Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-04-14 16:46 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesCrh_latn.php
1 <?php
2 /** Crimean Turkish (Latin) (Qırımtatarca (Latin))
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Alessandro
7 * @author AlefZet
8 * @author Siebrand
9 * @author Nike
10 */
11
12 $fallback8bitEncoding = 'windows-1254';
13
14 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
15
16 $namespaceNames = array(
17 NS_MEDIA => 'Media',
18 NS_SPECIAL => 'Mahsus',
19 NS_MAIN => '',
20 NS_TALK => 'Muzakere',
21 NS_USER => 'Qullanıcı',
22 NS_USER_TALK => 'Qullanıcı_muzakeresi',
23 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
24 NS_PROJECT_TALK => '$1_muzakeresi',
25 NS_IMAGE => 'Resim',
26 NS_IMAGE_TALK => 'Resim_muzakeresi',
27 NS_MEDIAWIKI => 'MediaViki',
28 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaViki_muzakeresi',
29 NS_TEMPLATE => 'Şablon',
30 NS_TEMPLATE_TALK => 'Şablon_muzakeresi',
31 NS_HELP => 'Yardım',
32 NS_HELP_TALK => 'Yardım_muzakeresi',
33 NS_CATEGORY => 'Kategoriya',
34 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoriya_muzakeresi',
35 );
36
37 # Aliases to cyril namespaces
38 $namespaceAliases = array(
39 "Медиа" => NS_MEDIA,
40 "Махсус" => NS_SPECIAL,
41 "Музакере" => NS_TALK,
42 "Къулланыджы" => NS_USER,
43 "Къулланыджы_музакереси" => NS_USER_TALK,
44 "$1_музакереси" => NS_PROJECT_TALK,
45 "Ресим" => NS_IMAGE,
46 "Ресим_музакереси" => NS_IMAGE_TALK,
47 "МедиаВики" => NS_MEDIAWIKI,
48 "МедиаВики_музакереси" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
49 'Шаблон' => NS_TEMPLATE,
50 'Шаблон_музакереси' => NS_TEMPLATE_TALK,
51 'Ярдым' => NS_HELP,
52 'Разговор_о_помоћи' => NS_HELP_TALK,
53 'Категория' => NS_CATEGORY,
54 'Категория_музакереси' => NS_CATEGORY_TALK,
55 );
56
57 $skinNames = array(
58 'standard' => 'Standart',
59 'nostalgia' => 'Nostalgiya',
60 'cologneblue' => 'Köln asretligi',
61 'monobook' => 'MonoBook',
62 'myskin' => 'Öz resimleme',
63 'chick' => 'Çipçe',
64 'simple' => 'Adiy'
65 );
66
67 $datePreferences = array(
68 'default',
69 'mdy',
70 'dmy',
71 'ymd',
72 'yyyy-mm-dd',
73 'ISO 8601',
74 );
75
76 $defaultDateFormat = 'ymd';
77
78 $datePreferenceMigrationMap = array(
79 'default',
80 'mdy',
81 'dmy',
82 'ymd'
83 );
84
85 $dateFormats = array(
86 'mdy time' => 'H:i',
87 'mdy date' => 'F j Y "s."',
88 'mdy both' => 'H:i, F j Y "s."',
89
90 'dmy time' => 'H:i',
91 'dmy date' => 'j F Y "s."',
92 'dmy both' => 'H:i, j F Y "s."',
93
94 'ymd time' => 'H:i',
95 'ymd date' => 'Y "s." xg j',
96 'ymd both' => 'H:i, Y "s." xg j',
97
98 'yyyy-mm-dd time' => 'xnH:xni:xns',
99 'yyyy-mm-dd date' => 'xnY-xnm-xnd',
100 'yyyy-mm-dd both' => 'xnH:xni:xns, xnY-xnm-xnd',
101
102 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
103 'ISO 8601 date' => 'xnY.xnm.xnd',
104 'ISO 8601 both' => 'xnY.xnm.xnd"T"xnH:xni:xns',
105 );
106
107 $linkTrail = '/^([a-zâçğıñöşüа-яё“»]+)(.*)$/sDu';
108
109 $messages = array(
110 # User preference toggles
111 'tog-underline' => 'Bağlantılarnıñ altını sız',
112 'tog-highlightbroken' => 'Boş bağlantılarnı <a href="" class="new">bu şekilde</a> (alternativ: <a href="" class="internal">bu şekilde</a>) köster.',
113 'tog-justify' => 'Paragraf eki yaqqa yaslap tiz',
114 'tog-hideminor' => 'Kiçik deñişikliklerni "Soñki deñişiklikler" saifesinde gizle',
115 'tog-extendwatchlist' => 'Kelişken közetüv cedveli',
116 'tog-usenewrc' => 'Kelişken soñki deñişiklikler cedveli (JavaScript)',
117 'tog-numberheadings' => 'Serlevalarnı avtomatik nomeralandır',
118 'tog-showtoolbar' => 'Deñişiklik yapqan vaqıtta yardımcı dögmelerni köster. (JavaScript)',
119 'tog-editondblclick' => 'Saifeni çift basıp deñiştirmege başla (JavaScript)',
120 'tog-editsection' => 'Bölümlerni [deñiştir] bağlantılarnı ile deñiştirme aqqı ber',
121 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bölüm serlevasına oñ basıp bölümde deñişiklikke izin ber. (JavaScript)',
122 'tog-showtoc' => 'Münderice cedveli köster (3 daneden ziyade serlevası olğan saifeler içün)',
123 'tog-rememberpassword' => 'Parolni hatırla',
124 'tog-editwidth' => 'Yazuv penceresi tam kenişlikte olsun',
125 'tog-watchcreations' => 'Men yaratqan saifelerni közetüv cedvelime ekle',
126 'tog-watchdefault' => 'Men deñiştirgen saifelerni közetüv cedvelime ekle',
127 'tog-watchmoves' => 'Menim tarafımdan adı deñiştirilgen saifelerni közetüv cedvelime ekle',
128 'tog-watchdeletion' => 'Men yoq etken saifelerni közetüv cedvelime ekle',
129 'tog-minordefault' => 'Yapqan deñişikliklerimni kiçik deñişiklik olaraq işaretle',
130 'tog-previewontop' => 'Ög baquvnı yazuv pencereniñ üstünde köster',
131 'tog-previewonfirst' => 'Deñiştirmede ög baquvnı köster',
132 'tog-nocache' => 'Saifelerni hatırlama',
133 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Saife deñişikliklerinde maña e-mail yolla',
134 'tog-enotifusertalkpages' => 'Qullanıcı saifemde deñişiklik olğanda maña e-mail yolla',
135 'tog-enotifminoredits' => 'Saifelerde kiçik deñişiklik olğanda da de maña e-mail yolla',
136 'tog-enotifrevealaddr' => 'Bildirüv mektüplerinde e-mail adresimni köster',
137 'tog-shownumberswatching' => 'Közetken qullanıcı sayısını köster',
138 'tog-fancysig' => 'Adiy imza (imzañız yuqarıda belgilegeniñiz kibi körünir. Saifeñizge avtomatik bağlantı yaratılmaz)',
139 'tog-externaleditor' => 'Deñişikliklerni başqa editor programması ile yap',
140 'tog-externaldiff' => 'Teñeştirmelerni tış programmağa yaptır.',
141 'tog-showjumplinks' => '"Bar" bağlantısını faalleştir',
142 'tog-uselivepreview' => 'Canlı ög baquv hususiyetini qullan (JavaScript) (daa deñeme alında)',
143 'tog-forceeditsummary' => 'Deñişiklik qısqa tarifini boş taşlağanda meni tenbile',
144 'tog-watchlisthideown' => 'Közetüv cedvelimden menim deñişikliklerimni gizle',
145 'tog-watchlisthidebots' => 'Közetüv cedvelimden bot deñişikliklerini gizle',
146 'tog-watchlisthideminor' => 'Közetüv cedvelimden kiçik deñişikliklerni gizle',
147 'tog-nolangconversion' => 'Yazuv sisteması variantları deñiştirüvni işletme',
148 'tog-ccmeonemails' => 'Diger qullanıcılarğa yollağan mektüplerimniñ kopiyalarını maña da yolla',
149 'tog-diffonly' => 'Teñeştirme saifelerinde saifeniñ esas mündericesini kösterme',
150 'tog-showhiddencats' => 'Gizli kategoriyalarnı köster',
151
152 'underline-always' => 'Daima',
153 'underline-never' => 'Asla',
154 'underline-default' => 'Brauzer qarar bersin',
155
156 'skinpreview' => '(Ög baquv)',
157
158 # Dates
159 'sunday' => 'Bazar',
160 'monday' => 'Bazarertesi',
161 'tuesday' => 'Salı',
162 'wednesday' => 'Çarşenbe',
163 'thursday' => 'Cumaaqşamı',
164 'friday' => 'Cuma',
165 'saturday' => 'Cumaertesi',
166 'sun' => 'Bazar',
167 'mon' => 'Bazarertesi',
168 'tue' => 'Salı',
169 'wed' => 'Çarşenbe',
170 'thu' => 'Cumaaqşamı',
171 'fri' => 'Cuma',
172 'sat' => 'Cumaertesi',
173 'january' => 'yanvar',
174 'february' => 'fevral',
175 'march' => 'mart',
176 'april' => 'aprel',
177 'may_long' => 'mayıs',
178 'june' => 'iyün',
179 'july' => 'iyül',
180 'august' => 'avgust',
181 'september' => 'sentâbr',
182 'october' => 'oktâbr',
183 'november' => 'noyabr',
184 'december' => 'dekabr',
185 'january-gen' => 'yanvarniñ',
186 'february-gen' => 'fevralniñ',
187 'march-gen' => 'martnıñ',
188 'april-gen' => 'aprelniñ',
189 'may-gen' => 'mayısnıñ',
190 'june-gen' => 'iyünniñ',
191 'july-gen' => 'iyülniñ',
192 'august-gen' => 'avgustnıñ',
193 'september-gen' => 'sentâbrniñ',
194 'october-gen' => 'oktâbrniñ',
195 'november-gen' => 'noyabrniñ',
196 'december-gen' => 'dekabrniñ',
197 'jan' => 'yan',
198 'feb' => 'fev',
199 'mar' => 'mar',
200 'apr' => 'apr',
201 'may' => 'may',
202 'jun' => 'iyün',
203 'jul' => 'iyül',
204 'aug' => 'avg',
205 'sep' => 'sen',
206 'oct' => 'okt',
207 'nov' => 'noy',
208 'dec' => 'dek',
209
210 # Categories related messages
211 'categories' => 'Saife kategoriyaları',
212 'categoriespagetext' => 'Vikide aşağıdaki kategoriyalar mevcüttir.',
213 'special-categories-sort-count' => 'sayılarına köre sırala',
214 'special-categories-sort-abc' => 'elifbe sırasınen sırala',
215 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Saifeniñ kategoriyası|Saifeniñ kategoriyaları}}',
216 'category_header' => '"$1" kategoriyasındaki saifeler',
217 'subcategories' => 'Alt kategoriyalar',
218 'category-media-header' => '"$1" kategoriyasındaki media faylları',
219 'category-empty' => "''İşbu kategoriyada iç bir saife ya da media fayl yoq.''",
220 'hidden-categories' => 'Gizli {{PLURAL:$1|kategoriya|kategoriyalar}}',
221 'hidden-category-category' => 'Gizli kategoriyalar', # Name of the category where hidden categories will be listed
222 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki alt kategoriya bar.|Bu kategoriyada toplam $2 kategoriyadan aşağıdaki $1 alt kategoriya bar.}}',
223 'category-subcat-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki $1 alt kategoriya bar.',
224 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki saife bar.|Bu kategoriyadaki toplam $2 saifeden aşağıdaki $1 saife kösterilgen.}}',
225 'category-article-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki $1 saife bar.',
226 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki fayl bar.|Bu kategoriyadaki toplam $2 fayldan aşağıdaki $1 fayl kösterilgen.}}',
227 'category-file-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki $1 fayl bar.',
228 'listingcontinuesabbrev' => ' (devam)',
229
230 'linkprefix' => '/^(.*?)([a-zâçğıñöşüA-ZÂÇĞİÑÖŞÜa-яёА-ЯЁ«„]+)$/sDu',
231 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki muvafaqiyetnen quruldı.'''</big>",
232 'mainpagedocfooter' => "Bu vikiniñ yol-yoruğını [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide qullanıcı qılavuzından] ögrenip olasıñız.
233
234 == Bazı faydalı saytlar ==
235 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Olucı ayarlar (nastroykalar) cedveli];
236 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki boyunca sıq berilgen suallernen cevaplar];
237 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki-niñ yañı versiyalarınıñ çıquvından haber yiberüv].",
238
239 'about' => 'Aqqında',
240 'article' => 'Saife',
241 'newwindow' => '(yañı bir pencerede açılır)',
242 'cancel' => 'Lâğu',
243 'qbfind' => 'Tap',
244 'qbbrowse' => 'Baqıp çıq',
245 'qbedit' => 'Deñiştir',
246 'qbpageoptions' => 'Bu saife',
247 'qbpageinfo' => 'Bağlam',
248 'qbmyoptions' => 'Saifelerim',
249 'qbspecialpages' => 'Mahsus saifeler',
250 'moredotdotdot' => 'Daa...',
251 'mypage' => 'Saifem',
252 'mytalk' => 'Muzakere saifem',
253 'anontalk' => 'Bu IP-niñ muzakeresi',
254 'navigation' => 'Saytta yol tapuv',
255 'and' => 've',
256
257 # Metadata in edit box
258 'metadata_help' => 'Meta malümatı:',
259
260 'errorpagetitle' => 'Hata',
261 'returnto' => '$1.',
262 'tagline' => '{{GRAMMAR:ablative|{{SITENAME}}}}',
263 'help' => 'Yardım',
264 'search' => 'Qıdır',
265 'searchbutton' => 'Qıdır',
266 'go' => 'Bar',
267 'searcharticle' => 'Bar',
268 'history' => 'Saifeniñ keçmişi',
269 'history_short' => 'Keçmiş',
270 'updatedmarker' => 'soñki ziyaretimden soñ yañarğan',
271 'info_short' => 'Malümat',
272 'printableversion' => 'Basılmağa uyğun körüniş',
273 'permalink' => 'Soñki alına bağlantı',
274 'print' => 'Bastır',
275 'edit' => 'Deñiştir',
276 'create' => 'Yarat',
277 'editthispage' => 'Saifeni deñiştir',
278 'create-this-page' => 'Bu saifeni yarat',
279 'delete' => 'Yoq et',
280 'deletethispage' => 'Saifeni yoq et',
281 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} deñişiklikni keri ketir',
282 'protect' => 'Qorçalavğa al',
283 'protect_change' => 'qorçalav derecesini deñiştir',
284 'protectthispage' => 'Saifeni qorçalav altına al',
285 'unprotect' => 'Qorçalavnı çıqar',
286 'unprotectthispage' => 'Saife qorçalavını çıqar',
287 'newpage' => 'Yañı saife',
288 'talkpage' => 'Saifeni muzakere et',
289 'talkpagelinktext' => 'Muzakere',
290 'specialpage' => 'Mahsus Saife',
291 'personaltools' => 'Şahsiy aletler',
292 'postcomment' => 'Tefsir ekle',
293 'articlepage' => 'Saifege bar',
294 'talk' => 'Muzakere',
295 'views' => 'Körünişler',
296 'toolbox' => 'Aletler',
297 'userpage' => 'Qullanıcı saifesini köster',
298 'projectpage' => 'Proyekt saifesini köster',
299 'imagepage' => 'Media fayl saifesini köster',
300 'mediawikipage' => 'Beyanat saifesisni köster',
301 'templatepage' => 'Şablon saifesini köster',
302 'viewhelppage' => 'Yardım saifesini köster',
303 'categorypage' => 'Kategoriya saifesini köster',
304 'viewtalkpage' => 'Muzakere saifesini köster',
305 'otherlanguages' => 'Diger tillerde',
306 'redirectedfrom' => '($1 saifesinden yollandı)',
307 'redirectpagesub' => 'Yollama saifesi',
308 'lastmodifiedat' => 'Bu saife soñki olaraq $2, $1 tarihında yañardı.', # $1 date, $2 time
309 'viewcount' => 'Bu saife {{PLURAL:$1|1|$1}} defa irişilgen.',
310 'protectedpage' => 'Qorçalavlı saife',
311 'jumpto' => 'Buña bar:',
312 'jumptonavigation' => 'qullan',
313 'jumptosearch' => 'qıdır',
314
315 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
316 'aboutsite' => '{{SITENAME}} aqqında',
317 'aboutpage' => 'Project:Aqqında',
318 'bugreports' => 'Hatalar aqqında esabatlar',
319 'bugreportspage' => 'Project:Hatalar aqqında esabatlar',
320 'copyright' => 'Malümat $1 binaen keçilip ola.',
321 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} müellif aqları',
322 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Müellif aqları',
323 'currentevents' => 'Ağımdaki vaqialar',
324 'currentevents-url' => 'Project:Ağımdaki vaqialar',
325 'disclaimers' => 'Cevapkârlıq redi',
326 'disclaimerpage' => 'Project:Umumiy Malümat Muqavelesi',
327 'edithelp' => 'Nasıl deñiştirilir?',
328 'edithelppage' => 'Help:Saife nasıl deñiştirilir',
329 'faq' => 'Sıq berilgen sualler',
330 'faqpage' => 'Project:Sıq berilgen sualler',
331 'helppage' => 'Help:Münderice',
332 'mainpage' => 'Baş Saife',
333 'mainpage-description' => 'Baş Saife',
334 'policy-url' => 'Project:Qaideler',
335 'portal' => 'Toplulıq portalı',
336 'portal-url' => 'Project:Toplulıq portalı',
337 'privacy' => 'Gizlilik esası',
338 'privacypage' => 'Project:Gizlilik esası',
339 'sitesupport' => 'Bağışlar',
340 'sitesupport-url' => 'Project:Bağış',
341
342 'badaccess' => 'İzin hatası',
343 'badaccess-group0' => 'Yapacaq olğan areketiñizni yapmağa aqqıñız yoq.',
344 'badaccess-group1' => 'Yapacaq olğan areketiñizni tek $1 gruppasınıñ qullanıcıları yapıp olаlar.',
345 'badaccess-group2' => 'Yapacaq olğan areketiñizni tek $1 gruppalarınıñ qullanıcıları yapıp olalar.',
346 'badaccess-groups' => 'Yapacaq olğan areketiñizni tek $1 gruppalarınıñ qullanıcıları yapıp olalar.',
347
348 'versionrequired' => 'MediaWikiniñ $1 versiyası kerek',
349 'versionrequiredtext' => 'Bu saifeni qullanmaq içün MediaWikiniñ $1 versiyası kerek. [[Special:Version|Versiya]] saifesine baq.',
350
351 'ok' => 'Ok',
352 'retrievedfrom' => 'Menba – "$1"',
353 'youhavenewmessages' => 'Yañı $1 bar ($2).',
354 'newmessageslink' => 'beyanatıñız',
355 'newmessagesdifflink' => 'muzakere saifeñizniñ soñki deñişikligi',
356 'youhavenewmessagesmulti' => '$1 saifesinde yañı beyanatıñız bar.',
357 'editsection' => 'deñiştir',
358 'editold' => 'deñiştir',
359 'editsectionhint' => 'Deñiştirilgen bölüm: $1',
360 'toc' => 'Münderice',
361 'showtoc' => 'köster',
362 'hidetoc' => 'gizle',
363 'thisisdeleted' => '$1 körmege ya da keri ketirmege isteysiñizmi?',
364 'viewdeleted' => '$1 kör?',
365 'restorelink' => 'yoq etilgen {{PLURAL:$1|1|$1}} deñişikligi',
366 'feedlinks' => 'Bu şekilde:',
367 'feed-invalid' => 'Abune kanalınıñ çeşiti yañlıştır.',
368 'feed-unavailable' => 'Sindikatsiya lentaları {{SITENAME}} üzerinde keçerli degil.',
369 'site-rss-feed' => '$1 RSS lentası',
370 'site-atom-feed' => '$1 Atom lentası',
371 'page-rss-feed' => '"$1" - RSS lentası',
372 'page-atom-feed' => '"$1" - Atom lentası',
373 'red-link-title' => '$1 (daa yazılmağan)',
374
375 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
376 'nstab-main' => 'Saife',
377 'nstab-user' => 'Qullanıcı saifesi',
378 'nstab-media' => 'Media',
379 'nstab-special' => 'Mahsus saife',
380 'nstab-project' => 'Proyekt saifesi',
381 'nstab-image' => 'Fayl',
382 'nstab-mediawiki' => 'Beyanat',
383 'nstab-template' => 'Şablon',
384 'nstab-help' => 'Yardım',
385 'nstab-category' => 'Kategoriya',
386
387 # Main script and global functions
388 'nosuchaction' => 'Öyle areket yoq',
389 'nosuchactiontext' => 'URL-de belgilengen areket viki programması tarafından tanılmay',
390 'nosuchspecialpage' => 'Bu isimde bir mahsus saife yoq',
391 'nospecialpagetext' => "<big>'''Tapılmağan bir mahsus saifege kirdiñiz.'''</big>
392
393 Bar olğan bütün mahsus saifelerni [[{{ns:special}}:Specialpages]] saifesinde körip olursıñız.",
394
395 # General errors
396 'error' => 'Hata',
397 'databaseerror' => 'Malümat bazasınıñ hatası',
398 'dberrortext' => 'Malümat bazasına hata oldı.
399 Bu bir içki hatası ola bile.
400 "<tt>$2</tt>" funktsiyasından deñengen soñki sorğulama:
401 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>.
402 MySQL-niñ esabat etkeni hata "<tt>$3: $4</tt>".',
403 'dberrortextcl' => 'Malümat bazasına muracaat etüvde sintaksis hatası çıqtı.
404 Malümat bazasına soñki muracaat:
405 "$1"
406 "$2" funktsiyasından asıl oldı.
407 MySQL "$3: $4" hatasını bildirdi.',
408 'noconnect' => 'Bağışlañız! Tehnikiy problemalar sebebinden şimdi malümat bazasınıñ serverinen bağlınmaq çare yoq. <br /> $1',
409 'nodb' => '$1 malümat bazasını saylamağa çare yoq',
410 'cachederror' => 'Aşağıda siz istegen saifeniñ keşirlengen kopiyasıdır. Bunıñ içün o eskirgen ola bile.',
411 'laggedslavemode' => 'Diqqat! Bu saifede soñki yañaruv olmay bile.',
412 'readonly' => 'Malümat bazası kilitlendi',
413 'enterlockreason' => 'Blok etüvniñ sebebini ve tarihını belgileñiz.',
414 'readonlytext' => 'Plan işlemelerinden sebep malümat bazası vaqtınca blok etildi. İşlemeler tamamlanğan soñ normalge dönecektir.
415
416 Malümat bazasını kilitlegen administratornıñ açıqlaması: $1',
417 'missingarticle' => 'Malümat bazası "$1" adınen tapmaq kerek olğan saifesiniñ metnini tapıp olamadı.
418
419 Adeti üzre, bunıñ sebebi yoq etilgen bir saife deñişiklik jurnalına eskirgen bağlantı qullanıluvdır.
420
421 Problema bunda degil olsa, ihtimalı bar ki, viki programmasında bir hata tapqandırsıñız.
422 Lütfen, URL belgilep bundan administratorğa haber beriñiz.',
423 'readonly_lag' => 'Malümat bazasınıñ ekilemci serveri birlemci serverinen sinhronizirlengence malümat bazası deñiştirilmemesi içün avtomatik olaraq blok etildi.',
424 'internalerror' => 'İçki hata',
425 'internalerror_info' => 'İçki hata: $1',
426 'filecopyerror' => '"$1" faylı "$2" faylına kopirlenip olamay.',
427 'filerenameerror' => 'faylnıñ "$1" degen adı "$2" olaraq deñiştirilip olamay.',
428 'filedeleteerror' => '"$1" faylı yoq etilip olamay.',
429 'directorycreateerror' => '"$1" direktoriyası yaratılıp olamay.',
430 'filenotfound' => '"$1" faylı tapılıp olamay.',
431 'fileexistserror' => '"$1" faylı saqlanıp olamay. Öyle fayl endi mevcüt.',
432 'unexpected' => 'beklenmegen deger: "$1"="$2".',
433 'formerror' => 'Hata: formanıñ malümatını yollamaqnıñ iç çaresi yoq',
434 'badarticleerror' => 'Siz yapmağa istegen işlev keçersizdir.',
435 'cannotdelete' => 'Belgilengen saife ya da körüniş yoq etilip olamadı. (başqa bir qullanıcı tarafından yoq etilgen ola bilir).',
436 'badtitle' => 'Keçersiz serleva',
437 'badtitletext' => 'İstenilgen saife adı doğru degil, boş yahut interviki ya da tillerara adı doğru belgilenmegen. İhtimalı bar ki, saife adında yasaqlanğan simvollar qullanıladır.',
438 'perfdisabled' => 'Afu etiñiz! Bu hususiyet, malümat bazasını qullanılamaycaq derecede yavaşlatqanı içün, muvaqqat qullanımdan çıqarıldı.',
439 'perfcached' => 'Malümatlar daa evelceden azırlanğan ola bilir. Bu sebepten eskirgen ola bilir!',
440 'perfcachedts' => 'Aşağıda saqlanğan malümat bulunmaqta, soñki yañaruv zamanı: $1.',
441 'querypage-no-updates' => 'Bu saifeni deñiştirmege şimdi izin yoq. Bu malümat aman yañartılmaycaqtır.',
442 'wrong_wfQuery_params' => 'wrong_wfQuery_params - wfQuery() funktsiyası içün izinsiz parametrler<br />
443 Funktsiya: $1<br />
444 İstintaq: $2',
445 'viewsource' => 'menba kodunı köster',
446 'viewsourcefor' => '$1 içün',
447 'actionthrottled' => 'Areket toqtaldı',
448 'actionthrottledtext' => 'Spamğa qarşı küreş sebebinden bu areketni az vaqıt içinde çoq kere tekrarlap olamaysıñız. Mümkün olğan qarardan ziyade areket yaptıñız. Bir qaç daqqadan soñ tekrarlap baqıñız.',
449 'protectedpagetext' => 'Bu saifeni kimse deñiştirmesin dep o blok etildi.',
450 'viewsourcetext' => 'Saifeniñ kodunı közden keçirip kopirley bilesiñiz:',
451 'protectedinterface' => 'Bu saifede sistema interfeysiniñ metini bulunğanı içün mında hata çıqmasın dep deñişiklik yapmaq yasaq.',
452 'editinginterface' => "'''Tenbi''': MediaWiki sistema beyanatılı bir saifeni deñiştirmektesiñiz. Bu saifedeki deñişiklikler qullanıcı interfeys körünişini diger qullanıcılar içün de deñiştirecektir. Lütfen, tercimeler içün [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=crh Betawiki] saytını (MediaWiki resmiy lokalizatsiya proyekti) qullanıñız.",
453 'sqlhidden' => '(SQL istintağı saqlı)',
454 'cascadeprotected' => 'Bu saifeni deñiştirip olamazsıñız, çünki kaskad qorçalav altında bulunğan {{PLURAL:$1|saifege|saifelerge}} mensüptir:
455 $2',
456 'namespaceprotected' => "'''$1''' isim fezasında saifeler deñiştirmege aqqıñız yoq.",
457 'customcssjsprotected' => 'Bu saifede diger qullanıcınıñ şahsiy ayarları (nastroykaları) bar olğanı içün saifeni deñiştirip olamazsıñız.',
458 'ns-specialprotected' => '{{ns:special}} isim fezasındaki saifelerni deñiştirmek yasaq.',
459 'titleprotected' => "Böyle serlevanen saife yaratmaq yasaqtır. Yasaqlağan: [[User:$1|$1]].
460 Sebep: ''$2''.",
461
462 # Login and logout pages
463 'logouttitle' => 'Oturımnı qapat',
464 'logouttext' => '<strong>Oturımnı qapattıñız.</strong><br />
465 Şimdi anonim olaraq {{SITENAME}} saytını qullanmağa devam etip olasıñız, ya da yañıdan oturım açıp olasıñız (ister aynı qullanıcı adınen, ister başqa bir qullanıcı adınen). Web brauzeriñiz keşini temizlegence bazı saifeler sanki alâ daa oturımıñız açıq eken kibi körünip olur.',
466 'welcomecreation' => '== Hoş keldiñiz, $1! ==
467 Esabıñız açıldı.
468 Bu saytnıñ ayarlarını (nastroykalarını) şahsıñızğa köre [[{{ns:special}}:Preferences|deñiştirmege]] unutmañız.',
469 'loginpagetitle' => 'Oturım aç',
470 'yourname' => 'Qullanıcı adıñız',
471 'yourpassword' => 'Paroliñiz',
472 'yourpasswordagain' => 'Parolni yañıdan yaz',
473 'remembermypassword' => 'Bu kompyuterde meni hatırla',
474 'yourdomainname' => 'Domen adıñız',
475 'externaldberror' => 'Oturımıñız açılğanda bir hata oldı. Bu tış esabıñızğa deñişiklik yapmağa aqqıñız olmayuvından meydanğa kelip ola.',
476 'loginproblem' => '<b>Oturımıñız açılğanda problema çıqtı.</b><br />Bir daa etiñiz!',
477 'login' => 'Oturım aç',
478 'loginprompt' => 'Oturım açmaq içün "cookies"ge izin bermelisiñiz.',
479 'userlogin' => 'Oturım aç / Qayd ol',
480 'logout' => 'Oturımnı qapat',
481 'userlogout' => 'Çıqış',
482 'notloggedin' => 'Oturım açmadıñız.',
483 'nologin' => 'Daa esap açmadıñızmı? $1.',
484 'nologinlink' => 'Qayd ol',
485 'createaccount' => 'Yañı esap aç',
486 'gotaccount' => 'Daa evel esap açqan ediñizmi? $1.',
487 'gotaccountlink' => 'Oturım açıñız',
488 'createaccountmail' => 'e-mail vastasınen',
489 'badretype' => 'Siz belgilegen paroller bir birinen teñ degil.',
490 'userexists' => 'Belgilegeniñiz adlı qullanıcı endi bar. Başqa bir qullanıcı adı belgileñiz.',
491 'youremail' => 'E-mail adresiñiz:',
492 'username' => 'Qullanıcı adı:',
493 'uid' => 'Qayd nomeri:',
494 'yourrealname' => 'Kerçek adıñız:',
495 'yourlanguage' => 'İnterfeys tili:',
496 'yourvariant' => 'Til saylavı:',
497 'yournick' => 'Siziñ lağabıñız (imzalarda kösterilecektir):',
498 'badsig' => 'Yañlış imza. HTML tegleriniñ doğrulığını baqıñız.',
499 'badsiglength' => 'Qarardan ziyade uzun lağaptır, $1-den ziyade simvoldan ibaret olması mümkün degil.',
500 'email' => 'E-mail',
501 'prefs-help-realname' => 'Adıñız (mecburiy degildir): Eger belgileseñiz, saifelerdeki deñişikliklerin kimniñ yapqanını köstermek içün qullanılacaqtır.',
502 'loginerror' => 'Oturım açma hatası',
503 'prefs-help-email' => '*E-mail (mecburiy degildir) başqa qullanıcılarnıñ siznen bağ tutmalarını mümkün qıla. E-mail adresiñiz başqa qullanıcılarğa kösterilmeycek.',
504 'prefs-help-email-required' => 'E-mail adresi lâzim.',
505 'nocookiesnew' => 'Qullanıcı esabı açılğan, faqat tanıtılmağan. {{SITENAME}} qullanıcılarnı tanıtmaq içün "cookies" qullanmaqta. Sizde bu funktsiya qapalı vaziyettedir. "Cookies" funktsiyasını açıp tekrar yañı adıñız ve paroliñiznen tırışıp baqınız.',
506 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} "cookies" qullanmaqta. Sizde bu funktsiya qapalı vaziyettedir. "Cookies" funktsiyasını açıp tekrar tırışıp baqıñız.',
507 'noname' => 'Qullanıcı adını belgilemediñiz.',
508 'loginsuccesstitle' => 'Kiriş yapıldı',
509 'loginsuccess' => "'''$1 adınen {{SITENAME}} saytında çalışıp olasıñız.'''",
510 'nosuchuser' => '"$1" adlı qullanıcı yoq. Doğru yazğanıñıznı teşkeriñiz ya da yañı qullanıcı esabını açmaq içün aşağıdaki formanı qullanıñız.',
511 'nosuchusershort' => '"<nowiki>$1</nowiki>" adlı qullanıcı tapılamadı. Adıñıznı doğru yazğanıñızdan emin oluñız.',
512 'nouserspecified' => 'Qullanıcı adını belgilemek kereksiñiz.',
513 'wrongpassword' => 'Kirgen/Belgilegen paroliñiz yañlıştır.',
514 'wrongpasswordempty' => 'Boş parol kirmeñiz/belgilemeñiz.',
515 'passwordtooshort' => 'Paroliñiz pek qısqa. Eñ az $1 ariften ve/ya da raqamdan ibaret olmalı.',
516 'mailmypassword' => 'Yañı parol yiber',
517 'passwordremindertitle' => '{{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} qullanıcınıñ parol hatırlatuvı',
518 'passwordremindertext' => 'Birev (er alda bu sizsiñiz) $1 IP adresinden yañı qullanıcı {{SITENAME}} ($4) parolini talap etti.
519 $2 qullanıcısı içün parol <code>$3</code> olaraq deñiştirildi.
520 Yañı parol <code>$3</code>.
521 Eger de yañı parol talap etmegen olsañız ya da eski paroliñizni bilseñiz bunı diqqatqa almayıp eski paroliñizni qullanıp olasıñız.',
522 'noemail' => '$1 adlı qullanıcı içün e-mail belgilenmedi.',
523 'passwordsent' => 'Yañı parol e-mail yolunen qullanıcınıñ belgilegen $1 adresine yiberildi. Parolni alğan soñ tekrar kiriş yapıñız.',
524 'blocked-mailpassword' => 'IP adresiñizden saifeler deñiştirüv yasaqlı, parol hatırlatuv funktsiyası da blok etildi.',
525 'eauthentsent' => 'Keçici parol e-mail yolunen yañı qullanıcınıñ $1 adresine yiberildi. e-mail’ni tasdıqlamaq içün yapılacaqlar yiberilgen mektüpte añlatıla.',
526 'throttled-mailpassword' => 'Parol hatırlatuv funktsiyası endi soñki $1 saat devamında işletilgen edi. $1 saat içinde tek bir hatırlatuv işletmek mümkün.',
527 'mailerror' => 'Poçta yiberilgende bir hata meydanğa keldi: $1',
528 'acct_creation_throttle_hit' => '$1 dane qullanıcı esapnı açtırğan aldasıñız. Daa ziyade açtıramazsıñız.',
529 'emailauthenticated' => 'E-mail adresiñiz $1-nen teñeştirildi.',
530 'emailnotauthenticated' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlanmadı, vikiniñ e-mail ile bağlı funktsiyaları çalışmaycaqtır',
531 'noemailprefs' => 'E-mail adresiñizni belgilemegeniñiz içün, vikiniñ e-mail ile bağlı funktsiyaları çalışmaycaqtır.',
532 'emailconfirmlink' => 'E-mail adresiñizni tasdıqlañız',
533 'invalidemailaddress' => 'Yazğan adresiñiz e-mail standartlarında olmağanı içün qabul etilmedi. Doğru adresni yazıñız ya da qutunı boş qaldırıñız.',
534 'accountcreated' => 'Esap açıldı',
535 'accountcreatedtext' => '$1 içün bir qullanıcı esabı açıldı.',
536 'createaccount-title' => '{{SITENAME}} saytında yañı bir esap yaratıluvı',
537 'createaccount-text' => 'Birev siziñ e-mail adresini belgilep {{SITENAME}} saytında ($4) "$2" adlı bir esap yarattı.
538 Şu esap içün parol böyledir: "$3".
539 Siz oturım açıp paroliñizni şimdi deñiştirmek kereksiñiz.
540
541 İşbu esap hata olaraq yaratılğan olsa bu beyanatnı ignor etip olasıñız.',
542 'loginlanguagelabel' => 'Til: $1',
543
544 # Password reset dialog
545 'resetpass' => 'Bu esapnıñ parolini sıfırla',
546 'resetpass_announce' => 'Muvaqqat kod vastasınen kirdiñiz. Kirişni tamamlamaq içün yañı parolni mında qoyuñız:',
547 'resetpass_header' => 'Parolni sıfırla',
548 'resetpass_submit' => 'Parol qoyıp kir',
549 'resetpass_success' => 'Paroliñiz muvafaqiyetnen deñiştirildi! Oturımıñız açılmaqta...',
550 'resetpass_bad_temporary' => 'Muvaqqat paroliñiz yañlıştır. Ola bilir ki, siz endi paroliñizni muvafaqiyetnen deñiştirgen ya da e-mail-ge yañı bir parol yollamağa rica etkendirsiñiz.',
551 'resetpass_forbidden' => '{{SITENAME}} saytında parol deñiştirmek yasaq',
552 'resetpass_missing' => 'Forma boştır.',
553
554 # Edit page toolbar
555 'bold_sample' => 'Qalın yazılış',
556 'bold_tip' => 'Qalın yazılış',
557 'italic_sample' => 'İtalik (kursiv) yazılış',
558 'italic_tip' => 'İtalik (kursiv) yazılış',
559 'link_sample' => 'Saifeniñ serlevası',
560 'link_tip' => 'İçki bağlantı',
561 'extlink_sample' => 'http://www.example.com saifeniñ serlevası',
562 'extlink_tip' => 'Tış bağlantı (Adres ögüne http:// qoymağa unutmañız)',
563 'headline_sample' => 'Serleva yazısı',
564 'headline_tip' => '2-nci seviye serleva',
565 'math_sample' => 'Bu yerge formulanı kirsetiñiz',
566 'math_tip' => 'Riyaziy (matematik) formula (LaTeX formatında)',
567 'nowiki_sample' => 'Serbest format metiniñizni mında yazıñız.',
568 'nowiki_tip' => 'viki format etüvini ignor et',
569 'image_sample' => 'Resim.jpg',
570 'image_tip' => 'Resim ekleme',
571 'media_sample' => 'Ses.ogg',
572 'media_tip' => 'Media faylına bağlantı',
573 'sig_tip' => 'İmzañız ve tarih',
574 'hr_tip' => 'Gorizontal sızıq (pek sıq qullanmañız)',
575
576 # Edit pages
577 'summary' => 'Deñişiklik qısqa tarifi',
578 'subject' => 'Mevzu/serleva',
579 'minoredit' => 'Kiçik deñişiklik',
580 'watchthis' => 'Saifeni közet',
581 'savearticle' => 'Saifeni saqla',
582 'preview' => 'Ög baquv',
583 'showpreview' => 'Ög baquvnı köster',
584 'showlivepreview' => 'Tez ög baquv',
585 'showdiff' => 'Deñişikliklerni köster',
586 'anoneditwarning' => "'''Diqqat''': Oturım açmağanıñızdan sebep siziñ IP adresiñiz deñişiklik tarihına yazılır.",
587 'missingsummary' => "'''Hatırlatma.''' Deñiştirmeleriñizni qısqadan tarif etmediñiz. \"Saifeni saqla\" dögmesine tekrar basuv ile deñiştirmeleriñiz tefsirsiz saqlanacaqlar.",
588 'missingcommenttext' => 'Lütfen, aşağıda tefsir yazıñız.',
589 'missingcommentheader' => "'''Hatırlatuv:''' Tefsir serlevasını belgilemediñiz. \"Saifeni saqla\" dögmesine tekrar basqan soñ tefsiriñiz serlevasız saqlanır.",
590 'summary-preview' => 'Ög baquv tarifi',
591 'subject-preview' => 'Ög baquv serlevası',
592 'blockedtitle' => 'Qullanıcı blok etildi.',
593 'blockedtext' => '<big>\'\'\'Esabıñız ya da IP adresiñiz blok etildi.\'\'\'</big>
594
595 Blok $1 administrator tarafından etildi. Sebebi: \'\'"$2"\'\'.
596
597 * Bloknıñ başı: $8
598 * Bloknıñ soñu: $6
599 * Blok etilgen: $7
600
601 Blok etüvni muzakere etmek içün $1 qullanıcığa ya da başqa er angi [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorğa]] mektüp yollap olasıñız.
602
603 Diqqat etiñiz ki, qayd olunmağan ve e-mail adresiñizni [[{{ns:special}}:Preferences|şahsiy ayarlarda (nastroykalarda)]] tasdıqlamağan alda, em de blok etilgende sizge mektüp yollamaq yasaq etilgen olsa, administratorğa mektüp yollap olamazsıñız.
604
605 IP adresiñiz — $3, blok etüv identifikatorı — #$5. Lütfen, administratorlarğa mektüpleriñizde bu malümatnı belgileñiz.',
606 'autoblockedtext' => 'IP adresiñiz evelde blok etilgen qullanıcılardan biri tarafından qullanılğanı içün avtomatik olaraq blok etildi. Onı blok etken administrator ($1) böyle sebepni belgiledi:
607
608 :"$2"
609
610 * Bloknıñ başı: $8
611 * Bloknıñ soñu: $6
612
613 Blok etüvni muzakere etmek içün $1 qullanıcığa ya da başqa er angi [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorğa]] mektüp yollap olasıñız.
614
615 Diqqat etiñiz ki, qayd olunmağan ve e-mail adresiñizni [[{{ns:special}}:Preferences|şahsiy ayarlarda (nastroykalarda)]] tasdıqlamağan alda, em de blok etilgende sizge mektüp yollamaq yasaq etilgen olsa, administratorğa mektüp yollap olamazsıñız.
616
617 Siziñ blok identifikatorıñız — #$5. Lütfen, administratorlarğa mektüpleriñizde onı belgileñiz.',
618 'blockednoreason' => 'sebep belgilenmedi',
619 'blockedoriginalsource' => 'Aşağıda "$1" saifesiniñ metini buluna.',
620 'blockededitsource' => "Aşağıda \"\$1\" saifesindeki '''yapqan deñiştirmeleriñizniñ''' metini buluna.",
621 'whitelistedittitle' => 'Deñiştirmek içün oturım açmalısıñız',
622 'whitelistedittext' => 'Saifeni deñiştirmek içün $1 kereksiñiz.',
623 'whitelistreadtitle' => 'Oqumaq içün oturım açmaq kerek',
624 'whitelistreadtext' => 'Bu saifelerni oqumaq içün [[Special:Userlogin|qayd olunmalısıñız]].',
625 'whitelistacctitle' => 'Esap açma iziniñiz yoq',
626 'whitelistacctext' => 'Bu vikide esap açmağa çare saibi olmaq içün [[Special:Userlogin|qayd olunmaq]] ve kelişikli aqlar saibi olmaq kereksiñiz.',
627 'confirmedittitle' => 'E-mail adresini tasdıqlamaq lâzimdir',
628 'confirmedittext' => 'Saifeni deñiştirmeden evel e-mail adresiñizni tasdıqlamalısıñız. Lütfen, [[Special:Preferences|ayarlar saifesinde]] e-mail adresiñizni ekleñiz ve tasdıqlañız.',
629 'nosuchsectiontitle' => 'Öyle bölüm yoq',
630 'nosuchsectiontext' => 'Mevcüt olmağan bölümni deñiştirip baqtıñız. $1 bölümi yoq olğanı içün metniñiz saqlanacaq yeri yoq.',
631 'loginreqtitle' => 'Oturım açmalısıñız',
632 'loginreqlink' => 'oturım aç',
633 'loginreqpagetext' => 'Başqa saifelerni baqmaq içün $1 borclusıñız.',
634 'accmailtitle' => 'Parol yollandı',
635 'accmailtext' => '$1 içün parol mında yollandı: $2.',
636 'newarticle' => '(Yañı)',
637 'newarticletext' => "Siz bu bağlantınen şimdilik yoq olğan saifege avuştıñız. Yañı bir saife yaratmaq içün aşağıda bulunğan pencerege metin yazıñız (tafsilâtlı malümat almaq içün [[{{MediaWiki:Helppage}}|yardım saifesine]] baqıñız). Bu saifege tesadüfen avuşqan olsañız, brauzeriñizdeki '''keri''' dögmesine basıñız.",
638 'anontalkpagetext' => "----''Bu muzakere saifesi şimdilik qayd olunmağan ya da oturımını açmağan adsız (anonim) qullanıcığa mensüptir. İdentefikatsiya içün IP adres işletile. Eger siz anonim qullanıcı olsañız ve sizge kelgen beyanatlarnı yañlıştan kelgenini belleseñiz (bir IP adresinden bir qaç qullanıcı faydalanıp ola), lütfen, artıq bunıñ kibi qarışıqlıq olmasın dep [[Special:Userlogin|oturım açıñız]].''",
639 'noarticletext' => 'Bu saife boştır. Bu serlevanı başqa saifelerde [[Special:Search/{{PAGENAME}}|qıdırıp olasıñız]] ya da bu saifeni özüñiz [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} yazıp olasıñız].',
640 'userpage-userdoesnotexist' => '"$1" adlı qullanıcı yoqtır. Tamam bu saifeni deñiştirmege istegeniñizni teşkeriñiz.',
641 'clearyourcache' => "'''İhtar:''' Ayarlarıñıznı (nastroykalarıñıznı) saqlağandan soñ, brauzeriñizniñ keşini de temizlemek kereksiñiz: '''Mozilla / Firefox / Safari:''' ''Shift'' basılı ekende saifeni yañıdan yüklep ya da ''Ctrl-Shift-R'' yapıp (Apple Mac içün ''Cmd-Shift-R'');, '''Internet Explorer:''' ''Ctrl-F5'', '''Konqueror:''' Tek saifeni yañıdan yükle dögmesine basıp.",
642 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Tevsiye:</strong> Saifeni saqlamazdan evel '''ög baquvnı köster''' dögmesine basıp yapqan yañı saifeñizni közden keçiriñiz.",
643 'usercsspreview' => "'''Tek test etesiñiz ya da ög baquv köresiñiz - qullanıcı CSS faylı şimdilik saqlanmadı.'''",
644 'userjspreview' => "'''Tek test etesiñiz ya da ög baquv köresiñiz - qullanıcı JavaScript'i şimdilik saqlanmadı.'''",
645 'userinvalidcssjstitle' => "''İhtar:''' \"\$1\" adınen bir tema yoqtır. tema-adı.css ve .js fayllarınıñ adları kiçik afir ile yazmaq kerek, yani {{ns:user}}:Temel/'''M'''onobook.css degil, {{ns:user}}:Temel/'''m'''onobook.css.",
646 'updated' => '(Yañardı)',
647 'note' => '<strong>İhtar:</strong>',
648 'previewnote' => 'Bu ög baquvdır, metin alâ daa saqlanmağan!',
649 'previewconflict' => 'Bu ög baquv yuqarı tarir penceresindeki metinniñ saqlanuvdan soñ olacaq körünişini aks ete.',
650 'session_fail_preview' => '<strong> Server siz yapqan deñiştirmelerni sessiya identefikatorı
651 coyulğanı sebebinden saqlap olamadı. Bu vaqtınca problemadır. Lütfen, tekrar saqlap baqıñız.
652 Bundan da soñ olıp çıqmasa, malümat lokal faylğa saqlañız da brauzeriñizni bir qapatıp
653 açıñız.</strong>',
654 'session_fail_preview_html' => '<strong>Afu etiñiz! HTML sessiyanıñ malümatları ğayıp olğanı sebebinden siziñ deñiştirmeleriñizni qabul etmege imkân yoqtır.</strong>',
655 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Siziñ programmañız tarir penceresinde punktuatsiya işaretlerini doğru işlemegeni içün yapqan deñişikligiñiz qabul olunmadı. Deñişiklik saifeniñ metni körünişiniñ bozulmaması içün lâğu etildi.
656 Bunıñ kibi problemalar anonimizirlegen hatalı web-proksiler qullanuvdan çıqıp olalar.</strong>',
657 'editing' => '"$1" saifesini deñiştirmektesiñiz',
658 'editingsection' => '"$1" saifesinde bölüm deñiştirmektesiñiz',
659 'editingcomment' => '$1 saifesine beyanat eklemektesiñiz.',
660 'editconflict' => 'Deñişiklik zıt ketüvi: $1',
661 'explainconflict' => "Siz saifeni deñiştirgen vaqıtta başqa biri de deñişiklik yaptı.
662 Yuqarıdaki yazı saifeniñ şimdiki alını köstermekte.
663 Siziñ deñişiklikleriñiz altqa kösterildi. Soñki deñişikleriñizni yazınıñ içine eklemek kerek olacaqsıñız.
664 \"Saifeni saqla\"ğa basqanda '''tek''' yuqarıdaki yazı saqlanacaqtır.",
665 'yourtext' => 'Siziñ metniñiz',
666 'storedversion' => 'Saqlanğan metin',
667 'nonunicodebrowser' => '<strong>TENBİ: Brauzeriñizde Unicode ködirovkası tanılmaz. Saifeler deñiştirgende bütün ASCII olmağan simvollarnıñ yerine olarnıñ onaltılıq kodu yazılır.</strong>',
668 'editingold' => '<strong>DİQQAT: Saifeniñ eski bir versiyasında deñişiklik yapmaqtasıñız.
669 Saqlağanıñızda bu tarihlı versiyadan künümizge qadar olğan deñişiklikler yoq olacaqtır.</strong>',
670 'yourdiff' => 'Qarşılaştırma',
671 'copyrightwarning' => '<strong>Lütfen, diqqat:</strong> {{SITENAME}} saytına qoşulğan bütün isseler <i>$2</i> muqavelesi dairesindedir (tafsilât içün $1 saifesine baqıñız).
672 Qoşqan isseñizniñ başqa insanlar tarafından acımasızca deñiştirilmesini ya da azat tarzda ve sıñırsızca başqa yerlerge dağıtılmasını istemeseñiz, isse qoşmañız.<br />
673 Ayrıca, mında isse qoşıp, bu isseniñ özüñiz tarafından yazılğanına, ya da cemaatqa açıq bir menbadan ya da başqa bir azat menbadan kopirlengenine garantiya bergen olasıñız.<br />
674 <strong><center>MÜELLİF AQQI İLE QORÇALANĞAN İÇ BİR METİNNİ MINDA EKLEMEÑİZ!</center></strong>',
675 'copyrightwarning2' => '<strong>Lütfen, diqqat:</strong> {{SITENAME}} saytına siz qoşqan bütün isseler başqa bir qullanıcı tarafından deñiştirilip ya da yoq etilip olur. Qoşqan isseñizniñ başqa insanlar tarafından acımasızca deñiştirilmesini ya da azat tarzda ve sıñırsızca başqa yerlerge dağıtılmasını istemeseñiz, isse qoşmañız.<br />
676 Ayrıca, mında isse qoşıp, bu isseniñ özüñiz tarafından yazılğanına, ya da cemaatqa açıq bir menbadan ya da başqa bir azat menbadan kopirlengenine garantiya bergen olasıñız ($1 baqıñız).<br />
677 <strong>MÜELLİF AQQI İLE QORÇALANĞAN İÇ BİR METİNNİ MINDA EKLEMEÑİZ!</strong>',
678 'longpagewarning' => '<strong>TENBİ: Bu saife $1 kilobayt büyükligindedir; bazı brauzerler deñişiklik yapqan vaqıtta 32kb ve üstü büyükliklerde problemalar yaşap olur. Saifeni bölümlerge ayırmağa tırışıñız.</strong>',
679 'longpageerror' => '<strong>TENBİ: Bu saife $1 kilobayt büyükligindedir. Maksimum izinli büyüklik ise $2 kilobayt. Bu saife saqlanıp olamaz.</strong>',
680 'readonlywarning' => '<strong>DİQQAT: Baqım sebebi ile malümat bazası al-azırda kilitlidir. Bu sebepten deñişiklikleriñiz şimdi saqlanamamaqta. Yazğanlarıñıznı başqa bir editor programmasına alıp saqlap olur ve daa soñ tekrar mında ketirip saqlap olursıñız</strong>',
681 'protectedpagewarning' => '<strong>TENBİ: Bu saife qorçalav altına alınğandır ve yalıñız administratorlar tarafından deñiştirilip olur.</strong>',
682 'semiprotectedpagewarning' => "'''Tenbi''': Bu saife tek qaydlı qullanıcılar tarafından deñiştirilip olur.",
683 'cascadeprotectedwarning' => "'''Tenbi:''' Bu saifeni tek \"Administratorlar\" gruppasına kirgen qullanıcılar deñiştirip olalar, çünki o kaskad qorçalav altında bulunğan {{PLURAL:\$1|saifege|saifelerge}} mensüptir:",
684 'titleprotectedwarning' => '<strong>TENBİ: Bu saife qorçalav altındadır, tek yetkili qullanıcılar onı yaratıp olalar.</strong>',
685 'templatesused' => 'Bu saifede qullanılğan şablonlar:',
686 'templatesusedpreview' => 'Bu ög baquvda qullanılğan şablonlar:',
687 'templatesusedsection' => 'Bu bölümde qullanılğan şablonlar:',
688 'template-protected' => '(qorçalav altında)',
689 'template-semiprotected' => '(qısmen qorçalav altında)',
690 'hiddencategories' => 'Bu saife $1 gizli kategoriyağa mensüptir:',
691 'nocreatetitle' => 'Saife yaratuv sıñırlıdır',
692 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} saytında yañı saife yaratuv sıñırlıdır.
693 Keri qaytıp mevcüt olğan saifeni deñiştire, [[{{ns:special}}:Userlogin|oturım aça ya da yañı bir esap yaratıp olasıñız]].',
694 'nocreate-loggedin' => '{{SITENAME}} saytında yañı saifeler yaratmağa iziniñiz yoqtır.',
695 'permissionserrors' => 'İrişim aqlarınıñ hataları',
696 'permissionserrorstext' => 'Bunı yapmağa iziniñiz yoqtır. {{PLURAL:$1|Sebep|Sebepler}}:',
697 'recreate-deleted-warn' => "'''Diqqat: evelce yoq etilgen saifeni yañıdan yaratmağa tırışasıñız.'''
698
699 Bu saifeni kerçekten de yañıdan yaratmağa isteysiñizmi? Aşağıda yoq etilüv jurnalı bulunmaqtadır.",
700
701 # "Undo" feature
702 'undo-success' => 'Deñişiklik lâğu etile bile. Lütfen, aynı bu deñişiklikler meni meraqlandıra dep emin olmaq içün versiyalar teñeştirilüvini közden keçirip deñişikliklerni tamamen yapmaq içün "Saifeni saqla" dögmesine basıñız.',
703 'undo-failure' => 'Aradaki deñişiklikler biri-birine kelişikli olmağanı içün deñişiklik lâğu etilip olamay.',
704 'undo-summary' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] qullanıcısınıñ $1 nomeralı deñişikligini lâğu etüv, ([[User_talk:$2|muzakere]])',
705
706 # Account creation failure
707 'cantcreateaccounttitle' => 'Esap yaratmaqnıñ iç çaresi yoq.',
708 'cantcreateaccount-text' => "Bu IP adresinden ('''$1''') esap yaratuv [[User:$3|$3 qullanıcı]] tarafından blok etildi.
709
710 $3 mına böyle bir sebep belgiledi: ''$2''",
711
712 # History pages
713 'viewpagelogs' => 'Bu saifeniñ jurnallarını köster',
714 'nohistory' => 'Bu saifeniñ keçmiş versiyası yoq.',
715 'revnotfound' => 'Versiya tapılmadı',
716 'revnotfoundtext' => 'Saifeniñ eski versiyası tapılmadı. Lütfen, bu saifege kirmek içün qullanğan bağlantıñıznıñ doğrulığını teşkeriñiz.',
717 'currentrev' => 'Ağımdaki versiya',
718 'revisionasof' => 'Saifeniñ $1 tarihındaki alı',
719 'revision-info' => 'Saifeniñ $2 tarafından oluştırılğan $1 tarihındaki alı',
720 'previousrevision' => '← Evelki alı',
721 'nextrevision' => 'Soñraki alı →',
722 'currentrevisionlink' => 'eñ yañı alını köster',
723 'cur' => 'farq',
724 'next' => 'soñraki',
725 'last' => 'soñki',
726 'page_first' => 'ilk',
727 'page_last' => 'soñki',
728 'histlegend' => "(farq) = ağımdaki versiya ile aradaki farq,
729 (soñki) = evelki versiya ile aradaki farq, '''k''' = kiçik deñişiklik",
730 'deletedrev' => '[yoq etildi]',
731 'histfirst' => 'Eñ eski',
732 'histlast' => 'Eñ yañı',
733 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}})',
734 'historyempty' => '(boş)',
735
736 # Revision feed
737 'history-feed-title' => 'Deñişiklikler tarihı',
738 'history-feed-description' => 'Vikide bu saifeniñ deñişiklikler tarihı',
739 'history-feed-item-nocomment' => '$2 üstünde $1', # user at time
740 'history-feed-empty' => 'İstenilgen saife mevcüt degil.
741 O yoq eilgen ya da adı deñiştirilgen ola bile.
742 Vikide bu saifege oşağan saifelerni [[{{ns:special}}:Search|tapıp baqıñız]].',
743
744 # Revision deletion
745 'rev-deleted-comment' => '(tefsir yoq etildi)',
746 'rev-deleted-user' => '(qullanıcı adı yoq etildi)',
747 'rev-deleted-event' => '(qayd yoq etildi)',
748 'rev-delundel' => 'köster/gizle',
749 'revisiondelete' => 'Versiyalarnı yoq et/keri ketir',
750 'revdelete-hide-comment' => 'Qısqa tarifni kösterme',
751 'revdelete-hide-user' => 'Deñişiklikni yapqan qullanıcı adını/IP-ni gizle',
752 'revdelete-hide-restricted' => 'Bu sıñırlavlarnı administratorlar ve qullanıcılar içün işlet',
753 'revdelete-submit' => 'Saylanğan versiyağa işlet',
754
755 # Diffs
756 'history-title' => '"$1" saifesiniñ deñişiklik tarihı',
757 'difference' => '(Versiyalar arası farqlar)',
758 'lineno' => '$1 satır:',
759 'compareselectedversions' => 'Saylanğan versiyalarnı qarşılaştır',
760 'editundo' => 'lâğu et',
761 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|1 aradaki versiya|$1 aradaki versiya}} kösterilmedi.)',
762
763 # Search results
764 'searchresults' => 'Qıdıruv neticeleri',
765 'searchresulttext' => '{{SITENAME}} içinde qıdıruv yapmaq hususında malümat almaq içün [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] saifesine baqıp olasıñız.',
766 'searchsubtitle' => "Qıdırılğan: '''[[:$1]]'''",
767 'searchsubtitleinvalid' => "Siz bunı qıdırdıñız '''$1'''",
768 'noexactmatch' => "'''\"\$1\" serlevalı bir saife tapılamadı.''' Bu saifeniñ yazılmasını siz [[:\$1|başlatıp olasıñız]].",
769 'noexactmatch-nocreate' => "'''\"\$1\" adlı saife yoq.'''",
770 'titlematches' => 'Saife adı bir kele',
771 'notitlematches' => 'İç bir serlevada tapılamadı',
772 'textmatches' => 'Saife metni bir kele',
773 'notextmatches' => 'İç bir saifede tapılamadı',
774 'prevn' => 'evelki $1',
775 'nextn' => 'soñraki $1',
776 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3).',
777 'showingresults' => "Aşağıda №&nbsp;<strong>$2</strong>den başlap {{PLURAL:$1|'''1''' netice|'''$1''' netice}} bulunmaqta.",
778 'showingresultsnum' => "Aşağıda №&nbsp;'''$2'''den başlap {{PLURAL:$3|'''1''' netice|'''$3''' netice}} bulunmaqta.",
779 'nonefound' => "'''Tenbi''': Muvafaqiyetsiz qıdıruvnıñ sebebi indeksirlenip olamağan \"bu\" ve \"da\" kibi sözlerni qıdıruv ya da birden ziyade qıdırılğan sözni qullanuv ola bile (tek qıdıruv içün kirsetilgen bütün sözleri olğan saifeler kösterile).",
780 'powersearch' => 'Qıdır',
781 'powersearchtext' => 'Qıdıruv yapılacaq isim fezalarnı saylañız:<br />$1<br />$2 yollanmalarnı cedvelle<br />Qıdırılacaq: $3 $9',
782 'searchdisabled' => '{{SITENAME}} saytında qıdıruv yapma vaqtınca toqtatıldı. Bu arada Google qullanıp {{SITENAME}} içinde qıdıruv yapıp olasıñız. Qıdıruv saytlarında indekslemeleriniñ biraz eski qalğan ola bilecegini köz ögüne alıñız.',
783
784 # Preferences page
785 'preferences' => 'Ayarlar (nastroykalar)',
786 'mypreferences' => 'Ayarlarım',
787 'prefs-edits' => 'Yapqan deñişiklik sayısı:',
788 'prefsnologin' => 'Oturım açmadıñız',
789 'prefsnologintext' => 'Şahsiy ayarlarıñıznı deñiştirmek içün [[Special:Userlogin|oturım açmaq]] kereksiñiz.',
790 'prefsreset' => 'Ayarlar ilk alına ketirildi.',
791 'qbsettings' => 'Vızlı irişi sutun ayarları (nastroykaları)',
792 'changepassword' => 'Parol deñiştir',
793 'skin' => 'Resimleme',
794 'math' => 'Riyaziy (matematik) simvollar',
795 'dateformat' => 'Tarih kösterimi',
796 'datedefault' => 'Standart',
797 'datetime' => 'Tarih ve saat',
798 'math_unknown_error' => 'bilinmegen hata',
799 'math_unknown_function' => 'belgisiz funktsiya',
800 'math_lexing_error' => 'leksik hata',
801 'math_syntax_error' => 'sintaksis hatası',
802 'prefs-personal' => 'Qullanıcı malümatı',
803 'prefs-rc' => 'Soñki deñişiklikler',
804 'prefs-watchlist' => 'Közetüv cedveli',
805 'prefs-watchlist-days' => 'Közetüv cedvelinde kösterilecek kün sayısı:',
806 'prefs-watchlist-edits' => 'Kenişletilgen közetüv cedvelinde kösterilecek deñişiklik sayısı:',
807 'prefs-misc' => 'Diger ayarlar',
808 'saveprefs' => 'Deñişikliklerni saqla',
809 'resetprefs' => 'Ayarlarnı ilk alına ketir',
810 'oldpassword' => 'Eski parol',
811 'newpassword' => 'Yañı parol',
812 'retypenew' => 'Yañı parolnen tekrar kiriñiz',
813 'textboxsize' => 'Saife yazuv penceresi',
814 'rows' => 'Satır',
815 'columns' => 'Sutun',
816 'searchresultshead' => 'Qıdıruv',
817 'resultsperpage' => 'Saifede kösterilecek tapılğan saife sayısı',
818 'contextlines' => 'Tapılğan saife içün ayrılğan satır sayısı',
819 'contextchars' => 'Satırdaki arif sayısı',
820 'recentchangesdays' => 'Soñki deñişiklikler saifesinde kösterilecek kün sayısı:',
821 'recentchangescount' => 'Soñki deñişiklikler saifesindeki saife sayısı',
822 'savedprefs' => 'Ayarlarıñız saqlandı.',
823 'timezonelegend' => 'Saat quşağı',
824 'timezonetext' => 'Viki serveri (UTC/GMT) ile arañızdaki saat farqı. (Ukraina ve Türkiye içün +02:00)',
825 'localtime' => 'Siziñ yerli vaqtıñız',
826 'timezoneoffset' => 'Saat farqı',
827 'servertime' => 'Viki serverinde şimdiki saat',
828 'guesstimezone' => 'Brauzeriñiz siziñ yeriñizge toldursın',
829 'allowemail' => 'Diger qullanıcılar sizge e-mail mektüpleri yollap olsun',
830 'defaultns' => 'Qıdıruvnı aşağıda saylanğan isim fezalarında yap.',
831 'default' => 'original',
832 'files' => 'Fayllar',
833
834 # User rights
835 'userrights' => 'Qullanıcı aqları idare etüvi.', # Not used as normal message but as header for the special page itself
836 'userrights-lookup-user' => 'Qullanıcı gruppalarnını idare et',
837 'userrights-user-editname' => 'Öz qullanıcı adıñıznen kiriñiz:',
838 'editusergroup' => 'Qullanıcı gruppaları nizamla',
839 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' qullanıcısınıñ ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) izinlerini deñiştirmektesiñiz",
840 'userrights-editusergroup' => 'Qullanıcı gruppaları nizamla',
841
842 # Groups
843 'group' => 'Gruppa:',
844 'group-bot' => 'Botlar',
845 'group-sysop' => 'Administratorlar',
846 'group-bureaucrat' => 'Bürokratlar',
847 'group-all' => '(epsi)',
848
849 'group-sysop-member' => 'Administrator',
850 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
851
852 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botlar',
853 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorlar',
854 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokratlar',
855
856 # User rights log
857 'rightslog' => 'Qullanıcınıñ aqları jurnalı',
858
859 # Recent changes
860 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|deñişiklik|deñişiklik}}',
861 'recentchanges' => 'Soñki deñişiklikler',
862 'recentchangestext' => 'Yapılğan eñ soñki deñişikliklerni bu saifeden közetiñiz.',
863 'recentchanges-feed-description' => 'Bu lenta vastasınen vikide soñki deñişikliklerni közet.',
864 'rcnote' => "$3 (UTC) tarihında soñki {{PLURAL:$2|künde|'''$2''' künde}} yapılğan '''{{PLURAL:$1|1|$1}}''' deñişiklik:",
865 'rcnotefrom' => "'''$2''' tarihından itibaren yapılğan deñişiklikler aşağıdadır (eñ fazla '''$1''' dane saife kösterilmekte).",
866 'rclistfrom' => '$1 tarihından berli yapılğan deñişikliklerni köster',
867 'rcshowhideminor' => 'kiçik deñişikliklerni $1',
868 'rcshowhidebots' => 'botlarnı $1',
869 'rcshowhideliu' => 'qaydlı qullanıcılarnı $1',
870 'rcshowhideanons' => 'anonim qullanıcılarnı $1',
871 'rcshowhidepatr' => 'közetilgen deñişikliklerni $1',
872 'rcshowhidemine' => 'menim deñişiklerimni $1',
873 'rclinks' => 'Soñki $2 künde yapılğan soñki $1 deñişiklikni köster;<br /> $3',
874 'diff' => 'farq',
875 'hist' => 'keçmiş',
876 'hide' => 'gizle',
877 'show' => 'köster',
878 'minoreditletter' => 'k',
879 'newpageletter' => 'Y',
880 'boteditletter' => 'b',
881 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|qullanıcı|qullanıcı}} közete]',
882 'rc_categories' => 'Tek kategoriyalardan ("|" ile ayırıla)',
883 'rc_categories_any' => 'Er angi',
884 'newsectionsummary' => '/* $1 */ yañı bölüm',
885
886 # Recent changes linked
887 'recentchangeslinked' => 'Bağlı deñişiklikler',
888 'recentchangeslinked-title' => '"$1" ile bağlı deñişiklikler',
889 'recentchangeslinked-noresult' => 'Saylanğan vaqıtta bağlı saifelerde iç deñişiklik yoq edi.',
890 'recentchangeslinked-summary' => "Bu mahsus saifede bağlı saifelerde soñki yapqan deñişiklikler cedveli mevcüt. Közetüv cedveliñizdeki saifeler '''qalın''' olaraq kösterile.",
891
892 # Upload
893 'upload' => 'Fayl yükle',
894 'uploadbtn' => 'Fayl yükle',
895 'reupload' => 'Yañıdan yükle',
896 'reuploaddesc' => 'Yükleme formasına keri qayt.',
897 'uploadnologin' => 'Oturım açmadıñız',
898 'uploadnologintext' => 'Fayl yüklep olmaq içün [[Special:Userlogin|oturım açmaq]] kereksiñiz.',
899 'upload_directory_read_only' => 'Web serverniñ ($1) cüzdanına fayllar saqlamağa aqları yoqtır.',
900 'uploaderror' => 'Yükleme hatası',
901 'uploadtext' => "Fayllar yüklemek içün aşağıdaki formanı qullanıñız. Evelce yüklengen resim tapmaq ya da baqmaq içün [[Special:Imagelist|yüklengen fayllar cedveline]] keçiñiz, bundan ğayrı fayl yüklenüv ve yoq etilüv qaydlarını [[Special:Log/upload|yüklenüv jurnalında]] tapıp olasıñız.
902
903 Saifede resim qullanmaq içün böyle şekilli bağlantılar qullanıñız '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>''', '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.png|resim tarifi]]</nowiki>''' ya da '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' faylğa vastasız bağlantı içün.",
904 'upload-permitted' => 'İzinli fayl çeşitleri: $1.',
905 'upload-preferred' => 'İstenilgen fayl çeşitleri: $1.',
906 'upload-prohibited' => 'Yasaqlı fayl çeşitleri: $1.',
907 'uploadlog' => 'yükleme jurnalı',
908 'uploadlogpage' => 'Fayl yükleme jurnalı',
909 'uploadlogpagetext' => 'Aşağıda eñ soñki eklengen fayllarnıñ cedveli buluna.<ul></ul>',
910 'filename' => 'Fayl',
911 'filedesc' => 'Faylğa ait qısqa tarif',
912 'fileuploadsummary' => 'Qısqa tarif:',
913 'filestatus' => 'Darqatuv şartları:',
914 'filesource' => 'Menba:',
915 'uploadedfiles' => 'Yüklengen fayllar',
916 'ignorewarning' => 'Tenbini ignor etip faylnı yükle.',
917 'ignorewarnings' => 'Tenbini ignor et',
918 'minlength1' => 'Faylnıñ adı eñ azdan bir ariften ibaret olmalı.',
919 'illegalfilename' => '"$1" faylınıñ adında serleva içün yasaqlı işaretler mevcüt. Lütfen, fayl adını deñiştirip yañıdan yüklep baqıñız.',
920 'badfilename' => 'Fayl adı $1 olaraq deñiştirildi.',
921 'filetype-badmime' => '"$1" MIME çeşitindeki fayllar yükleme yasaqlıdır.',
922 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' — istenilmegen fayl çeşiti. İstenilgen fayl çeşitleri: \$2.",
923 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' — yasaqlı fayl çeşiti. İstenilgen fayl çeşitleri: \$2.",
924 'filetype-missing' => 'Faylnıñ iç bir uzantısı yoq (meselâ ".jpg", ".gif" ve ilh.).',
925 'large-file' => 'Büyükligi $1 bayttan ziyade ibaret olmağan resimler qullanuv tevsiye etile (bu faylnıñ büyükligi $2 bayt).',
926 'largefileserver' => 'Bu faylnıñ uzunlığı serverde izin berilgenden büyükçedir.',
927 'emptyfile' => 'İhtimal ki, yüklengen fayl boş. İhtimallı sebep - fayl adlandıruv
928 hatasıdır. Lütfen, tamam bu faylnı yüklemege isteycek ekeniñizni teşkeriñiz.',
929 'fileexists' => 'Bu isimde bir fayl mevcüttir. Lütfen, eger siz deñiştirmekten emin
930 olmasañız başta $1 faylına köz taşlañız.',
931 'fileexists-extension' => 'Buña oşağan adda bir fayl mevcüttir:<br />
932 Yüklengen faylnıñ adı: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
933 Mevcüt olğan faylnıñ adı: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
934 Lütfen, başqa bir ad saylap yazıñız.',
935 'fileexists-thumb' => "<center>'''Mevcüt fayl'''</center>",
936 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Belki de bu fayl bir küçülgen kopiyadır (thumbnail). Lütfen, <strong><tt>$1</tt></strong> faylını teşkeriñiz.<br />
937 Eger belgilengen fayl aynı şu resim olsa, onıñ küçülgen kopiyasını ayrı olaraq yüklemek aceti yoqtır.',
938 'file-thumbnail-no' => 'Faylnıñ adı <strong><tt>$1</tt></strong>nen başlay. Belki de bu resimniñ küçülgen kopiyasıdır (thumbnail).
939 Eger sizde bu resim tam büyükliginde bar olsa, lütfen, onı yükleñiñiz ya da faylnıñ adını deñiştiriñiz.',
940 'fileexists-forbidden' => 'Bu isimde bir fayl mevcüttir. Lütfen, keri qaytıñız, fayl ismini
941 deñiştirip yañıdan yükleñiz. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
942 'fileexists-shared-forbidden' => 'Bu isimde fayllar umumiy tutulğan yerinde bir fayl mevcüttir.
943 Lütfen, keri qaytıñız, fayl ismini deñiştirip yañıdan yükleñiz. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
944 'successfulupload' => 'Yüklenüv becerildi',
945 'uploadwarning' => 'Tenbi',
946 'savefile' => 'Faylnı saqla',
947 'uploadedimage' => 'Yüklengen: "[[$1]]"',
948 'overwroteimage' => '"[[$1]]" yañı versiyası yüklendi',
949 'uploaddisabled' => 'Yükleme yasaqlıdır.',
950 'uploaddisabledtext' => 'Bu viki saytında fayl yükleme yasaqlıdır.',
951 'uploadscripted' => 'Bu faylda brauzer tarafından yañlışnen işlenip olur HTML kodu ya da skript mevcüt.',
952 'uploadcorrupt' => 'Bu fayl ya zararlandı, ya da yañlış uzantılı. Lütfen, faylnı teşkerip yañıdan yüklep baqıñız.',
953 'uploadvirus' => 'Bu fayl viruslıdır! $1 baqıñız',
954 'sourcefilename' => 'Yüklemege istegeniñiz fayl:',
955 'destfilename' => 'Faylnıñ istenilgen adı:',
956 'watchthisupload' => 'Bu faylnı közetüv cedveline kirset',
957 'filewasdeleted' => 'Bu isimde bir fayl mevcüt edi, amma yoq etilgen edi. Lütfen, tekrar yüklemeden evel $1 teşkeriñiz.',
958 'upload-wasdeleted' => "'''Diqqat: Evelde yoq etilgen faylnı yüklemektesiñiz.'''
959
960 Er alda bu faylnı yüklemege devam etmege isteysiñizmi?
961 Bu fayl içün yoq etüvniñ jurnalını mında baqıp olasıñız:",
962 'filename-bad-prefix' => 'Siz yüklegen fayl <strong>"$1"</strong>-nen başlay. Bu, adetince, raqamlı fotoapparatlardan fayl adına yazılğan manasız simvollardır. Lütfen, bu fayl içün añlıca bir ad saylap yazıñız.',
963
964 'upload-proto-error' => 'Yañlış protokol',
965 'upload-proto-error-text' => 'İnternetten bir resim faylı yüklemege isteseñiz adres <code>http://</code> ya da <code>ftp://</code>nen başlamalı.',
966 'upload-file-error' => 'İçki hata',
967 'upload-file-error-text' => 'Serverde muvaqqat fayl yaratılğan vaqıtta içki hata çıqtı. Lütfen, administratorğa muracaat etiñiz.',
968 'upload-misc-error' => 'Belgisiz yüklenüv hatası',
969 'upload-misc-error-text' => 'Belgisiz yüklenüv hatası. Lütfen, adresniñ doğru olğanını teşkerip tekrarlañız. Problema devam etse, administratorğa muracaat etiñiz.',
970
971 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
972 'upload-curl-error6' => 'Belgilengen URL adresine irişilip olamadı.',
973 'upload-curl-error6-text' => 'Belgilengen URL adresine irişilip olamadı. Lütfen, adresniñ doğru ve saytqa irişmekniñ çaresi olğanını teşkerip tekrarlañız.',
974 'upload-curl-error28' => 'Yüklenüv vaqtı toldı',
975 'upload-curl-error28-text' => 'Sayt çoqtan cevap qaytarmay. Lütfen, saytnıñ doğru çalışqanını teşkerip birazdan soñ tekrarlañız. Belki de istegen areketiñizni soñ, sayt boşça olğanda, etmek kerektir.',
976
977 'license' => 'Litsenzirleme:',
978 'nolicense' => 'Yoq',
979 'license-nopreview' => '(Ög baquv irişilmez)',
980 'upload_source_url' => ' (doğru, püblik tarzda kirmege musaadeli internet adres)',
981 'upload_source_file' => ' (kompyuteriñizdeki fayl)',
982
983 # Special:Imagelist
984 'imagelist_search_for' => 'Fayl adı qıdıruv:',
985 'imgdesc' => 'tanıtuv',
986 'imgfile' => 'fayl',
987 'imagelist' => 'Resim cedveli',
988 'imagelist_date' => 'Tarih',
989 'imagelist_name' => 'Fayl adı',
990 'imagelist_user' => 'Qullanıcı',
991 'imagelist_size' => 'Büyüklik',
992 'imagelist_description' => 'Tasvir',
993
994 # Image description page
995 'filehist' => 'Faylnıñ keçmişi',
996 'filehist-help' => 'Faylnıñ kerekli anki alını körmek içün tarihqa/saatqa basıñız.',
997 'filehist-deleteall' => 'episini yoq et',
998 'filehist-deleteone' => 'bunı yoq et',
999 'filehist-revert' => 'keri al',
1000 'filehist-current' => 'ağımdaki',
1001 'filehist-datetime' => 'Tarih ve saat',
1002 'filehist-user' => 'Qullanıcı',
1003 'filehist-dimensions' => 'En × boy',
1004 'filehist-filesize' => 'Fayl büyükligi',
1005 'filehist-comment' => 'İzaat',
1006 'imagelinks' => 'Qullanılğanı saifeler',
1007 'linkstoimage' => 'Bu faylğa bağlantı olğan saifeler:',
1008 'nolinkstoimage' => 'Bu faylğa bağlanğan saife yoq.',
1009 'sharedupload' => 'Bu fayl ortaq fezağa yüklengen ve diger proyektlerde de qullanılğan bir fayl ola bilir.',
1010 'shareduploadwiki' => 'Tafsilâtnı $1 saifesinde tapmaq mümkün.',
1011 'shareduploadwiki-linktext' => 'fayl açıqlama saifesi',
1012 'noimage' => 'Bu isimde fayl yoq. Siz $1.',
1013 'noimage-linktext' => 'yüklep olasıñız',
1014 'uploadnewversion-linktext' => 'Faylnıñ yañısını yükleñiz',
1015
1016 # File reversion
1017 'filerevert' => 'Eski versiyağa keri qayt $1',
1018 'filerevert-legend' => 'Eski versiyağa keri qayt',
1019 'filerevert-comment' => 'İzaat:',
1020 'filerevert-defaultcomment' => '$2 tarihında $1 qullanıcısı tarafından yapılğan versiyağa keri qayt',
1021
1022 # MIME search
1023 'mimesearch' => 'MIME qıdıruvı',
1024 'mimetype' => 'MIME çeşiti:',
1025 'download' => 'yükle',
1026
1027 # Unwatched pages
1028 'unwatchedpages' => 'Közetilmegen saifeler',
1029
1030 # List redirects
1031 'listredirects' => 'Yollamalarnı cedvelge çek',
1032
1033 # Unused templates
1034 'unusedtemplates' => 'Qullanılmağan şablonlar',
1035 'unusedtemplatestext' => 'Bu saife "şablon" isim fezasında bulunğan ve diger saifelerge eklenmegen şablonlarnı köstermekte. Şablonlarğa olğan diger bağlantılarnı da teşkermeden yoq etmeñiz.',
1036 'unusedtemplateswlh' => 'diger bağlantılar',
1037
1038 # Random page
1039 'randompage' => 'Tesadüfiy saife',
1040 'randompage-nopages' => 'Bu isim fezasında iç bir saife yoq.',
1041
1042 # Random redirect
1043 'randomredirect' => 'Tesadüfiy yollama saifesi',
1044 'randomredirect-nopages' => 'Bu isim fezasında iç bir yollama saifesi yoq.',
1045
1046 # Statistics
1047 'statistics' => 'Statistika',
1048 'sitestats' => '{{SITENAME}} statistikası',
1049 'userstats' => 'Qullanıcı statistikası',
1050 'sitestatstext' => "{{SITENAME}} saytında al-azırda '''{{PLURAL:\$2|1 keçerli saife|\$2 keçerli saife}}''' mevcüttir.
1051
1052 Bu cümleden; \"yollama\", \"muzakere\", \"resim\", \"qullanıcı\", \"yardım\", \"{{SITENAME}}\", \"şablon\" isim fezalarındakiler ve içki bağlantısız saifeler kirsetilmedi. Keçerli saife sayısına bu saifelerniñ sayısı eklengende ise toplam '''\$1''' saife mevcüttir.
1053
1054 \$8 dane fayl yüklendi.
1055
1056 Sayt qurulğanından bu künge qadar toplam '''\$4''' saife deñişikligi ve saife başına tahminen '''\$5''' isse qoşuldı.
1057
1058 Toplam saife kösterilme sayısı '''\$3''', deñişiklik başına kösterme sayısı '''\$6''' oldı.
1059
1060 Şimdiki [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue iş sırası] sayısı '''\$7'''.",
1061 'userstatstext' => "Al-azırda '''{{PLURAL:$1|1|$1}}''' qaydlı qullanıcımız bar. Bulardan '''{{PLURAL:$2|1|$2}}''' (ya da '''$4%''') danesi - $5.",
1062 'statistics-mostpopular' => 'Eñ sıq baqılğan saifeler',
1063
1064 'disambiguations' => 'Çoq manalı terminler saifeleri',
1065 'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:disambig',
1066 'disambiguations-text' => "Aşağıdıki saifeler '''çoq manalı saifeler'''ge bağlantı ola. Belki de olar bir konkret saifege bağlantı olmalı.<br /> Eger saifede, [[MediaWiki:disambiguationspage]] saifesinde adı keçken şablon yerleştirilgen olsa, o saife çoq manalıdır.",
1067
1068 'doubleredirects' => 'Yollamağa olğan yollamalar',
1069 'doubleredirectstext' => 'Er satırda, ekinci yollama metniniñ ilk satırınıñ (umumen ekinci yollamanıñ da işaret etmek kerek olğanı "asıl" maqsatnıñ) yanında ilk ve ekinci yollamağa bağlantılar bar.',
1070
1071 'brokenredirects' => 'Bar olmağan saifege yapılğan yollamalar',
1072 'brokenredirectstext' => 'Aşağıdki yollama, mevcüt olmağan bir saifege işaret ete.',
1073 'brokenredirects-edit' => '(deñiştir)',
1074 'brokenredirects-delete' => '(yoq et)',
1075
1076 'withoutinterwiki' => 'Diger tillerdeki versiyalarğa bağlantıları olmağan saifeler',
1077 'withoutinterwiki-header' => 'Bu saifelerde diger tillerdeki versiyalarğa bağlantılar yoq:',
1078
1079 'fewestrevisions' => 'Eñ az deñiştirme yapılğan saifeler',
1080
1081 # Miscellaneous special pages
1082 'nbytes' => '{{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}}',
1083 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|1 kategoriya|$1 kategoriya}}',
1084 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 bağlantı|$1 bağlantı}}',
1085 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 aza|$1 aza}}',
1086 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 versiya|$1 versiya}}',
1087 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 körünüv|$1 körünüv}}',
1088 'lonelypages' => 'Özüne iç bağlantı olmağan saifeler',
1089 'lonelypagestext' => 'İlerideki saifelerge {{SITENAME}} saytınıñ diger saifelerinden bağlantı yoqtır.',
1090 'uncategorizedpages' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan saifeler',
1091 'uncategorizedcategories' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan kategoriyalar',
1092 'uncategorizedimages' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan resimler',
1093 'uncategorizedtemplates' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan şablonlar',
1094 'unusedcategories' => 'Qullanılmağan kategoriyalar',
1095 'unusedimages' => 'Qullanılmağan resimler',
1096 'popularpages' => 'Populâr saifeler',
1097 'wantedcategories' => 'İstenilgen kategoriyalar',
1098 'wantedpages' => 'İstenilgen saifeler',
1099 'mostlinked' => 'Özüne eñ ziyade bağlantı berilgen saifeler',
1100 'mostlinkedcategories' => 'Eñ çoq saifege saip kategoriyalar',
1101 'mostlinkedtemplates' => 'Özüne eñ ziyade bağlantı berilgen şablonlar',
1102 'mostcategories' => 'Eñ ziyade kategoriyağa bağlanğan saifeler',
1103 'mostimages' => 'Eñ çoq qullanılğan resimler',
1104 'mostrevisions' => 'Eñ çoq deñişiklikke oğrağan saifeler',
1105 'prefixindex' => 'Prefiks cedveli',
1106 'shortpages' => 'Qısqa saifeler',
1107 'longpages' => 'Uzun saifeler',
1108 'deadendpages' => 'Başqa saifelerge bağlantısı olmağan saifeler',
1109 'deadendpagestext' => 'Bu {{SITENAME}} başqa saifelerine bağlantısı olmağan saifelerdir.',
1110 'protectedpages' => 'Qorçalanğan saifeler',
1111 'protectedpagestext' => 'Bu saifelerniñ deñiştirüvge qarşı qorçalavı bar',
1112 'protectedtitles' => 'Yasaqlanğan serlevalar',
1113 'listusers' => 'Qullanıcılar cedveli',
1114 'specialpages' => 'Mahsus saifeler',
1115 'spheading' => 'Bütün qullanıcılarnı meraqlandırıp olacaq mahsus saifeler',
1116 'restrictedpheading' => 'Administratorlarnıñ tesirlerinen bağlı mahsus saifeler',
1117 'newpages' => 'Yañı saifeler',
1118 'newpages-username' => 'Qullanıcı adı:',
1119 'ancientpages' => 'Eñ eski saifeler',
1120 'move' => 'Adını deñiştir',
1121 'movethispage' => 'Saifeniñ adını deñiştir',
1122 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 daa yañıca|$1 daa yañıca}}',
1123 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 daa eskice|$1 daa eskice}}',
1124
1125 # Book sources
1126 'booksources' => 'Kitaplar menbası',
1127 'booksources-search-legend' => 'Kitaplar menbasını qıdıruv',
1128 'booksources-go' => 'Qıdır',
1129
1130 # Special:Log
1131 'specialloguserlabel' => 'Qullanıcı:',
1132 'speciallogtitlelabel' => 'Serleva:',
1133 'log' => 'Jurnallar',
1134 'all-logs-page' => 'Bütün jurnallar',
1135 'log-search-legend' => 'Jurnal qıdıruv',
1136 'log-search-submit' => 'Qıdır',
1137 'logempty' => 'Jurnalda bir kelgen malümat yoq.',
1138 'log-title-wildcard' => 'Bu simvollardan başlanğan serlevalarnı qıdır',
1139
1140 # Special:Allpages
1141 'allpages' => 'Bütün saifeler',
1142 'alphaindexline' => '$1-den $2-ge',
1143 'nextpage' => 'Soñraki saife ($1)',
1144 'prevpage' => 'Evelki saife ($1)',
1145 'allpagesfrom' => 'Cedvelge çekmege başlanılacaq arifler:',
1146 'allarticles' => 'Bütün saifeler',
1147 'allinnamespace' => 'Bütün saifeler ($1 saifeleri)',
1148 'allnotinnamespace' => 'Bütün saifeler ($1 isim fezasında olmağanlar)',
1149 'allpagesprev' => 'Evelki',
1150 'allpagesnext' => 'Soñraki',
1151 'allpagessubmit' => 'Köster',
1152 'allpagesprefix' => 'Yazğan ariflernen başlağan saifelerni köster:',
1153 'allpagesbadtitle' => 'Saifeniñ adı keçerli degil. Serlevada tiller arası prefiksi ya da vikiler arası bağlantı ya da başqa qullanıluvı yasaq olğan simvollar bardır.',
1154 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} saytında "$1" isim fezası yoqtır.',
1155
1156 # Special:Listusers
1157 'listusers-submit' => 'Köster',
1158 'listusers-noresult' => 'İç bir qullanıcı tapılmadı.',
1159
1160 # E-mail user
1161 'mailnologin' => 'Mektüp yollanacaq adresi yoqtır',
1162 'mailnologintext' => 'Diger qullanıcılarğa elektron mektüpler yollap olmaq içün [[Special:Userlogin|oturım açmalısıñız]] ve [[Special:Preferences|ayarlarıñızda (nastroykalarıñızda)]] mevcüt olğan e-mail adresiniñ saibi olmalısıñız.',
1163 'emailuser' => 'Qullanıcığa mektüp',
1164 'emailpage' => 'Qullanıcığa elektron mektüp yolla',
1165 'emailpagetext' => 'İşbu qullanıcı öz ayarlarında (nastroykalarında) mevcüt olğan elektron poçta adresini yazğan olsa, aşağıdaki formanı toldurıp oña beyanat yollap olursıñız.
1166 Öz ayarlarıñızda yazğan elektron adresiñiz mektüpniñ "Kimden" yazısı yerine yazılacaq, bunıñ içün mektüp alıcı da sizge cevap olaraq mektüp yollap olur.',
1167 'usermailererror' => 'E-mail beyanatı yollanğan vaqıtta hata olıp çıqtı',
1168 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1169 'noemailtitle' => 'E-mail adresi yoqtır',
1170 'noemailtext' => 'Bu qullanıcı ya mevcüt olğan elektron poçta adresini yazmağan, ya da başqa qullanıcılardan mektüp aluvdan vazgeçken.',
1171 'emailfrom' => 'Kimden',
1172 'emailto' => 'Kimge',
1173 'emailsubject' => 'Mektüp mevzusı',
1174 'emailmessage' => 'Mektüp metini',
1175 'emailsend' => 'Yolla',
1176 'emailccme' => 'Mektübimniñ bir kopiyasını maña da yolla.',
1177 'emailccsubject' => '$1 qullanıcısına yollanğan mektübiñizniñ kopiyası: $2',
1178 'emailsent' => 'Mektüp yollandı',
1179 'emailsenttext' => 'Siziñ e-mail beyanatıñız yollandı',
1180
1181 # Watchlist
1182 'watchlist' => 'Közetüv cedveli',
1183 'mywatchlist' => 'Közetüv cedvelim',
1184 'watchlistfor' => "('''$1''' içün)",
1185 'nowatchlist' => 'Siziñ közetüv cedveliñiz boştır.',
1186 'watchlistanontext' => 'Közetüv cedvelini baqmaq ya da deñiştirmek içün $1 borclusıñız.',
1187 'watchnologin' => 'Oturım açmaq kerek',
1188 'watchnologintext' => 'Öz közetüv cedveliñizni deñiştirmek içün [[Special:Userlogin|oturım açıñız]]',
1189 'addedwatch' => 'Közetüv cedveline kirsetmek',
1190 'addedwatchtext' => '"[[:$1]]" saifesi [[{{ns:special}}:Watchlist|kozetüv cevdeliñizge]] kirsetildi. Bu saifedeki ve onıñnen bağlı saifelerdeki olacaq deñişiklikler bu cedvelde belgilenecek, em de olar közge çarpması içün [[{{ns:special}}:Recentchanges|yañı deñişiklik cedveli]] bulunğan saifede qalın olaraq kösterilir.
1191
1192 Birazdan soñ közetüv cedveliñizden bir de bir saifeni yoq etmege isteseñiz de, saifeniñ yuqarısındaki sol tarafta "közetme" dögmesine basıñız.',
1193 'removedwatch' => 'Közetüv cedvelinden yoq et',
1194 'removedwatchtext' => '"[[:$1]]" saifesi közetüv cedveliñizden yoq etildi.',
1195 'watch' => 'Közet',
1196 'watchthispage' => 'Bu saifeni közet',
1197 'unwatch' => 'Közetme',
1198 'unwatchthispage' => 'Bu saifeni közetme',
1199 'notanarticle' => 'Malümat saifesi degil',
1200 'watchnochange' => 'Kösterilgen zaman aralığında közetüv cedveliñizdeki saifelerniñ iç biri deñiştirilmegen.',
1201 'watchlist-details' => 'Muzakere saifelerini esapqa almayıp, közetüv cedvelinde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1202 'wlheader-enotif' => '* E-mail ile haber berüv açıldı.',
1203 'wlheader-showupdated' => "* Soñki ziyaretiñizden soñraki saife deñişiklikleri '''qalın''' olaraq kösterildi.",
1204 'watchmethod-recent' => 'soñki deñişiklikler arasında közetken saifeleriñiz qıdırıla',
1205 'watchmethod-list' => 'közetüv cedvelindeki saifeler teşkerile',
1206 'watchlistcontains' => 'Siziñ közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife mevcüttir.',
1207 'iteminvalidname' => '"$1" saifesi munasebetinen problema olıp çıqtı, elverişli olmağan isimdir…',
1208 'wlnote' => "Aşağıda soñki {{PLURAL:$2|saat|'''$2''' saat}} içinde yapılğan soñki {{PLURAL:$1|deñişiklik|'''$1''' deñişiklik}} kösterile.",
1209 'wlshowlast' => 'Soñki $2 kün $1 saat içün $3 köster',
1210 'watchlist-show-bots' => 'Botlar deñişikliklerini köster',
1211 'watchlist-hide-bots' => 'Botlar deñişikliklerini gizle',
1212 'watchlist-show-own' => 'Menim deñişikliklerimni köster',
1213 'watchlist-hide-own' => 'Menim deñişikliklerimni gizle',
1214 'watchlist-show-minor' => 'Kiçik deñişikliklerni köster',
1215 'watchlist-hide-minor' => 'Kiçik deñişikliklerni gizle',
1216
1217 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1218 'watching' => 'Közetüv cedveline eklenmekte...',
1219 'unwatching' => 'Közetüv cedvelinden yoq etilmekte...',
1220
1221 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} poçta vastasınen haber bergen hızmet',
1222 'enotif_reset' => 'Cümle saifelerni baqılğan olaraq işaretle',
1223 'enotif_newpagetext' => 'Bu yañı bir saifedir.',
1224 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} qullanıcısı',
1225 'changed' => 'deñiştirildi',
1226 'created' => 'yaratıldı',
1227 'enotif_subject' => '"{{SITENAME}}" $PAGETITLE saifesi $PAGEEDITOR qullanıcı tarafından $CHANGEDORCREATED',
1228 'enotif_lastvisited' => 'Soñki ziyaretiñizden berli yapılğan deñişikliklerni bilmek içün $1 baqıñız.',
1229 'enotif_anon_editor' => 'adsız (anonim) qullanıcı $1',
1230 'enotif_body' => 'Sayğılı $WATCHINGUSERNAME,
1231
1232
1233 {{SITENAME}} saytındaki $PAGETITLE serlevalı saife $PAGEEDITDATE tarihında $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED. Keçerli versiyağa $PAGETITLE_URL adresinden yetişip olasıñız.
1234
1235 $NEWPAGE
1236
1237 Açıqlaması: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1238
1239 Saifeni deñiştirgen qullanıcınıñ irişim malümatı:
1240 e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1241 Viki: $PAGEEDITOR_WIKI
1242
1243 Bahsı keçken saifeni siz ziyaret etmegen müddet içinde saifenen bağlı başqa deñişiklik tenbisi yollanmaycaqtır. Tenbi ayarlarını (nastroykalarını) közetüv cedveliñizdeki bütün saifeler içün deñiştirip olursıñız.
1244
1245 {{SITENAME}} tenbi sisteması.
1246
1247 --
1248 Ayarlarnı deñiştirmek içün:
1249 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1250
1251 Yardım ve teklifler içün:
1252 {{fullurl:Help:Contents}}',
1253
1254 # Delete/protect/revert
1255 'deletepage' => 'Saifeni yoq et',
1256 'confirm' => 'Tasdıqla',
1257 'excontent' => "eski metin: '$1'",
1258 'excontentauthor' => "eski metin: '$1' ('$2' isse qoşqan tek bir qullanıcı)",
1259 'exbeforeblank' => "Yoq etilmegen evelki metin: '$1'",
1260 'exblank' => 'saife metini boş',
1261 'historywarning' => 'Tenbi: Siz yoq etmek üzre olğan saifeniñ keçmişi bardır:',
1262 'confirmdeletetext' => 'Bir saifeni ya da resimni bütün keçmişi ile birlikte malümat bazasından qalıcı olaraq yoq etmek üzresiñiz.
1263 Lütfen, neticelerini añlağanıñıznı, [[Special:Whatlinkshere/{{FULLPAGENAME}}|saifege bağlantılarını]] teşkergenden soñ ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|yoq etüv politikasına]] uyğunlığını diqqatqa alıp, bunı yapmağa istegeniñizni tasdıqlañız.',
1264 'actioncomplete' => 'İşlem tamamlandı.',
1265 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" yoq etildi.
1266 yaqın zamanda yoq etilgenlerni körmek içün: $2.',
1267 'deletedarticle' => '"[[$1]]" yoq etildi',
1268 'dellogpage' => 'Yoq etüv jurnalı',
1269 'dellogpagetext' => 'Aşağıdaki cedvel soñki yoq etüv jurnalıdır.',
1270 'deletionlog' => 'yoq etüv jurnalı',
1271 'reverted' => 'Evelki versiya keri ketirildi',
1272 'deletecomment' => 'Yoq etüv sebebi',
1273 'deleteotherreason' => 'Diger/ilâveli sebep:',
1274 'deletereasonotherlist' => 'Diger sebep',
1275 'rollback' => 'deñişikliklerni keri al',
1276 'rollback_short' => 'keri al',
1277 'rollbacklink' => 'eski alına ketir',
1278 'rollbackfailed' => 'keri aluv işlemi muvafaqiyetsiz',
1279 'cantrollback' => 'Deñişiklikler keri alınamay, soñki deñiştirgen kişi saifeniñ tek bir müellifidir',
1280 'editcomment' => 'Deñiştirme izaatı: "<i>$1</i>" edi.', # only shown if there is an edit comment
1281 'revertpage' => '[[User:$2|$2]] tarafından yapılğan deñişiklikler keri alınıp, [[User:$1|$1]] tarafından deñiştirilgen evelki versiya keri ketirildi.', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1282 'protectlogpage' => 'Qorçalav jurnalı',
1283 'protectlogtext' => 'Qorçalavğa aluv/çıqaruv ile bağlı deñişiklikler jurnalını körmektesiñiz.
1284 Qorçalav altına alınğan saifeler tam cedveli [[{{ns:special}}:Protectedpages|bu saifede]] körip olasıñız.',
1285 'protectedarticle' => '"[[$1]]" qorçalav altına alındı',
1286 'unprotectedarticle' => 'qorçalav çıqarlıdı: "[[$1]]"',
1287 'protect-legend' => 'Qorçalavnı tasdıqla',
1288 'protectcomment' => 'Qorçalav altına aluv sebebi',
1289 'protectexpiry' => 'Bitiş tarihı:',
1290 'protect_expiry_invalid' => 'Bitiş tarihı keçersiz.',
1291 'protect_expiry_old' => 'Bitiş zamanı keçmiştedir.',
1292 'protect-unchain' => 'Saife adı deñiştirüv kilitini çıqar',
1293 'protect-text' => '<strong>[[<nowiki>$1</nowiki>]]</strong> saifesiniñ qorçalav seviyesini mından körip olur ve deñiştirip olasıñız.',
1294 'protect-locked-access' => 'Qullanıcı esabıñız saifeniñ qorçalav seviyelerini deñiştirme yetkisine saip degil. <strong>$1</strong> saifesiniñ keçerli ayarları şularıdır:',
1295 'protect-cascadeon' => 'Bu saife şimdi qorçalav altındadır, çünki aşağıda cedvellengen ve kaskadlı qorçalav altındaki $1 saifede qullanılmaqtadır.
1296 Bu saifeniñ qorçalav seviyesini deñiştirip olasıñız, amma kaskadlı qorçalav tesir etilmeycek.',
1297 'protect-default' => '(standart)',
1298 'protect-fallback' => '"$1" izni kerektir',
1299 'protect-level-autoconfirmed' => 'qayd olunmağan deñiştirmesin',
1300 'protect-level-sysop' => 'tek administratorlar',
1301 'protect-summary-cascade' => 'kaskadlı',
1302 'protect-expiring' => 'bite: $1 (UTC)',
1303 'protect-cascade' => 'Bu saifede qullanılğan bütün saifelerni qorçalavğa al (kaskadlı qorçalav)',
1304 'protect-cantedit' => 'Bu saifeniñ qorçalav seviyesini deñiştirip olamazsıñız, çünki bunı yapmağa yetkiñiz yoq.',
1305 'restriction-type' => 'Ruhseti:',
1306 'restriction-level' => 'Ruhset seviyesi:',
1307 'minimum-size' => 'Minimal büyüklik',
1308 'maximum-size' => 'Maksimal büyüklik',
1309 'pagesize' => '(bayt)',
1310
1311 # Restrictions (nouns)
1312 'restriction-edit' => 'Deñiştir',
1313 'restriction-move' => 'Adını deñiştir',
1314
1315 # Restriction levels
1316 'restriction-level-sysop' => 'qorçalav altında',
1317 'restriction-level-autoconfirmed' => 'qısmen qorçalav altında',
1318
1319 # Undelete
1320 'undelete' => 'Yoq etilgen saifelerni köster',
1321 'undeletepage' => 'Saifeniñ yoq etilgen versiyalarına köz at ve keri ketir.',
1322 'viewdeletedpage' => 'Yoq etilgen saifelerge baq',
1323 'undeletebtn' => 'Keri ketir!',
1324 'undeletereset' => 'Vazgeç',
1325 'undeletecomment' => 'İzaat:',
1326 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" keri ketirildi.',
1327 'undeletedrevisions' => 'Toplam {{PLURAL:$1|1 qayd|$1 qayd}} keri ketirildi.',
1328
1329 # Namespace form on various pages
1330 'namespace' => 'İsim fezası:',
1331 'invert' => 'Saylanğan tışındakilerni sayla',
1332 'blanknamespace' => '(Esas)',
1333
1334 # Contributions
1335 'contributions' => 'Qullanıcınıñ isseleri',
1336 'mycontris' => 'isselerim',
1337 'contribsub2' => '$1 ($2)',
1338 'nocontribs' => 'Bu kriteriylerge uyğan deñişiklik tapılamadı',
1339 'uctop' => '(soñki)',
1340 'month' => 'Bu ay (ve ondan erte):',
1341 'year' => 'Bu sene (ve ondan erte):',
1342
1343 'sp-contributions-newbies' => 'Tek yañı qullanıcılarnıñ isselerini köster',
1344 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Yañı qullanıcılar içün',
1345 'sp-contributions-blocklog' => 'Blok etüv jurnalı',
1346 'sp-contributions-search' => 'İsseler qıdıruv',
1347 'sp-contributions-username' => 'IP adresi ya da qullanıcı adı:',
1348 'sp-contributions-submit' => 'Qıdır',
1349
1350 # What links here
1351 'whatlinkshere' => 'Saifege bağlantılar',
1352 'whatlinkshere-title' => '$1 saifesine bağlantı olğan saifeler',
1353 'whatlinkshere-page' => 'Saife:',
1354 'linklistsub' => '(Bağlantı cedveli)',
1355 'linkshere' => "Bu saifeler '''[[:$1]]''' saifesine bağlantısı olğan:",
1356 'nolinkshere' => "'''[[:$1]]''' saifesine bağlanğan saife yoq.",
1357 'nolinkshere-ns' => "Saylanğan isim fezasında '''[[:$1]]''' saifesine bağlanğan saife yoqtır.",
1358 'isredirect' => 'Yollama saifesi',
1359 'istemplate' => 'ekleme',
1360 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|evelki|evelki $1}}',
1361 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|soñraki|soñraki $1}}',
1362 'whatlinkshere-links' => '← bağlantılar',
1363
1364 # Block/unblock
1365 'blockip' => 'Bu IP adresinden irişimni ban et',
1366 'blockiptext' => 'Aşağıdaki formanı qullanıp belli bir IP adresiniñ ya da qullanıcınıñ irişimini ban etip olasıñız. Bu tek vandalizmni ban etmek içün ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|qaidelerge]] uyğun olaraq yapılmalı. Aşağığa mıtlaqa ban etüv ile bağlı bir açıqlama yazıñız. (meselâ: Şu saifelerde vandalizm yaptı).',
1367 'ipaddress' => 'IP adresi',
1368 'ipadressorusername' => 'IP adresi ya da qullanıcı adı',
1369 'ipbexpiry' => 'Bitiş müddeti',
1370 'ipbreason' => 'Sebep',
1371 'ipbsubmit' => 'Bu qullanıcını ban et',
1372 'ipbother' => 'Farqlı zaman',
1373 'ipboptions' => '2 saat:2 hours,1 kün:1 day,3 kün:3 days,1 afta:1 week,2 afta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,müddetsiz:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1374 'ipbotheroption' => 'farqlı',
1375 'ipbotherreason' => 'Diger/ilâveli sebep:',
1376 'badipaddress' => 'Keçersiz IP adresi',
1377 'blockipsuccesssub' => 'IP adresni ban etüv işlevi muvafaqiyetli oldı',
1378 'blockipsuccesstext' => '"$1" ban etildi.
1379 <br />[[Special:Ipblocklist|IP adresi ban etilgenler]] cedveline baqıñız .',
1380 'unblockip' => 'Qullanıcınıñ ban etüvini çıqar',
1381 'ipusubmit' => 'Bu adresniñ ban etüvini çıqar',
1382 'ipblocklist' => 'Blok etilgen qullanıcılar ve IP adresleri cedveli',
1383 'blocklistline' => '$1, $2 blok etti: $3 ($4)',
1384 'infiniteblock' => 'müddetsiz',
1385 'expiringblock' => '$1 tarihında tola',
1386 'blocklink' => 'ban et',
1387 'unblocklink' => 'ban etüvni çıqar',
1388 'contribslink' => 'İsseler',
1389 'autoblocker' => 'Avtomatik olaraq ban ettiñiz çünki yaqın zamanda IP adresiñiz "[[User:$1|$1]]" qullanıcısı tarafından qullanıldı. $1 adlı qullanıcınıñ ban etilüvi içün berilgen sebep: "\'\'\'$2\'\'\'"',
1390 'blocklogpage' => 'İrişim ban etüv jurnalı',
1391 'blocklogentry' => '"[[$1]]" irişimi $2 $3 toqtatıldı. Sebep',
1392 'blocklogtext' => 'Mında qullanıcı irişimine yönelik ban etüv ya da ban etüv çıqaruv jurnalı cedvellenmekte. Avtomatik IP adresi ban etüvleri cedvelge kirsetilmedi. Al-azırda irişimi toqtatılğan qullanıcılarnı [[Special:Ipblocklist|IP ban etüv cedveli]] saifesinden körip olasıñız.',
1393 'unblocklogentry' => '$1 qullanıcınıñ ban etüvi çıqarıldı',
1394 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blok etildi',
1395 'ipb_expiry_invalid' => 'Keçersiz bitiş zamanı.',
1396 'ipb_already_blocked' => '"$1" endi blok etildi',
1397 'ip_range_invalid' => 'Keçersiz IP aralığı.',
1398
1399 # Developer tools
1400 'lockdb' => 'Malümat bazası kilitli',
1401 'lockbtn' => 'Malümat bazası kilitli',
1402
1403 # Move page
1404 'move-page-legend' => 'Ad deñişikligi',
1405 'movepagetext' => "Aşağıdaki formanı qullanıp saifeniñ adını deñiştirirsiñiz.
1406 Bunıñnen beraber deñişiklik jurnalını da yañı adğa avuştırırsıñız.
1407 Eski ad yañı adğa yollama olur.
1408 Eski adğa doğru olğan bağlantılar olğanı kibi qalır (lütfen, [[Special:DoubleRedirects|çift]] ve [[Special:BrokenRedirects|keçersiz]] yollamalar mevcüt olğanını teşkeriñiz).
1409 Bağlantılar endiden berli eskisi kibi çalışmasından emin olmalısıñız.
1410
1411 Yañı adda bir isim zaten mevcüt olsa, ad deñişikligi '''yapılmaycaq''', ancaq mevcüt olğan saife yollama ya da boş olsa ad deñişikligi mümkün olacaqtır.
1412 Bu demek ki, saife adını yañlıştan deñiştirgen olsañız deminki adını keri qaytarıp olasıñız, amma mevcüt olğan saifeni tesadüfen yoq etalmaysıñız.
1413
1414 '''TENBİ!'''
1415 Ad deñiştirüv ''populâr'' saifeler içün büyük deñişmelerge sebep ola bilir. Lütfen, deñişiklikni yapmadan evel ola bileceklerni köz ögüne alıñız.",
1416 'movepagetalktext' => "Qoşulğan muzakere saifesiniñ de (mevcüt olsa)
1417 adı avtomatik tarzda deñiştirilecek. '''Müstesnalar:'''
1418
1419 *Aynı bu isimde boş olmağan bir muzakere saifesi endi mevcüttir;
1420 *Aşağıdaki boşluqqa işaret qoymadıñız.
1421
1422 Böyle allarda, kerek olsa, saifelerni qolnen taşımağa ya da birleştirmege mecbur olursıñız.",
1423 'movearticle' => 'Eski ad',
1424 'movenologin' => 'Oturım açmadıñız',
1425 'movenologintext' => 'Saifeniñ adını deñiştirip olmaq içün [[Special:Userlogin|oturım açıñız]].',
1426 'movenotallowed' => '{{SITENAME}} saytında saifeler adlarını deñiştirmege iziniñiz yoq.',
1427 'newtitle' => 'Yañı ad',
1428 'move-watch' => 'Bu saifeni közet',
1429 'movepagebtn' => 'Adını deñiştir',
1430 'pagemovedsub' => 'Ad deñişikligi tamamlandı',
1431 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" saifesiniñ yañı adı: "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1432 'articleexists' => 'Bu adda bir saife endi mevcüt ya da siz yazğan ad yasaqlı.
1433 Lütfen, başqa bir ad saylap yazıñız.',
1434 'cantmove-titleprotected' => 'Siz yazğan yañı ad yasaqlıdır, bunıñ içün saife adını deñiştirmekniñ çaresi yoq.',
1435 'talkexists' => "'''Saifeniñ adı deñiştirildi, amma muzakere saifesiniñ adını deñiştirmege mümkünlik yoqtır, çünki aynı bu adda bir saife endi mevcüttir. Lütfen, bularnı qolnen birleştiriñiz.'''",
1436 'movedto' => 'adı deñiştirildi:',
1437 'movetalk' => 'Muzakere saifesiniñ adını deñiştir.',
1438 'talkpagemoved' => 'Bağlı muzakere saifesiniñ de adı deñiştirildi.',
1439 'talkpagenotmoved' => 'Bağlı muzakere seifesiniñ adı <strong>deñiştirilmedi</strong>.',
1440 '1movedto2' => '"[[$1]]" saifesiniñ adı "[[$2]]" olaraq deñiştirildi',
1441 '1movedto2_redir' => '[[$1]] serlevası [[$2]] saifesine yollandı',
1442 'movelogpage' => 'Ad deñişikligi jurnalı',
1443 'movelogpagetext' => 'Aşağıda bulunğan cedvel adı deñiştirilgen saifelerni köstere',
1444 'movereason' => 'Sebep',
1445 'revertmove' => 'Kerige al',
1446 'delete_and_move' => 'Yoq et ve adını deñiştir',
1447 'delete_and_move_text' => '==Yoq etmek lâzimdir==
1448
1449 "[[$1]]" saifesi endi mevcüt. Adını deñiştirip olmaq içün onı yoq etmege isteysiñizmi?',
1450 'delete_and_move_confirm' => 'Ebet, bu saifeni yoq et',
1451 'delete_and_move_reason' => 'İsim deñiştirip olmaq içün yoq etildi',
1452 'selfmove' => 'Bu saifeniñ adını deñiştirmege imkân yoqtır, çünki asıl ile yañı adları bir kele.',
1453 'immobile_namespace' => 'Bu saifeniñ adını deñiştirmege imkân yoqtır, çünki yañı ya da eksi adında rezerv etilgen yardımcı söz bardır.',
1454
1455 # Export
1456 'export' => 'Saifelerni eksport et',
1457
1458 # Namespace 8 related
1459 'allmessages' => 'Sistema beyanatları',
1460 'allmessagesname' => 'İsim',
1461 'allmessagesdefault' => 'Original metin',
1462 'allmessagescurrent' => 'Qullanımdaki metin',
1463 'allmessagestext' => 'Bu cedvel MediaWikide mevcüt olğan bütün terminlerniñ cedvelidir.
1464 Please visit [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] and [http://translatewiki.net Betawiki] if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.',
1465 'allmessagesfilter' => 'Metin ayrıştırıcı filtrı:',
1466 'allmessagesmodified' => 'Tek deñiştirilgenlerni köster',
1467
1468 # Thumbnails
1469 'thumbnail-more' => 'Büyüt',
1470 'filemissing' => 'Fayl tapılmadı',
1471 'thumbnail_error' => 'Kiçik resim (thumbnail) yaratılğanda bir hata çıqtı: $1',
1472 'thumbnail_invalid_params' => 'Yañlış thumbnail parametri',
1473 'thumbnail_dest_directory' => 'İstenilgen direktoriyanı yaratmaqnıñ iç çaresi yoq',
1474
1475 # Import log
1476 'importlogpage' => 'İmport jurnalı',
1477
1478 # Tooltip help for the actions
1479 'tooltip-pt-userpage' => 'Şahsiy saifem',
1480 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'IP adresim içün qullanıcı saifesi',
1481 'tooltip-pt-mytalk' => 'Muzakere saifem',
1482 'tooltip-pt-anontalk' => 'Bu IP adresinden yapılğan deñişikliklerni muzakere et',
1483 'tooltip-pt-preferences' => 'Ayarlarım (nastroykalarım)',
1484 'tooltip-pt-watchlist' => 'Men közetüvge alğan saifeler',
1485 'tooltip-pt-mycontris' => 'Qoşqan isselerimniñ cedveli',
1486 'tooltip-pt-login' => 'Oturım açmañız tevsiye olunır amma mecbur degilsiñiz.',
1487 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Oturım açmañız tevsiye olunır amma mecbur degilsiñiz.',
1488 'tooltip-pt-logout' => 'Oturımnı qapat',
1489 'tooltip-ca-talk' => 'Saifedeki malümat ile bağlı zan belgile',
1490 'tooltip-ca-edit' => 'Bu saifeni deñiştirip olasıñız. Saqlamazdan evel ög baquv yapmağa unutmañız.',
1491 'tooltip-ca-addsection' => 'Bu muzakerege tefsir ekleñiz.',
1492 'tooltip-ca-viewsource' => 'Bu saife qorçalav altında. Menba kodunı tek körip olasıñız, deñiştirip olamaysıñız.',
1493 'tooltip-ca-history' => 'Bu saifeniñ keçmiş versiyaları.',
1494 'tooltip-ca-protect' => 'Bu saifeni qorçala',
1495 'tooltip-ca-delete' => 'Saifeni yoq et',
1496 'tooltip-ca-undelete' => 'Saifeni yoq etilmezden evelki alına keri ketiriñiz',
1497 'tooltip-ca-move' => 'Saifeniñ adını deñiştir',
1498 'tooltip-ca-watch' => 'Bu saifeni közetüvge al',
1499 'tooltip-ca-unwatch' => 'Bu saifeni közetmekni taşla',
1500 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} saytında qıdıruv yap',
1501 'tooltip-search-go' => 'Bu adda saife mevcüt olsa, oña bar',
1502 'tooltip-search-fulltext' => 'Bu metini olğan saifeler qıdır',
1503 'tooltip-p-logo' => 'Baş saife',
1504 'tooltip-n-mainpage' => 'Başlanğıç saifesine qaytıñız',
1505 'tooltip-n-portal' => 'Proyekt üzerine, ne qaydadır, neni yapıp olasıñız',
1506 'tooltip-n-currentevents' => 'Ağımdaki vaqialarnen bağlı soñki malümatlar',
1507 'tooltip-n-recentchanges' => 'Vikide yapılğan soñki deñişikliklerniñ cedveli.',
1508 'tooltip-n-randompage' => 'Tesadüfiy bir saifege barıñız',
1509 'tooltip-n-help' => 'Yardım almaq içün.',
1510 'tooltip-n-sitesupport' => 'Maddiy destek',
1511 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Bu saifege bağlantı bergen diger viki saifeleriniñ cedveli',
1512 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Bu saifege bağlantı bergen saifelerdeki soñki deñişiklikler',
1513 'tooltip-feed-rss' => 'Bu saife içün RSS translâtsiyası',
1514 'tooltip-feed-atom' => 'Bu saife içün atom translâtsiyası',
1515 'tooltip-t-contributions' => 'Qullanıcınıñ isse cedvelini kör',
1516 'tooltip-t-emailuser' => 'Qullanıcığa e-mail mektübini yolla',
1517 'tooltip-t-upload' => 'Sistemağa resim ya da media fayllarnı yükleñiz',
1518 'tooltip-t-specialpages' => 'Bütün mahsus saifelerniñ cedvelini köster',
1519 'tooltip-t-print' => 'Bu saifeniñ basılmağa uyğun körünişi',
1520 'tooltip-t-permalink' => 'Bu saifeniñ versiyasına daimiy bağlantı',
1521 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Saifeni köster',
1522 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Qullanıcı saifesini köster',
1523 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Media saifesini köster',
1524 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Bu mahsus saife olğanı içün deñişiklik yapamazsıñız.',
1525 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Proyekt saifesini köster',
1526 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Resim saifesini köster',
1527 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Sistema beyanatını köster',
1528 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Şablonnı köster',
1529 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Yardım saifesini körmek içün basıñız',
1530 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategoriya saifesini köster',
1531 'tooltip-minoredit' => 'Kiçik deñişiklik olaraq işaretle',
1532 'tooltip-save' => 'Deñişikliklerni saqla',
1533 'tooltip-preview' => 'Ög baquv; saqlamazdan evel bu hususiyetni qullanıp deñişiklikleriñizni közden keçiriñiz!',
1534 'tooltip-diff' => 'Metinge siz yapqan deñişikliklerni kösterir.',
1535 'tooltip-compareselectedversions' => 'Saylanğan eki versiya arasındaki farqlarnı köster.',
1536 'tooltip-watch' => 'Saifeni közetüv cedveline ekle',
1537 'tooltip-recreate' => 'Yoq etilgen olmasına baqmadan saifeni yañıdan yañart',
1538 'tooltip-upload' => 'Yüklenip başla',
1539
1540 # Stylesheets
1541 'monobook.css' => '/* monobook temasınıñ ayarlarını (nastroykalarını) deñiştirmek içün bu yerini deñiştiriñiz. Bütün saytta tesirli olur. */',
1542
1543 # Metadata
1544 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF meta malümatı bu server içün yasaqlı.',
1545 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF meta malümatı bu server içün yasaqlı.',
1546 'notacceptable' => 'Viki-server brauzeriñiz oqup olacaq formatında malümat beralmay.',
1547
1548 # Attribution
1549 'anonymous' => '{{SITENAME}} saytınıñ adsız (anonim) qullanıcıları',
1550 'siteuser' => '{{SITENAME}} qullanıcı $1',
1551 'lastmodifiedatby' => 'Saife eñ soñki $3 tarafından $2, $1 tarihında deñiştirildi.', # $1 date, $2 time, $3 user
1552 'othercontribs' => '$1 menbasına binaen.',
1553 'others' => 'digerleri',
1554 'siteusers' => '{{SITENAME}} qullanıcılar $1',
1555 'creditspage' => 'Teşekkürler',
1556 'nocredits' => 'Bu saife içün qullanıcılar cedveli yoq.',
1557
1558 # Spam protection
1559 'spamprotectiontitle' => 'Spam qarşı qorçalav filtri',
1560 'spamprotectiontext' => 'Saqlamağa istegen saife spam filtri tarafından blok etildi. Büyük ihtimallı ki, bir tış bağlantıdan menbalanmaqta.',
1561 'spamprotectionmatch' => 'Spam-filtrden işbu beyanat keldi: $1',
1562 'spambot_username' => 'Spamdan temizlev',
1563 'spam_reverting' => '$1 saytına bağlantısı olmağan soñki versiyağa keri ketirüv',
1564 'spam_blanking' => 'Bar olğan versiyalarda $1 saytına bağlantılar bar, temizlev',
1565
1566 # Info page
1567 'infosubtitle' => 'Saife aqqında malümat',
1568 'numedits' => 'Deñişiklik sayısı (saife): $1',
1569 'numtalkedits' => 'Deñişiklik sayısı (muzakere saifesi): $1',
1570 'numwatchers' => 'Közetici sayısı: $1',
1571 'numauthors' => 'Müellif sayısı (saife): $1',
1572 'numtalkauthors' => 'Müellif sayısı (muzakere saifesi): $1',
1573
1574 # Math options
1575 'mw_math_png' => 'Daima PNG resim formatına çevir',
1576 'mw_math_simple' => 'Pek basit olsa HTML, yoqsa PNG',
1577 'mw_math_html' => 'Mümkün olsa HTML, yoqsa PNG',
1578 'mw_math_source' => 'Deñiştirmeden TeX olaraq taşla (metin temelli brauzerler içün)',
1579 'mw_math_modern' => 'Zemaneviy brauzerler içün tevsiye etilgen',
1580 'mw_math_mathml' => 'Mümkün olsa MathML (daa deñeme alında)',
1581
1582 # Image deletion
1583 'deletedrevision' => '$1 sayılı eski versiya yoq etildi.',
1584 'filedeleteerror-short' => 'Fayl yoq etkende hata çıqtı: $1',
1585 'filedelete-missing' => '"$1" adlı fayl yoq etilip olamay, çünki öyle bir fayl yoq.',
1586 'filedelete-old-unregistered' => 'Malümat bazasında saylanğan "$1" fayl versiyası yoq.',
1587 'filedelete-current-unregistered' => 'Malümat bazasında saylanğan "$1" adlı fayl yoq.',
1588
1589 # Browsing diffs
1590 'previousdiff' => '← Evelki versiyanen aradaki farq',
1591 'nextdiff' => 'Soñraki versiyanen aradaki farq →',
1592
1593 # Media information
1594 'mediawarning' => "'''DİQQAT!''': Bu faylda yaman maqsatlı (virus kibi) qısım bulunıp ola ve operatsion sistemañızğa zarar ketirip olur.
1595 <hr />",
1596 'imagemaxsize' => 'Resim açıqlamalar saifelerindeki resimniñ eñ büyük büyükligi:',
1597 'thumbsize' => 'Kiçik büyüklik:',
1598 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 saife',
1599 'file-info' => '(fayl büyükligi: $1, MIME çeşiti: $2)',
1600 'file-info-size' => '($1 × $2 piksel, fayl büyükligi: $3, MIME çeşiti: $4)',
1601 'file-nohires' => '<small>Daa yüksek çezinirlikke saip versiya yoq.</small>',
1602 'svg-long-desc' => '(SVG faylı, nominal $1 × $2 piksel, fayl büyükligi: $3)',
1603 'show-big-image' => 'Tam çezinirlik',
1604 'show-big-image-thumb' => '<small>Ög baquvda resim büyükligi: $1 × $2 piksel</small>',
1605
1606 # Special:Newimages
1607 'newimages' => 'Yañı resimler',
1608 'imagelisttext' => "Aşağıdaki cedvelde $2 köre tizilgen {{PLURAL:$1|'''1''' fayldır|'''$1''' fayldır}}.",
1609 'showhidebots' => '(botlarnı $1)',
1610 'noimages' => 'Resim yoq.',
1611 'ilsubmit' => 'Qıdır',
1612 'bydate' => 'hronologik sıranen',
1613 'sp-newimages-showfrom' => '$1, $2 tarihından başlap yañı fayllar köster',
1614
1615 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1616 'video-dims' => '$1, $2 × $3',
1617 'seconds-abbrev' => 'san.',
1618 'minutes-abbrev' => 'daq.',
1619 'hours-abbrev' => 'saat',
1620
1621 # Bad image list
1622 'bad_image_list' => 'Format böyle olmalı:
1623
1624 Er satır * simvolınen başlamalı. Satırnıñ birinci bağlantısı eklemege yasaqlanğan faylğa bağlanmalı.
1625 Şu satırda ilerideki bağlantılar istisna olurlar, yani şu saifelerde işbu fayl qullanmaq mümkün.',
1626
1627 # Metadata
1628 'metadata' => 'Resim detalleri',
1629 'metadata-help' => 'Faylda (adetince raqamlı kamera ve skanerlernen eklengen) ilâve malümatı bar. Eger bu fayl yaratılğandan soñ deñiştirilse edi, belki de bazı parametrler eskirdi.',
1630 'metadata-expand' => 'Tafsilâtnı köster',
1631 'metadata-collapse' => 'Tafsilâtnı kösterme',
1632 'metadata-fields' => 'Bu cedveldeki EXIF meta malümatı resim saifesinde kösterilecek, başqaları ise gizlenecek.
1633 * make
1634 * model
1635 * datetimeoriginal
1636 * exposuretime
1637 * fnumber
1638 * focallength', # Do not translate list items
1639
1640 # EXIF tags
1641 'exif-make' => 'Kamera markası',
1642 'exif-model' => 'Kamera modeli',
1643 'exif-artist' => 'Yaratıcısı',
1644 'exif-colorspace' => 'Renk aralığı',
1645 'exif-datetimeoriginal' => 'Original saat ve tarih',
1646 'exif-exposuretime' => 'Ekspozitsiya müddeti',
1647 'exif-exposuretime-format' => '$1 saniye ($2)',
1648 'exif-fnumber' => 'Diafragma nomerası',
1649 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektral duyğulılıq',
1650 'exif-aperturevalue' => 'Diafragma',
1651 'exif-brightnessvalue' => 'parlaqlıq',
1652 'exif-lightsource' => 'Yarıq turuşı',
1653 'exif-exposureindex' => 'Ekspozitsiya indeksi',
1654 'exif-scenetype' => 'Stsena çeşiti',
1655 'exif-digitalzoomratio' => 'Yaqınlaştıruv koeffitsiyenti',
1656 'exif-contrast' => 'Kontrastlıq',
1657 'exif-saturation' => 'Toyğunlıq',
1658 'exif-sharpness' => 'Açıqlıq',
1659 'exif-gpslatitude' => 'Enlik',
1660 'exif-gpslongitude' => 'Boyluq',
1661 'exif-gpsaltitude' => 'Yükseklik',
1662 'exif-gpstimestamp' => 'GPS saatı (atom saatı)',
1663 'exif-gpssatellites' => 'Ölçemek içün qullanğanı sputnikler',
1664
1665 # EXIF attributes
1666 'exif-compression-1' => 'Sıqıştırılmağan',
1667
1668 'exif-orientation-3' => '180° aylandırılğan', # 0th row: bottom; 0th column: right
1669
1670 'exif-exposureprogram-1' => 'Elnen',
1671
1672 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metr',
1673
1674 'exif-meteringmode-0' => 'Bilinmey',
1675 'exif-meteringmode-1' => 'Orta',
1676 'exif-meteringmode-255' => 'Diger',
1677
1678 'exif-lightsource-0' => 'Bilinmey',
1679 'exif-lightsource-2' => 'Fluorestsent',
1680 'exif-lightsource-9' => 'Açıq',
1681 'exif-lightsource-10' => 'Qapalı',
1682 'exif-lightsource-11' => 'Kölge',
1683 'exif-lightsource-15' => 'Beyaz fluorestsent (WW 3200 – 3700K)',
1684
1685 'exif-sensingmethod-1' => 'Tanıtuvsız',
1686
1687 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standart',
1688 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
1689 'exif-scenecapturetype-3' => 'Gece syomkası',
1690
1691 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Bilinmey',
1692 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1693
1694 # External editor support
1695 'edit-externally' => 'Fayl üzerinde kompyuteriñizde bulunğan programmalar ile deñişiklikler yapıñız',
1696 'edit-externally-help' => 'Daa fazla malümat içün [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors bu saifege] (İnglizce) baqıp olasıñız.',
1697
1698 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1699 'recentchangesall' => 'episini',
1700 'imagelistall' => 'Cümlesi',
1701 'watchlistall2' => 'episini',
1702 'namespacesall' => 'Epsi',
1703 'monthsall' => 'Episi',
1704
1705 # E-mail address confirmation
1706 'confirmemail' => 'E-mail adresini tasdıqla',
1707 'confirmemail_noemail' => '[[{{ns:special}}:Preferences|Qullanıcı ayarlarıñızda]] keçerli bir e-mail adresiñiz yoq.',
1708 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} saytınıñ e-mail funktsiyalarını qullanmazdan evel e-mail adresiñizniñ tasdıqlanması kerek. Adresiñizge tasdıq e-mail mektübini yollamaq içün aşağıdaki dögmeni basıñız. Yollanacaq beyanatta adresiñizni tasdıqlamaq içün brauzeriñiznen irişip olacaq, tasdıq kodu olğan bir bağlantı olacaq.',
1709 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
1710 Tasdıq kodu endi sizge yollandı.
1711 Eger esabıñıznı keçenleri açsa ediñiz, belki de yañnı kodnı bir daa sorağanıñızda, biraz beklemek kerek olur.
1712 </div>',
1713 'confirmemail_send' => 'Tasdıq kodunı yolla',
1714 'confirmemail_sent' => 'Tasdıq e-mail mektübini yollandı.',
1715 'confirmemail_oncreate' => 'Belgilegen e-mail adresiñizge tasdıq kodunen mektüp yollandı.
1716 İşbu kod oturım açmaq içün lâzim degil, amma bu proyektte elektron poçtasınıñ çarelerini qullanmaq içün ruhset berilmezden evel onı belgilemelisiñiz.',
1717 'confirmemail_sendfailed' => 'Tasdıq kodu yollanmadı. Adreste keçersiz arif ya da işaret olmağanından eminsiñizmi? Mektüp qaytıldı: $1',
1718 'confirmemail_invalid' => 'Keçersiz tasdıq kodu. Tasdıq kodunıñ soñki qullanma tarihı keçken ola bilir.',
1719 'confirmemail_needlogin' => '$1 yapmaq içün başta e-mail adresiñizni tasdıqlamalısıñız.',
1720 'confirmemail_success' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlandı.',
1721 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlandı.',
1722 'confirmemail_error' => 'Tasdıqıñız bilinmegen bir hata sebebinden qayd etilmedi.',
1723 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail adres tasdıqı.',
1724 'confirmemail_body' => '$1 IP adresinden yapılğan irişim ile {{SITENAME}} saytında
1725 bu e-mail adresinen bağlanğan $2 qullanıcı esabı
1726 açıldı.
1727
1728 Bu e-mail adresiniñ bahsı keçken qullanıcı esabına ait olğanını
1729 tasdıqlamaq ve {{SITENAME}} saytındaki e-mail funktsiyalarını aktiv alğa
1730 ketirmek içün aşağıdaki bağlantını basıñız:
1731
1732 $3
1733
1734 Bahsı keçken qullanıcı esabı sizge *ait olmağan* olsa bu bağlantını basıñız:
1735
1736 $5
1737
1738 Bu tasdıq kodu $4 tarihına qadar keçerli olacaq.',
1739 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail adresiniñ tasdıqı lâğu etildi',
1740 'invalidateemail' => 'E-mail adresiniñ tasdıqı lâğu et',
1741
1742 # Scary transclusion
1743 'scarytranscludedisabled' => '["Interwiki transcluding" işlemey]',
1744 'scarytranscludefailed' => '[Yazıq ki, $1 şablonına irişilip olamadı]',
1745 'scarytranscludetoolong' => '[Yazıq ki, URL adresi çoq uzun]',
1746
1747 # Trackbacks
1748 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
1749 Bu saife içün trackback:<br />
1750 $1
1751 </div>',
1752 'trackbackremove' => ' ([$1 yoq et])',
1753 'trackbacklink' => 'Trackback',
1754 'trackbackdeleteok' => 'Trackback muvafaqiyetnen yoq etildi.',
1755
1756 # Delete conflict
1757 'deletedwhileediting' => 'Tenbi: Bu saife siz deñişiklik yapmağa başlağandan soñ yoq etildi!',
1758 'confirmrecreate' => "Siz bu saifeni deñiştirgen vaqıtta [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|muzakere]]) qullanıcısı onı yoq etkendir, sebebi:
1759 :''$2''
1760 Saifeni yañıdan yaratmağa isteseñiz, lütfen, bunı tasdıqlañız.",
1761 'recreate' => 'Saifeni yañıdan yarat',
1762
1763 # HTML dump
1764 'redirectingto' => 'Yollama [[$1]]...',
1765
1766 # action=purge
1767 'confirm_purge' => 'Saife keşini temizlesinmi?
1768
1769 $1',
1770 'confirm_purge_button' => 'Ok',
1771
1772 # AJAX search
1773 'searchcontaining' => "''$1'' degen sözler ile saifelerni qıdıruv.",
1774 'searchnamed' => "''$1'' adlı saifelerni qıdıruv.",
1775 'articletitles' => "''$1'' ile başlağan saifelerni qıdıruv.",
1776 'hideresults' => 'Neticelerni gizle',
1777 'useajaxsearch' => 'AJAX qıdıruvı qullan',
1778
1779 # Multipage image navigation
1780 'imgmultipageprev' => '← evelki saife',
1781 'imgmultipagenext' => 'soñraki saife →',
1782 'imgmultigo' => 'Bar',
1783 'imgmultigotopre' => 'Bu saifege bar',
1784
1785 # Table pager
1786 'ascending_abbrev' => 'kiçikten büyükke',
1787 'descending_abbrev' => 'büyükten kiçikke',
1788 'table_pager_next' => 'Soñraki saife',
1789 'table_pager_prev' => 'Evelki saife',
1790 'table_pager_first' => 'İlk saife',
1791 'table_pager_last' => 'Soñki saife',
1792 'table_pager_limit' => 'Saife başına $1 dane köster',
1793 'table_pager_limit_submit' => 'Bar',
1794 'table_pager_empty' => 'İç netice yoq',
1795
1796 # Auto-summaries
1797 'autosumm-blank' => 'Saife boşatıldı',
1798 'autosumm-replace' => "Saifedeki malümat '$1' ile deñiştirildi",
1799 'autoredircomment' => '[[$1]] saifesine yollandı',
1800 'autosumm-new' => 'Yañı saife: $1',
1801
1802 # Live preview
1803 'livepreview-loading' => 'Yüklenmekte…',
1804 'livepreview-ready' => 'Yüklenmekte… Azır!',
1805 'livepreview-failed' => 'Tez ög baquv çalışmay! Adiy ög baquvnı qullanıp baqıñız.',
1806 'livepreview-error' => 'Bağlanamadı: $1 "$2". Adiy ög baquvnı qullanıp baqıñız.',
1807
1808 # Friendlier slave lag warnings
1809 'lag-warn-normal' => '$1 saniyeden evel yapılğan deñişiklikler bu cedvelde kösterilmey bileler.',
1810 'lag-warn-high' => 'Malümat bazasındaki problemalar sebebinden $1 saniyeden evel yapılğan deñişiklikler kösterilmey bileler.',
1811
1812 # Watchlist editor
1813 'watchlistedit-numitems' => 'Muzakere saifesini esapqa almayıp, közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1814 'watchlistedit-noitems' => 'Közetüv cedveliñizde iç bir saife yoq.',
1815 'watchlistedit-normal-title' => 'Közetüv ceveliñizni deñiştirmektesiñiz',
1816 'watchlistedit-normal-legend' => 'Közetüv cedvelinden saife yoq etilüvi',
1817 'watchlistedit-normal-explain' => 'Közetüv cedveliñizdeki saifeler aşağıda bulunmaqtadır. Saife közetüv cedvelinden yoq etmek içün onı belgilep "Saylanğan saifelerni közetüv cedvelinden yoq et" yazısına basıñız. Közetüv cedveliñizni [[Special:Watchlist/raw|metin olaraq da deñiştirip]] olasıñız.',
1818 'watchlistedit-normal-submit' => 'Saylanğan saifelerni közetüv cevelinden yoq et',
1819 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} közetüv cedveliñizden yoq etildi:',
1820 'watchlistedit-raw-title' => 'Közetüv ceveliñizni deñiştirmektesiñiz',
1821 'watchlistedit-raw-legend' => 'Közetüv cedvelini deñiştirilüvi',
1822 'watchlistedit-raw-explain' => 'Közetüv cedveliñizdeki saifeler aşağıda bulunmaqtadır. Cedvelge saife adı qoşıp ya da ondan yoq etip (er satırda birer ad) onı deñiştirip olasıñız. Bitirgen soñ "közetüv cedvelini yañart" yazısına basıñız. [[Special:Watchlist/edit|Standart redaktornı da qullanıp olursıñız]].',
1823 'watchlistedit-raw-titles' => 'Saifeler:',
1824 'watchlistedit-raw-submit' => 'Közetüv cedvelini yañart',
1825 'watchlistedit-raw-done' => 'Közetüv cedveliñiz yañardı.',
1826 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} ilâve olundı:',
1827 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} yoq etildi:',
1828
1829 # Watchlist editing tools
1830 'watchlisttools-view' => 'Deñişikliklerni köster',
1831 'watchlisttools-edit' => 'Közetüv cedvelini kör ve deñiştir',
1832 'watchlisttools-raw' => 'Közetüv cedvelini adiy metin olaraq deñiştir',
1833
1834 # Special:Version
1835 'version' => 'Versiya', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1836
1837 );