Cleanup for r23523 using sed
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesBe_tarask.php
1 <?php
2 /** Belarusian in Taraskievica orthography (Беларуская тарашкевіца)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 */
6
7 $skinNames = array(
8 'standard' => 'Клясычны',
9 'nostalgia' => 'Настальгія',
10 'cologneblue' => 'Кёльнскі смутак',
11 'monobook' => 'Монакніга',
12 'myskin' => 'MySkin',
13 'chick' => 'Цыпа'
14 );
15
16 $bookstoreList = array(
17 'OZ.by' => 'http://oz.by/search.phtml?what=books&isbn=$1',
18 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
19 );
20
21 $datePreferences = array(
22 'default',
23 'dmy',
24 'ISO 8601',
25 );
26
27 $defaultDateFormat = 'dmy';
28
29 $dateFormats = array(
30 'dmy time' => 'H:i',
31 'dmy date' => 'j xg Y',
32 'dmy both' => 'H:i, j xg Y',
33 );
34
35 $magicWords = array(
36 'redirect' => array( 0, '#перанакіраваньне', '#redirect' ),
37 'notoc' => array( 0, '__NOTOC__', '__БЯЗЬ_ЗЬМЕСТУ__' ),
38 'nogallery' => array( 0, '__NOGALLERY__', '__БЕЗ_ГАЛЕРЭІ__' ),
39 'forcetoc' => array( 0, '__FORCETOC__', '__ЗЬМЕСТ_ПРЫМУСАМ__' ),
40 'toc' => array( 0, '__TOC__', '__ЗЬМЕСТ__' ),
41 'noeditsection' => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗ_РЭДАГАВАНЬНЯ_СЭКЦЫІ__' ),
42 'start' => array( 0, '__START__', '__ПАЧАТАК__' ),
43 'currentmonth' => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'БЯГУЧЫ_МЕСЯЦ' ),
44 'currentmonthname' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_МЕСЯЦА' ),
45 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_МЕСЯЦА_Ў_РОДНЫМ_СКЛОНЕ' ),
46 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'СКАРОЧАНАЯ_НАЗВА_БЯГУЧАГА_МЕСЯЦА' ),
47 'currentday' => array( 1, 'CURRENTDAY', 'БЯГУЧЫ_ДЗЕНЬ' ),
48 'currentday2' => array( 1, 'CURRENTDAY2', 'БЯГУЧЫ_ДЗЕНЬ_2' ),
49 'currentdayname' => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_ДНЯ' ),
50 'currentyear' => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'БЯГУЧЫ_ГОД' ),
51 'currenttime' => array( 1, 'CURRENTTIME', 'БЯГУЧЫ_ЧАС' ),
52 'currenthour' => array( 1, 'CURRENTHOUR', 'БЯГУЧАЯ_ГАДЗІНА' ),
53 'localmonth' => array( 1, 'LOCALMONTH', 'ЛЯКАЛЬНЫ_МЕСЯЦ' ),
54 'localmonthname' => array( 1, 'LOCALMONTHNAME', 'НАЗВА_ЛЯКАЛЬНАГА_МЕСЯЦА' ),
55 'localmonthnamegen' => array( 1, 'LOCALMONTHNAMEGEN', 'НАЗВА_ЛЯКАЛЬНАГА_МЕСЯЦА_Ў_РОДНЫМ_СКЛОНЕ' ),
56 'localmonthabbrev' => array( 1, 'LOCALMONTHABBREV', 'СКАРОЧАНАЯ_НАЗВА_ЛЯКАЛЬНАГА_МЕСЯЦА' ),
57 'localday' => array( 1, 'LOCALDAY', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ДЗЕНЬ' ),
58 'localday2' => array( 1, 'LOCALDAY2', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ДЗЕНЬ_2' ),
59 'localdayname' => array( 1, 'LOCALDAYNAME', 'НАЗВА_ЛЯКАЛЬНАГА_ДНЯ' ),
60 'localyear' => array( 1, 'LOCALYEAR', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ГОД' ),
61 'localtime' => array( 1, 'LOCALTIME', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ЧАС' ),
62 'localhour' => array( 1, 'LOCALHOUR', 'ЛЯКАЛЬНАЯ_ГАДЗІНА' ),
63 'numberofpages' => array( 1, 'NUMBEROFPAGES', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_СТАРОНАК' ),
64 'numberofarticles' => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_АРТЫКУЛАЎ' ),
65 'numberoffiles' => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_ФАЙЛАЎ' ),
66 'numberofusers' => array( 1, 'NUMBEROFUSERS', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_УДЗЕЛЬНІКАЎ' ),
67 'numberofedits' => array( 1, 'NUMBEROFEDITS', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_РЭДАГАВАНЬНЯЎ' ),
68 'pagename' => array( 1, 'PAGENAME', 'НАЗВА_СТАРОНКІ' ),
69 'pagenamee' => array( 1, 'PAGENAMEE', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_2' ),
70 'namespace' => array( 1, 'NAMESPACE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ' ),
71 'namespacee' => array( 1, 'NAMESPACEE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_2' ),
72 'talkspace' => array( 1, 'TALKSPACE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АБМЕРКАВАНЬНЯ' ),
73 'talkspacee' => array( 1, 'TALKSPACEE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АБМЕРКАВАНЬНЯ_2' ),
74 'subjectspace' => array( 1, 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_ПРАДМЕТУ', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АРТЫКУЛА' ),
75 'subjectspacee' => array( 1, 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_ПРАДМЕТУ_2', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АРТЫКУЛА_2' ),
76 'fullpagename' => array( 1, 'FULLPAGENAME', 'ПОЎНАЯ_НАЗВА_СТАРОНКІ' ),
77 'fullpagenamee' => array( 1, 'FULLPAGENAMEE', 'ПОЎНАЯ_НАЗВА_СТАРОНКІ_2' ),
78 'subpagename' => array( 1, 'SUBPAGENAME', 'НАЗВА_ПАДСТАРОНКІ' ),
79 'subpagenamee' => array( 1, 'SUBPAGENAMEE', 'НАЗВА_ПАДСТАРОНКІ_2' ),
80 'basepagename' => array( 1, 'BASEPAGENAME', 'НАЗВА_БАЗАВАЙ_СТАРОНКІ' ),
81 'basepagenamee' => array( 1, 'BASEPAGENAMEE', 'НАЗВА_БАЗАВАЙ_СТАРОНКІ_2' ),
82 'talkpagename' => array( 1, 'TALKPAGENAME', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АБМЕРКАВАНЬНЯ' ),
83 'talkpagenamee' => array( 1, 'TALKPAGENAMEE', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АБМЕРКАВАНЬНЯ_2' ),
84 'subjectpagename' => array( 1, 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_ПРАДМЕТУ', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АРТЫКУЛА' ),
85 'subjectpagenamee' => array( 1, 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_ПРАДМЕТУ_2', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АРТЫКУЛА_2' ),
86 'msg' => array( 0, 'MSG:', 'ПАВЕДАМЛЕНЬНЕ:' ),
87 'subst' => array( 0, 'SUBST:', 'ПАДСТАНОЎКА:' ),
88 'msgnw' => array( 0, 'MSGNW:', 'ПАВЕДАМЛЕНЬНЕ_БЯЗЬ_ВІКІ:' ),
89 'img_thumbnail' => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'значак', 'міні' ),
90 'img_manualthumb' => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'значак=$1', 'міні=$1' ),
91 'img_right' => array( 1, 'right', 'справа' ),
92 'img_left' => array( 1, 'left', 'зьлева' ),
93 'img_none' => array( 1, 'none', 'няма' ),
94 'img_width' => array( 1, '$1px', '$1пкс' ),
95 'img_center' => array( 1, 'center', 'centre', 'цэнтар' ),
96 'img_framed' => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'рамка' ),
97 'img_page' => array( 1, 'page=$1', 'page $1', 'старонка=$1', 'старонка $1' ),
98 'img_top' => array( 1, 'top', 'зьверху' ),
99 'img_middle' => array( 1, 'middle', 'пасярэдзіне' ),
100 'img_bottom' => array( 1, 'bottom', 'зьнізу' ),
101 'sitename' => array( 1, 'SITENAME', 'НАЗВА_САЙТУ' ),
102 'ns' => array( 0, 'NS:', 'ПН:' ),
103 'localurl' => array( 0, 'LOCALURL:', 'ЛЯКАЛЬНЫ_АДРАС:' ),
104 'localurle' => array( 0, 'LOCALURLE:', 'ЛЯКАЛЬНЫ_АДРАС_2:' ),
105 'server' => array( 0, 'SERVER', 'СЭРВЭР' ),
106 'servername' => array( 0, 'SERVERNAME', 'НАЗВА_СЭРВЭРА' ),
107 'scriptpath' => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'ШЛЯХ_ДА_СКРЫПТА' ),
108 'grammar' => array( 0, 'GRAMMAR:', 'ГРАМАТЫКА:' ),
109 'notitleconvert' => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__БЕЗ_КАНВЭРТАЦЫІ_НАЗВЫ__' ),
110 'nocontentconvert' => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__БЕЗ_КАНВЭРТАЦЫІ_ТЭКСТУ__' ),
111 'currentweek' => array( 1, 'CURRENTWEEK', 'БЯГУЧЫ_ТЫДЗЕНЬ' ),
112 'currentdow' => array( 1, 'CURRENTDOW', 'БЯГУЧЫ_ДЗЕНЬ_ТЫДНЯ' ),
113 'localweek' => array( 1, 'LOCALWEEK', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ТЫДЗЕНЬ' ),
114 'localdow' => array( 1, 'LOCALDOW', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ДЗЕНЬ_ТЫДНЯ' ),
115 'revisionid' => array( 1, 'REVISIONID', 'ID_ВЭРСІІ' ),
116 'revisionday' => array( 1, 'REVISIONDAY', 'ДЗЕНЬ_ВЭРСІІ' ),
117 'revisionday2' => array( 1, 'REVISIONDAY2', 'ДЗЕНЬ_ВЭРСІІ_2' ),
118 'revisionmonth' => array( 1, 'REVISIONMONTH', 'МЕСЯЦ_ВЭРСІІ' ),
119 'revisionyear' => array( 1, 'REVISIONYEAR', 'ГОД_ВЭРСІІ' ),
120 'revisiontimestamp' => array( 1, 'REVISIONTIMESTAMP', 'МОМАНТ_ЧАСУ_ВЭРСІІ' ),
121 'plural' => array( 0, 'PLURAL:', 'МНОЖНЫ_ЛІК:'),
122 'fullurl' => array( 0, 'FULLURL:', 'ПОЎНЫ_АДРАС:' ),
123 'fullurle' => array( 0, 'FULLURLE:', 'ПОЎНЫ_АДРАС_2:' ),
124 'lcfirst' => array( 0, 'LCFIRST:', 'ПЕРШАЯ_ЛІТАРА_МАЛАЯ:' ),
125 'ucfirst' => array( 0, 'UCFIRST:', 'ПЕРШАЯ_ЛІТАРА_ВЯЛІКАЯ:' ),
126 'lc' => array( 0, 'LC:', 'МАЛЫМІ_ЛІТАРАМІ:' ),
127 'uc' => array( 0, 'UC:', 'ВЯЛІКІМІ_ЛІТАРАМІ:' ),
128 'raw' => array( 0, 'RAW:', 'НЕАПРАЦАВАНЫ:' ),
129 'displaytitle' => array( 1, 'DISPLAYTITLE', 'АДЛЮСТРАВАНАЯ_НАЗВА' ),
130 'rawsuffix' => array( 1, 'R', 'Н' ),
131 'newsectionlink' => array( 1, '__NEWSECTIONLINK__', '__СПАСЫЛКА_НА_НОВУЮ_СЭКЦЫЮ__' ),
132 'currentversion' => array( 1, 'CURRENTVERSION', 'БЯГУЧАЯ_ВЭРСІЯ' ),
133 'currenttimestamp' => array( 1, 'CURRENTTIMESTAMP', 'МОМАНТ_ЧАСУ' ),
134 'localtimestamp' => array( 1, 'LOCALTIMESTAMP', 'ЛЯКАЛЬНЫ_МОМАНТ_ЧАСУ' ),
135 'directionmark' => array( 1, 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK', 'СЫМБАЛЬ_НАПРАМКУ_ПІСЬМА' ),
136 'language' => array( 0, '#LANGUAGE:', '#МОВА:' ),
137 'contentlanguage' => array( 1, 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG', 'МОВА_ЗЬМЕСТУ' ),
138 'pagesinnamespace' => array( 1, 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_СТАРОНАК_У_ПРАСТОРЫ_НАЗВАЎ:' ),
139 'numberofadmins' => array( 1, 'NUMBEROFADMINS', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_АДМІНІСТРАТАРАЎ' ),
140 'formatnum' => array( 0, 'FORMATNUM', 'ФАРМАТАВАЦЬ_ЛІК' ),
141 'defaultsort' => array( 1, 'DEFAULTSORT:', 'САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:' ),
142 );
143
144 $namespaceNames = array(
145 NS_MEDIA => 'Мэдыя',
146 NS_SPECIAL => 'Спэцыяльныя',
147 NS_MAIN => '',
148 NS_TALK => 'Абмеркаваньне',
149 NS_USER => 'Удзельнік',
150 NS_USER_TALK => 'Гутаркі_ўдзельніка',
151 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
152 NS_PROJECT_TALK => 'Абмеркаваньне_$1',
153 NS_IMAGE => 'Выява',
154 NS_IMAGE_TALK => 'Абмеркаваньне_выявы',
155 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
156 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Абмеркаваньне_MediaWiki',
157 NS_TEMPLATE => 'Шаблён',
158 NS_TEMPLATE_TALK => 'Абмеркаваньне_шаблёну',
159 NS_HELP => 'Дапамога',
160 NS_HELP_TALK => 'Абмеркаваньне_дапамогі',
161 NS_CATEGORY => 'Катэгорыя',
162 NS_CATEGORY_TALK => 'Абмеркаваньне_катэгорыі'
163 );
164
165 $specialPageAliases = array(
166 'DoubleRedirects' => array( 'Двайныя_перанакіраваньні' ),
167 'BrokenRedirects' => array( 'Некарэктныя_перанакіраваньні' ),
168 'Disambiguations' => array( 'Неадназначнасьці' ),
169 'Watchlist' => array( 'Сьпіс_назіраньня' ),
170 'Recentchanges' => array( 'Апошнія_зьмены' ),
171 'Upload' => array( 'Загрузка' ),
172 'Imagelist' => array( 'Сьпіс_файлаў' ),
173 'Newimages' => array( 'Новыя_файлы' ),
174 'Listusers' => array( 'Сьпіс_удзельнікаў' ),
175 'Statistics' => array( 'Статыстыка' ),
176 'Randompage' => array( 'Выпадковая_старонка' ),
177 'Lonelypages' => array( 'Старонкі-сіраціны' ),
178 'Uncategorizedpages' => array( 'Некатэгарызаваныя_старонкі' ),
179 'Uncategorizedcategories' => array( 'Некатэгарызаваныя_катэгорыі' ),
180 'Uncategorizedimages' => array( 'Некатэгарызаваныя_файлы' ),
181 'Wantedpages' => array( 'Запатрабаваныя_старонкі' ),
182 'Wantedcategories' => array( 'Запатрабаваныя_катэгорыі' ),
183 'Shortpages' => array( 'Кароткія_старонкі' ),
184 'Longpages' => array( 'Доўгія_старонкі' ),
185 'Newpages' => array( 'Новыя_старонкі' ),
186 'Ancientpages' => array( 'Найстарэйшыя_старонкі' ),
187 'Deadendpages' => array( 'Тупіковыя_старонкі' ),
188 'Protectedpages' => array( 'Абароненыя_старонкі' ),
189 'Allpages' => array( 'Усе_старонкі' ),
190 'Specialpages' => array( 'Спэцыяльныя_старонкі' ),
191 'Contributions' => array( 'Унёсак' ),
192 'Categories' => array( 'Катэгорыі' ),
193 'Export' => array( 'Экспарт' ),
194 'Version' => array( 'Вэрсія' ),
195 'Allmessages' => array( 'Сыстэмныя_паведамленьні' ),
196 'Log' => array( 'Журналы_падзей' ),
197 'Blockip' => array( 'Блякаваньне' ),
198 'Import' => array( 'Імпарт' ),
199 'Listredirects' => array( 'Сьпіс_перанакіраваньняў' ),
200 'Randomredirect' => array( 'Выпадковае_перанакіраваньне' ),
201 'Mypage' => array( 'Мая_старонка' ),
202 'Mytalk' => array( 'Мае_размовы' ),
203 'Mycontributions' => array( 'Мой_унёсак' ),
204 'Listadmins' => array( 'Сьпіс_адміністратараў' ),
205 'Popularpages' => array( 'Папулярныя_старонкі' ),
206 'Search' => array( 'Пошук' ),
207 );
208
209 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
210
211 $linkTrail = '/^([абвгґджзеёжзійклмнопрстуўфхцчшыьэюяćčłńśšŭźža-z]+)(.*)$/sDu';
212
213 $messages = array(
214 # User preference toggles
215 'tog-underline' => 'Падкрэсьліваць спасылкі:',
216 'tog-hideminor' => 'Хаваць дробныя зьмены ў сьпісе апошніх зьменаў',
217 'tog-usenewrc' => 'Удасканалены сьпіс апошніх зьменаў (патрабуе JavaScript)',
218 'tog-numberheadings' => 'Аўтаматычная нумарацыя загалоўкаў',
219 'tog-showtoolbar' => 'Паказваць панэль інструмэнтаў рэдагаваньня (патрабуе JavaScript)',
220 'tog-editsection' => 'Дазволіць рэдагаваньне асобных сэкцыяў па спасылках [рэдагаваць]',
221 'tog-showtoc' => 'Паказваць зьмест (для старонак з колькасьцю сэкцый болей за 3)',
222 'tog-rememberpassword' => 'Запомніць мяне на гэтым кампутары',
223 'tog-editwidth' => 'Поле рэдагаваньня ў поўную шырыню',
224 'tog-minordefault' => 'Па змоўчаньні пазначаць усе зьмены дробнымі',
225 'tog-previewonfirst' => 'Папярэдні прагляд пры першым рэдагаваньні',
226 'tog-nocache' => 'Адключыць кэшаваньне старонак',
227 'tog-fancysig' => 'Просты подпіс (без аўтаматычнай спасылкі)',
228 'tog-externaleditor' => 'Па змоўчаньні выкарыстоўваць зьнешні рэдактар',
229 'tog-watchlisthideown' => 'Хаваць мае праўкі ў сьпісе назіраньня',
230 'tog-watchlisthidebots' => 'Хаваць праўкі робатаў у сьпісе назіраньня',
231 'tog-watchlisthideminor' => 'Хаваць дробныя праўкі ў сьпісе назіраньня',
232 'tog-ccmeonemails' => 'Дасылаць мне копіі лістоў, якія я дасылаю іншым удзельнікам і ўдзельніцам',
233
234 'underline-always' => 'Заўсёды',
235 'underline-never' => 'Ніколі',
236
237 'skinpreview' => '(Прагляд)',
238
239 # Dates
240 'sunday' => 'нядзеля',
241 'monday' => 'панядзелак',
242 'tuesday' => 'аўторак',
243 'wednesday' => 'серада',
244 'thursday' => 'чацьвер',
245 'friday' => 'пятніца',
246 'saturday' => 'субота',
247 'january' => 'студзень',
248 'february' => 'люты',
249 'march' => 'сакавік',
250 'april' => 'красавік',
251 'may_long' => 'травень',
252 'june' => 'чэрвень',
253 'july' => 'ліпень',
254 'august' => 'жнівень',
255 'september' => 'верасень',
256 'october' => 'кастрычнік',
257 'november' => 'лістапад',
258 'december' => 'сьнежань',
259 'january-gen' => 'студзеня',
260 'february-gen' => 'лютага',
261 'march-gen' => 'сакавіка',
262 'april-gen' => 'красавіка',
263 'may-gen' => 'траўня',
264 'june-gen' => 'чэрвеня',
265 'july-gen' => 'ліпеня',
266 'august-gen' => 'жніўня',
267 'september-gen' => 'верасьня',
268 'october-gen' => 'кастрычніка',
269 'november-gen' => 'лістапада',
270 'december-gen' => 'сьнежня',
271 'jan' => '01',
272 'feb' => '02',
273 'mar' => '03',
274 'apr' => '04',
275 'may' => '05',
276 'jun' => '06',
277 'jul' => '07',
278 'aug' => '08',
279 'sep' => '09',
280 'oct' => '10',
281 'nov' => '11',
282 'dec' => '12',
283
284 # Bits of text used by many pages
285 'categories' => 'Катэгорыі',
286 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Катэгорыя|Катэгорыі|Катэгорыі}}',
287 'category_header' => 'Артыкулы ў катэгорыі «$1»',
288 'subcategories' => 'Падкатэгорыі',
289
290 'about' => 'Пра',
291 'article' => 'Артыкул',
292 'newwindow' => '(адчыняецца ў новым акне)',
293 'cancel' => 'Адмяніць',
294 'qbfind' => 'Знайсьці',
295 'qbbrowse' => 'Праглядзець',
296 'qbedit' => 'Рэдагаваць',
297 'qbpageoptions' => 'Гэтая старонка',
298 'qbspecialpages' => 'Спэцыяльныя старонкі',
299 'mypage' => 'Мая старонка',
300 'mytalk' => 'Мае размовы',
301 'anontalk' => 'Гутаркі для гэтага IP-адраса',
302 'navigation' => 'Навігацыя',
303
304 'errorpagetitle' => 'Памылка',
305 'returnto' => 'Вярнуцца да $1.',
306 'tagline' => 'Зьвесткі зь {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
307 'help' => 'Дапамога',
308 'search' => 'Пошук',
309 'searchbutton' => 'Пошук',
310 'go' => 'Старонка',
311 'searcharticle' => 'Старонка',
312 'history' => 'Гісторыя старонкі',
313 'history_short' => 'Гісторыя',
314 'info_short' => 'Інфармацыя',
315 'printableversion' => 'Вэрсія для друку',
316 'permalink' => 'Сталая спасылка',
317 'edit' => 'Рэдагаваць',
318 'editthispage' => 'Рэдагаваць гэтую старонку',
319 'delete' => 'Выдаліць',
320 'deletethispage' => 'Выдаліць гэтую старонку',
321 'protect' => 'Абараніць',
322 'protectthispage' => 'Абараніць гэтую старонку',
323 'unprotect' => 'зьняць абарону',
324 'newpage' => 'Новая старонка',
325 'talkpage' => 'Абмеркаваць гэтую старонку',
326 'talkpagelinktext' => 'гутаркі',
327 'specialpage' => 'Спэцыяльная старонка',
328 'postcomment' => 'Пракамэнтаваць',
329 'articlepage' => 'Паказаць артыкул',
330 'talk' => 'Гутаркі',
331 'toolbox' => 'Інструмэнты',
332 'projectpage' => 'Паказаць старонку праекту',
333 'imagepage' => 'Паказаць старонку выявы',
334 'viewtalkpage' => 'Паказаць абмеркаваньне',
335 'otherlanguages' => 'На іншых мовах',
336 'redirectedfrom' => '(Перанакіраваная з $1)',
337 'redirectpagesub' => 'Старонка-перанакіраваньне',
338 'lastmodifiedat' => 'Гэтая старонка апошні раз рэдагавалася $2, $1.', # $1 date, $2 time
339 'protectedpage' => 'Абароненая старонка',
340
341 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
342 'aboutsite' => 'Пра {{GRAMMAR:вінавальны|{{SITENAME}}}}',
343 'aboutpage' => '{{ns:project}}:Пра {{GRAMMAR:вінавальны|{{SITENAME}}}}',
344 'copyright' => 'Зьмест старонкі падпадае пад ліцэнзію $1.',
345 'copyrightpagename' => 'Аўтарскія правы {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
346 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Аўтарскія правы',
347 'currentevents' => 'Бягучыя падзеі',
348 'currentevents-url' => 'Бягучыя падзеі',
349 'disclaimers' => 'Адмова ад адказнасьці',
350 'disclaimerpage' => '{{ns:project}}:Адмова ад адказнасьці',
351 'edithelp' => 'Дапамога ў рэдагаваньні',
352 'edithelppage' => 'Help:Рэдагаваньне',
353 'helppage' => 'Help:Зьмест',
354 'mainpage' => 'Галоўная старонка',
355 'policy-url' => 'Project:Правілы',
356 'portal' => 'Суполка',
357 'portal-url' => '{{ns:project}}:Суполка',
358 'privacy' => 'Правілы адносна прыватнасьці',
359 'privacypage' => '{{ns:project}}:Правілы адносна прыватнасьці',
360 'sitesupport' => 'Ахвяраваньні',
361
362 'badaccess' => 'Памылка: не адпаведны ўзровень правоў',
363 'badaccess-group0' => 'Вам не дазволена выканаць запытанае Вамі дзеяньне.',
364 'badaccess-group1' => 'Запытанае Вамі дзеяньне дазволенае толькі ўдзельнікам з групы $1.',
365 'badaccess-group2' => 'Запытанае Вамі дзеяньне дазволенае толькі ўдзельнікам адной з групаў $1.',
366 'badaccess-groups' => 'Запытанае Вамі дзеяньне дазволенае толькі ўдзельнікам адной з групаў $1.',
367
368 'ok' => 'Добра',
369 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
370 'retrievedfrom' => 'Атрымана з «$1»',
371 'youhavenewmessages' => 'Вы маеце $1 ($2).',
372 'newmessageslink' => 'новыя паведамленьні',
373 'newmessagesdifflink' => 'апошняя зьмена',
374 'editsection' => 'рэдагаваць',
375 'editold' => 'рэдагаваць',
376 'editsectionhint' => 'Рэдагаваць сэкцыю «$1»',
377 'toc' => 'Зьмест',
378 'showtoc' => 'паказаць',
379 'hidetoc' => 'схаваць',
380 'thisisdeleted' => 'Праглядзець ці аднавіць $1?',
381 'viewdeleted' => 'Паказаць $1?',
382 'restorelink' => 'выдаленыя зьмены ($1)',
383
384 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
385 'nstab-main' => 'Артыкул',
386 'nstab-user' => 'Старонка ўдзельніка/ўдзельніцы',
387 'nstab-media' => 'Мэдыя',
388 'nstab-special' => 'Спэцыяльная',
389 'nstab-project' => 'Старонка праекту',
390 'nstab-image' => 'Файл',
391 'nstab-mediawiki' => 'Паведамленьне',
392 'nstab-template' => 'Шаблён',
393 'nstab-help' => 'Старонка дапамогі',
394 'nstab-category' => 'Катэгорыя',
395
396 # Main script and global functions
397 'nosuchaction' => 'Няма такога дзеяньня',
398 'nosuchspecialpage' => 'Такой спэцыяльнай старонкі не існуе',
399
400 # General errors
401 'error' => 'Памылка',
402 'databaseerror' => 'Памылка базы зьвестак',
403 'nodb' => 'Немагчыма выбраць базу зьвестак $1',
404 'cachederror' => 'Наступнае — кэшаваная копія запытанай старонкі; магчыма, яна ўжо не адпавядае рэчаіснасьці.',
405 'internalerror' => 'Унутраная памылка',
406 'filecopyerror' => 'Немагчыма cкапіяваць файл «$1» у «$2».',
407 'filerenameerror' => 'Немагчыма перайменаваць файл «$1» у «$2».',
408 'filedeleteerror' => 'Немагчыма выдаліць файл «$1».',
409 'filenotfound' => 'Немагчыма знайсьці файл «$1».',
410 'badarticleerror' => 'Гэтае дзеяньне немагчыма выканаць на гэтай старонцы.',
411 'cannotdelete' => 'Немагчыма выдаліць указаную старонку альбо выяву. (Магчыма, яна ўжо выдаленая кімсьці іншым.)',
412 'badtitle' => 'Некарэктная назва',
413 'badtitletext' => 'Запытаная назва старонкі няслушная ці пустая, альбо няслушна ўказаная міжмоўная ці міжвікі назва. Яна можа ўтрымліваць сымбалі, якія нельга ўжываць у назвах.',
414 'perfcached' => 'Наступныя зьвесткі кэшаваныя і могуць быць састарэлымі.',
415 'perfcachedts' => 'Наступныя зьвесткі кэшаваныя і апошні раз былі абноўленыя $1.',
416 'viewsource' => 'Паказаць крыніцу',
417 'viewsourcefor' => 'для $1',
418
419 # Login and logout pages
420 'yourname' => 'Імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
421 'yourpassword' => 'Пароль:',
422 'yourpasswordagain' => 'Паўтарыце пароль:',
423 'remembermypassword' => 'Запомніць мяне на гэтым кампутары',
424 'alreadyloggedin' => '<strong>Удзельнік $1, Вы ўжо ўвайшлі!</strong><br />',
425 'login' => 'Увайсьці',
426 'userlogin' => 'Стварэньне рахунку ці ўваход',
427 'logout' => 'Выйсьці',
428 'userlogout' => 'Выйсьці',
429 'nologin' => 'Ня маеце рахунку? $1.',
430 'nologinlink' => 'Стварыце рахунак',
431 'createaccount' => 'Стварыць новы рахунак',
432 'gotaccount' => 'Ужо маеце рахунак? $1.',
433 'gotaccountlink' => 'Увайдзіце',
434 'createaccountmail' => 'па электроннай пошце',
435 'badretype' => 'Уведзеныя Вамі паролі не супадаюць.',
436 'userexists' => 'Выбранае Вамі імя ўдзельніка/ўдзельніцы ўжо выкарыстоўваецца кімсьці іншым. Калі ласка, выберыце іншае імя.',
437 'youremail' => 'Адрас электроннай пошты:',
438 'username' => 'Імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
439 'uid' => 'ID удзельніка/удзельніцы:',
440 'yourrealname' => 'Сапраўднае імя:',
441 'yourlanguage' => 'Мова інтэрфэйсу:',
442 'yournick' => 'Мянушка:',
443 'badsig' => 'Няслушны неапрацаваны подпіс; праверце HTML-тэгі.',
444 'email' => 'Электронная пошта',
445 'loginerror' => 'Памылка ўваходу',
446 'prefs-help-email' => 'Адрас электроннай пошты — неабавязковы, але ён дазваляе іншым зьвязвацца з Вамі
447 праз старонкі ўдзельніка безь неабходнасьці раскрыцьця Вашых асабістых зьвестак.',
448 'nosuchuser' => 'Не існуе ўдзельніка ці ўдзельніцы «$1».
449 Праверце напісаньне, альбо выкарыстайце форму ніжэй, каб стварыць новы рахунак ўдзельніка ці ўдзельніцы.',
450 'nosuchusershort' => 'Не існуе ўдзельніка ці ўдзельніцы «$1». Праверце напісаньне.',
451 'nouserspecified' => 'Вы мусіце пазначыць імя ўдзельніка.',
452 'mailmypassword' => 'Даслаць мне пароль',
453 'blocked-mailpassword' => 'З Вашага IP-адраса забароненыя рэдагаваньні, а таму таксама не даступная функцыя аднаўленьня паролю дзеля прадухіленьня шкоды.',
454 'acct_creation_throttle_hit' => 'На жаль, Вы ўжо стварылі $1 рахункаў. Болей нельга.',
455 'emailauthenticated' => 'Ваш адрас электроннай пошты быў пацьверджаны $1.',
456 'emailconfirmlink' => 'Пацьвердзіць Ваш адрас электроннай пошты',
457 'accountcreated' => 'Рахунак створаны',
458 'accountcreatedtext' => 'Рахунак удзельніка для $1 быў створаны.',
459
460 # Edit page toolbar
461 'link_tip' => 'Унутраная спасылка',
462 'extlink_tip' => 'Вонкавая спасылка (не забывайцеся пачынаць з http:// )',
463 'math_sample' => 'Зьмясьціце тут формулу',
464 'math_tip' => 'Матэматычная формула (LaTeX)',
465 'nowiki_sample' => 'Пішыце сюды нефарматаваны тэкст',
466 'nowiki_tip' => 'Ігнараваць вікі-фарматаваньне',
467 'image_sample' => 'Прыклад.jpg',
468 'media_sample' => 'Прыклад.ogg',
469 'media_tip' => 'Спасылка на мэдыя-файл',
470 'sig_tip' => 'Ваш подпіс і момант часу',
471 'hr_tip' => 'Гарызантальная лінія (не выкарыстоўвайце часта)',
472
473 # Edit pages
474 'summary' => 'Кароткае апісаньне зьменаў',
475 'subject' => 'Тэма/назва',
476 'minoredit' => 'Гэта дробная праўка',
477 'watchthis' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
478 'savearticle' => 'Захаваць старонку',
479 'preview' => 'Прагляд',
480 'showpreview' => 'Праглядзець',
481 'showdiff' => 'Паказаць зьмены',
482 'anoneditwarning' => "'''Папярэджаньне:''' Вы не ўвайшлі. Ваш IP-адрас будзе запісаны ў гісторыі гэтай старонкі.",
483 'blockedtitle' => 'Удзельнік заблякаваны',
484 'blockedtext' => "<big>'''Ваш рахунак ўдзельніка ці IP-адрас быў заблякаваны $1.'''</big>
485
486 Прычына гэтага: ''$2''.
487
488 Блякіроўка дзейнічае да $6 і выкарыстоўваецца супраць дзеяньняў $7.
489
490 Вы можаце скантактавацца з $1 ці адным зь іншых [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|адміністратараў]], каб абмеркаваць блякаваньне. Заўважце, што Вы ня зможаце ўжыць мажлівасьць «даслаць ліст па электроннай пошце», пакуль не пазначыце сапраўдны адрас электроннай пошты ў Вашых [[Special:Preferences|устаноўках]]. Ваш IP-адрас — $3, ідэнтыфікатар блякіроўкі — #$5. Калі ласка, улучайце гэтую інфармацыю ва ўсе запыты, што Вы будзеце рабіць.",
491 'autoblockedtext' => "Ваш IP-адрас быў аўтаматычна заблякаваны, таму што ён ужываўся іншым удзельнікам, які быў заблякаваны $1.
492
493 Прычына гэтага: ''$2''.
494
495 Блякіроўка дзейнічае да $6.
496
497 Вы можаце скантактавацца з $1 ці з адным зь іншых [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|адміністратараў]], каб абмеркаваць блякаваньне.
498
499 Заўважце, што вы ня зможаце ужываць мажлівасьць «даслаць ліст праз электронную пошту», пакуль ня будзе пазначаны дзейны адрас электроннай пошты ў вашых [[Special:Preferences|устаноўках удзельніка]].
500
501 ID вашага блякаваньня — #$5. Калі ласка, улучайце гэты ID ва ўсе запыты, якія вы робіце.",
502 'blockedoriginalsource' => "Крыніца '''$1''' паказана ніжэй:",
503 'blockededitsource' => "Тэкст '''Вашых зьменаў''' у '''$1''' паказаны ніжэй:",
504 'whitelistacctitle' => 'Вам не дазволена ствараць рахунак',
505 'nosuchsectiontitle' => 'Такой сэкцыі не існуе',
506 'accmailtitle' => 'Пароль адасланы.',
507 'accmailtext' => 'Пароль для «$1» быў адасланы на адрас $2.',
508 'newarticle' => '(Новы)',
509 'newarticletext' => "Вы прыйшлі па спасылцы на старонку, якая яшчэ не існуе.
510 Каб стварыць яе, напішыце тэкст у полі ніжэй (глядзіце [[{{MediaWiki:helppage}}|старонку дапамогі]] дзеля дадатковай інфармацыі).
511 Калі Вы трапілі сюды памылкова, націсьніце '''назад''' у вашым браўзэры.",
512 'anontalkpagetext' => "----''Гэта старонка гутарак ананімнага ўдзельніка, які яшчэ не стварыў сабе рахунак ці не ўжывае яго. Таму мы вымушаныя ўжываць лічбавы IP-адрас дзеля ягонай ідэнтыфікацыі. Адзін IP-адрас можа выкарыстоўвацца некалькімі ўдзельнікамі. Калі Вы — ананімны ўдзельнік і лічыце, што атрымалі не прызначаныя Вам камэнтары, калі ласка, [[Special:Userlogin|зарэгіструйцеся ці ўвайдзіце ў сыстэму]], каб у будучыні пазьбегнуць магчымай блытаніны зь іншымі ананімнымі ўдзельнікамі.''
513
514 ''This is the discussion page for an anonymous user who has not created an account yet or who does not use it. We therefore have to use the numerical IP address to identify him/her. Such an IP address can be shared by several users. If you are an anonymous user and feel that irrelevant comments have been directed at you, please [[Special:Userlogin|create an account or log in]] to avoid future confusion with other anonymous users.''",
515 'noarticletext' => 'Зараз тэкст на гэтай старонцы адсутнічае. Вы можаце [[Special:Search/{{PAGENAME}}|пашукаць гэтую назву]] ў іншых старонках альбо [{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} рэдагаваць гэтую старонку].',
516 'note' => '<strong>Заўвага: </strong>',
517 'previewnote' => '<strong>Гэта толькі папярэдні прагляд і зьмены яшчэ не былі захаваныя!</strong>',
518 'editing' => 'Рэдагаваньне: $1',
519 'editingsection' => 'Рэдагаваньне: $1 (сэкцыя)',
520 'editingcomment' => 'Рэдагаваньне: $1 (камэнтар)',
521 'editconflict' => 'Канфлікт рэдагаваньня: $1',
522 'yourtext' => 'Ваш тэкст',
523 'storedversion' => 'Захаваная вэрсія',
524 'copyrightwarning' => '<strong>НЕЛЬГА БЕЗ [[{{ns:project}}:Дазволы на выкарыстаньне матэрыялаў|ДАЗВОЛУ]] ДАДАВАЦЬ МАТЭРЫЯЛЫ, АБАРОНЕНЫЯ АЎТАРСКІМ ПРАВАМ!</strong>',
525 'protectedpagewarning' => '<strong>ПАПЯРЭДЖАНЬНЕ: Гэтая старонка была абароненая, таму толькі адміністратары могуць рэдагаваць яе. Упэўніцеся, што Вы кіруецеся [[{{ns:project}}:Рэдагаваньне абароненых старонак|правіламі рэдагаваньня абароненых старонак]].</strong>',
526 'templatesused' => 'На гэтай старонцы выкарыстаныя наступныя шаблёны:',
527 'templatesusedpreview' => 'У гэтым праглядзе выкарыстаныя наступныя шаблёны:',
528 'templatesusedsection' => 'У гэтай сэкцыі выкарыстаныя наступныя шаблёны:',
529 'template-protected' => '(абаронены)',
530
531 # Account creation failure
532 'cantcreateaccounttitle' => 'Немагчыма стварыць рахунак',
533
534 # History pages
535 'revhistory' => 'Гісторыя зьменаў',
536 'viewpagelogs' => 'Паказаць журналы падзей для гэтай старонкі',
537 'nohistory' => 'Гісторыя зьменаў для гэтай старонкі адсутнічае.',
538 'revnotfound' => 'Вэрсія ня знойдзеная',
539 'loadhist' => 'Загрузка гісторыі старонкі',
540 'currentrev' => 'Бягучая вэрсія',
541 'revisionasof' => 'Вэрсія ад $1',
542 'currentrevisionlink' => 'Бягучая вэрсія',
543 'cur' => 'бяг',
544 'orig' => 'арыг',
545 'deletedrev' => '[выдаленая]',
546
547 # Revision feed
548 'history-feed-title' => 'Гісторыя зьменаў',
549 'history-feed-description' => 'Гісторыя зьменаў гэтай старонкі',
550
551 # Diffs
552 'difference' => '(Адрозьненьні паміж вэрсіямі)',
553 'loadingrev' => 'Загрузка вэрсіі для параўнаньня',
554 'lineno' => 'Радок $1:',
555 'editcurrent' => 'Рэдагаваць бягучую вэрсію гэтай старонкі',
556 'compareselectedversions' => 'Параўнаць выбраныя вэрсіі',
557
558 # Search results
559 'searchresults' => 'Вынікі пошуку',
560 'searchresulttext' => 'Для атрыманьня больш падрабязнай інфармацыі пра пошук у {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}, глядзіце [[{{MediaWiki:helppage}}|{{int:help}}]].',
561 'badquery' => 'Няслушна сфармаваны пошукавы запыт',
562 'badquerytext' => 'Мы не змаглі апрацаваць Ваш запыт. Магчыма, прычына гэтага ў тым, што Вы паспрабавалі шукаць слова, карацейшае за тры літары, што пакуль не падтрымліваецца. Магчыма таксама, што Вы зрабілі памылку ў выразе, напрыклад, «рыба і і луска». Калі ласка, паспрабуйце іншы запыт.',
563 'noexactmatch' => "'''Старонкі з гэткай назвай не існуе.''' Вы можаце '''[[:$1|стварыць гэтую старонку]]'''.",
564 'prevn' => 'папярэднія $1',
565 'nextn' => 'наступныя $1',
566 'viewprevnext' => 'Паказаць ($1) ($2) ($3).',
567 'showingresults' => 'Ніжэй паданыя да <b>$1</b> вынікаў, пачынаючы з #<b>$2</b>.',
568 'powersearch' => 'Пошук',
569 'blanknamespace' => 'Артыкул',
570
571 # Preferences page
572 'preferences' => 'Устаноўкі',
573 'mypreferences' => 'Мае ўстаноўкі',
574 'qbsettings-none' => 'Не паказваць',
575 'qbsettings-fixedleft' => 'Замацаваная зьлева',
576 'qbsettings-fixedright' => 'Замацаваная справа',
577 'qbsettings-floatingleft' => 'Рухомая зьлева',
578 'changepassword' => 'Зьмяніць пароль',
579 'skin' => 'Афармленьне',
580 'dateformat' => 'Фармат даты',
581 'datetime' => 'Дата і час',
582 'math_unknown_error' => 'невядомая памылка',
583 'math_unknown_function' => 'невядомая функцыя',
584 'math_syntax_error' => 'сынтаксычная памылка',
585 'prefs-rc' => 'Апошнія зьмены',
586 'prefs-watchlist' => 'Сьпіс назіраньня',
587 'prefs-misc' => 'Рознае',
588 'saveprefs' => 'Захаваць',
589 'resetprefs' => 'Скінуць',
590 'oldpassword' => 'Стары пароль:',
591 'newpassword' => 'Новы пароль:',
592 'retypenew' => 'Паўтарыце новы пароль:',
593 'textboxsize' => 'Рэдагаваньне',
594 'rows' => 'Радкоў:',
595 'columns' => 'Слупкоў:',
596 'searchresultshead' => 'Пошук',
597 'resultsperpage' => 'Колькасьць вынікаў на старонцы',
598 'savedprefs' => 'Вашыя ўстаноўкі былі захаваныя.',
599 'timezonelegend' => 'Часавы пояс',
600 'localtime' => 'Мясцовы час',
601 'servertime' => 'Бягучы час на сэрвэры',
602 'guesstimezone' => 'Запоўніць з браўзэра',
603 'allowemail' => 'Дазволіць атрыманьне лістоў ад іншых удзельнікаў і ўдзельніц',
604 'defaultns' => 'Па змоўчаньні, шукаць у наступных прасторах назваў:',
605 'default' => 'па змоўчаньні',
606 'files' => 'Файлы',
607
608 # User rights
609 'userrights-user-editname' => 'Увядзіце імя ўдзельніка:',
610 'editusergroup' => 'Рэдагаваць групы ўдзельнікаў і ўдзельніц',
611 'saveusergroups' => 'Захаваць групы ўдзельнікаў і ўдзельніц',
612 'userrights-reason' => 'Прычына зьмены:',
613
614 # Groups
615 'group' => 'Група:',
616 'group-bot' => 'Робаты',
617 'group-sysop' => 'Адміністрацыя',
618 'group-bureaucrat' => 'Бюракраты',
619 'group-all' => '(усе)',
620
621 'group-bot-member' => 'Робат',
622 'group-sysop-member' => 'Адміністратар/Адміністратарка',
623 'group-bureaucrat-member' => 'Бюракрат',
624
625 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Робаты',
626 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Адміністрацыя',
627
628 # Recent changes
629 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|зьмена|зьмены|зьменаў}}',
630 'recentchanges' => 'Апошнія зьмены',
631 'recentchangestext' => 'Сачыце за апошнімі зьменамі ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}} на гэтай старонцы.',
632 'rcnote' => 'Ніжэй пададзеныя апошнія <strong>$1</strong> зьменаў у апошнія <strong>$2</strong> дзён, па стане на $3.',
633 'rcnotefrom' => 'Ніжэй знаходзяцца зьмены з <b>$2</b> (да <b>$1</b> на старонку).',
634 'rclistfrom' => 'Паказаць зьмены з $1',
635 'rcshowhideminor' => '$1 дробныя праўкі',
636 'rcshowhidebots' => '$1 робатаў',
637 'rcshowhideliu' => '$1 зарэгістраваных',
638 'rcshowhideanons' => '$1 ананімаў',
639 'rcshowhidemine' => '$1 мае праўкі',
640 'rclinks' => 'Паказаць апошнія $1 зьменаў за мінулыя $2 дзён<br />$3',
641 'diff' => 'розьн',
642 'hist' => 'гіст',
643 'hide' => 'схаваць',
644 'show' => 'паказаць',
645 'minoreditletter' => 'д',
646 'newpageletter' => 'Н',
647 'boteditletter' => 'р',
648 'number_of_watching_users_pageview' => '[Колькасьць назіральнікаў: $1]',
649
650 # Recent changes linked
651 'recentchangeslinked' => 'Зьвязаныя праўкі',
652
653 # Upload
654 'upload' => 'Загрузіць файл',
655 'uploadbtn' => 'Загрузіць файл',
656 'reupload' => 'Загрузіць зноў',
657 'reuploaddesc' => 'Вярнуцца да формы загрузкі.',
658 'uploadtext' => "'''Перад тым, як загрузіць файл:'''
659
660 * Азнаёмцеся з '''[[{{ns:project}}:Правілы выкарыстаньня файлаў|правіламі выкарыстаньня файлаў]]'''.
661 * Праверце з дапамогай '''[[Special:Imagelist|сьпісу файлаў]]''', ці не загружаны гэты файл з іншай назвай.
662 * Выкарыстоўвайце наступныя '''фарматы''': JPG — для фотаздымкаў; GIF — для анімацыі; PNG — для іншых выяваў; OGG — для аўдыёфайлаў.
663 * Давайце файлам '''зразумелыя назвы''', якія адлюстроўваюць іх зьмест. Напрыклад: ''Janka Kupala, 1910.jpg'' замест ''JK1.jpg''. Назву файла '''немагчыма''' зьмяніць пасьля загрузкі.
664 * Пытайцеся '''дазволу''' на публікацыю фотаздымка ва ўсіх людзей, якія там прысутнічаюць.
665
666 '''Пасьля таго, як выява загружаная:'''
667
668 * '''Абавязкова''' дадайце:
669 ** '''дэталёвае апісаньне зьместу''';
670 ** '''крыніцу''': файл створаны Вамі; адсканаваны з кнігі ''X''; узяты з Інтэрнэт па адрасу ''Y'';
671 ** для файлаў, якія зроблены '''ня''' Вамі, укажыце, ці атрымалі Вы '''дазвол''' на выкарыстаньне гэтага файла ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}};
672 ** '''ліцэнзіі''', згодна ўмоваў якіх магчыма распаўсюджваць файл.
673 * '''Выкарыстоўвайце файл''' у артыкуле(ах). Напрыклад: <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:file.jpg<nowiki>]]</nowiki></code> ці <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:file.jpg<nowiki>|thumb|200px|Апісаньне]]</nowiki></code> — для выяваў; <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:file.ogg<nowiki>]]</nowiki></code> — для аўдыёфайлаў.",
674 'uploadlog' => 'журнал загрузак',
675 'uploadlogpage' => 'Журнал загрузак',
676 'uploadlogpagetext' => 'Сьпіс апошніх загружаных файлаў.',
677 'filename' => 'Назва файла:',
678 'filedesc' => 'Апісаньне',
679 'fileuploadsummary' => 'Апісаньне:',
680 'filesource' => 'Крыніца:',
681 'uploadedfiles' => 'Загружаныя файлы',
682 'ignorewarning' => 'Праігнараваць папярэджаньне і захаваць файл.',
683 'minlength' => 'Назва файла павінна быць не карацейшай за тры сымбалі.',
684 'illegalfilename' => 'Назва файла «$1» зьмяшчае сымбалі, якія нельга выкарыстоўваць у назвах старонак. Калі ласка, зьмяніце назву файла і паспрабуйце загрузіць яго зноў.',
685 'badfilename' => 'Назва файла была зьмененая на «$1».',
686 'savefile' => 'Захаваць файл',
687 'uploadedimage' => 'загружаная «[[$1]]»',
688 'uploadvirus' => 'Файл утрымлівае вірус! Падрабязнасьці: $1',
689 'watchthisupload' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
690
691 'license' => 'Ліцэнзія:',
692 'nolicense' => 'Не выбраная',
693
694 # Image list
695 'imagelist' => 'Сьпіс файлаў',
696 'imagelisttext' => 'Сьпіс <strong>$1</strong> файлаў, адсартаваных <strong>$2</strong>.',
697 'getimagelist' => 'атрыманьне сьпісу файлаў',
698 'ilsubmit' => 'Шукаць',
699 'showlast' => 'Паказаць $1 апошніх файлаў адсартаваных $2.',
700 'byname' => 'па назьве',
701 'bydate' => 'па даце',
702 'bysize' => 'па памеры',
703 'imgdelete' => 'выдаліць',
704 'imgdesc' => 'апісаньне',
705 'imgfile' => 'файл',
706 'imghistory' => 'Гісторыя файла',
707 'revertimg' => 'вярнуць',
708 'deleteimg' => 'выдаліць',
709 'deleteimgcompletely' => 'Выдаліць усе вэрсіі гэтага файла',
710 'imagelinks' => 'Спасылкі',
711 'linkstoimage' => 'Наступныя старонкі спасылаюцца на гэты файл:',
712 'nolinkstoimage' => 'Ніводная старонка не спасылаецца на гэты файл.',
713 'sharedupload' => 'Гэты файл зьяўляецца агульным і можа выкарыстоўвацца іншымі праектамі.',
714 'imagelist_date' => 'Дата',
715 'imagelist_name' => 'Назва',
716 'imagelist_user' => 'Удзельнік',
717 'imagelist_size' => 'Памер',
718 'imagelist_description' => 'Апісаньне',
719
720 # MIME search
721 'mimesearch' => 'Пошук па MIME',
722 'mimetype' => 'Тып MIME:',
723
724 # Unwatched pages
725 'unwatchedpages' => 'Старонкі, за якімі ніхто не назірае',
726
727 # List redirects
728 'listredirects' => 'Сьпіс перанакіраваньняў',
729
730 # Unused templates
731 'unusedtemplates' => 'Шаблёны, якія не выкарыстоўваюцца',
732 'unusedtemplateswlh' => 'іншыя спасылкі',
733
734 # Random redirect
735 'randomredirect' => 'Выпадковае перанакіраваньне',
736
737 # Statistics
738 'statistics' => 'Статыстыка',
739 'sitestats' => 'Статыстыка {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
740 'userstats' => 'Статыстыка ўдзелу',
741 'userstatstext' => "Колькасьць зарэгістраваных удзельнікаў і ўдзельніц: '''$1'''.
742
743 Колькасьць адміністратараў і адміністратарак: '''$2''' (ці '''$4%'''). Падрабязнасьці глядзіце ў $3.",
744
745 'disambiguations' => 'Старонкі-неадназначнасьці',
746 'disambiguationspage' => 'Шаблён:Неадназначнасьць',
747
748 'doubleredirects' => 'Двайныя перанакіраваньні',
749
750 'brokenredirects' => 'Некарэктныя перанакіраваньні',
751 'brokenredirectstext' => 'Наступныя перанакіраваньні спасылаюцца на неіснуючыя старонкі:',
752 'brokenredirects-edit' => '(рэдагаваць)',
753 'brokenredirects-delete' => '(выдаліць)',
754
755 'fewestrevisions' => 'Старонкі з найменшай колькасьцю рэдагаваньняў',
756
757 # Miscellaneous special pages
758 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|байт|байта|байтаў}}',
759 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|катэгорыя|катэгорыі|катэгорый}}',
760 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|спасылка|спасылкі|спасылак}}',
761 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|элемэнт|элемэнты|элемэнтаў}}',
762 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|вэрсія|вэрсіі|вэрсій}}',
763 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|прагляд|прагляды|праглядаў}}',
764 'specialpage-empty' => 'Гэтая старонка — пустая.',
765 'lonelypages' => 'Старонкі-сіраціны',
766 'uncategorizedpages' => 'Некатэгарызаваныя старонкі',
767 'uncategorizedcategories' => 'Некатэгарызаваныя катэгорыі',
768 'uncategorizedimages' => 'Некатэгарызаваныя файлы',
769 'unusedcategories' => 'Катэгорыі, якія не выкарыстоўваюцца',
770 'unusedimages' => 'Файлы, якія не выкарыстоўваюцца',
771 'popularpages' => 'Папулярныя старонкі',
772 'wantedcategories' => 'Запатрабаваныя катэгорыі',
773 'wantedpages' => 'Запатрабаваныя старонкі',
774 'mostlinked' => 'Старонкі, на якія найчасьцей спасылаюцца',
775 'mostlinkedcategories' => 'Катэгорыі з найбольшай колькасьцю артыкулаў',
776 'mostcategories' => 'Старонкі з найбольшай колькасьцю катэгорый',
777 'mostimages' => 'Выявы, на якія найчасьцей спасылаюцца',
778 'mostrevisions' => 'Старонкі з найбольшай колькасьцю рэдагаваньняў',
779 'allpages' => 'Усе старонкі',
780 'prefixindex' => 'Пошук старонак па пачатку назвы',
781 'randompage' => 'Выпадковая старонка',
782 'shortpages' => 'Кароткія старонкі',
783 'longpages' => 'Доўгія старонкі',
784 'deadendpages' => 'Тупіковыя старонкі',
785 'protectedpages' => 'Абароненыя старонкі',
786 'listusers' => 'Сьпіс удзельнікаў і ўдзельніц',
787 'specialpages' => 'Спэцыяльныя старонкі',
788 'spheading' => 'Спэцыяльныя старонкі для ўсіх удзельнікаў і ўдзельніц',
789 'restrictedpheading' => 'Спэцыяльныя старонкі з абмежаваным доступам',
790 'rclsub' => '(да старонак, спасылкі на якія ёсьць на «$1»)',
791 'newpages' => 'Новыя старонкі',
792 'newpages-username' => 'Імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
793 'ancientpages' => 'Найстарэйшыя старонкі',
794 'move' => 'Перанесьці',
795 'movethispage' => 'Перанесьці гэтую старонку',
796
797 # Book sources
798 'booksources' => 'Кнігарні',
799
800 'categoriespagetext' => 'У {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}} існуюць наступныя катэгорыі:',
801 'data' => 'Зьвесткі',
802 'alphaindexline' => 'ад $1 да $2',
803 'version' => 'Вэрсія',
804
805 # Special:Log
806 'specialloguserlabel' => 'Удзельнік/удзельніца:',
807 'speciallogtitlelabel' => 'Назва:',
808 'log' => 'Журналы падзей',
809 'alllogstext' => 'Сумесны паказ журналаў загрузкі, выдаленьня, абароны, блякаваньня і адміністраваньня.
810 Вы можаце адфільтраваць вынікі па тыпе журналу, удзельніку ці старонцы.',
811
812 # Special:Allpages
813 'nextpage' => 'Наступная старонка ($1)',
814 'prevpage' => 'Папярэдняя старонка ($1)',
815 'allpagesfrom' => 'Паказаць старонкі, пачынаючы з:',
816 'allarticles' => 'Усе артыкулы',
817 'allinnamespace' => 'Усе старонкі (прастора назваў: $1)',
818 'allnotinnamespace' => 'Усе старонкі (не ў прасторы назваў $1)',
819 'allpagesprev' => 'Папярэднія',
820 'allpagesnext' => 'Наступныя',
821 'allpagessubmit' => 'Паказаць',
822 'allpagesprefix' => 'Паказаць старонкі, назвы якіх пачынаюцца з:',
823 'allpagesbadtitle' => 'Пададзеная назва старонкі была няслушная ці пачыналася зь міжмоўнай ці міжвікі спасылкі. Яна яшчэ можа ўтрымліваць сымбалі, якія ня могуць ужывацца ў назвах.',
824
825 # Special:Listusers
826 'listusers-submit' => 'Паказаць',
827
828 # E-mail user
829 'emailuser' => 'Даслаць ліст па электроннай пошце',
830 'emailpage' => 'Даслаць ліст ўдзельніку ці ўдзельніцы па электроннай пошце',
831 'defemailsubject' => 'Электронная пошта {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
832 'noemailtitle' => 'Адрас электроннай пошты адсутнічае',
833 'emailfrom' => 'Ад',
834 'emailto' => 'Каму',
835 'emailsubject' => 'Тэма',
836 'emailmessage' => 'Паведамленьне',
837 'emailsend' => 'Даслаць',
838
839 # Watchlist
840 'watchlist' => 'Мой сьпіс назіраньня',
841 'mywatchlist' => 'Мой сьпіс назіраньня',
842 'watchlistfor' => "(для '''$1''')",
843 'nowatchlist' => 'Ваш сьпіс назіраньня — пусты.',
844 'clearwatchlist' => 'Ачысьціць сьпіс назіраньня',
845 'watchlistclearbutton' => 'Ачысьціць сьпіс назіраньня',
846 'addedwatch' => 'Дададзеная ў сьпіс назіраньня',
847 'addedwatchtext' => "Артыкул «$1» быў дададзены да Вашага [[{{ns:Special}}:Watchlist|сьпісу назіраньня]].
848 Наступныя зьмены ў гэтым артыкуле і зьвязанай зь ім старонцы абмеркаваньняў будуць бачныя там, і старонка будзе выглядаць '''тлустай''' на [[{{ns:Special}}:Recentchanges|старонцы са сьпісам апошніх зьменаў]], каб зьмены было лягчэй заўважыць.
849
850 Калі Вы захочаце выдаліць артыкул са сьпісу назіраньня, націсьніце «не назіраць» у спэцыяльным радку зьверху артыкула.",
851 'removedwatch' => 'Выдаленая са сьпісу назіраньня',
852 'removedwatchtext' => 'Старонка «[[:$1]]» была выдаленая з Вашага сьпісу назіраньня.',
853 'watch' => 'Назіраць',
854 'watchthispage' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
855 'unwatch' => 'Не назіраць',
856 'unwatchthispage' => 'Перастаць назіраць',
857 'notanarticle' => 'Не артыкул',
858 'removechecked' => 'Выдаліць выбраныя старонкі са сьпісу назіраньня',
859 'removingchecked' => 'Выдаленьне выбраных старонак са сьпісу назіраньня...',
860 'couldntremove' => 'Немагчыма выдаліць «$1»...',
861 'watchlist-show-bots' => 'паказаць праўкі робатаў',
862 'watchlist-hide-bots' => 'схаваць праўкі робатаў',
863 'watchlist-show-own' => 'паказаць мае праўкі',
864 'watchlist-hide-own' => 'схаваць мае праўкі',
865 'watchlist-show-minor' => 'паказаць дробныя праўкі',
866 'watchlist-hide-minor' => 'схаваць дробныя праўкі',
867
868 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
869 'watching' => 'Дадаецца ў сьпіс назіраньня...',
870 'unwatching' => 'Выдаляецца са сьпісу назіраньня...',
871
872 'enotif_newpagetext' => 'Гэта новая старонка.',
873
874 # Delete/protect/revert
875 'deletepage' => 'Выдаліць старонку',
876 'confirm' => 'Пацьверджаньне',
877 'excontent' => 'колішні зьмест: «$1»',
878 'exblank' => 'старонка была пустая',
879 'confirmdelete' => 'Пацьверджаньне выдаленьня',
880 'deletesub' => '(Выдаленьне «$1»)',
881 'historywarning' => 'Папярэджаньне: у старонкі, якую Вы зьбіраецеся выдаліць, ёсьць гісторыя:&nbsp;',
882 'actioncomplete' => 'Дзеяньне завершанае',
883 'deletedarticle' => 'выдаленая «[[$1]]»',
884 'dellogpage' => 'Журнал выдаленьняў',
885 'dellogpagetext' => 'Сьпіс апошніх выдаленьняў.',
886 'deletionlog' => 'журнал выдаленьняў',
887 'deletecomment' => 'Прычына выдаленьня',
888 'rollback' => 'Адмяніць рэдагаваньні',
889 'cantrollback' => 'Немагчыма скасаваць зьмену; апошні рэдактар — адзіны аўтар гэтай старонкі.',
890 'alreadyrolled' => 'Немагчыма скасаваць апошнюю зьмену [[:$1]], якую зрабіў [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|гутаркі]]); нехта іншы ўжо зьмяніў артыкул ці скасаваў зьмены.
891
892 Апошнія зьмены зробленыя [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|гутаркі]]).',
893 'protectlogpage' => 'Журнал абаронаў',
894 'protectedarticle' => 'абароненая «[[$1]]»',
895 'protectsub' => '(Абарона «$1»)',
896 'confirmprotect' => 'Пацьверджаньне абароны',
897 'protectcomment' => 'Прычына для абароны',
898 'protect-default' => '(па змоўчаньні)',
899 'minimum-size' => 'Мінімальны памер',
900 'maximum-size' => 'Максымальны памер',
901 'pagesize' => '(у байтах)',
902
903 # Restrictions (nouns)
904 'restriction-edit' => 'Рэдагаваньне',
905 'restriction-move' => 'Перанос',
906
907 # Restriction levels
908 'restriction-level-sysop' => 'поўнасьцю абароненая',
909 'restriction-level-autoconfirmed' => 'часткова абароненая',
910
911 # Undelete
912 'undelete' => 'Прагляд выдаленых старонак',
913 'undeletepage' => 'Прагляд і аднаўленьне выдаленых старонак',
914 'viewdeletedpage' => 'Паказаць выдаленыя старонкі',
915 'undeletecomment' => 'Камэнтар:',
916 'undelete-search-box' => 'Пошук выдаленых старонак',
917 'undelete-search-prefix' => 'Паказаць старонкі, назвы якіх пачынаюцца з:',
918 'undelete-search-submit' => 'Паказаць',
919
920 # Namespace form on various pages
921 'namespace' => 'Прастора назваў:',
922 'invert' => 'Адваротны выбар',
923
924 # Contributions
925 'contributions' => 'Унёсак удзельніка/удзельніцы',
926 'mycontris' => 'Мой унёсак',
927 'contribsub2' => 'Для $1 ($2)',
928 'uctop' => ' (апошняя)',
929
930 'sp-contributions-blocklog' => 'журнал блякаваньняў',
931 'sp-contributions-username' => 'IP-адрас альбо імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
932
933 # What links here
934 'whatlinkshere' => 'Адкуль спасылаюцца на старонку',
935 'linklistsub' => '(Сьпіс спасылак)',
936 'linkshere' => "Наступныя старонкі спасылаюцца на '''[[:$1]]''':",
937 'nolinkshere' => "Ніводная старонка не спасылаецца на '''[[:$1]]'''.",
938 'nolinkshere-ns' => "Ніводная старонка не спасылаецца на '''[[:$1]]''' з выбранай прасторы назваў.",
939 'isredirect' => 'старонка-перанакіраваньне',
940 'istemplate' => 'уключэньне',
941
942 # Block/unblock
943 'blockip' => 'Блякаваньне ўдзельніка ці ўдзельніцы',
944 'blockiptext' => 'Ужывайце форму ніжэй, каб заблякаваць доступ для запісу з пэўнага IP-адрасу ці імя ўдзельніка. Гэта трэба рабіць толькі прадухіленьня вандалізму і згодна з [[{{MediaWiki:policy-url}}|правіламі]]. Запоўніце ніжэй пэўную прычыну (напрыклад, пералічыце асобныя старонкі, на якіх былі парушэньні).',
945 'ipaddress' => 'IP-адрас:',
946 'ipadressorusername' => 'IP-адрас альбо імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
947 'ipbexpiry' => 'Тэрмін:',
948 'ipbreason' => 'Прычына:',
949 'ipbreasonotherlist' => 'Іншая прычына',
950 'ipbanononly' => 'Блякаваць толькі ананімаў',
951 'ipbcreateaccount' => 'Забараніць стварэньне рахункаў',
952 'ipbother' => 'Іншы тэрмін:',
953 'ipboptions' => '2 гадзіны:2 hours,1 дзень:1 day,3 дні:3 days,1 тыдзень:1 week,2 тыдні:2 weeks,1 месяц:1 month,3 месяцы:3 months,6 месяцаў:6 months,1 год:1 year,назаўсёды:infinite',
954 'ipbotheroption' => 'іншы',
955 'badipaddress' => 'Некарэктны IP-адрас',
956 'blockipsuccesssub' => 'Блякаваньне пасьпяховае',
957 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] быў заблякаваны/была заблякаваная.
958 <br />Глядзіце [[Special:Ipblocklist|сьпіс заблякаваных IP-адрасоў]] дзеля перагляду блякаваньняў.',
959 'ipb-edit-dropdown' => 'Рэдагаваць прычыны блякіровак',
960 'ipb-unblock-addr' => 'Разблякаваць $1',
961 'ipb-unblock' => 'Разблякаваць рахунак ўдзельніка ці IP-адрас',
962 'ipb-blocklist-addr' => 'Паказаць існуючыя блякаваньні для $1',
963 'ipb-blocklist' => 'Паказаць існуючыя блякаваньні',
964 'ipusubmit' => 'Разблякаваць гэты IP-адрас',
965 'ipblocklist' => 'Сьпіс заблякаваных IP-адрасоў і імёнаў удзельнікаў',
966 'blocklistline' => '$1, $2 заблякаваў $3 ($4)',
967 'infiniteblock' => 'назаўсёды',
968 'anononlyblock' => 'толькі ананімаў',
969 'createaccountblock' => 'стварэньне рахунку заблякаванае',
970 'blocklink' => 'заблякаваць',
971 'unblocklink' => 'разблякаваць',
972 'contribslink' => 'унёсак',
973 'autoblocker' => "Вы аўтаматычна заблякаваныя, таму што Ваш IP-адрас нядаўна ўжываўся «[[User:$1|$1]]». Прычына блякаваньня $1 наступная: «'''$2'''»",
974 'blocklogpage' => 'Журнал блякаваньняў',
975 'blocklogentry' => 'заблякаваны «[[$1]]» на тэрмін: $2 $3',
976 'blocklogtext' => 'Гэта журнал уліку блякаваньняў і разблякаваньняў удзельнікаў. Аўтаматычна заблякаваныя IP-адрасы не пазначаныя. Глядзіце [[Special:Ipblocklist|сьпіс заблякаваных IP-адрасоў]], каб пабачыць дзейныя ў гэты момант блякаваньні.',
977 'unblocklogentry' => 'разблякаваны $1',
978 'block-log-flags-anononly' => 'толькі ананімныя ўдзельнікі',
979 'block-log-flags-nocreate' => 'стварэньне рахункаў забароненае',
980 'block-log-flags-noautoblock' => 'аўтаматычнае блякаваньне адключанае',
981 'ipb_already_blocked' => $1» ужо заблякаваны',
982 'ip_range_invalid' => 'Некарэктны дыяпазон IP-адрасоў.',
983
984 # Move page
985 'movepage' => 'Перанесьці старонку',
986 'movearticle' => 'Перанесьці старонку',
987 'newtitle' => 'Новая назва',
988 'move-watch' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
989 'movepagebtn' => 'Перанесьці старонку',
990 'pagemovedtext' => 'Старонка «[[$1]]» перанесеная ў «[[$2]]».',
991 'articleexists' => 'Старонка з такой назвай ужо існуе, альбо абраная Вамі назва недапушчальная. Калі ласка, абярыце іншую назву.',
992 'movedto' => 'перанесеная ў',
993 'movetalk' => 'Перанесьці таксама старонку абмеркаваньня.',
994 'talkpagemoved' => 'Адпаведная старонка абмеркаваньня таксама перанесеная.',
995 'talkpagenotmoved' => 'Адпаведная старонка абмеркаваньня <strong>не</strong> перанесеная.',
996 '1movedto2' => '[[$1]] перанесеная ў [[$2]]',
997 '1movedto2_redir' => '[[$1]] перанесеная ў [[$2]] з выдаленьнем перанакіраваньня',
998 'movereason' => 'Прычына',
999 'delete_and_move' => 'Выдаліць і перанесьці',
1000 'delete_and_move_confirm' => 'Так, выдаліць старонку',
1001
1002 # Export
1003 'export' => 'Экспартаваць старонкі',
1004 'exportcuronly' => 'Экспартаваць толькі бягучую вэрсію, бяз поўнай гісторыі',
1005 'export-addcattext' => 'Дадаць старонкі з катэгорыі:',
1006 'export-addcat' => 'Дадаць',
1007
1008 # Namespace 8 related
1009 'allmessages' => 'Сыстэмныя паведамленьні',
1010 'allmessagesname' => 'Назва',
1011 'allmessagesdefault' => 'Тэкст па змоўчаньні',
1012 'allmessagescurrent' => 'Бягучы тэкст',
1013 'allmessagestext' => 'Сьпіс усіх сыстэмных паведамленьняў, якія існуюць у прасторы назваў MediaWiki.',
1014 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Ваша цяперашняя мова <b>$1</b> інтэрфэйсу не падтрымліваецца {{ns:Special}}:AllMessages гэтага сайту.',
1015 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:Special}}:AllMessages''' не падтрымліваецца, таму што адключанае '''\$wgUseDatabaseMessages'''.",
1016 'allmessagesfilter' => 'Фільтар рэгулярных выразаў:',
1017 'allmessagesmodified' => 'Паказаць толькі зьмененыя',
1018
1019 # Thumbnails
1020 'thumbnail-more' => 'Павялічыць',
1021 'missingimage' => '<b>Выява адсутнічае</b><br /><i>$1</i>',
1022
1023 # Special:Import
1024 'import' => 'Імпартаваць старонкі',
1025 'importfailed' => 'Немагчыма імпартаваць: $1',
1026
1027 # Tooltip help for the actions
1028 'tooltip-ca-protect' => 'Абараніць гэтую старонку',
1029 'tooltip-ca-delete' => 'Выдаліць гэтую старонку',
1030 'tooltip-ca-watch' => 'Дадаць гэтую старонку ў Ваш сьпіс назіраньня',
1031 'tooltip-ca-unwatch' => 'Выдаліць гэтую старонку з Вашага сьпісу назіраньня',
1032 'tooltip-p-logo' => 'Галоўная старонка',
1033 'tooltip-n-mainpage' => 'Наведаць галоўную старонку',
1034 'tooltip-n-randompage' => 'Паказаць выпадковую старонку',
1035 'tooltip-t-emailuser' => 'Даслаць ліст гэтаму ўдзельніку/гэтай удзельніцы',
1036 'tooltip-t-print' => 'Вэрсія гэтай старонкі для друку',
1037 'tooltip-t-permalink' => 'Сталая спасылка на гэтую вэрсію старонкі',
1038 'tooltip-minoredit' => 'Пазначыць гэтую зьмену як дробную',
1039 'tooltip-save' => 'Захаваць Вашы зьмены',
1040 'tooltip-preview' => 'Праглядзець Вашы зьмены. Калі ласка, выкарыстоўвайце гэтую магчымасьць перад тым, як захаваць старонку!',
1041 'tooltip-diff' => 'Паказаць зробленыя Вамі зьмены ў тэксьце.',
1042 'tooltip-watch' => 'Дадаць гэтую старонку ў Ваш сьпіс назіраньня',
1043
1044 # Attribution
1045 'anonymous' => 'Ананімныя ўдзельнікі і ўдзельніцы {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
1046 'siteuser' => 'Удзельнік/удзельніца {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}} $1',
1047 'lastmodifiedatby' => 'Гэтую старонку апошні раз рэдагаваў $3 $2, $1.', # $1 date, $2 time, $3 user
1048 'and' => 'і',
1049 'others' => 'іншыя',
1050 'creditspage' => 'Падзякі',
1051
1052 # Spam protection
1053 'spamprotectiontitle' => 'Фільтар для абароны ад спаму',
1054 'subcategorycount' => 'У гэтай катэгорыі ёсьць $1 {{PLURAL:$1|падкатэгорыя|падкатэгорыі|падкатэгорый}}.',
1055 'categoryarticlecount' => 'У гэтай катэгорыі ёсьць $1 {{PLURAL:$1|артыкул|артыкулы|артыкулаў}}.',
1056 'category-media-count' => 'У гэтай катэгорыі ёсьць $1 {{PLURAL:$1|файл|файлы|файлаў}}.',
1057 'listingcontinuesabbrev' => ' (працяг)',
1058
1059 # Info page
1060 'infosubtitle' => 'Інфармацыя пра старонку',
1061 'numedits' => 'Колькасьць зьменаў (артыкула): $1',
1062 'numtalkedits' => 'Колькасьць зьменаў (старонкі абмеркаваньня): $1',
1063 'numwatchers' => 'Колькасьць назіральнікаў і назіральніц: $1',
1064 'numauthors' => 'Колькасьць розных аўтараў і аўтарак (артыкула): $1',
1065 'numtalkauthors' => 'Колькасьць розных аўтараў і аўтарак (старонкі абмеркаваньня): $1',
1066
1067 # Math options
1068 'mw_math_png' => 'Заўсёды паказваць як PNG',
1069 'mw_math_simple' => 'HTML у простых выпадках, інакш PNG',
1070 'mw_math_html' => 'HTML калі магчыма, інакш PNG',
1071 'mw_math_source' => 'Пакідаць у выглядзе TeX (для тэкставых браўзэраў)',
1072 'mw_math_modern' => 'Рэкамэндуецца для сучасных браўзэраў',
1073 'mw_math_mathml' => 'MathML калі магчыма (экспэрымэнтальна)',
1074
1075 # Image deletion
1076 'deletedrevision' => 'Выдаленая старая вэрсія $1.',
1077
1078 # Browsing diffs
1079 'previousdiff' => '← Перайсьці да папярэдняй зьмены',
1080 'nextdiff' => 'Перайсьці да наступнай зьмены →',
1081
1082 'newimages' => 'Галерэя новых файлаў',
1083 'noimages' => 'Выявы адсутнічаюць.',
1084
1085 # EXIF tags
1086 'exif-imagewidth' => 'Шырыня',
1087 'exif-imagelength' => 'Вышыня',
1088 'exif-imagedescription' => 'Назва выявы',
1089 'exif-make' => 'Вытворца фотаапарата',
1090 'exif-model' => 'Мадэль фотаапарата',
1091 'exif-exifversion' => 'Вэрсія Exif',
1092 'exif-lightsource' => 'Крыніца сьвятла',
1093 'exif-flash' => 'Успышка',
1094 'exif-gpslatitude' => 'Шырата',
1095 'exif-gpslongitude' => 'Даўгата',
1096
1097 'exif-lightsource-0' => 'Невядомая',
1098 'exif-lightsource-4' => 'Успышка',
1099
1100 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1101 'recentchangesall' => 'усе',
1102 'namespacesall' => 'усе',
1103
1104 # E-mail address confirmation
1105 'confirmemail' => 'Пацьвердзіць адрас электроннай пошты',
1106
1107 'unit-pixel' => 'пкс',
1108
1109 'articletitles' => "Артыкулы, якія пачынаюцца з ''$1''",
1110 'hideresults' => 'Схаваць вынікі',
1111
1112 'loginlanguagelabel' => 'Мова: $1',
1113
1114 # Table pager
1115 'table_pager_next' => 'Наступная старонка',
1116 'table_pager_prev' => 'Папярэдняя старонка',
1117 'table_pager_first' => 'Першая старонка',
1118 'table_pager_last' => 'Апошняя старонка',
1119
1120 # Auto-summaries
1121 'autosumm-blank' => 'Зьмест старонкі выдалены цалкам',
1122 'autoredircomment' => 'Перанакіроўвае на [[$1]]', # This should be changed to the new naming convention, but existed beforehand
1123 'autosumm-new' => 'Новая старонка: $1',
1124
1125 );
1126
1127 ?>