' => 'Flyt $1',
2250 'move-page-legend' => 'Flyt side',
2251 'movepagetext' => "Når du bruger formularen herunder vil du få omdøbt en side og flyttet hele sidens historie til det nye navn. Den gamle titel vil blive en omdirigeringsside til den nye titel. Henvisninger til den gamle titel vil ikke blive ændret. Sørg for at tjekke for dobbelte eller dårlige omdirigeringer. Du er ansvarlig for, at alle henvisninger stadig peger derhen, hvor det er meningen de skal pege. Bemærk at siden '''ikke''' kan flyttes hvis der allerede er en side med den nye titel, medmindre den side er tom eller er en omdirigering uden nogen historie. Det betyder at du kan flytte en side tilbage hvor den kom fra, hvis du kommer til at lave en fejl. <b>ADVARSEL!</b> Dette kan være en drastisk og uventet ændring for en populær side; vær sikker på, at du forstår konsekvenserne af dette før du fortsætter.",
2252 'movepagetalktext' => "Den tilhørende diskussionsside, hvis der er en, vil automatisk blive flyttet med siden '''medmindre:''' *Du flytter siden til et andet navnerum,
2253 *En ikke-tom diskussionsside allerede eksisterer under det nye navn, eller
2254 *Du fjerner markeringen i boksen nedenunder.
2255
2256 I disse tilfælde er du nødt til at flytte eller sammenflette siden manuelt.",
2257 'movearticle' => 'Flyt side',
2258 'movenologin' => 'Ikke logget på',
2259 'movenologintext' => 'Du skal være registreret bruger og [[Special:UserLogin|logget på]] for at flytte en side.',
2260 'movenotallowed' => 'Du har ikke rettigheder til at flytte sider.',
2261 'movenotallowedfile' => 'Du har ikke tilladelse til at flytte filer.',
2262 'cant-move-user-page' => 'Du har ikke tilladelse til at flytte brugersider (bortset fra undersider).',
2263 'cant-move-to-user-page' => 'Du har ikke tilladelse til at flytte brugersider (bortset fra til brugerundersider).',
2264 'newtitle' => 'Til ny titel',
2265 'move-watch' => 'Overvåg siden',
2266 'movepagebtn' => 'Flyt side',
2267 'pagemovedsub' => 'Flytning gennemført',
2268 'movepage-moved' => '<big>Siden \'\'\'"$1" er flyttet til "$2"\'\'\'</big>',
2269 'movepage-moved-redirect' => 'En omdirigering er oprettet.',
2270 'movepage-moved-noredirect' => 'Der oprettedes ikke en omdirigering.',
2271 'articleexists' => 'En side med det navn eksisterer allerede, eller det
2272 navn du har valgt er ikke gyldigt. Vælg et andet navn.',
2273 'cantmove-titleprotected' => 'Du kan ikke omdøbe en side til dette navn. Det nye navn er beskyttet mod oprettelse.',
2274 'talkexists' => 'Siden blev flyttet korrekt, men den tilhørende diskussionsside kunne ikke flyttes, fordi der allerede eksisterer en med den nye titel. Du er nødt til at flette dem sammen manuelt.',
2275 'movedto' => 'flyttet til',
2276 'movetalk' => 'Flyt også "diskussionssiden", hvis den eksisterer.',
2277 'move-subpages' => 'Flyt undersider (op til $1)',
2278 'move-talk-subpages' => 'Flyt diskussionssidens undersider (op til $1)',
2279 'movepage-page-exists' => 'Siden $1 findes allerede og kan ikke overskrives automatisk.',
2280 'movepage-page-moved' => 'Siden $1 er flyttet til $2.',
2281 'movepage-page-unmoved' => 'Siden $1 kan ikke flyttes til $2.',
2282 'movepage-max-pages' => 'Grænsen på $1 {{PLURAL:$1|sideflytning|sideflytninger}} er nået. De resterende sider vil ikke blive flyttet automatisk.',
2283 '1movedto2' => '[[$1]] flyttet til [[$2]]',
2284 '1movedto2_redir' => '[[$1]] flyttet til [[$2]] over en omdirigering',
2285 'move-redirect-suppressed' => 'en omdirigering oprettes ikke',
2286 'movelogpage' => 'Flyttelog',
2287 'movelogpagetext' => 'Nedenfor vises flyttede sider.',
2288 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Underside|Undersider}}',
2289 'movesubpagetext' => 'Denne side har $1 {{PLURAL:$1|underside|undersider}} som vises nedenfor.',
2290 'movenosubpage' => 'Denne side har ingen undersider.',
2291 'movereason' => 'Begrundelse:',
2292 'revertmove' => 'gendan',
2293 'delete_and_move' => 'Slet og flyt',
2294 'delete_and_move_text' => '==Sletning nødvendig==
2295
2296 Artiklen "[[:$1]]" eksisterer allerede. Vil du slette den for at gøre plads til flytningen?',
2297 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, slet siden',
2298 'delete_and_move_reason' => 'Slet for at lave gøre til flyningen',
2299 'selfmove' => 'Begge sider har samme navn. Man kan ikke flytte en side oven i sig selv.',
2300 'immobile-source-namespace' => 'Kan ikke flytte sider i navnerummet "$1"',
2301 'immobile-target-namespace' => 'Kan ikke flytte sider til navnerummet "$1"',
2302 'immobile-target-namespace-iw' => 'En side kan ikke flyttes til en interwiki-henvisning.',
2303 'immobile-source-page' => 'Denne side kan ikke flyttes.',
2304 'immobile-target-page' => 'Kan ikke flytte til det navn.',
2305 'imagenocrossnamespace' => 'Filer kan ikke flyttes til et navnerum der ikke indeholder filer',
2306 'imagetypemismatch' => 'Den nye filendelse passer ikke til filtypen',
2307 'imageinvalidfilename' => 'Destinationsnavnet er ugyldigt',
2308 'fix-double-redirects' => 'Opdater henvisninger til det oprindelige navn',
2309 'move-leave-redirect' => 'Efterlad en omdirigering',
2310 'protectedpagemovewarning' => "'''Bemærk:''' Denne side er låst så kun administratorer kan flytte den.",
2311 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Bemærk:''' Denne side er låst så kun registrerede brugere kan flytte den.",
2312
2313 # Export
2314 'export' => 'Eksportér sider',
2315 'exporttext' => 'Du kan eksportere teksten og historikken fra en eller flere sider i et simpelt XML-format.
2316 Dette kan så importeres i en anden wiki der bruger MediaWiki-softwaren ved hjælp af [[Special:Import|importsiden]].
2317
2318 For at eksportere sider skal du skrive sidetitlerne i tekstboksen herunder med én titel per linje, og vælge om du vil have alle versioner i historikken eller kun den seneste version.
2319
2320 Hvis du kun vil have den seneste version, kan du også bruge en henvisning, for eksempel [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] for siden "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".',
2321 'exportcuronly' => 'Eksportér kun den nuværende version, ikke hele historikken',
2322 'exportnohistory' => "---- '''Bemærk:''' Eksporten af en komplet versionshistorik er pga. ydelsesårsager pt. ikke mulig.",
2323 'export-submit' => 'Eksporter',
2324 'export-addcattext' => 'Tilføj sider fra kategori:',
2325 'export-addcat' => 'Tilføj',
2326 'export-addnstext' => 'Tilføj sider fra navnerum:',
2327 'export-addns' => 'Tilføj',
2328 'export-download' => 'Tilbyd at gemme som en fil',
2329 'export-templates' => 'Medtag skabeloner',
2330 'export-pagelinks' => 'Inkluder henviste sider til en dybde på:',
2331
2332 # Namespace 8 related
2333 'allmessages' => 'Alle beskeder',
2334 'allmessagesname' => 'Navn',
2335 'allmessagesdefault' => 'Standardtekst',
2336 'allmessagescurrent' => 'Nuværende tekst',
2337 'allmessagestext' => 'Dette er en liste med alle systembeskeder i MediaWiki-navnerummet.
2338 Besøg venligst [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-lokalisering] hvis du ønsker at bidrage til den generelle lokalisering (oversættelse og andre lokale tilpasninger) af MediaWiki.',
2339 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:AllMessages ikke understøttet fordi wgUseDatabaseMessages er slået fra.',
2340 'allmessages-filter-legend' => 'Filtrér',
2341 'allmessages-filter' => 'Filtrér efter tilpasningsstatus:',
2342 'allmessages-filter-unmodified' => 'Uændret',
2343 'allmessages-filter-all' => 'Alt',
2344 'allmessages-filter-modified' => 'Ændret',
2345 'allmessages-prefix' => 'Filtrér efter forstavelse:',
2346 'allmessages-language' => 'Sprog:',
2347 'allmessages-filter-submit' => 'Udfør',
2348
2349 # Thumbnails
2350 'thumbnail-more' => 'Forstør',
2351 'filemissing' => 'Filen mangler',
2352 'thumbnail_error' => 'Fejl ved oprettelse af thumbnail: $1',
2353 'djvu_page_error' => 'DjVu-side udenfor sideområdet',
2354 'djvu_no_xml' => 'XML-data kan ikke hentes til DjVu-filen',
2355 'thumbnail_invalid_params' => 'Ugyldige thumbnail-parametre',
2356 'thumbnail_dest_directory' => 'Kataloget kan ikke oprettes.',
2357 'thumbnail_image-type' => 'Billedtypen understøttes ikke',
2358 'thumbnail_gd-library' => 'Ufuldstændig konfiguration af GD-biblioteket: funktionen $1 mangler',
2359 'thumbnail_image-missing' => 'Filen $1 ser til at mangle',
2360
2361 # Special:Import
2362 'import' => 'Importer sider',
2363 'importinterwiki' => 'Importer sider fra en anden wiki',
2364 'import-interwiki-text' => 'Vælg en Wiki og en side til importen.
2365 Datoen i den pågældende version og forfatterne ændres ikke.
2366 Alle Transwiki import-aktioner protokolleres i [[Special:Log/import|import-loggen]].',
2367 'import-interwiki-source' => 'Kildewiki/-side:',
2368 'import-interwiki-history' => 'Importer alle versioner af denne side',
2369 'import-interwiki-templates' => 'Inkluder alle skabeloner',
2370 'import-interwiki-submit' => 'Importer',
2371 'import-interwiki-namespace' => 'Importer til navnerum:',
2372 'import-upload-filename' => 'Filnavn:',
2373 'import-comment' => 'Kommentar:',
2374 'importtext' => "Eksportér filen fra kilde-wiki'en ved hjælp af værktøjet Special:Export, gem den på din harddisk og læg den op her.",
2375 'importstart' => 'Importerer sider …',
2376 'import-revision-count' => '– {{PLURAL:$1|1 version|$1 versioner}}',
2377 'importnopages' => 'Ingen sider fundet til import.',
2378 'importfailed' => 'Importering fejlede: $1',
2379 'importunknownsource' => 'Ukendt fejlkilde',
2380 'importcantopen' => 'Importfil kunne ikke åbnes',
2381 'importbadinterwiki' => 'Forkert Interwiki-henvisning',
2382 'importnotext' => 'Tom eller ingen tekst',
2383 'importsuccess' => 'Importen lykkedes!',
2384 'importhistoryconflict' => 'Der er en konflikt i versionhistorikken (siden kan have været importeret før)',
2385 'importnosources' => 'Ingen transwiki importkilde defineret og direkte historikuploads er deaktiveret.',
2386 'importnofile' => 'Ingen importfil valgt!',
2387 'importuploaderrorsize' => 'Upload af importfil mislykkedes da filen er større en den tilladte maksimale uploadstørrelse.',
2388 'importuploaderrorpartial' => 'Upload af importfil mislykkedes da filen kun blev delvist uploadet.',
2389 'importuploaderrortemp' => 'Upload af importfil mislykkedes da en midlertidig mappe mangler.',
2390 'import-parse-failure' => 'XML fortolkningsfejl under importering',
2391 'import-noarticle' => 'Der er ingen sider at importere!',
2392 'import-nonewrevisions' => 'Alle versioner er allerede importeret.',
2393 'xml-error-string' => '$1 på linje $2, kolonne $3 (byte $4): $5',
2394 'import-upload' => 'Upload XML-data',
2395 'import-token-mismatch' => 'Sessionsdata er mistet. Prøv venligst igen.',
2396 'import-invalid-interwiki' => 'Kan ikke importere fra den angivne wiki.',
2397
2398 # Import log
2399 'importlogpage' => 'Importlog',
2400 'importlogpagetext' => 'Administrativ import af sider med versionshistorik fra andre Wikis.',
2401 'import-logentry-upload' => '[[$1]] blev importeret',
2402 'import-logentry-upload-detail' => '{{PLURAL:$1|1 version|$1 versioner}}',
2403 'import-logentry-interwiki' => '$1 blev importeret (Transwiki)',
2404 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|1 version|$1 versioner}} af $2 importeret',
2405
2406 # Tooltip help for the actions
2407 'tooltip-pt-userpage' => 'Din brugerside',
2408 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Brugersiden for den ip-adresse du redigerer som',
2409 'tooltip-pt-mytalk' => 'Din diskussionsside',
2410 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskussion om redigeringer fra denne ip-adresse',
2411 'tooltip-pt-preferences' => 'Mine indstillinger',
2412 'tooltip-pt-watchlist' => 'Listen over sider du overvåger for ændringer.',
2413 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste over dine bidrag',
2414 'tooltip-pt-login' => 'Du opfordres til at logge på, men det er ikke obligatorisk.',
2415 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Du opfordres til at logge på, men det er ikke obligatorisk',
2416 'tooltip-pt-logout' => 'Log af',
2417 'tooltip-ca-talk' => 'Diskussion om indholdet på siden',
2418 'tooltip-ca-edit' => 'Du kan redigere denne side. Brug venligst forhåndsvisning før du gemmer.',
2419 'tooltip-ca-addsection' => 'Start et nyt afsnit',
2420 'tooltip-ca-viewsource' => 'Denne side er beskyttet.
2421 Du kan se på kildeteksten.',
2422 'tooltip-ca-history' => 'Tidligere versioner af denne side.',
2423 'tooltip-ca-protect' => 'Beskyt denne side',
2424 'tooltip-ca-unprotect' => 'Fjern beskyttelsen af siden',
2425 'tooltip-ca-delete' => 'Slet denne side',
2426 'tooltip-ca-undelete' => 'Gendan de redigeringer der blev lavet på denne side før den blev slettet',
2427 'tooltip-ca-move' => 'Flyt denne side',
2428 'tooltip-ca-watch' => 'Sæt denne side på din overvågningsliste',
2429 'tooltip-ca-unwatch' => 'Fjern denne side fra din overvågningsliste',
2430 'tooltip-search' => 'Søg på denne wiki',
2431 'tooltip-search-go' => 'Vis en side med præcis dette navn, hvis den findes',
2432 'tooltip-search-fulltext' => 'Søg efter sider der indeholder denne tekst',
2433 'tooltip-p-logo' => 'Forsiden',
2434 'tooltip-n-mainpage' => 'Besøg forsiden',
2435 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Besøg forsiden',
2436 'tooltip-n-portal' => 'Om projektet, hvad du kan gøre, hvor tingene findes',
2437 'tooltip-n-currentevents' => 'Find baggrundsinformation om aktuelle begivenheder',
2438 'tooltip-n-recentchanges' => 'Listen over de seneste ændringer i wikien.',
2439 'tooltip-n-randompage' => 'Gå til en tilfældig artikel',
2440 'tooltip-n-help' => 'Hvordan gør jeg ...',
2441 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste med alle sider som henviser hertil',
2442 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Seneste ændringer i sider som denne side henviser til',
2443 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-feed for denne side',
2444 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-feed for denne side',
2445 'tooltip-t-contributions' => 'Se denne brugers bidrag',
2446 'tooltip-t-emailuser' => 'Send en e-mail til denne bruger',
2447 'tooltip-t-upload' => 'Upload et billede eller anden mediafil',
2448 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste med alle specielle sider',
2449 'tooltip-t-print' => 'Printervenlig udgave af denne side',
2450 'tooltip-t-permalink' => 'Permanent henvisning til denne version af denne side',
2451 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Se indholdet',
2452 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Se brugersiden',
2453 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Se mediasiden',
2454 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dette er en speciel side; man kan ikke redigere sådanne sider.',
2455 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vis projektsiden',
2456 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Se filsiden',
2457 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Se systembeskeden',
2458 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Se skabelonen',
2459 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Se hjælpesiden',
2460 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Se kategorisiden',
2461 'tooltip-minoredit' => 'Marker dette som en mindre ændring',
2462 'tooltip-save' => 'Gem dine ændringer',
2463 'tooltip-preview' => 'Forhåndsvis dine ændringer, brug venligst denne funktion inden du gemmer!',
2464 'tooltip-diff' => 'Vis hvilke ændringer du har lavet i teksten.',
2465 'tooltip-compareselectedversions' => 'Se forskellene imellem de to valgte versioner af denne side.',
2466 'tooltip-watch' => 'Tilføj denne side til din overvågningsliste',
2467 'tooltip-recreate' => 'Opret side, selv om den blev slettet.',
2468 'tooltip-upload' => 'Upload fil',
2469 'tooltip-rollback' => '"Rul tilbage" fjerner den sidste bidragsyders redigering(er) af denne side med et klik',
2470 'tooltip-undo' => '"Fjern redigering" fjerner denne redigering og åbner redigeringssiden med forhåndsvisning.
2471 Det giver mulighed for at tilføje en begrundelse i beskrivelsen.',
2472
2473 # Stylesheets
2474 'common.css' => '/** CSS inkluderet her vil være aktivt for alle brugere. */',
2475 'monobook.css' => '/** CSS inkluderet her vil være aktivt for brugere af Monobook-temaet . */',
2476
2477 # Scripts
2478 'common.js' => '/* Javascript inkluderet her vil være aktivt for alle brugere. */',
2479 'monobook.js' => '/* Udgået; brug [[MediaWiki:common.js]] */',
2480
2481 # Metadata
2482 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF-metadata er slået fra på denne server.',
2483 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF-metadata er slået fra på denne server.',
2484 'notacceptable' => 'Wiki-serveren kan ikke levere data i et format, som din klient understøtter.',
2485
2486 # Attribution
2487 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Anonym bruger|Anonyme brugere}} på {{SITENAME}}',
2488 'siteuser' => '{{SITENAME}} bruger $1',
2489 'lastmodifiedatby' => 'Denne side blev senest ændret $2, $1 af $3.',
2490 'othercontribs' => 'Baseret på arbejde af $1.',
2491 'others' => 'andre',
2492 'siteusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|bruger|brugere}} $1',
2493 'creditspage' => 'Sidens forfattere',
2494 'nocredits' => 'Der er ingen forfatteroplysninger om denne side.',
2495
2496 # Spam protection
2497 'spamprotectiontitle' => 'Spambeskyttelsesfilter',
2498 'spamprotectiontext' => 'Siden du ønskede at gemme, blev blokeret af spamfilteret.
2499 Dette skyldes sandsynligvis en henvisning til et sortlistet eksternt websted.',
2500 'spamprotectionmatch' => 'Følgende tekst udløste vores spamfilter: $1',
2501 'spambot_username' => 'MediaWiki spam-rensning',
2502 'spam_reverting' => 'Sidste version uden henvisning til $1 gendannet.',
2503 'spam_blanking' => 'Alle versioner, som indeholdt henvisninger til $1, er renset.',
2504
2505 # Info page
2506 'infosubtitle' => 'Information om siden',
2507 'numedits' => 'Antal redigeringer (artikel): $1',
2508 'numtalkedits' => 'Antal redigeringer (diskussionsside): $1',
2509 'numwatchers' => 'Antal overvågere: $1',
2510 'numauthors' => 'Antal forskellige forfattere (artikel): $1',
2511 'numtalkauthors' => 'Antal forskellige forfattere (diskussionsside): $1',
2512
2513 # Skin names
2514 'skinname-standard' => 'Klassik',
2515 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgi',
2516 'skinname-cologneblue' => 'Kølnerblå',
2517 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
2518 'skinname-myskin' => 'Eget udseende',
2519 'skinname-chick' => 'Chick',
2520 'skinname-simple' => 'Enkelt',
2521 'skinname-modern' => 'Moderne',
2522
2523 # Math options
2524 'mw_math_png' => 'Vis altid som PNG',
2525 'mw_math_simple' => 'HTML hvis meget simpel ellers PNG',
2526 'mw_math_html' => 'HTML hvis muligt ellers PNG',
2527 'mw_math_source' => 'Lad være som TeX (for tekstbrowsere)',
2528 'mw_math_modern' => 'Anbefalet til moderne browsere',
2529 'mw_math_mathml' => 'MathML hvis muligt',
2530
2531 # Math errors
2532 'math_failure' => 'Fejl i matematikken',
2533 'math_unknown_error' => 'ukendt fejl',
2534 'math_unknown_function' => 'ukendt funktion',
2535 'math_lexing_error' => 'lexerfejl',
2536 'math_syntax_error' => 'syntaksfejl',
2537 'math_image_error' => 'PNG-konvertering mislykkedes; undersøg om latex, dvips, gs og convert er installeret korrekt',
2538 'math_bad_tmpdir' => 'Kan ikke skrive til eller oprette temp-mappe til math',
2539 'math_bad_output' => 'Kan ikke skrive til eller oprette uddata-mappe til math',
2540 'math_notexvc' => 'Manglende eksekvérbar texvc; se math/README for opsætningsoplysninger.',
2541
2542 # Patrolling
2543 'markaspatrolleddiff' => 'Markér som patruljeret',
2544 'markaspatrolledtext' => 'Markér denne artikel som patruljeret',
2545 'markedaspatrolled' => 'Markeret som patruljeret',
2546 'markedaspatrolledtext' => 'Den valgte revision er nu markeret som patruljeret.',
2547 'rcpatroldisabled' => 'Seneste ændringer-patruljeringen er slået fra',
2548 'rcpatroldisabledtext' => 'Funktionen til seneste ændringer-patruljeringen er pt. slået fra.',
2549 'markedaspatrollederror' => 'Markering som „kontrolleret“ ikke mulig.',
2550 'markedaspatrollederrortext' => 'Du skal vælge en sideændring.',
2551 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du må ikke markere dine egne ændringer som kontrolleret.',
2552
2553 # Patrol log
2554 'patrol-log-page' => 'Kontrollog',
2555 'patrol-log-header' => 'Patruljerede versioner.',
2556 'patrol-log-line' => 'har markeret $1 af $2 som kontrolleret $3.',
2557 'patrol-log-auto' => '(automatisk)',
2558 'patrol-log-diff' => 'Version $1',
2559 'log-show-hide-patrol' => '$1 patruljeringslog',
2560
2561 # Image deletion
2562 'deletedrevision' => 'Slettede gammel version $1',
2563 'filedeleteerror-short' => 'Fejl under sletning af fil: $1',
2564 'filedeleteerror-long' => 'Der opstod en fejl under sletningen af filen:
2565
2566 $1',
2567 'filedelete-missing' => 'Filen "$1" kan ikke slettes fordi den ikke findes.',
2568 'filedelete-old-unregistered' => 'Den angivne version "$1" findes ikke i databasen.',
2569 'filedelete-current-unregistered' => 'Den angiovne fil "$1" findes ikke i databasen.',
2570 'filedelete-archive-read-only' => 'Webserveren har ikke skriveadgang til arkiv-kataloget "$1".',
2571
2572 # Browsing diffs
2573 'previousdiff' => '← Gå til forrige forskel',
2574 'nextdiff' => 'Gå til næste forskel →',
2575
2576 # Media information
2577 'mediawarning' => "'''Advarsel''', denne filtype kan muligvis indeholde skadelig kode, du kan beskadige dit system hvis du udfører den.<hr />",
2578 'imagemaxsize' => "Maksimal billedstørrelse<br />''(på filbeskrivelsessider)''",
2579 'thumbsize' => 'Thumbnailstørrelse :',
2580 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|side|sider}}',
2581 'file-info' => '(Filstørrelse: $1, MIME-Type: $2)',
2582 'file-info-size' => '($1 × $2 punkter, filstørrelse: $3, MIME-Type: $4)',
2583 'file-nohires' => '<small>Ingen højere opløsning fundet.</small>',
2584 'svg-long-desc' => '(SVG fil, basisstørrelse $1 × $2 punkters, størrelse: $3)',
2585 'show-big-image' => 'Version i større opløsning',
2586 'show-big-image-thumb' => '<small>Størrelse af forhåndsvisning: $1 × $2 pixel</small>',
2587 'file-info-gif-looped' => 'gentaget',
2588 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|ramme|rammer}}',
2589
2590 # Special:NewFiles
2591 'newimages' => 'Galleri med de nyeste billeder',
2592 'imagelisttext' => 'Herunder er en liste med $1 {{PLURAL:$1|billede|billeder}} sorteret $2.',
2593 'newimages-summary' => 'Denne specialside viser de senest oplagte filer.',
2594 'newimages-legend' => 'Filter',
2595 'newimages-label' => 'Filnavn (eller en del af det):',
2596 'showhidebots' => '($1 botter)',
2597 'noimages' => 'Ingen filer fundet.',
2598 'ilsubmit' => 'Søg',
2599 'bydate' => 'efter dato',
2600 'sp-newimages-showfrom' => 'Vis nye filer startende fra $1 $2',
2601
2602 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2603 'hours-abbrev' => 't',
2604
2605 # Bad image list
2606 'bad_image_list' => 'Formatet er:
2607
2608 Kun indholdet af lister (linjer startende med *) bliver brugt. Den første henvisning på en linje er til det uønskede billede. Efterfølgende links på samme linjer er undtagelser, dvs. sider hvor billedet må optræde.',
2609
2610 # Metadata
2611 'metadata' => 'Metadata',
2612 'metadata-help' => 'Denne fil indeholder yderligere informationer, der som regel stammer fra digitalkameraet eller den brugte scanner. Ved en efterfølgende bearbejdning kan nogle data være ændret.',
2613 'metadata-expand' => 'Vis udvidede data',
2614 'metadata-collapse' => 'Skjul udvidede data',
2615 'metadata-fields' => 'Følgenden felter fra EXIF-metadata i denne MediaWiki-systemtekst vises på billedbeskrivelsessider; yderligere detaljer kan vises.
2616 * make
2617 * model
2618 * datetimeoriginal
2619 * exposuretime
2620 * fnumber
2621 * isospeedratings
2622 * focallength',
2623
2624 # EXIF tags
2625 'exif-imagewidth' => 'Bredde',
2626 'exif-imagelength' => 'Længde',
2627 'exif-bitspersample' => 'Bits pr. farvekomponent',
2628 'exif-compression' => 'Kompressionstype',
2629 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelsammensætning',
2630 'exif-orientation' => 'Kameraretning',
2631 'exif-samplesperpixel' => 'Antal komponenter',
2632 'exif-planarconfiguration' => 'Dataretning',
2633 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsamplingrate fra Y til C',
2634 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y og C positionering',
2635 'exif-xresolution' => 'Horisontal opløsning',
2636 'exif-yresolution' => 'Vertikal opløsning',
2637 'exif-resolutionunit' => 'Måleenhed for opløsning',
2638 'exif-stripoffsets' => 'Bileddata-forskydning',
2639 'exif-rowsperstrip' => 'Antal linjer pr. stribe',
2640 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes pr. komprimeret stribe',
2641 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset til JPEG SOI',
2642 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Størrelse af JPEG-fil i bytes',
2643 'exif-transferfunction' => 'Overførselsfunktion',
2644 'exif-whitepoint' => 'Manuel med måling',
2645 'exif-primarychromaticities' => 'Kromaticitet af primærfarver',
2646 'exif-ycbcrcoefficients' => 'YCbCr-koefficienter',
2647 'exif-referenceblackwhite' => 'Sort/hvide-referencepunkter',
2648 'exif-datetime' => 'Lagringstidspunkt',
2649 'exif-imagedescription' => 'Billedtitel',
2650 'exif-make' => 'Producent',
2651 'exif-model' => 'Model',
2652 'exif-software' => 'Software',
2653 'exif-artist' => 'Fotograf',
2654 'exif-copyright' => 'Ophavsret',
2655 'exif-exifversion' => 'Exif-version',
2656 'exif-flashpixversion' => 'Understøttet Flashpix-version',
2657 'exif-colorspace' => 'Farverum',
2658 'exif-componentsconfiguration' => 'Betydning af enkelte komponenter',
2659 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Komprimerede bits pr. pixel',
2660 'exif-pixelydimension' => 'Gyldig billedbredde',
2661 'exif-pixelxdimension' => 'Gyldig billedhøjde',
2662 'exif-makernote' => 'Producentnotits',
2663 'exif-usercomment' => 'Brugerkommentarer',
2664 'exif-relatedsoundfile' => 'Tilhørende lydfil',
2665 'exif-datetimeoriginal' => 'Optagelsestidspunkt',
2666 'exif-datetimedigitized' => 'Digitaliseringstidspunkt',
2667 'exif-subsectime' => 'Lagringstidspunkt (1/100 s)',
2668 'exif-subsectimeoriginal' => 'Optagelsestidspunkt (1/100 s)',
2669 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitaliseringstidspunkt (1/100 s)',
2670 'exif-exposuretime' => 'Belysningsvarighed',
2671 'exif-exposuretime-format' => '$1 sekunder ($2)',
2672 'exif-fnumber' => 'Blænde',
2673 'exif-exposureprogram' => 'Belysningsprogram',
2674 'exif-spectralsensitivity' => 'Spectral sensitivitet',
2675 'exif-isospeedratings' => 'Film- eller sensorfølsomhed (ISO)',
2676 'exif-oecf' => 'Optoelektronisk omregningsfaktor',
2677 'exif-shutterspeedvalue' => 'Belysningstidsværdi',
2678 'exif-aperturevalue' => 'Blændeværdi',
2679 'exif-brightnessvalue' => 'Lyshedsværdi',
2680 'exif-exposurebiasvalue' => 'Belysningsindstilling',
2681 'exif-maxaperturevalue' => 'Største blænde',
2682 'exif-subjectdistance' => 'Afstand',
2683 'exif-meteringmode' => 'Målemetode',
2684 'exif-lightsource' => 'Lyskilde',
2685 'exif-flash' => 'Blitz',
2686 'exif-focallength' => 'Brændvidde',
2687 'exif-subjectarea' => 'Område',
2688 'exif-flashenergy' => 'Blitzstyrke',
2689 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Rumligt frekvenssvar',
2690 'exif-focalplanexresolution' => 'Fokuseringspunkt X-opløsning',
2691 'exif-focalplaneyresolution' => 'Fokuseringspunkt Y-opløsning',
2692 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enhed for fokuseringsopløsning',
2693 'exif-subjectlocation' => 'Motivsted',
2694 'exif-exposureindex' => 'Belysningsindeks',
2695 'exif-sensingmethod' => 'Målemetode',
2696 'exif-filesource' => 'Filens kilde',
2697 'exif-scenetype' => 'Scenetype',
2698 'exif-cfapattern' => 'CFA-mønster',
2699 'exif-customrendered' => 'Brugerdefineret billedbehandling',
2700 'exif-exposuremode' => 'Belysningsmodus',
2701 'exif-whitebalance' => 'Hvidafstemning',
2702 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalzoom',
2703 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brændvidde (småbilledækvivalent)',
2704 'exif-scenecapturetype' => 'Optagelsestype',
2705 'exif-gaincontrol' => 'Forstærkning',
2706 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2707 'exif-saturation' => 'Mætning',
2708 'exif-sharpness' => 'Skarphed',
2709 'exif-devicesettingdescription' => 'Apparatindstilling',
2710 'exif-subjectdistancerange' => 'Motivafstand',
2711 'exif-imageuniqueid' => 'Billed-ID',
2712 'exif-gpsversionid' => 'GPS-dag-version',
2713 'exif-gpslatituderef' => 'Nordlig eller sydlig bredde',
2714 'exif-gpslatitude' => 'Geografisk bredde',
2715 'exif-gpslongituderef' => 'Østlig eller vestlig længde',
2716 'exif-gpslongitude' => 'Geografisk længde',
2717 'exif-gpsaltituderef' => 'Udgangshøjde',
2718 'exif-gpsaltitude' => 'Højde',
2719 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-tid',
2720 'exif-gpssatellites' => 'Til målingen brugte satelitter',
2721 'exif-gpsstatus' => 'Modtagerstatus',
2722 'exif-gpsmeasuremode' => 'Målemetode',
2723 'exif-gpsdop' => 'Målepræcision',
2724 'exif-gpsspeedref' => 'Hastighedsenhed',
2725 'exif-gpsspeed' => 'GPS-modtagerens hastighed',
2726 'exif-gpstrackref' => 'Reference for bevægelsesretningen',
2727 'exif-gpstrack' => 'Bevægelsesretningen',
2728 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Reference for retningen af billedet',
2729 'exif-gpsimgdirection' => 'Billedretning',
2730 'exif-gpsmapdatum' => 'Geodætisk dato benyttet',
2731 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Reference for bredden',
2732 'exif-gpsdestlatitude' => 'Bredde',
2733 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Reference for længden',
2734 'exif-gpsdestlongitude' => 'Længde',
2735 'exif-gpsdestbearingref' => 'Reference for motivretningen',
2736 'exif-gpsdestbearing' => 'Motivretning',
2737 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Reference for motivafstanden',
2738 'exif-gpsdestdistance' => 'Motivafstand',
2739 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS-metodens navn',
2740 'exif-gpsareainformation' => 'GPS-områdets navn',
2741 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-fato',
2742 'exif-gpsdifferential' => 'GPS-differentialkorrektur',
2743
2744 # EXIF attributes
2745 'exif-compression-1' => 'Ukomprimeret',
2746
2747 'exif-unknowndate' => 'Ukendt dato',
2748
2749 'exif-orientation-1' => 'Normal',
2750 'exif-orientation-2' => 'Horisontalt spejlet',
2751 'exif-orientation-3' => 'Drejet 180°',
2752 'exif-orientation-4' => 'Vertikalt spejlet',
2753 'exif-orientation-5' => 'Drejet 90° mod uret og spejlet vertikalt',
2754 'exif-orientation-6' => 'Drejet 90° med uret',
2755 'exif-orientation-7' => 'Drejet 90° med uret og spejlet vertikalt',
2756 'exif-orientation-8' => 'Drejet 90° mod uret',
2757
2758 'exif-planarconfiguration-1' => 'Grovformat',
2759 'exif-planarconfiguration-2' => 'Planformat',
2760
2761 'exif-componentsconfiguration-0' => 'Findes ikke',
2762
2763 'exif-exposureprogram-0' => 'Ukendt',
2764 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuel',
2765 'exif-exposureprogram-2' => 'Standardprogram',
2766 'exif-exposureprogram-3' => 'Tidsautomatik',
2767 'exif-exposureprogram-4' => 'Blændeautomatik',
2768 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativprogram med tendens til stor skarphedsdybde',
2769 'exif-exposureprogram-6' => 'Aktionprogram med tendens til kort belysningstid',
2770 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrætprogram',
2771 'exif-exposureprogram-8' => 'Landskabsoptagelse',
2772
2773 'exif-subjectdistance-value' => '$1 meter',
2774
2775 'exif-meteringmode-0' => 'Ukendt',
2776 'exif-meteringmode-1' => 'Gennemsnitlig',
2777 'exif-meteringmode-2' => 'Midtcentreret',
2778 'exif-meteringmode-3' => 'Spotmåling',
2779 'exif-meteringmode-4' => 'Flerspotmåling',
2780 'exif-meteringmode-5' => 'Mønster',
2781 'exif-meteringmode-6' => 'Billeddel',
2782 'exif-meteringmode-255' => 'Ukendt',
2783
2784 'exif-lightsource-0' => 'Ukendt',
2785 'exif-lightsource-1' => 'Dagslys',
2786 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescerende',
2787 'exif-lightsource-3' => 'Glødelampe',
2788 'exif-lightsource-4' => 'Blitz',
2789 'exif-lightsource-9' => 'Godt vejr',
2790 'exif-lightsource-10' => 'Overskyet',
2791 'exif-lightsource-11' => 'Skyggefuldt',
2792 'exif-lightsource-12' => 'Dagslys fluorescerende (D 5700–7100 K)',
2793 'exif-lightsource-13' => 'Dagshvidt fluorescerende (N 4600–5400 K)',
2794 'exif-lightsource-14' => 'Koldthvidt fluorescerende (W 3900–4500 K)',
2795 'exif-lightsource-15' => 'Hvist fluorescerende (WW 3200–3700 K)',
2796 'exif-lightsource-17' => 'Standardlys A',
2797 'exif-lightsource-18' => 'Standardlys B',
2798 'exif-lightsource-19' => 'Standardlys C',
2799 'exif-lightsource-24' => 'ISO studio kunstlys',
2800 'exif-lightsource-255' => 'Andre lyskilder',
2801
2802 # Flash modes
2803 'exif-flash-fired-0' => 'Blitz ikke udløst',
2804 'exif-flash-fired-1' => 'Blitz udløst',
2805 'exif-flash-return-0' => 'ingen funktion til at opdage pulserende lys',
2806 'exif-flash-return-2' => 'pulserende lys ikke opdaget',
2807 'exif-flash-return-3' => 'pulserende lys opdaget',
2808 'exif-flash-mode-1' => 'tvunget blitzudløsning',
2809 'exif-flash-mode-2' => 'tvunget blitzløs',
2810 'exif-flash-mode-3' => 'automatisk modus',
2811 'exif-flash-function-1' => 'Ingen blitzfunktion',
2812 'exif-flash-redeye-1' => 'reducering af røde øjne',
2813
2814 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Tomme',
2815
2816 'exif-sensingmethod-1' => 'Udefineret',
2817 'exif-sensingmethod-2' => 'En-chip-farvesensor',
2818 'exif-sensingmethod-3' => 'To-chip-farvesensor',
2819 'exif-sensingmethod-4' => 'Tre-chip-farvesensor',
2820 'exif-sensingmethod-5' => 'Farvesekventiel områdesensor',
2821 'exif-sensingmethod-7' => 'Triliniær sensor',
2822 'exif-sensingmethod-8' => 'Farvesekventiel liniarsensor',
2823
2824 'exif-scenetype-1' => 'Normal',
2825
2826 'exif-customrendered-0' => 'Standard',
2827 'exif-customrendered-1' => 'Brugerdefineret',
2828
2829 'exif-exposuremode-0' => 'Automatisk belysning',
2830 'exif-exposuremode-1' => 'Manuel belysning',
2831 'exif-exposuremode-2' => 'Belysningsrække',
2832
2833 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisk',
2834 'exif-whitebalance-1' => 'Manuel',
2835
2836 'exif-scenecapturetype-0' => 'Normal',
2837 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landskab',
2838 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portræt',
2839 'exif-scenecapturetype-3' => 'Natscene',
2840
2841 'exif-gaincontrol-0' => 'Ingen',
2842 'exif-gaincontrol-1' => 'Low gain up',
2843 'exif-gaincontrol-2' => 'High gain up',
2844 'exif-gaincontrol-3' => 'Low gain down',
2845 'exif-gaincontrol-4' => 'High gain down',
2846
2847 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2848 'exif-contrast-1' => 'Svag',
2849 'exif-contrast-2' => 'Stærk',
2850
2851 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2852 'exif-saturation-1' => 'Ringe',
2853 'exif-saturation-2' => 'Høj',
2854
2855 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2856 'exif-sharpness-1' => 'Ringe',
2857 'exif-sharpness-2' => 'Stærk',
2858
2859 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ukendt',
2860 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2861 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nær',
2862 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Fjern',
2863
2864 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2865 'exif-gpslatitude-n' => 'nordl. bredde',
2866 'exif-gpslatitude-s' => 'sydl. bredde',
2867
2868 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2869 'exif-gpslongitude-e' => 'østl. længde',
2870 'exif-gpslongitude-w' => 'vestl. længde',
2871
2872 'exif-gpsstatus-a' => 'Måling kører',
2873 'exif-gpsstatus-v' => 'Målingens interoperabilitet',
2874
2875 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensional måling',
2876 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensional måling',
2877
2878 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
2879 'exif-gpsspeed-k' => 'km/h',
2880 'exif-gpsspeed-m' => 'mph',
2881 'exif-gpsspeed-n' => 'Knob',
2882
2883 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2884 'exif-gpsdirection-t' => 'Faktisk retning',
2885 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetisk retning',
2886
2887 # External editor support
2888 'edit-externally' => 'Rediger denne fil med en ekstern editor',
2889 'edit-externally-help' => '(Se [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors setup instruktionerne] for mere information)',
2890
2891 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2892 'recentchangesall' => 'alle',
2893 'imagelistall' => 'alle',
2894 'watchlistall2' => 'alle',
2895 'namespacesall' => 'alle',
2896 'monthsall' => 'alle',
2897 'limitall' => 'alle',
2898
2899 # E-mail address confirmation
2900 'confirmemail' => 'Bekræft e-mail-adressen',
2901 'confirmemail_noemail' => 'Du har ikke angivet en gyldig e-mail-adresse i din [[Special:Preferences|brugerprofil]].',
2902 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} kræver, at du bekræfter en e-mail-adresse (autentificering), før du kan bruge de udvidede e-mail-funktioner. Med et klik på kontrolfeltet forneden sendes en e-mail til dig. Denne e-mail indeholder et link med en bekræftelseskode. Med et klik på dette link bekræftes, at e-mail-adressen er gyldig.',
2903 'confirmemail_pending' => 'En bekræftelsesmail er allerede sendt til dig. Hvis du først for nylig har oprettet brugerkontoen, vent da et par minutter på denne e-mail, før du bestiller en ny kode.',
2904 'confirmemail_send' => 'Send bekræftelseskode',
2905 'confirmemail_sent' => 'Bekræftelses-e-amil afsendt.',
2906 'confirmemail_oncreate' => 'En bekræftelseskode er sendt til din e-mail-adresse. Denne kode skal ikke bruges til anmeldelsen, den kræves dog til aktiveringen af e-mail-funktionerne indenfor Wikien.',
2907 'confirmemail_sendfailed' => 'Bekræftelsesmailen kunne ikke afsendes. Kontroller at e-mail-adressen er korrekt.
2908
2909 Rückmeldung des Mailservers: $1',
2910 'confirmemail_invalid' => 'Ugyldig bekræftelseskode. Kodens gyldighed er muligvis udløbet.',
2911 'confirmemail_needlogin' => 'Du skal $1 for at bekræfte e-mail-adressen.',
2912 'confirmemail_success' => 'E-mail-adressen er nu bekræftet. Du kan nu logge på.',
2913 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail-adressen er nu bekræftet.',
2914 'confirmemail_error' => 'Der skete en fejl ved bekræftelsen af e-mail-adressen.',
2915 'confirmemail_subject' => '[{{SITENAME}}] - bekræftelse af e-mail-adressen',
2916 'confirmemail_body' => 'Hej,
2917
2918 Nogen med IP-adresse $1, sandsynligvis dig, har bestilt en bekræftelse af denne e-mail-adresse til brugerkontoen "$2" på {{SITENAME}}.
2919
2920 For at aktivere e-mail-funktionen for {{SITENAME}} (igen) og for at bekræfte, at denne brugerkonto virkelig hører til din e-mail-adresse og dermed til dig, bedes du åbne det følgende link i din browser: $3
2921
2922 Bekræftelseskoden er gyldig indtil følgende tidspunkt: $4
2923
2924 Hvis denne e-mail-adresse *ikke* hører til den anførte brugerkonto, skal du i stedet åbne dette link i din browser: $5
2925
2926 --
2927 {{SITENAME}}: {{fullurl:{{Mediawiki:mainpage}}}}',
2928 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail-bekræftelse afvist',
2929 'invalidateemail' => 'Cancel e-mail confirmation',
2930
2931 # Scary transclusion
2932 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-tilkobling er deaktiveret]',
2933 'scarytranscludefailed' => '[Hentning af skabelon for $1 mislykkedes]',
2934 'scarytranscludetoolong' => "[URL'en er for lang]",
2935
2936 # Trackbacks
2937 'trackbackbox' => 'Trackbacks for denne side:<br />
2938 $1',
2939 'trackbackremove' => '([$1 slet])',
2940 'trackbacklink' => 'Trackback',
2941 'trackbackdeleteok' => 'Trackback blev slettet.',
2942
2943 # Delete conflict
2944 'deletedwhileediting' => 'Bemærk: Det blev forsøgt at slette denne side, efter at du var begyndt, at ændre den!
2945 Kig i [{{fullurl:Special:Log|type=delete&page=}}{{FULLPAGENAMEE}} slette-loggen],
2946 hvorfor siden blev slettet. Hvis du gemmer siden bliver den oprettet igen.',
2947 'confirmrecreate' => "Bruger [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) har slettet denne side, efter at du begyndte at ændre den. Begrundelsen lyder:
2948 : ''$2''
2949 Bekræft venligst, at du virkelig vil oprette denne side igen.",
2950 'recreate' => 'Opret igen',
2951
2952 # action=purge
2953 'confirm_purge_button' => 'O.k.',
2954 'confirm-purge-top' => "Slet denne side fra serverens mellemlager (''cache'')?",
2955 'confirm-purge-bottom' => 'Rensning af en side sletter mellemlageret og fremtvinger den nyeste version.',
2956
2957 # Multipage image navigation
2958 'imgmultipageprev' => '← forrige side',
2959 'imgmultipagenext' => 'næste side →',
2960 'imgmultigo' => 'OK',
2961 'imgmultigoto' => 'Gå til side $1',
2962
2963 # Table pager
2964 'ascending_abbrev' => 'op',
2965 'descending_abbrev' => 'ned',
2966 'table_pager_next' => 'Næste side',
2967 'table_pager_prev' => 'Forrige side',
2968 'table_pager_first' => 'Første side',
2969 'table_pager_last' => 'Sidste side',
2970 'table_pager_limit' => 'Vis $1 indførsler pr. side',
2971 'table_pager_limit_submit' => 'Start',
2972 'table_pager_empty' => 'Ingen resultater',
2973
2974 # Auto-summaries
2975 'autosumm-blank' => 'Tømmer siden',
2976 'autosumm-replace' => "Sidens indhold blev erstattet med: '$1'",
2977 'autoredircomment' => 'Omdirigering til [[$1]] oprettet',
2978 'autosumm-new' => "Oprettede siden med '$1'",
2979
2980 # Live preview
2981 'livepreview-loading' => 'Indlæser …',
2982 'livepreview-ready' => 'Indlæser … færdig!',
2983 'livepreview-failed' => 'Live-forhåndsvisning ikke mulig! Brug venligst den almindelige forhåndsvisning.',
2984 'livepreview-error' => 'Forbindelse ikke mulig: $1 "$2". Brug venligst den almindelige forhåndsvisning.',
2985
2986 # Friendlier slave lag warnings
2987 'lag-warn-normal' => 'Ændringer som er nyere end {{PLURAL:$1|et sekund|$1 sekunder}}, vises muligvis ikke i denne liste.',
2988 'lag-warn-high' => 'Grundet stor belastning af databaseserveren, vil ændringer der er nyere end {{PLURAL:$1|et sekund|$1 sekunder}} måske ikke blive vist i denne liste.',
2989
2990 # Watchlist editor
2991 'watchlistedit-numitems' => 'Din overvågningsliste indeholder {{PLURAL:$1|1 side|$1 sider}}, diskussionssider fraregnet.',
2992 'watchlistedit-noitems' => 'Din overvågningsliste er tom.',
2993 'watchlistedit-normal-title' => 'Rediger overvågningsliste',
2994 'watchlistedit-normal-legend' => 'Slet sider fra overvågningslisten',
2995 'watchlistedit-normal-explain' => 'Titlerne på din overvågningsliste er vist nedenfor.
2996 Du kan fjerne titler fra den ved at markere dem og trykke på Fjern valgte.
2997 Du har også mulighed for at [[Special:Watchlist/raw|redigere listen direkte]].',
2998 'watchlistedit-normal-submit' => 'Fjern valgte',
2999 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 side|$1 sider}} er fjernet fra din overvågningsliste:',
3000 'watchlistedit-raw-title' => 'Direkte redigering af overvågningsliste',
3001 'watchlistedit-raw-legend' => 'Direkte redigering af overvågningsliste',
3002 'watchlistedit-raw-explain' => 'Siderne i din overvågningsliste er vist nedenfor. Du kan ændre din overvågningsliste ved at tilføje og fjerne sidenavne. Du kan gemme din nye overvågningsliste ved at trykke på Opdater overvågningsliste nedenfor. Du kan også redigere overvågningslisten i [[Special:Watchlist/edit|sorteret form]].',
3003 'watchlistedit-raw-titles' => 'Sider:',
3004 'watchlistedit-raw-submit' => 'Opdater overvågningsliste',
3005 'watchlistedit-raw-done' => 'Din overvågningsliste blev opdateret.',
3006 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 side|$1 sider}} er tilføjet:',
3007 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 side|$1 sider}} er fjernet:',
3008
3009 # Watchlist editing tools
3010 'watchlisttools-view' => 'Se ændrede sider i overvågningslisten',
3011 'watchlisttools-edit' => 'Rediger overvågningsliste',
3012 'watchlisttools-raw' => 'Rediger rå overvågningsliste',
3013
3014 # Core parser functions
3015 'unknown_extension_tag' => 'Unknown extension tag "$1"',
3016 'duplicate-defaultsort' => 'Advarsel: Standardsorteringsnøglen "$2" tilsidesætter den tidligere sorteringsnøgle "$1".',
3017
3018 # Special:Version
3019 'version' => 'Version',
3020 'version-extensions' => 'Installerede udvidelser',
3021 'version-specialpages' => 'Specialsider',
3022 'version-parserhooks' => 'Oversætter-funktioner',
3023 'version-variables' => 'Variabler',
3024 'version-other' => 'Andet',
3025 'version-mediahandlers' => 'Specialhåndtering af mediefiler',
3026 'version-hooks' => 'Funktionstilføjelser',
3027 'version-extension-functions' => 'Udvidelsesfunktioner',
3028 'version-parser-extensiontags' => 'Tilføjede tags',
3029 'version-parser-function-hooks' => 'Oversætter-funktioner',
3030 'version-skin-extension-functions' => 'Ekstra funktioner til udseende',
3031 'version-hook-name' => 'Navn',
3032 'version-hook-subscribedby' => 'Brugt af',
3033 'version-version' => '(Version $1)',
3034 'version-license' => 'Licens',
3035 'version-software' => 'Installeret software',
3036 'version-software-product' => 'Produkt',
3037 'version-software-version' => 'Version',
3038
3039 # Special:FilePath
3040 'filepath' => 'Filsti',
3041 'filepath-page' => 'Fil:',
3042 'filepath-submit' => 'Vis sti',
3043 'filepath-summary' => 'Denne specialside giver et direkte link til en fil.
3044 Billeder vises i fuld opløsning, og andre mediatyper vil blive aktiveret med deres tilhørende program.
3045
3046 Angiv filnavnet uden "{{ns:file}}:"-præfiks.',
3047
3048 # Special:FileDuplicateSearch
3049 'fileduplicatesearch' => 'Find dubletfiler',
3050 'fileduplicatesearch-summary' => 'Find dublerede filer baseret på deres hash-værdi.
3051
3052 Angiv filnavnet uden "{{ns:file}}:"-præfikset.',
3053 'fileduplicatesearch-legend' => 'Find dubletfiler.',
3054 'fileduplicatesearch-filename' => 'Filnavn:',
3055 'fileduplicatesearch-submit' => 'Find',
3056 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 punkter<br />Filstørrelse: $3<br />MIME-type: $4',
3057 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Filen "$1" har ingen identiske dubletter.',
3058 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Filen "$1" har {{PLURAL:$2|en dublet|$2 dubletter}}.',
3059
3060 # Special:SpecialPages
3061 'specialpages' => 'Specialsider',
3062 'specialpages-note' => '----
3063 * Normale specialsider.
3064 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Specialsider med begrænset adgang.</strong>',
3065 'specialpages-group-maintenance' => 'Vedligeholdelsesside',
3066 'specialpages-group-other' => 'Andre specialsider',
3067 'specialpages-group-login' => 'Opret bruger / logon',
3068 'specialpages-group-changes' => 'Seneste ændringer og loglister',
3069 'specialpages-group-media' => 'Mediafiler og oplægning',
3070 'specialpages-group-users' => 'Brugere og rettigheder',
3071 'specialpages-group-highuse' => 'Højt profilerede sider',
3072 'specialpages-group-pages' => 'Sidelister',
3073 'specialpages-group-pagetools' => 'Sideværktøjer',
3074 'specialpages-group-wiki' => 'Wikidata og værktøjer',
3075 'specialpages-group-redirects' => 'Specialsider der viderestiller',
3076 'specialpages-group-spam' => 'Spamværktøjer',
3077
3078 # Special:BlankPage
3079 'blankpage' => 'Blank side',
3080 'intentionallyblankpage' => 'Denne side er bevidst uden indhold.',
3081
3082 # External image whitelist
3083 'external_image_whitelist' => " #Lad denne linje være som den er<pre>
3084 #Skriv dele af regulære uttryk (delen som er mellem //) nedenfor
3085 #Disse vil tjekkes mod URL'er for eksterne billeder
3086 #De som matcher, vil blive vist som billeder. Øvrige vil kun blive vist som henvisninger til billedet
3087 #Linjer som begynder med # behandles som kommentarer
3088 #Der skelnes ikke mellem store og små bogstaver
3089
3090 #Skriv alle delene af regulære udtryk over denne linje. Lad denne linje være som den er</pre>",
3091
3092 # Special:Tags
3093 'tags' => 'Tags til sideversioner',
3094 'tag-filter' => '[[Special:Tags|tag]]filter:',
3095 'tag-filter-submit' => 'Filtrér',
3096 'tags-title' => 'Tags',
3097 'tags-intro' => 'This page lists the tags that the software may mark an edit with, and their meaning.
3098 Denne side oplister de tags som programmet kan mærke en redigering med, og deres betydning.',
3099 'tags-tag' => 'Tagnavn',
3100 'tags-display-header' => 'Udseende på ændringslister',
3101 'tags-description-header' => 'Beskrivelse af betydning',
3102 'tags-hitcount-header' => 'Taggede ændringer',
3103 'tags-edit' => 'Redigér',
3104 'tags-hitcount' => '{{PLURAL:$1|en ændring|$1 ændringer}}',
3105
3106 # Database error messages
3107 'dberr-header' => 'Wikien har et problem',
3108 'dberr-problems' => 'Undskyld! Siden har tekniske problemer.',
3109 'dberr-again' => 'Prøv at vente et par minutter og opdater Nyså siden igen.',
3110 'dberr-info' => '(Kan ikke komme i kontakt med databaseserveren: $1)',
3111 'dberr-usegoogle' => 'Du kan prøve at søge med Google imens.',
3112 'dberr-outofdate' => 'Bemærk at deres indeks over vores sider kan være forældet.',
3113 'dberr-cachederror' => 'Det følgende er en mellemlagret kopi af den forespurgte side. Den kan være forældet.',
3114
3115 # HTML forms
3116 'htmlform-invalid-input' => 'Det er problemer med dine angivelser',
3117 'htmlform-select-badoption' => 'Den angivne værdi er ikke gyldigt valg.',
3118 'htmlform-int-invalid' => 'Den angivne værdi er ikke et heltal.',
3119 'htmlform-float-invalid' => 'Den angivne værdi er ikke et tal.',
3120 'htmlform-int-toolow' => 'Den angivne værdi er under minimumsværdien på $1',
3121 'htmlform-int-toohigh' => 'Den angivne værdi er over maksimumsværdien på $1',
3122 'htmlform-submit' => 'Gem',
3123 'htmlform-reset' => 'Annuller ændringer',
3124 'htmlform-selectorother-other' => 'Anden',
3125
3126 # Add categories per AJAX
3127 'ajax-add-category' => 'Tilføj kategori',
3128 'ajax-add-category-submit' => 'Tilføj',
3129 'ajax-confirm-title' => 'Bekræft handling',
3130 'ajax-confirm-prompt' => 'Du kan lave en redigeringsbeskrivelse nedenfor.
3131 Klik på "Gem" for at gemme redigeringen.',
3132 'ajax-confirm-save' => 'Gem',
3133 'ajax-add-category-summary' => 'Tilføj kategorien "$1"',
3134 'ajax-remove-category-summary' => 'Fjern kategorien "$1"',
3135 'ajax-confirm-actionsummary' => 'Handling:',
3136 'ajax-error-title' => 'Fejl',
3137 'ajax-error-dismiss' => 'O.k.',
3138 'ajax-remove-category-error' => 'Det var ikke muligt af fjerne kategorien.
3139 Det skyldes oftest at kategorien er blevet tilføjet til siden i en skabelon.',
3140
3141 );