Correct namespaces in messages
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesBe_tarask.php
1 <?php
2 /** Belarusian in Taraskievica orthography (Беларуская тарашкевіца)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 */
6
7 $skinNames = array(
8 'standard' => 'Клясычнае',
9 'nostalgia' => 'Настальгія',
10 'cologneblue' => 'Кёльнскі смутак',
11 'monobook' => 'Монакніга',
12 'myskin' => 'MySkin',
13 'chick' => 'Цыпа'
14 );
15
16 $bookstoreList = array(
17 'OZ.by' => 'http://oz.by/search.phtml?what=books&isbn=$1',
18 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
19 );
20
21 $datePreferences = array(
22 'default',
23 'dmy',
24 'ISO 8601',
25 );
26
27 $defaultDateFormat = 'dmy';
28
29 $dateFormats = array(
30 'dmy time' => 'H:i',
31 'dmy date' => 'j xg Y',
32 'dmy both' => 'H:i, j xg Y',
33 );
34
35 $magicWords = array(
36 'redirect' => array( 0, '#перанакіраваньне', '#redirect' ),
37 'notoc' => array( 0, '__NOTOC__', '__БЯЗЬ_ЗЬМЕСТУ__' ),
38 'nogallery' => array( 0, '__NOGALLERY__', '__БЕЗ_ГАЛЕРЭІ__' ),
39 'forcetoc' => array( 0, '__FORCETOC__', '__ЗЬМЕСТ_ПРЫМУСАМ__' ),
40 'toc' => array( 0, '__TOC__', '__ЗЬМЕСТ__' ),
41 'noeditsection' => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗ_РЭДАГАВАНЬНЯ_СЭКЦЫІ__' ),
42 'currentmonth' => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'БЯГУЧЫ_МЕСЯЦ' ),
43 'currentmonthname' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_МЕСЯЦА' ),
44 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_МЕСЯЦА_Ў_РОДНЫМ_СКЛОНЕ' ),
45 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'СКАРОЧАНАЯ_НАЗВА_БЯГУЧАГА_МЕСЯЦА' ),
46 'currentday' => array( 1, 'CURRENTDAY', 'БЯГУЧЫ_ДЗЕНЬ' ),
47 'currentday2' => array( 1, 'CURRENTDAY2', 'БЯГУЧЫ_ДЗЕНЬ_2' ),
48 'currentdayname' => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_ДНЯ' ),
49 'currentyear' => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'БЯГУЧЫ_ГОД' ),
50 'currenttime' => array( 1, 'CURRENTTIME', 'БЯГУЧЫ_ЧАС' ),
51 'currenthour' => array( 1, 'CURRENTHOUR', 'БЯГУЧАЯ_ГАДЗІНА' ),
52 'localmonth' => array( 1, 'LOCALMONTH', 'ЛЯКАЛЬНЫ_МЕСЯЦ' ),
53 'localmonthname' => array( 1, 'LOCALMONTHNAME', 'НАЗВА_ЛЯКАЛЬНАГА_МЕСЯЦА' ),
54 'localmonthnamegen' => array( 1, 'LOCALMONTHNAMEGEN', 'НАЗВА_ЛЯКАЛЬНАГА_МЕСЯЦА_Ў_РОДНЫМ_СКЛОНЕ' ),
55 'localmonthabbrev' => array( 1, 'LOCALMONTHABBREV', 'СКАРОЧАНАЯ_НАЗВА_ЛЯКАЛЬНАГА_МЕСЯЦА' ),
56 'localday' => array( 1, 'LOCALDAY', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ДЗЕНЬ' ),
57 'localday2' => array( 1, 'LOCALDAY2', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ДЗЕНЬ_2' ),
58 'localdayname' => array( 1, 'LOCALDAYNAME', 'НАЗВА_ЛЯКАЛЬНАГА_ДНЯ' ),
59 'localyear' => array( 1, 'LOCALYEAR', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ГОД' ),
60 'localtime' => array( 1, 'LOCALTIME', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ЧАС' ),
61 'localhour' => array( 1, 'LOCALHOUR', 'ЛЯКАЛЬНАЯ_ГАДЗІНА' ),
62 'numberofpages' => array( 1, 'NUMBEROFPAGES', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_СТАРОНАК' ),
63 'numberofarticles' => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_АРТЫКУЛАЎ' ),
64 'numberoffiles' => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_ФАЙЛАЎ' ),
65 'numberofusers' => array( 1, 'NUMBEROFUSERS', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_УДЗЕЛЬНІКАЎ' ),
66 'numberofedits' => array( 1, 'NUMBEROFEDITS', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_РЭДАГАВАНЬНЯЎ' ),
67 'pagename' => array( 1, 'PAGENAME', 'НАЗВА_СТАРОНКІ' ),
68 'pagenamee' => array( 1, 'PAGENAMEE', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_2' ),
69 'namespace' => array( 1, 'NAMESPACE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ' ),
70 'namespacee' => array( 1, 'NAMESPACEE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_2' ),
71 'talkspace' => array( 1, 'TALKSPACE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АБМЕРКАВАНЬНЯ' ),
72 'talkspacee' => array( 1, 'TALKSPACEE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АБМЕРКАВАНЬНЯ_2' ),
73 'subjectspace' => array( 1, 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_ПРАДМЕТУ', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АРТЫКУЛА' ),
74 'subjectspacee' => array( 1, 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_ПРАДМЕТУ_2', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АРТЫКУЛА_2' ),
75 'fullpagename' => array( 1, 'FULLPAGENAME', 'ПОЎНАЯ_НАЗВА_СТАРОНКІ' ),
76 'fullpagenamee' => array( 1, 'FULLPAGENAMEE', 'ПОЎНАЯ_НАЗВА_СТАРОНКІ_2' ),
77 'subpagename' => array( 1, 'SUBPAGENAME', 'НАЗВА_ПАДСТАРОНКІ' ),
78 'subpagenamee' => array( 1, 'SUBPAGENAMEE', 'НАЗВА_ПАДСТАРОНКІ_2' ),
79 'basepagename' => array( 1, 'BASEPAGENAME', 'НАЗВА_БАЗАВАЙ_СТАРОНКІ' ),
80 'basepagenamee' => array( 1, 'BASEPAGENAMEE', 'НАЗВА_БАЗАВАЙ_СТАРОНКІ_2' ),
81 'talkpagename' => array( 1, 'TALKPAGENAME', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АБМЕРКАВАНЬНЯ' ),
82 'talkpagenamee' => array( 1, 'TALKPAGENAMEE', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АБМЕРКАВАНЬНЯ_2' ),
83 'subjectpagename' => array( 1, 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_ПРАДМЕТУ', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АРТЫКУЛА' ),
84 'subjectpagenamee' => array( 1, 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_ПРАДМЕТУ_2', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АРТЫКУЛА_2' ),
85 'msg' => array( 0, 'MSG:', 'ПАВЕДАМЛЕНЬНЕ:' ),
86 'subst' => array( 0, 'SUBST:', 'ПАДСТАНОЎКА:' ),
87 'msgnw' => array( 0, 'MSGNW:', 'ПАВЕДАМЛЕНЬНЕ_БЯЗЬ_ВІКІ:' ),
88 'img_thumbnail' => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'значак', 'міні' ),
89 'img_manualthumb' => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'значак=$1', 'міні=$1' ),
90 'img_right' => array( 1, 'right', 'справа' ),
91 'img_left' => array( 1, 'left', 'зьлева' ),
92 'img_none' => array( 1, 'none', 'няма' ),
93 'img_width' => array( 1, '$1px', '$1пкс' ),
94 'img_center' => array( 1, 'center', 'centre', 'цэнтар' ),
95 'img_framed' => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'рамка' ),
96 'img_page' => array( 1, 'page=$1', 'page $1', 'старонка=$1', 'старонка $1' ),
97 'img_top' => array( 1, 'top', 'зьверху' ),
98 'img_middle' => array( 1, 'middle', 'пасярэдзіне' ),
99 'img_bottom' => array( 1, 'bottom', 'зьнізу' ),
100 'sitename' => array( 1, 'SITENAME', 'НАЗВА_САЙТУ' ),
101 'ns' => array( 0, 'NS:', 'ПН:' ),
102 'localurl' => array( 0, 'LOCALURL:', 'ЛЯКАЛЬНЫ_АДРАС:' ),
103 'localurle' => array( 0, 'LOCALURLE:', 'ЛЯКАЛЬНЫ_АДРАС_2:' ),
104 'server' => array( 0, 'SERVER', 'СЭРВЭР' ),
105 'servername' => array( 0, 'SERVERNAME', 'НАЗВА_СЭРВЭРА' ),
106 'scriptpath' => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'ШЛЯХ_ДА_СКРЫПТА' ),
107 'grammar' => array( 0, 'GRAMMAR:', 'ГРАМАТЫКА:' ),
108 'notitleconvert' => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__БЕЗ_КАНВЭРТАЦЫІ_НАЗВЫ__' ),
109 'nocontentconvert' => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__БЕЗ_КАНВЭРТАЦЫІ_ТЭКСТУ__' ),
110 'currentweek' => array( 1, 'CURRENTWEEK', 'БЯГУЧЫ_ТЫДЗЕНЬ' ),
111 'currentdow' => array( 1, 'CURRENTDOW', 'БЯГУЧЫ_ДЗЕНЬ_ТЫДНЯ' ),
112 'localweek' => array( 1, 'LOCALWEEK', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ТЫДЗЕНЬ' ),
113 'localdow' => array( 1, 'LOCALDOW', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ДЗЕНЬ_ТЫДНЯ' ),
114 'revisionid' => array( 1, 'REVISIONID', 'ID_ВЭРСІІ' ),
115 'revisionday' => array( 1, 'REVISIONDAY', 'ДЗЕНЬ_ВЭРСІІ' ),
116 'revisionday2' => array( 1, 'REVISIONDAY2', 'ДЗЕНЬ_ВЭРСІІ_2' ),
117 'revisionmonth' => array( 1, 'REVISIONMONTH', 'МЕСЯЦ_ВЭРСІІ' ),
118 'revisionyear' => array( 1, 'REVISIONYEAR', 'ГОД_ВЭРСІІ' ),
119 'revisiontimestamp' => array( 1, 'REVISIONTIMESTAMP', 'МОМАНТ_ЧАСУ_ВЭРСІІ' ),
120 'plural' => array( 0, 'PLURAL:', 'МНОЖНЫ_ЛІК:'),
121 'fullurl' => array( 0, 'FULLURL:', 'ПОЎНЫ_АДРАС:' ),
122 'fullurle' => array( 0, 'FULLURLE:', 'ПОЎНЫ_АДРАС_2:' ),
123 'lcfirst' => array( 0, 'LCFIRST:', 'ПЕРШАЯ_ЛІТАРА_МАЛАЯ:' ),
124 'ucfirst' => array( 0, 'UCFIRST:', 'ПЕРШАЯ_ЛІТАРА_ВЯЛІКАЯ:' ),
125 'lc' => array( 0, 'LC:', 'МАЛЫМІ_ЛІТАРАМІ:' ),
126 'uc' => array( 0, 'UC:', 'ВЯЛІКІМІ_ЛІТАРАМІ:' ),
127 'raw' => array( 0, 'RAW:', 'НЕАПРАЦАВАНЫ:' ),
128 'displaytitle' => array( 1, 'DISPLAYTITLE', 'ПАКАЗВАЦЬ_НАЗВУ' ),
129 'rawsuffix' => array( 1, 'R', 'Н' ),
130 'newsectionlink' => array( 1, '__NEWSECTIONLINK__', '__СПАСЫЛКА_НА_НОВУЮ_СЭКЦЫЮ__' ),
131 'currentversion' => array( 1, 'CURRENTVERSION', 'БЯГУЧАЯ_ВЭРСІЯ' ),
132 'currenttimestamp' => array( 1, 'CURRENTTIMESTAMP', 'МОМАНТ_ЧАСУ' ),
133 'localtimestamp' => array( 1, 'LOCALTIMESTAMP', 'ЛЯКАЛЬНЫ_МОМАНТ_ЧАСУ' ),
134 'directionmark' => array( 1, 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK', 'СЫМБАЛЬ_НАПРАМКУ_ПІСЬМА' ),
135 'language' => array( 0, '#LANGUAGE:', '#МОВА:' ),
136 'contentlanguage' => array( 1, 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG', 'МОВА_ЗЬМЕСТУ' ),
137 'pagesinnamespace' => array( 1, 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_СТАРОНАК_У_ПРАСТОРЫ_НАЗВАЎ:' ),
138 'numberofadmins' => array( 1, 'NUMBEROFADMINS', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_АДМІНІСТРАТАРАЎ' ),
139 'formatnum' => array( 0, 'FORMATNUM', 'ФАРМАТАВАЦЬ_ЛІК' ),
140 'defaultsort' => array( 1, 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:',
141 'САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:', 'КЛЮЧ_САРТЫРОЎКІ_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:',
142 'САРТЫРОЎКА_Ў_КАТЭГОРЫІ_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:' ),
143 );
144
145 $namespaceNames = array(
146 NS_MEDIA => 'Мэдыя',
147 NS_SPECIAL => 'Спэцыяльныя',
148 NS_MAIN => '',
149 NS_TALK => 'Абмеркаваньне',
150 NS_USER => 'Удзельнік',
151 NS_USER_TALK => 'Гутаркі_ўдзельніка',
152 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
153 NS_PROJECT_TALK => 'Абмеркаваньне_$1',
154 NS_IMAGE => 'Выява',
155 NS_IMAGE_TALK => 'Абмеркаваньне_выявы',
156 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
157 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Абмеркаваньне_MediaWiki',
158 NS_TEMPLATE => 'Шаблён',
159 NS_TEMPLATE_TALK => 'Абмеркаваньне_шаблёну',
160 NS_HELP => 'Дапамога',
161 NS_HELP_TALK => 'Абмеркаваньне_дапамогі',
162 NS_CATEGORY => 'Катэгорыя',
163 NS_CATEGORY_TALK => 'Абмеркаваньне_катэгорыі'
164 );
165
166 $specialPageAliases = array(
167 'DoubleRedirects' => array( 'Двайныя_перанакіраваньні' ),
168 'BrokenRedirects' => array( 'Некарэктныя_перанакіраваньні' ),
169 'Disambiguations' => array( 'Неадназначнасьці' ),
170 'Watchlist' => array( 'Сьпіс_назіраньня' ),
171 'Recentchanges' => array( 'Апошнія_зьмены' ),
172 'Upload' => array( 'Загрузка' ),
173 'Imagelist' => array( 'Сьпіс_файлаў' ),
174 'Newimages' => array( 'Новыя_файлы' ),
175 'Listusers' => array( 'Сьпіс_удзельнікаў' ),
176 'Statistics' => array( 'Статыстыка' ),
177 'Randompage' => array( 'Выпадковая_старонка' ),
178 'Lonelypages' => array( 'Старонкі-сіраціны' ),
179 'Uncategorizedpages' => array( 'Некатэгарызаваныя_старонкі' ),
180 'Uncategorizedcategories' => array( 'Некатэгарызаваныя_катэгорыі' ),
181 'Uncategorizedimages' => array( 'Некатэгарызаваныя_файлы' ),
182 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Некатэгарызаваныя_шаблёны' ),
183 'Wantedpages' => array( 'Запатрабаваныя_старонкі', 'Некарэктныя_спасылкі' ),
184 'Wantedcategories' => array( 'Запатрабаваныя_катэгорыі' ),
185 'Shortpages' => array( 'Кароткія_старонкі' ),
186 'Longpages' => array( 'Доўгія_старонкі' ),
187 'Newpages' => array( 'Новыя_старонкі' ),
188 'Ancientpages' => array( 'Найстарэйшыя_старонкі' ),
189 'Deadendpages' => array( 'Тупіковыя_старонкі' ),
190 'Protectedpages' => array( 'Абароненыя_старонкі' ),
191 'Allpages' => array( 'Усе_старонкі' ),
192 'Specialpages' => array( 'Спэцыяльныя_старонкі' ),
193 'Contributions' => array( 'Унёсак' ),
194 'Categories' => array( 'Катэгорыі' ),
195 'Export' => array( 'Экспарт' ),
196 'Version' => array( 'Вэрсія' ),
197 'Allmessages' => array( 'Сыстэмныя_паведамленьні' ),
198 'Log' => array( 'Журналы_падзей' ),
199 'Blockip' => array( 'Блякаваньне' ),
200 'Import' => array( 'Імпарт' ),
201 'Listredirects' => array( 'Сьпіс_перанакіраваньняў' ),
202 'Randomredirect' => array( 'Выпадковае_перанакіраваньне' ),
203 'Mypage' => array( 'Мая_старонка' ),
204 'Mytalk' => array( 'Мае_размовы' ),
205 'Mycontributions' => array( 'Мой_унёсак' ),
206 'Listadmins' => array( 'Сьпіс_адміністратараў' ),
207 'Popularpages' => array( 'Папулярныя_старонкі' ),
208 'Search' => array( 'Пошук' ),
209 );
210
211 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
212
213 $linkTrail = '/^([абвгґджзеёжзійклмнопрстуўфхцчшыьэюяćčłńśšŭźža-z]+)(.*)$/sDu';
214
215 $messages = array(
216 # User preference toggles
217 'tog-underline' => 'Падкрэсьліваць спасылкі:',
218 'tog-hideminor' => 'Хаваць дробныя зьмены ў сьпісе апошніх зьменаў',
219 'tog-usenewrc' => 'Удасканалены сьпіс апошніх зьменаў (патрабуе JavaScript)',
220 'tog-numberheadings' => 'Аўтаматычная нумарацыя загалоўкаў',
221 'tog-showtoolbar' => 'Паказваць панэль інструмэнтаў рэдагаваньня (патрабуе JavaScript)',
222 'tog-editsection' => 'Дазволіць рэдагаваньне асобных сэкцыяў па спасылках [рэдагаваць]',
223 'tog-showtoc' => 'Паказваць зьмест (для старонак з колькасьцю сэкцый болей за 3)',
224 'tog-rememberpassword' => 'Запомніць мяне на гэтым кампутары',
225 'tog-editwidth' => 'Поле рэдагаваньня ў поўную шырыню',
226 'tog-minordefault' => 'Па змоўчаньні пазначаць усе зьмены дробнымі',
227 'tog-previewonfirst' => 'Папярэдні прагляд пры першым рэдагаваньні',
228 'tog-nocache' => 'Адключыць кэшаваньне старонак',
229 'tog-fancysig' => 'Просты подпіс (без аўтаматычнай спасылкі)',
230 'tog-externaleditor' => 'Па змоўчаньні выкарыстоўваць зьнешні рэдактар',
231 'tog-watchlisthideown' => 'Хаваць мае праўкі ў сьпісе назіраньня',
232 'tog-watchlisthidebots' => 'Хаваць праўкі робатаў у сьпісе назіраньня',
233 'tog-watchlisthideminor' => 'Хаваць дробныя праўкі ў сьпісе назіраньня',
234 'tog-ccmeonemails' => 'Дасылаць мне копіі лістоў, якія я дасылаю іншым удзельнікам і ўдзельніцам',
235
236 'underline-always' => 'Заўсёды',
237 'underline-never' => 'Ніколі',
238
239 'skinpreview' => '(Прагляд)',
240
241 # Dates
242 'sunday' => 'нядзеля',
243 'monday' => 'панядзелак',
244 'tuesday' => 'аўторак',
245 'wednesday' => 'серада',
246 'thursday' => 'чацьвер',
247 'friday' => 'пятніца',
248 'saturday' => 'субота',
249 'january' => 'студзень',
250 'february' => 'люты',
251 'march' => 'сакавік',
252 'april' => 'красавік',
253 'may_long' => 'травень',
254 'june' => 'чэрвень',
255 'july' => 'ліпень',
256 'august' => 'жнівень',
257 'september' => 'верасень',
258 'october' => 'кастрычнік',
259 'november' => 'лістапад',
260 'december' => 'сьнежань',
261 'january-gen' => 'студзеня',
262 'february-gen' => 'лютага',
263 'march-gen' => 'сакавіка',
264 'april-gen' => 'красавіка',
265 'may-gen' => 'траўня',
266 'june-gen' => 'чэрвеня',
267 'july-gen' => 'ліпеня',
268 'august-gen' => 'жніўня',
269 'september-gen' => 'верасьня',
270 'october-gen' => 'кастрычніка',
271 'november-gen' => 'лістапада',
272 'december-gen' => 'сьнежня',
273 'jan' => '01',
274 'feb' => '02',
275 'mar' => '03',
276 'apr' => '04',
277 'may' => '05',
278 'jun' => '06',
279 'jul' => '07',
280 'aug' => '08',
281 'sep' => '09',
282 'oct' => '10',
283 'nov' => '11',
284 'dec' => '12',
285
286 # Bits of text used by many pages
287 'categories' => 'Катэгорыі',
288 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Катэгорыя|Катэгорыі|Катэгорыі}}',
289 'category_header' => 'Артыкулы ў катэгорыі «$1»',
290 'subcategories' => 'Падкатэгорыі',
291 'category-media-header' => 'Файлы ў катэгорыі «$1»',
292 'category-empty' => "''Гэтая катэгорыя ня ўтрымлівае ні артыкулаў, ні файлаў.''",
293
294 'about' => 'Пра',
295 'article' => 'Артыкул',
296 'newwindow' => '(адчыняецца ў новым акне)',
297 'cancel' => 'Адмяніць',
298 'qbfind' => 'Знайсьці',
299 'qbbrowse' => 'Праглядзець',
300 'qbedit' => 'Рэдагаваць',
301 'qbpageoptions' => 'Гэтая старонка',
302 'qbspecialpages' => 'Спэцыяльныя старонкі',
303 'mypage' => 'Мая старонка',
304 'mytalk' => 'Мае размовы',
305 'anontalk' => 'Гутаркі для гэтага IP-адраса',
306 'navigation' => 'Навігацыя',
307
308 'errorpagetitle' => 'Памылка',
309 'returnto' => 'Вярнуцца да $1.',
310 'tagline' => 'Зьвесткі зь {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
311 'help' => 'Дапамога',
312 'search' => 'Пошук',
313 'searchbutton' => 'Пошук',
314 'go' => 'Старонка',
315 'searcharticle' => 'Старонка',
316 'history' => 'Гісторыя старонкі',
317 'history_short' => 'Гісторыя',
318 'info_short' => 'Інфармацыя',
319 'printableversion' => 'Вэрсія для друку',
320 'permalink' => 'Сталая спасылка',
321 'edit' => 'Рэдагаваць',
322 'editthispage' => 'Рэдагаваць гэтую старонку',
323 'delete' => 'Выдаліць',
324 'deletethispage' => 'Выдаліць гэтую старонку',
325 'protect' => 'Абараніць',
326 'protectthispage' => 'Абараніць гэтую старонку',
327 'unprotect' => 'зьняць абарону',
328 'newpage' => 'Новая старонка',
329 'talkpage' => 'Абмеркаваць гэтую старонку',
330 'talkpagelinktext' => 'гутаркі',
331 'specialpage' => 'Спэцыяльная старонка',
332 'postcomment' => 'Пракамэнтаваць',
333 'articlepage' => 'Паказаць артыкул',
334 'talk' => 'Гутаркі',
335 'toolbox' => 'Інструмэнты',
336 'projectpage' => 'Паказаць старонку праекту',
337 'imagepage' => 'Паказаць старонку выявы',
338 'categorypage' => 'Паказаць старонку катэгорыі',
339 'viewtalkpage' => 'Паказаць абмеркаваньне',
340 'otherlanguages' => 'На іншых мовах',
341 'redirectedfrom' => '(Перанакіраваная з $1)',
342 'redirectpagesub' => 'Старонка-перанакіраваньне',
343 'lastmodifiedat' => 'Гэтая старонка апошні раз рэдагавалася $2, $1.', # $1 date, $2 time
344 'protectedpage' => 'Абароненая старонка',
345
346 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
347 'aboutsite' => 'Пра {{GRAMMAR:вінавальны|{{SITENAME}}}}',
348 'aboutpage' => 'Project:Пра {{GRAMMAR:вінавальны|{{SITENAME}}}}',
349 'bugreports' => 'Паведамленьні пра памылкі',
350 'bugreportspage' => 'Project:Паведамленьні пра памылкі',
351 'copyright' => 'Зьмест старонкі падпадае пад ліцэнзію $1.',
352 'copyrightpagename' => 'Аўтарскія правы {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
353 'copyrightpage' => 'Project:Аўтарскія правы',
354 'currentevents' => 'Бягучыя падзеі',
355 'currentevents-url' => 'Бягучыя падзеі',
356 'disclaimers' => 'Адмова ад адказнасьці',
357 'disclaimerpage' => 'Project:Адмова ад адказнасьці',
358 'edithelp' => 'Дапамога ў рэдагаваньні',
359 'edithelppage' => 'Help:Рэдагаваньне',
360 'helppage' => 'Help:Зьмест',
361 'mainpage' => 'Галоўная старонка',
362 'policy-url' => 'Project:Правілы',
363 'portal' => 'Суполка',
364 'portal-url' => 'Project:Суполка',
365 'privacy' => 'Правілы адносна прыватнасьці',
366 'privacypage' => 'Project:Правілы адносна прыватнасьці',
367 'sitesupport' => 'Ахвяраваньні',
368
369 'badaccess' => 'Памылка: не адпаведны ўзровень правоў',
370 'badaccess-group0' => 'Вам не дазволена выканаць запытанае Вамі дзеяньне.',
371 'badaccess-group1' => 'Запытанае Вамі дзеяньне дазволенае толькі ўдзельнікам з групы $1.',
372 'badaccess-group2' => 'Запытанае Вамі дзеяньне дазволенае толькі ўдзельнікам адной з групаў $1.',
373 'badaccess-groups' => 'Запытанае Вамі дзеяньне дазволенае толькі ўдзельнікам адной з групаў $1.',
374
375 'ok' => 'Добра',
376 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
377 'retrievedfrom' => 'Атрымана з «$1»',
378 'youhavenewmessages' => 'Вы маеце $1 ($2).',
379 'newmessageslink' => 'новыя паведамленьні',
380 'newmessagesdifflink' => 'апошняя зьмена',
381 'editsection' => 'рэдагаваць',
382 'editold' => 'рэдагаваць',
383 'editsectionhint' => 'Рэдагаваць сэкцыю «$1»',
384 'toc' => 'Зьмест',
385 'showtoc' => 'паказаць',
386 'hidetoc' => 'схаваць',
387 'thisisdeleted' => 'Праглядзець ці аднавіць $1?',
388 'viewdeleted' => 'Паказаць $1?',
389 'restorelink' => 'выдаленыя зьмены ($1)',
390
391 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
392 'nstab-main' => 'Артыкул',
393 'nstab-user' => 'Старонка ўдзельніка/ўдзельніцы',
394 'nstab-media' => 'Мэдыя',
395 'nstab-special' => 'Спэцыяльная',
396 'nstab-project' => 'Старонка праекту',
397 'nstab-image' => 'Файл',
398 'nstab-mediawiki' => 'Паведамленьне',
399 'nstab-template' => 'Шаблён',
400 'nstab-help' => 'Старонка дапамогі',
401 'nstab-category' => 'Катэгорыя',
402
403 # Main script and global functions
404 'nosuchaction' => 'Няма такога дзеяньня',
405 'nosuchspecialpage' => 'Такой спэцыяльнай старонкі не існуе',
406
407 # General errors
408 'error' => 'Памылка',
409 'databaseerror' => 'Памылка базы зьвестак',
410 'nodb' => 'Немагчыма выбраць базу зьвестак $1',
411 'cachederror' => 'Наступнае — кэшаваная копія запытанай старонкі; магчыма, яна ўжо не адпавядае рэчаіснасьці.',
412 'internalerror' => 'Унутраная памылка',
413 'internalerror_info' => 'Унутраная памылка: $1',
414 'filecopyerror' => 'Немагчыма cкапіяваць файл «$1» у «$2».',
415 'filerenameerror' => 'Немагчыма перайменаваць файл «$1» у «$2».',
416 'filedeleteerror' => 'Немагчыма выдаліць файл «$1».',
417 'directorycreateerror' => 'Немагчыма стварыць дырэкторыю «$1».',
418 'filenotfound' => 'Немагчыма знайсьці файл «$1».',
419 'badarticleerror' => 'Гэтае дзеяньне немагчыма выканаць на гэтай старонцы.',
420 'cannotdelete' => 'Немагчыма выдаліць указаную старонку альбо выяву. (Магчыма, яна ўжо выдаленая кімсьці іншым.)',
421 'badtitle' => 'Некарэктная назва',
422 'badtitletext' => 'Запытаная назва старонкі няслушная ці пустая, альбо няслушна ўказаная міжмоўная ці міжвікі назва. Яна можа ўтрымліваць сымбалі, якія нельга ўжываць у назвах.',
423 'perfcached' => 'Наступныя зьвесткі кэшаваныя і могуць быць састарэлымі.',
424 'perfcachedts' => 'Наступныя зьвесткі кэшаваныя і апошні раз былі абноўленыя $1.',
425 'viewsource' => 'Паказаць крыніцу',
426 'viewsourcefor' => 'для $1',
427 'namespaceprotected' => "Вы ня маеце правоў на рэдагаваньне старонак у прасторы назваў '''$1'''.",
428
429 # Login and logout pages
430 'yourname' => 'Імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
431 'yourpassword' => 'Пароль:',
432 'yourpasswordagain' => 'Паўтарыце пароль:',
433 'remembermypassword' => 'Запомніць мяне на гэтым кампутары',
434 'login' => 'Увайсьці',
435 'userlogin' => 'Стварэньне рахунку ці ўваход',
436 'logout' => 'Выйсьці',
437 'userlogout' => 'Выйсьці',
438 'nologin' => 'Ня маеце рахунку? $1.',
439 'nologinlink' => 'Стварыце рахунак',
440 'createaccount' => 'Стварыць новы рахунак',
441 'gotaccount' => 'Ужо маеце рахунак? $1.',
442 'gotaccountlink' => 'Увайдзіце',
443 'createaccountmail' => 'па электроннай пошце',
444 'badretype' => 'Уведзеныя Вамі паролі не супадаюць.',
445 'userexists' => 'Выбранае Вамі імя ўдзельніка/ўдзельніцы ўжо выкарыстоўваецца кімсьці іншым. Калі ласка, выберыце іншае імя.',
446 'youremail' => 'Адрас электроннай пошты:',
447 'username' => 'Імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
448 'uid' => 'ID удзельніка/удзельніцы:',
449 'yourrealname' => 'Сапраўднае імя:',
450 'yourlanguage' => 'Мова інтэрфэйсу:',
451 'yournick' => 'Мянушка:',
452 'badsig' => 'Няслушны неапрацаваны подпіс; праверце HTML-тэгі.',
453 'badsiglength' => 'Мянушка занадта доўгая; мусіць быць не даўжэй за $1 сымбаляў.',
454 'email' => 'Электронная пошта',
455 'loginerror' => 'Памылка ўваходу',
456 'prefs-help-email' => 'Адрас электроннай пошты — неабавязковы, але ён дазваляе іншым зьвязвацца з Вамі
457 праз старонкі ўдзельніка безь неабходнасьці раскрыцьця Вашых асабістых зьвестак.',
458 'nosuchuser' => 'Не існуе ўдзельніка ці ўдзельніцы «$1».
459 Праверце напісаньне, альбо выкарыстайце форму ніжэй, каб стварыць новы рахунак ўдзельніка ці ўдзельніцы.',
460 'nosuchusershort' => 'Не існуе ўдзельніка ці ўдзельніцы «$1». Праверце напісаньне.',
461 'nouserspecified' => 'Вы мусіце пазначыць імя ўдзельніка.',
462 'mailmypassword' => 'Даслаць мне пароль',
463 'blocked-mailpassword' => 'З Вашага IP-адраса забароненыя рэдагаваньні, а таму таксама не даступная функцыя аднаўленьня паролю дзеля прадухіленьня шкоды.',
464 'acct_creation_throttle_hit' => 'На жаль, Вы ўжо стварылі $1 рахункаў. Болей нельга.',
465 'emailauthenticated' => 'Ваш адрас электроннай пошты быў пацьверджаны $1.',
466 'emailconfirmlink' => 'Пацьвердзіць Ваш адрас электроннай пошты',
467 'accountcreated' => 'Рахунак створаны',
468 'accountcreatedtext' => 'Рахунак удзельніка для $1 быў створаны.',
469 'loginlanguagelabel' => 'Мова: $1',
470
471 # Edit page toolbar
472 'bold_sample' => 'Тлусты тэкст',
473 'bold_tip' => 'Тлусты тэкст',
474 'link_tip' => 'Унутраная спасылка',
475 'extlink_tip' => 'Вонкавая спасылка (не забывайцеся пачынаць з http:// )',
476 'math_sample' => 'Зьмясьціце тут формулу',
477 'math_tip' => 'Матэматычная формула (LaTeX)',
478 'nowiki_sample' => 'Пішыце сюды нефарматаваны тэкст',
479 'nowiki_tip' => 'Ігнараваць вікі-фарматаваньне',
480 'image_sample' => 'Прыклад.jpg',
481 'media_sample' => 'Прыклад.ogg',
482 'media_tip' => 'Спасылка на мэдыя-файл',
483 'sig_tip' => 'Ваш подпіс і момант часу',
484 'hr_tip' => 'Гарызантальная лінія (не выкарыстоўвайце часта)',
485
486 # Edit pages
487 'summary' => 'Кароткае апісаньне зьменаў',
488 'subject' => 'Тэма/назва',
489 'minoredit' => 'Гэта дробная праўка',
490 'watchthis' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
491 'savearticle' => 'Захаваць старонку',
492 'preview' => 'Прагляд',
493 'showpreview' => 'Праглядзець',
494 'showdiff' => 'Паказаць зьмены',
495 'anoneditwarning' => "'''Папярэджаньне:''' Вы не ўвайшлі. Ваш IP-адрас будзе запісаны ў гісторыі гэтай старонкі.",
496 'blockedtitle' => 'Удзельнік заблякаваны',
497 'blockedtext' => "<big>'''Ваш рахунак ўдзельніка ці IP-адрас быў заблякаваны $1.'''</big>
498
499 Прычына гэтага: ''$2''.
500
501 Блякіроўка пачалася $8 і дзейнічае да $6 і выкарыстоўваецца супраць дзеяньняў $7.
502
503 Вы можаце скантактавацца з $1 ці адным зь іншых [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|адміністратараў]], каб абмеркаваць блякаваньне. Заўважце, што Вы ня зможаце ўжыць мажлівасьць «даслаць ліст па электроннай пошце», пакуль не пазначыце сапраўдны адрас электроннай пошты ў Вашых [[Special:Preferences|устаноўках]], што Вам не забаронена. Ваш IP-адрас — $3, ідэнтыфікатар блякіроўкі — #$5. Калі ласка, улучайце гэтую інфармацыю ва ўсе запыты, што Вы будзеце рабіць.",
504 'autoblockedtext' => "Ваш IP-адрас быў аўтаматычна заблякаваны, таму што ён ужываўся іншым удзельнікам, які быў заблякаваны $1.
505
506 Прычына гэтага: ''$2''.
507
508 Блякіроўка пачалася $8 і дзейнічае да $6.
509
510 Вы можаце скантактавацца з $1 ці з адным зь іншых [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|адміністратараў]], каб абмеркаваць блякаваньне.
511
512 Заўважце, што вы ня зможаце ужываць мажлівасьць «даслаць ліст праз электронную пошту», пакуль ня будзе пазначаны дзейны адрас электроннай пошты ў вашых [[Special:Preferences|устаноўках удзельніка]], што Вам не забаронена.
513
514 ID вашага блякаваньня — #$5. Калі ласка, улучайце гэты ID ва ўсе запыты, якія вы робіце.",
515 'blockedoriginalsource' => "Крыніца '''$1''' паказана ніжэй:",
516 'blockededitsource' => "Тэкст '''Вашых зьменаў''' у '''$1''' паказаны ніжэй:",
517 'whitelistacctitle' => 'Вам не дазволена ствараць рахунак',
518 'nosuchsectiontitle' => 'Такой сэкцыі не існуе',
519 'accmailtitle' => 'Пароль адасланы.',
520 'accmailtext' => 'Пароль для «$1» быў адасланы на адрас $2.',
521 'newarticle' => '(Новы)',
522 'newarticletext' => "Вы прыйшлі па спасылцы на старонку, якая яшчэ не існуе.
523 Каб стварыць яе, напішыце тэкст у полі ніжэй (глядзіце [[{{MediaWiki:Helppage}}|старонку дапамогі]] дзеля дадатковай інфармацыі).
524 Калі Вы трапілі сюды памылкова, націсьніце '''назад''' у вашым браўзэры.",
525 'anontalkpagetext' => "----''Гэта старонка гутарак ананімнага ўдзельніка, які яшчэ не стварыў сабе рахунак ці не ўжывае яго. Таму мы вымушаныя ўжываць лічбавы IP-адрас дзеля ягонай ідэнтыфікацыі. Адзін IP-адрас можа выкарыстоўвацца некалькімі ўдзельнікамі. Калі Вы — ананімны ўдзельнік і лічыце, што атрымалі не прызначаныя Вам камэнтары, калі ласка, [[Special:Userlogin|зарэгіструйцеся ці ўвайдзіце ў сыстэму]], каб у будучыні пазьбегнуць магчымай блытаніны зь іншымі ананімнымі ўдзельнікамі.''
526
527 ''This is the discussion page for an anonymous user who has not created an account yet or who does not use it. We therefore have to use the numerical IP address to identify him/her. Such an IP address can be shared by several users. If you are an anonymous user and feel that irrelevant comments have been directed at you, please [[Special:Userlogin|create an account or log in]] to avoid future confusion with other anonymous users.''",
528 'noarticletext' => 'Зараз тэкст на гэтай старонцы адсутнічае. Вы можаце [[Special:Search/{{PAGENAME}}|пашукаць гэтую назву]] ў іншых старонках альбо [{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} рэдагаваць гэтую старонку].',
529 'note' => '<strong>Заўвага: </strong>',
530 'previewnote' => '<strong>Гэта толькі папярэдні прагляд і зьмены яшчэ не былі захаваныя!</strong>',
531 'editing' => 'Рэдагаваньне: $1',
532 'editingsection' => 'Рэдагаваньне: $1 (сэкцыя)',
533 'editingcomment' => 'Рэдагаваньне: $1 (камэнтар)',
534 'editconflict' => 'Канфлікт рэдагаваньня: $1',
535 'yourtext' => 'Ваш тэкст',
536 'storedversion' => 'Захаваная вэрсія',
537 'copyrightwarning' => '<strong>НЕЛЬГА БЕЗ [[{{MediaWiki:Copyrightpage}}|ДАЗВОЛУ]] ДАДАВАЦЬ МАТЭРЫЯЛЫ, АБАРОНЕНЫЯ АЎТАРСКІМ ПРАВАМ!</strong>',
538 'protectedpagewarning' => '<strong>ПАПЯРЭДЖАНЬНЕ: Гэтая старонка была абароненая, таму толькі адміністратары могуць рэдагаваць яе. Упэўніцеся, што Вы кіруецеся [[Special:Protectedpages|правіламі рэдагаваньня абароненых старонак]].</strong>',
539 'templatesused' => 'На гэтай старонцы выкарыстаныя наступныя шаблёны:',
540 'templatesusedpreview' => 'У гэтым праглядзе выкарыстаныя наступныя шаблёны:',
541 'templatesusedsection' => 'У гэтай сэкцыі выкарыстаныя наступныя шаблёны:',
542 'template-protected' => '(абаронены)',
543
544 # Account creation failure
545 'cantcreateaccounttitle' => 'Немагчыма стварыць рахунак',
546 'cantcreateaccounttext' => 'Стварэньне рахунку з гэтага IP-адрасу (<b>$1</b>) было заблякаванае. Гэта магчыма праз сталы вандалізм з вашай навучальнай установы ці правайдэру інтэрнэт-паслугаў.',
547
548 # History pages
549 'revhistory' => 'Гісторыя зьменаў',
550 'viewpagelogs' => 'Паказаць журналы падзей для гэтай старонкі',
551 'nohistory' => 'Гісторыя зьменаў для гэтай старонкі адсутнічае.',
552 'revnotfound' => 'Вэрсія ня знойдзеная',
553 'loadhist' => 'Загрузка гісторыі старонкі',
554 'currentrev' => 'Бягучая вэрсія',
555 'revisionasof' => 'Вэрсія ад $1',
556 'currentrevisionlink' => 'Бягучая вэрсія',
557 'cur' => 'бяг',
558 'orig' => 'арыг',
559 'deletedrev' => '[выдаленая]',
560
561 # Revision feed
562 'history-feed-title' => 'Гісторыя зьменаў',
563 'history-feed-description' => 'Гісторыя зьменаў гэтай старонкі',
564
565 # Diffs
566 'difference' => '(Адрозьненьні паміж вэрсіямі)',
567 'loadingrev' => 'Загрузка вэрсіі для параўнаньня',
568 'lineno' => 'Радок $1:',
569 'editcurrent' => 'Рэдагаваць бягучую вэрсію гэтай старонкі',
570 'compareselectedversions' => 'Параўнаць выбраныя вэрсіі',
571
572 # Search results
573 'searchresults' => 'Вынікі пошуку',
574 'searchresulttext' => 'Для атрыманьня больш падрабязнай інфармацыі пра пошук у {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}, глядзіце [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
575 'noexactmatch' => "'''Старонкі з гэткай назвай не існуе.''' Вы можаце '''[[:$1|стварыць гэтую старонку]]'''.",
576 'prevn' => 'папярэднія $1',
577 'nextn' => 'наступныя $1',
578 'viewprevnext' => 'Паказаць ($1) ($2) ($3)',
579 'showingresults' => 'Ніжэй паданыя да <b>$1</b> вынікаў, пачынаючы з #<b>$2</b>.',
580 'powersearch' => 'Пошук',
581
582 # Preferences page
583 'preferences' => 'Устаноўкі',
584 'mypreferences' => 'Мае ўстаноўкі',
585 'prefs-edits' => 'Колькасьць рэдагаваньняў:',
586 'qbsettings-none' => 'Не паказваць',
587 'qbsettings-fixedleft' => 'Замацаваная зьлева',
588 'qbsettings-fixedright' => 'Замацаваная справа',
589 'qbsettings-floatingleft' => 'Рухомая зьлева',
590 'changepassword' => 'Зьмяніць пароль',
591 'skin' => 'Афармленьне',
592 'dateformat' => 'Фармат даты',
593 'datetime' => 'Дата і час',
594 'math_unknown_error' => 'невядомая памылка',
595 'math_unknown_function' => 'невядомая функцыя',
596 'math_syntax_error' => 'сынтаксычная памылка',
597 'prefs-rc' => 'Апошнія зьмены',
598 'prefs-watchlist' => 'Сьпіс назіраньня',
599 'prefs-misc' => 'Рознае',
600 'saveprefs' => 'Захаваць',
601 'resetprefs' => 'Скінуць',
602 'oldpassword' => 'Стары пароль:',
603 'newpassword' => 'Новы пароль:',
604 'retypenew' => 'Паўтарыце новы пароль:',
605 'textboxsize' => 'Рэдагаваньне',
606 'rows' => 'Радкоў:',
607 'columns' => 'Слупкоў:',
608 'searchresultshead' => 'Пошук',
609 'resultsperpage' => 'Колькасьць вынікаў на старонцы',
610 'savedprefs' => 'Вашыя ўстаноўкі былі захаваныя.',
611 'timezonelegend' => 'Часавы пояс',
612 'localtime' => 'Мясцовы час',
613 'servertime' => 'Бягучы час на сэрвэры',
614 'guesstimezone' => 'Запоўніць з браўзэра',
615 'allowemail' => 'Дазволіць атрыманьне лістоў ад іншых удзельнікаў і ўдзельніц',
616 'defaultns' => 'Па змоўчаньні, шукаць у наступных прасторах назваў:',
617 'default' => 'па змоўчаньні',
618 'files' => 'Файлы',
619
620 # User rights
621 'userrights-user-editname' => 'Увядзіце імя ўдзельніка:',
622 'editusergroup' => 'Рэдагаваць групы ўдзельнікаў і ўдзельніц',
623 'saveusergroups' => 'Захаваць групы ўдзельнікаў і ўдзельніц',
624 'userrights-reason' => 'Прычына зьмены:',
625
626 # Groups
627 'group' => 'Група:',
628 'group-bot' => 'Робаты',
629 'group-sysop' => 'Адміністрацыя',
630 'group-bureaucrat' => 'Бюракраты',
631 'group-all' => '(усе)',
632
633 'group-bot-member' => 'Робат',
634 'group-sysop-member' => 'Адміністратар/Адміністратарка',
635 'group-bureaucrat-member' => 'Бюракрат',
636
637 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Робаты',
638 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Адміністрацыя',
639
640 # Recent changes
641 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|зьмена|зьмены|зьменаў}}',
642 'recentchanges' => 'Апошнія зьмены',
643 'recentchangestext' => 'Сачыце за апошнімі зьменамі ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}} на гэтай старонцы.',
644 'rcnote' => 'Ніжэй пададзеныя апошнія <strong>$1</strong> зьменаў у апошнія <strong>$2</strong> дзён, па стане на $3.',
645 'rcnotefrom' => 'Ніжэй знаходзяцца зьмены з <b>$2</b> (да <b>$1</b> на старонку).',
646 'rclistfrom' => 'Паказаць зьмены з $1',
647 'rcshowhideminor' => '$1 дробныя праўкі',
648 'rcshowhidebots' => '$1 робатаў',
649 'rcshowhideliu' => '$1 зарэгістраваных',
650 'rcshowhideanons' => '$1 ананімаў',
651 'rcshowhidemine' => '$1 мае праўкі',
652 'rclinks' => 'Паказаць апошнія $1 зьменаў за мінулыя $2 дзён<br />$3',
653 'diff' => 'розьн',
654 'hist' => 'гіст',
655 'hide' => 'схаваць',
656 'show' => 'паказаць',
657 'minoreditletter' => 'д',
658 'newpageletter' => 'Н',
659 'boteditletter' => 'р',
660 'number_of_watching_users_pageview' => '[Колькасьць назіральнікаў: $1]',
661 'newsectionsummary' => '/* $1 */ новая сэкцыя',
662
663 # Recent changes linked
664 'recentchangeslinked' => 'Зьвязаныя праўкі',
665
666 # Upload
667 'upload' => 'Загрузіць файл',
668 'uploadbtn' => 'Загрузіць файл',
669 'reupload' => 'Загрузіць зноў',
670 'reuploaddesc' => 'Вярнуцца да формы загрузкі.',
671 'uploadtext' => "'''Перад тым, як загрузіць файл:'''
672
673 * Азнаёмцеся з '''[[{{MediaWiki:Policy-url}}|правіламі выкарыстаньня файлаў]]'''.
674 * Праверце з дапамогай '''[[Special:Imagelist|сьпісу файлаў]]''', ці не загружаны гэты файл з іншай назвай.
675 * Выкарыстоўвайце наступныя '''фарматы''': JPG — для фотаздымкаў; GIF — для анімацыі; PNG — для іншых выяваў; OGG — для аўдыёфайлаў.
676 * Давайце файлам '''зразумелыя назвы''', якія адлюстроўваюць іх зьмест. Напрыклад: ''Janka Kupala, 1910.jpg'' замест ''JK1.jpg''. Назву файла '''немагчыма''' зьмяніць пасьля загрузкі.
677 * Пытайцеся '''дазволу''' на публікацыю фотаздымка ва ўсіх людзей, якія там прысутнічаюць.
678
679 '''Пасьля таго, як выява загружаная:'''
680
681 * '''Абавязкова''' дадайце:
682 ** '''дэталёвае апісаньне зьместу''';
683 ** '''крыніцу''': файл створаны Вамі; адсканаваны з кнігі ''X''; узяты з Інтэрнэт па адрасу ''Y'';
684 ** для файлаў, якія зроблены '''ня''' Вамі, укажыце, ці атрымалі Вы '''дазвол''' на выкарыстаньне гэтага файла ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}};
685 ** '''ліцэнзіі''', згодна ўмоваў якіх магчыма распаўсюджваць файл.
686 * '''Выкарыстоўвайце файл''' у артыкуле(ах). Напрыклад: <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:file.jpg<nowiki>]]</nowiki></code> ці <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:file.jpg<nowiki>|thumb|200px|Апісаньне]]</nowiki></code> — для выяваў; <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:file.ogg<nowiki>]]</nowiki></code> — для аўдыёфайлаў.",
687 'uploadlog' => 'журнал загрузак',
688 'uploadlogpage' => 'Журнал загрузак',
689 'uploadlogpagetext' => 'Сьпіс апошніх загружаных файлаў.',
690 'filename' => 'Назва файла',
691 'filedesc' => 'Апісаньне',
692 'fileuploadsummary' => 'Апісаньне:',
693 'filesource' => 'Крыніца',
694 'uploadedfiles' => 'Загружаныя файлы',
695 'ignorewarning' => 'Праігнараваць папярэджаньне і захаваць файл.',
696 'illegalfilename' => 'Назва файла «$1» зьмяшчае сымбалі, якія нельга выкарыстоўваць у назвах старонак. Калі ласка, зьмяніце назву файла і паспрабуйце загрузіць яго зноў.',
697 'badfilename' => 'Назва файла была зьмененая на «$1».',
698 'savefile' => 'Захаваць файл',
699 'uploadedimage' => 'загружаная «[[$1]]»',
700 'overwroteimage' => 'загружаная новая вэрсія «[[$1]]»',
701 'uploadvirus' => 'Файл утрымлівае вірус! Падрабязнасьці: $1',
702 'watchthisupload' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
703 'filename-bad-prefix' => 'Назва файла, які Вы загружаеце, пачынаецца з <strong>«$1»</strong>. Падобныя бессэнсоўныя назвы звычайна ствараюцца аўтаматычна лічбавымі фотаапаратамі. Калі ласка, абярыце больш зразумелую назву для Вашага файла.',
704
705 'license' => 'Ліцэнзія',
706 'nolicense' => 'Не выбраная',
707 'license-nopreview' => '(Прагляд недаступны)',
708
709 # Image list
710 'imagelist' => 'Сьпіс файлаў',
711 'imagelisttext' => 'Сьпіс <strong>$1</strong> файлаў, адсартаваных <strong>$2</strong>.',
712 'getimagelist' => 'атрыманьне сьпісу файлаў',
713 'ilsubmit' => 'Шукаць',
714 'showlast' => 'Паказаць $1 апошніх файлаў адсартаваных $2.',
715 'byname' => 'па назьве',
716 'bydate' => 'па даце',
717 'bysize' => 'па памеры',
718 'imgdelete' => 'выдаліць',
719 'imgdesc' => 'апісаньне',
720 'imgfile' => 'файл',
721 'filehist' => 'Гісторыя файла',
722 'filehist-deleteall' => 'выдаліць усе',
723 'filehist-deleteone' => 'выдаліць гэтую',
724 'filehist-revert' => 'вярнуць',
725 'filehist-current' => 'бягучая',
726 'filehist-datetime' => 'Дата і час',
727 'filehist-user' => 'Удзельнік',
728 'filehist-dimensions' => 'Памеры',
729 'filehist-filesize' => 'Памер файла',
730 'filehist-comment' => 'Камэнтар',
731 'imagelinks' => 'Спасылкі',
732 'linkstoimage' => 'Наступныя старонкі спасылаюцца на гэты файл:',
733 'nolinkstoimage' => 'Ніводная старонка не спасылаецца на гэты файл.',
734 'sharedupload' => 'Гэты файл зьяўляецца агульным і можа выкарыстоўвацца іншымі праектамі.',
735 'imagelist_date' => 'Дата',
736 'imagelist_name' => 'Назва',
737 'imagelist_user' => 'Удзельнік',
738 'imagelist_size' => 'Памер',
739 'imagelist_description' => 'Апісаньне',
740
741 # File reversion
742 'filerevert' => 'Вярнуць $1',
743 'filerevert-comment' => 'Камэнтар:',
744 'filerevert-defaultcomment' => 'Вернутая вэрсія ад $2, $1',
745 'filerevert-submit' => 'Вярнуць',
746
747 # File deletion
748 'filedelete' => 'Выдаліць $1',
749 'filedelete-legend' => 'Выдаліць файл',
750 'filedelete-intro' => "Вы выдаляеце '''[[Media:$1|$1]]'''.",
751 'filedelete-comment' => 'Камэнтар:',
752 'filedelete-submit' => 'Выдаліць',
753 'filedelete-success' => "'''$1''' выдалены.",
754
755 # MIME search
756 'mimesearch' => 'Пошук па MIME',
757 'mimetype' => 'Тып MIME:',
758
759 # Unwatched pages
760 'unwatchedpages' => 'Старонкі, за якімі ніхто не назірае',
761
762 # List redirects
763 'listredirects' => 'Сьпіс перанакіраваньняў',
764
765 # Unused templates
766 'unusedtemplates' => 'Шаблёны, якія не выкарыстоўваюцца',
767 'unusedtemplateswlh' => 'іншыя спасылкі',
768
769 # Random redirect
770 'randomredirect' => 'Выпадковае перанакіраваньне',
771
772 # Statistics
773 'statistics' => 'Статыстыка',
774 'sitestats' => 'Статыстыка {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
775 'userstats' => 'Статыстыка ўдзелу',
776 'userstatstext' => "Колькасьць [[Special:Listusers|зарэгістраваных удзельнікаў і ўдзельніц]]: '''$1'''.
777
778 Колькасьць адміністратараў і адміністратарак: '''$2''' (ці '''$4%''').",
779
780 'disambiguations' => 'Старонкі-неадназначнасьці',
781 'disambiguationspage' => 'Шаблён:Неадназначнасьць',
782
783 'doubleredirects' => 'Двайныя перанакіраваньні',
784
785 'brokenredirects' => 'Некарэктныя перанакіраваньні',
786 'brokenredirectstext' => 'Наступныя перанакіраваньні спасылаюцца на неіснуючыя старонкі:',
787 'brokenredirects-edit' => '(рэдагаваць)',
788 'brokenredirects-delete' => '(выдаліць)',
789
790 'withoutinterwiki' => 'Старонкі без спасылак на іншыя моўныя вэрсіі',
791
792 'fewestrevisions' => 'Старонкі з найменшай колькасьцю рэдагаваньняў',
793
794 # Miscellaneous special pages
795 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|байт|байта|байтаў}}',
796 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|катэгорыя|катэгорыі|катэгорый}}',
797 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|спасылка|спасылкі|спасылак}}',
798 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|элемэнт|элемэнты|элемэнтаў}}',
799 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|вэрсія|вэрсіі|вэрсій}}',
800 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|прагляд|прагляды|праглядаў}}',
801 'specialpage-empty' => 'Гэтая старонка — пустая.',
802 'lonelypages' => 'Старонкі-сіраціны',
803 'uncategorizedpages' => 'Некатэгарызаваныя старонкі',
804 'uncategorizedcategories' => 'Некатэгарызаваныя катэгорыі',
805 'uncategorizedimages' => 'Некатэгарызаваныя файлы',
806 'uncategorizedtemplates' => 'Некатэгарызаваныя шаблёны',
807 'unusedcategories' => 'Катэгорыі, якія не выкарыстоўваюцца',
808 'unusedimages' => 'Файлы, якія не выкарыстоўваюцца',
809 'popularpages' => 'Папулярныя старонкі',
810 'wantedcategories' => 'Запатрабаваныя катэгорыі',
811 'wantedpages' => 'Запатрабаваныя старонкі',
812 'mostlinked' => 'Старонкі, на якія найчасьцей спасылаюцца',
813 'mostlinkedcategories' => 'Катэгорыі з найбольшай колькасьцю артыкулаў',
814 'mostlinkedtemplates' => 'Шаблёны, якія найчасьцей выкарыстоўваюцца',
815 'mostcategories' => 'Старонкі з найбольшай колькасьцю катэгорый',
816 'mostimages' => 'Выявы, на якія найчасьцей спасылаюцца',
817 'mostrevisions' => 'Старонкі з найбольшай колькасьцю рэдагаваньняў',
818 'allpages' => 'Усе старонкі',
819 'prefixindex' => 'Пошук старонак па пачатку назвы',
820 'randompage' => 'Выпадковая старонка',
821 'shortpages' => 'Кароткія старонкі',
822 'longpages' => 'Доўгія старонкі',
823 'deadendpages' => 'Тупіковыя старонкі',
824 'protectedpages' => 'Абароненыя старонкі',
825 'listusers' => 'Сьпіс удзельнікаў і ўдзельніц',
826 'specialpages' => 'Спэцыяльныя старонкі',
827 'spheading' => 'Спэцыяльныя старонкі для ўсіх удзельнікаў і ўдзельніц',
828 'restrictedpheading' => 'Спэцыяльныя старонкі з абмежаваным доступам',
829 'rclsub' => '(да старонак, спасылкі на якія ёсьць на «$1»)',
830 'newpages' => 'Новыя старонкі',
831 'newpages-username' => 'Імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
832 'ancientpages' => 'Найстарэйшыя старонкі',
833 'move' => 'Перанесьці',
834 'movethispage' => 'Перанесьці гэтую старонку',
835
836 # Book sources
837 'booksources' => 'Пошук кніг',
838 'booksources-search-legend' => 'Пошук кніг',
839 'booksources-go' => 'Паказаць',
840 'booksources-text' => 'Ніжэй знаходзіцца сьпіс спасылак на іншыя сайты, якія прадаюць новыя і патрыманыя кнігі, і могуць таксама мець інфармацыю пра кнігі, якія вы шукаеце:',
841
842 'categoriespagetext' => 'У {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}} існуюць наступныя катэгорыі:',
843 'data' => 'Зьвесткі',
844 'alphaindexline' => 'ад $1 да $2',
845 'version' => 'Вэрсія',
846
847 # Special:Log
848 'specialloguserlabel' => 'Удзельнік/удзельніца:',
849 'speciallogtitlelabel' => 'Назва:',
850 'log' => 'Журналы падзей',
851 'all-logs-page' => 'Усе журналы падзей',
852 'alllogstext' => 'Сумесны паказ журналаў загрузкі, выдаленьня, абароны, блякаваньня і адміністраваньня.
853 Вы можаце адфільтраваць вынікі па тыпе журналу, удзельніку ці старонцы.',
854
855 # Special:Allpages
856 'nextpage' => 'Наступная старонка ($1)',
857 'prevpage' => 'Папярэдняя старонка ($1)',
858 'allpagesfrom' => 'Паказаць старонкі, пачынаючы з:',
859 'allarticles' => 'Усе артыкулы',
860 'allinnamespace' => 'Усе старонкі (прастора назваў: $1)',
861 'allnotinnamespace' => 'Усе старонкі (не ў прасторы назваў $1)',
862 'allpagesprev' => 'Папярэднія',
863 'allpagesnext' => 'Наступныя',
864 'allpagessubmit' => 'Паказаць',
865 'allpagesprefix' => 'Паказаць старонкі, назвы якіх пачынаюцца з:',
866 'allpagesbadtitle' => 'Пададзеная назва старонкі была няслушная ці пачыналася зь міжмоўнай ці міжвікі спасылкі. Яна яшчэ можа ўтрымліваць сымбалі, якія ня могуць ужывацца ў назвах.',
867 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} ня мае прасторы назваў «$1».',
868
869 # Special:Listusers
870 'listusers-submit' => 'Паказаць',
871
872 # E-mail user
873 'emailuser' => 'Даслаць ліст па электроннай пошце',
874 'emailpage' => 'Даслаць ліст ўдзельніку ці ўдзельніцы па электроннай пошце',
875 'defemailsubject' => 'Электронная пошта {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
876 'noemailtitle' => 'Адрас электроннай пошты адсутнічае',
877 'emailfrom' => 'Ад',
878 'emailto' => 'Каму',
879 'emailsubject' => 'Тэма',
880 'emailmessage' => 'Паведамленьне',
881 'emailsend' => 'Даслаць',
882
883 # Watchlist
884 'watchlist' => 'Мой сьпіс назіраньня',
885 'mywatchlist' => 'Мой сьпіс назіраньня',
886 'watchlistfor' => "(для '''$1''')",
887 'nowatchlist' => 'Ваш сьпіс назіраньня — пусты.',
888 'addedwatch' => 'Дададзеная ў сьпіс назіраньня',
889 'addedwatchtext' => "Артыкул «$1» быў дададзены да Вашага [[Special:Watchlist|сьпісу назіраньня]].
890 Наступныя зьмены ў гэтым артыкуле і зьвязанай зь ім старонцы абмеркаваньняў будуць бачныя там, і старонка будзе выглядаць '''тлустай''' на [[Special:Recentchanges|старонцы са сьпісам апошніх зьменаў]], каб зьмены было лягчэй заўважыць.
891
892 Калі Вы захочаце выдаліць артыкул са сьпісу назіраньня, націсьніце «не назіраць» у спэцыяльным радку зьверху артыкула.",
893 'removedwatch' => 'Выдаленая са сьпісу назіраньня',
894 'removedwatchtext' => 'Старонка «[[:$1]]» была выдаленая з Вашага сьпісу назіраньня.',
895 'watch' => 'Назіраць',
896 'watchthispage' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
897 'unwatch' => 'Не назіраць',
898 'unwatchthispage' => 'Перастаць назіраць',
899 'notanarticle' => 'Не артыкул',
900 'watchlistcontains' => 'Ваш сьпіс назіраньня зьмяшчае $1 {{PLURAL:$1|старонка|старонкі|старонак}}.',
901 'watchlist-show-bots' => 'паказаць праўкі робатаў',
902 'watchlist-hide-bots' => 'схаваць праўкі робатаў',
903 'watchlist-show-own' => 'паказаць мае праўкі',
904 'watchlist-hide-own' => 'схаваць мае праўкі',
905 'watchlist-show-minor' => 'паказаць дробныя праўкі',
906 'watchlist-hide-minor' => 'схаваць дробныя праўкі',
907
908 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
909 'watching' => 'Дадаецца ў сьпіс назіраньня...',
910 'unwatching' => 'Выдаляецца са сьпісу назіраньня...',
911
912 'enotif_newpagetext' => 'Гэта новая старонка.',
913 'changed' => 'зьмененая',
914 'created' => 'створаная',
915
916 # Delete/protect/revert
917 'deletepage' => 'Выдаліць старонку',
918 'confirm' => 'Пацьверджаньне',
919 'excontent' => 'колішні зьмест: «$1»',
920 'exblank' => 'старонка была пустая',
921 'confirmdelete' => 'Пацьверджаньне выдаленьня',
922 'deletesub' => '(Выдаленьне «$1»)',
923 'historywarning' => 'Папярэджаньне: у старонкі, якую Вы зьбіраецеся выдаліць, ёсьць гісторыя:',
924 'actioncomplete' => 'Дзеяньне завершанае',
925 'deletedarticle' => 'выдаленая «[[$1]]»',
926 'dellogpage' => 'Журнал выдаленьняў',
927 'dellogpagetext' => 'Сьпіс апошніх выдаленьняў.',
928 'deletionlog' => 'журнал выдаленьняў',
929 'deletecomment' => 'Прычына выдаленьня',
930 'rollback' => 'Адмяніць рэдагаваньні',
931 'cantrollback' => 'Немагчыма скасаваць зьмену; апошні рэдактар — адзіны аўтар гэтай старонкі.',
932 'alreadyrolled' => 'Немагчыма скасаваць апошнюю зьмену [[:$1]], якую зрабіў [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|гутаркі]]); нехта іншы ўжо зьмяніў артыкул ці скасаваў зьмены.
933
934 Апошнія зьмены зробленыя [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|гутаркі]]).',
935 'protectlogpage' => 'Журнал абаронаў',
936 'protectedarticle' => 'абароненая «[[$1]]»',
937 'protectsub' => '(Абарона «$1»)',
938 'confirmprotect' => 'Пацьверджаньне абароны',
939 'protectcomment' => 'Камэнтар:',
940 'protect-default' => '(па змоўчаньні)',
941 'minimum-size' => 'Мінімальны памер',
942 'maximum-size' => 'Максымальны памер',
943 'pagesize' => '(у байтах)',
944
945 # Restrictions (nouns)
946 'restriction-edit' => 'Рэдагаваньне',
947 'restriction-move' => 'Перанос',
948
949 # Restriction levels
950 'restriction-level-sysop' => 'поўнасьцю абароненая',
951 'restriction-level-autoconfirmed' => 'часткова абароненая',
952
953 # Undelete
954 'undelete' => 'Прагляд выдаленых старонак',
955 'undeletepage' => 'Прагляд і аднаўленьне выдаленых старонак',
956 'viewdeletedpage' => 'Паказаць выдаленыя старонкі',
957 'undeletecomment' => 'Камэнтар:',
958 'cannotundelete' => 'Аднаўленьне не адбылося; нехта іншы мог пасьпець аднавіць старонку раней.',
959 'undelete-search-box' => 'Пошук выдаленых старонак',
960 'undelete-search-prefix' => 'Паказаць старонкі, назвы якіх пачынаюцца з:',
961 'undelete-search-submit' => 'Паказаць',
962
963 # Namespace form on various pages
964 'namespace' => 'Прастора назваў:',
965 'invert' => 'Адваротны выбар',
966 'blanknamespace' => 'Артыкул',
967
968 # Contributions
969 'contributions' => 'Унёсак удзельніка/удзельніцы',
970 'mycontris' => 'Мой унёсак',
971 'contribsub2' => 'Для $1 ($2)',
972 'uctop' => ' (апошняя)',
973
974 'sp-contributions-blocklog' => 'журнал блякаваньняў',
975 'sp-contributions-username' => 'IP-адрас альбо імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
976
977 # What links here
978 'whatlinkshere' => 'Адкуль спасылаюцца на старонку',
979 'whatlinkshere-title' => 'Старонкі, якія спасылаюцца на $1',
980 'linklistsub' => '(Сьпіс спасылак)',
981 'linkshere' => "Наступныя старонкі спасылаюцца на '''[[:$1]]''':",
982 'nolinkshere' => "Ніводная старонка не спасылаецца на '''[[:$1]]'''.",
983 'nolinkshere-ns' => "Ніводная старонка не спасылаецца на '''[[:$1]]''' з выбранай прасторы назваў.",
984 'isredirect' => 'старонка-перанакіраваньне',
985 'istemplate' => 'уключэньне',
986 'whatlinkshere-links' => '← спасылкі',
987
988 # Block/unblock
989 'blockip' => 'Блякаваньне ўдзельніка ці ўдзельніцы',
990 'blockiptext' => 'Ужывайце форму ніжэй, каб заблякаваць доступ для запісу з пэўнага IP-адрасу ці імя ўдзельніка. Гэта трэба рабіць толькі прадухіленьня вандалізму і згодна з [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правіламі]]. Запоўніце ніжэй пэўную прычыну (напрыклад, пералічыце асобныя старонкі, на якіх былі парушэньні).',
991 'ipaddress' => 'IP-адрас:',
992 'ipadressorusername' => 'IP-адрас альбо імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
993 'ipbexpiry' => 'Тэрмін:',
994 'ipbreason' => 'Прычына:',
995 'ipbreasonotherlist' => 'Іншая прычына',
996 'ipbanononly' => 'Блякаваць толькі ананімаў',
997 'ipbcreateaccount' => 'Забараніць стварэньне рахункаў',
998 'ipbother' => 'Іншы тэрмін:',
999 'ipboptions' => '2 гадзіны:2 hours,1 дзень:1 day,3 дні:3 days,1 тыдзень:1 week,2 тыдні:2 weeks,1 месяц:1 month,3 месяцы:3 months,6 месяцаў:6 months,1 год:1 year,назаўсёды:infinite',
1000 'ipbotheroption' => 'іншы',
1001 'badipaddress' => 'Некарэктны IP-адрас',
1002 'blockipsuccesssub' => 'Блякаваньне пасьпяховае',
1003 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] быў заблякаваны/была заблякаваная.
1004 <br />Глядзіце [[Special:Ipblocklist|сьпіс заблякаваных IP-адрасоў]] дзеля перагляду блякаваньняў.',
1005 'ipb-edit-dropdown' => 'Рэдагаваць прычыны блякіровак',
1006 'ipb-unblock-addr' => 'Разблякаваць $1',
1007 'ipb-unblock' => 'Разблякаваць рахунак ўдзельніка ці IP-адрас',
1008 'ipb-blocklist-addr' => 'Паказаць існуючыя блякаваньні для $1',
1009 'ipb-blocklist' => 'Паказаць існуючыя блякаваньні',
1010 'ipusubmit' => 'Разблякаваць гэты IP-адрас',
1011 'ipblocklist' => 'Сьпіс заблякаваных IP-адрасоў і імёнаў удзельнікаў',
1012 'blocklistline' => '$1, $2 заблякаваў $3 ($4)',
1013 'infiniteblock' => 'назаўсёды',
1014 'anononlyblock' => 'толькі ананімаў',
1015 'createaccountblock' => 'стварэньне рахунку заблякаванае',
1016 'blocklink' => 'заблякаваць',
1017 'unblocklink' => 'разблякаваць',
1018 'contribslink' => 'унёсак',
1019 'autoblocker' => "Вы аўтаматычна заблякаваныя, таму што Ваш IP-адрас нядаўна ўжываўся «[[User:$1|$1]]». Прычына блякаваньня $1 наступная: «'''$2'''»",
1020 'blocklogpage' => 'Журнал блякаваньняў',
1021 'blocklogentry' => 'заблякаваны [[$1]] на тэрмін: $2 $3',
1022 'blocklogtext' => 'Гэта журнал уліку блякаваньняў і разблякаваньняў удзельнікаў. Аўтаматычна заблякаваныя IP-адрасы не пазначаныя. Глядзіце [[Special:Ipblocklist|сьпіс заблякаваных IP-адрасоў]], каб пабачыць дзейныя ў гэты момант блякаваньні.',
1023 'unblocklogentry' => 'разблякаваны $1',
1024 'block-log-flags-anononly' => 'толькі ананімныя ўдзельнікі',
1025 'block-log-flags-nocreate' => 'стварэньне рахункаў забароненае',
1026 'block-log-flags-noautoblock' => 'аўтаматычнае блякаваньне адключанае',
1027 'block-log-flags-noemail' => 'электронная пошта заблякаваная',
1028 'ipb_already_blocked' => $1» ужо заблякаваны',
1029 'ip_range_invalid' => 'Некарэктны дыяпазон IP-адрасоў.',
1030
1031 # Move page
1032 'movepage' => 'Перанесьці старонку',
1033 'movearticle' => 'Перанесьці старонку:',
1034 'newtitle' => 'Новая назва:',
1035 'move-watch' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
1036 'movepagebtn' => 'Перанесьці старонку',
1037 'movepage-moved' => "<big>'''«$1» перанесеная ў «$2»'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1038 'articleexists' => 'Старонка з такой назвай ужо існуе, альбо абраная Вамі назва недапушчальная. Калі ласка, абярыце іншую назву.',
1039 'movedto' => 'перанесеная ў',
1040 'movetalk' => 'Перанесьці таксама старонку абмеркаваньня.',
1041 'talkpagemoved' => 'Адпаведная старонка абмеркаваньня таксама перанесеная.',
1042 'talkpagenotmoved' => 'Адпаведная старонка абмеркаваньня <strong>не</strong> перанесеная.',
1043 '1movedto2' => '[[$1]] перанесеная ў [[$2]]',
1044 '1movedto2_redir' => '[[$1]] перанесеная ў [[$2]] з выдаленьнем перанакіраваньня',
1045 'movereason' => 'Прычына:',
1046 'delete_and_move' => 'Выдаліць і перанесьці',
1047 'delete_and_move_confirm' => 'Так, выдаліць старонку',
1048
1049 # Export
1050 'export' => 'Экспартаваць старонкі',
1051 'exportcuronly' => 'Экспартаваць толькі бягучую вэрсію, бяз поўнай гісторыі',
1052 'export-addcattext' => 'Дадаць старонкі з катэгорыі:',
1053 'export-addcat' => 'Дадаць',
1054
1055 # Namespace 8 related
1056 'allmessages' => 'Сыстэмныя паведамленьні',
1057 'allmessagesname' => 'Назва',
1058 'allmessagesdefault' => 'Тэкст па змоўчаньні',
1059 'allmessagescurrent' => 'Бягучы тэкст',
1060 'allmessagestext' => 'Сьпіс усіх сыстэмных паведамленьняў, якія існуюць у прасторы назваў MediaWiki.',
1061 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:Special}}:AllMessages''' не падтрымліваецца, таму што адключанае '''\$wgUseDatabaseMessages'''.",
1062 'allmessagesfilter' => 'Фільтар рэгулярных выразаў:',
1063 'allmessagesmodified' => 'Паказаць толькі зьмененыя',
1064
1065 # Thumbnails
1066 'thumbnail-more' => 'Павялічыць',
1067 'missingimage' => '<b>Выява адсутнічае</b><br /><i>$1</i>',
1068
1069 # Special:Import
1070 'import' => 'Імпартаваць старонкі',
1071 'importfailed' => 'Немагчыма імпартаваць: $1',
1072 'importsuccess' => 'Імпартаваньне скончанае!',
1073
1074 # Tooltip help for the actions
1075 'tooltip-ca-protect' => 'Абараніць гэтую старонку',
1076 'tooltip-ca-delete' => 'Выдаліць гэтую старонку',
1077 'tooltip-ca-watch' => 'Дадаць гэтую старонку ў Ваш сьпіс назіраньня',
1078 'tooltip-ca-unwatch' => 'Выдаліць гэтую старонку з Вашага сьпісу назіраньня',
1079 'tooltip-p-logo' => 'Галоўная старонка',
1080 'tooltip-n-mainpage' => 'Наведаць галоўную старонку',
1081 'tooltip-n-randompage' => 'Паказаць выпадковую старонку',
1082 'tooltip-t-emailuser' => 'Даслаць ліст гэтаму ўдзельніку/гэтай удзельніцы',
1083 'tooltip-t-print' => 'Вэрсія гэтай старонкі для друку',
1084 'tooltip-t-permalink' => 'Сталая спасылка на гэтую вэрсію старонкі',
1085 'tooltip-minoredit' => 'Пазначыць гэтую зьмену як дробную',
1086 'tooltip-save' => 'Захаваць Вашы зьмены',
1087 'tooltip-preview' => 'Праглядзець Вашы зьмены. Калі ласка, выкарыстоўвайце гэтую магчымасьць перад тым, як захаваць старонку!',
1088 'tooltip-diff' => 'Паказаць зробленыя Вамі зьмены ў тэксьце.',
1089 'tooltip-watch' => 'Дадаць гэтую старонку ў Ваш сьпіс назіраньня',
1090
1091 # Attribution
1092 'anonymous' => 'Ананімныя ўдзельнікі і ўдзельніцы {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
1093 'siteuser' => 'Удзельнік/удзельніца {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}} $1',
1094 'lastmodifiedatby' => 'Гэтую старонку апошні раз рэдагаваў $3 $2, $1.', # $1 date, $2 time, $3 user
1095 'and' => 'і',
1096 'others' => 'іншыя',
1097 'creditspage' => 'Падзякі',
1098
1099 # Spam protection
1100 'spamprotectiontitle' => 'Фільтар для абароны ад спаму',
1101 'subcategorycount' => 'У гэтай катэгорыі ёсьць $1 {{PLURAL:$1|падкатэгорыя|падкатэгорыі|падкатэгорый}}.',
1102 'categoryarticlecount' => 'У гэтай катэгорыі ёсьць $1 {{PLURAL:$1|артыкул|артыкулы|артыкулаў}}.',
1103 'category-media-count' => 'У гэтай катэгорыі ёсьць $1 {{PLURAL:$1|файл|файлы|файлаў}}.',
1104 'listingcontinuesabbrev' => ' (працяг)',
1105
1106 # Info page
1107 'infosubtitle' => 'Інфармацыя пра старонку',
1108 'numedits' => 'Колькасьць зьменаў (артыкула): $1',
1109 'numtalkedits' => 'Колькасьць зьменаў (старонкі абмеркаваньня): $1',
1110 'numwatchers' => 'Колькасьць назіральнікаў і назіральніц: $1',
1111 'numauthors' => 'Колькасьць розных аўтараў і аўтарак (артыкула): $1',
1112 'numtalkauthors' => 'Колькасьць розных аўтараў і аўтарак (старонкі абмеркаваньня): $1',
1113
1114 # Math options
1115 'mw_math_png' => 'Заўсёды паказваць як PNG',
1116 'mw_math_simple' => 'HTML у простых выпадках, інакш PNG',
1117 'mw_math_html' => 'HTML калі магчыма, інакш PNG',
1118 'mw_math_source' => 'Пакідаць у выглядзе TeX (для тэкставых браўзэраў)',
1119 'mw_math_modern' => 'Рэкамэндуецца для сучасных браўзэраў',
1120 'mw_math_mathml' => 'MathML калі магчыма (экспэрымэнтальна)',
1121
1122 # Image deletion
1123 'deletedrevision' => 'Выдаленая старая вэрсія $1',
1124
1125 # Browsing diffs
1126 'previousdiff' => '← Перайсьці да папярэдняй зьмены',
1127 'nextdiff' => 'Перайсьці да наступнай зьмены →',
1128
1129 # Special:Newimages
1130 'newimages' => 'Галерэя новых файлаў',
1131 'noimages' => 'Выявы адсутнічаюць.',
1132
1133 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1134 'seconds-abbrev' => 'с',
1135 'minutes-abbrev' => 'хв',
1136 'hours-abbrev' => 'г',
1137
1138 # EXIF tags
1139 'exif-imagewidth' => 'Шырыня',
1140 'exif-imagelength' => 'Вышыня',
1141 'exif-imagedescription' => 'Назва выявы',
1142 'exif-make' => 'Вытворца фотаапарата',
1143 'exif-model' => 'Мадэль фотаапарата',
1144 'exif-exifversion' => 'Вэрсія Exif',
1145 'exif-lightsource' => 'Крыніца сьвятла',
1146 'exif-flash' => 'Успышка',
1147 'exif-focallength-format' => '$1 мм',
1148 'exif-gpslatitude' => 'Шырата',
1149 'exif-gpslongitude' => 'Даўгата',
1150
1151 'exif-lightsource-0' => 'Невядомая',
1152 'exif-lightsource-4' => 'Успышка',
1153
1154 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1155 'recentchangesall' => 'усе',
1156 'namespacesall' => 'усе',
1157
1158 # E-mail address confirmation
1159 'confirmemail' => 'Пацьвердзіць адрас электроннай пошты',
1160 'confirmemail_sent' => 'Ліст для пацьверджаньня дасланы.',
1161 'confirmemail_invalid' => 'Няслушны код пацьверджаньня. Магчыма, скончыўся яго тэрмін дзеяньня.',
1162 'confirmemail_needlogin' => 'Вам трэба $1, каб пацьвердзіць Ваш адрас электроннай пошты.',
1163 'confirmemail_success' => 'Ваш адрас электроннай пошты быў пацьверджаны. Зараз Вы можаце ўвайсьці.',
1164 'confirmemail_loggedin' => 'Ваш адрас электроннай пошты быў пацьверджаны.',
1165 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}: Пацьверджаньне адрасу электроннай пошты',
1166 'confirmemail_body' => 'Нехта, магчыма Вы з IP-адрасу $1, стварыў рахунак «$2» з гэтым паштовым адрасам у праекце {{SITENAME}}.
1167
1168 Каб пацьвердзіць, што гэты рахунак належыць Вам актывізаваць магчымасьці электроннай пошты ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}, адчыніце гэтую спасылку у Вашым браўзэры:
1169
1170 $3
1171
1172 Калі гэта ня Вы, не адчыняйце спасылку. Код дзейнічае да $4.',
1173
1174 'unit-pixel' => 'пкс',
1175
1176 # action=purge
1177 'confirm_purge' => 'Ачысьціць кэш гэтай старонкі?
1178
1179 $1',
1180 'confirm_purge_button' => 'Так',
1181
1182 # AJAX search
1183 'articletitles' => "Артыкулы, якія пачынаюцца з ''$1''",
1184 'hideresults' => 'Схаваць вынікі',
1185
1186 # Multipage image navigation
1187 'imgmultipageprev' => '← папярэдняя старонка',
1188 'imgmultipagenext' => 'наступная старонка →',
1189
1190 # Table pager
1191 'table_pager_next' => 'Наступная старонка',
1192 'table_pager_prev' => 'Папярэдняя старонка',
1193 'table_pager_first' => 'Першая старонка',
1194 'table_pager_last' => 'Апошняя старонка',
1195
1196 # Auto-summaries
1197 'autosumm-blank' => 'Зьмест старонкі выдалены цалкам',
1198 'autosumm-replace' => "Старонка замененая на '$1'",
1199 'autoredircomment' => 'Перанакіроўвае на [[$1]]',
1200 'autosumm-new' => 'Новая старонка: $1',
1201
1202 # Live preview
1203 'livepreview-loading' => 'Загрузка…',
1204
1205 # Watchlist editor
1206 'watchlistedit-normal-title' => 'Рэдагаваць сьпіс назіраньня',
1207 'watchlistedit-raw-titles' => 'Назвы:',
1208
1209 # Watchlist editing tools
1210
1211 );