Localisation updates from http://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesCrh_latn.php
1 <?php
2 /** Crimean Turkish (Latin script) (qırımtatarca (Latin)‎)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author AlefZet
11 * @author Don Alessandro
12 * @author Urhixidur
13 */
14
15 $fallback8bitEncoding = 'windows-1254';
16
17 $namespaceNames = array(
18 NS_MEDIA => 'Media',
19 NS_SPECIAL => 'Mahsus',
20 NS_TALK => 'Muzakere',
21 NS_USER => 'Qullanıcı',
22 NS_USER_TALK => 'Qullanıcı_muzakeresi',
23 NS_PROJECT_TALK => '$1_muzakeresi',
24 NS_FILE => 'Fayl',
25 NS_FILE_TALK => 'Fayl_muzakeresi',
26 NS_MEDIAWIKI => 'MediaViki',
27 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaViki_muzakeresi',
28 NS_TEMPLATE => 'Şablon',
29 NS_TEMPLATE_TALK => 'Şablon_muzakeresi',
30 NS_HELP => 'Yardım',
31 NS_HELP_TALK => 'Yardım_muzakeresi',
32 NS_CATEGORY => 'Kategoriya',
33 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoriya_muzakeresi',
34 );
35
36 $namespaceAliases = array(
37 # Aliases to Cyrillic (crh-cyrl) namespaces
38 "Медиа" => NS_MEDIA,
39 "Махсус" => NS_SPECIAL,
40 "Музакере" => NS_TALK,
41 "Къулланыджы" => NS_USER,
42 "Къулланыджы_музакереси" => NS_USER_TALK,
43 "$1_музакереси" => NS_PROJECT_TALK,
44 "Ресим" => NS_FILE,
45 "Ресим_музакереси" => NS_FILE_TALK,
46 "Resim" => NS_FILE,
47 "Resim_muzakeresi" => NS_FILE_TALK,
48 "МедиаВики" => NS_MEDIAWIKI,
49 "МедиаВики_музакереси" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
50 'Шаблон' => NS_TEMPLATE,
51 'Шаблон_музакереси' => NS_TEMPLATE_TALK,
52 'Ярдым' => NS_HELP,
53 'Разговор_о_помоћи' => NS_HELP_TALK,
54 'Категория' => NS_CATEGORY,
55 'Категория_музакереси' => NS_CATEGORY_TALK
56 );
57
58 $datePreferences = array(
59 'default',
60 'mdy',
61 'dmy',
62 'ymd',
63 'yyyy-mm-dd',
64 'ISO 8601',
65 );
66
67 $defaultDateFormat = 'ymd';
68
69 $datePreferenceMigrationMap = array(
70 'default',
71 'mdy',
72 'dmy',
73 'ymd'
74 );
75
76 $dateFormats = array(
77 'mdy time' => 'H:i',
78 'mdy date' => 'F j Y "s."',
79 'mdy both' => 'H:i, F j Y "s."',
80
81 'dmy time' => 'H:i',
82 'dmy date' => 'j F Y "s."',
83 'dmy both' => 'H:i, j F Y "s."',
84
85 'ymd time' => 'H:i',
86 'ymd date' => 'Y "s." xg j',
87 'ymd both' => 'H:i, Y "s." xg j',
88
89 'yyyy-mm-dd time' => 'xnH:xni:xns',
90 'yyyy-mm-dd date' => 'xnY-xnm-xnd',
91 'yyyy-mm-dd both' => 'xnH:xni:xns, xnY-xnm-xnd',
92
93 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
94 'ISO 8601 date' => 'xnY.xnm.xnd',
95 'ISO 8601 both' => 'xnY.xnm.xnd"T"xnH:xni:xns',
96 );
97
98 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
99 $linkTrail = '/^([a-zâçğıñöşüа-яё“»]+)(.*)$/sDu';
100
101 $messages = array(
102 # User preference toggles
103 'tog-underline' => 'Bağlantılarnıñ tübüni sızuv:',
104 'tog-justify' => 'Metinni eki yanğa tegizle',
105 'tog-hideminor' => '"Soñki deñiştirmeler" saifesinde kiçik deñiştirmelerni gizle',
106 'tog-hidepatrolled' => 'Soñki deñiştirmeler köstergende teşkerilgen deñiştirmelerni gizle',
107 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Yañı saifeler köstergende teşkerilgen saifelerni gizle',
108 'tog-extendwatchlist' => 'Közetüv cedvelini, tek soñki degil, bütün deñiştirmelerni körmek içün kenişlet',
109 'tog-usenewrc' => 'Soñki deñiştirmeler saifesindeki ve közetüv cedvelindeki deñiştirmelerni gruppalandıruv (JavaScript kerek)',
110 'tog-numberheadings' => 'Serlevalarnı avtomatik nomeralandır',
111 'tog-showtoolbar' => 'Saifeni deñiştirgen vaqıtta yardımcı dögmelerni köster. (JavaScript)',
112 'tog-editondblclick' => 'Saifeni çift basıp deñiştirmege başla (JavaScript)',
113 'tog-editsection' => 'Bölüklerni [deñiştir] bağlantısı vastasınen deñiştirmege ruhset ber',
114 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bölük serlevasına oñ basqanda deñiştirüv penceresini aç. (JavaScript)',
115 'tog-showtoc' => 'Münderice cedveli köster (3 daneden ziyade serlevası olğan saifeler içün)',
116 'tog-rememberpassword' => 'Kirişimni bu brauzerde hatırla (eñ çoq $1 {{PLURAL:$1|kün|kün}} içün)',
117 'tog-watchcreations' => 'Yaratqan saifelerimni ve yüklegen fayllarımnı közetüv cedvelime kirset',
118 'tog-watchdefault' => 'Deñiştirgen saife ve fayllarımnı közetüv cedvelime kirset',
119 'tog-watchmoves' => 'Adını men deñiştirgen saife ve fayllarnı közetüv cedvelime kirset',
120 'tog-watchdeletion' => 'Yoq etken saife ve fayllarımnı közetüv cedvelime kirset',
121 'tog-minordefault' => 'Yapqan deñiştirmelerimni kiçik deñiştirmedir dep işaretle',
122 'tog-previewontop' => 'Baqıp çıquvnı yazuv pencereniñ üstünde köster',
123 'tog-previewonfirst' => 'Deñiştirme saifesine keçkende baqıp çıquvnı köster',
124 'tog-nocache' => 'Brauzer saifelerni afızasında tutmasın',
125 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Közetüv cedvelimdeki bir saife ya da fayl deñiştirilgende maña e-mail yolla',
126 'tog-enotifusertalkpages' => 'Qullanıcı saifem deñiştirilgende maña e-mail yolla',
127 'tog-enotifminoredits' => 'Saife ya da faylda kiçik deñiştirilme olğanda da de maña e-mail yolla',
128 'tog-enotifrevealaddr' => 'Bildirüv mektüplerinde e-mail adresimni köster',
129 'tog-shownumberswatching' => 'Közetken qullanıcı sayısını köster',
130 'tog-oldsig' => 'Şimdiki imza:',
131 'tog-fancysig' => 'İmza vikimetin kibi olsun (avtomatik bağlantı olmaz)',
132 'tog-uselivepreview' => 'Canlı baqıp çıquv hususiyetini qullan (JavaScript) (daa deñeme alında)',
133 'tog-forceeditsummary' => 'Deñiştirmeniñ qısqa tarifini boş taşlasam meni tenbile',
134 'tog-watchlisthideown' => 'Közetüv cedvelimden menim deñiştirmelerimni gizle',
135 'tog-watchlisthidebots' => 'Közetüv cedvelimden bot deñiştirmelerini gizle',
136 'tog-watchlisthideminor' => 'Közetüv cedvelimden kiçik deñiştirmelerni gizle',
137 'tog-watchlisthideliu' => 'Közetüv cedvelimde qaydlı qullanıcılar tarafından yapılğan deñiştirmelerni kösterme',
138 'tog-watchlisthideanons' => 'Közetüv cedvelimde qaydsız (anonim) qullanıcılar tarafından yapılğan deñiştirmelerni kösterme',
139 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Közetüv cedvelinde teşkerilgen deñiştirmelerni gizle',
140 'tog-ccmeonemails' => 'Diger qullanıcılarğa yollağan mektüplerimniñ kopiyalarını maña da yolla',
141 'tog-diffonly' => 'Teñeştirme saifelerinde saifeniñ esas mündericesini kösterme',
142 'tog-showhiddencats' => 'Gizli kategoriyalarnı köster',
143 'tog-norollbackdiff' => 'Keri qaytaruv yapılğan soñ versiyalar arasındaki farqnı kösterme',
144
145 'underline-always' => 'Daima',
146 'underline-never' => 'Asla',
147 'underline-default' => 'Brauzer sazlamaları qullanılsın',
148
149 # Font style option in Special:Preferences
150 'editfont-style' => 'Yazuv penceresinde urufat (şrift) türü:',
151 'editfont-default' => 'Brauzerge köre',
152 'editfont-monospace' => 'Bir keñlikli urufat',
153 'editfont-sansserif' => 'Kertiksiz urufat',
154 'editfont-serif' => 'Kertikli urufat',
155
156 # Dates
157 'sunday' => 'Bazar',
158 'monday' => 'Bazarertesi',
159 'tuesday' => 'Salı',
160 'wednesday' => 'Çarşenbe',
161 'thursday' => 'Cumaaqşamı',
162 'friday' => 'Cuma',
163 'saturday' => 'Cumaertesi',
164 'sun' => 'Bazar',
165 'mon' => 'Bazarertesi',
166 'tue' => 'Salı',
167 'wed' => 'Çarşenbe',
168 'thu' => 'Cumaaqşamı',
169 'fri' => 'Cuma',
170 'sat' => 'Cumaertesi',
171 'january' => 'yanvar',
172 'february' => 'fevral',
173 'march' => 'mart',
174 'april' => 'aprel',
175 'may_long' => 'mayıs',
176 'june' => 'iyün',
177 'july' => 'iyül',
178 'august' => 'avgust',
179 'september' => 'sentâbr',
180 'october' => 'oktâbr',
181 'november' => 'noyabr',
182 'december' => 'dekabr',
183 'january-gen' => 'yanvarniñ',
184 'february-gen' => 'fevralniñ',
185 'march-gen' => 'martnıñ',
186 'april-gen' => 'aprelniñ',
187 'may-gen' => 'mayısnıñ',
188 'june-gen' => 'iyünniñ',
189 'july-gen' => 'iyülniñ',
190 'august-gen' => 'avgustnıñ',
191 'september-gen' => 'sentâbrniñ',
192 'october-gen' => 'oktâbrniñ',
193 'november-gen' => 'noyabrniñ',
194 'december-gen' => 'dekabrniñ',
195 'jan' => 'yan',
196 'feb' => 'fev',
197 'mar' => 'mar',
198 'apr' => 'apr',
199 'may' => 'may',
200 'jun' => 'iyün',
201 'jul' => 'iyül',
202 'aug' => 'avg',
203 'sep' => 'sen',
204 'oct' => 'okt',
205 'nov' => 'noy',
206 'dec' => 'dek',
207
208 # Categories related messages
209 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Saifeniñ kategoriyası|Saifeniñ kategoriyaları}}',
210 'category_header' => '"$1" kategoriyasındaki saifeler',
211 'subcategories' => 'Alt kategoriyalar',
212 'category-media-header' => '"$1" kategoriyasındaki media faylları',
213 'category-empty' => "''İşbu kategoriyada iç bir saife ya da media fayl yoq.''",
214 'hidden-categories' => 'Gizli {{PLURAL:$1|kategoriya|kategoriyalar}}',
215 'hidden-category-category' => 'Gizli kategoriyalar',
216 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki alt kategoriya bar.|Bu kategoriyada toplam $2 kategoriyadan aşağıdaki $1 alt kategoriya bar.}}',
217 'category-subcat-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki {{PLURAL:$1|1|$1}} alt kategoriya bar.',
218 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki saife bar.|Bu kategoriyadaki toplam $2 saifeden aşağıdaki $1 saife kösterilgen.}}',
219 'category-article-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
220 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki fayl bar.|Bu kategoriyadaki toplam $2 fayldan aşağıdaki $1 fayl kösterilgen.}}',
221 'category-file-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki {{PLURAL:$1|1|$1}} fayl bar.',
222 'listingcontinuesabbrev' => ' (devam)',
223 'index-category' => 'İndeksli saifeler',
224 'noindex-category' => 'İndekssiz saifeler',
225 'broken-file-category' => 'İçinde bozuq fayl bağlantıları olğan saifeler',
226
227 'linkprefix' => '/^(.*?)([a-zâçğıñöşüA-ZÂÇĞİÑÖŞÜa-яёА-ЯЁ«„]+)$/sDu',
228
229 'about' => 'Aqqında',
230 'article' => 'Saife',
231 'newwindow' => '(yañı bir pencerede açılır)',
232 'cancel' => 'Lâğu',
233 'moredotdotdot' => 'Daa...',
234 'morenotlisted' => 'Başqa bir şey yoq...',
235 'mypage' => 'Saife',
236 'mytalk' => 'Muzakere',
237 'anontalk' => 'Bu IP-niñ muzakeresi',
238 'navigation' => 'Saytta yol tapuv',
239 'and' => '&#32;ve',
240
241 # Cologne Blue skin
242 'qbfind' => 'Tap',
243 'qbbrowse' => 'Baqıp çıq',
244 'qbedit' => 'Deñiştir',
245 'qbpageoptions' => 'Bu saife',
246 'qbmyoptions' => 'Saifelerim',
247 'qbspecialpages' => 'Mahsus saifeler',
248 'faq' => 'Sıq berilgen sualler',
249 'faqpage' => 'Project:Sıq berilgen sualler',
250
251 # Vector skin
252 'vector-action-addsection' => 'Mevzu qoş',
253 'vector-action-delete' => 'Yoq et',
254 'vector-action-move' => 'Adını deñiştir',
255 'vector-action-protect' => 'Qorçala',
256 'vector-action-undelete' => 'Yañıdan yarat',
257 'vector-action-unprotect' => 'Qorçalavnı deñiştir',
258 'vector-simplesearch-preference' => 'Sadeleştirilgen qıdıruv satırını işlet (tek Vektor körünişi içün)',
259 'vector-view-create' => 'Yarat',
260 'vector-view-edit' => 'Deñiştir',
261 'vector-view-history' => 'Keçmişini köster',
262 'vector-view-view' => 'Oqu',
263 'vector-view-viewsource' => 'Menba kodunı köster',
264 'actions' => 'Areketler',
265 'namespaces' => 'İsim fezaları',
266 'variants' => 'Variantlar',
267
268 'navigation-heading' => 'Dolaşuv menüsi',
269 'errorpagetitle' => 'Hata',
270 'returnto' => '$1.',
271 'tagline' => '{{GRAMMAR:ablative|{{SITENAME}}}}',
272 'help' => 'Yardım',
273 'search' => 'Qıdıruv',
274 'searchbutton' => 'Qıdır',
275 'go' => 'Bar',
276 'searcharticle' => 'Bar',
277 'history' => 'Saifeniñ keçmişi',
278 'history_short' => 'Keçmiş',
279 'updatedmarker' => 'soñki ziyaretimden soñ yañarğan',
280 'printableversion' => 'Basılmağa uyğun körüniş',
281 'permalink' => 'Soñki alına bağlantı',
282 'print' => 'Bastır',
283 'view' => 'Köster',
284 'edit' => 'Deñiştir',
285 'create' => 'Yarat',
286 'editthispage' => 'Saifeni deñiştir',
287 'create-this-page' => 'Bu saifeni yarat',
288 'delete' => 'Yoq et',
289 'deletethispage' => 'Saifeni yoq et',
290 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} deñiştirmeni keri ketir',
291 'viewdeleted_short' => '{{PLURAL:$1|bir yoq etilgen deñiştirmeni|$1 yoq etilgen deñiştirmeni}} köster.',
292 'protect' => 'Qorçala',
293 'protect_change' => 'deñiştir',
294 'protectthispage' => 'Saifeni qorçalav altına al',
295 'unprotect' => 'Qorçalavnı deñiştir',
296 'unprotectthispage' => 'Saife qorçalanuvını deñiştir',
297 'newpage' => 'Yañı saife',
298 'talkpage' => 'Saifeni muzakere et',
299 'talkpagelinktext' => 'Muzakere',
300 'specialpage' => 'Mahsus Saife',
301 'personaltools' => 'Şahsiy aletler',
302 'postcomment' => 'Yañı bölük',
303 'articlepage' => 'Saifege bar',
304 'talk' => 'Muzakere',
305 'views' => 'Körünişler',
306 'toolbox' => 'Aletler',
307 'userpage' => 'Qullanıcı saifesini köster',
308 'projectpage' => 'Leyha saifesini köster',
309 'imagepage' => 'Fayl saifesini köster',
310 'mediawikipage' => 'Beyanat saifesisni köster',
311 'templatepage' => 'Şablon saifesini köster',
312 'viewhelppage' => 'Yardım saifesini köster',
313 'categorypage' => 'Kategoriya saifesini köster',
314 'viewtalkpage' => 'Muzakere saifesini köster',
315 'otherlanguages' => 'Diger tillerde',
316 'redirectedfrom' => '($1 saifesinden yollandı)',
317 'redirectpagesub' => 'Yollama saifesi',
318 'lastmodifiedat' => 'Bu saife soñki olaraq $1, $2 tarihında yañardı.',
319 'viewcount' => 'Bu saife {{PLURAL:$1|1|$1}} defa irişilgen.',
320 'protectedpage' => 'Qorçalanğan saife',
321 'jumpto' => 'Buña bar:',
322 'jumptonavigation' => 'qullan',
323 'jumptosearch' => 'qıdır',
324 'view-pool-error' => 'Afu etiñiz, server şimdi adden-aşır yüklendi. Pek çoq qullanıcı bu saifeni açmağa tırışa. Lütfen, bu saifeni bir daa açmaqtan evel biraz bekleñiz.
325
326 $1',
327 'pool-timeout' => 'Kilit içün vaqıt bitişi beklene',
328 'pool-queuefull' => 'Soratma toplayıcısı tolu',
329 'pool-errorunknown' => 'Bilinmegen hata',
330
331 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage).
332 'aboutsite' => '{{SITENAME}} aqqında',
333 'aboutpage' => 'Project:Aqqında',
334 'copyright' => 'Malümat $1 binaen keçilip ola.',
335 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Müelliflik aqları',
336 'currentevents' => 'Şimdiki vaqialar',
337 'currentevents-url' => 'Project:Ağımdaki vaqialar',
338 'disclaimers' => 'Cevapkârlıq redi',
339 'disclaimerpage' => 'Project:Umumiy Malümat Muqavelesi',
340 'edithelp' => 'Saifeler nasıl deñiştirilir?',
341 'helppage' => 'Help:Münderice',
342 'mainpage' => 'Baş Saife',
343 'mainpage-description' => 'Baş Saife',
344 'policy-url' => 'Project:Qaideler',
345 'portal' => 'Cemaat portalı',
346 'portal-url' => 'Project:Cemaat portalı',
347 'privacy' => 'Gizlilik esası',
348 'privacypage' => 'Project:Gizlilik esası',
349
350 'badaccess' => 'İzin hatası',
351 'badaccess-group0' => 'Yapacaq olğan areketiñizni yapmağa aqqıñız yoq.',
352 'badaccess-groups' => 'Yapacaq olğan areketiñizni tek aşağıdaki {{PLURAL:$2|1|$2}} gruppağa aza оlğan qullanıcıları yapıp olalar: $1.',
353
354 'versionrequired' => 'MediaWikiniñ $1 versiyası kerek',
355 'versionrequiredtext' => 'Bu saifeni qullanmaq içün MediaWikiniñ $1 versiyası kerek. [[Special:Version|Versiya]] saifesine baq.',
356
357 'ok' => 'Ok',
358 'retrievedfrom' => 'Menba – "$1"',
359 'youhavenewmessages' => 'Yañı $1 bar ($2).',
360 'newmessageslink' => 'beyanatıñız',
361 'newmessagesdifflink' => 'muzakere saifeñizniñ soñki deñiştirilmesi',
362 'youhavenewmessagesfromusers' => '{{PLURAL:$3|Başqa bir qullanıcıdan|$3 qullanıcıdan}} $1 bar. ($2)',
363 'youhavenewmessagesmanyusers' => 'Bir qaç qullanıcıdan $1 bar. ($2)',
364 'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|yañı beyanatıñız|yañı beyanatlarıñız}}',
365 'newmessagesdifflinkplural' => 'muzakere saifeñizniñ soñki {{PLURAL:$1|deñiştirilmesi|deñiştirilmeleri}}',
366 'youhavenewmessagesmulti' => '$1 saifesinde yañı beyanatıñız bar.',
367 'editsection' => 'deñiştir',
368 'editold' => 'deñiştir',
369 'viewsourceold' => 'menba kоdunı köster',
370 'editlink' => 'deñiştir',
371 'viewsourcelink' => 'menba kоdunı köster',
372 'editsectionhint' => 'Deñiştirilgen bölük: $1',
373 'toc' => 'Münderice',
374 'showtoc' => 'köster',
375 'hidetoc' => 'gizle',
376 'collapsible-collapse' => 'Tarlat',
377 'collapsible-expand' => 'Kenişlet',
378 'thisisdeleted' => '$1 körmege ya da keri ketirmege isteysiñizmi?',
379 'viewdeleted' => '$1 kör?',
380 'restorelink' => 'yoq etilgen {{PLURAL:$1|1|$1}} deñiştirmesi',
381 'feedlinks' => 'Bu şekilde:',
382 'feed-invalid' => 'Abune kanalınıñ çeşiti yañlıştır.',
383 'feed-unavailable' => 'Sindikatsiya lentaları qullanılıp оlamay.',
384 'site-rss-feed' => '$1 RSS lentası',
385 'site-atom-feed' => '$1 Atom lentası',
386 'page-rss-feed' => '"$1" - RSS lentası',
387 'page-atom-feed' => '"$1" - Atom lentası',
388 'red-link-title' => '$1 (böyle saife yоq)',
389 'sort-descending' => 'Eksilmesi sayın sırala',
390 'sort-ascending' => 'Artması sayın sırala',
391
392 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
393 'nstab-main' => 'Saife',
394 'nstab-user' => 'Qullanıcı saifesi',
395 'nstab-media' => 'Media',
396 'nstab-special' => 'Mahsus saife',
397 'nstab-project' => 'Leyha saifesi',
398 'nstab-image' => 'Fayl',
399 'nstab-mediawiki' => 'Beyanat',
400 'nstab-template' => 'Şablon',
401 'nstab-help' => 'Yardım',
402 'nstab-category' => 'Kategoriya',
403
404 # Main script and global functions
405 'nosuchaction' => 'Böyle bir areket yoq',
406 'nosuchactiontext' => 'URL-de bildirilgen areket ruhsetsiz.
407 Belki de URL-ni yañlış yazğandırsız, ya da doğru olmağan bir bağlantını qullanğandırsız.
408 Bu, {{SITENAME}} saytındaki bir hatanı da kösterip оla.',
409 'nosuchspecialpage' => 'Bu isimde bir mahsus saife yoq',
410 'nospecialpagetext' => '<strong>Tapılmağan bir mahsus saifege kirdiñiz.</strong>
411
412 Bar olğan bütün mahsus saifelerni [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]] saifesinde körip olursıñız.',
413
414 # General errors
415 'error' => 'Hata',
416 'databaseerror' => 'Malümat bazasınıñ hatası',
417 'laggedslavemode' => 'Diqqat! Bu saifede soñki yañaruv olmay bile.',
418 'readonly' => 'Malümat bazası kilitlendi',
419 'enterlockreason' => 'Blok etüvniñ sebebini ve devamını kirsetiñiz.',
420 'readonlytext' => 'Plan işlemelerinden sebep malümat bazası vaqtınca blok etildi. İşlemeler tamamlanğan soñ normal alına qaytacaq.
421
422 Malümat bazasını kilitlegen idareciniñ añlatması: $1',
423 'missing-article' => 'Malümat bazasında tapılması kerek olğan saifeniñ metni tapılmadı, "$1" $2.
424
425 Adetince yoq etilgen saifeniñ keçmiş saifesine eskirgen bağlantınen keçip baqqanda bu şey olıp çıqa.
426
427 Mesele bunda olmasa, ihtimalı bar ki, programmada bir hata tapqandırsıñız.
428 Lütfen, URL yazıp bundan [[Special:ListUsers/sysop|idarecige]] haber beriñiz.',
429 'missingarticle-rev' => '(versiya No. $1)',
430 'missingarticle-diff' => '(Farq: $1, $2)',
431 'readonly_lag' => 'Malümat bazasınıñ ekilemci serveri birlemci serverinen zamandaşlaştırılğance malümat bazası deñiştirilmemesi içün avtomatik olaraq blok etildi.',
432 'internalerror' => 'İçki hata',
433 'internalerror_info' => 'İçki hata: $1',
434 'fileappenderrorread' => 'Qoşma yapılğanda "$1" oqulamadı.',
435 'fileappenderror' => '"$1" faylı "$2" faylına qoşulıp olamay.',
436 'filecopyerror' => '"$1" faylı "$2" faylına kopiyalanıp olamay.',
437 'filerenameerror' => 'faylnıñ "$1" degen adı "$2" olaraq deñiştirilip olamay.',
438 'filedeleteerror' => '"$1" faylı yoq etilip olamay.',
439 'directorycreateerror' => '"$1" direktoriyası yaratılıp olamay.',
440 'filenotfound' => '"$1" faylı tapılıp olamay.',
441 'fileexistserror' => '"$1" faylı saqlanıp olamay, fayl endi bar.',
442 'unexpected' => 'beklenmegen deger: "$1"="$2".',
443 'formerror' => 'Hata: formanıñ malümatını yollamaqnıñ iç çaresi yoq',
444 'badarticleerror' => 'Siz yapmağa istegen işlev bu saifede yapılıp оlamay.',
445 'cannotdelete' => '"$1" saife ya da faylı yoq etilip olamadı. Başqa bir qullanıcı tarafından yoq etilgen ola bile.',
446 'cannotdelete-title' => '"$1" saifesini yoq etmege olmaz',
447 'delete-hook-aborted' => 'Yoq etüv çengel protsedurasınen toqtatıldı.
448 İç bir izaat berilmedi.',
449 'badtitle' => 'Ruhsetsiz serleva',
450 'badtitletext' => 'İstenilgen saife adı doğru degil, o boştır, yahut tillerara bağlantı ya da vikilerara bağlantı doğru yazılmağan. Belki saife adında yasaqlanğan işaretler bar.',
451 'perfcached' => 'Aşağıdaki malümat keşten alındı ve eskirgen ola bilir! Keşte eñ çoq {{PLURAL:$1|bir netice|$1 netice}} saqlanıp tura.',
452 'perfcachedts' => 'Aşağıdaki malümat keşten alındı, keşniñ soñki yañartılğan vaqtı: $1. Keşte eñ çoq {{PLURAL:$1|bir netice|$1 netice}} saqlanıp tura.',
453 'querypage-no-updates' => 'Bu saifeni deñiştirmege şimdi izin yoq. Bu malümat aman yañartılmaycaq.',
454 'wrong_wfQuery_params' => 'wrong_wfQuery_params - wfQuery() funktsiyası içün izinsiz parametrler<br />
455 Funktsiya: $1<br />
456 Soratma: $2',
457 'viewsource' => 'menba kodunı köster',
458 'viewsource-title' => '$1 saifesiniñ menba kodu',
459 'actionthrottled' => 'Areket toqtaldı',
460 'actionthrottledtext' => 'Spamğa qarşı küreş sebebinden bu areketni az vaqıt içinde çoq kere tekrarlap olamaysıñız. Mümkün olğan qarardan ziyade areket yaptıñız. Bir qaç daqqadan soñ tekrarlap baqıñız.',
461 'protectedpagetext' => 'Bu saifede deñiştirme ya da başqa bir areket yapılmasın dep o blok etildi.',
462 'viewsourcetext' => 'Saifeniñ kodunı közden keçirip kopiyalay bilesiñiz:',
463 'protectedinterface' => 'Bu saifede viki interfeysiniñ metni bar. Onıñ içün mında bir hata çıqmasın dep onı deñiştirmek yasaq.',
464 'editinginterface' => "'''Tenbi''': MediaWiki sistemasınıñ interfeys saifesini deñiştireyatasız. Bu saifedeki deñiştirmeler interfeysniñ körünişini bu vikiniñ başqa qullanıcıları içün de deñiştirecek. Lütfen, viki interfeysini tercime etmek içün [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=crh translatewiki.net] saytını (MediaWiki resmiy lokalizatsiya leyhası) qullanıñız.",
465 'cascadeprotected' => 'Bu saifeni deñiştirip olamazsıñız, çünki kaskad qorçalav altında bulunğan {{PLURAL:$1|saifege|saifelerge}} mensüptir:
466 $2',
467 'namespaceprotected' => "'''$1''' isim fezasında saifeler deñiştirmege aqqıñız yoq.",
468 'ns-specialprotected' => '{{ns:special}} isim fezasındaki saifelerni deñiştirmek yasaq.',
469 'titleprotected' => "Böyle serlevanen saife yaratmaq yasaqtır. Yasaqlağan: [[User:$1|$1]].
470 Sebep: ''$2''.",
471
472 # Virus scanner
473 'virus-badscanner' => "Yañlış sazlama. Bilinmegen virus skaneri: ''$1''",
474 'virus-scanfailed' => 'skan etüv muvafaqiyetsiz (kod $1)',
475 'virus-unknownscanner' => 'bilinmegen antivirus:',
476
477 # Login and logout pages
478 'logouttext' => "'''Oturımnı qapattıñız.'''
479
480 Şimdi {{SITENAME}} saytını anonim olaraq qullanıp olasıñız, ya da yañıdan <span class='plainlinks'>[$1 oturım açıp]</span> olasıñız (ister aynı qullanıcı adınen, ister başqa bir qullanıcı adınen). Web brauzeriñiz keşini temizlegence bazı saifeler sanki alâ daa oturımıñız açıq eken kibi körünip olur.",
481 'yourname' => 'Qullanıcı adıñız',
482 'yourpassword' => 'Paroliñiz',
483 'yourpasswordagain' => 'Parolni bir daa yazıñız:',
484 'remembermypassword' => 'Kirişimni bu kompyuterde hatırla (eñ çoq $1 {{PLURAL:$1|kün|kün}} içün)',
485 'yourdomainname' => 'Domen adıñız',
486 'externaldberror' => 'Saytqa kirgende bir hata oldı. Bu tış esabıñıznı deñiştirmek aqqıñız olmağanından sebep meydanğa kelip ola.',
487 'login' => 'Kiriş',
488 'nav-login-createaccount' => 'Kiriş / Qayd oluv',
489 'loginprompt' => 'Oturım açmaq içün "cookies"ge izin bermelisiñiz.',
490 'userlogin' => 'Kiriş / Qayd oluv',
491 'userloginnocreate' => 'Kiriş',
492 'logout' => 'Çıqış',
493 'userlogout' => 'Çıqış',
494 'notloggedin' => 'Oturım açmadıñız.',
495 'nologin' => "Daa esap açmadıñızmı? '''$1'''.",
496 'nologinlink' => 'Qayd ol',
497 'createaccount' => 'Yañı esap aç',
498 'gotaccount' => "Daa evel esap açqan ediñizmi? '''$1'''.",
499 'gotaccountlink' => 'Oturım açıñız',
500 'userlogin-resetlink' => 'Kiriş malümatını unuttıñızmı?',
501 'createaccountmail' => 'e-mail vastasınen',
502 'createaccountreason' => 'Sebep:',
503 'badretype' => 'Kirsetken parolleriñiz aynı degil.',
504 'userexists' => 'Kirsetken qullanıcı adıñız endi qullanıla.
505 Lütfen, başqa bir qullanıcı adı saylañız.',
506 'loginerror' => 'Oturım açma hatası',
507 'createaccounterror' => 'Esap yaratılıp olamay: $1',
508 'nocookiesnew' => 'Qullanıcı esabı açılğan, faqat tanıtılmağan. {{SITENAME}} qullanıcılarnı tanıtmaq içün "cookies"ni qullana. Sizde bu funktsiya qapalı vaziyettedir. "Cookies" funktsiyasını işletip tekrar yañı adıñız ve paroliñiznen tırışıp baqınız.',
509 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} "cookies"ni qullana. Sizde bu funktsiya qapalı vaziyettedir. "Cookies" funktsiyasını işletip tekrar tırışıp baqıñız.',
510 'noname' => 'Doğru qullanıcı adını kirsetmediñiz.',
511 'loginsuccesstitle' => 'Kiriş yapıldı',
512 'loginsuccess' => "'''$1 adınen {{SITENAME}} saytında çalışıp olasıñız.'''",
513 'nosuchuser' => '"$1" adlı qullanıcı yoq.
514 Qullanıcı adlarında büyük ve kiçik arifler arasında farq bar.
515 Doğru yazğanıñıznı teşkeriñiz ya da [[Special:UserLogin/signup|yañı qullanıcı esabını açıñız]].',
516 'nosuchusershort' => '"$1" adlı qullanıcı tapılamadı. Adıñıznı doğru yazğanıñızdan emin oluñız.',
517 'nouserspecified' => 'Qullanıcı adını kirsetmek kereksiñiz.',
518 'login-userblocked' => 'Bu qullanıcı blok etilgen. Kirmege ruhset etilmey.',
519 'wrongpassword' => 'Kirsetken paroliñiz yañlıştır. Lütfen, tekrar etiñiz.',
520 'wrongpasswordempty' => 'Kirsetken parоliñiz bоştır.
521 Lütfen, tekrar etiñiz.',
522 'passwordtooshort' => 'Paroliñizde eñ az {{PLURAL:$1|1|$1}} işaret olmalı.',
523 'password-name-match' => 'Paroliñiz qullanıcı adıñızdan farqlı olmalı.',
524 'password-login-forbidden' => 'Bu qullanıcı adı ve parolni qullanmaq yasaqtır.',
525 'mailmypassword' => 'Yañı parol yiber',
526 'passwordremindertitle' => '{{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} qullanıcınıñ parol hatırlatuvı',
527 'passwordremindertext' => 'Birev (belki de bu sizsiñiz, $1 IP adresinden) {{SITENAME}} saytı içün ($4) yañı qullanıcı parolini istedi.
528 $2 qullanıcısına vaqtınca <code>$3</code> paroli yaratıldı. Eger bu kerçekten de siziñ istegiñiz olğan olsa, oturım açıp yañı bir parol yaratmañız kerektir. Muvaqqat paroliñizniñ müddeti {{PLURAL:$5|1 kün|$5 kün}} içinde dolacaq.
529
530 Eger de yañı parol talap etmegen olsañız ya da eski paroliñizni hatırlap endi onı deñiştirmege istemeseñiz, bu mektüpni diqqatqa almayıp eski paroliñizni qullanmağa devam etip olasıñız.',
531 'noemail' => '$1 adlı qullanıcı içün e-mail bildirilmedi.',
532 'noemailcreate' => 'Doğru bir e-mail adresi bildirmek kereksiñiz',
533 'passwordsent' => 'Yañı parol e-mail yolunen qullanıcınıñ bildirgen $1 adresine yiberildi. Parolni alğan soñ tekrar kiriş yapıñız.',
534 'blocked-mailpassword' => 'IP adresiñizden saifeler deñiştirüv yasaqlı, parol hatırlatuv funktsiyası da blok etildi.',
535 'eauthentsent' => 'Bildirilgen e-mail adresine içinde tasdıq kodu olğan bir mektüp yollandı. Siz şu mektüpte yazılğan areketlerni yapıp bu e-mail adresiniñ saibi kerçekten de siz olğanıñıznı tasdıqlağan soñ başqa mektüp yollanıp olur.',
536 'throttled-mailpassword' => 'Parol hatırlatuv funktsiyası endi soñki $1 saat devamında işletilgen edi.
537 {{PLURAL:$1|1|$1}} saat içinde tek bir hatırlatuv işletmek mümkün.',
538 'mailerror' => 'Poçta yiberilgende bir hata meydanğa keldi: $1',
539 'acct_creation_throttle_hit' => 'Siziñ IP adresiñizni qullanıp bu vikini ziyaret etkenler soñki künde {{PLURAL:$1|1 esap|$1 esap}} yarattı. Bu vaqıt aralığında bir IP-den daa çoq esap yaratmaq mümkün degil.
540 Neticede, bu IP adresini qullanğan ziyaretçiler şimdi daa ziyade esap açıp olamazlar.',
541 'emailauthenticated' => 'E-mail adresiñiz $2 $3 tarihında tasdıqlandı.',
542 'emailnotauthenticated' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlanmadı, vikiniñ e-mail ile bağlı funktsiyaları çalışmaycaq.',
543 'noemailprefs' => 'Bu funktsiyalarnıñ çalışması içün sazlamalarıñızda bir e-mail adresi bildiriñiz.',
544 'emailconfirmlink' => 'E-mail adresiñizni tasdıqlañız',
545 'invalidemailaddress' => 'Yazğan adresiñiz e-mail standartlarında olmağanı içün qabul etilmedi. Lütfen, doğru adresni yazıñız ya da qutunı boş qaldırıñız.',
546 'accountcreated' => 'Esap açıldı',
547 'accountcreatedtext' => '$1 içün bir qullanıcı esabı açıldı.',
548 'createaccount-title' => '{{SITENAME}} saytında yañı bir esap yaratıluvı',
549 'createaccount-text' => 'Birev siziñ e-mail adresini bildirip {{SITENAME}} saytında ($4) "$2" adlı bir esap yarattı.
550 Şu esap içün parol budır: "$3".
551 Siz şimdi oturım açıp paroliñizni deñiştirmek kereksiñiz.
552
553 Şu esap hata olaraq yaratılğan olsa bu mektüpke qulaq asmayıp olasıñız.',
554 'usernamehasherror' => 'Qullanıcı adında # işareti olamaz',
555 'login-throttled' => 'Yaqın zamanda pek çoq kere kirmege tırıştıñız.
556 Lütfen, qayta kirmezden evel biraz bekleñiz.',
557 'loginlanguagelabel' => 'Til: $1',
558 'suspicious-userlogout' => 'Çıqış istegeniñiz red etildi, çünki bozuq bir brauzer ya da keşleyici proksi tarafından yollanğan kibi körüne.',
559
560 # Change password dialog
561 'resetpass' => 'Parolni deñiştir',
562 'resetpass_announce' => 'Muvaqqat kod vastasınen kirdiñiz. Kirişni tamamlamaq içün yañı parolni mında qoyuñız:',
563 'resetpass_header' => 'Esapnıñ parolini deñiştir',
564 'oldpassword' => 'Eski parol',
565 'newpassword' => 'Yañı parol',
566 'retypenew' => 'Yañı parolni tekrar yazıñız',
567 'resetpass_submit' => 'Parol qoyıp kir',
568 'changepassword-success' => 'Paroliñiz muvafaqiyetnen deñiştirildi! Oturımıñız açılmaqta...',
569 'resetpass_forbidden' => 'Parol deñiştirmek yasaq',
570 'resetpass-no-info' => 'Bu saifege doğrudan irişmek içün oturım açmaq kereksiñiz.',
571 'resetpass-submit-loggedin' => 'Parolni deñiştir',
572 'resetpass-submit-cancel' => 'Lâğu',
573 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Ruhsetsiz muvaqqat ya da şimdiki parоl.
574 Parоliñizni endi muvafaqiyetnen deñiştirdiñiz ya da yañı bir muvaqqat parоl istediñiz.',
575 'resetpass-temp-password' => 'Muvaqqat parol:',
576
577 # Edit page toolbar
578 'bold_sample' => 'Qalın yazılış',
579 'bold_tip' => 'Qalın yazılış',
580 'italic_sample' => 'İtalik (kursiv) yazılış',
581 'italic_tip' => 'İtalik (kursiv) yazılış',
582 'link_sample' => 'Saifeniñ serlevası',
583 'link_tip' => 'İçki bağlantı',
584 'extlink_sample' => 'http://www.example.com saifeniñ serlevası',
585 'extlink_tip' => 'Tış bağlantı (Adres ögüne http:// qoymağa unutmañız)',
586 'headline_sample' => 'Serleva yazısı',
587 'headline_tip' => '2-nci seviye serleva',
588 'nowiki_sample' => 'Serbest format metiniñizni mında yazıñız.',
589 'nowiki_tip' => 'viki format etüvini ignor et',
590 'image_sample' => 'Resim.jpg',
591 'image_tip' => 'Endirilgen fayl',
592 'media_sample' => 'Ses.ogg',
593 'media_tip' => 'Media faylına bağlantı',
594 'sig_tip' => 'İmzañız ve tarih',
595 'hr_tip' => 'Gorizontal sızıq (pek sıq qullanmañız)',
596
597 # Edit pages
598 'summary' => 'Deñiştirmeniñ qısqa tarifi:',
599 'subject' => 'Mevzu/serleva:',
600 'minoredit' => 'Bu, kiçik deñiştirmedir',
601 'watchthis' => 'Saifeni közet',
602 'savearticle' => 'Saifeni saqla',
603 'preview' => 'Baqıp çıquv',
604 'showpreview' => 'Baqıp çıq',
605 'showlivepreview' => 'Tez baqıp çıquv',
606 'showdiff' => 'Deñiştirmelerni köster',
607 'anoneditwarning' => "'''Diqqat''': Saytqa kirmegeniñizden sebep deñiştirmeler tarihına siziñ IP adresiñiz yazılır.",
608 'anonpreviewwarning' => 'Saytqa kirmediñiz. Saifeni saqlasañız deñiştirmeler tarihına siziñ IP adresiñiz yazılır.',
609 'missingsummary' => "'''Hatırlatma.''' Deñiştirmeleriñizni qısqadan tarif etmediñiz. \"Saifeni saqla\" dögmesine tekrar basuv ile deñiştirmeleriñiz tefsirsiz saqlanacaqlar.",
610 'missingcommenttext' => 'Lütfen, aşağıda tefsir yazıñız.',
611 'missingcommentheader' => "'''Hatırlatma:''' Tefsir mevzusını/serlevasını yazmadıñız. \"{{int:savearticle}}\" dögmesine tekrar basqan soñ tefsiriñiz serlevasız saqlanır.",
612 'summary-preview' => 'Baqıp çıquv tasviri:',
613 'subject-preview' => 'Baqıp çıquv serlevası:',
614 'blockedtitle' => 'Qullanıcı blok etildi.',
615 'blockedtext' => '\'\'\'Esabıñız ya da IP adresiñiz blok etildi.\'\'\'
616
617 Blok yapqan idareci: $1.
618 Blok sebebi: \'\'"$2"\'\'.
619
620 * Bloknıñ başı: $8
621 * Bloknıñ soñu: $6
622 * Blok etilgen: $7
623
624 Blok etüvni muzakere etmek içün $1 qullanıcısına ya da başqa er angi [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|idarecige]] mektüp yollap olasıñız.
625 Diqqat etiñiz ki, qayd olunmağan ve e-mail adresiñizni [[Special:Preferences|şahsiy sazlamalarda]] tasdıqlamağan alda, em de blok etilgende sizge mektüp yollamaq yasaq etilgen olsa, idarecige mektüp yollap olamazsıñız.
626 IP adresiñiz — $3, blok etüv identifikatorı — #$5. Lütfen, idarecilerge mektüpleriñizde bu malümatnı bildiriñiz.',
627 'autoblockedtext' => 'IP adresiñiz evelde blok etilgen qullanıcılardan biri tarafından qullanılğanı içün avtomatik olaraq blok etildi. Onı blok etken idareci ($1) böyle sebepni bildirdi:
628
629 :"$2"
630
631 * Bloknıñ başı: $8
632 * Bloknıñ soñu: $6
633 * Blok etilgen: $7
634
635 Blok etüvni muzakere etmek içün $1 qullanıcısına ya da başqa er angi [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|idarecige]] mektüp yollap olasıñız.
636 Diqqat etiñiz ki, qayd olunmağan ve e-mail adresiñizni [[Special:Preferences|şahsiy sazlamalarda]] tasdıqlamağan alda, em de blok etilgende sizge mektüp yollamaq yasaq etilgen olsa, idarecige mektüp yollap olamazsıñız.
637 IP adresiñiz — $3, blok etüv identifikatorı — #$5. Lütfen, idarecilerge mektüpleriñizde onı bildiriñiz.',
638 'blockednoreason' => 'sebep bildirilmedi',
639 'whitelistedittext' => 'Saifeni deñiştirmek içün $1 kereksiñiz.',
640 'confirmedittext' => 'Saifeni deñiştirmeden evel e-mail adresiñizni tasdıqlamalısıñız. Lütfen, [[Special:Preferences|sazlamalar saifesinde]] e-mail adresiñizni kirsetiñiz ve tasdıqlañız.',
641 'nosuchsectiontitle' => 'Bölük tapılamadı',
642 'nosuchsectiontext' => 'Bar olmağan bölükni deñiştirip baqtıñız.
643 Siz saifeni oquğanda o avuştırılğan ya da yoq etilgen ola bile.',
644 'loginreqtitle' => 'Oturım açmalısıñız',
645 'loginreqlink' => 'kiriş',
646 'loginreqpagetext' => 'Başqa saifelerni baqmaq içün $1 borclusıñız.',
647 'accmailtitle' => 'Parol yollandı',
648 'accmailtext' => "[[User talk:$1|$1]] içün tesadufiy işaretlerden yaratılğan parol $2 adresine yollandı.
649
650 Bu yañı esap içün parol, kiriş yapqandan soñ ''[[Special:ChangePassword|parolni deñiştir]]'' bölüginde deñiştirilip olur.",
651 'newarticle' => '(Yañı)',
652 'newarticletext' => "Siz bu bağlantınen şimdilik yoq olğan saifege avuştıñız. Yañı bir saife yaratmaq içün aşağıda bulunğan pencerege metin yazıñız (tafsilâtlı malümat almaq içün [[{{MediaWiki:Helppage}}|yardım saifesine]] baqıñız). Bu saifege tesadüfen avuşqan olsañız, brauzeriñizdeki '''keri''' dögmesine basıñız.",
653 'anontalkpagetext' => "----''Bu muzakere saifesi şimdilik qayd olunmağan ya da oturımını açmağan adsız (anonim) qullanıcığa mensüptir. İdentifikatsiya içün IP adres işletile.
654 Bir IP adresinden bir qaç qullanıcı faydalanıp ola.
655 Eger siz anonim qullanıcı olsañız ve sizge kelgen beyanatlarnı yañlıştan kelgenini belleseñiz, lütfen, artıq bunıñ kibi qarışıqlıq olmasın dep [[Special:UserLogin/signup|qayd oluñız]] ya da [[Special:UserLogin|oturım açıñız]].''",
656 'noarticletext' => 'Bu saife şimdi boştır. Bu serlevanı başqa saifelerde [[Special:Search/{{PAGENAME}}|qıdırıp olasıñız]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} bağlı jurnal qaydlarını qıdırıp olasıñız] ya da bu saifeni özüñiz [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} yazıp olasıñız]</span>.',
657 'noarticletext-nopermission' => 'Bu saife şimdi boştır. Bu serlevanı başqa saifelerde [[Special:Search/{{PAGENAME}}|qıdıra bile]] ya da <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} bağlı jurnallarnı közden keçire bilesiñiz]</span>.',
658 'userpage-userdoesnotexist' => '"<nowiki>$1</nowiki>" adlı qullanıcı yoqtır. Tamam bu saifeni deñiştirmege istegeniñizni teşkeriñiz.',
659 'userpage-userdoesnotexist-view' => '"$1" adlı qullanıcı esabı yoq.',
660 'blocked-notice-logextract' => 'Bu qullanıcı şimdi blok etilgen.
661 Blok etüv jurnalınıñ soñki yazısı aşağıda kösterilgen:',
662 'clearyourcache' => "'''İhtar:''' Belki sazlamalarıñıznı saqlağandan soñ deñişmelerni körmek içün brauzeriñizniñ keşini temizlemek kerek olursıñız. Keş temizlemek içün şunı yapmaq kerek:
663 * '''Firefox / Safari:''' ''Shift'' basıp saifeni yañıdan yüklemek ya da ''Ctrl-F5'' ya da ''Ctrl-R'' basmaq (Mac içün ''⌘-R'')
664 * '''Google Chrome:''' ''Ctrl-Shift-R'' basmaq (Mac içün ''⌘-Shift-R'')
665 * '''Internet Explorer:''' ''Ctrl'' basıp saifeni yañıdan yüklemek ya da ''Ctrl-F5'' basmaq
666 * '''Opera:''' ''Tools → Preferences'' menüsinde keşni temizlemek",
667 'usercssyoucanpreview' => "'''Tevsiye:''' Yañı CSS faylını teşkermek içün saifeni saqlamazdan evel \"{{int:showpreview}}\" dögmesine basıñız.",
668 'userjsyoucanpreview' => "'''Tevsiye:''' Yañı JavaScript-iñizni teşkermek içün saifeni saqlamazdan evel \"{{int:showpreview}}\" dögmesine basıñız.",
669 'usercsspreview' => "'''Unutmañız, bu tek baqıp çıquv - qullanıcı CSS faylıñız alâ daa saqlanmadı!'''",
670 'userjspreview' => "'''Unutmañız, siz şimdi tek test etesiñiz ya da baqıp çıquv köresiñiz - qullanıcı JavaScript'i şimdilik saqlanmadı.'''",
671 'userinvalidcssjstitle' => "'''İhtar:''' \"\$1\" adınen bir tema yoqtır. tema-adı.css ve .js fayllarınıñ adları kiçik afir ile yazmaq kerek, yani {{ns:user}}:Temel/'''V'''ector.css degil, {{ns:user}}:Temel/'''v'''ector.css.",
672 'updated' => '(Yañardı)',
673 'note' => "'''İhtar:'''",
674 'previewnote' => "'''Bu tek baqıp çıquv, metin alâ daa saqlanmağan!'''",
675 'previewconflict' => 'Bu baqıp çıquv yuqarı tarir penceresindeki metinniñ saqlanuvdan soñ olacaq körünişini aks ete.',
676 'session_fail_preview' => "''' Server siz yapqan deñiştirmelerni sessiya identifikatorı
677 coyulğanı sebebinden saqlap olamadı. Bu vaqtınca problemadır. Lütfen, tekrar saqlap baqıñız.
678 Bundan da soñ olıp çıqmasa, malümat lokal faylğa saqlañız da brauzeriñizni bir qapatıp
679 açıñız.'''",
680 'session_fail_preview_html' => "'''Afu etiñiz! HTML sessiyanıñ malümatları ğayıp olğanı sebebinden siziñ deñiştirmeleriñizni qabul etmege imkân yoqtır.'''",
681 'token_suffix_mismatch' => "'''Siziñ programmañıznıñ öz türlendirüv penceresinde punktuatsiya işaretlerini doğru işlemegeni içün yapqan deñiştirmeleriñiz qabul olunmadı. Deñiştirmeler saife metniniñ körünişi bozulmasın dep lâğu etildi.
682 Bunıñ kibi problemalar hatalı anonim web-proksiler qullanuvdan çıqıp ola.'''",
683 'editing' => '"$1" saifesini deñiştireyatasız',
684 'editingsection' => '"$1" saifesinde bölük deñiştireyatasız',
685 'editingcomment' => '$1 saifesini deñiştireyatasız (yañı bölük)',
686 'editconflict' => 'Deñiştirmeler çatışması: $1',
687 'explainconflict' => "Siz saifeni deñiştirgende başqa biri de deñiştirme yaptı.
688 Yuqarıdaki yazı saifeniñ şimdiki alını köstere.
689 Siziñ deñiştirmeleriñiz astında kösterildi. Şimdi yapqan deñiştirmeleriñizni aşağı pencereden yuqarı pencerege avuştırmaq kereksiñiz.
690 \"{{int:savearticle}}\"ğa basqanda '''tek''' yuqarıdaki yazı saqlanacaq.",
691 'yourtext' => 'Siziñ metniñiz',
692 'storedversion' => 'Saqlanğan metin',
693 'nonunicodebrowser' => "'''TENBİ: Brauzeriñizde Unicode kodlaması tanılmaz. Saifeler deñiştirgende bütün ASCII olmağan işaretlerniñ yerine olarnıñ onaltılıq kodu yazılır.'''",
694 'editingold' => "'''DİQQAT: Saifeniñ eski bir versiyasını deñiştireyatasız.
695 Saifeni saqlağanıñızdan soñ bu tarihlı versiyadan künümizge qadar olğan deñiştirmeler yoq olacaq.'''",
696 'yourdiff' => 'Farqlar',
697 'copyrightwarning' => "'''Lütfen, diqqat:''' {{SITENAME}} saytına qoşulğan bütün isseler $2 muqavelesi dairesindedir (tafsilât içün $1 saifesine baqıñız).
698 Qoşqan isseñizniñ başqa insanlar tarafından acımasızca deñiştirilmesini ya da azat tarzda ve sıñırsızca başqa yerlerge dağıtılmasını istemeseñiz, isse qoşmañız.<br />
699 Ayrıca, mında isse qoşıp, bu isseniñ özüñiz tarafından yazılğanına, ya da cemaatqa açıq bir menbadan ya da başqa bir azat menbadan kopiyalanğanına garantiya bergen olasıñız.<br />
700 '''MÜELLİFLİK AQQINEN QORÇALANĞAN İÇ BİR METİNNİ MINDA RUHSETSİZ QOŞMAÑIZ!'''",
701 'copyrightwarning2' => "'''Lütfen, diqqat:''' {{SITENAME}} saytına siz qoşqan bütün isseler başqa bir qullanıcı tarafından deñiştirilip ya da yoq etilip olur. Qoşqan isseñizniñ başqa insanlar tarafından acımasızca deñiştirilmesini ya da azat tarzda ve sıñırsızca başqa yerlerge dağıtılmasını istemeseñiz, isse qoşmañız.<br />
702 Ayrıca, mında isse qoşıp, bu isseniñ özüñiz tarafından yazılğanına, ya da cemaatqa açıq bir menbadan ya da başqa bir azat menbadan kopiyalanğanına garantiya bergen olasıñız ($1 baqıñız).<br />
703 '''MÜELLİFLİK AQQINEN QORÇALANĞAN İÇ BİR METİNNİ MINDA RUHSETSİZ QOŞMAÑIZ!'''",
704 'longpageerror' => "'''TENBİ: Bu saife $1 kilobayt büyükligindedir. Azamiy (maksimal) izinli büyüklik ise $2 kilobayt. Bu saife saqlanıp olamaz.'''",
705 'readonlywarning' => "'''TENBİ: Baqım sebebi ile malümat bazası şimdi kilitlidir. Bu sebepten yapqan deñiştirmeleriñizni şimdi saqlap olamasıñız. Yazğanlarıñıznı vaqtınca bir tekst faylında saqlap ve daa soñra bir daa mında ketirip saqlap olursıñız'''
706
707 Malümat bazasını kilitlegen idareci öz areketini şöyle añlattı: $1",
708 'protectedpagewarning' => "'''Tenbi: Bu saife qorçalanğan ve tek idareciler tarafından deñiştirilip olur.'''
709 Jurnalnıñ soñki yazısı aşağıda berilgen:",
710 'semiprotectedpagewarning' => "'''Tenbi''': Bu saife tek qaydlı qullanıcılar tarafından deñiştirilip olur.
711 Jurnalnıñ soñki yazısı aşağıda berilgen:",
712 'cascadeprotectedwarning' => "'''Tenbi:''' Bu saifeni tek \"İdareciler\" gruppasına kirgen qullanıcılar deñiştirip olalar, çünki o kaskad qorçalav altında bulunğan {{PLURAL:\$1|saifege|saifelerge}} mensüptir:",
713 'titleprotectedwarning' => "'''Tenbi: Bu saife qorçalav altındadır, tek [[Special:ListGroupRights|mahsus aqlarğa]] saip qullanıcılar onı yaratıp ola.'''
714 Jurnalnıñ soñki yazısı aşağıda berilgen:",
715 'templatesused' => 'Bu saifede qullanılğan {{PLURAL:$1|şablon|şablonlar}}:',
716 'templatesusedpreview' => 'Siz baqıp çıqqan saifeñizde qullanılğan {{PLURAL:$1|şablon|şablonlar}}:',
717 'templatesusedsection' => 'Bu bölükte qullanılğan {{PLURAL:$1|şablon|şablonlar}}:',
718 'template-protected' => '(qorçalav altında)',
719 'template-semiprotected' => '(qısmen qorçalav altında)',
720 'hiddencategories' => 'Bu saife {{PLURAL:$1|1|$1}} gizli kategoriyağa mensüptir:',
721 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} saytında yañı saife yaratuv sıñırlıdır.
722 Keri qaytıp mevcut olğan saifeni deñiştire, [[Special:UserLogin|oturım aça ya da yañı bir esap yaratıp olasıñız]].',
723 'nocreate-loggedin' => 'Yañı saifeler yaratmağa iziniñiz yoqtır.',
724 'sectioneditnotsupported-title' => 'Bölüklerni deñiştirmek mümkün degil.',
725 'sectioneditnotsupported-text' => 'Bu saifede bölüklerni deñiştirmek mümkün degil.',
726 'permissionserrors' => 'İrişim aqlarınıñ hataları',
727 'permissionserrorstext' => 'Bunı yapmağa iziniñiz yoqtır. {{PLURAL:$1|Sebep|Sebepler}}:',
728 'permissionserrorstext-withaction' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sebepten|sebeplerden}} $2 ruhsetiñiz yoq:',
729 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Tenbi: Evelce yoq etilgen saifeni yañıdan yaratasıñız.'''
730
731 Saifeni deñiştirmege devam etkeni uyğun olıp olmağanını tüşünmelisiñiz.
732 Saifeniñ yoq etilüv ve avuştırıluv qaydları mında berilgen:",
733 'moveddeleted-notice' => 'Bu saife yoq etilgen.
734 Saifeniñ yoq etilüv ve avuştırıluv qaydları aşağıda berilgen.',
735 'log-fulllog' => 'Jurnalnı tolusınca köster',
736 'edit-hook-aborted' => 'Deñiştirme çengel protsedurasınen toqtatıldı.
737 İç bir izaat berilmedi.',
738 'edit-gone-missing' => 'Saife yañartılıp olamay.
739 Belki o yoq etilgendir.',
740 'edit-conflict' => 'Deñiştirmeler çatışması.',
741 'edit-no-change' => 'Yapqan deñiştirmeñiz saqlanmağan, çünki metinde bir türlü deñiştirilme yapılmadı.',
742 'edit-already-exists' => 'Yañı saifeni yaratmaq mümkün degil.
743 O endi bar.',
744
745 # "Undo" feature
746 'undo-success' => 'Deñiştirme lâğu etile bile. Lütfen, mına bu deñiştirmelerni yapmağa istegeniñizden emin olmaq içün versiyalar teñeştirilüvini közden keçirip deñiştirmelerni saqlamaq içün "Saifeni saqla" dögmesine basıñız.',
747 'undo-failure' => 'Aradaki deñiştirmeler bir-birine kelişikli olmağanı içün deñiştirme lâğu etilip olamay.',
748 'undo-norev' => 'Deñiştirme lâğu etilip olamaz, çünki o ya da yoq, ya da bar edi, amma yoq etilgen.',
749 'undo-summary' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|muzakere]]) qullanıcısınıñ $1 nomeralı deñiştirmesini lâğu etüv.',
750
751 # Account creation failure
752 'cantcreateaccounttitle' => 'Esap yaratmaqnıñ iç çaresi yoq.',
753 'cantcreateaccount-text' => "Bu IP adresinden ('''$1''') esap yaratuv [[User:$3|$3]] tarafından blok etildi.
754
755 $3 mına bu sebepni bildirdi: ''$2''",
756
757 # History pages
758 'viewpagelogs' => 'Bu saifeniñ jurnallarını köster',
759 'nohistory' => 'Bu saifeniñ keçmiş versiyası yoq.',
760 'currentrev' => 'Şimdiki versiya',
761 'currentrev-asof' => '$1 tarihında sоñki kere deñiştirilgen saifeniñ şimdiki alı',
762 'revisionasof' => 'Saifeniñ $1 tarihındaki alı',
763 'revision-info' => 'Saifeniñ $2 tarafından yazılğan $1 tarihındaki alı',
764 'previousrevision' => '← Evelki alı',
765 'nextrevision' => 'Soñraki alı →',
766 'currentrevisionlink' => 'eñ yañı alını köster',
767 'cur' => 'farq',
768 'next' => 'soñraki',
769 'last' => 'soñki',
770 'page_first' => 'ilk',
771 'page_last' => 'soñki',
772 'histlegend' => "Farq saylanuvı: Teñeştirmege istegen eki versiyañıznı saylap '''{{int:compare-submit}}''' dögmesine basıñız.<br />
773 Añlatmalar: '''({{int:cur}})''' = şimdiki versiyanen arasındaki farq, '''({{int:last}})''' = evelki versiyanen arasındaki farq, '''{{int:minoreditletter}}''' = kiçik deñiştirme.",
774 'history-fieldset-title' => 'Keçmişke baquv',
775 'history-show-deleted' => 'Tek yoq etilgenler',
776 'histfirst' => 'Eñ eski',
777 'histlast' => 'Eñ yañı',
778 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}})',
779 'historyempty' => '(boş)',
780
781 # Revision feed
782 'history-feed-title' => 'Deñiştirmeler tarihı',
783 'history-feed-description' => 'Vikide bu saifeniñ deñiştirmeler tarihı',
784 'history-feed-item-nocomment' => '$2 üstünde $1',
785 'history-feed-empty' => 'İstenilgen saife yoq.
786 O yoq eilgen ya da adı deñiştirilgen ola bile.
787 Vikide bu saifege oşağan saifelerni [[Special:Search|tapıp baqıñız]].',
788
789 # Revision deletion
790 'rev-deleted-comment' => '(deñiştirmeniñ tarifi yoq etildi)',
791 'rev-deleted-user' => '(qullanıcı adı yoq etildi)',
792 'rev-deleted-event' => '(qayd yoq etildi)',
793 'rev-delundel' => 'köster/gizle',
794 'rev-showdeleted' => 'köster',
795 'revisiondelete' => 'Versiyalarnı yoq et/keri ketir',
796 'revdelete-hide-comment' => 'Qısqa tarifni kösterme',
797 'revdelete-hide-user' => 'Deñiştirmeni yapqannıñ qullanıcı adını/IP-ni gizle',
798 'revdelete-hide-restricted' => 'Malümatnı adiy qullanıcılardan kibi idarecilerden de gizle',
799 'revdelete-submit' => 'Saylanğan {{PLURAL:$1|versiyağa|versiyalarğa}} işlet',
800 'revdel-restore' => 'körünüvni deñiştir',
801
802 # Merge log
803 'revertmerge' => 'Ayır',
804 'mergelogpagetext' => 'Saifelerniñ keçmiş versiyalarınıñ bir-birlerinen eñ soñki birleştirilmeleri aşağıdaki cedvelde kösterilgen.',
805
806 # Diffs
807 'history-title' => '"$1" saifesiniñ deñiştirmeler tarihı',
808 'difference-multipage' => '(Saifeler arasındaki farq)',
809 'lineno' => '$1 satır:',
810 'compareselectedversions' => 'Saylanğan versiyalarnı teñeştir',
811 'showhideselectedversions' => 'Saylanğan versiyalarnı köster/gizle',
812 'editundo' => 'lâğu et',
813 'diff-multi' => '({{PLURAL:$2|Bir qullanıcı|$2 qullanıcı}}nıñ yapqan {{PLURAL:$1|bir ara versiyası|$1 ara versiyası}} kösterilmey)',
814 'diff-multi-manyusers' => '($2-den ziyade {{PLURAL:$2|qullanıcı|qullanıcı}}nıñ yapqan {{PLURAL:$1|bir ara versiyası|$1 ara versiyası}} kösterilmey)',
815
816 # Search results
817 'searchresults' => 'Qıdıruv neticeleri',
818 'searchresults-title' => '"$1" içün qıdıruv neticeleri',
819 'searchresulttext' => '{{SITENAME}} içinde qıdıruv yapmaq hususında malümat almaq içün [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] saifesine baqıp olasıñız.',
820 'searchsubtitle' => 'Qıdırılğan: \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|"$1" ile başlanğan bütün saifeler]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|"$1" saifesine bağlantı olğan bütün saifeler]])',
821 'searchsubtitleinvalid' => "Siz bunı qıdırdıñız '''$1'''",
822 'toomanymatches' => 'Pek çoq eşleşme çıqtı, lütfen, başqa bir soratma saylañız',
823 'titlematches' => 'Saife adı bir kele',
824 'notitlematches' => 'İç bir serlevada tapılamadı',
825 'textmatches' => 'Saife metni bir kele',
826 'notextmatches' => 'İç bir saifede tapılamadı',
827 'prevn' => 'evelki {{PLURAL:$1|$1}}',
828 'nextn' => 'soñraki {{PLURAL:$1|$1}}',
829 'prevn-title' => 'Evelki $1 {{PLURAL:$1|netice|netice}}',
830 'nextn-title' => 'Soñraki $1 {{PLURAL:$1|netice|netice}}',
831 'shown-title' => 'Saife başına $1 {{PLURAL:$1|netice|netice}} köster',
832 'viewprevnext' => '($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
833 'searchmenu-legend' => 'Qıdıruv sazlamaları',
834 'searchmenu-exists' => "'''Bu vikide \"[[:\$1]]\" adlı bir saife bar'''",
835 'searchmenu-new' => "'''Bu vikide \"[[:\$1]]\" saifesini yarat!'''",
836 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Bu prefiksli saifelerni köster]]',
837 'searchprofile-articles' => 'Malümat saifeleri',
838 'searchprofile-project' => 'Yardım ve leyha saifeleri',
839 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
840 'searchprofile-everything' => 'Er şey',
841 'searchprofile-advanced' => 'Tafsilâtlı',
842 'searchprofile-articles-tooltip' => '$1 içinde qıdır',
843 'searchprofile-project-tooltip' => '$1 içinde qıdır',
844 'searchprofile-images-tooltip' => 'Fayllarnı qıdır',
845 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Bütün saifelerde (muzakere saifelerinde de) qıdır',
846 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Belgilengen isim fezalarında qıdır',
847 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1|$2}} söz)',
848 'search-result-score' => 'Uyğunlıq: $1%',
849 'search-redirect' => '(yollama $1)',
850 'search-section' => '(bölük $1)',
851 'search-suggest' => 'Bunımı demege istediñiz: $1',
852 'search-interwiki-caption' => 'Qardaş leyhalar',
853 'search-interwiki-default' => '$1 netice:',
854 'search-interwiki-more' => '(daa çоq)',
855 'search-relatedarticle' => 'Bağlı',
856 'mwsuggest-disable' => 'AJAX tevsiyelerini işletme',
857 'searcheverything-enable' => 'Bütün isim fezalarında qıdır',
858 'searchrelated' => 'bağlı',
859 'searchall' => 'episi',
860 'showingresults' => "Aşağıda №&nbsp;<strong>$2</strong>den başlap {{PLURAL:$1|'''1''' netice|'''$1''' netice}} buluna.",
861 'showingresultsnum' => "Aşağıda №&nbsp;'''$2'''den başlap {{PLURAL:$3|'''1''' netice|'''$3''' netice}} buluna.",
862 'nonefound' => "'''İhtar.''' Adiycesine qıdıruv bütün isim fezalarında yapılmay. Bütün isim fezalarında (bu cümleden qullanıcılar subetleri, şablonlar ve ilâhre) qıdırmaq içün ''all:'' yazını qullanıñız, muayyen bir isim fezasında qıdırmaq içün ise ''ad:'' formatında onıñ adını yazıñız.",
863 'search-nonefound' => 'Soratmanen eşleşken bir netice yoq.',
864 'powersearch' => 'Qıdır',
865 'powersearch-legend' => 'Tafsilâtlı qıdıruv',
866 'powersearch-ns' => 'Bu isim fezalarında qıdır:',
867 'powersearch-redir' => 'Yollama saifelerini de köster',
868 'powersearch-field' => 'Qıdır:',
869 'powersearch-togglelabel' => 'Sayla:',
870 'powersearch-toggleall' => 'Episi',
871 'powersearch-togglenone' => 'İç biri',
872 'search-external' => 'Tış qıdıruv',
873 'searchdisabled' => '{{SITENAME}} saytında qıdıruv yapma vaqtınca toqtatıldı. Bu arada Google qullanıp {{SITENAME}} içinde qıdıruv yapıp olasıñız. Qıdıruv saytlarında indekslemeleriniñ biraz eski qalğan ola bilecegini köz ögüne alıñız.',
874
875 # Preferences page
876 'preferences' => 'Sazlamalar',
877 'mypreferences' => 'Sazlamalar',
878 'prefs-edits' => 'Deñiştirmeler sayısı:',
879 'prefsnologin' => 'Oturım açmadıñız',
880 'prefsnologintext' => 'Şahsiy sazlamalarıñıznı deñiştirmek içün <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} oturım açmaq]</span> kereksiñiz.',
881 'changepassword' => 'Parol deñiştir',
882 'prefs-skin' => 'Resimleme',
883 'skin-preview' => 'Baqıp çıquv',
884 'datedefault' => 'Standart',
885 'prefs-datetime' => 'Tarih ve saat',
886 'prefs-personal' => 'Qullanıcı malümatı',
887 'prefs-rc' => 'Soñki deñiştirmeler',
888 'prefs-watchlist' => 'Közetüv cedveli',
889 'prefs-watchlist-days' => 'Közetüv cedvelinde kösterilecek kün sayısı:',
890 'prefs-watchlist-days-max' => 'Eñ çoq $1 {{PLURAL:$1|kün|kün}}',
891 'prefs-watchlist-edits' => 'Kenişletilgen közetüv cedvelinde kösterilecek deñiştirmeler sayısı:',
892 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Eñ çoq 1000',
893 'prefs-watchlist-token' => 'Közetüv cedveli işareti:',
894 'prefs-misc' => 'Diger sazlamalar',
895 'prefs-resetpass' => 'Parolni deñiştir',
896 'prefs-email' => 'E-mail sazlamaları',
897 'prefs-rendering' => 'Körüniş',
898 'saveprefs' => 'Saqla',
899 'resetprefs' => 'Saqlanmağan sazlamalarnı ilk alına ketir',
900 'restoreprefs' => 'Bütün ög belgilengen sazlamalarnı qaytar',
901 'prefs-editing' => 'Saifelerni deñiştirüv',
902 'rows' => 'Satır',
903 'columns' => 'Sutun',
904 'searchresultshead' => 'Qıdıruv',
905 'resultsperpage' => 'Saifede kösterilecek tapılğan saife sayısı',
906 'recentchangesdays' => 'Soñki deñiştirmeler saifesinde kösterilecek kün sayısı:',
907 'recentchangesdays-max' => '(eñ çoq $1 {{PLURAL:$1|kün|kün}})',
908 'recentchangescount' => 'Ög belgilengen kösterilecek deñiştirmeler sayısı:',
909 'prefs-help-recentchangescount' => 'Bu, soñki deñiştirmeler, saife keçmişi ve jurnal saifelerinde qullanıla.',
910 'savedprefs' => 'Sazlamalarıñız saqlandı.',
911 'timezonelegend' => 'Saat quşağı:',
912 'localtime' => 'Yerli vaqıt:',
913 'timezoneuseserverdefault' => 'Serverniñ sazlamaları qullanılsın ($1)',
914 'timezoneuseoffset' => 'Başqa (farqnı kirsetiñiz)',
915 'timezoneoffset' => 'Saat farqı¹:',
916 'servertime' => 'Serverniñ saatı:',
917 'guesstimezone' => 'Brauzeriñiz siziñ yeriñizge köre toldursın',
918 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
919 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
920 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktika',
921 'timezoneregion-arctic' => 'Arktika',
922 'timezoneregion-asia' => 'Asiya',
923 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantik okean',
924 'timezoneregion-australia' => 'Avstraliya',
925 'timezoneregion-europe' => 'Avropa',
926 'timezoneregion-indian' => 'İnd okeanı',
927 'timezoneregion-pacific' => 'Tınç okean',
928 'allowemail' => 'Diger qullanıcılar maña e-mail mektüpleri yollap olsun',
929 'prefs-searchoptions' => 'Qıdıruv sazlamaları',
930 'prefs-namespaces' => 'İsim fezaları',
931 'defaultns' => 'Akis alda bu isim fezalarında qıdır:',
932 'default' => 'original',
933 'prefs-files' => 'Fayllar',
934 'prefs-reset-intro' => 'Bu saifeni sazlamalarıñıznı sayt ög belgilengenine qaytarmaq içün qullana bilesiñiz. Bu lâğu etilip olamaz.',
935 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-mail tasdıqlanması:',
936 'youremail' => 'E-mail adresiñiz:',
937 'username' => 'Qullanıcı adı:',
938 'uid' => 'Qayd nomeri:',
939 'prefs-memberingroups' => 'Azası olğan {{PLURAL:$1|gruppa|gruppalar}}:',
940 'prefs-registration' => 'Qayd tarihı:',
941 'yourrealname' => 'Kerçek adıñız:',
942 'yourlanguage' => 'İnterfeys tili:',
943 'yourvariant' => 'Münderice tiliniñ variantı:',
944 'yournick' => 'Yañı imzañız:',
945 'prefs-help-signature' => 'Muzakere saifelerindeki tefsirlerni "<nowiki>~~~~</nowiki>" ile imzalamaq kerek, bu dört tilda yerine imzañız ve vaqıt kösterilir.',
946 'badsig' => 'Yañlış imza. HTML tegleriniñ doğrulığını baqıñız.',
947 'badsiglength' => 'Qarardan ziyade uzun imzadır, {{PLURAL:$1|1|$1}} ziyade işaretten ibaret olması mümkün degil.',
948 'yourgender' => 'Cınsıñız:',
949 'gender-unknown' => 'Bildirilmegen',
950 'gender-male' => 'Erkek',
951 'gender-female' => 'Qadın',
952 'prefs-help-gender' => 'Mecburiy degil: wiki tarafından doğru cınıs adreslevi içün qullanıla. Bu malümat umumiy olacaq.',
953 'email' => 'E-mail',
954 'prefs-help-realname' => 'Kerçek adıñız (mecburiy degildir).
955 Eger bildirseñiz, saifelerdeki deñiştirmelerni kimniñ yapqanını köstermek içün qullanılacaq.',
956 'prefs-help-email' => 'E-mail (mecburiy degildir). E-mail adresi bildirilgen olsa, paroliñizni unutsañız, sizge yañı bir parol yollamaq içün qullanılır.',
957 'prefs-help-email-required' => 'E-mail adresi lâzim.',
958 'prefs-info' => 'Esas malümat',
959 'prefs-i18n' => 'Halqlararasılaştıruv',
960 'prefs-signature' => 'İmza',
961 'prefs-dateformat' => 'Tarih formatı',
962 'prefs-timeoffset' => 'Zaman farqı',
963 'prefs-advancedediting' => 'İlâve sazlamalar',
964 'prefs-advancedrc' => 'İlâve sazlamalar',
965 'prefs-advancedrendering' => 'İlâve sazlamalar',
966 'prefs-advancedsearchoptions' => 'İlâve sazlamalar',
967 'prefs-advancedwatchlist' => 'İlâve sazlamalar',
968 'prefs-displayrc' => 'Kösterilüv sazlamaları',
969 'prefs-displaysearchoptions' => 'Kösterilüv sazlamaları',
970 'prefs-displaywatchlist' => 'Kösterilüv sazlamaları',
971 'prefs-diffs' => 'Farqlar',
972
973 # User rights
974 'userrights' => 'Qullanıcı aqlarını idare etüv',
975 'userrights-lookup-user' => 'Qullanıcı gruppalarını idare et',
976 'userrights-user-editname' => 'Öz qullanıcı adıñıznı yazıñız:',
977 'editusergroup' => 'Qullanıcı gruppaları nizamla',
978 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' $2 qullanıcısınıñ izinlerini deñiştireyatasız",
979 'userrights-editusergroup' => 'Qullanıcı gruppaları nizamla',
980 'saveusergroups' => 'Qullanıcı gruppalarını saqla',
981 'userrights-groupsmember' => 'Azası оlğan gruppalarıñız:',
982
983 # Groups
984 'group' => 'Gruppa:',
985 'group-user' => 'Qullanıcılar',
986 'group-autoconfirmed' => 'Avtomatik tasdıqlanğan qullanıcılar',
987 'group-bot' => 'Botlar',
988 'group-sysop' => 'İdareciler',
989 'group-bureaucrat' => 'Bürokratlar',
990 'group-suppress' => 'Teftişçiler',
991 'group-all' => '(episi)',
992
993 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|qullanıcı}}',
994 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|avtomatik tasdıqlanğan qullanıcı}}',
995 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|bot}}',
996 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|idareci}}',
997 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|bürokrat}}',
998 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|teftişçi}}',
999
1000 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Qullanıcılar',
1001 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Avtomatik tasdıqlanğan qullanıcılar',
1002 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botlar',
1003 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:İdareciler',
1004 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokratlar',
1005 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Teftişçiler',
1006
1007 # Special:Log/newusers
1008 'newuserlogpage' => 'Yañı qullanıcı jurnalı',
1009 'newuserlogpagetext' => 'Eñ sоñki qayd оlğan qullanıcı jurnalı.',
1010
1011 # User rights log
1012 'rightslog' => 'Qullanıcınıñ aqları jurnalı',
1013
1014 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1015 'action-edit' => 'bu saifeni deñiştirmege',
1016
1017 # Recent changes
1018 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|deñiştirme}}',
1019 'recentchanges' => 'Soñki deñiştirmeler',
1020 'recentchanges-legend' => 'Soñki deñiştirmeler sazlamaları',
1021 'recentchanges-summary' => 'Yapılğan eñ soñki deñişitirmelerni bu saifede körip olasıñız.',
1022 'recentchanges-feed-description' => 'Bu lenta vastasınen vikide soñki deñiştirmelerni közet.',
1023 'recentchanges-label-newpage' => 'Bu deñiştirme yañı bir saife yarattı',
1024 'recentchanges-label-minor' => 'Bu, kiçik bir deñiştirme',
1025 'recentchanges-label-bot' => 'Bu bir botnıñ yapqan deñiştirmesi',
1026 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Bu deñiştirme alâ daa teşkerilmegen',
1027 'rcnote' => "$4 $5 tarihında soñki {{PLURAL:$2|künde|'''$2''' künde}} yapılğan '''{{PLURAL:$1|1|$1}}''' deñiştirme:",
1028 'rcnotefrom' => "'''$2''' tarihından itibaren yapılğan deñiştirmeler aşağıdadır (eñ çоq '''$1''' dane saife kösterile).",
1029 'rclistfrom' => '$1 tarihından berli yapılğan deñiştirmelerni köster',
1030 'rcshowhideminor' => 'kiçik deñiştirmelerni $1',
1031 'rcshowhidebots' => 'botlarnı $1',
1032 'rcshowhideliu' => 'qaydlı qullanıcılarnı $1',
1033 'rcshowhideanons' => 'anonim qullanıcılarnı $1',
1034 'rcshowhidepatr' => 'közetilgen deñiştirmelerni $1',
1035 'rcshowhidemine' => 'menim yapqan deñiştirmelerimni $1',
1036 'rclinks' => 'Soñki $2 künde yapılğan soñki $1 deñiştirmeni köster;<br /> $3',
1037 'diff' => 'farq',
1038 'hist' => 'keçmiş',
1039 'hide' => 'gizle',
1040 'show' => 'köster',
1041 'minoreditletter' => 'k',
1042 'newpageletter' => 'Y',
1043 'boteditletter' => 'b',
1044 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|qullanıcı|qullanıcı}} közete]',
1045 'rc_categories' => 'Tek kategoriyalardan ("|" ile ayırıla)',
1046 'rc_categories_any' => 'Er angi',
1047 'newsectionsummary' => '/* $1 */ yañı bölük',
1048 'rc-enhanced-expand' => 'Tafsilâtını köster (JavaScript kerek)',
1049 'rc-enhanced-hide' => 'Tafsilâtını gizle',
1050
1051 # Recent changes linked
1052 'recentchangeslinked' => 'Bağlı deñiştirmeler',
1053 'recentchangeslinked-feed' => 'Bağlı deñiştirmeler',
1054 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Bağlı deñiştirmeler',
1055 'recentchangeslinked-title' => '"$1" ile bağlı deñiştirmeler',
1056 'recentchangeslinked-summary' => "Bu mahsus saifede bağlı saifelerde soñki yapılğan deñiştirmeler cedveli bar. [[Special:Watchlist|Közetüv cedveliñiz]]deki saifeler '''qalın''' olaraq kösterile.",
1057 'recentchangeslinked-page' => 'Saife adı:',
1058 'recentchangeslinked-to' => 'Berilgen saife yerine berilgen saifege bağlantı bergen olğan saifelerni köster',
1059
1060 # Upload
1061 'upload' => 'Fayl yükle',
1062 'uploadbtn' => 'Fayl yükle',
1063 'reuploaddesc' => 'Yükleme formasına keri qayt.',
1064 'upload-tryagain' => 'Deñiştirilgen fayl tarifini yolla',
1065 'uploadnologin' => 'Oturım açmadıñız',
1066 'uploadnologintext' => 'Fayl yüklep olmaq içün [[Special:UserLogin|oturım açmaq]] kereksiñiz.',
1067 'upload_directory_missing' => 'Yüklemeler içün direktoriya ($1) mevcut degil ve veb-server tarafından yapılıp olamay.',
1068 'upload_directory_read_only' => 'Web serverniñ ($1) cüzdanına fayllar saqlamağa aqları yoqtır.',
1069 'uploaderror' => 'Yükleme hatası',
1070 'uploadtext' => "Fayllar yüklemek içün aşağıdaki formanı qullanıñız.
1071 Evelce yüklengen resim tapmaq ya da baqmaq içün [[Special:FileList|yüklengen fayllar cedveline]] keçiñiz, bundan ğayrı fayl yüklenüv ve yoq etilüv qaydlarını [[Special:Log/upload|yüklenüv jurnalında]] ve [[Special:Log/delete|yoq etilüv jurnalında]] tapıp olasıñız.
1072
1073 Saifede resim qullanmaq içün böyle şekilli bağlantılar qullanıñız:
1074 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' faylnıñ tam versiyasını qullanmaq içün,
1075 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|tarif]]</nowiki></code>''' bir tarif ile 200 piksel bir resim qullanmaq içün,
1076 * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' faylğa vastasız bağlantı içün.",
1077 'upload-permitted' => 'İzinli fayl çeşitleri: $1.',
1078 'upload-preferred' => 'İstenilgen fayl çeşitleri: $1.',
1079 'upload-prohibited' => 'Yasaqlı fayl çeşitleri: $1.',
1080 'uploadlog' => 'yükleme jurnalı',
1081 'uploadlogpage' => 'Fayl yükleme jurnalı',
1082 'uploadlogpagetext' => 'Aşağıda eñ soñki qоşulğan fayllarnıñ cedveli buluna.
1083 Daa körgezmeli körüniş içün [[Special:NewFiles|yañı fayllar galereyasına]] baqıñız.',
1084 'filename' => 'Fayl',
1085 'filedesc' => 'Faylğa ait qısqa tarif',
1086 'fileuploadsummary' => 'Qısqa tarif:',
1087 'filereuploadsummary' => 'Faylnıñ deñiştirilmeleri:',
1088 'filestatus' => 'Tarqatuv şartları:',
1089 'filesource' => 'Menba:',
1090 'uploadedfiles' => 'Yüklengen fayllar',
1091 'ignorewarning' => 'Tenbige qulaq asmayıp faylnı yükle.',
1092 'ignorewarnings' => 'Tenbilerge qulaq asma',
1093 'minlength1' => 'Faylnıñ adı eñ azdan bir ariften ibaret olmalı.',
1094 'illegalfilename' => '"$1" faylınıñ adında serleva içün yasaqlı işaretler bar. Lütfen, fayl adını deñiştirip yañıdan yüklep baqıñız.',
1095 'badfilename' => 'Fayl adı $1 olaraq deñiştirildi.',
1096 'filetype-badmime' => '"$1" MIME çeşitindeki fayllar yükleme yasaqlıdır.',
1097 'filetype-bad-ie-mime' => 'Bu fayl yüklenip olamaz, çünki Internet Explorer onı "$1" yani ruhset berilmegen ve zararlı ola bilgen fayl dep belleycek.',
1098 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' — istenilmegen fayl çeşiti.
1099 İstenilgen {{PLURAL:\$3|fayl çeşiti|fayl çeşitleri}}: \$2.",
1100 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' — yasaqlı fayl çeşiti.
1101 İstenilgen {{PLURAL:\$3|fayl çeşiti|fayl çeşitleri}}: \$2.",
1102 'filetype-missing' => 'Faylnıñ iç bir uzantısı yoq (meselâ ".jpg", ".gif" ve ilh.).',
1103 'large-file' => 'Büyükligi $1 bayttan ziyade ibaret olmağan resimler qullanuv tevsiye etile (bu faylnıñ büyükligi $2 bayt).',
1104 'largefileserver' => 'Bu faylnıñ uzunlığı serverde izin berilgenden büyükçedir.',
1105 'emptyfile' => 'İhtimal ki, yüklengen fayl boş. İhtimallı sebep - fayl adlandıruv
1106 hatasıdır. Lütfen, tamam bu faylnı yüklemege isteycek ekeniñizni teşkeriñiz.',
1107 'fileexists' => 'Bu isimde bir fayl endi bar.
1108 Lütfen, eger siz deñiştirmekten emin olmasañız başta <strong>[[:$1]]</strong> faylına köz taşlañız.
1109 [[$1|thumb]]',
1110 'filepageexists' => 'Bu fayl içün tasvir saifesi endi yapılğan (<strong>[[:$1]]</strong>), lâkin bu adda bir fayl yoqtır.
1111 Yazılğan tasviriñiz fayl saifesinde kösterilmeycek.
1112 Tasviriñiz anda kösterilecegi içün, bunı qolnen deñiştirmek kereksiñiz.
1113 [[$1|thumb]]',
1114 'fileexists-extension' => 'Buña oşağan adda bir fayl bar: [[$2|thumb]]
1115 * Yüklengen faylnıñ adı: <strong>[[:$1]]</strong>
1116 * Mevcut olğan faylnıñ adı: <strong>[[:$2]]</strong>
1117 Lütfen, başqa bir ad saylap yazıñız.',
1118 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Belki de bu fayl bir ufaqlaştırılğan kopiyadır (thumbnail). [[$1|thumb]]
1119 Lütfen, <strong>[[:$1]]</strong> faylını teşkeriñiz.
1120 Eger şu fayl aynı şu resim olsa, onıñ ufaqlaştırılğan kopiyasını ayrı olaraq yüklemek aceti yoqtır.',
1121 'file-thumbnail-no' => "Faylnıñ adı <strong>$1</strong>nen başlana. Belki de bu resimniñ ufaqlaştırılğan bir kopiyasıdır ''(thumbnail)''.
1122 Eger sizde bu resim tam büyükliginde bar olsa, lütfen, onı yükleñiñiz ya da faylnıñ adını deñiştiriñiz.",
1123 'fileexists-forbidden' => 'Bu isimde bir fayl endi bar, ve üzerine yazılamay.
1124 Faylıñıznı yañıdan yüklemege isteseñiz, lütfen, keri qaytıp yañı bir isim qullanıñız.
1125 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1126 'fileexists-shared-forbidden' => 'Fayllar umumiy tutulğan yerinde bu isimde bir fayl endi bar.
1127 Eger bu faylnı ep bir yüklemege isteseñiz, keri qaytıñız ve fayl ismini deñiştirip yañıdan yükleñiz.
1128 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1129 'file-exists-duplicate' => 'Bu fayl aşağıdaki {{PLURAL:$1|faylnıñ|fayllarnıñ}} dublikatı ola:',
1130 'uploadwarning' => 'Tenbi',
1131 'savefile' => 'Faylnı saqla',
1132 'uploadedimage' => 'Yüklengen: "[[$1]]"',
1133 'overwroteimage' => '"[[$1]]" yañı versiyası yüklendi',
1134 'uploaddisabled' => 'Yükleme yasaqlıdır.',
1135 'uploaddisabledtext' => 'Fayl yükleme yasaqlıdır.',
1136 'uploadscripted' => 'Bu faylda brauzer tarafından yañlışnen işlenip olur HTML kodu ya da skript bar.',
1137 'uploadvirus' => 'Bu fayl viruslıdır! $1 baqıñız',
1138 'sourcefilename' => 'Yüklemege istegen faylıñız:',
1139 'destfilename' => 'Faylnıñ istenilgen adı:',
1140 'upload-maxfilesize' => 'Azamiy (maksimal) fayl büyükligi: $1',
1141 'watchthisupload' => 'Bu faylnı közet',
1142 'filewasdeleted' => 'Bu isimde bir fayl bar edi, amma yoq etilgen edi. Lütfen, tekrar yüklemeden evel $1 teşkeriñiz.',
1143 'filename-bad-prefix' => "Siz yüklegen faylnıñ adı '''\"\$1\"'''-nen başlana. Bu, adetince, raqamlı fotoapparatlardan fayl adına yazılğan manasız işaretlerdir. Lütfen, bu fayl içün añlıca bir ad saylap yazıñız.",
1144 'upload-success-subj' => 'Yüklenüv becerildi',
1145
1146 'upload-proto-error' => 'Yañlış protokol',
1147 'upload-proto-error-text' => 'İnternetten bir resim faylı yüklemege isteseñiz adres <code>http://</code> ya da <code>ftp://</code>nen başlamalı.',
1148 'upload-file-error' => 'İçki hata',
1149 'upload-file-error-text' => 'Serverde muvaqqat fayl yaratılğan vaqıtta içki hata çıqtı. Lütfen, [[Special:ListUsers/sysop|idarecige]] muracaat etiñiz.',
1150 'upload-misc-error' => 'Belgisiz yüklenüv hatası',
1151 'upload-misc-error-text' => 'Belgisiz yüklenüv hatası. Lütfen, adresniñ doğru olğanını teşkerip tekrarlañız. Problema devam etse, [[Special:ListUsers/sysop|idarecige]] muracaat etiñiz.',
1152
1153 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1154 'upload-curl-error6' => 'URL adresine irişilip olamadı.',
1155 'upload-curl-error6-text' => 'Bildirilgen URL adresine irişilip olamadı. Lütfen, adresniñ doğru olğanı ve saytqa irişmekniñ çaresi olğanını teşkeriñiz.',
1156 'upload-curl-error28' => 'Yüklenüv vaqtı toldı',
1157 'upload-curl-error28-text' => 'Sayt çoqtan cevap qaytarmay. Lütfen, saytnıñ doğru çalışqanını teşkerip birazdan soñ tekrarlañız. Belki de istegen areketiñizni soñ, sayt boşça olğanda, etmek kerektir.',
1158
1159 'license' => 'Litsenziyalama:',
1160 'license-header' => 'Litsenziyalama',
1161 'nolicense' => 'Yoq',
1162 'license-nopreview' => '(Baqıp çıquv irişilmez)',
1163 'upload_source_url' => ' (doğru, püblik tarzda kirmege musaadeli internet adres)',
1164 'upload_source_file' => ' (kompyuteriñizdeki fayl)',
1165
1166 # Special:ListFiles
1167 'listfiles-summary' => 'Bu mahsus saife bütün yüklengen fayllarnı köstere.
1168 Yaqınlarda yüklengen fayllar cedvelniñ yuqarısında kösterile.
1169 Sutun serlevasına bir basuv sortirlemeniñ tertibini deñiştirir.',
1170 'listfiles_search_for' => 'Fayl adını qıdıruv:',
1171 'imgfile' => 'fayl',
1172 'listfiles' => 'Resim cedveli',
1173 'listfiles_date' => 'Tarih',
1174 'listfiles_name' => 'Fayl adı',
1175 'listfiles_user' => 'Qullanıcı',
1176 'listfiles_size' => 'Büyüklik',
1177 'listfiles_description' => 'Tasvir',
1178 'listfiles_count' => 'Versiyalar',
1179
1180 # File description page
1181 'file-anchor-link' => 'Fayl',
1182 'filehist' => 'Faylnıñ keçmişi',
1183 'filehist-help' => 'Faylnıñ kerekli anki alını körmek içün tarihqa/saatqa basıñız.',
1184 'filehist-deleteall' => 'episini yoq et',
1185 'filehist-deleteone' => 'yoq et',
1186 'filehist-revert' => 'keri al',
1187 'filehist-current' => 'şimdiki',
1188 'filehist-datetime' => 'Tarih ve saat',
1189 'filehist-thumb' => 'Kiçik resim',
1190 'filehist-thumbtext' => '$1 tarihındaki versiyanıñ ufaqlaştırılğan alı',
1191 'filehist-nothumb' => 'Ufaqlaştırılğan resim yoq',
1192 'filehist-user' => 'Qullanıcı',
1193 'filehist-dimensions' => 'En × boy',
1194 'filehist-filesize' => 'Fayl büyükligi',
1195 'filehist-comment' => 'İzaat',
1196 'filehist-missing' => 'Fayl yoq',
1197 'imagelinks' => 'Fayl bağlantıları',
1198 'linkstoimage' => 'Bu faylğa bağlantı olğan {{PLURAL:$1|1|$1}} saife:',
1199 'nolinkstoimage' => 'Bu faylğa bağlanğan saife yoq.',
1200 'sharedupload' => 'Bu fayl $1 saytından ve diger leyhalarda da qullanılıp оla.',
1201 'uploadnewversion-linktext' => 'Faylnıñ yañısını yükleñiz',
1202 'shared-repo-from' => '$1nden',
1203 'shared-repo' => 'ortaq tutulğan yeri',
1204
1205 # File reversion
1206 'filerevert' => '$1 faylını eski alına qaytar',
1207 'filerevert-legend' => 'Faylnı eski alına qaytar',
1208 'filerevert-intro' => "'''[[Media:$1|$1]]''' faylınıñ [$4 $2, $3 tarihındaki versiyası]nı keri ketirmektesiñiz.",
1209 'filerevert-comment' => 'Sebep:',
1210 'filerevert-defaultcomment' => '$1, $2 tarihındaki versiyağa keri qaytarıldı',
1211
1212 # MIME search
1213 'mimesearch' => 'MIME qıdıruvı',
1214 'mimetype' => 'MIME çeşiti:',
1215 'download' => 'yükle',
1216
1217 # Unwatched pages
1218 'unwatchedpages' => 'Közetilmegen saifeler',
1219
1220 # List redirects
1221 'listredirects' => 'Yollamalarnı cedvelge çek',
1222
1223 # Unused templates
1224 'unusedtemplates' => 'Qullanılmağan şablonlar',
1225 'unusedtemplatestext' => 'Bu saife {{ns:template}} isim fezasında bulunğan ve diger saifelerge kirsetilmegen şablonlarnı köstere. Şablonlarğa olğan diger bağlantılarnı da teşkermeden yoq etmeñiz.',
1226 'unusedtemplateswlh' => 'diger bağlantılar',
1227
1228 # Random page
1229 'randompage' => 'Tesadüfiy saife',
1230 'randompage-nopages' => '"$1" {{PLURAL:$2|isim fezasında|isim fezalarında}} iç bir saife yoq.',
1231
1232 # Random redirect
1233 'randomredirect' => 'Tesadüfiy yollama saifesi',
1234 'randomredirect-nopages' => '"$1" isim fezasında iç bir yollama saifesi yoq.',
1235
1236 # Statistics
1237 'statistics' => 'Statistika',
1238 'statistics-header-pages' => 'Saife statistikası',
1239 'statistics-header-edits' => 'Deñiştirüv statistikası',
1240 'statistics-header-views' => 'Közden keçirme statistikası',
1241 'statistics-header-users' => 'Qullanıcı statistikası',
1242 'statistics-header-hooks' => 'Diger statistika',
1243 'statistics-mostpopular' => 'Eñ sıq baqılğan saifeler',
1244
1245 'doubleredirects' => 'Yollamağa olğan yollamalar',
1246 'doubleredirectstext' => 'Bu saifede diger yollama saifelerine yollanma olğan saifeleri kösterile.
1247 Er satırda birinci ve ekinci yollamağa bağlantılar da, ekinci yollamanıñ maqsat saifesi (adetince o birinci yollamanıñ kerekli maqsadı ola) da bar.
1248 <del>Üstü sızılğan</del> meseleler endi çezilgen.',
1249 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] avuştırıldı, şimdi [[$2]] saifesine yollap tura.',
1250
1251 'brokenredirects' => 'Bar olmağan saifege yapılğan yollamalar',
1252 'brokenredirectstext' => 'Aşağıdaki yollamalar bar olmağan saifelerge bağlantı bereler:',
1253 'brokenredirects-edit' => 'deñiştir',
1254 'brokenredirects-delete' => 'yoq et',
1255
1256 'withoutinterwiki' => 'Diger tillerdeki versiyalarğa bağlantıları olmağan saifeler',
1257 'withoutinterwiki-summary' => 'Bu saifelerde diger tillerdeki versiyalarğa bağlantılar yoq:',
1258 'withoutinterwiki-submit' => 'Köster',
1259
1260 'fewestrevisions' => 'Eñ az deñiştirme yapılğan saifeler',
1261
1262 # Miscellaneous special pages
1263 'nbytes' => '{{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}}',
1264 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|1 kategoriya|$1 kategoriya}}',
1265 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 bağlantı|$1 bağlantı}}',
1266 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 aza|$1 aza}}',
1267 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 versiya|$1 versiya}}',
1268 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 körünüv|$1 körünüv}}',
1269 'specialpage-empty' => 'Bu soratma içün iç netice yoq.',
1270 'lonelypages' => 'Özüne iç bağlantı olmağan saifeler',
1271 'lonelypagestext' => 'Aşağıdaki saifelerge {{SITENAME}} saytındaki diger saifelerden bağlantı berilmegen, ondan da ğayrı mezkür saifeler diger saiferlrge kirsetilmegen.',
1272 'uncategorizedpages' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan saifeler',
1273 'uncategorizedcategories' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan kategoriyalar',
1274 'uncategorizedimages' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan resimler',
1275 'uncategorizedtemplates' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan şablonlar',
1276 'unusedcategories' => 'Qullanılmağan kategoriyalar',
1277 'unusedimages' => 'Qullanılmağan resimler',
1278 'popularpages' => 'Populâr saifeler',
1279 'wantedcategories' => 'İstenilgen kategoriyalar',
1280 'wantedpages' => 'İstenilgen saifeler',
1281 'wantedfiles' => 'İstenilgen fayllar',
1282 'wantedtemplates' => 'İstenilgen şablоnlar',
1283 'mostlinked' => 'Özüne eñ ziyade bağlantı berilgen saifeler',
1284 'mostlinkedcategories' => 'Eñ çoq saifege saip kategoriyalar',
1285 'mostlinkedtemplates' => 'Özüne eñ ziyade bağlantı berilgen şablonlar',
1286 'mostcategories' => 'Eñ ziyade kategoriyağa bağlanğan saifeler',
1287 'mostimages' => 'Eñ çoq qullanılğan resimler',
1288 'mostrevisions' => 'Eñ çoq deñiştirilgen saifeler',
1289 'prefixindex' => 'Prefiksnen bütün saifeler',
1290 'shortpages' => 'Qısqa saifeler',
1291 'longpages' => 'Uzun saifeler',
1292 'deadendpages' => 'Başqa saifelerge bağlantısı olmağan saifeler',
1293 'deadendpagestext' => 'Bu {{SITENAME}} başqa saifelerine bağlantısı olmağan saifelerdir.',
1294 'protectedpages' => 'Qorçalanğan saifeler',
1295 'protectedpagestext' => 'Bu saifelerniñ deñiştirüvge qarşı qorçalavı bar',
1296 'protectedtitles' => 'Yasaqlanğan serlevalar',
1297 'listusers' => 'Qullanıcılar cedveli',
1298 'listusers-editsonly' => 'Tek eñ azından bir deñiştirme yapqan qullanıcılarnı köster',
1299 'newpages' => 'Yañı saifeler',
1300 'newpages-username' => 'Qullanıcı adı:',
1301 'ancientpages' => 'Eñ eski saifeler',
1302 'move' => 'Adını deñiştir',
1303 'movethispage' => 'Saifeniñ adını deñiştir',
1304 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|daa yañı 1|daa yañı $1}}',
1305 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|daa eski 1|daa eski $1}}',
1306
1307 # Book sources
1308 'booksources' => 'Kitaplar menbası',
1309 'booksources-search-legend' => 'Kitaplar menbasını qıdıruv',
1310 'booksources-go' => 'Qıdır',
1311
1312 # Special:Log
1313 'specialloguserlabel' => 'Qullanıcı:',
1314 'speciallogtitlelabel' => 'Serleva:',
1315 'log' => 'Jurnallar',
1316 'all-logs-page' => 'Bütün umumiy jurnallar',
1317 'logempty' => 'Jurnalda bir kelgen malümat yoq.',
1318 'log-title-wildcard' => 'Bu işaretlerden başlanğan serlevalarnı qıdır',
1319
1320 # Special:AllPages
1321 'allpages' => 'Bütün saifeler',
1322 'alphaindexline' => '$1 saifesinden $2 saifesinece',
1323 'nextpage' => 'Soñraki saife ($1)',
1324 'prevpage' => 'Evelki saife ($1)',
1325 'allpagesfrom' => 'Cedvelge çekmege başlanılacaq arifler:',
1326 'allpagesto' => 'Şunıñnen bitken saifelerni köster:',
1327 'allarticles' => 'Bütün saifeler',
1328 'allinnamespace' => 'Bütün saifeler ($1 saifeleri)',
1329 'allnotinnamespace' => 'Bütün saifeler ($1 isim fezasında olmağanlar)',
1330 'allpagesprev' => 'Evelki',
1331 'allpagesnext' => 'Soñraki',
1332 'allpagessubmit' => 'Köster',
1333 'allpagesprefix' => 'Yazğan ariflernen başlağan saifelerni köster:',
1334 'allpagesbadtitle' => 'Saifeniñ adı ruhsetsizdir. Serlevada tiller arası prefiksi ya da vikiler arası bağlantı ya da başqa qullanıluvı yasaq olğan işaretler bar.',
1335 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} saytında "$1" isim fezası yoqtır.',
1336
1337 # Special:Categories
1338 'categories' => 'Saife kategoriyaları',
1339 'categoriespagetext' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|kategoriyada|kategoriyalarda}} saife ya da media fayllar bar.
1340 [[Special:UnusedCategories|Qullanılmağan kategoriyalar]] mında kösterilmegen.
1341 Ayrıca [[Special:WantedCategories|talap etilgen kategoriyalarnıñ cedveline]] de baqıñız.',
1342 'special-categories-sort-count' => 'sayılarına köre sırala',
1343 'special-categories-sort-abc' => 'elifbe sırasınen sırala',
1344
1345 # Special:LinkSearch
1346 'linksearch' => 'Tış bağlantılar',
1347 'linksearch-pat' => 'Qıdıruv içün şablon:',
1348 'linksearch-ns' => 'İsim fezası:',
1349 'linksearch-ok' => 'Qıdır',
1350
1351 # Special:ListUsers
1352 'listusers-submit' => 'Köster',
1353 'listusers-noresult' => 'İç bir qullanıcı tapılmadı.',
1354
1355 # Special:ListGroupRights
1356 'listgrouprights-members' => '(azalar cedveli)',
1357
1358 # Email user
1359 'mailnologin' => 'Mektüp yollanacaq adresi yoqtır',
1360 'mailnologintext' => 'Diger qullanıcılarğa elektron mektüpler yollap olmaq içün [[Special:UserLogin|oturım açmalısıñız]] ve [[Special:Preferences|sazlamalarıñızda]] mevcut olğan e-mail adresiniñ saibi olmalısıñız.',
1361 'emailuser' => 'Qullanıcığa mektüp',
1362 'emailpage' => 'Qullanıcığa elektron mektüp yolla',
1363 'emailpagetext' => 'Aşağıdaki formanı toldurıp bu qullanıcığa mektüp yollap olursıñız.
1364 [[Special:Preferences|Öz sazlamalarıñızda]] yazğan elektron adresiñiz mektüpniñ "Kimden" satırında yazılacaq, bunıñ içün mektüp alıcı doğrudan-doğru siziñ adresiñizge cevap yollap olur.',
1365 'usermailererror' => 'E-mail beyanatı yollanğan vaqıtta hata olıp çıqtı',
1366 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1367 'noemailtitle' => 'E-mail adresi yoqtır',
1368 'noemailtext' => 'Bu qullanıcı uyğun elektron poçta adresini bildirmegen.',
1369 'emailfrom' => 'Kimden:',
1370 'emailto' => 'Kimge:',
1371 'emailsubject' => 'Mektüp mevzusı:',
1372 'emailmessage' => 'Mektüp:',
1373 'emailsend' => 'Yolla',
1374 'emailccme' => 'Mektübimniñ bir kopiyasını maña da yolla.',
1375 'emailccsubject' => '$1 qullanıcısına yollanğan mektübiñizniñ kopiyası: $2',
1376 'emailsent' => 'Mektüp yollandı',
1377 'emailsenttext' => 'Siziñ e-mail beyanatıñız yollandı',
1378 'emailuserfooter' => 'Bu mektüp $1 tarafından $2 qullanıcısına, {{SITENAME}} saytındaki "Qullanıcığa e-mail yolla" funktsiyasınen yollanğan.',
1379
1380 # Watchlist
1381 'watchlist' => 'Közetüv cedveli',
1382 'mywatchlist' => 'Közetüv cedvelim',
1383 'nowatchlist' => 'Siziñ közetüv cedveliñiz boştır.',
1384 'watchlistanontext' => 'Közetüv cedvelini baqmaq ya da deñiştirmek içün $1 borclusıñız.',
1385 'watchnologin' => 'Oturım açmaq kerek',
1386 'watchnologintext' => 'Öz közetüv cedveliñizni deñiştirmek içün [[Special:UserLogin|oturım açıñız]]',
1387 'addedwatchtext' => '"[[:$1]]" saifesi [[Special:Watchlist|közetüv cevdeliñizge]] kirsetildi.
1388 Bundan soñ, bu saifede ve onıñ muzakere saifesinde yapılacaq deñiştirmeler anda kösterilecek.',
1389 'removedwatchtext' => '"[[:$1]]" saifesi [[Special:Watchlist|közetüv cedveliñizden]] yoq etildi.',
1390 'watch' => 'Közet',
1391 'watchthispage' => 'Bu saifeni közet',
1392 'unwatch' => 'Közetme',
1393 'unwatchthispage' => 'Bu saifeni közetme',
1394 'notanarticle' => 'Malümat saifesi degil',
1395 'watchlist-details' => 'Muzakere saifelerini esapqa almayıp, közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1396 'wlheader-enotif' => 'E-mail ile haber berüv açıldı.',
1397 'wlheader-showupdated' => "Soñki ziyaretiñizden soñ deñiştirilgen saifeler '''qalın ariflernen''' kösterildi.",
1398 'watchmethod-recent' => 'soñki deñiştirmeler arasında közetken saifeleriñiz qıdırıla',
1399 'watchmethod-list' => 'közetüv cedvelindeki saifeler teşkerile',
1400 'watchlistcontains' => 'Siziñ közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1401 'iteminvalidname' => '"$1" saifesi munasebetinen problema olıp çıqtı, elverişli olmağan isimdir…',
1402 'wlnote' => "Aşağıda saat $3, $4 içün soñki {{PLURAL:$2|saat|'''$2''' saat}} içinde yapılğan soñki {{PLURAL:$1|deñiştirme|'''$1''' deñiştirme}} kösterile.",
1403 'wlshowlast' => 'Soñki $1 saat içün, $2 kün içün ya da $3 köster',
1404 'watchlist-options' => 'Közetüv cedveli sazlamaları',
1405
1406 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1407 'watching' => 'Közetüv cedveline kirsetilmekte...',
1408 'unwatching' => 'Közetüv cedvelinden yoq etilmekte...',
1409
1410 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} poçta vastasınen haber bergen hızmet',
1411 'enotif_reset' => 'Cümle saifelerni baqılğan olaraq işaretle',
1412 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} qullanıcısı',
1413 'enotif_lastvisited' => 'Soñki ziyaretiñizden berli yapılğan deñiştirmelerni körmek içün $1 baqıñız.',
1414 'enotif_anon_editor' => 'adsız (anonim) qullanıcı $1',
1415 'enotif_body' => 'Sayğılı $WATCHINGUSERNAME,
1416
1417 $PAGEINTRO $NEWPAGE
1418
1419 Deñiştirmeniñ qısqa tarifi: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1420
1421 Saifeni deñiştirgen qullanıcınen bağlanmaq içün:
1422 e-mail adresi: $PAGEEDITOR_EMAIL
1423 viki saifesi: $PAGEEDITOR_WIKI
1424
1425 Bu saifeni ziyaret etmeseñiz, birev onı bir daa deñiştirse de, iç bir tenbi beyanatı yollanmaycaq. Közetüv cedveliñizdeki bütün saifeler içün tenbi sazlamalarını deñiştire bilesiñiz.
1426
1427 {{SITENAME}} bildirüv sisteması
1428
1429 --
1430
1431 Bildirüv sazlamalarını deñiştirmek içün:
1432 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
1433
1434 Közetüv cedveli sazlamalarını deñiştirmek içün:
1435 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
1436
1437 Saifeni közetüv cedvelinden çıqarmaq içün:
1438 $UNWATCHURL
1439
1440 Yardım ve teklifler içün:
1441 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1442 'created' => 'yaratıldı',
1443 'changed' => 'deñiştirildi',
1444
1445 # Delete
1446 'deletepage' => 'Saifeni yoq et',
1447 'confirm' => 'Tasdıqla',
1448 'excontent' => "eski metin: '$1'",
1449 'excontentauthor' => "eski metin: '$1' ('$2' isse qoşqan tek bir qullanıcı)",
1450 'exbeforeblank' => "Yoq etilmegen evelki metin: '$1'",
1451 'exblank' => 'saife metini boş',
1452 'delete-confirm' => '"$1" saifesini yoq etmektesiñiz',
1453 'delete-legend' => 'Yoq etüv',
1454 'historywarning' => "'''Tenbi:''' Siz yoq etmege istegen saifeñizniñ qararnen $1 {{PLURAL:$1|versiyalı|versiyalı}} keçmişi bardır:",
1455 'confirmdeletetext' => 'Bir saifeni ya da resimni bütün keçmişi ile birlikte malümat bazasından qalıcı olaraq yoq etmek üzresiñiz.
1456 Lütfen, neticelerini añlağanıñıznı ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|yoq etüv politikasına]] uyğunlığını diqqatqa alıp, bunı yapmağa istegeniñizni tasdıqlañız.',
1457 'actioncomplete' => 'Areket tamamlandı',
1458 'actionfailed' => 'Areket yapılamadı',
1459 'deletedtext' => '"$1" yoq etildi.
1460 yaqın zamanda yoq etilgenlerni körmek içün: $2.',
1461 'dellogpage' => 'Yoq etüv jurnalı',
1462 'dellogpagetext' => 'Aşağıdaki cedvel soñki yoq etüv jurnalıdır.',
1463 'deletionlog' => 'yoq etüv jurnalı',
1464 'reverted' => 'Evelki versiya keri ketirildi',
1465 'deletecomment' => 'Sebep:',
1466 'deleteotherreason' => 'Diger/ilâveli sebep:',
1467 'deletereasonotherlist' => 'Diger sebep',
1468
1469 # Rollback
1470 'rollback' => 'Deñiştirmelerni keri al',
1471 'rollback_short' => 'keri al',
1472 'rollbacklink' => 'eski alına ketir',
1473 'rollbackfailed' => 'keri aluv muvafaqiyetsiz',
1474 'cantrollback' => 'Deñiştirmeler keri alınamay, saifeni soñki deñiştirgen kişi onıñ tek bir müellifidir',
1475 'editcomment' => "Deñiştirme izaatı: \"''\$1''\" edi.",
1476 'revertpage' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|muzakere]]) tarafından yapılğan deñiştirmeler keri alınıp, [[User:$1|$1]] tarafından deñiştirilgen evelki versiya keri ketirildi.',
1477
1478 # Protect
1479 'protectlogpage' => 'Qorçalav jurnalı',
1480 'protectlogtext' => 'Aşağıdaki, saifeni qorçalavğa aluv/qorçalavdan çıqaruv ile bağlı deñişmeler jurnalıdır.
1481 Qorçalanğan saifeler [[Special:ProtectedPages|tam cedvelini]] de köre bilesiñiz.',
1482 'protectedarticle' => '"[[$1]]" qorçalav altına alındı',
1483 'modifiedarticleprotection' => '"[[$1]]" içün qorçalav seviyesi deñiştirildi',
1484 'unprotectedarticle' => '"[[$1]]" saifesinden qorçalav çıqarlıdı',
1485 'prot_1movedto2' => '"[[$1]]" saifesiniñ adı "[[$2]]" olaraq deñiştirildi',
1486 'protect-legend' => 'Qorçalavnı tasdıqla',
1487 'protectcomment' => 'Sebep:',
1488 'protectexpiry' => 'Bitiş tarihı:',
1489 'protect_expiry_invalid' => 'Bitiş tarihı yañlış.',
1490 'protect_expiry_old' => 'Bitiş zamanı keçmiştedir.',
1491 'protect-text' => "'''[[$1]]''' saifesiniñ qorçalav seviyesini mından körip olur ve deñiştirip olasıñız.",
1492 'protect-locked-access' => "Qullanıcı esabıñız saifeniñ qorçalav seviyelerini deñiştirme yetkisine saip degil. '''$1''' saifesiniñ şimdiki sazlamaları şularıdır:",
1493 'protect-cascadeon' => 'Bu saife şimdi qorçalav altındadır, çünki aşağıda cedvellengen ve kaskadlı qorçalav altındaki {{PLURAL:$1|1|$1}} saifede qullanıla.
1494 Bu saifeniñ qorçalav seviyesini deñiştirip olasıñız, amma kaskadlı qorçalav tesir etilmeycek.',
1495 'protect-default' => 'Bütün qullanıcılarğa ruhset ber',
1496 'protect-fallback' => 'Tek "$1" ruhseti olğan qullanıcılar içün',
1497 'protect-level-autoconfirmed' => 'Tek avtomatik tasdıqlanğan qullanıcılarğa ruhset berile',
1498 'protect-level-sysop' => 'Tek idarecilerge ruhset berile',
1499 'protect-summary-cascade' => 'kaskadlı',
1500 'protect-expiring' => 'bite: $1 (UTC)',
1501 'protect-cascade' => 'Bu saifede qullanılğan bütün saifelerni qorçalavğa al (kaskadlı qorçalav)',
1502 'protect-cantedit' => 'Bu saifeniñ qorçalav seviyesini deñiştirip olamazsıñız, çünki bunı yapmağa yetkiñiz yoq.',
1503 'protect-expiry-options' => '1 saat:1 hour,1 kün:1 day,1 afta:1 week,2 afta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,müddetsiz:infinite',
1504 'restriction-type' => 'Ruhseti:',
1505 'restriction-level' => 'Ruhset seviyesi:',
1506 'minimum-size' => 'Asğariy (minimal) büyüklik',
1507 'maximum-size' => 'Azamiy (maksimal) büyüklik:',
1508 'pagesize' => '(bayt)',
1509
1510 # Restrictions (nouns)
1511 'restriction-edit' => 'Deñiştir',
1512 'restriction-move' => 'Adını deñiştir',
1513
1514 # Restriction levels
1515 'restriction-level-sysop' => 'qorçalav altında',
1516 'restriction-level-autoconfirmed' => 'qısmen qorçalav altında',
1517
1518 # Undelete
1519 'undelete' => 'Yoq etilgen saifelerni köster',
1520 'undeletepage' => 'Saifeniñ yoq etilgen versiyalarına köz at ve keri ketir.',
1521 'viewdeletedpage' => 'Yoq etilgen saifelerge baq',
1522 'undeletebtn' => 'Keri ketir!',
1523 'undeletelink' => 'köster/keri ketir',
1524 'undeletereset' => 'Vazgeç',
1525 'undeletecomment' => 'Sebep:',
1526 'undeletedrevisions' => 'Toplam {{PLURAL:$1|1 qayd|$1 qayd}} keri ketirildi.',
1527 'undelete-header' => 'Keçenlerde yоq etilgen saifelerni körmek içün [[Special:Log/delete|yоq etüv jurnalına]] baqıñız.',
1528
1529 # Namespace form on various pages
1530 'namespace' => 'İsim fezası:',
1531 'invert' => 'Saylanğan tışındakilerni sayla',
1532 'blanknamespace' => '(Esas)',
1533
1534 # Contributions
1535 'contributions' => '{{GENDER:$1|Qullanıcınıñ}} isseleri',
1536 'contributions-title' => '$1 qullanıcısınıñ isseleri',
1537 'mycontris' => 'İsseler',
1538 'contribsub2' => '$1 ($2)',
1539 'nocontribs' => 'Bu kriteriylerge uyğan deñiştirme tapılamadı',
1540 'uctop' => '(soñki)',
1541 'month' => 'Bu ay (ve ondan erte):',
1542 'year' => 'Bu sene (ve ondan erte):',
1543
1544 'sp-contributions-newbies' => 'Tek yañı qullanıcılarnıñ isselerini köster',
1545 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Yañı qullanıcılar içün',
1546 'sp-contributions-blocklog' => 'Blok etüv jurnalı',
1547 'sp-contributions-talk' => 'muzakere',
1548 'sp-contributions-userrights' => 'qullanıcı aqlarını idare etüv',
1549 'sp-contributions-search' => 'İsselerni qıdıruv',
1550 'sp-contributions-username' => 'IP adresi ya da qullanıcı adı:',
1551 'sp-contributions-submit' => 'Qıdır',
1552
1553 # What links here
1554 'whatlinkshere' => 'Bu saifege bağlantılar',
1555 'whatlinkshere-title' => '$1 saifesine bağlantı bergen saifeler',
1556 'whatlinkshere-page' => 'Saife:',
1557 'linkshere' => "'''[[:$1]]''' saifesine bağlantı bergen saifeler:",
1558 'nolinkshere' => "'''[[:$1]]''' saifesine bağlantı bergen saife yoq.",
1559 'nolinkshere-ns' => "Saylanğan isim fezasında '''[[:$1]]''' saifesine bağlanğan saife yoqtır.",
1560 'isredirect' => 'Yollama saifesi',
1561 'istemplate' => 'kirsetilme',
1562 'isimage' => 'fayl bağlantısı',
1563 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|evelki|evelki $1}}',
1564 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|soñraki|soñraki $1}}',
1565 'whatlinkshere-links' => '← bağlantılar',
1566 'whatlinkshere-hideredirs' => 'yollamalarnı $1',
1567 'whatlinkshere-hidetrans' => 'çapraz qoşmalarnı $1',
1568 'whatlinkshere-hidelinks' => 'bağlantılarnı $1',
1569 'whatlinkshere-filters' => 'Süzgüçler',
1570
1571 # Block/unblock
1572 'blockip' => 'Bu IP adresinden irişimni blok et',
1573 'blockip-legend' => 'Qullanıcını blok et',
1574 'blockiptext' => 'Aşağıdaki formanı qullanıp belli bir IP adresiniñ ya da qullanıcınıñ irişimini blok etip olasıñız. Bu tek vandalizmni blok etmek içün ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|qaidelerge]] uyğun olaraq yapılmalı. Aşağığa mıtlaqa blok etüv ile bağlı bir izaat yazıñız. (meselâ: Şu saifelerde vandalizm yaptı).',
1575 'ipadressorusername' => 'IP adresi ya da qullanıcı adı',
1576 'ipbexpiry' => 'Bitiş müddeti',
1577 'ipbreason' => 'Sebep',
1578 'ipbsubmit' => 'Bu qullanıcını blok et',
1579 'ipbother' => 'Farqlı zaman',
1580 'ipboptions' => '2 saat:2 hours,1 kün:1 day,3 kün:3 days,1 afta:1 week,2 afta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,müddetsiz:infinite',
1581 'ipbotheroption' => 'farqlı',
1582 'ipbotherreason' => 'Diger/ilâveli sebep:',
1583 'badipaddress' => 'Yañlış IP adresi',
1584 'blockipsuccesssub' => 'Blok etme muvafaqiyetnen yapıldı',
1585 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] blok etildi.<br />
1586 Blok etmelerni közden keçirmek içün [[Special:BlockList|IP adresi blok etilgenler]] cedveline baqıñız.',
1587 'unblockip' => 'Qullanıcınıñ blok etmesini çıqar',
1588 'ipusubmit' => 'Bu blok etmeni çıqar',
1589 'ipblocklist' => 'Blok etilgen qullanıcılar ve IP adresleri',
1590 'infiniteblock' => 'müddetsiz',
1591 'expiringblock' => '$1 $2 tarihında bitecek',
1592 'blocklink' => 'blok et',
1593 'unblocklink' => 'blok etmesini çıqar',
1594 'change-blocklink' => 'blok etüvni deñiştir',
1595 'contribslink' => 'İsseler',
1596 'autoblocker' => 'Avtomatik olaraq blok etildiñiz çünki keçenlerde IP adresiñiz "[[User:$1|$1]]" qullanıcısı tarafından qullanıldı. $1 adlı qullanıcınıñ blok etilüvi içün bildirilgen sebep: "\'\'\'$2\'\'\'"',
1597 'blocklogpage' => 'Blok etüv jurnalı',
1598 'blocklogentry' => '"[[$1]]" irişimi $2 $3 toqtatıldı. Sebep',
1599 'blocklogtext' => 'Mında qullanıcı irişimine yönelik blok etüv ve blok çıqaruv qaydları kösterile. Avtomatik IP adresi blok etüvleri cedvelge kirsetilmedi. Şimdi irişimi toqtatılğan qullanıcılarnı [[Special:BlockList|IP blok etüv cedveli]] saifesinden körip olasıñız.',
1600 'unblocklogentry' => '$1 qullanıcısınıñ blok etmesi çıqarıldı',
1601 'block-log-flags-nocreate' => 'yañı esap açmaq yasaq etildi',
1602 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blok etildi',
1603 'ipb_expiry_invalid' => 'Yañlış bitiş zamanı.',
1604 'ipb_already_blocked' => '"$1" endi blok etildi',
1605 'ip_range_invalid' => 'Ruhsetsiz IP aralığı.',
1606
1607 # Developer tools
1608 'lockdb' => 'Malümat bazası kilitli',
1609 'lockbtn' => 'Malümat bazası kilitli',
1610
1611 # Move page
1612 'move-page' => '$1 saifesiniñ adını deñiştireyatasız',
1613 'move-page-legend' => 'Saifeniñ adını deñiştirüv',
1614 'movepagetext' => "Aşağıdaki forma qullanılıp saifeniñ adı deñiştirilir. Bunıñnen beraber deñiştirmeler jurnalı da yañı adğa avuştırılır.
1615 Eski adı yañı adına yollama olur. Eski serlevağa yollama saifelerni avtomatik olaraq yañartıp olasıñız. Bu areketni avtomatik yapmağa istemeseñiz, bütün [[Special:DoubleRedirects|çift]] ve [[Special:BrokenRedirects|yırtıq]] yollama saifelerini özüñiz tüzetmege mecbur olursıñız. Bağlantılar endiden berli doğru çalışmasından emin olmalısıñız.
1616
1617 Yañı adda bir saife endi bar olsa, ad deñiştirilüvi '''yapılmaycaq''', ancaq bar olğan saife yollama ya da boş olsa ad deñiştirilüvi mümkün olacaq. Bu demek ki, saifeniñ adını yañlıştan deñiştirgen olsañız deminki adını keri qaytarıp olasıñız, amma bar olğan saifeni tesadüfen yoq etamaysıñız.
1618
1619 '''TENBİ!'''
1620 Ad deñiştirilüvi populâr saifeler içün büyük ve beklenmegen deñişmelerge sebep ola bilir. Lütfen, deñiştirme yapmazdan evel ola bileceklerni köz ögüne alıñız.",
1621 'movepagetalktext' => "Qoşulğan muzakere saifesiniñ de (bar olsa) adı avtomatik tarzda deñiştirilecek. '''Müstesnalar:'''
1622
1623 *Aynı bu isimde boş olmağan bir muzakere saifesi endi bar;
1624 *Aşağıdaki boşluqqa işaret qoymadıñız.
1625
1626 Böyle allarda, kerek olsa, saifelerni qolnen taşımağa ya da birleştirmege mecbur olursıñız.",
1627 'movearticle' => 'Eski ad',
1628 'movenologin' => 'Oturım açmadıñız',
1629 'movenologintext' => 'Saifeniñ adını deñiştirip olmaq içün [[Special:UserLogin|oturım açıñız]].',
1630 'movenotallowed' => 'Saifeler adlarını deñiştirmege iziniñiz yoq.',
1631 'newtitle' => 'Yañı ad',
1632 'move-watch' => 'Bu saifeni közet',
1633 'movepagebtn' => 'Adını deñiştir',
1634 'pagemovedsub' => 'Saifeniñ adı deñiştirildi',
1635 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" saifesiniñ adı "$2" olaraq deñiştirildi\'\'\'',
1636 'movepage-moved-redirect' => 'Bir yollama yaratıldı.',
1637 'movepage-moved-noredirect' => 'Yollama yaratıluvı bastırıldı.',
1638 'articleexists' => 'Bu adda bir saife endi bar ya da siz yazğan ad yasaqlı.
1639 Lütfen, başqa bir ad saylap yazıñız.',
1640 'cantmove-titleprotected' => 'Siz yazğan yañı ad yasaqlıdır, bunıñ içün saife adını deñiştirmekniñ çaresi yoq.',
1641 'talkexists' => "'''Saifeniñ adı deñiştirildi, amma muzakere saifesiniñ adını deñiştirmege mümkünlik yoqtır, çünki aynı bu adda bir saife endi bar. Lütfen, bularnı qolnen birleştiriñiz.'''",
1642 'movedto' => 'adı deñiştirildi:',
1643 'movetalk' => 'Muzakere saifesiniñ adını deñiştir.',
1644 'move-subpages' => 'Alt saifelerniñ adlarını da deñiştir ($1 saifege qadar)',
1645 'move-talk-subpages' => 'Muzakere saifesi alt saifeleriniñ adlarını da deñiştir ($1 saifege qadar)',
1646 'movepage-page-exists' => '$1 saifesi endi bar, ve avtomatik olaraq yañıdan yazılıp olamaz.',
1647 'movepage-page-moved' => '$1 saifesiniñ adı $2 olaraq deñiştirildi.',
1648 'movepage-page-unmoved' => '$1 saifesiniñ adı $2 olaraq deñiştirilip olamay.',
1649 'movelogpage' => 'Ad deñiştirilmeleri jurnalı',
1650 'movelogpagetext' => 'Aşağıda bulunğan cedvel adı deñiştirilgen saifelerni köstere',
1651 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Alt saife|Alt saifeler}}',
1652 'movesubpagetext' => 'Bu saifeniñ aşağıda kösterilgen $1 {{PLURAL:$1|alt saifesi|alt saifesi}} bar.',
1653 'movenosubpage' => 'Bu saifeniñ alt saifesi yoq.',
1654 'movereason' => 'Sebep',
1655 'revertmove' => 'Kerige al',
1656 'delete_and_move' => 'Yoq et ve adını deñiştir',
1657 'delete_and_move_text' => '== Yoq etmek lâzimdir ==
1658
1659 "[[:$1]]" saifesi endi bar. Adını deñiştirip olmaq içün onı yoq etmege isteysiñizmi?',
1660 'delete_and_move_confirm' => 'Ebet, bu saifeni yoq et',
1661 'delete_and_move_reason' => 'İsim deñiştirip olmaq içün yoq etildi',
1662 'selfmove' => 'Bu saifeniñ adını deñiştirmege imkân yoqtır, çünki asıl ile yañı adları bir kele.',
1663 'move-leave-redirect' => 'Arqada bir yollama taşla',
1664 'protectedpagemovewarning' => "'''Tenbi:''' Bu saife kilitlengen, adını tek idareciler deñiştirip ola.
1665 Jurnalnıñ soñki yazısı aşağıda berilgen:",
1666 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''İhtar:''' Bu saife kilitlengen, adını tek qaydlı qullanıcılar deñiştirip ola.
1667 Jurnalnıñ soñki yazısı aşağıda berilgen:",
1668
1669 # Export
1670 'export' => 'Saifelerni eksport et',
1671
1672 # Namespace 8 related
1673 'allmessages' => 'Sistema beyanatları',
1674 'allmessagesname' => 'İsim',
1675 'allmessagesdefault' => 'Original metin',
1676 'allmessagescurrent' => 'Şimdi qullanılğan metin',
1677 'allmessagestext' => 'İşbu cedvel MediaWikide mevcut olğan bütün sistema beyanatlarınıñ cedvelidir.
1678 MediaWiki interfeysiniñ çeşit tillerge tercime etüvde iştirak etmege isteseñiz [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] ve [//translatewiki.net translatewiki.net] saifelerine ziyaret etiñiz.',
1679
1680 # Thumbnails
1681 'thumbnail-more' => 'Büyüt',
1682 'filemissing' => 'Fayl tapılmadı',
1683 'thumbnail_error' => 'Kiçik resim (thumbnail) yaratılğanda bir hata çıqtı: $1',
1684 'thumbnail_invalid_params' => 'Yañlış kiçik resim parametrleri',
1685 'thumbnail_dest_directory' => 'İstenilgen direktoriyanı yaratmaqnıñ iç çaresi yoq',
1686
1687 # Special:Import
1688 'import-comment' => 'İzaat:',
1689
1690 # Import log
1691 'importlogpage' => 'İmport jurnalı',
1692
1693 # Tooltip help for the actions
1694 'tooltip-pt-userpage' => 'Siziñ qullanıcı saifeñiz',
1695 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'IP adresim içün qullanıcı saifesi',
1696 'tooltip-pt-mytalk' => 'Siziñ muzakere saifeñiz',
1697 'tooltip-pt-anontalk' => 'Bu IP adresinden yapılğan deñişikliklerni muzakere etüv',
1698 'tooltip-pt-preferences' => 'Sazlamalarıñız (nastroykalarıñız)',
1699 'tooltip-pt-watchlist' => 'Közetüvge alğan saifeleriñiz',
1700 'tooltip-pt-mycontris' => 'Qoşqan isseleriñizniñ cedveli',
1701 'tooltip-pt-login' => 'Oturım açmañız tevsiye olunır amma mecbur degilsiñiz.',
1702 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Oturım açmañız tevsiye olunır amma mecbur degilsiñiz.',
1703 'tooltip-pt-logout' => 'Sistemadan çıquv',
1704 'tooltip-ca-talk' => 'Saifedeki malümatnen bağlı muzakere',
1705 'tooltip-ca-edit' => 'Bu saifeni deñiştirip olasıñız. Saqlamazdan evel baqıp çıqmağa unutmañız.',
1706 'tooltip-ca-addsection' => 'Yañı bölükni açuv',
1707 'tooltip-ca-viewsource' => 'Bu saife qorçalav altında. Menba kodunı tek körip olasıñız, deñiştirip olamaysıñız.',
1708 'tooltip-ca-history' => 'Bu saifeniñ keçmiş versiyaları.',
1709 'tooltip-ca-protect' => 'Bu saifeni qorçalav',
1710 'tooltip-ca-unprotect' => 'Bu saifeniñ qorçalavını çıqaruv',
1711 'tooltip-ca-delete' => 'Bu saifeni yoq etüv',
1712 'tooltip-ca-undelete' => 'Saifeni yoq etilmezden evelki alına keri ketiriñiz',
1713 'tooltip-ca-move' => 'Saifeniñ adını deñiştirüv',
1714 'tooltip-ca-watch' => 'Bu saifeni közetüv cedveline aluv',
1715 'tooltip-ca-unwatch' => 'Bu saifeni közetüvni taşlav',
1716 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} saytında qıdıruv',
1717 'tooltip-search-go' => 'Bu adda saife mevcut olsa, oña bar',
1718 'tooltip-search-fulltext' => 'Bu metini olğan saifeler qıdır',
1719 'tooltip-p-logo' => 'Baş saife',
1720 'tooltip-n-mainpage' => 'Baş saifege baruv',
1721 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Baş saifege bar',
1722 'tooltip-n-portal' => 'Leyha üzerine, ne qaydadır, neni yapıp olasıñız',
1723 'tooltip-n-currentevents' => 'Ağımdaki vaqialarnen bağlı soñki malümat',
1724 'tooltip-n-recentchanges' => 'Vikide yapılğan soñki deñiştirmelerniñ cedveli.',
1725 'tooltip-n-randompage' => 'Tesadüfiy bir saifeni kösterüv',
1726 'tooltip-n-help' => 'Yardım bölügi',
1727 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Bu saifege bağlantı bergen diger viki saifeleriniñ cedveli',
1728 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Bu saifege bağlantı bergen saifelerdeki soñki deñiştirmeler',
1729 'tooltip-feed-rss' => 'Bu saife içün RSS translâtsiyası',
1730 'tooltip-feed-atom' => 'Bu saife içün atom translâtsiyası',
1731 'tooltip-t-contributions' => 'Qullanıcınıñ isse cedveline baquv',
1732 'tooltip-t-emailuser' => 'Qullanıcığa e-mail mektübini yolla',
1733 'tooltip-t-upload' => 'Sistemağa resim ya da media fayllarnı yükleñiz',
1734 'tooltip-t-specialpages' => 'Bütün mahsus saifelerniñ cedvelini köster',
1735 'tooltip-t-print' => 'Bu saifeniñ basılmağa uyğun körünişi',
1736 'tooltip-t-permalink' => 'Bu saifeniñ versiyasına daimiy bağlantı',
1737 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Saifeni köster',
1738 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Qullanıcı saifesini köster',
1739 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Media saifesini köster',
1740 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Bu, mahsus saife olğanı içün deñiştirme yapamazsıñız.',
1741 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Leyha saifesini köster',
1742 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Resim saifesini köster',
1743 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Sistema beyanatını köster',
1744 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Şablonnı köster',
1745 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Yardım saifesini köster',
1746 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategoriya saifesini köster',
1747 'tooltip-minoredit' => 'Bu, kiçik bir deñiştirmedir dep belgile',
1748 'tooltip-save' => 'Yapqan deñiştirmeleriñizni saqlay',
1749 'tooltip-preview' => 'Baqıp çıquv. Saqlamazdan evel bu funktsiyanı qullanıp yapqan deñiştirmeleriñizni baqıp çıqıñız!',
1750 'tooltip-diff' => 'Metinge siz yapqan deñişikliklerni kösterir.',
1751 'tooltip-compareselectedversions' => 'Saylanğan eki versiya arasındaki farqlarnı köster.',
1752 'tooltip-watch' => 'Saifeni közetüv cedveline kirset',
1753 'tooltip-recreate' => 'Yoq etilgen olmasına baqmadan saifeni yañıdan yañart',
1754 'tooltip-upload' => 'Yüklenip başla',
1755 'tooltip-rollback' => '"Keri qaytuv" sıçannen bir basuv vastasınen bu saifeni soñki deñiştirgenniñ deñişikliklerini keri ala',
1756 'tooltip-undo' => '"Keri al" bu deñişiklikni keri ala ve deñişiklik penceresini baqıp çıquv rejiminde aça. Keri aluvnıñ sebebini bildirmege izin bere.',
1757
1758 # Stylesheets
1759 'monobook.css' => '/* monobook temasınıñ ayarlarını (nastroykalarını) deñiştirmek içün bu yerini deñiştiriñiz. Bütün saytta tesirli olur. */',
1760
1761 # Metadata
1762 'notacceptable' => 'Viki-server brauzeriñiz oqup olacaq formatında malümat beralmay.',
1763
1764 # Attribution
1765 'anonymous' => '{{SITENAME}} saytınıñ {{PLURAL:$1|1|$1}} qaydsız (anonim) qullanıcıları',
1766 'siteuser' => '{{SITENAME}} saytınıñ qullanıcısı $1',
1767 'anonuser' => '{{SITENAME}} saytınıñ qaydsız (anonim) qullanıcısı $1',
1768 'lastmodifiedatby' => 'Saife eñ soñki $3 tarafından $1, $2 tarihında deñiştirildi.',
1769 'othercontribs' => 'Bu saifeni yaratqanda iştirak etken: $1.',
1770 'others' => 'digerleri',
1771 'siteusers' => '{{SITENAME}} saytınıñ {{PLURAL:$2|1|$2}} qullanıcısı $1',
1772 'anonusers' => '{{SITENAME}} saytınıñ qaydsız (anonim) {{PLURAL:$2|qullanıcısı|qullanıcıları}} $1',
1773 'creditspage' => 'Teşekkürler',
1774 'nocredits' => 'Bu saife içün qullanıcılar cedveli yoq.',
1775
1776 # Spam protection
1777 'spamprotectiontitle' => 'Spam qarşı qorçalav süzgüçi',
1778 'spamprotectiontext' => 'Saqlamağa istegen saifeñiz spam süzgüçi tarafından blok etildi. Büyük ihtimallı ki, saifede qara cedveldeki bir tış saytqa bağlantı bar.',
1779 'spamprotectionmatch' => 'Spam süzgüçinden bu beyanat keldi: $1',
1780 'spambot_username' => 'Spamdan temizlev',
1781 'spam_reverting' => '$1 saytına bağlantısı olmağan soñki versiyağa keri ketirüv',
1782 'spam_blanking' => 'Bar olğan versiyalarda $1 saytına bağlantılar bar, temizlev',
1783
1784 # Skin names
1785 'skinname-cologneblue' => 'Köln asretligi',
1786 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
1787
1788 # Patrol log
1789 'patrol-log-page' => 'Teşkerüv jurnalı',
1790 'log-show-hide-patrol' => 'Teşkerüv jurnalını $1',
1791
1792 # Image deletion
1793 'deletedrevision' => '$1 sayılı eski versiya yoq etildi.',
1794 'filedeleteerror-short' => 'Fayl yoq etkende hata çıqtı: $1',
1795 'filedelete-missing' => '"$1" adlı fayl yoq etilip olamay, çünki öyle bir fayl yoq.',
1796 'filedelete-old-unregistered' => 'Malümat bazasında saylanğan "$1" fayl versiyası yoq.',
1797 'filedelete-current-unregistered' => 'Malümat bazasında saylanğan "$1" adlı fayl yoq.',
1798
1799 # Browsing diffs
1800 'previousdiff' => '← Evelki deñişiklik',
1801 'nextdiff' => 'Soñraki deñişiklik →',
1802
1803 # Media information
1804 'mediawarning' => "'''İhtar''': Bu fayl türüniñ içinde yaman niyetli kod ola bile.
1805 Faylnı işletip işletim sistemañızğa zarar ketirip olursıñız.",
1806 'imagemaxsize' => "Resim ölçüsi sıñırı:<br />''(fayl malümat saifeleri içün)''",
1807 'thumbsize' => 'Kiçik ölçü:',
1808 'widthheightpage' => '$1 × $2, {{PLURAL:$3|1|$3}} saife',
1809 'file-info' => 'fayl büyükligi: $1, MIME çeşiti: $2',
1810 'file-info-size' => '$1 × $2 piksel, fayl büyükligi: $3, MIME çeşiti: $4',
1811 'file-nohires' => 'Daa yüksek ayırımlılıqqa saip versiya yoq.',
1812 'svg-long-desc' => 'SVG faylı, nominal $1 × $2 piksel, fayl büyükligi: $3',
1813 'show-big-image' => 'Tam ayırımlılıq',
1814
1815 # Special:NewFiles
1816 'newimages' => 'Yañı resimler',
1817 'imagelisttext' => "Aşağıdaki cedvelde $2 köre tizilgen {{PLURAL:$1|'''1''' fayldır|'''$1''' fayldır}}.",
1818 'newimages-summary' => 'Bu mahsus saife soñki yüklengen fayllarnı köstere.',
1819 'newimages-legend' => 'Süzgüç',
1820 'newimages-label' => 'Fayl adı (ya da onıñ bir parçası):',
1821 'showhidebots' => '(botlarnı $1)',
1822 'noimages' => 'Resim yoq.',
1823 'ilsubmit' => 'Qıdır',
1824 'bydate' => 'hronologik sıranen',
1825 'sp-newimages-showfrom' => '$1, $2 tarihından başlap yañı fayllar köster',
1826
1827 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1828 'video-dims' => '$1, $2 × $3',
1829 'seconds-abbrev' => '$1san.',
1830 'minutes-abbrev' => '$1daq.',
1831 'hours-abbrev' => '$1saat',
1832
1833 # Bad image list
1834 'bad_image_list' => 'Format böyle olmalı:
1835
1836 Er satır * işaretinen başlamalı. Satırnıñ birinci bağlantısı qоşmağa yasaqlanğan faylğa bağlanmalı.
1837 Şu satırda ilerideki bağlantılar istisna olurlar, yani şu saifelerde işbu fayl qullanmaq mümkün.',
1838
1839 # Metadata
1840 'metadata' => 'Resim detalleri',
1841 'metadata-help' => 'Faylda (adetince raqamlı kamera ve skanerlernen qоşulğan) ilâve malümatı bar. Eger bu fayl yaratılğandan soñ deñiştirilse edi, belki de bazı parametrler eskirdi.',
1842 'metadata-expand' => 'Tafsilâtnı köster',
1843 'metadata-collapse' => 'Tafsilâtnı kösterme',
1844 'metadata-fields' => 'Bu cedveldeki EXIF meta malümatı resim saifesinde kösterilecek, başqaları ise gizlenecek.
1845 * make
1846 * model
1847 * datetimeoriginal
1848 * exposuretime
1849 * fnumber
1850 * isospeedratings
1851 * focallength
1852 * artist
1853 * copyright
1854 * imagedescription
1855 * gpslatitude
1856 * gpslongitude
1857 * gpsaltitude',
1858
1859 # Exif tags
1860 'exif-make' => 'Kamera markası',
1861 'exif-model' => 'Kamera modeli',
1862 'exif-artist' => 'Yaratıcısı',
1863 'exif-colorspace' => 'Renk aralığı',
1864 'exif-datetimeoriginal' => 'Original saat ve tarih',
1865 'exif-exposuretime' => 'Ekspozitsiya müddeti',
1866 'exif-exposuretime-format' => '$1 saniye ($2)',
1867 'exif-fnumber' => 'Diafragma nomerası',
1868 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektral duyğulılıq',
1869 'exif-aperturevalue' => 'Diafragma',
1870 'exif-brightnessvalue' => 'parlaqlıq',
1871 'exif-lightsource' => 'Yarıq menbası',
1872 'exif-exposureindex' => 'Ekspozitsiya indeksi',
1873 'exif-scenetype' => 'Stsena çeşiti',
1874 'exif-digitalzoomratio' => 'Yaqınlaştıruv koeffitsiyenti',
1875 'exif-contrast' => 'Kontrastlıq',
1876 'exif-saturation' => 'Toyğunlıq',
1877 'exif-sharpness' => 'Açıqlıq',
1878 'exif-gpslatitude' => 'Enlik',
1879 'exif-gpslongitude' => 'Boyluq',
1880 'exif-gpsaltitude' => 'Yükseklik',
1881 'exif-gpstimestamp' => 'GPS saatı (atom saatı)',
1882 'exif-gpssatellites' => 'Ölçemek içün qullanğanı sputnikler',
1883
1884 # Exif attributes
1885 'exif-compression-1' => 'Sıqıştırılmağan',
1886
1887 'exif-orientation-3' => '180° aylandırılğan',
1888
1889 'exif-exposureprogram-1' => 'Elnen',
1890
1891 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metr',
1892
1893 'exif-meteringmode-0' => 'Bilinmey',
1894 'exif-meteringmode-1' => 'Orta',
1895 'exif-meteringmode-255' => 'Diger',
1896
1897 'exif-lightsource-0' => 'Bilinmey',
1898 'exif-lightsource-2' => 'Fluorestsent',
1899 'exif-lightsource-9' => 'Açıq',
1900 'exif-lightsource-10' => 'Qapalı',
1901 'exif-lightsource-11' => 'Kölge',
1902 'exif-lightsource-15' => 'Beyaz fluorestsent (WW 3200 – 3700K)',
1903
1904 'exif-sensingmethod-1' => 'Tanıtuvsız',
1905
1906 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standart',
1907 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
1908 'exif-scenecapturetype-3' => 'Gece syomkası',
1909
1910 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Bilinmey',
1911 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1912
1913 # External editor support
1914 'edit-externally' => 'Fayl üzerinde kompyuteriñizde bulunğan programmalar ile deñişiklikler yapıñız',
1915 'edit-externally-help' => '(Daa ziyade malümat içün [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors bu saifege] (İnglizce) baqıp olasıñız.)',
1916
1917 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1918 'watchlistall2' => 'episini',
1919 'namespacesall' => 'Episi',
1920 'monthsall' => 'Episi',
1921 'limitall' => 'bütüni',
1922
1923 # Email address confirmation
1924 'confirmemail' => 'E-mail adresini tasdıqla',
1925 'confirmemail_noemail' => '[[Special:Preferences|Qullanıcı sazlamalarıñızda]] dоğru bir e-mail adresiñiz yoq.',
1926 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} saytınıñ e-mail funktsiyalarını qullanmazdan evel e-mail adresiñizniñ tasdıqlanması kerek. Adresiñizge tasdıq e-mail mektübini yollamaq içün aşağıdaki dögmeni basıñız. Yollanacaq beyanatta adresiñizni tasdıqlamaq içün brauzeriñiznen irişip olacaq, tasdıq kodu olğan bir bağlantı olacaq.',
1927 'confirmemail_pending' => 'Tasdıq kodu endi sizge yollandı.
1928 Eger esabıñıznı keçenleri açsa ediñiz, belki de yañnı kodnı bir daa sorağanıñızda, biraz beklemek kerek olur.',
1929 'confirmemail_send' => 'Tasdıq kodunı yolla',
1930 'confirmemail_sent' => 'Tasdıq e-mail mektübini yollandı.',
1931 'confirmemail_oncreate' => 'Bildirgen e-mail adresiñizge tasdıq kodunen bir mektüp yollandı.
1932 Şu kod oturım açmaq içün lâzim degil, amma bu saytta elektron poçtasınıñ çarelerini qullanmaq içün ruhset berilmezden evel onı kirsetmelisiñiz.',
1933 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} tasdıq kodunı yollap olamay. Lütfen, adreste ruhsetsiz arif ya da işaret olmağanını teşkeriñiz.
1934
1935 Serverniñ cevabı: $1',
1936 'confirmemail_invalid' => 'Yañlış tasdıq kodu. Tasdıq kodunıñ soñki qullanma tarihı keçken ola bilir.',
1937 'confirmemail_needlogin' => '$1 yapmaq içün başta e-mail adresiñizni tasdıqlamalısıñız.',
1938 'confirmemail_success' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlandı.',
1939 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlandı.',
1940 'confirmemail_error' => 'Tasdıqıñız bilinmegen bir hata sebebinden qayd etilmedi.',
1941 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail adres tasdıqı.',
1942 'confirmemail_body' => '$1 IP adresinden yapılğan irişim ile {{SITENAME}} saytında
1943 bu e-mail adresinen bağlanğan $2 qullanıcı esabı
1944 açıldı.
1945
1946 Bu e-mail adresiniñ bahsı keçken qullanıcı esabına ait olğanını
1947 tasdıqlamaq ve {{SITENAME}} saytındaki e-mail funktsiyalarını faal alğa
1948 ketirmek içün aşağıdaki bağlantını basıñız:
1949
1950 $3
1951
1952 Bahsı keçken qullanıcı esabı sizge *ait olmağan* olsa bu bağlantını basıñız:
1953
1954 $5
1955
1956 Bu tasdıq kodu $4 tarihına qadar qullanılıp olacaq.',
1957 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail adresiniñ tasdıqı lâğu etildi',
1958 'invalidateemail' => 'E-mail adresiniñ tasdıqı lâğu et',
1959
1960 # Scary transclusion
1961 'scarytranscludedisabled' => '["Interwiki transcluding" işlemey]',
1962 'scarytranscludefailed' => '[$1 şablonına irişilip olamadı]',
1963 'scarytranscludetoolong' => '[URL adresi çoq uzun]',
1964
1965 # Delete conflict
1966 'deletedwhileediting' => "'''Tenbi''': Bu saife siz deñişiklik yapmağa başlağandan soñ yoq etildi!",
1967 'confirmrecreate' => "Siz bu saifeni deñiştirgen vaqıtta [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|muzakere]]) qullanıcısı onı yoq etkendir, sebebi:
1968 :''$2''
1969 Saifeni yañıdan yaratmağa isteseñiz, lütfen, bunı tasdıqlañız.",
1970 'recreate' => 'Saifeni yañıdan yarat',
1971
1972 # action=purge
1973 'confirm_purge_button' => 'Ok',
1974 'confirm-purge-top' => 'Saife keşini temizlesinmi?',
1975
1976 # Multipage image navigation
1977 'imgmultipageprev' => '← evelki saife',
1978 'imgmultipagenext' => 'soñraki saife →',
1979 'imgmultigo' => 'Bar',
1980 'imgmultigoto' => '$1 saifesine bar',
1981
1982 # Table pager
1983 'ascending_abbrev' => 'kiçikten büyükke',
1984 'descending_abbrev' => 'büyükten kiçikke',
1985 'table_pager_next' => 'Soñraki saife',
1986 'table_pager_prev' => 'Evelki saife',
1987 'table_pager_first' => 'İlk saife',
1988 'table_pager_last' => 'Soñki saife',
1989 'table_pager_limit' => 'Saife başına $1 dane köster',
1990 'table_pager_limit_submit' => 'Bar',
1991 'table_pager_empty' => 'İç netice yoq',
1992
1993 # Auto-summaries
1994 'autosumm-blank' => 'Saife boşatıldı',
1995 'autosumm-replace' => "Saifedeki malümat '$1' ile deñiştirildi",
1996 'autoredircomment' => '[[$1]] saifesine yollandı',
1997 'autosumm-new' => "Yañı saife yaratıldı. Mündericesi: '$1'",
1998
1999 # Live preview
2000 'livepreview-loading' => 'Yüklenmekte…',
2001 'livepreview-ready' => 'Yüklenmekte… Azır!',
2002 'livepreview-failed' => 'Tez baqıp çıquv işlemey! Adiy baqıp çıquvnı qullanıp baqıñız.',
2003 'livepreview-error' => 'Bağlanamadı: $1 "$2". Adiy baqıp çıquvnı qullanıp baqıñız.',
2004
2005 # Friendlier slave lag warnings
2006 'lag-warn-normal' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} saniyeden evel ve ondan soñ yapılğan deñişiklikler bu cedvelde kösterilmeyip olalar.',
2007 'lag-warn-high' => 'Malümat bazasındaki problemalar sebebinden {{PLURAL:$1|1|$1}} saniyeden evel ve ondan soñ yapılğan deñişiklikler bu cedvelde kösterilmeyip olalar.',
2008
2009 # Watchlist editor
2010 'watchlistedit-numitems' => 'Muzakere saifesini esapqa almayıp, közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
2011 'watchlistedit-noitems' => 'Közetüv cedveliñizde iç bir saife yoq.',
2012 'watchlistedit-normal-title' => 'Közetüv ceveliñizni deñiştireyatasız',
2013 'watchlistedit-normal-legend' => 'Közetüv cedvelinden saife yoq etilüvi',
2014 'watchlistedit-normal-explain' => 'Közetüv cedveliñizdeki saifeler aşağıda kösterilgen.
2015 Bir saife közetüv cedvelinden yoq etmek içün onı belgilep "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}" dögmesine basıñız.
2016 Közetüv cedveliñizni [[Special:EditWatchlist/raw|metin olaraq da]] deñiştirip olasıñız.',
2017 'watchlistedit-normal-submit' => 'Saylanğan saifelerni közetüv cevelinden yoq et',
2018 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} közetüv cedveliñizden yoq etildi:',
2019 'watchlistedit-raw-title' => 'Közetüv ceveliñizni deñiştireyatasız',
2020 'watchlistedit-raw-legend' => 'Közetüv cedvelini deñiştirilüvi',
2021 'watchlistedit-raw-explain' => 'Közetüv cedveliñizdeki saifeler aşağıda kösterilgen. Er satırda bir saife serlevası olmaq üzere, serlevalarnı kirsetip ya da yoq etip cedvelni deñiştirip olasıñız.
2022 Bitirgen soñ "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}" yazısına basıñız.
2023 [[Special:EditWatchlist|Standart redaktornı da qullanıp olasıñız]].',
2024 'watchlistedit-raw-titles' => 'Saifeler:',
2025 'watchlistedit-raw-submit' => 'Közetüv cedvelini yañart',
2026 'watchlistedit-raw-done' => 'Közetüv cedveliñiz yañardı.',
2027 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} ilâve olundı:',
2028 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} yoq etildi:',
2029
2030 # Watchlist editing tools
2031 'watchlisttools-view' => 'Deñişikliklerni köster',
2032 'watchlisttools-edit' => 'Közetüv cedvelini kör ve deñiştir',
2033 'watchlisttools-raw' => 'Közetüv cedvelini adiy metin olaraq deñiştir',
2034
2035 # Signatures
2036 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|muzakere]])',
2037
2038 # Special:Version
2039 'version' => 'Versiya',
2040
2041 # Special:FileDuplicateSearch
2042 'fileduplicatesearch-legend' => 'Dublikatnı qıdır',
2043 'fileduplicatesearch-filename' => 'Fayl adı:',
2044 'fileduplicatesearch-submit' => 'Qıdır',
2045 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksel<br />Fayl büyükligi: $3<br />MIME çeşiti: $4',
2046 'fileduplicatesearch-result-1' => '"$1" faylınıñ iç kоpiyası yоq.',
2047 'fileduplicatesearch-result-n' => '"$1" faylınıñ {{PLURAL:$2|bir kоpiyası|$2 kоpiyası}} bar.',
2048
2049 # Special:SpecialPages
2050 'specialpages' => 'Mahsus saifeler',
2051 'specialpages-group-maintenance' => 'Baqım esabatları',
2052 'specialpages-group-other' => 'Diger mahsus saifeler',
2053 'specialpages-group-login' => 'Kiriş / Qayd oluv',
2054 'specialpages-group-changes' => 'Soñki deñişiklikler ve jurnallar',
2055 'specialpages-group-media' => 'Fayl esabatları ve yükleme',
2056 'specialpages-group-users' => 'Qullanıcılar ve aqları',
2057 'specialpages-group-highuse' => 'Çоq qullanılğan saifeler',
2058 'specialpages-group-pages' => 'Saifeler cedveli',
2059 'specialpages-group-pagetools' => 'Saife aletleri',
2060 'specialpages-group-wiki' => 'Viki malümat ve aletler',
2061 'specialpages-group-redirects' => 'Yollama mahsus saifeler',
2062 'specialpages-group-spam' => 'Spamğa qarşı aletler',
2063
2064 # Special:BlankPage
2065 'blankpage' => 'Bоş saife',
2066 'intentionallyblankpage' => 'Bu saife aselet boş qaldırılğan',
2067
2068 # Special:ComparePages
2069 'comparepages' => 'Saifelerni teñeştirüv',
2070 'compare-selector' => 'Saifelerniñ versiyalarını teñeştirüv',
2071 'compare-submit' => 'Teñeştir',
2072
2073 # HTML forms
2074 'htmlform-reset' => 'Deñişikliklerni keri al',
2075
2076 # Search suggestions
2077 'searchsuggest-containing' => 'içinde bu olğan...',
2078
2079 );