Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-12-25 17:54 CET)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesCrh_latn.php
1 <?php
2 /** Crimean Turkish (Latin) (Qırımtatarca (Latin))
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author AlefZet
8 * @author Alessandro
9 * @author Urhixidur
10 */
11
12 $fallback8bitEncoding = 'windows-1254';
13
14 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
15
16 $namespaceNames = array(
17 NS_MEDIA => 'Media',
18 NS_SPECIAL => 'Mahsus',
19 NS_MAIN => '',
20 NS_TALK => 'Muzakere',
21 NS_USER => 'Qullanıcı',
22 NS_USER_TALK => 'Qullanıcı_muzakeresi',
23 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
24 NS_PROJECT_TALK => '$1_muzakeresi',
25 NS_FILE => 'Resim',
26 NS_FILE_TALK => 'Resim_muzakeresi',
27 NS_MEDIAWIKI => 'MediaViki',
28 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaViki_muzakeresi',
29 NS_TEMPLATE => 'Şablon',
30 NS_TEMPLATE_TALK => 'Şablon_muzakeresi',
31 NS_HELP => 'Yardım',
32 NS_HELP_TALK => 'Yardım_muzakeresi',
33 NS_CATEGORY => 'Kategoriya',
34 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoriya_muzakeresi',
35 );
36
37 # Aliases to cyril namespaces
38 $namespaceAliases = array(
39 "Медиа" => NS_MEDIA,
40 "Махсус" => NS_SPECIAL,
41 "Музакере" => NS_TALK,
42 "Къулланыджы" => NS_USER,
43 "Къулланыджы_музакереси" => NS_USER_TALK,
44 "$1_музакереси" => NS_PROJECT_TALK,
45 "Ресим" => NS_FILE,
46 "Ресим_музакереси" => NS_FILE_TALK,
47 "МедиаВики" => NS_MEDIAWIKI,
48 "МедиаВики_музакереси" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
49 'Шаблон' => NS_TEMPLATE,
50 'Шаблон_музакереси' => NS_TEMPLATE_TALK,
51 'Ярдым' => NS_HELP,
52 'Разговор_о_помоћи' => NS_HELP_TALK,
53 'Категория' => NS_CATEGORY,
54 'Категория_музакереси' => NS_CATEGORY_TALK,
55 );
56
57 $skinNames = array(
58 'standard' => 'Standart',
59 'nostalgia' => 'Nostalgiya',
60 'cologneblue' => 'Köln asretligi',
61 'monobook' => 'MonoBook',
62 'myskin' => 'Öz resimleme',
63 'chick' => 'Çipçe',
64 'simple' => 'Adiy'
65 );
66
67 $datePreferences = array(
68 'default',
69 'mdy',
70 'dmy',
71 'ymd',
72 'yyyy-mm-dd',
73 'ISO 8601',
74 );
75
76 $defaultDateFormat = 'ymd';
77
78 $datePreferenceMigrationMap = array(
79 'default',
80 'mdy',
81 'dmy',
82 'ymd'
83 );
84
85 $dateFormats = array(
86 'mdy time' => 'H:i',
87 'mdy date' => 'F j Y "s."',
88 'mdy both' => 'H:i, F j Y "s."',
89
90 'dmy time' => 'H:i',
91 'dmy date' => 'j F Y "s."',
92 'dmy both' => 'H:i, j F Y "s."',
93
94 'ymd time' => 'H:i',
95 'ymd date' => 'Y "s." xg j',
96 'ymd both' => 'H:i, Y "s." xg j',
97
98 'yyyy-mm-dd time' => 'xnH:xni:xns',
99 'yyyy-mm-dd date' => 'xnY-xnm-xnd',
100 'yyyy-mm-dd both' => 'xnH:xni:xns, xnY-xnm-xnd',
101
102 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
103 'ISO 8601 date' => 'xnY.xnm.xnd',
104 'ISO 8601 both' => 'xnY.xnm.xnd"T"xnH:xni:xns',
105 );
106
107 $linkTrail = '/^([a-zâçğıñöşüа-яё“»]+)(.*)$/sDu';
108
109 $messages = array(
110 # User preference toggles
111 'tog-underline' => 'Bağlantılarnıñ altını sız',
112 'tog-highlightbroken' => 'Boş bağlantılarnı <a href="" class="new">bu şekilde</a> (alternativ: <a href="" class="internal">bu şekilde</a>) köster.',
113 'tog-justify' => 'Paragraf eki yaqqa yaslap tiz',
114 'tog-hideminor' => 'Kiçik deñişikliklerni "Soñki deñişiklikler" saifesinde gizle',
115 'tog-extendwatchlist' => 'Kelişken közetüv cedveli',
116 'tog-usenewrc' => 'Kelişken soñki deñişiklikler cedveli (JavaScript)',
117 'tog-numberheadings' => 'Serlevalarnı avtomatik nomeralandır',
118 'tog-showtoolbar' => 'Deñişiklik yapqan vaqıtta yardımcı dögmelerni köster. (JavaScript)',
119 'tog-editondblclick' => 'Saifeni çift basıp deñiştirmege başla (JavaScript)',
120 'tog-editsection' => 'Bölümlerni [deñiştir] bağlantılarnı ile deñiştirme aqqı ber',
121 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bölüm serlevasına oñ basıp bölümde deñişiklikke izin ber. (JavaScript)',
122 'tog-showtoc' => 'Münderice cedveli köster (3 daneden ziyade serlevası olğan saifeler içün)',
123 'tog-rememberpassword' => 'Parolni hatırla',
124 'tog-editwidth' => 'Yazuv penceresi tam kenişlikte olsun',
125 'tog-watchcreations' => 'Men yaratqan saifelerni közetüv cedvelime kirset',
126 'tog-watchdefault' => 'Men deñiştirgen saifelerni közetüv cedvelime kirset',
127 'tog-watchmoves' => 'Menim tarafımdan adı deñiştirilgen saifelerni közetüv cedvelime kirset',
128 'tog-watchdeletion' => 'Men yoq etken saifelerni közetüv cedvelime kirset',
129 'tog-minordefault' => 'Yapqan deñişikliklerimni kiçik deñişiklik olaraq işaretle',
130 'tog-previewontop' => 'Baqıp çıquvnı yazuv pencereniñ üstünde köster',
131 'tog-previewonfirst' => 'Deñiştirmede baqıp çıquvnı köster',
132 'tog-nocache' => 'Saifelerni hatırlama',
133 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Saife deñişikliklerinde maña e-mail yolla',
134 'tog-enotifusertalkpages' => 'Qullanıcı saifemde deñişiklik olğanda maña e-mail yolla',
135 'tog-enotifminoredits' => 'Saifelerde kiçik deñişiklik olğanda da de maña e-mail yolla',
136 'tog-enotifrevealaddr' => 'Bildirüv mektüplerinde e-mail adresimni köster',
137 'tog-shownumberswatching' => 'Közetken qullanıcı sayısını köster',
138 'tog-fancysig' => 'Adiy imza (imzañız yuqarıda belgilegeniñiz kibi körünir. Saifeñizge avtomatik bağlantı yaratılmaz)',
139 'tog-externaleditor' => 'Deñişikliklerni başqa editor programması ile yap',
140 'tog-externaldiff' => 'Teñeştirmelerni tış programmağa yaptır.',
141 'tog-showjumplinks' => '"Bar" bağlantısını faalleştir',
142 'tog-uselivepreview' => 'Canlı baqıp çıquv hususiyetini qullan (JavaScript) (daa deñeme alında)',
143 'tog-forceeditsummary' => 'Deñişiklik qısqa tarifini boş taşlağanda meni tenbile',
144 'tog-watchlisthideown' => 'Közetüv cedvelimden menim deñişikliklerimni gizle',
145 'tog-watchlisthidebots' => 'Közetüv cedvelimden bot deñişikliklerini gizle',
146 'tog-watchlisthideminor' => 'Közetüv cedvelimden kiçik deñişikliklerni gizle',
147 'tog-watchlisthideliu' => 'Közetüv cedvelimde qaydlı qullanıcılar tarafından yapılğan deñişikliklerni kösterme',
148 'tog-watchlisthideanons' => 'Közetüv cedvelimde qaydsız (anonim) qullanıcılar tarafından yapılğan deñişikliklerni kösterme',
149 'tog-nolangconversion' => 'Yazuv sisteması variantları deñiştirüvni işletme',
150 'tog-ccmeonemails' => 'Diger qullanıcılarğa yollağan mektüplerimniñ kopiyalarını maña da yolla',
151 'tog-diffonly' => 'Teñeştirme saifelerinde saifeniñ esas mündericesini kösterme',
152 'tog-showhiddencats' => 'Gizli kategoriyalarnı köster',
153
154 'underline-always' => 'Daima',
155 'underline-never' => 'Asla',
156 'underline-default' => 'Brauzer qarar bersin',
157
158 # Dates
159 'sunday' => 'Bazar',
160 'monday' => 'Bazarertesi',
161 'tuesday' => 'Salı',
162 'wednesday' => 'Çarşenbe',
163 'thursday' => 'Cumaaqşamı',
164 'friday' => 'Cuma',
165 'saturday' => 'Cumaertesi',
166 'sun' => 'Bazar',
167 'mon' => 'Bazarertesi',
168 'tue' => 'Salı',
169 'wed' => 'Çarşenbe',
170 'thu' => 'Cumaaqşamı',
171 'fri' => 'Cuma',
172 'sat' => 'Cumaertesi',
173 'january' => 'yanvar',
174 'february' => 'fevral',
175 'march' => 'mart',
176 'april' => 'aprel',
177 'may_long' => 'mayıs',
178 'june' => 'iyün',
179 'july' => 'iyül',
180 'august' => 'avgust',
181 'september' => 'sentâbr',
182 'october' => 'oktâbr',
183 'november' => 'noyabr',
184 'december' => 'dekabr',
185 'january-gen' => 'yanvarniñ',
186 'february-gen' => 'fevralniñ',
187 'march-gen' => 'martnıñ',
188 'april-gen' => 'aprelniñ',
189 'may-gen' => 'mayısnıñ',
190 'june-gen' => 'iyünniñ',
191 'july-gen' => 'iyülniñ',
192 'august-gen' => 'avgustnıñ',
193 'september-gen' => 'sentâbrniñ',
194 'october-gen' => 'oktâbrniñ',
195 'november-gen' => 'noyabrniñ',
196 'december-gen' => 'dekabrniñ',
197 'jan' => 'yan',
198 'feb' => 'fev',
199 'mar' => 'mar',
200 'apr' => 'apr',
201 'may' => 'may',
202 'jun' => 'iyün',
203 'jul' => 'iyül',
204 'aug' => 'avg',
205 'sep' => 'sen',
206 'oct' => 'okt',
207 'nov' => 'noy',
208 'dec' => 'dek',
209
210 # Categories related messages
211 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Saifeniñ kategoriyası|Saifeniñ kategoriyaları}}',
212 'category_header' => '"$1" kategoriyasındaki saifeler',
213 'subcategories' => 'Alt kategoriyalar',
214 'category-media-header' => '"$1" kategoriyasındaki media faylları',
215 'category-empty' => "''İşbu kategoriyada iç bir saife ya da media fayl yoq.''",
216 'hidden-categories' => 'Gizli {{PLURAL:$1|kategoriya|kategoriyalar}}',
217 'hidden-category-category' => 'Gizli kategoriyalar', # Name of the category where hidden categories will be listed
218 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki alt kategoriya bar.|Bu kategoriyada toplam $2 kategoriyadan aşağıdaki $1 alt kategoriya bar.}}',
219 'category-subcat-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki $1 alt kategoriya bar.',
220 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki saife bar.|Bu kategoriyadaki toplam $2 saifeden aşağıdaki $1 saife kösterilgen.}}',
221 'category-article-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki $1 saife bar.',
222 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki fayl bar.|Bu kategoriyadaki toplam $2 fayldan aşağıdaki $1 fayl kösterilgen.}}',
223 'category-file-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki $1 fayl bar.',
224 'listingcontinuesabbrev' => ' (devam)',
225
226 'linkprefix' => '/^(.*?)([a-zâçğıñöşüA-ZÂÇĞİÑÖŞÜa-яёА-ЯЁ«„]+)$/sDu',
227 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki muvafaqiyetnen quruldı.'''</big>",
228 'mainpagedocfooter' => "Bu vikiniñ yol-yoruğını [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide qullanıcı qılavuzından] ögrenip olasıñız.
229
230 == Bazı faydalı saytlar ==
231 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Olucı sazlamalar cedveli];
232 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki boyunca sıq berilgen suallernen cevaplar];
233 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki-niñ yañı versiyalarınıñ çıquvından haber yiberüv].",
234
235 'about' => 'Aqqında',
236 'article' => 'Saife',
237 'newwindow' => '(yañı bir pencerede açılır)',
238 'cancel' => 'Lâğu',
239 'qbfind' => 'Tap',
240 'qbbrowse' => 'Baqıp çıq',
241 'qbedit' => 'Deñiştir',
242 'qbpageoptions' => 'Bu saife',
243 'qbpageinfo' => 'Bağlam',
244 'qbmyoptions' => 'Saifelerim',
245 'qbspecialpages' => 'Mahsus saifeler',
246 'moredotdotdot' => 'Daa...',
247 'mypage' => 'Saifem',
248 'mytalk' => 'Muzakere saifem',
249 'anontalk' => 'Bu IP-niñ muzakeresi',
250 'navigation' => 'Saytta yol tapuv',
251 'and' => '&#32;ve',
252
253 # Metadata in edit box
254 'metadata_help' => 'Meta malümatı:',
255
256 'errorpagetitle' => 'Hata',
257 'returnto' => '$1.',
258 'tagline' => '{{GRAMMAR:ablative|{{SITENAME}}}}',
259 'help' => 'Yardım',
260 'search' => 'Qıdıruv',
261 'searchbutton' => 'Qıdır',
262 'go' => 'Bar',
263 'searcharticle' => 'Bar',
264 'history' => 'Saifeniñ keçmişi',
265 'history_short' => 'Keçmiş',
266 'updatedmarker' => 'soñki ziyaretimden soñ yañarğan',
267 'info_short' => 'Malümat',
268 'printableversion' => 'Basılmağa uyğun körüniş',
269 'permalink' => 'Soñki alına bağlantı',
270 'print' => 'Bastır',
271 'edit' => 'Deñiştir',
272 'create' => 'Yarat',
273 'editthispage' => 'Saifeni deñiştir',
274 'create-this-page' => 'Bu saifeni yarat',
275 'delete' => 'Yoq et',
276 'deletethispage' => 'Saifeni yoq et',
277 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} deñişiklikni keri ketir',
278 'protect' => 'Qorçalavğa al',
279 'protect_change' => 'deñiştir',
280 'protectthispage' => 'Saifeni qorçalav altına al',
281 'unprotect' => 'Qorçalavnı çıqar',
282 'unprotectthispage' => 'Saife qorçalavını çıqar',
283 'newpage' => 'Yañı saife',
284 'talkpage' => 'Saifeni muzakere et',
285 'talkpagelinktext' => 'Muzakere',
286 'specialpage' => 'Mahsus Saife',
287 'personaltools' => 'Şahsiy aletler',
288 'postcomment' => 'Tefsir yaz',
289 'articlepage' => 'Saifege bar',
290 'talk' => 'Muzakere',
291 'views' => 'Körünişler',
292 'toolbox' => 'Aletler',
293 'userpage' => 'Qullanıcı saifesini köster',
294 'projectpage' => 'Proyekt saifesini köster',
295 'imagepage' => 'Media fayl saifesini köster',
296 'mediawikipage' => 'Beyanat saifesisni köster',
297 'templatepage' => 'Şablon saifesini köster',
298 'viewhelppage' => 'Yardım saifesini köster',
299 'categorypage' => 'Kategoriya saifesini köster',
300 'viewtalkpage' => 'Muzakere saifesini köster',
301 'otherlanguages' => 'Diger tillerde',
302 'redirectedfrom' => '($1 saifesinden yollandı)',
303 'redirectpagesub' => 'Yollama saifesi',
304 'lastmodifiedat' => 'Bu saife soñki olaraq $2, $1 tarihında yañardı.', # $1 date, $2 time
305 'viewcount' => 'Bu saife {{PLURAL:$1|1|$1}} defa irişilgen.',
306 'protectedpage' => 'Qorçalavlı saife',
307 'jumpto' => 'Buña bar:',
308 'jumptonavigation' => 'qullan',
309 'jumptosearch' => 'qıdır',
310
311 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
312 'aboutsite' => '{{SITENAME}} aqqında',
313 'aboutpage' => 'Project:Aqqında',
314 'bugreports' => 'Hatalar aqqında esabatlar',
315 'bugreportspage' => 'Project:Hatalar aqqında esabatlar',
316 'copyright' => 'Malümat $1 binaen keçilip ola.',
317 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} müelliflik aqları',
318 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Müelliflik aqları',
319 'currentevents' => 'Ağımdaki vaqialar',
320 'currentevents-url' => 'Project:Ağımdaki vaqialar',
321 'disclaimers' => 'Cevapkârlıq redi',
322 'disclaimerpage' => 'Project:Umumiy Malümat Muqavelesi',
323 'edithelp' => 'Nasıl deñiştirilir?',
324 'edithelppage' => 'Help:Saife nasıl deñiştirilir',
325 'faq' => 'Sıq berilgen sualler',
326 'faqpage' => 'Project:Sıq berilgen sualler',
327 'helppage' => 'Help:Münderice',
328 'mainpage' => 'Baş Saife',
329 'mainpage-description' => 'Baş Saife',
330 'policy-url' => 'Project:Qaideler',
331 'portal' => 'Cemaat portalı',
332 'portal-url' => 'Project:Cemaat portalı',
333 'privacy' => 'Gizlilik esası',
334 'privacypage' => 'Project:Gizlilik esası',
335
336 'badaccess' => 'İzin hatası',
337 'badaccess-group0' => 'Yapacaq olğan areketiñizni yapmağa aqqıñız yoq.',
338 'badaccess-groups' => 'Yapacaq olğan areketiñizni tek aşağıdaki $2 gruppağa aza оlğan qullanıcıları yapıp olalar: $1.',
339
340 'versionrequired' => 'MediaWikiniñ $1 versiyası kerek',
341 'versionrequiredtext' => 'Bu saifeni qullanmaq içün MediaWikiniñ $1 versiyası kerek. [[Special:Version|Versiya]] saifesine baq.',
342
343 'ok' => 'Ok',
344 'retrievedfrom' => 'Menba – "$1"',
345 'youhavenewmessages' => 'Yañı $1 bar ($2).',
346 'newmessageslink' => 'beyanatıñız',
347 'newmessagesdifflink' => 'muzakere saifeñizniñ soñki deñişikligi',
348 'youhavenewmessagesmulti' => '$1 saifesinde yañı beyanatıñız bar.',
349 'editsection' => 'deñiştir',
350 'editold' => 'deñiştir',
351 'viewsourceold' => 'menbanı kör',
352 'editlink' => 'deñiştir',
353 'viewsourcelink' => 'menba kоdunı köster',
354 'editsectionhint' => 'Deñiştirilgen bölüm: $1',
355 'toc' => 'Münderice',
356 'showtoc' => 'köster',
357 'hidetoc' => 'gizle',
358 'thisisdeleted' => '$1 körmege ya da keri ketirmege isteysiñizmi?',
359 'viewdeleted' => '$1 kör?',
360 'restorelink' => 'yoq etilgen {{PLURAL:$1|1|$1}} deñişikligi',
361 'feedlinks' => 'Bu şekilde:',
362 'feed-invalid' => 'Abune kanalınıñ çeşiti yañlıştır.',
363 'feed-unavailable' => 'Sindikatsiya lentaları qullanılıp оlamay.',
364 'site-rss-feed' => '$1 RSS lentası',
365 'site-atom-feed' => '$1 Atom lentası',
366 'page-rss-feed' => '"$1" - RSS lentası',
367 'page-atom-feed' => '"$1" - Atom lentası',
368 'red-link-title' => '$1 (daa yazılmağan)',
369
370 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
371 'nstab-main' => 'Saife',
372 'nstab-user' => 'Qullanıcı saifesi',
373 'nstab-media' => 'Media',
374 'nstab-special' => 'Mahsus saife',
375 'nstab-project' => 'Proyekt saifesi',
376 'nstab-image' => 'Fayl',
377 'nstab-mediawiki' => 'Beyanat',
378 'nstab-template' => 'Şablon',
379 'nstab-help' => 'Yardım',
380 'nstab-category' => 'Kategoriya',
381
382 # Main script and global functions
383 'nosuchaction' => 'Öyle areket yoq',
384 'nosuchactiontext' => 'URL-de belgilengen areket viki programması tarafından tanılmay',
385 'nosuchspecialpage' => 'Bu isimde bir mahsus saife yoq',
386 'nospecialpagetext' => "<big>'''Tapılmağan bir mahsus saifege kirdiñiz.'''</big>
387
388 Bar olğan bütün mahsus saifelerni [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]] saifesinde körip olursıñız.",
389
390 # General errors
391 'error' => 'Hata',
392 'databaseerror' => 'Malümat bazasınıñ hatası',
393 'dberrortext' => 'Malümat bazasına hata oldı.
394 Bu bir içki hatası ola bile.
395 "<tt>$2</tt>" funktsiyasından deñengen soñki sorğulama:
396 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>.
397 MySQL-niñ esabat etkeni hata "<tt>$3: $4</tt>".',
398 'dberrortextcl' => 'Malümat bazasına muracaat etüvde sintaksis hatası çıqtı.
399 Malümat bazasına soñki muracaat:
400 "$1"
401 "$2" funktsiyasından asıl oldı.
402 MySQL "$3: $4" hatasını bildirdi.',
403 'noconnect' => 'Bağışlañız! Tehnikiy problemalar sebebinden wiki malümat bazasınıñ serverinen bağlınıp olamay. <br /> $1',
404 'nodb' => '$1 malümat bazasını saylamağa çare yoq',
405 'cachederror' => 'Aşağıda siz istegen saifeniñ keşirlengen kopiyasıdır. Bunıñ içün o eskirgen ola bile.',
406 'laggedslavemode' => 'Diqqat! Bu saifede soñki yañaruv olmay bile.',
407 'readonly' => 'Malümat bazası kilitlendi',
408 'enterlockreason' => 'Blok etüvniñ sebebini ve tarihını belgileñiz.',
409 'readonlytext' => 'Plan işlemelerinden sebep malümat bazası vaqtınca blok etildi. İşlemeler tamamlanğan soñ normalge dönecek.
410
411 Malümat bazasını kilitlegen administratornıñ açıqlaması: $1',
412 'missing-article' => 'Malümat bazasında tapılması kerek olğan saifeniñ metini tapılmadı, "$1" $2.
413
414 Adetince yoq etilgen saifeniñ keçmiş saifesine eskirgen bağlantınen keçip baqqanda bu şey olıp çıqa.
415
416 Mesele bunda olmasa, ihtimalı bar ki, programmada bir hata tapqandırsıñız.
417 Lütfen, URL yazıp bundan [[Special:ListUsers/sysop|administratorğa]] haber beriñiz.',
418 'missingarticle-rev' => '(versiya No. $1)',
419 'missingarticle-diff' => '(Farq: $1, $2)',
420 'readonly_lag' => 'Malümat bazasınıñ ekilemci serveri birlemci serverinen sinhronizirlengence malümat bazası deñiştirilmemesi içün avtomatik olaraq blok etildi.',
421 'internalerror' => 'İçki hata',
422 'internalerror_info' => 'İçki hata: $1',
423 'filecopyerror' => '"$1" faylı "$2" faylına kopirlenip olamay.',
424 'filerenameerror' => 'faylnıñ "$1" degen adı "$2" olaraq deñiştirilip olamay.',
425 'filedeleteerror' => '"$1" faylı yoq etilip olamay.',
426 'directorycreateerror' => '"$1" direktoriyası yaratılıp olamay.',
427 'filenotfound' => '"$1" faylı tapılıp olamay.',
428 'fileexistserror' => '"$1" faylı saqlanıp olamay. Öyle fayl endi mevcüt.',
429 'unexpected' => 'beklenmegen deger: "$1"="$2".',
430 'formerror' => 'Hata: formanıñ malümatını yollamaqnıñ iç çaresi yoq',
431 'badarticleerror' => 'Siz yapmağa istegen işlev bu saifede yapılıp оlamay.',
432 'cannotdelete' => 'Belgilengen saife ya da körüniş yoq etilip olamadı. (başqa bir qullanıcı tarafından yoq etilgen ola bilir).',
433 'badtitle' => 'Ruhsetsiz serleva',
434 'badtitletext' => 'İstenilgen saife adı doğru degil, boş yahut interviki ya da tillerara adı doğru belgilenmegen. İhtimalı bar ki, saife adında yasaqlanğan işaretler qullanıladır.',
435 'perfcached' => 'Malümatlar daa evelceden azırlanğan ola bilir. Bu sebepten eskirgen ola bilir!',
436 'perfcachedts' => 'Aşağıda keşte saqlanğan malümat buluna, soñki yañaruv zamanı: $1.',
437 'querypage-no-updates' => 'Bu saifeni deñiştirmege şimdi izin yoq. Bu malümat aman yañartılmaycaq.',
438 'wrong_wfQuery_params' => 'wrong_wfQuery_params - wfQuery() funktsiyası içün izinsiz parametrler<br />
439 Funktsiya: $1<br />
440 İstintaq: $2',
441 'viewsource' => 'menba kodunı köster',
442 'viewsourcefor' => '$1 içün',
443 'actionthrottled' => 'Areket toqtaldı',
444 'actionthrottledtext' => 'Spamğa qarşı küreş sebebinden bu areketni az vaqıt içinde çoq kere tekrarlap olamaysıñız. Mümkün olğan qarardan ziyade areket yaptıñız. Bir qaç daqqadan soñ tekrarlap baqıñız.',
445 'protectedpagetext' => 'Bu saifeni kimse deñiştirmesin dep o blok etildi.',
446 'viewsourcetext' => 'Saifeniñ kodunı közden keçirip kopirley bilesiñiz:',
447 'protectedinterface' => 'Bu saifede sistema interfeysiniñ metini bulunğanı içün mında hata çıqmasın dep deñişiklik yapmaq yasaq.',
448 'editinginterface' => "'''Tenbi''': MediaWiki sistema beyanatılı bir saifeni deñiştirmektesiñiz. Bu saifedeki deñişiklikler qullanıcı interfeys körünişini diger qullanıcılar içün de deñiştirecek. Lütfen, tercimeler içün [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=crh Betawiki] saytını (MediaWiki resmiy lokalizatsiya proyekti) qullanıñız.",
449 'sqlhidden' => '(SQL istintağı saqlı)',
450 'cascadeprotected' => 'Bu saifeni deñiştirip olamazsıñız, çünki kaskad qorçalav altında bulunğan {{PLURAL:$1|saifege|saifelerge}} mensüptir:
451 $2',
452 'namespaceprotected' => "'''$1''' isim fezasında saifeler deñiştirmege aqqıñız yoq.",
453 'customcssjsprotected' => 'Bu saifede diger qullanıcınıñ şahsiy sazlamaları bar olğanı içün saifeni deñiştirip olamazsıñız.',
454 'ns-specialprotected' => '{{ns:special}} isim fezasındaki saifelerni deñiştirmek yasaq.',
455 'titleprotected' => "Böyle serlevanen saife yaratmaq yasaqtır. Yasaqlağan: [[User:$1|$1]].
456 Sebep: ''$2''.",
457
458 # Login and logout pages
459 'logouttitle' => 'Oturımnı qapat',
460 'logouttext' => '<strong>Oturımnı qapattıñız.</strong>
461
462 Şimdi {{SITENAME}} saytını anonim olaraq qullanıp olasıñız, ya da yañıdan [[Special:UserLogin|oturım açıp]] olasıñız (ister aynı qullanıcı adınen, ister başqa bir qullanıcı adınen). Web brauzeriñiz keşini temizlegence bazı saifeler sanki alâ daa oturımıñız açıq eken kibi körünip olur.',
463 'welcomecreation' => '== Hoş keldiñiz, $1! ==
464 Esabıñız açıldı.
465 Bu saytnıñ [[Special:Preferences|sazlamalarını]] şahsıñızğa köre deñiştirmege unutmañız.',
466 'loginpagetitle' => 'Oturım aç',
467 'yourname' => 'Qullanıcı adıñız',
468 'yourpassword' => 'Paroliñiz',
469 'yourpasswordagain' => 'Parolni yañıdan yaz',
470 'remembermypassword' => 'Bu kompyuterde meni hatırla',
471 'yourdomainname' => 'Domen adıñız',
472 'externaldberror' => 'Oturımıñız açılğanda bir hata oldı. Bu tış esabıñızğa deñişiklik yapmağa aqqıñız olmayuvından meydanğa kelip ola.',
473 'login' => 'Oturım aç',
474 'nav-login-createaccount' => 'Oturım aç / Qayd ol',
475 'loginprompt' => 'Oturım açmaq içün "cookies"ge izin bermelisiñiz.',
476 'userlogin' => 'Oturım aç / Qayd ol',
477 'logout' => 'Oturımnı qapat',
478 'userlogout' => 'Çıqış',
479 'notloggedin' => 'Oturım açmadıñız.',
480 'nologin' => 'Daa esap açmadıñızmı? $1.',
481 'nologinlink' => 'Qayd ol',
482 'createaccount' => 'Yañı esap aç',
483 'gotaccount' => 'Daa evel esap açqan ediñizmi? $1.',
484 'gotaccountlink' => 'Oturım açıñız',
485 'createaccountmail' => 'e-mail vastasınen',
486 'badretype' => 'Siz belgilegen paroller bir birinen teñ degil.',
487 'userexists' => 'Belgilegeniñiz adlı qullanıcı endi bar. Başqa bir qullanıcı adı belgileñiz.',
488 'youremail' => 'E-mail adresiñiz:',
489 'username' => 'Qullanıcı adı:',
490 'uid' => 'Qayd nomeri:',
491 'prefs-memberingroups' => 'Azası olğan {{PLURAL:$1|gruppa|gruppalar}}:',
492 'yourrealname' => 'Kerçek adıñız:',
493 'yourlanguage' => 'İnterfeys tili:',
494 'yourvariant' => 'Til saylavı:',
495 'yournick' => 'Siziñ lağabıñız (imzalarda kösterilecek):',
496 'badsig' => 'Yañlış imza. HTML tegleriniñ doğrulığını baqıñız.',
497 'badsiglength' => 'Qarardan ziyade uzun imzadır, $1-den ziyade işaretten ibaret olması mümkün degil.',
498 'email' => 'E-mail',
499 'prefs-help-realname' => 'Adıñız (mecburiy degildir): Eger belgileseñiz, saifelerdeki deñişikliklerini kimniñ yapqanını köstermek içün qullanılacaq.',
500 'loginerror' => 'Oturım açma hatası',
501 'prefs-help-email' => 'E-mail (mecburiy degildir). E-mail adresi belgilengen olsa, şimdiki paroliñizni unutsañız, yañı bir parol istep olasıñız.
502 Em de bu vikideki saifeñizden diger qullanıcılarğa siznen bağlanmağa imkân berecek. E-mail adresiñiz başqa qullanıcılarğa kösterilmeycek.',
503 'prefs-help-email-required' => 'E-mail adresi lâzim.',
504 'nocookiesnew' => 'Qullanıcı esabı açılğan, faqat tanıtılmağan. {{SITENAME}} qullanıcılarnı tanıtmaq içün "cookies"ni qullana. Sizde bu funktsiya qapalı vaziyettedir. "Cookies" funktsiyasını işletip tekrar yañı adıñız ve paroliñiznen tırışıp baqınız.',
505 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} "cookies"ni qullana. Sizde bu funktsiya qapalı vaziyettedir. "Cookies" funktsiyasını işletip tekrar tırışıp baqıñız.',
506 'noname' => 'Qullanıcı adını belgilemediñiz.',
507 'loginsuccesstitle' => 'Kiriş yapıldı',
508 'loginsuccess' => "'''$1 adınen {{SITENAME}} saytında çalışıp olasıñız.'''",
509 'nosuchuser' => '"$1" adlı qullanıcı yoq. Doğru yazğanıñıznı teşkeriñiz ya da [[Special:UserLogin/signup|yañı qullanıcı esabını açıñız]].',
510 'nosuchusershort' => '"<nowiki>$1</nowiki>" adlı qullanıcı tapılamadı. Adıñıznı doğru yazğanıñızdan emin oluñız.',
511 'nouserspecified' => 'Qullanıcı adını belgilemek kereksiñiz.',
512 'wrongpassword' => 'Kirsetken paroliñiz yañlıştır. Lütfen, tekrar etiñiz.',
513 'wrongpasswordempty' => 'Kirsetken parоliñiz bоştır.
514 Lütfen, tekrar etiñiz.',
515 'passwordtooshort' => 'Paroliñiz pek qısqa. Eñ az $1 arif ve ya raqamdan ibaret olmalı.',
516 'mailmypassword' => 'Yañı parol yiber',
517 'passwordremindertitle' => '{{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} qullanıcınıñ parol hatırlatuvı',
518 'passwordremindertext' => 'Birev (belki de bu sizsiñiz) $1 IP adresinden {{SITENAME}} saytı içün ($4) yañı qullanıcı parolini istedi.
519 $2 qullanıcısı içün yañı parol budır <code>$3</code>.
520
521 Eger de yañı parol talap etmegen olsañız ya da eski paroliñizni bilseñiz bunı diqqatqa almayıp eski paroliñizni qullanıp olasıñız.',
522 'noemail' => '$1 adlı qullanıcı içün e-mail belgilenmedi.',
523 'passwordsent' => 'Yañı parol e-mail yolunen qullanıcınıñ belgilegen $1 adresine yiberildi. Parolni alğan soñ tekrar kiriş yapıñız.',
524 'blocked-mailpassword' => 'IP adresiñizden saifeler deñiştirüv yasaqlı, parol hatırlatuv funktsiyası da blok etildi.',
525 'eauthentsent' => 'Belgilengen e-mail adresine adresni deñiştirüv tasdıqını soraycaq bir mektüp yollandı. Em de mektüpte bu e-mail adresine kerçekten siz saipsiñiz dep tasdıqlamaq içün yapılması kerek areketler tasvir etilgen.',
526 'throttled-mailpassword' => 'Parol hatırlatuv funktsiyası endi soñki $1 saat devamında işletilgen edi. $1 saat içinde tek bir hatırlatuv işletmek mümkün.',
527 'mailerror' => 'Poçta yiberilgende bir hata meydanğa keldi: $1',
528 'acct_creation_throttle_hit' => 'Siz endi $1 dane qullanıcı esabını açtıñız. Daa ziyade açtıramazsıñız.',
529 'emailauthenticated' => 'E-mail adresiñiz $2 $3 tarihında tasdıqlandı.',
530 'emailnotauthenticated' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlanmadı, vikiniñ e-mail ile bağlı funktsiyaları çalışmaycaq.',
531 'noemailprefs' => 'E-mail adresiñizni belgilemegeniñiz içün, vikiniñ e-mail ile bağlı funktsiyaları çalışmaycaq.',
532 'emailconfirmlink' => 'E-mail adresiñizni tasdıqlañız',
533 'invalidemailaddress' => 'Yazğan adresiñiz e-mail standartlarında olmağanı içün qabul etilmedi. Lütfen, doğru adresni yazıñız ya da qutunı boş qaldırıñız.',
534 'accountcreated' => 'Esap açıldı',
535 'accountcreatedtext' => '$1 içün bir qullanıcı esabı açıldı.',
536 'createaccount-title' => '{{SITENAME}} saytında yañı bir esap yaratıluvı',
537 'createaccount-text' => 'Birev siziñ e-mail adresini belgilep {{SITENAME}} saytında ($4) "$2" adlı bir esap yarattı.
538 Şu esap içün parol böyledir: "$3".
539 Siz oturım açıp paroliñizni şimdi deñiştirmek kereksiñiz.
540
541 İşbu esap hata olaraq yaratılğan olsa bu beyanatnı ignor etip olasıñız.',
542 'login-throttled' => 'Bu esap içün parolni pek çoq kere kirsetip baqtıñız. Lütfen, qayta kirsetmezden evel biraz bekleñiz.',
543 'loginlanguagelabel' => 'Til: $1',
544
545 # Password reset dialog
546 'resetpass' => 'Parolni deñiştir',
547 'resetpass_announce' => 'Muvaqqat kod vastasınen kirdiñiz. Kirişni tamamlamaq içün yañı parolni mında qoyuñız:',
548 'resetpass_header' => 'Esapnıñ parolini deñiştir',
549 'oldpassword' => 'Eski parol',
550 'newpassword' => 'Yañı parol',
551 'retypenew' => 'Yañı parolni tekrar yazıñız',
552 'resetpass_submit' => 'Parol qoyıp kir',
553 'resetpass_success' => 'Paroliñiz muvafaqiyetnen deñiştirildi! Oturımıñız açılmaqta...',
554 'resetpass_bad_temporary' => 'Muvaqqat paroliñiz yañlıştır. Ola bilir ki, siz endi paroliñizni muvafaqiyetnen deñiştirgen ya da e-mail-ge yañı bir parol yollamağa rica etkendirsiñiz.',
555 'resetpass_forbidden' => 'Parol deñiştirmek yasaq',
556
557 # Edit page toolbar
558 'bold_sample' => 'Qalın yazılış',
559 'bold_tip' => 'Qalın yazılış',
560 'italic_sample' => 'İtalik (kursiv) yazılış',
561 'italic_tip' => 'İtalik (kursiv) yazılış',
562 'link_sample' => 'Saifeniñ serlevası',
563 'link_tip' => 'İçki bağlantı',
564 'extlink_sample' => 'http://www.example.com saifeniñ serlevası',
565 'extlink_tip' => 'Tış bağlantı (Adres ögüne http:// qoymağa unutmañız)',
566 'headline_sample' => 'Serleva yazısı',
567 'headline_tip' => '2-nci seviye serleva',
568 'math_sample' => 'Bu yerge formulanı kirsetiñiz',
569 'math_tip' => 'Riyaziy (matematik) formula (LaTeX formatında)',
570 'nowiki_sample' => 'Serbest format metiniñizni mında yazıñız.',
571 'nowiki_tip' => 'viki format etüvini ignor et',
572 'image_sample' => 'Resim.jpg',
573 'image_tip' => 'Endirilgen fayl',
574 'media_sample' => 'Ses.ogg',
575 'media_tip' => 'Media faylına bağlantı',
576 'sig_tip' => 'İmzañız ve tarih',
577 'hr_tip' => 'Gorizontal sızıq (pek sıq qullanmañız)',
578
579 # Edit pages
580 'summary' => 'Deñişiklik qısqa tarifi:',
581 'subject' => 'Mevzu/serleva:',
582 'minoredit' => 'Kiçik deñişiklik',
583 'watchthis' => 'Saifeni közet',
584 'savearticle' => 'Saifeni saqla',
585 'preview' => 'Baqıp çıquv',
586 'showpreview' => 'Baqıp çıq',
587 'showlivepreview' => 'Tez baqıp çıquv',
588 'showdiff' => 'Deñişikliklerni köster',
589 'anoneditwarning' => "'''Diqqat''': Oturım açmağanıñızdan sebep siziñ IP adresiñiz deñişiklik tarihına yazılır.",
590 'missingsummary' => "'''Hatırlatma.''' Deñiştirmeleriñizni qısqadan tarif etmediñiz. \"Saifeni saqla\" dögmesine tekrar basuv ile deñiştirmeleriñiz tefsirsiz saqlanacaqlar.",
591 'missingcommenttext' => 'Lütfen, aşağıda tefsir yazıñız.',
592 'missingcommentheader' => "'''Hatırlatuv:''' Tefsir serlevasını belgilemediñiz. \"Saifeni saqla\" dögmesine tekrar basqan soñ tefsiriñiz serlevasız saqlanır.",
593 'summary-preview' => 'Baqıp çıquv tarifi:',
594 'subject-preview' => 'Baqıp çıquv serlevası:',
595 'blockedtitle' => 'Qullanıcı blok etildi.',
596 'blockedtext' => '<big>\'\'\'Esabıñız ya da IP adresiñiz blok etildi.\'\'\'</big>
597
598 Blok yapqan administrator: $1.
599 Blok sebebi: \'\'"$2"\'\'.
600
601 * Bloknıñ başı: $8
602 * Bloknıñ soñu: $6
603 * Blok etilgen: $7
604
605 Blok etüvni muzakere etmek içün $1 qullanıcısına ya da başqa er angi [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorğa]] mektüp yollap olasıñız.
606 Diqqat etiñiz ki, qayd olunmağan ve e-mail adresiñizni [[Special:Preferences|şahsiy sazlamalarda]] tasdıqlamağan alda, em de blok etilgende sizge mektüp yollamaq yasaq etilgen olsa, administratorğa mektüp yollap olamazsıñız.
607 IP adresiñiz — $3, blok etüv identifikatorı — #$5. Lütfen, administratorlarğa mektüpleriñizde bu malümatnı belgileñiz.',
608 'autoblockedtext' => 'IP adresiñiz evelde blok etilgen qullanıcılardan biri tarafından qullanılğanı içün avtomatik olaraq blok etildi. Onı blok etken administrator ($1) böyle sebepni belgiledi:
609
610 :"$2"
611
612 * Bloknıñ başı: $8
613 * Bloknıñ soñu: $6
614 * Blok etilgen: $7
615
616 Blok etüvni muzakere etmek içün $1 qullanıcığa ya da başqa er angi [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorğa]] mektüp yollap olasıñız.
617 Diqqat etiñiz ki, qayd olunmağan ve e-mail adresiñizni [[Special:Preferences|şahsiy sazlamalarda]] tasdıqlamağan alda, em de blok etilgende sizge mektüp yollamaq yasaq etilgen olsa, administratorğa mektüp yollap olamazsıñız.
618 IP adresiñiz — $3, blok etüv identifikatorı — #$5. Lütfen, administratorlarğa mektüpleriñizde onı belgileñiz.',
619 'blockednoreason' => 'sebep belgilenmedi',
620 'blockedoriginalsource' => 'Aşağıda "$1" saifesiniñ metini buluna.',
621 'blockededitsource' => "Aşağıda \"\$1\" saifesindeki '''yapqan deñiştirmeleriñizniñ''' metini buluna.",
622 'whitelistedittitle' => 'Deñiştirmek içün oturım açmalısıñız',
623 'whitelistedittext' => 'Saifeni deñiştirmek içün $1 kereksiñiz.',
624 'confirmedittitle' => 'E-mail adresini tasdıqlamaq lâzimdir',
625 'confirmedittext' => 'Saifeni deñiştirmeden evel e-mail adresiñizni tasdıqlamalısıñız. Lütfen, [[Special:Preferences|sazlamalar saifesinde]] e-mail adresiñizni kirsetiñiz ve tasdıqlañız.',
626 'nosuchsectiontitle' => 'Öyle bölüm yoq',
627 'nosuchsectiontext' => 'Mevcüt olmağan bölümni deñiştirip baqtıñız. $1 bölümi yoq olğanı içün metniñiz saqlanacaq yeri yoq.',
628 'loginreqtitle' => 'Oturım açmalısıñız',
629 'loginreqlink' => 'oturım aç',
630 'loginreqpagetext' => 'Başqa saifelerni baqmaq içün $1 borclusıñız.',
631 'accmailtitle' => 'Parol yollandı',
632 'accmailtext' => '$1 içün parol mında yollandı: $2.',
633 'newarticle' => '(Yañı)',
634 'newarticletext' => "Siz bu bağlantınen şimdilik yoq olğan saifege avuştıñız. Yañı bir saife yaratmaq içün aşağıda bulunğan pencerege metin yazıñız (tafsilâtlı malümat almaq içün [[{{MediaWiki:Helppage}}|yardım saifesine]] baqıñız). Bu saifege tesadüfen avuşqan olsañız, brauzeriñizdeki '''keri''' dögmesine basıñız.",
635 'anontalkpagetext' => "----''Bu muzakere saifesi şimdilik qayd olunmağan ya da oturımını açmağan adsız (anonim) qullanıcığa mensüptir. İdentifikatsiya içün IP adres işletile.
636 Bir IP adresinden bir qaç qullanıcı faydalanıp ola.
637 Eger siz anonim qullanıcı olsañız ve sizge kelgen beyanatlarnı yañlıştan kelgenini belleseñiz, lütfen, artıq bunıñ kibi qarışıqlıq olmasın dep [[Special:UserLogin|oturım açıñız]].''",
638 'noarticletext' => 'Bu saife boştır. Bu serlevanı başqa saifelerde [[Special:Search/{{PAGENAME}}|qıdırıp olasıñız]] ya da bu saifeni özüñiz [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} yazıp olasıñız].',
639 'userpage-userdoesnotexist' => '"$1" adlı qullanıcı yoqtır. Tamam bu saifeni deñiştirmege istegeniñizni teşkeriñiz.',
640 'clearyourcache' => "'''İhtar:''' Sazlamalarıñıznı saqlağandan soñ deñişikliklerni körmek içün brauzeriñizniñ keşini temizlemek kereksiñiz.
641 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' ''Shift'' basılı ekende saifeni yañıdan yüklep ya da ''Ctrl-Shift-R'' yapıp (Macintosh içün ''Command-R'');
642 '''Konqueror:''' saifeni yañıdan yükle dögmesine ya da F5 basıp;
643 '''Opera:''' ''Tools → Preferences'' menüsinde keşni temizlep;
644 '''Internet Explorer:''' ''Ctrl'' basılı ekende saifeni yañıdan yüklep ya da ''Ctrl-F5'' basıp.",
645 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Tevsiye:</strong> Saifeni saqlamazdan evel '''baqıp çıq''' dögmesine basıp yapqan yañı saifeñizni közden keçiriñiz.",
646 'usercsspreview' => "'''Unutmañız, bu tek baqıp çıquv - qullanıcı CSS faylıñız alâ daa saqlanmadı!'''",
647 'userjspreview' => "'''Unutmañız, siz şimdi tek test etesiñiz ya da baqıp çıquv köresiñiz - qullanıcı JavaScript'i şimdilik saqlanmadı.'''",
648 'userinvalidcssjstitle' => "'''İhtar:''' \"\$1\" adınen bir tema yoqtır. tema-adı.css ve .js fayllarınıñ adları kiçik afir ile yazmaq kerek, yani {{ns:user}}:Temel/'''M'''onobook.css degil, {{ns:user}}:Temel/'''m'''onobook.css.",
649 'updated' => '(Yañardı)',
650 'note' => '<strong>İhtar:</strong>',
651 'previewnote' => '<strong>Bu tek baqıp çıquv, metin alâ daa saqlanmağan!</strong>',
652 'previewconflict' => 'Bu baqıp çıquv yuqarı tarir penceresindeki metinniñ saqlanuvdan soñ olacaq körünişini aks ete.',
653 'session_fail_preview' => '<strong> Server siz yapqan deñiştirmelerni sessiya identifikatorı
654 coyulğanı sebebinden saqlap olamadı. Bu vaqtınca problemadır. Lütfen, tekrar saqlap baqıñız.
655 Bundan da soñ olıp çıqmasa, malümat lokal faylğa saqlañız da brauzeriñizni bir qapatıp
656 açıñız.</strong>',
657 'session_fail_preview_html' => '<strong>Afu etiñiz! HTML sessiyanıñ malümatları ğayıp olğanı sebebinden siziñ deñiştirmeleriñizni qabul etmege imkân yoqtır.</strong>',
658 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Siziñ programmañız tarir penceresinde punktuatsiya işaretlerini doğru işlemegeni içün yapqan deñişikligiñiz qabul olunmadı. Deñişiklik saifeniñ metni körünişiniñ bozulmaması içün lâğu etildi.
659 Bunıñ kibi problemalar anonimizirlegen hatalı web-proksiler qullanuvdan çıqıp olalar.</strong>',
660 'editing' => '"$1" saifesini deñiştirmektesiñiz',
661 'editingsection' => '"$1" saifesinde bölüm deñiştirmektesiñiz',
662 'editingcomment' => '$1 saifesine beyanat qоşmaqtasıñız.',
663 'editconflict' => 'Deñişiklik zıt ketüvi: $1',
664 'explainconflict' => "Siz saifeni deñiştirgen vaqıtta başqa biri de deñişiklik yaptı.
665 Yuqarıdaki yazı saifeniñ şimdiki alını köstere.
666 Siziñ deñişiklikleriñiz altqa kösterildi. Şimdi yapqan deñişiklikleriñizni aşağı pencereden yuqarı pencerege avuştırmaq kerek olacaqsıñız.
667 \"Saifeni saqla\"ğa basqanda '''tek''' yuqarıdaki yazı saqlanacaq.",
668 'yourtext' => 'Siziñ metniñiz',
669 'storedversion' => 'Saqlanğan metin',
670 'nonunicodebrowser' => '<strong>TENBİ: Brauzeriñizde Unicode kodlaması tanılmaz. Saifeler deñiştirgende bütün ASCII olmağan işaretlerniñ yerine olarnıñ onaltılıq kodu yazılır.</strong>',
671 'editingold' => '<strong>DİQQAT: Saifeniñ eski bir versiyasında deñişiklik yapmaqtasıñız.
672 Saqlağanıñızda bu tarihlı versiyadan künümizge qadar olğan deñişiklikler yoq olacaq.</strong>',
673 'yourdiff' => 'Farqlar',
674 'copyrightwarning' => '<strong>Lütfen, diqqat:</strong> {{SITENAME}} saytına qoşulğan bütün isseler <i>$2</i> muqavelesi dairesindedir (tafsilât içün $1 saifesine baqıñız).
675 Qoşqan isseñizniñ başqa insanlar tarafından acımasızca deñiştirilmesini ya da azat tarzda ve sıñırsızca başqa yerlerge dağıtılmasını istemeseñiz, isse qoşmañız.<br />
676 Ayrıca, mında isse qoşıp, bu isseniñ özüñiz tarafından yazılğanına, ya da cemaatqa açıq bir menbadan ya da başqa bir azat menbadan kopirlengenine garantiya bergen olasıñız.<br />
677 <strong><center>MÜELLİFLİK AQQINEN QORÇALANĞAN İÇ BİR METİNNİ MINDA RUHSETSİZ QOŞMAÑIZ!</center></strong>',
678 'copyrightwarning2' => '<strong>Lütfen, diqqat:</strong> {{SITENAME}} saytına siz qoşqan bütün isseler başqa bir qullanıcı tarafından deñiştirilip ya da yoq etilip olur. Qoşqan isseñizniñ başqa insanlar tarafından acımasızca deñiştirilmesini ya da azat tarzda ve sıñırsızca başqa yerlerge dağıtılmasını istemeseñiz, isse qoşmañız.<br />
679 Ayrıca, mında isse qoşıp, bu isseniñ özüñiz tarafından yazılğanına, ya da cemaatqa açıq bir menbadan ya da başqa bir azat menbadan kopirlengenine garantiya bergen olasıñız ($1 baqıñız).<br />
680 <strong>MÜELLİFLİK AQQINEN QORÇALANĞAN İÇ BİR METİNNİ MINDA RUHSETSİZ QOŞMAÑIZ!</strong>',
681 'longpagewarning' => '<strong>TENBİ: Bu saife $1 kilobayt büyükligindedir; bazı brauzerler deñişiklik yapqan vaqıtta 32 kb ve üstü büyükliklerde problemalar yaşap olur. Saifeni bölümlerge ayırmağa tırışıñız.</strong>',
682 'longpageerror' => '<strong>TENBİ: Bu saife $1 kilobayt büyükligindedir. Azamiy (maksimal) izinli büyüklik ise $2 kilobayt. Bu saife saqlanıp olamaz.</strong>',
683 'readonlywarning' => '<strong>TENBİ: Baqım sebebi ile malümat bazası al-azırda kilitlidir. Bu sebepten deñişiklikleriñiz şimdi saqlap olamasıñız. Yazğanlarıñıznı başqa bir editor programmasına alıp saqlap olur ve daa soñ tekrar mında ketirip saqlap olursıñız</strong>
684
685 Malümat bazasını kilitlegen administratоr öz areketini böyle añlattı: $1',
686 'protectedpagewarning' => '<strong>TENBİ: Bu saife qorçalav altına alınğan ve yalıñız administratorlar tarafından deñiştirilip olur.</strong>',
687 'semiprotectedpagewarning' => "'''Tenbi''': Bu saife tek qaydlı qullanıcılar tarafından deñiştirilip olur.",
688 'cascadeprotectedwarning' => "'''Tenbi:''' Bu saifeni tek \"Administratorlar\" gruppasına kirgen qullanıcılar deñiştirip olalar, çünki o kaskad qorçalav altında bulunğan {{PLURAL:\$1|saifege|saifelerge}} mensüptir:",
689 'titleprotectedwarning' => '<strong>TENBİ: Bu saife qorçalav altındadır, tek yetkili qullanıcılar onı yaratıp olalar.</strong>',
690 'templatesused' => 'Bu saifede qullanılğan şablonlar:',
691 'templatesusedpreview' => 'Siz baqıp çıqqan saifeñizde qullanılğan şablonlar:',
692 'templatesusedsection' => 'Bu bölümde qullanılğan şablonlar:',
693 'template-protected' => '(qorçalav altında)',
694 'template-semiprotected' => '(qısmen qorçalav altında)',
695 'hiddencategories' => 'Bu saife $1 gizli kategoriyağa mensüptir:',
696 'nocreatetitle' => 'Saife yaratuv sıñırlıdır',
697 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} saytında yañı saife yaratuv sıñırlıdır.
698 Keri qaytıp mevcüt olğan saifeni deñiştire, [[Special:UserLogin|oturım aça ya da yañı bir esap yaratıp olasıñız]].',
699 'nocreate-loggedin' => 'Yañı saifeler yaratmağa iziniñiz yoqtır.',
700 'permissionserrors' => 'İrişim aqlarınıñ hataları',
701 'permissionserrorstext' => 'Bunı yapmağa iziniñiz yoqtır. {{PLURAL:$1|Sebep|Sebepler}}:',
702 'permissionserrorstext-withaction' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sebepten|sebeplerden}} $2 işlemini yapmağa yetkiñiz yoq:',
703 'recreate-deleted-warn' => "'''Diqqat: evelce yoq etilgen saifeni yañıdan yaratmağa tırışasıñız.'''
704
705 Bu saifeni kerçekten de yañıdan yaratmağa isteysiñizmi? Aşağıda yoq etilüv jurnalı buluna.",
706 'deleted-notice' => 'Bu saife yoq etildi.
707 Yoq etüv jurnalından qaydları aşağıda kösterile.',
708 'edit-gone-missing' => 'Saifeniñ yañaruvı mümkün degil.
709 Ola bile ki, o yoq etilgendir.',
710 'edit-conflict' => 'Deñişiklikler konflikti.',
711 'edit-no-change' => 'Yapqan deñişikligiñiz saqlanmağan, çünki metinde bir türlü deñişiklik yapılmadı.',
712 'edit-already-exists' => 'Yañı saifeni yaratmaq mümkün degil.
713 O endi mevcüt.',
714
715 # "Undo" feature
716 'undo-success' => 'Deñişiklik lâğu etile bile. Lütfen, aynı bu deñişiklikler meni meraqlandıra dep emin olmaq içün versiyalar teñeştirilüvini közden keçirip deñişikliklerni tamamen yapmaq içün "Saifeni saqla" dögmesine basıñız.',
717 'undo-failure' => 'Aradaki deñişiklikler biri-birine kelişikli olmağanı içün deñişiklik lâğu etilip olamay.',
718 'undo-summary' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|muzakere]]) qullanıcısınıñ $1 nomeralı deñişikligini lâğu etüv.',
719
720 # Account creation failure
721 'cantcreateaccounttitle' => 'Esap yaratmaqnıñ iç çaresi yoq.',
722 'cantcreateaccount-text' => "Bu IP adresinden ('''$1''') esap yaratuv [[User:$3|$3 qullanıcı]] tarafından blok etildi.
723
724 $3 mına böyle bir sebep belgiledi: ''$2''",
725
726 # History pages
727 'viewpagelogs' => 'Bu saifeniñ jurnallarını köster',
728 'nohistory' => 'Bu saifeniñ keçmiş versiyası yoq.',
729 'currentrev' => 'Al-azırki versiya',
730 'currentrev-asof' => '$1 tarihında sоñki оlaraq deñiştirilgen saifeniñ şimdiki alı',
731 'revisionasof' => 'Saifeniñ $1 tarihındaki alı',
732 'revision-info' => 'Saifeniñ $2 tarafından oluştırılğan $1 tarihındaki alı', # Additionally available: $3: revision id
733 'previousrevision' => '← Evelki alı',
734 'nextrevision' => 'Soñraki alı →',
735 'currentrevisionlink' => 'eñ yañı alını köster',
736 'cur' => 'farq',
737 'next' => 'soñraki',
738 'last' => 'soñki',
739 'page_first' => 'ilk',
740 'page_last' => 'soñki',
741 'histlegend' => "(farq) = al-azırki versiya ile aradaki farq,
742 (soñki) = evelki versiya ile aradaki farq, '''k''' = kiçik deñişiklik",
743 'history-fieldset-title' => 'Keçmişke baq',
744 'deletedrev' => '[yoq etildi]',
745 'histfirst' => 'Eñ eski',
746 'histlast' => 'Eñ yañı',
747 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}})',
748 'historyempty' => '(boş)',
749
750 # Revision feed
751 'history-feed-title' => 'Deñişiklikler tarihı',
752 'history-feed-description' => 'Vikide bu saifeniñ deñişiklikler tarihı',
753 'history-feed-item-nocomment' => '$2 üstünde $1', # user at time
754 'history-feed-empty' => 'İstenilgen saife mevcüt degil.
755 O yoq eilgen ya da adı deñiştirilgen ola bile.
756 Vikide bu saifege oşağan saifelerni [[Special:Search|tapıp baqıñız]].',
757
758 # Revision deletion
759 'rev-deleted-comment' => '(tefsir yoq etildi)',
760 'rev-deleted-user' => '(qullanıcı adı yoq etildi)',
761 'rev-deleted-event' => '(qayd yoq etildi)',
762 'rev-delundel' => 'köster/gizle',
763 'revisiondelete' => 'Versiyalarnı yoq et/keri ketir',
764 'revdelete-hide-comment' => 'Qısqa tarifni kösterme',
765 'revdelete-hide-user' => 'Deñişiklikni yapqan qullanıcı adını/IP-ni gizle',
766 'revdelete-hide-restricted' => 'Bu sıñırlavlarnı administratorlar ve qullanıcılar içün işlet',
767 'revdelete-submit' => 'Saylanğan versiyağa işlet',
768
769 # Diffs
770 'history-title' => '"$1" saifesiniñ deñişiklik tarihı',
771 'difference' => '(Versiyalar arası farqlar)',
772 'lineno' => '$1 satır:',
773 'compareselectedversions' => 'Saylanğan versiyalarnı teñleştir',
774 'editundo' => 'lâğu et',
775 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|1 aradaki versiya|$1 aradaki versiya}} kösterilmedi.)',
776
777 # Search results
778 'searchresults' => 'Qıdıruv neticeleri',
779 'searchresults-title' => '"$1" içün qıdıruv neticeleri',
780 'searchresulttext' => '{{SITENAME}} içinde qıdıruv yapmaq hususında malümat almaq içün [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] saifesine baqıp olasıñız.',
781 'searchsubtitle' => 'Qıdırılğan: \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|"$1" ile başlanğan bütün saifeler]] | [[Special:WhatLinksHere/$1|"$1" saifesine bağlantı olğan bütün saifeler]])',
782 'searchsubtitleinvalid' => "Siz bunı qıdırdıñız '''$1'''",
783 'noexactmatch' => "'''\"\$1\" serlevalı bir saife tapılamadı.''' Bu saifeniñ yazılmasını siz [[:\$1|başlatıp olasıñız]].",
784 'noexactmatch-nocreate' => "'''\"\$1\" adlı saife yoq.'''",
785 'titlematches' => 'Saife adı bir kele',
786 'notitlematches' => 'İç bir serlevada tapılamadı',
787 'textmatches' => 'Saife metni bir kele',
788 'notextmatches' => 'İç bir saifede tapılamadı',
789 'prevn' => 'evelki $1',
790 'nextn' => 'soñraki $1',
791 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3).',
792 'searchhelp-url' => 'Help:Münderice',
793 'search-result-size' => '$1 ($2 söz)',
794 'search-result-score' => 'Uyğunlıq: $1%',
795 'search-redirect' => '(yollama $1)',
796 'search-section' => '(bölüm $1)',
797 'search-suggest' => 'Bunımı demege istediñiz: $1',
798 'search-interwiki-caption' => 'Qardaş prоyektler',
799 'search-interwiki-default' => '$1 netice:',
800 'search-interwiki-more' => '(daa çоq)',
801 'search-mwsuggest-enabled' => 'tevsiyelernen',
802 'search-mwsuggest-disabled' => 'tevsiye yoq',
803 'search-relatedarticle' => 'Bağlı',
804 'searchrelated' => 'bağlı',
805 'searchall' => 'episi',
806 'showingresults' => "Aşağıda №&nbsp;<strong>$2</strong>den başlap {{PLURAL:$1|'''1''' netice|'''$1''' netice}} buluna.",
807 'showingresultsnum' => "Aşağıda №&nbsp;'''$2'''den başlap {{PLURAL:$3|'''1''' netice|'''$3''' netice}} buluna.",
808 'showingresultstotal' => "Aşağıda {{PLURAL:$4|'''$3''' daneden '''$1''' netice kösterilgen|'''$3''' daneden '''$1 $2''' netice kösterilgen}}",
809 'nonefound' => "'''İhtar.''' Adiycesine qıdıruv bütün isim fezalarında yapılmay. Bütün isim fezalarında (bu cümleden qullanıcılar subetleri, şablonlar ve ilâhre) qıdırmaq içün ''all:'' yazını qullanıñız ya da kerekli isim fezasını belgileñiz.",
810 'powersearch' => 'Qıdır',
811 'search-external' => 'Tış qıdıruv',
812 'searchdisabled' => '{{SITENAME}} saytında qıdıruv yapma vaqtınca toqtatıldı. Bu arada Google qullanıp {{SITENAME}} içinde qıdıruv yapıp olasıñız. Qıdıruv saytlarında indekslemeleriniñ biraz eski qalğan ola bilecegini köz ögüne alıñız.',
813
814 # Preferences page
815 'preferences' => 'Sazlamalar',
816 'mypreferences' => 'Sazlamalarım',
817 'prefs-edits' => 'Yapqan deñişiklik sayısı:',
818 'prefsnologin' => 'Oturım açmadıñız',
819 'prefsnologintext' => 'Şahsiy sazlamalarıñıznı deñiştirmek içün <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} oturım açmaq]</span> kereksiñiz.',
820 'prefsreset' => 'Sazlamalar ilk alına ketirildi.',
821 'qbsettings' => 'Vızlı irişim sutun sazlamaları',
822 'changepassword' => 'Parol deñiştir',
823 'skin' => 'Resimleme',
824 'skin-preview' => 'Baqıp çıquv',
825 'math' => 'Riyaziy (matematik) işaretler',
826 'dateformat' => 'Tarih kösterimi',
827 'datedefault' => 'Standart',
828 'datetime' => 'Tarih ve saat',
829 'math_unknown_error' => 'bilinmegen hata',
830 'math_unknown_function' => 'belgisiz funktsiya',
831 'math_lexing_error' => 'leksik hata',
832 'math_syntax_error' => 'sintaksis hatası',
833 'prefs-personal' => 'Qullanıcı malümatı',
834 'prefs-rc' => 'Soñki deñişiklikler',
835 'prefs-watchlist' => 'Közetüv cedveli',
836 'prefs-watchlist-days' => 'Közetüv cedvelinde kösterilecek kün sayısı:',
837 'prefs-watchlist-edits' => 'Kenişletilgen közetüv cedvelinde kösterilecek deñişiklik sayısı:',
838 'prefs-misc' => 'Diger sazlamalar',
839 'saveprefs' => 'Deñişikliklerni saqla',
840 'resetprefs' => 'Saqlanmağan sazlamalarnı ilk alına ketir',
841 'textboxsize' => 'Saife yazuv penceresi',
842 'rows' => 'Satır',
843 'columns' => 'Sutun',
844 'searchresultshead' => 'Qıdıruv',
845 'resultsperpage' => 'Saifede kösterilecek tapılğan saife sayısı',
846 'contextlines' => 'Tapılğan saife içün ayrılğan satır sayısı',
847 'contextchars' => 'Satırdaki arif sayısı',
848 'recentchangesdays' => 'Soñki deñişiklikler saifesinde kösterilecek kün sayısı:',
849 'recentchangescount' => 'Çeşit-türlü cedvel ve jurnallarda kösterilgen deñişiklikler sayısı:',
850 'savedprefs' => 'Sazlamalarıñız saqlandı.',
851 'timezonelegend' => 'Saat quşağı',
852 'timezonetext' => 'Viki serveri (UTC/GMT) ile arañızdaki saat farqı. (Ukraina ve Türkiye içün +02:00)',
853 'localtime' => 'Yerli vaqıt:',
854 'timezoneoffset' => 'Saat farqı¹:',
855 'servertime' => 'Serverniñ saatı:',
856 'guesstimezone' => 'Brauzeriñiz siziñ yeriñizge toldursın',
857 'allowemail' => 'Diger qullanıcılar maña e-mail mektüpleri yollap olsun',
858 'prefs-searchoptions' => 'Qıdıruv sazlamaları',
859 'prefs-namespaces' => 'İsim fezaları',
860 'defaultns' => 'Qıdıruvnı aşağıda saylanğan isim fezalarında yap.',
861 'default' => 'original',
862 'files' => 'Fayllar',
863
864 # User rights
865 'userrights' => 'Qullanıcı aqlarını idare etüv', # Not used as normal message but as header for the special page itself
866 'userrights-lookup-user' => 'Qullanıcı gruppalarnını idare et',
867 'userrights-user-editname' => 'Öz qullanıcı adıñıznı yazıñız:',
868 'editusergroup' => 'Qullanıcı gruppaları nizamla',
869 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' qullanıcısınıñ ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) izinlerini deñiştirmektesiñiz",
870 'userrights-editusergroup' => 'Qullanıcı gruppaları nizamla',
871 'userrights-groupsmember' => 'Azası оlğan gruppalarıñız:',
872
873 # Groups
874 'group' => 'Gruppa:',
875 'group-user' => 'Qullanıcılar',
876 'group-bot' => 'Botlar',
877 'group-sysop' => 'Administratorlar',
878 'group-bureaucrat' => 'Bürokratlar',
879 'group-all' => '(episi)',
880
881 'group-user-member' => 'Qullanıcı',
882 'group-sysop-member' => 'Administrator',
883 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
884
885 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Qullanıcılar',
886 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botlar',
887 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorlar',
888 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokratlar',
889
890 # User rights log
891 'rightslog' => 'Qullanıcınıñ aqları jurnalı',
892
893 # Recent changes
894 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|deñişiklik|deñişiklik}}',
895 'recentchanges' => 'Soñki deñişiklikler',
896 'recentchanges-legend' => 'Soñki deñişiklikler sazlamaları',
897 'recentchangestext' => 'Yapılğan eñ soñki deñişikliklerni bu saifede körip olasıñız.',
898 'recentchanges-feed-description' => 'Bu lenta vastasınen vikide soñki deñişikliklerni közet.',
899 'rcnote' => "$4 $5 tarihında soñki {{PLURAL:$2|künde|'''$2''' künde}} yapılğan '''{{PLURAL:$1|1|$1}}''' deñişiklik:",
900 'rcnotefrom' => "'''$2''' tarihından itibaren yapılğan deñişiklikler aşağıdadır (eñ çоq '''$1''' dane saife kösterile).",
901 'rclistfrom' => '$1 tarihından berli yapılğan deñişikliklerni köster',
902 'rcshowhideminor' => 'kiçik deñişikliklerni $1',
903 'rcshowhidebots' => 'botlarnı $1',
904 'rcshowhideliu' => 'qaydlı qullanıcılarnı $1',
905 'rcshowhideanons' => 'anonim qullanıcılarnı $1',
906 'rcshowhidepatr' => 'közetilgen deñişikliklerni $1',
907 'rcshowhidemine' => 'menim deñişiklerimni $1',
908 'rclinks' => 'Soñki $2 künde yapılğan soñki $1 deñişiklikni köster;<br /> $3',
909 'diff' => 'farq',
910 'hist' => 'keçmiş',
911 'hide' => 'gizle',
912 'show' => 'köster',
913 'minoreditletter' => 'k',
914 'newpageletter' => 'Y',
915 'boteditletter' => 'b',
916 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|qullanıcı|qullanıcı}} közete]',
917 'rc_categories' => 'Tek kategoriyalardan ("|" ile ayırıla)',
918 'rc_categories_any' => 'Er angi',
919 'newsectionsummary' => '/* $1 */ yañı bölüm',
920
921 # Recent changes linked
922 'recentchangeslinked' => 'Bağlı deñişiklikler',
923 'recentchangeslinked-title' => '"$1" ile bağlı deñişiklikler',
924 'recentchangeslinked-noresult' => 'Saylanğan vaqıtta bağlı saifelerde iç deñişiklik yoq edi.',
925 'recentchangeslinked-summary' => "Bu mahsus saifede bağlı saifelerde soñki yapqan deñişiklikler cedveli mevcüt. [[Special:Watchlist|Közetüv cedveliñiz]]deki saifeler '''qalın''' olaraq kösterile.",
926
927 # Upload
928 'upload' => 'Fayl yükle',
929 'uploadbtn' => 'Fayl yükle',
930 'reupload' => 'Yañıdan yükle',
931 'reuploaddesc' => 'Yükleme formasına keri qayt.',
932 'uploadnologin' => 'Oturım açmadıñız',
933 'uploadnologintext' => 'Fayl yüklep olmaq içün [[Special:UserLogin|oturım açmaq]] kereksiñiz.',
934 'upload_directory_missing' => 'Yüklemeler içün direktoriya ($1) mevcüt degil ve veb-server tarafından yapılıp olamay.',
935 'upload_directory_read_only' => 'Web serverniñ ($1) cüzdanına fayllar saqlamağa aqları yoqtır.',
936 'uploaderror' => 'Yükleme hatası',
937 'uploadtext' => "Fayllar yüklemek içün aşağıdaki formanı qullanıñız.
938 Evelce yüklengen resim tapmaq ya da baqmaq içün [[Special:FileList|yüklengen fayllar cedveline]] keçiñiz, bundan ğayrı fayl yüklenüv ve yoq etilüv qaydlarını [[Special:Log/upload|yüklenüv jurnalında]] ve [[Special:Log/delete|yoq etilüv jurnalında]] tapıp olasıñız.
939
940 Saifede resim qullanmaq içün böyle şekilli bağlantılar qullanıñız:
941 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' faylnıñ tam versiyasını qullanmaq içün,
942 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|tarif]]</nowiki></tt>''' bir tarif ile 200 piksel bir resim qullanmaq içün,
943 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' faylğa vastasız bağlantı içün.",
944 'upload-permitted' => 'İzinli fayl çeşitleri: $1.',
945 'upload-preferred' => 'İstenilgen fayl çeşitleri: $1.',
946 'upload-prohibited' => 'Yasaqlı fayl çeşitleri: $1.',
947 'uploadlog' => 'yükleme jurnalı',
948 'uploadlogpage' => 'Fayl yükleme jurnalı',
949 'uploadlogpagetext' => 'Aşağıda eñ soñki qоşulğan fayllarnıñ cedveli buluna.
950 Daa körgezmeli körüniş içün [[Special:NewFiles|yañı fayllar galereyasına]] baqıñız.',
951 'filename' => 'Fayl',
952 'filedesc' => 'Faylğa ait qısqa tarif',
953 'fileuploadsummary' => 'Qısqa tarif:',
954 'filestatus' => 'Darqatuv şartları:',
955 'filesource' => 'Menba:',
956 'uploadedfiles' => 'Yüklengen fayllar',
957 'ignorewarning' => 'Tenbini ignor etip faylnı yükle.',
958 'ignorewarnings' => 'Tenbini ignor et',
959 'minlength1' => 'Faylnıñ adı eñ azdan bir ariften ibaret olmalı.',
960 'illegalfilename' => '"$1" faylınıñ adında serleva içün yasaqlı işaretler mevcüt. Lütfen, fayl adını deñiştirip yañıdan yüklep baqıñız.',
961 'badfilename' => 'Fayl adı $1 olaraq deñiştirildi.',
962 'filetype-badmime' => '"$1" MIME çeşitindeki fayllar yükleme yasaqlıdır.',
963 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' — istenilmegen fayl çeşiti.
964 İstenilgen {{PLURAL:\$3|fayl çeşiti|fayl çeşitleri}}: \$2.",
965 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' — yasaqlı fayl çeşiti.
966 İstenilgen {{PLURAL:\$3|fayl çeşiti|fayl çeşitleri}}: \$2.",
967 'filetype-missing' => 'Faylnıñ iç bir uzantısı yoq (meselâ ".jpg", ".gif" ve ilh.).',
968 'large-file' => 'Büyükligi $1 bayttan ziyade ibaret olmağan resimler qullanuv tevsiye etile (bu faylnıñ büyükligi $2 bayt).',
969 'largefileserver' => 'Bu faylnıñ uzunlığı serverde izin berilgenden büyükçedir.',
970 'emptyfile' => 'İhtimal ki, yüklengen fayl boş. İhtimallı sebep - fayl adlandıruv
971 hatasıdır. Lütfen, tamam bu faylnı yüklemege isteycek ekeniñizni teşkeriñiz.',
972 'fileexists' => 'Bu isimde bir fayl mevcüttir. Lütfen, eger siz deñiştirmekten emin olmasañız başta <strong><tt>$1</tt></strong> faylına köz taşlañız.',
973 'filepageexists' => 'Bu fayl içün tasvir saifesi endi yapılğan (<strong><tt>$1</tt></strong>), lâkin bu adda bir fayl yoqtır. Yazılğan tasvir resim tasvir saifesinde kösterilmeycek. Yañı bir tasvir qоşmaq içün onı qolnen deñiştirmege mecbursıñız.',
974 'fileexists-extension' => 'Buña oşağan adda bir fayl mevcüttir:<br />
975 Yüklengen faylnıñ adı: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
976 Mevcüt olğan faylnıñ adı: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
977 Lütfen, başqa bir ad saylap yazıñız.',
978 'fileexists-thumb' => "<center>'''Mevcüt fayl'''</center>",
979 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Belki de bu fayl bir küçülgen kopiyadır (thumbnail). Lütfen, <strong><tt>$1</tt></strong> faylını teşkeriñiz.<br />
980 Eger belgilengen fayl aynı şu resim olsa, onıñ küçülgen kopiyasını ayrı olaraq yüklemek aceti yoqtır.',
981 'file-thumbnail-no' => 'Faylnıñ adı <strong><tt>$1</tt></strong>nen başlana. Belki de bu resimniñ ufaqlaştırılğan bir kopiyasıdır <i>(thumbnail)</i>.
982 Eger sizde bu resim tam büyükliginde bar olsa, lütfen, onı yükleñiñiz ya da faylnıñ adını deñiştiriñiz.',
983 'fileexists-forbidden' => 'Bu isimde bir fayl mevcüttir. Lütfen, keri qaytıñız, fayl ismini
984 deñiştirip yañıdan yükleñiz. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
985 'fileexists-shared-forbidden' => 'Fayllar umumiy tutulğan yerinde bu isimde bir fayl mevcüttir.
986 Eger bu faylnı ep bir yüklemege isteseñiz, keri qaytıñız ve fayl ismini deñiştirip yañıdan yükleñiz.
987 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
988 'file-exists-duplicate' => 'Bu fayl aşağıdaki {{PLURAL:$1|faylnıñ|fayllarnıñ}} dublikatı ola:',
989 'successfulupload' => 'Yüklenüv becerildi',
990 'uploadwarning' => 'Tenbi',
991 'savefile' => 'Faylnı saqla',
992 'uploadedimage' => 'Yüklengen: "[[$1]]"',
993 'overwroteimage' => '"[[$1]]" yañı versiyası yüklendi',
994 'uploaddisabled' => 'Yükleme yasaqlıdır.',
995 'uploaddisabledtext' => 'Fayl yükleme yasaqlıdır.',
996 'uploadscripted' => 'Bu faylda brauzer tarafından yañlışnen işlenip olur HTML kodu ya da skript mevcüt.',
997 'uploadcorrupt' => 'Bu fayl ya zararlandı, ya da yañlış uzantılı. Lütfen, faylnı teşkerip yañıdan yüklep baqıñız.',
998 'uploadvirus' => 'Bu fayl viruslıdır! $1 baqıñız',
999 'sourcefilename' => 'Yüklemege istegeniñiz fayl:',
1000 'destfilename' => 'Faylnıñ istenilgen adı:',
1001 'upload-maxfilesize' => 'Azamiy (maksimal) fayl büyükligi: $1',
1002 'watchthisupload' => 'Bu faylnı közetüv cedveline kirset',
1003 'filewasdeleted' => 'Bu isimde bir fayl mevcüt edi, amma yoq etilgen edi. Lütfen, tekrar yüklemeden evel $1 teşkeriñiz.',
1004 'upload-wasdeleted' => "'''Diqqat: Evelde yoq etilgen faylnı yüklemektesiñiz.'''
1005
1006 Er alda bu faylnı yüklemege devam etmege isteysiñizmi?
1007 Bu fayl içün yoq etüvniñ jurnalını mında baqıp olasıñız:",
1008 'filename-bad-prefix' => 'Siz yüklegen faylnıñ adı <strong>"$1"</strong>-nen başlana. Bu, adetince, raqamlı fotoapparatlardan fayl adına yazılğan manasız işaretlerdir. Lütfen, bu fayl içün añlıca bir ad saylap yazıñız.',
1009
1010 'upload-proto-error' => 'Yañlış protokol',
1011 'upload-proto-error-text' => 'İnternetten bir resim faylı yüklemege isteseñiz adres <code>http://</code> ya da <code>ftp://</code>nen başlamalı.',
1012 'upload-file-error' => 'İçki hata',
1013 'upload-file-error-text' => 'Serverde muvaqqat fayl yaratılğan vaqıtta içki hata çıqtı. Lütfen, [[Special:ListUsers/sysop|administratorğa]] muracaat etiñiz.',
1014 'upload-misc-error' => 'Belgisiz yüklenüv hatası',
1015 'upload-misc-error-text' => 'Belgisiz yüklenüv hatası. Lütfen, adresniñ doğru olğanını teşkerip tekrarlañız. Problema devam etse, [[Special:ListUsers/sysop|administratorğa]] muracaat etiñiz.',
1016
1017 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1018 'upload-curl-error6' => 'Belgilengen URL adresine irişilip olamadı.',
1019 'upload-curl-error6-text' => 'Belgilengen URL adresine irişilip olamadı. Lütfen, adresniñ doğru ve saytqa irişmekniñ çaresi olğanını teşkerip tekrarlañız.',
1020 'upload-curl-error28' => 'Yüklenüv vaqtı toldı',
1021 'upload-curl-error28-text' => 'Sayt çoqtan cevap qaytarmay. Lütfen, saytnıñ doğru çalışqanını teşkerip birazdan soñ tekrarlañız. Belki de istegen areketiñizni soñ, sayt boşça olğanda, etmek kerektir.',
1022
1023 'license' => 'Litsenzirleme:',
1024 'nolicense' => 'Yoq',
1025 'license-nopreview' => '(Baqıp çıquv irişilmez)',
1026 'upload_source_url' => ' (doğru, püblik tarzda kirmege musaadeli internet adres)',
1027 'upload_source_file' => ' (kompyuteriñizdeki fayl)',
1028
1029 # Special:FileList
1030 'imagelist-summary' => 'Bu mahsus saife bütün yüklengen fayllarnı köstere.
1031 Yaqınlarda yüklengen fayllar cedvelniñ yuqarısında kösterile.
1032 Sutun serlevasına bir basuv sortirlemeniñ tertibini deñiştirir.',
1033 'imagelist_search_for' => 'Fayl adını qıdıruv:',
1034 'imgfile' => 'fayl',
1035 'imagelist' => 'Resim cedveli',
1036 'imagelist_date' => 'Tarih',
1037 'imagelist_name' => 'Fayl adı',
1038 'imagelist_user' => 'Qullanıcı',
1039 'imagelist_size' => 'Büyüklik',
1040 'imagelist_description' => 'Tasvir',
1041
1042 # File description page
1043 'filehist' => 'Faylnıñ keçmişi',
1044 'filehist-help' => 'Faylnıñ kerekli anki alını körmek içün tarihqa/saatqa basıñız.',
1045 'filehist-deleteall' => 'episini yoq et',
1046 'filehist-deleteone' => 'yoq et',
1047 'filehist-revert' => 'keri al',
1048 'filehist-current' => 'al-azırki',
1049 'filehist-datetime' => 'Tarih ve saat',
1050 'filehist-user' => 'Qullanıcı',
1051 'filehist-dimensions' => 'En × boy',
1052 'filehist-filesize' => 'Fayl büyükligi',
1053 'filehist-comment' => 'İzaat',
1054 'imagelinks' => 'Faylnı qullanğan saifeler',
1055 'linkstoimage' => 'Bu faylğa bağlantı olğan $1 saife:',
1056 'nolinkstoimage' => 'Bu faylğa bağlanğan saife yoq.',
1057 'sharedupload' => 'Bu fayl ortaq fezağa yüklengen ve diger proyektlerde de qullanılğan bir fayl ola bilir.',
1058 'shareduploadwiki' => 'Tafsilâtnı $1 saifesinde tapmaq mümkün.',
1059 'shareduploadwiki-linktext' => 'fayl malümat saifesi',
1060 'noimage' => 'Bu isimde fayl yoq, amma siz $1.',
1061 'noimage-linktext' => 'оnı yüklep olasıñız',
1062 'uploadnewversion-linktext' => 'Faylnıñ yañısını yükleñiz',
1063
1064 # File reversion
1065 'filerevert' => 'Eski versiyağa keri qayt $1',
1066 'filerevert-legend' => 'Eski versiyağa keri qayt',
1067 'filerevert-comment' => 'İzaat:',
1068 'filerevert-defaultcomment' => '$2 tarihında $1 qullanıcısı tarafından yapılğan versiyağa keri qayt',
1069
1070 # MIME search
1071 'mimesearch' => 'MIME qıdıruvı',
1072 'mimetype' => 'MIME çeşiti:',
1073 'download' => 'yükle',
1074
1075 # Unwatched pages
1076 'unwatchedpages' => 'Közetilmegen saifeler',
1077
1078 # List redirects
1079 'listredirects' => 'Yollamalarnı cedvelge çek',
1080
1081 # Unused templates
1082 'unusedtemplates' => 'Qullanılmağan şablonlar',
1083 'unusedtemplatestext' => 'Bu saife {{ns:template}} isim fezasında bulunğan ve diger saifelerge kirsetilmegen şablonlarnı köstere. Şablonlarğa olğan diger bağlantılarnı da teşkermeden yoq etmeñiz.',
1084 'unusedtemplateswlh' => 'diger bağlantılar',
1085
1086 # Random page
1087 'randompage' => 'Tesadüfiy saife',
1088 'randompage-nopages' => '"$1" isim fezasında iç bir saife yoq.',
1089
1090 # Random redirect
1091 'randomredirect' => 'Tesadüfiy yollama saifesi',
1092 'randomredirect-nopages' => '"$1" isim fezasında iç bir yollama saifesi yoq.',
1093
1094 # Statistics
1095 'statistics' => 'Statistika',
1096 'statistics-header-users' => 'Qullanıcı statistikası',
1097 'statistics-mostpopular' => 'Eñ sıq baqılğan saifeler',
1098
1099 'disambiguations' => 'Çoq manalı terminler saifeleri',
1100 'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:disambig',
1101 'disambiguations-text' => "Aşağıdıki saifeler '''çoq manalı saifeler'''ge bağlantı ola.
1102 Belki de olar bir konkret saifege bağlantı olmalı.<br />
1103 Eger saifede, [[MediaWiki:Disambiguationspage]] saifesinde adı keçken şablon yerleştirilgen olsa, o saife çoq manalıdır.",
1104
1105 'doubleredirects' => 'Yollamağa olğan yollamalar',
1106 'doubleredirectstext' => 'Er satırda, ekinci yollama metniniñ ilk satırınıñ (umumen ekinci yollamanıñ da işaret etmek kerek olğanı "asıl" maqsatnıñ) yanında ilk ve ekinci yollamağa bağlantılar bar.',
1107
1108 'brokenredirects' => 'Bar olmağan saifege yapılğan yollamalar',
1109 'brokenredirectstext' => 'Aşağıdki yollama, mevcüt olmağan bir saifege işaret ete.',
1110 'brokenredirects-edit' => '(deñiştir)',
1111 'brokenredirects-delete' => '(yoq et)',
1112
1113 'withoutinterwiki' => 'Diger tillerdeki versiyalarğa bağlantıları olmağan saifeler',
1114 'withoutinterwiki-summary' => 'Bu saifelerde diger tillerdeki versiyalarğa bağlantılar yoq:',
1115
1116 'fewestrevisions' => 'Eñ az deñiştirme yapılğan saifeler',
1117
1118 # Miscellaneous special pages
1119 'nbytes' => '{{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}}',
1120 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|1 kategoriya|$1 kategoriya}}',
1121 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 bağlantı|$1 bağlantı}}',
1122 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 aza|$1 aza}}',
1123 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 versiya|$1 versiya}}',
1124 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 körünüv|$1 körünüv}}',
1125 'lonelypages' => 'Özüne iç bağlantı olmağan saifeler',
1126 'lonelypagestext' => 'İlerideki saifelerge {{SITENAME}} saytınıñ diger saifelerinden bağlantı yoqtır.',
1127 'uncategorizedpages' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan saifeler',
1128 'uncategorizedcategories' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan kategoriyalar',
1129 'uncategorizedimages' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan resimler',
1130 'uncategorizedtemplates' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan şablonlar',
1131 'unusedcategories' => 'Qullanılmağan kategoriyalar',
1132 'unusedimages' => 'Qullanılmağan resimler',
1133 'popularpages' => 'Populâr saifeler',
1134 'wantedcategories' => 'İstenilgen kategoriyalar',
1135 'wantedpages' => 'İstenilgen saifeler',
1136 'wantedfiles' => 'İstenilgen fayllar',
1137 'wantedtemplates' => 'İstenilgen şablоnlar',
1138 'mostlinked' => 'Özüne eñ ziyade bağlantı berilgen saifeler',
1139 'mostlinkedcategories' => 'Eñ çoq saifege saip kategoriyalar',
1140 'mostlinkedtemplates' => 'Özüne eñ ziyade bağlantı berilgen şablonlar',
1141 'mostcategories' => 'Eñ ziyade kategoriyağa bağlanğan saifeler',
1142 'mostimages' => 'Eñ çoq qullanılğan resimler',
1143 'mostrevisions' => 'Eñ çoq deñişiklikke oğrağan saifeler',
1144 'prefixindex' => 'Prefiks cedveli',
1145 'shortpages' => 'Qısqa saifeler',
1146 'longpages' => 'Uzun saifeler',
1147 'deadendpages' => 'Başqa saifelerge bağlantısı olmağan saifeler',
1148 'deadendpagestext' => 'Bu {{SITENAME}} başqa saifelerine bağlantısı olmağan saifelerdir.',
1149 'protectedpages' => 'Qorçalanğan saifeler',
1150 'protectedpagestext' => 'Bu saifelerniñ deñiştirüvge qarşı qorçalavı bar',
1151 'protectedtitles' => 'Yasaqlanğan serlevalar',
1152 'listusers' => 'Qullanıcılar cedveli',
1153 'newpages' => 'Yañı saifeler',
1154 'newpages-username' => 'Qullanıcı adı:',
1155 'ancientpages' => 'Eñ eski saifeler',
1156 'move' => 'Adını deñiştir',
1157 'movethispage' => 'Saifeniñ adını deñiştir',
1158 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 daa yañıca|$1 daa yañıca}}',
1159 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 daa eskice|$1 daa eskice}}',
1160
1161 # Book sources
1162 'booksources' => 'Kitaplar menbası',
1163 'booksources-search-legend' => 'Kitaplar menbasını qıdıruv',
1164 'booksources-go' => 'Qıdır',
1165
1166 # Special:Log
1167 'specialloguserlabel' => 'Qullanıcı:',
1168 'speciallogtitlelabel' => 'Serleva:',
1169 'log' => 'Jurnallar',
1170 'all-logs-page' => 'Bütün jurnallar',
1171 'logempty' => 'Jurnalda bir kelgen malümat yoq.',
1172 'log-title-wildcard' => 'Bu işaretlerden başlanğan serlevalarnı qıdır',
1173
1174 # Special:AllPages
1175 'allpages' => 'Bütün saifeler',
1176 'alphaindexline' => '$1 saifesinden $2 saifesinece',
1177 'nextpage' => 'Soñraki saife ($1)',
1178 'prevpage' => 'Evelki saife ($1)',
1179 'allpagesfrom' => 'Cedvelge çekmege başlanılacaq arifler:',
1180 'allarticles' => 'Bütün saifeler',
1181 'allinnamespace' => 'Bütün saifeler ($1 saifeleri)',
1182 'allnotinnamespace' => 'Bütün saifeler ($1 isim fezasında olmağanlar)',
1183 'allpagesprev' => 'Evelki',
1184 'allpagesnext' => 'Soñraki',
1185 'allpagessubmit' => 'Köster',
1186 'allpagesprefix' => 'Yazğan ariflernen başlağan saifelerni köster:',
1187 'allpagesbadtitle' => 'Saifeniñ adı ruhsetsizdir. Serlevada tiller arası prefiksi ya da vikiler arası bağlantı ya da başqa qullanıluvı yasaq olğan işaretler bar.',
1188 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} saytında "$1" isim fezası yoqtır.',
1189
1190 # Special:Categories
1191 'categories' => 'Saife kategoriyaları',
1192 'categoriespagetext' => 'Aşağıdaki kategoriyalarda saifeler ya da media-fayllar bar.
1193 Mında [[Special:UnusedCategories|qullanılmağan kategoriyalar]] kösterilmegen.
1194 [[Special:WantedCategories|Talap etilgen kategoriyalarnıñ cedvelini]] de baqıñız.',
1195 'special-categories-sort-count' => 'sayılarına köre sırala',
1196 'special-categories-sort-abc' => 'elifbe sırasınen sırala',
1197
1198 # Special:ListUsers
1199 'listusers-submit' => 'Köster',
1200 'listusers-noresult' => 'İç bir qullanıcı tapılmadı.',
1201
1202 # Special:Log/newusers
1203 'newuserlogpage' => 'Yañı qullanıcı jurnalı',
1204 'newuserlogpagetext' => 'Eñ sоñki qayd оlğan qullanıcı jurnalı.',
1205 'newuserlog-create-entry' => 'Yañı qullanıcı',
1206 'newuserlog-create2-entry' => '$1 içün esap açtı',
1207 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Esap avtomatik olaraq yaratıldı',
1208
1209 # E-mail user
1210 'mailnologin' => 'Mektüp yollanacaq adresi yoqtır',
1211 'mailnologintext' => 'Diger qullanıcılarğa elektron mektüpler yollap olmaq içün [[Special:UserLogin|oturım açmalısıñız]] ve [[Special:Preferences|sazlamalarıñızda]] mevcüt olğan e-mail adresiniñ saibi olmalısıñız.',
1212 'emailuser' => 'Qullanıcığa mektüp',
1213 'emailpage' => 'Qullanıcığa elektron mektüp yolla',
1214 'emailpagetext' => 'Aşağıdaki formanı toldurıp bu qullanıcığa mektüp yollap olursıñız.
1215 [[Special:Preferences|Öz sazlamalarıñızda]] yazğan elektron adresiñiz mektüpniñ "Kimden" satırında yazılacaq, bunıñ içün mektüp alıcı doğrudan-doğru siziñ adresiñizge cevap yollap olur.',
1216 'usermailererror' => 'E-mail beyanatı yollanğan vaqıtta hata olıp çıqtı',
1217 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1218 'noemailtitle' => 'E-mail adresi yoqtır',
1219 'noemailtext' => 'Bu qullanıcı ya mevcüt olğan elektron poçta adresini yazmağan, ya da başqa qullanıcılardan mektüp aluvdan vazgeçken.',
1220 'emailfrom' => 'Kimden:',
1221 'emailto' => 'Kimge:',
1222 'emailsubject' => 'Mektüp mevzusı:',
1223 'emailmessage' => 'Mektüp:',
1224 'emailsend' => 'Yolla',
1225 'emailccme' => 'Mektübimniñ bir kopiyasını maña da yolla.',
1226 'emailccsubject' => '$1 qullanıcısına yollanğan mektübiñizniñ kopiyası: $2',
1227 'emailsent' => 'Mektüp yollandı',
1228 'emailsenttext' => 'Siziñ e-mail beyanatıñız yollandı',
1229
1230 # Watchlist
1231 'watchlist' => 'Közetüv cedveli',
1232 'mywatchlist' => 'Közetüv cedvelim',
1233 'watchlistfor' => "('''$1''' içün)",
1234 'nowatchlist' => 'Siziñ közetüv cedveliñiz boştır.',
1235 'watchlistanontext' => 'Közetüv cedvelini baqmaq ya da deñiştirmek içün $1 borclusıñız.',
1236 'watchnologin' => 'Oturım açmaq kerek',
1237 'watchnologintext' => 'Öz közetüv cedveliñizni deñiştirmek içün [[Special:UserLogin|oturım açıñız]]',
1238 'addedwatch' => 'Közetüv cedveline kirsetmek',
1239 'addedwatchtext' => '"[[:$1]]" saifesi [[Special:Watchlist|kozetüv cevdeliñizge]] kirsetildi. Bu saifedeki ve onıñnen bağlı saifelerdeki olacaq deñişiklikler bu cedvelde belgilenecek, em de olar közge çarpması içün [[Special:RecentChanges|yañı deñişiklik cedveli]] bulunğan saifede qalın olaraq kösterilir.
1240 Birazdan soñ közetüv cedveliñizden bir de bir saifeni yoq etmege isteseñiz de, saifeniñ yuqarısındaki sol tarafta "közetme" dögmesine basıñız.',
1241 'removedwatch' => 'Közetüv cedvelinden yoq et',
1242 'removedwatchtext' => '"[[:$1]]" saifesi közetüv cedveliñizden yoq etildi.',
1243 'watch' => 'Közet',
1244 'watchthispage' => 'Bu saifeni közet',
1245 'unwatch' => 'Közetme',
1246 'unwatchthispage' => 'Bu saifeni közetme',
1247 'notanarticle' => 'Malümat saifesi degil',
1248 'watchnochange' => 'Kösterilgen zaman aralığında közetüv cedveliñizdeki saifelerniñ iç biri deñiştirilmegen.',
1249 'watchlist-details' => 'Muzakere saifelerini esapqa almayıp, közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1250 'wlheader-enotif' => '* E-mail ile haber berüv açıldı.',
1251 'wlheader-showupdated' => "* Soñki ziyaretiñizden soñraki saife deñişiklikleri '''qalın''' olaraq kösterildi.",
1252 'watchmethod-recent' => 'soñki deñişiklikler arasında közetken saifeleriñiz qıdırıla',
1253 'watchmethod-list' => 'közetüv cedvelindeki saifeler teşkerile',
1254 'watchlistcontains' => 'Siziñ közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife mevcüttir.',
1255 'iteminvalidname' => '"$1" saifesi munasebetinen problema olıp çıqtı, elverişli olmağan isimdir…',
1256 'wlnote' => "Aşağıda soñki {{PLURAL:$2|saat|'''$2''' saat}} içinde yapılğan soñki {{PLURAL:$1|deñişiklik|'''$1''' deñişiklik}} kösterile.",
1257 'wlshowlast' => 'Soñki $2 kün $1 saat içün $3 köster',
1258 'watchlist-options' => 'Közetüv cedveli sazlamaları',
1259
1260 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1261 'watching' => 'Közetüv cedveline kirsetilmekte...',
1262 'unwatching' => 'Közetüv cedvelinden yoq etilmekte...',
1263
1264 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} poçta vastasınen haber bergen hızmet',
1265 'enotif_reset' => 'Cümle saifelerni baqılğan olaraq işaretle',
1266 'enotif_newpagetext' => 'Bu yañı bir saifedir.',
1267 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} qullanıcısı',
1268 'changed' => 'deñiştirildi',
1269 'created' => 'yaratıldı',
1270 'enotif_subject' => '"{{SITENAME}}" $PAGETITLE saifesi $PAGEEDITOR qullanıcı tarafından $CHANGEDORCREATED',
1271 'enotif_lastvisited' => 'Soñki ziyaretiñizden berli yapılğan deñişikliklerni bilmek içün $1 baqıñız.',
1272 'enotif_anon_editor' => 'adsız (anonim) qullanıcı $1',
1273 'enotif_body' => 'Sayğılı $WATCHINGUSERNAME,
1274
1275
1276 {{SITENAME}} saytındaki $PAGETITLE serlevalı saife $PAGEEDITDATE tarihında $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED. Şimdiki versiyağa $PAGETITLE_URL adresinden yetişip olasıñız.
1277
1278 $NEWPAGE
1279
1280 Açıqlaması: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1281
1282 Saifeni deñiştirgen qullanıcınıñ irişim malümatı:
1283 e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1284 Viki: $PAGEEDITOR_WIKI
1285
1286 Bahsı keçken saifeni siz ziyaret etmegen müddet içinde saifenen bağlı başqa deñişiklik tenbisi yollanmaycaq. Tenbi sazlamalarını közetüv cedveliñizdeki bütün saifeler içün deñiştirip olursıñız.
1287
1288 {{SITENAME}} tenbi sisteması.
1289
1290 --
1291 Sazlamalarnı deñiştirmek içün:
1292 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1293
1294 Yardım ve teklifler içün:
1295 {{fullurl:Help:Contents}}',
1296
1297 # Delete
1298 'deletepage' => 'Saifeni yoq et',
1299 'confirm' => 'Tasdıqla',
1300 'excontent' => "eski metin: '$1'",
1301 'excontentauthor' => "eski metin: '$1' ('$2' isse qoşqan tek bir qullanıcı)",
1302 'exbeforeblank' => "Yoq etilmegen evelki metin: '$1'",
1303 'exblank' => 'saife metini boş',
1304 'historywarning' => 'Tenbi: Siz yoq etmek üzre olğan saifeniñ keçmişi bardır:',
1305 'confirmdeletetext' => 'Bir saifeni ya da resimni bütün keçmişi ile birlikte malümat bazasından qalıcı olaraq yoq etmek üzresiñiz.
1306 Lütfen, neticelerini añlağanıñıznı ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|yoq etüv politikasına]] uyğunlığını diqqatqa alıp, bunı yapmağa istegeniñizni tasdıqlañız.',
1307 'actioncomplete' => 'İşlem tamamlandı.',
1308 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" yoq etildi.
1309 yaqın zamanda yoq etilgenlerni körmek içün: $2.',
1310 'deletedarticle' => '"[[$1]]" yoq etildi',
1311 'dellogpage' => 'Yoq etüv jurnalı',
1312 'dellogpagetext' => 'Aşağıdaki cedvel soñki yoq etüv jurnalıdır.',
1313 'deletionlog' => 'yoq etüv jurnalı',
1314 'reverted' => 'Evelki versiya keri ketirildi',
1315 'deletecomment' => 'Yoq etüv sebebi',
1316 'deleteotherreason' => 'Diger/ilâveli sebep:',
1317 'deletereasonotherlist' => 'Diger sebep',
1318
1319 # Rollback
1320 'rollback' => 'deñişikliklerni keri al',
1321 'rollback_short' => 'keri al',
1322 'rollbacklink' => 'eski alına ketir',
1323 'rollbackfailed' => 'keri aluv işlemi muvafaqiyetsiz',
1324 'cantrollback' => 'Deñişiklikler keri alınamay, soñki deñiştirgen kişi saifeniñ tek bir müellifidir',
1325 'editcomment' => 'Deñiştirme izaatı: "<i>$1</i>" edi.', # only shown if there is an edit comment
1326 'revertpage' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|muzakere]]) tarafından yapılğan deñişiklikler keri alınıp, [[User:$1|$1]] tarafından deñiştirilgen evelki versiya keri ketirildi.', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1327
1328 # Protect
1329 'protectlogpage' => 'Qorçalav jurnalı',
1330 'protectlogtext' => 'Qorçalavğa aluv/çıqaruv ile bağlı deñişiklikler jurnalını körmektesiñiz.
1331 Qorçalav altına alınğan saifeler tam cedveli [[Special:ProtectedPages|bu saifede]] körip olasıñız.',
1332 'protectedarticle' => '"[[$1]]" qorçalav altına alındı',
1333 'unprotectedarticle' => 'qorçalav çıqarlıdı: "[[$1]]"',
1334 'prot_1movedto2' => '"[[$1]]" saifesiniñ adı "[[$2]]" olaraq deñiştirildi',
1335 'protect-legend' => 'Qorçalavnı tasdıqla',
1336 'protectcomment' => 'Qorçalav altına aluv sebebi',
1337 'protectexpiry' => 'Bitiş tarihı:',
1338 'protect_expiry_invalid' => 'Bitiş tarihı yañlış.',
1339 'protect_expiry_old' => 'Bitiş zamanı keçmiştedir.',
1340 'protect-unchain' => 'Saife adı deñiştirüv kilitini çıqar',
1341 'protect-text' => '<strong>[[<nowiki>$1</nowiki>]]</strong> saifesiniñ qorçalav seviyesini mından körip olur ve deñiştirip olasıñız.',
1342 'protect-locked-access' => 'Qullanıcı esabıñız saifeniñ qorçalav seviyelerini deñiştirme yetkisine saip degil. <strong>$1</strong> saifesiniñ şimdiki sazlamaları şularıdır:',
1343 'protect-cascadeon' => 'Bu saife şimdi qorçalav altındadır, çünki aşağıda cedvellengen ve kaskadlı qorçalav altındaki $1 saifede qullanıla.
1344 Bu saifeniñ qorçalav seviyesini deñiştirip olasıñız, amma kaskadlı qorçalav tesir etilmeycek.',
1345 'protect-default' => '(standart)',
1346 'protect-fallback' => '"$1" izni kerektir',
1347 'protect-level-autoconfirmed' => 'qayd olunmağan deñiştirmesin',
1348 'protect-level-sysop' => 'tek administratorlar',
1349 'protect-summary-cascade' => 'kaskadlı',
1350 'protect-expiring' => 'bite: $1 (UTC)',
1351 'protect-cascade' => 'Bu saifede qullanılğan bütün saifelerni qorçalavğa al (kaskadlı qorçalav)',
1352 'protect-cantedit' => 'Bu saifeniñ qorçalav seviyesini deñiştirip olamazsıñız, çünki bunı yapmağa yetkiñiz yoq.',
1353 'protect-expiry-options' => '2 saat:2 hours,1 kün:1 day,3 kün:3 days,1 afta:1 week,2 afta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,müddetsiz:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1354 'restriction-type' => 'Ruhseti:',
1355 'restriction-level' => 'Ruhset seviyesi:',
1356 'minimum-size' => 'Asğariy (minimal) büyüklik',
1357 'maximum-size' => 'Azamiy (maksimal) büyüklik:',
1358 'pagesize' => '(bayt)',
1359
1360 # Restrictions (nouns)
1361 'restriction-edit' => 'Deñiştir',
1362 'restriction-move' => 'Adını deñiştir',
1363
1364 # Restriction levels
1365 'restriction-level-sysop' => 'qorçalav altında',
1366 'restriction-level-autoconfirmed' => 'qısmen qorçalav altında',
1367
1368 # Undelete
1369 'undelete' => 'Yoq etilgen saifelerni köster',
1370 'undeletepage' => 'Saifeniñ yoq etilgen versiyalarına köz at ve keri ketir.',
1371 'viewdeletedpage' => 'Yoq etilgen saifelerge baq',
1372 'undeletebtn' => 'Keri ketir!',
1373 'undeletereset' => 'Vazgeç',
1374 'undeletecomment' => 'İzaat:',
1375 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" keri ketirildi.',
1376 'undeletedrevisions' => 'Toplam {{PLURAL:$1|1 qayd|$1 qayd}} keri ketirildi.',
1377 'undelete-header' => 'Keçenlerde yоq etilgen saifelerni körmek içün [[Special:Log/delete|yоq etüv jurnalına]] baqıñız.',
1378
1379 # Namespace form on various pages
1380 'namespace' => 'İsim fezası:',
1381 'invert' => 'Saylanğan tışındakilerni sayla',
1382 'blanknamespace' => '(Esas)',
1383
1384 # Contributions
1385 'contributions' => 'Qullanıcınıñ isseleri',
1386 'contributions-title' => '$1 qullanıcısınıñ isseleri',
1387 'mycontris' => 'isselerim',
1388 'contribsub2' => '$1 ($2)',
1389 'nocontribs' => 'Bu kriteriylerge uyğan deñişiklik tapılamadı',
1390 'uctop' => '(soñki)',
1391 'month' => 'Bu ay (ve ondan erte):',
1392 'year' => 'Bu sene (ve ondan erte):',
1393
1394 'sp-contributions-newbies' => 'Tek yañı qullanıcılarnıñ isselerini köster',
1395 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Yañı qullanıcılar içün',
1396 'sp-contributions-blocklog' => 'Blok etüv jurnalı',
1397 'sp-contributions-search' => 'İsselerni qıdıruv',
1398 'sp-contributions-username' => 'IP adresi ya da qullanıcı adı:',
1399 'sp-contributions-submit' => 'Qıdır',
1400
1401 # What links here
1402 'whatlinkshere' => 'Saifege bağlantılar',
1403 'whatlinkshere-title' => '$1 saifesine bağlantı olğan saifeler',
1404 'whatlinkshere-page' => 'Saife:',
1405 'linkshere' => "Bu saifeler '''[[:$1]]''' saifesine bağlantısı olğan:",
1406 'nolinkshere' => "'''[[:$1]]''' saifesine bağlanğan saife yoq.",
1407 'nolinkshere-ns' => "Saylanğan isim fezasında '''[[:$1]]''' saifesine bağlanğan saife yoqtır.",
1408 'isredirect' => 'Yollama saifesi',
1409 'istemplate' => 'kirsetilme',
1410 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|evelki|evelki $1}}',
1411 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|soñraki|soñraki $1}}',
1412 'whatlinkshere-links' => '← bağlantılar',
1413
1414 # Block/unblock
1415 'blockip' => 'Bu IP adresinden irişimni ban et',
1416 'blockiptext' => 'Aşağıdaki formanı qullanıp belli bir IP adresiniñ ya da qullanıcınıñ irişimini ban etip olasıñız. Bu tek vandalizmni ban etmek içün ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|qaidelerge]] uyğun olaraq yapılmalı. Aşağığa mıtlaqa ban etüv ile bağlı bir açıqlama yazıñız. (meselâ: Şu saifelerde vandalizm yaptı).',
1417 'ipaddress' => 'IP adresi',
1418 'ipadressorusername' => 'IP adresi ya da qullanıcı adı',
1419 'ipbexpiry' => 'Bitiş müddeti',
1420 'ipbreason' => 'Sebep',
1421 'ipbsubmit' => 'Bu qullanıcını ban et',
1422 'ipbother' => 'Farqlı zaman',
1423 'ipboptions' => '2 saat:2 hours,1 kün:1 day,3 kün:3 days,1 afta:1 week,2 afta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,müddetsiz:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1424 'ipbotheroption' => 'farqlı',
1425 'ipbotherreason' => 'Diger/ilâveli sebep:',
1426 'badipaddress' => 'Yañlış IP adresi',
1427 'blockipsuccesssub' => 'IP adresni ban etüv işlevi muvafaqiyetli oldı',
1428 'blockipsuccesstext' => '"$1" ban etildi.
1429 <br />[[Special:IPBlockList|IP adresi ban etilgenler]] cedveline baqıñız .',
1430 'unblockip' => 'Qullanıcınıñ ban etüvini çıqar',
1431 'ipusubmit' => 'Bu adresniñ ban etüvini çıqar',
1432 'ipblocklist' => 'Blok etilgen qullanıcılar ve IP adresleri',
1433 'blocklistline' => '$1, $2 blok etti: $3 ($4)',
1434 'infiniteblock' => 'müddetsiz',
1435 'expiringblock' => '$1 tarihında bitecek',
1436 'blocklink' => 'ban et',
1437 'unblocklink' => 'ban etüvni çıqar',
1438 'contribslink' => 'İsseler',
1439 'autoblocker' => 'Avtomatik olaraq ban ettiñiz çünki yaqın zamanda IP adresiñiz "[[User:$1|$1]]" qullanıcısı tarafından qullanıldı. $1 adlı qullanıcınıñ ban etilüvi içün berilgen sebep: "\'\'\'$2\'\'\'"',
1440 'blocklogpage' => 'İrişim ban etüv jurnalı',
1441 'blocklogentry' => '"[[$1]]" irişimi $2 $3 toqtatıldı. Sebep',
1442 'blocklogtext' => 'Mında qullanıcı irişimine yönelik ban etüv ve ban çıqaruv jurnalı cedvellene. Avtomatik IP adresi ban etüvleri cedvelge kirsetilmedi. Al-azırda irişimi toqtatılğan qullanıcılarnı [[Special:IPBlockList|IP ban etüv cedveli]] saifesinden körip olasıñız.',
1443 'unblocklogentry' => '$1 qullanıcınıñ ban etüvi çıqarıldı',
1444 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blok etildi',
1445 'ipb_expiry_invalid' => 'Yañlış bitiş zamanı.',
1446 'ipb_already_blocked' => '"$1" endi blok etildi',
1447 'ip_range_invalid' => 'Ruhsetsiz IP aralığı.',
1448
1449 # Developer tools
1450 'lockdb' => 'Malümat bazası kilitli',
1451 'lockbtn' => 'Malümat bazası kilitli',
1452
1453 # Move page
1454 'move-page-legend' => 'Ad deñişikligi',
1455 'movepagetext' => "Aşağıdaki formanı qullanıp saifeniñ adını deñiştirilir. Bunıñnen beraber deñişiklik jurnalı da yañı adğa avuştırılır.
1456 Eski ad yañı adğa yollama olur. Eski serlevağa yollama saifelerni avtomatik olaraq yañartıp olasıñız. Bu işlemi avtomatik yapmağa istemeseñiz, bütün [[Special:DoubleRedirects|çift]] ve [[Special:BrokenRedirects|yırtıq]] yollama saifelerini özüñiz tüzetmege mecbur olursıñız. Bağlantılar endiden berli doğru çalışmasından emin olmalısıñız.
1457
1458 Yañı adda bir ad zaten mevcüt olsa, ad deñişikligi '''yapılmaycaq''', ancaq mevcüt olğan saife yollama ya da boş olsa ad deñişikligi mümkün olacaq. Bu demek ki, saife adını yañlıştan deñiştirgen olsañız deminki adını keri qaytarıp olasıñız, amma mevcüt olğan saifeni tesadüfen yoq etalmaysıñız.
1459
1460 '''TENBİ!'''
1461 Ad deñiştirüv populâr saifeler içün büyük deñişmelerge sebep ola bilir. Lütfen, deñişiklikni yapmadan evel ola bileceklerni köz ögüne alıñız.",
1462 'movepagetalktext' => "Qoşulğan muzakere saifesiniñ de (mevcüt olsa)
1463 adı avtomatik tarzda deñiştirilecek. '''Müstesnalar:'''
1464
1465 *Aynı bu isimde boş olmağan bir muzakere saifesi endi mevcüttir;
1466 *Aşağıdaki boşluqqa işaret qoymadıñız.
1467
1468 Böyle allarda, kerek olsa, saifelerni qolnen taşımağa ya da birleştirmege mecbur olursıñız.",
1469 'movearticle' => 'Eski ad',
1470 'movenologin' => 'Oturım açmadıñız',
1471 'movenologintext' => 'Saifeniñ adını deñiştirip olmaq içün [[Special:UserLogin|oturım açıñız]].',
1472 'movenotallowed' => 'Saifeler adlarını deñiştirmege iziniñiz yoq.',
1473 'newtitle' => 'Yañı ad',
1474 'move-watch' => 'Bu saifeni közet',
1475 'movepagebtn' => 'Adını deñiştir',
1476 'pagemovedsub' => 'Ad deñişikligi tamamlandı',
1477 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" saifesiniñ adı "$2" olaraq deñiştirildi\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1478 'articleexists' => 'Bu adda bir saife endi mevcüt ya da siz yazğan ad yasaqlı.
1479 Lütfen, başqa bir ad saylap yazıñız.',
1480 'cantmove-titleprotected' => 'Siz yazğan yañı ad yasaqlıdır, bunıñ içün saife adını deñiştirmekniñ çaresi yoq.',
1481 'talkexists' => "'''Saifeniñ adı deñiştirildi, amma muzakere saifesiniñ adını deñiştirmege mümkünlik yoqtır, çünki aynı bu adda bir saife endi mevcüttir. Lütfen, bularnı qolnen birleştiriñiz.'''",
1482 'movedto' => 'adı deñiştirildi:',
1483 'movetalk' => 'Muzakere saifesiniñ adını deñiştir.',
1484 '1movedto2' => '"[[$1]]" saifesiniñ adı "[[$2]]" olaraq deñiştirildi',
1485 '1movedto2_redir' => '[[$1]] serlevası [[$2]] saifesine yollandı',
1486 'movelogpage' => 'Ad deñişikligi jurnalı',
1487 'movelogpagetext' => 'Aşağıda bulunğan cedvel adı deñiştirilgen saifelerni köstere',
1488 'movereason' => 'Sebep',
1489 'revertmove' => 'Kerige al',
1490 'delete_and_move' => 'Yoq et ve adını deñiştir',
1491 'delete_and_move_text' => '==Yoq etmek lâzimdir==
1492
1493 "[[:$1]]" saifesi endi mevcüt. Adını deñiştirip olmaq içün onı yoq etmege isteysiñizmi?',
1494 'delete_and_move_confirm' => 'Ebet, bu saifeni yoq et',
1495 'delete_and_move_reason' => 'İsim deñiştirip olmaq içün yoq etildi',
1496 'selfmove' => 'Bu saifeniñ adını deñiştirmege imkân yoqtır, çünki asıl ile yañı adları bir kele.',
1497
1498 # Export
1499 'export' => 'Saifelerni eksport et',
1500
1501 # Namespace 8 related
1502 'allmessages' => 'Sistema beyanatları',
1503 'allmessagesname' => 'İsim',
1504 'allmessagesdefault' => 'Original metin',
1505 'allmessagescurrent' => 'Şimdi qullanılğan metin',
1506 'allmessagestext' => 'İşbu cedvel MediaWikide mevcüt olğan bütün sistema beyanatlarınıñ cedvelidir.
1507 MediaWiki interfeysiniñ çeşit tillerge tercime etüvde iştirak etmege isteseñiz [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] ve [http://translatewiki.net Betawiki] saifelerine ziyaret etiñiz.',
1508 'allmessagesfilter' => 'Metin ayrıştırıcı filtrı:',
1509 'allmessagesmodified' => 'Tek deñiştirilgenlerni köster',
1510
1511 # Thumbnails
1512 'thumbnail-more' => 'Büyüt',
1513 'filemissing' => 'Fayl tapılmadı',
1514 'thumbnail_error' => 'Kiçik resim (thumbnail) yaratılğanda bir hata çıqtı: $1',
1515 'thumbnail_invalid_params' => 'Yañlış thumbnail parametri',
1516 'thumbnail_dest_directory' => 'İstenilgen direktoriyanı yaratmaqnıñ iç çaresi yoq',
1517
1518 # Special:Import
1519 'import-comment' => 'İzaat:',
1520
1521 # Import log
1522 'importlogpage' => 'İmport jurnalı',
1523
1524 # Tooltip help for the actions
1525 'tooltip-pt-userpage' => 'Şahsiy saifem',
1526 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'IP adresim içün qullanıcı saifesi',
1527 'tooltip-pt-mytalk' => 'Muzakere saifem',
1528 'tooltip-pt-anontalk' => 'Bu IP adresinden yapılğan deñişikliklerni muzakere et',
1529 'tooltip-pt-preferences' => 'Sazlamalarım (nastroykalarım)',
1530 'tooltip-pt-watchlist' => 'Men közetüvge alğan saifeler',
1531 'tooltip-pt-mycontris' => 'Qoşqan isselerimniñ cedveli',
1532 'tooltip-pt-login' => 'Oturım açmañız tevsiye olunır amma mecbur degilsiñiz.',
1533 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Oturım açmañız tevsiye olunır amma mecbur degilsiñiz.',
1534 'tooltip-pt-logout' => 'Oturımnı qapat',
1535 'tooltip-ca-talk' => 'Saifedeki malümat ile bağlı zan belgile',
1536 'tooltip-ca-edit' => 'Bu saifeni deñiştirip olasıñız. Saqlamazdan evel baqıp çıqmağa unutmañız.',
1537 'tooltip-ca-addsection' => 'Bu muzakerege tefsir qоşuñız.',
1538 'tooltip-ca-viewsource' => 'Bu saife qorçalav altında. Menba kodunı tek körip olasıñız, deñiştirip olamaysıñız.',
1539 'tooltip-ca-history' => 'Bu saifeniñ keçmiş versiyaları.',
1540 'tooltip-ca-protect' => 'Bu saifeni qorçala',
1541 'tooltip-ca-delete' => 'Saifeni yoq et',
1542 'tooltip-ca-undelete' => 'Saifeni yoq etilmezden evelki alına keri ketiriñiz',
1543 'tooltip-ca-move' => 'Saifeniñ adını deñiştir',
1544 'tooltip-ca-watch' => 'Bu saifeni közetüvge al',
1545 'tooltip-ca-unwatch' => 'Bu saifeni közetmekni taşla',
1546 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} saytında qıdıruv yap',
1547 'tooltip-search-go' => 'Bu adda saife mevcüt olsa, oña bar',
1548 'tooltip-search-fulltext' => 'Bu metini olğan saifeler qıdır',
1549 'tooltip-p-logo' => 'Baş saife',
1550 'tooltip-n-mainpage' => 'Başlanğıç saifesine qaytıñız',
1551 'tooltip-n-portal' => 'Proyekt üzerine, ne qaydadır, neni yapıp olasıñız',
1552 'tooltip-n-currentevents' => 'Ağımdaki vaqialarnen bağlı soñki malümatlar',
1553 'tooltip-n-recentchanges' => 'Vikide yapılğan soñki deñişikliklerniñ cedveli.',
1554 'tooltip-n-randompage' => 'Tesadüfiy bir saifege barıñız',
1555 'tooltip-n-help' => 'Yardım almaq içün.',
1556 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Bu saifege bağlantı bergen diger viki saifeleriniñ cedveli',
1557 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Bu saifege bağlantı bergen saifelerdeki soñki deñişiklikler',
1558 'tooltip-feed-rss' => 'Bu saife içün RSS translâtsiyası',
1559 'tooltip-feed-atom' => 'Bu saife içün atom translâtsiyası',
1560 'tooltip-t-contributions' => 'Qullanıcınıñ isse cedvelini kör',
1561 'tooltip-t-emailuser' => 'Qullanıcığa e-mail mektübini yolla',
1562 'tooltip-t-upload' => 'Sistemağa resim ya da media fayllarnı yükleñiz',
1563 'tooltip-t-specialpages' => 'Bütün mahsus saifelerniñ cedvelini köster',
1564 'tooltip-t-print' => 'Bu saifeniñ basılmağa uyğun körünişi',
1565 'tooltip-t-permalink' => 'Bu saifeniñ versiyasına daimiy bağlantı',
1566 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Saifeni köster',
1567 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Qullanıcı saifesini köster',
1568 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Media saifesini köster',
1569 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Bu mahsus saife olğanı içün deñişiklik yapamazsıñız.',
1570 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Proyekt saifesini köster',
1571 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Resim saifesini köster',
1572 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Sistema beyanatını köster',
1573 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Şablonnı köster',
1574 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Yardım saifesini körmek içün basıñız',
1575 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategoriya saifesini köster',
1576 'tooltip-minoredit' => 'Kiçik deñişiklik olaraq işaretle',
1577 'tooltip-save' => 'Deñişikliklerni saqla',
1578 'tooltip-preview' => 'Baqıp çıquv. Saqlamazdan evel bu hususiyetni qullanıp deñişiklikleriñizni baqıp çıqıñız!',
1579 'tooltip-diff' => 'Metinge siz yapqan deñişikliklerni kösterir.',
1580 'tooltip-compareselectedversions' => 'Saylanğan eki versiya arasındaki farqlarnı köster.',
1581 'tooltip-watch' => 'Saifeni közetüv cedveline kirset',
1582 'tooltip-recreate' => 'Yoq etilgen olmasına baqmadan saifeni yañıdan yañart',
1583 'tooltip-upload' => 'Yüklenip başla',
1584
1585 # Stylesheets
1586 'monobook.css' => '/* monobook temasınıñ ayarlarını (nastroykalarını) deñiştirmek içün bu yerini deñiştiriñiz. Bütün saytta tesirli olur. */',
1587
1588 # Metadata
1589 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF meta malümatı bu server içün yasaqlı.',
1590 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF meta malümatı bu server içün yasaqlı.',
1591 'notacceptable' => 'Viki-server brauzeriñiz oqup olacaq formatında malümat beralmay.',
1592
1593 # Attribution
1594 'anonymous' => '{{SITENAME}} saytınıñ $1 adsız (anonim) qullanıcıları',
1595 'siteuser' => '{{SITENAME}} qullanıcı $1',
1596 'lastmodifiedatby' => 'Saife eñ soñki $3 tarafından $2, $1 tarihında deñiştirildi.', # $1 date, $2 time, $3 user
1597 'othercontribs' => '$1 menbasına binaen.',
1598 'others' => 'digerleri',
1599 'siteusers' => '{{SITENAME}} saytınıñ $2 qullanıcısı $1',
1600 'creditspage' => 'Teşekkürler',
1601 'nocredits' => 'Bu saife içün qullanıcılar cedveli yoq.',
1602
1603 # Spam protection
1604 'spamprotectiontitle' => 'Spam qarşı qorçalav filtri',
1605 'spamprotectiontext' => 'Saqlamağa istegen saifeñiz spam filtri tarafından blok etildi. Büyük ihtimallı ki, saifede qara cedveldeki bir tış saytqa bağlantı bar.',
1606 'spamprotectionmatch' => 'Spam-filtrden işbu beyanat keldi: $1',
1607 'spambot_username' => 'Spamdan temizlev',
1608 'spam_reverting' => '$1 saytına bağlantısı olmağan soñki versiyağa keri ketirüv',
1609 'spam_blanking' => 'Bar olğan versiyalarda $1 saytına bağlantılar bar, temizlev',
1610
1611 # Info page
1612 'infosubtitle' => 'Saife aqqında malümat',
1613 'numedits' => 'Deñişiklik sayısı (saife): $1',
1614 'numtalkedits' => 'Deñişiklik sayısı (muzakere saifesi): $1',
1615 'numwatchers' => 'Közetici sayısı: $1',
1616 'numauthors' => 'Müellif sayısı (saife): $1',
1617 'numtalkauthors' => 'Müellif sayısı (muzakere saifesi): $1',
1618
1619 # Math options
1620 'mw_math_png' => 'Daima PNG resim formatına çevir',
1621 'mw_math_simple' => 'Pek basit olsa HTML, yoqsa PNG',
1622 'mw_math_html' => 'Mümkün olsa HTML, yoqsa PNG',
1623 'mw_math_source' => 'Deñiştirmeden TeX olaraq taşla (metin temelli brauzerler içün)',
1624 'mw_math_modern' => 'Zemaneviy brauzerler içün tevsiye etilgen',
1625 'mw_math_mathml' => 'Mümkün olsa MathML (daa deñeme alında)',
1626
1627 # Image deletion
1628 'deletedrevision' => '$1 sayılı eski versiya yoq etildi.',
1629 'filedeleteerror-short' => 'Fayl yoq etkende hata çıqtı: $1',
1630 'filedelete-missing' => '"$1" adlı fayl yoq etilip olamay, çünki öyle bir fayl yoq.',
1631 'filedelete-old-unregistered' => 'Malümat bazasında saylanğan "$1" fayl versiyası yoq.',
1632 'filedelete-current-unregistered' => 'Malümat bazasında saylanğan "$1" adlı fayl yoq.',
1633
1634 # Browsing diffs
1635 'previousdiff' => '← Evelki deñişiklik',
1636 'nextdiff' => 'Soñraki deñişiklik →',
1637
1638 # Media information
1639 'mediawarning' => "'''DİQQAT!''': Bu faylda yaman maqsatlı (virus kibi) qısım bulunıp ola ve operatsion sistemañızğa zarar ketirip olur.
1640 <hr />",
1641 'imagemaxsize' => 'Resimlerniñ malümat saifelerindeki resimniñ azamiy (maksimal) ölçüsi:',
1642 'thumbsize' => 'Kiçik ölçü:',
1643 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 saife',
1644 'file-info' => '(fayl büyükligi: $1, MIME çeşiti: $2)',
1645 'file-info-size' => '($1 × $2 piksel, fayl büyükligi: $3, MIME çeşiti: $4)',
1646 'file-nohires' => '<small>Daa yüksek çezinirlikke saip versiya yoq.</small>',
1647 'svg-long-desc' => '(SVG faylı, nominal $1 × $2 piksel, fayl büyükligi: $3)',
1648 'show-big-image' => 'Tam çezinirlik',
1649 'show-big-image-thumb' => '<small>Baqıp çıquvda resim büyükligi: $1 × $2 piksel</small>',
1650
1651 # Special:NewFiles
1652 'newimages' => 'Yañı resimler',
1653 'imagelisttext' => "Aşağıdaki cedvelde $2 köre tizilgen {{PLURAL:$1|'''1''' fayldır|'''$1''' fayldır}}.",
1654 'showhidebots' => '(botlarnı $1)',
1655 'noimages' => 'Resim yoq.',
1656 'ilsubmit' => 'Qıdır',
1657 'bydate' => 'hronologik sıranen',
1658 'sp-newimages-showfrom' => '$1, $2 tarihından başlap yañı fayllar köster',
1659
1660 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1661 'video-dims' => '$1, $2 × $3',
1662 'seconds-abbrev' => 'san.',
1663 'minutes-abbrev' => 'daq.',
1664 'hours-abbrev' => 'saat',
1665
1666 # Bad image list
1667 'bad_image_list' => 'Format böyle olmalı:
1668
1669 Er satır * işaretinen başlamalı. Satırnıñ birinci bağlantısı qоşmağa yasaqlanğan faylğa bağlanmalı.
1670 Şu satırda ilerideki bağlantılar istisna olurlar, yani şu saifelerde işbu fayl qullanmaq mümkün.',
1671
1672 # Metadata
1673 'metadata' => 'Resim detalleri',
1674 'metadata-help' => 'Faylda (adetince raqamlı kamera ve skanerlernen qоşulğan) ilâve malümatı bar. Eger bu fayl yaratılğandan soñ deñiştirilse edi, belki de bazı parametrler eskirdi.',
1675 'metadata-expand' => 'Tafsilâtnı köster',
1676 'metadata-collapse' => 'Tafsilâtnı kösterme',
1677 'metadata-fields' => 'Bu cedveldeki EXIF meta malümatı resim saifesinde kösterilecek, başqaları ise gizlenecek.
1678 * make
1679 * model
1680 * datetimeoriginal
1681 * exposuretime
1682 * fnumber
1683 * focallength', # Do not translate list items
1684
1685 # EXIF tags
1686 'exif-make' => 'Kamera markası',
1687 'exif-model' => 'Kamera modeli',
1688 'exif-artist' => 'Yaratıcısı',
1689 'exif-colorspace' => 'Renk aralığı',
1690 'exif-datetimeoriginal' => 'Original saat ve tarih',
1691 'exif-exposuretime' => 'Ekspozitsiya müddeti',
1692 'exif-exposuretime-format' => '$1 saniye ($2)',
1693 'exif-fnumber' => 'Diafragma nomerası',
1694 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektral duyğulılıq',
1695 'exif-aperturevalue' => 'Diafragma',
1696 'exif-brightnessvalue' => 'parlaqlıq',
1697 'exif-lightsource' => 'Yarıq turuşı',
1698 'exif-exposureindex' => 'Ekspozitsiya indeksi',
1699 'exif-scenetype' => 'Stsena çeşiti',
1700 'exif-digitalzoomratio' => 'Yaqınlaştıruv koeffitsiyenti',
1701 'exif-contrast' => 'Kontrastlıq',
1702 'exif-saturation' => 'Toyğunlıq',
1703 'exif-sharpness' => 'Açıqlıq',
1704 'exif-gpslatitude' => 'Enlik',
1705 'exif-gpslongitude' => 'Boyluq',
1706 'exif-gpsaltitude' => 'Yükseklik',
1707 'exif-gpstimestamp' => 'GPS saatı (atom saatı)',
1708 'exif-gpssatellites' => 'Ölçemek içün qullanğanı sputnikler',
1709
1710 # EXIF attributes
1711 'exif-compression-1' => 'Sıqıştırılmağan',
1712
1713 'exif-orientation-3' => '180° aylandırılğan', # 0th row: bottom; 0th column: right
1714
1715 'exif-exposureprogram-1' => 'Elnen',
1716
1717 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metr',
1718
1719 'exif-meteringmode-0' => 'Bilinmey',
1720 'exif-meteringmode-1' => 'Orta',
1721 'exif-meteringmode-255' => 'Diger',
1722
1723 'exif-lightsource-0' => 'Bilinmey',
1724 'exif-lightsource-2' => 'Fluorestsent',
1725 'exif-lightsource-9' => 'Açıq',
1726 'exif-lightsource-10' => 'Qapalı',
1727 'exif-lightsource-11' => 'Kölge',
1728 'exif-lightsource-15' => 'Beyaz fluorestsent (WW 3200 – 3700K)',
1729
1730 'exif-sensingmethod-1' => 'Tanıtuvsız',
1731
1732 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standart',
1733 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
1734 'exif-scenecapturetype-3' => 'Gece syomkası',
1735
1736 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Bilinmey',
1737 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1738
1739 # External editor support
1740 'edit-externally' => 'Fayl üzerinde kompyuteriñizde bulunğan programmalar ile deñişiklikler yapıñız',
1741 'edit-externally-help' => '(Daa ziyade malümat içün [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors bu saifege] (İnglizce) baqıp olasıñız.)',
1742
1743 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1744 'recentchangesall' => 'episini',
1745 'imagelistall' => 'Cümlesi',
1746 'watchlistall2' => 'episini',
1747 'namespacesall' => 'Episi',
1748 'monthsall' => 'Episi',
1749
1750 # E-mail address confirmation
1751 'confirmemail' => 'E-mail adresini tasdıqla',
1752 'confirmemail_noemail' => '[[Special:Preferences|Qullanıcı sazlamalarıñızda]] dоğru bir e-mail adresiñiz yoq.',
1753 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} saytınıñ e-mail funktsiyalarını qullanmazdan evel e-mail adresiñizniñ tasdıqlanması kerek. Adresiñizge tasdıq e-mail mektübini yollamaq içün aşağıdaki dögmeni basıñız. Yollanacaq beyanatta adresiñizni tasdıqlamaq içün brauzeriñiznen irişip olacaq, tasdıq kodu olğan bir bağlantı olacaq.',
1754 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
1755 Tasdıq kodu endi sizge yollandı.
1756 Eger esabıñıznı keçenleri açsa ediñiz, belki de yañnı kodnı bir daa sorağanıñızda, biraz beklemek kerek olur.
1757 </div>',
1758 'confirmemail_send' => 'Tasdıq kodunı yolla',
1759 'confirmemail_sent' => 'Tasdıq e-mail mektübini yollandı.',
1760 'confirmemail_oncreate' => 'Belgilegen e-mail adresiñizge tasdıq kodunen mektüp yollandı.
1761 İşbu kod oturım açmaq içün lâzim degil, amma bu proyektte elektron poçtasınıñ çarelerini qullanmaq içün ruhset berilmezden evel onı belgilemelisiñiz.',
1762 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} tasdıq kodunı yollap olamay. Lütfen, adreste ruhsetsiz arif ya da işaret olmağanını teşkeriñiz.
1763
1764 Serverniñ cevabı: $1',
1765 'confirmemail_invalid' => 'Yañlış tasdıq kodu. Tasdıq kodunıñ soñki qullanma tarihı keçken ola bilir.',
1766 'confirmemail_needlogin' => '$1 yapmaq içün başta e-mail adresiñizni tasdıqlamalısıñız.',
1767 'confirmemail_success' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlandı.',
1768 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlandı.',
1769 'confirmemail_error' => 'Tasdıqıñız bilinmegen bir hata sebebinden qayd etilmedi.',
1770 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail adres tasdıqı.',
1771 'confirmemail_body' => '$1 IP adresinden yapılğan irişim ile {{SITENAME}} saytında
1772 bu e-mail adresinen bağlanğan $2 qullanıcı esabı
1773 açıldı.
1774
1775 Bu e-mail adresiniñ bahsı keçken qullanıcı esabına ait olğanını
1776 tasdıqlamaq ve {{SITENAME}} saytındaki e-mail funktsiyalarını faal alğa
1777 ketirmek içün aşağıdaki bağlantını basıñız:
1778
1779 $3
1780
1781 Bahsı keçken qullanıcı esabı sizge *ait olmağan* olsa bu bağlantını basıñız:
1782
1783 $5
1784
1785 Bu tasdıq kodu $4 tarihına qadar qullanılıp olacaq.',
1786 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail adresiniñ tasdıqı lâğu etildi',
1787 'invalidateemail' => 'E-mail adresiniñ tasdıqı lâğu et',
1788
1789 # Scary transclusion
1790 'scarytranscludedisabled' => '["Interwiki transcluding" işlemey]',
1791 'scarytranscludefailed' => '[$1 şablonına irişilip olamadı]',
1792 'scarytranscludetoolong' => '[URL adresi çoq uzun]',
1793
1794 # Trackbacks
1795 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
1796 Bu saife içün trackback:<br />
1797 $1
1798 </div>',
1799 'trackbackremove' => ' ([$1 yoq et])',
1800 'trackbacklink' => 'Trackback',
1801 'trackbackdeleteok' => 'Trackback muvafaqiyetnen yoq etildi.',
1802
1803 # Delete conflict
1804 'deletedwhileediting' => "'''Tenbi''': Bu saife siz deñişiklik yapmağa başlağandan soñ yoq etildi!",
1805 'confirmrecreate' => "Siz bu saifeni deñiştirgen vaqıtta [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|muzakere]]) qullanıcısı onı yoq etkendir, sebebi:
1806 :''$2''
1807 Saifeni yañıdan yaratmağa isteseñiz, lütfen, bunı tasdıqlañız.",
1808 'recreate' => 'Saifeni yañıdan yarat',
1809
1810 # action=purge
1811 'confirm_purge_button' => 'Ok',
1812 'confirm-purge-top' => 'Saife keşini temizlesinmi?',
1813
1814 # Multipage image navigation
1815 'imgmultipageprev' => '← evelki saife',
1816 'imgmultipagenext' => 'soñraki saife →',
1817 'imgmultigo' => 'Bar',
1818
1819 # Table pager
1820 'ascending_abbrev' => 'kiçikten büyükke',
1821 'descending_abbrev' => 'büyükten kiçikke',
1822 'table_pager_next' => 'Soñraki saife',
1823 'table_pager_prev' => 'Evelki saife',
1824 'table_pager_first' => 'İlk saife',
1825 'table_pager_last' => 'Soñki saife',
1826 'table_pager_limit' => 'Saife başına $1 dane köster',
1827 'table_pager_limit_submit' => 'Bar',
1828 'table_pager_empty' => 'İç netice yoq',
1829
1830 # Auto-summaries
1831 'autosumm-blank' => 'Saife boşatıldı',
1832 'autosumm-replace' => "Saifedeki malümat '$1' ile deñiştirildi",
1833 'autoredircomment' => '[[$1]] saifesine yollandı',
1834 'autosumm-new' => 'Yañı saife: $1',
1835
1836 # Live preview
1837 'livepreview-loading' => 'Yüklenmekte…',
1838 'livepreview-ready' => 'Yüklenmekte… Azır!',
1839 'livepreview-failed' => 'Tez baqıp çıquv işlemey! Adiy baqıp çıquvnı qullanıp baqıñız.',
1840 'livepreview-error' => 'Bağlanamadı: $1 "$2". Adiy baqıp çıquvnı qullanıp baqıñız.',
1841
1842 # Friendlier slave lag warnings
1843 'lag-warn-normal' => '$1 saniyeden evel ve ondan soñ yapılğan deñişikliklerniñ bu cedvelde kösterilmemesi mümkün.',
1844 'lag-warn-high' => 'Malümat bazasındaki problemalar sebebinden $1 saniyeden evel ve ondan soñ yapılğan deñişikliklerniñ bu cedvelde kösterilmemesi mümkün.',
1845
1846 # Watchlist editor
1847 'watchlistedit-numitems' => 'Muzakere saifesini esapqa almayıp, közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1848 'watchlistedit-noitems' => 'Közetüv cedveliñizde iç bir saife yoq.',
1849 'watchlistedit-normal-title' => 'Közetüv ceveliñizni deñiştirmektesiñiz',
1850 'watchlistedit-normal-legend' => 'Közetüv cedvelinden saife yoq etilüvi',
1851 'watchlistedit-normal-explain' => 'Közetüv cedveliñizdeki saifeler aşağıda buluna. Saife közetüv cedvelinden yoq etmek içün onı belgilep "Saylanğan saifelerni közetüv cedvelinden yoq et" yazısına basıñız. Közetüv cedveliñizni [[Special:Watchlist/raw|metin olaraq da deñiştirip]] olasıñız.',
1852 'watchlistedit-normal-submit' => 'Saylanğan saifelerni közetüv cevelinden yoq et',
1853 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} közetüv cedveliñizden yoq etildi:',
1854 'watchlistedit-raw-title' => 'Közetüv ceveliñizni deñiştirmektesiñiz',
1855 'watchlistedit-raw-legend' => 'Közetüv cedvelini deñiştirilüvi',
1856 'watchlistedit-raw-explain' => 'Közetüv cedveliñizdeki saifeler aşağıda buluna. Cedvelge saife adı kirsetip ya da ondan yoq etip (er satırda birer ad) onı deñiştirip olasıñız. Bitirgen soñ "közetüv cedvelini yañart" yazısına basıñız. [[Special:Watchlist/edit|Standart redaktornı da qullanıp olursıñız]].',
1857 'watchlistedit-raw-titles' => 'Saifeler:',
1858 'watchlistedit-raw-submit' => 'Közetüv cedvelini yañart',
1859 'watchlistedit-raw-done' => 'Közetüv cedveliñiz yañardı.',
1860 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} ilâve olundı:',
1861 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} yoq etildi:',
1862
1863 # Watchlist editing tools
1864 'watchlisttools-view' => 'Deñişikliklerni köster',
1865 'watchlisttools-edit' => 'Közetüv cedvelini kör ve deñiştir',
1866 'watchlisttools-raw' => 'Közetüv cedvelini adiy metin olaraq deñiştir',
1867
1868 # Special:Version
1869 'version' => 'Versiya', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1870
1871 # Special:FileDuplicateSearch
1872 'fileduplicatesearch-legend' => 'Dublikatnı qıdır',
1873 'fileduplicatesearch-filename' => 'Fayl adı:',
1874 'fileduplicatesearch-submit' => 'Qıdır',
1875 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksel<br />Fayl büyükligi: $3<br />MIME çeşiti: $4',
1876 'fileduplicatesearch-result-1' => '"$1" faylınıñ iç kоpiyası yоq.',
1877 'fileduplicatesearch-result-n' => '"$1" faylınıñ {{PLURAL:$2|bir kоpiyası|$2 kоpiyası}} bar.',
1878
1879 # Special:SpecialPages
1880 'specialpages' => 'Mahsus saifeler',
1881 'specialpages-group-maintenance' => 'Baqım esabatları',
1882 'specialpages-group-other' => 'Diger mahsus saifeler',
1883 'specialpages-group-login' => 'Oturım aç / Qayd оl',
1884 'specialpages-group-changes' => 'Soñki deñişiklikler ve jurnallar',
1885 'specialpages-group-media' => 'Fayl esabatları ve yükleme',
1886 'specialpages-group-users' => 'Qullanıcılar ve aqları',
1887 'specialpages-group-highuse' => 'Çоq qullanılğan saifeler',
1888 'specialpages-group-pages' => 'Saifeler cedveli',
1889 'specialpages-group-pagetools' => 'Saife aletleri',
1890 'specialpages-group-wiki' => 'Viki malümat ve aletler',
1891 'specialpages-group-redirects' => 'Yollama mahsus saifeler',
1892
1893 # Special:BlankPage
1894 'blankpage' => 'Bоş saife',
1895 'intentionallyblankpage' => 'Bu saife aselet boş qaldırılğan',
1896
1897 );