Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-01-30 17:11 CET)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesCrh_latn.php
1 <?php
2 /** Crimean Turkish (Latin) (Qırımtatarca (Latin))
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Alessandro
7 * @author AlefZet
8 * @author Siebrand
9 * @author Nike
10 */
11
12 $fallback8bitEncoding = 'windows-1254';
13
14 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
15
16 $namespaceNames = array(
17 NS_MEDIA => 'Media',
18 NS_SPECIAL => 'Mahsus',
19 NS_MAIN => '',
20 NS_TALK => 'Muzakere',
21 NS_USER => 'Qullanıcı',
22 NS_USER_TALK => 'Qullanıcı_muzakeresi',
23 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
24 NS_PROJECT_TALK => '$1_muzakeresi',
25 NS_IMAGE => 'Resim',
26 NS_IMAGE_TALK => 'Resim_muzakeresi',
27 NS_MEDIAWIKI => 'MediaViki',
28 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaViki_muzakeresi',
29 NS_TEMPLATE => 'Şablon',
30 NS_TEMPLATE_TALK => 'Şablon_muzakeresi',
31 NS_HELP => 'Yardım',
32 NS_HELP_TALK => 'Yardım_muzakeresi',
33 NS_CATEGORY => 'Kategoriya',
34 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoriya_muzakeresi',
35 );
36
37 # Aliases to cyril namespaces
38 $namespaceAliases = array(
39 "Медиа" => NS_MEDIA,
40 "Махсус" => NS_SPECIAL,
41 "Музакере" => NS_TALK,
42 "Къулланыджы" => NS_USER,
43 "Къулланыджы_музакереси" => NS_USER_TALK,
44 "$1_музакереси" => NS_PROJECT_TALK,
45 "Ресим" => NS_IMAGE,
46 "Ресим_музакереси" => NS_IMAGE_TALK,
47 "МедиаВики" => NS_MEDIAWIKI,
48 "МедиаВики_музакереси" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
49 'Шаблон' => NS_TEMPLATE,
50 'Шаблон_музакереси' => NS_TEMPLATE_TALK,
51 'Ярдым' => NS_HELP,
52 'Разговор_о_помоћи' => NS_HELP_TALK,
53 'Категория' => NS_CATEGORY,
54 'Категория_музакереси' => NS_CATEGORY_TALK,
55 );
56
57 $skinNames = array(
58 'standard' => 'Standart',
59 'nostalgia' => 'Nostalgiya',
60 'cologneblue' => 'Köln asretligi',
61 'monobook' => 'MonoBook',
62 'myskin' => 'Öz resimleme',
63 'chick' => 'Çipçe',
64 'simple' => 'Adiy'
65 );
66
67 $datePreferences = array(
68 'default',
69 'mdy',
70 'dmy',
71 'ymd',
72 'yyyy-mm-dd',
73 'ISO 8601',
74 );
75
76 $defaultDateFormat = 'ymd';
77
78 $datePreferenceMigrationMap = array(
79 'default',
80 'mdy',
81 'dmy',
82 'ymd'
83 );
84
85 $dateFormats = array(
86 'mdy time' => 'H:i',
87 'mdy date' => 'F j Y "s."',
88 'mdy both' => 'H:i, F j Y "s."',
89
90 'dmy time' => 'H:i',
91 'dmy date' => 'j F Y "s."',
92 'dmy both' => 'H:i, j F Y "s."',
93
94 'ymd time' => 'H:i',
95 'ymd date' => 'Y "s." xg j',
96 'ymd both' => 'H:i, Y "s." xg j',
97
98 'yyyy-mm-dd time' => 'xnH:xni:xns',
99 'yyyy-mm-dd date' => 'xnY-xnm-xnd',
100 'yyyy-mm-dd both' => 'xnH:xni:xns, xnY-xnm-xnd',
101
102 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
103 'ISO 8601 date' => 'xnY.xnm.xnd',
104 'ISO 8601 both' => 'xnY.xnm.xnd"T"xnH:xni:xns',
105 );
106
107 $linkTrail = '/^([a-zâçğıñöşüа-яё“»]+)(.*)$/sDu';
108
109 $messages = array(
110 # User preference toggles
111 'tog-underline' => 'Bağlantılarnıñ altını sız',
112 'tog-highlightbroken' => 'Boş bağlantılarnı <a href="" class="new">bu şekilde</a> (alternativ: <a href="" class="internal">bu şekilde</a>) köster.',
113 'tog-justify' => 'Paragraf eki yaqqa yaslayaraq tiz',
114 'tog-hideminor' => 'Kiçik deñişikliklerni "Soñki deñişiklikler" saifesinde gizle',
115 'tog-extendwatchlist' => 'Kelişken közetüv cedveli',
116 'tog-usenewrc' => 'Kelişken soñki deñişiklikler cedveli (JavaScript)',
117 'tog-numberheadings' => 'Serlevalarnı avtomatik nomeralandır',
118 'tog-showtoolbar' => 'Deñişiklik yapqan vaqıtta yardımcı dögmelerni köster. (JavaScript)',
119 'tog-editondblclick' => 'Saifeni çift basıp deñiştirmege başla (JavaScript)',
120 'tog-editsection' => 'Bölümlerni [deñiştir] bağlantılarnı ile deñiştirme aqqı ber',
121 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bölüm serlevasına oñ basıp bölümde deñişiklikke izin ber. (JavaScript)',
122 'tog-showtoc' => 'Münderice cedveli köster (3 daneden ziyade serlevası olğan saifeler içün)',
123 'tog-rememberpassword' => 'Parolni hatırla',
124 'tog-editwidth' => 'Yazuv penceresi tam kenişlikte olsun',
125 'tog-watchcreations' => 'Men yaratqan saifelerni közetüv cedvelime ekle',
126 'tog-watchdefault' => 'Men deñiştirgen saifelerni közetüv cedvelime ekle',
127 'tog-watchmoves' => 'Menim tarafımdan adı deñiştirilgen saifelerni közetüv cedvelime ekle',
128 'tog-watchdeletion' => 'Men yoq etken saifelerni közetüv cedvelime ekle',
129 'tog-minordefault' => 'Yapqan deñişikliklerimni kiçik deñişiklik olaraq işaretle',
130 'tog-previewontop' => 'Ög baquvnı yazuv pencereniñ üstünde köster',
131 'tog-previewonfirst' => 'Deñiştirmede ög baquvnı köster',
132 'tog-nocache' => 'Saifelerni hatırlama',
133 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Saife deñişikliklerinde maña e-mail yolla',
134 'tog-enotifusertalkpages' => 'Qullanıcı saifemde deñişiklik olğanda maña e-mail yolla',
135 'tog-enotifminoredits' => 'Saifelerde kiçik deñişiklik olğanda da de maña e-mail yolla',
136 'tog-enotifrevealaddr' => 'Bildirüv mektüplerinde e-mail adresimni köster',
137 'tog-shownumberswatching' => 'Közetken qullanıcı sayısını köster',
138 'tog-fancysig' => 'Adiy imza (imzañız yuqarıda belgilegeniñiz kibi körünir. Saifeñizge avtomatik bağlantı yaratılmaz)',
139 'tog-externaleditor' => 'Deñişikliklerni başqa editor programması ile yap',
140 'tog-externaldiff' => 'Teñeştirmelerni tış programmağa yaptır.',
141 'tog-showjumplinks' => '"Bar" bağlantısını faalleştir',
142 'tog-uselivepreview' => 'Canlı ög baquv hususiyetini qullan (JavaScript) (daa deñeme alında)',
143 'tog-forceeditsummary' => 'Deñişiklik qısqa tarifini boş taşlağanda meni tenbile',
144 'tog-watchlisthideown' => 'Közetüv cedvelimden menim deñişikliklerimni gizle',
145 'tog-watchlisthidebots' => 'Közetüv cedvelimden bot deñişikliklerini gizle',
146 'tog-watchlisthideminor' => 'Közetüv cedvelimden kiçik deñişikliklerni gizle',
147 'tog-nolangconversion' => 'Yazuv sisteması variantları deñiştirüvni işletme',
148 'tog-ccmeonemails' => 'Diger qullanıcılarğa yollağan mektüplerimniñ kopiyalarını maña da yolla',
149 'tog-diffonly' => 'Teñeştirme saifelerinde saifeniñ esas mündericesini kösterme',
150
151 'underline-always' => 'Daima',
152 'underline-never' => 'Asla',
153 'underline-default' => 'Brauzer qarar bersin',
154
155 'skinpreview' => '(Ög baquv)',
156
157 # Dates
158 'sunday' => 'Bazar',
159 'monday' => 'Bazarertesi',
160 'tuesday' => 'Salı',
161 'wednesday' => 'Çarşenbe',
162 'thursday' => 'Cumaaqşamı',
163 'friday' => 'Cuma',
164 'saturday' => 'Cumaertesi',
165 'sun' => 'Bazar',
166 'mon' => 'Bazarertesi',
167 'tue' => 'Salı',
168 'wed' => 'Çarşenbe',
169 'thu' => 'Cumaaqşamı',
170 'fri' => 'Cuma',
171 'sat' => 'Cumaertesi',
172 'january' => 'yanvar',
173 'february' => 'fevral',
174 'march' => 'mart',
175 'april' => 'aprel',
176 'may_long' => 'mayıs',
177 'june' => 'iyün',
178 'july' => 'iyül',
179 'august' => 'avgust',
180 'september' => 'sentâbr',
181 'october' => 'oktâbr',
182 'november' => 'noyabr',
183 'december' => 'dekabr',
184 'january-gen' => 'yanvarniñ',
185 'february-gen' => 'fevralniñ',
186 'march-gen' => 'martnıñ',
187 'april-gen' => 'aprelniñ',
188 'may-gen' => 'mayısnıñ',
189 'june-gen' => 'iyünniñ',
190 'july-gen' => 'iyülniñ',
191 'august-gen' => 'avgustnıñ',
192 'september-gen' => 'sentâbrniñ',
193 'october-gen' => 'oktâbrniñ',
194 'november-gen' => 'noyabrniñ',
195 'december-gen' => 'dekabrniñ',
196 'jan' => 'yan',
197 'feb' => 'fev',
198 'mar' => 'mar',
199 'apr' => 'apr',
200 'may' => 'may',
201 'jun' => 'iyün',
202 'jul' => 'iyül',
203 'aug' => 'avg',
204 'sep' => 'sen',
205 'oct' => 'okt',
206 'nov' => 'noy',
207 'dec' => 'dek',
208
209 # Bits of text used by many pages
210 'categories' => 'Saife kategoriyaları',
211 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Saifeniñ kategoriyası|Saifeniñ kategoriyaları}}',
212 'category_header' => '"$1" kategoriyasındaki saifeler',
213 'subcategories' => 'Alt kategoriyalar',
214 'category-media-header' => '"$1" kategoriyasındaki media faylları',
215 'category-empty' => "''İşbu kategoriyada iç bir saife ya da media fayl yoq.''",
216
217 'linkprefix' => '/^(.*?)([a-zâçğıñöşüA-ZÂÇĞİÑÖŞÜa-яёА-ЯЁ«„]+)$/sDu',
218 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki muvafaqiyetnen quruldı.'''</big>",
219 'mainpagedocfooter' => "Bu vikiniñ yol-yoruğını [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide qullanıcı qılavuzından] ögrenip olasıñız.
220
221 == Bazı faydalı saytlar ==
222 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Olucı ayarlar (nastroykalar) cedveli];
223 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki boyunca sıq berilgen suallernen cevaplar];
224 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki-niñ yañı versiyalarınıñ çıquvından haber yiberüv].",
225
226 'about' => 'Aqqında',
227 'article' => 'Saife',
228 'newwindow' => '(yañı bir pencerede açılır)',
229 'cancel' => 'Lâğu',
230 'qbfind' => 'Tap',
231 'qbbrowse' => 'Baqıp çıq',
232 'qbedit' => 'Deñiştir',
233 'qbpageoptions' => 'Bu saife',
234 'qbpageinfo' => 'Bağlam',
235 'qbmyoptions' => 'Saifelerim',
236 'qbspecialpages' => 'Mahsus saifeler',
237 'moredotdotdot' => 'Daa...',
238 'mypage' => 'Saifem',
239 'mytalk' => 'Muzakere saifem',
240 'anontalk' => 'Bu IP-niñ muzakeresi',
241 'navigation' => 'Saytta yol tapuv',
242
243 # Metadata in edit box
244 'metadata_help' => 'Meta malümatı:',
245
246 'errorpagetitle' => 'Hata',
247 'returnto' => '$1.',
248 'tagline' => '{{GRAMMAR:ablative|{{SITENAME}}}}',
249 'help' => 'Yardım',
250 'search' => 'Qıdır',
251 'searchbutton' => 'Qıdır',
252 'go' => 'Bar',
253 'searcharticle' => 'Bar',
254 'history' => 'Saifeniñ keçmişi',
255 'history_short' => 'Keçmiş',
256 'updatedmarker' => 'soñki ziyaretimden soñ yañarğan',
257 'info_short' => 'Malümat',
258 'printableversion' => 'Basılmağa uyğun körüniş',
259 'permalink' => 'Soñki alına bağlantı',
260 'print' => 'Bastır',
261 'edit' => 'Deñiştir',
262 'editthispage' => 'Saifeni deñiştir',
263 'delete' => 'Yoq et',
264 'deletethispage' => 'Saifeni yoq et',
265 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} deñişiklikni keri ketir',
266 'protect' => 'Qorçalavğa al',
267 'protect_change' => 'qorçalav derecesini deñiştir',
268 'protectthispage' => 'Saifeni qorçalav altına al',
269 'unprotect' => 'Qorçalavnı çıqar',
270 'unprotectthispage' => 'Saife qorçalavını çıqar',
271 'newpage' => 'Yañı saife',
272 'talkpage' => 'Saifeni muzakere et',
273 'talkpagelinktext' => 'Muzakere',
274 'specialpage' => 'Mahsus Saife',
275 'personaltools' => 'Şahsiy aletler',
276 'postcomment' => 'Tefsir ekle',
277 'articlepage' => 'Saifege bar',
278 'talk' => 'Muzakere',
279 'views' => 'Körünişler',
280 'toolbox' => 'Aletler',
281 'userpage' => 'Qullanıcı saifesini köster',
282 'projectpage' => 'Proyekt saifesini köster',
283 'imagepage' => 'Resim saifesini köster',
284 'mediawikipage' => 'Beyanat saifesisni köster',
285 'templatepage' => 'Şablon saifesini köster',
286 'viewhelppage' => 'Yardım saifesini köster',
287 'categorypage' => 'Kategoriya saifesini köster',
288 'viewtalkpage' => 'Muzakere saifesini köster',
289 'otherlanguages' => 'Diger tillerde',
290 'redirectedfrom' => '($1 saifesinden yollandı)',
291 'redirectpagesub' => 'Yollama saifesi',
292 'lastmodifiedat' => 'Bu saife soñki olaraq $2, $1 tarihında yañardı.', # $1 date, $2 time
293 'viewcount' => 'Bu saife {{PLURAL:$1|1|$1}} defa irişilgen.',
294 'protectedpage' => 'Qorçalavlı saife',
295 'jumpto' => 'Buña bar:',
296 'jumptonavigation' => 'qullan',
297 'jumptosearch' => 'qıdır',
298
299 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
300 'aboutsite' => '{{SITENAME}} aqqında',
301 'aboutpage' => 'Project:Aqqında',
302 'bugreports' => 'Hatalar aqqında esabatlar',
303 'bugreportspage' => 'Project:Hatalar aqqında esabatlar',
304 'copyright' => 'Malümat $1 binaen keçilip ola.',
305 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} müellif aqları',
306 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Müellif aqları',
307 'currentevents' => 'Ağımdaki vaqialar',
308 'currentevents-url' => 'Project:Ağımdaki vaqialar',
309 'disclaimers' => 'Cevapkârlıq redi',
310 'disclaimerpage' => 'Project:Umumiy Malümat Muqavelesi',
311 'edithelp' => 'Nasıl deñiştirilir?',
312 'edithelppage' => 'Help:Saife nasıl deñiştirilir',
313 'faq' => 'Sıq berilgen sualler',
314 'faqpage' => 'Project:Sıq berilgen sualler',
315 'helppage' => 'Help:Münderice',
316 'mainpage' => 'Baş Saife',
317 'policy-url' => 'Project:Qaideler',
318 'portal' => 'Toplulıq portalı',
319 'portal-url' => 'Project:Toplulıq portalı',
320 'privacy' => 'Gizlilik esası',
321 'privacypage' => 'Project:Gizlilik esası',
322 'sitesupport' => 'Bağışlar',
323 'sitesupport-url' => 'Project:Bağış',
324
325 'badaccess' => 'İzin hatası',
326 'badaccess-group0' => 'Yapacaq olğan areketiñizni yapmağa aqqıñız yoq.',
327 'badaccess-group1' => 'Yapacaq olğan areketiñizni tek $1 gruppasınıñ qullanıcıları yapıp olаlar.',
328 'badaccess-group2' => 'Yapacaq olğan areketiñizni tek $1 gruppalarınıñ qullanıcıları yapıp olalar.',
329 'badaccess-groups' => 'Yapacaq olğan areketiñizni tek $1 gruppalarınıñ qullanıcıları yapıp olalar.',
330
331 'versionrequired' => 'MediaWikiniñ $1 versiyası kerek',
332 'versionrequiredtext' => 'Bu saifeni qullanmaq içün MediaWikiniñ $1 versiyası kerek. [[Special:Version|Versiya]] saifesine baq.',
333
334 'ok' => 'Ok',
335 'retrievedfrom' => 'Menba – "$1"',
336 'youhavenewmessages' => 'Yañı $1 bar ($2).',
337 'newmessageslink' => 'beyanatıñız',
338 'newmessagesdifflink' => 'muzakere saifeñizniñ sоñki deñişikligi',
339 'youhavenewmessagesmulti' => '$1 saifesinde yañı beyanatıñız bar.',
340 'editsection' => 'deñiştir',
341 'editold' => 'deñiştir',
342 'editsectionhint' => 'Deñiştirilgen bölüm: $1',
343 'toc' => 'Münderice',
344 'showtoc' => 'köster',
345 'hidetoc' => 'gizle',
346 'thisisdeleted' => '$1 körmege ya da keri ketirmege isteysiñizmi?',
347 'viewdeleted' => '$1 kör?',
348 'restorelink' => 'yoq etilgen {{PLURAL:$1|1|$1}} deñişikligi',
349 'feedlinks' => 'Bu şekilde:',
350 'feed-invalid' => 'Abune kanalınıñ çeşiti yañlıştır.',
351 'site-rss-feed' => '$1 RSS lentası',
352 'site-atom-feed' => '$1 Atom lentası',
353 'page-rss-feed' => '"$1" - RSS lentası',
354 'page-atom-feed' => '"$1" - Atom lentası',
355
356 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
357 'nstab-main' => 'Saife',
358 'nstab-user' => 'Qullanıcı saifesi',
359 'nstab-media' => 'Media',
360 'nstab-special' => 'Mahsus saife',
361 'nstab-project' => 'Proyekt saifesi',
362 'nstab-image' => 'Fayl',
363 'nstab-mediawiki' => 'Beyanat',
364 'nstab-template' => 'Şablon',
365 'nstab-help' => 'Yardım',
366 'nstab-category' => 'Kategoriya',
367
368 # Main script and global functions
369 'nosuchaction' => 'Öyle areket yoq',
370 'nosuchactiontext' => 'URL-de belgilengen areket viki programması tarafından tanılmay',
371 'nosuchspecialpage' => 'Bu isimde bir mahsus saife yoq',
372 'nospecialpagetext' => "<big>'''Tapılmağan bir mahsus saifege kirdiñiz.'''</big>
373
374 Bar olğan bütün mahsus saifelerni [[{{ns:special}}:Specialpages]] saifesinde körip olursıñız.",
375
376 # General errors
377 'error' => 'Hata',
378 'databaseerror' => 'Malümat bazasınıñ hatası',
379 'dberrortext' => 'Malümat bazasına hata oldı.
380 Bu bir içki hatası ola bile.
381 "<tt>$2</tt>" funktsiyasından deñengen soñki sorğulama:
382 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>.
383 MySQL-niñ esabat etkeni hata "<tt>$3: $4</tt>".',
384 'dberrortextcl' => 'Malümat bazasına muracaat etüvde sintaksis hatası çıqtı.
385 Malümat bazasına soñki muracaat:
386 "$1"
387 "$2" funktsiyasından asıl oldı.
388 MySQL "$3: $4" hatasını bildirdi.',
389 'noconnect' => 'Bağışlañız! Tehnikiy problemalar sebebinden şimdi malümat bazasınıñ serverinen bağlınmaq çare yoq. <br /> $1',
390 'nodb' => '$1 malümat bazasını saylamağa çare yoq',
391 'cachederror' => 'Aşağıda siz istegen saifeniñ keşirlengen kopiyasıdır. Bunıñ içün o eskirgen ola bile.',
392 'laggedslavemode' => 'Diqqat! Bu saifede soñki yañaruv olmay bile.',
393 'readonly' => 'Malümat bazası kilitlendi',
394 'enterlockreason' => 'Blok etüvniñ sebebini ve tarihını belgileñiz.',
395 'readonlytext' => 'Plan işlemelerinden sebep malümat bazası vaqtınca blok etildi. İşlemeler tamamlanğan soñ normalge dönecektir.
396
397 Malümat bazasını kilitlegen administratornıñ açıqlaması: $1',
398 'missingarticle' => 'Malümat bazası "$1" adınen tapmaq kerek olğan saifesiniñ metnini tapıp olamadı.
399
400 Adeti üzre, bunıñ sebebi yoq etilgen bir saife deñişiklik jurnalına eskirgen bağlantı qullanıluvdır.
401
402 Problema bunda degil olsa, ihtimalı bar ki, viki programmasında bir hata tapqandırsıñız.
403 Lütfen, URL belgilep bundan administratorğa haber beriñiz.',
404 'readonly_lag' => 'Malümat bazasınıñ ekilemci serveri birlemci serverinen sinhronizirlengence malümat bazası deñiştirilmemesi içün avtomatik olaraq blok etildi.',
405 'internalerror' => 'İçki hata',
406 'internalerror_info' => 'İçki hata: $1',
407 'filecopyerror' => '"$1" faylı "$2" faylına kopirlenip olamay.',
408 'filerenameerror' => 'faylnıñ "$1" degen adı "$2" olaraq deñiştirilip olamay.',
409 'filedeleteerror' => '"$1" faylı yoq etilip olamay.',
410 'directorycreateerror' => '"$1" direktoriyası yaratılıp olamay.',
411 'filenotfound' => '"$1" faylı tapılıp olamay.',
412 'fileexistserror' => '"$1" faylı saqlanıp olamay. Öyle fayl endi mevcüt.',
413 'unexpected' => 'beklenmegen deger: "$1"="$2".',
414 'formerror' => 'Hata: formanıñ malümatını yollamaqnıñ iç çaresi yoq',
415 'badarticleerror' => 'Siz yapmağa istegen işlev keçersizdir.',
416 'cannotdelete' => 'Belgilengen saife ya da körüniş yoq etilip olamadı. (başqa bir qullanıcı tarafından yoq etilgen ola bilir).',
417 'badtitle' => 'Keçersiz serleva',
418 'badtitletext' => 'İstenilgen saife adı doğru degil, boş yahut interviki ya da tillerara adı doğru belgilenmegen. İhtimalı bar ki, saife adında yasaqlanğan simvollar qullanıladır.',
419 'perfdisabled' => 'Afu etiñiz! Bu hususiyet, malümat bazasını qullanılamaycaq derecede yavaşlatqanı içün, muvaqqat qullanımdan çıqarıldı.',
420 'perfcached' => 'Malümatlar daa evelceden azırlanğan ola bilir. Bu sebepten eskirgen ola bilir!',
421 'perfcachedts' => 'Aşağıda saqlanğan malümat bulunmaqta, soñki yañaruv zamanı: $1.',
422 'querypage-no-updates' => 'Bu saifeni deñiştirmege şimdi izin yoq. Bu malümat aman yañartılmaycaqtır.',
423 'wrong_wfQuery_params' => 'wrong_wfQuery_params - wfQuery() funktsiyası içün izinsiz parametrler<br />
424 Funktsiya: $1<br />
425 İstintaq: $2',
426 'viewsource' => 'menba kodunı köster',
427 'viewsourcefor' => '$1 içün',
428 'actionthrottled' => 'Areket toqtaldı',
429 'actionthrottledtext' => 'Spamğa qarşı küreş sebebinden bu areketni az vaqıt içinde çoq kere tekrarlap olamaysıñız. Mümkün olğan qarardan ziyade areket yaptıñız. Bir qaç daqqadan soñ tekrarlap baqıñız.',
430 'protectedpagetext' => 'Bu saifeni kimse deñiştirmesin dep o blok etildi.',
431 'viewsourcetext' => 'Saifeniñ kodunı közden keçirip kopirley bilesiñiz:',
432 'protectedinterface' => 'Bu saifede sistema interfeysiniñ metini bulunğanı içün mında hata çıqmasın dep deñişiklik yapmaq yasaq.',
433 'editinginterface' => "'''Tenbi''': MediaWiki sistema beyanatılı bir saifeni deñiştirmektesiñiz. Bu saifedeki deñişiklikler qullanıcı interfeys körünişini diger qullanıcılar içün de deñiştirecektir.",
434 'sqlhidden' => '(SQL istintağı saqlı)',
435 'cascadeprotected' => 'Bu saifeni deñiştirip olamazsıñız, çünki kaskad qorçalav altında bulunğan {{PLURAL:$1|saifege|saifelerge}} mensüptir:
436 $2',
437 'namespaceprotected' => "'''$1''' isim fezasında saifeler deñiştirmege aqqıñız yoq.",
438 'customcssjsprotected' => 'Bu saifede diger qullanıcınıñ şahsiy ayarları (nastroykaları) bar olğanı içün saifeni deñiştirip olamazsıñız.',
439 'ns-specialprotected' => '{{ns:special}} isim fezasındaki saifelerni deñiştirmek yasaq.',
440 'titleprotected' => 'Böyle serlevanen saife yaratmaq yasaqtır. Yasaqlağan: [[User:$1|$1]]. Sebep: <i>$2</i>.',
441
442 # Login and logout pages
443 'logouttitle' => 'Oturımnı qapat',
444 'logouttext' => '<strong>Oturımnı qapattıñız.</strong><br />
445 Şimdi anonim olaraq {{SITENAME}} saytını qullanmağa devam etip olasıñız, ya da yañıdan oturım açıp olasıñız (ister aynı qullanıcı adınen, ister başqa bir qullanıcı adınen). Web brauzeriñiz keşini temizlegence bazı saifeler sanki alâ daa oturımıñız açıq eken kibi körünip olur.',
446 'welcomecreation' => '== Hoş keldiñiz, $1! ==
447 Esabıñız açıldı.
448 Bu saytnıñ ayarlarını (nastroykalarını) şahsıñızğa köre [[{{ns:special}}:Preferences|deñiştirmege]] unutmañız.',
449 'loginpagetitle' => 'Oturım aç',
450 'yourname' => 'Qullanıcı adıñız',
451 'yourpassword' => 'Paroliñiz',
452 'yourpasswordagain' => 'Parolni yañıdan yaz',
453 'remembermypassword' => 'Bu kompyuterde meni hatırla',
454 'yourdomainname' => 'Domen adıñız',
455 'externaldberror' => 'Oturımıñız açılğanda bir hata oldı. Bu tış esabıñızğa deñişiklik yapmağa aqqıñız olmayuvından meydanğa kelip ola.',
456 'loginproblem' => '<b>Oturımıñız açılğanda problema çıqtı.</b><br />Bir daa etiñiz!',
457 'login' => 'Oturım aç',
458 'loginprompt' => 'Oturım açmaq içün "cookies"ge izin bermelisiñiz.',
459 'userlogin' => 'Oturım aç / Qayd ol',
460 'logout' => 'Oturımnı qapat',
461 'userlogout' => 'Çıqış',
462 'notloggedin' => 'Oturım açmadıñız.',
463 'nologin' => 'Daa esap açmadıñızmı? $1.',
464 'nologinlink' => 'Qayd ol',
465 'createaccount' => 'Yañı esap aç',
466 'gotaccount' => 'Daa evel esap açqan ediñizmi? $1.',
467 'gotaccountlink' => 'Oturım açıñız',
468 'createaccountmail' => 'e-mail vastasınen',
469 'badretype' => 'Siz belgilegen paroller bir birinen teñ degil.',
470 'userexists' => 'Belgilegeniñiz adlı qullanıcı endi bar. Başqa bir qullanıcı adı belgileñiz.',
471 'youremail' => 'E-mail adresiñiz:',
472 'username' => 'Qullanıcı adı:',
473 'uid' => 'Qayd nomeri:',
474 'yourrealname' => 'Kerçek adıñız:',
475 'yourlanguage' => 'İnterfeys tili:',
476 'yourvariant' => 'Til saylavı:',
477 'yournick' => 'Siziñ lağabıñız (imzalarda kösterilecektir):',
478 'badsig' => 'Yañlış imza. HTML tegleriniñ doğrulığını baqıñız.',
479 'badsiglength' => 'Qarardan ziyade uzun lağaptır, $1-den ziyade simvoldan ibaret olması mümkün degil.',
480 'email' => 'E-mail',
481 'prefs-help-realname' => 'Adıñız (mecburiy degildir): Eger belgileseñiz, saifelerdeki deñişikliklerin kimniñ yapqanını köstermek içün qullanılacaqtır.',
482 'loginerror' => 'Oturım açma hatası',
483 'prefs-help-email' => '*E-mail (mecburiy degildir) başqa qullanıcılarnıñ siznen bağ tutmalarını mümkün qıla. E-mail adresiñiz başqa qullanıcılarğa kösterilmeycek.',
484 'prefs-help-email-required' => 'E-mail adresi lâzim.',
485 'nocookiesnew' => 'Qullanıcı esabı açılğan, faqat tanıtılmağan. {{SITENAME}} qullanıcılarnı tanıtmaq içün "cookies" qullanmaqta. Sizde bu funktsiya qapalı vaziyettedir. "Cookies" funktsiyasını açıp tekrar yañı adıñız ve paroliñiznen tırışıp baqınız.',
486 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} "cookies" qullanmaqta. Sizde bu funktsiya qapalı vaziyettedir. "Cookies" funktsiyasını açıp tekrar tırışıp baqıñız.',
487 'noname' => 'Qullanıcı adını belgilemediñiz.',
488 'loginsuccesstitle' => 'Kiriş yapıldı',
489 'loginsuccess' => "'''$1 adınen {{SITENAME}} saytında çalışıp olasıñız.'''",
490 'nosuchuser' => '"$1" adlı qullanıcı yoq. Doğru yazğanıñıznı teşkeriñiz ya da yañı qullanıcı esabını açmaq içün aşağıdaki formanı qullanıñız.',
491 'nosuchusershort' => '"$1" adlı qullanıcı tapılamadı. Adıñıznı doğru yazğanıñızdan emin oluñız.',
492 'nouserspecified' => 'Qullanıcı adını belgilemek kereksiñiz.',
493 'wrongpassword' => 'Kirgen/Belgilegen paroliñiz yañlıştır.',
494 'wrongpasswordempty' => 'Boş parol kirmeñiz/belgilemeñiz.',
495 'passwordtooshort' => 'Paroliñiz pek qısqa. Eñ az $1 ariften ve/ya da raqamdan ibaret olmalı.',
496 'mailmypassword' => 'Yañı parol yiber',
497 'passwordremindertitle' => '{{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} qullanıcınıñ parol hatırlatuvı',
498 'passwordremindertext' => 'Birev (er alda bu sizsiñiz) $1 IP adresinden yañı qullanıcı {{SITENAME}} ($4) parolini talap etti.
499 $2 qullanıcısı içün parol <code>$3</code> olaraq deñiştirildi.
500 Yañı parol <code>$3</code>.
501 Eger de yañı parol talap etmegen olsañız ya da eski paroliñizni bilseñiz bunı diqqatqa almayıp eski paroliñizni qullanıp olasıñız.',
502 'noemail' => '$1 adlı qullanıcı içün e-mail belgilenmedi.',
503 'passwordsent' => 'Yañı parol e-mail yolunen qullanıcınıñ belgilegen $1 adresine yiberildi. Parolni alğan soñ tekrar kiriş yapıñız.',
504 'blocked-mailpassword' => 'IP adresiñizden saifeler deñiştirüv yasaqlı, parol hatırlatuv funktsiyası da blok etildi.',
505 'eauthentsent' => 'Keçici parol e-mail yolunen yañı qullanıcınıñ $1 adresine yiberildi. e-mail’ni tasdıqlamaq içün yapılacaqlar yiberilgen mektüpte añlatıla.',
506 'throttled-mailpassword' => 'Parol hatırlatuv funktsiyası endi soñki $1 saat devamında işletilgen edi. $1 saat içinde tek bir hatırlatuv işletmek mümkün.',
507 'mailerror' => 'Poçta yiberilgende bir hata meydanğa keldi: $1',
508 'acct_creation_throttle_hit' => '$1 dane qullanıcı esapnı açtırğan aldasıñız. Daa ziyade açtıramazsıñız.',
509 'emailauthenticated' => 'E-mail adresiñiz $1-nen teñeştirildi.',
510 'emailnotauthenticated' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlanmadı, vikiniñ e-mail ile bağlı funktsiyaları çalışmaycaqtır',
511 'noemailprefs' => 'E-mail adresiñizni belgilemegeniñiz içün, vikiniñ e-mail ile bağlı funktsiyaları çalışmaycaqtır.',
512 'emailconfirmlink' => 'E-mail adresiñizni tasdıqlañız',
513 'invalidemailaddress' => 'Yazğan adresiñiz e-mail standartlarında olmağanı içün qabul etilmedi. Doğru adresni yazıñız ya da qutunı boş qaldırıñız.',
514 'accountcreated' => 'Esap açıldı',
515 'accountcreatedtext' => '$1 içün bir qullanıcı esabı açıldı.',
516 'createaccount-title' => '{{SITENAME}} saytında yañı bir esap yaratıluvı',
517 'createaccount-text' => 'Birev ($1) {{SITENAME}} saytında ($4) $2 içün bir esap yarattı. "$2" içün parol böyledir: "$3". Siz oturım açıp paroliñizni şimdi deñiştirmek kereksiñiz.
518
519 İşbu akkaunt hata olaraq yaratılğan olsa bu beyanatnı ignor etip olasıñız.',
520 'loginlanguagelabel' => 'Til: $1',
521
522 # Password reset dialog
523 'resetpass' => 'Bu esapnıñ parolini sıfırla',
524 'resetpass_announce' => 'Muvaqqat kod vastasınen kirdiñiz. Kirişni tamamlamaq içün yañı parolni mında qoyuñız:',
525 'resetpass_header' => 'Parolni sıfırla',
526 'resetpass_submit' => 'Parol qoyıp kir',
527 'resetpass_success' => 'Paroliñiz muvafaqiyetnen deñiştirildi! Oturımıñız açılmaqta...',
528 'resetpass_bad_temporary' => 'Muvaqqat paroliñiz yañlıştır. Ola bilir ki, siz endi paroliñizni muvafaqiyetnen deñiştirgen ya da e-mail-ge yañı bir parol yollamağa rica etkendirsiñiz.',
529 'resetpass_forbidden' => '{{SITENAME}} saytında parol deñiştirmek yasaq',
530 'resetpass_missing' => 'Forma boştır.',
531
532 # Edit page toolbar
533 'bold_sample' => 'Qalın yazılış',
534 'bold_tip' => 'Qalın yazılış',
535 'italic_sample' => 'İtalik (kursiv) yazılış',
536 'italic_tip' => 'İtalik (kursiv) yazılış',
537 'link_sample' => 'Saifeniñ serlevası',
538 'link_tip' => 'İçki bağlantı',
539 'extlink_sample' => 'http://www.example.com saifeniñ serlevası',
540 'extlink_tip' => 'Tış bağlantı (Adres ögüne http:// qoymağa unutmañız)',
541 'headline_sample' => 'Serleva yazısı',
542 'headline_tip' => '2-nci seviye serleva',
543 'math_sample' => 'Bu yerge formulanı kirsetiñiz',
544 'math_tip' => 'Riyaziy (matematik) formula (LaTeX formatında)',
545 'nowiki_sample' => 'Serbest format metiniñizni mında yazıñız.',
546 'nowiki_tip' => 'viki format etüvini ignor et',
547 'image_sample' => 'Resim.jpg',
548 'image_tip' => 'Resim ekleme',
549 'media_sample' => 'Ses.ogg',
550 'media_tip' => 'Media faylına bağlantı',
551 'sig_tip' => 'İmzañız ve tarih',
552 'hr_tip' => 'Gorizontal sızıq (pek sıq qullanmañız)',
553
554 # Edit pages
555 'summary' => 'Deñişiklik qısqa tarifi',
556 'subject' => 'Mevzu/serleva',
557 'minoredit' => 'Kiçik deñişiklik',
558 'watchthis' => 'Saifeni közet',
559 'savearticle' => 'Saifeni saqla',
560 'preview' => 'Ög baquv',
561 'showpreview' => 'Ög baquvnı köster',
562 'showlivepreview' => 'Tez ög baquv',
563 'showdiff' => 'Deñişikliklerni köster',
564 'anoneditwarning' => "'''Diqqat''': Oturım açmağanıñızdan sebep siziñ IP adresiñiz deñişiklik tarihına yazılır.",
565 'missingsummary' => "'''Hatırlatma.''' Deñiştirmeleriñizni qısqadan tarif etmediñiz. \"Saifeni saqla\" dögmesine tekrar basuv ile deñiştirmeleriñiz tefsirsiz saqlanacaqlar.",
566 'missingcommenttext' => 'Lütfen aşağıda tefsir yazıñız.',
567 'missingcommentheader' => "'''Hatırlatuv:''' Tefsir serlevasını belgilemediñiz. \"Saifeni saqla\" dögmesine tekrar basqan soñ tefsiriñiz serlevasız saqlanır.",
568 'summary-preview' => 'Ög baquv tarifi',
569 'subject-preview' => 'Ög baquv serlevası',
570 'blockedtitle' => 'Qullanıcı blok etildi.',
571 'blockedtext' => '<big>\'\'\'Esabıñız ya da IP adresiñiz blok etildi.\'\'\'</big>
572
573 Blok $1 administrator tarafından etildi. Sebebi: \'\'"$2"\'\'.
574
575 * Bloknıñ başı: $8
576 * Bloknıñ soñu: $6
577 * Blok etilgen: $7
578
579 Blok etüvni muzakere etmek içün $1 qullanıcığa ya da başqa er angi [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorğa]] mektüp yollap olasıñız.
580
581 Diqqat etiñiz ki, qayd olunmağan ve e-mail adresiñizni [[{{ns:special}}:Preferences|şahsiy ayarlarda (nastroykalarda)]] tasdıqlamağan alda, em de blok etilgende sizge mektüp yollamaq yasaq etilgen olsa, administratorğa mektüp yollap olamazsıñız.
582
583 IP adresiñiz — $3, blok etüv identifikatorı — #$5. Lütfen, administratorlarğa mektüpleriñizde bu malümatnı belgileñiz.',
584 'autoblockedtext' => 'IP adresiñiz evelde blok etilgen qullanıcılardan biri tarafından qullanılğanı içün avtomatik olaraq blok etildi. Onı blok etken administrator ($1) böyle sebepni belgiledi:
585
586 :"$2"
587
588 * Bloknıñ başı: $8
589 * Bloknıñ soñu: $6
590
591 Blok etüvni muzakere etmek içün $1 qullanıcığa ya da başqa er angi [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorğa]] mektüp yollap olasıñız.
592
593 Diqqat etiñiz ki, qayd olunmağan ve e-mail adresiñizni [[{{ns:special}}:Preferences|şahsiy ayarlarda (nastroykalarda)]] tasdıqlamağan alda, em de blok etilgende sizge mektüp yollamaq yasaq etilgen olsa, administratorğa mektüp yollap olamazsıñız.
594
595 Siziñ blok identifikatorıñız — #$5. Lütfen, administratorlarğa mektüpleriñizde onı belgileñiz.',
596 'blockednoreason' => 'sebep belgilenmedi',
597 'blockedoriginalsource' => 'Aşağıda "$1" saifesiniñ metini buluna.',
598 'blockededitsource' => "Aşağıda \"\$1\" saifesindeki '''yapqan deñiştirmeleriñizniñ''' metini buluna.",
599 'whitelistedittitle' => 'Deñiştirmek içün oturım açmalısıñız',
600 'whitelistedittext' => 'Saifeni deñiştirmek içün $1 kereksiñiz.',
601 'whitelistreadtitle' => 'Oqumaq içün oturım açmaq kerek',
602 'whitelistreadtext' => 'Bu saifelerni oqumaq içün [[Special:Userlogin|qayd olunmalısıñız]].',
603 'whitelistacctitle' => 'Esap açma iziniñiz yoq',
604 'whitelistacctext' => 'Bu vikide esap açmağa çare saibi olmaq içün [[Special:Userlogin|qayd olunmaq]] ve kelişikli aqlar saibi olmaq kereksiñiz.',
605 'confirmedittitle' => 'E-mail adresini tasdıqlamaq lâzimdir',
606 'confirmedittext' => 'Saifeni deñiştirmeden evel e-mail adresiñizni tasdıqlamalısıñız. Lütfen [[Special:Preferences|ayarlar saifesinde]] e-mail adresiñizni ekleñiz ve tasdıqlañız.',
607 'nosuchsectiontitle' => 'Öyle bölüm yoq',
608 'nosuchsectiontext' => 'Mevcüt olmağan bölümni deñiştirip baqtıñız. $1 bölümi yoq olğanı içün metniñiz saqlanacaq yeri yoq.',
609 'loginreqtitle' => 'Oturım açmalısıñız',
610 'loginreqlink' => 'oturım aç',
611 'loginreqpagetext' => 'Başqa saifelerni baqmaq içün $1 borclusıñız.',
612 'accmailtitle' => 'Parol yollandı',
613 'accmailtext' => '$1 içün parol mında yollandı: $2.',
614 'newarticle' => '(Yañı)',
615 'newarticletext' => "Siz bu bağlantınen şimdilik yoq olğan saifege avuştıñız. Yañı bir saife yaratmaq içün aşağıda bulunğan pencerege metin yazıñız (tafsilâtlı malümat almaq içün [[{{MediaWiki:Helppage}}|yardım saifesine]] baqıñız). Bu saifege tesadüfen avuşqan olsañız, brauzeriñizdeki '''keri''' dögmesine basıñız.",
616 'anontalkpagetext' => "----''Bu muzakere saifesi şimdilik qayd olunmağan ya da oturımını açmağan adsız (anonim) qullanıcığa mensüptir. İdentefikatsiya içün IP adres işletile. Eger siz anonim qullanıcı olsañız ve sizge kelgen beyanatlarnı yañlıştan kelgenini belleseñiz (bir IP adresinden bir qaç qullanıcı faydalanıp ola), lütfen artıq bunıñ kibi qarışıqlıq olmasın dep [[Special:Userlogin|oturım açıñız]].''",
617 'noarticletext' => 'Bu saife boştır. Bu serlevanı başqa saifelerde [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|qıdırıp olasıñız]] ya da bu saifeni özüñiz [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} yazıp olasıñız].',
618 'userpage-userdoesnotexist' => '"$1" adlı qullanıcı yoqtır. Tamam bu saifeni deñiştirmege istegeniñizni teşkeriñiz.',
619 'clearyourcache' => "'''İhtar:''' Ayarlarıñıznı (nastroykalarıñıznı) saqlağandan soñ, brauzeriñizniñ keşini de temizlemek kereksiñiz: '''Mozilla / Firefox / Safari:''' ''Shift'' basılı ekende saifeni yañıdan yüklep ya da ''Ctrl-Shift-R'' yapıp (Apple Mac içün ''Cmd-Shift-R'');, '''Internet Explorer:''' ''Ctrl-F5'', '''Konqueror:''' Tek saifeni yañıdan yükle dögmesine basıp.",
620 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Tevsiye:</strong> Saifeni saqlamazdan evel '''ög baquvnı köster''' dögmesine basıp yapqan yañı saifeñizni közden keçiriñiz.",
621 'usercsspreview' => "'''Tek test etesiñiz ya da ög baquv köresiñiz - qullanıcı CSS faylı şimdilik saqlanmadı.'''",
622 'userjspreview' => "'''Tek test etesiñiz ya da ög baquv köresiñiz - qullanıcı JavaScript'i şimdilik saqlanmadı.'''",
623 'userinvalidcssjstitle' => "''İhtar:''' \"\$1\" adınen bir tema yoqtır. tema-adı.css ve .js fayllarınıñ adları kiçik afir ile yazmaq kerek, yani {{ns:user}}:Temel/'''M'''onobook.css degil, {{ns:user}}:Temel/'''m'''onobook.css.",
624 'updated' => '(Yañardı)',
625 'note' => '<strong>İhtar:</strong>',
626 'previewnote' => 'Bu ög baquvdır, metin alâ daa saqlanmağan!',
627 'previewconflict' => 'Bu ög baquv yuqarı tarir penceresindeki metinniñ saqlanuvdan soñ olacaq körünişini aks ete.',
628 'session_fail_preview' => '<strong> Server siz yapqan deñiştirmelerni sessiya identefikatorı
629 coyulğanı sebebinden saqlap olamadı. Bu vaqtınca problemadır. Lütfen tekrar saqlap baqıñız.
630 Bundan da soñ olıp çıqmasa, malümat lokal faylğa saqlañız da brauzeriñizni bir qapatıp
631 açıñız.</strong>',
632 'session_fail_preview_html' => '<strong>Afu etiñiz! HTML sessiyanıñ malümatları ğayıp olğanı sebebinden siziñ deñiştirmeleriñizni qabul etmege imkân yoqtır.</strong>',
633 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Siziñ programmañız tarir penceresinde punktuatsiya işaretlerini doğru işlemegeni içün yapqan deñişikligiñiz qabul olunmadı. Deñişiklik saifeniñ metni körünişiniñ bozulmaması içün lâğu etildi.
634 Bunıñ kibi problemalar anonimizirlegen hatalı web-proksiler qullanuvdan çıqıp olalar.</strong>',
635 'editing' => '"$1" saifesini deñiştirmektesiñiz',
636 'editinguser' => '<b>$1</b> qullanıcısınıñ saifesini deñiştirmektesiñiz',
637 'editingsection' => '"$1" saifesinde bölüm deñiştirmektesiñiz',
638 'editingcomment' => '$1 saifesine beyanat eklemektesiñiz.',
639 'editconflict' => 'Deñişiklik zıt ketüvi: $1',
640 'explainconflict' => 'Siz saifeni deñiştirgen vaqıtta başqa biri de deñişiklik yaptı.
641 Yuqarıdaki yazı saifeniñ şimdiki alını köstermekte.
642 Siziñ deñişiklikleriñiz altqa kösterildi. Soñki deñişikleriñizni yazınıñ içine eklemek kerek olacaqsıñız. "Saifeni saqla"ğa basqanda <b>tek</b> yuqarıdaki yazı saqlanacaqtır. <br />',
643 'yourtext' => 'Siziñ metniñiz',
644 'storedversion' => 'Saqlanğan metin',
645 'nonunicodebrowser' => '<strong>TENBİ: Brauzeriñizde Unicode ködirovkası tanılmaz. Saifeler deñiştirgende bütün ASCII olmağan simvollarnıñ yerine olarnıñ onaltılıq kodu yazılır.</strong>',
646 'editingold' => '<strong>DİQQAT: Saifeniñ eski bir versiyasında deñişiklik yapmaqtasıñız.
647 Saqlağanıñızda bu tarihlı versiyadan künümizge qadar olğan deñişiklikler yoq olacaqtır.</strong>',
648 'yourdiff' => 'Qarşılaştırma',
649 'copyrightwarning' => '<strong>Lütfen diqqat:</strong> {{SITENAME}} saytına qoşulğan bütün isseler <i>$2</i> muqavelesi dairesindedir (tafsilât içün $1 saifesine baqıñız).
650 Qoşqan isseñizniñ başqa insanlar tarafından acımasızca deñiştirilmesini ya da azat tarzda ve sıñırsızca başqa yerlerge dağıtılmasını istemeseñiz, isse qoşmañız.<br />
651 Ayrıca, mında isse qoşıp, bu isseniñ özüñiz tarafından yazılğanına, ya da cemaatqa açıq bir menbadan ya da başqa bir azat menbadan kopirlengenine garantiya bergen olasıñız.<br />
652 <strong><center>MÜELLİF AQQI İLE QORÇALANĞAN İÇ BİR METİNNİ MINDA EKLEMEÑİZ!</center></strong>',
653 'copyrightwarning2' => '<strong>Lütfen diqqat:</strong> {{SITENAME}} saytına siz qoşqan bütün isseler başqa bir qullanıcı tarafından deñiştirilip ya da yoq etilip olur. Qoşqan isseñizniñ başqa insanlar tarafından acımasızca deñiştirilmesini ya da azat tarzda ve sıñırsızca başqa yerlerge dağıtılmasını istemeseñiz, isse qoşmañız.<br />
654 Ayrıca, mında isse qoşıp, bu isseniñ özüñiz tarafından yazılğanına, ya da cemaatqa açıq bir menbadan ya da başqa bir azat menbadan kopirlengenine garantiya bergen olasıñız ($1 baqıñız).<br />
655 <strong>MÜELLİF AQQI İLE QORÇALANĞAN İÇ BİR METİNNİ MINDA EKLEMEÑİZ!</strong>',
656 'longpagewarning' => '<strong>TENBİ: Bu saife $1 kilobayt büyükligindedir; bazı brauzerler deñişiklik yapqan vaqıtta 32kb ve üstü büyükliklerde problemalar yaşap olur. Saifeni bölümlerge ayırmağa tırışıñız.</strong>',
657 'longpageerror' => '<strong>TENBİ: Bu saife $1 kilobayt büyükligindedir. Maksimum izinli büyüklik ise $2 kilobayt. Bu saife saqlanıp olamaz.</strong>',
658 'readonlywarning' => '<strong>DİQQAT: Baqım sebebi ile malümat bazası al-azırda kilitlidir. Bu sebepten deñişiklikleriñiz şimdi saqlanamamaqta. Yazğanlarıñıznı başqa bir editor programmasına alıp saqlap olur ve daa soñ tekrar mında ketirip saqlap olursıñız</strong>',
659 'protectedpagewarning' => '<strong>TENBİ: Bu saife qorçalav altına alınğandır ve yalıñız administratorlar tarafından deñiştirilip olur.</strong>',
660 'semiprotectedpagewarning' => "'''Tenbi''': Bu saife tek qaydlı qullanıcılar tarafından deñiştirilip olur.",
661 'cascadeprotectedwarning' => "'''Tenbi:''' Bu saifeni tek \"Administratorlar\" gruppasına kirgen qullanıcılar deñiştirip olalar, çünki o kaskad qorçalav altında bulunğan {{PLURAL:\$1|saifege|saifelerge}} mensüptir:",
662 'templatesused' => 'Bu saifede qullanılğan şablonlar:',
663 'templatesusedpreview' => 'Bu ög baquvda qullanılğan şablonlar:',
664 'templatesusedsection' => 'Bu bölümde qullanılğan şablonlar:',
665 'template-protected' => '(qorçalav altında)',
666 'template-semiprotected' => '(qısmen qorçalav altında)',
667 'nocreatetitle' => 'Saife yaratuv sıñırlıdır',
668 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} saytında yañı saife yaratuv sıñırlıdır.
669 Keri qaytıp mevcüt olğan saifeni deñiştire, [[{{ns:special}}:Userlogin|oturım aça ya da yañı bir esap yaratıp olasıñız]].',
670 'nocreate-loggedin' => '{{SITENAME}} saytında yañı saifeler yaratmağa iziniñiz yoqtır.',
671 'permissionserrors' => 'İrişim aqlarınıñ hataları',
672 'permissionserrorstext' => 'Bunı yapmağa iziniñiz yoqtır. {{PLURAL:$1|Sebep|Sebepler}}:',
673 'recreate-deleted-warn' => "'''Diqqat: evelce yoq etilgen saifeni yañıdan yaratmağa tırışasıñız.'''
674
675 Bu saifeni kerçekten de yañıdan yaratmağa isteysiñizmi? Aşağıda yoq etilüv jurnalı bulunmaqtadır.",
676
677 # "Undo" feature
678 'undo-success' => 'Deñişiklik lâğu etile bile. Lütfen, aynı bu deñişiklikler meni meraqlandıra dep emin olmaq içün versiyalar teñeştirilüvini közden keçirip deñişikliklerni tamamen yapmaq içün "Saifeni saqla" dögmesine basıñız.',
679 'undo-failure' => 'Aradaki deñişiklikler biri-birine kelişikli olmağanı içün deñişiklik lâğu etilip olamay.',
680 'undo-summary' => '[[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] qullanıcısınıñ $1 nomeralı deñişikligini lâğu etüv, ([[User_talk:$2|muzakere]])',
681
682 # Account creation failure
683 'cantcreateaccounttitle' => 'Esap yaratmaqnıñ iç çaresi yoq.',
684 'cantcreateaccount-text' => "Bu IP adresinden (<b>$1</b>) esap yaratuv [[User:$3|$3 qullanıcı]] tarafından blok etildi.
685
686 $3 mına böyle bir sebep belgiledi: ''$2''",
687
688 # History pages
689 'viewpagelogs' => 'Bu saifeniñ jurnallarını köster',
690 'nohistory' => 'Bu saifeniñ keçmiş versiyası yoq.',
691 'revnotfound' => 'Versiya tapılmadı',
692 'revnotfoundtext' => 'Saifeniñ eski versiyası tapılmadı. Lütfen, bu saifege kirmek içün qullanğan bağlantıñıznıñ doğrulığını teşkeriñiz.',
693 'loadhist' => 'Saife keçmişi yüklene',
694 'currentrev' => 'Ağımdaki versiya',
695 'revisionasof' => 'Saifeniñ $1 tarihındaki alı',
696 'revision-info' => 'Saifeniñ $2 tarafından oluştırılğan $1 tarihındaki alı',
697 'previousrevision' => '← Evelki alı',
698 'nextrevision' => 'Soñraki alı →',
699 'currentrevisionlink' => 'eñ yañı alını köster',
700 'cur' => 'farq',
701 'next' => 'soñraki',
702 'last' => 'soñki',
703 'orig' => 'asıl',
704 'page_first' => 'ilk',
705 'page_last' => 'soñki',
706 'histlegend' => "(farq) = ağımdaki versiya ile aradaki farq,
707 (soñki) = evelki versiya ile aradaki farq, '''k''' = kiçik deñişiklik",
708 'deletedrev' => '[yoq etildi]',
709 'histfirst' => 'Eñ eski',
710 'histlast' => 'Eñ yañı',
711 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}})',
712 'historyempty' => '(boş)',
713
714 # Revision feed
715 'history-feed-title' => 'Deñişiklikler tarihı',
716 'history-feed-description' => 'Vikide bu saifeniñ deñişiklikler tarihı',
717 'history-feed-item-nocomment' => '$2 üstünde $1', # user at time
718 'history-feed-empty' => 'İstenilgen saife mevcüt degil.
719 O yoq eilgen ya da adı deñiştirilgen ola bile.
720 Vikide bu saifege oşağan saifelerni [[{{ns:special}}:Search|tapıp baqıñız]].',
721
722 # Revision deletion
723 'rev-deleted-comment' => '(tefsir yoq etildi)',
724 'rev-deleted-user' => '(qullanıcı adı yoq etildi)',
725 'rev-deleted-event' => '(qayd yoq etildi)',
726 'rev-delundel' => 'köster/gizle',
727 'revisiondelete' => 'Versiyalarnı yoq et/keri ketir',
728 'revdelete-hide-comment' => 'Qısqa tarifni kösterme',
729 'revdelete-hide-user' => 'Deñişiklikni yapqan qullanıcı adını/IP-ni gizle',
730 'revdelete-hide-restricted' => 'Bu sıñırlavlarnı administratorlar ve qullanıcılar içün işlet',
731 'revdelete-submit' => 'Saylanğan versiyağa işlet',
732
733 # Oversight log
734 'oversightlog' => 'Gizleme jurnalı',
735
736 # Diffs
737 'history-title' => '"$1" saifesiniñ deñişiklik tarihı',
738 'difference' => '(Versiyalar arası farqlar)',
739 'lineno' => '$1 satır:',
740 'compareselectedversions' => 'Saylanğan versiyalarnı qarşılaştır',
741 'editundo' => 'lâğu et',
742 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|1 aradaki versiya|$1 aradaki versiya}} kösterilmedi.)',
743
744 # Search results
745 'searchresults' => 'Qıdıruv neticeleri',
746 'searchresulttext' => '{{SITENAME}} içinde qıdıruv yapmaq hususında malümat almaq içün [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] saifesine baqıp olasıñız.',
747 'searchsubtitle' => "Qıdırılğan: '''[[:$1]]'''",
748 'searchsubtitleinvalid' => "Siz bunı qıdırdıñız '''$1'''",
749 'noexactmatch' => "'''\"\$1\" serlevalı bir saife tapılamadı.''' Bu saifeniñ yazılmasını siz [[:\$1|başlatıp olasıñız]].",
750 'noexactmatch-nocreate' => "'''\"\$1\" adlı saife yoq.'''",
751 'titlematches' => 'Saife adı bir kele',
752 'notitlematches' => 'İç bir serlevada tapılamadı',
753 'textmatches' => 'Saife metni bir kele',
754 'notextmatches' => 'İç bir saifede tapılamadı',
755 'prevn' => 'evelki $1',
756 'nextn' => 'soñraki $1',
757 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3).',
758 'showingresults' => "Aşağıda №&nbsp;<strong>$2</strong>den başlap {{PLURAL:$1|'''1''' netice|'''$1''' netice}} bulunmaqta.",
759 'showingresultsnum' => "Aşağıda №&nbsp;'''$2'''den başlap {{PLURAL:$3|'''1''' netice|'''$3''' netice}} bulunmaqta.",
760 'nonefound' => "'''Tenbi''': Muvafaqiyetsiz qıdıruvnıñ sebebi indeksirlenip olamağan \"bu\" ve \"da\" kibi sözlerni qıdıruv ya da birden ziyade qıdırılğan sözni qullanuv ola bile (tek qıdıruv içün kirsetilgen bütün sözleri olğan saifeler kösterile).",
761 'powersearch' => 'Qıdır',
762 'powersearchtext' => 'Qıdıruv yapılacaq isim fezalarnı saylañız:<br />$1<br />$2 yollanmalarnı cedvelle<br />Qıdırılacaq: $3 $9',
763 'searchdisabled' => '{{SITENAME}} saytında qıdıruv yapma vaqtınca toqtatıldı. Bu arada Google qullanıp {{SITENAME}} içinde qıdıruv yapıp olasıñız. Qıdıruv saytlarında indekslemeleriniñ biraz eski qalğan ola bilecegini köz ögüne alıñız.',
764
765 # Preferences page
766 'preferences' => 'Ayarlar (nastroykalar)',
767 'mypreferences' => 'Ayarlarım',
768 'prefs-edits' => 'Yapqan deñişiklik sayısı:',
769 'prefsnologin' => 'Oturım açmadıñız',
770 'prefsnologintext' => 'Şahsiy ayarlarıñıznı deñiştirmek içün [[{{ns:special}}:Userlogin|oturım açmaq]] kereksiñiz.',
771 'prefsreset' => 'Ayarlar ilk alına ketirildi.',
772 'qbsettings' => 'Vızlı irişi sutun ayarları (nastroykaları)',
773 'changepassword' => 'Parol deñiştir',
774 'skin' => 'Resimleme',
775 'math' => 'Riyaziy (matematik) simvollar',
776 'dateformat' => 'Tarih kösterimi',
777 'datedefault' => 'Standart',
778 'datetime' => 'Tarih ve saat',
779 'math_unknown_error' => 'bilinmegen hata',
780 'math_unknown_function' => 'belgisiz funktsiya',
781 'math_lexing_error' => 'leksik hata',
782 'math_syntax_error' => 'sintaksis hatası',
783 'prefs-personal' => 'Qullanıcı malümatı',
784 'prefs-rc' => 'Soñki deñişiklikler',
785 'prefs-watchlist' => 'Közetüv cedveli',
786 'prefs-watchlist-days' => 'Közetüv cedvelinde kösterilecek kün sayısı:',
787 'prefs-watchlist-edits' => 'Kenişletilgen közetüv cedvelinde kösterilecek deñişiklik sayısı:',
788 'prefs-misc' => 'Diger ayarlar',
789 'saveprefs' => 'Deñişikliklerni saqla',
790 'resetprefs' => 'Ayarlarnı ilk alına ketir',
791 'oldpassword' => 'Eski parol',
792 'newpassword' => 'Yañı parol',
793 'retypenew' => 'Yañı parolnen tekrar kiriñiz',
794 'textboxsize' => 'Saife yazuv penceresi',
795 'rows' => 'Satır',
796 'columns' => 'Sutun',
797 'searchresultshead' => 'Qıdıruv',
798 'resultsperpage' => 'Saifede kösterilecek tapılğan saife sayısı',
799 'contextlines' => 'Tapılğan saife içün ayrılğan satır sayısı',
800 'contextchars' => 'Satırdaki arif sayısı',
801 'recentchangesdays' => 'Soñki deñişiklikler saifesinde kösterilecek kün sayısı:',
802 'recentchangescount' => 'Soñki deñişiklikler saifesindeki saife sayısı',
803 'savedprefs' => 'Ayarlarıñız saqlandı.',
804 'timezonelegend' => 'Saat quşağı',
805 'timezonetext' => 'Viki serveri (UTC/GMT) ile arañızdaki saat farqı. (Ukraina ve Türkiye içün +02:00)',
806 'localtime' => 'Siziñ yerli vaqtıñız',
807 'timezoneoffset' => 'Saat farqı',
808 'servertime' => 'Viki serverinde şimdiki saat',
809 'guesstimezone' => 'Brauzeriñiz siziñ yeriñizge toldursın',
810 'allowemail' => 'Diger qullanıcılar sizge e-mail mektüpleri yollap olsun',
811 'defaultns' => 'Qıdıruvnı aşağıda saylanğan isim fezalarında yap.',
812 'default' => 'original',
813 'files' => 'Fayllar',
814
815 # User rights
816 'userrights-lookup-user' => 'Qullanıcı gruppalarnını idare et',
817 'userrights-user-editname' => 'Öz qullanıcı adıñıznen kiriñiz:',
818 'editusergroup' => 'Qullanıcı gruppaları nizamla',
819 'userrights-editusergroup' => 'Qullanıcı gruppaları nizamla',
820
821 # Groups
822 'group' => 'Gruppa:',
823 'group-bot' => 'Botlar',
824 'group-sysop' => 'Administratorlar',
825 'group-bureaucrat' => 'Bürokratlar',
826 'group-all' => '(epsi)',
827
828 'group-sysop-member' => 'Administrator',
829 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
830
831 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botlar',
832 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorlar',
833 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokratlar',
834
835 # User rights log
836 'rightslog' => 'Qullanıcınıñ aqları jurnalı',
837
838 # Recent changes
839 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|deñişiklik|deñişiklik}}',
840 'recentchanges' => 'Soñki deñişiklikler',
841 'recentchangestext' => 'Yapılğan eñ soñki deñişikliklerni bu saifeden közetiñiz.',
842 'recentchanges-feed-description' => 'Bu lenta vastasınen vikide soñki deñişikliklerni közet.',
843 'rcnote' => "$3 (UTC) tarihında soñki {{PLURAL:$2|künde|'''$2''' künde}} yapılğan '''{{PLURAL:$1|1|$1}}''' deñişiklik:",
844 'rcnotefrom' => '<b>$2</b> tarihından itibaren yapılğan deñişiklikler aşağıdadır (eñ fazla <b>$1</b> dane saife kösterilmekte).',
845 'rclistfrom' => '$1 tarihından berli yapılğan deñişikliklerni köster',
846 'rcshowhideminor' => 'kiçik deñişikliklerni $1',
847 'rcshowhidebots' => 'botlarnı $1',
848 'rcshowhideliu' => 'qaydlı qullanıcılarnı $1',
849 'rcshowhideanons' => 'anonim qullanıcılarnı $1',
850 'rcshowhidepatr' => 'közetilgen deñişikliklerni $1',
851 'rcshowhidemine' => 'menim deñişiklerimni $1',
852 'rclinks' => 'Soñki $2 künde yapılğan soñki $1 deñişiklikni köster;<br /> $3',
853 'diff' => 'farq',
854 'hist' => 'keçmiş',
855 'hide' => 'gizle',
856 'show' => 'köster',
857 'minoreditletter' => 'k',
858 'newpageletter' => 'Y',
859 'boteditletter' => 'b',
860 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|qullanıcı|qullanıcı}} közete]',
861 'rc_categories' => 'Tek kategoriyalardan ("|" ile ayırıla)',
862 'rc_categories_any' => 'Er angi',
863 'newsectionsummary' => '/* $1 */ yañı bölüm',
864
865 # Recent changes linked
866 'recentchangeslinked' => 'Bağlı deñişiklikler',
867 'recentchangeslinked-title' => '$1 ile bağlı deñişiklikler',
868 'recentchangeslinked-noresult' => 'Saylanğan vaqıtta bağlı saifelerde iç deñişiklik yoq edi.',
869 'recentchangeslinked-summary' => "Bu mahsus saifede bağlı saifelerde soñki yapqan deñişiklikler cedveli mevcüt. Közetüv cedveliñizdeki saifeler '''qalın''' olaraq kösterile.",
870
871 # Upload
872 'upload' => 'Fayl yükle',
873 'uploadbtn' => 'Fayl yükle',
874 'reupload' => 'Yañıdan yükle',
875 'reuploaddesc' => 'Yükleme formasına keri qayt.',
876 'uploadnologin' => 'Oturım açmadıñız',
877 'uploadnologintext' => 'Fayl yüklep olmaq içün [[Special:Userlogin|oturım açmaq]] kereksiñiz.',
878 'upload_directory_read_only' => 'Web serverniñ ($1) cüzdanına fayllar saqlamağa aqları yoqtır.',
879 'uploaderror' => 'Yükleme hatası',
880 'uploadtext' => "Fayllar yüklemek içün aşağıdaki formanı qullanıñız. Evelce yüklengen resim tapmaq ya da baqmaq içün [[Special:Imagelist|yüklengen fayllar cedveline]] keçiñiz.
881
882 Saifede resim qullanmaq içün böyle şekilli bağlantılar qullanıñız '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>''', '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.png|resim tarifi]]</nowiki>''' ya da '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' faylğa vastasız bağlantı içün.",
883 'uploadlog' => 'yükleme jurnalı',
884 'uploadlogpage' => 'Fayl yükleme jurnalı',
885 'uploadlogpagetext' => 'Aşağıda eñ soñki eklengen fayllarnıñ cedveli buluna.<ul></ul>',
886 'filename' => 'Fayl',
887 'filedesc' => 'Faylğa ait qısqa tarif',
888 'fileuploadsummary' => 'Qısqa tarif:',
889 'filestatus' => 'Darqatuv şartları',
890 'filesource' => 'Menba',
891 'uploadedfiles' => 'Yüklengen fayllar',
892 'ignorewarning' => 'Tenbini ignor etip faylnı yükle.',
893 'ignorewarnings' => 'Tenbini ignor et',
894 'minlength1' => 'Faylnıñ adı eñ azdan bir ariften ibaret olmalı.',
895 'illegalfilename' => '"$1" faylınıñ adında serleva içün yasaqlı işaretler mevcüt. Lütfen, fayl adını deñiştirip yañıdan yüklep baqıñız.',
896 'badfilename' => 'Fayl adı $1 olaraq deñiştirildi.',
897 'filetype-badmime' => '"$1" MIME çeşitindeki fayllar yükleme yasaqlıdır.',
898 'filetype-missing' => 'Faylnıñ iç bir uzantısı yoq (meselâ ".jpg", ".gif" ve ilh.).',
899 'large-file' => 'Büyükligi $1 bayttan ziyade ibaret olmağan resimler qullanuv tevsiye etile (bu faylnıñ büyükligi $2 bayt).',
900 'largefileserver' => 'Bu faylnıñ uzunlığı serverde izin berilgenden büyükçedir.',
901 'emptyfile' => 'İhtimal ki, yüklengen fayl boş. İhtimallı sebep - fayl adlandıruv
902 hatasıdır. Lütfen tamam bu faylnı yüklemege isteycek ekeniñizni teşkeriñiz.',
903 'fileexists' => 'Bu isimde bir fayl mevcüttir. Lütfen, eger siz deñiştirmekten emin
904 olmasañız başta $1 faylına köz taşlañız.',
905 'fileexists-extension' => 'Buña oşağan adda bir fayl mevcüttir:<br />
906 Yüklengen faylnıñ adı: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
907 Mevcüt olğan faylnıñ adı: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
908 Lütfen, başqa bir ad saylap yazıñız.',
909 'fileexists-thumb' => "<center>'''Mevcüt resim'''</center>",
910 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Belki de bu fayl bir küçülgen kopiyadır (thumbnail). Lütfen, <strong><tt>$1</tt></strong> faylını teşkeriñiz.<br />
911 Eger belgilengen fayl aynı şu resim olsa, onıñ küçülgen kopiyasını ayrı olaraq yüklemek aceti yoqtır.',
912 'file-thumbnail-no' => 'Faylnıñ adı <strong><tt>$1</tt></strong>nen başlay. Belki de bu resimniñ küçülgen kopiyasıdır (thumbnail).
913 Eger sizde bu resim tam büyükliginde bar olsa, lütfen, onı yükleñiñiz ya da faylnıñ adını deñiştiriñiz.',
914 'fileexists-forbidden' => 'Bu isimde bir fayl mevcüttir. Lütfen keri qaytıñız, fayl isimini
915 deñiştirip yañıdan yükleñiz. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
916 'fileexists-shared-forbidden' => 'Bu isimde fayllar umumiy tutulğan yerinde bir fayl mevcüttir.
917 Lütfen keri qaytıñız, fayl isimini deñiştirip yañıdan yükleñiz. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
918 'successfulupload' => 'Yüklenüv becerildi',
919 'uploadwarning' => 'Tenbi',
920 'savefile' => 'Faylnı saqla',
921 'uploadedimage' => 'Yüklengen: "[[$1]]"',
922 'overwroteimage' => '"[[$1]]" yañı versiyası yüklendi',
923 'uploaddisabled' => 'Yükleme yasaqlıdır.',
924 'uploaddisabledtext' => 'Bu viki saytında fayl yükleme yasaqlıdır.',
925 'uploadscripted' => 'Bu faylda brauzer tarafından yañlışnen işlenip olur HTML kodu ya da skript mevcüt.',
926 'uploadcorrupt' => 'Bu fayl ya zararlandı, ya da yañlış uzantılı. Lütfen faylnı teşkerip yañıdan yüklep baqıñız.',
927 'uploadvirus' => 'Bu fayl viruslıdır! $1 baqıñız',
928 'sourcefilename' => 'Yüklemege istegeniñiz fayl',
929 'destfilename' => 'Faylnıñ istenilgen adı',
930 'watchthisupload' => 'Bu faylnı közetüv cedveline kirset',
931 'filewasdeleted' => 'Bu isimde bir fayl mevcüt edi, amma yoq etilgen edi. Lütfen tekrar yüklemeden evel $1 teşkeriñiz.',
932 'upload-wasdeleted' => "'''Diqqat: Evelde yoq etilgen faylnı yüklemektesiñiz.'''
933
934 Er alda bu faylnı yüklemege devam etmege isteysiñizmi? Bu fayl içün yoq etüvniñ jurnalını mında baqıp olasıñız:",
935 'filename-bad-prefix' => 'Siz yüklegen fayl <strong>"$1"</strong>-nen başlay. Bu, adetince, raqamlı fotoapparatlardan fayl adına yazılğan manasız simvollardır. Lütfen bu fayl içün añlıca bir ad saylap yazıñız.',
936
937 'upload-proto-error' => 'Yañlış protokol',
938 'upload-proto-error-text' => 'İnternetten bir resim faylı yüklemege isteseñiz adres <code>http://</code> ya da <code>ftp://</code>nen başlamalı.',
939 'upload-file-error' => 'İçki hata',
940 'upload-file-error-text' => 'Serverde muvaqqat fayl yaratılğan vaqıtta içki hata çıqtı. Lütfen, administratorğa muracaat etiñiz.',
941 'upload-misc-error' => 'Belgisiz yüklenüv hatası',
942 'upload-misc-error-text' => 'Belgisiz yüklenüv hatası. Lütfen, adresniñ doğru olğanını teşkerip tekrarlañız. Problema devam etse, administratorğa muracaat etiñiz.',
943
944 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
945 'upload-curl-error6' => 'Belgilengen URL adresine irişilip olamadı.',
946 'upload-curl-error6-text' => 'Belgilengen URL adresine irişilip olamadı. Lütfen, adresniñ doğru ve saytqa irişmekniñ çaresi olğanını teşkerip tekrarlañız.',
947 'upload-curl-error28' => 'Yüklenüv vaqtı toldı',
948 'upload-curl-error28-text' => 'Sayt çoqtan cevap qaytarmay. Lütfen, saytnıñ doğru çalışqanını teşkerip birazdan soñ tekrarlañız. Belki de istegen areketiñizni soñ, sayt boşça olğanda, etmek kerektir.',
949
950 'license' => 'Litsenzirleme',
951 'nolicense' => 'Yoq',
952 'license-nopreview' => '(Ög baquv irişilmez)',
953 'upload_source_url' => ' (doğru, püblik tarzda kirmege musaadeli internet adres)',
954 'upload_source_file' => ' (kompyuteriñizdeki fayl)',
955
956 # Image list
957 'imagelist' => 'Resim cedveli',
958 'imagelisttext' => "Aşağıdaki cedvelde $2 köre tizilgen {{PLURAL:$1|'''1''' fayldır|'''$1''' fayldır}}.",
959 'getimagelist' => 'fayllar cedveli alınmaqta',
960 'ilsubmit' => 'Qıdır',
961 'showlast' => 'Eñ soñki $1 faylnı $2 köster.',
962 'byname' => 'elifbe sırasınen',
963 'bydate' => 'hronologik sıranen',
964 'bysize' => 'büyüklik sırasınen',
965 'imgdelete' => 'yoq et',
966 'imgdesc' => 'tanıtuv',
967 'imgfile' => 'fayl',
968 'filehist' => 'Faylnıñ keçmişi',
969 'filehist-help' => 'Faylnıñ kerekli anki alını körmek içün tarihqa/saatqa basıñız.',
970 'filehist-deleteall' => 'episini yoq et',
971 'filehist-deleteone' => 'bunı yoq et',
972 'filehist-revert' => 'keri al',
973 'filehist-current' => 'ağımdaki',
974 'filehist-datetime' => 'Tarih ve saat',
975 'filehist-user' => 'Qullanıcı',
976 'filehist-dimensions' => 'En × boy',
977 'filehist-filesize' => 'Fayl büyükligi',
978 'filehist-comment' => 'İzaat',
979 'imagelinks' => 'Qullanılğanı saifeler',
980 'linkstoimage' => 'Bu faylğa bağlantı olğan saifeler:',
981 'nolinkstoimage' => 'Bu faylğa bağlanğan saife yoq.',
982 'sharedupload' => 'Bu fayl ortaq fezağa yüklengen ve diger proyektlerde de qullanılğan bir fayl ola bilir.',
983 'shareduploadwiki' => 'Tafsilâtnı $1 saifesinde tapmaq mümkün.',
984 'shareduploadwiki-linktext' => 'fayl açıqlama saifesi',
985 'noimage' => 'Bu isimde fayl yoq. Siz $1.',
986 'noimage-linktext' => 'yüklep olasıñız',
987 'uploadnewversion-linktext' => 'Faylnıñ yañısını yükleñiz',
988 'imagelist_date' => 'Tarih',
989 'imagelist_name' => 'Fayl adı',
990 'imagelist_user' => 'Qullanıcı',
991 'imagelist_size' => 'Büyüklik',
992 'imagelist_description' => 'Tasvir',
993 'imagelist_search_for' => 'Resim adı qıdıruv:',
994
995 # File reversion
996 'filerevert' => 'Eski versiyağa keri qayt $1',
997 'filerevert-legend' => 'Eski versiyağa keri qayt',
998 'filerevert-comment' => 'İzaat:',
999 'filerevert-defaultcomment' => '$2 tarihında $1 qullanıcısı tarafından yapılğan versiyağa keri qayt',
1000
1001 # MIME search
1002 'mimesearch' => 'MIME qıdıruvı',
1003 'mimetype' => 'MIME çeşiti:',
1004 'download' => 'yükle',
1005
1006 # Unwatched pages
1007 'unwatchedpages' => 'Közetilmegen saifeler',
1008
1009 # List redirects
1010 'listredirects' => 'Yollamalarnı cedvelge çek',
1011
1012 # Unused templates
1013 'unusedtemplates' => 'Qullanılmağan şablonlar',
1014 'unusedtemplatestext' => 'Bu saife "şablon" isim fezasında bulunğan ve diger saifelerge eklenmegen şablonlarnı köstermekte. Şablonlarğa olğan diger bağlantılarnı da teşkermeden yoq etmeñiz.',
1015 'unusedtemplateswlh' => 'diger bağlantılar',
1016
1017 # Random page
1018 'randompage' => 'Tesadüfiy saife',
1019 'randompage-nopages' => 'Bu isim fezasında iç bir saife yoq.',
1020
1021 # Random redirect
1022 'randomredirect' => 'Tesadüfiy yollama saifesi',
1023 'randomredirect-nopages' => 'Bu isim fezasında iç bir yollama saifesi yoq.',
1024
1025 # Statistics
1026 'statistics' => 'Statistika',
1027 'sitestats' => '{{SITENAME}} statistikası',
1028 'userstats' => 'Qullanıcı statistikası',
1029 'sitestatstext' => "{{SITENAME}} saytında al-azırda '''{{PLURAL:\$2|1 keçerli saife|\$2 keçerli saife}}''' mevcüttir.
1030
1031 Bu cümleden; \"yollama\", \"muzakere\", \"resim\", \"qullanıcı\", \"yardım\", \"{{SITENAME}}\", \"şablon\" isim fezalarındakiler ve içki bağlantısız saifeler kirsetilmedi. Keçerli saife sayısına bu saifelerniñ sayısı eklengende ise toplam '''\$1''' saife mevcüttir.
1032
1033 \$8 dane fayl yüklendi.
1034
1035 Sayt qurulğanından bu künge qadar toplam '''\$4''' saife deñişikligi ve saife başına tahminen '''\$5''' isse qoşuldı.
1036
1037 Toplam saife kösterilme sayısı '''\$3''', deñişiklik başına kösterme sayısı '''\$6''' oldı.
1038
1039 Şimdiki [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue iş sırası] sayısı '''\$7'''.",
1040 'userstatstext' => "Al-azırda '''{{PLURAL:$1|1|$1}}''' qaydlı qullanıcımız bar. Bulardan '''{{PLURAL:$2|1|$2}}''' (ya da '''$4%''') danesi - $5.",
1041 'statistics-mostpopular' => 'Eñ sıq baqılğan saifeler',
1042
1043 'disambiguations' => 'Çoq manalı terminler saifeleri',
1044 'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:disambig',
1045 'disambiguations-text' => "Aşağıdıki saifeler '''çoq manalı saifeler'''ge bağlantı ola. Belki de olar bir konkret saifege bağlantı olmalı.<br /> Eger saifede, [[MediaWiki:disambiguationspage]] saifesinde adı keçken şablon yerleştirilgen olsa, o saife çoq manalıdır.",
1046
1047 'doubleredirects' => 'Yollamağa olğan yollamalar',
1048 'doubleredirectstext' => 'Er satırda, ekinci yollama metniniñ ilk satırınıñ (umumen ekinci yollamanıñ da işaret etmek kerek olğanı "asıl" maqsatnıñ) yanında ilk ve ekinci yollamağa bağlantılar bar.',
1049
1050 'brokenredirects' => 'Bar olmağan saifege yapılğan yollamalar',
1051 'brokenredirectstext' => 'Aşağıdki yollama, mevcüt olmağan bir saifege işaret ete.',
1052 'brokenredirects-edit' => '(deñiştir)',
1053 'brokenredirects-delete' => '(yoq et)',
1054
1055 'withoutinterwiki' => 'Diger tillerdeki versiyalarğa bağlantıları olmağan saifeler',
1056 'withoutinterwiki-header' => 'Bu saifelerde diger tillerdeki versiyalarğa bağlantılar yoq:',
1057
1058 'fewestrevisions' => 'Eñ az deñiştirme yapılğan saifeler',
1059
1060 # Miscellaneous special pages
1061 'nbytes' => '{{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}}',
1062 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|1 kategoriya|$1 kategoriya}}',
1063 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 bağlantı|$1 bağlantı}}',
1064 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 aza|$1 aza}}',
1065 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 versiya|$1 versiya}}',
1066 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 körünüv|$1 körünüv}}',
1067 'lonelypages' => 'Özüne iç bağlantı olmağan saifeler',
1068 'lonelypagestext' => 'İlerideki saifelerge {{SITENAME}} saytınıñ diger saifelerinden bağlantı yoqtır.',
1069 'uncategorizedpages' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan saifeler',
1070 'uncategorizedcategories' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan kategoriyalar',
1071 'uncategorizedimages' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan resimler',
1072 'uncategorizedtemplates' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan şablonlar',
1073 'unusedcategories' => 'Qullanılmağan kategoriyalar',
1074 'unusedimages' => 'Qullanılmağan resimler',
1075 'popularpages' => 'Populâr saifeler',
1076 'wantedcategories' => 'İstenilgen kategoriyalar',
1077 'wantedpages' => 'İstenilgen saifeler',
1078 'mostlinked' => 'Özüne eñ ziyade bağlantı berilgen saifeler',
1079 'mostlinkedcategories' => 'Eñ çoq saifege saip kategoriyalar',
1080 'mostlinkedtemplates' => 'Özüne eñ ziyade bağlantı berilgen şablonlar',
1081 'mostcategories' => 'Eñ ziyade kategoriyağa bağlanğan saifeler',
1082 'mostimages' => 'Eñ çoq qullanılğan resimler',
1083 'mostrevisions' => 'Eñ çoq deñişiklikke oğrağan saifeler',
1084 'allpages' => 'Bütün saifeler',
1085 'prefixindex' => 'Prefiks cedveli',
1086 'shortpages' => 'Qısqa saifeler',
1087 'longpages' => 'Uzun saifeler',
1088 'deadendpages' => 'Başqa saifelerge bağlantısı olmağan saifeler',
1089 'deadendpagestext' => 'Bu {{SITENAME}} başqa saifelerine bağlantısı olmağan saifelerdir.',
1090 'protectedpages' => 'Qorçalanğan saifeler',
1091 'protectedpagestext' => 'Bu saifelerniñ deñiştirüvge qarşı qorçalavı bar',
1092 'protectedtitles' => 'Yasaqlanğan serlevalar',
1093 'listusers' => 'Qullanıcılar cedveli',
1094 'specialpages' => 'Mahsus saifeler',
1095 'spheading' => 'Bütün qullanıcılarnı meraqlandırıp olacaq mahsus saifeler',
1096 'restrictedpheading' => 'Administratorlarnıñ tesirlerinen bağlı mahsus saifeler',
1097 'newpages' => 'Yañı saifeler',
1098 'newpages-username' => 'Qullanıcı adı:',
1099 'ancientpages' => 'Eñ eski saifeler',
1100 'intl' => 'Tiller arası bağlantılar',
1101 'move' => 'Adını deñiştir',
1102 'movethispage' => 'Saifeniñ adını deñiştir',
1103 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 daa yañıca|$1 daa yañıca}}',
1104 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 daa eskice|$1 daa eskice}}',
1105
1106 # Book sources
1107 'booksources' => 'Kitaplar menbası',
1108 'booksources-search-legend' => 'Kitaplar menbasını qıdıruv',
1109 'booksources-go' => 'Qıdır',
1110
1111 'categoriespagetext' => 'Vikide aşağıdaki kategoriyalar mevcüttir.',
1112 'data' => 'Malümatlar',
1113 'userrights' => 'Qullanıcı aqları idare etüvi.',
1114 'groups' => 'Qullanıcı gruppaları',
1115 'alphaindexline' => '$1-den $2-ge',
1116 'version' => 'Versiya',
1117
1118 # Special:Log
1119 'specialloguserlabel' => 'Qullanıcı:',
1120 'speciallogtitlelabel' => 'Serleva:',
1121 'log' => 'Jurnallar',
1122 'all-logs-page' => 'Bütün jurnallar',
1123 'log-search-legend' => 'Jurnal qıdıruv',
1124 'log-search-submit' => 'Qıdır',
1125 'logempty' => 'Jurnalda bir kelgen malümat yoq.',
1126 'log-title-wildcard' => 'Bu simvollardan başlanğan serlevalarnı qıdır',
1127
1128 # Special:Allpages
1129 'nextpage' => 'Soñraki saife ($1)',
1130 'prevpage' => 'Evelki saife ($1)',
1131 'allpagesfrom' => 'Cedvelge çekmege başlanılacaq arifler:',
1132 'allarticles' => 'Bütün saifeler',
1133 'allinnamespace' => 'Bütün saifeler ($1 saifeleri)',
1134 'allnotinnamespace' => 'Bütün saifeler ($1 isim fezasında olmağanlar)',
1135 'allpagesprev' => 'Evelki',
1136 'allpagesnext' => 'Soñraki',
1137 'allpagessubmit' => 'Köster',
1138 'allpagesprefix' => 'Yazğan ariflernen başlağan saifelerni köster:',
1139
1140 # Special:Listusers
1141 'listusers-submit' => 'Köster',
1142 'listusers-noresult' => 'İç bir qullanıcı tapılmadı.',
1143
1144 # E-mail user
1145 'mailnologin' => 'Mektüp yollanacaq adresi yoqtır',
1146 'mailnologintext' => 'Diger qullanıcılarğa elektron mektüpler yollap olmaq içün [[Special:Userlogin|oturım açmalısıñız]] ve [[Special:Preferences|ayarlarıñızda (nastroykalarıñızda)]] mevcüt olğan e-mail adresiniñ saibi olmalısıñız.',
1147 'emailuser' => 'Qullanıcığa mektüp',
1148 'emailpage' => 'Qullanıcığa elektron mektüp yolla',
1149 'emailpagetext' => 'İşbu qullanıcı öz ayarlarında (nastroykalarında) mevcüt olğan elektron poçta adresini yazğan olsa, aşağıdaki formanı toldurıp oña beyanat yollap olursıñız.
1150 Öz ayarlarıñızda yazğan elektron adresiñiz mektüpniñ "Kimden" yazısı yerine yazılacaq, bunıñ içün mektüp alıcı da sizge cevap olaraq mektüp yollap olur.',
1151 'usermailererror' => 'E-mail beyanatı yollanğan vaqıtta hata olıp çıqtı',
1152 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1153 'noemailtitle' => 'E-mail adresi yoqtır',
1154 'noemailtext' => 'Bu qullanıcı ya mevcüt olğan elektron poçta adresini yazmağan, ya da başqa qullanıcılardan mektüp aluvdan vazgeçken.',
1155 'emailfrom' => 'Kimden',
1156 'emailto' => 'Kimge',
1157 'emailsubject' => 'Mektüp mevzusı',
1158 'emailmessage' => 'Mektüp metini',
1159 'emailsend' => 'Yolla',
1160 'emailccme' => 'Mektübimniñ bir kopiyasını maña da yolla.',
1161 'emailccsubject' => '$1 qullanıcısına yollanğan mektübiñizniñ kopiyası: $2',
1162 'emailsent' => 'Mektüp yollandı',
1163 'emailsenttext' => 'Siziñ e-mail beyanatıñız yollandı',
1164
1165 # Watchlist
1166 'watchlist' => 'Közetüv cedveli',
1167 'mywatchlist' => 'Közetüv cedvelim',
1168 'watchlistfor' => "('''$1''' içün)",
1169 'nowatchlist' => 'Siziñ közetüv cedveliñiz boştır.',
1170 'watchlistanontext' => 'Közetüv cedvelini baqmaq ya da deñiştirmek içün $1 borclusıñız.',
1171 'watchnologin' => 'Oturım açmaq kerek',
1172 'watchnologintext' => 'Öz közetüv cedveliñizni deñiştirmek içün [[Special:Userlogin|oturım açıñız]]',
1173 'addedwatch' => 'Közetüv cedveline kirsetmek',
1174 'addedwatchtext' => '"[[:$1]]" saifesi [[{{ns:special}}:Watchlist|kozetüv cevdeliñizge]] kirsetildi. Bu saifedeki ve onıñnen bağlı saifelerdeki olacaq deñişiklikler bu cedvelde belgilenecek, em de olar közge çarpması içün [[{{ns:special}}:Recentchanges|yañı deñişiklik cedveli]] bulunğan saifede qalın olaraq kösterilir.
1175
1176 Birazdan soñ közetüv cedveliñizden bir de bir saifeni yoq etmege isteseñiz de, saifeniñ yuqarısındaki sol tarafta "közetme" dögmesine basıñız.',
1177 'removedwatch' => 'Közetüv cedvelinden yoq et',
1178 'removedwatchtext' => '"[[:$1]]" saifesi közetüv cedveliñizden yoq etildi.',
1179 'watch' => 'Közet',
1180 'watchthispage' => 'Bu saifeni közet',
1181 'unwatch' => 'Közetme',
1182 'unwatchthispage' => 'Bu saifeni közetme',
1183 'notanarticle' => 'Malümat saifesi degil',
1184 'watchnochange' => 'Kösterilgen zaman aralığında közetüv cedveliñizdeki saifelerniñ iç biri deñiştirilmegen.',
1185 'watchlist-details' => 'Muzakere saifelerini esapqa almayıp, közetüv cedvelinde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1186 'wlheader-enotif' => '* E-mail ile haber berüv açıldı.',
1187 'wlheader-showupdated' => "* Soñki ziyaretiñizden soñraki saife deñişiklikleri '''qalın''' olaraq kösterildi.",
1188 'watchmethod-recent' => 'soñki deñişiklikler arasında közetken saifeleriñiz qıdırıla',
1189 'watchmethod-list' => 'közetüv cedvelindeki saifeler teşkerile',
1190 'watchlistcontains' => 'Siziñ közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife mevcüttir.',
1191 'iteminvalidname' => '"$1" saifesi munasebetinen problema olıp çıqtı, elverişli olmağan isimdir…',
1192 'wlnote' => "Aşağıda soñki {{PLURAL:$2|saat|'''$2''' saat}} içinde yapılğan soñki {{PLURAL:$1|deñişiklik|'''$1''' deñişiklik}} kösterile.",
1193 'wlshowlast' => 'Soñki $2 kün $1 saat içün $3 köster',
1194 'watchlist-show-bots' => 'Botlar deñişikliklerini köster',
1195 'watchlist-hide-bots' => 'Botlar deñişikliklerini gizle',
1196 'watchlist-show-own' => 'Menim deñişikliklerimni köster',
1197 'watchlist-hide-own' => 'Menim deñişikliklerimni gizle',
1198 'watchlist-show-minor' => 'Kiçik deñişikliklerni köster',
1199 'watchlist-hide-minor' => 'Kiçik deñişikliklerni gizle',
1200
1201 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1202 'watching' => 'Közetüv cedveline eklenmekte...',
1203 'unwatching' => 'Közetüv cedvelinden yoq etilmekte...',
1204
1205 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} poçta vastasınen haber bergen hızmet',
1206 'enotif_reset' => 'Cümle saifelerni baqılğan olaraq işaretle',
1207 'enotif_newpagetext' => 'Bu yañı bir saifedir.',
1208 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} qullanıcısı',
1209 'changed' => 'deñiştirildi',
1210 'created' => 'yaratıldı',
1211 'enotif_subject' => '"{{SITENAME}}" $PAGETITLE saifesi $PAGEEDITOR qullanıcı tarafından $CHANGEDORCREATED',
1212 'enotif_lastvisited' => 'Soñki ziyaretiñizden berli yapılğan deñişikliklerni bilmek içün $1 baqıñız.',
1213 'enotif_anon_editor' => 'adsız (anonim) qullanıcı $1',
1214 'enotif_body' => 'Sayğılı $WATCHINGUSERNAME,
1215
1216
1217 {{SITENAME}} saytındaki $PAGETITLE serlevalı saife $PAGEEDITDATE tarihında $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED. Keçerli versiyağa $PAGETITLE_URL adresinden yetişip olasıñız.
1218
1219 $NEWPAGE
1220
1221 Açıqlaması: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1222
1223 Saifeni deñiştirgen qullanıcınıñ irişim malümatı:
1224 e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1225 Viki: $PAGEEDITOR_WIKI
1226
1227 Bahsı keçken saifeni siz ziyaret etmegen müddet içinde saifenen bağlı başqa deñişiklik tenbisi yollanmaycaqtır. Tenbi ayarlarını (nastroykalarını) közetüv cedveliñizdeki bütün saifeler içün deñiştirip olursıñız.
1228
1229 {{SITENAME}} tenbi sisteması.
1230
1231 --
1232 Ayarlarnı deñiştirmek içün:
1233 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1234
1235 Yardım ve teklifler içün:
1236 {{fullurl:Help:Contents}}',
1237
1238 # Delete/protect/revert
1239 'deletepage' => 'Saifeni yoq et',
1240 'confirm' => 'Tasdıqla',
1241 'excontent' => "eski metin: '$1'",
1242 'excontentauthor' => "eski metin: '$1' ('$2' isse qoşqan tek bir qullanıcı)",
1243 'exbeforeblank' => "Yoq etilmegen evelki metin: '$1'",
1244 'exblank' => 'saife metini boş',
1245 'historywarning' => 'Tenbi: Siz yoq etmek üzre olğan saifeniñ keçmişi bardır:',
1246 'confirmdeletetext' => 'Bir saifeni ya da resimni bütün keçmişi ile birlikte malümat bazasından qalıcı olaraq yoq etmek üzresiñiz.
1247 Lütfen neticelerini añlağanıñıznı, [[Special:Whatlinkshere/{{FULLPAGENAME}}|saifege bağlantılarını]] teşkergenden soñ ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|yoq etüv politikasına]] uyğunlığını diqqatqa alıp, bunı yapmağa istegeniñizni tasdıqlañız.',
1248 'actioncomplete' => 'İşlem tamamlandı.',
1249 'deletedtext' => '"$1" yoq etildi.
1250 yaqın zamanda yoq etilgenlerni körmek içün: $2.',
1251 'deletedarticle' => '"[[$1]]" yoq etildi',
1252 'dellogpage' => 'Yoq etüv jurnalı',
1253 'dellogpagetext' => 'Aşağıdaki cedvel soñki yoq etüv jurnalıdır.',
1254 'deletionlog' => 'yoq etüv jurnalı',
1255 'reverted' => 'Evelki versiya keri ketirildi',
1256 'deletecomment' => 'Yoq etüv sebebi',
1257 'deleteotherreason' => 'Diger/ilâveli sebep:',
1258 'deletereasonotherlist' => 'Diger sebep',
1259 'rollback' => 'deñişikliklerni keri al',
1260 'rollback_short' => 'keri al',
1261 'rollbacklink' => 'eski alına ketir',
1262 'rollbackfailed' => 'keri aluv işlemi muvafaqiyetsiz',
1263 'cantrollback' => 'Deñişiklikler keri alınamay, soñki deñiştirgen kişi saifeniñ tek bir müellifidir',
1264 'editcomment' => 'Deñiştirme izaatı: "<i>$1</i>" edi.', # only shown if there is an edit comment
1265 'revertpage' => '[[User:$2|$2]] tarafından yapılğan deñişiklikler keri alınıp, [[User:$1|$1]] tarafından deñiştirilgen evelki versiya keri ketirildi.', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1266 'protectlogpage' => 'Qorçalav jurnalı',
1267 'protectlogtext' => 'Qorçalavğa aluv/çıqaruv ile bağlı deñişiklikler jurnalını körmektesiñiz.
1268 Qorçalav altına alınğan saifeler tam cedveli [[{{ns:special}}:Protectedpages|bu saifede]] körip olasıñız.',
1269 'protectedarticle' => '"[[$1]]" qorçalav altına alındı',
1270 'unprotectedarticle' => 'qorçalav çıqarlıdı: "[[$1]]"',
1271 'confirmprotect' => 'Qorçalavnı tasdıqla',
1272 'protectcomment' => 'Qorçalav altına aluv sebebi',
1273 'unprotectsub' => '(qorçalav çıqarılır "$1")',
1274 'protect-text' => '<strong>[[$1]]</strong> saifesiniñ qorçalav seviyesini mından körip olur ve deñiştirip olasıñız.',
1275 'protect-default' => '(standart)',
1276 'protect-level-autoconfirmed' => 'qayd olunmağan deñiştirmesin',
1277 'protect-level-sysop' => 'tek administratorlar',
1278 'protect-expiring' => 'bite: $1 (UTC)',
1279 'restriction-type' => 'Ruhseti:',
1280 'restriction-level' => 'Ruhset seviyesi:',
1281 'minimum-size' => 'Minimal büyüklik',
1282 'maximum-size' => 'Maksimal büyüklik',
1283 'pagesize' => '(bayt)',
1284
1285 # Restrictions (nouns)
1286 'restriction-edit' => 'Deñiştir',
1287 'restriction-move' => 'Adını deñiştir',
1288
1289 # Restriction levels
1290 'restriction-level-sysop' => 'qorçalav altında',
1291 'restriction-level-autoconfirmed' => 'qısmen qorçalav altında',
1292
1293 # Undelete
1294 'undelete' => 'Yoq etilgen saifelerni köster',
1295 'undeletepage' => 'Saifeniñ yoq etilgen versiyalarına köz at ve keri ketir.',
1296 'viewdeletedpage' => 'Yoq etilgen saifelerge baq',
1297 'undeletebtn' => 'Keri ketir!',
1298 'undeletereset' => 'Vazgeç',
1299 'undeletecomment' => 'İzaat:',
1300 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" keri ketirildi.',
1301 'undeletedrevisions' => 'Toplam {{PLURAL:$1|1 qayd|$1 qayd}} keri ketirildi.',
1302
1303 # Namespace form on various pages
1304 'namespace' => 'İsim fezası:',
1305 'invert' => 'Saylanğan tışındakilerni sayla',
1306 'blanknamespace' => '(Esas)',
1307
1308 # Contributions
1309 'contributions' => 'Qullanıcınıñ isseleri',
1310 'mycontris' => 'isselerim',
1311 'contribsub2' => '$1 ($2)',
1312 'nocontribs' => 'Bu kriteriylerge uyğan deñişiklik tapılamadı',
1313 'ucnote' => 'Aşağıda bu qullanıcı yapqan soñki <b>$2</b> kün içinde soñki <b>$1</b> deñişikligi bulunmaqta.',
1314 'uclinks' => 'Soñki $1 deñişiklini baq; soñki $2 kün içün baq.',
1315 'uctop' => '(soñki)',
1316 'month' => 'Bu ay (ve ondan erte):',
1317 'year' => 'Bu sene (ve ondan erte):',
1318
1319 'sp-contributions-newbies' => 'Tek yañı qullanıcılarnıñ isselerini köster',
1320 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Yañı qullanıcılar içün',
1321 'sp-contributions-blocklog' => 'Blok etüv jurnalı',
1322 'sp-contributions-search' => 'İsseler qıdıruv',
1323 'sp-contributions-username' => 'IP adresi ya da qullanıcı adı:',
1324 'sp-contributions-submit' => 'Qıdır',
1325
1326 'sp-newimages-showfrom' => '$1 resminden başlap yañı resimler köster',
1327
1328 # What links here
1329 'whatlinkshere' => 'Saifege bağlantılar',
1330 'whatlinkshere-title' => '$1 saifesine bağlantı olğan saifeler',
1331 'whatlinkshere-page' => 'Saife:',
1332 'linklistsub' => '(Bağlantı cedveli)',
1333 'linkshere' => "Bu saifeler '''[[:$1]]''' saifesine bağlantısı olğan:",
1334 'nolinkshere' => "'''[[:$1]]''' saifesine bağlanğan saife yoq.",
1335 'nolinkshere-ns' => "Saylanğan isim fezasında '''[[:$1]]''' saifesine bağlanğan saife yoqtır.",
1336 'isredirect' => 'Yollama saifesi',
1337 'istemplate' => 'ekleme',
1338 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|evelki|evelki $1}}',
1339 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|soñraki|soñraki $1}}',
1340 'whatlinkshere-links' => '← bağlantılar',
1341
1342 # Block/unblock
1343 'blockip' => 'Bu IP adresinden irişimni ban et',
1344 'blockiptext' => 'Aşağıdaki formanı qullanıp belli bir IP adresiniñ ya da qullanıcınıñ irişimini ban etip olasıñız. Bu tek vandalizmni ban etmek içün ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|qaidelerge]] uyğun olaraq yapılmalı. Aşağığa mıtlaqa ban etüv ile bağlı bir açıqlama yazıñız. (meselâ: Şu saifelerde vandalizm yaptı).',
1345 'ipaddress' => 'IP adresi',
1346 'ipadressorusername' => 'IP adresi ya da qullanıcı adı',
1347 'ipbexpiry' => 'Bitiş müddeti',
1348 'ipbreason' => 'Sebep',
1349 'ipbsubmit' => 'Bu qullanıcını ban et',
1350 'ipbother' => 'Farqlı zaman',
1351 'ipboptions' => '2 saat:2 hours,1 kün:1 day,3 kün:3 days,1 afta:1 week,2 afta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,müddetsiz:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1352 'ipbotheroption' => 'farqlı',
1353 'ipbotherreason' => 'Diger/ilâveli sebep:',
1354 'badipaddress' => 'Keçersiz IP adresi',
1355 'blockipsuccesssub' => 'IP adresni ban etüv işlevi muvafaqiyetli oldı',
1356 'blockipsuccesstext' => '"$1" ban etildi.
1357 <br />[[Special:Ipblocklist|IP adresi ban etilgenler]] cedveline baqıñız .',
1358 'unblockip' => 'Qullanıcınıñ ban etüvini çıqar',
1359 'ipusubmit' => 'Bu adresniñ ban etüvini çıqar',
1360 'ipblocklist' => 'Blok etilgen qullanıcılar ve IP adresleri cedveli',
1361 'blocklistline' => '$1, $2 blok etti: $3 ($4)',
1362 'infiniteblock' => 'müddetsiz',
1363 'expiringblock' => '$1 tarihında tola',
1364 'blocklink' => 'ban et',
1365 'unblocklink' => 'ban etüvni çıqar',
1366 'contribslink' => 'İsseler',
1367 'autoblocker' => 'Avtomatik olaraq ban ettiñiz çünki yaqın zamanda IP adresiñiz "[[User:$1|$1]]" qullanıcısı tarafından qullanıldı. $1 adlı qullanıcınıñ ban etilüvi içün berilgen sebep: "\'\'\'$2\'\'\'"',
1368 'blocklogpage' => 'İrişim ban etüv jurnalı',
1369 'blocklogentry' => '"[[$1]]" irişimi $2 $3 toqtatıldı. Sebep',
1370 'blocklogtext' => 'Mında qullanıcı irişimine yönelik ban etüv ya da ban etüv çıqaruv jurnalı cedvellenmekte. Avtomatik IP adresi ban etüvleri cedvelge kirsetilmedi. Al-azırda irişimi toqtatılğan qullanıcılarnı [[Special:Ipblocklist|IP ban etüv cedveli]] saifesinden körip olasıñız.',
1371 'unblocklogentry' => '$1 qullanıcınıñ ban etüvi çıqarıldı',
1372 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blok etildi',
1373 'ipb_expiry_invalid' => 'Keçersiz bitiş zamanı.',
1374 'ipb_already_blocked' => '"$1" endi blok etildi',
1375 'ip_range_invalid' => 'Keçersiz IP aralığı.',
1376
1377 # Developer tools
1378 'lockdb' => 'Malümat bazası kilitli',
1379 'lockbtn' => 'Malümat bazası kilitli',
1380
1381 # Move page
1382 'movepage' => 'Ad deñişikligi',
1383 'movepagetext' => "Aşağıdaki formanı qullanıp saifeniñ adını deñiştirirsiñiz. Bunıñnen beraber deñişiklik jurnalını da yañı adğa avuştırırsıñız. Eski ad yañı adğa yоllama olur. Eski adğa doğru olğan bağlantılar olğanı kibi qalır (lütfen, [[Special:DoubleRedirects|çift]] ve [[Special:BrokenRedirects|keçersiz]] yоllamalar mevcüt olğanını teşkeriñiz). Bağlantılar endiden berli eskisi kibi çalışmasından emin olmalısıñız.
1384
1385 Yañı adda bir isim zaten mevcüt olsa, ad deñişikligi '''yapılmaycaq''', ancaq mevcüt olğan saife yоllama ya da boş olsa ad deñişikligi mümkün olacaqtır. Bu demek ki, saife adını yañlıştan deñiştirgen olsañız deminki adını keri qaytarıp olasıñız, amma mevcüt olğan saifeni tesadüfen yoq etalmaysıñız.
1386
1387 '''TENBİ!'''
1388 Ad deñiştirüv ''populâr'' saifeler içün büyük deñişmelerge sebep ola bilir. Lütfen, deñişiklikni yapmadan evel ola bileceklerni köz ögüne alıñız.",
1389 'movepagetalktext' => "Qoşulğan muzakere saifesiniñ de (mevcüt olsa)
1390 adı avtomatik tarzda deñiştirilecek. '''Müstesnalar:'''
1391
1392 *Aynı bu isimde boş olmağan bir muzakere saifesi endi mevcüttir;
1393 *Aşağıdaki boşluqqa işaret qoymadıñız.
1394
1395 Böyle allarda, kerek olsa, saifelerni qolnen taşımağa ya da birleştirmege mecbur olursıñız.",
1396 'movearticle' => 'Eski ad',
1397 'movenologin' => 'Oturım açmadıñız',
1398 'movenologintext' => 'Saifeniñ adını deñiştirip olmaq içün [[Special:Userlogin|oturım açıñız]].',
1399 'movenotallowed' => '{{SITENAME}} saytında saifeler adlarını deñiştirmege iziniñiz yоq.',
1400 'newtitle' => 'Yañı ad',
1401 'move-watch' => 'Bu saifeni közet',
1402 'movepagebtn' => 'Adını deñiştir',
1403 'pagemovedsub' => 'Ad deñişikligi tamamlandı',
1404 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" saifesiniñ yañı adı: "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1405 'articleexists' => 'Bu adda bir saife endi mevcüt ya da siz yazğan ad yasaqlı.
1406 Lütfen, başqa bir ad saylap yazıñız.',
1407 'cantmove-titleprotected' => 'Siz yazğan yañı ad yasaqlıdır, bunıñ içün saife adını deñiştirmekniñ çaresi yоq.',
1408 'talkexists' => "'''Saifeniñ adı deñiştirildi, amma muzakere saifesiniñ
1409 adını deñiştirmege mümkünlik yoqtır, çünki aynı bu adda bir saife endi mevcüttir.
1410 Lütfen bularnı qolnen birleştiriñiz.'''",
1411 'movedto' => 'adı deñiştirildi:',
1412 'movetalk' => 'Muzakere saifesiniñ adını deñiştir.',
1413 'talkpagemoved' => 'Bağlı muzakere saifesiniñ de adı deñiştirildi.',
1414 'talkpagenotmoved' => 'Bağlı muzakere seifesiniñ adı <strong>deñiştirilmedi</strong>.',
1415 '1movedto2' => '"[[$1]]" saifesiniñ adı "[[$2]]" olaraq deñiştirildi',
1416 '1movedto2_redir' => '[[$1]] serlevası [[$2]] saifesine yollandı',
1417 'movelogpage' => 'İsim deñişikligi jurnalı',
1418 'movelogpagetext' => 'Aşağıda bulunğan cedvel adı deñiştirilgen saifelerni köstere',
1419 'movereason' => 'Sebep',
1420 'revertmove' => 'Kerige al',
1421 'delete_and_move' => 'Yoq et ve adını deñiştir',
1422 'delete_and_move_text' => '==Yoq etmek lâzimdir==
1423
1424 "[[$1]]" saifesi endi mevcüt. Adını deñiştirip olmaq içün onı yoq etmege isteysiñizmi?',
1425 'delete_and_move_confirm' => 'Ebet, bu saifeni yoq et',
1426 'delete_and_move_reason' => 'İsim deñiştirip olmaq içün yoq etildi',
1427 'selfmove' => 'Bu saifeniñ adını deñiştirmege imkân yoqtır, çünki asıl ile yañı adları bir kele.',
1428 'immobile_namespace' => 'Bu saifeniñ adını deñiştirmege imkân yoqtır, çünki yañı ya da eksi adında rezerv etilgen yardımcı söz bardır.',
1429
1430 # Export
1431 'export' => 'Saifelerni eksport et',
1432
1433 # Namespace 8 related
1434 'allmessages' => 'Sistema beyanatları',
1435 'allmessagesname' => 'İsim',
1436 'allmessagesdefault' => 'Original metin',
1437 'allmessagescurrent' => 'Qullanımdaki metin',
1438 'allmessagestext' => 'Bu cedvel MediaWikide mevcüt olğan bütün terminlerniñ cedvelidir.',
1439 'allmessagesfilter' => 'Metin ayrıştırıcı filtrı:',
1440 'allmessagesmodified' => 'Tek deñiştirilgenlerni köster',
1441
1442 # Thumbnails
1443 'thumbnail-more' => 'Büyüt',
1444 'missingimage' => '<b>Tapılmağan resim</b><br /><i>$1</i>',
1445 'filemissing' => 'Fayl tapılmadı',
1446 'thumbnail_error' => 'Kiçik resim (thumbnail) yaratılğanda bir hata çıqtı: $1',
1447 'thumbnail_invalid_params' => 'Yañlış thumbnail parametri',
1448 'thumbnail_dest_directory' => 'İstenilgen direktoriyanı yaratmaqnıñ iç çaresi yoq',
1449
1450 # Import log
1451 'importlogpage' => 'İmport jurnalı',
1452
1453 # Tooltip help for the actions
1454 'tooltip-pt-userpage' => 'Şahsiy saifem',
1455 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'IP adresim içün qullanıcı saifesi',
1456 'tooltip-pt-mytalk' => 'Muzakere saifem',
1457 'tooltip-pt-anontalk' => 'Bu IP adresinden yapılğan deñişikliklerni muzakere et',
1458 'tooltip-pt-preferences' => 'Ayarlarım (nastroykalarım)',
1459 'tooltip-pt-watchlist' => 'Men közetüvge alğan saifeler',
1460 'tooltip-pt-mycontris' => 'Qoşqan isselerimniñ cedveli',
1461 'tooltip-pt-login' => 'Oturım açmañız tevsiye olunır amma mecbur degilsiñiz.',
1462 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Oturım açmañız tevsiye olunır amma mecbur degilsiñiz.',
1463 'tooltip-pt-logout' => 'Oturımnı qapat',
1464 'tooltip-ca-talk' => 'Saifedeki malümat ile bağlı zan belgile',
1465 'tooltip-ca-edit' => 'Bu saifeni deñiştirip olasıñız. Saqlamazdan evel ög baquv yapmağa unutmañız.',
1466 'tooltip-ca-addsection' => 'Bu muzakerege tefsir ekleñiz.',
1467 'tooltip-ca-viewsource' => 'Bu saife qorçalav altında. Menba kodunı tek körip olasıñız, deñiştirip olamaysıñız.',
1468 'tooltip-ca-history' => 'Bu saifeniñ keçmiş versiyaları.',
1469 'tooltip-ca-protect' => 'Bu saifeni qorçala',
1470 'tooltip-ca-delete' => 'Saifeni yoq et',
1471 'tooltip-ca-undelete' => 'Saifeni yoq etilmezden evelki alına keri ketiriñiz',
1472 'tooltip-ca-move' => 'Saifeniñ adını deñiştir',
1473 'tooltip-ca-watch' => 'Bu saifeni közetüvge al',
1474 'tooltip-ca-unwatch' => 'Bu saifeni közetmekni taşla',
1475 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} saytında qıdıruv yap',
1476 'tooltip-search-go' => 'Bu adda saife mevcüt olsa, oña bar',
1477 'tooltip-search-fulltext' => 'Bu metini olğan saifeler qıdır',
1478 'tooltip-p-logo' => 'Baş saife',
1479 'tooltip-n-mainpage' => 'Başlanğıç saifesine qaytıñız',
1480 'tooltip-n-portal' => 'Proyekt üzerine, ne qaydadır, neni yapıp olasıñız',
1481 'tooltip-n-currentevents' => 'Ağımdaki vaqialarnen bağlı soñki malümatlar',
1482 'tooltip-n-recentchanges' => 'Vikide yapılğan soñki deñişikliklerniñ cedveli.',
1483 'tooltip-n-randompage' => 'Tesadüfiy bir saifege barıñız',
1484 'tooltip-n-help' => 'Yardım almaq içün.',
1485 'tooltip-n-sitesupport' => 'Maddiy destek',
1486 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Bu saifege bağlantı bergen diger viki saifeleriniñ cedveli',
1487 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Bu saifege bağlantı bergen saifelerdeki soñki deñişiklikler',
1488 'tooltip-feed-rss' => 'Bu saife içün RSS translâtsiyası',
1489 'tooltip-feed-atom' => 'Bu saife içün atom translâtsiyası',
1490 'tooltip-t-contributions' => 'Qullanıcınıñ isse cedvelini kör',
1491 'tooltip-t-emailuser' => 'Qullanıcığa e-mail mektübini yolla',
1492 'tooltip-t-upload' => 'Sistemağa resim ya da media fayllarnı yükleñiz',
1493 'tooltip-t-specialpages' => 'Bütün mahsus saifelerniñ cedvelini köster',
1494 'tooltip-t-print' => 'Bu saifeniñ basılmağa uyğun körünişi',
1495 'tooltip-t-permalink' => 'Bu saifeniñ versiyasına daimiy bağlantı',
1496 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Saifeni köster',
1497 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Qullanıcı saifesini köster',
1498 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Media saifesini köster',
1499 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Bu mahsus saife olğanı içün deñişiklik yapamazsıñız.',
1500 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Proyekt saifesini köster',
1501 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Resim saifesini köster',
1502 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Sistema beyanatını köster',
1503 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Şablonnı köster',
1504 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Yardım saifesini körmek içün basıñız',
1505 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategoriya saifesini köster',
1506 'tooltip-minoredit' => 'Kiçik deñişiklik olaraq işaretle',
1507 'tooltip-save' => 'Deñişikliklerni saqla',
1508 'tooltip-preview' => 'Ög baquv; saqlamazdan evel bu hususiyetni qullanıp deñişiklikleriñizni közden keçiriñiz!',
1509 'tooltip-diff' => 'Metinge siz yapqan deñişikliklerni kösterir.',
1510 'tooltip-compareselectedversions' => 'Saylanğan eki versiya arasındaki farqlarnı köster.',
1511 'tooltip-watch' => 'Saifeni közetüv cedveline ekle',
1512 'tooltip-recreate' => 'Yoq etilgen olmasına baqmadan saifeni yañıdan yañart',
1513 'tooltip-upload' => 'Yüklenip başla',
1514
1515 # Stylesheets
1516 'monobook.css' => '/* monobook temasınıñ ayarlarını (nastroykalarını) deñiştirmek içün bu yerini deñiştiriñiz. Bütün saytta tesirli olur. */',
1517
1518 # Metadata
1519 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF meta malümatı bu server içün yasaqlı.',
1520 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF meta malümatı bu server içün yasaqlı.',
1521 'notacceptable' => 'Viki-server brauzeriñiz oqup olacaq formatında malümat beralmay.',
1522
1523 # Attribution
1524 'anonymous' => '{{SITENAME}} saytınıñ adsız (anonim) qullanıcıları',
1525 'siteuser' => '{{SITENAME}} qullanıcı $1',
1526 'lastmodifiedatby' => 'Saife eñ soñki $3 tarafından $2, $1 tarihında deñiştirildi.', # $1 date, $2 time, $3 user
1527 'and' => 've',
1528 'othercontribs' => '$1 menbasına binaen.',
1529 'others' => 'digerleri',
1530 'siteusers' => '{{SITENAME}} qullanıcılar $1',
1531 'creditspage' => 'Teşekkürler',
1532 'nocredits' => 'Bu saife içün qullanıcılar cedveli yoq.',
1533
1534 # Spam protection
1535 'spamprotectiontitle' => 'Spam qarşı qorçalav filtri',
1536 'spamprotectiontext' => 'Saqlamağa istegen saife spam filtri tarafından blok etildi. Büyük ihtimallı ki, bir tış bağlantıdan menbalanmaqta.',
1537 'spamprotectionmatch' => 'Spam-filtrden işbu beyanat keldi: $1',
1538 'subcategorycount' => 'Bu kategoriyada {{PLURAL:$1|1|$1}} alt kategoriya bar.',
1539 'categoryarticlecount' => 'Bu kategoriyada {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1540 'category-media-count' => 'Bu kategoriyada {{PLURAL:$1|1|$1}} fayl bar.',
1541 'listingcontinuesabbrev' => ' (devam)',
1542 'spambot_username' => 'Spamdan temizlev',
1543 'spam_reverting' => '$1 saytına bağlantısı olmağan soñki versiyağa keri ketirüv',
1544 'spam_blanking' => 'Bar olğan versiyalarda $1 saytına bağlantılar bar, temizlev',
1545
1546 # Info page
1547 'infosubtitle' => 'Saife aqqında malümat',
1548 'numedits' => 'Deñişiklik sayısı (saife): $1',
1549 'numtalkedits' => 'Deñişiklik sayısı (muzakere saifesi): $1',
1550 'numwatchers' => 'Közetici sayısı: $1',
1551 'numauthors' => 'Müellif sayısı (saife): $1',
1552 'numtalkauthors' => 'Müellif sayısı (muzakere saifesi): $1',
1553
1554 # Math options
1555 'mw_math_png' => 'Daima PNG resim formatına çevir',
1556 'mw_math_simple' => 'Pek basit olsa HTML, yoqsa PNG',
1557 'mw_math_html' => 'Mümkün olsa HTML, yoqsa PNG',
1558 'mw_math_source' => 'Deñiştirmeden TeX olaraq taşla (metin temelli brauzerler içün)',
1559 'mw_math_modern' => 'Zemaneviy brauzerler içün tevsiye etilgen',
1560 'mw_math_mathml' => 'Mümkün olsa MathML (daa deñeme alında)',
1561
1562 # Image deletion
1563 'deletedrevision' => '$1 sayılı eski versiya yoq etildi.',
1564 'filedeleteerror-short' => 'Fayl yoq etkende hata çıqtı: $1',
1565 'filedelete-missing' => '"$1" adlı fayl yoq etilip olamay, çünki öyle bir fayl yoq.',
1566 'filedelete-old-unregistered' => 'Malümat bazasında saylanğan "$1" fayl versiyası yoq.',
1567 'filedelete-current-unregistered' => 'Malümat bazasında saylanğan "$1" adlı fayl yoq.',
1568
1569 # Browsing diffs
1570 'previousdiff' => '← Evelki versiyanen aradaki farq',
1571 'nextdiff' => 'Soñraki versiyanen aradaki farq →',
1572
1573 # Media information
1574 'mediawarning' => "'''DİQQAT!''': Bu faylda yaman maqsatlı (virus kibi) qısım bulunıp ola ve operatsion sistemañızğa zarar ketirip olur.
1575 <hr />",
1576 'imagemaxsize' => 'Resim açıqlamalar saifelerindeki resimniñ eñ büyük büyükligi:',
1577 'thumbsize' => 'Kiçik büyüklik:',
1578 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 saife',
1579 'file-info' => '(fayl büyükligi: $1, MIME çeşiti: $2)',
1580 'file-info-size' => '($1 × $2 piksel, fayl büyükligi: $3, MIME çeşiti: $4)',
1581 'file-nohires' => '<small>Daa yüksek çezinirlikke saip versiya yoq.</small>',
1582 'svg-long-desc' => '(SVG faylı, nominal $1 × $2 piksel, fayl büyükligi: $3)',
1583 'show-big-image' => 'Tam çezinirlik',
1584 'show-big-image-thumb' => '<small>Ög baquvda resim büyükligi: $1 × $2 piksel</small>',
1585
1586 # Special:Newimages
1587 'newimages' => 'Yañı resimler',
1588 'showhidebots' => '(botlarnı $1)',
1589 'noimages' => 'Resim yoq.',
1590
1591 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1592 'video-dims' => '$1, $2 × $3',
1593 'seconds-abbrev' => 'san.',
1594 'minutes-abbrev' => 'daq.',
1595 'hours-abbrev' => 'saat',
1596
1597 # Bad image list
1598 'bad_image_list' => 'Format böyle olmalı:
1599
1600 Er satır * simvolınen başlamalı. Satırnıñ birinci bağlantısı eklemege yasaqlanğan resimge bağlanmalı.
1601 Şu satırda ilerideki bağlantılar istisna olurlar, yani şu saifelerde işbu resim qullanmaq mümkün.',
1602
1603 # Metadata
1604 'metadata' => 'Resim detalleri',
1605 'metadata-help' => 'Faylda (adetince raqam kamera ve skanerlernen eklengen) ilâve malümatı bar. Eger bu fayl yaratılğandan soñ deñiştirilse edi, belki de bazı parametrler eskirdi.',
1606 'metadata-expand' => 'Tafsilâtnı köster',
1607 'metadata-collapse' => 'Tafsilâtnı kösterme',
1608 'metadata-fields' => 'Bu cedveldeki EXIF meta malümatı resim saifesinde kösterilecek, başqaları ise gizlenecek.
1609 * make
1610 * model
1611 * datetimeoriginal
1612 * exposuretime
1613 * fnumber
1614 * focallength', # Do not translate list items
1615
1616 # EXIF tags
1617 'exif-make' => 'Kamera markası',
1618 'exif-model' => 'Kamera modeli',
1619 'exif-artist' => 'Yaratıcısı',
1620 'exif-colorspace' => 'Renk aralığı',
1621 'exif-datetimeoriginal' => 'Original saat ve tarih',
1622 'exif-exposuretime' => 'Ekspozitsiya müddeti',
1623 'exif-exposuretime-format' => '$1 saniye ($2)',
1624 'exif-fnumber' => 'Diafragma nomerası',
1625 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektral duyğulılıq',
1626 'exif-aperturevalue' => 'Diafragma',
1627 'exif-brightnessvalue' => 'parlaqlıq',
1628 'exif-lightsource' => 'Yarıq turuşı',
1629 'exif-exposureindex' => 'Ekspozitsiya indeksi',
1630 'exif-scenetype' => 'Stsena çeşiti',
1631 'exif-digitalzoomratio' => 'Yaqınlaştıruv koeffitsiyenti',
1632 'exif-contrast' => 'Kontrastlıq',
1633 'exif-saturation' => 'Toyğunlıq',
1634 'exif-sharpness' => 'Açıqlıq',
1635 'exif-gpslatitude' => 'Enlik',
1636 'exif-gpslongitude' => 'Boyluq',
1637 'exif-gpsaltitude' => 'Yükseklik',
1638 'exif-gpstimestamp' => 'GPS saatı (atom saatı)',
1639 'exif-gpssatellites' => 'Ölçemek içün qullanğanı sputnikler',
1640
1641 # EXIF attributes
1642 'exif-compression-1' => 'Sıqıştırılmağan',
1643
1644 'exif-orientation-3' => '180° aylandırılğan', # 0th row: bottom; 0th column: right
1645
1646 'exif-exposureprogram-1' => 'Elnen',
1647
1648 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metr',
1649
1650 'exif-meteringmode-0' => 'Bilinmey',
1651 'exif-meteringmode-1' => 'Orta',
1652 'exif-meteringmode-255' => 'Diger',
1653
1654 'exif-lightsource-0' => 'Bilinmey',
1655 'exif-lightsource-2' => 'Fluorestsent',
1656 'exif-lightsource-9' => 'Açıq',
1657 'exif-lightsource-10' => 'Qapalı',
1658 'exif-lightsource-11' => 'Kölge',
1659 'exif-lightsource-15' => 'Beyaz fluorestsent (WW 3200 – 3700K)',
1660
1661 'exif-sensingmethod-1' => 'Tanıtuvsız',
1662
1663 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standart',
1664 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
1665 'exif-scenecapturetype-3' => 'Gece syomkası',
1666
1667 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Bilinmey',
1668 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1669
1670 # External editor support
1671 'edit-externally' => 'Fayl üzerinde kompyuteriñizde bulunğan programmalar ile deñişiklikler yapıñız',
1672 'edit-externally-help' => 'Daa fazla malümat içün [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors bu saifege] (İnglizce) baqıp olasıñız.',
1673
1674 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1675 'recentchangesall' => 'episini',
1676 'imagelistall' => 'Cümlesi',
1677 'watchlistall2' => 'episini',
1678 'namespacesall' => 'Epsi',
1679 'monthsall' => 'Episi',
1680
1681 # E-mail address confirmation
1682 'confirmemail' => 'E-mail adresini tasdıqla',
1683 'confirmemail_noemail' => '[[{{ns:special}}:Preferences|Qullanıcı ayarlarıñızda]] keçerli bir e-mail adresiñiz yoq.',
1684 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} saytınıñ e-mail funktsiyalarını qullanmazdan evel e-mail adresiñizniñ tasdıqlanması kerek. Adresiñizge tasdıq e-mail mektübini yollamaq içün aşağıdaki dögmeni basıñız. Yollanacaq beyanatta adresiñizni tasdıqlamaq içün brauzeriñiznen irişip olacaq, tasdıq kodu olğan bir bağlantı olacaq.',
1685 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
1686 Tasdıq kodu endi sizge yollandı.
1687 Eger esabıñıznı keçenleri açsa ediñiz, belki de yañnı kodnı bir daa sorağanıñızda, biraz beklemek kerek olur.
1688 </div>',
1689 'confirmemail_send' => 'Tasdıq kodunı yolla',
1690 'confirmemail_sent' => 'Tasdıq e-mail mektübini yollandı.',
1691 'confirmemail_oncreate' => 'Belgilegen e-mail adresiñizge tasdıq kodunen mektüp yollandı.
1692 İşbu kod oturım açmaq içün lâzim degil, amma bu proyektte elektron poçtasınıñ çarelerini qullanmaq içün ruhset berilmezden evel onı belgilemelisiñiz.',
1693 'confirmemail_sendfailed' => 'Tasdıq kodu yollanmadı. Adreste keçersiz arif ya da işaret olmağanından eminsiñizmi? Mektüp qaytıldı: $1',
1694 'confirmemail_invalid' => 'Keçersiz tasdıq kodu. Tasdıq kodunıñ soñki qullanma tarihı keçken ola bilir.',
1695 'confirmemail_needlogin' => '$1 yapmaq içün başta e-mail adresiñizni tasdıqlamalısıñız.',
1696 'confirmemail_success' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlandı.',
1697 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlandı.',
1698 'confirmemail_error' => 'Tasdıqıñız bilinmegen bir hata sebebinden qayd etilmedi.',
1699 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail adres tasdıqı.',
1700 'confirmemail_body' => '$1 internet adresinden yapılğan irişim ile {{SITENAME}} saytında
1701 bu e-mail adresi ile bağlanğan $2 qullanıcı esabı
1702 açıldı.
1703
1704 Bu e-mail adresiniñ bahsı keçken qullanıcı esabına ait olğanını
1705 tasdıqlamaq ve {{SITENAME}} saytındaki e-mail funktsiyalarını aktiv alğa
1706 ketirmek içün aşağıdaki bağlantını basıñız.
1707
1708 $3
1709
1710 Bahsı keçken qullanıcı esabı sizge ait olmağan olsa siz yapmaq kerek olğan
1711 bir şeyiñiz yoq. Bu tasdıq kodu $4 tarihına qadar keçerli olacaq.',
1712
1713 # Scary transclusion
1714 'scarytranscludedisabled' => '["Interwiki transcluding" işlemey]',
1715 'scarytranscludefailed' => '[Yazıq ki, $1 şablonına irişilip olamadı]',
1716 'scarytranscludetoolong' => '[Yazıq ki, URL adresi çoq uzun]',
1717
1718 # Trackbacks
1719 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
1720 Bu saife içün trackback:<br />
1721 $1
1722 </div>',
1723 'trackbackremove' => ' ([$1 yoq et])',
1724 'trackbacklink' => 'Trackback',
1725 'trackbackdeleteok' => 'Trackback muvafaqiyetnen yoq etildi.',
1726
1727 # Delete conflict
1728 'deletedwhileediting' => 'Tenbi: Bu saife siz deñişiklik yapmağa başlağandan soñ yoq etildi!',
1729 'confirmrecreate' => "Siz bu saifeni deñiştirgen vaqıtta [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|muzakere]]) qullanıcısı onı silgendir, sebebi:
1730 :''$2''
1731 Saifeni yañıdan yaratmağa isteseñiz, lütfen bunı tasdıqlañız.",
1732 'recreate' => 'Saifeni yañıdan yarat',
1733
1734 # HTML dump
1735 'redirectingto' => 'Yollama [[$1]]...',
1736
1737 # action=purge
1738 'confirm_purge' => 'Saife keşini temizlesinmi?
1739
1740 $1',
1741 'confirm_purge_button' => 'Ok',
1742
1743 # AJAX search
1744 'searchcontaining' => "''$1'' degen sözler ile saifelerni qıdıruv.",
1745 'searchnamed' => "''$1'' adlı saifelerni qıdıruv.",
1746 'articletitles' => "''$1'' ile başlağan saifelerni qıdıruv.",
1747 'hideresults' => 'Neticelerni gizle',
1748
1749 # Multipage image navigation
1750 'imgmultipageprev' => '← evelki saife',
1751 'imgmultipagenext' => 'soñraki saife →',
1752 'imgmultigo' => 'Bar',
1753 'imgmultigotopre' => 'Bu saifege bar',
1754 'imgmultiparseerror' => 'Resim faylı zararlanğan ya da hatalı, saifeler cedveli alınamay.',
1755
1756 # Table pager
1757 'ascending_abbrev' => 'kiçikten büyükke',
1758 'descending_abbrev' => 'büyükten kiçikke',
1759 'table_pager_next' => 'Soñraki saife',
1760 'table_pager_prev' => 'Evelki saife',
1761 'table_pager_first' => 'İlk saife',
1762 'table_pager_last' => 'Soñki saife',
1763 'table_pager_limit' => 'Saife başına $1 dane köster',
1764 'table_pager_limit_submit' => 'Bar',
1765 'table_pager_empty' => 'İç netice yoq',
1766
1767 # Auto-summaries
1768 'autosumm-blank' => 'Saife boşatıldı',
1769 'autosumm-replace' => "Saifedeki malümat '$1' ile deñiştirildi",
1770 'autoredircomment' => '[[$1]] saifesine yollandı',
1771 'autosumm-new' => 'Yañı saife: $1',
1772
1773 # Live preview
1774 'livepreview-loading' => 'Yüklenmekte…',
1775 'livepreview-ready' => 'Yüklenmekte… Azır!',
1776 'livepreview-failed' => 'Tez ög baquv çalışmay! Adiy ög baquvnı qullanıp baqıñız.',
1777 'livepreview-error' => 'Bağlanamadı: $1 "$2". Adiy ög baquvnı qullanıp baqıñız.',
1778
1779 # Friendlier slave lag warnings
1780 'lag-warn-normal' => '$1 saniyeden evel yapılğan deñişiklikler bu cedvelde kösterilmey bileler.',
1781 'lag-warn-high' => 'Malümat bazasındaki problemalar sebebinden $1 saniyeden evel yapılğan deñişiklikler kösterilmey bileler.',
1782
1783 # Watchlist editor
1784 'watchlistedit-numitems' => 'Muzakere saifesini esapqa almayıp, közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1785 'watchlistedit-noitems' => 'Közetüv cedveliñizde iç bir saife yoq.',
1786 'watchlistedit-normal-title' => 'Közetüv ceveliñizni deñiştirmektesiñiz',
1787 'watchlistedit-normal-legend' => 'Közetüv cedvelinden saife yoq etilüvi',
1788 'watchlistedit-normal-explain' => 'Közetüv cedveliñizdeki saifeler aşağıda bulunmaqtadır. Saife közetüv cedvelinden yoq etmek içün onı belgilep "Saylanğan saifelerni közetüv cedvelinden yoq et" yazısına basıñız. Közetüv cedveliñizni [[Special:Watchlist/raw|metin olaraq da deñiştirip]] olasıñız.',
1789 'watchlistedit-normal-submit' => 'Saylanğan saifelerni közetüv cevelinden yoq et',
1790 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} közetüv cedveliñizden yoq etildi:',
1791 'watchlistedit-raw-title' => 'Közetüv ceveliñizni deñiştirmektesiñiz',
1792 'watchlistedit-raw-legend' => 'Közetüv cedvelini deñiştirilüvi',
1793 'watchlistedit-raw-explain' => 'Közetüv cedveliñizdeki saifeler aşağıda bulunmaqtadır. Cedvelge saife adı qoşıp ya da ondan yoq etip (er satırda birer ad) onı deñiştirip olasıñız. Bitirgen soñ "közetüv cedvelini yañart" yazısına basıñız. [[Special:Watchlist/edit|Standart redaktornı da qullanıp olursıñız]].',
1794 'watchlistedit-raw-titles' => 'Saifeler:',
1795 'watchlistedit-raw-submit' => 'Közetüv cedvelini yañart',
1796 'watchlistedit-raw-done' => 'Közetüv cedveliñiz yañardı.',
1797 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} ilâve olundı:',
1798 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} yoq etildi:',
1799
1800 # Watchlist editing tools
1801 'watchlisttools-view' => 'Deñişikliklerni köster',
1802 'watchlisttools-edit' => 'Közetüv cedvelini kör ve deñiştir',
1803 'watchlisttools-raw' => 'Közetüv cedvelini adiy metin olaraq deñiştir',
1804
1805 );