* remove unused Skin::copyrightLink()
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesCrh_latn.php
1 <?php
2 /** Crimean Turkish (Latin) (Qırımtatarca (Latin))
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author AlefZet
11 * @author Alessandro
12 * @author Urhixidur
13 */
14
15 $fallback8bitEncoding = 'windows-1254';
16
17 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
18
19 $namespaceNames = array(
20 NS_MEDIA => 'Media',
21 NS_SPECIAL => 'Mahsus',
22 NS_TALK => 'Muzakere',
23 NS_USER => 'Qullanıcı',
24 NS_USER_TALK => 'Qullanıcı_muzakeresi',
25 NS_PROJECT_TALK => '$1_muzakeresi',
26 NS_FILE => 'Fayl',
27 NS_FILE_TALK => 'Fayl_muzakeresi',
28 NS_MEDIAWIKI => 'MediaViki',
29 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaViki_muzakeresi',
30 NS_TEMPLATE => 'Şablon',
31 NS_TEMPLATE_TALK => 'Şablon_muzakeresi',
32 NS_HELP => 'Yardım',
33 NS_HELP_TALK => 'Yardım_muzakeresi',
34 NS_CATEGORY => 'Kategoriya',
35 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoriya_muzakeresi'
36 );
37
38 # Aliases to cyril namespaces
39 $namespaceAliases = array(
40 "Медиа" => NS_MEDIA,
41 "Махсус" => NS_SPECIAL,
42 "Музакере" => NS_TALK,
43 "Къулланыджы" => NS_USER,
44 "Къулланыджы_музакереси" => NS_USER_TALK,
45 "$1_музакереси" => NS_PROJECT_TALK,
46 "Ресим" => NS_FILE,
47 "Ресим_музакереси" => NS_FILE_TALK,
48 "Resim" => NS_FILE,
49 "Resim_muzakeresi" => NS_FILE_TALK,
50 "МедиаВики" => NS_MEDIAWIKI,
51 "МедиаВики_музакереси" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
52 'Шаблон' => NS_TEMPLATE,
53 'Шаблон_музакереси' => NS_TEMPLATE_TALK,
54 'Ярдым' => NS_HELP,
55 'Разговор_о_помоћи' => NS_HELP_TALK,
56 'Категория' => NS_CATEGORY,
57 'Категория_музакереси' => NS_CATEGORY_TALK
58 );
59
60
61 $datePreferences = array(
62 'default',
63 'mdy',
64 'dmy',
65 'ymd',
66 'yyyy-mm-dd',
67 'ISO 8601',
68 );
69
70 $defaultDateFormat = 'ymd';
71
72 $datePreferenceMigrationMap = array(
73 'default',
74 'mdy',
75 'dmy',
76 'ymd'
77 );
78
79 $dateFormats = array(
80 'mdy time' => 'H:i',
81 'mdy date' => 'F j Y "s."',
82 'mdy both' => 'H:i, F j Y "s."',
83
84 'dmy time' => 'H:i',
85 'dmy date' => 'j F Y "s."',
86 'dmy both' => 'H:i, j F Y "s."',
87
88 'ymd time' => 'H:i',
89 'ymd date' => 'Y "s." xg j',
90 'ymd both' => 'H:i, Y "s." xg j',
91
92 'yyyy-mm-dd time' => 'xnH:xni:xns',
93 'yyyy-mm-dd date' => 'xnY-xnm-xnd',
94 'yyyy-mm-dd both' => 'xnH:xni:xns, xnY-xnm-xnd',
95
96 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
97 'ISO 8601 date' => 'xnY.xnm.xnd',
98 'ISO 8601 both' => 'xnY.xnm.xnd"T"xnH:xni:xns',
99 );
100
101 $linkTrail = '/^([a-zâçğıñöşüа-яё“»]+)(.*)$/sDu';
102
103 $messages = array(
104 # User preference toggles
105 'tog-underline' => 'Bağlantılarnıñ altını sız',
106 'tog-highlightbroken' => 'Boş bağlantılarnı <a href="" class="new">bu şekilde</a> (alternativ: <a href="" class="internal">bu şekilde</a>) köster.',
107 'tog-justify' => 'Paragraf eki yaqqa yaslap tiz',
108 'tog-hideminor' => 'Kiçik deñişikliklerni "Soñki deñişiklikler" saifesinde gizle',
109 'tog-extendwatchlist' => 'Közetüv cedvelini, tek soñki degil, bütün deñişikliklerni körmek içün kenişlet',
110 'tog-usenewrc' => 'Kelişken soñki deñişiklikler cedvelini qullan (JavaScript kerek)',
111 'tog-numberheadings' => 'Serlevalarnı avtomatik nomeralandır',
112 'tog-showtoolbar' => 'Deñişiklik yapqan vaqıtta yardımcı dögmelerni köster. (JavaScript)',
113 'tog-editondblclick' => 'Saifeni çift basıp deñiştirmege başla (JavaScript)',
114 'tog-editsection' => 'Bölüklerni [deñiştir] bağlantılarnı ile deñiştirme aqqı ber',
115 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bölük serlevasına oñ basıp bölükte deñişiklikke ruhset ber. (JavaScript)',
116 'tog-showtoc' => 'Münderice cedveli köster (3 daneden ziyade serlevası olğan saifeler içün)',
117 'tog-rememberpassword' => 'Parolni hatırla',
118 'tog-editwidth' => 'Yazuv penceresini bütün ekrannı tolduracaq şekilde kenişlet',
119 'tog-watchcreations' => 'Men yaratqan saifelerni közetüv cedvelime kirset',
120 'tog-watchdefault' => 'Men deñiştirgen saifelerni közetüv cedvelime kirset',
121 'tog-watchmoves' => 'Menim tarafımdan adı deñiştirilgen saifelerni közetüv cedvelime kirset',
122 'tog-watchdeletion' => 'Men yoq etken saifelerni közetüv cedvelime kirset',
123 'tog-minordefault' => 'Yapqan deñişikliklerimni kiçik deñişiklik olaraq işaretle',
124 'tog-previewontop' => 'Baqıp çıquvnı yazuv pencereniñ üstünde köster',
125 'tog-previewonfirst' => 'Deñiştirmede baqıp çıquvnı köster',
126 'tog-nocache' => 'Saifelerni hatırlama',
127 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Saife deñişikliklerinde maña e-mail yolla',
128 'tog-enotifusertalkpages' => 'Qullanıcı saifemde deñişiklik olğanda maña e-mail yolla',
129 'tog-enotifminoredits' => 'Saifelerde kiçik deñişiklik olğanda da de maña e-mail yolla',
130 'tog-enotifrevealaddr' => 'Bildirüv mektüplerinde e-mail adresimni köster',
131 'tog-shownumberswatching' => 'Közetken qullanıcı sayısını köster',
132 'tog-fancysig' => 'İmza vikimetin kibi olsun (avtomatik bağlantı olmaz)',
133 'tog-externaleditor' => 'Deñişikliklerni başqa editor programması ile yap',
134 'tog-externaldiff' => 'Teñeştirmelerni tış programmağa yaptır.',
135 'tog-showjumplinks' => '"Bar" bağlantısını faalleştir',
136 'tog-uselivepreview' => 'Canlı baqıp çıquv hususiyetini qullan (JavaScript) (daa deñeme alında)',
137 'tog-forceeditsummary' => 'Deñişiklik qısqa tarifini boş taşlağanda meni tenbile',
138 'tog-watchlisthideown' => 'Közetüv cedvelimden menim deñişikliklerimni gizle',
139 'tog-watchlisthidebots' => 'Közetüv cedvelimden bot deñişikliklerini gizle',
140 'tog-watchlisthideminor' => 'Közetüv cedvelimden kiçik deñişikliklerni gizle',
141 'tog-watchlisthideliu' => 'Közetüv cedvelimde qaydlı qullanıcılar tarafından yapılğan deñişikliklerni kösterme',
142 'tog-watchlisthideanons' => 'Közetüv cedvelimde qaydsız (anonim) qullanıcılar tarafından yapılğan deñişikliklerni kösterme',
143 'tog-nolangconversion' => 'Yazuv sisteması variantları deñiştirüvni işletme',
144 'tog-ccmeonemails' => 'Diger qullanıcılarğa yollağan mektüplerimniñ kopiyalarını maña da yolla',
145 'tog-diffonly' => 'Teñeştirme saifelerinde saifeniñ esas mündericesini kösterme',
146 'tog-showhiddencats' => 'Gizli kategoriyalarnı köster',
147
148 'underline-always' => 'Daima',
149 'underline-never' => 'Asla',
150 'underline-default' => 'Brauzer qarar bersin',
151
152 # Dates
153 'sunday' => 'Bazar',
154 'monday' => 'Bazarertesi',
155 'tuesday' => 'Salı',
156 'wednesday' => 'Çarşenbe',
157 'thursday' => 'Cumaaqşamı',
158 'friday' => 'Cuma',
159 'saturday' => 'Cumaertesi',
160 'sun' => 'Bazar',
161 'mon' => 'Bazarertesi',
162 'tue' => 'Salı',
163 'wed' => 'Çarşenbe',
164 'thu' => 'Cumaaqşamı',
165 'fri' => 'Cuma',
166 'sat' => 'Cumaertesi',
167 'january' => 'yanvar',
168 'february' => 'fevral',
169 'march' => 'mart',
170 'april' => 'aprel',
171 'may_long' => 'mayıs',
172 'june' => 'iyün',
173 'july' => 'iyül',
174 'august' => 'avgust',
175 'september' => 'sentâbr',
176 'october' => 'oktâbr',
177 'november' => 'noyabr',
178 'december' => 'dekabr',
179 'january-gen' => 'yanvarniñ',
180 'february-gen' => 'fevralniñ',
181 'march-gen' => 'martnıñ',
182 'april-gen' => 'aprelniñ',
183 'may-gen' => 'mayısnıñ',
184 'june-gen' => 'iyünniñ',
185 'july-gen' => 'iyülniñ',
186 'august-gen' => 'avgustnıñ',
187 'september-gen' => 'sentâbrniñ',
188 'october-gen' => 'oktâbrniñ',
189 'november-gen' => 'noyabrniñ',
190 'december-gen' => 'dekabrniñ',
191 'jan' => 'yan',
192 'feb' => 'fev',
193 'mar' => 'mar',
194 'apr' => 'apr',
195 'may' => 'may',
196 'jun' => 'iyün',
197 'jul' => 'iyül',
198 'aug' => 'avg',
199 'sep' => 'sen',
200 'oct' => 'okt',
201 'nov' => 'noy',
202 'dec' => 'dek',
203
204 # Categories related messages
205 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Saifeniñ kategoriyası|Saifeniñ kategoriyaları}}',
206 'category_header' => '"$1" kategoriyasındaki saifeler',
207 'subcategories' => 'Alt kategoriyalar',
208 'category-media-header' => '"$1" kategoriyasındaki media faylları',
209 'category-empty' => "''İşbu kategoriyada iç bir saife ya da media fayl yoq.''",
210 'hidden-categories' => 'Gizli {{PLURAL:$1|kategoriya|kategoriyalar}}',
211 'hidden-category-category' => 'Gizli kategoriyalar',
212 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki alt kategoriya bar.|Bu kategoriyada toplam $2 kategoriyadan aşağıdaki $1 alt kategoriya bar.}}',
213 'category-subcat-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki $1 alt kategoriya bar.',
214 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki saife bar.|Bu kategoriyadaki toplam $2 saifeden aşağıdaki $1 saife kösterilgen.}}',
215 'category-article-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki $1 saife bar.',
216 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki fayl bar.|Bu kategoriyadaki toplam $2 fayldan aşağıdaki $1 fayl kösterilgen.}}',
217 'category-file-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki $1 fayl bar.',
218 'listingcontinuesabbrev' => ' (devam)',
219
220 'linkprefix' => '/^(.*?)([a-zâçğıñöşüA-ZÂÇĞİÑÖŞÜa-яёА-ЯЁ«„]+)$/sDu',
221 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki muvafaqiyetnen quruldı.'''</big>",
222 'mainpagedocfooter' => "Bu vikiniñ yol-yoruğını [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide qullanıcı qılavuzından] ögrenip olasıñız.
223
224 == Bazı faydalı saytlar ==
225 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Olucı sazlamalar cedveli];
226 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki boyunca sıq berilgen suallernen cevaplar];
227 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki-niñ yañı versiyalarınıñ çıquvından haber yiberüv].",
228
229 'about' => 'Aqqında',
230 'article' => 'Saife',
231 'newwindow' => '(yañı bir pencerede açılır)',
232 'cancel' => 'Lâğu',
233 'moredotdotdot' => 'Daa...',
234 'mypage' => 'Saifem',
235 'mytalk' => 'Muzakere saifem',
236 'anontalk' => 'Bu IP-niñ muzakeresi',
237 'navigation' => 'Saytta yol tapuv',
238 'and' => '&#32;ve',
239
240 # Cologne Blue skin
241 'qbfind' => 'Tap',
242 'qbbrowse' => 'Baqıp çıq',
243 'qbedit' => 'Deñiştir',
244 'qbpageoptions' => 'Bu saife',
245 'qbpageinfo' => 'Bağlam',
246 'qbmyoptions' => 'Saifelerim',
247 'qbspecialpages' => 'Mahsus saifeler',
248 'faq' => 'Sıq berilgen sualler',
249 'faqpage' => 'Project:Sıq berilgen sualler',
250
251 # Metadata in edit box
252 'metadata_help' => 'Meta malümatı:',
253
254 'errorpagetitle' => 'Hata',
255 'returnto' => '$1.',
256 'tagline' => '{{GRAMMAR:ablative|{{SITENAME}}}}',
257 'help' => 'Yardım',
258 'search' => 'Qıdıruv',
259 'searchbutton' => 'Qıdır',
260 'go' => 'Bar',
261 'searcharticle' => 'Bar',
262 'history' => 'Saifeniñ keçmişi',
263 'history_short' => 'Keçmiş',
264 'updatedmarker' => 'soñki ziyaretimden soñ yañarğan',
265 'info_short' => 'Malümat',
266 'printableversion' => 'Basılmağa uyğun körüniş',
267 'permalink' => 'Soñki alına bağlantı',
268 'print' => 'Bastır',
269 'edit' => 'Deñiştir',
270 'create' => 'Yarat',
271 'editthispage' => 'Saifeni deñiştir',
272 'create-this-page' => 'Bu saifeni yarat',
273 'delete' => 'Yoq et',
274 'deletethispage' => 'Saifeni yoq et',
275 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} deñişiklikni keri ketir',
276 'protect' => 'Qorçalavğa al',
277 'protect_change' => 'deñiştir',
278 'protectthispage' => 'Saifeni qorçalav altına al',
279 'unprotect' => 'Qorçalavnı çıqar',
280 'unprotectthispage' => 'Saife qorçalavını çıqar',
281 'newpage' => 'Yañı saife',
282 'talkpage' => 'Saifeni muzakere et',
283 'talkpagelinktext' => 'Muzakere',
284 'specialpage' => 'Mahsus Saife',
285 'personaltools' => 'Şahsiy aletler',
286 'postcomment' => 'Yañı bölük',
287 'articlepage' => 'Saifege bar',
288 'talk' => 'Muzakere',
289 'views' => 'Körünişler',
290 'toolbox' => 'Aletler',
291 'userpage' => 'Qullanıcı saifesini köster',
292 'projectpage' => 'Proyekt saifesini köster',
293 'imagepage' => 'Fayl saifesini köster',
294 'mediawikipage' => 'Beyanat saifesisni köster',
295 'templatepage' => 'Şablon saifesini köster',
296 'viewhelppage' => 'Yardım saifesini köster',
297 'categorypage' => 'Kategoriya saifesini köster',
298 'viewtalkpage' => 'Muzakere saifesini köster',
299 'otherlanguages' => 'Diger tillerde',
300 'redirectedfrom' => '($1 saifesinden yollandı)',
301 'redirectpagesub' => 'Yollama saifesi',
302 'lastmodifiedat' => 'Bu saife soñki olaraq $2, $1 tarihında yañardı.',
303 'viewcount' => 'Bu saife {{PLURAL:$1|1|$1}} defa irişilgen.',
304 'protectedpage' => 'Qorçalavlı saife',
305 'jumpto' => 'Buña bar:',
306 'jumptonavigation' => 'qullan',
307 'jumptosearch' => 'qıdır',
308
309 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
310 'aboutsite' => '{{SITENAME}} aqqında',
311 'aboutpage' => 'Project:Aqqında',
312 'copyright' => 'Malümat $1 binaen keçilip ola.',
313 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Müelliflik aqları',
314 'currentevents' => 'Ağımdaki vaqialar',
315 'currentevents-url' => 'Project:Ağımdaki vaqialar',
316 'disclaimers' => 'Cevapkârlıq redi',
317 'disclaimerpage' => 'Project:Umumiy Malümat Muqavelesi',
318 'edithelp' => 'Nasıl deñiştirilir?',
319 'edithelppage' => 'Help:Saife nasıl deñiştirilir',
320 'helppage' => 'Help:Münderice',
321 'mainpage' => 'Baş Saife',
322 'mainpage-description' => 'Baş Saife',
323 'policy-url' => 'Project:Qaideler',
324 'portal' => 'Cemaat portalı',
325 'portal-url' => 'Project:Cemaat portalı',
326 'privacy' => 'Gizlilik esası',
327 'privacypage' => 'Project:Gizlilik esası',
328
329 'badaccess' => 'İzin hatası',
330 'badaccess-group0' => 'Yapacaq olğan areketiñizni yapmağa aqqıñız yoq.',
331 'badaccess-groups' => 'Yapacaq olğan areketiñizni tek aşağıdaki $2 gruppağa aza оlğan qullanıcıları yapıp olalar: $1.',
332
333 'versionrequired' => 'MediaWikiniñ $1 versiyası kerek',
334 'versionrequiredtext' => 'Bu saifeni qullanmaq içün MediaWikiniñ $1 versiyası kerek. [[Special:Version|Versiya]] saifesine baq.',
335
336 'ok' => 'Ok',
337 'retrievedfrom' => 'Menba – "$1"',
338 'youhavenewmessages' => 'Yañı $1 bar ($2).',
339 'newmessageslink' => 'beyanatıñız',
340 'newmessagesdifflink' => 'muzakere saifeñizniñ soñki deñişikligi',
341 'youhavenewmessagesmulti' => '$1 saifesinde yañı beyanatıñız bar.',
342 'editsection' => 'deñiştir',
343 'editold' => 'deñiştir',
344 'viewsourceold' => 'menbanı kör',
345 'editlink' => 'deñiştir',
346 'viewsourcelink' => 'menba kоdunı köster',
347 'editsectionhint' => 'Deñiştirilgen bölük: $1',
348 'toc' => 'Münderice',
349 'showtoc' => 'köster',
350 'hidetoc' => 'gizle',
351 'thisisdeleted' => '$1 körmege ya da keri ketirmege isteysiñizmi?',
352 'viewdeleted' => '$1 kör?',
353 'restorelink' => 'yoq etilgen {{PLURAL:$1|1|$1}} deñişikligi',
354 'feedlinks' => 'Bu şekilde:',
355 'feed-invalid' => 'Abune kanalınıñ çeşiti yañlıştır.',
356 'feed-unavailable' => 'Sindikatsiya lentaları qullanılıp оlamay.',
357 'site-rss-feed' => '$1 RSS lentası',
358 'site-atom-feed' => '$1 Atom lentası',
359 'page-rss-feed' => '"$1" - RSS lentası',
360 'page-atom-feed' => '"$1" - Atom lentası',
361 'red-link-title' => '$1 (böyle saife yоq)',
362
363 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
364 'nstab-main' => 'Saife',
365 'nstab-user' => 'Qullanıcı saifesi',
366 'nstab-media' => 'Media',
367 'nstab-special' => 'Mahsus saife',
368 'nstab-project' => 'Proyekt saifesi',
369 'nstab-image' => 'Fayl',
370 'nstab-mediawiki' => 'Beyanat',
371 'nstab-template' => 'Şablon',
372 'nstab-help' => 'Yardım',
373 'nstab-category' => 'Kategoriya',
374
375 # Main script and global functions
376 'nosuchaction' => 'Öyle areket yoq',
377 'nosuchactiontext' => 'URL-de belgilengen areket ruhsetsiz.
378 Belki de URL-ni yañlış yazğandırsız, ya da doğru olmağan bir bağlantını qullanğandırsız.
379 Bu, {{SITENAME}} saytındaki bir hatanı da kösterip оla.',
380 'nosuchspecialpage' => 'Bu isimde bir mahsus saife yoq',
381 'nospecialpagetext' => "<big>'''Tapılmağan bir mahsus saifege kirdiñiz.'''</big>
382
383 Bar olğan bütün mahsus saifelerni [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]] saifesinde körip olursıñız.",
384
385 # General errors
386 'error' => 'Hata',
387 'databaseerror' => 'Malümat bazasınıñ hatası',
388 'dberrortext' => 'Malümat bazasından soratqanda sintaksis hatası oldı.
389 Bu yazılımdaki bir hata ola bile.
390 "<tt>$2</tt>" funktsiyasından deñengen soñki sorğulama:
391 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>.
392 $5-niñ esabat etken hatası "<tt>$3: $4</tt>".',
393 'dberrortextcl' => 'Malümat bazasından soratqanda sintaksis hatası çıqtı.
394 Malümat bazasından soñki soratma:
395 "$1"
396 Qullanılğan funktsiya "$2".
397 $5 "$3: $4" hatasını bildirdi.',
398 'laggedslavemode' => 'Diqqat! Bu saifede soñki yañaruv olmay bile.',
399 'readonly' => 'Malümat bazası kilitlendi',
400 'enterlockreason' => 'Blok etüvniñ sebebini ve tarihını belgileñiz.',
401 'readonlytext' => 'Plan işlemelerinden sebep malümat bazası vaqtınca blok etildi. İşlemeler tamamlanğan soñ normalge dönecek.
402
403 Malümat bazasını kilitlegen administratornıñ açıqlaması: $1',
404 'missing-article' => 'Malümat bazasında tapılması kerek olğan saifeniñ metini tapılmadı, "$1" $2.
405
406 Adetince yoq etilgen saifeniñ keçmiş saifesine eskirgen bağlantınen keçip baqqanda bu şey olıp çıqa.
407
408 Mesele bunda olmasa, ihtimalı bar ki, programmada bir hata tapqandırsıñız.
409 Lütfen, URL yazıp bundan [[Special:ListUsers/sysop|administratorğa]] haber beriñiz.',
410 'missingarticle-rev' => '(versiya No. $1)',
411 'missingarticle-diff' => '(Farq: $1, $2)',
412 'readonly_lag' => 'Malümat bazasınıñ ekilemci serveri birlemci serverinen sinhronizirlengence malümat bazası deñiştirilmemesi içün avtomatik olaraq blok etildi.',
413 'internalerror' => 'İçki hata',
414 'internalerror_info' => 'İçki hata: $1',
415 'filecopyerror' => '"$1" faylı "$2" faylına kopiyalanıp olamay.',
416 'filerenameerror' => 'faylnıñ "$1" degen adı "$2" olaraq deñiştirilip olamay.',
417 'filedeleteerror' => '"$1" faylı yoq etilip olamay.',
418 'directorycreateerror' => '"$1" direktoriyası yaratılıp olamay.',
419 'filenotfound' => '"$1" faylı tapılıp olamay.',
420 'fileexistserror' => '"$1" faylı saqlanıp olamay. Öyle fayl endi mevcut.',
421 'unexpected' => 'beklenmegen deger: "$1"="$2".',
422 'formerror' => 'Hata: formanıñ malümatını yollamaqnıñ iç çaresi yoq',
423 'badarticleerror' => 'Siz yapmağa istegen işlev bu saifede yapılıp оlamay.',
424 'cannotdelete' => 'Belgilengen saife ya da körüniş yoq etilip olamadı. (başqa bir qullanıcı tarafından yoq etilgen ola bilir).',
425 'badtitle' => 'Ruhsetsiz serleva',
426 'badtitletext' => 'İstenilgen saife adı doğru degil, boş yahut interviki ya da tillerara adı doğru belgilenmegen. İhtimalı bar ki, saife adında yasaqlanğan işaretler qullanıladır.',
427 'perfcached' => 'Malümatlar daa evelceden azırlanğan ola bilir. Bu sebepten eskirgen ola bilir!',
428 'perfcachedts' => 'Aşağıda keşte saqlanğan malümat buluna, soñki yañaruv zamanı: $1.',
429 'querypage-no-updates' => 'Bu saifeni deñiştirmege şimdi izin yoq. Bu malümat aman yañartılmaycaq.',
430 'wrong_wfQuery_params' => 'wrong_wfQuery_params - wfQuery() funktsiyası içün izinsiz parametrler<br />
431 Funktsiya: $1<br />
432 İstintaq: $2',
433 'viewsource' => 'menba kodunı köster',
434 'viewsourcefor' => '$1 içün',
435 'actionthrottled' => 'Areket toqtaldı',
436 'actionthrottledtext' => 'Spamğa qarşı küreş sebebinden bu areketni az vaqıt içinde çoq kere tekrarlap olamaysıñız. Mümkün olğan qarardan ziyade areket yaptıñız. Bir qaç daqqadan soñ tekrarlap baqıñız.',
437 'protectedpagetext' => 'Bu saifeni kimse deñiştirmesin dep o blok etildi.',
438 'viewsourcetext' => 'Saifeniñ kodunı közden keçirip kopiyalay bilesiñiz:',
439 'protectedinterface' => 'Bu saifede sistema interfeysiniñ metini bulunğanı içün mında hata çıqmasın dep deñişiklik yapmaq yasaq.',
440 'editinginterface' => "'''Tenbi''': MediaWiki sistema beyanatılı bir saifeni deñiştirmektesiñiz. Bu saifedeki deñişiklikler qullanıcı interfeys körünişini diger qullanıcılar içün de deñiştirecek. Lütfen, tercimeler içün [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=crh translatewiki.net] saytını (MediaWiki resmiy lokalizatsiya proyekti) qullanıñız.",
441 'sqlhidden' => '(SQL istintağı saqlı)',
442 'cascadeprotected' => 'Bu saifeni deñiştirip olamazsıñız, çünki kaskad qorçalav altında bulunğan {{PLURAL:$1|saifege|saifelerge}} mensüptir:
443 $2',
444 'namespaceprotected' => "'''$1''' isim fezasında saifeler deñiştirmege aqqıñız yoq.",
445 'customcssjsprotected' => 'Bu saifede diger qullanıcınıñ şahsiy sazlamaları bar olğanı içün saifeni deñiştirip olamazsıñız.',
446 'ns-specialprotected' => '{{ns:special}} isim fezasındaki saifelerni deñiştirmek yasaq.',
447 'titleprotected' => "Böyle serlevanen saife yaratmaq yasaqtır. Yasaqlağan: [[User:$1|$1]].
448 Sebep: ''$2''.",
449
450 # Login and logout pages
451 'logouttext' => "'''Oturımnı qapattıñız.'''
452
453 Şimdi {{SITENAME}} saytını anonim olaraq qullanıp olasıñız, ya da yañıdan [[Special:UserLogin|oturım açıp]] olasıñız (ister aynı qullanıcı adınen, ister başqa bir qullanıcı adınen). Web brauzeriñiz keşini temizlegence bazı saifeler sanki alâ daa oturımıñız açıq eken kibi körünip olur.",
454 'welcomecreation' => '== Hoş keldiñiz, $1! ==
455 Esabıñız açıldı.
456 Bu saytnıñ [[Special:Preferences|sazlamalarını]] şahsıñızğa köre deñiştirmege unutmañız.',
457 'yourname' => 'Qullanıcı adıñız',
458 'yourpassword' => 'Paroliñiz',
459 'yourpasswordagain' => 'Parolni yañıdan yaz',
460 'remembermypassword' => 'Bu kompyuterde meni hatırla',
461 'yourdomainname' => 'Domen adıñız',
462 'externaldberror' => 'Oturımıñız açılğanda bir hata oldı. Bu tış esabıñızğa deñişiklik yapmağa aqqıñız olmayuvından meydanğa kelip ola.',
463 'login' => 'Oturım aç',
464 'nav-login-createaccount' => 'Oturım aç / Qayd ol',
465 'loginprompt' => 'Oturım açmaq içün "cookies"ge izin bermelisiñiz.',
466 'userlogin' => 'Oturım aç / Qayd ol',
467 'logout' => 'Oturımnı qapat',
468 'userlogout' => 'Çıqış',
469 'notloggedin' => 'Oturım açmadıñız.',
470 'nologin' => 'Daa esap açmadıñızmı? $1.',
471 'nologinlink' => 'Qayd ol',
472 'createaccount' => 'Yañı esap aç',
473 'gotaccount' => 'Daa evel esap açqan ediñizmi? $1.',
474 'gotaccountlink' => 'Oturım açıñız',
475 'createaccountmail' => 'e-mail vastasınen',
476 'badretype' => 'Siz belgilegen paroller bir birinen teñ degil.',
477 'userexists' => 'Belgilegeniñiz adlı qullanıcı endi bar. Başqa bir qullanıcı adı belgileñiz.',
478 'loginerror' => 'Oturım açma hatası',
479 'nocookiesnew' => 'Qullanıcı esabı açılğan, faqat tanıtılmağan. {{SITENAME}} qullanıcılarnı tanıtmaq içün "cookies"ni qullana. Sizde bu funktsiya qapalı vaziyettedir. "Cookies" funktsiyasını işletip tekrar yañı adıñız ve paroliñiznen tırışıp baqınız.',
480 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} "cookies"ni qullana. Sizde bu funktsiya qapalı vaziyettedir. "Cookies" funktsiyasını işletip tekrar tırışıp baqıñız.',
481 'noname' => 'Qullanıcı adını belgilemediñiz.',
482 'loginsuccesstitle' => 'Kiriş yapıldı',
483 'loginsuccess' => "'''$1 adınen {{SITENAME}} saytında çalışıp olasıñız.'''",
484 'nosuchuser' => '"$1" adlı qullanıcı yoq.
485 Qullanıcı adlarında büyük ve kiçik arifler arasında farq bar.
486 Doğru yazğanıñıznı teşkeriñiz ya da [[Special:UserLogin/signup|yañı qullanıcı esabını açıñız]].',
487 'nosuchusershort' => '"<nowiki>$1</nowiki>" adlı qullanıcı tapılamadı. Adıñıznı doğru yazğanıñızdan emin oluñız.',
488 'nouserspecified' => 'Qullanıcı adını belgilemek kereksiñiz.',
489 'wrongpassword' => 'Kirsetken paroliñiz yañlıştır. Lütfen, tekrar etiñiz.',
490 'wrongpasswordempty' => 'Kirsetken parоliñiz bоştır.
491 Lütfen, tekrar etiñiz.',
492 'passwordtooshort' => 'Paroliñiz pek qısqa.
493 Eñ az $1 işaretten ibaret olmalı.',
494 'mailmypassword' => 'Yañı parol yiber',
495 'passwordremindertitle' => '{{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} qullanıcınıñ parol hatırlatuvı',
496 'passwordremindertext' => 'Birev (belki de bu sizsiñiz, $1 IP adresinden) {{SITENAME}} saytı içün ($4) yañı qullanıcı parolini istedi.
497 $2 qullanıcısına vaqtınca <code>$3</code> paroli yaratıldı. Eger bu kerçekten de siziñ istegiñiz olğan olsa, oturım açıp yañı bir parol yaratmañız kerektir. Muvaqqat paroliñizniñ müddeti {{PLURAL:$5|1 kün|$5 kün}} içinde dolacaq.
498
499 Eger de yañı parol talap etmegen olsañız ya da eski paroliñizni hatırlap endi onı deñiştirmege istemeseñiz, bu mektüpni diqqatqa almayıp eski paroliñizni qullanmağa devam etip olasıñız.',
500 'noemail' => '$1 adlı qullanıcı içün e-mail belgilenmedi.',
501 'passwordsent' => 'Yañı parol e-mail yolunen qullanıcınıñ belgilegen $1 adresine yiberildi. Parolni alğan soñ tekrar kiriş yapıñız.',
502 'blocked-mailpassword' => 'IP adresiñizden saifeler deñiştirüv yasaqlı, parol hatırlatuv funktsiyası da blok etildi.',
503 'eauthentsent' => 'Belgilengen e-mail adresine adresni deñiştirüv tasdıqını soraycaq bir mektüp yollandı. Em de mektüpte bu e-mail adresine kerçekten siz saipsiñiz dep tasdıqlamaq içün yapılması kerek areketler tasvir etilgen.',
504 'throttled-mailpassword' => 'Parol hatırlatuv funktsiyası endi soñki $1 saat devamında işletilgen edi. $1 saat içinde tek bir hatırlatuv işletmek mümkün.',
505 'mailerror' => 'Poçta yiberilgende bir hata meydanğa keldi: $1',
506 'acct_creation_throttle_hit' => 'Siziñ IP adresiñizni qullanıp bu vikini ziyaret etkenler soñki künde {{PLURAL:$1|1 esap|$1 esap}} yarattı. Bu vaqıt aralığında bir IP-den daa çoq esap yaratmaq mümkün degil.
507 Neticede, bu IP adresini qullanğan ziyaretçiler şimdi daa ziyade esap açıp olamazlar.',
508 'emailauthenticated' => 'E-mail adresiñiz $2 $3 tarihında tasdıqlandı.',
509 'emailnotauthenticated' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlanmadı, vikiniñ e-mail ile bağlı funktsiyaları çalışmaycaq.',
510 'noemailprefs' => 'Bu funktsiyalarnıñ çalışması içün bir e-mail adresi belgileñiz.',
511 'emailconfirmlink' => 'E-mail adresiñizni tasdıqlañız',
512 'invalidemailaddress' => 'Yazğan adresiñiz e-mail standartlarında olmağanı içün qabul etilmedi. Lütfen, doğru adresni yazıñız ya da qutunı boş qaldırıñız.',
513 'accountcreated' => 'Esap açıldı',
514 'accountcreatedtext' => '$1 içün bir qullanıcı esabı açıldı.',
515 'createaccount-title' => '{{SITENAME}} saytında yañı bir esap yaratıluvı',
516 'createaccount-text' => 'Birev siziñ e-mail adresini belgilep {{SITENAME}} saytında ($4) "$2" adlı bir esap yarattı.
517 Şu esap içün parol böyledir: "$3".
518 Siz oturım açıp paroliñizni şimdi deñiştirmek kereksiñiz.
519
520 İşbu esap hata olaraq yaratılğan olsa bu beyanatnı ignor etip olasıñız.',
521 'login-throttled' => 'Bu esap içün parolni pek çoq kere kirsetip baqtıñız. Lütfen, qayta kirsetmezden evel biraz bekleñiz.',
522 'loginlanguagelabel' => 'Til: $1',
523
524 # Password reset dialog
525 'resetpass' => 'Parolni deñiştir',
526 'resetpass_announce' => 'Muvaqqat kod vastasınen kirdiñiz. Kirişni tamamlamaq içün yañı parolni mında qoyuñız:',
527 'resetpass_header' => 'Esapnıñ parolini deñiştir',
528 'oldpassword' => 'Eski parol',
529 'newpassword' => 'Yañı parol',
530 'retypenew' => 'Yañı parolni tekrar yazıñız',
531 'resetpass_submit' => 'Parol qoyıp kir',
532 'resetpass_success' => 'Paroliñiz muvafaqiyetnen deñiştirildi! Oturımıñız açılmaqta...',
533 'resetpass_forbidden' => 'Parol deñiştirmek yasaq',
534 'resetpass-no-info' => 'Bu saifege doğrudan irişmek içün oturım açmaq kereksiñiz.',
535 'resetpass-submit-loggedin' => 'Parolni deñiştir',
536 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Ruhsetsiz muvaqqat ya da al-azırki parоl.
537 Parоliñizni endi muvafaqiyetnen deñiştirdiñiz ya da yañı bir muvaqqat parоl istediñiz.',
538 'resetpass-temp-password' => 'Muvaqqat parol:',
539
540 # Edit page toolbar
541 'bold_sample' => 'Qalın yazılış',
542 'bold_tip' => 'Qalın yazılış',
543 'italic_sample' => 'İtalik (kursiv) yazılış',
544 'italic_tip' => 'İtalik (kursiv) yazılış',
545 'link_sample' => 'Saifeniñ serlevası',
546 'link_tip' => 'İçki bağlantı',
547 'extlink_sample' => 'http://www.example.com saifeniñ serlevası',
548 'extlink_tip' => 'Tış bağlantı (Adres ögüne http:// qoymağa unutmañız)',
549 'headline_sample' => 'Serleva yazısı',
550 'headline_tip' => '2-nci seviye serleva',
551 'math_sample' => 'Bu yerge formulanı kirsetiñiz',
552 'math_tip' => 'Riyaziy (matematik) formula (LaTeX formatında)',
553 'nowiki_sample' => 'Serbest format metiniñizni mında yazıñız.',
554 'nowiki_tip' => 'viki format etüvini ignor et',
555 'image_sample' => 'Resim.jpg',
556 'image_tip' => 'Endirilgen fayl',
557 'media_sample' => 'Ses.ogg',
558 'media_tip' => 'Media faylına bağlantı',
559 'sig_tip' => 'İmzañız ve tarih',
560 'hr_tip' => 'Gorizontal sızıq (pek sıq qullanmañız)',
561
562 # Edit pages
563 'summary' => 'Deñişiklik qısqa tasviri:',
564 'subject' => 'Mevzu/serleva:',
565 'minoredit' => 'Kiçik deñişiklik',
566 'watchthis' => 'Saifeni közet',
567 'savearticle' => 'Saifeni saqla',
568 'preview' => 'Baqıp çıquv',
569 'showpreview' => 'Baqıp çıq',
570 'showlivepreview' => 'Tez baqıp çıquv',
571 'showdiff' => 'Deñişikliklerni köster',
572 'anoneditwarning' => "'''Diqqat''': Oturım açmağanıñızdan sebep siziñ IP adresiñiz deñişiklik tarihına yazılır.",
573 'missingsummary' => "'''Hatırlatma.''' Deñiştirmeleriñizni qısqadan tarif etmediñiz. \"Saifeni saqla\" dögmesine tekrar basuv ile deñiştirmeleriñiz tefsirsiz saqlanacaqlar.",
574 'missingcommenttext' => 'Lütfen, aşağıda tefsir yazıñız.',
575 'missingcommentheader' => "'''Hatırlatuv:''' Tefsir serlevasını belgilemediñiz. \"Saifeni saqla\" dögmesine tekrar basqan soñ tefsiriñiz serlevasız saqlanır.",
576 'summary-preview' => 'Baqıp çıquv tasviri:',
577 'subject-preview' => 'Baqıp çıquv serlevası:',
578 'blockedtitle' => 'Qullanıcı blok etildi.',
579 'blockedtext' => '<big>\'\'\'Esabıñız ya da IP adresiñiz blok etildi.\'\'\'</big>
580
581 Blok yapqan administrator: $1.
582 Blok sebebi: \'\'"$2"\'\'.
583
584 * Bloknıñ başı: $8
585 * Bloknıñ soñu: $6
586 * Blok etilgen: $7
587
588 Blok etüvni muzakere etmek içün $1 qullanıcısına ya da başqa er angi [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorğa]] mektüp yollap olasıñız.
589 Diqqat etiñiz ki, qayd olunmağan ve e-mail adresiñizni [[Special:Preferences|şahsiy sazlamalarda]] tasdıqlamağan alda, em de blok etilgende sizge mektüp yollamaq yasaq etilgen olsa, administratorğa mektüp yollap olamazsıñız.
590 IP adresiñiz — $3, blok etüv identifikatorı — #$5. Lütfen, administratorlarğa mektüpleriñizde bu malümatnı belgileñiz.',
591 'autoblockedtext' => 'IP adresiñiz evelde blok etilgen qullanıcılardan biri tarafından qullanılğanı içün avtomatik olaraq blok etildi. Onı blok etken administrator ($1) böyle sebepni belgiledi:
592
593 :"$2"
594
595 * Bloknıñ başı: $8
596 * Bloknıñ soñu: $6
597 * Blok etilgen: $7
598
599 Blok etüvni muzakere etmek içün $1 qullanıcığa ya da başqa er angi [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorğa]] mektüp yollap olasıñız.
600 Diqqat etiñiz ki, qayd olunmağan ve e-mail adresiñizni [[Special:Preferences|şahsiy sazlamalarda]] tasdıqlamağan alda, em de blok etilgende sizge mektüp yollamaq yasaq etilgen olsa, administratorğa mektüp yollap olamazsıñız.
601 IP adresiñiz — $3, blok etüv identifikatorı — #$5. Lütfen, administratorlarğa mektüpleriñizde onı belgileñiz.',
602 'blockednoreason' => 'sebep belgilenmedi',
603 'blockedoriginalsource' => 'Aşağıda "$1" saifesiniñ metini buluna.',
604 'blockededitsource' => "Aşağıda \"\$1\" saifesindeki '''yapqan deñiştirmeleriñizniñ''' metini buluna.",
605 'whitelistedittitle' => 'Deñiştirmek içün oturım açmalısıñız',
606 'whitelistedittext' => 'Saifeni deñiştirmek içün $1 kereksiñiz.',
607 'confirmedittext' => 'Saifeni deñiştirmeden evel e-mail adresiñizni tasdıqlamalısıñız. Lütfen, [[Special:Preferences|sazlamalar saifesinde]] e-mail adresiñizni kirsetiñiz ve tasdıqlañız.',
608 'nosuchsectiontitle' => 'Öyle bölük yoq',
609 'nosuchsectiontext' => 'Bar olmağan bölükni deñiştirip baqtıñız. $1 bölügi yoq olğanı içün metniñiz saqlanacaq yeri yoq.',
610 'loginreqtitle' => 'Oturım açmalısıñız',
611 'loginreqlink' => 'oturım aç',
612 'loginreqpagetext' => 'Başqa saifelerni baqmaq içün $1 borclusıñız.',
613 'accmailtitle' => 'Parol yollandı',
614 'accmailtext' => "[[User talk:$1|$1]] içün tesadufiy işaretlerden yaratılğan parol $2 adresine yollandı.
615
616 Bu yañı esap içün parol, kiriş yapqandan soñ ''[[Special:ChangePassword|parolni deñiştir]]'' bölüginde deñiştirilip olur.",
617 'newarticle' => '(Yañı)',
618 'newarticletext' => "Siz bu bağlantınen şimdilik yoq olğan saifege avuştıñız. Yañı bir saife yaratmaq içün aşağıda bulunğan pencerege metin yazıñız (tafsilâtlı malümat almaq içün [[{{MediaWiki:Helppage}}|yardım saifesine]] baqıñız). Bu saifege tesadüfen avuşqan olsañız, brauzeriñizdeki '''keri''' dögmesine basıñız.",
619 'anontalkpagetext' => "----''Bu muzakere saifesi şimdilik qayd olunmağan ya da oturımını açmağan adsız (anonim) qullanıcığa mensüptir. İdentifikatsiya içün IP adres işletile.
620 Bir IP adresinden bir qaç qullanıcı faydalanıp ola.
621 Eger siz anonim qullanıcı olsañız ve sizge kelgen beyanatlarnı yañlıştan kelgenini belleseñiz, lütfen, artıq bunıñ kibi qarışıqlıq olmasın dep [[Special:UserLogin|oturım açıñız]].''",
622 'noarticletext' => 'Bu saife şimdi boştır. Bu serlevanı başqa saifelerde [[Special:Search/{{PAGENAME}}|qıdırıp olasıñız]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} bağlı jurnal qaydlarını qıdırıp olasıñız] ya da bu saifeni özüñiz [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} yazıp olasıñız]</span>.',
623 'userpage-userdoesnotexist' => '"$1" adlı qullanıcı yoqtır. Tamam bu saifeni deñiştirmege istegeniñizni teşkeriñiz.',
624 'clearyourcache' => "'''İhtar:''' Sazlamalarıñıznı saqlağandan soñ deñişikliklerni körmek içün brauzeriñizniñ keşini temizlemek kereksiñiz.
625 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' ''Shift'' basılı ekende saifeni yañıdan yüklep ya da ''Ctrl-Shift-R'' yapıp (Macintosh içün ''Command-R'');
626 '''Konqueror:''' saifeni yañıdan yükle dögmesine ya da F5 basıp;
627 '''Opera:''' ''Tools → Preferences'' menüsinde keşni temizlep;
628 '''Internet Explorer:''' ''Ctrl'' basılı ekende saifeni yañıdan yüklep ya da ''Ctrl-F5'' basıp.",
629 'usercssyoucanpreview' => "'''Tevsiye:''' Saifeni saqlamazdan evel '''baqıp çıq''' dögmesine basıp yapqan yañı saifeñizni közden keçiriñiz.",
630 'userjsyoucanpreview' => "'''Tevsiye:''' Saifeni saqlamazdan evel '''baqıp çıq''' dögmesine basıp yapqan yañı saifeñizni közden keçiriñiz.",
631 'usercsspreview' => "'''Unutmañız, bu tek baqıp çıquv - qullanıcı CSS faylıñız alâ daa saqlanmadı!'''",
632 'userjspreview' => "'''Unutmañız, siz şimdi tek test etesiñiz ya da baqıp çıquv köresiñiz - qullanıcı JavaScript'i şimdilik saqlanmadı.'''",
633 'userinvalidcssjstitle' => "'''İhtar:''' \"\$1\" adınen bir tema yoqtır. tema-adı.css ve .js fayllarınıñ adları kiçik afir ile yazmaq kerek, yani {{ns:user}}:Temel/'''M'''onobook.css degil, {{ns:user}}:Temel/'''m'''onobook.css.",
634 'updated' => '(Yañardı)',
635 'note' => "'''İhtar:'''",
636 'previewnote' => "'''Bu tek baqıp çıquv, metin alâ daa saqlanmağan!'''",
637 'previewconflict' => 'Bu baqıp çıquv yuqarı tarir penceresindeki metinniñ saqlanuvdan soñ olacaq körünişini aks ete.',
638 'session_fail_preview' => "''' Server siz yapqan deñiştirmelerni sessiya identifikatorı
639 coyulğanı sebebinden saqlap olamadı. Bu vaqtınca problemadır. Lütfen, tekrar saqlap baqıñız.
640 Bundan da soñ olıp çıqmasa, malümat lokal faylğa saqlañız da brauzeriñizni bir qapatıp
641 açıñız.'''",
642 'session_fail_preview_html' => "'''Afu etiñiz! HTML sessiyanıñ malümatları ğayıp olğanı sebebinden siziñ deñiştirmeleriñizni qabul etmege imkân yoqtır.'''",
643 'token_suffix_mismatch' => "'''Siziñ programmañız tarir penceresinde punktuatsiya işaretlerini doğru işlemegeni içün yapqan deñişikligiñiz qabul olunmadı. Deñişiklik saifeniñ metni körünişiniñ bozulmaması içün lâğu etildi.
644 Bunıñ kibi problemalar anonimizirlegen hatalı web-proksiler qullanuvdan çıqıp olalar.'''",
645 'editing' => '"$1" saifesini deñiştirmektesiñiz',
646 'editingsection' => '"$1" saifesinde bölük deñiştirmektesiñiz',
647 'editingcomment' => '$1 saifesini deñiştirmektesiñiz (yañı bölük)',
648 'editconflict' => 'Deñişiklik zıt ketüvi: $1',
649 'explainconflict' => "Siz saifeni deñiştirgen vaqıtta başqa biri de deñişiklik yaptı.
650 Yuqarıdaki yazı saifeniñ şimdiki alını köstere.
651 Siziñ deñişiklikleriñiz altqa kösterildi. Şimdi yapqan deñişiklikleriñizni aşağı pencereden yuqarı pencerege avuştırmaq kerek olacaqsıñız.
652 \"Saifeni saqla\"ğa basqanda '''tek''' yuqarıdaki yazı saqlanacaq.",
653 'yourtext' => 'Siziñ metniñiz',
654 'storedversion' => 'Saqlanğan metin',
655 'nonunicodebrowser' => "'''TENBİ: Brauzeriñizde Unicode kodlaması tanılmaz. Saifeler deñiştirgende bütün ASCII olmağan işaretlerniñ yerine olarnıñ onaltılıq kodu yazılır.'''",
656 'editingold' => "'''DİQQAT: Saifeniñ eski bir versiyasında deñişiklik yapmaqtasıñız.
657 Saqlağanıñızda bu tarihlı versiyadan künümizge qadar olğan deñişiklikler yoq olacaq.'''",
658 'yourdiff' => 'Farqlar',
659 'copyrightwarning' => "'''Lütfen, diqqat:''' {{SITENAME}} saytına qoşulğan bütün isseler <i>$2</i> muqavelesi dairesindedir (tafsilât içün $1 saifesine baqıñız).
660 Qoşqan isseñizniñ başqa insanlar tarafından acımasızca deñiştirilmesini ya da azat tarzda ve sıñırsızca başqa yerlerge dağıtılmasını istemeseñiz, isse qoşmañız.<br />
661 Ayrıca, mında isse qoşıp, bu isseniñ özüñiz tarafından yazılğanına, ya da cemaatqa açıq bir menbadan ya da başqa bir azat menbadan kopiyalanğanına garantiya bergen olasıñız.<br />
662 '''<center>MÜELLİFLİK AQQINEN QORÇALANĞAN İÇ BİR METİNNİ MINDA RUHSETSİZ QOŞMAÑIZ!</center>'''",
663 'copyrightwarning2' => "'''Lütfen, diqqat:''' {{SITENAME}} saytına siz qoşqan bütün isseler başqa bir qullanıcı tarafından deñiştirilip ya da yoq etilip olur. Qoşqan isseñizniñ başqa insanlar tarafından acımasızca deñiştirilmesini ya da azat tarzda ve sıñırsızca başqa yerlerge dağıtılmasını istemeseñiz, isse qoşmañız.<br />
664 Ayrıca, mında isse qoşıp, bu isseniñ özüñiz tarafından yazılğanına, ya da cemaatqa açıq bir menbadan ya da başqa bir azat menbadan kopiyalanğanına garantiya bergen olasıñız ($1 baqıñız).<br />
665 '''MÜELLİFLİK AQQINEN QORÇALANĞAN İÇ BİR METİNNİ MINDA RUHSETSİZ QOŞMAÑIZ!'''",
666 'longpagewarning' => "'''TENBİ: Bu saife $1 kilobayt büyükligindedir; bazı brauzerler deñişiklik yapqan vaqıtta 32 kb ve üstü büyükliklerde problemalar yaşap olur. Saifeni parçalarğa ayırmağa tırışıñız.'''",
667 'longpageerror' => "'''TENBİ: Bu saife $1 kilobayt büyükligindedir. Azamiy (maksimal) izinli büyüklik ise $2 kilobayt. Bu saife saqlanıp olamaz.'''",
668 'readonlywarning' => "'''TENBİ: Baqım sebebi ile malümat bazası al-azırda kilitlidir. Bu sebepten deñişiklikleriñiz şimdi saqlap olamasıñız. Yazğanlarıñıznı başqa bir editor programmasına alıp saqlap olur ve daa soñ tekrar mında ketirip saqlap olursıñız'''
669
670 Malümat bazasını kilitlegen administratоr öz areketini böyle añlattı: $1",
671 'protectedpagewarning' => "'''TENBİ: Bu saife qorçalav altına alınğan ve yalıñız administratorlar tarafından deñiştirilip olur.'''",
672 'semiprotectedpagewarning' => "'''Tenbi''': Bu saife tek qaydlı qullanıcılar tarafından deñiştirilip olur.",
673 'cascadeprotectedwarning' => "'''Tenbi:''' Bu saifeni tek \"Administratorlar\" gruppasına kirgen qullanıcılar deñiştirip olalar, çünki o kaskad qorçalav altında bulunğan {{PLURAL:\$1|saifege|saifelerge}} mensüptir:",
674 'titleprotectedwarning' => "'''TENBİ: Bu saife qorçalav altındadır, tek [[Special:ListGroupRights|mahsus aqlarğa]] saip qullanıcılar onı yaratıp olalar.'''",
675 'templatesused' => 'Bu saifede qullanılğan şablonlar:',
676 'templatesusedpreview' => 'Siz baqıp çıqqan saifeñizde qullanılğan şablonlar:',
677 'templatesusedsection' => 'Bu bölükte qullanılğan şablonlar:',
678 'template-protected' => '(qorçalav altında)',
679 'template-semiprotected' => '(qısmen qorçalav altında)',
680 'hiddencategories' => 'Bu saife $1 gizli kategoriyağa mensüptir:',
681 'nocreatetitle' => 'Saife yaratuv sıñırlıdır',
682 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} saytında yañı saife yaratuv sıñırlıdır.
683 Keri qaytıp mevcut olğan saifeni deñiştire, [[Special:UserLogin|oturım aça ya da yañı bir esap yaratıp olasıñız]].',
684 'nocreate-loggedin' => 'Yañı saifeler yaratmağa iziniñiz yoqtır.',
685 'permissionserrors' => 'İrişim aqlarınıñ hataları',
686 'permissionserrorstext' => 'Bunı yapmağa iziniñiz yoqtır. {{PLURAL:$1|Sebep|Sebepler}}:',
687 'permissionserrorstext-withaction' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sebepten|sebeplerden}} $2 işlemini yapmağa yetkiñiz yoq:',
688 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Tenbi: Evelce yoq etilgen saifeni yañıdan yaratasıñız.'''
689
690 Saifeni deñiştirmege devam etkeni uyğun olıp olmağanını tüşünmelisiñiz.
691 Saifeniñ yoq etilüv ve avuştırıluv qaydları mında berilgen:",
692 'moveddeleted-notice' => 'Bu saife yoq etilgen.
693 Saifeniñ yoq etilüv ve avuştırıluv qaydları aşağıda berilgen.',
694 'edit-gone-missing' => 'Saifeniñ yañaruvı mümkün degil.
695 Ola bile ki, o yoq etilgendir.',
696 'edit-conflict' => 'Deñişiklikler konflikti.',
697 'edit-no-change' => 'Yapqan deñişikligiñiz saqlanmağan, çünki metinde bir türlü deñişiklik yapılmadı.',
698 'edit-already-exists' => 'Yañı saifeni yaratmaq mümkün degil.
699 O endi mevcut.',
700
701 # "Undo" feature
702 'undo-success' => 'Deñişiklik lâğu etile bile. Lütfen, aynı bu deñişiklikler meni meraqlandıra dep emin olmaq içün versiyalar teñeştirilüvini közden keçirip deñişikliklerni tamamen yapmaq içün "Saifeni saqla" dögmesine basıñız.',
703 'undo-failure' => 'Aradaki deñişiklikler biri-birine kelişikli olmağanı içün deñişiklik lâğu etilip olamay.',
704 'undo-summary' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|muzakere]]) qullanıcısınıñ $1 nomeralı deñişikligini lâğu etüv.',
705
706 # Account creation failure
707 'cantcreateaccounttitle' => 'Esap yaratmaqnıñ iç çaresi yoq.',
708 'cantcreateaccount-text' => "Bu IP adresinden ('''$1''') esap yaratuv [[User:$3|$3 qullanıcı]] tarafından blok etildi.
709
710 $3 mına böyle bir sebep belgiledi: ''$2''",
711
712 # History pages
713 'viewpagelogs' => 'Bu saifeniñ jurnallarını köster',
714 'nohistory' => 'Bu saifeniñ keçmiş versiyası yoq.',
715 'currentrev' => 'Al-azırki versiya',
716 'currentrev-asof' => '$1 tarihında sоñki оlaraq deñiştirilgen saifeniñ şimdiki alı',
717 'revisionasof' => 'Saifeniñ $1 tarihındaki alı',
718 'revision-info' => 'Saifeniñ $2 tarafından oluştırılğan $1 tarihındaki alı',
719 'previousrevision' => '← Evelki alı',
720 'nextrevision' => 'Soñraki alı →',
721 'currentrevisionlink' => 'eñ yañı alını köster',
722 'cur' => 'farq',
723 'next' => 'soñraki',
724 'last' => 'soñki',
725 'page_first' => 'ilk',
726 'page_last' => 'soñki',
727 'histlegend' => "(farq) = al-azırki versiya ile aradaki farq,
728 (soñki) = evelki versiya ile aradaki farq, '''k''' = kiçik deñişiklik",
729 'history-fieldset-title' => 'Keçmişke baq',
730 'histfirst' => 'Eñ eski',
731 'histlast' => 'Eñ yañı',
732 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}})',
733 'historyempty' => '(boş)',
734
735 # Revision feed
736 'history-feed-title' => 'Deñişiklikler tarihı',
737 'history-feed-description' => 'Vikide bu saifeniñ deñişiklikler tarihı',
738 'history-feed-item-nocomment' => '$2 üstünde $1',
739 'history-feed-empty' => 'İstenilgen saife mevcut degil.
740 O yoq eilgen ya da adı deñiştirilgen ola bile.
741 Vikide bu saifege oşağan saifelerni [[Special:Search|tapıp baqıñız]].',
742
743 # Revision deletion
744 'rev-deleted-comment' => '(tefsir yoq etildi)',
745 'rev-deleted-user' => '(qullanıcı adı yoq etildi)',
746 'rev-deleted-event' => '(qayd yoq etildi)',
747 'rev-delundel' => 'köster/gizle',
748 'revisiondelete' => 'Versiyalarnı yoq et/keri ketir',
749 'revdelete-hide-comment' => 'Qısqa tarifni kösterme',
750 'revdelete-hide-user' => 'Deñişiklikni yapqan qullanıcı adını/IP-ni gizle',
751 'revdelete-hide-restricted' => 'Malümatnı adiy qullanıcılardan kibi administratorlardan da gizle',
752 'revdelete-submit' => 'Saylanğan versiyağa işlet',
753
754 # Diffs
755 'history-title' => '"$1" saifesiniñ deñişiklik tarihı',
756 'difference' => '(Versiyalar arası farqlar)',
757 'lineno' => '$1 satır:',
758 'compareselectedversions' => 'Saylanğan versiyalarnı teñeştir',
759 'editundo' => 'lâğu et',
760 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|1 aradaki versiya|$1 aradaki versiya}} kösterilmedi.)',
761
762 # Search results
763 'searchresults' => 'Qıdıruv neticeleri',
764 'searchresults-title' => '"$1" içün qıdıruv neticeleri',
765 'searchresulttext' => '{{SITENAME}} içinde qıdıruv yapmaq hususında malümat almaq içün [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] saifesine baqıp olasıñız.',
766 'searchsubtitle' => 'Qıdırılğan: \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|"$1" ile başlanğan bütün saifeler]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|"$1" saifesine bağlantı olğan bütün saifeler]])',
767 'searchsubtitleinvalid' => "Siz bunı qıdırdıñız '''$1'''",
768 'noexactmatch' => "'''\"\$1\" serlevalı bir saife tapılamadı.''' Bu saifeni özüñiz [[:\$1|yaratıp olasıñız]].",
769 'noexactmatch-nocreate' => "'''\"\$1\" adlı saife yoq.'''",
770 'titlematches' => 'Saife adı bir kele',
771 'notitlematches' => 'İç bir serlevada tapılamadı',
772 'textmatches' => 'Saife metni bir kele',
773 'notextmatches' => 'İç bir saifede tapılamadı',
774 'prevn' => 'evelki {{PLURAL:$1|$1}}',
775 'nextn' => 'soñraki {{PLURAL:$1|$1}}',
776 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3).',
777 'searchhelp-url' => 'Help:Münderice',
778 'search-result-size' => '$1 ($2 söz)',
779 'search-result-score' => 'Uyğunlıq: $1%',
780 'search-redirect' => '(yollama $1)',
781 'search-section' => '(bölük $1)',
782 'search-suggest' => 'Bunımı demege istediñiz: $1',
783 'search-interwiki-caption' => 'Qardaş prоyektler',
784 'search-interwiki-default' => '$1 netice:',
785 'search-interwiki-more' => '(daa çоq)',
786 'search-mwsuggest-enabled' => 'tevsiyelernen',
787 'search-mwsuggest-disabled' => 'tevsiye yoq',
788 'search-relatedarticle' => 'Bağlı',
789 'searchrelated' => 'bağlı',
790 'searchall' => 'episi',
791 'showingresults' => "Aşağıda №&nbsp;<strong>$2</strong>den başlap {{PLURAL:$1|'''1''' netice|'''$1''' netice}} buluna.",
792 'showingresultsnum' => "Aşağıda №&nbsp;'''$2'''den başlap {{PLURAL:$3|'''1''' netice|'''$3''' netice}} buluna.",
793 'showingresultstotal' => "Aşağıda {{PLURAL:$4|'''$3''' daneden '''$1''' netice kösterilgen|'''$3''' daneden '''$1 $2''' netice kösterilgen}}",
794 'nonefound' => "'''İhtar.''' Adiycesine qıdıruv bütün isim fezalarında yapılmay. Bütün isim fezalarında (bu cümleden qullanıcılar subetleri, şablonlar ve ilâhre) qıdırmaq içün ''all:'' yazını qullanıñız ya da kerekli isim fezasını belgileñiz.",
795 'powersearch' => 'Qıdır',
796 'search-external' => 'Tış qıdıruv',
797 'searchdisabled' => '{{SITENAME}} saytında qıdıruv yapma vaqtınca toqtatıldı. Bu arada Google qullanıp {{SITENAME}} içinde qıdıruv yapıp olasıñız. Qıdıruv saytlarında indekslemeleriniñ biraz eski qalğan ola bilecegini köz ögüne alıñız.',
798
799 # Quickbar
800 'qbsettings' => 'Vızlı irişim sutun sazlamaları',
801
802 # Preferences page
803 'preferences' => 'Sazlamalar',
804 'mypreferences' => 'Sazlamalarım',
805 'prefs-edits' => 'Yapqan deñişiklik sayısı:',
806 'prefsnologin' => 'Oturım açmadıñız',
807 'prefsnologintext' => 'Şahsiy sazlamalarıñıznı deñiştirmek içün <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} oturım açmaq]</span> kereksiñiz.',
808 'changepassword' => 'Parol deñiştir',
809 'prefs-skin' => 'Resimleme',
810 'skin-preview' => 'Baqıp çıquv',
811 'prefs-math' => 'Riyaziy (matematik) işaretler',
812 'datedefault' => 'Standart',
813 'prefs-datetime' => 'Tarih ve saat',
814 'prefs-personal' => 'Qullanıcı malümatı',
815 'prefs-rc' => 'Soñki deñişiklikler',
816 'prefs-watchlist' => 'Közetüv cedveli',
817 'prefs-watchlist-days' => 'Közetüv cedvelinde kösterilecek kün sayısı:',
818 'prefs-watchlist-edits' => 'Kenişletilgen közetüv cedvelinde kösterilecek deñişiklik sayısı:',
819 'prefs-misc' => 'Diger sazlamalar',
820 'prefs-email' => 'E-mail sazlamaları',
821 'prefs-rendering' => 'Körüniş',
822 'saveprefs' => 'Deñişikliklerni saqla',
823 'resetprefs' => 'Saqlanmağan sazlamalarnı ilk alına ketir',
824 'restoreprefs' => 'Bütün ög belgilengen sazlamalarnı qaytar',
825 'prefs-editing' => 'Saife yazuv penceresi',
826 'rows' => 'Satır',
827 'columns' => 'Sutun',
828 'searchresultshead' => 'Qıdıruv',
829 'resultsperpage' => 'Saifede kösterilecek tapılğan saife sayısı',
830 'contextlines' => 'Tapılğan saife içün ayrılğan satır sayısı',
831 'contextchars' => 'Satırdaki arif sayısı',
832 'recentchangesdays' => 'Soñki deñişiklikler saifesinde kösterilecek kün sayısı:',
833 'recentchangescount' => 'Ög belgilengen kösterilecek deñişiklikler sayısı:',
834 'savedprefs' => 'Sazlamalarıñız saqlandı.',
835 'timezonelegend' => 'Saat quşağı:',
836 'localtime' => 'Yerli vaqıt:',
837 'timezoneoffset' => 'Saat farqı¹:',
838 'servertime' => 'Serverniñ saatı:',
839 'guesstimezone' => 'Brauzeriñiz siziñ yeriñizge toldursın',
840 'allowemail' => 'Diger qullanıcılar maña e-mail mektüpleri yollap olsun',
841 'prefs-searchoptions' => 'Qıdıruv sazlamaları',
842 'prefs-namespaces' => 'İsim fezaları',
843 'defaultns' => 'Akis alda bu isim fezalarında qıdır:',
844 'default' => 'original',
845 'prefs-files' => 'Fayllar',
846 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-mail tasdıqlanması:',
847 'prefs-textboxsize' => 'Yazuv penceresiniñ ölçüleri',
848 'youremail' => 'E-mail adresiñiz:',
849 'username' => 'Qullanıcı adı:',
850 'uid' => 'Qayd nomeri:',
851 'prefs-memberingroups' => 'Azası olğan {{PLURAL:$1|gruppa|gruppalar}}:',
852 'prefs-registration' => 'Qayd tarihı:',
853 'yourrealname' => 'Kerçek adıñız:',
854 'yourlanguage' => 'İnterfeys tili:',
855 'yourvariant' => 'Til saylavı:',
856 'yournick' => 'Siziñ lağabıñız (imzalarda kösterilecek):',
857 'badsig' => 'Yañlış imza. HTML tegleriniñ doğrulığını baqıñız.',
858 'badsiglength' => 'Qarardan ziyade uzun imzadır, $1 ziyade işaretten ibaret olması mümkün degil.',
859 'yourgender' => 'Cınıs:',
860 'gender-unknown' => 'Belgilenmegen',
861 'gender-male' => 'Erkek',
862 'gender-female' => 'Qadın',
863 'prefs-help-gender' => 'Mecburiy degil: wiki tarafından doğru cınıs adreslevi içün qullanıla. Bu malümat umumiy olacaq.',
864 'email' => 'E-mail',
865 'prefs-help-realname' => 'Adıñız (mecburiy degildir): Eger belgileseñiz, saifelerdeki deñişikliklerini kimniñ yapqanını köstermek içün qullanılacaq.',
866 'prefs-help-email' => 'E-mail (mecburiy degildir). E-mail adresi belgilengen olsa, şimdiki paroliñizni unutsañız, yañı bir parol istep olasıñız.
867 Em de bu vikideki saifeñizden diger qullanıcılarğa siznen bağlanmağa imkân berecek. E-mail adresiñiz başqa qullanıcılarğa kösterilmeycek.',
868 'prefs-help-email-required' => 'E-mail adresi lâzim.',
869 'prefs-info' => 'Esas malümat',
870 'prefs-signature' => 'İmza',
871 'prefs-dateformat' => 'Tarih formatı',
872 'prefs-timeoffset' => 'Zaman farqı',
873 'prefs-advancedediting' => 'İlâve sazlamalar',
874 'prefs-advancedrc' => 'İlâve sazlamalar',
875 'prefs-advancedrendering' => 'İlâve sazlamalar',
876 'prefs-advancedsearchoptions' => 'İlâve sazlamalar',
877 'prefs-advancedwatchlist' => 'İlâve sazlamalar',
878 'prefs-display' => 'Kösterilüv sazlamaları',
879 'prefs-diffs' => 'Farqlar',
880
881 # User rights
882 'userrights' => 'Qullanıcı aqlarını idare etüv',
883 'userrights-lookup-user' => 'Qullanıcı gruppalarnını idare et',
884 'userrights-user-editname' => 'Öz qullanıcı adıñıznı yazıñız:',
885 'editusergroup' => 'Qullanıcı gruppaları nizamla',
886 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' qullanıcısınıñ ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) izinlerini deñiştirmektesiñiz",
887 'userrights-editusergroup' => 'Qullanıcı gruppaları nizamla',
888 'userrights-groupsmember' => 'Azası оlğan gruppalarıñız:',
889
890 # Groups
891 'group' => 'Gruppa:',
892 'group-user' => 'Qullanıcılar',
893 'group-autoconfirmed' => 'Avtomatik tasdıqlanğan qullanıcılar',
894 'group-bot' => 'Botlar',
895 'group-sysop' => 'Administratorlar',
896 'group-bureaucrat' => 'Bürokratlar',
897 'group-all' => '(episi)',
898
899 'group-user-member' => 'Qullanıcı',
900 'group-sysop-member' => 'Administrator',
901 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
902
903 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Qullanıcılar',
904 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botlar',
905 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorlar',
906 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokratlar',
907
908 # User rights log
909 'rightslog' => 'Qullanıcınıñ aqları jurnalı',
910
911 # Recent changes
912 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|deñişiklik|deñişiklik}}',
913 'recentchanges' => 'Soñki deñişiklikler',
914 'recentchanges-legend' => 'Soñki deñişiklikler sazlamaları',
915 'recentchangestext' => 'Yapılğan eñ soñki deñişikliklerni bu saifede körip olasıñız.',
916 'recentchanges-feed-description' => 'Bu lenta vastasınen vikide soñki deñişikliklerni közet.',
917 'rcnote' => "$4 $5 tarihında soñki {{PLURAL:$2|künde|'''$2''' künde}} yapılğan '''{{PLURAL:$1|1|$1}}''' deñişiklik:",
918 'rcnotefrom' => "'''$2''' tarihından itibaren yapılğan deñişiklikler aşağıdadır (eñ çоq '''$1''' dane saife kösterile).",
919 'rclistfrom' => '$1 tarihından berli yapılğan deñişikliklerni köster',
920 'rcshowhideminor' => 'kiçik deñişikliklerni $1',
921 'rcshowhidebots' => 'botlarnı $1',
922 'rcshowhideliu' => 'qaydlı qullanıcılarnı $1',
923 'rcshowhideanons' => 'anonim qullanıcılarnı $1',
924 'rcshowhidepatr' => 'közetilgen deñişikliklerni $1',
925 'rcshowhidemine' => 'menim deñişiklerimni $1',
926 'rclinks' => 'Soñki $2 künde yapılğan soñki $1 deñişiklikni köster;<br /> $3',
927 'diff' => 'farq',
928 'hist' => 'keçmiş',
929 'hide' => 'gizle',
930 'show' => 'köster',
931 'minoreditletter' => 'k',
932 'newpageletter' => 'Y',
933 'boteditletter' => 'b',
934 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|qullanıcı|qullanıcı}} közete]',
935 'rc_categories' => 'Tek kategoriyalardan ("|" ile ayırıla)',
936 'rc_categories_any' => 'Er angi',
937 'newsectionsummary' => '/* $1 */ yañı bölük',
938
939 # Recent changes linked
940 'recentchangeslinked' => 'Bağlı deñişiklikler',
941 'recentchangeslinked-feed' => 'Bağlı deñişiklikler',
942 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Bağlı deñişiklikler',
943 'recentchangeslinked-title' => '"$1" ile bağlı deñişiklikler',
944 'recentchangeslinked-noresult' => 'Saylanğan vaqıtta bağlı saifelerde iç deñişiklik yoq edi.',
945 'recentchangeslinked-summary' => "Bu mahsus saifede bağlı saifelerde soñki yapqan deñişiklikler cedveli mevcut. [[Special:Watchlist|Közetüv cedveliñiz]]deki saifeler '''qalın''' olaraq kösterile.",
946
947 # Upload
948 'upload' => 'Fayl yükle',
949 'uploadbtn' => 'Fayl yükle',
950 'reupload' => 'Yañıdan yükle',
951 'reuploaddesc' => 'Yükleme formasına keri qayt.',
952 'uploadnologin' => 'Oturım açmadıñız',
953 'uploadnologintext' => 'Fayl yüklep olmaq içün [[Special:UserLogin|oturım açmaq]] kereksiñiz.',
954 'upload_directory_missing' => 'Yüklemeler içün direktoriya ($1) mevcut degil ve veb-server tarafından yapılıp olamay.',
955 'upload_directory_read_only' => 'Web serverniñ ($1) cüzdanına fayllar saqlamağa aqları yoqtır.',
956 'uploaderror' => 'Yükleme hatası',
957 'uploadtext' => "Fayllar yüklemek içün aşağıdaki formanı qullanıñız.
958 Evelce yüklengen resim tapmaq ya da baqmaq içün [[Special:FileList|yüklengen fayllar cedveline]] keçiñiz, bundan ğayrı fayl yüklenüv ve yoq etilüv qaydlarını [[Special:Log/upload|yüklenüv jurnalında]] ve [[Special:Log/delete|yoq etilüv jurnalında]] tapıp olasıñız.
959
960 Saifede resim qullanmaq içün böyle şekilli bağlantılar qullanıñız:
961 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' faylnıñ tam versiyasını qullanmaq içün,
962 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|tarif]]</nowiki></tt>''' bir tarif ile 200 piksel bir resim qullanmaq içün,
963 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' faylğa vastasız bağlantı içün.",
964 'upload-permitted' => 'İzinli fayl çeşitleri: $1.',
965 'upload-preferred' => 'İstenilgen fayl çeşitleri: $1.',
966 'upload-prohibited' => 'Yasaqlı fayl çeşitleri: $1.',
967 'uploadlog' => 'yükleme jurnalı',
968 'uploadlogpage' => 'Fayl yükleme jurnalı',
969 'uploadlogpagetext' => 'Aşağıda eñ soñki qоşulğan fayllarnıñ cedveli buluna.
970 Daa körgezmeli körüniş içün [[Special:NewFiles|yañı fayllar galereyasına]] baqıñız.',
971 'filename' => 'Fayl',
972 'filedesc' => 'Faylğa ait qısqa tarif',
973 'fileuploadsummary' => 'Qısqa tarif:',
974 'filestatus' => 'Darqatuv şartları:',
975 'filesource' => 'Menba:',
976 'uploadedfiles' => 'Yüklengen fayllar',
977 'ignorewarning' => 'Tenbini ignor etip faylnı yükle.',
978 'ignorewarnings' => 'Tenbini ignor et',
979 'minlength1' => 'Faylnıñ adı eñ azdan bir ariften ibaret olmalı.',
980 'illegalfilename' => '"$1" faylınıñ adında serleva içün yasaqlı işaretler bar. Lütfen, fayl adını deñiştirip yañıdan yüklep baqıñız.',
981 'badfilename' => 'Fayl adı $1 olaraq deñiştirildi.',
982 'filetype-badmime' => '"$1" MIME çeşitindeki fayllar yükleme yasaqlıdır.',
983 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' — istenilmegen fayl çeşiti.
984 İstenilgen {{PLURAL:\$3|fayl çeşiti|fayl çeşitleri}}: \$2.",
985 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' — yasaqlı fayl çeşiti.
986 İstenilgen {{PLURAL:\$3|fayl çeşiti|fayl çeşitleri}}: \$2.",
987 'filetype-missing' => 'Faylnıñ iç bir uzantısı yoq (meselâ ".jpg", ".gif" ve ilh.).',
988 'large-file' => 'Büyükligi $1 bayttan ziyade ibaret olmağan resimler qullanuv tevsiye etile (bu faylnıñ büyükligi $2 bayt).',
989 'largefileserver' => 'Bu faylnıñ uzunlığı serverde izin berilgenden büyükçedir.',
990 'emptyfile' => 'İhtimal ki, yüklengen fayl boş. İhtimallı sebep - fayl adlandıruv
991 hatasıdır. Lütfen, tamam bu faylnı yüklemege isteycek ekeniñizni teşkeriñiz.',
992 'fileexists' => "Bu isimde bir fayl endi bar. Lütfen, eger siz deñiştirmekten emin olmasañız başta '''<tt>$1</tt>''' faylına köz taşlañız.",
993 'filepageexists' => "Bu fayl içün tasvir saifesi endi yapılğan ('''<tt>$1</tt>'''), lâkin bu adda bir fayl yoqtır. Yazılğan tasvir resim tasvir saifesinde kösterilmeycek. Yañı bir tasvir qоşmaq içün onı qolnen deñiştirmege mecbursıñız.",
994 'fileexists-extension' => "Buña oşağan adda bir fayl bar:<br />
995 Yüklengen faylnıñ adı: '''<tt>$1</tt>'''<br />
996 Mevcut olğan faylnıñ adı: '''<tt>$2</tt>'''<br />
997 Lütfen, başqa bir ad saylap yazıñız.",
998 'fileexists-thumb' => "<center>'''Mevcut fayl'''</center>",
999 'fileexists-thumbnail-yes' => "Belki de bu fayl bir küçülgen kopiyadır (thumbnail). Lütfen, '''<tt>$1</tt>''' faylını teşkeriñiz.<br />
1000 Eger belgilengen fayl aynı şu resim olsa, onıñ küçülgen kopiyasını ayrı olaraq yüklemek aceti yoqtır.",
1001 'file-thumbnail-no' => "Faylnıñ adı '''<tt>$1</tt>'''nen başlana. Belki de bu resimniñ ufaqlaştırılğan bir kopiyasıdır ''(thumbnail)''.
1002 Eger sizde bu resim tam büyükliginde bar olsa, lütfen, onı yükleñiñiz ya da faylnıñ adını deñiştiriñiz.",
1003 'fileexists-forbidden' => 'Bu isimde bir fayl endi bar, ve üzerine yazılamay.
1004 Faylıñıznı yañıdan yüklemege isteseñiz, lütfen, keri qaytıp yañı bir isim qullanıñız.
1005 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1006 'fileexists-shared-forbidden' => 'Fayllar umumiy tutulğan yerinde bu isimde bir fayl endi bar.
1007 Eger bu faylnı ep bir yüklemege isteseñiz, keri qaytıñız ve fayl ismini deñiştirip yañıdan yükleñiz.
1008 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1009 'file-exists-duplicate' => 'Bu fayl aşağıdaki {{PLURAL:$1|faylnıñ|fayllarnıñ}} dublikatı ola:',
1010 'successfulupload' => 'Yüklenüv becerildi',
1011 'uploadwarning' => 'Tenbi',
1012 'savefile' => 'Faylnı saqla',
1013 'uploadedimage' => 'Yüklengen: "[[$1]]"',
1014 'overwroteimage' => '"[[$1]]" yañı versiyası yüklendi',
1015 'uploaddisabled' => 'Yükleme yasaqlıdır.',
1016 'uploaddisabledtext' => 'Fayl yükleme yasaqlıdır.',
1017 'uploadscripted' => 'Bu faylda brauzer tarafından yañlışnen işlenip olur HTML kodu ya da skript bar.',
1018 'uploadcorrupt' => 'Bu fayl ya zararlandı, ya da yañlış uzantılı. Lütfen, faylnı teşkerip yañıdan yüklep baqıñız.',
1019 'uploadvirus' => 'Bu fayl viruslıdır! $1 baqıñız',
1020 'sourcefilename' => 'Yüklemege istegeniñiz fayl:',
1021 'destfilename' => 'Faylnıñ istenilgen adı:',
1022 'upload-maxfilesize' => 'Azamiy (maksimal) fayl büyükligi: $1',
1023 'watchthisupload' => 'Bu faylnı közet',
1024 'filewasdeleted' => 'Bu isimde bir fayl bar edi, amma yoq etilgen edi. Lütfen, tekrar yüklemeden evel $1 teşkeriñiz.',
1025 'upload-wasdeleted' => "'''Diqqat: Evelde yoq etilgen faylnı yüklemektesiñiz.'''
1026
1027 Er alda bu faylnı yüklemege devam etmege isteysiñizmi?
1028 Bu fayl içün yoq etüvniñ jurnalını mında baqıp olasıñız:",
1029 'filename-bad-prefix' => "Siz yüklegen faylnıñ adı '''\"\$1\"'''-nen başlana. Bu, adetince, raqamlı fotoapparatlardan fayl adına yazılğan manasız işaretlerdir. Lütfen, bu fayl içün añlıca bir ad saylap yazıñız.",
1030
1031 'upload-proto-error' => 'Yañlış protokol',
1032 'upload-proto-error-text' => 'İnternetten bir resim faylı yüklemege isteseñiz adres <code>http://</code> ya da <code>ftp://</code>nen başlamalı.',
1033 'upload-file-error' => 'İçki hata',
1034 'upload-file-error-text' => 'Serverde muvaqqat fayl yaratılğan vaqıtta içki hata çıqtı. Lütfen, [[Special:ListUsers/sysop|administratorğa]] muracaat etiñiz.',
1035 'upload-misc-error' => 'Belgisiz yüklenüv hatası',
1036 'upload-misc-error-text' => 'Belgisiz yüklenüv hatası. Lütfen, adresniñ doğru olğanını teşkerip tekrarlañız. Problema devam etse, [[Special:ListUsers/sysop|administratorğa]] muracaat etiñiz.',
1037
1038 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1039 'upload-curl-error6' => 'Belgilengen URL adresine irişilip olamadı.',
1040 'upload-curl-error6-text' => 'Belgilengen URL adresine irişilip olamadı. Lütfen, adresniñ doğru ve saytqa irişmekniñ çaresi olğanını teşkerip tekrarlañız.',
1041 'upload-curl-error28' => 'Yüklenüv vaqtı toldı',
1042 'upload-curl-error28-text' => 'Sayt çoqtan cevap qaytarmay. Lütfen, saytnıñ doğru çalışqanını teşkerip birazdan soñ tekrarlañız. Belki de istegen areketiñizni soñ, sayt boşça olğanda, etmek kerektir.',
1043
1044 'license' => 'Litsenzirleme:',
1045 'nolicense' => 'Yoq',
1046 'license-nopreview' => '(Baqıp çıquv irişilmez)',
1047 'upload_source_url' => ' (doğru, püblik tarzda kirmege musaadeli internet adres)',
1048 'upload_source_file' => ' (kompyuteriñizdeki fayl)',
1049
1050 # Special:ListFiles
1051 'listfiles-summary' => 'Bu mahsus saife bütün yüklengen fayllarnı köstere.
1052 Yaqınlarda yüklengen fayllar cedvelniñ yuqarısında kösterile.
1053 Sutun serlevasına bir basuv sortirlemeniñ tertibini deñiştirir.',
1054 'listfiles_search_for' => 'Fayl adını qıdıruv:',
1055 'imgfile' => 'fayl',
1056 'listfiles' => 'Resim cedveli',
1057 'listfiles_date' => 'Tarih',
1058 'listfiles_name' => 'Fayl adı',
1059 'listfiles_user' => 'Qullanıcı',
1060 'listfiles_size' => 'Büyüklik',
1061 'listfiles_description' => 'Tasvir',
1062
1063 # File description page
1064 'file-anchor-link' => 'Fayl',
1065 'filehist' => 'Faylnıñ keçmişi',
1066 'filehist-help' => 'Faylnıñ kerekli anki alını körmek içün tarihqa/saatqa basıñız.',
1067 'filehist-deleteall' => 'episini yoq et',
1068 'filehist-deleteone' => 'yoq et',
1069 'filehist-revert' => 'keri al',
1070 'filehist-current' => 'al-azırki',
1071 'filehist-datetime' => 'Tarih ve saat',
1072 'filehist-user' => 'Qullanıcı',
1073 'filehist-dimensions' => 'En × boy',
1074 'filehist-filesize' => 'Fayl büyükligi',
1075 'filehist-comment' => 'İzaat',
1076 'imagelinks' => 'Fayl bağlantıları',
1077 'linkstoimage' => 'Bu faylğa bağlantı olğan $1 saife:',
1078 'nolinkstoimage' => 'Bu faylğa bağlanğan saife yoq.',
1079 'sharedupload' => 'Bu fayl $1 saytından ve diger leyhalarda da qullanılıp оla.',
1080 'uploadnewversion-linktext' => 'Faylnıñ yañısını yükleñiz',
1081
1082 # File reversion
1083 'filerevert' => 'Eski versiyağa keri qayt $1',
1084 'filerevert-legend' => 'Eski versiyağa keri qayt',
1085 'filerevert-comment' => 'İzaat:',
1086 'filerevert-defaultcomment' => '$2 tarihında $1 qullanıcısı tarafından yapılğan versiyağa keri qayt',
1087
1088 # MIME search
1089 'mimesearch' => 'MIME qıdıruvı',
1090 'mimetype' => 'MIME çeşiti:',
1091 'download' => 'yükle',
1092
1093 # Unwatched pages
1094 'unwatchedpages' => 'Közetilmegen saifeler',
1095
1096 # List redirects
1097 'listredirects' => 'Yollamalarnı cedvelge çek',
1098
1099 # Unused templates
1100 'unusedtemplates' => 'Qullanılmağan şablonlar',
1101 'unusedtemplatestext' => 'Bu saife {{ns:template}} isim fezasında bulunğan ve diger saifelerge kirsetilmegen şablonlarnı köstere. Şablonlarğa olğan diger bağlantılarnı da teşkermeden yoq etmeñiz.',
1102 'unusedtemplateswlh' => 'diger bağlantılar',
1103
1104 # Random page
1105 'randompage' => 'Tesadüfiy saife',
1106 'randompage-nopages' => '"$1" isim fezasında iç bir saife yoq.',
1107
1108 # Random redirect
1109 'randomredirect' => 'Tesadüfiy yollama saifesi',
1110 'randomredirect-nopages' => '"$1" isim fezasında iç bir yollama saifesi yoq.',
1111
1112 # Statistics
1113 'statistics' => 'Statistika',
1114 'statistics-header-users' => 'Qullanıcı statistikası',
1115 'statistics-mostpopular' => 'Eñ sıq baqılğan saifeler',
1116
1117 'disambiguations' => 'Çoq manalı terminler saifeleri',
1118 'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:disambig',
1119 'disambiguations-text' => "Aşağıdıki saifeler '''çoq manalı saifeler'''ge bağlantı ola.
1120 Belki de olar bir konkret saifege bağlantı olmalı.<br />
1121 Eger saifede, [[MediaWiki:Disambiguationspage]] saifesinde adı keçken şablon yerleştirilgen olsa, o saife çoq manalıdır.",
1122
1123 'doubleredirects' => 'Yollamağa olğan yollamalar',
1124 'doubleredirectstext' => 'Bu saifede diger yollama saifelerine yollanma olğan saifeleri kösterile.
1125 Er satırda birinci ve ekinci yollamağa bağlantılar da, ekinci yollamanıñ maqsat saifesi (adetince o birinci yollamanıñ kerekli maqsadı ola) da bar.
1126 <s>Üstü çızılğan</s> meseleler endi çezilgen.',
1127
1128 'brokenredirects' => 'Bar olmağan saifege yapılğan yollamalar',
1129 'brokenredirectstext' => 'Aşağıdaki yollamalar bar olmağan saifelerge bağlantı bereler:',
1130 'brokenredirects-edit' => 'deñiştir',
1131 'brokenredirects-delete' => 'yoq et',
1132
1133 'withoutinterwiki' => 'Diger tillerdeki versiyalarğa bağlantıları olmağan saifeler',
1134 'withoutinterwiki-summary' => 'Bu saifelerde diger tillerdeki versiyalarğa bağlantılar yoq:',
1135
1136 'fewestrevisions' => 'Eñ az deñiştirme yapılğan saifeler',
1137
1138 # Miscellaneous special pages
1139 'nbytes' => '{{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}}',
1140 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|1 kategoriya|$1 kategoriya}}',
1141 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 bağlantı|$1 bağlantı}}',
1142 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 aza|$1 aza}}',
1143 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 versiya|$1 versiya}}',
1144 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 körünüv|$1 körünüv}}',
1145 'lonelypages' => 'Özüne iç bağlantı olmağan saifeler',
1146 'lonelypagestext' => 'Aşağıdaki saifelerge {{SITENAME}} saytındaki diger saifelerden bağlantı berilmegen, ondan da ğayrı mezkür saifeler diger saiferlrge kirsetilmegen.',
1147 'uncategorizedpages' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan saifeler',
1148 'uncategorizedcategories' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan kategoriyalar',
1149 'uncategorizedimages' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan resimler',
1150 'uncategorizedtemplates' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan şablonlar',
1151 'unusedcategories' => 'Qullanılmağan kategoriyalar',
1152 'unusedimages' => 'Qullanılmağan resimler',
1153 'popularpages' => 'Populâr saifeler',
1154 'wantedcategories' => 'İstenilgen kategoriyalar',
1155 'wantedpages' => 'İstenilgen saifeler',
1156 'wantedfiles' => 'İstenilgen fayllar',
1157 'wantedtemplates' => 'İstenilgen şablоnlar',
1158 'mostlinked' => 'Özüne eñ ziyade bağlantı berilgen saifeler',
1159 'mostlinkedcategories' => 'Eñ çoq saifege saip kategoriyalar',
1160 'mostlinkedtemplates' => 'Özüne eñ ziyade bağlantı berilgen şablonlar',
1161 'mostcategories' => 'Eñ ziyade kategoriyağa bağlanğan saifeler',
1162 'mostimages' => 'Eñ çoq qullanılğan resimler',
1163 'mostrevisions' => 'Eñ çoq deñişiklikke oğrağan saifeler',
1164 'prefixindex' => 'Prefiksnen bütün saifeler',
1165 'shortpages' => 'Qısqa saifeler',
1166 'longpages' => 'Uzun saifeler',
1167 'deadendpages' => 'Başqa saifelerge bağlantısı olmağan saifeler',
1168 'deadendpagestext' => 'Bu {{SITENAME}} başqa saifelerine bağlantısı olmağan saifelerdir.',
1169 'protectedpages' => 'Qorçalanğan saifeler',
1170 'protectedpagestext' => 'Bu saifelerniñ deñiştirüvge qarşı qorçalavı bar',
1171 'protectedtitles' => 'Yasaqlanğan serlevalar',
1172 'listusers' => 'Qullanıcılar cedveli',
1173 'newpages' => 'Yañı saifeler',
1174 'newpages-username' => 'Qullanıcı adı:',
1175 'ancientpages' => 'Eñ eski saifeler',
1176 'move' => 'Adını deñiştir',
1177 'movethispage' => 'Saifeniñ adını deñiştir',
1178 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 daa yañıca|$1 daa yañıca}}',
1179 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 daa eskice|$1 daa eskice}}',
1180
1181 # Book sources
1182 'booksources' => 'Kitaplar menbası',
1183 'booksources-search-legend' => 'Kitaplar menbasını qıdıruv',
1184 'booksources-go' => 'Qıdır',
1185
1186 # Special:Log
1187 'specialloguserlabel' => 'Qullanıcı:',
1188 'speciallogtitlelabel' => 'Serleva:',
1189 'log' => 'Jurnallar',
1190 'all-logs-page' => 'Bütün jurnallar',
1191 'logempty' => 'Jurnalda bir kelgen malümat yoq.',
1192 'log-title-wildcard' => 'Bu işaretlerden başlanğan serlevalarnı qıdır',
1193
1194 # Special:AllPages
1195 'allpages' => 'Bütün saifeler',
1196 'alphaindexline' => '$1 saifesinden $2 saifesinece',
1197 'nextpage' => 'Soñraki saife ($1)',
1198 'prevpage' => 'Evelki saife ($1)',
1199 'allpagesfrom' => 'Cedvelge çekmege başlanılacaq arifler:',
1200 'allarticles' => 'Bütün saifeler',
1201 'allinnamespace' => 'Bütün saifeler ($1 saifeleri)',
1202 'allnotinnamespace' => 'Bütün saifeler ($1 isim fezasında olmağanlar)',
1203 'allpagesprev' => 'Evelki',
1204 'allpagesnext' => 'Soñraki',
1205 'allpagessubmit' => 'Köster',
1206 'allpagesprefix' => 'Yazğan ariflernen başlağan saifelerni köster:',
1207 'allpagesbadtitle' => 'Saifeniñ adı ruhsetsizdir. Serlevada tiller arası prefiksi ya da vikiler arası bağlantı ya da başqa qullanıluvı yasaq olğan işaretler bar.',
1208 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} saytında "$1" isim fezası yoqtır.',
1209
1210 # Special:Categories
1211 'categories' => 'Saife kategoriyaları',
1212 'categoriespagetext' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|kategoriyada|kategoriyalarda}} saife ya da media fayllar bar.
1213 [[Special:UnusedCategories|Qullanılmağan kategoriyalar]] mında kösterilmegen.
1214 Ayrıca [[Special:WantedCategories|talap etilgen kategoriyalarnıñ cedveline]] de baqıñız.',
1215 'special-categories-sort-count' => 'sayılarına köre sırala',
1216 'special-categories-sort-abc' => 'elifbe sırasınen sırala',
1217
1218 # Special:ListUsers
1219 'listusers-submit' => 'Köster',
1220 'listusers-noresult' => 'İç bir qullanıcı tapılmadı.',
1221
1222 # Special:Log/newusers
1223 'newuserlogpage' => 'Yañı qullanıcı jurnalı',
1224 'newuserlogpagetext' => 'Eñ sоñki qayd оlğan qullanıcı jurnalı.',
1225 'newuserlog-create-entry' => 'Yañı qullanıcı',
1226 'newuserlog-create2-entry' => 'yañı esap yarattı $1',
1227 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Esap avtomatik olaraq yaratıldı',
1228
1229 # E-mail user
1230 'mailnologin' => 'Mektüp yollanacaq adresi yoqtır',
1231 'mailnologintext' => 'Diger qullanıcılarğa elektron mektüpler yollap olmaq içün [[Special:UserLogin|oturım açmalısıñız]] ve [[Special:Preferences|sazlamalarıñızda]] mevcut olğan e-mail adresiniñ saibi olmalısıñız.',
1232 'emailuser' => 'Qullanıcığa mektüp',
1233 'emailpage' => 'Qullanıcığa elektron mektüp yolla',
1234 'emailpagetext' => 'Aşağıdaki formanı toldurıp bu qullanıcığa mektüp yollap olursıñız.
1235 [[Special:Preferences|Öz sazlamalarıñızda]] yazğan elektron adresiñiz mektüpniñ "Kimden" satırında yazılacaq, bunıñ içün mektüp alıcı doğrudan-doğru siziñ adresiñizge cevap yollap olur.',
1236 'usermailererror' => 'E-mail beyanatı yollanğan vaqıtta hata olıp çıqtı',
1237 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1238 'noemailtitle' => 'E-mail adresi yoqtır',
1239 'noemailtext' => 'Bu qullanıcı uyğun elektron poçta adresini bildirmegen.',
1240 'emailfrom' => 'Kimden:',
1241 'emailto' => 'Kimge:',
1242 'emailsubject' => 'Mektüp mevzusı:',
1243 'emailmessage' => 'Mektüp:',
1244 'emailsend' => 'Yolla',
1245 'emailccme' => 'Mektübimniñ bir kopiyasını maña da yolla.',
1246 'emailccsubject' => '$1 qullanıcısına yollanğan mektübiñizniñ kopiyası: $2',
1247 'emailsent' => 'Mektüp yollandı',
1248 'emailsenttext' => 'Siziñ e-mail beyanatıñız yollandı',
1249
1250 # Watchlist
1251 'watchlist' => 'Közetüv cedveli',
1252 'mywatchlist' => 'Közetüv cedvelim',
1253 'watchlistfor' => "('''$1''' içün)",
1254 'nowatchlist' => 'Siziñ közetüv cedveliñiz boştır.',
1255 'watchlistanontext' => 'Közetüv cedvelini baqmaq ya da deñiştirmek içün $1 borclusıñız.',
1256 'watchnologin' => 'Oturım açmaq kerek',
1257 'watchnologintext' => 'Öz közetüv cedveliñizni deñiştirmek içün [[Special:UserLogin|oturım açıñız]]',
1258 'addedwatch' => 'Közetüv cedveline kirsetmek',
1259 'addedwatchtext' => '"[[:$1]]" saifesi [[Special:Watchlist|kozetüv cevdeliñizge]] kirsetildi. Bu saifedeki ve onıñnen bağlı saifelerdeki olacaq deñişiklikler bu cedvelde belgilenecek, em de olar közge çarpması içün [[Special:RecentChanges|yañı deñişiklik cedveli]] bulunğan saifede qalın olaraq kösterilir.
1260 Birazdan soñ közetüv cedveliñizden bir de bir saifeni yoq etmege isteseñiz de, saifeniñ yuqarısındaki sol tarafta "közetme" dögmesine basıñız.',
1261 'removedwatch' => 'Közetüv cedvelinden yoq et',
1262 'removedwatchtext' => '"[[:$1]]" saifesi közetüv cedveliñizden yoq etildi.',
1263 'watch' => 'Közet',
1264 'watchthispage' => 'Bu saifeni közet',
1265 'unwatch' => 'Közetme',
1266 'unwatchthispage' => 'Bu saifeni közetme',
1267 'notanarticle' => 'Malümat saifesi degil',
1268 'watchnochange' => 'Kösterilgen zaman aralığında közetüv cedveliñizdeki saifelerniñ iç biri deñiştirilmegen.',
1269 'watchlist-details' => 'Muzakere saifelerini esapqa almayıp, közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1270 'wlheader-enotif' => '* E-mail ile haber berüv açıldı.',
1271 'wlheader-showupdated' => "* Soñki ziyaretiñizden soñraki saife deñişiklikleri '''qalın''' olaraq kösterildi.",
1272 'watchmethod-recent' => 'soñki deñişiklikler arasında közetken saifeleriñiz qıdırıla',
1273 'watchmethod-list' => 'közetüv cedvelindeki saifeler teşkerile',
1274 'watchlistcontains' => 'Siziñ közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1275 'iteminvalidname' => '"$1" saifesi munasebetinen problema olıp çıqtı, elverişli olmağan isimdir…',
1276 'wlnote' => "Aşağıda soñki {{PLURAL:$2|saat|'''$2''' saat}} içinde yapılğan soñki {{PLURAL:$1|deñişiklik|'''$1''' deñişiklik}} kösterile.",
1277 'wlshowlast' => 'Soñki $2 kün $1 saat içün $3 köster',
1278 'watchlist-options' => 'Közetüv cedveli sazlamaları',
1279
1280 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1281 'watching' => 'Közetüv cedveline kirsetilmekte...',
1282 'unwatching' => 'Közetüv cedvelinden yoq etilmekte...',
1283
1284 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} poçta vastasınen haber bergen hızmet',
1285 'enotif_reset' => 'Cümle saifelerni baqılğan olaraq işaretle',
1286 'enotif_newpagetext' => 'Bu yañı bir saifedir.',
1287 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} qullanıcısı',
1288 'changed' => 'deñiştirildi',
1289 'created' => 'yaratıldı',
1290 'enotif_subject' => '"{{SITENAME}}" $PAGETITLE saifesi $PAGEEDITOR qullanıcı tarafından $CHANGEDORCREATED',
1291 'enotif_lastvisited' => 'Soñki ziyaretiñizden berli yapılğan deñişikliklerni bilmek içün $1 baqıñız.',
1292 'enotif_anon_editor' => 'adsız (anonim) qullanıcı $1',
1293 'enotif_body' => 'Sayğılı $WATCHINGUSERNAME,
1294
1295
1296 {{SITENAME}} saytındaki $PAGETITLE serlevalı saife $PAGEEDITDATE tarihında $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED. Şimdiki versiyağa $PAGETITLE_URL adresinden yetişip olasıñız.
1297
1298 $NEWPAGE
1299
1300 Açıqlaması: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1301
1302 Saifeni deñiştirgen qullanıcınıñ irişim malümatı:
1303 e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1304 Viki: $PAGEEDITOR_WIKI
1305
1306 Bahsı keçken saifeni siz ziyaret etmegen müddet içinde saifenen bağlı başqa deñişiklik tenbisi yollanmaycaq. Tenbi sazlamalarını közetüv cedveliñizdeki bütün saifeler içün deñiştirip olursıñız.
1307
1308 {{SITENAME}} tenbi sisteması.
1309
1310 --
1311 Sazlamalarnı deñiştirmek içün:
1312 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1313
1314 Yardım ve teklifler içün:
1315 {{fullurl:Help:Contents}}',
1316
1317 # Delete
1318 'deletepage' => 'Saifeni yoq et',
1319 'confirm' => 'Tasdıqla',
1320 'excontent' => "eski metin: '$1'",
1321 'excontentauthor' => "eski metin: '$1' ('$2' isse qoşqan tek bir qullanıcı)",
1322 'exbeforeblank' => "Yoq etilmegen evelki metin: '$1'",
1323 'exblank' => 'saife metini boş',
1324 'historywarning' => 'Tenbi: Siz yoq etmek üzre olğan saifeniñ keçmişi bardır:',
1325 'confirmdeletetext' => 'Bir saifeni ya da resimni bütün keçmişi ile birlikte malümat bazasından qalıcı olaraq yoq etmek üzresiñiz.
1326 Lütfen, neticelerini añlağanıñıznı ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|yoq etüv politikasına]] uyğunlığını diqqatqa alıp, bunı yapmağa istegeniñizni tasdıqlañız.',
1327 'actioncomplete' => 'İşlem tamamlandı.',
1328 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" yoq etildi.
1329 yaqın zamanda yoq etilgenlerni körmek içün: $2.',
1330 'deletedarticle' => '"[[$1]]" yoq etildi',
1331 'dellogpage' => 'Yoq etüv jurnalı',
1332 'dellogpagetext' => 'Aşağıdaki cedvel soñki yoq etüv jurnalıdır.',
1333 'deletionlog' => 'yoq etüv jurnalı',
1334 'reverted' => 'Evelki versiya keri ketirildi',
1335 'deletecomment' => 'Yoq etüv sebebi',
1336 'deleteotherreason' => 'Diger/ilâveli sebep:',
1337 'deletereasonotherlist' => 'Diger sebep',
1338
1339 # Rollback
1340 'rollback' => 'deñişikliklerni keri al',
1341 'rollback_short' => 'keri al',
1342 'rollbacklink' => 'eski alına ketir',
1343 'rollbackfailed' => 'keri aluv işlemi muvafaqiyetsiz',
1344 'cantrollback' => 'Deñişiklikler keri alınamay, soñki deñiştirgen kişi saifeniñ tek bir müellifidir',
1345 'editcomment' => "Deñiştirme izaatı: \"''\$1''\" edi.",
1346 'revertpage' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|muzakere]]) tarafından yapılğan deñişiklikler keri alınıp, [[User:$1|$1]] tarafından deñiştirilgen evelki versiya keri ketirildi.',
1347
1348 # Protect
1349 'protectlogpage' => 'Qorçalav jurnalı',
1350 'protectlogtext' => 'Qorçalavğa aluv/çıqaruv ile bağlı deñişiklikler jurnalını körmektesiñiz.
1351 Qorçalav altına alınğan saifeler tam cedveli [[Special:ProtectedPages|bu saifede]] körip olasıñız.',
1352 'protectedarticle' => '"[[$1]]" qorçalav altına alındı',
1353 'unprotectedarticle' => 'qorçalav çıqarlıdı: "[[$1]]"',
1354 'prot_1movedto2' => '"[[$1]]" saifesiniñ adı "[[$2]]" olaraq deñiştirildi',
1355 'protect-legend' => 'Qorçalavnı tasdıqla',
1356 'protectcomment' => 'Qorçalav altına aluv sebebi',
1357 'protectexpiry' => 'Bitiş tarihı:',
1358 'protect_expiry_invalid' => 'Bitiş tarihı yañlış.',
1359 'protect_expiry_old' => 'Bitiş zamanı keçmiştedir.',
1360 'protect-unchain' => 'Saife adı deñiştirüv kilitini çıqar',
1361 'protect-text' => "'''[[<nowiki>$1</nowiki>]]''' saifesiniñ qorçalav seviyesini mından körip olur ve deñiştirip olasıñız.",
1362 'protect-locked-access' => "Qullanıcı esabıñız saifeniñ qorçalav seviyelerini deñiştirme yetkisine saip degil. '''$1''' saifesiniñ şimdiki sazlamaları şularıdır:",
1363 'protect-cascadeon' => 'Bu saife şimdi qorçalav altındadır, çünki aşağıda cedvellengen ve kaskadlı qorçalav altındaki $1 saifede qullanıla.
1364 Bu saifeniñ qorçalav seviyesini deñiştirip olasıñız, amma kaskadlı qorçalav tesir etilmeycek.',
1365 'protect-default' => 'Bütün qullanıcılarğa ruhset ber',
1366 'protect-fallback' => '"$1" izni kerektir',
1367 'protect-level-autoconfirmed' => 'Qaydsız ve yañı qullanıcılarnı blоk et',
1368 'protect-level-sysop' => 'tek administratorlar',
1369 'protect-summary-cascade' => 'kaskadlı',
1370 'protect-expiring' => 'bite: $1 (UTC)',
1371 'protect-cascade' => 'Bu saifede qullanılğan bütün saifelerni qorçalavğa al (kaskadlı qorçalav)',
1372 'protect-cantedit' => 'Bu saifeniñ qorçalav seviyesini deñiştirip olamazsıñız, çünki bunı yapmağa yetkiñiz yoq.',
1373 'protect-expiry-options' => '1 saat:1 hour,1 kün:1 day,1 afta:1 week,2 afta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,müddetsiz:infinite',
1374 'restriction-type' => 'Ruhseti:',
1375 'restriction-level' => 'Ruhset seviyesi:',
1376 'minimum-size' => 'Asğariy (minimal) büyüklik',
1377 'maximum-size' => 'Azamiy (maksimal) büyüklik:',
1378 'pagesize' => '(bayt)',
1379
1380 # Restrictions (nouns)
1381 'restriction-edit' => 'Deñiştir',
1382 'restriction-move' => 'Adını deñiştir',
1383
1384 # Restriction levels
1385 'restriction-level-sysop' => 'qorçalav altında',
1386 'restriction-level-autoconfirmed' => 'qısmen qorçalav altında',
1387
1388 # Undelete
1389 'undelete' => 'Yoq etilgen saifelerni köster',
1390 'undeletepage' => 'Saifeniñ yoq etilgen versiyalarına köz at ve keri ketir.',
1391 'viewdeletedpage' => 'Yoq etilgen saifelerge baq',
1392 'undeletebtn' => 'Keri ketir!',
1393 'undeletereset' => 'Vazgeç',
1394 'undeletecomment' => 'İzaat:',
1395 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" keri ketirildi.',
1396 'undeletedrevisions' => 'Toplam {{PLURAL:$1|1 qayd|$1 qayd}} keri ketirildi.',
1397 'undelete-header' => 'Keçenlerde yоq etilgen saifelerni körmek içün [[Special:Log/delete|yоq etüv jurnalına]] baqıñız.',
1398
1399 # Namespace form on various pages
1400 'namespace' => 'İsim fezası:',
1401 'invert' => 'Saylanğan tışındakilerni sayla',
1402 'blanknamespace' => '(Esas)',
1403
1404 # Contributions
1405 'contributions' => 'Qullanıcınıñ isseleri',
1406 'contributions-title' => '$1 qullanıcısınıñ isseleri',
1407 'mycontris' => 'isselerim',
1408 'contribsub2' => '$1 ($2)',
1409 'nocontribs' => 'Bu kriteriylerge uyğan deñişiklik tapılamadı',
1410 'uctop' => '(soñki)',
1411 'month' => 'Bu ay (ve ondan erte):',
1412 'year' => 'Bu sene (ve ondan erte):',
1413
1414 'sp-contributions-newbies' => 'Tek yañı qullanıcılarnıñ isselerini köster',
1415 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Yañı qullanıcılar içün',
1416 'sp-contributions-blocklog' => 'Blok etüv jurnalı',
1417 'sp-contributions-talk' => 'muzakere',
1418 'sp-contributions-userrights' => 'qullanıcı aqlarını idare etüv',
1419 'sp-contributions-search' => 'İsselerni qıdıruv',
1420 'sp-contributions-username' => 'IP adresi ya da qullanıcı adı:',
1421 'sp-contributions-submit' => 'Qıdır',
1422
1423 # What links here
1424 'whatlinkshere' => 'Saifege bağlantılar',
1425 'whatlinkshere-title' => '$1 saifesine bağlantı olğan saifeler',
1426 'whatlinkshere-page' => 'Saife:',
1427 'linkshere' => "Bu saifeler '''[[:$1]]''' saifesine bağlantısı olğan:",
1428 'nolinkshere' => "'''[[:$1]]''' saifesine bağlanğan saife yoq.",
1429 'nolinkshere-ns' => "Saylanğan isim fezasında '''[[:$1]]''' saifesine bağlanğan saife yoqtır.",
1430 'isredirect' => 'Yollama saifesi',
1431 'istemplate' => 'kirsetilme',
1432 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|evelki|evelki $1}}',
1433 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|soñraki|soñraki $1}}',
1434 'whatlinkshere-links' => '← bağlantılar',
1435
1436 # Block/unblock
1437 'blockip' => 'Bu IP adresinden irişimni blok et',
1438 'blockip-legend' => 'Qullanıcını blok et',
1439 'blockiptext' => 'Aşağıdaki formanı qullanıp belli bir IP adresiniñ ya da qullanıcınıñ irişimini blok etip olasıñız. Bu tek vandalizmni blok etmek içün ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|qaidelerge]] uyğun olaraq yapılmalı. Aşağığa mıtlaqa blok etüv ile bağlı bir izaat yazıñız. (meselâ: Şu saifelerde vandalizm yaptı).',
1440 'ipaddress' => 'IP adresi',
1441 'ipadressorusername' => 'IP adresi ya da qullanıcı adı',
1442 'ipbexpiry' => 'Bitiş müddeti',
1443 'ipbreason' => 'Sebep',
1444 'ipbsubmit' => 'Bu qullanıcını blok et',
1445 'ipbother' => 'Farqlı zaman',
1446 'ipboptions' => '2 saat:2 hours,1 kün:1 day,3 kün:3 days,1 afta:1 week,2 afta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,müddetsiz:infinite',
1447 'ipbotheroption' => 'farqlı',
1448 'ipbotherreason' => 'Diger/ilâveli sebep:',
1449 'badipaddress' => 'Yañlış IP adresi',
1450 'blockipsuccesssub' => 'Blok etme muvafaqiyetnen yapıldı',
1451 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] blok etildi.<br />
1452 Blok etmelerni közden keçirmek içün [[Special:IPBlockList|IP adresi blok etilgenler]] cedveline baqıñız.',
1453 'unblockip' => 'Qullanıcınıñ blok etmesini çıqar',
1454 'ipusubmit' => 'Bu blok etmeni çıqar',
1455 'ipblocklist' => 'Blok etilgen qullanıcılar ve IP adresleri',
1456 'blocklistline' => '$1, $2 blok etti: $3 ($4)',
1457 'infiniteblock' => 'müddetsiz',
1458 'expiringblock' => '$1 $2 tarihında bitecek',
1459 'blocklink' => 'blok et',
1460 'unblocklink' => 'blok etmesini çıqar',
1461 'contribslink' => 'İsseler',
1462 'autoblocker' => 'Avtomatik olaraq blok etildiñiz çünki keçenlerde IP adresiñiz "[[User:$1|$1]]" qullanıcısı tarafından qullanıldı. $1 adlı qullanıcınıñ blok etilüvi içün bildirilgen sebep: "\'\'\'$2\'\'\'"',
1463 'blocklogpage' => 'Blok etüv jurnalı',
1464 'blocklogentry' => '"[[$1]]" irişimi $2 $3 toqtatıldı. Sebep',
1465 'blocklogtext' => 'Mında qullanıcı irişimine yönelik blok etüv ve blok çıqaruv qaydları kösterile. Avtomatik IP adresi blok etüvleri cedvelge kirsetilmedi. Şimdi irişimi toqtatılğan qullanıcılarnı [[Special:IPBlockList|IP blok etüv cedveli]] saifesinden körip olasıñız.',
1466 'unblocklogentry' => '$1 qullanıcısınıñ blok etmesi çıqarıldı',
1467 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blok etildi',
1468 'ipb_expiry_invalid' => 'Yañlış bitiş zamanı.',
1469 'ipb_already_blocked' => '"$1" endi blok etildi',
1470 'ip_range_invalid' => 'Ruhsetsiz IP aralığı.',
1471
1472 # Developer tools
1473 'lockdb' => 'Malümat bazası kilitli',
1474 'lockbtn' => 'Malümat bazası kilitli',
1475
1476 # Move page
1477 'move-page-legend' => 'Ad deñişikligi',
1478 'movepagetext' => "Aşağıdaki formanı qullanıp saifeniñ adını deñiştirilir. Bunıñnen beraber deñişiklik jurnalı da yañı adğa avuştırılır.
1479 Eski ad yañı adğa yollama olur. Eski serlevağa yollama saifelerni avtomatik olaraq yañartıp olasıñız. Bu işlemi avtomatik yapmağa istemeseñiz, bütün [[Special:DoubleRedirects|çift]] ve [[Special:BrokenRedirects|yırtıq]] yollama saifelerini özüñiz tüzetmege mecbur olursıñız. Bağlantılar endiden berli doğru çalışmasından emin olmalısıñız.
1480
1481 Yañı adda bir ad endi bar olsa, ad deñişikligi '''yapılmaycaq''', ancaq mevcut olğan saife yollama ya da boş olsa ad deñişikligi mümkün olacaq. Bu demek ki, saife adını yañlıştan deñiştirgen olsañız deminki adını keri qaytarıp olasıñız, amma mevcut olğan saifeni tesadüfen yoq etalmaysıñız.
1482
1483 '''TENBİ!'''
1484 Ad deñiştirüv populâr saifeler içün büyük deñişmelerge sebep ola bilir. Lütfen, deñişiklikni yapmadan evel ola bileceklerni köz ögüne alıñız.",
1485 'movepagetalktext' => "Qoşulğan muzakere saifesiniñ de (bar olsa) adı avtomatik tarzda deñiştirilecek. '''Müstesnalar:'''
1486
1487 *Aynı bu isimde boş olmağan bir muzakere saifesi endi bar;
1488 *Aşağıdaki boşluqqa işaret qoymadıñız.
1489
1490 Böyle allarda, kerek olsa, saifelerni qolnen taşımağa ya da birleştirmege mecbur olursıñız.",
1491 'movearticle' => 'Eski ad',
1492 'movenologin' => 'Oturım açmadıñız',
1493 'movenologintext' => 'Saifeniñ adını deñiştirip olmaq içün [[Special:UserLogin|oturım açıñız]].',
1494 'movenotallowed' => 'Saifeler adlarını deñiştirmege iziniñiz yoq.',
1495 'newtitle' => 'Yañı ad',
1496 'move-watch' => 'Bu saifeni közet',
1497 'movepagebtn' => 'Adını deñiştir',
1498 'pagemovedsub' => 'Ad deñişikligi tamamlandı',
1499 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" saifesiniñ adı "$2" olaraq deñiştirildi\'\'\'</big>',
1500 'articleexists' => 'Bu adda bir saife endi bar ya da siz yazğan ad yasaqlı.
1501 Lütfen, başqa bir ad saylap yazıñız.',
1502 'cantmove-titleprotected' => 'Siz yazğan yañı ad yasaqlıdır, bunıñ içün saife adını deñiştirmekniñ çaresi yoq.',
1503 'talkexists' => "'''Saifeniñ adı deñiştirildi, amma muzakere saifesiniñ adını deñiştirmege mümkünlik yoqtır, çünki aynı bu adda bir saife endi bar. Lütfen, bularnı qolnen birleştiriñiz.'''",
1504 'movedto' => 'adı deñiştirildi:',
1505 'movetalk' => 'Muzakere saifesiniñ adını deñiştir.',
1506 '1movedto2' => '"[[$1]]" saifesiniñ adı "[[$2]]" olaraq deñiştirildi',
1507 '1movedto2_redir' => '[[$1]] serlevası [[$2]] saifesine yollandı',
1508 'movelogpage' => 'Ad deñişikligi jurnalı',
1509 'movelogpagetext' => 'Aşağıda bulunğan cedvel adı deñiştirilgen saifelerni köstere',
1510 'movereason' => 'Sebep',
1511 'revertmove' => 'Kerige al',
1512 'delete_and_move' => 'Yoq et ve adını deñiştir',
1513 'delete_and_move_text' => '== Yoq etmek lâzimdir ==
1514
1515 "[[:$1]]" saifesi endi bar. Adını deñiştirip olmaq içün onı yoq etmege isteysiñizmi?',
1516 'delete_and_move_confirm' => 'Ebet, bu saifeni yoq et',
1517 'delete_and_move_reason' => 'İsim deñiştirip olmaq içün yoq etildi',
1518 'selfmove' => 'Bu saifeniñ adını deñiştirmege imkân yoqtır, çünki asıl ile yañı adları bir kele.',
1519
1520 # Export
1521 'export' => 'Saifelerni eksport et',
1522
1523 # Namespace 8 related
1524 'allmessages' => 'Sistema beyanatları',
1525 'allmessagesname' => 'İsim',
1526 'allmessagesdefault' => 'Original metin',
1527 'allmessagescurrent' => 'Şimdi qullanılğan metin',
1528 'allmessagestext' => 'İşbu cedvel MediaWikide mevcut olğan bütün sistema beyanatlarınıñ cedvelidir.
1529 MediaWiki interfeysiniñ çeşit tillerge tercime etüvde iştirak etmege isteseñiz [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] ve [http://translatewiki.net translatewiki.net] saifelerine ziyaret etiñiz.',
1530
1531 # Thumbnails
1532 'thumbnail-more' => 'Büyüt',
1533 'filemissing' => 'Fayl tapılmadı',
1534 'thumbnail_error' => 'Kiçik resim (thumbnail) yaratılğanda bir hata çıqtı: $1',
1535 'thumbnail_invalid_params' => 'Yañlış thumbnail parametri',
1536 'thumbnail_dest_directory' => 'İstenilgen direktoriyanı yaratmaqnıñ iç çaresi yoq',
1537
1538 # Special:Import
1539 'import-comment' => 'İzaat:',
1540
1541 # Import log
1542 'importlogpage' => 'İmport jurnalı',
1543
1544 # Tooltip help for the actions
1545 'tooltip-pt-userpage' => 'Siziñ qullanıcı saifeñiz',
1546 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'IP adresim içün qullanıcı saifesi',
1547 'tooltip-pt-mytalk' => 'Siziñ muzakere saifeñiz',
1548 'tooltip-pt-anontalk' => 'Bu IP adresinden yapılğan deñişikliklerni muzakere et',
1549 'tooltip-pt-preferences' => 'Sazlamalarım (nastroykalarım)',
1550 'tooltip-pt-watchlist' => 'Men közetüvge alğan saifeler',
1551 'tooltip-pt-mycontris' => 'Qoşqan isseleriñizniñ cedveli',
1552 'tooltip-pt-login' => 'Oturım açmañız tevsiye olunır amma mecbur degilsiñiz.',
1553 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Oturım açmañız tevsiye olunır amma mecbur degilsiñiz.',
1554 'tooltip-pt-logout' => 'Oturımnı qapat',
1555 'tooltip-ca-talk' => 'Saifedeki malümat ile bağlı zan belgile',
1556 'tooltip-ca-edit' => 'Bu saifeni deñiştirip olasıñız. Saqlamazdan evel baqıp çıqmağa unutmañız.',
1557 'tooltip-ca-addsection' => 'Yañı bölük aç',
1558 'tooltip-ca-viewsource' => 'Bu saife qorçalav altında. Menba kodunı tek körip olasıñız, deñiştirip olamaysıñız.',
1559 'tooltip-ca-history' => 'Bu saifeniñ keçmiş versiyaları.',
1560 'tooltip-ca-protect' => 'Bu saifeni qorçala',
1561 'tooltip-ca-delete' => 'Saifeni yoq et',
1562 'tooltip-ca-undelete' => 'Saifeni yoq etilmezden evelki alına keri ketiriñiz',
1563 'tooltip-ca-move' => 'Saifeniñ adını deñiştir',
1564 'tooltip-ca-watch' => 'Bu saifeni közetüvge al',
1565 'tooltip-ca-unwatch' => 'Bu saifeni közetmekni taşla',
1566 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} saytında qıdıruv yap',
1567 'tooltip-search-go' => 'Bu adda saife mevcut olsa, oña bar',
1568 'tooltip-search-fulltext' => 'Bu metini olğan saifeler qıdır',
1569 'tooltip-p-logo' => 'Baş saife',
1570 'tooltip-n-mainpage' => 'Başlanğıç saifesine qaytıñız',
1571 'tooltip-n-portal' => 'Proyekt üzerine, ne qaydadır, neni yapıp olasıñız',
1572 'tooltip-n-currentevents' => 'Ağımdaki vaqialarnen bağlı soñki malümatlar',
1573 'tooltip-n-recentchanges' => 'Vikide yapılğan soñki deñişikliklerniñ cedveli.',
1574 'tooltip-n-randompage' => 'Tesadüfiy bir saifege barıñız',
1575 'tooltip-n-help' => 'Yardım almaq içün.',
1576 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Bu saifege bağlantı bergen diger viki saifeleriniñ cedveli',
1577 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Bu saifege bağlantı bergen saifelerdeki soñki deñişiklikler',
1578 'tooltip-feed-rss' => 'Bu saife içün RSS translâtsiyası',
1579 'tooltip-feed-atom' => 'Bu saife içün atom translâtsiyası',
1580 'tooltip-t-contributions' => 'Qullanıcınıñ isse cedvelini kör',
1581 'tooltip-t-emailuser' => 'Qullanıcığa e-mail mektübini yolla',
1582 'tooltip-t-upload' => 'Sistemağa resim ya da media fayllarnı yükleñiz',
1583 'tooltip-t-specialpages' => 'Bütün mahsus saifelerniñ cedvelini köster',
1584 'tooltip-t-print' => 'Bu saifeniñ basılmağa uyğun körünişi',
1585 'tooltip-t-permalink' => 'Bu saifeniñ versiyasına daimiy bağlantı',
1586 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Saifeni köster',
1587 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Qullanıcı saifesini köster',
1588 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Media saifesini köster',
1589 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Bu mahsus saife olğanı içün deñişiklik yapamazsıñız.',
1590 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Proyekt saifesini köster',
1591 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Resim saifesini köster',
1592 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Sistema beyanatını köster',
1593 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Şablonnı köster',
1594 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Yardım saifesini körmek içün basıñız',
1595 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategoriya saifesini köster',
1596 'tooltip-minoredit' => 'Kiçik deñişiklik olaraq işaretle',
1597 'tooltip-save' => 'Deñişikliklerni saqla',
1598 'tooltip-preview' => 'Baqıp çıquv. Saqlamazdan evel bu hususiyetni qullanıp deñişiklikleriñizni baqıp çıqıñız!',
1599 'tooltip-diff' => 'Metinge siz yapqan deñişikliklerni kösterir.',
1600 'tooltip-compareselectedversions' => 'Saylanğan eki versiya arasındaki farqlarnı köster.',
1601 'tooltip-watch' => 'Saifeni közetüv cedveline kirset',
1602 'tooltip-recreate' => 'Yoq etilgen olmasına baqmadan saifeni yañıdan yañart',
1603 'tooltip-upload' => 'Yüklenip başla',
1604
1605 # Stylesheets
1606 'monobook.css' => '/* monobook temasınıñ ayarlarını (nastroykalarını) deñiştirmek içün bu yerini deñiştiriñiz. Bütün saytta tesirli olur. */',
1607
1608 # Metadata
1609 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF meta malümatı bu server içün yasaqlı.',
1610 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF meta malümatı bu server içün yasaqlı.',
1611 'notacceptable' => 'Viki-server brauzeriñiz oqup olacaq formatında malümat beralmay.',
1612
1613 # Attribution
1614 'anonymous' => '{{SITENAME}} saytınıñ $1 adsız (anonim) qullanıcıları',
1615 'siteuser' => '{{SITENAME}} qullanıcı $1',
1616 'lastmodifiedatby' => 'Saife eñ soñki $3 tarafından $2, $1 tarihında deñiştirildi.',
1617 'othercontribs' => '$1 menbasına binaen.',
1618 'others' => 'digerleri',
1619 'siteusers' => '{{SITENAME}} saytınıñ $2 qullanıcısı $1',
1620 'creditspage' => 'Teşekkürler',
1621 'nocredits' => 'Bu saife içün qullanıcılar cedveli yoq.',
1622
1623 # Spam protection
1624 'spamprotectiontitle' => 'Spam qarşı qorçalav filtri',
1625 'spamprotectiontext' => 'Saqlamağa istegen saifeñiz spam filtri tarafından blok etildi. Büyük ihtimallı ki, saifede qara cedveldeki bir tış saytqa bağlantı bar.',
1626 'spamprotectionmatch' => 'Spam-filtrden işbu beyanat keldi: $1',
1627 'spambot_username' => 'Spamdan temizlev',
1628 'spam_reverting' => '$1 saytına bağlantısı olmağan soñki versiyağa keri ketirüv',
1629 'spam_blanking' => 'Bar olğan versiyalarda $1 saytına bağlantılar bar, temizlev',
1630
1631 # Info page
1632 'infosubtitle' => 'Saife aqqında malümat',
1633 'numedits' => 'Deñişiklik sayısı (saife): $1',
1634 'numtalkedits' => 'Deñişiklik sayısı (muzakere saifesi): $1',
1635 'numwatchers' => 'Közetici sayısı: $1',
1636 'numauthors' => 'Müellif sayısı (saife): $1',
1637 'numtalkauthors' => 'Müellif sayısı (muzakere saifesi): $1',
1638
1639 # Skin names
1640 'skinname-standard' => 'Standart',
1641 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgiya',
1642 'skinname-cologneblue' => 'Köln asretligi',
1643 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
1644 'skinname-myskin' => 'Öz resimleme',
1645 'skinname-chick' => 'Çipçe',
1646 'skinname-simple' => 'Adiy',
1647
1648 # Math options
1649 'mw_math_png' => 'Daima PNG resim formatına çevir',
1650 'mw_math_simple' => 'Pek basit olsa HTML, yoqsa PNG',
1651 'mw_math_html' => 'Mümkün olsa HTML, yoqsa PNG',
1652 'mw_math_source' => 'Deñiştirmeden TeX olaraq taşla (metin temelli brauzerler içün)',
1653 'mw_math_modern' => 'Zemaneviy brauzerler içün tevsiye etilgen',
1654 'mw_math_mathml' => 'Mümkün olsa MathML (daa deñeme alında)',
1655
1656 # Math errors
1657 'math_unknown_error' => 'bilinmegen hata',
1658 'math_unknown_function' => 'belgisiz funktsiya',
1659 'math_lexing_error' => 'leksik hata',
1660 'math_syntax_error' => 'sintaksis hatası',
1661
1662 # Image deletion
1663 'deletedrevision' => '$1 sayılı eski versiya yoq etildi.',
1664 'filedeleteerror-short' => 'Fayl yoq etkende hata çıqtı: $1',
1665 'filedelete-missing' => '"$1" adlı fayl yoq etilip olamay, çünki öyle bir fayl yoq.',
1666 'filedelete-old-unregistered' => 'Malümat bazasında saylanğan "$1" fayl versiyası yoq.',
1667 'filedelete-current-unregistered' => 'Malümat bazasında saylanğan "$1" adlı fayl yoq.',
1668
1669 # Browsing diffs
1670 'previousdiff' => '← Evelki deñişiklik',
1671 'nextdiff' => 'Soñraki deñişiklik →',
1672
1673 # Media information
1674 'mediawarning' => "'''DİQQAT!''': Bu faylda yaman maqsatlı (virus kibi) qısım bulunıp ola ve operatsion sistemañızğa zarar ketirip olur.
1675 <hr />",
1676 'imagemaxsize' => "Resim ölçüsi sıñırı:<br />''(fayl malümat saifeleri içün)''",
1677 'thumbsize' => 'Kiçik ölçü:',
1678 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 saife',
1679 'file-info' => '(fayl büyükligi: $1, MIME çeşiti: $2)',
1680 'file-info-size' => '($1 × $2 piksel, fayl büyükligi: $3, MIME çeşiti: $4)',
1681 'file-nohires' => '<small>Daa yüksek çezinirlikke saip versiya yoq.</small>',
1682 'svg-long-desc' => '(SVG faylı, nominal $1 × $2 piksel, fayl büyükligi: $3)',
1683 'show-big-image' => 'Tam çezinirlik',
1684 'show-big-image-thumb' => '<small>Baqıp çıquvda resim büyükligi: $1 × $2 piksel</small>',
1685
1686 # Special:NewFiles
1687 'newimages' => 'Yañı resimler',
1688 'imagelisttext' => "Aşağıdaki cedvelde $2 köre tizilgen {{PLURAL:$1|'''1''' fayldır|'''$1''' fayldır}}.",
1689 'showhidebots' => '(botlarnı $1)',
1690 'noimages' => 'Resim yoq.',
1691 'ilsubmit' => 'Qıdır',
1692 'bydate' => 'hronologik sıranen',
1693 'sp-newimages-showfrom' => '$1, $2 tarihından başlap yañı fayllar köster',
1694
1695 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1696 'video-dims' => '$1, $2 × $3',
1697 'seconds-abbrev' => 'san.',
1698 'minutes-abbrev' => 'daq.',
1699 'hours-abbrev' => 'saat',
1700
1701 # Bad image list
1702 'bad_image_list' => 'Format böyle olmalı:
1703
1704 Er satır * işaretinen başlamalı. Satırnıñ birinci bağlantısı qоşmağa yasaqlanğan faylğa bağlanmalı.
1705 Şu satırda ilerideki bağlantılar istisna olurlar, yani şu saifelerde işbu fayl qullanmaq mümkün.',
1706
1707 # Metadata
1708 'metadata' => 'Resim detalleri',
1709 'metadata-help' => 'Faylda (adetince raqamlı kamera ve skanerlernen qоşulğan) ilâve malümatı bar. Eger bu fayl yaratılğandan soñ deñiştirilse edi, belki de bazı parametrler eskirdi.',
1710 'metadata-expand' => 'Tafsilâtnı köster',
1711 'metadata-collapse' => 'Tafsilâtnı kösterme',
1712 'metadata-fields' => 'Bu cedveldeki EXIF meta malümatı resim saifesinde kösterilecek, başqaları ise gizlenecek.
1713 * make
1714 * model
1715 * datetimeoriginal
1716 * exposuretime
1717 * fnumber
1718 * isospeedratings
1719 * focallength',
1720
1721 # EXIF tags
1722 'exif-make' => 'Kamera markası',
1723 'exif-model' => 'Kamera modeli',
1724 'exif-artist' => 'Yaratıcısı',
1725 'exif-colorspace' => 'Renk aralığı',
1726 'exif-datetimeoriginal' => 'Original saat ve tarih',
1727 'exif-exposuretime' => 'Ekspozitsiya müddeti',
1728 'exif-exposuretime-format' => '$1 saniye ($2)',
1729 'exif-fnumber' => 'Diafragma nomerası',
1730 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektral duyğulılıq',
1731 'exif-aperturevalue' => 'Diafragma',
1732 'exif-brightnessvalue' => 'parlaqlıq',
1733 'exif-lightsource' => 'Yarıq turuşı',
1734 'exif-exposureindex' => 'Ekspozitsiya indeksi',
1735 'exif-scenetype' => 'Stsena çeşiti',
1736 'exif-digitalzoomratio' => 'Yaqınlaştıruv koeffitsiyenti',
1737 'exif-contrast' => 'Kontrastlıq',
1738 'exif-saturation' => 'Toyğunlıq',
1739 'exif-sharpness' => 'Açıqlıq',
1740 'exif-gpslatitude' => 'Enlik',
1741 'exif-gpslongitude' => 'Boyluq',
1742 'exif-gpsaltitude' => 'Yükseklik',
1743 'exif-gpstimestamp' => 'GPS saatı (atom saatı)',
1744 'exif-gpssatellites' => 'Ölçemek içün qullanğanı sputnikler',
1745
1746 # EXIF attributes
1747 'exif-compression-1' => 'Sıqıştırılmağan',
1748
1749 'exif-orientation-3' => '180° aylandırılğan',
1750
1751 'exif-exposureprogram-1' => 'Elnen',
1752
1753 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metr',
1754
1755 'exif-meteringmode-0' => 'Bilinmey',
1756 'exif-meteringmode-1' => 'Orta',
1757 'exif-meteringmode-255' => 'Diger',
1758
1759 'exif-lightsource-0' => 'Bilinmey',
1760 'exif-lightsource-2' => 'Fluorestsent',
1761 'exif-lightsource-9' => 'Açıq',
1762 'exif-lightsource-10' => 'Qapalı',
1763 'exif-lightsource-11' => 'Kölge',
1764 'exif-lightsource-15' => 'Beyaz fluorestsent (WW 3200 – 3700K)',
1765
1766 'exif-sensingmethod-1' => 'Tanıtuvsız',
1767
1768 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standart',
1769 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
1770 'exif-scenecapturetype-3' => 'Gece syomkası',
1771
1772 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Bilinmey',
1773 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1774
1775 # External editor support
1776 'edit-externally' => 'Fayl üzerinde kompyuteriñizde bulunğan programmalar ile deñişiklikler yapıñız',
1777 'edit-externally-help' => '(Daa ziyade malümat içün [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors bu saifege] (İnglizce) baqıp olasıñız.)',
1778
1779 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1780 'recentchangesall' => 'episini',
1781 'imagelistall' => 'Cümlesi',
1782 'watchlistall2' => 'episini',
1783 'namespacesall' => 'Episi',
1784 'monthsall' => 'Episi',
1785
1786 # E-mail address confirmation
1787 'confirmemail' => 'E-mail adresini tasdıqla',
1788 'confirmemail_noemail' => '[[Special:Preferences|Qullanıcı sazlamalarıñızda]] dоğru bir e-mail adresiñiz yoq.',
1789 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} saytınıñ e-mail funktsiyalarını qullanmazdan evel e-mail adresiñizniñ tasdıqlanması kerek. Adresiñizge tasdıq e-mail mektübini yollamaq içün aşağıdaki dögmeni basıñız. Yollanacaq beyanatta adresiñizni tasdıqlamaq içün brauzeriñiznen irişip olacaq, tasdıq kodu olğan bir bağlantı olacaq.',
1790 'confirmemail_pending' => 'Tasdıq kodu endi sizge yollandı.
1791 Eger esabıñıznı keçenleri açsa ediñiz, belki de yañnı kodnı bir daa sorağanıñızda, biraz beklemek kerek olur.',
1792 'confirmemail_send' => 'Tasdıq kodunı yolla',
1793 'confirmemail_sent' => 'Tasdıq e-mail mektübini yollandı.',
1794 'confirmemail_oncreate' => 'Belgilegen e-mail adresiñizge tasdıq kodunen mektüp yollandı.
1795 İşbu kod oturım açmaq içün lâzim degil, amma bu proyektte elektron poçtasınıñ çarelerini qullanmaq içün ruhset berilmezden evel onı belgilemelisiñiz.',
1796 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} tasdıq kodunı yollap olamay. Lütfen, adreste ruhsetsiz arif ya da işaret olmağanını teşkeriñiz.
1797
1798 Serverniñ cevabı: $1',
1799 'confirmemail_invalid' => 'Yañlış tasdıq kodu. Tasdıq kodunıñ soñki qullanma tarihı keçken ola bilir.',
1800 'confirmemail_needlogin' => '$1 yapmaq içün başta e-mail adresiñizni tasdıqlamalısıñız.',
1801 'confirmemail_success' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlandı.',
1802 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlandı.',
1803 'confirmemail_error' => 'Tasdıqıñız bilinmegen bir hata sebebinden qayd etilmedi.',
1804 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail adres tasdıqı.',
1805 'confirmemail_body' => '$1 IP adresinden yapılğan irişim ile {{SITENAME}} saytında
1806 bu e-mail adresinen bağlanğan $2 qullanıcı esabı
1807 açıldı.
1808
1809 Bu e-mail adresiniñ bahsı keçken qullanıcı esabına ait olğanını
1810 tasdıqlamaq ve {{SITENAME}} saytındaki e-mail funktsiyalarını faal alğa
1811 ketirmek içün aşağıdaki bağlantını basıñız:
1812
1813 $3
1814
1815 Bahsı keçken qullanıcı esabı sizge *ait olmağan* olsa bu bağlantını basıñız:
1816
1817 $5
1818
1819 Bu tasdıq kodu $4 tarihına qadar qullanılıp olacaq.',
1820 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail adresiniñ tasdıqı lâğu etildi',
1821 'invalidateemail' => 'E-mail adresiniñ tasdıqı lâğu et',
1822
1823 # Scary transclusion
1824 'scarytranscludedisabled' => '["Interwiki transcluding" işlemey]',
1825 'scarytranscludefailed' => '[$1 şablonına irişilip olamadı]',
1826 'scarytranscludetoolong' => '[URL adresi çoq uzun]',
1827
1828 # Trackbacks
1829 'trackbackbox' => 'Bu saife içün trackback:<br />
1830 $1',
1831 'trackbackremove' => '([$1 yoq et])',
1832 'trackbacklink' => 'Trackback',
1833 'trackbackdeleteok' => 'Trackback muvafaqiyetnen yoq etildi.',
1834
1835 # Delete conflict
1836 'deletedwhileediting' => "'''Tenbi''': Bu saife siz deñişiklik yapmağa başlağandan soñ yoq etildi!",
1837 'confirmrecreate' => "Siz bu saifeni deñiştirgen vaqıtta [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|muzakere]]) qullanıcısı onı yoq etkendir, sebebi:
1838 :''$2''
1839 Saifeni yañıdan yaratmağa isteseñiz, lütfen, bunı tasdıqlañız.",
1840 'recreate' => 'Saifeni yañıdan yarat',
1841
1842 # action=purge
1843 'confirm_purge_button' => 'Ok',
1844 'confirm-purge-top' => 'Saife keşini temizlesinmi?',
1845
1846 # Multipage image navigation
1847 'imgmultipageprev' => '← evelki saife',
1848 'imgmultipagenext' => 'soñraki saife →',
1849 'imgmultigo' => 'Bar',
1850
1851 # Table pager
1852 'ascending_abbrev' => 'kiçikten büyükke',
1853 'descending_abbrev' => 'büyükten kiçikke',
1854 'table_pager_next' => 'Soñraki saife',
1855 'table_pager_prev' => 'Evelki saife',
1856 'table_pager_first' => 'İlk saife',
1857 'table_pager_last' => 'Soñki saife',
1858 'table_pager_limit' => 'Saife başına $1 dane köster',
1859 'table_pager_limit_submit' => 'Bar',
1860 'table_pager_empty' => 'İç netice yoq',
1861
1862 # Auto-summaries
1863 'autosumm-blank' => 'Saife boşatıldı',
1864 'autosumm-replace' => "Saifedeki malümat '$1' ile deñiştirildi",
1865 'autoredircomment' => '[[$1]] saifesine yollandı',
1866 'autosumm-new' => "Yañı saife yaratıldı. Mündericesi: '$1'",
1867
1868 # Live preview
1869 'livepreview-loading' => 'Yüklenmekte…',
1870 'livepreview-ready' => 'Yüklenmekte… Azır!',
1871 'livepreview-failed' => 'Tez baqıp çıquv işlemey! Adiy baqıp çıquvnı qullanıp baqıñız.',
1872 'livepreview-error' => 'Bağlanamadı: $1 "$2". Adiy baqıp çıquvnı qullanıp baqıñız.',
1873
1874 # Friendlier slave lag warnings
1875 'lag-warn-normal' => '$1 saniyeden evel ve ondan soñ yapılğan deñişiklikler bu cedvelde kösterilmeyip olalar.',
1876 'lag-warn-high' => 'Malümat bazasındaki problemalar sebebinden $1 saniyeden evel ve ondan soñ yapılğan deñişiklikler bu cedvelde kösterilmeyip olalar.',
1877
1878 # Watchlist editor
1879 'watchlistedit-numitems' => 'Muzakere saifesini esapqa almayıp, közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1880 'watchlistedit-noitems' => 'Közetüv cedveliñizde iç bir saife yoq.',
1881 'watchlistedit-normal-title' => 'Közetüv ceveliñizni deñiştirmektesiñiz',
1882 'watchlistedit-normal-legend' => 'Közetüv cedvelinden saife yoq etilüvi',
1883 'watchlistedit-normal-explain' => 'Közetüv cedveliñizdeki saifeler aşağıda buluna. Saife közetüv cedvelinden yoq etmek içün onı belgilep "Saylanğan saifelerni közetüv cedvelinden yoq et" yazısına basıñız. Közetüv cedveliñizni [[Special:Watchlist/raw|metin olaraq da deñiştirip]] olasıñız.',
1884 'watchlistedit-normal-submit' => 'Saylanğan saifelerni közetüv cevelinden yoq et',
1885 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} közetüv cedveliñizden yoq etildi:',
1886 'watchlistedit-raw-title' => 'Közetüv ceveliñizni deñiştirmektesiñiz',
1887 'watchlistedit-raw-legend' => 'Közetüv cedvelini deñiştirilüvi',
1888 'watchlistedit-raw-explain' => 'Közetüv cedveliñizdeki saifeler aşağıda buluna. Cedvelge saife adı kirsetip ya da ondan yoq etip (er satırda birer ad) onı deñiştirip olasıñız. Bitirgen soñ "közetüv cedvelini yañart" yazısına basıñız. [[Special:Watchlist/edit|Standart redaktornı da qullanıp olursıñız]].',
1889 'watchlistedit-raw-titles' => 'Saifeler:',
1890 'watchlistedit-raw-submit' => 'Közetüv cedvelini yañart',
1891 'watchlistedit-raw-done' => 'Közetüv cedveliñiz yañardı.',
1892 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} ilâve olundı:',
1893 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} yoq etildi:',
1894
1895 # Watchlist editing tools
1896 'watchlisttools-view' => 'Deñişikliklerni köster',
1897 'watchlisttools-edit' => 'Közetüv cedvelini kör ve deñiştir',
1898 'watchlisttools-raw' => 'Közetüv cedvelini adiy metin olaraq deñiştir',
1899
1900 # Special:Version
1901 'version' => 'Versiya',
1902
1903 # Special:FileDuplicateSearch
1904 'fileduplicatesearch-legend' => 'Dublikatnı qıdır',
1905 'fileduplicatesearch-filename' => 'Fayl adı:',
1906 'fileduplicatesearch-submit' => 'Qıdır',
1907 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksel<br />Fayl büyükligi: $3<br />MIME çeşiti: $4',
1908 'fileduplicatesearch-result-1' => '"$1" faylınıñ iç kоpiyası yоq.',
1909 'fileduplicatesearch-result-n' => '"$1" faylınıñ {{PLURAL:$2|bir kоpiyası|$2 kоpiyası}} bar.',
1910
1911 # Special:SpecialPages
1912 'specialpages' => 'Mahsus saifeler',
1913 'specialpages-group-maintenance' => 'Baqım esabatları',
1914 'specialpages-group-other' => 'Diger mahsus saifeler',
1915 'specialpages-group-login' => 'Oturım aç / Qayd оl',
1916 'specialpages-group-changes' => 'Soñki deñişiklikler ve jurnallar',
1917 'specialpages-group-media' => 'Fayl esabatları ve yükleme',
1918 'specialpages-group-users' => 'Qullanıcılar ve aqları',
1919 'specialpages-group-highuse' => 'Çоq qullanılğan saifeler',
1920 'specialpages-group-pages' => 'Saifeler cedveli',
1921 'specialpages-group-pagetools' => 'Saife aletleri',
1922 'specialpages-group-wiki' => 'Viki malümat ve aletler',
1923 'specialpages-group-redirects' => 'Yollama mahsus saifeler',
1924
1925 # Special:BlankPage
1926 'blankpage' => 'Bоş saife',
1927 'intentionallyblankpage' => 'Bu saife aselet boş qaldırılğan',
1928
1929 # HTML forms
1930 'htmlform-reset' => 'Deñişikliklerni keri al',
1931
1932 );