Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-05-07 13:56 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesBe_tarask.php
1 <?php
2 /** Belarusian (Taraškievica orthography) (Беларуская (тарашкевіца))
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Red Winged Duck
7 * @author EugeneZelenko
8 * @author Siebrand
9 */
10
11 $skinNames = array(
12 'standard' => 'Клясычнае',
13 'nostalgia' => 'Настальгія',
14 'cologneblue' => 'Кёльнскі смутак',
15 'monobook' => 'Монакніга',
16 'myskin' => 'MySkin',
17 'chick' => 'Цыпа',
18 'simple' => 'Простае',
19 'modern' => 'Сучаснае',
20 );
21
22 $bookstoreList = array(
23 'OZ.by' => 'http://oz.by/search.phtml?what=books&isbn=$1',
24 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
25 );
26
27 $datePreferences = array(
28 'default',
29 'dmy',
30 'ISO 8601',
31 );
32
33 $defaultDateFormat = 'dmy';
34
35 $dateFormats = array(
36 'dmy time' => 'H:i',
37 'dmy date' => 'j xg Y',
38 'dmy both' => 'H:i, j xg Y',
39 );
40
41 $magicWords = array(
42 'redirect' => array( 0, '#перанакіраваньне', '#redirect' ),
43 'notoc' => array( 0, '__NOTOC__', '__БЯЗЬ_ЗЬМЕСТУ__' ),
44 'nogallery' => array( 0, '__NOGALLERY__', '__БЕЗ_ГАЛЕРЭІ__' ),
45 'forcetoc' => array( 0, '__FORCETOC__', '__ЗЬМЕСТ_ПРЫМУСАМ__' ),
46 'toc' => array( 0, '__TOC__', '__ЗЬМЕСТ__' ),
47 'noeditsection' => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗ_РЭДАГАВАНЬНЯ_СЭКЦЫІ__' ),
48 'currentmonth' => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'БЯГУЧЫ_МЕСЯЦ' ),
49 'currentmonthname' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_МЕСЯЦА' ),
50 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_МЕСЯЦА_Ў_РОДНЫМ_СКЛОНЕ' ),
51 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'СКАРОЧАНАЯ_НАЗВА_БЯГУЧАГА_МЕСЯЦА' ),
52 'currentday' => array( 1, 'CURRENTDAY', 'БЯГУЧЫ_ДЗЕНЬ' ),
53 'currentday2' => array( 1, 'CURRENTDAY2', 'БЯГУЧЫ_ДЗЕНЬ_2' ),
54 'currentdayname' => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_ДНЯ' ),
55 'currentyear' => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'БЯГУЧЫ_ГОД' ),
56 'currenttime' => array( 1, 'CURRENTTIME', 'БЯГУЧЫ_ЧАС' ),
57 'currenthour' => array( 1, 'CURRENTHOUR', 'БЯГУЧАЯ_ГАДЗІНА' ),
58 'localmonth' => array( 1, 'LOCALMONTH', 'ЛЯКАЛЬНЫ_МЕСЯЦ' ),
59 'localmonthname' => array( 1, 'LOCALMONTHNAME', 'НАЗВА_ЛЯКАЛЬНАГА_МЕСЯЦА' ),
60 'localmonthnamegen' => array( 1, 'LOCALMONTHNAMEGEN', 'НАЗВА_ЛЯКАЛЬНАГА_МЕСЯЦА_Ў_РОДНЫМ_СКЛОНЕ' ),
61 'localmonthabbrev' => array( 1, 'LOCALMONTHABBREV', 'СКАРОЧАНАЯ_НАЗВА_ЛЯКАЛЬНАГА_МЕСЯЦА' ),
62 'localday' => array( 1, 'LOCALDAY', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ДЗЕНЬ' ),
63 'localday2' => array( 1, 'LOCALDAY2', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ДЗЕНЬ_2' ),
64 'localdayname' => array( 1, 'LOCALDAYNAME', 'НАЗВА_ЛЯКАЛЬНАГА_ДНЯ' ),
65 'localyear' => array( 1, 'LOCALYEAR', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ГОД' ),
66 'localtime' => array( 1, 'LOCALTIME', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ЧАС' ),
67 'localhour' => array( 1, 'LOCALHOUR', 'ЛЯКАЛЬНАЯ_ГАДЗІНА' ),
68 'numberofpages' => array( 1, 'NUMBEROFPAGES', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_СТАРОНАК' ),
69 'numberofarticles' => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_АРТЫКУЛАЎ' ),
70 'numberoffiles' => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_ФАЙЛАЎ' ),
71 'numberofusers' => array( 1, 'NUMBEROFUSERS', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_УДЗЕЛЬНІКАЎ' ),
72 'numberofedits' => array( 1, 'NUMBEROFEDITS', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_РЭДАГАВАНЬНЯЎ' ),
73 'pagename' => array( 1, 'PAGENAME', 'НАЗВА_СТАРОНКІ' ),
74 'pagenamee' => array( 1, 'PAGENAMEE', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_2' ),
75 'namespace' => array( 1, 'NAMESPACE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ' ),
76 'namespacee' => array( 1, 'NAMESPACEE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_2' ),
77 'talkspace' => array( 1, 'TALKSPACE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АБМЕРКАВАНЬНЯ' ),
78 'talkspacee' => array( 1, 'TALKSPACEE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АБМЕРКАВАНЬНЯ_2' ),
79 'subjectspace' => array( 1, 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_ПРАДМЕТУ', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АРТЫКУЛА' ),
80 'subjectspacee' => array( 1, 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_ПРАДМЕТУ_2', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АРТЫКУЛА_2' ),
81 'fullpagename' => array( 1, 'FULLPAGENAME', 'ПОЎНАЯ_НАЗВА_СТАРОНКІ' ),
82 'fullpagenamee' => array( 1, 'FULLPAGENAMEE', 'ПОЎНАЯ_НАЗВА_СТАРОНКІ_2' ),
83 'subpagename' => array( 1, 'SUBPAGENAME', 'НАЗВА_ПАДСТАРОНКІ' ),
84 'subpagenamee' => array( 1, 'SUBPAGENAMEE', 'НАЗВА_ПАДСТАРОНКІ_2' ),
85 'basepagename' => array( 1, 'BASEPAGENAME', 'НАЗВА_БАЗАВАЙ_СТАРОНКІ' ),
86 'basepagenamee' => array( 1, 'BASEPAGENAMEE', 'НАЗВА_БАЗАВАЙ_СТАРОНКІ_2' ),
87 'talkpagename' => array( 1, 'TALKPAGENAME', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АБМЕРКАВАНЬНЯ' ),
88 'talkpagenamee' => array( 1, 'TALKPAGENAMEE', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АБМЕРКАВАНЬНЯ_2' ),
89 'subjectpagename' => array( 1, 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_ПРАДМЕТУ', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АРТЫКУЛА' ),
90 'subjectpagenamee' => array( 1, 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_ПРАДМЕТУ_2', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АРТЫКУЛА_2' ),
91 'msg' => array( 0, 'MSG:', 'ПАВЕДАМЛЕНЬНЕ:' ),
92 'subst' => array( 0, 'SUBST:', 'ПАДСТАНОЎКА:' ),
93 'msgnw' => array( 0, 'MSGNW:', 'ПАВЕДАМЛЕНЬНЕ_БЯЗЬ_ВІКІ:' ),
94 'img_thumbnail' => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'значак', 'міні' ),
95 'img_manualthumb' => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'значак=$1', 'міні=$1' ),
96 'img_right' => array( 1, 'right', 'справа' ),
97 'img_left' => array( 1, 'left', 'зьлева' ),
98 'img_none' => array( 1, 'none', 'няма' ),
99 'img_width' => array( 1, '$1px', '$1пкс' ),
100 'img_center' => array( 1, 'center', 'centre', 'цэнтар' ),
101 'img_framed' => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'рамка' ),
102 'img_page' => array( 1, 'page=$1', 'page $1', 'старонка=$1', 'старонка $1' ),
103 'img_top' => array( 1, 'top', 'зьверху' ),
104 'img_middle' => array( 1, 'middle', 'пасярэдзіне' ),
105 'img_bottom' => array( 1, 'bottom', 'зьнізу' ),
106 'sitename' => array( 1, 'SITENAME', 'НАЗВА_САЙТУ' ),
107 'ns' => array( 0, 'NS:', 'ПН:' ),
108 'localurl' => array( 0, 'LOCALURL:', 'ЛЯКАЛЬНЫ_АДРАС:' ),
109 'localurle' => array( 0, 'LOCALURLE:', 'ЛЯКАЛЬНЫ_АДРАС_2:' ),
110 'server' => array( 0, 'SERVER', 'СЭРВЭР' ),
111 'servername' => array( 0, 'SERVERNAME', 'НАЗВА_СЭРВЭРА' ),
112 'scriptpath' => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'ШЛЯХ_ДА_СКРЫПТА' ),
113 'grammar' => array( 0, 'GRAMMAR:', 'ГРАМАТЫКА:' ),
114 'notitleconvert' => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__НЕ_КАНВЭРТАВАЦЬ_НАЗВУ__' ),
115 'nocontentconvert' => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__НЕ_КАНВЭРТАВАЦЬ_ТЭКСТ__' ),
116 'currentweek' => array( 1, 'CURRENTWEEK', 'БЯГУЧЫ_ТЫДЗЕНЬ' ),
117 'currentdow' => array( 1, 'CURRENTDOW', 'БЯГУЧЫ_ДЗЕНЬ_ТЫДНЯ' ),
118 'localweek' => array( 1, 'LOCALWEEK', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ТЫДЗЕНЬ' ),
119 'localdow' => array( 1, 'LOCALDOW', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ДЗЕНЬ_ТЫДНЯ' ),
120 'revisionid' => array( 1, 'REVISIONID', 'ID_ВЭРСІІ' ),
121 'revisionday' => array( 1, 'REVISIONDAY', 'ДЗЕНЬ_ВЭРСІІ' ),
122 'revisionday2' => array( 1, 'REVISIONDAY2', 'ДЗЕНЬ_ВЭРСІІ_2' ),
123 'revisionmonth' => array( 1, 'REVISIONMONTH', 'МЕСЯЦ_ВЭРСІІ' ),
124 'revisionyear' => array( 1, 'REVISIONYEAR', 'ГОД_ВЭРСІІ' ),
125 'revisiontimestamp' => array( 1, 'REVISIONTIMESTAMP', 'МОМАНТ_ЧАСУ_ВЭРСІІ' ),
126 'plural' => array( 0, 'PLURAL:', 'МНОЖНЫ_ЛІК:'),
127 'fullurl' => array( 0, 'FULLURL:', 'ПОЎНЫ_АДРАС:' ),
128 'fullurle' => array( 0, 'FULLURLE:', 'ПОЎНЫ_АДРАС_2:' ),
129 'lcfirst' => array( 0, 'LCFIRST:', 'ПЕРШАЯ_ЛІТАРА_МАЛАЯ:' ),
130 'ucfirst' => array( 0, 'UCFIRST:', 'ПЕРШАЯ_ЛІТАРА_ВЯЛІКАЯ:' ),
131 'lc' => array( 0, 'LC:', 'МАЛЫМІ_ЛІТАРАМІ:' ),
132 'uc' => array( 0, 'UC:', 'ВЯЛІКІМІ_ЛІТАРАМІ:' ),
133 'raw' => array( 0, 'RAW:', 'НЕАПРАЦАВАНЫ:' ),
134 'displaytitle' => array( 1, 'DISPLAYTITLE', 'ПАКАЗВАЦЬ_НАЗВУ' ),
135 'rawsuffix' => array( 1, 'R', 'Н' ),
136 'newsectionlink' => array( 1, '__NEWSECTIONLINK__', '__СПАСЫЛКА_НА_НОВУЮ_СЭКЦЫЮ__' ),
137 'currentversion' => array( 1, 'CURRENTVERSION', 'БЯГУЧАЯ_ВЭРСІЯ' ),
138 'currenttimestamp' => array( 1, 'CURRENTTIMESTAMP', 'МОМАНТ_ЧАСУ' ),
139 'localtimestamp' => array( 1, 'LOCALTIMESTAMP', 'ЛЯКАЛЬНЫ_МОМАНТ_ЧАСУ' ),
140 'directionmark' => array( 1, 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK', 'СЫМБАЛЬ_НАПРАМКУ_ПІСЬМА' ),
141 'language' => array( 0, '#LANGUAGE:', '#МОВА:' ),
142 'contentlanguage' => array( 1, 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG', 'МОВА_ЗЬМЕСТУ' ),
143 'pagesinnamespace' => array( 1, 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_СТАРОНАК_У_ПРАСТОРЫ_НАЗВАЎ:' ),
144 'numberofadmins' => array( 1, 'NUMBEROFADMINS', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_АДМІНІСТРАТАРАЎ' ),
145 'formatnum' => array( 0, 'FORMATNUM', 'ФАРМАТАВАЦЬ_ЛІК' ),
146 'defaultsort' => array( 1, 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:',
147 'САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:', 'КЛЮЧ_САРТЫРОЎКІ_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:',
148 'САРТЫРОЎКА_Ў_КАТЭГОРЫІ_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:' ),
149 'filepath' => array( 0, 'FILEPATH:', 'ШЛЯХ_ДА_ФАЙЛА:' ),
150 'tag' => array( 0, 'tag', 'тэг' ),
151 );
152
153 $namespaceNames = array(
154 NS_MEDIA => 'Мэдыя',
155 NS_SPECIAL => 'Спэцыяльныя',
156 NS_MAIN => '',
157 NS_TALK => 'Абмеркаваньне',
158 NS_USER => 'Удзельнік',
159 NS_USER_TALK => 'Гутаркі_ўдзельніка',
160 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
161 NS_PROJECT_TALK => 'Абмеркаваньне_$1',
162 NS_IMAGE => 'Выява',
163 NS_IMAGE_TALK => 'Абмеркаваньне_выявы',
164 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
165 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Абмеркаваньне_MediaWiki',
166 NS_TEMPLATE => 'Шаблён',
167 NS_TEMPLATE_TALK => 'Абмеркаваньне_шаблёну',
168 NS_HELP => 'Дапамога',
169 NS_HELP_TALK => 'Абмеркаваньне_дапамогі',
170 NS_CATEGORY => 'Катэгорыя',
171 NS_CATEGORY_TALK => 'Абмеркаваньне_катэгорыі'
172 );
173
174 $namespaceAliases = array(
175 'Удзельніца' => NS_USER,
176 'Гутаркі_ўдзельніцы' => NS_USER_TALK,
177 );
178
179 $specialPageAliases = array(
180 'DoubleRedirects' => array( 'Двайныя_перанакіраваньні' ),
181 'BrokenRedirects' => array( 'Некарэктныя_перанакіраваньні' ),
182 'Disambiguations' => array( 'Неадназначнасьці' ),
183 'CreateAccount' => array( 'Стварыць_рахунак' ),
184 'Watchlist' => array( 'Сьпіс_назіраньня' ),
185 'Recentchanges' => array( 'Апошнія_зьмены' ),
186 'Upload' => array( 'Загрузка' ),
187 'Imagelist' => array( 'Сьпіс_файлаў' ),
188 'Newimages' => array( 'Новыя_файлы' ),
189 'Listusers' => array( 'Сьпіс_удзельнікаў' ),
190 'Statistics' => array( 'Статыстыка' ),
191 'Randompage' => array( 'Выпадковая_старонка' ),
192 'Lonelypages' => array( 'Старонкі-сіраціны' ),
193 'Uncategorizedpages' => array( 'Некатэгарызаваныя_старонкі' ),
194 'Uncategorizedcategories' => array( 'Некатэгарызаваныя_катэгорыі' ),
195 'Uncategorizedimages' => array( 'Некатэгарызаваныя_файлы' ),
196 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Некатэгарызаваныя_шаблёны' ),
197 'Wantedpages' => array( 'Запатрабаваныя_старонкі', 'Некарэктныя_спасылкі' ),
198 'Wantedcategories' => array( 'Запатрабаваныя_катэгорыі' ),
199 'Shortpages' => array( 'Кароткія_старонкі' ),
200 'Longpages' => array( 'Доўгія_старонкі' ),
201 'Newpages' => array( 'Новыя_старонкі' ),
202 'Ancientpages' => array( 'Найстарэйшыя_старонкі' ),
203 'Deadendpages' => array( 'Тупіковыя_старонкі' ),
204 'Protectedpages' => array( 'Абароненыя_старонкі' ),
205 'Protectedtitles' => array( 'Забароненыя_старонкі' ),
206 'Allpages' => array( 'Усе_старонкі' ),
207 'Specialpages' => array( 'Спэцыяльныя_старонкі' ),
208 'Contributions' => array( 'Унёсак' ),
209 'Emailuser' => array( 'Даслаць_ліст' ),
210 'Whatlinkshere' => array( 'Спасылкі_на_старонку' ),
211 'Categories' => array( 'Катэгорыі' ),
212 'Export' => array( 'Экспарт' ),
213 'Version' => array( 'Вэрсія' ),
214 'Allmessages' => array( 'Сыстэмныя_паведамленьні' ),
215 'Log' => array( 'Журналы_падзей' ),
216 'Blockip' => array( 'Блякаваньне' ),
217 'Import' => array( 'Імпарт' ),
218 'Listredirects' => array( 'Сьпіс_перанакіраваньняў' ),
219 'Randomredirect' => array( 'Выпадковае_перанакіраваньне' ),
220 'Mypage' => array( 'Мая_старонка' ),
221 'Mytalk' => array( 'Мае_размовы' ),
222 'Mycontributions' => array( 'Мой_унёсак' ),
223 'Listadmins' => array( 'Сьпіс_адміністратараў' ),
224 'Listbots' => array( 'Сьпіс_робатаў' ),
225 'Popularpages' => array( 'Папулярныя_старонкі' ),
226 'Search' => array( 'Пошук' ),
227 'MergeHistory' => array( 'Гісторыя_аб\'яднаньняў' ),
228 'Filepath' => array( 'Шлях_да_файла' ),
229 );
230
231 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
232
233 $linkTrail = '/^([абвгґджзеёжзійклмнопрстуўфхцчшыьэюяćčłńśšŭźža-z]+)(.*)$/sDu';
234
235 $messages = array(
236 # User preference toggles
237 'tog-underline' => 'Падкрэсьліваць спасылкі:',
238 'tog-highlightbroken' => 'Фарматаваць няісныя спасылкі <a href="" class="new">такім чынам</a> (інакш: такім чынам<a href="" class="internal">?</a>).',
239 'tog-justify' => 'Выраўноўваць тэкст па шырыні старонкі',
240 'tog-hideminor' => 'Хаваць дробныя зьмены ў сьпісе апошніх зьменаў',
241 'tog-extendwatchlist' => 'Пашырыць сьпіс назіраньня, каб ён паказваў усе адпаведныя зьмены',
242 'tog-usenewrc' => 'Удасканалены сьпіс апошніх зьменаў (патрабуе JavaScript)',
243 'tog-numberheadings' => 'Аўтаматычная нумарацыя загалоўкаў',
244 'tog-showtoolbar' => 'Паказваць панэль інструмэнтаў рэдагаваньня (патрабуе JavaScript)',
245 'tog-editondblclick' => 'Рэдагаваць старонкі па падвойным шчоўканьні (JavaScript)',
246 'tog-editsection' => 'Дазволіць рэдагаваньне асобных сэкцыяў па спасылках [рэдагаваць]',
247 'tog-editsectiononrightclick' => 'Рэдагаваць сэкцыі па правым шчоўканьні мышкай на загалоўку (JavaScript)',
248 'tog-showtoc' => 'Паказваць зьмест (для старонак з колькасьцю сэкцый болей за 3)',
249 'tog-rememberpassword' => 'Запомніць мяне на гэтым кампутары',
250 'tog-editwidth' => 'Поле рэдагаваньня ў поўную шырыню',
251 'tog-watchcreations' => 'Дадаваць у мой сьпіс назіраньня старонкі, якія я буду ствараць',
252 'tog-watchdefault' => 'Дадаваць у мой сьпіс назіраньня старонкі, якія я буду рэдагаваць',
253 'tog-watchdeletion' => 'Дадаваць у мой сьпіс назіраньня старонкі, якія я буду выдаляць',
254 'tog-minordefault' => 'Па змоўчаньні пазначаць усе зьмены дробнымі',
255 'tog-previewontop' => 'Паказваць папярэдні прагляд артыкула над полем рэдагаваньня',
256 'tog-previewonfirst' => 'Папярэдні прагляд пры першым рэдагаваньні',
257 'tog-nocache' => 'Адключыць кэшаваньне старонак',
258 'tog-shownumberswatching' => 'Паказваць колькасьць назіральнікаў',
259 'tog-fancysig' => 'Просты подпіс (без аўтаматычнай спасылкі)',
260 'tog-externaleditor' => 'Па змоўчаньні выкарыстоўваць зьнешні рэдактар',
261 'tog-showjumplinks' => 'Актываваць дапаможныя спасылкі «перайсьці да»',
262 'tog-watchlisthideown' => 'Хаваць мае праўкі ў сьпісе назіраньня',
263 'tog-watchlisthidebots' => 'Хаваць праўкі робатаў у сьпісе назіраньня',
264 'tog-watchlisthideminor' => 'Хаваць дробныя праўкі ў сьпісе назіраньня',
265 'tog-ccmeonemails' => 'Дасылаць мне копіі лістоў, якія я дасылаю іншым удзельнікам і ўдзельніцам',
266 'tog-showhiddencats' => 'Паказваць схаваныя катэгорыі',
267
268 'underline-always' => 'Заўсёды',
269 'underline-never' => 'Ніколі',
270 'underline-default' => 'Як у браўзэры',
271
272 'skinpreview' => '(Прагляд)',
273
274 # Dates
275 'sunday' => 'нядзеля',
276 'monday' => 'панядзелак',
277 'tuesday' => 'аўторак',
278 'wednesday' => 'серада',
279 'thursday' => 'чацьвер',
280 'friday' => 'пятніца',
281 'saturday' => 'субота',
282 'sun' => 'Нд',
283 'mon' => 'Пн',
284 'tue' => 'Аў',
285 'wed' => 'Ср',
286 'thu' => 'Чц',
287 'fri' => 'Пт',
288 'sat' => 'Сб',
289 'january' => 'студзень',
290 'february' => 'люты',
291 'march' => 'сакавік',
292 'april' => 'красавік',
293 'may_long' => 'травень',
294 'june' => 'чэрвень',
295 'july' => 'ліпень',
296 'august' => 'жнівень',
297 'september' => 'верасень',
298 'october' => 'кастрычнік',
299 'november' => 'лістапад',
300 'december' => 'сьнежань',
301 'january-gen' => 'студзеня',
302 'february-gen' => 'лютага',
303 'march-gen' => 'сакавіка',
304 'april-gen' => 'красавіка',
305 'may-gen' => 'траўня',
306 'june-gen' => 'чэрвеня',
307 'july-gen' => 'ліпеня',
308 'august-gen' => 'жніўня',
309 'september-gen' => 'верасьня',
310 'october-gen' => 'кастрычніка',
311 'november-gen' => 'лістапада',
312 'december-gen' => 'сьнежня',
313 'jan' => '01',
314 'feb' => '02',
315 'mar' => '03',
316 'apr' => '04',
317 'may' => '05',
318 'jun' => '06',
319 'jul' => '07',
320 'aug' => '08',
321 'sep' => '09',
322 'oct' => '10',
323 'nov' => '11',
324 'dec' => '12',
325
326 # Categories related messages
327 'categories' => 'Катэгорыі',
328 'categoriespagetext' => 'У {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}} існуюць наступныя катэгорыі:',
329 'special-categories-sort-count' => 'сартаваць паводле колькасьці',
330 'special-categories-sort-abc' => 'сартаваць паводле альфабэту',
331 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Катэгорыя|Катэгорыі|Катэгорыі}}',
332 'category_header' => 'Старонкі ў катэгорыі «$1»',
333 'subcategories' => 'Падкатэгорыі',
334 'category-media-header' => 'Файлы ў катэгорыі «$1»',
335 'category-empty' => "''Гэтая катэгорыя ня ўтрымлівае ні старонак, ні файлаў.''",
336 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Схаваная катэгорыя|||Схаваныя катэгорыі}}',
337 'hidden-category-category' => 'Схаваныя катэгорыі', # Name of the category where hidden categories will be listed
338 'listingcontinuesabbrev' => ' (працяг)',
339
340 'about' => 'Пра',
341 'article' => 'Артыкул',
342 'newwindow' => '(адчыняецца ў новым акне)',
343 'cancel' => 'Адмяніць',
344 'qbfind' => 'Знайсьці',
345 'qbbrowse' => 'Праглядзець',
346 'qbedit' => 'Рэдагаваць',
347 'qbpageoptions' => 'Гэтая старонка',
348 'qbmyoptions' => 'Мае старонкі',
349 'qbspecialpages' => 'Спэцыяльныя старонкі',
350 'mypage' => 'Мая старонка',
351 'mytalk' => 'Мае размовы',
352 'anontalk' => 'Гутаркі для гэтага IP-адраса',
353 'navigation' => 'Навігацыя',
354 'and' => 'і',
355
356 # Metadata in edit box
357 'metadata_help' => 'Мэтазьвесткі:',
358
359 'errorpagetitle' => 'Памылка',
360 'returnto' => 'Вярнуцца да $1.',
361 'tagline' => 'Зьвесткі зь {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
362 'help' => 'Дапамога',
363 'search' => 'Пошук',
364 'searchbutton' => 'Пошук',
365 'go' => 'Старонка',
366 'searcharticle' => 'Старонка',
367 'history' => 'Гісторыя старонкі',
368 'history_short' => 'Гісторыя',
369 'info_short' => 'Інфармацыя',
370 'printableversion' => 'Вэрсія для друку',
371 'permalink' => 'Сталая спасылка',
372 'print' => 'Друкаваць',
373 'edit' => 'Рэдагаваць',
374 'create' => 'Стварыць',
375 'editthispage' => 'Рэдагаваць гэтую старонку',
376 'create-this-page' => 'Стварыць гэтую старонку',
377 'delete' => 'Выдаліць',
378 'deletethispage' => 'Выдаліць гэтую старонку',
379 'undelete_short' => 'Аднавіць $1 {{PLURAL:$1|рэдагаваньне|рэдагаваньні|рэдагаваньняў}}',
380 'protect' => 'Абараніць',
381 'protect_change' => 'зьмяніць узровень абароны',
382 'protectthispage' => 'Абараніць гэтую старонку',
383 'unprotect' => 'Зьняць абарону',
384 'unprotectthispage' => 'Зьняць абарону з гэтай старонкі',
385 'newpage' => 'Новая старонка',
386 'talkpage' => 'Абмеркаваць гэтую старонку',
387 'talkpagelinktext' => 'гутаркі',
388 'specialpage' => 'Спэцыяльная старонка',
389 'personaltools' => 'Асабістыя прылады',
390 'postcomment' => 'Пракамэнтаваць',
391 'articlepage' => 'Паказаць артыкул',
392 'talk' => 'Гутаркі',
393 'views' => 'Прагляды',
394 'toolbox' => 'Інструмэнты',
395 'projectpage' => 'Паказаць старонку праекту',
396 'imagepage' => 'Паказаць старонку мэдыя-файла',
397 'categorypage' => 'Паказаць старонку катэгорыі',
398 'viewtalkpage' => 'Паказаць абмеркаваньне',
399 'otherlanguages' => 'На іншых мовах',
400 'redirectedfrom' => '(Перанакіраваная з $1)',
401 'redirectpagesub' => 'Старонка-перанакіраваньне',
402 'lastmodifiedat' => 'Гэтая старонка апошні раз рэдагавалася $2, $1.', # $1 date, $2 time
403 'protectedpage' => 'Абароненая старонка',
404 'jumpto' => 'Перайсьці да:',
405 'jumptonavigation' => 'навігацыя',
406 'jumptosearch' => 'пошук',
407
408 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
409 'aboutsite' => 'Пра {{GRAMMAR:вінавальны|{{SITENAME}}}}',
410 'aboutpage' => 'Project:Пра {{GRAMMAR:вінавальны|{{SITENAME}}}}',
411 'bugreports' => 'Паведамленьні пра памылкі',
412 'bugreportspage' => 'Project:Паведамленьні пра памылкі',
413 'copyright' => 'Зьмест старонкі падпадае пад ліцэнзію $1.',
414 'copyrightpagename' => 'Аўтарскія правы {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
415 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Аўтарскія правы',
416 'currentevents' => 'Бягучыя падзеі',
417 'currentevents-url' => 'Project:Бягучыя падзеі',
418 'disclaimers' => 'Адмова ад адказнасьці',
419 'disclaimerpage' => 'Project:Адмова ад адказнасьці',
420 'edithelp' => 'Дапамога ў рэдагаваньні',
421 'edithelppage' => 'Help:Рэдагаваньне',
422 'helppage' => 'Help:Зьмест',
423 'mainpage' => 'Галоўная старонка',
424 'mainpage-description' => 'Галоўная старонка',
425 'policy-url' => 'Project:Правілы',
426 'portal' => 'Суполка',
427 'portal-url' => 'Project:Суполка',
428 'privacy' => 'Правілы адносна прыватнасьці',
429 'privacypage' => 'Project:Правілы адносна прыватнасьці',
430 'sitesupport' => 'Ахвяраваньні',
431
432 'badaccess' => 'Памылка: не адпаведны ўзровень правоў',
433 'badaccess-group0' => 'Вам не дазволена выканаць запытанае Вамі дзеяньне.',
434 'badaccess-group1' => 'Запытанае Вамі дзеяньне дазволенае толькі ўдзельнікам з групы $1.',
435 'badaccess-group2' => 'Запытанае Вамі дзеяньне дазволенае толькі ўдзельнікам адной з групаў $1.',
436 'badaccess-groups' => 'Запытанае Вамі дзеяньне дазволенае толькі ўдзельнікам адной з групаў $1.',
437
438 'versionrequired' => 'Патрабуецца MediaWiki вэрсіі $1',
439
440 'ok' => 'Добра',
441 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
442 'retrievedfrom' => 'Атрымана з «$1»',
443 'youhavenewmessages' => 'Вы маеце $1 ($2).',
444 'newmessageslink' => 'новыя паведамленьні',
445 'newmessagesdifflink' => 'апошняя зьмена',
446 'editsection' => 'рэдагаваць',
447 'editold' => 'рэдагаваць',
448 'viewsourceold' => 'паказаць крыніцу',
449 'editsectionhint' => 'Рэдагаваць сэкцыю «$1»',
450 'toc' => 'Зьмест',
451 'showtoc' => 'паказаць',
452 'hidetoc' => 'схаваць',
453 'thisisdeleted' => 'Праглядзець ці аднавіць $1?',
454 'viewdeleted' => 'Паказаць $1?',
455 'restorelink' => '$1 {{PLURAL:$1|выдаленую зьмену|выдаленыя зьмены|выдаленых зьменаў}}',
456 'feedlinks' => 'Стужка:',
457 'site-rss-feed' => '$1 — RSS-стужка',
458 'site-atom-feed' => '$1 — Atom-стужка',
459 'page-rss-feed' => $1» — RSS-стужка',
460 'page-atom-feed' => $1» — Atom-стужка',
461 'red-link-title' => '$1 (яшчэ не напісаны)',
462
463 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
464 'nstab-main' => 'Старонка',
465 'nstab-user' => 'Старонка ўдзельніка/ўдзельніцы',
466 'nstab-media' => 'Мэдыя',
467 'nstab-special' => 'Спэцыяльная',
468 'nstab-project' => 'Старонка праекту',
469 'nstab-image' => 'Файл',
470 'nstab-mediawiki' => 'Паведамленьне',
471 'nstab-template' => 'Шаблён',
472 'nstab-help' => 'Старонка дапамогі',
473 'nstab-category' => 'Катэгорыя',
474
475 # Main script and global functions
476 'nosuchaction' => 'Няма такога дзеяньня',
477 'nosuchspecialpage' => 'Такой спэцыяльнай старонкі не існуе',
478
479 # General errors
480 'error' => 'Памылка',
481 'databaseerror' => 'Памылка базы зьвестак',
482 'nodb' => 'Немагчыма выбраць базу зьвестак $1',
483 'cachederror' => 'Наступнае — кэшаваная копія запытанай старонкі; магчыма, яна ўжо не адпавядае рэчаіснасьці.',
484 'internalerror' => 'Унутраная памылка',
485 'internalerror_info' => 'Унутраная памылка: $1',
486 'filecopyerror' => 'Немагчыма cкапіяваць файл «$1» у «$2».',
487 'filerenameerror' => 'Немагчыма перайменаваць файл «$1» у «$2».',
488 'filedeleteerror' => 'Немагчыма выдаліць файл «$1».',
489 'directorycreateerror' => 'Немагчыма стварыць дырэкторыю «$1».',
490 'filenotfound' => 'Немагчыма знайсьці файл «$1».',
491 'badarticleerror' => 'Гэтае дзеяньне немагчыма выканаць на гэтай старонцы.',
492 'cannotdelete' => 'Немагчыма выдаліць указаную старонку альбо выяву. (Магчыма, яна ўжо выдаленая кімсьці іншым.)',
493 'badtitle' => 'Некарэктная назва',
494 'badtitletext' => 'Запытаная назва старонкі няслушная ці пустая, альбо няслушна ўказаная міжмоўная ці міжвікі назва. Яна можа ўтрымліваць сымбалі, якія нельга ўжываць у назвах.',
495 'perfcached' => 'Наступныя зьвесткі кэшаваныя і могуць быць састарэлымі.',
496 'perfcachedts' => 'Наступныя зьвесткі кэшаваныя і апошні раз былі абноўленыя $1.',
497 'viewsource' => 'Паказаць крыніцу',
498 'viewsourcefor' => 'для $1',
499 'actionthrottled' => 'Дзеяньне прытрыманае',
500 'actionthrottledtext' => 'У межах барацьбы са спамам, Вы абмежаваныя ў выкананьні гэтага дзеяньня надта часта ў кароткі прамежак часу, і Вы перавысілі гэты ліміт. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз празь некалькі хвілінаў.',
501 'cascadeprotected' => 'Гэтая старонка абароненая ад рэдагаваньня, таму што яна ўключаная ў {{PLURAL:$1|наступную $1 старонку, якая была абароненая|наступныя $1 старонкі, якія былі абароненыя|наступныя $1 старонкі, якія былі абароненыя}} з актывізаванай «каскаднай» опцыяй:
502 $2',
503 'namespaceprotected' => "Вы ня маеце правоў на рэдагаваньне старонак у прасторы назваў '''$1'''.",
504
505 # Login and logout pages
506 'logouttitle' => 'Выхад з сыстэмы',
507 'loginpagetitle' => 'Уваход у сыстэму',
508 'yourname' => 'Імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
509 'yourpassword' => 'Пароль:',
510 'yourpasswordagain' => 'Паўтарыце пароль:',
511 'remembermypassword' => 'Запомніць мяне на гэтым кампутары',
512 'yourdomainname' => 'Ваш дамэн:',
513 'login' => 'Увайсьці',
514 'nav-login-createaccount' => 'Уваход / стварэньне рахунку',
515 'userlogin' => 'Стварэньне рахунку ці ўваход',
516 'logout' => 'Выйсьці',
517 'userlogout' => 'Выйсьці',
518 'nologin' => 'Ня маеце рахунку? $1.',
519 'nologinlink' => 'Стварыце рахунак',
520 'createaccount' => 'Стварыць новы рахунак',
521 'gotaccount' => 'Ужо маеце рахунак? $1.',
522 'gotaccountlink' => 'Увайдзіце',
523 'createaccountmail' => 'па электроннай пошце',
524 'badretype' => 'Уведзеныя Вамі паролі не супадаюць.',
525 'userexists' => 'Выбранае Вамі імя ўдзельніка/ўдзельніцы ўжо выкарыстоўваецца кімсьці іншым. Калі ласка, выберыце іншае імя.',
526 'youremail' => 'Адрас электроннай пошты:',
527 'username' => 'Імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
528 'uid' => 'ID удзельніка/удзельніцы:',
529 'yourrealname' => 'Сапраўднае імя:',
530 'yourlanguage' => 'Мова інтэрфэйсу:',
531 'yournick' => 'Мянушка:',
532 'badsig' => 'Няслушны неапрацаваны подпіс; праверце HTML-тэгі.',
533 'badsiglength' => 'Мянушка занадта доўгая; мусіць быць не даўжэй за $1 сымбаляў.',
534 'email' => 'Электронная пошта',
535 'loginerror' => 'Памылка ўваходу',
536 'prefs-help-email' => 'Адрас электроннай пошты — неабавязковы, але ён дазваляе іншым зьвязвацца з Вамі
537 праз старонкі ўдзельніка безь неабходнасьці раскрыцьця Вашых асабістых зьвестак.',
538 'prefs-help-email-required' => 'Патрабуецца адрас электроннай пошты.',
539 'loginsuccesstitle' => 'Пасьпяховы ўваход у сыстэму',
540 'loginsuccess' => "'''Цяпер Вы ўвайшлі ў {{GRAMMAR:вінавальны|{{SITENAME}}}} як «$1».'''",
541 'nosuchuser' => 'Не існуе ўдзельніка ці ўдзельніцы «$1».
542 Праверце напісаньне, альбо выкарыстайце форму ніжэй, каб стварыць новы рахунак ўдзельніка ці ўдзельніцы.',
543 'nosuchusershort' => 'Не існуе ўдзельніка ці ўдзельніцы «<nowiki>$1</nowiki>». Праверце напісаньне.',
544 'nouserspecified' => 'Вы мусіце пазначыць імя ўдзельніка.',
545 'wrongpassword' => 'Уведзены няслушны пароль. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.',
546 'wrongpasswordempty' => 'Быў уведзены пусты пароль. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.',
547 'mailmypassword' => 'Даслаць мне пароль',
548 'passwordremindertitle' => 'Новы часовы пароль для {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
549 'blocked-mailpassword' => 'З Вашага IP-адраса забароненыя рэдагаваньні, а таму таксама не даступная функцыя аднаўленьня паролю дзеля прадухіленьня шкоды.',
550 'acct_creation_throttle_hit' => 'На жаль, Вы ўжо стварылі $1 {{PLURAL:$1|рахунак|рахункі|рахункаў}}. Болей нельга.',
551 'emailauthenticated' => 'Ваш адрас электроннай пошты быў пацьверджаны $1.',
552 'emailconfirmlink' => 'Пацьвердзіць Ваш адрас электроннай пошты',
553 'accountcreated' => 'Рахунак створаны',
554 'accountcreatedtext' => 'Рахунак удзельніка для $1 быў створаны.',
555 'createaccount-title' => 'Стварэньне рахунку ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}',
556 'createaccount-text' => 'Нехта стварыў рахунак «$2» у {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}} ($4) для Вашага адраса электроннай пошты. Пароль для гэтага рахунку — «$3». Вам трэба ўвайсьці і зьмяніць Ваш пароль зараз.
557
558 Вы можаце праігнараваць гэтае паведамленьне, калі гэты рахунак быў створаны памылкова.',
559 'loginlanguagelabel' => 'Мова: $1',
560
561 # Edit page toolbar
562 'bold_sample' => 'Тлусты тэкст',
563 'bold_tip' => 'Тлусты тэкст',
564 'italic_sample' => 'Курсіўны тэкст',
565 'italic_tip' => 'Курсіўны тэкст',
566 'link_sample' => 'Загаловак спасылкі',
567 'link_tip' => 'Унутраная спасылка',
568 'extlink_sample' => 'http://www.example.com загаловак спасылкі',
569 'extlink_tip' => 'Вонкавая спасылка (не забывайцеся пачынаць з http:// )',
570 'headline_sample' => 'Тэкст загалоўку',
571 'headline_tip' => 'Загаловак 2-га ўзроўню',
572 'math_sample' => 'Зьмясьціце тут формулу',
573 'math_tip' => 'Матэматычная формула (LaTeX)',
574 'nowiki_sample' => 'Пішыце сюды нефарматаваны тэкст',
575 'nowiki_tip' => 'Ігнараваць вікі-фарматаваньне',
576 'image_sample' => 'Прыклад.jpg',
577 'media_sample' => 'Прыклад.ogg',
578 'media_tip' => 'Спасылка на файл',
579 'sig_tip' => 'Ваш подпіс і момант часу',
580 'hr_tip' => 'Гарызантальная лінія (не выкарыстоўвайце часта)',
581
582 # Edit pages
583 'summary' => 'Кароткае апісаньне зьменаў',
584 'subject' => 'Тэма/назва',
585 'minoredit' => 'Гэта дробная праўка',
586 'watchthis' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
587 'savearticle' => 'Захаваць старонку',
588 'preview' => 'Прагляд',
589 'showpreview' => 'Праглядзець',
590 'showdiff' => 'Паказаць зьмены',
591 'anoneditwarning' => "'''Папярэджаньне:''' Вы не ўвайшлі. Ваш IP-адрас будзе запісаны ў гісторыі гэтай старонкі.",
592 'missingcommenttext' => 'Калі ласка, увядзіце камэнтар ніжэй.',
593 'blockedtitle' => 'Удзельнік заблякаваны',
594 'blockedtext' => "<big>'''Ваш рахунак ўдзельніка ці IP-адрас быў заблякаваны $1.'''</big>
595
596 Прычына гэтага: ''$2''.
597
598 Блякіроўка пачалася $8 і дзейнічае да $6 і выкарыстоўваецца супраць дзеяньняў $7.
599
600 Вы можаце скантактавацца з $1 ці адным зь іншых [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|адміністратараў]], каб абмеркаваць блякаваньне. Заўважце, што Вы ня зможаце ўжыць мажлівасьць «даслаць ліст па электроннай пошце», пакуль не пазначыце сапраўдны адрас электроннай пошты ў Вашых [[Special:Preferences|устаноўках]], што Вам не забаронена. Ваш IP-адрас — $3, ідэнтыфікатар блякіроўкі — #$5. Калі ласка, улучайце гэтую інфармацыю ва ўсе запыты, што Вы будзеце рабіць.",
601 'autoblockedtext' => "Ваш IP-адрас быў аўтаматычна заблякаваны, таму што ён ужываўся іншым удзельнікам, які быў заблякаваны $1.
602
603 Прычына гэтага: ''$2''.
604
605 Блякіроўка пачалася $8 і дзейнічае да $6.
606
607 Вы можаце скантактавацца з $1 ці з адным зь іншых [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|адміністратараў]], каб абмеркаваць блякаваньне.
608
609 Заўважце, што Вы ня зможаце ужываць мажлівасьць «даслаць ліст праз электронную пошту», пакуль ня будзе пазначаны дзейны адрас электроннай пошты ў вашых [[Special:Preferences|устаноўках удзельніка]], што Вам не забаронена.
610
611 ID вашага блякаваньня — #$5. Калі ласка, улучайце гэты ID ва ўсе запыты, якія Вы робіце.",
612 'blockednoreason' => 'прычына не пададзена',
613 'blockedoriginalsource' => "Крыніца '''$1''' паказана ніжэй:",
614 'blockededitsource' => "Тэкст '''Вашых зьменаў''' у '''$1''' паказаны ніжэй:",
615 'whitelistacctitle' => 'Вам не дазволена ствараць рахунак',
616 'confirmedittitle' => 'Для рэдагаваньня патрэбнае пацьверджаньне адрасу электроннай пошты',
617 'confirmedittext' => 'Вы мусіце пацьвердзіць Ваш адрас электроннай пошты перад рэдагаваньнем старонак. Калі ласка, пазначце і пацьвердзіце адрас электроннай пошты праз Вашы [[Special:Preferences|ўстаноўкі]].',
618 'nosuchsectiontitle' => 'Такой сэкцыі не існуе',
619 'accmailtitle' => 'Пароль адасланы.',
620 'accmailtext' => 'Пароль для «$1» быў адасланы на адрас $2.',
621 'newarticle' => '(Новы)',
622 'newarticletext' => "Вы прыйшлі па спасылцы на старонку, якая яшчэ не існуе.
623 Каб стварыць яе, напішыце тэкст у полі ніжэй (глядзіце [[{{MediaWiki:Helppage}}|старонку дапамогі]] дзеля дадатковай інфармацыі).
624 Калі Вы трапілі сюды памылкова, націсьніце '''назад''' у вашым браўзэры.",
625 'anontalkpagetext' => "----''Гэта старонка гутарак ананімнага ўдзельніка, які яшчэ не стварыў сабе рахунак ці не ўжывае яго. Таму мы вымушаныя ўжываць лічбавы IP-адрас дзеля ягонай ідэнтыфікацыі. Адзін IP-адрас можа выкарыстоўвацца некалькімі ўдзельнікамі. Калі Вы — ананімны ўдзельнік і лічыце, што атрымалі не прызначаныя Вам камэнтары, калі ласка, [[Special:Userlogin|зарэгіструйцеся ці ўвайдзіце ў сыстэму]], каб у будучыні пазьбегнуць магчымай блытаніны зь іншымі ананімнымі ўдзельнікамі.''
626
627 ''This is the discussion page for an anonymous user who has not created an account yet or who does not use it. We therefore have to use the numerical IP address to identify him/her. Such an IP address can be shared by several users. If you are an anonymous user and feel that irrelevant comments have been directed at you, please [[Special:Userlogin|create an account or log in]] to avoid future confusion with other anonymous users.''",
628 'noarticletext' => 'Зараз тэкст на гэтай старонцы адсутнічае. Вы можаце [[Special:Search/{{PAGENAME}}|пашукаць гэтую назву]] ў іншых старонках альбо [{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} рэдагаваць гэтую старонку].',
629 'clearyourcache' => "'''Заўвага:''' Каб пабачыць зьмены пасьля захаваньня, Вам можа спатрэбіцца ацысьціць кэш Вашага браўзэра. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' трымайце ''Shift'' і націсьніце ''Reload'', ці націсьніце ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' на Apple Mac); '''IE:''' трымайце ''Ctrl'' і націсьніце ''Refresh'', ці націсьніце ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': проста націсьніце кнопку ''Reload'', ці націсьніце ''F5''; карыстальнікам '''Opera''' можа спатрэбіцца цалкам ачысьціць кэш праз ''Tools→Preferences''.",
630 'note' => '<strong>Заўвага: </strong>',
631 'previewnote' => '<strong>Гэта толькі папярэдні прагляд і зьмены яшчэ не былі захаваныя!</strong>',
632 'editing' => 'Рэдагаваньне: $1',
633 'editingsection' => 'Рэдагаваньне: $1 (сэкцыя)',
634 'editingcomment' => 'Рэдагаваньне: $1 (камэнтар)',
635 'editconflict' => 'Канфлікт рэдагаваньня: $1',
636 'yourtext' => 'Ваш тэкст',
637 'storedversion' => 'Захаваная вэрсія',
638 'copyrightwarning' => 'Калі ласка, зьвярніце ўвагу на тое, што ўсе дадаткі і зьмены ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}} разглядаюцца як выдадзеныя ў адпаведнасьці з умовамі ліцэнзіі $2 (глядзіце падрабязнасьці на $1). Калі Вы супраць таго, каб Вашыя матэрыялы неабмежавана рэдагавалася і распаўсюджвалася, не дадавайце іх.<br />
639 Вы таксама абавязуецеся, што Ваш матэрыял напісаны асабіста Вамі або ўзяты з грамадзкай уласнасьці альбо падобных вольных крыніцаў.
640 <strong>НЕЛЬГА БЕЗ ДАЗВОЛУ ДАДАВАЦЬ МАТЭРЫЯЛЫ, АБАРОНЕНЫЯ АЎТАРСКІМ ПРАВАМ!</strong>',
641 'protectedpagewarning' => '<strong>ПАПЯРЭДЖАНЬНЕ: Гэтая старонка была абароненая, таму толькі адміністратары могуць рэдагаваць яе.</strong>',
642 'cascadeprotectedwarning' => "'''Папярэджаньне:''' Гэтая старонка абароненая, толькі ўдзельнікі з правамі адміністратараў могуць рэдагаваць яе, таму што яна ўключаная ў {{PLURAL:$1|наступную каскадна-абароненую старонку|||наступныя каскадна-абароненыя старонкі}}:",
643 'templatesused' => 'На гэтай старонцы выкарыстаныя наступныя шаблёны:',
644 'templatesusedpreview' => 'У гэтым праглядзе выкарыстаныя наступныя шаблёны:',
645 'templatesusedsection' => 'У гэтай сэкцыі выкарыстаныя наступныя шаблёны:',
646 'template-protected' => '(абаронены)',
647 'template-semiprotected' => '(часткова абароненая)',
648
649 # Account creation failure
650 'cantcreateaccounttitle' => 'Немагчыма стварыць рахунак',
651
652 # History pages
653 'viewpagelogs' => 'Паказаць журналы падзей для гэтай старонкі',
654 'nohistory' => 'Гісторыя зьменаў для гэтай старонкі адсутнічае.',
655 'revnotfound' => 'Вэрсія ня знойдзеная',
656 'currentrev' => 'Бягучая вэрсія',
657 'revisionasof' => 'Вэрсія ад $1',
658 'previousrevision' => '←Папярэдняя вэрсія',
659 'nextrevision' => 'Наступная вэрсія→',
660 'currentrevisionlink' => 'Бягучая вэрсія',
661 'cur' => 'бяг',
662 'deletedrev' => '[выдаленая]',
663 'historysize' => '($1 {{PLURAL:$1|байт|байты|байтаў}})',
664
665 # Revision feed
666 'history-feed-title' => 'Гісторыя зьменаў',
667 'history-feed-description' => 'Гісторыя зьменаў гэтай старонкі',
668 'history-feed-item-nocomment' => '$1 у $2', # user at time
669
670 # Revision deletion
671 'pagehist' => 'Гісторыя старонкі',
672 'deletedhist' => 'Выдаленая гісторыя',
673
674 # Merge log
675 'mergelog' => "Журнал аб'яднаньняў",
676
677 # Diffs
678 'difference' => '(Адрозьненьні паміж вэрсіямі)',
679 'lineno' => 'Радок $1:',
680 'compareselectedversions' => 'Параўнаць выбраныя вэрсіі',
681
682 # Search results
683 'searchresults' => 'Вынікі пошуку',
684 'searchresulttext' => 'Для атрыманьня больш падрабязнай інфармацыі пра пошук у {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}, глядзіце [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
685 'noexactmatch' => "'''Старонкі з гэткай назвай не існуе.''' Вы можаце '''[[:$1|стварыць гэтую старонку]]'''.",
686 'prevn' => 'папярэднія $1',
687 'nextn' => 'наступныя $1',
688 'viewprevnext' => 'Паказаць ($1) ($2) ($3)',
689 'search-result-size' => '$1 ($2 {{PLURAL:$2|слова|словы|слоў}})',
690 'search-redirect' => '(перанакіраваньне $1)',
691 'search-section' => '(сэкцыя $1)',
692 'search-suggest' => 'Вы мелі на ўвазе: $1',
693 'search-interwiki-default' => 'вынікі з $1:',
694 'showingresults' => "Ніжэй {{PLURAL:$1|паданы|паданыя|паданыя}} да '''$1''' {{PLURAL:$1|выніку|вынікаў|вынікаў}}, пачынаючы з #<b>$2</b>.",
695 'powersearch' => 'Пошук',
696 'search-external' => 'Вонкавы пошук',
697
698 # Preferences page
699 'preferences' => 'Устаноўкі',
700 'mypreferences' => 'Мае ўстаноўкі',
701 'prefs-edits' => 'Колькасьць рэдагаваньняў:',
702 'qbsettings-none' => 'Не паказваць',
703 'qbsettings-fixedleft' => 'Замацаваная зьлева',
704 'qbsettings-fixedright' => 'Замацаваная справа',
705 'qbsettings-floatingleft' => 'Рухомая зьлева',
706 'changepassword' => 'Зьмяніць пароль',
707 'skin' => 'Афармленьне',
708 'dateformat' => 'Фармат даты',
709 'datetime' => 'Дата і час',
710 'math_unknown_error' => 'невядомая памылка',
711 'math_unknown_function' => 'невядомая функцыя',
712 'math_syntax_error' => 'сынтаксычная памылка',
713 'prefs-rc' => 'Апошнія зьмены',
714 'prefs-watchlist' => 'Сьпіс назіраньня',
715 'prefs-misc' => 'Рознае',
716 'saveprefs' => 'Захаваць',
717 'resetprefs' => 'Скінуць',
718 'oldpassword' => 'Стары пароль:',
719 'newpassword' => 'Новы пароль:',
720 'retypenew' => 'Паўтарыце новы пароль:',
721 'textboxsize' => 'Рэдагаваньне',
722 'rows' => 'Радкоў:',
723 'columns' => 'Слупкоў:',
724 'searchresultshead' => 'Пошук',
725 'resultsperpage' => 'Колькасьць вынікаў на старонцы:',
726 'contextlines' => 'Колькасьць радкоў для паказу:',
727 'contextchars' => 'Колькасьць сымбаляў на радок:',
728 'savedprefs' => 'Вашыя ўстаноўкі былі захаваныя.',
729 'timezonelegend' => 'Часавы пояс',
730 'localtime' => 'Мясцовы час',
731 'servertime' => 'Бягучы час на сэрвэры',
732 'guesstimezone' => 'Запоўніць з браўзэра',
733 'allowemail' => 'Дазволіць атрыманьне лістоў ад іншых удзельнікаў і ўдзельніц',
734 'defaultns' => 'Па змоўчаньні, шукаць у наступных прасторах назваў:',
735 'default' => 'па змоўчаньні',
736 'files' => 'Файлы',
737
738 # User rights
739 'userrights-user-editname' => 'Увядзіце імя ўдзельніка:',
740 'editusergroup' => 'Рэдагаваць групы ўдзельнікаў і ўдзельніц',
741 'saveusergroups' => 'Захаваць групы ўдзельнікаў і ўдзельніц',
742 'userrights-reason' => 'Прычына зьмены:',
743 'userrights-available-add' => 'Вы можаце дадаваць удзельнікаў і ўдзельніц у {{PLURAL:$2|групу|||групы}}: $1.',
744 'userrights-available-add-self' => 'Вы можаце дадаваць сябе ў {{PLURAL:$2|групу|||групы}}: $1.',
745
746 # Groups
747 'group' => 'Група:',
748 'group-bot' => 'Робаты',
749 'group-sysop' => 'Адміністрацыя',
750 'group-bureaucrat' => 'Бюракраты',
751 'group-all' => '(усе)',
752
753 'group-bot-member' => 'Робат',
754 'group-sysop-member' => 'Адміністратар/Адміністратарка',
755 'group-bureaucrat-member' => 'Бюракрат',
756
757 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Робаты',
758 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Адміністрацыя',
759
760 # Rights
761 'right-edit' => 'рэдагаваньне старонак',
762 'right-createaccount' => 'стварэньне новых рахункаў удзельніка',
763 'right-upload' => 'загрузка файлаў',
764 'right-delete' => 'выдаленьне старонак',
765
766 # User rights log
767 'rightslog' => 'Журнал правоў удзельнікаў',
768
769 # Recent changes
770 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|зьмена|зьмены|зьменаў}}',
771 'recentchanges' => 'Апошнія зьмены',
772 'recentchangestext' => 'Сачыце за апошнімі зьменамі ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}} на гэтай старонцы.',
773 'rcnote' => "Ніжэй {{PLURAL:$1|пададзена '''$1''' апошняя зьмена|пададзеныя '''$1''' апошнія зьмены|пададзеныя '''$1''' апошніх зьменаў}} за {{PLURAL:$2|апошні '''$2''' дзень|апошнія '''$2''' дні|апошнія '''$2''' дзён}}, па стане на $3.",
774 'rcnotefrom' => "Ніжэй знаходзяцца зьмены з '''$2''' (да '''$1''' на старонку).",
775 'rclistfrom' => 'Паказаць зьмены з $1',
776 'rcshowhideminor' => '$1 дробныя праўкі',
777 'rcshowhidebots' => '$1 робатаў',
778 'rcshowhideliu' => '$1 зарэгістраваных',
779 'rcshowhideanons' => '$1 ананімаў',
780 'rcshowhidemine' => '$1 мае праўкі',
781 'rclinks' => 'Паказаць апошнія $1 зьменаў за мінулыя $2 дзён<br />$3',
782 'diff' => 'розьн',
783 'hist' => 'гіст',
784 'hide' => 'схаваць',
785 'show' => 'паказаць',
786 'minoreditletter' => 'д',
787 'newpageletter' => 'Н',
788 'boteditletter' => 'р',
789 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|назіральнік|назіральнікі|назіральнікаў}}]',
790 'newsectionsummary' => '/* $1 */ новая сэкцыя',
791
792 # Recent changes linked
793 'recentchangeslinked' => 'Зьвязаныя праўкі',
794 'recentchangeslinked-title' => 'Зьвязаныя праўкі для «$1»',
795 'recentchangeslinked-page' => 'Назва старонкі:',
796
797 # Upload
798 'upload' => 'Загрузіць файл',
799 'uploadbtn' => 'Загрузіць файл',
800 'reupload' => 'Загрузіць зноў',
801 'reuploaddesc' => 'Адмяніць загрузку і вярнуцца да формы загрузкі',
802 'uploadtext' => "'''Перад тым, як загрузіць файл:'''
803
804 * Азнаёмцеся з '''[[{{MediaWiki:Policy-url}}|правіламі выкарыстаньня файлаў]]'''.
805 * Праверце з дапамогай '''[[Special:Imagelist|сьпісу файлаў]]''', ці не загружаны гэты файл з іншай назвай.
806 * Выкарыстоўвайце наступныя '''фарматы''': JPG — для фотаздымкаў; GIF — для анімацыі; PNG — для іншых выяваў; OGG — для аўдыёфайлаў.
807 * Давайце файлам '''зразумелыя назвы''', якія адлюстроўваюць іх зьмест. Напрыклад: ''Janka Kupala, 1910.jpg'' замест ''JK1.jpg''. Назву файла '''немагчыма''' зьмяніць пасьля загрузкі.
808 * Пытайцеся '''дазволу''' на публікацыю фотаздымка ва ўсіх людзей, якія там прысутнічаюць.
809
810 '''Пасьля таго, як выява загружаная:'''
811
812 * '''Абавязкова''' дадайце:
813 ** '''дэталёвае апісаньне зьместу''';
814 ** '''крыніцу''': файл створаны Вамі; адсканаваны з кнігі ''X''; узяты з Інтэрнэт па адрасу ''Y'';
815 ** для файлаў, якія зроблены '''ня''' Вамі, укажыце, ці атрымалі Вы '''дазвол''' на выкарыстаньне гэтага файла ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}};
816 ** '''ліцэнзіі''', згодна ўмоваў якіх магчыма распаўсюджваць файл.
817 * '''Выкарыстоўвайце файл''' у артыкуле(ах). Напрыклад: <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:file.jpg<nowiki>]]</nowiki></code> ці <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:file.jpg<nowiki>|thumb|200px|Апісаньне]]</nowiki></code> — для выяваў; <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:file.ogg<nowiki>]]</nowiki></code> — для аўдыёфайлаў.",
818 'upload-permitted' => 'Дазволеныя тыпы файлаў: $1.',
819 'upload-prohibited' => 'Забароненыя тыпы файлаў: $1.',
820 'uploadlog' => 'журнал загрузак',
821 'uploadlogpage' => 'Журнал загрузак',
822 'uploadlogpagetext' => 'Сьпіс апошніх загружаных файлаў.',
823 'filename' => 'Назва файла',
824 'filedesc' => 'Апісаньне',
825 'fileuploadsummary' => 'Апісаньне:',
826 'filesource' => 'Крыніца:',
827 'uploadedfiles' => 'Загружаныя файлы',
828 'ignorewarning' => 'Праігнараваць папярэджаньне і захаваць файл',
829 'ignorewarnings' => 'Ігнараваць усе папярэджаньні',
830 'illegalfilename' => 'Назва файла «$1» зьмяшчае сымбалі, якія нельга выкарыстоўваць у назвах старонак. Калі ласка, зьмяніце назву файла і паспрабуйце загрузіць яго зноў.',
831 'badfilename' => 'Назва файла была зьмененая на «$1».',
832 'filetype-banned-type' => "'''«.$1»''' — забаронены тып файлаў. Дазволеныя тыпы файлаў: $2.",
833 'filetype-missing' => 'Файл ня мае пашырэньня (напрыклад, «.jpg»).',
834 'fileexists-thumb' => "<center>'''Існуючы файл'''</center>",
835 'savefile' => 'Захаваць файл',
836 'uploadedimage' => 'загружаная «[[$1]]»',
837 'overwroteimage' => 'загружаная новая вэрсія «[[$1]]»',
838 'uploaddisabled' => 'Загрузка файлаў забароненая',
839 'uploaddisabledtext' => 'Загрузка файлаў забароненая ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}.',
840 'uploadvirus' => 'Файл утрымлівае вірус! Падрабязнасьці: $1',
841 'upload-maxfilesize' => 'Максымальны памер файла: $1',
842 'watchthisupload' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
843 'filename-bad-prefix' => 'Назва файла, які Вы загружаеце, пачынаецца з <strong>«$1»</strong>. Падобныя бессэнсоўныя назвы звычайна ствараюцца аўтаматычна лічбавымі фотаапаратамі. Калі ласка, абярыце больш зразумелую назву для Вашага файла.',
844
845 'license' => 'Ліцэнзія:',
846 'nolicense' => 'Не выбраная',
847 'license-nopreview' => '(Прагляд недаступны)',
848
849 # Special:Imagelist
850 'imgfile' => 'файл',
851 'imagelist' => 'Сьпіс файлаў',
852 'imagelist_date' => 'Дата',
853 'imagelist_name' => 'Назва',
854 'imagelist_user' => 'Удзельнік',
855 'imagelist_size' => 'Памер',
856 'imagelist_description' => 'Апісаньне',
857
858 # Image description page
859 'filehist' => 'Гісторыя файла',
860 'filehist-deleteall' => 'выдаліць усе',
861 'filehist-deleteone' => 'выдаліць гэтую',
862 'filehist-revert' => 'вярнуць',
863 'filehist-current' => 'бягучая',
864 'filehist-datetime' => 'Дата і час',
865 'filehist-user' => 'Удзельнік',
866 'filehist-dimensions' => 'Памеры',
867 'filehist-filesize' => 'Памер файла',
868 'filehist-comment' => 'Камэнтар',
869 'imagelinks' => 'Спасылкі',
870 'linkstoimage' => 'Наступныя старонкі спасылаюцца на гэты файл:',
871 'nolinkstoimage' => 'Ніводная старонка не спасылаецца на гэты файл.',
872 'sharedupload' => 'Гэты файл зьяўляецца агульным і можа выкарыстоўвацца іншымі праектамі.',
873 'noimage' => 'Няма файла з такой назвай, Вы можаце $1.',
874 'noimage-linktext' => 'загрузіць яго',
875
876 # File reversion
877 'filerevert' => 'Вярнуць $1',
878 'filerevert-comment' => 'Камэнтар:',
879 'filerevert-defaultcomment' => 'Вернутая вэрсія ад $2, $1',
880 'filerevert-submit' => 'Вярнуць',
881
882 # File deletion
883 'filedelete' => 'Выдаліць $1',
884 'filedelete-legend' => 'Выдаліць файл',
885 'filedelete-intro' => "Вы выдаляеце '''[[Media:$1|$1]]'''.",
886 'filedelete-comment' => 'Прычына выдаленьня:',
887 'filedelete-submit' => 'Выдаліць',
888 'filedelete-success' => "'''$1''' выдалены.",
889 'filedelete-otherreason' => 'Іншая/дадатковая прычына:',
890 'filedelete-reason-otherlist' => 'Іншая прычына',
891 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Рэдагаваць прычыны выдаленьня',
892
893 # MIME search
894 'mimesearch' => 'Пошук па MIME',
895 'mimetype' => 'Тып MIME:',
896
897 # Unwatched pages
898 'unwatchedpages' => 'Старонкі, за якімі ніхто не назірае',
899
900 # List redirects
901 'listredirects' => 'Сьпіс перанакіраваньняў',
902
903 # Unused templates
904 'unusedtemplates' => 'Шаблёны, якія не выкарыстоўваюцца',
905 'unusedtemplateswlh' => 'іншыя спасылкі',
906
907 # Random page
908 'randompage' => 'Выпадковая старонка',
909 'randompage-nopages' => 'У гэтай прасторы назваў няма старонак.',
910
911 # Random redirect
912 'randomredirect' => 'Выпадковае перанакіраваньне',
913
914 # Statistics
915 'statistics' => 'Статыстыка',
916 'sitestats' => 'Статыстыка {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
917 'userstats' => 'Статыстыка ўдзелу',
918 'userstatstext' => "Тут {{PLURAL:$1|зарэгістраваны|зарэгістраваныя|зарэгістраваныя}} '''$1''' [[Special:Listusers|{{PLURAL:$1|удзельнік|удзельнікі|удзельнікаў}}]], зь якіх '''$2''' (ці '''$4%''') {{PLURAL:$2|мае|маюць|маюць}} правы $5.",
919
920 'disambiguations' => 'Старонкі-неадназначнасьці',
921 'disambiguationspage' => 'Шаблён:Неадназначнасьць',
922
923 'doubleredirects' => 'Двайныя перанакіраваньні',
924
925 'brokenredirects' => 'Некарэктныя перанакіраваньні',
926 'brokenredirectstext' => 'Наступныя перанакіраваньні спасылаюцца на неіснуючыя старонкі:',
927 'brokenredirects-edit' => '(рэдагаваць)',
928 'brokenredirects-delete' => '(выдаліць)',
929
930 'withoutinterwiki' => 'Старонкі без спасылак на іншыя моўныя вэрсіі',
931 'withoutinterwiki-submit' => 'Паказаць',
932
933 'fewestrevisions' => 'Старонкі з найменшай колькасьцю рэдагаваньняў',
934
935 # Miscellaneous special pages
936 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|байт|байты|байтаў}}',
937 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|катэгорыя|катэгорыі|катэгорый}}',
938 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|спасылка|спасылкі|спасылак}}',
939 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|элемэнт|элемэнты|элемэнтаў}}',
940 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|вэрсія|вэрсіі|вэрсій}}',
941 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|прагляд|прагляды|праглядаў}}',
942 'specialpage-empty' => 'Гэтая старонка — пустая.',
943 'lonelypages' => 'Старонкі-сіраціны',
944 'uncategorizedpages' => 'Некатэгарызаваныя старонкі',
945 'uncategorizedcategories' => 'Некатэгарызаваныя катэгорыі',
946 'uncategorizedimages' => 'Некатэгарызаваныя файлы',
947 'uncategorizedtemplates' => 'Некатэгарызаваныя шаблёны',
948 'unusedcategories' => 'Катэгорыі, якія не выкарыстоўваюцца',
949 'unusedimages' => 'Файлы, якія не выкарыстоўваюцца',
950 'popularpages' => 'Папулярныя старонкі',
951 'wantedcategories' => 'Запатрабаваныя катэгорыі',
952 'wantedpages' => 'Запатрабаваныя старонкі',
953 'mostlinked' => 'Старонкі, на якія найчасьцей спасылаюцца',
954 'mostlinkedcategories' => 'Катэгорыі з найбольшай колькасьцю артыкулаў',
955 'mostlinkedtemplates' => 'Шаблёны, якія найчасьцей выкарыстоўваюцца',
956 'mostcategories' => 'Старонкі з найбольшай колькасьцю катэгорый',
957 'mostimages' => 'Файлы, на якія найчасьцей спасылаюцца',
958 'mostrevisions' => 'Старонкі з найбольшай колькасьцю рэдагаваньняў',
959 'prefixindex' => 'Пошук старонак па пачатку назвы',
960 'shortpages' => 'Кароткія старонкі',
961 'longpages' => 'Доўгія старонкі',
962 'deadendpages' => 'Тупіковыя старонкі',
963 'protectedpages' => 'Абароненыя старонкі',
964 'protectedtitles' => 'Забароненыя старонкі',
965 'protectedtitlestext' => 'Стварэньне наступных старонак забароненае',
966 'listusers' => 'Сьпіс удзельнікаў і ўдзельніц',
967 'specialpages' => 'Спэцыяльныя старонкі',
968 'spheading' => 'Спэцыяльныя старонкі для ўсіх удзельнікаў і ўдзельніц',
969 'restrictedpheading' => 'Спэцыяльныя старонкі з абмежаваным доступам',
970 'newpages' => 'Новыя старонкі',
971 'newpages-username' => 'Імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
972 'ancientpages' => 'Найстарэйшыя старонкі',
973 'move' => 'Перанесьці',
974 'movethispage' => 'Перанесьці гэтую старонку',
975
976 # Book sources
977 'booksources' => 'Пошук кніг',
978 'booksources-search-legend' => 'Пошук кніг',
979 'booksources-go' => 'Паказаць',
980 'booksources-text' => 'Ніжэй знаходзіцца сьпіс спасылак на іншыя сайты, якія прадаюць новыя і патрыманыя кнігі, і могуць таксама мець інфармацыю пра кнігі, якія Вы шукаеце:',
981
982 # Special:Log
983 'specialloguserlabel' => 'Удзельнік/удзельніца:',
984 'speciallogtitlelabel' => 'Назва:',
985 'log' => 'Журналы падзей',
986 'all-logs-page' => 'Усе журналы падзей',
987 'alllogstext' => 'Сумесны паказ журналаў загрузкі, выдаленьня, абароны, блякаваньня і адміністраваньня.
988 Вы можаце адфільтраваць вынікі па тыпе журналу, удзельніку ці старонцы.',
989
990 # Special:Allpages
991 'allpages' => 'Усе старонкі',
992 'alphaindexline' => 'ад $1 да $2',
993 'nextpage' => 'Наступная старонка ($1)',
994 'prevpage' => 'Папярэдняя старонка ($1)',
995 'allpagesfrom' => 'Паказаць старонкі, пачынаючы з:',
996 'allarticles' => 'Усе старонкі',
997 'allinnamespace' => 'Усе старонкі (прастора назваў: $1)',
998 'allnotinnamespace' => 'Усе старонкі (не ў прасторы назваў $1)',
999 'allpagesprev' => 'Папярэднія',
1000 'allpagesnext' => 'Наступныя',
1001 'allpagessubmit' => 'Паказаць',
1002 'allpagesprefix' => 'Паказаць старонкі, назвы якіх пачынаюцца з:',
1003 'allpagesbadtitle' => 'Пададзеная назва старонкі была няслушная ці пачыналася зь міжмоўнай ці міжвікі спасылкі. Яна яшчэ можа ўтрымліваць сымбалі, якія ня могуць ужывацца ў назвах.',
1004 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} ня мае прасторы назваў «$1».',
1005
1006 # Special:Listusers
1007 'listusers-submit' => 'Паказаць',
1008
1009 # Special:Listgrouprights
1010 'listgrouprights-group' => 'Група',
1011 'listgrouprights-rights' => 'Правы',
1012
1013 # E-mail user
1014 'emailuser' => 'Даслаць ліст',
1015 'emailpage' => 'Даслаць ліст ўдзельніку ці ўдзельніцы па электроннай пошце',
1016 'defemailsubject' => 'Электронная пошта {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
1017 'noemailtitle' => 'Адрас электроннай пошты адсутнічае',
1018 'emailfrom' => 'Ад',
1019 'emailto' => 'Каму',
1020 'emailsubject' => 'Тэма',
1021 'emailmessage' => 'Паведамленьне',
1022 'emailsend' => 'Даслаць',
1023
1024 # Watchlist
1025 'watchlist' => 'Мой сьпіс назіраньня',
1026 'mywatchlist' => 'Мой сьпіс назіраньня',
1027 'watchlistfor' => "(для '''$1''')",
1028 'nowatchlist' => 'Ваш сьпіс назіраньня — пусты.',
1029 'addedwatch' => 'Дададзеная ў сьпіс назіраньня',
1030 'addedwatchtext' => "Артыкул «$1» быў дададзены да Вашага [[Special:Watchlist|сьпісу назіраньня]].
1031 Наступныя зьмены ў гэтым артыкуле і зьвязанай зь ім старонцы абмеркаваньняў будуць бачныя там, і старонка будзе выглядаць '''тлустай''' на [[Special:Recentchanges|старонцы са сьпісам апошніх зьменаў]], каб зьмены было лягчэй заўважыць.
1032
1033 Калі Вы захочаце выдаліць артыкул са сьпісу назіраньня, націсьніце «не назіраць» у спэцыяльным радку зьверху артыкула.",
1034 'removedwatch' => 'Выдаленая са сьпісу назіраньня',
1035 'removedwatchtext' => 'Старонка «[[:$1]]» была выдаленая з Вашага сьпісу назіраньня.',
1036 'watch' => 'Назіраць',
1037 'watchthispage' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
1038 'unwatch' => 'Не назіраць',
1039 'unwatchthispage' => 'Перастаць назіраць',
1040 'notanarticle' => 'Не артыкул',
1041 'notvisiblerev' => 'Вэрсія была выдаленая',
1042 'watchlistcontains' => 'Ваш сьпіс назіраньня зьмяшчае $1 {{PLURAL:$1|старонка|старонкі|старонак}}.',
1043 'watchlist-show-bots' => 'паказаць праўкі робатаў',
1044 'watchlist-hide-bots' => 'схаваць праўкі робатаў',
1045 'watchlist-show-own' => 'паказаць мае праўкі',
1046 'watchlist-hide-own' => 'схаваць мае праўкі',
1047 'watchlist-show-minor' => 'паказаць дробныя праўкі',
1048 'watchlist-hide-minor' => 'схаваць дробныя праўкі',
1049
1050 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1051 'watching' => 'Дадаецца ў сьпіс назіраньня...',
1052 'unwatching' => 'Выдаляецца са сьпісу назіраньня...',
1053
1054 'enotif_newpagetext' => 'Гэта новая старонка.',
1055 'changed' => 'зьмененая',
1056 'created' => 'створаная',
1057
1058 # Delete/protect/revert
1059 'deletepage' => 'Выдаліць старонку',
1060 'confirm' => 'Пацьверджаньне',
1061 'excontent' => 'колішні зьмест: «$1»',
1062 'exblank' => 'старонка была пустая',
1063 'delete-confirm' => 'Выдаліць «$1»',
1064 'delete-legend' => 'Выдаліць',
1065 'historywarning' => 'Папярэджаньне: у старонкі, якую Вы зьбіраецеся выдаліць, ёсьць гісторыя:',
1066 'confirmdeletetext' => 'Зараз Вы выдаліце старонку разам з усёй гісторыяй зьменаў. Калі ласка, пацьвердзіце, што Вы зьбіраецеся гэта зрабіць і што Вы разумееце ўсе наступствы, а таксама рабіце гэта ў адпаведнасьці з [[{{MediaWiki:policy-url}}]].',
1067 'actioncomplete' => 'Дзеяньне завершанае',
1068 'deletedarticle' => 'выдаленая «[[$1]]»',
1069 'dellogpage' => 'Журнал выдаленьняў',
1070 'dellogpagetext' => 'Сьпіс апошніх выдаленьняў.',
1071 'deletionlog' => 'журнал выдаленьняў',
1072 'deletecomment' => 'Прычына выдаленьня:',
1073 'deleteotherreason' => 'Іншая/дадатковая прычына:',
1074 'deletereasonotherlist' => 'Іншая прычына',
1075 'deletereason-dropdown' => '* Агульныя прычыны выдаленьня
1076 ** Запыт аўтара/аўтаркі
1077 ** Парушэньне аўтарскіх правоў
1078 ** Вандалізм',
1079 'delete-edit-reasonlist' => 'Рэдагаваць прычыны выдаленьня',
1080 'rollback' => 'Адмяніць рэдагаваньні',
1081 'cantrollback' => 'Немагчыма скасаваць зьмену; апошні рэдактар — адзіны аўтар гэтай старонкі.',
1082 'alreadyrolled' => 'Немагчыма скасаваць апошнюю зьмену [[:$1]], якую зрабіў [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|гутаркі]]); нехта іншы ўжо зьмяніў артыкул ці скасаваў зьмены.
1083
1084 Апошнія зьмены зробленыя [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|гутаркі]]).',
1085 'editcomment' => 'Камэнтар рэдагаваньня быў: «<i>$1</i>».', # only shown if there is an edit comment
1086 'protectlogpage' => 'Журнал абаронаў',
1087 'protectedarticle' => 'абароненая «[[$1]]»',
1088 'protect-title' => 'Абарона «$1»',
1089 'protect-legend' => 'Пацьверджаньне абароны',
1090 'protectcomment' => 'Камэнтар:',
1091 'protectexpiry' => 'Сканчаецца:',
1092 'protect-default' => '(па змоўчаньні)',
1093 'protect-level-sysop' => 'Толькі адміністратары',
1094 'protect-expiring' => 'сканчаецца $1 (UTC)',
1095 'restriction-type' => 'Дазвол:',
1096 'restriction-level' => 'Узровень абмежаваньня:',
1097 'minimum-size' => 'Мінімальны памер',
1098 'maximum-size' => 'Максымальны памер:',
1099 'pagesize' => '(у байтах)',
1100
1101 # Restrictions (nouns)
1102 'restriction-edit' => 'Рэдагаваньне',
1103 'restriction-move' => 'Перанос',
1104 'restriction-create' => 'Стварэньне',
1105 'restriction-upload' => 'Загрузка',
1106
1107 # Restriction levels
1108 'restriction-level-sysop' => 'поўнасьцю абароненая',
1109 'restriction-level-autoconfirmed' => 'часткова абароненая',
1110
1111 # Undelete
1112 'undelete' => 'Прагляд выдаленых старонак',
1113 'undeletepage' => 'Прагляд і аднаўленьне выдаленых старонак',
1114 'viewdeletedpage' => 'Паказаць выдаленыя старонкі',
1115 'undeletebtn' => 'Аднавіць',
1116 'undeletelink' => 'аднавіць',
1117 'undeletecomment' => 'Камэнтар:',
1118 'undeletedarticle' => 'адноўленая «[[$1]]»',
1119 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|адноўленая $1 вэрсія|адноўленыя $1 вэрсіі|адноўленыя $1 вэрсій}}',
1120 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|адноўлены $1 файл|адноўленыя $1 файлы|адноўленыя $1 файлаў}}',
1121 'cannotundelete' => 'Аднаўленьне не адбылося; нехта іншы мог пасьпець аднавіць старонку раней.',
1122 'undelete-search-box' => 'Пошук выдаленых старонак',
1123 'undelete-search-prefix' => 'Паказаць старонкі, назвы якіх пачынаюцца з:',
1124 'undelete-search-submit' => 'Паказаць',
1125
1126 # Namespace form on various pages
1127 'namespace' => 'Прастора назваў:',
1128 'invert' => 'Адваротны выбар',
1129 'blanknamespace' => 'Артыкул',
1130
1131 # Contributions
1132 'contributions' => 'Унёсак',
1133 'mycontris' => 'Мой унёсак',
1134 'contribsub2' => 'Для $1 ($2)',
1135 'uctop' => ' (апошняя)',
1136
1137 'sp-contributions-blocklog' => 'журнал блякаваньняў',
1138 'sp-contributions-username' => 'IP-адрас альбо імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
1139
1140 # What links here
1141 'whatlinkshere' => 'Спасылкі на старонку',
1142 'whatlinkshere-title' => 'Старонкі, якія спасылаюцца на $1',
1143 'whatlinkshere-page' => 'Старонка:',
1144 'linklistsub' => '(Сьпіс спасылак)',
1145 'linkshere' => "Наступныя старонкі спасылаюцца на '''[[:$1]]''':",
1146 'nolinkshere' => "Ніводная старонка не спасылаецца на '''[[:$1]]'''.",
1147 'nolinkshere-ns' => "Ніводная старонка не спасылаецца на '''[[:$1]]''' з выбранай прасторы назваў.",
1148 'isredirect' => 'старонка-перанакіраваньне',
1149 'istemplate' => 'уключэньне',
1150 'whatlinkshere-links' => '← спасылкі',
1151 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 перанакіраваньні',
1152 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 уключэньні',
1153 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 спасылкі',
1154 'whatlinkshere-filters' => 'Фільтры',
1155
1156 # Block/unblock
1157 'blockip' => 'Блякаваньне ўдзельніка ці ўдзельніцы',
1158 'blockiptext' => 'Ужывайце форму ніжэй, каб заблякаваць доступ для запісу з пэўнага IP-адрасу ці імя ўдзельніка. Гэта трэба рабіць толькі прадухіленьня вандалізму і згодна з [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правіламі]]. Запоўніце ніжэй пэўную прычыну (напрыклад, пералічыце асобныя старонкі, на якіх былі парушэньні).',
1159 'ipaddress' => 'IP-адрас:',
1160 'ipadressorusername' => 'IP-адрас альбо імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
1161 'ipbexpiry' => 'Тэрмін:',
1162 'ipbreason' => 'Прычына:',
1163 'ipbreasonotherlist' => 'Іншая прычына',
1164 'ipbanononly' => 'Блякаваць толькі ананімаў',
1165 'ipbcreateaccount' => 'Забараніць стварэньне рахункаў',
1166 'ipbother' => 'Іншы тэрмін:',
1167 'ipboptions' => '2 гадзіны:2 hours,1 дзень:1 day,3 дні:3 days,1 тыдзень:1 week,2 тыдні:2 weeks,1 месяц:1 month,3 месяцы:3 months,6 месяцаў:6 months,1 год:1 year,назаўсёды:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1168 'ipbotheroption' => 'іншы',
1169 'badipaddress' => 'Некарэктны IP-адрас',
1170 'blockipsuccesssub' => 'Блякаваньне пасьпяховае',
1171 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] быў заблякаваны/была заблякаваная.
1172 <br />Глядзіце [[Special:Ipblocklist|сьпіс заблякаваных IP-адрасоў]] дзеля перагляду блякаваньняў.',
1173 'ipb-edit-dropdown' => 'Рэдагаваць прычыны блякіровак',
1174 'ipb-unblock-addr' => 'Разблякаваць $1',
1175 'ipb-unblock' => 'Разблякаваць рахунак ўдзельніка ці IP-адрас',
1176 'ipb-blocklist-addr' => 'Паказаць існуючыя блякаваньні для $1',
1177 'ipb-blocklist' => 'Паказаць існуючыя блякаваньні',
1178 'ipusubmit' => 'Разблякаваць гэты IP-адрас',
1179 'ipblocklist' => 'Сьпіс заблякаваных IP-адрасоў і імёнаў удзельнікаў',
1180 'blocklistline' => '$1, $2 заблякаваў $3 ($4)',
1181 'infiniteblock' => 'назаўсёды',
1182 'anononlyblock' => 'толькі ананімаў',
1183 'createaccountblock' => 'стварэньне рахунку заблякаванае',
1184 'blocklink' => 'заблякаваць',
1185 'unblocklink' => 'разблякаваць',
1186 'contribslink' => 'унёсак',
1187 'autoblocker' => "Вы аўтаматычна заблякаваныя, таму што Ваш IP-адрас нядаўна ўжываўся «[[User:$1|$1]]». Прычына блякаваньня $1 наступная: «'''$2'''»",
1188 'blocklogpage' => 'Журнал блякаваньняў',
1189 'blocklogentry' => 'заблякаваны [[$1]] на тэрмін: $2 $3',
1190 'blocklogtext' => 'Гэта журнал уліку блякаваньняў і разблякаваньняў удзельнікаў. Аўтаматычна заблякаваныя IP-адрасы не пазначаныя. Глядзіце [[Special:Ipblocklist|сьпіс заблякаваных IP-адрасоў]], каб пабачыць дзейныя ў гэты момант блякаваньні.',
1191 'unblocklogentry' => 'разблякаваны $1',
1192 'block-log-flags-anononly' => 'толькі ананімныя ўдзельнікі',
1193 'block-log-flags-nocreate' => 'стварэньне рахункаў забароненае',
1194 'block-log-flags-noautoblock' => 'аўтаматычнае блякаваньне адключанае',
1195 'block-log-flags-noemail' => 'электронная пошта заблякаваная',
1196 'ipb_already_blocked' => $1» ужо заблякаваны',
1197 'ip_range_invalid' => 'Некарэктны дыяпазон IP-адрасоў.',
1198 'blockme' => 'Заблякуйце мяне',
1199
1200 # Move page
1201 'move-page' => 'Перанесьці $1',
1202 'move-page-legend' => 'Перанесьці старонку',
1203 'movearticle' => 'Перанесьці старонку:',
1204 'newtitle' => 'Новая назва:',
1205 'move-watch' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
1206 'movepagebtn' => 'Перанесьці старонку',
1207 'movepage-moved' => "<big>'''«$1» перанесеная ў «$2»'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1208 'articleexists' => 'Старонка з такой назвай ужо існуе, альбо абраная Вамі назва недапушчальная. Калі ласка, абярыце іншую назву.',
1209 'movedto' => 'перанесеная ў',
1210 'movetalk' => 'Перанесьці таксама старонку абмеркаваньня.',
1211 'talkpagemoved' => 'Адпаведная старонка абмеркаваньня таксама перанесеная.',
1212 'talkpagenotmoved' => 'Адпаведная старонка абмеркаваньня <strong>не</strong> перанесеная.',
1213 '1movedto2' => '[[$1]] перанесеная ў [[$2]]',
1214 '1movedto2_redir' => '[[$1]] перанесеная ў [[$2]] з выдаленьнем перанакіраваньня',
1215 'movereason' => 'Прычына:',
1216 'delete_and_move' => 'Выдаліць і перанесьці',
1217 'delete_and_move_confirm' => 'Так, выдаліць старонку',
1218 'imagetypemismatch' => 'Новае пашырэньне файла не адпавядае яго тыпу',
1219
1220 # Export
1221 'export' => 'Экспартаваць старонкі',
1222 'exportcuronly' => 'Экспартаваць толькі бягучую вэрсію, бяз поўнай гісторыі',
1223 'export-addcattext' => 'Дадаць старонкі з катэгорыі:',
1224 'export-addcat' => 'Дадаць',
1225
1226 # Namespace 8 related
1227 'allmessages' => 'Сыстэмныя паведамленьні',
1228 'allmessagesname' => 'Назва',
1229 'allmessagesdefault' => 'Тэкст па змоўчаньні',
1230 'allmessagescurrent' => 'Бягучы тэкст',
1231 'allmessagestext' => 'Сьпіс усіх сыстэмных паведамленьняў, якія існуюць у прасторы назваў MediaWiki.',
1232 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:AllMessages''' не падтрымліваецца, таму што адключанае '''\$wgUseDatabaseMessages'''.",
1233 'allmessagesfilter' => 'Фільтар рэгулярных выразаў:',
1234 'allmessagesmodified' => 'Паказаць толькі зьмененыя',
1235
1236 # Thumbnails
1237 'thumbnail-more' => 'Павялічыць',
1238
1239 # Special:Import
1240 'import' => 'Імпартаваць старонкі',
1241 'importstart' => 'Імпартаваньне старонак...',
1242 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|вэрсія|вэрсіі|вэрсій}}',
1243 'importfailed' => 'Немагчыма імпартаваць: $1',
1244 'importsuccess' => 'Імпартаваньне скончанае!',
1245
1246 # Import log
1247 'importlogpage' => 'Журнал імпартаваньняў',
1248 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|вэрсія|вэрсіі|вэрсій}}',
1249 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|вэрсія|вэрсіі|вэрсій}} з $2',
1250
1251 # Tooltip help for the actions
1252 'tooltip-pt-userpage' => 'Мая старонка ўдзельніка',
1253 'tooltip-pt-mytalk' => 'Мая старонка размоваў',
1254 'tooltip-pt-preferences' => 'Мае ўстаноўкі',
1255 'tooltip-pt-watchlist' => 'Сьпіс старонак, за зьменамі якіх Вы назіраеце',
1256 'tooltip-pt-mycontris' => 'Мой унёсак',
1257 'tooltip-pt-login' => 'Вас запрашаюць увайсьці, хаця гэта і неабавязкова.',
1258 'tooltip-pt-logout' => 'Выйсьці',
1259 'tooltip-ca-talk' => 'Абмеркаваньне зьместу старонкі',
1260 'tooltip-ca-edit' => 'Вы можаце рэдагаваць гэтую старонку. Калі ласка, ужывайце кнопку прагляду перад захаваньнем.',
1261 'tooltip-ca-addsection' => 'Дадаць камэнтар да гэтага абмеркаваньня.',
1262 'tooltip-ca-protect' => 'Абараніць гэтую старонку',
1263 'tooltip-ca-delete' => 'Выдаліць гэтую старонку',
1264 'tooltip-ca-watch' => 'Дадаць гэтую старонку ў Ваш сьпіс назіраньня',
1265 'tooltip-ca-unwatch' => 'Выдаліць гэтую старонку з Вашага сьпісу назіраньня',
1266 'tooltip-search' => 'Шукаць у {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}',
1267 'tooltip-search-go' => 'Перайсьці да старонкі з гэтай назвай, калі старонка існуе',
1268 'tooltip-search-fulltext' => 'Шукаць гэты тэкст на старонках',
1269 'tooltip-p-logo' => 'Галоўная старонка',
1270 'tooltip-n-mainpage' => 'Наведаць галоўную старонку',
1271 'tooltip-n-portal' => 'Пра праект, што Вы можаце зрабіць, дзе што знайсьці',
1272 'tooltip-n-currentevents' => 'Атрымаць інфармацыю пра бягучыя падзеі',
1273 'tooltip-n-recentchanges' => 'Сьпіс апошніх зьменаў у {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}.',
1274 'tooltip-n-randompage' => 'Паказаць выпадковую старонку',
1275 'tooltip-n-help' => 'Месца, каб пра ўсё даведацца.',
1276 'tooltip-n-sitesupport' => 'Падтрымайце нас',
1277 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Сьпіс усіх старонак, якія спасылаюцца на гэтую',
1278 'tooltip-t-contributions' => 'Паказаць унёсак гэтага удзельніка/гэтай удзельніцы',
1279 'tooltip-t-emailuser' => 'Даслаць ліст гэтаму ўдзельніку/гэтай удзельніцы па электроннай пошце',
1280 'tooltip-t-upload' => 'Загрузіць файл',
1281 'tooltip-t-specialpages' => 'Сьпіс усіх спэцыяльных старонак',
1282 'tooltip-t-print' => 'Вэрсія гэтай старонкі для друку',
1283 'tooltip-t-permalink' => 'Сталая спасылка на гэтую вэрсію старонкі',
1284 'tooltip-minoredit' => 'Пазначыць гэтую зьмену як дробную',
1285 'tooltip-save' => 'Захаваць Вашы зьмены',
1286 'tooltip-preview' => 'Праглядзець Вашы зьмены. Калі ласка, выкарыстоўвайце гэтую магчымасьць перад тым, як захаваць старонку!',
1287 'tooltip-diff' => 'Паказаць зробленыя Вамі зьмены ў тэксьце.',
1288 'tooltip-compareselectedversions' => 'Пабачыць розьніцу паміж дзьвюма абранымі вэрсіямі гэтай старонкі.',
1289 'tooltip-watch' => 'Дадаць гэтую старонку ў Ваш сьпіс назіраньня',
1290
1291 # Attribution
1292 'anonymous' => 'Ананімныя ўдзельнікі і ўдзельніцы {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
1293 'siteuser' => 'Удзельнік/удзельніца {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}} $1',
1294 'lastmodifiedatby' => 'Гэтую старонку апошні раз рэдагаваў $3 $2, $1.', # $1 date, $2 time, $3 user
1295 'others' => 'іншыя',
1296 'creditspage' => 'Падзякі',
1297
1298 # Spam protection
1299 'spamprotectiontitle' => 'Фільтар для абароны ад спаму',
1300
1301 # Info page
1302 'infosubtitle' => 'Інфармацыя пра старонку',
1303 'numedits' => 'Колькасьць зьменаў (старонкі): $1',
1304 'numtalkedits' => 'Колькасьць зьменаў (старонкі абмеркаваньня): $1',
1305 'numwatchers' => 'Колькасьць назіральнікаў і назіральніц: $1',
1306 'numauthors' => 'Колькасьць розных аўтараў і аўтарак (старонкі): $1',
1307 'numtalkauthors' => 'Колькасьць розных аўтараў і аўтарак (старонкі абмеркаваньня): $1',
1308
1309 # Math options
1310 'mw_math_png' => 'Заўсёды паказваць як PNG',
1311 'mw_math_simple' => 'HTML у простых выпадках, інакш PNG',
1312 'mw_math_html' => 'HTML калі магчыма, інакш PNG',
1313 'mw_math_source' => 'Пакідаць у выглядзе TeX (для тэкставых браўзэраў)',
1314 'mw_math_modern' => 'Рэкамэндуецца для сучасных браўзэраў',
1315 'mw_math_mathml' => 'MathML калі магчыма (экспэрымэнтальна)',
1316
1317 # Image deletion
1318 'deletedrevision' => 'Выдаленая старая вэрсія $1',
1319 'filedeleteerror-short' => 'Памылка выдаленьня файла: $1',
1320
1321 # Browsing diffs
1322 'previousdiff' => '← Перайсьці да папярэдняй зьмены',
1323 'nextdiff' => 'Перайсьці да наступнай зьмены →',
1324
1325 # Media information
1326 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|старонка|старонкі|старонак}}',
1327 'file-info' => '(памер файла: $1, тып MIME: $2)',
1328
1329 # Special:Newimages
1330 'newimages' => 'Галерэя новых файлаў',
1331 'imagelisttext' => "Ніжэй пададзены сьпіс з '''$1''' {{PLURAL:$1|файла|файлаў|файлаў}}, адсартаваных $2.",
1332 'showhidebots' => '($1 робатаў)',
1333 'noimages' => 'Выявы адсутнічаюць.',
1334 'ilsubmit' => 'Шукаць',
1335 'bydate' => 'па даце',
1336
1337 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1338 'seconds-abbrev' => 'с',
1339 'minutes-abbrev' => 'хв',
1340 'hours-abbrev' => 'г',
1341
1342 # Bad image list
1343 'bad_image_list' => 'Фармат наступны:
1344
1345 Разглядаюцца толькі элемэнты сьпісу (радкі, якія пачынаюцца з *). Першая спасылка ў радку мусіць быць спасылкай на кепскую выяву. Усе наступныя спасылкі ў тым жа радку будуць разглядацца як выключэньні, напрыклад, старонкі, дзе можа зьяўляцца выява.',
1346
1347 # Metadata
1348 'metadata' => 'Мэтазьвесткі',
1349
1350 # EXIF tags
1351 'exif-imagewidth' => 'Шырыня',
1352 'exif-imagelength' => 'Вышыня',
1353 'exif-imagedescription' => 'Назва выявы',
1354 'exif-make' => 'Вытворца фотаапарата',
1355 'exif-model' => 'Мадэль фотаапарата',
1356 'exif-exifversion' => 'Вэрсія Exif',
1357 'exif-lightsource' => 'Крыніца сьвятла',
1358 'exif-flash' => 'Успышка',
1359 'exif-focallength-format' => '$1 мм',
1360 'exif-gpslatitude' => 'Шырата',
1361 'exif-gpslongitude' => 'Даўгата',
1362
1363 'exif-lightsource-0' => 'Невядомая',
1364 'exif-lightsource-4' => 'Успышка',
1365
1366 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1367 'exif-gpslatitude-n' => 'паўночнай шыраты',
1368 'exif-gpslatitude-s' => 'паўднёвай шыраты',
1369
1370 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1371 'exif-gpslongitude-e' => 'усходняй даўгаты',
1372 'exif-gpslongitude-w' => 'заходняй даўгаты',
1373
1374 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1375 'recentchangesall' => 'усе',
1376 'imagelistall' => 'усе',
1377 'namespacesall' => 'усе',
1378 'monthsall' => 'усе',
1379
1380 # E-mail address confirmation
1381 'confirmemail' => 'Пацьвердзіць адрас электроннай пошты',
1382 'confirmemail_noemail' => 'Вы не пазначылі слушны адрас электроннай пошты ў Вашых [[Special:Preferences|устаноўках удзельніка]].',
1383 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} патрабуе, каб Вы пацьвердзілі Ваш адрас электроннай пошты перад ўжываньнем мажлівасьцей электроннай пошты. Актывізуйце кнопку ніжэй, каб даслаць ліст з пацьверджаньнем на Ваш адрас. Ліст будзе ўтрымліваць спасылку з кодам; загрузіце спасылку ў Вашым браўзэры, каб пацьвердзіць, што Ваш адрас электроннай пошты зьяўляецца слушным.',
1384 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
1385 Код пацьверджаньня ужо быў дасланы Вам праз электронную пошту; калі Вы нядаўна стварылі рахунак, Вам варта пачакаць код некалькі хвілінаў перад спробай запыту новага коду.
1386 </div>',
1387 'confirmemail_send' => 'Даслаць код пацьверджаньня',
1388 'confirmemail_sent' => 'Ліст для пацьверджаньня дасланы.',
1389 'confirmemail_oncreate' => 'Код пацьверджаньня быў адпраўлены на Ваш адрас электроннай пошты. Гэты код не патрэбны, каб увайсьці, але Вам трэба будзе падаць яго перад ужываньнем мажлівасьцей, заснаваных на электроннай пошце, у {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}.',
1390 'confirmemail_sendfailed' => 'Немагчыма даслаць пацьвярджальны ліст. Праверце адрас на наяўнасьць няслушных сымбаляў.
1391
1392 Адказ сэрвэра: $1',
1393 'confirmemail_invalid' => 'Няслушны код пацьверджаньня. Магчыма, скончыўся яго тэрмін дзеяньня.',
1394 'confirmemail_needlogin' => 'Вам трэба $1, каб пацьвердзіць Ваш адрас электроннай пошты.',
1395 'confirmemail_success' => 'Ваш адрас электроннай пошты быў пацьверджаны. Зараз Вы можаце ўвайсьці.',
1396 'confirmemail_loggedin' => 'Ваш адрас электроннай пошты быў пацьверджаны.',
1397 'confirmemail_error' => 'Нешта пайшло ня так у часе захаваньня вашага пацьверджаньня.',
1398 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}: Пацьверджаньне адрасу электроннай пошты',
1399 'confirmemail_body' => 'Нехта, магчыма Вы, з IP-адрасу $1, стварыў рахунак «$2» з гэтым паштовым адрасам у праекце {{SITENAME}}.
1400
1401 Каб пацьвердзіць, што гэты рахунак належыць Вам актывізаваць магчымасьці электроннай пошты ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}, адчыніце гэтую спасылку у Вашым браўзэры:
1402
1403 $3
1404
1405 Калі гэта ня Вы, адчыніце наступную спасылку для таго, каб не пацьвердзіць адрас электроннай пошты.
1406
1407 $5
1408
1409 Код дзейнічае да $4.',
1410
1411 # Delete conflict
1412 'confirmrecreate' => "Удзельнік [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|гутаркі]]) выдаліў гэтую старонку, перад тым як Вы пачалі яе рэдагаваць, з прычыны:
1413 : ''$2''
1414 Калі ласка, пацьвердзіце, што Вы сапраўды жадаеце стварыць нанава гэтую старонку.",
1415
1416 'unit-pixel' => 'пкс',
1417
1418 # action=purge
1419 'confirm_purge' => 'Ачысьціць кэш гэтай старонкі?
1420
1421 $1',
1422 'confirm_purge_button' => 'Так',
1423
1424 # AJAX search
1425 'articletitles' => "Старонкі, якія пачынаюцца з ''$1''",
1426 'hideresults' => 'Схаваць вынікі',
1427
1428 # Multipage image navigation
1429 'imgmultipageprev' => '← папярэдняя старонка',
1430 'imgmultipagenext' => 'наступная старонка →',
1431 'imgmultigotopre' => 'Перайсьці да старонкі',
1432
1433 # Table pager
1434 'table_pager_next' => 'Наступная старонка',
1435 'table_pager_prev' => 'Папярэдняя старонка',
1436 'table_pager_first' => 'Першая старонка',
1437 'table_pager_last' => 'Апошняя старонка',
1438
1439 # Auto-summaries
1440 'autosumm-blank' => 'Зьмест старонкі выдалены цалкам',
1441 'autosumm-replace' => "Старонка замененая на '$1'",
1442 'autoredircomment' => 'Перанакіроўвае на [[$1]]',
1443 'autosumm-new' => 'Новая старонка: $1',
1444
1445 # Size units
1446 'size-bytes' => '$1 б',
1447 'size-kilobytes' => '$1 кб',
1448 'size-megabytes' => '$1 Мб',
1449 'size-gigabytes' => '$1 Гб',
1450
1451 # Live preview
1452 'livepreview-loading' => 'Загрузка…',
1453
1454 # Watchlist editor
1455 'watchlistedit-normal-title' => 'Рэдагаваць сьпіс назіраньня',
1456 'watchlistedit-raw-titles' => 'Назвы:',
1457
1458 # Core parser functions
1459 'unknown_extension_tag' => 'Невядомы тэг пашырэньня «$1»',
1460
1461 # Special:Version
1462 'version' => 'Вэрсія', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1463 'version-extensions' => 'Усталяваныя пашырэньні',
1464 'version-specialpages' => 'Спэцыяльныя старонкі',
1465 'version-other' => 'Іншыя',
1466 'version-version' => 'Вэрсія',
1467 'version-license' => 'Ліцэнзія',
1468 'version-software-version' => 'Вэрсія',
1469
1470 # Special:Filepath
1471 'filepath' => 'Шлях да файла',
1472 'filepath-page' => 'Файл:',
1473 'filepath-submit' => 'Шлях',
1474
1475 # Special:FileDuplicateSearch
1476 'fileduplicatesearch-filename' => 'Назва файла:',
1477 'fileduplicatesearch-submit' => 'Шукаць',
1478 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Файл «$1» ня мае ідэнтычных копій.',
1479 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Файл «$1» мае $2 {{PLURAL:$2|ідэнтычную копію|ідэнтычных копіі|ідэнтычных копій}}.',
1480
1481 # Special:SpecialPages
1482 'specialpages-group-other' => 'Іншыя спэцыяльныя старонкі',
1483 'specialpages-group-changes' => 'Апошнія зьмены і журналы падзей',
1484 'specialpages-group-needy' => 'Старонкі, якія патрабуюць дапрацоўкі',
1485
1486 );