Double words correction.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesCs.php
1 <?php
2 /** Czech (česky)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 */
6 $fallback8bitEncoding = 'cp1250';
7
8 $namespaceNames = array(
9 NS_MEDIA => 'Média',
10 NS_SPECIAL => 'Speciální',
11 NS_MAIN => '',
12 NS_TALK => 'Diskuse',
13 NS_USER => 'Uživatel',
14 NS_USER_TALK => 'Uživatel_diskuse',
15 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
16 NS_PROJECT_TALK => '$1_diskuse',
17 NS_IMAGE => 'Soubor',
18 NS_IMAGE_TALK => 'Soubor_diskuse',
19 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
20 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_diskuse',
21 NS_TEMPLATE => 'Šablona',
22 NS_TEMPLATE_TALK => 'Šablona_diskuse',
23 NS_HELP => 'Nápověda',
24 NS_HELP_TALK => 'Nápověda_diskuse',
25 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
26 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_diskuse',
27 );
28
29 /**
30 * Skin names. If any key is not specified, the English one will be used.
31 */
32 $skinNames = array(
33 'standard' => 'Standard',
34 'nostalgia' => 'Nostalgie',
35 'cologneblue' => 'Kolínská modř',
36 'chick' => 'Kuře'
37 );
38
39 $datePreferences = false;
40
41 $defaultDateFormat = 'dmy';
42
43 $dateFormats = array(
44 'dmy time' => 'H:i',
45 'dmy date' => 'j. n. Y',
46 'dmy both' => 'H:i, j. n. Y',
47 );
48
49 /**
50 * Hledání knihy podle ISBN
51 * Default list of book sources
52 */
53 $bookstoreList = array(
54 'Národní knihovna' => 'http://sigma.nkp.cz/F/?func=find-a&find_code=ISN&request=$1',
55 'Státní technická knihovna' => 'http://www.stk.cz/cgi-bin/dflex/CZE/STK/BROWSE?A=01&V=$1',
56 'inherit' => true,
57 );
58
59 /**
60 * Magic words
61 * Customisable syntax for wikitext and elsewhere
62 *
63 * Note to translators:
64 * Please include the English words as synonyms. This allows people
65 * from other wikis to contribute more easily.
66 *
67 * This array can be modified at runtime with the LanguageGetMagic hook
68 */
69 $magicWords = array(
70 ## ID CASE SYNONYMS
71 'redirect' => array( 0, '#REDIRECT', '#PŘESMĚRUJ' ),
72 'notoc' => array( 0, '__NOTOC__', '__BEZOBSAHU__' ),
73 'nogallery' => array( 0, '__NOGALLERY__', '__BEZGALERIE__' ),
74 'forcetoc' => array( 0, '__FORCETOC__', '__VŽDYOBSAH__' ),
75 'toc' => array( 0, '__TOC__', '__OBSAH__' ),
76 'noeditsection' => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__BEZEDITOVATČÁST__' ),
77 'start' => array( 0, '__START__', '__ZAČÁTEK__' ),
78 'currentmonth' => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'AKTUÁLNÍMĚSÍC' ),
79 'currentmonthname' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'AKTUÁLNÍMĚSÍCJMÉNO' ),
80 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'AKTUÁLNÍMĚSÍCGEN' ),
81 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'AKTUÁLNÍMĚSÍCZKR' ),
82 'currentday' => array( 1, 'CURRENTDAY', 'AKTUÁLNÍDEN' ),
83 'currentday2' => array( 1, 'CURRENTDAY2', 'AKTUÁLNÍDEN2' ),
84 'currentdayname' => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'AKTUÁLNÍDENJMÉNO' ),
85 'currentyear' => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'AKTUÁLNÍROK' ),
86 'currenttime' => array( 1, 'CURRENTTIME', 'AKTUÁLNÍČAS' ),
87 'currenthour' => array( 1, 'CURRENTHOUR', 'AKTUÁLNÍHODINA' ),
88 'localmonth' => array( 1, 'LOCALMONTH', 'MÍSTNÍMĚSÍC' ),
89 'localmonthname' => array( 1, 'LOCALMONTHNAME', 'MÍSTNÍMĚSÍCJMÉNO' ),
90 'localmonthnamegen' => array( 1, 'LOCALMONTHNAMEGEN','MÍSTNÍMĚSÍCGEN' ),
91 'localmonthabbrev' => array( 1, 'LOCALMONTHABBREV', 'MÍSTNÍMĚSÍCZKR' ),
92 'localday' => array( 1, 'LOCALDAY', 'MÍSTNÍDEN' ),
93 'localday2' => array( 1, 'LOCALDAY2', 'MÍSTNÍDEN2' ),
94 'localdayname' => array( 1, 'LOCALDAYNAME', 'MÍSTNÍDENJMÉNO' ),
95 'localyear' => array( 1, 'LOCALYEAR', 'MÍSTNÍROK' ),
96 'localtime' => array( 1, 'LOCALTIME', 'MÍSTNÍČAS' ),
97 'localhour' => array( 1, 'LOCALHOUR', 'MÍSTNÍHODINA' ),
98 'numberofpages' => array( 1, 'NUMBEROFPAGES', 'POČETSTRAN' ),
99 'numberofarticles' => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'POČETČLÁNKŮ' ),
100 'numberoffiles' => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'POČETSOUBORŮ' ),
101 'numberofusers' => array( 1, 'NUMBEROFUSERS', 'POČETUŽIVATELŮ' ),
102 'pagename' => array( 1, 'PAGENAME', 'NÁZEVSTRANY' ),
103 'pagenamee' => array( 1, 'PAGENAMEE', 'NÁZEVSTRANYE' ),
104 'namespace' => array( 1, 'NAMESPACE', 'JMENNÝPROSTOR' ),
105 'namespacee' => array( 1, 'NAMESPACEE', 'JMENNÝPROSTORE' ),
106 'talkspace' => array( 1, 'TALKSPACE', 'DISKUSNÍPROSTOR' ),
107 'talkspacee' => array( 1, 'TALKSPACEE', 'DISKUSNÍPROSTORE' ),
108 'subjectspace' => array( 1, 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE', 'ČLÁNEKPROSTOR' ),
109 'subjectspacee' => array( 1, 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE', 'ČLÁNEKPROSTORE' ),
110 'fullpagename' => array( 1, 'FULLPAGENAME', 'PLNÝNÁZEVSTRANY' ),
111 'fullpagenamee' => array( 1, 'FULLPAGENAMEE', 'PLNÝNÁZEVSTRANYE' ),
112 'subpagename' => array( 1, 'SUBPAGENAME', 'NÁZEVPODSTRANY' ),
113 'subpagenamee' => array( 1, 'SUBPAGENAMEE', 'NÁZEVPODSTRANYE' ),
114 'basepagename' => array( 1, 'BASEPAGENAME', 'NÁZEVNADSTRANY' ),
115 'basepagenamee' => array( 1, 'BASEPAGENAMEE', 'NÁZEVNADSTRANYE' ),
116 'talkpagename' => array( 1, 'TALKPAGENAME', 'NÁZEVDISKUSE' ),
117 'talkpagenamee' => array( 1, 'TALKPAGENAMEE', 'NÁZEVDISKUSEE' ),
118 'subjectpagename' => array( 1, 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'NÁZEVČLÁNKU' ),
119 'subjectpagenamee' => array( 1, 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE', 'NÁZEVČLÁNKUE' ),
120 'msg' => array( 0, 'MSG:' ),
121 'subst' => array( 0, 'SUBST:', 'VLOŽIT:' ),
122 'msgnw' => array( 0, 'MSGNW:', 'VLOŽITNW:' ),
123 'img_thumbnail' => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'náhled' ),
124 'img_manualthumb' => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'náhled=$1' ),
125 'img_right' => array( 1, 'right', 'vpravo' ),
126 'img_left' => array( 1, 'left', 'vlevo' ),
127 'img_none' => array( 1, 'none', 'žádné' ),
128 'img_width' => array( 1, '$1px' ),
129 'img_center' => array( 1, 'center', 'centre', 'střed' ),
130 'img_framed' => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'rám' ),
131 'img_page' => array( 1, 'page=$1', 'page $1', 'strana=$1', 'strana $1' ),
132 'img_baseline' => array( 1, 'baseline' ),
133 'img_sub' => array( 1, 'sub' ),
134 'img_super' => array( 1, 'super', 'sup' ),
135 'img_top' => array( 1, 'top' ),
136 'img_text-top' => array( 1, 'text-top' ),
137 'img_middle' => array( 1, 'middle' ),
138 'img_bottom' => array( 1, 'bottom' ),
139 'img_text-bottom' => array( 1, 'text-bottom' ),
140 'int' => array( 0, 'INT:' ),
141 'sitename' => array( 1, 'SITENAME', 'NÁZEVSERVERU' ),
142 'ns' => array( 0, 'NS:' ),
143 'localurl' => array( 0, 'LOCALURL:', 'MÍSTNÍURL:' ),
144 'localurle' => array( 0, 'LOCALURLE:', 'MÍSTNÍURLE:' ),
145 'server' => array( 0, 'SERVER' ),
146 'servername' => array( 0, 'SERVERNAME', 'JMÉNOSERVERU' ),
147 'scriptpath' => array( 0, 'SCRIPTPATH' ),
148 'grammar' => array( 0, 'GRAMMAR:', 'SKLOŇUJ:' ),
149 'notitleconvert' => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__BEZKONVERZENADPISU__'),
150 'nocontentconvert' => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__BEZKONVERZEOBSAHU__'),
151 'currentweek' => array( 1, 'CURRENTWEEK', 'AKTUÁLNÍTÝDEN' ),
152 'currentdow' => array( 1, 'CURRENTDOW', 'AKTUÁLNÍDENTÝDNE' ),
153 'localweek' => array( 1, 'LOCALWEEK', 'MÍSTNÍTÝDEN' ),
154 'localdow' => array( 1, 'LOCALDOW', 'MÍSTNÍDENTÝDNE' ),
155 'revisionid' => array( 1, 'REVISIONID', 'IDREVIZE' ),
156 'revisionday' => array( 1, 'REVISIONDAY', 'DENREVIZE' ),
157 'revisionday2' => array( 1, 'REVISIONDAY2', 'DENREVIZE2' ),
158 'revisionmonth' => array( 1, 'REVISIONMONTH', 'MĚSÍCREVIZE' ),
159 'revisionyear' => array( 1, 'REVISIONYEAR', 'ROKREVIZE' ),
160 'revisiontimestamp' => array( 1, 'REVISIONTIMESTAMP','KÓDČASUREVIZE' ),
161 'plural' => array( 0, 'PLURAL:', 'PLURÁL:' ),
162 'fullurl' => array( 0, 'FULLURL:', 'PLNÉURL:' ),
163 'fullurle' => array( 0, 'FULLURLE:', 'PLNÉURLE:' ),
164 'lcfirst' => array( 0, 'LCFIRST:', 'PRVNÍMALÉ:' ),
165 'ucfirst' => array( 0, 'UCFIRST:', 'PRVNÍVELKÉ:' ),
166 'lc' => array( 0, 'LC:', 'MALÁ:' ),
167 'uc' => array( 0, 'UC:', 'VELKÁ:' ),
168 'raw' => array( 0, 'RAW:' ),
169 'displaytitle' => array( 1, 'DISPLAYTITLE', 'ZOBRAZOVANÝNADPIS' ),
170 'rawsuffix' => array( 1, 'R' ),
171 'newsectionlink' => array( 1, '__NEWSECTIONLINK__', '__LINKPŘIDATKOMENTÁŘ__' ),
172 'currentversion' => array( 1, 'CURRENTVERSION', 'VERZESOFTWARE' ),
173 'urlencode' => array( 0, 'URLENCODE:' ),
174 'anchorencode' => array( 0, 'ANCHORENCODE' ),
175 'currenttimestamp' => array( 1, 'CURRENTTIMESTAMP', 'AKTUÁLNÍKÓDČASU' ),
176 'localtimestamp' => array( 1, 'LOCALTIMESTAMP', 'MÍSTNÍKÓDČASU' ),
177 'directionmark' => array( 1, 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
178 'language' => array( 0, '#LANGUAGE:', '#JAZYK:' ),
179 'contentlanguage' => array( 1, 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG', 'JAZYKOBSAHU' ),
180 'pagesinnamespace' => array( 1, 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:', 'STRÁNEKVEJMENNÉMPROSTORU:' ),
181 'numberofadmins' => array( 1, 'NUMBEROFADMINS', 'POČETSPRÁVCŮ' ),
182 'formatnum' => array( 0, 'FORMATNUM', 'FORMÁTUJČÍSLO' ),
183 'padleft' => array( 0, 'PADLEFT', 'ZAROVNATVLEVO' ),
184 'padright' => array( 0, 'PADRIGHT', 'ZAROVNATVPRAVO' ),
185 'special' => array( 0, 'special', 'speciální' ),
186 'defaultsort' => array( 1, 'DEFAULTSORT:', 'KLÍČŘAZENÍ:' ),
187
188 );
189
190 /**
191 * Regular expression matching the "link trail", e.g. "ed" in [[Toast]]ed, as
192 * the first group, and the remainder of the string as the second group.
193 */
194 # Písmena, která se mají objevit jako část odkazu ve formě '[[jazyk]]y' atd:
195 $linkTrail = '/^([a-záčďéěíňóřšťúůýž]+)(.*)$/sDu';
196
197
198 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
199
200 $messages = array(
201
202 # User preference toggles
203 'tog-underline' => 'Podtrhnout odkazy',
204 'tog-highlightbroken' => 'Formátovat odkazy na neexistující články <a href="#" class="new">takto</a> (alternativa: takto<a href="#" class="broken">?</a>).',
205 'tog-justify' => 'Zarovnat odstavce do bloku',
206 'tog-hideminor' => 'Skrýt malé editace v posledních změnách',
207 'tog-extendwatchlist' => 'Rozšířený seznam sledovaných stránek',
208 'tog-usenewrc' => 'Zdokonalené poslední změny (JavaScript)',
209 'tog-numberheadings' => 'Automaticky číslovat nadpisy',
210 'tog-showtoolbar' => 'Ukázat lištu s nástroji při editaci',
211 'tog-editondblclick' => 'Editovat dvojklikem (JavaScript)',
212 'tog-editsection' => 'Zapnout možnost editace části článku pomocí odkazu [editovat]',
213 'tog-editsectiononrightclick' => 'Zapnout možnost editace části článku pomocí kliknutí pravým tlačítkem na nadpisy v článku (JavaScript)',
214 'tog-showtoc' => 'Ukázat obsah článku (pokud má článek více než tři nadpisy)',
215 'tog-rememberpassword' => 'Pamatovat si mé heslo mezi návštěvami',
216 'tog-editwidth' => 'Roztáhnout editační okno na celou šířku',
217 'tog-watchcreations' => 'Přidávat mnou založené stránky ke sledovaným',
218 'tog-watchdefault' => 'Přidávat mnou editované stránky ke sledovaným',
219 'tog-watchdeletion' => 'Přidávat stránky, které smažu, mezi sledované',
220 'tog-watchmoves' => 'Přidávat přesouvané stránky mezi sledované',
221 'tog-minordefault' => 'Označit editaci implicitně jako malá editace',
222 'tog-previewontop' => 'Zobrazovat náhled před editačním oknem (ne za ním)',
223 'tog-previewonfirst' => 'Zobrazit při první editaci náhled',
224 'tog-nocache' => 'Nepoužívat cache',
225 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Poslat e-mail při změně sledované stránky',
226 'tog-enotifusertalkpages' => 'Poslat e-mail při změně mé diskusní stránky',
227 'tog-enotifminoredits' => 'Poslat e-mail i pro menší editace (které jinak nezpůsobují odeslání e-mailu)',
228 'tog-enotifrevealaddr' => 'Prozradit mou e-mailovou adresu v upozorňujících e-mailech',
229 'tog-shownumberswatching' => 'Zobrazovat počet sledujících uživatelů',
230 'tog-fancysig' => 'Neupravovat podpis (nevkládat automaticky odkaz)',
231 'tog-externaleditor' => 'Implicitně používat externí editor',
232 'tog-externaldiff' => 'Implicitně používat externí porovnávací program',
233 'tog-showjumplinks' => 'Používat odkazy „skočit na“ pro vyšší přístupnost',
234 'tog-uselivepreview' => 'Používat rychlý náhled (JavaScript) (Experimentální)',
235 'tog-forceeditsummary' => 'Upozornit, když nevyplním shrnutí editace',
236 'tog-watchlisthideown' => 'Na seznamu sledovaných stránek skrýt moje editace',
237 'tog-watchlisthidebots' => 'Na seznamu sledovaných stránek skrýt editace botů',
238 'tog-watchlisthideminor' => 'Skrýt malé editace z mých sledovaných stránek',
239 'tog-nolangconversion' => 'Vypnout konverzi variant',
240 'tog-ccmeonemails' => 'Zasílat mi kopie e-mailů, které pošlu jiným uživatelům',
241 'tog-diffonly' => 'Nezobrazovat obsah stránky pod rozdílem verzí',
242
243 'underline-always' => 'Vždy',
244 'underline-never' => 'Nikdy',
245 'underline-default' => 'Podle prohlížeče',
246
247 'skinpreview' => '(Náhled)',
248
249 # dates
250 'sunday' => 'neděle',
251 'monday' => 'pondělí',
252 'tuesday' => 'úterý',
253 'wednesday' => 'středa',
254 'thursday' => 'čtvrtek',
255 'friday' => 'pátek',
256 'saturday' => 'sobota',
257 'sun' => 'ne',
258 'mon' => 'po',
259 'tue' => 'út',
260 'wed' => 'st',
261 'thu' => 'čt',
262 'fri' => 'pá',
263 'sat' => 'so',
264 'january' => 'leden',
265 'february' => 'únor',
266 'march' => 'březen',
267 'april' => 'duben',
268 'may_long' => 'květen',
269 'june' => 'červen',
270 'july' => 'červenec',
271 'august' => 'srpen',
272 'september' => 'září',
273 'october' => 'říjen',
274 'november' => 'listopad',
275 'december' => 'prosinec',
276 'january-gen' => 'ledna',
277 'february-gen' => 'února',
278 'march-gen' => 'března',
279 'april-gen' => 'dubna',
280 'may-gen' => 'května',
281 'june-gen' => 'června',
282 'july-gen' => 'července',
283 'august-gen' => 'srpna',
284 'september-gen' => 'září',
285 'october-gen' => 'října',
286 'november-gen' => 'listopadu',
287 'december-gen' => 'prosince',
288 'jan' => '1.',
289 'feb' => '2.',
290 'mar' => '3.',
291 'apr' => '4.',
292 'may' => '5.',
293 'jun' => '6.',
294 'jul' => '7.',
295 'aug' => '8.',
296 'sep' => '9.',
297 'oct' => '10.',
298 'nov' => '11.',
299 'dec' => '12.',
300 # Bits of text used by many pages:
301 #
302 'categories' => 'Kategorie',
303 'pagecategories' => 'Kategorie',
304 'category_header' => 'Články v kategorii „$1“',
305 'subcategories' => 'Podkategorie',
306 'category-media-header' => 'Soubory v kategorii „$1“',
307
308
309
310 'mainpage' => 'Hlavní strana',
311 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki bylo úspěšně nainstalováno.'''</big>",
312 'mainpagedocfooter' => "[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Průvodce uživatele] Vám napopví jak používat MediaWiki.
313
314 == Začínáme ==
315
316 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Nastavená konfigurace]
317 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ Často kladené otázky o MediaWiki]
318 * [http://mail.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce E-mailová konference oznámení MediaWiki]",
319
320 'portal' => 'Portál {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
321 'portal-url' => 'Project:Portál {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
322 'about' => 'Úvod',
323 'aboutsite' => 'O&nbsp;{{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}',
324 'aboutpage' => 'Project:{{SITENAME}}',
325 'article' => 'Obsahová stránka',
326 'help' => 'Nápověda',
327 'helppage' => 'Help:Obsah',
328 'bugreports' => 'Hlášení chyb',
329 'bugreportspage' => 'Project:Chyby',
330 'sitesupport' => 'Sponzorství',
331 'sitesupport-url' => 'Project:Sponzorství',
332 'faq' => 'Často kladené otázky',
333 'faqpage' => 'Project:Často kladené otázky',
334 'edithelp' => 'Pomoc při editování',
335 'newwindow' => '(otevře se v novém okně)',
336 'edithelppage' => 'Help:Jak editovat stránku',
337 'cancel' => 'Storno',
338 'qbfind' => 'Hledání',
339 'qbbrowse' => 'Listování',
340 'qbedit' => 'Editování',
341 'qbpageoptions' => 'Tato stránka',
342 'qbpageinfo' => 'Kontext',
343 'qbmyoptions' => 'Moje volby',
344 'qbspecialpages' => 'Speciální stránky',
345 'moredotdotdot' => 'Další…',
346 'mypage' => 'Moje stránka',
347 'mytalk' => 'Moje diskuse',
348 'anontalk' => 'Diskuse k této IP adrese',
349 'navigation' => 'Navigace',
350
351 # Metadata in edit box
352 'metadata_help' => 'Metadata:',
353
354 'currentevents' => 'Aktuality',
355 'currentevents-url' => 'Aktuality',
356
357 'disclaimers' => 'Vyloučení odpovědnosti',
358 'disclaimerpage' => 'Project:Vyloučení odpovědnosti',
359 'privacy' => 'Ochrana osobních údajů',
360 'privacypage' => 'Project:Ochrana osobních údajů',
361 'errorpagetitle' => 'Chyba',
362 'returnto' => 'Návrat na stránku „$1“.',
363 'tagline' => 'Z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
364 'help' => 'Nápověda',
365 'search' => 'Hledat',
366 'searchbutton' => 'Hledat',
367 'go' => 'Jít na', #FIXME
368 'searcharticle' => 'Jít na', #FIXME
369 'history' => 'Historie stránky',
370 'history_short' => 'Historie',
371 'updatedmarker' => 'změněno od poslední návštěvy',
372 'info_short' => 'Informace',
373 'printableversion' => 'Verze k tisku',
374 'permalink' => 'Trvalý odkaz',
375 'print' => 'Vytisknout',
376 'edit' => 'Editovat',
377 'editthispage' => 'Editovat stránku',
378 'delete' => 'Smazat',
379 'deletethispage' => 'Smazat stránku',
380 'undelete_short' => 'Obnovit $1 {{plural:$1|verzi|verze|verzí}}',
381 'protect' => 'Zamknout',
382 'protectthispage' => 'Zamknout stránku',
383 'unprotect' => 'Odemknout',
384 'unprotectthispage' => 'Odemknout stránku',
385 'newpage' => 'Nová stránka',
386 'talkpage' => 'Diskusní stránka',
387 'specialpage' => 'Speciální stránka',
388 'personaltools' => 'Osobní nástroje',
389 'postcomment' => 'Přidat komentář',
390 'articlepage' => 'Prohlédnout si článek',
391 'talk' => 'Diskuse',
392 'views' => 'Zobrazení',
393 'toolbox' => 'Nástroje',
394 'userpage' => 'Prohlédnout si uživatelovu stránku',
395 'projectpage' => 'Prohlédnout si stránku o projektu',
396 'imagepage' => 'Prohlédnout si stránku o obrázku',
397 'mediawikipage' => 'Prohlédnout si text rozhraní',
398 'templatepage' => 'Prohlédnout si šablonu',
399 'viewhelppage' => 'Prohlédnout si stránku nápovědy',
400 'categorypage' => 'Prohlédnout si stránku kategorie',
401 'viewtalkpage' => 'Prohlédnout si diskusi',
402 'otherlanguages' => 'V jiných jazycích',
403 'redirectedfrom' => '(Přesměrováno z $1)',
404 'redirectpagesub' => 'Přesměrování',
405 'lastmodifiedat' => ' Stránka byla naposledy editována v $2, $1.',
406 'viewcount' => 'Stránka byla zobrazena $1krát.',
407 'copyright' => 'Obsah je dostupný pod $1.',
408 'protectedpage' => 'Zamčená stránka',
409 'jumpto' => 'Přejít na:',
410 'jumptonavigation' => 'navigace',
411 'jumptosearch' => 'hledání',
412
413 'badaccess' => 'Nedostatečná oprávnění',
414 'badaccess-group0' => 'Nemáte oprávnění k provedené požadované činnosti.',
415 'badaccess-group1' => 'Požadovanou činnost smějí provádět jen uživatelé ve skupině $1.',
416 'badaccess-group2' => 'Požadovanou činnost smějí provádět jen uživatelé ve skupinách $1.',
417 'badaccess-groups' => 'Požadovanou činnost smějí provádět jen uživatelé ve skupinách $1.',
418
419 'versionrequired' => 'Vyžadováno MediaWiki verze $1',
420 'versionrequiredtext' => 'Pro použití této stránky je vyžadováno MediaWiki verze $1. Vizte [[{{ns:-1}}:Version]].',
421
422 'ok' => 'OK',
423 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
424 'retrievedfrom' => 'Citováno z „$1“', #FIXME: Ukazuje se po tisku strany
425 'youhavenewmessages' => 'Máte $1 ($2).',
426 'newmessageslink' => 'nové zprávy',
427 'newmessagesdifflink' => 'rozdíl oproti předchozí verzi',
428 'editsection'=>'editovat',
429 'editold'=>'editovat',
430 'editsectionhint' => 'Editace části $1',
431 'toc' => 'Obsah',
432 'showtoc' => 'zobrazit',
433 'hidetoc' => 'skrýt',
434 'thisisdeleted' => 'Prohlédnout nebo obnovit $1?',
435 'viewdeleted' => 'Zobrazit $1?',
436 'restorelink' => '{{plural:$1|smazanou editaci|$1 smazané editace|$1 smazaných editací}}',
437 'feedlinks' => 'Kanály:',
438 'feed-invalid' => 'Neplatný typ kanálu.',
439
440 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
441 'nstab-main' => 'Článek',
442 'nstab-user' => 'Uživatelova stránka',
443 'nstab-media' => 'Soubor',
444 'nstab-special' => 'Speciální',
445 'nstab-project' => '{{SITENAME}}',
446 'nstab-image' => 'Soubor',
447 'nstab-mediawiki' => 'Hlášení',
448 'nstab-template' => 'Šablona',
449 'nstab-help' => 'Nápověda',
450 'nstab-category' => 'Kategorie',
451
452 # Main script and global functions
453 #
454 'nosuchaction' => 'Neznámý úkon',
455 'nosuchactiontext' => 'Tato wiki nezná činnost (action) uvedenou v URL.',
456 'nosuchspecialpage' => 'Neexistující speciální stránka',
457 'nospecialpagetext' => 'Žádaná speciální stránka na této wiki neexistuje.',
458
459 # General errors
460 #
461 'error' => 'Chyba',
462 'databaseerror' => 'Databázová chyba',
463 'dberrortext' => 'Při dotazu do databáze došlo k syntaktické chybě.
464 Příčinou může být chyba v programu.
465 Poslední dotaz byl:
466 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
467 z funkce \'<tt>$2</tt>\'.
468 MySQL vrátil chybu \'<tt>$3: $4</tt>\'.',
469 'dberrortextcl' => 'Při dotazu do databáze došlo k syntaktické chybě.
470 Poslední dotaz byl:
471 "$1"
472 z funkce "$2".
473 MySQL vrátil chybu "$3: $4"',
474 'noconnect' => 'Promiňte! Tato wiki má nějaké technické potíže a nepodařilo se připojit k databázovém serveru.<br />
475 $1',
476 'nodb' => 'Nebylo možné vybrat databázi $1',
477 'cachederror' => 'Následuje kopie požadované stránky z cache, která nemusí být aktuální.',
478 'laggedslavemode' => 'Upozornění: Stránka nemusí být zcela aktuální.',
479 'readonly' => 'Databáze je uzamčena',
480 'enterlockreason' => 'Udejte důvod zamčení, včetně odhadu, za jak dlouho dojde k odemčení.',
481 'readonlytext' => 'Databáze je nyní uzamčena, takže nelze ukládat nové doplňky a změny. Důvodem je pravděpodobně pravidelná údržba, po které se vše vrátí do normálního stavu.
482
483 Správce, který databázi zamkl, zanechal následující zprávu: $1',
484 'missingarticle' => 'Databáze nenašla text článku, který měla najít, nazvaného „$1“.
485
486 Důvodem je obvykle zastaralý odkaz do historie smazané stránky.
487
488 V jiném případě jste možná narazil(a) na chybu v programu. Oznamte to prosím správci systému (zapamatujte si použité URL).',
489 'readonly_lag' => 'Databáze byla automaticky dočasně uzamčena kvůli zpoždění ostatních databázových servery proti hlavnímu',
490 'internalerror' => 'Vnitřní chyba',
491 'filecopyerror' => 'Nebylo možné zkopírovat soubor „$1“ na „$2“.',
492 'filerenameerror' => 'Nebylo možné přejmenovat soubor „$1“ na „$2“.',
493 'filedeleteerror' => 'Nebylo možné smazat soubor „$1“.',
494 'filenotfound' => 'Nebylo možné najít soubor „$1“.',
495 'unexpected' => 'Neočekávaná hodnota: "$1"="$2".',
496 'formerror' => 'Chyba: nebylo možné odeslat formulář',
497 'badarticleerror' => 'Tento úkon nelze použít na tento článek.',
498 'cannotdelete' => 'Nebylo možné smazat zvolenou stránku ani soubor. (Možná už byla smazána někým jiným.)',
499 'badtitle' => 'Neplatný název',
500 'badtitletext' => 'Požadovaný název stránky byl neplatný, prázdný nebo obsahoval nesprávnou předponu mezijazykového či interwiki odkazu. Možná obsahoval znaky, které v názvu nejsou dovoleny.',
501
502 'perfdisabled' => 'Omlouváme se. Tato služba byla dočasně znepřístupněna, protože zpomalovala databázi natolik, že nikdo nemohl používat wiki.',
503 'perfdisabledsub' => 'Tady je uložená kopie z $1:', # obsolete?
504 'perfcached' => 'Následující data jsou z cache a nemusí být plně aktuální:',
505 'perfcachedts' => 'Následující data jsou z cache, která byla naposledy aktualizována $1.',
506 'querypage-no-updates' => 'Aktualizace této stránky je vypnuta. Data teď nebudou obnoveny.',
507 'wrong_wfQuery_params' => 'Nesprávné parametry do wfQuery()<br />
508 Funkce: $1<br />
509 Dotaz: $2',
510 'viewsource' => ' Ukázat zdroj',
511 'viewsourcefor' => 'stránky $1',
512 'protectedpagetext' => 'Tato stránka byla zamčena, takže ji nelze editovat.',
513 'viewsourcetext' => 'Můžete si prohlédnout a zkopírovat zdrojový kód této stránky:',
514 'protectedinterface' => 'Tato stránka obsahuje text softwarového rozhraní a smějí ji editovat jen správci.',
515 'editinginterface' => "'''Upozornění:''' Editujete stránku, která definuje texty rozhraní. Změny této stránky ovlivní vzhled uživatelského rozhraní všem uživatelům.",
516 'sqlhidden' => '(SQL dotaz skryt)',
517 'cascadeprotected' => 'Tato stránka je zamčena, neboť je vložena do následujících stránek zamčených kaskádovým zámkem:',
518
519 # Login and logout pages
520 #
521 'logouttitle' => 'Na shledanou!',
522 'logouttext' => 'Nyní jste odhlášeni.<br />
523 Tento počítač může být používán k prohlížení a editaci {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} bez uživatelského jména, nebo pro přihlášení jiného uživatele. Upozorňujeme, že některé stránky se mohou i nadále zobrazovat, jako byste byli dosud přihlášeni. Tento jev potrvá do smazání cache vašeho prohlížeče.',
524
525 'welcomecreation' => '== Vítejte, $1! ==
526 Váš účet byl vytvořen. Nezapomeňte si upravit své [[Special:Preferences|nastavení]]!',
527
528 'loginpagetitle' => 'Přihlaste se', #FIXME
529 'yourname' => 'Název vašeho účtu', #FIXME buď heslo nebo jméno uživatele nebo název účtu atd.?
530 'yourpassword' => 'Vaše heslo',
531 'yourpasswordagain' => 'Napište heslo znovu',
532 'remembermypassword' => 'Trvalé přihlášení',
533 'yourdomainname' => 'Vaše doména',
534 'externaldberror' => 'Buď nastalo chyba v databázi pro externí autentikaci, nebo nemáte dovoleno měnit svůj externí účet.',
535 'loginproblem' => '<b>Nastal problém při vašem přihlášení.</b><br />Zkuste to znovu!',
536 'alreadyloggedin' => "<strong>Uživateli $1, již jste přihlášen!</strong><br />",
537
538 'login' => 'Přihlaste se', #FIXME, what exactly do the following go to?
539 'loginprompt' => 'K přihlášení do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} musíte mít povoleny cookies.',
540 'userlogin' => 'Přihlaste se',
541 'logout' => 'Odhlásit se',
542 'userlogout' => 'Odhlášení',
543 'notloggedin' => 'Nejste přihlášen(a)',
544 'nologin' => 'Dosud nemáte účet? $1.',
545 'nologinlink' => 'Zaregistrujte se',
546 'createaccount' => 'Vytvořit nový účet',
547 'gotaccount' => 'Už jste registrováni? $1.',
548 'gotaccountlink' => 'Přihlaste se',
549 'createaccountmail' => 'pomocí e-mailu',
550 'badretype' => 'Vámi napsaná hesla nesouhlasí.',
551 'userexists' => 'Uživatel se stejným jménem je už registrován. Zvolte jiné jméno.',
552 'youremail' => 'Vaše e-mailová adresa: *)',
553 'username' => 'Uživatelské jméno:',
554 'uid' => 'Uživatelské ID:',
555 'yourrealname' => 'Vaše skutečné jméno: **)',
556 'yourlanguage' => 'Jazyk rozhraní',
557 'yourvariant' => 'Jazyková varianta',
558 'yournick' => 'Alternativní podpis',
559 'badsig' => 'Chybný podpis, zkontrolujte syntaxi HTML.',
560 'email' => 'E-mail',
561 'prefs-help-email-enotif' => 'Na tuto adresu vám budou zasílány informace o změně stránek, pokud o ně požádáte.',
562 'prefs-help-realname' => '**) Skutečné jméno (volitelné): pokud ho zadáte, bude použito pro označení autorství vaší práce.<br />',
563 'loginerror' => 'Chyba při přihlašování',
564 'prefs-help-email' => '*) E-mail (volitelný): Umožní ostatním uživatelům vás kontaktovat, aniž by tato adresa byla zobrazena; také vám na tuto adresu může být zasláno nové heslo v případě, že své heslo zapomenete.',
565 'nocookiesnew' => 'Uživatelský účet byl vytvřen, ale nejste přihlášeni. {{SITENAME}} používá cookies k přihlášení uživatelů. Vy máte cookies vypnuty. Prosím zapněte je a přihlaste se znovu s vaším novým uživatelským jménem a heslem.',
566 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} používá cookies k přihlášení uživatelů. Vy máte cookies vypnuty. Prosím zapněte je a zkuste znovu.',
567 'noname' => 'Musíte uvést jméno svého účtu.',
568 'loginsuccesstitle' => 'Přihlášení uspělo',
569 'loginsuccess' => 'Nyní jste přihlášen na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} jako uživatel „$1“.',
570 'nosuchuser' => 'Neexistuje uživatel se jménem „$1“. Zkontrolujte zápis, nebo si vytvořte nový účet.',
571 'nosuchusershort' => 'Neexistuje uživatel se jménem „$1“. Zkontrolujte zápis.',
572 'nouserspecified' => 'Musíte zadat uživatelské jméno.',
573 'wrongpassword' => 'Vámi uvedené heslo nesouhlasí. Zkuste to znovu.',
574 'wrongpasswordempty' => 'Zadané heslo bylo prázdné. Zkuste to znovu.',
575 'mailmypassword' => 'Poslat e-mailem dočasné heslo',
576 'passwordremindertitle' => 'Připomenutí ztraceného hesla z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
577 'passwordremindertext' => 'Někdo (patrně Vy, z IP adresy $1) žádal, abychom Vám poslali nové heslo pro přihlášení do {{SITENAME}} ($4).
578
579 Heslo pro uživatele "$2" je nyní "$3". Doporučujeme přihlásit se nyní a změnit heslo.
580 Pokud jste o změnu hesla nežádali nebo jste si na původní heslo již vzpomněli a už ho změnit
581 nechcete, můžete tuto zprávu ignorovat a používat staré heslo.',
582 'noemail' => 'Uživatel „$1“ nemá zaregistrovanou e-mailovou adresu.',
583 'passwordsent' => 'Dočasné heslo bylo zasláno na e-mailovou adresu registrovanou pro „$1“. Přihlaste se, prosím, znovu, jakmile ho obdržíte.',
584 'blocked-mailpassword' => 'Vaší IP adrese byla zablokována možnost editace, a současně s tím je zablokována funkce pro zaslání nového hesla.',
585 'eauthentsent' => 'Potvrzovací e-mail byl zaslán na zadanou adresu.
586 Před tím, než vám na tuto adresu budou moci být zasílány další zprávy, následujte instrukce
587 v e-mailu, abyste potvrdili, že tato adresa skutečně patří vám.',
588 'throttled-mailpassword' => 'Heslo již bylo jednou zasláno během uplynulých $1 hodin.
589 Heslo může být zasláno jen jednou za $1 {{plural:$1|hodinu|hodiny|hodin}}.',
590
591
592 'mailerror' => 'Chyba při zasílání e-mailu: $1',
593 'acct_creation_throttle_hit' => 'Omlouváme se, ale už jste vyrobil(a) $1 účtů. Žádný další už nemůžete vytvořit.',
594 'emailauthenticated' => 'Vaše e-mailová adresa byla ověřena $1.',
595 'emailnotauthenticated' => 'Vaše e-mailová adresa dosud nebyla ověřena a e-mailové funkce do té doby nejsou dostupné.',
596 'noemailprefs' => 'Pro zprovoznění následujících možností musíte zadat svou e-mailovou adresu.',
597 'emailconfirmlink' => 'Podvrďte svou e-mailovou adresu',
598 'invalidemailaddress' => 'Zadaná e-mailová adresa nemůže být přijata, neboť nemá správný formát. Zadejte laskavě platnou e-mailovou adresu, nebo obsah tohoto pole vymažte.',
599 'accountcreated' => 'Účet vytvořen',
600 'accountcreatedtext' => 'Uživatelský účet $1 byl vytvořen.',
601
602 # Password reset dialog
603 'resetpass' => 'Nové nastavení hesla účtu',
604 'resetpass_announce' => 'Přihlašujete se dočasným heslem zaslaným e-mailem. Přihlášení lze dokončit po nastavení nového trvalého hesla.',
605 'resetpass_text' => "<!-- Sem přidejte text -->",
606 'resetpass_header' => 'Nové nastavení hesla',
607 'resetpass_submit' => 'Nastavit heslo a přihlásit se',
608 'resetpass_success' => 'Vaše heslo bylo úspěšně změněno. Probíhá přihlašování...',
609 'resetpass_bad_temporary' => 'Neplatné dočasné heslo. Možná již bylo heslo úspěšně změněno nebo někdo znovu požádal o nové dočasné heslo.',
610 'resetpass_forbidden' => 'Na této wiki heslo nelze změnit.',
611 'resetpass_missing' => 'Ve formuláři nejsou žádná data.',
612
613 # Edit page toolbar
614 'bold_sample'=>'Tučný text',
615 'bold_tip'=>' Tučný text',
616 'italic_sample'=>'Kurzíva',
617 'italic_tip'=>'Kurzíva',
618 'link_sample'=>'Název odkazu',
619 'link_tip'=>'Vnitřní odkaz',
620 'extlink_sample'=>'http://www.example.com Titulek odkazu',
621 'extlink_tip'=>'Externí odkaz (nezapomeňte na předponu http://)',
622 'headline_sample'=>'Text nadpisu',
623 'headline_tip'=>'Nadpis druhé úrovně',
624 'math_sample'=>'Vložit sem vzorec',
625 'math_tip'=>'Matematický vzorec (LaTeX)',
626 'nowiki_sample'=>' Vložit sem neformátovaný text',
627 'nowiki_tip'=>'Ignorovat formátování wiki',
628 'image_sample'=>'Příklad.jpg',
629 'image_tip'=>'Vložený obrázek',
630 'media_sample'=>'Příklad.ogg',
631 'media_tip'=>'Odkaz na mediální soubor',
632 'sig_tip'=>'Váš podpis s časovým údajem',
633 'hr_tip'=>'Vodorovná čára (používejte střídmě)',
634
635 # Edit pages
636 #
637 'summary' => '<a href="{{LOCALURLE:Project:Shrnutí editace}}" class="internal" title="Stručně popište změny, které jste zde učinili">Shrnutí editace</a>',
638 'subject' => 'Předmět/nadpis',
639 'minoredit' => 'Tato změna je malá editace.',
640 'watchthis' => 'Sledovat tento článek',
641 'savearticle' => 'Uložit změny',
642 'preview' => 'Náhled',
643 'showlivepreview' => 'Rychlý náhled',
644 'showpreview' => 'Ukázat náhled',
645 'showdiff' => 'Ukázat změny',
646 'anoneditwarning' => "'''Varování:''' Nejste přihlášen(a). Vaše IP adresa bude zveřejněna v historii této stránky.",
647 'missingsummary' => "'''Připomenutí:''' Nezadali jste shrnutí editace. Pokud ještě jednou kliknete na Uložit změny, bude vaše editace zapsána bez shrnutí.",
648 'missingcommenttext' => 'Zadejte komentář',
649 'missingcommentheader' => "'''Připomenutí:''' Nezadali jste předmět/nadpis pro tento komentář. Pokud ještě jednou kliknete na Uložit změny, bude vaše editace zapsána i bez toho.",
650 'summary-preview' => 'Náhled shrnutí',
651 'subject-preview' => 'Náhled předmětu/nadpisu',
652 'blockedtitle' => 'Uživatel zablokován',
653 'blockedtext' => "<big>'''Vaší IP adrese či uživatelskému jménu byla zablokována možnost editace.'''</big>
654
655 Pokoušíte se editovat stránku, ať už kliknutím na tlačítko ''Editovat stránku'', nebo na červený odkaz. Vaše uživatelské jméno nebo IP adresa však byla zablokována správcem s uživatelským jménem „$1“. Jako důvod blokování uvedl: '''$2'''.
656
657 Pokud chcete zablokování prodiskutovat, můžete [[Special:Emailuser/$1|kontaktovat]] uživatele $1 či jiného [[Special:Listadmins|správce]]. Uvědomte si, že nemůžete použít nabídku „Poslat e-mail“, jestliže nemáte na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} účet a ve svém [[Special:Preferences|nastavení]] uvedenu platnou e-mailovou adresu.
658
659 Vaše IP adresa je '''$3''' a identifikační číslo bloku je '''$5'''; tyto údaje budete muset uvést ve všech žádostech o odblokování.
660
661 Pokud chcete vědět, kdy zablokování vyprší, podívejte se na [[Special:Ipblocklist|seznam blokovaných uživatelů]].
662
663 == Chcete jen číst? ==
664 Blokování nebrání čtení stránek, jen jejich editaci. Pokud jste si chtěli jen
665 přečíst stránku a vidíte tuto zprávu, pravděpodobně jste klikli na červený odkaz.
666 To je odkaz na stránku, která zatím neexistuje, takže se uživateli otevře editační
667 okénko. Tento problém mít nebudete, pokud budete klikat jen na modré odkazy.",
668 'blockedoriginalsource' => "Zdrojový text stránky '''$1''' následuje:",
669 'blockededitsource' => "Text '''vašich editací''' stránky '''$1''' následuje:",
670 'whitelistedittitle' => 'Pro editaci je vyžadováno přihlášení',
671 'whitelistedittext' => 'Pro editaci se musíte $1.',
672 'whitelistreadtitle' => 'Vyžadováno přihlášení',
673 'whitelistreadtext' => 'Pro čtení článků se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
674 'whitelistacctitle' => 'Není vám dovoleno vytvářet uživatelské účty',
675 'whitelistacctext' => 'Abyste na této wiki mohl(a) vytvářet uživatelské účty, musíte se [[Special:Userlogin|přihlásit]] a mít příslušná oprávnění.',
676 'confirmedittitle' => 'Vyžadováno e-mailové potvrzení',
677 'confirmedittext' => 'Pro editaci stránek je vyžadováno potvrzení vaší e-mailové adresy. Na stránce [[Special:Preferences|nastavení]] zadejte a nechte potvrdit svou e-mailovou adresu.',
678 'loginreqtitle' => 'Vyžadováno přihlášení',
679 'loginreqlink' => 'přihlásit',
680 'loginreqpagetext' => ' K prohlížení jiných stránek se musíte $1.',
681 'accmailtitle' => 'Heslo odesláno.',
682 'accmailtext' => 'Heslo pro „$1“ bylo odesláno na $2.',
683 'newarticle' => '(Nový)',
684 'newarticletext' => "Následovali jste odkaz na stránku, která dosud neexistuje.
685 Pokud ji chcete vytvořit, napište text do rámečku níže a stiskněte tlačítko ''Uložit změny''. Další rady najdete v [[{{MediaWiki:helppage}}|nápovědě]].
686 Pokud jste zde omylem, stiskněte ve svém prohlížeči tlačítko ''Zpět''.",
687 'anontalkpagetext' => "---- ''Toto je diskusní stránka anonymního uživatele, který si dosud nevytvořil účet nebo ho nepoužívá. Musíme proto použít číselnou IP adresu k jeho identifikaci. Taková IP adresa může být sdílena několika uživateli. Pokud jste anonymní uživatel a cítíte, že jsou Vám adresovány irrelevantní komentáře, prosím [[Special:Userlogin|vytvořte si účet nebo se přihlaste]] a tím se vyhnete budoucí záměně s jinými anonymními uživateli.''",
688 'noarticletext' => 'Tato stránka zatím neobsahuje žádný text, můžete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|zkusit tento název vyhledat]] na jiných stránkách, nebo [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} tuto stránku založit].',
689 'clearyourcache' => "'''Poznámka:''' Po uložení musíte smazat cache vašeho prohlížeče, jinak změny neuvidíte: '''Mozilla / Firefox:''' ''Ctrl-Shift-R'', '''IE:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror''': ''F5''.",
690 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tip:</strong> Použijte tlačítko „Ukázat náhled“ k testování vašeho nového css/js před uložením.',
691 'usercsspreview' => "'''Pamatujte, že si prohlížíte jen náhled vašeho uživatelského css, neboť ještě nebylo uloženo!'''",
692 'userjspreview' => "'''Pamatujte, že testujete a prohlížíte pouze náhled vašeho uživatelského javascriptu, dosud nebyl uložen!'''",
693 'userinvalidcssjstitle' => "'''Varování:''' Vzhled „$1“ neexistuje. Nezapomeňte, že uživatelské .css a .js soubory používají malá písmena, např. {{ns:User}}:{{BASEPAGENAME}}/monobook.css, nikoli {{ns:User}}:{{BASEPAGENAME}}/Monobook.css.",
694 'updated' => '(Změna uložena)', #FIXME: ?
695 'note' => '<strong>Poznámka:</strong>&nbsp;', #FIXME: Where does this come from?
696 'previewnote' => 'Pamatujte, že toto je pouze náhled, ne uložení!',
697 'session_fail_preview' => '<strong>Omlouváme se, ale váš požadavek se nepodařilo zpracovat. Zkuste to prosím znovu. Pokud se tento problém bude opakovat, zkuste se odhlásit a znovu přihlásit.</strong>',
698 'session_fail_preview_html' => '<strong>Omlouváme se, ale váš požadavek se nepodařilo zpracovat.</strong>
699
700 \'\'Jelikož tato wiki má povoleno libovolné HTML, není zobrazen náhled jako prevence proti útokům JavaScriptem.\'\'
701
702 Pokud jde o zamýšlenou editaci, zkuste to prosím znovu. Pokud se tento problém bude opakovat, zkuste se odhlásit a znovu přihlásit.',
703 'previewconflict' => 'Tento náhled ukazuje text tak, jak bude vypadat po uložení stránky.', #FIXME
704 'importing' => 'Import stránky $1',
705 'editing' => 'Editace stránky $1',
706 'editinguser' => 'Úprava práv uživatele $1',
707 'editingsection' => 'Editace stránky $1 (část)',
708 'editingcomment' => 'Editace stránky $1 (komentář)',
709 'editconflict' => 'Editační konflikt: $1',
710 'explainconflict' => 'Někdo změnil stránku po započetí vaší editace. Výše vidíte aktuální text článku. Vaše změny jsou uvedeny dole. Musíte sloučit své změny se stávajícím článkem. <b>Pouze</b> výše uvedený text zůstane uchován po kliknutí na „Uložit“. <br />',
711 'yourtext' => 'Váš text',
712 'storedversion' => ' Uložená verze',
713 'nonunicodebrowser' => '<strong>UPOZORNĚNÍ: Váš prohlížeč není schopen pracovat se znaky Unicode, pro editaci stránek prosím použijte nějaký jiný.</strong>',
714 'editingold' => '<strong>VAROVÁNÍ: Nyní editujete zastaralou verzi této stránky. Když ji uložíte, všechny změny provedené mezitím se ztratí.</strong>',
715 'yourdiff' => 'Rozdíly',
716 'copyrightwarning' => 'Všechny příspěvky do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} jsou zveřejňovány podle $2 (podrobnosti najdete na $1). Pokud si nepřejete, aby váš text byl nemilosrdně upravován a volně šířen, pak ho do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} neukládejte.<br />
717 Uložením příspěvku se zavazujete, že je vaším dílem nebo je zkopírován ze zdrojů, které nejsou chráněny autorským právem (tzv. <em>public domain</em>). <strong>Nekopírujte díla chráněná autorským právem bez dovolení!</strong>',
718 'copyrightwarning2' => 'Uvědomte si, že všechny příspěvky do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} mohou být ostatními uživateli upraveny, pozměněny či odstraněny. Pokud si nepřejete, aby váš text byl nemilosrdně upravován, pak ho do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} neukládejte.<br />
719 Uložením příspěvku se zavazujete, že je vaším dílem nebo je zkopírován ze zdrojů, které nejsou chráněny autorským právem (tzv. <em>public domain</em>), podrobnosti najdete na $1. <strong>Nekopírujte díla chráněná autorským právem bez dovolení!</strong>',
720 'longpagewarning' => 'VAROVÁNÍ: Tato stránka je $1 KB dlouhá; některé prohlížeče mohou mít problémy s editováním stran, které se blíží nebo jsou delší než 32 KB. Prosím zvažte rozdělení stránky na více částí.',
721 'longpageerror' => '<strong>CHYBA: Pokoušíte se uložit text o velikosti $1 KB, přičemž dovolené maximum je $2 KB. Vaše editace nemůže být uložena.</strong>',
722 'readonlywarning' => 'VAROVÁNÍ: Databáze byla uzamčena kvůli údržbě, takže nebudete moci uložit své změny. Můžete si okopírovat text do souboru a uložit ho na později.',
723 'protectedpagewarning' => '<strong>Varování:</strong> Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou editovat pouze správci.',
724 'semiprotectedpagewarning' => '<strong>Poznámka:</strong> Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou editovat pouze registrovaní uživatelé.',
725 'cascadeprotectedwarning' => '<strong>Varování: Tato stránka byla zamčena, protože je vložena na stránku zamčenou kaskádním zámkem, a proto ji mohou editovat pouze správci.</strong>',
726 'templatesused' => 'Šablony používané na této stránce:',
727 'templatesusedpreview' => 'Šablony používané v tomto náhledu:',
728 'templatesusedsection' => 'Šablony používané v této části stránky:',
729 'template-protected' => '(zamčena)',
730 'template-semiprotected' => '(polozamčena)',
731 'edittools' => '<!-- Tento text bude zobrazen pod formuláři pro editaci stránek a načítání souborů. -->',
732 'nocreatetitle' => 'Vytváření nových stránek je omezeno',
733 'nocreatetext' => 'Na tomto serveru je možnost vytváření nových stránek omezena.
734 Můžete se vrátit a editovat již existující stránku, nebo [[Special:Userlogin|se přihlásit či se registrovat]].',
735
736 # "Undo" feature
737 'undo-success' => 'Editace byla zrušena. Zkontrolujte a pak potvrďte změny zobrazené níže.',
738 'undo-failure' => 'Editace nemohla být zrušena kvůli konfliktu mezilehlých editací.',
739 'undo-summary' => 'Zrušena verze $1 od uživatele [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskuse]])',
740
741 # Account creation failure
742 'cantcreateaccounttitle' => 'Nelze vytvořit uživatelský účet',
743 'cantcreateaccounttext' => 'Tvorba účtů z této IP adresy (<b>$1</b>) byla zablokována. Je to pravděpodobně způsobeno opakovaným vandalismem uživatelů stejného poskytovatele internetového připojení či školy.',
744
745 # History pages
746 #
747 'revhistory' => 'Historie editací',
748 'viewpagelogs' => 'Zobrazit protokolovací záznamy k této stránce',
749 'nohistory' => 'O této stránce neexistuje historie editací.',
750 'revnotfound' => 'Verze nenalezena',
751 'revnotfoundtext' => 'Nelze najít starou verzi, kterou žádáte. Zkuste prosím zkontrolovat URL hledané stránky.\b',
752 'loadhist' => 'Načítá se stránka historie editací', #FIXME Apparently not used
753 'currentrev' => 'Aktuální verze',
754 'revisionasof' => 'Verze z $1',
755 'revision-info' => 'Verze z $1; $2',
756 'previousrevision' => '← Starší verze',
757 'nextrevision' => 'Novější verze →',
758 'currentrevisionlink' => 'zobrazit aktuální verzi',
759 'cur' => 'teď',
760 'next' => 'násl',
761 'last' => 'předchozí',
762 'orig' => 'původní',
763 'page_first' => 'první',
764 'histlegend' => '(teď) = rozdíly oproti nynější verzi, (předchozí) = rozdíly oproti předchozí verzi, <b>m</b> = malá editace',
765 'deletedrev' => '[smazáno]',
766 'histfirst' => 'Nejstarší',
767 'histlast' => 'Nejnovější',
768 'rev-deleted-comment' => '(komentář odstraněn)',
769 'rev-deleted-user' => '(uživatelské jméno odstraněno)',
770 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
771 Tato revize byla odstraněna z veřejného archivu.
772 Podrobnosti o smazání mohou být uvedeny v [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].
773 </div>',
774 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
775 Tato revize byla odstraněna z veřejného archivu.
776 Jako správce si ji však můžete prohlédnout;
777 podrobnosti o smazání mohou být uvedeny v [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].
778 </div>',
779 'rev-delundel' => 'skrýt/zobrazit',
780
781 'history-feed-title' => 'Historie editací',
782 'history-feed-description' => 'Historie editací této stránky',
783 'history-feed-item-nocomment' => '$1 v $2',
784 'history-feed-empty' => 'Požadovaná stránka neexistuje.
785 Mohla být smazána či přejmenována.
786 Zkuste [[Special:Search|hledání]].',
787
788 # Revision deletion
789 #
790 'revisiondelete' => 'Smazat/obnovit revize',
791 'revdelete-nooldid-title' => 'Nezadána revize',
792 'revdelete-nooldid-text' => 'Nezvolili jste revize, na které chcete tuto funkci použít.',
793 'revdelete-selected' => 'Zvolené revize [[:$1]]:',
794 'revdelete-text' => 'Smazané revize budou nadále zobrazeny v historii stránky, ale jejich text nebude veřejně dostupný.
795
796 Ostatní správci této wiki si budou moci skrytý obsah prohlížet a pomocí stejného rozhraní jej také obnovit,
797 pokud to provozovatel serveru nezakázal.',
798 'revdelete-legend' => 'Nastavit omezení k revizi:',
799 'revdelete-hide-text' => 'Skrýt text revize',
800 'revdelete-hide-comment' => 'Skrýt editační komentář',
801 'revdelete-hide-user' => 'Skrýt uživatelovu IP adresu',
802 'revdelete-hide-restricted' => 'Tato omezení aplikovat i na správce',
803 'revdelete-log' => 'Komentář:',
804 'revdelete-submit' => 'Aplikovat nastavení',
805 'revdelete-logentry' => 'změnil viditelnost revizí u [[$1]]',
806
807 # Diffs
808 #
809 'difference' => '(Rozdíly mezi verzemi)',
810 'loadingrev' => 'načítají se verze pro zjištění rozdílů', #FIXME Apparently not used
811 'lineno' => 'Řádka $1:',
812 'editcurrent' => ' Editovat nynější verzi této stránky',
813 'selectnewerversionfordiff' => 'Vyberte novější verzi pro porovnání',
814 'selectolderversionfordiff' => 'Vyberte starší verzi pro porovnání',
815 'compareselectedversions' => 'Porovnat vybrané verze',
816 'editundo' => 'zrušit editaci',
817 'diff-multi' => '({{plural:$1|Není zobrazena jedna mezilehlá verze|Nejsou zobrazeny $1 mezilehlé verze|Není zobrazeno $1 mezilehlých verzí}}.)',
818
819 # Search results
820 #
821 'searchresults' => 'Výsledky hledání',
822 'searchresulttext' => 'Pro více informací o tom, jak hledat na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, se podívejte do [[{{MediaWiki:helppage}}|nápovědy]].',
823 'searchsubtitle' => 'Hledáno „[[:$1]]“',
824 'searchsubtitleinvalid' => 'Hledáno „$1“',
825 'badquery' => 'Špatně vytvořený vyhledávací dotaz',
826 'badquerytext' => 'Nemůžeme zpracovat vaše zadání. Je to pravděpodobně tím, že hledáte slovo kratší než tři písmena, což zatím není podporováno. Může to být také tím, že zadání bylo napsáno nesprávně. Prosím zkuste jiné zadání.',
827 'matchtotals' => 'Zadanému „$1“ odpovídá $2 {{plural:$2|název strany|názvy stran|názvů stran}} a text $3 {{plural:$3|strany|stran|stran}}.',
828 'noexactmatch' => "'''Neexistuje žádná stránka s názvem „$1“.''' Můžete tuto stránku [[:$1|založit]].",
829 'titlematches' => 'Stránky s odpovídajícím názvem',
830 'notitlematches' => 'Žádné stránky názvem neodpovídají.',
831 'textmatches' => 'Stránky s odpovídajícím textem',
832 'notextmatches' => 'Žádné stránky textem neodpovídají.',
833 'prevn' => '$1 předchozích',
834 'nextn' => '$1 následujících',
835 'viewprevnext' => 'Ukázat ($1) ($2) ($3).',
836 'showingresults' => 'Zobrazuji <strong>$1</strong> {{plural:$1|výsledek|výsledky|výsledků}} počínaje od <strong>$2</strong>.',
837 'showingresultsnum' => 'Zobrazuji <strong>$3</strong> {{plural:$3|výsledek|výsledky|výsledků}} počínaje od <strong>$2</strong>.',
838 'nonefound' => '<strong>Poznámka</strong>: neúspěšná hledání jsou často důsledkem zadání slov, která nejsou indexována, nebo uvedením mnoha slov najednou (ve výsledku se objeví jen ty stránky, které obsahují všechna zadaná slova).',
839 'powersearch' => 'Hledání',
840 'powersearchtext' => 'Hledat',
841 'powersearchtext' => '
842 Hledat ve jmenných prostorech:<br />
843 $1<br />
844 $2 Vypsat přesměrování &nbsp; Hledat $3 $9',
845 'searchdisabled' => '<p>Omlouváme se. Plnotextové vyhledávání je dočasně nedostupné. Zatím můžete zkusit vyhledávání Googlem; je ale možné, že jeho výsledky nemusí být aktuální.</p>',
846 'blanknamespace' => '(Hlavní)',
847
848 # Preferences page
849 #
850 'preferences' => 'Nastavení',
851 'mypreferences' => 'Nastavení',
852 'prefsnologin' => 'Nejste přihlášen(a)!',
853 'prefsnologintext' => 'Pro nastavení se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
854 'prefsreset' => 'Nastavení vráceno.', #FIXME: Hmm...
855 'qbsettings' => 'Nastavení lišty nástrojů',
856 'qbsettings-none' => 'Žádný',
857 'qbsettings-fixedleft' => 'Leží vlevo',
858 'qbsettings-fixedright' => 'Leží vpravo',
859 'qbsettings-floatingleft' => 'Visí vlevo',
860 'qbsettings-floatingright' => 'Visí vpravo',
861 'changepassword' => 'Změna hesla',
862 'skin' => 'Styl',
863 'math' => 'Matematika',
864 'dateformat' => 'Formát data',
865 'datedefault' => 'Implicitní',
866 'datetime' => 'Datum a čas',
867 'math_failure' => 'Nelze pochopit',
868 'math_unknown_error' => 'neznámá chyba',
869 'math_unknown_function' => 'neznámá funkce',
870 'math_lexing_error' => 'chyba při lexingu', #FIXME
871 'math_syntax_error' => 'syntaktická chyba',
872 'math_image_error' => 'Selhala konverze do PNG; zkontrolujte správnou instalaci latexu, dvips, gs a convertu',
873 'math_bad_tmpdir' => 'Nelze zapsat nebo vytvořit dočasný adresář pro matematiku',
874 'math_bad_output' => 'Nelze zapsat nebo vytvořit adresář pro výstup matematiky',
875 'math_notexvc' => 'Chybí spustitelný texvc; podívejte se prosím do math/README na konfiguraci.',
876 'prefs-personal' => 'Údaje o uživateli',
877 'prefs-rc' => ' Poslední změny',
878 'prefs-watchlist' => 'Sledované stránky',
879 'prefs-watchlist-days' => 'Počet dní zobrazených ve sledovaných stránkách:',
880 'prefs-watchlist-edits' => 'Počet editací zobrazených na zdokonalených sledovaných stránkách:',
881 'prefs-misc' => ' Různé',
882 'saveprefs' => 'Uložit nastavení',
883 'resetprefs' => 'Vrátit původní nastavení',
884 'oldpassword' => 'Staré heslo',
885 'newpassword' => 'Nové heslo',
886 'retypenew' => 'Napište znovu nové heslo',
887 'textboxsize' => 'Editace',
888 'rows' => 'Řádky',
889 'columns' => 'Sloupce',
890 'searchresultshead' => 'Vyhledávání',
891 'resultsperpage' => 'Počet nalezených článků na jednu stránku výsledků',
892 'contextlines' => ' Počet řádek zobrazených z každé nalezené stránky',
893 'contextchars' => ' Počet znaků kontextu na každé řádce',
894 'stubthreshold' => 'Hranice pro zobrazení pahýlu',
895 'recentchangescount' => 'Počet zobrazených záznamů v posledních změnách',
896 'savedprefs' => 'Vaše nastavení bylo uloženo.',
897 'timezonelegend' => 'Časové pásmo',
898 'timezonetext' => 'Označte, o kolik se vaše časové pásmo liší od serveru (UTC). Například pro středoevropské časové pásmo (SEČ) vyplňte „01:00“ v zimě, „02:00“ v období platnosti letního času.',
899 'localtime' => 'Místní časové pásmo',
900 'timezoneoffset' => 'Posun',
901 'servertime' => 'Aktuální čas na serveru',
902 'guesstimezone' => 'Načíst z prohlížeče',
903 'allowemail' => 'Dovolit e-mail od ostatních uživatelů',
904 'defaultns' => 'Implicitně hledat v těchto jmenných prostorech:',
905 'default' => 'implicitní',
906 'files' => 'Soubory',
907
908 # User rights
909 'userrights-lookup-user' => 'Spravovat uživatelské skupiny',
910 'userrights-user-editname' => 'Zadejte uživatelské jméno:',
911 'editusergroup' => 'Upravit uživatelskou skupinu',
912
913 'userrights-editusergroup' => 'Upravit uživatelské skupiny',
914 'saveusergroups' => 'Uložit uživatelské skupiny',
915 'userrights-groupsmember' => 'Člen skupin:',
916 'userrights-groupsavailable' => 'Dostupné skupiny:',
917 'userrights-groupshelp' => 'Zvolte skupiny, do/ze kterých chcete uživatele přidat/odebrat.
918 Nezvolené skupiny nebudou změněny. Skupinu můžete vyřadit z vybraných pomocí CTRL + Levé tlačítko myši',
919
920 # Groups
921 'group' => 'Skupina:',
922 'group-bot' => 'Boti',
923 'group-sysop' => 'Správci',
924 'group-bureaucrat' => 'Byrokraté',
925 'group-all' => '(všichni)',
926
927 'group-bot-member' => 'Bot',
928 'group-sysop-member' => 'Správce',
929 'group-bureaucrat-member' => 'Byrokrat',
930
931 'grouppage-bot' => '{{ns:Project}}:Boti',
932 'grouppage-sysop' => '{{ns:Project}}:Správci',
933 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:Project}}:Byrokraté',
934
935 # User rights log
936 'rightslog' => 'Kniha práv uživatelů',
937 'rightslogtext' => 'Toto je záznam změn uživatelských práv.',
938 'rightslogentry' => 'změnil pro $1 členství ve skupinách z $2 na $3',
939 'rightsnone' => '(žádné)',
940
941 # Recent changes
942 #
943 'changes' => 'změny',
944 'recentchanges' => 'Poslední změny',
945 'recentchangestext' => 'Sledujte poslední změny na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} na této stránce.',
946 'recentchanges-feed-description' => 'Na tomto kanále sledujte poslední změny na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.',
947 'rcnote' => 'Níže {{plural:$1|je poslední|jsou poslední|je posledních}} <strong>$1</strong> {{plural:$1|změna|změny|změn}} za {{plural:$2|poslední|poslední|posledních}} <strong>$2</strong> {{plural:$2|den|dny|dnů}} před $3.',
948 'rcnotefrom' => 'Níže {{plural:$1|je|jsou|je}} nejvýše <b>$1</b> {{plural:$1|změna|změny|změn}} od <b>$2</b>.',
949 'rclistfrom' => 'Ukázat nové změny, počínaje od $1',
950 'rcshowhideminor' => '$1 malé editace',
951 'rcshowhidebots' => '$1 roboty',
952 'rcshowhideliu' => '$1 přihlášené uživatele',
953 'rcshowhideanons' => '$1 anonymní uživatele',
954 'rcshowhidepatr' => '$1 prověřené editace',
955 'rcshowhidemine' => '$1 moje editace',
956 'rclinks' => 'Ukázat $1 posledních změn během posledních $2 dnů; $3.',
957 'diff' => 'rozdíl',
958 'hist' => 'historie',
959 'hide' => 'skrýt',
960 'show' => 'ukázat',
961 'minoreditletter' => 'm',
962 'newpageletter' => 'N',
963 'boteditletter' => 'b',
964 'sectionlink' => '→',
965 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{plural:$1|sledující uživatel|sledující uživatelé|sledujících uživatelů}}]',
966 'rc_categories' => 'Omezit na kategorie (oddělené „|“)',
967 'rc_categories_any' => 'Všechny',
968
969 # Upload
970 #
971 'upload' => 'Načíst soubor',
972 'uploadbtn' => 'Načíst soubor',
973 'reupload' => 'Načíst znovu',
974 'reuploaddesc' => 'Vrátit se k načtení.',
975 'uploadnologin' => 'Nejste přihlášen(a)',
976 'uploadnologintext' => 'Pro načtení souboru se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
977 'upload_directory_read_only' => 'Do adresáře pro načítané soubory ($1) nemá webserver právo zápisu.',
978 'uploaderror' => 'Při načítání došlo k chybě',
979 'uploadtext' => "Pro prohlížení a hledání již dříve nahraných souborů se podívejte
980 na [[Special:Imagelist|seznam načtených souborů]], popř.
981 [[Special:Newimages|galerii nových obrázků]]. Všechna načtení
982 a smazání jsou zaznamenány v [[Special:Log|protokolovacích záznamech]].
983
984 Pomocí níže uvedeného formuláře můžete na wiki nahrát obrázky a jiné
985 soubory, které poté budete moci použít v článcích. Ve většině prohlížečů
986 je zobrazeno tlačítko „Procházet…“, pomocí kterého budete moci
987 vybrat soubor k načtení, jehož jméno se poté objeví v políčku
988 vedle tlačítka. Poté stiskněte tlačítko „Načíst soubor“ k
989 dokončení načtení. Buďte trpěliví, nahrávání může chvíli trvat.
990
991 Preferované formáty jsou JPEG pro fotografie, PNG pro schémata
992 a OGG pro zvuky. Používejte laskavě smysluplná jména souborů,
993 soubor po načtení nelze přejmenovat.
994
995 Pro vložení obrázku do stránky použijte syntaxi
996 <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:6}}<nowiki>:soubor.jpg]]</nowiki></code> nebo
997 <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:6}}<nowiki>:soubor.png|popisek]]</nowiki></code>, popř.
998 <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:-2}}<nowiki>:soubor.ogg]]</nowiki></code> pro zvuky.
999
1000 Uvědomte si laskavě, že stejně jako u ostatních wikistránek mohou
1001 ostatní uživatelé vámi nahraný soubor smazat či upravit, pokud to
1002 uznají za vhodné; pokud budete tuto funkci zneužívat, může být
1003 váš uživatelský účet zablokován.",
1004
1005 'uploadlog' => 'kniha nahrávek',
1006 'uploadlogpage' => 'Kniha nahrávek',
1007 'uploadlogpagetext' => 'Níže najdete seznam nejnovějších souborů.',
1008 'filename' => 'Soubor',
1009 'filedesc' => 'Popis',
1010 'fileuploadsummary' => 'Popis:',
1011 'filestatus' => 'Autorská práva',
1012 'filesource' => 'Zdroj',
1013 'copyrightpage' => '{{ns:4}}:Autorské právo',
1014 'copyrightpagename' => 'podmínek {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
1015 'uploadedfiles' => 'Načtené soubory',
1016 'ignorewarning' => 'Ignorovat varování a načíst soubor.',
1017 'ignorewarnings' => 'Ignorovat všechna varování',
1018 'minlength' => 'Jméno souboru se musí skládat nejméně ze tří písmen.',
1019 'illegalfilename' => 'Název souboru "$1" obsahuje znaky, které nejsou povoleny v názvech stránek. Prosím přejmenujte soubor a zkuste jej nahrát znovu.',
1020 'badfilename' => 'Jméno souboru bylo změněno na „$1“.',
1021 'badfiletype' => '„.$1“ není jeden z dovolených typů souborů.',
1022 'large-file' => 'Doporučuje se, aby délka souboru nepřesahovala $1, tento soubor má $2.',
1023 'largefileserver' => 'Velikost tohoto souboru překračuje limit nastavený na serveru.',
1024 'emptyfile' => 'Soubor, který jste vložili, se zdá být prázdný. Mohl to způsobit překlep v názvu souboru. Prosím zkontrolujte, zda jste opravdu chtěli vložit tento soubor.',
1025 'fileexists' => ' Soubor s tímto jménem již existuje, prosím podívejte se na $1, pokud nevíte jistě, zda chcete tento soubor nahradit.',
1026 'fileexists-forbidden' => 'Soubor s tímto názvem již existuje; vraťte se a zvolte jiný název. [[{{ns:image}}:$1|thumb|center|$1]]',
1027 'fileexists-shared-forbidden' => 'Soubor s tímto názvem již existuje ve sdíleném úložišti; vraťte se a zvolte jiný název. [[{{ns:image}}:$1|thumb|center|$1]]',
1028 'successfulupload' => 'Načtení úspěšně provedeno!',
1029 'fileuploaded' => 'Soubor „$1“ byl úspěšně načten. Prosím klikněte na tento odkaz: ($2), který vede na stránku popisu a napište tam informace o souboru: odkud pochází, kdy byl vytvořen a kým; a cokoliv dalšího, co o něm můžete vědět. Pokud je to obrázek, můžete ho do stránek vložit takto: <tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:6}}<nowiki>:$1|thumb|Nadpis]]</nowiki></tt>',
1030 'uploadwarning' => 'Varování',
1031 'savefile' => 'Uložit soubor',
1032 'uploadedimage' => 'načítá „[[$1]]“',
1033 'uploaddisabled' => 'Načítání souborů vypnuto.',
1034 'uploaddisabledtext' => 'Promiňte, ale načítání souborů je na této wiki vypnuto.',
1035 'uploadscripted' => 'Tento soubor obsahuje HTML nebo kód skriptu, který by mohl být prohlížečem chybně interpretován.',
1036 'uploadcorrupt' => 'Soubor je poškozen nebo nemá správnou příponu. Zkontrolujte prosím soubor a zkuste ho načíst znovu.',
1037 'uploadvirus' => 'Tento soubor obsahuje virus! Podrobnosti: $1',
1038 'sourcefilename' => 'Jméno zdrojového souboru',
1039 'destfilename' => 'Cílové jméno',
1040 'watchthisupload' => 'Sledovat tuto stránku',
1041 'filewasdeleted' => 'Soubor stejného jména byl již dříve načten a posléze smazán. Podrobnosti obsahuje $1.', #TODO: grammar...??
1042 'upload-proto-error' => 'Neplatný protokol',
1043 'upload-proto-error-text' => 'Nahrání vzdáleného souboru vyžaduje zadání URLs začínající na <code>http://</code> nebo <code>ftp://</code>.',
1044 'upload-file-error' => 'Vnitřní chyba',
1045 'upload-file-error-text' => 'Vnitřní chyba se vyskytla při vytváření dočasného souboru na serveru. Kontaktuje prosím administrátora systému.',
1046 'upload-misc-error' => 'Neznámá chyba',
1047 'upload-misc-error-text' => 'Neznámá chyba se vyskytla během nahrávání souboru. Zkontrolujte zda je URL platná a přístupné a zkuste to znovu. Pokud se chyba znovu objeví, kontaktuje administrátora systému.',
1048 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1049 'upload-curl-error6' => "Z URL nelze číst",
1050 'upload-curl-error6-text' => 'Ze zadané URL nelze číst. Zkontrolujte ža URL je správně napsané a server je dostupný',
1051 'upload-curl-error28' => 'Čas pro nahrání vypršel',
1052 'upload-curl-error28-text' => 'Serveru dlouho neodpovídá. Zkontrolujte, že server je dostupný, počkejte chvíli a zkuste to znovu.',
1053
1054 'license' => 'Licence',
1055 'nolicense' => 'Bez udání licence',
1056 'upload_source_url' => ' (platné, veřejně přístupné URL)',
1057 'upload_source_file' => ' (soubor na vašem počítači)',
1058
1059 # Image list
1060 #
1061 'imagelist' => 'Seznam načtených obrázků',
1062 'imagelisttext' => 'Níže je seznam $1 obrázků, seřazených $2.',
1063 'imagelistforuser' => 'Tento seznam obsahuje jen soubory načtené uživatelem $1.',
1064 'getimagelist' => 'načítám seznam obrázků',
1065 'ilsubmit' => 'Hledat',
1066 'showlast' => 'Ukázat posledních $1 obrázků řazených $2.',
1067 'byname' => 'podle jména',
1068 'bydate' => 'podle data',
1069 'bysize' => 'podle velikosti',
1070 'imgdelete' => 'smazat',
1071 'imgdesc' => 'popis',
1072 'imgfile' => 'soubor',
1073 'imglegend' => '(popis) = ukázat / editovat popis souboru.',
1074 'imghistory' => 'Historie načtených souborů',
1075 'revertimg' => 'vrátit',
1076 'deleteimg' => 'smazat',
1077 'deleteimgcompletely' => 'smazat úplně',
1078 'imghistlegend' => '(teď) = toto je současná verze souboru, (smazat úplně) = smazat všechny verze tohoto souboru, (smazat) = smazat jen tuto verzi, (vrátit) = obnovit starou verzi. <br /> <i>Klikněte na datum pro zobrazení obrázku, který byl uložen v ten den.</i>',
1079 'imagelinks' => 'Odkazy k souboru',
1080 'linkstoimage' => 'Na soubor odkazují tyto stránky:',
1081 'nolinkstoimage' => 'Na tento soubor neodkazuje žádná stránka.',
1082 'sharedupload' => 'Tento soubor je sdílený a může být používán ostatními projekty.',
1083 'shareduploadwiki' => 'Více informací najdete na $1.',
1084 'shareduploadwiki-linktext' => 'stránce s popisem',
1085 'noimage' => 'Soubor s tímto jménem neexistuje, můžete ho $1',
1086 'noimage-linktext' => 'načíst',
1087 'uploadnewversion-linktext' => 'Načíst novou verzi tohoto souboru',
1088 'imagelist_date' => 'Datum',
1089 'imagelist_name' => 'Název',
1090 'imagelist_user' => 'Uživatel',
1091 'imagelist_size' => 'Velikost (bajtů)',
1092 'imagelist_description' => 'Popis',
1093 'imagelist_search_for' => 'Hledat obrázek podle názvu:',
1094
1095 # Mime search
1096 #
1097 'mimesearch' => 'Hledání podle MIME typu',
1098 'mimetype' => 'MIME typ:',
1099 'download' => 'download',
1100
1101 # Unwatchedpages
1102 #
1103 'unwatchedpages' => 'Nesledované stránky',
1104
1105
1106 # List redirects
1107 'listredirects' => 'Seznam přesměrování',
1108
1109 # Unused templates
1110 'unusedtemplates' => 'Nepoužívané šablony',
1111 'unusedtemplatestext' => 'Tato stránka obsahuje seznam všech stran ve jmenném prostoru {{ns:-1}}, které nejsou vloženy do žádné jiné strany. Před jejich smazáním nezapomeňte zkontrolovat ostatní odkazy.',
1112 'unusedtemplateswlh' => 'ostatní odkazy',
1113
1114 # Random redirect
1115 'randomredirect' => 'Náhodné přesměrování',
1116
1117 # Statistics
1118 #
1119 'statistics' => 'Statistika',
1120 'sitestats' => 'Statistika {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
1121 'userstats' => 'O uživatelích',
1122 'sitestatstext' => "V databázi je celkem '''$1''' {{plural:$1|stránka|stránky|stránek}}. Toto číslo zahrnuje diskusní stránky, stránky o {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, pahýly, přesměrování a další, které nejsou články v pravém slova smyslu. Kromě nich zbývá '''$2''' pravděpodobně {{plural:$2|skutečný článek|skutečné články|skutečných článků}}.
1123
1124 {{plural:$8|Byl načten|Byly načteny|Bylo načteno}} '''$8''' {{plural:$8|obrázek|obrázky|obrázků}}.
1125
1126 Od založení wiki bylo navštíveno celkem '''$3''' stránek a editováno '''$4'''krát. To činí v průměru '''$5''' editací na stránku a '''$6''' návštěv na editaci.
1127
1128 Aktuální délka fronty údržby je '''$7'''.",
1129 'userstatstext' => "Je zde '''$1''' {{plural:$1|registrovaný uživatel|registrovaní uživatelé|registrovaných uživatelů}}, z toho '''$2''' ($4&nbsp;%) {{plural:$2|je správce|jsou $5|jsou $5}}.",
1130 'statistics-mostpopular' => 'Nejčtenější stránky',
1131
1132 'disambiguations' => 'Stránky odkazující na rozcestníky',
1133 'disambiguationspage' => '{{ns:10}}:Rozcestník',
1134 'disambiguations-text' => 'Odkazy na následujících stránkách vedou na rozcestníky (stránky obsahující některou ze šablon uvedených na [[MediaWiki:Disambiguationspage|seznamu rozcestníkových šablon]]).',
1135
1136
1137 'doubleredirects' => 'Dvojitá přesměrování',
1138 'doubleredirectstext' => 'Každý řádek obsahuje odkaz na první a druhé přesměrování, plus první řádek textu druhého přesměrování, který obvykle ukazuje jméno „skutečného“ hlavního článku, na který by mělo první přesměrování odkazovat.',
1139
1140 'brokenredirects' => 'Přerušená přesměrování',
1141 'brokenredirectstext' => ' Tato přesměrování vedou na neexistující články.',
1142 'brokenredirects-edit' => '(editovat)',
1143 'brokenredirects-delete' => '(smazat)',
1144
1145 # Miscellaneous special pages
1146 #
1147 'nbytes' => '$1 {{plural:$1|bajt|bajty|bajtů}}',
1148 'ncategories' => '$1 {{plural:$1|kategorie|kategorie|kategorií}}',
1149 'nlinks' => '$1 {{plural:$1|odkaz|odkazy|odkazů}}',
1150 'nmembers' => '$1 {{plural:$1|stránka|stránky|stránek}}',
1151 'nrevisions' => '$1 {{plural:$1|revize|revize|revizí}}',
1152 'nviews' => '$1 zobrazení',
1153
1154 'lonelypages' => 'Sirotčí články',
1155 'lonelypagestext' => 'Na následující stránky na této wiki neodkazuje žádná jiná stránka.',
1156 'uncategorizedpages' => 'Nekategorizované stránky',
1157 'uncategorizedcategories' => 'Nekategorizované kategorie',
1158 'uncategorizedimages' => 'Nekategorizované soubory',
1159 'unusedimages' => 'Nepoužívané obrázky a soubory',
1160 'unusedcategories' => 'Nepoužívané kategorie',
1161 'popularpages' => 'Nejnavštěvovanější stránky',
1162 'wantedcategories' => 'Žádané kategorie',
1163 'wantedpages' => 'Žádoucí články',
1164 'mostlinked' => 'Nejodkazovanější stránky',
1165 'mostlinkedcategories' => 'Nejpoužívanější kategorie',
1166 'mostcategories' => 'Články s nejvyšším počtem kategorií',
1167 'mostimages' => 'Nejpoužívanější soubory',
1168 'mostrevisions' => 'Stránky s nejvíce revizemi',
1169 'allpages' => 'Všechny stránky',
1170 'prefixindex' => 'Seznam stránek podle začátku názvu',
1171 'randompage' => 'Náhodná stránka',
1172 'shortpages' => 'Nejkratší články',
1173 'longpages' => 'Nejdelší články',
1174 'deadendpages' => 'Slepé články',
1175 'deadendpagestext' => 'Následující stránky neodkazují na žádnou jinou stránku této wiki.',
1176 'protectedpages' => 'Zamčené stránky',
1177 'protectedpagestext' => 'Následující stránky jsou zamčeny nebo polozamčeny pro editaci nebo přesun:',
1178 'listusers' => 'Uživatelé',
1179 'specialpages' => 'Speciální stránky',
1180 'spheading' => 'Speciální stránky pro všechny uživatele',
1181 'restrictedpheading' => 'Speciální stránky s omezeným přístupem',
1182 'recentchangeslinked' => 'Související změny',
1183 'rclsub' => '(stránek odkazovaných z „$1“)',
1184 'newpages' => 'Nejnovější články',
1185 'newpages-username' => 'Uživatelské jméno:',
1186 'ancientpages' => 'Nejdéle needitované stránky',
1187 'intl' => 'Mezijazykové odkazy',
1188 'move' => 'Přesunout',
1189 'movethispage' => 'Přesunout stránku',
1190 'unusedimagestext' => '<p>Jiné WWW stránky mohou odkazovat přímo pomocí URL, na takové odkazy se v tomto seznamu nebere zřetel.',
1191 'unusedcategoriestext' => 'Následující kategorie mají své stránky, ačkoli je žádná stránka ani jiná kategorie nepoužívá.',
1192
1193 # Book sources
1194 'booksources' => 'Zdroje knih',
1195 'booksources-search-legend' => 'Vyhledat knižní zdroje',
1196 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
1197 'booksources-go' => 'Vyhledat',
1198 'booksources-text' => 'Níže je seznam odkazů na servery prodávající knihy, nebo které mohou mít další informace o knihách, které hledáte.',
1199
1200 'categoriespagetext' => 'Ve wiki existují následující kategorie:',
1201 'data' => 'Data',
1202 'userrights' => 'Správa uživatelských skupin',
1203 'groups' => 'Uživatelské skupiny',
1204
1205 'isbn' => 'ISBN',
1206 'alphaindexline' => 'od $1 do $2',
1207 'version' => 'Verze',
1208 'log' => 'Protokolovací záznamy',
1209 'alllogstext' => 'Společné zobrazení knihy nahrávek, smazání, zamčení, zablokování a uživatelských práv.
1210 Zobrazení můžete zůžit výběrem typu záznamu, uživatelského jména nebo dotčené stránky.',
1211 'logempty' => 'Protokol neobsahuje žádný odpovídající záznam.',
1212
1213 # Special:Allpages
1214 'nextpage' => 'Další stránka ($1)',
1215 'prevpage' => 'Předchozí stránka ($1)',
1216 'allpagesfrom' => 'Všechny stránky počínaje od:',
1217 'allarticles' => 'Všechny články',
1218 'allinnamespace' => 'Všechny stránky (jmenný prostor $1)',
1219 'allnotinnamespace' => 'Všechny stránky (mimo jmenný prostor $1)',
1220 'allpagesprev' => 'Předchozí',
1221 'allpagesnext' => 'Následující',
1222 'allpagessubmit' => 'Přejít',
1223 'allpagesprefix' => 'Zobrazit stránky začínající:',
1224 'allpagesbadtitle' => 'Zadaný název stránky nebyl platný nebo obsahoval předponu mezijazykového či interwiki odkazu. Možná obsahoval znaky, které v názvu nejsou dovoleny.',
1225
1226 # Special:Listusers
1227 'listusersfrom' => 'Zobrazit uživatele počínaje od:',
1228
1229 # Email this user
1230 #
1231 'mailnologin' => 'Bez odesílací adresy',
1232 'mailnologintext' => 'Pokud chcete posílat e-maily jiným uživatelům, musíte se [[Special:Userlogin|přihlásit]] a mít platnou e-mailovou adresu ve svém [[Special:Preferences|nastavení]].',
1233 'emailuser' => 'Poslat e-mail',
1234 'emailpage' => 'Poslat e-mail',
1235 'emailpagetext' => 'Pokud tento uživatel uvedl platnou e-mailovou adresu ve svém nastavení, tímto formulářem mu lze poslat zprávu. E-mailová adresa, kterou máte uvedenu v nastavení, se objeví jako adresa odesílatele pošty, aby adresát mohl odpovědět.',
1236 'usermailererror' => 'Chyba poštovního programu:',
1237 'defemailsubject' => 'E-mail z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
1238 'noemailtitle' => 'Bez e-mailové adresy',
1239 'noemailtext' => 'Tento uživatel buď nezadal platnou adresu nebo zakázal přijímat zprávy od jiných uživatelů.',
1240 'emailfrom' => 'Od',
1241 'emailto' => 'Komu',
1242 'emailsubject' => 'Předmět',
1243 'emailmessage' => 'Zpráva',
1244 'emailsend' => 'Odeslat',
1245 'emailccme' => 'Poslat kopii zprávy na můj e-mail',
1246 'emailccsubject' => 'Kopie Vaší zprávy pro uživatele $1: $2',
1247 'emailsent' => 'Zpráva odeslána',
1248 'emailsenttext' => 'Váš e-mail byl odeslán.',
1249
1250 # Watchlist
1251 'watchlist' => 'Sledované stránky',
1252 'watchlistfor' => "(uživatele '''$1''')",
1253 'nowatchlist' => 'Na svém seznamu sledovaných stránek nemáte žádné položky.',
1254 'watchlistanontext' => 'Pro prohlížení či úpravu seznamu sledovaných stránek se musíte $1.',
1255 'watchlistcount' => "'''Na svém seznamu sledovaných stránek máte $1 {{plural:$1|položku|položky|položek}} včetně diskusí.'''",
1256 'clearwatchlist' => 'Smazat seznam sledovaných stránek',
1257 'watchlistcleartext' => 'Jste si jisti, že chcete odstranit tyto položky?',
1258 'watchlistclearbutton' => 'Smazat',
1259 'watchlistcleardone' => 'Váš seznam sledovaných stránek byl smazán, {{plural:$1|byla odstraněna jedna položka|byly odstraněny $1 položky|bylo odstraněno $1 položek}}.',
1260 'watchnologin' => 'Nejste přihlášen(a)',
1261 'watchnologintext' => 'Pro sledování stránek se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
1262 'addedwatch' => 'Přidáno k sledovaným',
1263 'addedwatchtext' => 'Stránka „[[:$1]]“ byla přidána mezi stránky, které [[Special:Watchlist|sledujete]]. Budoucí změny této stránky se objeví <b>tučně</b> v [[Special:Recentchanges|seznamu posledních změn]], aby bylo snadnější si jí povšimnout. Pokud budete později chtít stránku ze seznamu sledovaných smazat, klikněte na „Nesledovat tuto stránku“ v liště nástrojů.',
1264 'removedwatch' => 'Vyřazeno ze seznamu sledovaných stránek',
1265 'removedwatchtext' => 'Stránka „$1“ byla vyřazena z vašeho seznamu sledovaných stránek.',
1266 'watch' => 'Sledovat',
1267 'watchthispage' => 'Sledovat tuto stránku',
1268 'unwatch' => 'Nesledovat',
1269 'unwatchthispage' => 'Nesledovat tuto stránku',
1270 'notanarticle' => 'Toto není článek',
1271 'watchnochange' => 'Žádná ze sledovaných položek nebyla editována v době, která je zobrazena.',
1272 'watchdetails' => '* Na svém seznamu sledovaných stránek máte $1 {{plural:$1|stránku|stránky|stránek}}
1273 * [[Special:Watchlist/edit|Ukázat a editovat kompletní seznam]].
1274 * [[Special:Watchlist/clear|Odstranit všechny položky]]',
1275 'wlheader-enotif' => '* Upozorňování e-mailem je zapnuto.',
1276 'wlheader-showupdated' => "* Stránky, které se změnily od vaší poslední návštěvy, jsou zobrazeny '''tučně'''",
1277 'watchmethod-recent'=> 'hledají se sledované stránky mezi posledními změnami',
1278 'watchmethod-list' => 'hledají se nejnovější editace sledovaných stránek',
1279 'removechecked' => 'Vyřadit označené položky ze seznamu sledovaných',
1280 'watchlistcontains' => 'Na svém seznamu sledovaných stránek máte $1 {{plural:$1|položku|položky|položek}}.',
1281 'watcheditlist' => 'Tady je abecední seznam vašich sledovaných stránek. Zaškrtněte stránky, které chcete smazat z vašeho seznamu a klikněte na tlačítko „vyřadit označené“ na konci obrazovky. S každou stránkou je vždy sledována i její diskusní stránka a naopak.',
1282 'removingchecked' => 'Požadované položky se odstraňují ze seznamu sledovaných…',
1283 'couldntremove' => 'Nepodařilo se odstranit položku „$1“…',
1284 'iteminvalidname' => 'Problém s položkou „$1“, neplatný název…',
1285 'wlnote' => 'Níže je {{plural:$1|poslední změna|poslední $1 změny|posledních $1 změn}} za {{plural:$2|poslední|poslední|posledních}} <b>$2</b> {{plural:$2|hodinu|hodiny|hodin}}.',
1286 'wlshowlast' => 'Ukázat posledních $1 hodin $2 dnů $3',
1287 'wlsaved' => 'Toto je uložená verze vašeho seznamu sledovaných stránek.',
1288 'watchlist-hide-bots' => 'skrýt roboty',
1289 'watchlist-show-bots' => 'ukázat roboty',
1290 'watchlist-hide-own' => 'skrýt mé editace',
1291 'watchlist-show-own' => 'ukázat mé editace',
1292 'watchlist-hide-minor' => 'skrýt malé editace',
1293 'watchlist-show-minor' => 'ukázat malé editace',
1294 'wldone' => 'Hotovo.',
1295 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1296 'watching' => 'Přidávám na seznam sledovaných stránek...',
1297 'unwatching' => 'Odebírám ze seznamu sledovaných stránek...',
1298
1299 'enotif_mailer' => 'Zasílač hlášení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
1300 'enotif_reset' => 'Vynulovat všechny příznaky (nastavit stav na „navštíveno“)',
1301 'enotif_newpagetext'=> 'Toto je nová stránka.',
1302 'changed' => 'upravil',
1303 'created' => 'vytvořil',
1304 'enotif_subject' => '$PAGEEDITOR upravil stránku $PAGETITLE na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.',
1305 'enotif_lastvisited' => 'Vizte $1 pro seznam všech změn od minulé návštěvy.',
1306
1307 # problem with link: {{fullurl:Project:Potřebuji pomoc}}
1308 'enotif_body' => 'Vážený uživateli $WATCHINGUSERNAME,
1309
1310 $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR stránku $PAGETITLE, vizte $PAGETITLE_URL pro aktuální verzi.
1311
1312 $NEWPAGE
1313
1314 Shrnutí editace: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1315
1316 Uživatele, který změnu provedl, můžete kontaktovat:
1317 e-mailem: $PAGEEDITOR_EMAIL
1318 na wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1319
1320 Dokud stránku nenavštívíte, nebudou vám zasílána další oznámení o změnách této stránky, případně do doby, než vynulujete příznaky ve svém seznamu sledovaných stránek.
1321
1322 S pozdravem váš zasílač hlášení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}
1323
1324 --
1325 Pro změnu nastavení navštivte
1326 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1327
1328 Rady a kontakt:
1329 {{fullurl:Project:Potřebuji pomoc}}',
1330
1331 # Delete/protect/revert
1332 #
1333 'deletepage' => 'Smazat stránku',
1334 'confirm' => 'Potvrdit',
1335 'excontent' => 'obsah byl: „$1“',
1336 'excontentauthor' => "obsah byl: „$1“ (a jediným přispěvatelem byl „[[Speciální:Contributions/$2|$2]]“)",
1337 'exbeforeblank' => 'obsah před vyprázdněním byl: „$1“',
1338 'exblank' => 'stránka byla prázdná',
1339 'confirmdelete' => 'Potvrdit smazání',
1340 'deletesub' => '(Maže se „$1“)',
1341 'historywarning' => ' Varování: Stránka, kterou chcete smazat, má historii:&nbsp;',
1342 'confirmdeletetext' => 'Chystáte se trvale smazat z databáze stránku nebo obrázek s celou jeho historií. Prosím potvrďte, že to opravdu chcete učinit, že si uvědomujete důsledky a že je to v souladu s [[{{MediaWiki:policy-url}}|pravidly]].',
1343 'policy-url' => 'Project:Pravidla',
1344 'actioncomplete' => 'Provedeno',
1345 'deletedtext' => ' Stránka nebo soubor „$1“ byla smazána; $2 zaznamenává poslední smazání.',
1346 'deletedarticle' => 'maže „$1“',
1347 'dellogpage' => 'Kniha smazaných stránek',
1348 'dellogpagetext' => 'Zde je seznam posledních smazaných z databáze. Všechny časové údaje uvedeny podle časového pásma serveru (UTC).
1349 <ul>
1350 </ul>',
1351 'deletionlog' => 'Kniha smazaných stránek',
1352 'reverted' => 'Obnovení předchozí verze',
1353 'deletecomment' => 'Důvod smazání',
1354 'imagereverted' => 'Obnovení předchozí verze úspěšně provedeno.',
1355 'rollback' => 'Vrátit zpět editace',
1356 'rollback_short' => 'Vrátit zpět',
1357 'rollbacklink' => 'vrácení zpět',
1358 'rollbackfailed' => 'Nešlo vrátit zpět',
1359 'cantrollback' => 'Nelze vrátit zpět poslední editaci, neboť poslední přispěvatel je jediným autorem tohoto článku.',
1360 'alreadyrolled' => 'Nelze vrátit zpět poslední editaci [[:$1]] od [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuse]]), protože někdo jiný již článek editoval nebo vrátil tuto změnu zpět. Poslední editace byla od [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Diskuse]]).',
1361 # only shown if there is an edit comment
1362 'editcomment' => 'Shrnutí editace bylo: „<i>$1</i>“.',
1363 'revertpage' => 'Editace uživatele „$2“ vrácena do předchozího stavu, jehož autorem je „$1“.',
1364 'sessionfailure' => 'Zřejmě je nějaký problém s vaším přihlášením;
1365 vámi požadovaná činnost byla stornována jako prevence před neoprávněným přístupem.
1366 Stiskněte tlačítko „zpět“, obnovte stránku, ze které jste přišli a zkuste činnost znovu.',
1367 'protectlogpage' => 'Kniha zamčení',
1368 'protectlogtext' => 'Níže je uveden seznam všech zamčení a odemčení stránek.',
1369 'protectedarticle' => 'zamyká „[[$1]]“',
1370 'unprotectedarticle' => 'odemyká „[[$1]]“',
1371 'protectsub' =>'(Zamyká se „$1“)',
1372 'confirmprotecttext' => 'Opravdu chcete zamknout tuto stránku?',
1373 'confirmprotect' => 'Potvrdit zamčení',
1374 'protectmoveonly' => 'Bránit pouze proti přesunutí',
1375 'protectcomment' => 'Důvod zamčení',
1376 'protectexpiry' => 'Čas vypršení',
1377 'protect_expiry_invalid' => 'Čas vypršení je chybný.',
1378 'unprotectsub' => '(Odemyká se „$1“)',
1379 'confirmunprotecttext' => 'Opravdu chcete odemknout tuto stránku?',
1380 'confirmunprotect' => 'Potvrdit odemčení',
1381 'unprotectcomment' => 'Důvod odemčení',
1382 'protect-unchain' => 'Oddělené ovládání zámku přesunů',
1383 'protect-text' => 'Zde si můžete prohlédnout či změnit nastavení zámků stránky <strong>$1</strong>.',
1384 'protect-viewtext' => 'Nemáte dostatečná oprávnění ke změně zámků stran. Zde si můžete prohlédnout aktuální nastavení stránky [[$1]]:',
1385 'protect-cascadeon' => 'Tato stránka je právě zamčena, protože je vložena do následujících stránek zamčených kaskádovým zámkem. Můžete změnit zámky pro tuto stránku, ale nebude to mít žádný vliv na kaskádové zamčení.',
1386 'protect-default' => '(odemčeno)',
1387 'protect-level-autoconfirmed' => 'Pouze registrovaní',
1388 'protect-level-sysop' => 'Pouze správci',
1389 'protect-summary-cascade' => 'kaskádový',
1390 'protect-expiring' => 'vyprší $1 (UTC)',
1391 'protect-cascadeon' => 'Tato stránka je právě zamčena, protože je vložena do následujících stránek zamčených kaskádovým zámkem. Můžete změnit zámky pro tuto stránku, ale nebude to mít žádný vliv na kaskádové zamčení.',
1392 'protect-cascade' => 'Kaskádní zámek - zamkne všechny stránky vložené do této stránky.',
1393
1394 # restrictions (nouns)
1395 'restriction-edit' => 'Editace',
1396 'restriction-move' => 'Přesun',
1397
1398 # restriction levels
1399 'restriction-level-sysop' => 'zamčeno',
1400 'restriction-level-autoconfirmed' => 'polozamčeno',
1401
1402
1403 # Undelete
1404 'undelete' => 'Smazané stránky',
1405 'undeletepage' => 'Prohlédnout si a obnovit smazanou stránku',
1406 'viewdeletedpage' => 'Zobrazení smazané stránky',
1407 'undeletepagetext' => 'Tyto stránky jsou smazány, avšak dosud archivovány, a proto je možno je obnovit. Archiv může být pravidelně vyprazdňován.',
1408 'undeleteextrahelp' => "Pro úplné obnovení stránky s kompletní historií ponechte všechny čtverečky nezaškrtnuté a klikněte na '''''Obnovit'''''. Pro částečné obnovení zašrktněte čtverečky u obnovovaných revizí a klikněte na '''''Obnovit'''''. Kliknutí na '''''Reset''''' vyprázdní komentář a zruší všechna zaškrtnutí.",
1409 'undeletearticle' => 'Obnovit smazaný článek',
1410 'undeleterevisions' => '$1 {{plural:$1|verze je archivována|verze jsou archivovány|verzí je archivováno}}',
1411 'undeletehistory' => 'Pokud stránku obnovíte, všechny revize budou v historii obnoveny. Pokud byla vytvořena nová stránka se stejným jménem jako smazaná, obnovené revize se zapíší na starší místo v historii a nová stránka nebude nahrazena.',
1412 'undeletehistorynoadmin' => 'Tato stránka byla smazána. Důvod smazání je uveden níže, spolu s informacemi o uživatelích, kteří tuto stránku před smazáním editovali. Samotný text stránky je dostupný pouze správcům.',
1413 'undelete-revision' => 'Smazaná verze článku $1 z $2:',
1414 'undeleterevision-missing' => 'Nesprávná nebo chybějící revize. Možná máte špatný odkaz, nebo revize byla obnovena či odstraněna z archivu.',
1415 'undeletebtn' => 'Obnovit',
1416 'undeletereset' => 'Reset',
1417 'undeletecomment' => 'Komentář:',
1418 'undeletedarticle' => 'obnovuje „[[$1]]“',
1419 'undeletedrevisions' => '{{plural:$1|Obnovena $1 verze|Obnoveny $1 verze|Obnoveno $1 verzí}}',
1420 'undeletedrevisions-files' => '{{plural:$1|Obnovena $1 verze|Obnoveny $1 verze|Obnoveno $1 verzí}} a $2 {{plural:$2|soubor|soubory|souborů}}',
1421 'undeletedpage' => '<big>Stránka $1 byla obnovena</big>
1422
1423 Záznam o posledních mazáních a obnoveních najdete v [[Special:Log/delete|knize smazaných stránek]].',
1424 'undeletedfiles' => '{{plural:$1|Obnoven jeden soubor|Obnoveny $1 soubory|Obnoveno $1 souborů}}',
1425 'cannotundelete' => 'Stránku se nepodařilo obnovit; někdo jiný ji již možná obnovil.',
1426 'undeletedpage' => "<big>'''$1 byla obnovena'''</big>
1427
1428 Záznam o posledních mazáních a obnoveních najdete v [[Special:Log/delete|knize smazaných stránek]].",
1429 'undelete-header' => 'Vizte nedávno smazané stránky v [[Special:Log/delete|knize smazaných stránek]].',
1430 'undelete-search-box' => 'Hledání smazaných stránek',
1431 'undelete-search-prefix' => 'Zobraz stránky začínající na:',
1432 'undelete-search-submit' => 'Hledat',
1433 'undelete-no-results' => 'Dotazu žádné smazané stránky neodpovídají.',
1434
1435 # Namespace form on various pages
1436 'namespace' => 'Jmenný prostor:',
1437 'invert' => 'Obrátit výběr',
1438
1439
1440 # Contributions
1441 #
1442 'contributions' => 'Příspěvky uživatele',
1443 'mycontris' => 'Mé příspěvky',
1444 'contribsub' => '$1',
1445 'nocontribs' => 'Nenalezeny žádné změny vyhovující kritériím.',
1446 'ucnote' => 'Níže jsou uživatelovy poslední <strong>$1</strong> změny během {{plural:$2|posledního|posledních|posledních}} <strong>$2</strong> {{plural:$2|dne|dnů|dnů}}.',
1447 'uclinks' => 'Ukaž posledních $1 změn; ukaž posledních $2 dnů.',
1448 'uctop' => ' (aktuální)',
1449 'newbies' => 'nováčci',
1450
1451 'sp-contributions-newest' => 'Nejnovější',
1452 'sp-contributions-oldest' => 'Nejstarší',
1453 'sp-contributions-newer' => '$1 novějších',
1454 'sp-contributions-older' => '$1 starších',
1455 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Noví uživatelé',
1456 'sp-contributions-blocklog' => 'Kniha zablokování',
1457
1458 'sp-newimages-showfrom' => 'Zobrazit nové obrázky počínaje od $1',
1459
1460 # What links here
1461 #
1462 'whatlinkshere' => 'Odkazuje sem',
1463 'notargettitle' => 'Bez cílové stránky',
1464 'notargettext' => 'Této funkci musíte určit cílovou stránku nebo uživatele.',
1465 'linklistsub' => '(Seznam odkazů)',
1466 'linkshere' => "Na '''[[:$1]]''' odkazují tyto stránky:",
1467 'nolinkshere' => "Žádná stránka na '''[[:$1]]''' neodkazuje.",
1468 'isredirect' => 'přesměrování',
1469 'istemplate' => 'vložení',
1470
1471 # Block/unblock IP
1472 #
1473 'blockip' => 'Zablokovat uživatele',
1474 'blockiptext' => 'Tento formulář slouží k zablokování editací z konkrétní IP adresy nebo uživatelského jména. Toto by mělo být používáno jen v souladu s [[{{MediaWiki:policy-url}}|pravidly]]. Udejte přesný důvod níže (například ocitujte, které stránky byly poškozeny). Pro odblokování se podívejte na [[Special:Ipblocklist|seznam blokovaných IP adres]].',
1475 'ipaddress' => 'IP adresa',
1476 'ipadressorusername' => 'IP adresa nebo uživatelské jméno',
1477 'ipbexpiry' => 'Čas vypršení',
1478 'ipbreason' => 'Důvod',
1479 'ipbanononly' => 'Zablokovat pouze anonymní uživatele',
1480 'ipbcreateaccount' => 'Nedovolit registraci nových uživatelů',
1481 'ipbenableautoblock' => 'Automaticky blokovat IP adresy používané tímto uživatelem',
1482 'ipbsubmit' => 'Zablokovat',
1483 'ipbother' => 'Jiný čas vypršení',
1484 'ipboptions' => '2 hodiny:2 hours,1 den:1 day,3 dny:3 days,1 týden:1 week,2 týdny:2 weeks,1 měsíc:1 month,3 měsíce:3 months,6 měsíců:6 months,1 rok:1 year,do odvolání:infinite',
1485 'ipbotheroption' => 'jiný',
1486 'badipaddress' => 'Neplatná IP adresa',
1487 'blockipsuccesssub' => 'Zablokování uspělo',
1488 'blockipsuccesstext' => 'Uživatel „[[Special:Contributions/$1|$1]]“ je zablokován. <br />Podívejte se na [[Special:Ipblocklist|seznam zablokovaných]], [[Special:Log/block|kniha zablokování]] zaznamenává všechny podobné úkony.',
1489 'ipb-unblock-addr' => 'Odblokovat uživatele nebo IP $1',
1490 'ipb-unblock' => 'Odblokovat uživatele nebo IP adresu',
1491 'ipb-blocklist-addr' => 'Zobrazit probíhající bloky pro uživatele nebo IP $1',
1492 'ipb-blocklist' => 'Zobrazit probíhající bloky',
1493 'unblockip' => 'Odblokovat uživatele',
1494 'unblockiptext' => 'Tímto formulářem je možno obnovit právo blokované IP adresy či uživatele opět přispívat do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}.',
1495 'ipusubmit' => 'Odblokovat',
1496 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] byl odblokován',
1497 'ipblocklist' => 'Seznam blokovaných IP adres',
1498 'blocklistline' => '$1 $2 zablokoval $3 ($4)',
1499 'infiniteblock' => 'do odvolání',
1500 'expiringblock' => 'čas vypršení: $1',
1501 'anononlyblock' => 'jen anonymové',
1502 'noautoblockblock' => 'bez autoblokování',
1503 'createaccountblock' => 'tvorba účtů zakázána',
1504 'ipblocklistempty' => 'Seznam blokování je momentálně prázdný.',
1505 'blocklink' => 'zablokovat',
1506 'unblocklink' => 'uvolnit',
1507 'contribslink' => 'příspěvky',
1508 'autoblocker' => 'Automaticky zablokováno, protože sdílíte IP adresu s „$1“. Důvod zablokování tohoto uživatele: „$2“.',
1509 'blocklogpage' => 'Kniha zablokování',
1510 'blocklogentry' => 'blokuje „[[$1]]“ s časem vypršení $2 $3',
1511 'blocklogtext' => 'Toto je kniha úkonů blokování a odblokování uživatelů. Automaticky blokované IP adresy nejsou vypsány. Podívejte se na [[Special:Ipblocklist|seznam blokování IP]] s výčtem aktuálních zákazů a blokování.',
1512 'unblocklogentry' => 'odblokovává „$1“',
1513 'block-log-flags-anononly' => 'jen nepřihl.',
1514 'block-log-flags-autoblock' => 'autoblokování zapnuto',
1515 'block-log-flags-nocreate' => 'vytváření účtů zablokováno',
1516 'range_block_disabled' => 'Blokování rozsahů IP adres je zakázáno.',
1517 'ipb_expiry_invalid' => 'Neplatný čas vypršení.',
1518 'ipb_already_blocked' => '„$1“ již je zablokován.',
1519 'ip_range_invalid' => 'Neplatný IP rozsah.',
1520 'proxyblocker' => 'Blokování proxy serverů',
1521 'ipb_cant_unblock' => 'Chyba: Blokování s ID $1 nebylo nalezeno. Uživatel již možná byl odblokován.',
1522 'proxyblockreason' => 'Vaše IP adresa byla zablokována, protože funguje jako otevřený proxy server. Kontaktujte svého poskytovatele internetového připojení nebo technickou podporu a informujte je o tomto vážném bezpečnostním problému.',
1523 'proxyblocksuccess' => 'Hotovo.',
1524 'sorbs' => 'SORBS DNSBL',
1525 'sorbsreason' => 'Vaše IP adresa je uvedena na seznamu [http://www.sorbs.net/ SORBS] DNSBL jako otevřený proxy server.',
1526 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaše IP adresa je uvedena na seznamu [http://www.sorbs.net/ SORBS] DNSBL jako otevřený proxy server. Z této adresy si nemůžete založit účet',
1527
1528 # Developer tools
1529 #
1530 'lockdb' => 'Zamknout databázi',
1531 'unlockdb' => 'Odemknout databázi',
1532 'lockdbtext' => 'Pokud zamknete databázi, znemožníte ostatním editovat, upravovat nastavení, sledované stránky apod. Potvrďte, že to opravdu chcete udělat a že odemknete databázi hned po opravách.',
1533 'unlockdbtext' => ' Pokud odemknete databázi, umožníte ostatním editovat, upravovat nastavení, sledované stránky apod. Potvrďte, že to opravdu chcete udělat.',
1534 'lockconfirm' => 'Ano, opravdu chci zamknout databázi.',
1535 'unlockconfirm' => 'Ano, opravdu chci odemknout databázi.',
1536 'lockbtn' => 'Zamknout databázi',
1537 'unlockbtn' => 'Odemknout databázi',
1538 'locknoconfirm' => 'Nebylo zaškrtnuto políčko potvrzení.',
1539 'lockdbsuccesssub' => 'Databáze uzamčena',
1540 'unlockdbsuccesssub' => 'Databáze odemčena',
1541 'lockdbsuccesstext' => 'Databáze {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} byla úspěšně uzamčena.
1542 <br />Nezapomeňte ji po dokončení údržby [[Special:Unlockdb|odemknout]].',
1543 'unlockdbsuccesstext' => 'Databáze {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} je odemčena.',
1544 'lockfilenotwritable' => 'Do souboru zámku databáze nelze zapisovat. Pro zamčení či odemčení databáze musí mít webový server právo zápisu do tohoto souboru.',
1545 'databasenotlocked' => 'Databáze není uzamčena.',
1546
1547 # Move page
1548 #
1549 'movepage' => 'Přesunout stránku',
1550 'movepagetext' => 'Pomocí tohoto formuláře změníte název stránky a přesunete i celou její historii pod nový název. Původní název se stane přesměrováním na nový název. Odkazy na předchozí název <i>nebudou</i> změněny. <b>VAROVÁNÍ!</b> Toto může drastická a nečekaná změna pro oblíbené stránky. Ujistěte se, prosím, že chápete důsledky vašeho kroku před tím, než změnu provedete.',
1551 'movepagetalktext' => "Přidružená diskusní stránka, pokud existuje, bude automaticky přesunuta společně se stránkou, '''pokud:'''
1552 * Dosud neexistuje neprázdná diskusní stránka pod novým jménem a
1553 * nezrušíte křížek ve formuláři.
1554
1555 V těchto případech musíte přesunout nebo sloučit stránky manuálně, jestliže si to přejete.",
1556 'movearticle' => 'Přesunout stránku',
1557 'movenologin' => 'Nejste přihlášen(a)!',
1558 'movenologintext' => 'Pro přesouvání stránek se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
1559 'newtitle' => 'Na nový název',
1560 'move-watch' => 'Sledovat tuto stránku',
1561 'movepagebtn' => 'Přesunout stránku',
1562 'pagemovedsub' => 'Úspěšně přesunuto',
1563 'pagemovedtext' => "Stránka „[[$1]]“ přesunuta na „[[$2]]“.
1564
1565 '''Nyní''' následujte odkaz [[{{ns:-1}}:Whatlinkshere/$1]]: pokud se v seznamu vyskytnou nějaké přesměrovače, je třeba je upravit tak, aby ukazovaly na nový název ($2), jinak nebudou fungovat.",
1566 'articleexists' => 'Takto nazvaná stránka již existuje, nebo Vámi zvolený název je neplatný. Zvolte jiný název.',
1567 'talkexists' => 'Stránka byla přesunuta úspěšně, ale diskusní stránka přesunuta být nemohla, neboť pod novým názvem již nějaká stránka existuje. Proveďte prosím ruční sloučení.',
1568 'movedto' => 'přesunuto na',
1569 'movetalk' => 'Přesunout také diskusní stránku, existuje-li.',
1570 'talkpagemoved' => 'Diskusní stránka byla také přesunuta.',
1571 'talkpagenotmoved' => 'Diskusní stránka <strong>nebyla</strong> přesunuta.',
1572 '1movedto2' => 'Stránka [[$1]] přemístěna na stránku [[$2]]',
1573 '1movedto2_redir' => 'Stránka [[$1]] přemístěna na stránku [[$2]] s výměnou přesměrování',
1574 'movelogpage' => 'Kniha přesunů',
1575 'movelogpagetext' => 'Toto je záznam všech přesunů stránek.',
1576 'movereason' => 'Důvod',
1577 'revertmove' => 'vrátit',
1578 'delete_and_move' => 'Smazat a přesunout',
1579 'delete_and_move_text' =>
1580 '==Je potřeba smazání==
1581
1582 Cílová stránka „[[$1]]“ již existuje. Přejete si ji smazat pro uvolnění místa pro přesun?',
1583 'delete_and_move_confirm' => 'Ano, smazat cílovou stránku',
1584 'delete_and_move_reason' => 'Smazáno pro umožnění přesunu',
1585 'selfmove' => 'Původní a nový název jsou stejné; nelze stránku přesunout na sebe samu.',
1586 'immobile_namespace' => 'Nový název je speciálního druhu; z a do tohoto jmenného prostoru nelze stránky přesouvat.',
1587
1588 # Export
1589 'export' => 'Exportovat stránky',
1590 'exporttext' => 'Můžete exportovat text a historii editací některé stránky nebo sady stránek zabalené v XML. Výsledný soubor lze naimportovat do jiné wiki, která běží na software MediaWiki, pomocí stránky [[{{ns:Special}}:Import]].
1591
1592 Do níže uvedeného editačního pole zadejte názvy stránek, které chcete exportovat; každý řádek jeden název. Zvolte také, zda se mají exportovat i starší verze stránky včetně informací v historii editací, nebo jen aktuální verze s informací o poslední editaci.',
1593 'exportcuronly' => 'Zahrnout jen současnou verzi, ne plnou historii',
1594 'exportnohistory' => "----
1595 '''Poznámka:''' export plných historií protřednictvím tohoto formuláře byl z výkonnostních důvodů zakázán.",
1596 'export-submit' => 'Exportovat',
1597
1598 # Namespace 8 related
1599
1600 'allmessages' => 'Všechna systémová hlášení',
1601 'allmessagesname' => 'Označení hlášení',
1602 'allmessagesdefault' => 'Původní text',
1603 'allmessagescurrent' => 'Aktuální text',
1604 'allmessagestext' => 'Toto je seznam všech hlášení dostupných ve jmenném prostoru MediaWiki.',
1605 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Váš aktuální jazyk rozhraní <b>$1</b> není na tomto serveru pro {{ns:-1}}:AllMessages podporován.',
1606 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:-1}}:AllMessages není podporováno, neboť wgUseDatabaseMessages je vypnuto.',
1607 'allmessagesfilter' => 'Filtr názvů hlášení:',
1608 'allmessagesmodified' => 'Zobrazit pouze upravená hlášení',
1609
1610
1611 # Thumbnails
1612
1613 'thumbnail-more' => 'Zvětšit',
1614 'missingimage' => "<b>Chybějící obrázek</b><br /><i>$1</i>",
1615 'filemissing' => 'Chybějící soubor',
1616 'thumbnail_error' => 'Chyba při vytváření náhledu: $1',
1617
1618 # Special:Import
1619 'import' => 'Importovat stránky',
1620 'importinterwiki' => 'Import mezi wiki',
1621 'import-interwiki-text' => 'Pro import zvolte zdrojovou wiki a název stránky. Data revizí a jména autorů budou zachována. Všechny importy se zaznamenávají do [[Special:Log/import|knihy importů]].',
1622 'import-interwiki-history' => 'Zkopírovat všechny historické verze této stránky',
1623 'import-interwiki-submit' => 'Importovat',
1624 'import-interwiki-namespace' => 'Stránky přenést do jmenného prostoru:',
1625 'importtext' => 'Prosím exportujte soubor ze zdrojové wiki pomocí nástroje {{ns:-1}}:Export, uložte ji na svůj disk a nahrajte ji sem.',
1626 'importstart' => 'Stránky se importují…',
1627 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revize|revize|revizí}}',
1628 'importnopages' => 'Není co importovat.',
1629 'importfailed' => 'Import selhal: $1',
1630 'importunknownsource' => 'Neznámý typ zdroje importu',
1631 'importcantopen' => 'Nepodařilo se otevřít importní soubor',
1632 'importbadinterwiki' => 'Neplatný interwiki odkaz',
1633 'importnotext' => 'Prázdný nebo žádný text',
1634 'importsuccess' => 'Import byl úspěšný!',
1635 'importhistoryconflict' => 'Existuje konflikt mezi historiemi verzí. Možná, že tato stránka byla již importována dříve.',
1636 'importnosources' => 'Nebyly definovány žádné zdroje pro import mezi wiki a přímé načítání historie je vypnuto.',
1637 'importnofile' => 'Nebyl načten importní soubor.',
1638 'importuploaderror' => 'Nepodařilo se načíst importní soubor; možná jeho velikost přesahuje dovolenou mez.',
1639
1640 # import log
1641 'importlogpage' => 'Kniha importů',
1642 'importlogpagetext' => 'Na této stránce se zobrazují správcovské importy stránek včetně historie editací z jiných wiki.',
1643 'import-logentry-upload' => 'naimportoval [[$1]] načtením souboru',
1644 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizi|revize|revizí}}',
1645 'import-logentry-interwiki' => 'přenesl $1',
1646 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizi|revize|revizí}} z $2',
1647
1648 # Tooltip help for the actions
1649 'tooltip-ca-addsection' => 'Přidat k této diskusi svůj komentář.',
1650 'tooltip-ca-delete' => 'Smazat tuto stránku.',
1651 'tooltip-ca-edit' => 'Tuto stránku můžete editovat. Prosíme použijte tlačítko Ukázat náhled před uložením.',
1652 'tooltip-ca-history' => 'Starší verze této stránky.',
1653 'tooltip-ca-move' => 'Přesunout tuto stránku',
1654 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Zobrazit kategorii.',
1655 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Zobrazit stránku nápovědy.',
1656 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Zobrazit stránku obrázku.',
1657 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Zobrazit článek',
1658 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Zobrazit stránku souboru',
1659 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Zobrazit systémovou zprávu.',
1660 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Zobrazit stránku o wiki.',
1661 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Toto je speciální stránka, kterou nelze editovat.',
1662 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Zobrazit šablonu.',
1663 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Zobrazit uživatelovu stránku',
1664 'tooltip-ca-protect' => 'Zamknout tuto stránku.',
1665 'tooltip-ca-talk' => 'Diskuse ke stránce',
1666 'tooltip-ca-undelete' => 'Obnovit editace této stránky provedené před jejím smazáním.',
1667 'tooltip-ca-unwatch' => 'Vyjmout tuto stránku ze sledovaných',
1668 'tooltip-ca-viewsource' => 'Tato stránka je zamčena. Můžete si prohlédnout její zdrojový kód.',
1669 'tooltip-ca-watch' => 'Přidat tuto stránku mezi sledované',
1670 'tooltip-compareselectedversions' => 'Podívat se na rozdíly mezi dvěma vybranými verzemi této stránky.',
1671 'tooltip-diff' => 'Zobrazit, jaké změny jste v textu provedli.',
1672 'tooltip-feed-atom' => 'Atom kanál pro tuto stránku',
1673 'tooltip-feed-rss' => 'RSS kanál pro tuto stránku',
1674 'tooltip-minoredit' => 'Označit změnu jako malou editaci',
1675 'tooltip-n-currentevents' => 'Informace o aktuálních událostech',
1676 'tooltip-n-help' => 'Místo, kde najdete pomoc',
1677 'tooltip-n-mainpage' => 'Navštívit Hlavní stranu',
1678 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, jak můžete pomoci, kde hledat',
1679 'tooltip-n-randompage' => 'Přejít na náhodně vybranou stránku',
1680 'tooltip-n-recentchanges' => 'Seznam posledních změn na této wiki',
1681 'tooltip-n-sitesupport' => 'Podpořte nás',
1682 'tooltip-p-logo' => 'Hlavní strana',
1683 'tooltip-preview' => 'Kliknutím na toto tlačítko zobrazíte náhled svých změn; používejte ho, prosíme, před uložením!',
1684 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Doporučujeme vám přihlásit se, ovšem není to povinné.',
1685 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskuse o editacích provedených z této IP adresy',
1686 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Uživatelská stránka pro IP adresu, ze které editujete',
1687 'tooltip-pt-login' => 'Doporučujeme vám přihlásit se, ovšem není to povinné.',
1688 'tooltip-pt-logout' => 'Odhlásit se',
1689 'tooltip-pt-mycontris' => 'Seznam mých příspěvků',
1690 'tooltip-pt-mytalk' => 'Moje diskusní stránka',
1691 'tooltip-pt-preferences' => 'Moje preference',
1692 'tooltip-pt-userpage' => 'Moje uživatelská stránka',
1693 'tooltip-pt-watchlist' => 'Seznam stránek, jejichž změny sleduji',
1694 'tooltip-recreate' => 'Uložit stránku, takže bude po smazání znovu vytvořena',
1695 'tooltip-save' => 'Kliknutím na toto tlačítko uložíte na trvalo své změny',
1696 'tooltip-search' => 'Prohledat tuto wiki',
1697 'tooltip-t-contributions' => 'Prohlédnout si seznam příspěvků tohoto uživatele',
1698 'tooltip-t-emailuser' => 'Poslat e-mail tomuto uživateli',
1699 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Nedávné změny stránek, které sem odkazují',
1700 'tooltip-t-specialpages' => 'Seznam všech speciálních stránek',
1701 'tooltip-t-upload' => 'Nahrát obrázky či jiná multimédia',
1702 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Seznam všech wikistránek, které sem odkazují',
1703 'tooltip-watch' => 'Přidat stránku do seznamu sledovaných',
1704
1705 # stylesheets
1706 'common.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat všechny styly */',
1707 'monobook.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „monobook“ */',
1708
1709 # Scripts
1710 'common.js' => '/* Zde uvedený JavaScript bude použit pro všechny uživatele při načtení každé stránky. */',
1711 'monobook.js' => '/* Zastaralé; použijte [[MediaWiki:common.js]] */',
1712
1713 # Metadata
1714 'nodublincore' => 'Na tomto serveru je vypnuto generování metadat Dublin Core RDF.',
1715 'nocreativecommons' => 'Na tomto server je vypnuto generování metadat Creative Commons RDF.',
1716 'notacceptable' => 'Tento wiki server není schopen poskytnout data ve formátu, který by váš klient byl schopen přečíst.',
1717
1718 # Attribution
1719
1720 'anonymous' => 'anonymní uživatel(é) {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
1721 'siteuser' => 'uživatel {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} $1',
1722 'lastmodifiedatby' => 'Tuto stránku naposledy měnil $3 v $2, $1.', // $1 date, $2 time. $3 user
1723 'and' => 'a',
1724 'othercontribs' => 'Do textu přispěli $1.',
1725 'others' => 'ostatní',
1726 'siteusers' => 'uživatel(é) {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} $1',
1727 'creditspage' => 'Zásluhy za stránku',
1728 'nocredits' => 'K této stránce neexistuje informace o zásluhách.',
1729
1730 # Spam protection
1731
1732 'spamprotectiontitle' => 'Protispamový filtr',
1733 'spamprotectiontext' => 'Stránka, kterou jste se pokusil(a) uložit, byla zablokována protispamovým filtrem. Pravděpodobnou příčinou je odkaz na externí stránky. Může vás zajímat následující regulární výraz, který označuje v současné době blokované stránky:',
1734 'spamprotectionmatch' => 'Následující text spustil náš filtr proti spamu: $1',
1735 'spambot_username' => 'Systémový čistič spamu',
1736 'spam_reverting' => 'Revert na poslední verzi neobsahující odkazy na $1',
1737 'spam_blanking' => 'Všechny revize obsahovaly odkazy na $1, vyprázdněno',
1738
1739 'subcategorycount' => 'Tato kategorie obsahuje $1 {{plural:$1|podkategorii|podkategorie|podkategorií}}.',
1740 'categoryarticlecount' => 'Tato kategorie obsahuje $1 {{plural:$1|článek|články|článků}}.',
1741 'category-media-count' => 'Tato kategorie obsahuje {{plural:$1|jeden soubor|$1 soubory|$1 souborů}}.',
1742 'listingcontinuesabbrev' => 'pokrač.',
1743
1744 # Info page
1745 'infosubtitle' => 'Informace o stránce',
1746 'numedits' => 'Počet editací (článek): $1',
1747 'numtalkedits' => 'Počet editací (diskusní stránka): $1',
1748 'numwatchers' => 'Počet sledujících uživatelů: $1',
1749 'numauthors' => 'Počet různých autorů (článek): $1',
1750 'numtalkauthors' => 'Počet různých autorů (diskusní stránka): $1',
1751
1752 # Math options
1753 'mw_math_png' => 'Vždy jako PNG',
1754 'mw_math_simple' => 'Jednoduché jako HTML, jinak PNG',
1755 'mw_math_html' => 'HTML pokud je to možné, jinak PNG',
1756 'mw_math_source' => 'Ponechat jako TeX (pro textové prohlížeče)',
1757 'mw_math_modern' => 'Doporučené nastavení pro moderní prohlížeče',
1758 'mw_math_mathml' => 'MathML pokud je podporováno (experimentální)',
1759
1760 # Patrolling
1761 'markaspatrolleddiff' => 'Označit jako prověřené',
1762
1763 'markaspatrolledtext' => 'Označit tento článek jako prověřený',
1764 'markedaspatrolled' => 'Označeno jako prověřené',
1765 'markedaspatrolledtext' => 'Vybraná verze byla označena jako prověřená.',
1766 'rcpatroldisabled' => 'Hlídka posledních změn vypnuta',
1767 'rcpatroldisabledtext' => 'Hlídka posledních změn je momentálně vypnuta.',
1768 'markedaspatrollederror' => 'Nelze označit za prověřené',
1769 'markedaspatrollederrortext' => 'Musíte zvolit revizi, která má být označena jako prověřená.',
1770 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Nemáte dovoleno označovat vlastní editace jako prověřené.',
1771
1772 # Patrol log
1773 'patrol-log-page' => 'Kniha prověřených editací',
1774
1775 'patrol-log-line' => 'označit revizi $1 článku $2 za prověřenou $3',
1776 'patrol-log-auto' => '(automaticky)',
1777 'patrol-log-diff' => 'r$1',
1778
1779 # image deletion
1780 'deletedrevision' => 'Smazána stará revize $1.',
1781
1782 # browsing diffs
1783 'previousdiff' => '← Předchozí porovnání',
1784 'nextdiff' => 'Následující porovnání →',
1785
1786 'imagemaxsize' => 'Omezit obrázky na stránkách s popiskem na:',
1787 'thumbsize' => 'Velikost náhledu:',
1788 'showbigimage' => 'Stáhnout verzi s vysokým rozlišením ($1&times;$2, $3 KB)',
1789
1790 'newimages' => 'Galerie nových obrázků',
1791 'showhidebots' => '($1 roboty)',
1792 'noimages' => 'Není co zobrazit.',
1793
1794 'passwordtooshort' => 'Vaše heslo je příliš krátké. Musí obsahovat nejméně $1 {{plural:$1|znak|znaky|znaků}}.',
1795
1796 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1797 'specialloguserlabel' => 'Uživatel:',
1798 'speciallogtitlelabel' => 'Název:',
1799
1800 'passwordtooshort' => 'Vaše heslo je příliš krátké. Musí obsahovat nejméně $1 {{plural:$1|znak|znaky|znaků}}.',
1801
1802 # Media Warning
1803 'mediawarning' => '\'\'\'Upozornění\'\'\': Tento soubor může obsahovat škodlivý kód, spuštěním můžete ohrozit svůj počítač.<hr />',
1804
1805 'fileinfo' => '$1 KB, MIME typ: <code>$2</code>',
1806
1807 # Metadata
1808 'metadata' => 'Metadata',
1809 'metadata-help' => 'Tento soubor obsahuje dodatečné informace, poskytnuté zřejmě digitálním fotoaparátem nebo scannerem, kterým byl pořízen. Pokud byl soubor od té doby změněn, některé údaje mohou být neplatné.',
1810 'metadata-expand' => 'Zobrazit podrobnosti',
1811 'metadata-collapse' => 'Skrýt podrobnosti',
1812 'metadata-fields' => 'Pole EXIF uvedená v této zprávě budou na stránce s popisem vypsána vždy. Pro zobrazení ostatních bude třeba kliknout na „zobrazit podrobnosti“.
1813 * make
1814 * model
1815 * datetimeoriginal
1816 * exposuretime
1817 * fnumber
1818 * focallength',
1819
1820 # TODO: zkontrolovat překlad, profesionální fotograf/grafik by bodnul
1821 # Exif tags
1822 'exif-imagewidth' =>'Šířka',
1823 'exif-imagelength' =>'Výška',
1824 'exif-bitspersample' =>'Bitů na složku',
1825 'exif-compression' =>'Druh komprese',
1826 'exif-photometricinterpretation' =>'Barevný prostor',
1827 'exif-orientation' =>'Orientace',
1828 'exif-samplesperpixel' =>'Počet složek',
1829 'exif-planarconfiguration' =>'Uspořádání dat',
1830 'exif-ycbcrsubsampling' =>'Poměr podvzorkování Y ku C',
1831 'exif-ycbcrpositioning' =>'Umístění Y a C',
1832 'exif-xresolution' =>'Rozlišení obrázku na šířku',
1833 'exif-yresolution' =>'Rozlišení obrázku na výšku',
1834 'exif-resolutionunit' =>'Jednotky rozlišení',
1835 'exif-stripoffsets' =>'Umístění dat obrázku',
1836 'exif-rowsperstrip' =>'Počet řádků na pás',
1837 'exif-stripbytecounts' =>'Počet bajtů na komprimovaný pás',
1838 'exif-jpeginterchangeformat' =>'Ofset k JPEG SOI',
1839 'exif-jpeginterchangeformatlength' =>'Počet bajtů JPEG dat',
1840 'exif-transferfunction' =>'Přenosová funkce',
1841 'exif-whitepoint' =>'Chroma bílého bodu',
1842 'exif-primarychromaticities' =>'Chroma primárních barev',
1843 'exif-ycbcrcoefficients' =>'Koeficienty matice pro transformaci barevných prostorů',
1844 'exif-referenceblackwhite' =>'Světlost referenčního černého a bílého bodu',
1845 'exif-datetime' =>'Datum a čas vytvoření obrázku',
1846 'exif-imagedescription' =>'Název obrázku',
1847 'exif-make' =>'Značka fotoaparátu',
1848 'exif-model' =>'Model fotoaparátu',
1849 'exif-software' =>'Použitý software',
1850 'exif-artist' =>'Autor',
1851 'exif-copyright' =>'Držitel autorských práv',
1852 'exif-exifversion' =>'Verze Exif',
1853 'exif-flashpixversion' =>'Podporovaná verze Flashpix',
1854 'exif-colorspace' =>'Barevný prostor',
1855 'exif-componentsconfiguration' =>'Význam jednotlivých složek',
1856 'exif-compressedbitsperpixel' =>'Komprimační režim',
1857 'exif-pixelydimension' =>'Platná šířka obrazu',
1858 'exif-pixelxdimension' =>'Platná výška obrazu',
1859 'exif-makernote' =>'Poznámky výrobce',
1860 'exif-usercomment' =>'Uživatelské poznámky',
1861 'exif-relatedsoundfile' =>'Související zvukový soubor',
1862 'exif-datetimeoriginal' =>'Datum a čas pořízení obrázku',
1863 'exif-datetimedigitized' =>'Datum a čas digitalizace',
1864 'exif-subsectime' =>'zlomky sekundy pro DateTime',
1865 'exif-subsectimeoriginal' =>'zlomky sekundy pro DateTimeOriginal',
1866 'exif-subsectimedigitized' =>'zlomky sekundy pro DateTimeDigitized',
1867 'exif-exposuretime' =>'Expozice',
1868 'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
1869 'exif-fnumber' =>'Clona',
1870 'exif-fnumber-format' =>'f/$1',
1871 'exif-exposureprogram' =>'Expoziční program',
1872 'exif-spectralsensitivity' =>'Spektrální citlivost',
1873 'exif-isospeedratings' =>'Nastavení ISO citlivosti',
1874 'exif-oecf' =>'Optoelectronická převodní funkce (OECF)',
1875 'exif-shutterspeedvalue' =>'Rychlost závěrky',
1876 'exif-aperturevalue' =>'Clona',
1877 'exif-brightnessvalue' =>'Světlost',
1878 'exif-exposurebiasvalue' =>'Změna expozice',
1879 'exif-maxaperturevalue' =>'Nejmenší clona',
1880 'exif-subjectdistance' =>'Vzdálenost k předmětu',
1881 'exif-meteringmode' =>'Způsob měření',
1882 'exif-lightsource' =>'Světelný zdroj',
1883 'exif-flash' =>'Blesk',
1884 'exif-focallength' =>'Ohnisková vzdálenost',
1885 'exif-focallength-format' =>'$1 mm',
1886 'exif-subjectarea' =>'Umístění předmětu',
1887 'exif-flashenergy' =>'Výkon blesku',
1888 'exif-spatialfrequencyresponse' =>'Odezva prostorové frekvence',
1889 'exif-focalplanexresolution' =>'X rozlišení ohniskové roviny',
1890 'exif-focalplaneyresolution' =>'Y rozlišení ohniskové roviny',
1891 'exif-focalplaneresolutionunit' =>'Jednotka rozlišení ohniskové roviny',
1892 'exif-subjectlocation' =>'Umístění předmětu',
1893 'exif-exposureindex' =>'Expoziční index',
1894 'exif-sensingmethod' =>'Senzor',
1895 'exif-filesource' =>'Zdroj souboru',
1896 'exif-scenetype' =>'Druh scény',
1897 'exif-cfapattern' =>'Geometrické uspořádání senzoru',
1898 'exif-customrendered' =>'Uživatelské zpracování',
1899 'exif-exposuremode' =>'Expoziční režim',
1900 'exif-whitebalance' =>'Vyvážení bílé',
1901 'exif-digitalzoomratio' =>'Digitální zoom',
1902 'exif-focallengthin35mmfilm' =>'Ekvivalent ohniskové délky pro 35mm film',
1903 'exif-scenecapturetype' =>'Druh scény',
1904 'exif-gaincontrol' =>'Úprava světlosti',
1905 'exif-contrast' =>'Kontrast',
1906 'exif-saturation' =>'Sytost',
1907 'exif-sharpness' =>'Ostrost',
1908 'exif-devicesettingdescription' =>'Popis nastavení zařízení',
1909 'exif-subjectdistancerange' =>'Vzdálenost k předmětu',
1910 'exif-imageuniqueid' =>'Unikátní ID obrázku',
1911 'exif-gpsversionid' =>'Verze GPS tagu',
1912 'exif-gpslatituderef' =>'Severní/jižní zeměpisná šířka',
1913 'exif-gpslatitude' =>'Zeměpisná šířka',
1914 'exif-gpslongituderef' =>'Východní/západní zeměpisná délka',
1915 'exif-gpslongitude' =>'Zeměpisná délka',
1916 'exif-gpsaltituderef' =>'Nad/podmořská výška/hloubka',
1917 'exif-gpsaltitude' =>'Nadmořská výška',
1918 'exif-gpstimestamp' =>'GPS čas (podle atomových hodin)',
1919 'exif-gpssatellites' =>'Satelity použité pro měření',
1920 'exif-gpsstatus' =>'Stav přijímače',
1921 'exif-gpsmeasuremode' =>'Režim měření',
1922 'exif-gpsdop' =>'Přesnost měření',
1923 'exif-gpsspeedref' =>'Jednotka rychlosti',
1924 'exif-gpsspeed' =>'Rychlost GPS přijímače',
1925 'exif-gpstrackref' =>'Reference pro směr pohybu',
1926 'exif-gpstrack' =>'Směr pohybu',
1927 'exif-gpsimgdirectionref' =>'Reference pro orientaci obrázku',
1928 'exif-gpsimgdirection' =>'Orientace obrázku',
1929 'exif-gpsmapdatum' =>'Použitý geodetický systém',
1930 'exif-gpsdestlatituderef' =>'Severní/jižní zeměpisná šířka předmětu',
1931 'exif-gpsdestlatitude' =>'Zeměpisná šířka předmětu',
1932 'exif-gpsdestlongituderef' =>'Východní/západní zeměpisná délka předmětu',
1933 'exif-gpsdestlongitude' =>'Zeměpisná délka předmětu',
1934 'exif-gpsdestbearingref' =>'Reference pro směr k předmětu',
1935 'exif-gpsdestbearing' =>'Směr k předmětu',
1936 'exif-gpsdestdistanceref' =>'Jednotka vzdálenosti k předmětu',
1937 'exif-gpsdestdistance' =>'Vzdálenost k předmětu',
1938 'exif-gpsprocessingmethod' =>'Označení metody zpracování GPS dat',
1939 'exif-gpsareainformation' =>'Označení GPS oblasti',
1940 'exif-gpsdatestamp' =>'Datum podle GPS',
1941 'exif-gpsdifferential' =>'Diferenciální korekce GPS',
1942
1943 # Exif attributes
1944
1945 'exif-compression-1' => 'Nekomprimovaný',
1946 'exif-compression-6' => 'JPEG',
1947
1948 'exif-unknowndate' => 'neznámé datum',
1949
1950 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
1951 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
1952
1953 'exif-orientation-1' => 'Normální', // 0th row: top; 0th column: left
1954 'exif-orientation-2' => 'Vodorovně převráceno', // 0th row: top; 0th column: right
1955 'exif-orientation-3' => 'Otočeno o 180°', // 0th row: bottom; 0th column: right
1956 'exif-orientation-4' => 'Svisle převráceno', // 0th row: bottom; 0th column: left
1957 'exif-orientation-5' => 'Otočeno o 90° proti směru hodinových ručiček a svisle převráceno', // 0th row: left; 0th column: top
1958 'exif-orientation-6' => 'Otočeno o 90° ve směru hodinových ručiček', // 0th row: right; 0th column: top
1959 'exif-orientation-7' => 'Otočeno o 90° ve směru hodinových ručiček a svisle převráceno', // 0th row: right; 0th column: bottom
1960 'exif-orientation-8' => 'Otočeno o 90° proti směru hodinových ručiček', // 0th row: left; 0th column: bottom
1961
1962 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky',
1963 'exif-planarconfiguration-2' => 'planar',
1964
1965 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi',
1966 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc',
1967
1968 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1969 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1970
1971 'exif-componentsconfiguration-0' => 'neexistuje',
1972 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
1973 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
1974 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
1975 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
1976 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
1977 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
1978
1979 'exif-exposureprogram-0' => 'Neuvedeno',
1980 'exif-exposureprogram-1' => 'Ruční',
1981 'exif-exposureprogram-2' => 'Normální',
1982 'exif-exposureprogram-3' => 'Priorita clony',
1983 'exif-exposureprogram-4' => 'Priorita závěrky',
1984 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativní (lepší hloubka ostrosti)',
1985 'exif-exposureprogram-6' => 'Akce (rychlejší závěrka)',
1986 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrét (detailní fotografie s neostrým pozadím)',
1987 'exif-exposureprogram-8' => 'Krajina (fotografie krajiny s ostrým pozadím)',
1988
1989 'exif-subjectdistance-value' => '$1 m',
1990
1991 'exif-meteringmode-0' => 'Není známo',
1992 'exif-meteringmode-1' => 'Průměrové',
1993 'exif-meteringmode-2' => 'Vážený průměr',
1994 'exif-meteringmode-3' => 'Bodové',
1995 'exif-meteringmode-4' => 'Zónové',
1996 'exif-meteringmode-5' => 'Vzorové',
1997 'exif-meteringmode-6' => 'Částečné',
1998 'exif-meteringmode-255' => 'Jiné',
1999
2000 'exif-lightsource-0' => 'Není známo',
2001 'exif-lightsource-1' => 'Denní světlo',
2002 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescentní',
2003 'exif-lightsource-3' => 'Žárovka',
2004 'exif-lightsource-4' => 'Blesk',
2005 'exif-lightsource-9' => 'Jasno',
2006 'exif-lightsource-10' => 'Zamračeno',
2007 'exif-lightsource-11' => 'Stín',
2008 'exif-lightsource-12' => 'Zářivka denní světlo (D 5700 – 7100K)',
2009 'exif-lightsource-13' => 'Zářivka bílé denní světlo (N 4600 – 5400K)',
2010 'exif-lightsource-14' => 'Zářivka studená bílá (W 3900 – 4500K)',
2011 'exif-lightsource-15' => 'Bílá zářivka (WW 3200 – 3700K)',
2012 'exif-lightsource-17' => 'Standardní osvětlení A',
2013 'exif-lightsource-18' => 'Standardní osvětlení B',
2014 'exif-lightsource-19' => 'Standardní osvětlení C',
2015 'exif-lightsource-20' => 'D55',
2016 'exif-lightsource-21' => 'D65',
2017 'exif-lightsource-22' => 'D75',
2018 'exif-lightsource-23' => 'D50',
2019 'exif-lightsource-24' => 'ISO studiová žárovka',
2020 'exif-lightsource-255' => 'Jiný světelný zdroj',
2021
2022 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'in',
2023
2024 'exif-sensingmethod-1' => 'Není známo',
2025 'exif-sensingmethod-2' => 'Jednočipový plošný senzor',
2026 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvoučipový plošný senzor',
2027 'exif-sensingmethod-4' => 'Tříčipový plošný senzor',
2028 'exif-sensingmethod-5' => 'Sekvenční plošný senzor',
2029 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilineární senzor',
2030 'exif-sensingmethod-8' => 'Sekvenční lineární senzor',
2031
2032 'exif-filesource-3' => 'Digitální fotoaparát',
2033
2034 'exif-scenetype-1' => 'Přímo fotografováno',
2035
2036 'exif-customrendered-0' => 'Běžné zpracování',
2037 'exif-customrendered-1' => 'Uživatelské zpracování',
2038
2039 'exif-exposuremode-0' => 'Automatická expozice',
2040 'exif-exposuremode-1' => 'Ruční expozice',
2041 'exif-exposuremode-2' => 'Bracketing',
2042
2043 'exif-whitebalance-0' => 'Automatické vyvážení bílé',
2044 'exif-whitebalance-1' => 'Ruční vyvážení bílé',
2045
2046 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardní',
2047 'exif-scenecapturetype-1' => 'Na šířku', # TODO: ?? portrét/krajina, nebo na šířku/na výšku -- co ta noční scéna?
2048 'exif-scenecapturetype-2' => 'Na výšku',
2049 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noční scéna',
2050
2051 'exif-gaincontrol-0' => 'Žádná',
2052 'exif-gaincontrol-1' => 'Mírné zvýšení jasu',
2053 'exif-gaincontrol-2' => 'Výrazné zvýšení jasu',
2054 'exif-gaincontrol-3' => 'Mírné snížení jasu',
2055 'exif-gaincontrol-4' => 'Výrazné snížení jasu',
2056
2057 'exif-contrast-0' => 'Normální',
2058 'exif-contrast-1' => 'Měkký',
2059 'exif-contrast-2' => 'Tvrdý',
2060
2061 'exif-saturation-0' => 'Normální',
2062 'exif-saturation-1' => 'Nízká sytost',
2063 'exif-saturation-2' => 'Vysoká sytost',
2064
2065 'exif-sharpness-0' => 'Normální',
2066 'exif-sharpness-1' => 'Měkká',
2067 'exif-sharpness-2' => 'Tvrdá',
2068
2069 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Není známo',
2070 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2071 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Detail',
2072 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pohled zdálky',
2073
2074 // Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2075 'exif-gpslatitude-n' => 'Severní šířka',
2076 'exif-gpslatitude-s' => 'Jižní šířka',
2077
2078 // Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2079 'exif-gpslongitude-e' => 'Východní délka',
2080 'exif-gpslongitude-w' => 'Západní délka',
2081
2082 'exif-gpsstatus-a' => 'Probíhá měření',
2083 'exif-gpsstatus-v' => 'Měření mimo provoz',
2084
2085 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvourozměrné měření',
2086 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trojrozměrné měření',
2087
2088 // Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2089 'exif-gpsspeed-k' => 'km/h',
2090 'exif-gpsspeed-m' => 'mph',
2091 'exif-gpsspeed-n' => 'kt',
2092
2093 // Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2094 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravý kurs',
2095 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetický kurs',
2096
2097 # external editor support
2098 'edit-externally' => 'Editovat tento soubor v externím programu',
2099 'edit-externally-help' => 'Více informací najdete v [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors nápovědě pro nastavení].',
2100
2101 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2102 'recentchangesall' => 'všechny',
2103 'imagelistall' => 'všechny',
2104 'watchlistall1' => 'všechny',
2105 'watchlistall2' => 'všechny',
2106 'namespacesall' => 'všechny',
2107
2108 # E-mail address confirmation
2109 'confirmemail' => 'Potvrzení e-mailové adresy',
2110 'confirmemail_noemail' => 'Ve svém [[Special:Preferences|uživatelském nastavení]] jste nezadali platnou e-mailovou adresu.',
2111 'confirmemail_text' => 'Tato wiki vyžaduje, abyste potvrdili svou e-mailovou adresu
2112 před využíváním některých funkcí. Kliknutím na níže umístěné tlačítko dojde k odeslání
2113 potvrzovacího e-mailu na vámi uvedeno adresu. Tento mail obsahuje odkaz a potvrzovací kód;
2114 přejděte na odkazovanou stránku svým internetovým prohlížečem, tím potvrdíte, že
2115 zadaná adresa je platná.',
2116 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
2117 Potvrzovací kód vám byl již zaslán na váš e-mail.
2118 Pokud jste si založili účet před chvílí, vyčkejte, prosíme, několik minut na doručení kódu dříve, než požádáte o nový.
2119 </div>',
2120 'confirmemail_send' => 'Odeslat potvrzovací kód',
2121 'confirmemail_sent' => 'Potvrzovací e-mail byl odeslán',
2122 'confirmemail_oncreate' => 'Na vaši e-mailovou adresu byl zaslán potvrzovací kód.
2123 Tento kód není zapotřebí k přihlášení, ale budete ho potřebovat k aktivaci některých funkcí založených na využití e-mailu.',
2124 'confirmemail_sendfailed' => 'Nepodařilo se odeslat potvrzovací e-mail. Zkontrolujte, zda adresa neobsahuje chybné znaky.
2125
2126 Poštovní program hlásí: $1',
2127 'confirmemail_invalid' => 'Neplatný potvrzovací kód. Možná již vypršela platnost kódu.',
2128 'confirmemail_success' => 'Vaše e-mailová adresa byla potvrzena. Nyní se můžete přihlásit a používat wiki.',
2129 'confirmemail_loggedin' => 'Vaše e-mailová adresa byla potvrzena.',
2130 'confirmemail_error' => 'Nepodařilo se uložit vaše potvrzení.',
2131 'confirmemail_needlogin' => 'Pro potvrzení své e-mailové adresy se musíte $1.',
2132
2133 'confirmemail_subject' => 'Potvrzení e-mailové adresy pro {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}}',
2134 'confirmemail_body' => 'Někdo (patrně vy, z IP adresy $1) si registroval účet se jménem "$2" a touto e-mailovou adresou na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.
2135
2136 Pokud si přejete aktivovat e-mailové funkce na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, tak pro potvrzení,
2137 že tato adresa opravdu patří vám, přejděte svým internetovým prohlížečem na následující adresu:
2138
2139 $3
2140
2141 Pokud jste o toto potvrzení *nežádali*, neklikejte na předchozí odkaz. Platnost tohoto potvrzovacího
2142 kódu vyprší $4.',
2143
2144 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
2145 'tryexact' => 'Vyzkoušet přesné hledání',
2146 'searchfulltext' => 'Plnotextové hledání',
2147 'createarticle' => 'Vytvořit článek',
2148
2149 # Scary transclusion
2150 'scarytranscludedisabled' => '[Vkládání šablon mezi wiki je vypnuto]',
2151 'scarytranscludefailed' => '[Nepodařilo se načíst šablonu pro $1; je mi líto]',
2152 'scarytranscludetoolong' => '[Příliš dlouhé URL; je mi líto]',
2153
2154 # Trackbacks
2155 'trackbackbox' => "<div id='mw_trackbacks'>
2156 Zpětné odkazy k tomuto článku:<br />
2157 $1
2158 </div>",
2159 'trackbackremove' => ' ([$1 Smazat])',
2160 'trackbacklink' => 'Zpětný odkaz',
2161 'trackbackdeleteok' => 'Zpětný odkaz byl úspěšně smazán.',
2162
2163 # delete conflict
2164
2165 'deletedwhileediting' => 'Upozornění: V průběhu vaší editace byla tato stránka smazána!',
2166 'confirmrecreate' => 'Uživatel [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskuse]]) tuto stránku smazal poté, co jste začali editovat, s odůvodněním:
2167 : „$2
2168 Opravdu si přejete znovu tuto stránku založit?',
2169 'recreate' => 'Znovu založit',
2170
2171 'unit-pixel' => 'px',
2172
2173 # HTML dump
2174 'redirectingto' => 'Přesměrovává se na [[$1]]…',
2175
2176 # action=purge
2177 'confirm_purge' => "Aktualizovat cachovanou verzi této stránky?\n\n$1",
2178 'confirm_purge_button' => 'OK',
2179
2180 'youhavenewmessagesmulti' => 'Na $1 máte nové zprávy',
2181
2182 'searchcontaining' => "Hledat články obsahující ''$1''.",
2183 'searchnamed' => "Hledat články pojmenované ''$1''.",
2184 'articletitles' => "Články začínající ''$1''",
2185 'hideresults' => 'Skrýt výsledky',
2186
2187 # DISPLAYTITLE
2188 'displaytitle' => '(Na tuto stránku odkazujte pomocí [[$1]])',
2189
2190 'loginlanguagelabel' => 'Jazyk: $1',
2191
2192 # Multipage image navigation
2193 'imgmultipageprev' => '&larr; předchozí stránka',
2194 'imgmultipagenext' => 'následující stránka &rarr;',
2195 'imgmultigo' => 'Jít!',
2196 'imgmultigotopre' => 'Přejít na stránku',
2197 'imgmultiparseerror' => 'Soubor je zřejmě chybný nebo poškozený, nelze vyhledat seznam stránek.',
2198
2199 # Table pager
2200 'ascending_abbrev' => 'vzestupně',
2201 'descending_abbrev' => 'sestupně',
2202 'table_pager_next' => 'Následující stránka',
2203 'table_pager_prev' => 'Předchozí stránka',
2204 'table_pager_first' => 'První stránka',
2205 'table_pager_last' => 'Poslední stránka',
2206 'table_pager_limit' => 'Zobrazit $1 položek na stránku',
2207 'table_pager_limit_submit' => 'Zobrazit',
2208 'table_pager_empty' => 'Nic nebylo nalezeno',
2209
2210 # Auto-summaries
2211 'autosumm-blank' => 'Vyprázdnění stránky',
2212 'autosumm-replace' => 'Obsah stránky nahrazen textem „$1“',
2213 'autoredircomment' => 'Přesměrováno na [[$1]]',
2214 'autosumm-new' => 'Nová stránka: $1',
2215
2216 # Size units
2217 'size-bytes' => '$1 B',
2218 'size-kilobytes' => '$1 kB',
2219 'size-megabytes' => '$1 MB',
2220 'size-gigabytes' => '$1 GB',
2221
2222 );
2223
2224 ?>