a8314769b48e5da127e705507f3c173993579f27
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesCs.php
1 <?php
2 /** Czech (Česky)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Danny B.
11 * @author Dontlietome7
12 * @author Helix84
13 * @author Kuvaly
14 * @author Li-sung
15 * @author Martin Kozák
16 * @author Matěj Grabovský
17 * @author Mercy
18 * @author Michawiki
19 * @author Mormegil
20 * @author Mr. Richard Bolla
21 * @author Ragimiri
22 * @author Reaperman
23 * @author Urhixidur
24 * @author לערי ריינהארט
25 */
26
27 $fallback8bitEncoding = 'cp1250';
28
29 $namespaceNames = array(
30 NS_MEDIA => 'Média',
31 NS_SPECIAL => 'Speciální',
32 NS_TALK => 'Diskuse',
33 NS_USER => 'Uživatel',
34 NS_USER_TALK => 'Diskuse_s_uživatelem',
35 NS_PROJECT_TALK => 'Diskuse_k_{{grammar:3sg|$1}}',
36 NS_FILE => 'Soubor',
37 NS_FILE_TALK => 'Diskuse_k_souboru',
38 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
39 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Diskuse_k_MediaWiki',
40 NS_TEMPLATE => 'Šablona',
41 NS_TEMPLATE_TALK => 'Diskuse_k_šabloně',
42 NS_HELP => 'Nápověda',
43 NS_HELP_TALK => 'Diskuse_k_nápovědě',
44 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
45 NS_CATEGORY_TALK => 'Diskuse_ke_kategorii',
46 );
47
48 $namespaceAliases = array(
49 'Uživatelka' => NS_USER, # female complement
50 'Diskuse_s_uživatelkou' => NS_USER_TALK, # female complement
51 'Uživatel_diskuse' => NS_USER_TALK, # old literal translation backward compatibility
52 'Uživatelka_diskuse' => NS_USER_TALK, # female complement to old literal translation style
53 '$1_diskuse' => NS_PROJECT_TALK, # old literal translation backward compatibility
54 'Soubor_diskuse' => NS_FILE_TALK, # old literal translation backward compatibility
55 'MediaWiki_diskuse' => NS_MEDIAWIKI_TALK, # old literal translation backward compatibility
56 'Šablona_diskuse' => NS_TEMPLATE_TALK, # old literal translation backward compatibility
57 'Nápověda_diskuse' => NS_HELP_TALK, # old literal translation backward compatibility
58 'Kategorie_diskuse' => NS_CATEGORY_TALK, # old literal translation backward compatibility
59 );
60
61 /**
62 * Date formats list for Special:Preferences
63 * see $dateFormats for definitions
64 */
65 $datePreferences = array(
66 'ČSN basic dt',
67 'ČSN padded dt',
68 'ČSN basic td',
69 'ČSN padded td',
70 'PČP dt',
71 'PČP td',
72 'ISO dt',
73 );
74
75 /**
76 * Default date format to be used
77 */
78 $defaultDateFormat = 'ČSN basic dt';
79
80 /**
81 * Date formats definitions
82 *
83 * ČSN - Česká státní norma 01 6910 / Czech state norm 01 6910; numeral representation, basic = 1-12(31), padded = 01-12(31)
84 * PČP - Pravidla českého pravopisu / The rules of Czech ortography (ISBN 80-200-0475-0); verbal representation
85 * ISO - ISO 8601:2004 - Data elements and interchange formats -- Information interchange -- Representation of dates and times
86 * dt - date, time order
87 * td - time, date order
88 */
89 $dateFormats = array(
90 'ČSN basic dt time' => 'H:i',
91 'ČSN basic dt date' => 'j. n. Y',
92 'ČSN basic dt both' => 'j. n. Y, H:i',
93
94 'ČSN padded dt time' => 'H:i',
95 'ČSN padded dt date' => 'd.m.Y',
96 'ČSN padded dt both' => 'd.m.Y, H:i',
97
98 'ČSN basic td time' => 'H:i',
99 'ČSN basic td date' => 'j. n. Y',
100 'ČSN basic td both' => 'H:i, j. n. Y',
101
102 'ČSN padded td time' => 'H:i',
103 'ČSN padded td date' => 'd.m.Y',
104 'ČSN padded td both' => 'H:i, d.m.Y',
105
106 'PČP dt time' => 'H.i',
107 'PČP dt date' => 'j. xg Y',
108 'PČP dt both' => 'j. xg Y, H.i',
109
110 'PČP td time' => 'H.i',
111 'PČP td date' => 'j. xg Y',
112 'PČP td both' => 'H.i, j. xg Y',
113
114 'ISO dt time' => 'xnH:xni:xns',
115 'ISO dt date' => 'xnY-xnm-xnd',
116 'ISO dt both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
117 );
118
119 /**
120 * Default list of book sources
121 * Hledání knihy podle ISBN
122 */
123 $bookstoreList = array(
124 'Národní knihovna' => 'http://aleph.nkp.cz/F/?func=find-a&find_code=ISN&request=$1',
125 'Státní technická knihovna' => 'http://www.stk.cz/cgi-bin/dflex/CZE/STK/BROWSE?A=01&V=$1',
126 'inherit' => true,
127 );
128
129 $magicWords = array(
130 'redirect' => array( '0', '#PŘESMĚRUJ', '#REDIRECT' ),
131 'notoc' => array( '0', '__BEZOBSAHU__', '__NOTOC__' ),
132 'nogallery' => array( '0', '__BEZGALERIE__', '__NOGALLERY__' ),
133 'forcetoc' => array( '0', '__VŽDYOBSAH__', '__FORCETOC__' ),
134 'toc' => array( '0', '__OBSAH__', '__TOC__' ),
135 'noeditsection' => array( '0', '__BEZEDITOVATČÁST__', '__NOEDITSECTION__' ),
136 'currentmonth' => array( '1', 'AKTUÁLNÍMĚSÍC', 'AKTUÁLNÍMĚSÍC2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
137 'currentmonth1' => array( '1', 'AKTUÁLNÍMĚSÍC1', 'CURRENTMONTH1' ),
138 'currentmonthname' => array( '1', 'AKTUÁLNÍMĚSÍCJMÉNO', 'CURRENTMONTHNAME' ),
139 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'AKTUÁLNÍMĚSÍCGEN', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
140 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'AKTUÁLNÍMĚSÍCZKR', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
141 'currentday' => array( '1', 'AKTUÁLNÍDEN', 'CURRENTDAY' ),
142 'currentday2' => array( '1', 'AKTUÁLNÍDEN2', 'CURRENTDAY2' ),
143 'currentdayname' => array( '1', 'AKTUÁLNÍDENJMÉNO', 'CURRENTDAYNAME' ),
144 'currentyear' => array( '1', 'AKTUÁLNÍROK', 'CURRENTYEAR' ),
145 'currenttime' => array( '1', 'AKTUÁLNÍČAS', 'CURRENTTIME' ),
146 'currenthour' => array( '1', 'AKTUÁLNÍHODINA', 'CURRENTHOUR' ),
147 'localmonth' => array( '1', 'MÍSTNÍMĚSÍC', 'MÍSTNÍMĚSÍC2', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
148 'localmonth1' => array( '1', 'MÍSTNÍMĚSÍC1', 'LOCALMONTH1' ),
149 'localmonthname' => array( '1', 'MÍSTNÍMĚSÍCJMÉNO', 'LOCALMONTHNAME' ),
150 'localmonthnamegen' => array( '1', 'MÍSTNÍMĚSÍCGEN', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
151 'localmonthabbrev' => array( '1', 'MÍSTNÍMĚSÍCZKR', 'LOCALMONTHABBREV' ),
152 'localday' => array( '1', 'MÍSTNÍDEN', 'LOCALDAY' ),
153 'localday2' => array( '1', 'MÍSTNÍDEN2', 'LOCALDAY2' ),
154 'localdayname' => array( '1', 'MÍSTNÍDENJMÉNO', 'LOCALDAYNAME' ),
155 'localyear' => array( '1', 'MÍSTNÍROK', 'LOCALYEAR' ),
156 'localtime' => array( '1', 'MÍSTNÍČAS', 'LOCALTIME' ),
157 'localhour' => array( '1', 'MÍSTNÍHODINA', 'LOCALHOUR' ),
158 'numberofpages' => array( '1', 'POČETSTRAN', 'NUMBEROFPAGES' ),
159 'numberofarticles' => array( '1', 'POČETČLÁNKŮ', 'NUMBEROFARTICLES' ),
160 'numberoffiles' => array( '1', 'POČETSOUBORŮ', 'NUMBEROFFILES' ),
161 'numberofusers' => array( '1', 'POČETUŽIVATELŮ', 'NUMBEROFUSERS' ),
162 'numberofactiveusers' => array( '1', 'POČETAKTIVNÍCHUŽIVATELŮ', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
163 'numberofedits' => array( '1', 'POČETEDITACÍ', 'NUMBEROFEDITS' ),
164 'pagename' => array( '1', 'NÁZEVSTRANY', 'PAGENAME' ),
165 'pagenamee' => array( '1', 'NÁZEVSTRANYE', 'PAGENAMEE' ),
166 'namespace' => array( '1', 'JMENNÝPROSTOR', 'NAMESPACE' ),
167 'namespacee' => array( '1', 'JMENNÝPROSTORE', 'NAMESPACEE' ),
168 'talkspace' => array( '1', 'DISKUSNÍPROSTOR', 'TALKSPACE' ),
169 'talkspacee' => array( '1', 'DISKUSNÍPROSTORE', 'TALKSPACEE' ),
170 'subjectspace' => array( '1', 'ČLÁNEKPROSTOR', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
171 'subjectspacee' => array( '1', 'ČLÁNEKPROSTORE', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
172 'fullpagename' => array( '1', 'PLNÝNÁZEVSTRANY', 'FULLPAGENAME' ),
173 'fullpagenamee' => array( '1', 'PLNÝNÁZEVSTRANYE', 'FULLPAGENAMEE' ),
174 'subpagename' => array( '1', 'NÁZEVPODSTRANY', 'SUBPAGENAME' ),
175 'subpagenamee' => array( '1', 'NÁZEVPODSTRANYE', 'SUBPAGENAMEE' ),
176 'basepagename' => array( '1', 'NÁZEVNADSTRANY', 'BASEPAGENAME' ),
177 'basepagenamee' => array( '1', 'NÁZEVNADSTRANYE', 'BASEPAGENAMEE' ),
178 'talkpagename' => array( '1', 'NÁZEVDISKUSE', 'TALKPAGENAME' ),
179 'talkpagenamee' => array( '1', 'NÁZEVDISKUSEE', 'TALKPAGENAMEE' ),
180 'subjectpagename' => array( '1', 'NÁZEVČLÁNKU', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
181 'subjectpagenamee' => array( '1', 'NÁZEVČLÁNKUE', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
182 'subst' => array( '0', 'VLOŽIT:', 'SUBST:' ),
183 'msgnw' => array( '0', 'VLOŽITNW:', 'MSGNW:' ),
184 'img_thumbnail' => array( '1', 'náhled', 'thumbnail', 'thumb' ),
185 'img_manualthumb' => array( '1', 'náhled=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
186 'img_right' => array( '1', 'vpravo', 'right' ),
187 'img_left' => array( '1', 'vlevo', 'left' ),
188 'img_none' => array( '1', 'žádné', 'none' ),
189 'img_width' => array( '1', '$1pixelů', '$1px' ),
190 'img_center' => array( '1', 'střed', 'center', 'centre' ),
191 'img_framed' => array( '1', 'rám', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
192 'img_frameless' => array( '1', 'bezrámu', 'frameless' ),
193 'img_page' => array( '1', 'strana=$1', 'strana $1', 'page=$1', 'page $1' ),
194 'img_border' => array( '1', 'okraj', 'border' ),
195 'sitename' => array( '1', 'NÁZEVWEBU', 'SITENAME' ),
196 'ns' => array( '0', 'JMENNÝPROSTOR:', 'NS:' ),
197 'localurl' => array( '0', 'MÍSTNÍURL:', 'LOCALURL:' ),
198 'localurle' => array( '0', 'MÍSTNÍURLE:', 'LOCALURLE:' ),
199 'servername' => array( '0', 'NÁZEVSERVERU', 'SERVERNAME' ),
200 'grammar' => array( '0', 'SKLOŇUJ:', 'GRAMMAR:' ),
201 'notitleconvert' => array( '0', '__BEZKONVERZENADPISU__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
202 'nocontentconvert' => array( '0', '__BEZKONVERZEOBSAHU__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
203 'currentweek' => array( '1', 'AKTUÁLNÍTÝDEN', 'CURRENTWEEK' ),
204 'currentdow' => array( '1', 'AKTUÁLNÍDENTÝDNE', 'CURRENTDOW' ),
205 'localweek' => array( '1', 'MÍSTNÍTÝDEN', 'LOCALWEEK' ),
206 'localdow' => array( '1', 'MÍSTNÍDENTÝDNE', 'LOCALDOW' ),
207 'revisionid' => array( '1', 'IDREVIZE', 'REVISIONID' ),
208 'revisionday' => array( '1', 'DENREVIZE', 'REVISIONDAY' ),
209 'revisionday2' => array( '1', 'DENREVIZE2', 'REVISIONDAY2' ),
210 'revisionmonth' => array( '1', 'MĚSÍCREVIZE', 'REVISIONMONTH' ),
211 'revisionyear' => array( '1', 'ROKREVIZE', 'REVISIONYEAR' ),
212 'revisiontimestamp' => array( '1', 'KÓDČASUREVIZE', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
213 'plural' => array( '0', 'PLURÁL:', 'PLURAL:' ),
214 'fullurl' => array( '0', 'PLNÉURL:', 'FULLURL:' ),
215 'fullurle' => array( '0', 'PLNÉURLE:', 'FULLURLE:' ),
216 'lcfirst' => array( '0', 'PRVNÍMALÉ:', 'LCFIRST:' ),
217 'ucfirst' => array( '0', 'PRVNÍVELKÉ:', 'UCFIRST:' ),
218 'lc' => array( '0', 'MALÁ:', 'LC:' ),
219 'uc' => array( '0', 'VELKÁ:', 'UC:' ),
220 'displaytitle' => array( '1', 'ZOBRAZOVANÝNADPIS', 'DISPLAYTITLE' ),
221 'newsectionlink' => array( '1', '__LINKPŘIDATKOMENTÁŘ__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
222 'currentversion' => array( '1', 'VERZESOFTWARE', 'CURRENTVERSION' ),
223 'urlencode' => array( '0', 'ENKÓDOVATURL:', 'URLENCODE:' ),
224 'anchorencode' => array( '0', 'ENKÓDOVATNADPIS', 'ANCHORENCODE' ),
225 'currenttimestamp' => array( '1', 'AKTUÁLNÍKÓDČASU', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
226 'localtimestamp' => array( '1', 'MÍSTNÍKÓDČASU', 'LOCALTIMESTAMP' ),
227 'language' => array( '0', '#JAZYK:', '#LANGUAGE:' ),
228 'contentlanguage' => array( '1', 'JAZYKOBSAHU', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
229 'pagesinnamespace' => array( '1', 'STRÁNEKVEJMENNÉMPROSTORU:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
230 'numberofadmins' => array( '1', 'POČETSPRÁVCŮ', 'NUMBEROFADMINS' ),
231 'formatnum' => array( '0', 'FORMÁTUJČÍSLO', 'FORMATNUM' ),
232 'padleft' => array( '0', 'ZAROVNATVLEVO', 'PADLEFT' ),
233 'padright' => array( '0', 'ZAROVNATVPRAVO', 'PADRIGHT' ),
234 'special' => array( '0', 'speciální', 'special' ),
235 'defaultsort' => array( '1', 'KLÍČŘAZENÍ:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
236 'filepath' => array( '0', 'CESTAKSOUBORU', 'FILEPATH:' ),
237 'tag' => array( '0', 'značka', 'tag' ),
238 'hiddencat' => array( '1', '__SKRÝTKAT__', '__HIDDENCAT__' ),
239 'pagesincategory' => array( '1', 'STRÁNEKVKATEGORII', 'STRÁNEKVKAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
240 'pagesize' => array( '1', 'VELIKOSTSTRÁNKY', 'PAGESIZE' ),
241 'index' => array( '1', '__INDEXOVAT__', '__INDEX__' ),
242 'noindex' => array( '1', '__NEINDEXOVAT__', '__NOINDEX__' ),
243 'staticredirect' => array( '1', '__STATICKÉPŘESMĚROVÁNÍ__', '__STATICREDIRECT__' ),
244 'protectionlevel' => array( '1', 'ÚROVEŇZAMČENÍ', 'PROTECTIONLEVEL' ),
245 );
246
247 /**
248 * Regular expression matching the "link trail", e.g. "ed" in [[Toast]]ed, as
249 * the first group, and the remainder of the string as the second group.
250 */
251 # Písmena, která se mají objevit jako část odkazu ve formě '[[jazyk]]y' atd:
252 $linkTrail = '/^([a-záčďéěíňóřšťúůýž]+)(.*)$/sDu';
253
254 $separatorTransformTable = array( ',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
255
256 $specialPageAliases = array(
257 'DoubleRedirects' => array( 'Dvojitá_přesměrování', 'Dvojita_presmerovani' ),
258 'BrokenRedirects' => array( 'Přerušená_přesměrování', 'Prerusena_presmerovani' ),
259 'Disambiguations' => array( 'Rozcestníky', 'Rozcestniky' ),
260 'Userlogin' => array( 'Přihlásit', 'Prihlasit' ),
261 'Userlogout' => array( 'Odhlásit', 'Odhlasit' ),
262 'CreateAccount' => array( 'Vytvořit_účet', 'Vytvorit_ucet' ),
263 'Preferences' => array( 'Nastavení', 'Nastaveni' ),
264 'Watchlist' => array( 'Sledované_stránky', 'Sledovane_stranky' ),
265 'Recentchanges' => array( 'Poslední_změny', 'Posledni_zmeny' ),
266 'Upload' => array( 'Načíst_soubor', 'Nacist_soubor', 'Načíst_obrázek' ),
267 'Listfiles' => array( 'Seznam_souborů', 'Seznam_souboru' ),
268 'Newimages' => array( 'Nové_obrázky', 'Galerie_nových_obrázků', 'Nove_obrazky' ),
269 'Listusers' => array( 'Uživatelé', 'Uzivatele', 'Seznam_uživatelů', 'Seznam_uzivatelu' ),
270 'Listgrouprights' => array( 'Seznam_uživatelských_práv', 'Seznam_uzivatelskych_prav' ),
271 'Statistics' => array( 'Statistika', 'Statistiky' ),
272 'Randompage' => array( 'Náhodná_stránka', 'Nahodna_stranka' ),
273 'Lonelypages' => array( 'Sirotčí_stránky', 'Sirotci_stranky' ),
274 'Uncategorizedpages' => array( 'Nekategorizované_stránky', 'Nekategorizovane_stranky' ),
275 'Uncategorizedcategories' => array( 'Nekategorizované_kategorie', 'Nekategorizovane_kategorie' ),
276 'Uncategorizedimages' => array( 'Nekategorizované_soubory', 'Nekategorizovane_soubory' ),
277 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Nekategorizované_šablony', 'Nekategorizovane_sablony' ),
278 'Unusedcategories' => array( 'Nepoužívané_kategorie', 'Nepouzivane_kategorie' ),
279 'Unusedimages' => array( 'Nepoužívané_soubory', 'Nepouzivane_soubory' ),
280 'Wantedpages' => array( 'Chybějící_stránky', 'Požadované_stránky', 'Pozadovane_stranky' ),
281 'Wantedcategories' => array( 'Chybějící_kategorie', 'Požadované_kategorie', 'Pozadovane_kategorie' ),
282 'Wantedfiles' => array( 'Chybějící_soubory', 'Požadované_soubory', 'Pozadovane_soubory' ),
283 'Wantedtemplates' => array( 'Chybějící_šablony', 'Požadované_šablony', 'Pozadovane_sablony' ),
284 'Mostlinked' => array( 'Nejodkazovanější_stránky', 'Nejodkazovanejsi_stranky' ),
285 'Mostlinkedcategories' => array( 'Nejpoužívanější_kategorie', 'Nejpouzivanejsi_kategorie' ),
286 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Nejpoužívanější_šablony', 'Nejpouzivanejsi_sablony' ),
287 'Mostimages' => array( 'Nejpoužívanější_soubory', 'Nejpouzivanejsi_soubory' ),
288 'Mostcategories' => array( 'Stránky_s_nejvíce_kategoriemi', 'Stranky_s_nejvice_kategoriemi', 'Stránky_s_nejvyšším_počtem_kategorií' ),
289 'Mostrevisions' => array( 'Stránky_s_nejvíce_editacemi', 'Stranky_s_nejvice_editacemi', 'Stránky_s_nejvyšším_počtem_editací' ),
290 'Fewestrevisions' => array( 'Stránky_s_nejméně_editacemi', 'Stranky_s_nejmene_editacemi', 'Stránky_s_nejmenším_počtem_editací' ),
291 'Shortpages' => array( 'Nejkratší_stránky', 'Nejkratsi_stranky' ),
292 'Longpages' => array( 'Nejdelší_stránky', 'Nejdelsi_stranky' ),
293 'Newpages' => array( 'Nové_stránky', 'Nove_stranky', 'Nejnovější_stránky', 'Nejnovejsi_stranky' ),
294 'Ancientpages' => array( 'Nejstarší_stránky', 'Staré_stránky', 'Stare_stranky' ),
295 'Deadendpages' => array( 'Slepé_stránky', 'Slepe_stranky' ),
296 'Protectedpages' => array( 'Zamčené_stránky', 'Zamcene_stranky' ),
297 'Protectedtitles' => array( 'Zamčené_názvy', 'Zamcene_nazvy', 'Stránky_které_nelze_vytvořit' ),
298 'Allpages' => array( 'Všechny_stránky', 'Vsechny_stranky' ),
299 'BlockList' => array( 'Blokovaní_uživatelé', 'Blokovani_uzivatele' ),
300 'Specialpages' => array( 'Speciální_stránky', 'Specialni_stranky' ),
301 'Contributions' => array( 'Příspěvky', 'Prispevky' ),
302 'Emailuser' => array( 'E-mail' ),
303 'Confirmemail' => array( 'Potvrdit_e-mail' ),
304 'Whatlinkshere' => array( 'Co_odkazuje_na', 'Odkazuje_sem' ),
305 'Recentchangeslinked' => array( 'Související_změny', 'Souvisejici_zmeny' ),
306 'Movepage' => array( 'Přesunout_stránku' ),
307 'Blockme' => array( 'Zablokuj_mě', 'Zablokuj_me' ),
308 'Booksources' => array( 'Zdroje_knih' ),
309 'Categories' => array( 'Kategorie' ),
310 'Export' => array( 'Exportovat_stránky' ),
311 'Version' => array( 'Verze' ),
312 'Allmessages' => array( 'Všechny_zprávy' ),
313 'Log' => array( 'Protokolovací_záznamy', 'Protokoly', 'Protokol', 'Protokolovaci_zaznamy' ),
314 'Block' => array( 'Blokovat_uživatele', 'Blokovat_IP', 'Blokovat_uzivatele' ),
315 'Undelete' => array( 'Smazané_stránky', 'Smazane_stranky' ),
316 'Import' => array( 'Importovat_stránky' ),
317 'Lockdb' => array( 'Zamknout_databázi', 'Zamknout_databazi' ),
318 'Unlockdb' => array( 'Odemknout_databázi', 'Odemknout_databazi' ),
319 'Userrights' => array( 'Uživatelská_práva', 'Správa_uživatelů', 'Uzivatelska_prava' ),
320 'MIMEsearch' => array( 'Hledání_podle_MIME', 'Hledani_podle_MIME', 'Hledat_podle_MIME_typu' ),
321 'FileDuplicateSearch' => array( 'Hledání_duplicitních_souborů', 'Hledani_duplicitnich_souboru' ),
322 'Unwatchedpages' => array( 'Nesledované_stránky' ),
323 'Listredirects' => array( 'Seznam_přesměrování', 'Seznam_presmerovani' ),
324 'Revisiondelete' => array( 'Smazat_revizi' ),
325 'Unusedtemplates' => array( 'Nepoužívané_šablony', 'Nepouzivane_sablony' ),
326 'Randomredirect' => array( 'Náhodné_přesměrování', 'Nahodne_presmerovani' ),
327 'Mypage' => array( 'Moje_stránka', 'Moje_stranka' ),
328 'Mytalk' => array( 'Moje_diskuse', 'Moje_diskuze' ),
329 'Mycontributions' => array( 'Mé_příspěvky', 'Me_prispevky' ),
330 'Listadmins' => array( 'Seznam_správců', 'Seznam_spravcu' ),
331 'Listbots' => array( 'Seznam_botů', 'Seznam_botu' ),
332 'Popularpages' => array( 'Nejnavštěvovanější_stránky', 'Nejnavstevovanejsi_stranky' ),
333 'Search' => array( 'Hledání', 'Hledani' ),
334 'Resetpass' => array( 'Změna_hesla', 'Zmena_hesla', 'Resetovat_heslo' ),
335 'Withoutinterwiki' => array( 'Bez_interwiki', 'Stránky_bez_interwiki_odkazů' ),
336 'MergeHistory' => array( 'Sloučení_historie', 'Slouceni_historie', 'Sloučit_historii' ),
337 'Filepath' => array( 'Cesta_k_souboru' ),
338 'Invalidateemail' => array( 'Zneplatnit_e-mail', 'Zrušit_potvrzení_e-mailu' ),
339 'Blankpage' => array( 'Prázdná_stránka' ),
340 'LinkSearch' => array( 'Hledání_odkazů', 'Hledani_odkazu' ),
341 'DeletedContributions' => array( 'Smazané_příspěvky', 'Smazane_prispevky' ),
342 'Tags' => array( 'Značky', 'Znacky' ),
343 'Activeusers' => array( 'Aktivní_uživatelé', 'Aktivni_uzivatele' ),
344 );
345
346 $messages = array(
347 # User preference toggles
348 'tog-underline' => 'Podtrhávat odkazy:',
349 'tog-highlightbroken' => 'Formátovat odkazy na neexistující stránky <a href="" class="new">takto</a> (alternativa: takto<a href="" class="internal">?</a>).',
350 'tog-justify' => 'Zarovnat odstavce do bloku',
351 'tog-hideminor' => 'Skrýt malé editace v posledních změnách',
352 'tog-hidepatrolled' => 'Skrýt patrolované editace v posledních změnách',
353 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Skrýt patrolované stránky ze seznamu nových stránek',
354 'tog-extendwatchlist' => 'Na seznamu sledovaných stránek zobrazovat všechny změny, ne jen tu poslední',
355 'tog-usenewrc' => 'Používat zdokonalené poslední změny (vyžaduje JavaScript)',
356 'tog-numberheadings' => 'Automaticky číslovat nadpisy',
357 'tog-showtoolbar' => 'Zobrazit panel nástrojů (vyžaduje JavaScript)',
358 'tog-editondblclick' => 'Editovat dvojklikem (JavaScript)',
359 'tog-editsection' => 'Zapnout možnost editace části stránky pomocí odkazu [editovat]',
360 'tog-editsectiononrightclick' => 'Zapnout možnost editace části stránky pomocí kliknutí pravým tlačítkem na nadpisy stránky (JavaScript)',
361 'tog-showtoc' => 'Zobrazovat obsah (na stránkách s více než třemi nadpisy)',
362 'tog-rememberpassword' => 'Zapamatovat si mé přihlášení v tomto prohlížeči (maximálně $1 {{PLURAL:$1|den|dny|dní}})',
363 'tog-watchcreations' => 'Přidávat mnou založené stránky ke sledovaným',
364 'tog-watchdefault' => 'Přidávat mnou editované stránky ke sledovaným',
365 'tog-watchmoves' => 'Přidávat přesouvané stránky mezi sledované',
366 'tog-watchdeletion' => 'Přidávat stránky, které smažu, mezi sledované',
367 'tog-minordefault' => 'Označit editaci implicitně jako malá editace',
368 'tog-previewontop' => 'Zobrazovat náhled před editačním oknem (ne za ním)',
369 'tog-previewonfirst' => 'Zobrazit při první editaci náhled',
370 'tog-nocache' => 'Vypnout cachování v prohlížeči',
371 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Poslat e-mail při změně sledované stránky',
372 'tog-enotifusertalkpages' => 'Poslat e-mail při změně mé diskusní stránky',
373 'tog-enotifminoredits' => 'Poslat e-mail i pro menší editace (které jinak nezpůsobují odeslání e-mailu)',
374 'tog-enotifrevealaddr' => 'Prozradit mou e-mailovou adresu v upozorňujících e-mailech',
375 'tog-shownumberswatching' => 'Zobrazovat počet sledujících uživatelů',
376 'tog-oldsig' => 'Náhled stávajícího podpisu:',
377 'tog-fancysig' => 'Používat v podpisu wikitext (bez automatického odkazu)',
378 'tog-externaleditor' => 'Implicitně používat externí editor (pouze pro pokročilé, vyžaduje speciální nastavení počítače; [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors další informace])',
379 'tog-externaldiff' => 'Implicitně používat externí porovnávací program (pouze pro pokročilé, vyžaduje speciální nastavení počítače; [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors další informace])',
380 'tog-showjumplinks' => 'Používat odkazy „skočit na“ pro vyšší přístupnost',
381 'tog-uselivepreview' => 'Používat rychlý náhled (JavaScript) (Experimentální)',
382 'tog-forceeditsummary' => 'Upozornit, když nevyplním shrnutí editace',
383 'tog-watchlisthideown' => 'Na seznamu sledovaných stránek skrýt moje editace',
384 'tog-watchlisthidebots' => 'Na seznamu sledovaných stránek skrýt editace botů',
385 'tog-watchlisthideminor' => 'Na seznamu sledovaných stránek skrýt malé editace',
386 'tog-watchlisthideliu' => 'Na seznamu sledovaných stránek skrýt editace přihlášených uživatelů',
387 'tog-watchlisthideanons' => 'Na seznamu sledovaných stránek skrýt editace nepřihlášených uživatelů',
388 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Skrýt patrolované editace ve sledovaných stránkách',
389 'tog-nolangconversion' => 'Vypnout konverzi variant',
390 'tog-ccmeonemails' => 'Zasílat mi kopie e-mailů, které pošlu jiným uživatelům',
391 'tog-diffonly' => 'Nezobrazovat obsah stránky pod rozdílem verzí',
392 'tog-showhiddencats' => 'Zobrazit skryté kategorie',
393 'tog-noconvertlink' => 'Vypnout konverzi názvů',
394 'tog-norollbackdiff' => 'Po vrácení změny nezobrazovat porovnání rozdílů',
395
396 'underline-always' => 'Vždy',
397 'underline-never' => 'Nikdy',
398 'underline-default' => 'Podle nastavení prohlížeče',
399
400 # Font style option in Special:Preferences
401 'editfont-style' => 'Druh písma v editačním poli:',
402 'editfont-default' => 'Podle nastavení prohlížeče',
403 'editfont-monospace' => 'Neproporcionální písmo',
404 'editfont-sansserif' => 'Bezpatkové písmo',
405 'editfont-serif' => 'Patkové písmo',
406
407 # Dates
408 'sunday' => 'neděle',
409 'monday' => 'pondělí',
410 'tuesday' => 'úterý',
411 'wednesday' => 'středa',
412 'thursday' => 'čtvrtek',
413 'friday' => 'pátek',
414 'saturday' => 'sobota',
415 'sun' => 'ne',
416 'mon' => 'po',
417 'tue' => 'út',
418 'wed' => 'st',
419 'thu' => 'čt',
420 'fri' => 'pá',
421 'sat' => 'so',
422 'january' => 'leden',
423 'february' => 'únor',
424 'march' => 'březen',
425 'april' => 'duben',
426 'may_long' => 'květen',
427 'june' => 'červen',
428 'july' => 'červenec',
429 'august' => 'srpen',
430 'september' => 'září',
431 'october' => 'říjen',
432 'november' => 'listopad',
433 'december' => 'prosinec',
434 'january-gen' => 'ledna',
435 'february-gen' => 'února',
436 'march-gen' => 'března',
437 'april-gen' => 'dubna',
438 'may-gen' => 'května',
439 'june-gen' => 'června',
440 'july-gen' => 'července',
441 'august-gen' => 'srpna',
442 'september-gen' => 'září',
443 'october-gen' => 'října',
444 'november-gen' => 'listopadu',
445 'december-gen' => 'prosince',
446 'jan' => '1.',
447 'feb' => '2.',
448 'mar' => '3.',
449 'apr' => '4.',
450 'may' => '5.',
451 'jun' => '6.',
452 'jul' => '7.',
453 'aug' => '8.',
454 'sep' => '9.',
455 'oct' => '10.',
456 'nov' => '11.',
457 'dec' => '12.',
458
459 # Categories related messages
460 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorie|Kategorie}}',
461 'category_header' => 'Stránky v kategorii „$1“',
462 'subcategories' => 'Podkategorie',
463 'category-media-header' => 'Soubory v kategorii „$1“',
464 'category-empty' => "''Tato kategorie neobsahuje žádné stránky či soubory.''",
465 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skrytá kategorie|Skryté kategorie|Skryté kategorie}}',
466 'hidden-category-category' => 'Skryté kategorie',
467 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|V této kategorii je pouze následující podkategorie.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jedna podkategorie|Zobrazují se $1 podkategorie|Zobrazuje se $1 podkategorií}} z celkového počtu $2 podkategorií v této kategorii.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jedna podkategorie|Zobrazují se $1 podkategorie|Zobrazuje se $1 podkategorií}} z celkového počtu $2 podkategorií v této kategorii.}}',
468 'category-subcat-count-limited' => 'Tato kategorie obsahuje {{PLURAL:$1|následující podkategorii|následující $1 podkategorie|následujících $1 podkategorií}}.',
469 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|V této kategorii je pouze následující stránka.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jedna stránka|Zobrazují se $1 stránky|Zobrazuje se $1 stránek}} z celkového počtu $2 stránek v této kategorii.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jedna stránka|Zobrazují se $1 stránky|Zobrazuje se $1 stránek}} z celkového počtu $2 stránek v této kategorii.}}',
470 'category-article-count-limited' => 'Tato kategorie obsahuje {{PLURAL:$1|následující stránku|následující $1 stránky|následujících $1 stránek}}.',
471 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|V této kategorii je pouze následující soubor.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jeden soubor|Zobrazují se $1 soubory|Zobrazuje se $1 souborů}} z celkového počtu $2 souborů v této kategorii.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jedna soubor|Zobrazují se $1 soubory|Zobrazuje se $1 souborů}} z celkového počtu $2 souborů v této kategorii.}}',
472 'category-file-count-limited' => 'Tato kategorie obsahuje {{PLURAL:$1|následující soubor|následující $1 soubory|následujících $1 souborů}}.',
473 'listingcontinuesabbrev' => 'pokrač.',
474 'index-category' => 'Indexované stránky',
475 'noindex-category' => 'Neindexované stránky',
476
477 'mainpagetext' => "'''MediaWiki byla úspěšně nainstalována.'''",
478 'mainpagedocfooter' => '[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Uživatelská příručka] vám napoví, jak MediaWiki používat.
479
480 == Začínáme ==
481
482 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Nastavení konfigurace]
483 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Často kladené otázky o MediaWiki]
484 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce E-mailová konference oznámení MediaWiki]',
485
486 'about' => 'Úvod',
487 'article' => 'Obsahová stránka',
488 'newwindow' => '(otevře se v novém okně)',
489 'cancel' => 'Storno',
490 'moredotdotdot' => 'Další…',
491 'mypage' => 'Moje stránka',
492 'mytalk' => 'Moje diskuse',
493 'anontalk' => 'Diskuse k této IP adrese',
494 'navigation' => 'Navigace',
495 'and' => '&#32;a',
496
497 # Cologne Blue skin
498 'qbfind' => 'Hledání',
499 'qbbrowse' => 'Listování',
500 'qbedit' => 'Editování',
501 'qbpageoptions' => 'Tato stránka',
502 'qbpageinfo' => 'Kontext',
503 'qbmyoptions' => 'Moje volby',
504 'qbspecialpages' => 'Speciální stránky',
505 'faq' => 'Často kladené otázky',
506 'faqpage' => 'Project:Často kladené otázky',
507
508 # Vector skin
509 'vector-action-addsection' => 'Přidat téma',
510 'vector-action-delete' => 'Smazat',
511 'vector-action-move' => 'Přesunout',
512 'vector-action-protect' => 'Zamknout',
513 'vector-action-undelete' => 'Obnovit',
514 'vector-action-unprotect' => 'Odemknout',
515 'vector-simplesearch-preference' => 'Zapnout rozšířené návrhy hledání (pouze vzhled Vektor)',
516 'vector-view-create' => 'Založit',
517 'vector-view-edit' => 'Editovat',
518 'vector-view-history' => 'Zobrazit historii',
519 'vector-view-view' => 'Číst',
520 'vector-view-viewsource' => 'Zobrazit zdrojový kód',
521 'actions' => 'Akce',
522 'namespaces' => 'Jmenné prostory',
523 'variants' => 'Varianty',
524
525 'errorpagetitle' => 'Chyba',
526 'returnto' => 'Návrat na stránku „$1“.',
527 'tagline' => 'Z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
528 'help' => 'Nápověda',
529 'search' => 'Hledat',
530 'searchbutton' => 'Hledat',
531 'go' => 'Jít na',
532 'searcharticle' => 'Jít na',
533 'history' => 'Historie stránky',
534 'history_short' => 'Historie',
535 'updatedmarker' => 'změněno od poslední návštěvy',
536 'info_short' => 'Informace',
537 'printableversion' => 'Verze k tisku',
538 'permalink' => 'Trvalý odkaz',
539 'print' => 'Vytisknout',
540 'view' => 'Zobrazit',
541 'edit' => 'Editovat',
542 'create' => 'Vytvořit',
543 'editthispage' => 'Editovat stránku',
544 'create-this-page' => 'Vytvořit tuto stránku',
545 'delete' => 'Smazat',
546 'deletethispage' => 'Smazat stránku',
547 'undelete_short' => 'Obnovit $1 {{PLURAL:$1|verzi|verze|verzí}}',
548 'viewdeleted_short' => 'Zobrazit {{PLURAL:$1|smazanou editaci|$1 smazané editace|$1 smazaných editací}}',
549 'protect' => 'Zamknout',
550 'protect_change' => 'změnit',
551 'protectthispage' => 'Zamknout stránku',
552 'unprotect' => 'Odemknout',
553 'unprotectthispage' => 'Odemknout stránku',
554 'newpage' => 'Nová stránka',
555 'talkpage' => 'Diskusní stránka',
556 'talkpagelinktext' => 'diskuse',
557 'specialpage' => 'Speciální stránka',
558 'personaltools' => 'Osobní nástroje',
559 'postcomment' => 'Nová sekce',
560 'articlepage' => 'Prohlédnout si stránku',
561 'talk' => 'Diskuse',
562 'views' => 'Zobrazení',
563 'toolbox' => 'Nástroje',
564 'userpage' => 'Prohlédnout si uživatelovu stránku',
565 'projectpage' => 'Prohlédnout si stránku projektu',
566 'imagepage' => 'Prohlédnout si stránku o souboru',
567 'mediawikipage' => 'Prohlédnout si text rozhraní',
568 'templatepage' => 'Prohlédnout si šablonu',
569 'viewhelppage' => 'Prohlédnout si stránku nápovědy',
570 'categorypage' => 'Prohlédnout si stránku kategorie',
571 'viewtalkpage' => 'Prohlédnout si diskusi',
572 'otherlanguages' => 'V jiných jazycích',
573 'redirectedfrom' => '(Přesměrováno z $1)',
574 'redirectpagesub' => 'Přesměrování',
575 'lastmodifiedat' => 'Stránka byla naposledy editována $1 v $2.',
576 'viewcount' => 'Stránka byla zobrazena {{PLURAL:$1|jedenkrát|$1krát|$1krát}}.',
577 'protectedpage' => 'Zamčená stránka',
578 'jumpto' => 'Přejít na:',
579 'jumptonavigation' => 'navigace',
580 'jumptosearch' => 'hledání',
581 'view-pool-error' => 'Promiňte, servery jsou momentálně přetíženy.
582 Tuto stránku si právě prohlíží příliš mnoho uživatelů.
583 Před tím, než ji zkusíte načíst znovu, chvíli počkejte.
584
585 $1',
586 'pool-timeout' => 'Při čekání na zámek vypršel časový limit',
587 'pool-queuefull' => 'Fronta ve fondu je plná',
588 'pool-errorunknown' => 'Neznámá chyba',
589
590 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
591 'aboutsite' => 'O&nbsp;{{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}',
592 'aboutpage' => 'Project:{{SITENAME}}',
593 'copyright' => 'Obsah je dostupný pod $1.',
594 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Autorské právo',
595 'currentevents' => 'Aktuality',
596 'currentevents-url' => 'Project:Aktuality',
597 'disclaimers' => 'Vyloučení odpovědnosti',
598 'disclaimerpage' => 'Project:Vyloučení odpovědnosti',
599 'edithelp' => 'Pomoc při editování',
600 'edithelppage' => 'Help:Jak editovat stránku',
601 'helppage' => 'Help:Obsah',
602 'mainpage' => 'Hlavní strana',
603 'mainpage-description' => 'Hlavní strana',
604 'policy-url' => 'Project:Pravidla',
605 'portal' => 'Portál {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
606 'portal-url' => 'Project:Portál {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
607 'privacy' => 'Ochrana osobních údajů',
608 'privacypage' => 'Project:Ochrana osobních údajů',
609
610 'badaccess' => 'Nedostatečná oprávnění',
611 'badaccess-group0' => 'Nemáte oprávnění k provedení požadované činnosti.',
612 'badaccess-groups' => 'Požadovanou činnost smějí provádět jen uživatelé ve {{PLURAL:$2|skupině|skupinách}} $1.',
613
614 'versionrequired' => 'Vyžadováno MediaWiki verze $1',
615 'versionrequiredtext' => 'Pro použití této stránky je vyžadováno MediaWiki verze $1. Vizte [[Special:Version|stránku verze]].',
616
617 'ok' => 'OK',
618 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
619 'retrievedfrom' => 'Citováno z „$1“',
620 'youhavenewmessages' => 'Máte $1 ($2).',
621 'newmessageslink' => 'nové zprávy',
622 'newmessagesdifflink' => 'rozdíl oproti předchozí verzi',
623 'youhavenewmessagesmulti' => 'Na $1 máte nové zprávy',
624 'editsection' => 'editovat',
625 'editold' => 'editovat',
626 'viewsourceold' => 'zobrazit zdroj',
627 'editlink' => 'editovat',
628 'viewsourcelink' => 'ukázat zdroj',
629 'editsectionhint' => 'Editace části $1',
630 'toc' => 'Obsah',
631 'showtoc' => 'zobrazit',
632 'hidetoc' => 'skrýt',
633 'collapsible-collapse' => 'Sbalit',
634 'collapsible-expand' => 'Rozbalit',
635 'thisisdeleted' => 'Prohlédnout nebo obnovit $1?',
636 'viewdeleted' => 'Zobrazit $1?',
637 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|smazanou editaci|$1 smazané editace|$1 smazaných editací}}',
638 'feedlinks' => 'Kanály:',
639 'feed-invalid' => 'Neplatný typ kanálu.',
640 'feed-unavailable' => 'Kanály nejsou dostupné.',
641 'site-rss-feed' => 'RSS kanál {{grammar:2sg|$1}}.',
642 'site-atom-feed' => 'Atom kanál {{grammar:2sg|$1}}.',
643 'page-rss-feed' => 'RSS kanál stránky „$1“',
644 'page-atom-feed' => 'Atom kanál stránky „$1“',
645 'red-link-title' => '$1 (stránka neexistuje)',
646
647 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
648 'nstab-main' => 'Stránka',
649 'nstab-user' => 'Uživatelova stránka',
650 'nstab-media' => 'Soubor',
651 'nstab-special' => 'Speciální stránka',
652 'nstab-project' => 'Stránka projektu',
653 'nstab-image' => 'Soubor',
654 'nstab-mediawiki' => 'Hlášení',
655 'nstab-template' => 'Šablona',
656 'nstab-help' => 'Nápověda',
657 'nstab-category' => 'Kategorie',
658
659 # Main script and global functions
660 'nosuchaction' => 'Neznámý úkon',
661 'nosuchactiontext' => 'Činnost („action“) uvedená v URL je neplatná.
662 Zřejmě jste se překlepli při zadávání adresy nebo jste klikli na chybný odkaz.
663 Může se ale jednat také o chybu {{GRAMMAR:2sg|{{SITENAME}}}}.',
664 'nosuchspecialpage' => 'Neexistující speciální stránka',
665 'nospecialpagetext' => '<strong>Zadali jste neplatnou speciální stránku.</strong>
666
667 Zkuste se podívat na [[Special:SpecialPages|seznam všech existujících speciálních stránek]].',
668
669 # General errors
670 'error' => 'Chyba',
671 'databaseerror' => 'Databázová chyba',
672 'dberrortext' => 'Při dotazu do databáze došlo k syntaktické chybě.
673 Příčinou může být chyba v programu.
674 Poslední dotaz byl:
675 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
676 z funkce „<tt>$2</tt>“.
677 Databáze vrátila chybu „<tt>$3: $4</tt>“.',
678 'dberrortextcl' => 'Při dotazu do databáze došlo k syntaktické chybě.
679 Poslední dotaz byl:
680 $1
681 z funkce „$2“.
682 Databáze vrátila chybu „$3: $4“',
683 'laggedslavemode' => 'Upozornění: Stránka nemusí být zcela aktuální.',
684 'readonly' => 'Databáze je uzamčena',
685 'enterlockreason' => 'Udejte důvod zamčení, včetně odhadu, za jak dlouho dojde k odemčení.',
686 'readonlytext' => 'Databáze je nyní uzamčena, takže nelze ukládat nové doplňky a změny. Důvodem je pravděpodobně pravidelná údržba, po které se vše vrátí do normálního stavu.
687
688 Správce, který databázi zamkl, zanechal následující zprávu: $1',
689 'missing-article' => 'V databázi nebyl nalezen požadovaný text stránky „$1 $2.
690
691 Toto je obvykle způsobeno tím, že jste následovali zastaralý odkaz na rozdíl verzí nebo historickou verzi stránky, jež byla smazána.
692
693 Pokud toto není váš případ, možná jste nalezli chybu v software. Prosíme, ohlaste to [[Special:ListUsers/sysop|správcům]] spolu s URL této stránky.',
694 'missingarticle-rev' => '(číslo revize: $1)',
695 'missingarticle-diff' => '(Rozdíl: $1, $2)',
696 'readonly_lag' => 'Databáze byla automaticky dočasně uzamčena kvůli zpoždění ostatních databázových serverů oproti hlavnímu',
697 'internalerror' => 'Vnitřní chyba',
698 'internalerror_info' => 'Vnitřní chyba: $1',
699 'fileappenderrorread' => 'Během přidávání se nepodařilo přečíst „$1“.',
700 'fileappenderror' => 'Nepodařilo se připojit „$1“ k „$2“.',
701 'filecopyerror' => 'Nebylo možné zkopírovat soubor „$1“ na „$2“.',
702 'filerenameerror' => 'Nebylo možné přejmenovat soubor „$1“ na „$2“.',
703 'filedeleteerror' => 'Nebylo možné smazat soubor „$1“.',
704 'directorycreateerror' => 'Nelze vytvořit adresář „$1“.',
705 'filenotfound' => 'Nebylo možné najít soubor „$1“.',
706 'fileexistserror' => 'Nelze uložit do souboru „$1“: soubor existuje',
707 'unexpected' => 'Neočekávaná hodnota: "$1"="$2".',
708 'formerror' => 'Chyba: nebylo možné odeslat formulář',
709 'badarticleerror' => 'Tento úkon nelze použít na tuto stránku.',
710 'cannotdelete' => 'Nebylo možné smazat stránku nebo soubor „$1“.
711 Možná už byl(a) smazán(a) někým jiným.',
712 'badtitle' => 'Neplatný název',
713 'badtitletext' => 'Požadovaný název stránky byl neplatný, prázdný nebo obsahoval nesprávnou předponu mezijazykového či interwiki odkazu. Možná obsahoval znaky, které v názvu nejsou dovoleny.',
714 'perfcached' => 'Následující data jsou z cache a nemusí být plně aktuální:',
715 'perfcachedts' => 'Následující data jsou z cache, která byla naposledy aktualizována $1.',
716 'querypage-no-updates' => 'Aktualizace této stránky je vypnuta. Data nyní nebudou obnovována.',
717 'wrong_wfQuery_params' => 'Nesprávné parametry do wfQuery()<br />
718 Funkce: $1<br />
719 Dotaz: $2',
720 'viewsource' => 'Zobrazit zdroj',
721 'viewsourcefor' => 'stránky $1',
722 'actionthrottled' => 'Akce byla pozastavena',
723 'actionthrottledtext' => 'Vzhledem k protispamovým opatřením nemůžete požadovanou akci provádět příliš častokrát v krátké době. Zkuste to znovu za několik minut.',
724 'protectedpagetext' => 'Tato stránka byla zamčena, takže ji nelze editovat.',
725 'viewsourcetext' => 'Můžete si prohlédnout a zkopírovat zdrojový kód této stránky:',
726 'protectedinterface' => 'Tato stránka obsahuje text softwarového rozhraní a smějí ji editovat jen správci.',
727 'editinginterface' => "'''Upozornění:''' Editujete stránku, která definuje texty rozhraní. Změny této stránky ovlivní vzhled uživatelského rozhraní všem uživatelům. Při úpravách českého překladu zvažte použití [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=cs translatewiki.net], projektu pro lokalizaci MediaWiki.",
728 'sqlhidden' => '(SQL dotaz skryt)',
729 'cascadeprotected' => 'Tato stránka je zamčena, neboť je vložena do {{PLURAL:$1|následující stránky zamčené|následujících stránek zamčených|následujících stránek zamčených}} kaskádovým zámkem:
730 $2',
731 'namespaceprotected' => "Nemáte povoleno editovat stránky ve jmenném prostoru '''$1'''.",
732 'customcssjsprotected' => 'Nemáte povoleno editovat tuto stránku, protože obsahuje osobní nastavení jiného uživatele.',
733 'ns-specialprotected' => 'Stránky ve jmenném prostoru {{ns:special}} nelze editovat.',
734 'titleprotected' => "Stránku s tímto názvem nelze založit, protože název zamknul uživatel [[User:$1|$1]] s odůvodněním: ''$2''.",
735
736 # Virus scanner
737 'virus-badscanner' => "Špatná konfigurace: neznámý antivirový program: ''$1''",
738 'virus-scanfailed' => 'prověřování selhalo (kód $1)',
739 'virus-unknownscanner' => 'neznámý antivirus:',
740
741 # Login and logout pages
742 'logouttext' => "'''Nyní jste odhlášeni.'''
743
744 Můžete pokračovat v anonymním prohlížení a editaci {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}, nebo se můžete [[Special:UserLogin|znovu přihlásit]] jako stejný či jiný uživatel.
745 Uvědomte si, že některé stránky se mohou i nadále zobrazovat, jako byste byli dosud přihlášeni, pokud nevymažete cache prohlížeče.",
746 'welcomecreation' => '== Vítejte, $1! ==
747 Váš účet byl úspěšně vytvořen.
748 Nezapomeňte si upravit své [[Special:Preferences|nastavení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}]].',
749 'yourname' => 'Uživatelské jméno:',
750 'yourpassword' => 'Vaše heslo',
751 'yourpasswordagain' => 'Zopakujte heslo:',
752 'remembermypassword' => 'Zapamatovat si mé přihlášení na tomto počítači (maximálně $1 {{PLURAL:$1|den|dny|dní}})',
753 'securelogin-stick-https' => 'Zůstat po přihlášení připojen přes HTTPS',
754 'yourdomainname' => 'Vaše doména',
755 'externaldberror' => 'Buď nastala chyba externí autentizační databáze, nebo nemáte dovoleno měnit svůj externí účet.',
756 'login' => 'Přihlaste se',
757 'nav-login-createaccount' => 'Přihlášení / vytvoření účtu',
758 'loginprompt' => 'K přihlášení do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} musíte mít povoleny cookies.',
759 'userlogin' => 'Přihlášení / vytvoření účtu',
760 'userloginnocreate' => 'Přihlášení',
761 'logout' => 'Odhlásit se',
762 'userlogout' => 'Odhlášení',
763 'notloggedin' => 'Nejste přihlášen(a)',
764 'nologin' => "Dosud nemáte účet? '''$1'''.",
765 'nologinlink' => 'Zaregistrujte se',
766 'createaccount' => 'Vytvořit nový účet',
767 'gotaccount' => "Už jste registrováni? '''$1'''.",
768 'gotaccountlink' => 'Přihlaste se',
769 'createaccountmail' => 'pomocí e-mailu',
770 'createaccountreason' => 'Důvod:',
771 'badretype' => 'Vámi napsaná hesla nesouhlasí.',
772 'userexists' => 'Uživatel se stejným jménem je už registrován. Zvolte jiné jméno.',
773 'loginerror' => 'Chyba při přihlašování',
774 'createaccounterror' => 'Nepodařilo se vytvořit uživatelský účet: $1',
775 'nocookiesnew' => 'Uživatelský účet byl vytvořen, ale nejste přihlášeni. {{SITENAME}} používá cookies k přihlášení uživatelů. Vy máte cookies vypnuty. Prosím zapněte je a přihlaste se znovu s vaším novým uživatelským jménem a heslem.',
776 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} používá cookies k přihlášení uživatelů. Vy máte cookies vypnuty. Prosím zapněte je a zkuste znovu.',
777 'nocookiesfornew' => 'Uživatelský účet nebyl založen, neboť jsme nebyli schopni potvrdit jeho původ.
778 Ujistěte se, že máte povoleny cookies, obnovte tuto stránku a zkuste to znovu.',
779 'noname' => 'Musíte uvést jméno svého účtu.',
780 'loginsuccesstitle' => 'Přihlášení uspělo',
781 'loginsuccess' => 'Nyní jste přihlášen na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} jako uživatel „$1“.',
782 'nosuchuser' => 'Neexistuje uživatel se jménem „$1“. U uživatelských jmen se rozlišují malá/velká písmena. Zkontrolujte zápis, nebo si [[Special:UserLogin/signup|vytvořte nový účet]].',
783 'nosuchusershort' => 'Neexistuje uživatel se jménem „<nowiki>$1</nowiki>“. Zkontrolujte zápis.',
784 'nouserspecified' => 'Musíte zadat uživatelské jméno.',
785 'login-userblocked' => 'Tento uživatel je zablokován. Přihlášení není dovoleno.',
786 'wrongpassword' => 'Vámi uvedené heslo nesouhlasí. Zkuste to znovu.',
787 'wrongpasswordempty' => 'Bylo zadáno prázdné heslo. Zkuste to znovu.',
788 'passwordtooshort' => 'Heslo musí být dlouhé nejméně $1 {{PLURAL:$1|znak|znaky|znaků}}.',
789 'password-name-match' => 'Vaše heslo nesmí být stejné jako uživatelské jméno.',
790 'password-login-forbidden' => 'Použití tohoto uživatelského jména a hesla byla zakázáno.',
791 'mailmypassword' => 'Poslat e-mailem nové heslo',
792 'passwordremindertitle' => 'Nové dočasné heslo na {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}}',
793 'passwordremindertext' => 'Někdo (patrně Vy, z IP adresy $1) požádal, abychom Vám poslali nové heslo
794 pro přihlášení do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} ($4). Uživateli „$2“ bylo
795 proto nastaveno dočasné heslo „$3“. Pokud jste to byl(a) vy, můžete se
796 nyní přihlásit a zvolit si nové heslo. Platnost tohoto dočasného hesla
797 vyprší za {{PLURAL:$5|jeden den|$5 dny|$5 dní}}.
798
799 Pokud jste o změnu hesla nežádal(a) nebo jste si na původní heslo již
800 vzpomněl(a) a už ho změnit nechcete, můžete tuto zprávu ignorovat
801 a používat staré heslo.',
802 'noemail' => 'Uživatel „$1“ nemá zaregistrovanou e-mailovou adresu.',
803 'noemailcreate' => 'Musíte uvést platnou e-mailovou adresu',
804 'passwordsent' => 'Dočasné heslo bylo zasláno na e-mailovou adresu registrovanou pro „$1“. Přihlaste se, prosím, znovu, jakmile ho obdržíte.',
805 'blocked-mailpassword' => 'Vaší IP adrese byla zablokována možnost editace, a současně s tím je zablokována funkce pro zaslání nového hesla.',
806 'eauthentsent' => 'Potvrzovací e-mail byl zaslán na zadanou adresu.
807 Před tím, než vám na tuto adresu budou moci být zasílány další zprávy, následujte instrukce v e-mailu, abyste potvrdili, že tato adresa skutečně patří vám.',
808 'throttled-mailpassword' => 'Heslo již bylo jednou zasláno během uplynulých $1 hodin.
809 Heslo může být zasláno jen jednou za $1 {{PLURAL:$1|hodinu|hodiny|hodin}}.',
810 'mailerror' => 'Chyba při zasílání e-mailu: $1',
811 'acct_creation_throttle_hit' => 'Uživatelé přicházející z vaší IP adresy už dnes vytvořili $1 {{PLURAL:$1|účet|účty|účtů}}, což je dovolené maximum. Proto v tuto chvíli není dovoleno z této IP adresy další účty zakládat.',
812 'emailauthenticated' => 'Vaše e-mailová adresa byla ověřena dne $2 v $3.',
813 'emailnotauthenticated' => 'Vaše e-mailová adresa dosud nebyla ověřena a e-mailové funkce do té doby nejsou dostupné.',
814 'noemailprefs' => 'Pro zprovoznění následujících možností musíte zadat svou e-mailovou adresu.',
815 'emailconfirmlink' => 'Podvrďte svou e-mailovou adresu',
816 'invalidemailaddress' => 'Zadaná e-mailová adresa nemůže být přijata, neboť nemá správný formát. Zadejte platnou e-mailovou adresu nebo obsah tohoto pole vymažte.',
817 'accountcreated' => 'Účet vytvořen',
818 'accountcreatedtext' => 'Uživatelský účet $1 byl vytvořen.',
819 'createaccount-title' => 'Vytvoření účtu na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}',
820 'createaccount-text' => 'Někdo vytvořil na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} ($4) účet s vaší e-mailovou adresou.
821 Jméno účtu: „$2
822 Heslo: „$3
823 Měli byste se co nejdřív přihlásit a změnit si heslo.
824
825 Pokud byl účet vytvořen omylem, považujte tuto zprávu za bezpředmětnou.',
826 'usernamehasherror' => 'Uživatelské jméno nemůže obsahovat znak mřížka (#)',
827 'login-throttled' => 'Provedli jste příliš mnoho pokusů o přihlášení.
828 Počkejte chvíli, než to zkusíte znovu.',
829 'login-abort-generic' => 'Vaše přihlášení se nezdařilo – přerušeno',
830 'loginlanguagelabel' => 'Jazyk: $1',
831 'suspicious-userlogout' => 'Váš požadavek na odhlášení byl odmítnut, neboť to vypadá, že ho poslal rozbitý prohlížeč nebo cachující proxy.',
832
833 # E-mail sending
834 'php-mail-error-unknown' => 'Neznámá chyba v PHP funkci mail()',
835
836 # Password reset dialog
837 'resetpass' => 'Změna hesla',
838 'resetpass_announce' => 'Přihlašujete se dočasným heslem zaslaným e-mailem. Přihlášení lze dokončit po nastavení nového trvalého hesla.',
839 'resetpass_text' => '<!-- Sem přidejte text -->',
840 'resetpass_header' => 'Změna hesla',
841 'oldpassword' => 'Staré heslo:',
842 'newpassword' => 'Nové heslo:',
843 'retypenew' => 'Napište znovu nové heslo',
844 'resetpass_submit' => 'Nastavit heslo a přihlásit se',
845 'resetpass_success' => 'Vaše heslo bylo úspěšně změněno. Probíhá přihlašování…',
846 'resetpass_forbidden' => 'Hesla nelze změnit.',
847 'resetpass-no-info' => 'K této stránce mají přímý přístup jen přihlášení uživatelé.',
848 'resetpass-submit-loggedin' => 'Změnit heslo',
849 'resetpass-submit-cancel' => 'Storno',
850 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Nesprávné dočasné nebo aktuální heslo.
851 Možná jste si již úspěšně heslo změnili, nebo jste si vyžádali nové dočasné heslo.',
852 'resetpass-temp-password' => 'Dočasné heslo:',
853
854 # Edit page toolbar
855 'bold_sample' => 'Tučný text',
856 'bold_tip' => 'Tučný text',
857 'italic_sample' => 'Kurzíva',
858 'italic_tip' => 'Kurzíva',
859 'link_sample' => 'Název odkazu',
860 'link_tip' => 'Vnitřní odkaz',
861 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Titulek odkazu',
862 'extlink_tip' => 'Externí odkaz (nezapomeňte na předponu http://)',
863 'headline_sample' => 'Text nadpisu',
864 'headline_tip' => 'Nadpis druhé úrovně',
865 'nowiki_sample' => 'Sem vložte neformátovaný text',
866 'nowiki_tip' => 'Ignorovat formátování wiki',
867 'image_sample' => 'Příklad.jpg',
868 'image_tip' => 'Vložený soubor',
869 'media_sample' => 'Příklad.ogg',
870 'media_tip' => 'Odkaz na mediální soubor',
871 'sig_tip' => 'Váš podpis s datem a časem',
872 'hr_tip' => 'Vodorovná čára (používejte střídmě)',
873
874 # Edit pages
875 'summary' => 'Shrnutí editace:',
876 'subject' => 'Předmět/nadpis:',
877 'minoredit' => 'Tato změna je malá editace.',
878 'watchthis' => 'Sledovat tuto stránku',
879 'savearticle' => 'Uložit změny',
880 'preview' => 'Náhled',
881 'showpreview' => 'Ukázat náhled',
882 'showlivepreview' => 'Rychlý náhled',
883 'showdiff' => 'Ukázat změny',
884 'anoneditwarning' => "'''Varování:''' Nejste přihlášen(a). Vaše IP adresa bude zveřejněna v historii této stránky.",
885 'anonpreviewwarning' => "''Nejste přihlášen(a). Uložením zveřejníte svou IP adresu v historii této stránky.''",
886 'missingsummary' => "'''Připomenutí:''' Nezadali jste shrnutí editace. Pokud ještě jednou kliknete na Uložit změny, bude vaše editace zapsána bez shrnutí.",
887 'missingcommenttext' => 'Zadejte komentář',
888 'missingcommentheader' => "'''Připomenutí:''' Nezadali jste předmět/nadpis pro tento komentář.
889 Pokud ještě jednou kliknete na „{{int:savearticle}}“, bude vaše editace zapsána i bez toho.",
890 'summary-preview' => 'Náhled shrnutí:',
891 'subject-preview' => 'Náhled předmětu/nadpisu:',
892 'blockedtitle' => 'Uživatel zablokován',
893 'blockedtext' => "'''Vaší IP adrese či uživatelskému jménu byla zablokována možnost editace.'''
894
895 Zablokování provedl $1.
896 Udaným důvodem bylo „$2“.
897
898 * Začátek blokování: $8
899 * Zablokování vyprší: $6
900 * Blokovaný uživatel: $7
901
902 Pokud chcete zablokování prodiskutovat, můžete kontaktovat uživatele $1 či jiného [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|správce]].
903 Uvědomte si, že nemůžete použít nabídku „Poslat e-mail“, jestliže nemáte na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} účet a&nbsp;ve svém [[Special:Preferences|nastavení]] uvedenu platnou e-mailovou adresu nebo pokud Vám byla tato možnost zakázána.
904 Vaše IP adresa je $3 a&nbsp;identifikační číslo bloku je #$5; tyto údaje uvádějte ve všech dotazech na správce.",
905 'autoblockedtext' => "Vaše IP adresa byla automaticky zablokována, protože ji používal jiný uživatel, kterého zablokoval $1.
906 Udaný důvod blokování:
907
908 :''$2''
909
910 * Začátek blokování: $8
911 * Konec blokování: $6
912 * Původně blokovaný uživatel: $7
913
914 Zablokování můžete prodiskutovat se správcem $1 nebo některým z dalších [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|správců]].
915
916 Uvědomte si však, že funkci „Poslat e-mail tomuto uživateli“ nemůžete použít, pokud nemáte ve svém [[Special:Preferences|nastavení]] zadaný platný e-mail a nebylo vám zablokováno jeho užívání.
917
918 Vaše současná IP adresa je $3, číslo vašeho zablokování je #$5.
919 Prosíme, uveďte tyto údaje při komunikaci se správci.",
920 'blockednoreason' => 'důvod nebyl zadán',
921 'blockedoriginalsource' => "Zdrojový text stránky '''$1''' následuje:",
922 'blockededitsource' => "Text '''vašich editací''' stránky '''$1''' následuje:",
923 'whitelistedittitle' => 'Pro editaci je vyžadováno přihlášení',
924 'whitelistedittext' => 'Pro editaci se musíte $1.',
925 'confirmedittext' => 'Pro editaci stránek je vyžadováno potvrzení vaší e-mailové adresy. Na stránce [[Special:Preferences|nastavení]] zadejte a nechte potvrdit svou e-mailovou adresu.',
926 'nosuchsectiontitle' => 'Sekce nenalezena',
927 'nosuchsectiontext' => 'Pokoušíte se editovat neexistující sekci.
928 Možná byla přesunuta či smazána, zatímco jste si stránku {{GENDER:|prohlížel|prohlížela|prohlíželi}}.',
929 'loginreqtitle' => 'Vyžadováno přihlášení',
930 'loginreqlink' => 'přihlásit',
931 'loginreqpagetext' => 'K prohlížení jiných stránek se musíte $1.',
932 'accmailtitle' => 'Heslo odesláno.',
933 'accmailtext' => 'Náhodně vygenerované heslo pro uživatele [[User talk:$1|$1]] bylo odesláno na $2.
934
935 Heslo tohoto nového účtu bude možné po přihlášení změnit na [[Special:ChangePassword|stránce pro změnu hesla]].',
936 'newarticle' => '(Nový)',
937 'newarticletext' => "Následovali jste odkaz na stránku, která dosud neexistuje.
938 Pokud ji chcete vytvořit, napište text do rámečku níže a stiskněte tlačítko ''Uložit změny''. Další rady najdete v [[{{MediaWiki:Helppage}}|nápovědě]].
939 Pokud jste zde omylem, stiskněte ve svém prohlížeči tlačítko ''Zpět''.",
940 'anontalkpagetext' => "----''Toto je diskusní stránka anonymního uživatele, který si dosud nevytvořil účet nebo ho nepoužívá. K&nbsp;jeho identifikaci proto musíme používat číselnou IP adresu. Takovou IP adresu může sdílet několik uživatelů. Pokud jste anonymní uživatel a&nbsp;máte za to, že jsou vám adresovány irelevantní komentáře, prosíme, [[Special:UserLogin/signup|vytvořte si účet]] nebo [[Special:UserLogin|se přihlaste]], vyhnete se tím budoucí záměně s&nbsp;jinými anonymními uživateli.''",
941 'noarticletext' => 'Tato stránka zatím neobsahuje žádný text.
942 Můžete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|zkusit tento název vyhledat]] na jiných stránkách, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} prohlédnout si příslušné protokolovací záznamy] nebo [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} tuto stránku založit]</span>.',
943 'noarticletext-nopermission' => 'Tato stránka zatím neobsahuje žádný text.
944 Můžete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|zkusit tento název vyhledat]] na jiných stránkách nebo <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} si prohlédnout příslušné protokolovací záznamy]</span>.',
945 'userpage-userdoesnotexist' => 'Uživatelský účet „$1“ není zaregistrován. Zkontrolujte zda skutečně chcete vytvořit či editovat tuto stránku.',
946 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Uživatelský účet „$1“ není zaregistrován.',
947 'blocked-notice-logextract' => 'Tento uživatel je momentálně zablokován.
948 Zde je pro přehled zobrazen nejnovější záznam z knihy zablokování:',
949 'clearyourcache' => "'''Poznámka:''' Po uložení musíte smazat cache vašeho prohlížeče, jinak změny neuvidíte: '''Mozilla / Firefox:''' ''Ctrl-Shift-R'', '''IE:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror''': ''F5''.",
950 'usercssyoucanpreview' => "'''Tip:''' Použijte tlačítko „{{int:showpreview}}“ k testování vašeho nového CSS před uložením.",
951 'userjsyoucanpreview' => "'''Tip:''' Použijte tlačítko „{{int:showpreview}}“ k testování vašeho nového JavaScriptu před uložením.",
952 'usercsspreview' => "'''Pamatujte, že si prohlížíte jen náhled vašeho uživatelského CSS.'''
953 '''Zatím nebylo uloženo!'''",
954 'userjspreview' => "'''Pamatujte, že testujete a prohlížíte pouze náhled vašeho uživatelského JavaScriptu, dosud nebyl uložen!'''",
955 'sitecsspreview' => "'''Pamatujte, že si prohlížíte jen náhled tohoto CSS.'''
956 '''Zatím nebylo uloženo!'''",
957 'sitejspreview' => "'''Pamatujte, že testujete a prohlížíte pouze náhled tohoto JavaScriptu.'''
958 '''Dosud nebyl uložen!'''",
959 'userinvalidcssjstitle' => "'''Varování:''' Vzhled „$1“ neexistuje. Nezapomeňte, že uživatelské .css a .js soubory používají malá písmena, např. {{ns:user}}:{{BASEPAGENAME}}/vector.css, nikoli {{ns:user}}:{{BASEPAGENAME}}/Vector.css.",
960 'updated' => '(Změna uložena)',
961 'note' => "'''Poznámka:'''&nbsp;",
962 'previewnote' => "'''Pamatujte, že toto je pouze náhled, změny zatím nebyly uloženy!'''",
963 'previewconflict' => 'Tento náhled ukazuje text tak, jak bude vypadat po uložení stránky.',
964 'session_fail_preview' => "'''Váš požadavek se nepodařilo zpracovat kvůli ztrátě dat z relace.
965 Zkuste to prosím znovu.
966 Pokud se tento problém bude opakovat, zkuste se [[Special:UserLogout|odhlásit]] a znovu přihlásit.'''",
967 'session_fail_preview_html' => "'''Váš požadavek se nepodařilo zpracovat kvůli ztrátě dat z relace.'''
968
969 ''Jelikož má {{SITENAME}} zapnuto používání neomezeného HTML, náhled se kvůli prevenci proti útokům JavaScriptem nezobrazuje.''
970
971 '''Pokud jde o zamýšlenou editaci, zkuste to prosím znovu. Pokud se tento problém bude opakovat, zkuste se [[Special:UserLogout|odhlásit]] a znovu přihlásit.'''",
972 'token_suffix_mismatch' => "'''Vaše editace byla odmítnuta, protože Váš prohlížeč komolí některé znaky v editovaném textu.
973 Editace byla odmítnuta, aby se zabránilo poškození textu stránky.
974 Toto se může někdy stát pokud používáte chybující webový anonymizér.'''",
975 'edit_form_incomplete' => "'''Část editačního formuláře nedorazila na server; překontrolujte úplnost změn a zkuste to znovu.'''",
976 'editing' => 'Editace stránky $1',
977 'editingsection' => 'Editace stránky $1 (část)',
978 'editingcomment' => 'Editace stránky $1 (nová sekce)',
979 'editconflict' => 'Editační konflikt: $1',
980 'explainconflict' => "Někdo změnil stránku po započetí vaší editace.
981 Výše vidíte aktuální text stránky.
982 Vaše změny jsou uvedeny dole.
983 Musíte sloučit své změny se stávajícím textem.
984 '''Pouze''' výše uvedený text zůstane uchován po kliknutí na „{{int:savearticle}}“.",
985 'yourtext' => 'Váš text',
986 'storedversion' => 'Uložená verze',
987 'nonunicodebrowser' => "'''UPOZORNĚNÍ: Váš prohlížeč není schopen pracovat se znaky Unicode. Abyste mohli tuto stránku bezpečně editovat, je použita pomůcka: všechny znaky mimo ASCII jsou zobrazeny v hexadecimálních kódech.'''",
988 'editingold' => "'''VAROVÁNÍ: Nyní editujete zastaralou verzi této stránky. Když ji uložíte, všechny pozdější změny se ztratí.'''",
989 'yourdiff' => 'Rozdíly',
990 'copyrightwarning' => "Všechny příspěvky do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} jsou zveřejňovány podle $2 (podrobnosti najdete na $1).
991 Pokud si nepřejete, aby váš text byl nemilosrdně upravován a volně šířen, pak ho do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} neukládejte.<br />
992 Uložením příspěvku se zavazujete, že je vaším dílem nebo je zkopírován ze zdrojů, které nejsou chráněny autorským právem (tzv. <em>public domain</em>).
993 '''NEVKLÁDEJTE DÍLA CHRÁNĚNÁ AUTORSKÝM PRÁVEM BEZ DOVOLENÍ!'''",
994 'copyrightwarning2' => "Uvědomte si, že všechny příspěvky do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} mohou být ostatními uživateli upraveny, pozměněny či odstraněny. Pokud si nepřejete, aby váš text byl nemilosrdně upravován, pak ho do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} neukládejte.<br />
995 Uložením příspěvku se zavazujete, že je vaším dílem nebo je zkopírován ze zdrojů, které nejsou chráněny autorským právem (tzv. <em>public domain</em>), podrobnosti najdete na $1. '''Nekopírujte díla chráněná autorským právem bez dovolení!'''",
996 'longpageerror' => "'''CHYBA: Pokoušíte se uložit text o velikosti $1 KiB, přičemž dovolené maximum je $2 KiB. Vaše editace nemůže být uložena.'''",
997 'readonlywarning' => "'''VAROVÁNÍ: Databáze byla uzamčena kvůli údržbě, takže nebudete moci uložit své změny. Můžete si okopírovat text do souboru a uložit ho na později.'''
998
999 Správce serveru, který databázi zamkl, poskytl toto zdůvodnění: $1",
1000 'protectedpagewarning' => "'''Varování: Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou editovat pouze správci.'''
1001 Níže je pro přehled zobrazen nejnovější protokolovací záznam:",
1002 'semiprotectedpagewarning' => "'''Poznámka:''' Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou editovat pouze registrovaní uživatelé.
1003 Níže je pro přehled zobrazen nejnovější protokolovací záznam:",
1004 'cascadeprotectedwarning' => "'''Varování:''' Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou editovat pouze správci. Je vložena na následující, kaskádním zámkem {{PLURAL:$1|zamčenou, stránku|zamčené, stránky|zamčené, stránky}}:",
1005 'titleprotectedwarning' => "'''Varování: Tato stránka byla uzamčena, takže k jejímu založení jsou potřeba [[Special:ListGroupRights|zvláštní oprávnění]].'''
1006 Níže je pro přehled zobrazen nejnovější protokolovací záznam:",
1007 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Šablona použitá|Šablony použité}} na této stránce:',
1008 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Šablona použitá|Šablony použité}} v tomto náhledu:',
1009 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Šablona použitá|Šablony použité}} v této části stránky:',
1010 'template-protected' => '(zamčena)',
1011 'template-semiprotected' => '(polozamčena)',
1012 'hiddencategories' => 'Tato stránka je zařazena {{PLURAL:$1|v jedné skryté kategorii|ve $1 skrytých kategoriích|v $1 skrytých kategoriích}}:',
1013 'edittools' => '<!-- Tento text bude zobrazen pod formuláři pro editaci stránek a načítání souborů. -->',
1014 'nocreatetitle' => 'Vytváření nových stránek je omezeno',
1015 'nocreatetext' => 'Na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} je možnost vytváření nových stránek omezena.
1016 Můžete se vrátit a editovat již existující stránku, nebo [[Special:UserLogin|se přihlásit či se registrovat]].',
1017 'nocreate-loggedin' => 'Nemáte povoleno zakládat nové stránky.',
1018 'sectioneditnotsupported-title' => 'Editace sekcí není podporována',
1019 'sectioneditnotsupported-text' => 'Na této editační stránce není podporována editace jedné sekce.',
1020 'permissionserrors' => 'Chyba povolení',
1021 'permissionserrorstext' => 'Nemáte povoleno toto provést z {{PLURAL:$1|následujícího důvodu|následujících důvodů|následujících důvodů}}:',
1022 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nemáte oprávnění „$2“. {{PLURAL:$1|Důvod:|Důvody:}}',
1023 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Upozornění: Pokoušíte se znovuzaložit stránku, která byla v minulosti smazána.'''
1024
1025 Zvažte, zda je vhodné v editaci této stránky pokračovat.
1026 Níže vidíte soupis přesunů a smazání této stránky:",
1027 'moveddeleted-notice' => 'Tato stránka byla smazána.
1028 Podrobnosti si můžete prohlédnout v níže zobrazeném seznamu provedených přesunů a smazání této stránky.',
1029 'log-fulllog' => 'Zobrazit všechny záznamy',
1030 'edit-hook-aborted' => 'Editace byla zrušena přípojným bodem bez bližšího vysvětlení.',
1031 'edit-gone-missing' => 'Stránku se nepodařilo aktualizovat.
1032 Zřejmě byla smazána.',
1033 'edit-conflict' => 'Editační konflikt.',
1034 'edit-no-change' => 'Vaše editace byla ignorována, protože nedošlo k žádné změně textu.',
1035 'edit-already-exists' => 'Nepodařilo se vytvořit novou stránku, protože již existuje.',
1036
1037 # Parser/template warnings
1038 'expensive-parserfunction-warning' => 'Varování: Tato stránka obsahuje příliš mnoho volání výkonnostně náročných funkcí parseru.
1039
1040 Povolený limit je $2, v současné chvíli však {{PLURAL:$1|zde jedno volání je|zde jsou $2 volání|zde je $2 volání}}.',
1041 'expensive-parserfunction-category' => 'Stránky s příliš vysokým počtem volání funkcí parseru.',
1042 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Varování: Objem vkládaných šablon je příliš velký.
1043 Některé šablony nebudou vloženy.',
1044 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Stránky překračující povolenou velikost vložených šablon',
1045 'post-expand-template-argument-warning' => 'Varování: Tato stránka obsahuje alespoň jeden argument šablony, který je po rozbalení příliš velký.
1046 Tyto argumenty byly vynechány.',
1047 'post-expand-template-argument-category' => 'Stránky obsahující vynechané argumenty šablon',
1048 'parser-template-loop-warning' => 'Nalezena smyčka šablon: [[$1]]',
1049 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Překročen limit hloubky rekurzivního vkládání šablon ($1)',
1050 'language-converter-depth-warning' => 'Překročen limit vnoření u jazykové konverze ($1)',
1051
1052 # "Undo" feature
1053 'undo-success' => 'Editace může být zrušena. Zkontrolujte a pak potvrďte změny zobrazené níže.',
1054 'undo-failure' => 'Editace nemohla být zrušena kvůli konfliktu mezilehlých editací.',
1055 'undo-norev' => 'Tuto editaci není možné vrátit, protože neexistuje nebo byla smazána.',
1056 'undo-summary' => 'Zrušena verze $1 od uživatele [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskuse]])',
1057
1058 # Account creation failure
1059 'cantcreateaccounttitle' => 'Nelze vytvořit uživatelský účet',
1060 'cantcreateaccount-text' => "Zakládání nových účtů z této IP adresy ('''$1''') bylo zablokováno uživatelem [[User:$3|$3]].
1061
1062 $3 uvádí toto zdůvodnění: ''$2''",
1063
1064 # History pages
1065 'viewpagelogs' => 'Zobrazit protokolovací záznamy k této stránce',
1066 'nohistory' => 'O této stránce neexistuje historie editací.',
1067 'currentrev' => 'Aktuální verze',
1068 'currentrev-asof' => 'Aktuální verze z $1',
1069 'revisionasof' => 'Verze z $1',
1070 'revision-info' => 'Verze z $1; $2',
1071 'previousrevision' => '← Starší verze',
1072 'nextrevision' => 'Novější verze →',
1073 'currentrevisionlink' => 'zobrazit aktuální verzi',
1074 'cur' => 'teď',
1075 'next' => 'násl',
1076 'last' => 'předchozí',
1077 'page_first' => 'první',
1078 'page_last' => 'poslední',
1079 'histlegend' => '(teď) = rozdíly oproti nynější verzi, (předchozí) = rozdíly oproti předchozí verzi, <b>m</b> = malá editace',
1080 'history-fieldset-title' => 'Procházení historie',
1081 'history-show-deleted' => 'Pouze smazané',
1082 'histfirst' => 'Nejstarší',
1083 'histlast' => 'Nejnovější',
1084 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bajt|$1 bajty|$1 bajtů}})',
1085 'historyempty' => '(prázdné)',
1086
1087 # Revision feed
1088 'history-feed-title' => 'Historie editací',
1089 'history-feed-description' => 'Historie editací této stránky',
1090 'history-feed-item-nocomment' => '$1 v $2',
1091 'history-feed-empty' => 'Požadovaná stránka neexistuje.
1092 Mohla být smazána či přejmenována.
1093 Zkuste [[Special:Search|hledání]].',
1094
1095 # Revision deletion
1096 'rev-deleted-comment' => '(shrnutí editace odstraněno)',
1097 'rev-deleted-user' => '(uživatelské jméno odstraněno)',
1098 'rev-deleted-event' => '(záznam odstraněn)',
1099 'rev-deleted-user-contribs' => '[uživatelské jméno nebo IP adresa odstraněny – editace v příspěvcích skryta]',
1100 'rev-deleted-text-permission' => "Tato revize byla '''smazána'''.
1101 Podrobnosti mohou být uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].",
1102 'rev-deleted-text-unhide' => "Tato revize byla '''smazána'''.
1103 Podrobnosti mohou být uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].
1104 Jako správce si však můžete [$1 tuto revizi prohlédnout], pokud chcete.",
1105 'rev-suppressed-text-unhide' => "Tato revize byla '''utajena'''.
1106 Podrobnosti mohou být uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} záznamu utajení].
1107 Jako správce si však můžete [$1 tuto revizi prohlédnout], pokud chcete.",
1108 'rev-deleted-text-view' => "Tato revize byla '''smazána'''.
1109 Jako správce si ji můžete prohlédnout; podrobnosti mohou být uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].",
1110 'rev-suppressed-text-view' => "Tato revize byla '''utajena'''.
1111 Jako správce si ji můžete prohlédnout; podrobnosti mohou být uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} záznamu utajení].",
1112 'rev-deleted-no-diff' => "Tento rozdíl si nemůžete prohlédnout, protože jedna z&nbsp;revizí byla '''smazána'''.
1113 Podrobnosti mohou být uvedeny v&nbsp;[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].",
1114 'rev-suppressed-no-diff' => "Tento rozdíl si nemůžete prohlédnout, protože jedna z revizí byla '''smazána'''.",
1115 'rev-deleted-unhide-diff' => "Jedna z revizí k tomuto porovnání byla '''smazána'''.
1116 Podrobnosti mohou být uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].
1117 Jako správce si však můžete [$1 tento rozdíl prohlédnout], pokud chcete.",
1118 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Jedna z revizí k tomuto porovnání byla '''utajena'''.
1119 Podrobnosti mohou být uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} záznamu utajení].
1120 Jako správce si však můžete [$1 tento rozdíl prohlédnout], pokud chcete.",
1121 'rev-deleted-diff-view' => "Jedna z revizí k tomuto porovnání byla '''smazána'''.
1122 Jako správce si můžete tento rozdíl prohlédnout; podrobnosti mohou být uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].",
1123 'rev-suppressed-diff-view' => "Jedna z revizí k tomuto porovnání byla '''utajena'''.
1124 Jako správce si můžete tento rozdíl prohlédnout; podrobnosti mohou být uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].",
1125 'rev-delundel' => 'skrýt/zobrazit',
1126 'rev-showdeleted' => 'zobrazit',
1127 'revisiondelete' => 'Smazat/obnovit revize',
1128 'revdelete-nooldid-title' => 'Nezadána revize',
1129 'revdelete-nooldid-text' => 'Nezvolili jste revize, na které chcete tuto funkci použít.',
1130 'revdelete-nologtype-title' => 'Nebyl určen typ protokolu',
1131 'revdelete-nologtype-text' => '{{GENDER:|Neurčil|Neurčila|Neurčili}} jste knihu protokolovacích záznamů, na které se má operace provést.',
1132 'revdelete-nologid-title' => 'Neplatný protokolovací záznam',
1133 'revdelete-nologid-text' => 'Buď jste nezadali cílový záznam v protokolu nebo zadaný záznam neexistuje.',
1134 'revdelete-no-file' => 'Uvedený soubor neexistuje.',
1135 'revdelete-show-file-confirm' => 'Určitě si chcete prohlédnout smazanou revizi souboru „<nowiki>$1</nowiki>“ z $2, $3?',
1136 'revdelete-show-file-submit' => 'Ano',
1137 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Vybraná|Vybrané}} revize stránky [[:$1]]:'''",
1138 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Vybraná protokolovaná událost|Vybrané protokolované události}}:'''",
1139 'revdelete-text' => "'''Smazané verze a události budou nadále zobrazeny v historii stránky a protokolovacích záznamech, ale některé jejich části nebudou veřejně dostupné.'''
1140 Ostatní správci {{GRAMMAR:2sg|{{SITENAME}}}} si budou moci skrytý obsah prohlížet a pomocí stejného rozhraní jej také obnovit,
1141 pokud nebyla nastavena další omezení.",
1142 'revdelete-confirm' => 'Prosím potvrďte, že to opravdu chcete učinit, že si uvědomujete důsledky a že je to v souladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravidly]].',
1143 'revdelete-suppress-text' => "Utajování by se mělo používat '''pouze''' v následujících případech:
1144 * Potenciálně pomlouvačné informace
1145 * Nevhodné osobní údaje
1146 *: ''adresy bydliště a telefonní čísla, rodná čísla apod.''",
1147 'revdelete-legend' => 'Nastavit omezení k revizi',
1148 'revdelete-hide-text' => 'Skrýt text revize',
1149 'revdelete-hide-image' => 'Skrýt obsah souboru',
1150 'revdelete-hide-name' => 'Skrýt událost a cíl',
1151 'revdelete-hide-comment' => 'Skrýt editační komentář',
1152 'revdelete-hide-user' => 'Skrýt uživatelské jméno/IP adresu',
1153 'revdelete-hide-restricted' => 'Utajit data i před správci',
1154 'revdelete-radio-same' => '(neměnit)',
1155 'revdelete-radio-set' => 'Ano',
1156 'revdelete-radio-unset' => 'Ne',
1157 'revdelete-suppress' => 'Utajit data i před správci',
1158 'revdelete-unsuppress' => 'Odstranit omezení na vrácené verze',
1159 'revdelete-log' => 'Důvod:',
1160 'revdelete-submit' => 'Aplikovat na {{PLURAL:$1|zvolenou revizi|zvolené revize}}',
1161 'revdelete-logentry' => 'změnil viditelnost revizí u [[$1]]',
1162 'logdelete-logentry' => 'mění viditelnost události [[$1]]',
1163 'revdelete-success' => "'''Viditelnost revize úspěšně nastavena.'''",
1164 'revdelete-failure' => "'''Nepodařilo se nastavit viditelnost revize:'''
1165 $1",
1166 'logdelete-success' => "'''Viditelnost události úspěšně nastavena.'''",
1167 'logdelete-failure' => "'''Nepodařilo se nastavit viditelnost protokolu:'''
1168 $1",
1169 'revdel-restore' => 'Změnit viditelnost',
1170 'revdel-restore-deleted' => 'smazané revize',
1171 'revdel-restore-visible' => 'viditelné revize',
1172 'pagehist' => 'Historie stránky',
1173 'deletedhist' => 'Smazaná historie',
1174 'revdelete-content' => 'obsah',
1175 'revdelete-summary' => 'shrnutí editace',
1176 'revdelete-uname' => 'uživatelské jméno',
1177 'revdelete-restricted' => 'omezení správců použito',
1178 'revdelete-unrestricted' => 'omezení správců odstraněno',
1179 'revdelete-hid' => 'skryl $1',
1180 'revdelete-unhid' => 'odkryl $1',
1181 'revdelete-log-message' => '$1 $2 reviz{{PLURAL:$2|i|e|í}}',
1182 'logdelete-log-message' => '$1 $2 událost{{PLURAL:$2||i|í}}',
1183 'revdelete-hide-current' => 'Chyba při skrývání položky z $1 $2: jedná se o současnou revizi.
1184 Tu nelze skrýt.',
1185 'revdelete-show-no-access' => 'Chyba při zobrazování položky z $1 $2: je vyžadováno zvláštní oprávnění.
1186 Nemáte k ní přístup.',
1187 'revdelete-modify-no-access' => 'Chyba při změně položky z $1 $2: je vyžadováno zvláštní oprávnění.
1188 Nemáte k ní přístup.',
1189 'revdelete-modify-missing' => 'Chyba při změně položky s ID $1: položka nenalezena v databázi!',
1190 'revdelete-no-change' => "'''Upozornění:''' položka z $1 $2 už měla viditelnost nastavenou tak, jak bylo požadováno.",
1191 'revdelete-concurrent-change' => 'Chyba při změně položky z $1 $2: zdá se, že mezitím její stav změnil někdo jiný.
1192 Prohlédněte si protokolovací záznamy.',
1193 'revdelete-only-restricted' => 'Chyba skrývání položky z $2 $1: Nemůžete položky pouze skrýt před správci, aniž byste současně vybrali i některou z dalších možností utajení.',
1194 'revdelete-reason-dropdown' => '*Obvyklé důvody smazání
1195 ** Porušení autorských práv
1196 ** Nevhodné osobní údaje
1197 ** Potenciálně pomlouvačné údaje',
1198 'revdelete-otherreason' => 'Jiný/další důvod:',
1199 'revdelete-reasonotherlist' => 'Jiný důvod',
1200 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Editovat důvody smazání',
1201 'revdelete-offender' => 'Autor revize:',
1202
1203 # Suppression log
1204 'suppressionlog' => 'Záznam utajení',
1205 'suppressionlogtext' => 'Toto je záznam činností dohlížitelů – mazání a blokování zahrnující skrytí obsahu i před správci. Vizte též [[Special:IPBlockList|seznam všech probíhajících bloků]].',
1206
1207 # History merging
1208 'mergehistory' => 'Slučování historií stránek',
1209 'mergehistory-header' => 'Tato stránka Vám umožní sloučit historii verzí jedné zdrojové stránky s novější stránkou.
1210 Ujistěte se, že tato změna udrží souvislost a posloupnost verzí v historii.',
1211 'mergehistory-box' => 'Sloučení verzí dvou stránek:',
1212 'mergehistory-from' => 'Zdrojová stránka:',
1213 'mergehistory-into' => 'Cílová stránka:',
1214 'mergehistory-list' => 'Historie slučitelných editací',
1215 'mergehistory-merge' => 'Následující verze stránky [[:$1|$1]] lze sloučit do stránky [[:$2|$2]]. Přepínačem vyberete verzi, která určí, že pouze tato a starší editace budou sloučeny. Použitím navigačních odkazů se tento výběr zruší.',
1216 'mergehistory-go' => 'Zobrazit slučitelné editace',
1217 'mergehistory-submit' => 'Sloučit verze',
1218 'mergehistory-empty' => 'Nelze sloučit žádnou verzi.',
1219 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|verze|verze|verzí}} stránky [[:$1]] {{PLURAL:$3|byla úspěšně sloučena|byly úspěšně sloučeny|bylo úspěšně sloučeno}} do stránky [[:$2]].',
1220 'mergehistory-fail' => 'Sloučení historií nelze provést. Překontrolujte zadané stránky a jejich historii.',
1221 'mergehistory-no-source' => 'Zdrojová stránka $1 neexistuje.',
1222 'mergehistory-no-destination' => 'Cílová stránka $1 neexistuje.',
1223 'mergehistory-invalid-source' => 'Zdrojová stránka musí mít platný název.',
1224 'mergehistory-invalid-destination' => 'Cílová stránka musí mít platný název.',
1225 'mergehistory-autocomment' => 'Sloučena stránka [[:$1]] do stránky [[:$2]]',
1226 'mergehistory-comment' => 'Sloučena stránka [[:$1]] do stránky [[:$2]]: $3',
1227 'mergehistory-same-destination' => 'Zdrojová a cílová stránka se nemůžou shodovat',
1228 'mergehistory-reason' => 'Důvod:',
1229
1230 # Merge log
1231 'mergelog' => 'Kniha slučování',
1232 'pagemerge-logentry' => 'slučuje stránku [[$1]] se stránkou [[$2]] (verze do $3)',
1233 'revertmerge' => 'Zrušit sloučení',
1234 'mergelogpagetext' => 'Níže je seznam nejnovějších sloučení historie jedné stránky s jinou.',
1235
1236 # Diffs
1237 'history-title' => 'Historie verzí stránky „$1“',
1238 'difference' => '(Rozdíly mezi verzemi)',
1239 'difference-multipage' => '(Rozdíly mezi stránkami)',
1240 'lineno' => 'Řádka $1:',
1241 'compareselectedversions' => 'Porovnat vybrané verze',
1242 'showhideselectedversions' => 'Zobrazit/skrýt vybrané revize',
1243 'editundo' => 'zrušit editaci',
1244 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Není zobrazena 1 mezilehlá verze|Nejsou zobrazeny $1 mezilehlé verze|Není zobrazeno $1 mezilehlých verzí}} od {{PLURAL:$2|1 uživatele|$2 uživatelů}}.)',
1245 'diff-multi-manyusers' => '(Není zobrazeno $1 mezilehlých verzí od více než $2 {{PLURAL:$2|uživatele|uživatelů}}.)',
1246
1247 # Search results
1248 'searchresults' => 'Výsledky hledání',
1249 'searchresults-title' => 'Výsledky hledání „$1“',
1250 'searchresulttext' => 'Pro více informací o tom, jak hledat na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, se podívejte do [[{{MediaWiki:Helppage}}|nápovědy]].',
1251 'searchsubtitle' => "Hledáno '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|seznam stránek začínajících „$1“]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|seznam stránek odkazujících na „$1“]])",
1252 'searchsubtitleinvalid' => 'Hledáno „$1“',
1253 'toomanymatches' => 'Požadavku odpovídá příliš mnoho záznamů, zkuste jiný dotaz.',
1254 'titlematches' => 'Stránky s odpovídajícím názvem',
1255 'notitlematches' => 'Žádné stránky názvem neodpovídají.',
1256 'textmatches' => 'Stránky s odpovídajícím textem',
1257 'notextmatches' => 'Žádné stránky textem neodpovídají.',
1258 'prevn' => '$1 {{PLURAL:$1|předchozí|předchozí|předchozích}}',
1259 'nextn' => '$1 {{PLURAL:$1|následující|následující|následujících}}',
1260 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Předchozí výsledek|Předchozí $1 výsledky|Předchozích $1 výsledků}}',
1261 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Následující výsledek|Následující $1 výsledky|Následujících $1 výsledků}}',
1262 'shown-title' => 'Zobrazit $1 {{PLURAL:$1|výsledek|výsledky|výsledků}} na stránku',
1263 'viewprevnext' => 'Ukázat ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1264 'searchmenu-legend' => 'Možnosti hledání',
1265 'searchmenu-exists' => "*Stránka '''[[$1]]'''",
1266 'searchmenu-new' => "'''Vytvořte na této wiki stránku „[[:$1]]“!'''",
1267 'searchmenu-new-nocreate' => '„$1“ je neplatný název stránky nebo takovou stránku nemůžete založit.',
1268 'searchhelp-url' => 'Help:Obsah',
1269 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Zobrazit stránky, jejichž název začíná „$1“]]',
1270 'searchprofile-articles' => 'Články',
1271 'searchprofile-project' => 'Nápověda a projektové stránky',
1272 'searchprofile-images' => 'Multimédia',
1273 'searchprofile-everything' => 'Všechno',
1274 'searchprofile-advanced' => 'Rozšířené',
1275 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Prohledávat: $1',
1276 'searchprofile-project-tooltip' => 'Prohledávat: $1',
1277 'searchprofile-images-tooltip' => 'Hledat obrázky a další soubory',
1278 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Prohledávat veškerý obsah (včetně diskusních stránek)',
1279 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Nastavit jmenné prostory, ve kterých se má hledat',
1280 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 slovo|$2 slova|$2 slov}})',
1281 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 položka|$1 položky|$1 položek}} ({{PLURAL:$2|1 podkategorie|$2 podkategorie|$2 podkategorií}}, {{PLURAL:$3|1 soubor|$3 soubory|$3 souborů}})',
1282 'search-result-score' => 'Relevantnost: $1 %',
1283 'search-redirect' => '(přesměrování $1)',
1284 'search-section' => '(část $1)',
1285 'search-suggest' => 'Mysleli jste: $1',
1286 'search-interwiki-caption' => 'Sesterské projekty',
1287 'search-interwiki-default' => 'Výsledky z $1:',
1288 'search-interwiki-more' => '(více)',
1289 'search-mwsuggest-enabled' => 's návrhy',
1290 'search-mwsuggest-disabled' => 'bez návrhů',
1291 'search-relatedarticle' => 'Související',
1292 'mwsuggest-disable' => 'Vypnout ajaxové napovídání',
1293 'searcheverything-enable' => 'Hledat ve všech jmenných prostorech',
1294 'searchrelated' => 'související',
1295 'searchall' => 'vše',
1296 'showingresults' => 'Zobrazuji <strong>$1</strong> {{PLURAL:$1|výsledek|výsledky|výsledků}} počínaje od <strong>$2</strong>.',
1297 'showingresultsnum' => 'Zobrazuji <strong>$3</strong> {{PLURAL:$3|výsledek|výsledky|výsledků}} počínaje od <strong>$2</strong>.',
1298 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Výsledek '''$1''' z '''$3'''|Výsledky '''$1$2''' z '''$3'''}} pro '''$4'''",
1299 'nonefound' => "'''Poznámka''': Standardně se hledá jen v některých jmenných prostorech.
1300 Pokud na začátek dotazu přidáte ''all:'', bude se hledat všude (včetně diskusí, šablon atd.), případně místo toho napište název požadovaného jmenného prostoru.",
1301 'search-nonefound' => 'Na váš dotaz nebyly nalezeny žádné výsledky.',
1302 'powersearch' => 'Hledání',
1303 'powersearch-legend' => 'Rozšířené vyhledávání',
1304 'powersearch-ns' => 'Hledat ve jmenných prostorech:',
1305 'powersearch-redir' => 'Vypsat přesměrování',
1306 'powersearch-field' => 'Vyhledat',
1307 'powersearch-togglelabel' => 'Zaškrtnout:',
1308 'powersearch-toggleall' => 'Všechno',
1309 'powersearch-togglenone' => 'Nic',
1310 'search-external' => 'Externí hledání',
1311 'searchdisabled' => '<p>Omlouváme se. Plnotextové vyhledávání je dočasně nedostupné. Zatím můžete zkusit vyhledávání Googlem; je ale možné, že jeho výsledky nemusí být aktuální.</p>',
1312
1313 # Quickbar
1314 'qbsettings' => 'Nastavení lišty nástrojů',
1315 'qbsettings-none' => 'Žádný',
1316 'qbsettings-fixedleft' => 'Leží vlevo',
1317 'qbsettings-fixedright' => 'Leží vpravo',
1318 'qbsettings-floatingleft' => 'Plovoucí vlevo',
1319 'qbsettings-floatingright' => 'Plovoucí vpravo',
1320
1321 # Preferences page
1322 'preferences' => 'Nastavení',
1323 'mypreferences' => 'Nastavení',
1324 'prefs-edits' => 'Počet editací:',
1325 'prefsnologin' => 'Nejste přihlášen(a)!',
1326 'prefsnologintext' => 'Pokud chcete měnit uživatelská nastavení, musíte se <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} přihlásit]</span>.',
1327 'changepassword' => 'Změna hesla',
1328 'prefs-skin' => 'Vzhled',
1329 'skin-preview' => 'Náhled',
1330 'datedefault' => 'Implicitní',
1331 'prefs-datetime' => 'Datum a čas',
1332 'prefs-personal' => 'Údaje o uživateli',
1333 'prefs-rc' => 'Poslední změny',
1334 'prefs-watchlist' => 'Sledované stránky',
1335 'prefs-watchlist-days' => 'Počet dní zobrazených ve sledovaných stránkách:',
1336 'prefs-watchlist-days-max' => 'Maximálně 7 dní',
1337 'prefs-watchlist-edits' => 'Počet editací zobrazených ve zdokonalených sledovaných stránkách:',
1338 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Maximum: 1000',
1339 'prefs-watchlist-token' => 'Klíč k seznamu sledovaných stránek:',
1340 'prefs-misc' => 'Různé',
1341 'prefs-resetpass' => 'Změnit heslo',
1342 'prefs-email' => 'Nastavení e-mailu',
1343 'prefs-rendering' => 'Vzhled',
1344 'saveprefs' => 'Uložit nastavení',
1345 'resetprefs' => 'Vrátit původní nastavení',
1346 'restoreprefs' => 'Obnovit všechna výchozí nastavení',
1347 'prefs-editing' => 'Editace',
1348 'prefs-edit-boxsize' => 'Velikost editačního okna:',
1349 'rows' => 'Řádky',
1350 'columns' => 'Sloupce',
1351 'searchresultshead' => 'Vyhledávání',
1352 'resultsperpage' => 'Počet výsledků na stránku:',
1353 'contextlines' => 'Počet řádků u každého výsledku:',
1354 'contextchars' => 'Kontext na každé řádce:',
1355 'stub-threshold' => 'Limit pro formátování odkazu jako <a href="#" class="stub">pahýl</a> (v bajtech):',
1356 'stub-threshold-disabled' => 'Vypnuto',
1357 'recentchangesdays' => 'Počet dní zobrazených v posledních změnách:',
1358 'recentchangesdays-max' => '(maximálně $1 {{PLURAL:$1|den|dny|dní}})',
1359 'recentchangescount' => 'Počet implicitně zobrazovaných záznamů:',
1360 'prefs-help-recentchangescount' => 'Týká se posledních změn, historie stránek a protokolovacích záznamů.',
1361 'prefs-help-watchlist-token' => 'Pokud do tohoto pole vyplníte tajný klíč, bude vytvořen RSS kanál vašich sledovaných stránek.
1362 Kdokoli, kdo bude tento klíč znát, pak bude moci váš seznam sledovaných stránek číst, takže dbejte na bezpečnost.
1363 Můžete použít tuto náhodně vygenerovanou hodnotu: $1',
1364 'savedprefs' => 'Vaše nastavení bylo uloženo.',
1365 'timezonelegend' => 'Časové pásmo:',
1366 'localtime' => 'Místní čas:',
1367 'timezoneuseserverdefault' => 'Použít nastavení serveru',
1368 'timezoneuseoffset' => 'Jiné (zadejte posun)',
1369 'timezoneoffset' => 'Posun¹:',
1370 'servertime' => 'Čas na serveru:',
1371 'guesstimezone' => 'Načíst z prohlížeče',
1372 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1373 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1374 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktida',
1375 'timezoneregion-arctic' => 'Arktida',
1376 'timezoneregion-asia' => 'Asie',
1377 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantský oceán',
1378 'timezoneregion-australia' => 'Austrálie',
1379 'timezoneregion-europe' => 'Evropa',
1380 'timezoneregion-indian' => 'Indický oceán',
1381 'timezoneregion-pacific' => 'Tichý oceán',
1382 'allowemail' => 'Povolit e-mail od ostatních uživatelů',
1383 'prefs-searchoptions' => 'Možnosti vyhledávání',
1384 'prefs-namespaces' => 'Jmenné prostory',
1385 'defaultns' => 'Nebo hledat v těchto jmenných prostorech:',
1386 'default' => 'implicitní',
1387 'prefs-files' => 'Soubory',
1388 'prefs-custom-css' => 'Vlastní CSS',
1389 'prefs-custom-js' => 'Vlastní JS',
1390 'prefs-common-css-js' => 'Sdílené CSS/JS pro všechny styly:',
1391 'prefs-reset-intro' => 'Pomocí této stránky můžete všechna nastavení vrátit na implicitní hodnoty.
1392 Tuto operaci nelze vrátit zpět.',
1393 'prefs-emailconfirm-label' => 'Ověření e-mailu:',
1394 'prefs-textboxsize' => 'Velikost editačního okna',
1395 'youremail' => 'Vaše e-mailová adresa:',
1396 'username' => 'Uživatelské jméno:',
1397 'uid' => 'Uživatelské ID:',
1398 'prefs-memberingroups' => 'Člen {{PLURAL:$1|skupiny|skupin}}:',
1399 'prefs-registration' => 'Čas registrace:',
1400 'yourrealname' => 'Vaše skutečné jméno:',
1401 'yourlanguage' => 'Jazyk rozhraní:',
1402 'yourvariant' => 'Jazyková varianta',
1403 'yournick' => 'Podpis:',
1404 'prefs-help-signature' => 'Komentáře v diskusích by se měly podepisovat pomocí „<nowiki>~~~~</nowiki>“, což se změní na váš podpis a aktuální čas.',
1405 'badsig' => 'Chybný podpis, zkontrolujte syntaxi HTML.',
1406 'badsiglength' => 'Váš podpis je příliš dlouhý. Musí být kratší než $1 {{PLURAL:$1|znak|znaky|znaků}}.',
1407 'yourgender' => 'Pohlaví:',
1408 'gender-unknown' => 'Neurčeno',
1409 'gender-male' => 'Mužské',
1410 'gender-female' => 'Ženské',
1411 'prefs-help-gender' => 'Volitelné: používáno softwarem pro správné oslovování v závislosti na pohlaví. Tato informace je veřejná.',
1412 'email' => 'E-mail',
1413 'prefs-help-realname' => 'Skutečné jméno (volitelné): pokud ho zadáte, bude použito pro označení autorství vaší práce.',
1414 'prefs-help-email' => 'Uvedení e-mailu není povinné, ale umožní zaslání nového hesla v případě, že své heslo zapomenete.',
1415 'prefs-help-email-others' => 'Také můžete dovolit ostatním uživatelům vás prostřednictvím uživatelské stránky kontaktovat, aniž by byla vaše adresa prozrazena.',
1416 'prefs-help-email-required' => 'Je vyžadována e-mailová adresa.',
1417 'prefs-info' => 'Základní údaje',
1418 'prefs-i18n' => 'Lokalizace',
1419 'prefs-signature' => 'Podpis',
1420 'prefs-dateformat' => 'Formát data',
1421 'prefs-timeoffset' => 'Časový posun',
1422 'prefs-advancedediting' => 'Rozšířené možnosti',
1423 'prefs-advancedrc' => 'Rozšířené možnosti',
1424 'prefs-advancedrendering' => 'Rozšířené možnosti',
1425 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Rozšířené možnosti',
1426 'prefs-advancedwatchlist' => 'Rozšířené možnosti',
1427 'prefs-displayrc' => 'Možnosti zobrazení',
1428 'prefs-displaysearchoptions' => 'Možnosti zobrazení',
1429 'prefs-displaywatchlist' => 'Možnosti zobrazení',
1430 'prefs-diffs' => 'Porovnání verzí',
1431
1432 # User preference: e-mail validation using jQuery
1433 'email-address-validity-valid' => 'E-mailová adresa vypadá platně',
1434 'email-address-validity-invalid' => 'Zadejte platnou e-mailovou adresu',
1435
1436 # User rights
1437 'userrights' => 'Správa uživatelských skupin',
1438 'userrights-lookup-user' => 'Spravovat uživatelské skupiny',
1439 'userrights-user-editname' => 'Zadejte uživatelské jméno:',
1440 'editusergroup' => 'Upravit uživatelské skupiny',
1441 'editinguser' => "Úprava práv uživatele '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1442 'userrights-editusergroup' => 'Upravit uživatelské skupiny',
1443 'saveusergroups' => 'Uložit uživatelské skupiny',
1444 'userrights-groupsmember' => 'Člen skupin:',
1445 'userrights-groupsmember-auto' => 'Automaticky člen skupin:',
1446 'userrights-groups-help' => 'Můžete měnit skupiny, do nichž je uživatel zařazen.
1447 * Zaškrtnuté políčko znamená, že uživatel je v dané skupině.
1448 * Nezaškrtnuté políčko značí, že uživatel v dané skupině není.
1449 * Hvězdička (*) znamená, že nemůžete danou skupinu odstranit, jakmile ji přidáte, nebo naopak.',
1450 'userrights-reason' => 'Důvod:',
1451 'userrights-no-interwiki' => 'Nemáte povoleno měnit uživatelská práva na jiných wiki.',
1452 'userrights-nodatabase' => 'Databáze $1 neexistuje nebo není místní.',
1453 'userrights-nologin' => 'Musíte se [[Special:UserLogin|přihlásit]] k účtu správce, abyste mohli měnit uživatelská práva.',
1454 'userrights-notallowed' => 'Tento účet nemá povoleno měnit uživatelská práva.',
1455 'userrights-changeable-col' => 'Skupiny, které můžete měnit',
1456 'userrights-unchangeable-col' => 'Skupiny, které nemůžete měnit',
1457
1458 # Groups
1459 'group' => 'Skupina:',
1460 'group-user' => 'Uživatelé',
1461 'group-autoconfirmed' => 'Automaticky schválení uživatelé',
1462 'group-bot' => 'Boti',
1463 'group-sysop' => 'Správci',
1464 'group-bureaucrat' => 'Byrokraté',
1465 'group-suppress' => 'Dohlížitelé',
1466 'group-all' => '(všichni)',
1467
1468 'group-user-member' => 'uživatel',
1469 'group-autoconfirmed-member' => 'automaticky schválený uživatel',
1470 'group-bot-member' => 'bot',
1471 'group-sysop-member' => 'správce',
1472 'group-bureaucrat-member' => 'byrokrat',
1473 'group-suppress-member' => 'dohlížitel',
1474
1475 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Uživatelé',
1476 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automaticky schválení uživatelé',
1477 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Boti',
1478 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Správci',
1479 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Byrokraté',
1480 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Dohlížitelé',
1481
1482 # Rights
1483 'right-read' => 'Čtení stránek',
1484 'right-edit' => 'Editace stránek',
1485 'right-createpage' => 'Zakládání stránek (které nejsou diskusní)',
1486 'right-createtalk' => 'Zakládání diskusních stránek',
1487 'right-createaccount' => 'Vytváření nových uživatelských účtů',
1488 'right-minoredit' => 'Označování editací jako malé',
1489 'right-move' => 'Přesun stránek',
1490 'right-move-subpages' => 'Přesunování stránek i s jejich podstránkami',
1491 'right-move-rootuserpages' => 'Přesouvání kořenových uživatelských stránek',
1492 'right-movefile' => 'Přesouvání souborů',
1493 'right-suppressredirect' => 'Nevytváření přesměrování po přesunu stránky',
1494 'right-upload' => 'Nahrávání souborů',
1495 'right-reupload' => 'Přepisování existujících souborů',
1496 'right-reupload-own' => 'Přepisování souborů nahraných sám sebou',
1497 'right-reupload-shared' => 'Nahrávání lokálních souborů k potlačení těch ve sdíleném úložišti',
1498 'right-upload_by_url' => 'Nahrávání souborů z URL adres',
1499 'right-purge' => 'Vyčištění vyrovnávací paměti stránky bez potvrzovacího dialogu',
1500 'right-autoconfirmed' => 'Editace polozamčených stránek',
1501 'right-bot' => 'Být považován za automatický proces',
1502 'right-nominornewtalk' => 'Nevypisování oznámení o nové zprávě po malých úpravách diskusní stránky',
1503 'right-apihighlimits' => 'Používání vyšších limitů v API dotazech',
1504 'right-writeapi' => 'Používání zapisovacího API',
1505 'right-delete' => 'Mazání stránek',
1506 'right-bigdelete' => 'Mazání stránek s dlouhou historií',
1507 'right-deleterevision' => 'Mazání a obnovování konkrétních revizí stránky',
1508 'right-deletedhistory' => 'Zobrazování smazaných položek v historii bez odpovídajícího textu',
1509 'right-deletedtext' => 'Prohlížení smazaného textu a rozdílů mezi smazanými verzemi',
1510 'right-browsearchive' => 'Vyhledávání ve smazaných stránkách',
1511 'right-undelete' => 'Obnovování smazaných stránek',
1512 'right-suppressrevision' => 'Prohlížení a obnovování revizí skrytých před správci',
1513 'right-suppressionlog' => 'Prohlížení skrytých protokolovacích záznamů',
1514 'right-block' => 'Blokování možnosti editace ostatním uživatelům',
1515 'right-blockemail' => 'Blokování možnosti poslat e-mail',
1516 'right-hideuser' => 'Blokování uživatelského jména a jeho skrytí',
1517 'right-ipblock-exempt' => 'Obcházení blokování IP adres, jejich rozsahů a autobloků',
1518 'right-proxyunbannable' => 'Obcházení automatického blokování proxy serverů',
1519 'right-unblockself' => 'Odblokování sebe sama',
1520 'right-protect' => 'Měnění úrovně zámku a editace zamčených stránek',
1521 'right-editprotected' => 'Editace zamčených stránek (bez kaskádového zámku)',
1522 'right-editinterface' => 'Editace zpráv uživatelského rozhraní',
1523 'right-editusercssjs' => 'Editace CSS a JS souborů jiných uživatelů',
1524 'right-editusercss' => 'Editace CSS souborů jiných uživatelů',
1525 'right-edituserjs' => 'Editace JS souborů jiných uživatelů',
1526 'right-rollback' => 'Rychlý revert úprav posledního uživatele editujícího danou stránku',
1527 'right-markbotedits' => 'Označování revertů jako editace bota',
1528 'right-noratelimit' => 'Imunita vůči rychlostním limitům',
1529 'right-import' => 'Import stránek z jiných wiki',
1530 'right-importupload' => 'Import stránek nahráním souboru',
1531 'right-patrol' => 'Označování úprav jako prověřené',
1532 'right-autopatrol' => 'Automatické označování editací jako prověřených',
1533 'right-patrolmarks' => 'Zobrazování patrolovacích značek v Posledních změnách',
1534 'right-unwatchedpages' => 'Zobrazování seznamu nesledovaných stránek',
1535 'right-trackback' => 'Zasílání trackbacku',
1536 'right-mergehistory' => 'Slučování historií stránek',
1537 'right-userrights' => 'Nastavování práv ostatním uživatelům',
1538 'right-userrights-interwiki' => 'Nastavování práv ostatním uživatelům na jiných wiki',
1539 'right-siteadmin' => 'Zamykání a odemykání databáze',
1540 'right-reset-passwords' => 'Nastavování hesel jiným uživatelům',
1541 'right-override-export-depth' => 'Exportovat stránky včetně odkazovaných stránek až do hloubky 5',
1542 'right-sendemail' => 'Odesílání e-mailů ostatním uživatelům',
1543
1544 # User rights log
1545 'rightslog' => 'Kniha práv uživatelů',
1546 'rightslogtext' => 'Toto je záznam změn uživatelských práv.',
1547 'rightslogentry' => 'změnil pro $1 zařazení ve skupinách z $2 na $3',
1548 'rightsnone' => '(žádné)',
1549
1550 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1551 'action-read' => 'přečíst tuto stránku',
1552 'action-edit' => 'upravit tuto stránku',
1553 'action-createpage' => 'vytvářet stránky',
1554 'action-createtalk' => 'vytvářet diskusní stránky',
1555 'action-createaccount' => 'vytvořit tento uživatelský účet',
1556 'action-minoredit' => 'označit tuto editaci jako malou',
1557 'action-move' => 'přesunout tuto stránku',
1558 'action-move-subpages' => 'přesunout tuto stránku a její podstránky',
1559 'action-move-rootuserpages' => 'přesouvat kořenové uživatelské stránky',
1560 'action-movefile' => 'přesunout tento soubor',
1561 'action-upload' => 'nahrát tento soubor',
1562 'action-reupload' => 'přepsat tento existující soubor',
1563 'action-reupload-shared' => 'upřednostnit tento soubor před souborem ze sdíleného úložiště',
1564 'action-upload_by_url' => 'nahrát tento soubor z URL adresy',
1565 'action-writeapi' => 'používat API pro zápis',
1566 'action-delete' => 'smazat tuto stránku',
1567 'action-deleterevision' => 'smazat tuto revizi',
1568 'action-deletedhistory' => 'zobrazit historii smazaných revizí této stránky',
1569 'action-browsearchive' => 'hledat smazané stránky',
1570 'action-undelete' => 'obnovit tuto stránku',
1571 'action-suppressrevision' => 'zkontrolovat a obnovit tuto skrytou revizi',
1572 'action-suppressionlog' => 'prohlížet si tento skrytý protokolovací záznam',
1573 'action-block' => 'znemožnit tomuto uživateli editování',
1574 'action-protect' => 'změnit úrovně ochrany této stránky',
1575 'action-import' => 'importovat tuto stránku z jiné wiki',
1576 'action-importupload' => 'importovat tuto stránku z nahraného souboru',
1577 'action-patrol' => 'označit úpravy ostatních jako zhlédnuté',
1578 'action-autopatrol' => 'označit vlastní úpravy jako zhlédnuté',
1579 'action-unwatchedpages' => 'zobrazit seznam nesledovaných stránek',
1580 'action-trackback' => 'poslat trackback',
1581 'action-mergehistory' => 'sloučit historii této stránky',
1582 'action-userrights' => 'upravovat práva všech uživatelů',
1583 'action-userrights-interwiki' => 'upravovat práva uživatelů na jiných wiki',
1584 'action-siteadmin' => 'zamykat nebo odemykat databázi',
1585
1586 # Recent changes
1587 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|změna|změny|změn}}',
1588 'recentchanges' => 'Poslední změny',
1589 'recentchanges-legend' => 'Možnosti posledních změn',
1590 'recentchangestext' => 'Sledujte poslední změny na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} na této stránce.',
1591 'recentchanges-feed-description' => 'Na tomto kanále sledujte poslední změny na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.',
1592 'recentchanges-label-newpage' => 'Touto editací byla založena nová stránka',
1593 'recentchanges-label-minor' => 'Toto je malá editace',
1594 'recentchanges-label-bot' => 'Tuto editaci provedl bot',
1595 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Tato změna dosud nebyla prověřena',
1596 'rcnote' => 'Níže {{plural:$1|je poslední|jsou poslední|je posledních}} <strong>$1</strong> {{plural:$1|změna|změny|změn}} za {{PLURAL:$2|poslední|poslední|posledních}} <strong>$2</strong> {{plural:$2|den|dny|dnů}} před $4, $5.',
1597 'rcnotefrom' => 'Níže {{PLURAL:$1|je|jsou|je}} nejvýše <b>$1</b> {{PLURAL:$1|změna|změny|změn}} od <b>$2</b>.',
1598 'rclistfrom' => 'Ukázat nové změny, počínaje od $1',
1599 'rcshowhideminor' => '$1 malé editace',
1600 'rcshowhidebots' => '$1 roboty',
1601 'rcshowhideliu' => '$1 registrované uživatele',
1602 'rcshowhideanons' => '$1 anonymní uživatele',
1603 'rcshowhidepatr' => '$1 prověřené editace',
1604 'rcshowhidemine' => '$1 moje editace',
1605 'rclinks' => 'Ukázat $1 posledních změn během posledních $2 dnů<br />
1606 $3',
1607 'diff' => 'rozdíl',
1608 'hist' => 'historie',
1609 'hide' => 'skrýt',
1610 'show' => 'ukázat',
1611 'minoreditletter' => 'm',
1612 'newpageletter' => 'N',
1613 'boteditletter' => 'b',
1614 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|sledující uživatel|sledující uživatelé|sledujících uživatelů}}]',
1615 'rc_categories' => 'Omezit na kategorie (oddělené „|“)',
1616 'rc_categories_any' => 'Všechny',
1617 'newsectionsummary' => 'Nová sekce /* $1 */',
1618 'rc-enhanced-expand' => 'Zobrazit detaily (vyžaduje JavaScript)',
1619 'rc-enhanced-hide' => 'Skrýt detaily',
1620
1621 # Recent changes linked
1622 'recentchangeslinked' => 'Související změny',
1623 'recentchangeslinked-feed' => 'Související změny',
1624 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Související změny',
1625 'recentchangeslinked-title' => 'Související změny pro stránku "$1"',
1626 'recentchangeslinked-noresult' => 'V zadaném období nebyly na odkazovaných stránkách provedeny žádné změny.',
1627 'recentchangeslinked-summary' => "Níže je seznam nedávných změn stránek odkazovaných ze zadané stránky (nebo patřících do dané kategorie). Vaše [[Special:Watchlist|sledované stránky]] jsou '''zvýrazněny'''.",
1628 'recentchangeslinked-page' => 'Název stránky:',
1629 'recentchangeslinked-to' => 'Zobrazit změny na stránkách odkazujících na zadanou stránku',
1630
1631 # Upload
1632 'upload' => 'Načíst soubor',
1633 'uploadbtn' => 'Načíst soubor',
1634 'reuploaddesc' => 'Vrátit se k načtení.',
1635 'upload-tryagain' => 'Uložit upravený popis souboru',
1636 'uploadnologin' => 'Nejste přihlášen(a)',
1637 'uploadnologintext' => 'Pro načtení souboru se musíte [[Special:UserLogin|přihlásit]].',
1638 'upload_directory_missing' => 'Adresář pro nahrávání souborů ($1) chybí a webový server ho nedokáže vytvořit.',
1639 'upload_directory_read_only' => 'Do adresáře pro načítané soubory ($1) nemá webserver právo zápisu.',
1640 'uploaderror' => 'Při načítání došlo k chybě',
1641 'upload-recreate-warning' => "'''Upozornění: Soubor pod tímto názvem byl dříve smazán či přejmenován.'''
1642
1643 Zde je pro přehled zobrazen soupis mazání a přesunů této stránky:",
1644 'uploadtext' => "Níže uvedený formulář slouží k načtení souborů. Již načtené soubory si můžete prohlížet a hledat pomocí [[Special:FileList|seznamu načtených souborů]], každé načtení se také zaznamenává do [[Special:Log/upload|knihy načtení]], smazání jsou v [[Special:Log/delete|knize smazaných stránek]].
1645
1646 Pro vložení obrázku do stránky použijte jeden z následujících způsobů zápisu:
1647 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Soubor.jpg]]</nowiki></code>''' do stránky vloží celý obrázek,
1648 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Soubor.png|thumb|left|Popisek]]</nowiki></code>''' vloží náhled v rámečku zarovnaném na levý okraj, s popiskem „Popisek“,
1649 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Soubor.ogg]]</nowiki></code>''' vloží přímý odkaz na soubor, aniž by se zobrazoval ve stránce.",
1650 'upload-permitted' => 'Povolené formáty souborů: $1.',
1651 'upload-preferred' => 'Upřednostňované formáty souborů: $1.',
1652 'upload-prohibited' => 'Zakázané formáty souborů: $1.',
1653 'uploadlog' => 'kniha nahrávek',
1654 'uploadlogpage' => 'Kniha nahrávek',
1655 'uploadlogpagetext' => 'Níže najdete seznam nejnovějších souborů.',
1656 'filename' => 'Soubor',
1657 'filedesc' => 'Popis',
1658 'fileuploadsummary' => 'Popis:',
1659 'filereuploadsummary' => 'Změny v souboru:',
1660 'filestatus' => 'Autorská práva:',
1661 'filesource' => 'Zdroj:',
1662 'uploadedfiles' => 'Načtené soubory',
1663 'ignorewarning' => 'Ignorovat varování a načíst soubor.',
1664 'ignorewarnings' => 'Ignorovat všechna varování',
1665 'minlength1' => 'Jméno souboru musí mít alespoň jeden znak.',
1666 'illegalfilename' => 'Název souboru "$1" obsahuje znaky, které nejsou povoleny v názvech stránek. Prosím přejmenujte soubor a zkuste jej nahrát znovu.',
1667 'badfilename' => 'Jméno souboru bylo změněno na „$1“.',
1668 'filetype-mime-mismatch' => 'Přípona souboru „.$1“ neodpovídá rozpoznanému MIME typu souboru ($2).',
1669 'filetype-badmime' => 'Není povoleno načítat soubory MIME typu „$1“.',
1670 'filetype-bad-ie-mime' => 'Nelze načíst tento soubor, neboť Internet Explorer by ho považoval za „$1“, což je nedovolený a potenciálně nebezpečný typ souboru.',
1671 'filetype-unwanted-type' => "„.$1“''' je nežádoucí formát souborů. {{plural:$3|Upřednostňovaný formát souborů je|Upřednostňované formáty souborů jsou}} $2.",
1672 'filetype-banned-type' => "'''„.$1“''' {{PLURAL:$4|je nedovolený formát souborů|jsou nedovolené formáty souborů}}.
1673 {{PLURAL:$3|Povolený formát souborů je|Povolené formáty souborů jsou}} $2.",
1674 'filetype-missing' => 'Soubor nemá příponu (např. ".jpg").',
1675 'empty-file' => 'Načtený soubor je prázdný.',
1676 'file-too-large' => 'Načtený soubor je příliš velký.',
1677 'filename-tooshort' => 'Název souboru je příliš krátký.',
1678 'filetype-banned' => 'Tento typ souboru je zakázán.',
1679 'verification-error' => 'Soubor nevyhověl při ověřování.',
1680 'hookaborted' => 'Požadovaná úprava byla zamítnuta některým rozšířením.',
1681 'illegal-filename' => 'Tento název souboru není dovolen.',
1682 'overwrite' => 'Není dovoleno přepsat existující soubor.',
1683 'unknown-error' => 'Došlo k neznámé chybě.',
1684 'tmp-create-error' => 'Nepodařilo se vytvořit dočasný soubor.',
1685 'tmp-write-error' => 'Chyba při zápisu do dočasného souboru.',
1686 'large-file' => 'Doporučuje se, aby délka souboru nepřesahovala $1, tento soubor má $2.',
1687 'largefileserver' => 'Velikost tohoto souboru překračuje limit nastavený na serveru.',
1688 'emptyfile' => 'Soubor, který jste vložili, se zdá být prázdný. Mohl to způsobit překlep v názvu souboru. Prosím zkontrolujte, zda jste opravdu chtěli vložit tento soubor.',
1689 'fileexists' => "Soubor s tímto jménem již existuje, prosím podívejte se na '''<tt>[[:$1]]</tt>''', pokud nevíte jistě, zda chcete tento soubor nahradit.
1690 [[$1|thumb]]",
1691 'filepageexists' => "Popisná stránka pro soubor s tímto jménem již byla na '''<tt>[[:$1]]</tt>''' založena, avšak odpovídající soubor dosud neexistuje.
1692 Shrnutí, které zde uvedete, se na popisné stránce nezobrazí.
1693 Pokud tam chcete své shrnutí zobrazit, budete muset příslušnou stránku editovat ručně. [[$1|thumb]]",
1694 'fileexists-extension' => "Již existuje soubor s podobným jménem: [[$2|thumb]]
1695 * Jméno načítaného souboru: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1696 * Jméno existujícího souboru: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1697 Vyberte jiné jméno.",
1698 'fileexists-thumbnail-yes' => "Tento soubor je zřejmě obrázek ve zmenšené velikosti ''(náhled)''. [[$1|thumb]]
1699 Zkontrolujte soubor '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1700 Pokud je zmiňovaný soubor větší, ale jinak stejný, není potřeba zvlášť načítat jeho zmenšenou verzi.",
1701 'file-thumbnail-no' => "Jméno souboru začíná na '''<tt>$1</tt>'''.
1702 Možná to je obrázek ve zmenšené velikosti ''(náhled)''.
1703 Načtěte soubor v plném rozlišením, pokud je k dispozici, nebo změňte jméno souboru.",
1704 'fileexists-forbidden' => 'Soubor s tímto názvem již existuje a není dovoleno ho přepsat.
1705 Pokud chcete přesto soubor načíst, vraťte se a zvolte jiný název.
1706 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1707 'fileexists-shared-forbidden' => 'Soubor s tímto názvem již existuje ve sdíleném úložišti. Pokud přesto chcete váš soubor načíst, vraťte se a zvolte jiný název. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1708 'file-exists-duplicate' => 'Tento soubor je duplikát {{PLURAL:$1|následujícího souboru|následujících souborů}}:',
1709 'file-deleted-duplicate' => 'Identický soubor k tomuto ([[:$1]]) byl již dříve smazán. Před tím, než soubor znovu nahrajete, byste měli zkontrolovat záznamy o předchozím smazání.',
1710 'uploadwarning' => 'Upozornění k načítání',
1711 'uploadwarning-text' => 'Prosíme, upravte popis souboru níže a zkuste to znovu.',
1712 'savefile' => 'Uložit soubor',
1713 'uploadedimage' => 'načítá „[[$1]]“',
1714 'overwroteimage' => 'načtena nová verze "[[$1]]"',
1715 'uploaddisabled' => 'Načítání souborů vypnuto.',
1716 'copyuploaddisabled' => 'Načítání souborů prostřednictvím URL je vypnuto.',
1717 'uploadfromurl-queued' => 'Váš požadavek na načtení souboru byl uložen do fronty.',
1718 'uploaddisabledtext' => 'Načítání souborů je vypnuto.',
1719 'php-uploaddisabledtext' => 'V PHP je vypnuto načítání souborů. Prosím, zkontrolujte nastavení file_uploads.',
1720 'uploadscripted' => 'Tento soubor obsahuje HTML nebo kód skriptu, který by mohl být prohlížečem chybně interpretován.',
1721 'uploadvirus' => 'Tento soubor obsahuje virus! Podrobnosti: $1',
1722 'uploadjava' => 'Tento soubor je ZIP, který obsahuje javový soubor .class.
1723 Načítání javových souborů není dovoleno, neboť by mohly umožnit obcházení bezpečnostních omezení.',
1724 'upload-source' => 'Zdrojový soubor',
1725 'sourcefilename' => 'Jméno zdrojového souboru:',
1726 'sourceurl' => 'Zdrojové URL:',
1727 'destfilename' => 'Cílové jméno:',
1728 'upload-maxfilesize' => 'Maximální dovolená velikost souboru: $1',
1729 'upload-description' => 'Popis souboru',
1730 'upload-options' => 'Možnosti načtení',
1731 'watchthisupload' => 'Sledovat tento soubor',
1732 'filewasdeleted' => 'Soubor stejného jména byl již dříve načten a posléze smazán. Podrobnosti obsahuje $1.',
1733 'upload-wasdeleted' => "'''Upozornění: Načítáte soubor, který byl již dříve smazán.'''
1734
1735 Zvažte zda je vhodné pokračovat v načítání tohoto souboru.
1736 Zde je příslušný výpis z knihy smazaných stránek:",
1737 'filename-bad-prefix' => "Jméno souboru, který načítáte, začíná na '''„$1“''', což je nevhodné jméno, obvykle automaticky přiřazované digitálním fotoaparátem. Zvolte jméno, která váš soubor lépe popíše.",
1738 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- tuto řádku ponechte beze změny --> <pre>
1739 # Používá se následující syntaxe:
1740 # * Cokoli od znaku „#“ až do konce řádky je komentář
1741 # * Každá neprázdná řádka je prefix typických jmen souborů automaticky generovaných digitálními fotoaparáty
1742 CIMG # Casio
1743 DSC_ # Nikon
1744 DSCF # Fuji
1745 DSCN # Nikon
1746 DUW # některé mobilní telefony
1747 IMG # obecné
1748 JD # Jenoptik
1749 MGP # Pentax
1750 PICT # různé
1751 #</pre> <!-- tuto řádku ponechte beze změny -->',
1752 'upload-success-subj' => 'Načtení úspěšně provedeno!',
1753 'upload-success-msg' => 'Soubor vámi načtený z [$2] je dostupný na [[:{{ns:file}}:$1]]',
1754 'upload-failure-subj' => 'Problém s načítaným souborem',
1755 'upload-failure-msg' => 'U souboru vámi načítaného z [$2] se vyskytl problém:
1756
1757 $1',
1758 'upload-warning-subj' => 'Upozornění k načítání',
1759 'upload-warning-msg' => 'Při vašem načítání souboru z [$2] nastal problém. Pokud ho chcete vyřešit, můžete se vrátit do [[Special:Upload/stash/$1|načítacího formuláře]].',
1760
1761 'upload-proto-error' => 'Neplatný protokol',
1762 'upload-proto-error-text' => 'Nahrání vzdáleného souboru vyžaduje zadání URLs začínající na <code>http://</code> nebo <code>ftp://</code>.',
1763 'upload-file-error' => 'Vnitřní chyba',
1764 'upload-file-error-text' => 'Při vytváření dočasného souboru na serveru nastala vnitřní chyba.
1765 Kontaktuje prosím [[Special:ListUsers/sysop|správce]].',
1766 'upload-misc-error' => 'Neznámá chyba',
1767 'upload-misc-error-text' => 'Neznámá chyba se vyskytla během nahrávání souboru. Zkontrolujte zda je URL platná a přístupné a zkuste to znovu. Pokud se chyba znovu objeví, kontaktuje administrátora systému.',
1768 'upload-too-many-redirects' => 'URL obsahovalo příliš mnoho přesměrování',
1769 'upload-unknown-size' => 'Neznámá velikost',
1770 'upload-http-error' => 'Došlo k chybě HTTP: $1',
1771
1772 # ZipDirectoryReader
1773 'zip-file-open-error' => 'Při otevírání souboru ke kontrole ZIP došlo k chybě.',
1774 'zip-wrong-format' => 'Dodaný soubor není ve formátu ZIP.',
1775 'zip-bad' => 'Soubor je poškozený nebo jinak nečitelný ZIP.
1776 Nelze náležitě zkontrolovat jeho bezpečnost.',
1777 'zip-unsupported' => 'Soubor je ZIP, ale používá funkce, které MediaWiki nepodporuje.
1778 Nelze náležitě zkontrolovat jeho bezpečnost.',
1779
1780 # Special:UploadStash
1781 'uploadstash' => 'Skrýš načtených souborů',
1782 'uploadstash-summary' => 'Tato stránka nabízí přístup k načteným (nebo právě načítaným) souborům, které dosud nejsou zveřejněny na wiki. Tyto soubory se nezobrazí nikomu kromě uživatele, který je načetl.',
1783 'uploadstash-clear' => 'Vymazat soubory ve skrýši',
1784 'uploadstash-nofiles' => 'Ve skrýši nemáte žádné soubory.',
1785 'uploadstash-badtoken' => 'Operace se nezdařila, možná vypršela platnost vašeho oprávnění k editaci. Zkuste to znovu.',
1786 'uploadstash-errclear' => 'Soubory se nepodařilo vymazat.',
1787 'uploadstash-refresh' => 'Aktualizovat seznam souborů',
1788
1789 # img_auth script messages
1790 'img-auth-accessdenied' => 'Přístup odepřen',
1791 'img-auth-nopathinfo' => 'Chybí PATH_INFO.
1792 Váš server není nastaven tak, aby poskytoval tuto informaci.
1793 Možná funguje pomocí CGI a img_auth na něm nemůže fungovat.
1794 Vizte http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1795 'img-auth-notindir' => 'Požadovaná cesta nespadá pod nakonfigurovaný adresář s načtenými soubory.',
1796 'img-auth-badtitle' => 'Z „$1“ nelze vytvořit platný název stránky.',
1797 'img-auth-nologinnWL' => 'Nejste přihlášen(a) a „$1“ není na bílé listině.',
1798 'img-auth-nofile' => 'Soubor „$1“ neexistuje.',
1799 'img-auth-isdir' => 'Pokoušíte se zobrazit adresář „$1“.
1800 Dovolen je pouze přístup k souborům.',
1801 'img-auth-streaming' => 'Přenáší se „$1“.',
1802 'img-auth-public' => 'Pomocí img_auth.php se poskytují soubory na soukromých wiki.
1803 Tato wiki je nastavena jako veřejná.
1804 Z bezpečnostních důvodů je img_auth.php vypnuto.',
1805 'img-auth-noread' => 'Uživatel nemá oprávnění ke čtení „$1“.',
1806 'img-auth-bad-query-string' => 'URL obsahuje neplatný dotaz.',
1807
1808 # HTTP errors
1809 'http-invalid-url' => 'Neplatné URL: $1',
1810 'http-invalid-scheme' => 'URL používající schéma „$1“ nejsou podporována',
1811 'http-request-error' => 'Neznámá chyba při odesílání požadavku.',
1812 'http-read-error' => 'Chyba při čtení HTTP.',
1813 'http-timed-out' => 'Čas pro HTTP požadavek vypršel.',
1814 'http-curl-error' => 'Chyba při čtení z URL: $1',
1815 'http-host-unreachable' => 'Nepodařilo se kontaktovat URL',
1816 'http-bad-status' => 'Při provádění HTTP požadavku nastal problém: $1 $2',
1817
1818 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1819 'upload-curl-error6' => 'Z URL nelze číst',
1820 'upload-curl-error6-text' => 'Ze zadané URL nelze číst. Zkontrolujte ža URL je správně napsané a server je dostupný',
1821 'upload-curl-error28' => 'Čas pro nahrání vypršel',
1822 'upload-curl-error28-text' => 'Serveru dlouho neodpovídá. Zkontrolujte, že server je dostupný, počkejte chvíli a zkuste to znovu.',
1823
1824 'license' => 'Licence:',
1825 'license-header' => 'Licence',
1826 'nolicense' => 'Bez udání licence',
1827 'license-nopreview' => '(Náhled není dostupný)',
1828 'upload_source_url' => ' (platné, veřejně přístupné URL)',
1829 'upload_source_file' => ' (soubor ve vašem počítači)',
1830
1831 # Special:ListFiles
1832 'listfiles-summary' => 'Tato speciální stránka zobrazuje všechny načtené soubory.
1833 Ve výchozím stavu je poslední načtený soubor nahoře.
1834 Kliknutím na hlavičku sloupce můžete změnit řazení.',
1835 'listfiles_search_for' => 'Hledat soubor podle názvu:',
1836 'imgfile' => 'soubor',
1837 'listfiles' => 'Seznam souborů',
1838 'listfiles_thumb' => 'Náhled',
1839 'listfiles_date' => 'Datum',
1840 'listfiles_name' => 'Název',
1841 'listfiles_user' => 'Uživatel',
1842 'listfiles_size' => 'Velikost (bajtů)',
1843 'listfiles_description' => 'Popis',
1844 'listfiles_count' => 'Verze',
1845
1846 # File description page
1847 'file-anchor-link' => 'Soubor',
1848 'filehist' => 'Historie souboru',
1849 'filehist-help' => 'Kliknutím na datum a čas se zobrazí tehdejší verze souboru.',
1850 'filehist-deleteall' => 'smazat vše',
1851 'filehist-deleteone' => 'smazat',
1852 'filehist-revert' => 'vrátit zpět',
1853 'filehist-current' => 'současná',
1854 'filehist-datetime' => 'Datum a čas',
1855 'filehist-thumb' => 'Náhled',
1856 'filehist-thumbtext' => 'Náhled verze z $1',
1857 'filehist-nothumb' => 'Bez náhledu',
1858 'filehist-user' => 'Uživatel',
1859 'filehist-dimensions' => 'Rozměry',
1860 'filehist-filesize' => 'Velikost souboru',
1861 'filehist-comment' => 'Komentář',
1862 'filehist-missing' => 'Soubor chybí',
1863 'imagelinks' => 'Odkazy na soubor',
1864 'linkstoimage' => 'Na soubor {{PLURAL:$1|odkazuje tato stránka|odkazují tyto $1 stránky|odkazuje těchto $1 stránek}}:',
1865 'linkstoimage-more' => 'Na tento soubor {{PLURAL:$1|odkazuje více stránek|odkazují více než $1 stránky|odkazuje více než $1 stránek}}.
1866 Následující seznam zobrazuje pouze {{PLURAL:$1|tu první|první $1|prvních $1}}.
1867 Můžete si prohlédnout [[Special:WhatLinksHere/$2|úplný seznam]].',
1868 'nolinkstoimage' => 'Na tento soubor neodkazuje žádná stránka.',
1869 'morelinkstoimage' => 'Zobrazit [[Special:WhatLinksHere/$1|další odkazy]] na tento soubor.',
1870 'redirectstofile' => '{{plural:$1|Následující soubor přesměrovává|Následující $1 soubory přesměrovávají|Následujících $1 souborů přesměrovává}} na tento soubor:',
1871 'duplicatesoffile' => '{{plural:$1|Následující soubor je duplikát|Následující $1 soubory jsou duplikáty|Následujících $1 souborů jsou duplikáty}} tohoto souboru ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|podrobnosti]]):',
1872 'sharedupload' => 'Tento soubor pochází z {{grammar:2sg|$1}} a mohou ho používat ostatní projekty.',
1873 'sharedupload-desc-there' => 'Tento soubor pochází z {{grammar:2sg|$1}} a mohou ho používat ostatní projekty.
1874 Více informací obsahuje jeho [$2 tamější stránka s popisem souboru].',
1875 'sharedupload-desc-here' => 'Tento soubor pochází z {{grammar:2sg|$1}} a mohou ho používat ostatní projekty.
1876 Níže jsou zobrazeny informace, které obsahuje jeho [$2 tamější stránka s popisem souboru].',
1877 'filepage-nofile' => 'Soubor s tímto názvem neexistuje.',
1878 'filepage-nofile-link' => 'Soubor s tímto názvem neexistuje, ale můžete [$1 ho načíst].',
1879 'uploadnewversion-linktext' => 'Načíst novou verzi tohoto souboru',
1880 'shared-repo-from' => 'z {{grammar:2sg|$1}}',
1881 'shared-repo' => 'sdíleného úložiště',
1882
1883 # File reversion
1884 'filerevert' => 'Vrátit zpět $1',
1885 'filerevert-legend' => 'Vrátit zpět soubor',
1886 'filerevert-intro' => "Vracíte zpět '''[[Media:$1|$1]]''' na [$4 verzi z $3 $2].",
1887 'filerevert-comment' => 'Důvod:',
1888 'filerevert-defaultcomment' => 'Navrácena verze nahraná v $2 dne $1.',
1889 'filerevert-submit' => 'Vrátit zpět',
1890 'filerevert-success' => "Soubor '''[[Media:$1|$1]]''' byl vrácen zpět na [$4 verzi z $3 $2].",
1891 'filerevert-badversion' => 'Není dostupná předchozí verze tohoto souboru s odpovídající časovou značkou.',
1892
1893 # File deletion
1894 'filedelete' => 'Smazání souboru $1',
1895 'filedelete-legend' => 'Smazat soubor',
1896 'filedelete-intro' => "Chystáte se smazat soubor '''[[Media:$1|$1]]''' i s celou historií.",
1897 'filedelete-intro-old' => "Chystáte se smazat verzi souboru '''[[Media:$1|$1]]''' z [$4 $3 $2].",
1898 'filedelete-comment' => 'Důvod:',
1899 'filedelete-submit' => 'Smazat',
1900 'filedelete-success' => "Soubor '''$1''' byl smazán.",
1901 'filedelete-success-old' => "Verze souboru '''[[Media:$1|$1]]''' z $3 $2 byla smazána.",
1902 'filedelete-nofile' => "Soubor '''$1''' neexistuje.",
1903 'filedelete-nofile-old' => "Neexistuje archivní verze souboru '''$1''' s udávanými atributy.",
1904 'filedelete-otherreason' => 'Jiný/další důvod:',
1905 'filedelete-reason-otherlist' => 'Jiný důvod',
1906 'filedelete-reason-dropdown' => '*Obvyklé důvody smazání
1907 ** Porušení autorských práv
1908 ** Nadbytečná kopie',
1909 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Editovat důvody smazání',
1910 'filedelete-maintenance' => 'Mazání a obnovování souborů je kvůli údržbě dočasně vypnuto.',
1911
1912 # MIME search
1913 'mimesearch' => 'Hledání podle MIME typu',
1914 'mimesearch-summary' => 'Tato stránka umožňuje filtrovat soubory podle MIME typu.<br />
1915 Vstup: <code>typ obsahu/podtyp</code>, např. <code>image/jpeg</code>.',
1916 'mimetype' => 'MIME typ:',
1917 'download' => 'stažení',
1918
1919 # Unwatched pages
1920 'unwatchedpages' => 'Nesledované stránky',
1921
1922 # List redirects
1923 'listredirects' => 'Seznam přesměrování',
1924
1925 # Unused templates
1926 'unusedtemplates' => 'Nepoužívané šablony',
1927 'unusedtemplatestext' => 'Tato stránka obsahuje seznam všech stran ve jmenném prostoru {{ns:template}}, které nejsou vloženy do žádné jiné strany. Před jejich smazáním nezapomeňte zkontrolovat ostatní odkazy.',
1928 'unusedtemplateswlh' => 'ostatní odkazy',
1929
1930 # Random page
1931 'randompage' => 'Náhodná stránka',
1932 'randompage-nopages' => 'V {{PLURAL:$2|následujícím jmenném prostoru|následujících jmenných prostorech}} nejsou žádné stránky: $1.',
1933
1934 # Random redirect
1935 'randomredirect' => 'Náhodné přesměrování',
1936 'randomredirect-nopages' => 'Ve jmenném prostoru „$1“ nejsou žádná přesměrování.',
1937
1938 # Statistics
1939 'statistics' => 'Statistika',
1940 'statistics-header-pages' => 'Statistika stránek',
1941 'statistics-header-edits' => 'Statistika editací',
1942 'statistics-header-views' => 'Statistika zobrazení',
1943 'statistics-header-users' => 'O uživatelích',
1944 'statistics-header-hooks' => 'Další statistiky',
1945 'statistics-articles' => 'Obsahové stránky',
1946 'statistics-pages' => 'Stránky',
1947 'statistics-pages-desc' => 'Všechny stránky na wiki včetně diskusí, přesměrování apod.',
1948 'statistics-files' => 'Načtené soubory',
1949 'statistics-edits' => 'Počet editací od založení wiki',
1950 'statistics-edits-average' => 'Průměrný počet editací na stránku',
1951 'statistics-views-total' => 'Celkový počet zobrazení',
1952 'statistics-views-total-desc' => 'Zobrazení neexistujících a speciálních stránek se nepočítají',
1953 'statistics-views-peredit' => 'Počet zobrazení na editaci',
1954 'statistics-users' => 'Registrovaní [[Special:ListUsers|uživatelé]]',
1955 'statistics-users-active' => 'Aktivní uživatelé',
1956 'statistics-users-active-desc' => 'Uživatelé, kteří v {{plural:$1|posledním dni|posledních $1 dnech}} provedli nějakou operaci',
1957 'statistics-mostpopular' => 'Nejčtenější stránky',
1958
1959 'disambiguations' => 'Stránky odkazující na rozcestníky',
1960 'disambiguationspage' => 'Template:Rozcestník',
1961 'disambiguations-text' => 'Odkazy na následujících stránkách vedou na rozcestníky (stránky obsahující některou ze šablon uvedených na [[MediaWiki:Disambiguationspage|seznamu rozcestníkových šablon]]) místo na příslušný článek.',
1962
1963 'doubleredirects' => 'Dvojitá přesměrování',
1964 'doubleredirectstext' => 'Na této stránce je seznam přesměrování vedoucích na další přesměrování.
1965 Každý řádek obsahuje odkaz na první a druhé přesměrování a k tomu cíl druhého přesměrování, který obvykle ukazuje jméno „skutečné“ cílové stránky, na kterou by mělo první přesměrování odkazovat.
1966 <del>Přeškrtnuté</del> položky již byly vyřešeny.',
1967 'double-redirect-fixed-move' => 'Stránka [[$1]] byla přesunuta, nyní přesměrovává na [[$2]]',
1968 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Oprava dvojitého přesměrování z [[$1]] na [[$2]].',
1969 'double-redirect-fixer' => 'Opravář přesměrování',
1970
1971 'brokenredirects' => 'Přerušená přesměrování',
1972 'brokenredirectstext' => 'Tato přesměrování vedou na neexistující stránky:',
1973 'brokenredirects-edit' => 'editovat',
1974 'brokenredirects-delete' => 'smazat',
1975
1976 'withoutinterwiki' => 'Stránky bez mezijazykových odkazů (interwiki)',
1977 'withoutinterwiki-summary' => 'Tyto stránky neobsahují žádný mezijazykový odkaz:',
1978 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefix',
1979 'withoutinterwiki-submit' => 'Zobrazit',
1980
1981 'fewestrevisions' => 'Stránky s nejméně verzemi',
1982
1983 # Miscellaneous special pages
1984 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajty|bajtů}}',
1985 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategorie|kategorie|kategorií}}',
1986 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|odkaz|odkazy|odkazů}}',
1987 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|stránka|stránky|stránek}}',
1988 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revize|revize|revizí}}',
1989 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|návšteva|návštevy|návštev}}',
1990 'nimagelinks' => 'Použit na $1 {{PLURAL:$1|stránce|stránkách}}',
1991 'ntransclusions' => 'použita na $1 {{PLURAL:$1|stránce|stránkách}}',
1992 'specialpage-empty' => 'Tomuto požadavku neodpovídají žádné záznamy.',
1993 'lonelypages' => 'Sirotčí stránky',
1994 'lonelypagestext' => 'Následující stránky nejsou odkazovány z jiných stránek na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} ani do nich vloženy.',
1995 'uncategorizedpages' => 'Nekategorizované stránky',
1996 'uncategorizedcategories' => 'Nekategorizované kategorie',
1997 'uncategorizedimages' => 'Nekategorizované soubory',
1998 'uncategorizedtemplates' => 'Nekategorizované šablony',
1999 'unusedcategories' => 'Nepoužívané kategorie',
2000 'unusedimages' => 'Nepoužívané soubory',
2001 'popularpages' => 'Nejnavštěvovanější stránky',
2002 'wantedcategories' => 'Chybějící kategorie',
2003 'wantedpages' => 'Chybějící stránky',
2004 'wantedpages-badtitle' => 'Výsledky obsahují neplatný název: $1',
2005 'wantedfiles' => 'Chybějící soubory',
2006 'wantedtemplates' => 'Chybějící šablony',
2007 'mostlinked' => 'Nejodkazovanější stránky',
2008 'mostlinkedcategories' => 'Nejpoužívanější kategorie',
2009 'mostlinkedtemplates' => 'Nejvkládanější šablony',
2010 'mostcategories' => 'Stránky s nejvyšším počtem kategorií',
2011 'mostimages' => 'Nejpoužívanější soubory',
2012 'mostrevisions' => 'Stránky s nejvíce revizemi',
2013 'prefixindex' => 'Seznam stránek dle začátku názvu',
2014 'shortpages' => 'Nejkratší stránky',
2015 'longpages' => 'Nejdelší stránky',
2016 'deadendpages' => 'Slepé stránky',
2017 'deadendpagestext' => 'Následující stránky neodkazují na žádnou jinou stránku {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}.',
2018 'protectedpages' => 'Zamčené stránky',
2019 'protectedpages-indef' => 'Pouze zámky na neurčito',
2020 'protectedpages-cascade' => 'Pouze kaskádové zámky',
2021 'protectedpagestext' => 'Následující stránky jsou zamčeny nebo polozamčeny pro editaci nebo přesun:',
2022 'protectedpagesempty' => 'Žádná stránka není zamčena s těmito parametry.',
2023 'protectedtitles' => 'Zamčené názvy stránek',
2024 'protectedtitlestext' => 'Následující názvy jsou zamčeny a nelze na nich zakládat stránky',
2025 'protectedtitlesempty' => 'S těmito parametry nejsou zamčeny žádné názvy.',
2026 'listusers' => 'Uživatelé',
2027 'listusers-editsonly' => 'Zobrazit pouze uživatele s editacemi',
2028 'listusers-creationsort' => 'Seřadit podle data registrace',
2029 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|editace|editace|editací}}',
2030 'usercreated' => 'Registrován(a) $1 v $2',
2031 'newpages' => 'Nejnovější stránky',
2032 'newpages-username' => 'Uživatelské jméno:',
2033 'ancientpages' => 'Nejdéle needitované stránky',
2034 'move' => 'Přesunout',
2035 'movethispage' => 'Přesunout stránku',
2036 'unusedimagestext' => 'Následující soubory existují, ale nejsou vloženy do žádné stránky.
2037 Uvědomte si, že jiné webové stránky mohou na soubor odkazovat pomocí přímého URL, takže zde mohou být uvedeny soubory, které se aktivně používají.',
2038 'unusedcategoriestext' => 'Následující stránky kategorií existují, avšak žádná stránka ani jiná kategorie je nepoužívá.',
2039 'notargettitle' => 'Bez cílové stránky',
2040 'notargettext' => 'Této funkci musíte určit cílovou stránku nebo uživatele.',
2041 'nopagetitle' => 'Neexistuje cílová stránka',
2042 'nopagetext' => 'Cílová stránka, kterou jste specifikovali, neexistuje.',
2043 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 novější|$1 novější|$1 novějších}}',
2044 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 starší|$1 starší|$1 starších}}',
2045 'suppress' => 'Dozor',
2046 'querypage-disabled' => 'Tato speciální stránka je z výkonnostních důvodů vypnuta.',
2047
2048 # Book sources
2049 'booksources' => 'Zdroje knih',
2050 'booksources-search-legend' => 'Vyhledat knižní zdroje',
2051 'booksources-go' => 'Vyhledat',
2052 'booksources-text' => 'Níže je seznam odkazů na servery prodávající knihy, nebo které mohou mít další informace o knihách, které hledáte.',
2053 'booksources-invalid-isbn' => 'Zadané ISBN se zdá být neplatné. Zkontrolujte jej s originálním zdrojem.',
2054
2055 # Special:Log
2056 'specialloguserlabel' => 'Uživatel:',
2057 'speciallogtitlelabel' => 'Název:',
2058 'log' => 'Protokolovací záznamy',
2059 'all-logs-page' => 'Všechny veřejné záznamy',
2060 'alllogstext' => 'Společné zobrazení všech dostupných protokolovacích záznamů pro {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}}.
2061 Zobrazení můžete zúžit výběrem typu záznamu, uživatelského jména (záleží na velikosti písmen) nebo dotčené stránky (také záleží na velikosti písmen).',
2062 'logempty' => 'Protokol neobsahuje žádný odpovídající záznam.',
2063 'log-title-wildcard' => 'Hledat názvy začínající na tento text',
2064
2065 # Special:AllPages
2066 'allpages' => 'Všechny stránky',
2067 'alphaindexline' => 'od $1 do $2',
2068 'nextpage' => 'Další stránka ($1)',
2069 'prevpage' => 'Předchozí stránka ($1)',
2070 'allpagesfrom' => 'Zobrazit stránky počínaje od:',
2071 'allpagesto' => 'Zobrazit stránky do:',
2072 'allarticles' => 'Všechny stránky',
2073 'allinnamespace' => 'Všechny stránky (jmenný prostor $1)',
2074 'allnotinnamespace' => 'Všechny stránky (mimo jmenný prostor $1)',
2075 'allpagesprev' => 'Předchozí',
2076 'allpagesnext' => 'Následující',
2077 'allpagessubmit' => 'Přejít',
2078 'allpagesprefix' => 'Zobrazit stránky začínající na:',
2079 'allpagesbadtitle' => 'Zadaný název stránky nebyl platný nebo obsahoval předponu mezijazykového či interwiki odkazu. Možná obsahoval znaky, které v názvu nejsou dovoleny.',
2080 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nemá jmenný prostor "$1".',
2081
2082 # Special:Categories
2083 'categories' => 'Kategorie',
2084 'categoriespagetext' => 'Následující kategorie {{PLURAL:$1|obsahuje|obsahují}} stránky nebo soubory.
2085 Nezobrazují se tu [[Special:UnusedCategories|nepoužívané kategorie]].
2086 Podívejte se také na [[Special:WantedCategories|žádané kategorie]].',
2087 'categoriesfrom' => 'Zobrazit kategorie začínající na:',
2088 'special-categories-sort-count' => 'seřadit podle počtu',
2089 'special-categories-sort-abc' => 'seřadit abecedně',
2090
2091 # Special:DeletedContributions
2092 'deletedcontributions' => 'Smazané editace uživatele',
2093 'deletedcontributions-title' => 'Smazané editace uživatele',
2094 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'příspěvky',
2095
2096 # Special:LinkSearch
2097 'linksearch' => 'Externí odkazy',
2098 'linksearch-pat' => 'Vyhledávací vzor:',
2099 'linksearch-ns' => 'Jmenný prostor:',
2100 'linksearch-ok' => 'Hledat',
2101 'linksearch-text' => 'Lze používat zástupné znaky, např. „*.wikipedia.org“.<br />
2102 Podporované protokoly: <tt>$1</tt>',
2103 'linksearch-line' => '$2 odkazuje na $1',
2104 'linksearch-error' => 'Zástupné znaky lze použít jen na začátku doménového jména.',
2105
2106 # Special:ListUsers
2107 'listusersfrom' => 'Zobrazit uživatele počínaje od:',
2108 'listusers-submit' => 'Ukázat',
2109 'listusers-noresult' => 'Nenalezen žádný uživatel.',
2110 'listusers-blocked' => '({{GENDER:$1|zablokován|zablokována|zablokován}})',
2111
2112 # Special:ActiveUsers
2113 'activeusers' => 'Seznam aktivních uživatelů',
2114 'activeusers-intro' => 'Toto je seznam uživatelů, kteří byli nějak aktivní v {{plural:$1|posledním dni|posledních $1 dnech}}.',
2115 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|editace|editace|editací}} během {{PLURAL:$3|posledního dne|posledních $3 dnů}}',
2116 'activeusers-from' => 'Zobrazit uživatele počínaje od:',
2117 'activeusers-hidebots' => 'Skrýt roboty',
2118 'activeusers-hidesysops' => 'Skrýt správce',
2119 'activeusers-noresult' => 'Nenalezen žádný uživatel.',
2120
2121 # Special:Log/newusers
2122 'newuserlogpage' => 'Kniha nových uživatelů',
2123 'newuserlogpagetext' => 'Toto je záznam nově zaregistrovaných uživatelů.',
2124 'newuserlog-byemail' => 'heslo zasláno e-mailem',
2125 'newuserlog-create-entry' => 'Nově založený uživatel',
2126 'newuserlog-create2-entry' => 'založil účet $1',
2127 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Účet vytvořen automaticky',
2128
2129 # Special:ListGroupRights
2130 'listgrouprights' => 'Práva skupin uživatelů',
2131 'listgrouprights-summary' => 'Toto je seznam uživatelských skupin definovaných na této wiki a&nbsp;jejich přístupových práv.
2132
2133 [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|Podrobné informace o&nbsp;jednotlivých právech]]',
2134 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Udělená práva</span>
2135 * <span class="listgrouprights-revoked">Odebraná práva</span>',
2136 'listgrouprights-group' => 'Skupina',
2137 'listgrouprights-rights' => 'Práva',
2138 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Práva skupiny',
2139 'listgrouprights-members' => '(seznam členů)',
2140 'listgrouprights-addgroup' => 'Přidávání uživatelů do {{PLURAL:$2|skupiny|skupin}} $1',
2141 'listgrouprights-removegroup' => 'Vyřazování uživatelů ze {{PLURAL:$2|skupiny|skupin}} $1',
2142 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Přidávání uživatelů do libovolné skupiny',
2143 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Vyřazování uživatelů z libovolné skupiny',
2144 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Přidání svého účtu do {{PLURAL:$2|skupiny|skupin}} $1',
2145 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Vyřazení svého účtu ze {{PLURAL:$2|skupiny|skupin}} $1',
2146 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Přidání svého účtu do libovolné skupiny',
2147 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Vyřazení svého účtu z libovolné skupiny',
2148
2149 # E-mail user
2150 'mailnologin' => 'Bez odesílací adresy',
2151 'mailnologintext' => 'Pokud chcete posílat e-maily jiným uživatelům, musíte se [[Special:UserLogin|přihlásit]] a mít platnou e-mailovou adresu ve svém [[Special:Preferences|nastavení]].',
2152 'emailuser' => 'Poslat e-mail',
2153 'emailpage' => 'Poslat e-mail',
2154 'emailpagetext' => 'Pomocí níže zobrazeného formuláře můžete tomuto uživateli poslat zprávu e-mailem.
2155 E-mailová adresa, kterou máte uvedenu v [[Special:Preferences|nastavení]], se objeví jako adresa odesílatele pošty, aby vám adresát mohl odpovědět přímo.',
2156 'usermailererror' => 'Chyba poštovního programu:',
2157 'defemailsubject' => 'E-mail z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
2158 'usermaildisabled' => 'Posílání e-mailů je vypnuto',
2159 'usermaildisabledtext' => 'Nemáte oprávnění odesílat e-maily ostatním uživatelům této wiki',
2160 'noemailtitle' => 'Bez e-mailové adresy',
2161 'noemailtext' => 'Tento uživatel nezadal platnou e-mailovou adresu.',
2162 'nowikiemailtitle' => 'E-mail není povolen',
2163 'nowikiemailtext' => 'Tento uživatel si nepřeje dostávat e-maily od ostatních uživatelů.',
2164 'emailnotarget' => 'Neexistující nebo neplatné uživatelské jméno příjemce.',
2165 'emailtarget' => 'Zadejte uživatelské jméno příjemce',
2166 'emailusername' => 'Uživatelské jméno:',
2167 'emailusernamesubmit' => 'Odeslat',
2168 'email-legend' => 'Odeslání e-mailu jinému uživateli {{GRAMMAR:2sg|{{SITENAME}}}}',
2169 'emailfrom' => 'Od:',
2170 'emailto' => 'Komu:',
2171 'emailsubject' => 'Předmět:',
2172 'emailmessage' => 'Zpráva:',
2173 'emailsend' => 'Odeslat',
2174 'emailccme' => 'Poslat kopii zprávy na můj e-mail',
2175 'emailccsubject' => 'Kopie Vaší zprávy pro uživatele $1: $2',
2176 'emailsent' => 'Zpráva odeslána',
2177 'emailsenttext' => 'Váš e-mail byl odeslán.',
2178 'emailuserfooter' => 'Tento e-mail byl odeslán z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} pomocí funkce „Poslat e-mail“; odeslal ho uživatel $1 uživateli $2',
2179
2180 # User Messenger
2181 'usermessage-summary' => 'Doručena zpráva od systému.',
2182 'usermessage-editor' => 'Systémový poslíček',
2183
2184 # Watchlist
2185 'watchlist' => 'Sledované stránky',
2186 'mywatchlist' => 'Sledované stránky',
2187 'watchlistfor2' => '{{GENDER:$1|Uživatele|Uživatelky|Uživatele}} $1 $2',
2188 'nowatchlist' => 'Na svém seznamu sledovaných stránek nemáte žádné položky.',
2189 'watchlistanontext' => 'Pro prohlížení či úpravu seznamu sledovaných stránek se musíte $1.',
2190 'watchnologin' => 'Nejste přihlášen(a)',
2191 'watchnologintext' => 'Pro sledování stránek se musíte [[Special:UserLogin|přihlásit]].',
2192 'addedwatch' => 'Přidáno k sledovaným',
2193 'addedwatchtext' => 'Stránka „[[:$1]]“ byla přidána mezi stránky, které [[Special:Watchlist|sledujete]]. Budoucí změny této stránky se objeví <b>tučně</b> v [[Special:RecentChanges|seznamu posledních změn]], aby bylo snadnější si jí povšimnout. Pokud budete později chtít stránku ze seznamu sledovaných smazat, klikněte na „Nesledovat tuto stránku“ v liště nástrojů.',
2194 'removedwatch' => 'Vyřazeno ze seznamu sledovaných stránek',
2195 'removedwatchtext' => 'Stránka „[[:$1]]“ byla vyřazena z vašeho [[Special:Watchlist|seznamu sledovaných stránek]].',
2196 'watch' => 'Sledovat',
2197 'watchthispage' => 'Sledovat tuto stránku',
2198 'unwatch' => 'Nesledovat',
2199 'unwatchthispage' => 'Nesledovat tuto stránku',
2200 'notanarticle' => 'Toto není stránka',
2201 'notvisiblerev' => 'Verze byla smazána',
2202 'watchnochange' => 'Žádná ze sledovaných položek nebyla editována v době, která je zobrazena.',
2203 'watchlist-details' => 'Na svém seznamu sledovaných stránek máte $1 {{PLURAL:$1|stránku|stránky|stránek}}, nepočítají se diskusní stránky.',
2204 'wlheader-enotif' => '* Upozorňování e-mailem je zapnuto.',
2205 'wlheader-showupdated' => "* Stránky, které se změnily od vaší poslední návštěvy, jsou zobrazeny '''tučně'''",
2206 'watchmethod-recent' => 'hledají se sledované stránky mezi posledními změnami',
2207 'watchmethod-list' => 'hledají se nejnovější editace sledovaných stránek',
2208 'watchlistcontains' => 'Na svém seznamu sledovaných stránek máte $1 {{PLURAL:$1|položku|položky|položek}}.',
2209 'iteminvalidname' => 'Problém s položkou „$1“, neplatný název…',
2210 'wlnote' => 'Níže je {{PLURAL:$1|poslední změna|poslední $1 změny|posledních $1 změn}} za {{PLURAL:$2|poslední|poslední|posledních}} <b>$2</b> {{PLURAL:$2|hodinu|hodiny|hodin}}.',
2211 'wlshowlast' => 'Ukázat posledních $1 hodin $2 dnů $3',
2212 'watchlist-options' => 'Možnosti sledovaných stránek',
2213
2214 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2215 'watching' => 'Přidávám na seznam sledovaných stránek…',
2216 'unwatching' => 'Odebírám ze seznamu sledovaných stránek…',
2217
2218 'enotif_mailer' => 'Zasílač hlášení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
2219 'enotif_reset' => 'Označit vše jako navštívené',
2220 'enotif_newpagetext' => 'Toto je nová stránka.',
2221 'enotif_impersonal_salutation' => 'Uživatel {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
2222 'changed' => 'upravil',
2223 'created' => 'vytvořil',
2224 'enotif_subject' => '$PAGEEDITOR upravil stránku $PAGETITLE na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.',
2225 'enotif_lastvisited' => 'Vizte $1 pro seznam všech změn od minulé návštěvy.',
2226 'enotif_lastdiff' => 'Tuto změnu vizte na $1 .',
2227 'enotif_anon_editor' => 'anonymní uživatel $1',
2228 'enotif_body' => 'Vážený uživateli $WATCHINGUSERNAME,
2229
2230 Ve $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR stránku $PAGETITLE, vizte aktuální verzi na $PAGETITLE_URL .
2231
2232 $NEWPAGE
2233
2234 Shrnutí editace: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2235
2236 Uživatele, který změnu provedl, můžete kontaktovat:
2237 e-mailem: $PAGEEDITOR_EMAIL
2238 na wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2239
2240 Dokud stránku nenavštívíte, nebudou vám zasílána další oznámení o změnách této stránky, případně si můžete vynulovat příznaky ve svém seznamu sledovaných stránek.
2241
2242 S pozdravem váš zasílač hlášení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}
2243
2244 --
2245 Nastavení sledovaných stránek může změnit na
2246 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
2247
2248 Stránku můžete ze svých sledovaných vyřadit na
2249 $UNWATCHURL
2250
2251 Rady a kontakt:
2252 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2253
2254 # Delete
2255 'deletepage' => 'Smazat stránku',
2256 'confirm' => 'Potvrdit',
2257 'excontent' => 'obsah byl: „$1“',
2258 'excontentauthor' => 'obsah byl: „$1“ (a jediným přispěvatelem byl „[[Special:Contributions/$2|$2]]“)',
2259 'exbeforeblank' => 'obsah před vyprázdněním byl: „$1“',
2260 'exblank' => 'stránka byla prázdná',
2261 'delete-confirm' => 'Smazání stránky „$1“',
2262 'delete-legend' => 'Smazat',
2263 'historywarning' => "'''Varování:''' Stránka, kterou chcete smazat, má historii se zhruba $1 {{plural:$1|revizí|revizemi}}:",
2264 'confirmdeletetext' => 'Chystáte se smazat stránku s celou její historií. Prosím potvrďte, že to opravdu chcete učinit, že si uvědomujete důsledky a že je to v souladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravidly]].',
2265 'actioncomplete' => 'Provedeno',
2266 'actionfailed' => 'Operace se nezdařila',
2267 'deletedtext' => 'Stránka nebo soubor „<nowiki>$1</nowiki>“ byla smazána. $2 zaznamenává poslední smazání.',
2268 'deletedarticle' => 'maže „$1“',
2269 'suppressedarticle' => 'utajil „[[$1]]“',
2270 'dellogpage' => 'Kniha smazaných stránek',
2271 'dellogpagetext' => 'Zde je seznam posledních smazaných stránek.',
2272 'deletionlog' => 'Kniha smazaných stránek',
2273 'reverted' => 'Obnovení předchozí verze',
2274 'deletecomment' => 'Důvod:',
2275 'deleteotherreason' => 'Jiný/další důvod:',
2276 'deletereasonotherlist' => 'Jiný důvod',
2277 'deletereason-dropdown' => '*Obvyklé důvody smazání
2278 ** Na žádost autora
2279 ** Porušení autorských práv
2280 ** Vandalismus',
2281 'delete-edit-reasonlist' => 'Editovat důvody smazání',
2282 'delete-toobig' => 'Tato stránka má velkou historii editací, přes $1 {{plural:$1|verzi|verze|verzí}}. Mazání takových stránek je omezeno, aby se předešlo nechtěnému narušení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}.',
2283 'delete-warning-toobig' => 'Tato stránka má velkou historii editací, přes $1 {{plural:$1|verzi|verze|verzí}}. Mazání takových stránek může narušit databázové operace {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}; postupujte opatrně.',
2284
2285 # Rollback
2286 'rollback' => 'Vrátit zpět editace',
2287 'rollback_short' => 'Vrátit zpět',
2288 'rollbacklink' => 'vrácení zpět',
2289 'rollbackfailed' => 'Nešlo vrátit zpět',
2290 'cantrollback' => 'Nelze vrátit zpět poslední editaci, neboť poslední přispěvatel je jediným autorem této stránky.',
2291 'alreadyrolled' => 'Nelze vrátit zpět poslední editaci [[:$1]] od uživatele [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskuse]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]), protože někdo jiný již stránku editoval nebo vrátil tuto změnu zpět.
2292
2293 Poslední editaci této stránky provedl(a) [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskuse]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2294 'editcomment' => "Shrnutí editace bylo: ''„$1“''.",
2295 'revertpage' => 'Editace uživatele „[[Special:Contributions/$2|$2]]“ ([[User talk:$2|diskuse]]) vráceny do předchozího stavu, jehož autorem je „[[User:$1|$1]]“',
2296 'revertpage-nouser' => 'Editace uživatele (uživatelské jméno skryto) vráceny do předchozího stavu, jehož autorem je „[[User:$1|$1]]“',
2297 'rollback-success' => 'Editace uživatele $1 byla vrácena na poslední verzi od uživatele $2.',
2298
2299 # Edit tokens
2300 'sessionfailure-title' => 'Chyba sezení',
2301 'sessionfailure' => 'Zřejmě je nějaký problém s vaším přihlášením;
2302 vámi požadovaná činnost byla stornována jako prevence před neoprávněným přístupem.
2303 Stiskněte tlačítko „zpět“, obnovte stránku, ze které jste přišli a zkuste činnost znovu.',
2304
2305 # Protect
2306 'protectlogpage' => 'Kniha zamčení',
2307 'protectlogtext' => 'Níže je uveden seznam všech zamčení a odemčení stránek.',
2308 'protectedarticle' => 'zamyká „[[$1]]“',
2309 'modifiedarticleprotection' => 'mění zámek stránky „[[$1]]“',
2310 'unprotectedarticle' => 'odemyká „[[$1]]“',
2311 'movedarticleprotection' => 'nastavení zámků přesunuto z „[[$2]]“ na „[[$1]]“',
2312 'protect-title' => 'Zamyká se „$1“',
2313 'prot_1movedto2' => 'Stránka [[$1]] přemístěna na stránku [[$2]]',
2314 'protect-legend' => 'Potvrdit zamčení',
2315 'protectcomment' => 'Důvod:',
2316 'protectexpiry' => 'Čas vypršení:',
2317 'protect_expiry_invalid' => 'Čas vypršení je chybný.',
2318 'protect_expiry_old' => 'Čas vypršení již minul.',
2319 'protect-unchain-permissions' => 'Zpřístupnit další nastavení zámku',
2320 'protect-text' => "Zde si můžete prohlédnout či změnit nastavení zámků stránky '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2321 'protect-locked-blocked' => "Nemůžete měnit nastavení zámků pokud jste zablokován. Současné nastavení pro tuto stránku je: '''$1''':",
2322 'protect-locked-dblock' => "Nastavení zámků nejde změnit kvůli zamčení databáze.
2323 Současné nastavení pro tuto stránku je: '''$1''':",
2324 'protect-locked-access' => "Tento účet nemá povoleno měnit nastavení zámků.
2325 Současné nastavení pro tuto stránku je: '''$1''':",
2326 'protect-cascadeon' => 'Tato stránka je právě zamčena, protože je vložena do {{PLURAL:$1|následující stránky zamčené|následujících stránek zamčených|následujících stránek zamčených}} kaskádovým zámkem. Můžete změnit zámky pro tuto stránku, ale nebude to mít žádný vliv na kaskádové zamčení.',
2327 'protect-default' => 'Povolit všem',
2328 'protect-fallback' => 'Vyžaduje povolení "$1"',
2329 'protect-level-autoconfirmed' => 'Zakázat novým a neregistrovaným uživatelům',
2330 'protect-level-sysop' => 'Pouze správci',
2331 'protect-summary-cascade' => 'kaskádový',
2332 'protect-expiring' => 'vyprší $1 (UTC)',
2333 'protect-expiry-indefinite' => 'do odvolání',
2334 'protect-cascade' => 'Zamknout stránky vložené do této stránky (kaskádový zámek)',
2335 'protect-cantedit' => 'Nemůžete měnit nastavení zámků této stránky, protože nemáte povoleno tuto stránku editovat.',
2336 'protect-othertime' => 'Jiný čas vypršení:',
2337 'protect-othertime-op' => 'jiný čas',
2338 'protect-existing-expiry' => 'Současný čas vypršení: $2, $3',
2339 'protect-otherreason' => 'Jiný/další důvod:',
2340 'protect-otherreason-op' => 'Jiný důvod',
2341 'protect-dropdown' => '*Obvyklé důvody zamčení
2342 ** Opakovaný vandalismus
2343 ** Vkládání reklamních externích odkazů
2344 ** Editační válka
2345 ** Často používaná stránka',
2346 'protect-edit-reasonlist' => 'Editace seznamu důvodů zamčení',
2347 'protect-expiry-options' => '1 hodina:1 hour,1 den:1 day,1 týden:1 week,2 týdny:2 weeks,1 měsíc:1 month,3 měsíce:3 months,6 měsíců:6 months,1 rok:1 year,do odvolání:infinite',
2348 'restriction-type' => 'Omezení:',
2349 'restriction-level' => 'Úroveň omezení:',
2350 'minimum-size' => 'Min. velikost',
2351 'maximum-size' => 'Max. velikost:',
2352 'pagesize' => '(bajtů)',
2353
2354 # Restrictions (nouns)
2355 'restriction-edit' => 'editace',
2356 'restriction-move' => 'přesunutí',
2357 'restriction-create' => 'vytvoření',
2358 'restriction-upload' => 'Nahrávání souborů',
2359
2360 # Restriction levels
2361 'restriction-level-sysop' => 'zamčeno',
2362 'restriction-level-autoconfirmed' => 'polozamčeno',
2363 'restriction-level-all' => 'kterákoliv úroveň',
2364
2365 # Undelete
2366 'undelete' => 'Smazané stránky',
2367 'undeletepage' => 'Prohlédnout si a obnovit smazanou stránku',
2368 'undeletepagetitle' => "'''Níže jsou smazané verze stránky [[:$1]]'''.",
2369 'viewdeletedpage' => 'Zobrazení smazané stránky',
2370 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Následující stránka byla smazána, ale je dosud v archivu, takže je možno ji obnovit|Následující $1 stránky byly smazány, ale jsou dosud v archivu, takže je možno je obnovit|Následujících $1 stránek bylo smazáno, ale jsou dosud v archivu, takže je možno je obnovit}}.
2371 Archiv může být pravidelně vyprazdňován.',
2372 'undelete-fieldset-title' => 'Obnovit revize',
2373 'undeleteextrahelp' => "Pro úplné obnovení stránky s kompletní historií ponechte všechny čtverečky nezaškrtnuté a klikněte na '''''Obnovit'''''. Pro částečné obnovení zaškrtněte čtverečky u obnovovaných revizí a klikněte na '''''Obnovit'''''. Kliknutí na '''''Reset''''' vyprázdní komentář a zruší všechna zaškrtnutí.",
2374 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|verze je archivována|verze jsou archivovány|verzí je archivováno}}',
2375 'undeletehistory' => 'Pokud stránku obnovíte, budou v historii obnoveny všechny verze. Pokud byla vytvořena nová stránka se stejným jménem jako smazaná, obnovené verze se zapíší na starší místo v historii novější stránky.',
2376 'undeleterevdel' => 'Obnovení nebude provedeno, pokud by vedlo k částečnému odstranění aktuální verze stránky. V takovém případě musíte odznačit nebo odkrýt nejnovější smazanou verzi.',
2377 'undeletehistorynoadmin' => 'Tato stránka byla smazána. Důvod smazání je uveden níže, spolu s informacemi o uživatelích, kteří tuto stránku před smazáním editovali. Samotný text stránky je dostupný pouze správcům.',
2378 'undelete-revision' => 'Smazaná verze stránky $1 (z $4 dne $5) od uživatele $3:',
2379 'undeleterevision-missing' => 'Nesprávná nebo chybějící revize. Možná máte špatný odkaz, nebo revize byla obnovena či odstraněna z archivu.',
2380 'undelete-nodiff' => 'Nebyla nalezena žádná předchozí verze.',
2381 'undeletebtn' => 'Obnovit',
2382 'undeletelink' => 'prohlédnout/obnovit',
2383 'undeleteviewlink' => 'prohlédnout',
2384 'undeletereset' => 'Resetovat',
2385 'undeleteinvert' => 'Invertovat výběr',
2386 'undeletecomment' => 'Důvod:',
2387 'undeletedarticle' => 'obnovuje „[[$1]]“',
2388 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Obnovena $1 verze|Obnoveny $1 verze|Obnoveno $1 verzí}}',
2389 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|Obnovena jedna verze|Obnoveny $1 verze|Obnoveno $1 verzí}} a $2 {{PLURAL:$2|soubor|soubory|souborů}}.',
2390 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|obnoven $1 soubor|obnoveny $1 soubory|obnoveno $1 souborů}}',
2391 'cannotundelete' => 'Obnovení se nepovedlo; stránku již pravděpodobně obnovil někdo jiný.',
2392 'undeletedpage' => "'''$1 byla obnovena'''
2393
2394 Záznam o posledních mazáních a obnoveních najdete v [[Special:Log/delete|knize smazaných stránek]].",
2395 'undelete-header' => 'Vizte nedávno smazané stránky v [[Special:Log/delete|knize smazaných stránek]].',
2396 'undelete-search-box' => 'Hledání smazaných stránek',
2397 'undelete-search-prefix' => 'Zobraz stránky začínající na:',
2398 'undelete-search-submit' => 'Hledat',
2399 'undelete-no-results' => 'Dotazu žádné smazané stránky neodpovídají.',
2400 'undelete-filename-mismatch' => 'Nelze obnovit verzi souboru s časovou značkou $1: jméno souboru neodpovídá',
2401 'undelete-bad-store-key' => 'Nelze obnovit verzi souboru s časovou značkou $1: soubor před smazáním chyběl.',
2402 'undelete-cleanup-error' => 'Chyba při mazání nepoužívaného archivního souboru „$1“.',
2403 'undelete-missing-filearchive' => 'Nepodařilo se obnovit soubor archivu s identifikací $1 , protože není v databázi. Možná již byl obnoven.',
2404 'undelete-error-short' => 'Chyba při obnovování souboru: $1',
2405 'undelete-error-long' => 'Vyskytla se chyba při obnovování souboru:
2406
2407 $1',
2408 'undelete-show-file-confirm' => 'Určitě si chcete prohlédnout smazanou revizi souboru „<nowiki>$1</nowiki>“ z $2, $3?',
2409 'undelete-show-file-submit' => 'Ano',
2410
2411 # Namespace form on various pages
2412 'namespace' => 'Jmenný prostor:',
2413 'invert' => 'Obrátit výběr',
2414 'namespace_association' => 'Související jmenný prostor',
2415 'blanknamespace' => '(Hlavní)',
2416
2417 # Contributions
2418 'contributions' => 'Příspěvky uživatele',
2419 'contributions-title' => 'Příspěvky uživatele $1',
2420 'mycontris' => 'Mé příspěvky',
2421 'contribsub2' => '$1 ($2)',
2422 'nocontribs' => 'Nenalezeny žádné změny vyhovující kritériím.',
2423 'uctop' => ' (aktuální)',
2424 'month' => 'Do měsíce:',
2425 'year' => 'Do roku:',
2426
2427 'sp-contributions-newbies' => 'Zobrazit příspěvky nově založených účtů',
2428 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Noví uživatelé',
2429 'sp-contributions-newbies-title' => 'Příspěvky nových uživatelů',
2430 'sp-contributions-blocklog' => 'kniha zablokování',
2431 'sp-contributions-deleted' => 'smazané editace uživatele',
2432 'sp-contributions-uploads' => 'načtené soubory',
2433 'sp-contributions-logs' => 'protokolovací záznamy',
2434 'sp-contributions-talk' => 'diskuse',
2435 'sp-contributions-userrights' => 'správa uživatelských práv',
2436 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Tento uživatel je momentálně zablokován. Zde je pro přehled zobrazen nejnovější záznam z knihy zablokování:',
2437 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Tato IP adresa je momentálně zablokována.
2438 Zde je pro přehled zobrazen nejnovější záznam z knihy zablokování:',
2439 'sp-contributions-search' => 'Zobrazení příspěvků',
2440 'sp-contributions-username' => 'IP adresa nebo uživatelské jméno:',
2441 'sp-contributions-toponly' => 'Zobrazit pouze aktuální revize',
2442 'sp-contributions-submit' => 'Zobrazit',
2443
2444 # What links here
2445 'whatlinkshere' => 'Odkazuje sem',
2446 'whatlinkshere-title' => 'Stránky odkazující na „$1“',
2447 'whatlinkshere-page' => 'Strana:',
2448 'linkshere' => "Na '''[[:$1]]''' odkazují tyto stránky:",
2449 'nolinkshere' => "Žádná stránka na '''[[:$1]]''' neodkazuje.",
2450 'nolinkshere-ns' => "Ve zvoleném jmenném prostoru na '''[[:$1]]''' neodkazuje žádná stránka.",
2451 'isredirect' => 'přesměrování',
2452 'istemplate' => 'vložení',
2453 'isimage' => 'vložení souboru',
2454 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|předchozí|předchozí $1|předchozích $1}}',
2455 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|následující|následující $1|následujících $1}}',
2456 'whatlinkshere-links' => '← odkazy',
2457 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 přesměrování',
2458 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 vložení',
2459 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 odkazy',
2460 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 vložení souboru',
2461 'whatlinkshere-filters' => 'Filtry',
2462
2463 # Block/unblock
2464 'autoblockid' => 'Autoblok #$1',
2465 'block' => 'Zablokovat uživatele',
2466 'unblock' => 'Odblokovat uživatele',
2467 'blockip' => 'Zablokovat uživatele',
2468 'blockip-title' => 'Blokovat uživatele',
2469 'blockip-legend' => 'Zablokovat uživatele',
2470 'blockiptext' => 'Tento formulář slouží k zablokování editací z konkrétní IP adresy nebo uživatelského jména.
2471 Toto by mělo být používáno jen v souladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravidly]].
2472 Udejte přesný důvod níže (například ocitujte, které stránky byly poškozeny).',
2473 'ipadressorusername' => 'IP adresa nebo uživatelské jméno:',
2474 'ipbexpiry' => 'Čas vypršení:',
2475 'ipbreason' => 'Důvod:',
2476 'ipbreasonotherlist' => 'Jiný důvod',
2477 'ipbreason-dropdown' => '*Časté důvody blokování
2478 ** Vkládání klamných informací
2479 ** Odstraňování obsahu stránek
2480 ** Vkládání reklamních externích odkazů
2481 ** Vkládání nesmyslů
2482 ** Zastrašování nebo vyhrožování
2483 ** Zneužívání více účtů
2484 ** Nevhodné uživatelské jméno',
2485 'ipb-hardblock' => 'Zabránit přihlášeným uživatelům editovat z této IP adresy',
2486 'ipbcreateaccount' => 'Nedovolit registraci nových uživatelů',
2487 'ipbemailban' => 'Bránit uživateli v posílání e-mailů',
2488 'ipbenableautoblock' => 'Automaticky blokovat IP adresy používané tímto uživatelem',
2489 'ipbsubmit' => 'Zablokovat',
2490 'ipbother' => 'Jiný čas vypršení:',
2491 'ipboptions' => '2 hodiny:2 hours,1 den:1 day,3 dny:3 days,1 týden:1 week,2 týdny:2 weeks,1 měsíc:1 month,3 měsíce:3 months,6 měsíců:6 months,1 rok:1 year,do odvolání:infinite',
2492 'ipbotheroption' => 'jiný',
2493 'ipbotherreason' => 'Jiný/další důvod:',
2494 'ipbhidename' => 'Skrýt uživatelské jméno u editací a v seznamech',
2495 'ipbwatchuser' => 'Sledovat uživatelskou a diskusní stranu tohoto uživatele',
2496 'ipb-disableusertalk' => 'Zabránit tomuto uživateli editovat vlastní uživatelskou diskusi po dobu zablokování',
2497 'ipb-change-block' => 'Znovu zablokovat uživatele s tímto nastavením',
2498 'ipb-confirm' => 'Potvrdit zablokování',
2499 'badipaddress' => 'Neplatná IP adresa',
2500 'blockipsuccesssub' => 'Zablokování uspělo',
2501 'blockipsuccesstext' => 'Uživatel „[[Special:Contributions/$1|$1]]“ je zablokován.<br />
2502 Můžete si prohlédnout [[Special:IPBlockList|seznam zablokovaných uživatelů]].',
2503 'ipb-blockingself' => 'Chystáte se zablokovat {{gender:|sám|sama|sami}} sebe! Jste si {{gender:|jist|jista|jisti}}, že to chcete udělat?',
2504 'ipb-confirmhideuser' => 'Chystáte se zablokovat uživatele se zapnutou volbou „skrýt uživatelské jméno“. To způsobí, že jméno uživatele zmizí ze všech seznamů a protokolovacích záznamů. Jste si {{gender:|jist|jista|jisti}}, že to chcete udělat?',
2505 'ipb-edit-dropdown' => 'Editace seznamu důvodů zablokování',
2506 'ipb-unblock-addr' => 'Odblokovat uživatele nebo IP $1',
2507 'ipb-unblock' => 'Odblokovat uživatele nebo IP adresu',
2508 'ipb-blocklist' => 'Zobrazit probíhající bloky',
2509 'ipb-blocklist-contribs' => 'Příspěvky uživatele $1',
2510 'unblockip' => 'Odblokovat uživatele',
2511 'unblockiptext' => 'Tímto formulářem je možno obnovit právo blokované IP adresy či uživatele opět přispívat do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}.',
2512 'ipusubmit' => 'Odblokovat',
2513 'unblocked' => '{{GENDER:$1|||Uživatel}} [[User:$1|$1]] {{GENDER:$1|byl odblokován|byla odblokována|byl odblokován}}',
2514 'unblocked-range' => '$1 bylo odblokováno',
2515 'unblocked-id' => 'Blok $1 byl zrušen',
2516 'blocklist' => 'Zablokovaní uživatelé',
2517 'ipblocklist' => 'Zablokovaní uživatelé',
2518 'ipblocklist-legend' => 'Hledat zablokovaného uživatele',
2519 'blocklist-userblocks' => 'Skrýt zablokované účty',
2520 'blocklist-tempblocks' => 'Skrýt dočasná zablokování',
2521 'blocklist-addressblocks' => 'Skrýt blokování jedné IP adresy',
2522 'blocklist-timestamp' => 'Datum a čas',
2523 'blocklist-target' => 'Cíl',
2524 'blocklist-expiry' => 'Vypršení',
2525 'blocklist-by' => 'Blokující správce',
2526 'blocklist-params' => 'Parametry zablokování',
2527 'blocklist-reason' => 'Důvod',
2528 'ipblocklist-submit' => 'Hledat',
2529 'ipblocklist-localblock' => 'Místní zablokování',
2530 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Jiné zablokování|Jiná zablokování}}',
2531 'infiniteblock' => 'do odvolání',
2532 'expiringblock' => 'do $1, $2',
2533 'anononlyblock' => 'jen anonymové',
2534 'noautoblockblock' => 'bez autoblokování',
2535 'createaccountblock' => 'vytváření účtů zablokováno',
2536 'emailblock' => 'e-mail blokován',
2537 'blocklist-nousertalk' => 'nemůže editovat svou diskusní stránku',
2538 'ipblocklist-empty' => 'Seznam probíhajících bloků je prázdný.',
2539 'ipblocklist-no-results' => 'Požadovaná IP adresa nebo uživatelské jméno není blokováno.',
2540 'blocklink' => 'zablokovat',
2541 'unblocklink' => 'uvolnit',
2542 'change-blocklink' => 'změnit blok',
2543 'contribslink' => 'příspěvky',
2544 'autoblocker' => 'Byli jste automaticky zablokováni, protože sdílíte IP adresu s uživatelem „[[User:$1|$1]]“. Důvod zablokování tohoto uživatele: „$2“',
2545 'blocklogpage' => 'Kniha zablokování',
2546 'blocklog-showlog' => '{{GENDER:$1|Tento uživatel byl dříve blokován.|Tato uživatelka byla dříve blokována.|Tento uživatel byl dříve blokován.}}
2547 Zde je pro přehled zobrazen výpis z knihy zablokování:',
2548 'blocklog-showsuppresslog' => 'Tento uživatel byl zablokován a skryt. Zde je pro přehled zobrazen výpis záznamu utajení:',
2549 'blocklogentry' => 'blokuje „[[$1]]“ s časem vypršení $2 $3',
2550 'reblock-logentry' => 'mění nastavení bloku „[[$1]]“ s časem vypršení $2 $3',
2551 'blocklogtext' => 'Toto je kniha úkonů blokování a odblokování uživatelů. Automaticky blokované IP adresy nejsou vypsány. Podívejte se na [[Special:IPBlockList|seznam blokování IP]] s výčtem aktuálních zákazů a blokování.',
2552 'unblocklogentry' => 'odblokovává „$1“',
2553 'block-log-flags-anononly' => 'pouze anonymní uživatelé',
2554 'block-log-flags-nocreate' => 'vytváření účtů zablokováno',
2555 'block-log-flags-noautoblock' => 'automatické blokování vypnuto',
2556 'block-log-flags-noemail' => 'e-maily zablokovány',
2557 'block-log-flags-nousertalk' => 'nemůže editovat svou diskusní stránku',
2558 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'rozšířené automatické blokování zapnuto',
2559 'block-log-flags-hiddenname' => 'uživatelské jméno skryto',
2560 'range_block_disabled' => 'Blokování rozsahů IP adres je zakázáno.',
2561 'ipb_expiry_invalid' => 'Neplatný čas vypršení.',
2562 'ipb_expiry_temp' => 'Blokování skrytých uživatelských jmen by měla být trvalá.',
2563 'ipb_hide_invalid' => 'Tento účet nelze utajit; možná má příliš mnoho editací.',
2564 'ipb_already_blocked' => '„$1“ již je zablokován.',
2565 'ipb-needreblock' => '$1 je již zablokován(a). Chcete změnit nastavení bloku?',
2566 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Jiné zablokování|Jiná zablokování}}',
2567 'unblock-hideuser' => 'Tohoto uživatele nemůžete odblokovat, protože jeho uživatelské jméno bylo skryto.',
2568 'ipb_cant_unblock' => 'Chyba: Blokování s ID $1 nebylo nalezeno. Uživatel již možná byl odblokován.',
2569 'ipb_blocked_as_range' => 'Chyba: IP adresa $1 není blokována přímo a tak ji nelze odblokovat. Je částí zablokovaného rozsahu $2, který může být odblokován.',
2570 'ip_range_invalid' => 'Neplatný IP rozsah.',
2571 'ip_range_toolarge' => 'Blokování rozsahů větších než /$1 není dovoleno.',
2572 'blockme' => 'Zablokuj mě',
2573 'proxyblocker' => 'Blokování proxy serverů',
2574 'proxyblocker-disabled' => 'Tato funkce je vypnuta.',
2575 'proxyblockreason' => 'Vaše IP adresa byla zablokována, protože funguje jako otevřený proxy server. Kontaktujte svého poskytovatele internetového připojení nebo technickou podporu a informujte je o tomto vážném bezpečnostním problému.',
2576 'proxyblocksuccess' => 'Hotovo.',
2577 'sorbsreason' => 'Vaše IP adresa je uvedena na seznamu DNSBL jako otevřený proxy server.',
2578 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaše IP adresa je uvedena na seznamu DNSBL jako otevřený proxy server. Z této adresy si nemůžete založit účet',
2579 'cant-block-while-blocked' => 'Nemůžete blokovat jiné uživatele, když jste zablokován(a).',
2580 'cant-see-hidden-user' => 'Uživatel, kterého se snažíte blokovat, už byl zablokován a skryt. Jelikož nemáte oprávnění hideuser, nemůžete si nastavení bloku tohoto uživatele prohlédnout ani ho změnit.',
2581 'ipbblocked' => 'Nemůžete blokovat nebo odblokovávat jiné uživatele, {{GENDER:|sám|sama|sám}} jste {{GENDER:|zablokován|zablokována|zablokován}}',
2582 'ipbnounblockself' => 'Nemáte dovoleno odblokovat {{GENDER:|sám|sama|sám}} sebe',
2583
2584 # Developer tools
2585 'lockdb' => 'Zamknout databázi',
2586 'unlockdb' => 'Odemknout databázi',
2587 'lockdbtext' => 'Pokud zamknete databázi, znemožníte ostatním editovat, upravovat nastavení, sledované stránky apod. Potvrďte, že to opravdu chcete udělat a že odemknete databázi hned po opravách.',
2588 'unlockdbtext' => 'Pokud odemknete databázi, umožníte ostatním editovat, upravovat nastavení, sledované stránky apod. Potvrďte, že to opravdu chcete udělat.',
2589 'lockconfirm' => 'Ano, opravdu chci zamknout databázi.',
2590 'unlockconfirm' => 'Ano, opravdu chci odemknout databázi.',
2591 'lockbtn' => 'Zamknout databázi',
2592 'unlockbtn' => 'Odemknout databázi',
2593 'locknoconfirm' => 'Nebylo zaškrtnuto políčko potvrzení.',
2594 'lockdbsuccesssub' => 'Databáze uzamčena',
2595 'unlockdbsuccesssub' => 'Databáze odemčena',
2596 'lockdbsuccesstext' => 'Databáze {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} byla úspěšně uzamčena.
2597 <br />Nezapomeňte ji po dokončení údržby [[Special:UnlockDB|odemknout]].',
2598 'unlockdbsuccesstext' => 'Databáze {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} je odemčena.',
2599 'lockfilenotwritable' => 'Do souboru zámku databáze nelze zapisovat. Pro zamčení či odemčení databáze musí mít webový server právo zápisu do tohoto souboru.',
2600 'databasenotlocked' => 'Databáze není uzamčena.',
2601
2602 # Move page
2603 'move-page' => 'Přesunout „$1“',
2604 'move-page-legend' => 'Přesunout stránku',
2605 'movepagetext' => "Použitím tohoto formuláře změníte název stránky a přesunete i celou její historii na nový název.
2606 Původní název se stane přesměrováním na nový název.
2607 Přesměrování na původní název můžete nechat aktualizovat automaticky.
2608 Pokud nenecháte, nezapomeňte poté zkontrolovat [[Special:DoubleRedirects|dvojitá]] nebo [[Special:BrokenRedirects|přerušená]] přesměrování.
2609 Je na vaší zodpovědnosti zajistit, aby odkazy stále vedly tam, kam mají.
2610
2611 Stránku '''není možno''' přejmenovat, pokud pod cílovým názvem již nějaká stránka existuje, s výjimkou situace, kdy je cílová stránka prázdná nebo je přesměrováním na tuto stránku a nemá žádnou historii editací.
2612 To znamená, že stránku můžete přesunout zpět na původní název, pokud uděláte chybu, a že nemůžete přepsat existující stránku.
2613
2614 '''Upozornění!'''
2615 Přejmenování oblíbené stránky může být drastická a nečekaná změna; ujistěte se, prosím, že chápete důsledky svého kroku před tím, než změnu provedete.",
2616 'movepagetext-noredirectfixer' => "Použitím tohoto formuláře změníte název stránky a přesunete i celou její historii na nový název.
2617 Původní název se stane přesměrováním na nový název.
2618 Nezapomeňte poté zkontrolovat [[Special:DoubleRedirects|dvojitá]] nebo [[Special:BrokenRedirects|přerušená]] přesměrování.
2619 Je na vaší zodpovědnosti zajistit, aby odkazy stále vedly tam, kam mají.
2620
2621 Stránku '''není možno''' přejmenovat, pokud pod cílovým názvem již nějaká stránka existuje, s výjimkou situace, kdy je cílová stránka prázdná nebo je přesměrováním na tuto stránku a nemá žádnou historii editací.
2622 To znamená, že stránku můžete přesunout zpět na původní název, pokud uděláte chybu, a že nemůžete přepsat existující stránku.
2623
2624 '''Upozornění!'''
2625 Přejmenování oblíbené stránky může být drastická a nečekaná změna; ujistěte se, prosím, že chápete důsledky svého kroku před tím, než změnu provedete.",
2626 'movepagetalktext' => "Přidružená diskusní stránka, pokud existuje, bude automaticky přesunuta společně se stránkou, '''pokud:'''
2627 * Dosud neexistuje neprázdná diskusní stránka pod novým jménem a
2628 * nezrušíte křížek ve formuláři.
2629
2630 V těchto případech musíte přesunout nebo sloučit stránky manuálně, jestliže si to přejete.",
2631 'movearticle' => 'Přesunout stránku:',
2632 'moveuserpage-warning' => "'''Upozornění:''' Chystáte se přesunout uživatelskou stránku. Uvědomte si prosím, že bude přesunuta pouze tato stránka, ale uživatel ''nebude'' přejmenován.",
2633 'movenologin' => 'Nejste přihlášen(a)!',
2634 'movenologintext' => 'Pro přesouvání stránek se musíte [[Special:UserLogin|přihlásit]].',
2635 'movenotallowed' => 'Nemáte oprávnění k přesunu stránek.',
2636 'movenotallowedfile' => 'Nemáte právo přesouvat soubory',
2637 'cant-move-user-page' => 'Nemáte oprávnění přesouvat uživatelské stránky.',
2638 'cant-move-to-user-page' => 'Nemáte oprávnění přesouvat na uživatelskou stránku (pouze na podstránku uživatelské stránky).',
2639 'newtitle' => 'Na nový název:',
2640 'move-watch' => 'Sledovat tuto stránku',
2641 'movepagebtn' => 'Přesunout stránku',
2642 'pagemovedsub' => 'Úspěšně přesunuto',
2643 'movepage-moved' => "'''Stránka „$1“ byla přesunuta na „$2“'''",
2644 'movepage-moved-redirect' => 'Bylo vytvořeno přesměrování.',
2645 'movepage-moved-noredirect' => 'Přesměrování nebylo vytvořeno.',
2646 'articleexists' => 'Takto nazvaná stránka již existuje, nebo Vámi zvolený název je neplatný. Zvolte jiný název.',
2647 'cantmove-titleprotected' => 'Stránku nelze přesunout na zadané místo, protože název je uzamčen proti vytváření',
2648 'talkexists' => 'Stránka byla přesunuta úspěšně, ale diskusní stránka přesunuta být nemohla, neboť pod novým názvem již nějaká stránka existuje. Proveďte prosím ruční sloučení.',
2649 'movedto' => 'přesunuto na',
2650 'movetalk' => 'Přesunout příslušnou diskusní stránku',
2651 'move-subpages' => 'Přesunout i podstránky (maximálně $1)',
2652 'move-talk-subpages' => 'Přesunout i podstránky diskusní stránky (maximálně $1)',
2653 'movepage-page-exists' => 'Stránka $1 již existuje a nemůže být automaticky přepsána.',
2654 'movepage-page-moved' => 'Stránka $1 byla přesunuta na $2.',
2655 'movepage-page-unmoved' => 'Stránka $1 nemůže být přesunuta na $2.',
2656 'movepage-max-pages' => '{{PLURAL:$1|Byla přesunuta maximálně povolená jedna stránka|Byly přesunuty maximálně povolené $1 stránky|Bylo přesunuto maximálně povolených $1 stránek}}, více jich už automaticky přesunuto nebude.',
2657 '1movedto2' => 'Stránka [[$1]] přemístěna na stránku [[$2]]',
2658 '1movedto2_redir' => 'Stránka [[$1]] přemístěna na stránku [[$2]] s výměnou přesměrování',
2659 'move-redirect-suppressed' => 'přesměrování potlačeno',
2660 'movelogpage' => 'Kniha přesunů',
2661 'movelogpagetext' => 'Toto je záznam všech přesunů stránek.',
2662 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Podstránka|Podstránky}}',
2663 'movesubpagetext' => 'Tato stránka má $1 {{plural:$1|podstránku uvedenou|podstránky vypsané|podstránek vypsaných}} níže.',
2664 'movenosubpage' => 'Tato stránka nemá žádné podstránky.',
2665 'movereason' => 'Důvod:',
2666 'revertmove' => 'vrátit',
2667 'delete_and_move' => 'Smazat a přesunout',
2668 'delete_and_move_text' => '==Je potřeba smazání==
2669
2670 Cílová stránka „[[:$1]]“ již existuje. Přejete si ji smazat pro uvolnění místa pro přesun?',
2671 'delete_and_move_confirm' => 'Ano, smazat cílovou stránku',
2672 'delete_and_move_reason' => 'Smazáno pro umožnění přesunu',
2673 'selfmove' => 'Původní a nový název jsou stejné; nelze stránku přesunout na sebe samu.',
2674 'immobile-source-namespace' => 'Stránky ve jmenném prostoru „$1“ nelze přesouvat',
2675 'immobile-target-namespace' => 'Stránky nelze přesouvat do jmenného prostoru „$1“',
2676 'immobile-target-namespace-iw' => 'Mezijazykový odkaz není validní cíl při přesouvání stránky.',
2677 'immobile-source-page' => 'Tuto stránku nelze přesouvat.',
2678 'immobile-target-page' => 'Stránku nelze přesunout na zadaný název.',
2679 'imagenocrossnamespace' => 'Nelze přesunout mimo jmenný prostor Soubor:',
2680 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Do jmenného prostoru {{ns:file}} nelze přesouvat stránky nepřináležející k souboru',
2681 'imagetypemismatch' => 'Nová přípona souboru neodpovídá jeho typu',
2682 'imageinvalidfilename' => 'Název cílového souboru není platný',
2683 'fix-double-redirects' => 'Opravit všechna přesměrování směřující na původní název',
2684 'move-leave-redirect' => 'Ponechat přesměrování',
2685 'protectedpagemovewarning' => "'''Varování:''' Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou přesouvat pouze správci.
2686 Níže je pro přehled zobrazen nejnovější protokolovací záznam:",
2687 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Poznámka:''' Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou přesouvat pouze registrovaní uživatelé.
2688 Níže je pro přehled zobrazen nejnovější protokolovací záznam:",
2689 'move-over-sharedrepo' => '== Soubor existuje ==
2690 [[:$1]] existuje ve sdíleném úložišti. Přesun souboru na tento název způsobí potlačení sdíleného souboru.',
2691 'file-exists-sharedrepo' => 'Vybrané jméno souboru je již používáno ve sdíleném úložišti.
2692 Prosíme, vyberte jiné jméno.',
2693
2694 # Export
2695 'export' => 'Exportovat stránky',
2696 'exporttext' => 'Můžete exportovat text a historii editací některé stránky nebo sady stránek zabalené v XML. Výsledný soubor lze naimportovat do jiné wiki, která běží na software MediaWiki, pomocí [[Special:Import|importovací stránky]].
2697
2698 Do níže uvedeného editačního pole zadejte názvy stránek, které chcete exportovat; každý řádek jeden název. Zvolte také, zda se mají exportovat i starší verze stránky včetně informací v historii editací, nebo jen aktuální verze s informací o poslední editaci.
2699
2700 V druhém případě můžete také používat přímý odkaz, např. pomocí [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] se vyexportuje „[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]“.',
2701 'exportcuronly' => 'Zahrnout jen současnou verzi, ne plnou historii',
2702 'exportnohistory' => "----
2703 '''Poznámka:''' export plných historií prostřednictvím tohoto formuláře byl z výkonnostních důvodů zakázán.",
2704 'export-submit' => 'Exportovat',
2705 'export-addcattext' => 'Přidat stránky z kategorie:',
2706 'export-addcat' => 'Přidat',
2707 'export-addnstext' => 'Přidat stránky z jmenného prostoru:',
2708 'export-addns' => 'Přidat',
2709 'export-download' => 'Nabídnout uložení jako soubor',
2710 'export-templates' => 'Zahrnout šablony',
2711 'export-pagelinks' => 'Zahrnout odkazované stránky až do hloubky:',
2712
2713 # Namespace 8 related
2714 'allmessages' => 'Všechna systémová hlášení',
2715 'allmessagesname' => 'Označení hlášení',
2716 'allmessagesdefault' => 'Původní text',
2717 'allmessagescurrent' => 'Aktuální text',
2718 'allmessagestext' => 'Toto je seznam všech hlášení dostupných ve jmenném prostoru MediaWiki.
2719 Pokud si přejete přispívat k lokalizaci softwaru MediaWiki, navštivte [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation lokalizační stránku na mediawiki.org] a [http://translatewiki.net server translatewiki.net].',
2720 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:AllMessages není podporováno, neboť wgUseDatabaseMessages je vypnuto.',
2721 'allmessages-filter-legend' => 'Filtr',
2722 'allmessages-filter' => 'Filtr podle stavu:',
2723 'allmessages-filter-unmodified' => 'Neupraveno',
2724 'allmessages-filter-all' => 'Vše',
2725 'allmessages-filter-modified' => 'Upraveno',
2726 'allmessages-prefix' => 'Filtr podle začátku názvu:',
2727 'allmessages-language' => 'Jazyk:',
2728 'allmessages-filter-submit' => 'Použít',
2729
2730 # Thumbnails
2731 'thumbnail-more' => 'Zvětšit',
2732 'filemissing' => 'Chybějící soubor',
2733 'thumbnail_error' => 'Chyba při vytváření náhledu: $1',
2734 'djvu_page_error' => 'Stránka DjVu mimo rozsah',
2735 'djvu_no_xml' => 'Vytvoření XML pro soubor DjVu se nezdařilo.',
2736 'thumbnail_invalid_params' => 'Neplatný parametr náhledu',
2737 'thumbnail_dest_directory' => 'Nelze vytvořit cílový adresář',
2738 'thumbnail_image-type' => 'Nepodporovaný typ obrázku',
2739 'thumbnail_gd-library' => 'Neúplná konfigurace knihovny GD: chybí funkce $1',
2740 'thumbnail_image-missing' => 'Soubor patrně chybí: $1',
2741
2742 # Special:Import
2743 'import' => 'Import stránek',
2744 'importinterwiki' => 'Import mezi wiki',
2745 'import-interwiki-text' => 'Pro import zvolte zdrojovou wiki a název stránky. Data revizí a jména autorů budou zachována. Všechny importy se zaznamenávají do [[Special:Log/import|knihy importů]].',
2746 'import-interwiki-source' => 'Zdrojová wiki/stránka:',
2747 'import-interwiki-history' => 'Zkopírovat všechny historické verze této stránky',
2748 'import-interwiki-templates' => 'Zahrnout všechny šablony',
2749 'import-interwiki-submit' => 'Importovat',
2750 'import-interwiki-namespace' => 'Cílový jmenný prostor:',
2751 'import-upload-filename' => 'Jméno souboru:',
2752 'import-comment' => 'Zdůvodnění:',
2753 'importtext' => 'Prosím exportujte soubor ze zdrojové wiki pomocí [[Special:Export|exportního nástroje]].
2754 Uložte jej na svůj disk a nahrajte ho sem.',
2755 'importstart' => 'Stránky se importují…',
2756 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revize|revize|revizí}}',
2757 'importnopages' => 'Není co importovat.',
2758 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Naimportován 1 protokolovací záznam|Naimportovány $1 protokolovací záznamy|Naimportováno $1 protokolovacích záznamů}}.',
2759 'importfailed' => 'Import selhal: $1',
2760 'importunknownsource' => 'Neznámý typ zdroje importu',
2761 'importcantopen' => 'Nepodařilo se otevřít importní soubor',
2762 'importbadinterwiki' => 'Neplatný interwiki odkaz',
2763 'importnotext' => 'Prázdný nebo žádný text',
2764 'importsuccess' => 'Import skončil!',
2765 'importhistoryconflict' => 'Existuje konflikt mezi historiemi verzí. Možná, že tato stránka byla již importována dříve.',
2766 'importnosources' => 'Nebyly definovány žádné zdroje pro import mezi wiki a přímé načítání historie je vypnuto.',
2767 'importnofile' => 'Nebyl načten importní soubor.',
2768 'importuploaderrorsize' => 'Nepodařilo se načíst importní soubor. Soubor je větší než povolená velikost.',
2769 'importuploaderrorpartial' => 'Nepodařilo se načíst importní soubor. Soubor byl načten jen částečně.',
2770 'importuploaderrortemp' => 'Nepodařilo se načíst importní soubor. Není k dispozici dočasná složka.',
2771 'import-parse-failure' => 'Chyba při importu XML',
2772 'import-noarticle' => 'Není určena žádná stránka na import!',
2773 'import-nonewrevisions' => 'Všechny verze již byly dříve importovány.',
2774 'xml-error-string' => '$1 na řádku $2, sloupec $3 (bajt $4): $5',
2775 'import-upload' => 'Importovat XML data',
2776 'import-token-mismatch' => 'Ztratila se data relace. Zkuste to znovu.',
2777 'import-invalid-interwiki' => 'Ze zadané wiki nelze importovat.',
2778
2779 # Import log
2780 'importlogpage' => 'Kniha importů',
2781 'importlogpagetext' => 'Na této stránce se zobrazují správcovské importy stránek včetně historie editací z jiných wiki.',
2782 'import-logentry-upload' => 'naimportoval [[$1]] načtením souboru',
2783 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizi|revize|revizí}}',
2784 'import-logentry-interwiki' => 'přenesl $1',
2785 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizi|revize|revizí}} z $2',
2786
2787 # Tooltip help for the actions
2788 'tooltip-pt-userpage' => 'Vaše uživatelská stránka',
2789 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Uživatelská stránka pro IP adresu, ze které editujete',
2790 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vaše diskusní stránka',
2791 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskuse o editacích provedených z této IP adresy',
2792 'tooltip-pt-preferences' => 'Moje nastavení',
2793 'tooltip-pt-watchlist' => 'Seznam stránek, jejichž změny sleduji',
2794 'tooltip-pt-mycontris' => 'Seznam vašich příspěvků',
2795 'tooltip-pt-login' => 'Doporučujeme vám přihlásit se, ovšem není to povinné.',
2796 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Doporučujeme vám přihlásit se, ovšem není to povinné.',
2797 'tooltip-pt-logout' => 'Odhlásit se',
2798 'tooltip-ca-talk' => 'Diskuse ke stránce',
2799 'tooltip-ca-edit' => 'Tuto stránku můžete editovat. Prosíme použijte tlačítko Ukázat náhled před uložením.',
2800 'tooltip-ca-addsection' => 'Začít novou sekci',
2801 'tooltip-ca-viewsource' => 'Tato stránka je zamčena. Můžete si prohlédnout její zdrojový kód.',
2802 'tooltip-ca-history' => 'Starší verze této stránky.',
2803 'tooltip-ca-protect' => 'Zamknout tuto stránku.',
2804 'tooltip-ca-unprotect' => 'Odemknout tuto stránku.',
2805 'tooltip-ca-delete' => 'Smazat tuto stránku.',
2806 'tooltip-ca-undelete' => 'Obnovit editace této stránky provedené před jejím smazáním.',
2807 'tooltip-ca-move' => 'Přesunout tuto stránku',
2808 'tooltip-ca-watch' => 'Přidat tuto stránku mezi sledované',
2809 'tooltip-ca-unwatch' => 'Vyjmout tuto stránku ze sledovaných',
2810 'tooltip-search' => 'Prohledat tuto wiki',
2811 'tooltip-search-go' => 'Jít na stránku s tímto názvem, pokud existuje',
2812 'tooltip-search-fulltext' => 'Hledat stránky s tímto textem',
2813 'tooltip-p-logo' => 'Hlavní strana',
2814 'tooltip-n-mainpage' => 'Navštívit Hlavní stranu',
2815 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Přejít na hlavní stranu',
2816 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, jak můžete pomoci, kde hledat',
2817 'tooltip-n-currentevents' => 'Informace o aktuálních událostech',
2818 'tooltip-n-recentchanges' => 'Seznam posledních změn na této wiki',
2819 'tooltip-n-randompage' => 'Přejít na náhodně vybranou stránku',
2820 'tooltip-n-help' => 'Místo, kde najdete pomoc',
2821 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Seznam všech wikistránek, které sem odkazují',
2822 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Nedávné změny stránek, na které je odkazováno',
2823 'tooltip-feed-rss' => 'RSS kanál pro tuto stránku',
2824 'tooltip-feed-atom' => 'Atom kanál pro tuto stránku',
2825 'tooltip-t-contributions' => 'Prohlédnout si seznam příspěvků tohoto uživatele',
2826 'tooltip-t-emailuser' => 'Poslat e-mail tomuto uživateli',
2827 'tooltip-t-upload' => 'Nahrát obrázky či jiná multimédia',
2828 'tooltip-t-specialpages' => 'Seznam všech speciálních stránek',
2829 'tooltip-t-print' => 'Tato stránka v podobě vhodné k tisku',
2830 'tooltip-t-permalink' => 'Trvalý odkaz na tuto verzi této stránky',
2831 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Zobrazit obsahovou stránku',
2832 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Zobrazit uživatelovu stránku',
2833 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Zobrazit stránku souboru',
2834 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Toto je speciální stránka, kterou nelze editovat.',
2835 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Zobrazit stránku o wiki.',
2836 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Zobrazit stránku obrázku.',
2837 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Zobrazit systémovou zprávu.',
2838 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Zobrazit šablonu.',
2839 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Zobrazit stránku nápovědy.',
2840 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Zobrazit kategorii.',
2841 'tooltip-minoredit' => 'Označit změnu jako malou editaci',
2842 'tooltip-save' => 'Kliknutím na toto tlačítko uložíte na trvalo své změny',
2843 'tooltip-preview' => 'Kliknutím na toto tlačítko zobrazíte náhled svých změn; používejte ho, prosíme, před uložením!',
2844 'tooltip-diff' => 'Zobrazit, jaké změny jste v textu provedli.',
2845 'tooltip-compareselectedversions' => 'Podívat se na rozdíly mezi dvěma vybranými verzemi této stránky.',
2846 'tooltip-watch' => 'Přidat stránku do seznamu sledovaných',
2847 'tooltip-recreate' => 'Obnovit stánku i když byla smazána',
2848 'tooltip-upload' => 'Odesílání souboru',
2849 'tooltip-rollback' => '„Vrácení zpět“ jedním kliknutím zruší všechny editace provedené posledním uživatelem.',
2850 'tooltip-undo' => '„Zrušit editaci“ otevře okno editace, které neobsahuje změny provedené v rušené editaci. Je možné doplnit zdůvodnění do shrnutí editace.',
2851 'tooltip-preferences-save' => 'Uložit nastavení',
2852 'tooltip-summary' => 'Zadejte stručné shrnutí',
2853
2854 # Stylesheets
2855 'common.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat všechny styly */',
2856 'standard.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „Klasický“ */',
2857 'nostalgia.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „Nostalgie“ */',
2858 'cologneblue.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „Kolínská modř“ */',
2859 'monobook.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „Monobook“ */',
2860 'myskin.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „Můj vzhled“ */',
2861 'chick.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „Kuře“ */',
2862 'simple.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „Jednoduchý“ */',
2863 'modern.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „Moderní“ */',
2864 'vector.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „Vektor“ */',
2865 'print.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat tiskový výstup */',
2866 'handheld.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat přenosná zařízení vycházející ze stylu nastaveného v proměnné $wgHandheldStyle */',
2867
2868 # Scripts
2869 'common.js' => '/* Zde uvedený JavaScript bude použit pro všechny uživatele při načtení každé stránky. */',
2870 'standard.js' => '/* JavaScript pro uživatele používající vzhled „Klasický“ */',
2871 'nostalgia.js' => '/* JavaScript pro uživatele používající vzhled „Nostalgie“ */',
2872 'cologneblue.js' => '/* JavaScript pro uživatele používající vzhled „Kolínská modř“ */',
2873 'monobook.js' => '/* JavaScript pro uživatele používající vzhled MonoBook */',
2874 'myskin.js' => '/* JavaScript pro uživatele používající vzhled „Můj vzhled“ */',
2875 'chick.js' => '/* JavaScript pro uživatele používající vzhled „Kuře“ */',
2876 'simple.js' => '/* JavaScript pro uživatele používající vzhled „Jednoduchý“ */',
2877 'modern.js' => '/* JavaScript pro uživatele používající vzhled „Moderní“ */',
2878 'vector.js' => '/* JavaScript pro uživatele používající vzhled „Vektor“ */',
2879
2880 # Metadata
2881 'nodublincore' => 'Na tomto serveru je vypnuto generování metadat Dublin Core RDF.',
2882 'nocreativecommons' => 'Na tomto serveru je vypnuto generování metadat Creative Commons RDF.',
2883 'notacceptable' => 'Tento wiki server není schopen poskytnout data ve formátu, který by váš klient byl schopen přečíst.',
2884
2885 # Attribution
2886 'anonymous' => 'anonymní {{PLURAL:$1|uživatel|uživatelé|uživatelé}} {{GRAMMAR:2sg|{{SITENAME}}}}',
2887 'siteuser' => 'uživatel {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} $1',
2888 'anonuser' => 'anonymní uživatel {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} $1',
2889 'lastmodifiedatby' => 'Tuto stránku naposledy {{GENDER:$4|změnil|změnila|změnil}} $3 v $2, $1.',
2890 'othercontribs' => 'Do textu {{PLURAL:$2|přispěl|přispěli}} $1.',
2891 'others' => 'další',
2892 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|uživatel|uživatelé|uživatelé}} {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} $1',
2893 'anonusers' => 'anonymní {{PLURAL:$2|uživatel|uživatelé}} {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} $1',
2894 'creditspage' => 'Zásluhy za stránku',
2895 'nocredits' => 'K této stránce neexistuje informace o zásluhách.',
2896
2897 # Spam protection
2898 'spamprotectiontitle' => 'Protispamový filtr',
2899 'spamprotectiontext' => 'Stránka, kterou jste se pokusil(a) uložit, byla zablokována protispamovým filtrem. Pravděpodobnou příčinou je odkaz na externí stránku, která je na černé listině.',
2900 'spamprotectionmatch' => 'Následující text spustil náš filtr proti spamu: $1',
2901 'spambot_username' => 'Systémový čistič spamu',
2902 'spam_reverting' => 'Revert na poslední verzi neobsahující odkazy na $1',
2903 'spam_blanking' => 'Všechny revize obsahovaly odkazy na $1, vyprázdněno',
2904
2905 # Info page
2906 'infosubtitle' => 'Informace o stránce',
2907 'numedits' => 'Počet editací (obsahová stránka): $1',
2908 'numtalkedits' => 'Počet editací (diskusní stránka): $1',
2909 'numwatchers' => 'Počet sledujících uživatelů: $1',
2910 'numauthors' => 'Počet různých autorů (obsahová stránka): $1',
2911 'numtalkauthors' => 'Počet různých autorů (diskusní stránka): $1',
2912
2913 # Skin names
2914 'skinname-standard' => 'Klasický',
2915 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgie',
2916 'skinname-cologneblue' => 'Kolínská modř',
2917 'skinname-myskin' => 'Můj vzhled',
2918 'skinname-chick' => 'Kuře',
2919 'skinname-simple' => 'Jednoduchý',
2920 'skinname-modern' => 'Moderní',
2921 'skinname-vector' => 'Vektor',
2922
2923 # Patrolling
2924 'markaspatrolleddiff' => 'Označit jako prověřené',
2925 'markaspatrolledtext' => 'Označit tuto stránku jako prověřenou',
2926 'markedaspatrolled' => 'Označeno jako prověřené',
2927 'markedaspatrolledtext' => 'Vybraná verze stránky [[:$1]] byla označena jako prověřená.',
2928 'rcpatroldisabled' => 'Hlídka posledních změn vypnuta',
2929 'rcpatroldisabledtext' => 'Hlídka posledních změn je momentálně vypnuta.',
2930 'markedaspatrollederror' => 'Nelze označit za prověřené',
2931 'markedaspatrollederrortext' => 'Musíte zvolit revizi, která má být označena jako prověřená.',
2932 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Nemáte dovoleno označovat vlastní editace jako prověřené.',
2933
2934 # Patrol log
2935 'patrol-log-page' => 'Kniha prověřených editací',
2936 'patrol-log-header' => 'Toto je kniha prověřených verzí.',
2937 'patrol-log-line' => 'označuje $1 stránky $2 za prověřenou $3',
2938 'patrol-log-auto' => '(automaticky)',
2939 'patrol-log-diff' => 'revizi $1',
2940 'log-show-hide-patrol' => '$1 knihu záznamů patroly',
2941
2942 # Image deletion
2943 'deletedrevision' => 'Smazána stará revize $1',
2944 'filedeleteerror-short' => 'Chyba při mazání souboru: $1',
2945 'filedeleteerror-long' => 'Vyskytla se chyba při mazání souboru:
2946
2947 $1',
2948 'filedelete-missing' => 'Soubor „$1“ nelze smazat, protože neexistuje.',
2949 'filedelete-old-unregistered' => 'Určená verze souboru „$1“ není v databázi.',
2950 'filedelete-current-unregistered' => 'Určený soubor „$1“ není v databázi.',
2951 'filedelete-archive-read-only' => 'Do archivního adresáře „$1“ nemůže webový server psát.',
2952
2953 # Browsing diffs
2954 'previousdiff' => '← Porovnání se starší verzí',
2955 'nextdiff' => 'Porovnání s novější verzí →',
2956
2957 # Media information
2958 'mediawarning' => "'''Upozornění''': Tento typ souboru může obsahovat škodlivý kód.
2959 Otevřením souboru můžete ohrozit svůj počítač.",
2960 'imagemaxsize' => "Maximální velikost obrázku:<br />
2961 ''(na stránce s popisem souboru)''",
2962 'thumbsize' => 'Velikost náhledu:',
2963 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|stránka|stránky|stránek}}',
2964 'file-info' => 'velikost souboru: $1, MIME typ: $2',
2965 'file-info-size' => '$1 × $2 pixelů, velikost souboru: $3, MIME typ: $4',
2966 'file-nohires' => '<small>Větší rozlišení není k dispozici.</small>',
2967 'svg-long-desc' => 'soubor SVG, nominální rozměr: $1 × $2 pixelů, velikost souboru: $3',
2968 'show-big-image' => 'Obrázek ve vyšším rozlišení',
2969 'show-big-image-preview' => '<small>Velikost tohoto náhledu: $1.</small>',
2970 'show-big-image-other' => '<small>Jiná rozlišení: $1.</small>',
2971 'show-big-image-size' => '$1 × $2 pixelů',
2972 'file-info-gif-looped' => 've smyčce',
2973 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|snímek|snímky|snímků}}',
2974 'file-info-png-looped' => 've smyčce',
2975 'file-info-png-repeat' => 'opakováno $1{{PLURAL:$1|krát|krát}}',
2976 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|snímek|snímky|snímků}}',
2977
2978 # Special:NewFiles
2979 'newimages' => 'Galerie nových souborů',
2980 'imagelisttext' => "Níže je {{plural:$1|jeden soubor|seznam '''$1'''&nbsp;souborů seřazených $2|seznam '''$1'''&nbsp;souborů seřazených $2}}.",
2981 'newimages-summary' => 'Na této speciální stránce se zobrazují poslední načtené soubory.',
2982 'newimages-legend' => 'Filtr',
2983 'newimages-label' => 'Název souboru (nebo jeho část):',
2984 'showhidebots' => '($1 roboty)',
2985 'noimages' => 'Není co zobrazit.',
2986 'ilsubmit' => 'Hledat',
2987 'bydate' => 'podle data',
2988 'sp-newimages-showfrom' => 'Zobrazit nové soubory počínaje od $2, $1',
2989
2990 # Bad image list
2991 'bad_image_list' => 'Tato stránka má následující formát:
2992
2993 Obsahuje pouze seznam s odrážkami (řádka začíná s *). První odkaz na řádce musí být odkaz na soubor, kterému se zakazuje zobrazování na stránkách. Všechny další odkazy na řádce jsou považovány za výjimky, tedy stránky na kterých se obrázek může zobrazit.',
2994
2995 # Metadata
2996 'metadata' => 'Metadata',
2997 'metadata-help' => 'Tento soubor obsahuje dodatečné informace, poskytnuté zřejmě digitálním fotoaparátem nebo scannerem, kterým byl pořízen. Pokud byl soubor od té doby změněn, některé údaje mohou být neplatné.',
2998 'metadata-expand' => 'Zobrazit podrobnosti',
2999 'metadata-collapse' => 'Skrýt podrobnosti',
3000 'metadata-fields' => 'Pole EXIF uvedená v této zprávě budou na stránce s popisem vypsána vždy. Pro zobrazení ostatních bude třeba kliknout na „zobrazit podrobnosti“.
3001 * make
3002 * model
3003 * datetimeoriginal
3004 * exposuretime
3005 * fnumber
3006 * isospeedratings
3007 * focallength',
3008
3009 # EXIF tags
3010 'exif-imagewidth' => 'Šířka',
3011 'exif-imagelength' => 'Výška',
3012 'exif-bitspersample' => 'Bitů na složku',
3013 'exif-compression' => 'Druh komprese',
3014 'exif-photometricinterpretation' => 'Barevný prostor',
3015 'exif-orientation' => 'Orientace',
3016 'exif-samplesperpixel' => 'Počet složek',
3017 'exif-planarconfiguration' => 'Uspořádání dat',
3018 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Poměr podvzorkování Y ku C',
3019 'exif-ycbcrpositioning' => 'Umístění Y a C',
3020 'exif-xresolution' => 'Rozlišení obrázku na šířku',
3021 'exif-yresolution' => 'Rozlišení obrázku na výšku',
3022 'exif-resolutionunit' => 'Jednotky rozlišení',
3023 'exif-stripoffsets' => 'Umístění dat obrázku',
3024 'exif-rowsperstrip' => 'Počet řádků na pás',
3025 'exif-stripbytecounts' => 'Počet bajtů na komprimovaný pás',
3026 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Ofset k JPEG SOI',
3027 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Počet bajtů JPEG dat',
3028 'exif-whitepoint' => 'Chroma bílého bodu',
3029 'exif-primarychromaticities' => 'Chroma primárních barev',
3030 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeficienty matice pro transformaci barevných prostorů',
3031 'exif-referenceblackwhite' => 'Světlost referenčního černého a bílého bodu',
3032 'exif-datetime' => 'Datum a čas vytvoření obrázku',
3033 'exif-imagedescription' => 'Název obrázku',
3034 'exif-make' => 'Značka fotoaparátu',
3035 'exif-model' => 'Model fotoaparátu',
3036 'exif-software' => 'Použitý software',
3037 'exif-artist' => 'Autor',
3038 'exif-copyright' => 'Držitel autorských práv',
3039 'exif-exifversion' => 'Verze Exif',
3040 'exif-flashpixversion' => 'Podporovaná verze Flashpix',
3041 'exif-colorspace' => 'Barevný prostor',
3042 'exif-componentsconfiguration' => 'Význam jednotlivých složek',
3043 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Komprimační režim',
3044 'exif-pixelydimension' => 'Platná šířka obrazu',
3045 'exif-pixelxdimension' => 'Platná výška obrazu',
3046 'exif-usercomment' => 'Uživatelské poznámky',
3047 'exif-relatedsoundfile' => 'Související zvukový soubor',
3048 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum a čas pořízení obrázku',
3049 'exif-datetimedigitized' => 'Datum a čas digitalizace',
3050 'exif-subsectime' => 'zlomky sekundy pro DateTime',
3051 'exif-subsectimeoriginal' => 'zlomky sekundy pro DateTimeOriginal',
3052 'exif-subsectimedigitized' => 'zlomky sekundy pro DateTimeDigitized',
3053 'exif-exposuretime' => 'Expozice',
3054 'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
3055 'exif-fnumber' => 'Clona',
3056 'exif-exposureprogram' => 'Expoziční program',
3057 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektrální citlivost',
3058 'exif-isospeedratings' => 'Nastavení ISO citlivosti',
3059 'exif-shutterspeedvalue' => 'Rychlost závěrky',
3060 'exif-aperturevalue' => 'Clona',
3061 'exif-brightnessvalue' => 'Světlost',
3062 'exif-exposurebiasvalue' => 'Změna expozice',
3063 'exif-maxaperturevalue' => 'Nejmenší clona',
3064 'exif-subjectdistance' => 'Vzdálenost k předmětu',
3065 'exif-meteringmode' => 'Způsob měření',
3066 'exif-lightsource' => 'Světelný zdroj',
3067 'exif-flash' => 'Blesk',
3068 'exif-focallength' => 'Ohnisková vzdálenost',
3069 'exif-subjectarea' => 'Umístění předmětu',
3070 'exif-flashenergy' => 'Výkon blesku',
3071 'exif-focalplanexresolution' => 'X rozlišení ohniskové roviny',
3072 'exif-focalplaneyresolution' => 'Y rozlišení ohniskové roviny',
3073 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Jednotka rozlišení ohniskové roviny',
3074 'exif-subjectlocation' => 'Umístění předmětu',
3075 'exif-exposureindex' => 'Expoziční index',
3076 'exif-sensingmethod' => 'Senzor',
3077 'exif-filesource' => 'Zdroj souboru',
3078 'exif-scenetype' => 'Druh scény',
3079 'exif-customrendered' => 'Uživatelské zpracování',
3080 'exif-exposuremode' => 'Expoziční režim',
3081 'exif-whitebalance' => 'Vyvážení bílé',
3082 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitální zoom',
3083 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Ekvivalent ohniskové délky pro 35mm film',
3084 'exif-scenecapturetype' => 'Druh scény',
3085 'exif-gaincontrol' => 'Úprava světlosti',
3086 'exif-contrast' => 'Kontrast',
3087 'exif-saturation' => 'Sytost',
3088 'exif-sharpness' => 'Ostrost',
3089 'exif-devicesettingdescription' => 'Popis nastavení zařízení',
3090 'exif-subjectdistancerange' => 'Vzdálenost k předmětu',
3091 'exif-imageuniqueid' => 'Unikátní ID obrázku',
3092 'exif-gpsversionid' => 'Verze GPS tagu',
3093 'exif-gpslatituderef' => 'Severní/jižní zeměpisná šířka',
3094 'exif-gpslatitude' => 'Zeměpisná šířka',
3095 'exif-gpslongituderef' => 'Východní/západní zeměpisná délka',
3096 'exif-gpslongitude' => 'Zeměpisná délka',
3097 'exif-gpsaltituderef' => 'Nad/podmořská výška/hloubka',
3098 'exif-gpsaltitude' => 'Nadmořská výška',
3099 'exif-gpstimestamp' => 'GPS čas (podle atomových hodin)',
3100 'exif-gpssatellites' => 'Satelity použité pro měření',
3101 'exif-gpsstatus' => 'Stav přijímače',
3102 'exif-gpsmeasuremode' => 'Režim měření',
3103 'exif-gpsdop' => 'Přesnost měření',
3104 'exif-gpsspeedref' => 'Jednotka rychlosti',
3105 'exif-gpsspeed' => 'Rychlost GPS přijímače',
3106 'exif-gpstrackref' => 'Reference pro směr pohybu',
3107 'exif-gpstrack' => 'Směr pohybu',
3108 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Reference pro orientaci obrázku',
3109 'exif-gpsimgdirection' => 'Orientace obrázku',
3110 'exif-gpsmapdatum' => 'Použitý geodetický systém',
3111 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Severní/jižní zeměpisná šířka předmětu',
3112 'exif-gpsdestlatitude' => 'Zeměpisná šířka předmětu',
3113 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Východní/západní zeměpisná délka předmětu',
3114 'exif-gpsdestlongitude' => 'Zeměpisná délka předmětu',
3115 'exif-gpsdestbearingref' => 'Reference pro směr k předmětu',
3116 'exif-gpsdestbearing' => 'Směr k předmětu',
3117 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Jednotka vzdálenosti k předmětu',
3118 'exif-gpsdestdistance' => 'Vzdálenost k předmětu',
3119 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Označení metody zpracování GPS dat',
3120 'exif-gpsareainformation' => 'Označení GPS oblasti',
3121 'exif-gpsdatestamp' => 'Datum podle GPS',
3122 'exif-gpsdifferential' => 'Diferenciální korekce GPS',
3123 'exif-objectname' => 'Krátký název',
3124
3125 # EXIF attributes
3126 'exif-compression-1' => 'Nekomprimovaný',
3127
3128 'exif-unknowndate' => 'neznámé datum',
3129
3130 'exif-orientation-1' => 'Normální',
3131 'exif-orientation-2' => 'Vodorovně převráceno',
3132 'exif-orientation-3' => 'Otočeno o 180°',
3133 'exif-orientation-4' => 'Svisle převráceno',
3134 'exif-orientation-5' => 'Otočeno o 90° proti směru hodinových ručiček a svisle převráceno',
3135 'exif-orientation-6' => 'Otočeno o 90° ve směru hodinových ručiček',
3136 'exif-orientation-7' => 'Otočeno o 90° ve směru hodinových ručiček a svisle převráceno',
3137 'exif-orientation-8' => 'Otočeno o 90° proti směru hodinových ručiček',
3138
3139 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky',
3140 'exif-planarconfiguration-2' => 'planar',
3141
3142 'exif-componentsconfiguration-0' => 'neexistuje',
3143
3144 'exif-exposureprogram-0' => 'Neuvedeno',
3145 'exif-exposureprogram-1' => 'Ruční',
3146 'exif-exposureprogram-2' => 'Normální',
3147 'exif-exposureprogram-3' => 'Priorita clony',
3148 'exif-exposureprogram-4' => 'Priorita závěrky',
3149 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativní (lepší hloubka ostrosti)',
3150 'exif-exposureprogram-6' => 'Akce (rychlejší závěrka)',
3151 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrét (detailní fotografie s neostrým pozadím)',
3152 'exif-exposureprogram-8' => 'Krajina (fotografie krajiny s ostrým pozadím)',
3153
3154 'exif-subjectdistance-value' => '$1 m',
3155
3156 'exif-meteringmode-0' => 'Není známo',
3157 'exif-meteringmode-1' => 'Průměrové',
3158 'exif-meteringmode-2' => 'Vážený průměr',
3159 'exif-meteringmode-3' => 'Bodové',
3160 'exif-meteringmode-4' => 'Zónové',
3161 'exif-meteringmode-5' => 'Vzorkové',
3162 'exif-meteringmode-6' => 'Částečné',
3163 'exif-meteringmode-255' => 'Jiné',
3164
3165 'exif-lightsource-0' => 'Není známo',
3166 'exif-lightsource-1' => 'Denní světlo',
3167 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescenční',
3168 'exif-lightsource-3' => 'Žárovka',
3169 'exif-lightsource-4' => 'Blesk',
3170 'exif-lightsource-9' => 'Jasno',
3171 'exif-lightsource-10' => 'Zamračeno',
3172 'exif-lightsource-11' => 'Stín',
3173 'exif-lightsource-12' => 'Zářivka denní světlo (D 5700 – 7100K)',
3174 'exif-lightsource-13' => 'Zářivka bílé denní světlo (N 4600 – 5400K)',
3175 'exif-lightsource-14' => 'Zářivka studená bílá (W 3900 – 4500K)',
3176 'exif-lightsource-15' => 'Bílá zářivka (WW 3200 – 3700K)',
3177 'exif-lightsource-17' => 'Standardní osvětlení A',
3178 'exif-lightsource-18' => 'Standardní osvětlení B',
3179 'exif-lightsource-19' => 'Standardní osvětlení C',
3180 'exif-lightsource-24' => 'ISO studiová žárovka',
3181 'exif-lightsource-255' => 'Jiný světelný zdroj',
3182
3183 # Flash modes
3184 'exif-flash-fired-0' => 'Blesk nebyl použit',
3185 'exif-flash-fired-1' => 'Blesk byl použit',
3186 'exif-flash-return-0' => 'funkce pro rozpoznání odrazů blesku není k dispozici',
3187 'exif-flash-return-2' => 'odraz blesku nebyl zaznamenán',
3188 'exif-flash-return-3' => 'byl zaznamenán odraz blesku',
3189 'exif-flash-mode-1' => 'vynucené použití blesku',
3190 'exif-flash-mode-2' => 'použití blesku zakázáno',
3191 'exif-flash-mode-3' => 'automatický režim',
3192 'exif-flash-function-1' => 'Blesk není k dispozici',
3193 'exif-flash-redeye-1' => 'režim potlačení jevu červených očí',
3194
3195 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'in',
3196
3197 'exif-sensingmethod-1' => 'Není známo',
3198 'exif-sensingmethod-2' => 'Jednočipový plošný senzor',
3199 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvoučipový plošný senzor',
3200 'exif-sensingmethod-4' => 'Tříčipový plošný senzor',
3201 'exif-sensingmethod-5' => 'Sekvenční plošný senzor',
3202 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilineární senzor',
3203 'exif-sensingmethod-8' => 'Sekvenční lineární senzor',
3204
3205 'exif-filesource-3' => 'Digitální fotoaparát',
3206
3207 'exif-scenetype-1' => 'Přímo fotografováno',
3208
3209 'exif-customrendered-0' => 'Běžné zpracování',
3210 'exif-customrendered-1' => 'Uživatelské zpracování',
3211
3212 'exif-exposuremode-0' => 'Automatická expozice',
3213 'exif-exposuremode-1' => 'Ruční expozice',
3214 'exif-exposuremode-2' => 'Bracketing',
3215
3216 'exif-whitebalance-0' => 'Automatické vyvážení bílé',
3217 'exif-whitebalance-1' => 'Ruční vyvážení bílé',
3218
3219 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardní',
3220 'exif-scenecapturetype-1' => 'Na šířku',
3221 'exif-scenecapturetype-2' => 'Na výšku',
3222 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noční scéna',
3223
3224 'exif-gaincontrol-0' => 'Žádná',
3225 'exif-gaincontrol-1' => 'Mírné zvýšení jasu',
3226 'exif-gaincontrol-2' => 'Výrazné zvýšení jasu',
3227 'exif-gaincontrol-3' => 'Mírné snížení jasu',
3228 'exif-gaincontrol-4' => 'Výrazné snížení jasu',
3229
3230 'exif-contrast-0' => 'Normální',
3231 'exif-contrast-1' => 'Měkký',
3232 'exif-contrast-2' => 'Tvrdý',
3233
3234 'exif-saturation-0' => 'Normální',
3235 'exif-saturation-1' => 'Nízká sytost',
3236 'exif-saturation-2' => 'Vysoká sytost',
3237
3238 'exif-sharpness-0' => 'Normální',
3239 'exif-sharpness-1' => 'Měkká',
3240 'exif-sharpness-2' => 'Tvrdá',
3241
3242 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Není známo',
3243 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
3244 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Detail',
3245 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pohled zdálky',
3246
3247 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3248 'exif-gpslatitude-n' => 'Severní šířka',
3249 'exif-gpslatitude-s' => 'Jižní šířka',
3250
3251 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3252 'exif-gpslongitude-e' => 'Východní délka',
3253 'exif-gpslongitude-w' => 'Západní délka',
3254
3255 'exif-gpsstatus-a' => 'Probíhá měření',
3256 'exif-gpsstatus-v' => 'Měření mimo provoz',
3257
3258 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvourozměrné měření',
3259 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trojrozměrné měření',
3260
3261 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3262 'exif-gpsspeed-k' => 'km/h',
3263 'exif-gpsspeed-m' => 'mph',
3264 'exif-gpsspeed-n' => 'kt',
3265
3266 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3267 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravý kurs',
3268 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetický kurs',
3269
3270 # External editor support
3271 'edit-externally' => 'Editovat tento soubor v externím programu',
3272 'edit-externally-help' => '(Více informací najdete v [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors nápovědě pro nastavení].)',
3273
3274 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3275 'recentchangesall' => 'všechny',
3276 'imagelistall' => 'všechny',
3277 'watchlistall2' => 'všechny',
3278 'namespacesall' => 'všechny',
3279 'monthsall' => 'všechny',
3280 'limitall' => 'vše',
3281
3282 # E-mail address confirmation
3283 'confirmemail' => 'Potvrzení e-mailové adresy',
3284 'confirmemail_noemail' => 'Ve svém [[Special:Preferences|uživatelském nastavení]] jste nezadali platnou e-mailovou adresu.',
3285 'confirmemail_text' => 'Tato wiki vyžaduje, abyste před využíváním některých funkcí potvrdili svoji e-mailovou adresu. Kliknutím na tlačítko níže odešlete potvrzovací e-mail na vámi uvedenou adresu. Tento e-mail obsahuje odkaz a potvrzovací kód; zobrazením odkazované stránky ve svém internetovém prohlížeči potvrdíte, že zadaná adresa je platná.',
3286 'confirmemail_pending' => 'Potvrzovací kód vám byl již zaslán na váš e-mail.
3287 Pokud jste si účet založili před chvílí, zkuste na doručení kódu několik minut počkat, než požádáte o nový.',
3288 'confirmemail_send' => 'Odeslat potvrzovací kód',
3289 'confirmemail_sent' => 'Potvrzovací e-mail byl odeslán',
3290 'confirmemail_oncreate' => 'Na vaši e-mailovou adresu byl zaslán potvrzovací kód.
3291 Tento kód není zapotřebí k přihlášení, ale budete ho potřebovat k aktivaci některých funkcí založených na využití e-mailu.',
3292 'confirmemail_sendfailed' => '{{GRAMMAR:3sg|{{SITENAME}}}} se nepodařilo odeslat potvrzovací e-mail. Zkontrolujte, zda e-mailová adresa neobsahuje chybné znaky.
3293
3294 Poštovní program hlásí: $1',
3295 'confirmemail_invalid' => 'Neplatný potvrzovací kód. Možná již vypršela platnost kódu.',
3296 'confirmemail_needlogin' => 'Pro potvrzení své e-mailové adresy se musíte $1.',
3297 'confirmemail_success' => 'Vaše e-mailová adresa byla potvrzena. Nyní se můžete přihlásit a používat wiki.',
3298 'confirmemail_loggedin' => 'Vaše e-mailová adresa byla potvrzena.',
3299 'confirmemail_error' => 'Nepodařilo se uložit vaše potvrzení.',
3300 'confirmemail_subject' => 'Potvrzení e-mailové adresy pro {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}}',
3301 'confirmemail_body' => 'Někdo (patrně vy, z IP adresy $1) si registroval účet se jménem "$2" a touto e-mailovou adresou na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.
3302
3303 Pokud si přejete aktivovat e-mailové funkce na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, tak pro potvrzení, že tato adresa opravdu patří vám, přejděte svým internetovým prohlížečem na následující adresu:
3304
3305 $3
3306
3307 Pokud jste o toto potvrzení *nežádali*, klikněte na následující odkaz, čímž potvrzení zrušíte:
3308
3309 $5
3310
3311 Platnost tohoto potvrzovacího kódu vyprší $4.',
3312 'confirmemail_body_changed' => 'Někdo (patrně vy, z IP adresy $1)
3313 změnil e-mailovou adresu k účtu "$2" na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} na tuto adresu.
3314
3315 Pokud si přejete aktivovat e-mailové funkce na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}},
3316 tak pro potvrzení, že tato adresa opravdu patří vám, přejděte svým
3317 internetovým prohlížečem na následující adresu:
3318
3319 $3
3320
3321 Pokud jste o toto potvrzení *nežádali*, klikněte na následující odkaz,
3322 čímž potvrzení zrušíte:
3323
3324 $5
3325
3326 Platnost tohoto potvrzovacího kódu vyprší $4.',
3327 'confirmemail_body_set' => 'Někdo (patrně vy, z IP adresy $1) nastavil e-mailovou adresu
3328 účtu „$2“ na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} na tuto adresu.
3329
3330 Pokud si přejete znovu aktivovat e-mailové funkce na
3331 {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, tak pro potvrzení, že tato adresa opravdu
3332 patří vám, přejděte svým internetovým prohlížečem na následující adresu:
3333
3334 $3
3335
3336 Pokud vám tento účet *nepatří*, klikněte na následující
3337 odkaz, čímž potvrzení zrušíte:
3338
3339 $5
3340
3341 Platnost tohoto potvrzovacího kódu vyprší $4.',
3342 'confirmemail_invalidated' => 'Potvrzení e-mailové adresy bylo zrušeno',
3343 'invalidateemail' => 'Zrušit potvrzení e-mailové adresy',
3344
3345 # Scary transclusion
3346 'scarytranscludedisabled' => '[Vkládání šablon mezi wiki je vypnuto]',
3347 'scarytranscludefailed' => '[Nepodařilo se načíst šablonu pro $1]',
3348 'scarytranscludetoolong' => '[Příliš dlouhé URL]',
3349
3350 # Trackbacks
3351 'trackbackbox' => 'Zpětné odkazy k této stránce:<br />
3352 $1',
3353 'trackbackremove' => '([$1 Smazat])',
3354 'trackbacklink' => 'Zpětný odkaz',
3355 'trackbackdeleteok' => 'Zpětný odkaz byl úspěšně smazán.',
3356
3357 # Delete conflict
3358 'deletedwhileediting' => "'''Upozornění''': V průběhu vaší editace byla tato stránka smazána!",
3359 'confirmrecreate' => 'Uživatel [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskuse]]) tuto stránku smazal poté, co jste začali editovat, s odůvodněním:
3360 : „$2
3361 Opravdu si přejete znovu tuto stránku založit?',
3362 'confirmrecreate-noreason' => '{{gender:$1|Uživatel|Uživatelka|Uživatel}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskuse]]) {{gender:$1|smazal|smazala|smazal}} tuto stránku poté, co jste {{gender:|začal|začala|začali}} s editací. Potvrďte, zda chcete stránku skutečně znovu založit.',
3363 'recreate' => 'Znovu založit',
3364
3365 # action=purge
3366 'confirm_purge_button' => 'OK',
3367 'confirm-purge-top' => 'Aktualizovat cachovanou verzi této stránky?',
3368 'confirm-purge-bottom' => 'Aktualizace stránky vymaže cache a vynutí zobrazení nejaktuálnější verze.',
3369
3370 # Separators for various lists, etc.
3371 'percent' => '$1&nbsp;%',
3372
3373 # Multipage image navigation
3374 'imgmultipageprev' => '← předchozí stránka',
3375 'imgmultipagenext' => 'následující stránka →',
3376 'imgmultigo' => 'Jít!',
3377 'imgmultigoto' => 'Jít na stranu $1',
3378
3379 # Table pager
3380 'ascending_abbrev' => 'vzest.',
3381 'descending_abbrev' => 'sest.',
3382 'table_pager_next' => 'Následující stránka',
3383 'table_pager_prev' => 'Předchozí stránka',
3384 'table_pager_first' => 'První stránka',
3385 'table_pager_last' => 'Poslední stránka',
3386 'table_pager_limit' => 'Zobrazit $1 položek na stránku',
3387 'table_pager_limit_label' => 'Položek na stránce:',
3388 'table_pager_limit_submit' => 'Zobrazit',
3389 'table_pager_empty' => 'Nic nebylo nalezeno',
3390
3391 # Auto-summaries
3392 'autosumm-blank' => 'Stránka vyprázdněna',
3393 'autosumm-replace' => 'Obsah stránky nahrazen textem „$1“',
3394 'autoredircomment' => 'Přesměrování na [[$1]]',
3395 'autosumm-new' => 'Založena nová stránka: $1',
3396
3397 # Size units
3398 'size-kilobytes' => '$1 kB',
3399
3400 # Live preview
3401 'livepreview-loading' => 'Nahrávám…',
3402 'livepreview-ready' => 'Nahrávám… Připraven!',
3403 'livepreview-failed' => 'Rychlý náhled není dostupný! Použijte normální náhled.',
3404 'livepreview-error' => 'Neúspěšné spojení: $1 "$2". Použijte normální náhled.',
3405
3406 # Friendlier slave lag warnings
3407 'lag-warn-normal' => 'Změny za {{PLURAL:$1|poslední sekundu|poslední $1 sekundy|posledních $1 sekund}} nemusí být v tomto seznamu zobrazeny.',
3408 'lag-warn-high' => 'Protože je databázový server právě mimořádně vytížen, nemusí být změny za {{PLURAL:$1|poslední sekundu|poslední $1 sekundy|posledních $1 sekund}} v tomto seznamu zobrazeny.',
3409
3410 # Watchlist editor
3411 'watchlistedit-numitems' => 'Váš seznam sledovaných stránek obsahuje (mimo diskusních stránek) {{PLURAL:$1|1 položku|$1 položky|$1 položek}}.',
3412 'watchlistedit-noitems' => 'Váš seznam sledovaných stránek neobsahuje žádnou položku.',
3413 'watchlistedit-normal-title' => 'Editace seznamu sledovaných stránek',
3414 'watchlistedit-normal-legend' => 'Odstranění položek ze seznamu sledovaných stránek',
3415 'watchlistedit-normal-explain' => 'Položky vašeho seznamu sledovaných stránek jsou zobrazeny níže.
3416 Stránku můžete ze seznamu odstranit tak, že zaškrtnete její políčko a kliknete na tlačítko „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.
3417 Také můžete [[Special:EditWatchlist/raw|editovat seznam v textové podobě]].',
3418 'watchlistedit-normal-submit' => 'Odstranit položky',
3419 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Byla odstraněna 1 položka|Byly odstraněny $1 položky|Bylo odstraněno $1 položek}} z Vašeho seznamu sledovaných stránek:',
3420 'watchlistedit-raw-title' => 'Textový režim editace seznamu',
3421 'watchlistedit-raw-legend' => 'Editace textového souboru sledovaných stránek',
3422 'watchlistedit-raw-explain' => 'Položky na vašem seznamu sledovaných stránek jsou zobrazeny níže. Můžete je přidávat, odstraňovat či měnit v zobrazeném seznamu – jedna řádka je jedna položka.
3423 Pro uložení změn stiskněte tlačítko „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3424 Seznam editovaných stránek můžete také [[Special:EditWatchlist|editovat ve standardním editoru]].',
3425 'watchlistedit-raw-titles' => 'Položky:',
3426 'watchlistedit-raw-submit' => 'Aktualizovat seznam',
3427 'watchlistedit-raw-done' => 'Seznam vašich sledovaných stránek byl aktualizován.',
3428 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Byla přidána 1 položka|Byly přidány $1 položky|Bylo přidáno $1 položek}}:',
3429 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Byla odstraněna položka|Byly odstraněny $1 položky|Bylo odstraněno $1 položek}}:',
3430
3431 # Watchlist editing tools
3432 'watchlisttools-view' => 'Zobrazit změny sledovaných stránek',
3433 'watchlisttools-edit' => 'Zobrazit a editovat seznam sledovaných stránek',
3434 'watchlisttools-raw' => 'Editovat textový soubor sledovaných stránek',
3435
3436 # Iranian month names
3437 'iranian-calendar-m1' => 'Farvardín',
3438 'iranian-calendar-m2' => 'Ordíbehešt',
3439 'iranian-calendar-m3' => 'Chordád',
3440 'iranian-calendar-m4' => 'Tír',
3441 'iranian-calendar-m5' => 'Mordád',
3442 'iranian-calendar-m6' => 'Šahrívár',
3443 'iranian-calendar-m9' => 'Ázár',
3444 'iranian-calendar-m10' => 'Dej',
3445 'iranian-calendar-m11' => 'Bahmán',
3446
3447 # Hijri month names
3448 'hijri-calendar-m1' => 'muharram',
3449 'hijri-calendar-m2' => 'safar',
3450 'hijri-calendar-m3' => "rabí' al-avval",
3451 'hijri-calendar-m4' => "rabí'ath-thání",
3452 'hijri-calendar-m5' => 'džumádá l-úlá',
3453 'hijri-calendar-m6' => 'džumádá l-áchira',
3454 'hijri-calendar-m7' => 'radžab',
3455 'hijri-calendar-m8' => "ša'bán",
3456 'hijri-calendar-m9' => 'ramadán',
3457 'hijri-calendar-m10' => 'šauvál',
3458 'hijri-calendar-m11' => "dhú l-ka'da",
3459 'hijri-calendar-m12' => 'dhú l-hidždža',
3460
3461 # Hebrew month names
3462 'hebrew-calendar-m1' => 'tišri',
3463 'hebrew-calendar-m2' => 'chešvan',
3464 'hebrew-calendar-m3' => 'kislev',
3465 'hebrew-calendar-m4' => 'tevet',
3466 'hebrew-calendar-m5' => 'švat',
3467 'hebrew-calendar-m6' => 'adar',
3468 'hebrew-calendar-m6a' => 'adar I',
3469 'hebrew-calendar-m6b' => 'adar II',
3470 'hebrew-calendar-m7' => 'nisan',
3471 'hebrew-calendar-m8' => 'ijar',
3472 'hebrew-calendar-m9' => 'sivan',
3473 'hebrew-calendar-m10' => 'tamuz',
3474 'hebrew-calendar-m11' => 'av',
3475 'hebrew-calendar-m12' => 'elul',
3476 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'tišri',
3477 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'chešvanu',
3478 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'kislevu',
3479 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'tevetu',
3480 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'švatu',
3481 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'adaru',
3482 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'adaru I',
3483 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'adaru II',
3484 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'nisanu',
3485 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'ijaru',
3486 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'sivanu',
3487 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'tamuzu',
3488 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'avu',
3489 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'elulu',
3490
3491 # Core parser functions
3492 'unknown_extension_tag' => 'Neznámá značka rozšíření: „$1“',
3493 'duplicate-defaultsort' => 'Upozornění: Implicitní klíč řazení (DEFAULTSORTKEY) „$2“ přepisuje dříve nastavenou hodnotu „$1“.',
3494
3495 # Special:Version
3496 'version' => 'Verze',
3497 'version-extensions' => 'Nainstalovaná rozšíření',
3498 'version-specialpages' => 'Speciální stránky',
3499 'version-parserhooks' => 'Přípojné body parseru',
3500 'version-variables' => 'Proměnné',
3501 'version-antispam' => 'Ochrana proti spamu',
3502 'version-skins' => 'Vzhledy',
3503 'version-other' => 'Jiné',
3504 'version-mediahandlers' => 'Obsluha médií',
3505 'version-hooks' => 'Přípojné body',
3506 'version-extension-functions' => 'Rozšiřující funkce',
3507 'version-parser-extensiontags' => 'Přidané syntaktické značky',
3508 'version-parser-function-hooks' => 'Funkce parseru',
3509 'version-skin-extension-functions' => 'Rozšiřující funkce vzhledu',
3510 'version-hook-name' => 'Název přípojného bodu',
3511 'version-hook-subscribedby' => 'Volán z',
3512 'version-version' => '(Verze $1)',
3513 'version-license' => 'Licence',
3514 'version-poweredby-credits' => "Tato wiki běží na '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001–$1 $2.",
3515 'version-poweredby-others' => 'další',
3516 'version-license-info' => 'MediaWiki je svobodný software; můžete jej šířit nebo modifikovat podle podmínek GNU General Public License, vydávané Free Software Foundation; buď verze 2 této licence anebo (podle vašeho uvážení) kterékoli pozdější verze.
3517
3518 MediaWiki je distribuována v naději, že bude užitečná, avšak BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Podrobnosti se dočtete v textu GNU General Public License.
3519
3520 [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING Kopii GNU General Public License] jste měli obdržet spolu s tímto programem, pokud ne, napište na Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA nebo [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html si ji přečtěte online].',
3521 'version-software' => 'Nainstalovaný software',
3522 'version-software-product' => 'Název',
3523 'version-software-version' => 'Verze',
3524
3525 # Special:FilePath
3526 'filepath' => 'Cesta k souboru',
3527 'filepath-page' => 'Soubor:',
3528 'filepath-submit' => 'Přejít',
3529 'filepath-summary' => 'Tato speciální stránka vrátí úplnou cestu k souboru. Obrázky se zobrazí v plném rozlišení, jiné typy souborů se otevřenou v přiřazených programech.
3530
3531 Jméno souboru vkládejte bez označení "{{ns:file}}:" .',
3532
3533 # Special:FileDuplicateSearch
3534 'fileduplicatesearch' => 'Hledání duplicitních souborů',
3535 'fileduplicatesearch-summary' => 'Hledání duplicitních souborů podle jejich hašů.',
3536 'fileduplicatesearch-legend' => 'Hledání duplikátů',
3537 'fileduplicatesearch-filename' => 'Jméno souboru:',
3538 'fileduplicatesearch-submit' => 'Hledat',
3539 'fileduplicatesearch-info' => '(rozměr: $1 × $2 pixelů, velikost souboru: $3, MIME typ: $4)',
3540 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Soubor „$1“ nemá žádný identický duplikát.',
3541 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Soubor „$1“ má {{PLURAL:$2|jeden identický duplikát|$2 identické duplikáty|$2 identických duplikátů}}.',
3542 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Žádný soubor s názvem „$1“ nebyl nalezen.',
3543
3544 # Special:SpecialPages
3545 'specialpages' => 'Speciální stránky',
3546 'specialpages-note' => '----
3547 * Normální speciální stránky
3548 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Speciální stránky s&nbsp;vyhrazeným přístupem</strong>
3549 * <strong class="mw-specialpagecached">Speciální stránky z&nbsp;cache</strong>',
3550 'specialpages-group-maintenance' => 'Údržba',
3551 'specialpages-group-other' => 'Ostatní',
3552 'specialpages-group-login' => 'Přihlašování / registrace',
3553 'specialpages-group-changes' => 'Poslední změny a záznamy',
3554 'specialpages-group-media' => 'Média',
3555 'specialpages-group-users' => 'Uživatelé a skupiny',
3556 'specialpages-group-highuse' => 'Často používané stránky',
3557 'specialpages-group-pages' => 'Seznamy stránek',
3558 'specialpages-group-pagetools' => 'Nástroje ke stránkám',
3559 'specialpages-group-wiki' => 'Informace a nástroje k celé wiki',
3560 'specialpages-group-redirects' => 'Přesměrovávací speciální stránky',
3561 'specialpages-group-spam' => 'Protispamové nástroje',
3562
3563 # Special:BlankPage
3564 'blankpage' => 'Prázdná stránka',
3565 'intentionallyblankpage' => 'Tato stránka je úmyslně prázdná. Používá se na měření výkonnosti atd.',
3566
3567 # External image whitelist
3568 'external_image_whitelist' => ' #Tuto řádku ponechte beze změny.<pre>
3569 #Níže uveďte fragmenty regulárních výrazů (pouze část mezi //).
3570 #Tyto výrazy se aplikují na URL vkládaných externích obrázků.
3571 #Ty, které vyhoví, se zobrazí jako obrázek; ostatní pouze jako externí odkaz.
3572 #Řádky začínající znakem # se považují za komentáře.
3573 #Na velikosti písmen nezáleží.
3574
3575 #Všechny regulární výrazy uveďte nad touto řádkou. Tuto řádku ponechte beze změny.</pre>',
3576
3577 # Special:Tags
3578 'tags' => 'Platné značky pro změny',
3579 'tag-filter' => 'Filtr podle [[Special:Tags|značek]]:',
3580 'tag-filter-submit' => 'Filtrovat',
3581 'tags-title' => 'Značky',
3582 'tags-intro' => 'Tato stránka obsahuje seznam značek, kterými může software označovat jednotlivé editace, a jejich významy.',
3583 'tags-tag' => 'Název značky',
3584 'tags-display-header' => 'Zobrazení na seznamech změn',
3585 'tags-description-header' => 'Úplný popis významu',
3586 'tags-hitcount-header' => 'Označené změny',
3587 'tags-edit' => 'editovat',
3588 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|změna|změny|změn}}',
3589
3590 # Special:ComparePages
3591 'comparepages' => 'Porovnání stránek',
3592 'compare-selector' => 'Porovnání revizí stránek',
3593 'compare-page1' => 'Stránka 1',
3594 'compare-page2' => 'Stránka 2',
3595 'compare-rev1' => 'Revize 1',
3596 'compare-rev2' => 'Revize 2',
3597 'compare-submit' => 'Porovnat',
3598
3599 # Database error messages
3600 'dberr-header' => 'Tato wiki má nějaké potíže',
3601 'dberr-problems' => 'Promiňte! Tento server má v tuto chvíli technické problémy.',
3602 'dberr-again' => 'Zkuste několik minut počkat a poté znovu načíst stránku.',
3603 'dberr-info' => '(Nelze navázat spojení s databázovým serverem: $1)',
3604 'dberr-usegoogle' => 'Mezitím můžete zkusit hledat pomocí Google.',
3605 'dberr-outofdate' => 'Uvědomte si, že jejich vyhledávací index našeho obsahu může být zastaralý.',
3606 'dberr-cachederror' => 'Následující stránka je kopie z cache a nemusí být aktuální.',
3607
3608 # HTML forms
3609 'htmlform-invalid-input' => 'Některé vámi zadané údaje jsou chybné',
3610 'htmlform-select-badoption' => 'Vámi uvedená hodnota není platná možnost.',
3611 'htmlform-int-invalid' => 'Uvedená hodnota není celé číslo.',
3612 'htmlform-float-invalid' => 'Uvedená hodnota není číslo.',
3613 'htmlform-int-toolow' => 'Vámi zadaná hodnota je menší než dovolené minimum $1',
3614 'htmlform-int-toohigh' => 'Vámi zadaná hodnota je větší než dovolené maximum $1',
3615 'htmlform-required' => 'Tato položka je povinná',
3616 'htmlform-submit' => 'Odeslat',
3617 'htmlform-reset' => 'Vrátit změny',
3618 'htmlform-selectorother-other' => 'Jiná hodnota',
3619
3620 # SQLite database support
3621 'sqlite-has-fts' => '$1 s podporou plnotextového vyhledávání',
3622 'sqlite-no-fts' => '$1 bez podpory plnotextového vyhledávání',
3623
3624 );