* Update Chinese translations
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesBe_tarask.php
1 <?php
2 /** Belarusian in Taraškievica orthography (Беларуская тарашкевіца)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 */
6
7 $skinNames = array(
8 'standard' => 'Клясычнае',
9 'nostalgia' => 'Настальгія',
10 'cologneblue' => 'Кёльнскі смутак',
11 'monobook' => 'Монакніга',
12 'myskin' => 'MySkin',
13 'chick' => 'Цыпа',
14 'simple' => 'Простае',
15 'modern' => 'Сучаснае',
16 );
17
18 $bookstoreList = array(
19 'OZ.by' => 'http://oz.by/search.phtml?what=books&isbn=$1',
20 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
21 );
22
23 $datePreferences = array(
24 'default',
25 'dmy',
26 'ISO 8601',
27 );
28
29 $defaultDateFormat = 'dmy';
30
31 $dateFormats = array(
32 'dmy time' => 'H:i',
33 'dmy date' => 'j xg Y',
34 'dmy both' => 'H:i, j xg Y',
35 );
36
37 $magicWords = array(
38 'redirect' => array( 0, '#перанакіраваньне', '#redirect' ),
39 'notoc' => array( 0, '__NOTOC__', '__БЯЗЬ_ЗЬМЕСТУ__' ),
40 'nogallery' => array( 0, '__NOGALLERY__', '__БЕЗ_ГАЛЕРЭІ__' ),
41 'forcetoc' => array( 0, '__FORCETOC__', '__ЗЬМЕСТ_ПРЫМУСАМ__' ),
42 'toc' => array( 0, '__TOC__', '__ЗЬМЕСТ__' ),
43 'noeditsection' => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗ_РЭДАГАВАНЬНЯ_СЭКЦЫІ__' ),
44 'currentmonth' => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'БЯГУЧЫ_МЕСЯЦ' ),
45 'currentmonthname' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_МЕСЯЦА' ),
46 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_МЕСЯЦА_Ў_РОДНЫМ_СКЛОНЕ' ),
47 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'СКАРОЧАНАЯ_НАЗВА_БЯГУЧАГА_МЕСЯЦА' ),
48 'currentday' => array( 1, 'CURRENTDAY', 'БЯГУЧЫ_ДЗЕНЬ' ),
49 'currentday2' => array( 1, 'CURRENTDAY2', 'БЯГУЧЫ_ДЗЕНЬ_2' ),
50 'currentdayname' => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_ДНЯ' ),
51 'currentyear' => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'БЯГУЧЫ_ГОД' ),
52 'currenttime' => array( 1, 'CURRENTTIME', 'БЯГУЧЫ_ЧАС' ),
53 'currenthour' => array( 1, 'CURRENTHOUR', 'БЯГУЧАЯ_ГАДЗІНА' ),
54 'localmonth' => array( 1, 'LOCALMONTH', 'ЛЯКАЛЬНЫ_МЕСЯЦ' ),
55 'localmonthname' => array( 1, 'LOCALMONTHNAME', 'НАЗВА_ЛЯКАЛЬНАГА_МЕСЯЦА' ),
56 'localmonthnamegen' => array( 1, 'LOCALMONTHNAMEGEN', 'НАЗВА_ЛЯКАЛЬНАГА_МЕСЯЦА_Ў_РОДНЫМ_СКЛОНЕ' ),
57 'localmonthabbrev' => array( 1, 'LOCALMONTHABBREV', 'СКАРОЧАНАЯ_НАЗВА_ЛЯКАЛЬНАГА_МЕСЯЦА' ),
58 'localday' => array( 1, 'LOCALDAY', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ДЗЕНЬ' ),
59 'localday2' => array( 1, 'LOCALDAY2', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ДЗЕНЬ_2' ),
60 'localdayname' => array( 1, 'LOCALDAYNAME', 'НАЗВА_ЛЯКАЛЬНАГА_ДНЯ' ),
61 'localyear' => array( 1, 'LOCALYEAR', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ГОД' ),
62 'localtime' => array( 1, 'LOCALTIME', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ЧАС' ),
63 'localhour' => array( 1, 'LOCALHOUR', 'ЛЯКАЛЬНАЯ_ГАДЗІНА' ),
64 'numberofpages' => array( 1, 'NUMBEROFPAGES', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_СТАРОНАК' ),
65 'numberofarticles' => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_АРТЫКУЛАЎ' ),
66 'numberoffiles' => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_ФАЙЛАЎ' ),
67 'numberofusers' => array( 1, 'NUMBEROFUSERS', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_УДЗЕЛЬНІКАЎ' ),
68 'numberofedits' => array( 1, 'NUMBEROFEDITS', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_РЭДАГАВАНЬНЯЎ' ),
69 'pagename' => array( 1, 'PAGENAME', 'НАЗВА_СТАРОНКІ' ),
70 'pagenamee' => array( 1, 'PAGENAMEE', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_2' ),
71 'namespace' => array( 1, 'NAMESPACE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ' ),
72 'namespacee' => array( 1, 'NAMESPACEE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_2' ),
73 'talkspace' => array( 1, 'TALKSPACE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АБМЕРКАВАНЬНЯ' ),
74 'talkspacee' => array( 1, 'TALKSPACEE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АБМЕРКАВАНЬНЯ_2' ),
75 'subjectspace' => array( 1, 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_ПРАДМЕТУ', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АРТЫКУЛА' ),
76 'subjectspacee' => array( 1, 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_ПРАДМЕТУ_2', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АРТЫКУЛА_2' ),
77 'fullpagename' => array( 1, 'FULLPAGENAME', 'ПОЎНАЯ_НАЗВА_СТАРОНКІ' ),
78 'fullpagenamee' => array( 1, 'FULLPAGENAMEE', 'ПОЎНАЯ_НАЗВА_СТАРОНКІ_2' ),
79 'subpagename' => array( 1, 'SUBPAGENAME', 'НАЗВА_ПАДСТАРОНКІ' ),
80 'subpagenamee' => array( 1, 'SUBPAGENAMEE', 'НАЗВА_ПАДСТАРОНКІ_2' ),
81 'basepagename' => array( 1, 'BASEPAGENAME', 'НАЗВА_БАЗАВАЙ_СТАРОНКІ' ),
82 'basepagenamee' => array( 1, 'BASEPAGENAMEE', 'НАЗВА_БАЗАВАЙ_СТАРОНКІ_2' ),
83 'talkpagename' => array( 1, 'TALKPAGENAME', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АБМЕРКАВАНЬНЯ' ),
84 'talkpagenamee' => array( 1, 'TALKPAGENAMEE', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АБМЕРКАВАНЬНЯ_2' ),
85 'subjectpagename' => array( 1, 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_ПРАДМЕТУ', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АРТЫКУЛА' ),
86 'subjectpagenamee' => array( 1, 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_ПРАДМЕТУ_2', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АРТЫКУЛА_2' ),
87 'msg' => array( 0, 'MSG:', 'ПАВЕДАМЛЕНЬНЕ:' ),
88 'subst' => array( 0, 'SUBST:', 'ПАДСТАНОЎКА:' ),
89 'msgnw' => array( 0, 'MSGNW:', 'ПАВЕДАМЛЕНЬНЕ_БЯЗЬ_ВІКІ:' ),
90 'img_thumbnail' => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'значак', 'міні' ),
91 'img_manualthumb' => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'значак=$1', 'міні=$1' ),
92 'img_right' => array( 1, 'right', 'справа' ),
93 'img_left' => array( 1, 'left', 'зьлева' ),
94 'img_none' => array( 1, 'none', 'няма' ),
95 'img_width' => array( 1, '$1px', '$1пкс' ),
96 'img_center' => array( 1, 'center', 'centre', 'цэнтар' ),
97 'img_framed' => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'рамка' ),
98 'img_page' => array( 1, 'page=$1', 'page $1', 'старонка=$1', 'старонка $1' ),
99 'img_top' => array( 1, 'top', 'зьверху' ),
100 'img_middle' => array( 1, 'middle', 'пасярэдзіне' ),
101 'img_bottom' => array( 1, 'bottom', 'зьнізу' ),
102 'sitename' => array( 1, 'SITENAME', 'НАЗВА_САЙТУ' ),
103 'ns' => array( 0, 'NS:', 'ПН:' ),
104 'localurl' => array( 0, 'LOCALURL:', 'ЛЯКАЛЬНЫ_АДРАС:' ),
105 'localurle' => array( 0, 'LOCALURLE:', 'ЛЯКАЛЬНЫ_АДРАС_2:' ),
106 'server' => array( 0, 'SERVER', 'СЭРВЭР' ),
107 'servername' => array( 0, 'SERVERNAME', 'НАЗВА_СЭРВЭРА' ),
108 'scriptpath' => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'ШЛЯХ_ДА_СКРЫПТА' ),
109 'grammar' => array( 0, 'GRAMMAR:', 'ГРАМАТЫКА:' ),
110 'notitleconvert' => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__НЕ_КАНВЭРТАВАЦЬ_НАЗВУ__' ),
111 'nocontentconvert' => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__НЕ_КАНВЭРТАВАЦЬ_ТЭКСТ__' ),
112 'currentweek' => array( 1, 'CURRENTWEEK', 'БЯГУЧЫ_ТЫДЗЕНЬ' ),
113 'currentdow' => array( 1, 'CURRENTDOW', 'БЯГУЧЫ_ДЗЕНЬ_ТЫДНЯ' ),
114 'localweek' => array( 1, 'LOCALWEEK', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ТЫДЗЕНЬ' ),
115 'localdow' => array( 1, 'LOCALDOW', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ДЗЕНЬ_ТЫДНЯ' ),
116 'revisionid' => array( 1, 'REVISIONID', 'ID_ВЭРСІІ' ),
117 'revisionday' => array( 1, 'REVISIONDAY', 'ДЗЕНЬ_ВЭРСІІ' ),
118 'revisionday2' => array( 1, 'REVISIONDAY2', 'ДЗЕНЬ_ВЭРСІІ_2' ),
119 'revisionmonth' => array( 1, 'REVISIONMONTH', 'МЕСЯЦ_ВЭРСІІ' ),
120 'revisionyear' => array( 1, 'REVISIONYEAR', 'ГОД_ВЭРСІІ' ),
121 'revisiontimestamp' => array( 1, 'REVISIONTIMESTAMP', 'МОМАНТ_ЧАСУ_ВЭРСІІ' ),
122 'plural' => array( 0, 'PLURAL:', 'МНОЖНЫ_ЛІК:'),
123 'fullurl' => array( 0, 'FULLURL:', 'ПОЎНЫ_АДРАС:' ),
124 'fullurle' => array( 0, 'FULLURLE:', 'ПОЎНЫ_АДРАС_2:' ),
125 'lcfirst' => array( 0, 'LCFIRST:', 'ПЕРШАЯ_ЛІТАРА_МАЛАЯ:' ),
126 'ucfirst' => array( 0, 'UCFIRST:', 'ПЕРШАЯ_ЛІТАРА_ВЯЛІКАЯ:' ),
127 'lc' => array( 0, 'LC:', 'МАЛЫМІ_ЛІТАРАМІ:' ),
128 'uc' => array( 0, 'UC:', 'ВЯЛІКІМІ_ЛІТАРАМІ:' ),
129 'raw' => array( 0, 'RAW:', 'НЕАПРАЦАВАНЫ:' ),
130 'displaytitle' => array( 1, 'DISPLAYTITLE', 'ПАКАЗВАЦЬ_НАЗВУ' ),
131 'rawsuffix' => array( 1, 'R', 'Н' ),
132 'newsectionlink' => array( 1, '__NEWSECTIONLINK__', '__СПАСЫЛКА_НА_НОВУЮ_СЭКЦЫЮ__' ),
133 'currentversion' => array( 1, 'CURRENTVERSION', 'БЯГУЧАЯ_ВЭРСІЯ' ),
134 'currenttimestamp' => array( 1, 'CURRENTTIMESTAMP', 'МОМАНТ_ЧАСУ' ),
135 'localtimestamp' => array( 1, 'LOCALTIMESTAMP', 'ЛЯКАЛЬНЫ_МОМАНТ_ЧАСУ' ),
136 'directionmark' => array( 1, 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK', 'СЫМБАЛЬ_НАПРАМКУ_ПІСЬМА' ),
137 'language' => array( 0, '#LANGUAGE:', '#МОВА:' ),
138 'contentlanguage' => array( 1, 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG', 'МОВА_ЗЬМЕСТУ' ),
139 'pagesinnamespace' => array( 1, 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_СТАРОНАК_У_ПРАСТОРЫ_НАЗВАЎ:' ),
140 'numberofadmins' => array( 1, 'NUMBEROFADMINS', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_АДМІНІСТРАТАРАЎ' ),
141 'formatnum' => array( 0, 'FORMATNUM', 'ФАРМАТАВАЦЬ_ЛІК' ),
142 'defaultsort' => array( 1, 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:',
143 'САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:', 'КЛЮЧ_САРТЫРОЎКІ_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:',
144 'САРТЫРОЎКА_Ў_КАТЭГОРЫІ_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:' ),
145 'filepath' => array( 0, 'FILEPATH:', 'ШЛЯХ_ДА_ФАЙЛА:' ),
146 'tag' => array( 0, 'tag', 'тэг' ),
147 );
148
149 $namespaceNames = array(
150 NS_MEDIA => 'Мэдыя',
151 NS_SPECIAL => 'Спэцыяльныя',
152 NS_MAIN => '',
153 NS_TALK => 'Абмеркаваньне',
154 NS_USER => 'Удзельнік',
155 NS_USER_TALK => 'Гутаркі_ўдзельніка',
156 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
157 NS_PROJECT_TALK => 'Абмеркаваньне_$1',
158 NS_IMAGE => 'Выява',
159 NS_IMAGE_TALK => 'Абмеркаваньне_выявы',
160 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
161 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Абмеркаваньне_MediaWiki',
162 NS_TEMPLATE => 'Шаблён',
163 NS_TEMPLATE_TALK => 'Абмеркаваньне_шаблёну',
164 NS_HELP => 'Дапамога',
165 NS_HELP_TALK => 'Абмеркаваньне_дапамогі',
166 NS_CATEGORY => 'Катэгорыя',
167 NS_CATEGORY_TALK => 'Абмеркаваньне_катэгорыі'
168 );
169
170 $namespaceAliases = array(
171 'Удзельніца' => NS_USER,
172 'Гутаркі_ўдзельніцы' => NS_USER_TALK,
173 );
174
175 $specialPageAliases = array(
176 'DoubleRedirects' => array( 'Двайныя_перанакіраваньні' ),
177 'BrokenRedirects' => array( 'Некарэктныя_перанакіраваньні' ),
178 'Disambiguations' => array( 'Неадназначнасьці' ),
179 'CreateAccount' => array( 'Стварыць_рахунак' ),
180 'Watchlist' => array( 'Сьпіс_назіраньня' ),
181 'Recentchanges' => array( 'Апошнія_зьмены' ),
182 'Upload' => array( 'Загрузка' ),
183 'Imagelist' => array( 'Сьпіс_файлаў' ),
184 'Newimages' => array( 'Новыя_файлы' ),
185 'Listusers' => array( 'Сьпіс_удзельнікаў' ),
186 'Statistics' => array( 'Статыстыка' ),
187 'Randompage' => array( 'Выпадковая_старонка' ),
188 'Lonelypages' => array( 'Старонкі-сіраціны' ),
189 'Uncategorizedpages' => array( 'Некатэгарызаваныя_старонкі' ),
190 'Uncategorizedcategories' => array( 'Некатэгарызаваныя_катэгорыі' ),
191 'Uncategorizedimages' => array( 'Некатэгарызаваныя_файлы' ),
192 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Некатэгарызаваныя_шаблёны' ),
193 'Wantedpages' => array( 'Запатрабаваныя_старонкі', 'Некарэктныя_спасылкі' ),
194 'Wantedcategories' => array( 'Запатрабаваныя_катэгорыі' ),
195 'Shortpages' => array( 'Кароткія_старонкі' ),
196 'Longpages' => array( 'Доўгія_старонкі' ),
197 'Newpages' => array( 'Новыя_старонкі' ),
198 'Ancientpages' => array( 'Найстарэйшыя_старонкі' ),
199 'Deadendpages' => array( 'Тупіковыя_старонкі' ),
200 'Protectedpages' => array( 'Абароненыя_старонкі' ),
201 'Protectedtitles' => array( 'Забароненыя_старонкі' ),
202 'Allpages' => array( 'Усе_старонкі' ),
203 'Specialpages' => array( 'Спэцыяльныя_старонкі' ),
204 'Contributions' => array( 'Унёсак' ),
205 'Emailuser' => array( 'Даслаць_ліст' ),
206 'Whatlinkshere' => array( 'Спасылкі_на_старонку' ),
207 'Categories' => array( 'Катэгорыі' ),
208 'Export' => array( 'Экспарт' ),
209 'Version' => array( 'Вэрсія' ),
210 'Allmessages' => array( 'Сыстэмныя_паведамленьні' ),
211 'Log' => array( 'Журналы_падзей' ),
212 'Blockip' => array( 'Блякаваньне' ),
213 'Import' => array( 'Імпарт' ),
214 'Listredirects' => array( 'Сьпіс_перанакіраваньняў' ),
215 'Randomredirect' => array( 'Выпадковае_перанакіраваньне' ),
216 'Mypage' => array( 'Мая_старонка' ),
217 'Mytalk' => array( 'Мае_размовы' ),
218 'Mycontributions' => array( 'Мой_унёсак' ),
219 'Listadmins' => array( 'Сьпіс_адміністратараў' ),
220 'Listbots' => array( 'Сьпіс_робатаў' ),
221 'Popularpages' => array( 'Папулярныя_старонкі' ),
222 'Search' => array( 'Пошук' ),
223 'MergeHistory' => array( 'Гісторыя_аб\'яднаньняў' ),
224 'Filepath' => array( 'Шлях_да_файла' ),
225 );
226
227 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
228
229 $linkTrail = '/^([абвгґджзеёжзійклмнопрстуўфхцчшыьэюяćčłńśšŭźža-z]+)(.*)$/sDu';
230
231 $messages = array(
232 # User preference toggles
233 'tog-underline' => 'Падкрэсьліваць спасылкі:',
234 'tog-hideminor' => 'Хаваць дробныя зьмены ў сьпісе апошніх зьменаў',
235 'tog-usenewrc' => 'Удасканалены сьпіс апошніх зьменаў (патрабуе JavaScript)',
236 'tog-numberheadings' => 'Аўтаматычная нумарацыя загалоўкаў',
237 'tog-showtoolbar' => 'Паказваць панэль інструмэнтаў рэдагаваньня (патрабуе JavaScript)',
238 'tog-editsection' => 'Дазволіць рэдагаваньне асобных сэкцыяў па спасылках [рэдагаваць]',
239 'tog-showtoc' => 'Паказваць зьмест (для старонак з колькасьцю сэкцый болей за 3)',
240 'tog-rememberpassword' => 'Запомніць мяне на гэтым кампутары',
241 'tog-editwidth' => 'Поле рэдагаваньня ў поўную шырыню',
242 'tog-watchcreations' => 'Дадаваць у мой сьпіс назіраньня старонкі, якія я буду ствараць',
243 'tog-watchdefault' => 'Дадаваць у мой сьпіс назіраньня старонкі, якія я буду рэдагаваць',
244 'tog-watchdeletion' => 'Дадаваць у мой сьпіс назіраньня старонкі, якія я буду выдаляць',
245 'tog-minordefault' => 'Па змоўчаньні пазначаць усе зьмены дробнымі',
246 'tog-previewonfirst' => 'Папярэдні прагляд пры першым рэдагаваньні',
247 'tog-nocache' => 'Адключыць кэшаваньне старонак',
248 'tog-fancysig' => 'Просты подпіс (без аўтаматычнай спасылкі)',
249 'tog-externaleditor' => 'Па змоўчаньні выкарыстоўваць зьнешні рэдактар',
250 'tog-watchlisthideown' => 'Хаваць мае праўкі ў сьпісе назіраньня',
251 'tog-watchlisthidebots' => 'Хаваць праўкі робатаў у сьпісе назіраньня',
252 'tog-watchlisthideminor' => 'Хаваць дробныя праўкі ў сьпісе назіраньня',
253 'tog-ccmeonemails' => 'Дасылаць мне копіі лістоў, якія я дасылаю іншым удзельнікам і ўдзельніцам',
254
255 'underline-always' => 'Заўсёды',
256 'underline-never' => 'Ніколі',
257
258 'skinpreview' => '(Прагляд)',
259
260 # Dates
261 'sunday' => 'нядзеля',
262 'monday' => 'панядзелак',
263 'tuesday' => 'аўторак',
264 'wednesday' => 'серада',
265 'thursday' => 'чацьвер',
266 'friday' => 'пятніца',
267 'saturday' => 'субота',
268 'january' => 'студзень',
269 'february' => 'люты',
270 'march' => 'сакавік',
271 'april' => 'красавік',
272 'may_long' => 'травень',
273 'june' => 'чэрвень',
274 'july' => 'ліпень',
275 'august' => 'жнівень',
276 'september' => 'верасень',
277 'october' => 'кастрычнік',
278 'november' => 'лістапад',
279 'december' => 'сьнежань',
280 'january-gen' => 'студзеня',
281 'february-gen' => 'лютага',
282 'march-gen' => 'сакавіка',
283 'april-gen' => 'красавіка',
284 'may-gen' => 'траўня',
285 'june-gen' => 'чэрвеня',
286 'july-gen' => 'ліпеня',
287 'august-gen' => 'жніўня',
288 'september-gen' => 'верасьня',
289 'october-gen' => 'кастрычніка',
290 'november-gen' => 'лістапада',
291 'december-gen' => 'сьнежня',
292 'jan' => '01',
293 'feb' => '02',
294 'mar' => '03',
295 'apr' => '04',
296 'may' => '05',
297 'jun' => '06',
298 'jul' => '07',
299 'aug' => '08',
300 'sep' => '09',
301 'oct' => '10',
302 'nov' => '11',
303 'dec' => '12',
304
305 # Bits of text used by many pages
306 'categories' => 'Катэгорыі',
307 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Катэгорыя|Катэгорыі|Катэгорыі}}',
308 'category_header' => 'Старонкі ў катэгорыі «$1»',
309 'subcategories' => 'Падкатэгорыі',
310 'category-media-header' => 'Файлы ў катэгорыі «$1»',
311 'category-empty' => "''Гэтая катэгорыя ня ўтрымлівае ні старонак, ні файлаў.''",
312
313 'about' => 'Пра',
314 'article' => 'Артыкул',
315 'newwindow' => '(адчыняецца ў новым акне)',
316 'cancel' => 'Адмяніць',
317 'qbfind' => 'Знайсьці',
318 'qbbrowse' => 'Праглядзець',
319 'qbedit' => 'Рэдагаваць',
320 'qbpageoptions' => 'Гэтая старонка',
321 'qbspecialpages' => 'Спэцыяльныя старонкі',
322 'mypage' => 'Мая старонка',
323 'mytalk' => 'Мае размовы',
324 'anontalk' => 'Гутаркі для гэтага IP-адраса',
325 'navigation' => 'Навігацыя',
326 'and' => 'і',
327
328 'errorpagetitle' => 'Памылка',
329 'returnto' => 'Вярнуцца да $1.',
330 'tagline' => 'Зьвесткі зь {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
331 'help' => 'Дапамога',
332 'search' => 'Пошук',
333 'searchbutton' => 'Пошук',
334 'go' => 'Старонка',
335 'searcharticle' => 'Старонка',
336 'history' => 'Гісторыя старонкі',
337 'history_short' => 'Гісторыя',
338 'info_short' => 'Інфармацыя',
339 'printableversion' => 'Вэрсія для друку',
340 'permalink' => 'Сталая спасылка',
341 'edit' => 'Рэдагаваць',
342 'editthispage' => 'Рэдагаваць гэтую старонку',
343 'delete' => 'Выдаліць',
344 'deletethispage' => 'Выдаліць гэтую старонку',
345 'protect' => 'Абараніць',
346 'protectthispage' => 'Абараніць гэтую старонку',
347 'unprotect' => 'Зьняць абарону',
348 'newpage' => 'Новая старонка',
349 'talkpage' => 'Абмеркаваць гэтую старонку',
350 'talkpagelinktext' => 'гутаркі',
351 'specialpage' => 'Спэцыяльная старонка',
352 'postcomment' => 'Пракамэнтаваць',
353 'articlepage' => 'Паказаць артыкул',
354 'talk' => 'Гутаркі',
355 'toolbox' => 'Інструмэнты',
356 'projectpage' => 'Паказаць старонку праекту',
357 'imagepage' => 'Паказаць старонку мэдыя-файла',
358 'categorypage' => 'Паказаць старонку катэгорыі',
359 'viewtalkpage' => 'Паказаць абмеркаваньне',
360 'otherlanguages' => 'На іншых мовах',
361 'redirectedfrom' => '(Перанакіраваная з $1)',
362 'redirectpagesub' => 'Старонка-перанакіраваньне',
363 'lastmodifiedat' => 'Гэтая старонка апошні раз рэдагавалася $2, $1.', # $1 date, $2 time
364 'protectedpage' => 'Абароненая старонка',
365
366 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
367 'aboutsite' => 'Пра {{GRAMMAR:вінавальны|{{SITENAME}}}}',
368 'aboutpage' => 'Project:Пра {{GRAMMAR:вінавальны|{{SITENAME}}}}',
369 'bugreports' => 'Паведамленьні пра памылкі',
370 'bugreportspage' => 'Project:Паведамленьні пра памылкі',
371 'copyright' => 'Зьмест старонкі падпадае пад ліцэнзію $1.',
372 'copyrightpagename' => 'Аўтарскія правы {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
373 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Аўтарскія правы',
374 'currentevents' => 'Бягучыя падзеі',
375 'currentevents-url' => 'Project:Бягучыя падзеі',
376 'disclaimers' => 'Адмова ад адказнасьці',
377 'disclaimerpage' => 'Project:Адмова ад адказнасьці',
378 'edithelp' => 'Дапамога ў рэдагаваньні',
379 'edithelppage' => 'Help:Рэдагаваньне',
380 'helppage' => 'Help:Зьмест',
381 'mainpage' => 'Галоўная старонка',
382 'policy-url' => 'Project:Правілы',
383 'portal' => 'Суполка',
384 'portal-url' => 'Project:Суполка',
385 'privacy' => 'Правілы адносна прыватнасьці',
386 'privacypage' => 'Project:Правілы адносна прыватнасьці',
387 'sitesupport' => 'Ахвяраваньні',
388
389 'badaccess' => 'Памылка: не адпаведны ўзровень правоў',
390 'badaccess-group0' => 'Вам не дазволена выканаць запытанае Вамі дзеяньне.',
391 'badaccess-group1' => 'Запытанае Вамі дзеяньне дазволенае толькі ўдзельнікам з групы $1.',
392 'badaccess-group2' => 'Запытанае Вамі дзеяньне дазволенае толькі ўдзельнікам адной з групаў $1.',
393 'badaccess-groups' => 'Запытанае Вамі дзеяньне дазволенае толькі ўдзельнікам адной з групаў $1.',
394
395 'ok' => 'Добра',
396 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
397 'retrievedfrom' => 'Атрымана з «$1»',
398 'youhavenewmessages' => 'Вы маеце $1 ($2).',
399 'newmessageslink' => 'новыя паведамленьні',
400 'newmessagesdifflink' => 'апошняя зьмена',
401 'editsection' => 'рэдагаваць',
402 'editold' => 'рэдагаваць',
403 'editsectionhint' => 'Рэдагаваць сэкцыю «$1»',
404 'toc' => 'Зьмест',
405 'showtoc' => 'паказаць',
406 'hidetoc' => 'схаваць',
407 'thisisdeleted' => 'Праглядзець ці аднавіць $1?',
408 'viewdeleted' => 'Паказаць $1?',
409 'restorelink' => 'выдаленыя зьмены ($1)',
410
411 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
412 'nstab-main' => 'Старонка',
413 'nstab-user' => 'Старонка ўдзельніка/ўдзельніцы',
414 'nstab-media' => 'Мэдыя',
415 'nstab-special' => 'Спэцыяльная',
416 'nstab-project' => 'Старонка праекту',
417 'nstab-image' => 'Файл',
418 'nstab-mediawiki' => 'Паведамленьне',
419 'nstab-template' => 'Шаблён',
420 'nstab-help' => 'Старонка дапамогі',
421 'nstab-category' => 'Катэгорыя',
422
423 # Main script and global functions
424 'nosuchaction' => 'Няма такога дзеяньня',
425 'nosuchspecialpage' => 'Такой спэцыяльнай старонкі не існуе',
426
427 # General errors
428 'error' => 'Памылка',
429 'databaseerror' => 'Памылка базы зьвестак',
430 'nodb' => 'Немагчыма выбраць базу зьвестак $1',
431 'cachederror' => 'Наступнае — кэшаваная копія запытанай старонкі; магчыма, яна ўжо не адпавядае рэчаіснасьці.',
432 'internalerror' => 'Унутраная памылка',
433 'internalerror_info' => 'Унутраная памылка: $1',
434 'filecopyerror' => 'Немагчыма cкапіяваць файл «$1» у «$2».',
435 'filerenameerror' => 'Немагчыма перайменаваць файл «$1» у «$2».',
436 'filedeleteerror' => 'Немагчыма выдаліць файл «$1».',
437 'directorycreateerror' => 'Немагчыма стварыць дырэкторыю «$1».',
438 'filenotfound' => 'Немагчыма знайсьці файл «$1».',
439 'badarticleerror' => 'Гэтае дзеяньне немагчыма выканаць на гэтай старонцы.',
440 'cannotdelete' => 'Немагчыма выдаліць указаную старонку альбо выяву. (Магчыма, яна ўжо выдаленая кімсьці іншым.)',
441 'badtitle' => 'Некарэктная назва',
442 'badtitletext' => 'Запытаная назва старонкі няслушная ці пустая, альбо няслушна ўказаная міжмоўная ці міжвікі назва. Яна можа ўтрымліваць сымбалі, якія нельга ўжываць у назвах.',
443 'perfcached' => 'Наступныя зьвесткі кэшаваныя і могуць быць састарэлымі.',
444 'perfcachedts' => 'Наступныя зьвесткі кэшаваныя і апошні раз былі абноўленыя $1.',
445 'viewsource' => 'Паказаць крыніцу',
446 'viewsourcefor' => 'для $1',
447 'actionthrottled' => 'Дзеяньне прытрыманае',
448 'actionthrottledtext' => 'У межах барацьбы са спамам, Вы абмежаваныя ў выкананьні гэтага дзеяньня надта часта ў кароткі прамежак часу, і Вы перавысілі гэты ліміт. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз празь некалькі хвілінаў.',
449 'cascadeprotected' => 'Гэта старонка абароненая ад рэдагаваньня, таму што яна ўключаная ў {{PLURAL:$1|наступную старонку, якая была абароненая|||наступныя старонкі, якія былі абароненыя}} з актывізаванай «каскаднай» опцыяй:',
450 'namespaceprotected' => "Вы ня маеце правоў на рэдагаваньне старонак у прасторы назваў '''$1'''.",
451
452 # Login and logout pages
453 'yourname' => 'Імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
454 'yourpassword' => 'Пароль:',
455 'yourpasswordagain' => 'Паўтарыце пароль:',
456 'remembermypassword' => 'Запомніць мяне на гэтым кампутары',
457 'login' => 'Увайсьці',
458 'userlogin' => 'Стварэньне рахунку ці ўваход',
459 'logout' => 'Выйсьці',
460 'userlogout' => 'Выйсьці',
461 'nologin' => 'Ня маеце рахунку? $1.',
462 'nologinlink' => 'Стварыце рахунак',
463 'createaccount' => 'Стварыць новы рахунак',
464 'gotaccount' => 'Ужо маеце рахунак? $1.',
465 'gotaccountlink' => 'Увайдзіце',
466 'createaccountmail' => 'па электроннай пошце',
467 'badretype' => 'Уведзеныя Вамі паролі не супадаюць.',
468 'userexists' => 'Выбранае Вамі імя ўдзельніка/ўдзельніцы ўжо выкарыстоўваецца кімсьці іншым. Калі ласка, выберыце іншае імя.',
469 'youremail' => 'Адрас электроннай пошты:',
470 'username' => 'Імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
471 'uid' => 'ID удзельніка/удзельніцы:',
472 'yourrealname' => 'Сапраўднае імя:',
473 'yourlanguage' => 'Мова інтэрфэйсу:',
474 'yournick' => 'Мянушка:',
475 'badsig' => 'Няслушны неапрацаваны подпіс; праверце HTML-тэгі.',
476 'badsiglength' => 'Мянушка занадта доўгая; мусіць быць не даўжэй за $1 сымбаляў.',
477 'email' => 'Электронная пошта',
478 'loginerror' => 'Памылка ўваходу',
479 'prefs-help-email' => 'Адрас электроннай пошты — неабавязковы, але ён дазваляе іншым зьвязвацца з Вамі
480 праз старонкі ўдзельніка безь неабходнасьці раскрыцьця Вашых асабістых зьвестак.',
481 'prefs-help-email-required' => 'Патрабуецца адрас электроннай пошты.',
482 'nosuchuser' => 'Не існуе ўдзельніка ці ўдзельніцы «$1».
483 Праверце напісаньне, альбо выкарыстайце форму ніжэй, каб стварыць новы рахунак ўдзельніка ці ўдзельніцы.',
484 'nosuchusershort' => 'Не існуе ўдзельніка ці ўдзельніцы «<nowiki>$1</nowiki>». Праверце напісаньне.',
485 'nouserspecified' => 'Вы мусіце пазначыць імя ўдзельніка.',
486 'mailmypassword' => 'Даслаць мне пароль',
487 'passwordremindertitle' => 'Новы часовы пароль для {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
488 'blocked-mailpassword' => 'З Вашага IP-адраса забароненыя рэдагаваньні, а таму таксама не даступная функцыя аднаўленьня паролю дзеля прадухіленьня шкоды.',
489 'acct_creation_throttle_hit' => 'На жаль, Вы ўжо стварылі $1 рахункаў. Болей нельга.',
490 'emailauthenticated' => 'Ваш адрас электроннай пошты быў пацьверджаны $1.',
491 'emailconfirmlink' => 'Пацьвердзіць Ваш адрас электроннай пошты',
492 'accountcreated' => 'Рахунак створаны',
493 'accountcreatedtext' => 'Рахунак удзельніка для $1 быў створаны.',
494 'createaccount-title' => 'Стварэньне рахунку ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}',
495 'createaccount-text' => 'Нехта стварыў рахунак «$2» у {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}} ($4) для Вашага адраса электроннай пошты. Пароль для гэтага рахунку — «$3». Вам трэба ўвайсьці і зьмяніць Ваш пароль зараз.
496
497 Вы можаце праігнараваць гэтае паведамленьне, калі гэты рахунак быў створаны памылкова.',
498 'loginlanguagelabel' => 'Мова: $1',
499
500 # Edit page toolbar
501 'bold_sample' => 'Тлусты тэкст',
502 'bold_tip' => 'Тлусты тэкст',
503 'link_tip' => 'Унутраная спасылка',
504 'extlink_tip' => 'Вонкавая спасылка (не забывайцеся пачынаць з http:// )',
505 'math_sample' => 'Зьмясьціце тут формулу',
506 'math_tip' => 'Матэматычная формула (LaTeX)',
507 'nowiki_sample' => 'Пішыце сюды нефарматаваны тэкст',
508 'nowiki_tip' => 'Ігнараваць вікі-фарматаваньне',
509 'image_sample' => 'Прыклад.jpg',
510 'media_sample' => 'Прыклад.ogg',
511 'media_tip' => 'Спасылка на файл',
512 'sig_tip' => 'Ваш подпіс і момант часу',
513 'hr_tip' => 'Гарызантальная лінія (не выкарыстоўвайце часта)',
514
515 # Edit pages
516 'summary' => 'Кароткае апісаньне зьменаў',
517 'subject' => 'Тэма/назва',
518 'minoredit' => 'Гэта дробная праўка',
519 'watchthis' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
520 'savearticle' => 'Захаваць старонку',
521 'preview' => 'Прагляд',
522 'showpreview' => 'Праглядзець',
523 'showdiff' => 'Паказаць зьмены',
524 'anoneditwarning' => "'''Папярэджаньне:''' Вы не ўвайшлі. Ваш IP-адрас будзе запісаны ў гісторыі гэтай старонкі.",
525 'blockedtitle' => 'Удзельнік заблякаваны',
526 'blockedtext' => "<big>'''Ваш рахунак ўдзельніка ці IP-адрас быў заблякаваны $1.'''</big>
527
528 Прычына гэтага: ''$2''.
529
530 Блякіроўка пачалася $8 і дзейнічае да $6 і выкарыстоўваецца супраць дзеяньняў $7.
531
532 Вы можаце скантактавацца з $1 ці адным зь іншых [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|адміністратараў]], каб абмеркаваць блякаваньне. Заўважце, што Вы ня зможаце ўжыць мажлівасьць «даслаць ліст па электроннай пошце», пакуль не пазначыце сапраўдны адрас электроннай пошты ў Вашых [[Special:Preferences|устаноўках]], што Вам не забаронена. Ваш IP-адрас — $3, ідэнтыфікатар блякіроўкі — #$5. Калі ласка, улучайце гэтую інфармацыю ва ўсе запыты, што Вы будзеце рабіць.",
533 'autoblockedtext' => "Ваш IP-адрас быў аўтаматычна заблякаваны, таму што ён ужываўся іншым удзельнікам, які быў заблякаваны $1.
534
535 Прычына гэтага: ''$2''.
536
537 Блякіроўка пачалася $8 і дзейнічае да $6.
538
539 Вы можаце скантактавацца з $1 ці з адным зь іншых [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|адміністратараў]], каб абмеркаваць блякаваньне.
540
541 Заўважце, што Вы ня зможаце ужываць мажлівасьць «даслаць ліст праз электронную пошту», пакуль ня будзе пазначаны дзейны адрас электроннай пошты ў вашых [[Special:Preferences|устаноўках удзельніка]], што Вам не забаронена.
542
543 ID вашага блякаваньня — #$5. Калі ласка, улучайце гэты ID ва ўсе запыты, якія Вы робіце.",
544 'blockednoreason' => 'прычына не пададзена',
545 'blockedoriginalsource' => "Крыніца '''$1''' паказана ніжэй:",
546 'blockededitsource' => "Тэкст '''Вашых зьменаў''' у '''$1''' паказаны ніжэй:",
547 'whitelistacctitle' => 'Вам не дазволена ствараць рахунак',
548 'confirmedittitle' => 'Для рэдагаваньня патрэбнае пацьверджаньне адрасу электроннай пошты',
549 'confirmedittext' => 'Вы мусіце пацьвердзіць Ваш адрас электроннай пошты перад рэдагаваньнем старонак. Калі ласка, пазначце і пацьвердзіце адрас электроннай пошты праз Вашы [[Special:Preferences|ўстаноўкі]].',
550 'nosuchsectiontitle' => 'Такой сэкцыі не існуе',
551 'accmailtitle' => 'Пароль адасланы.',
552 'accmailtext' => 'Пароль для «$1» быў адасланы на адрас $2.',
553 'newarticle' => '(Новы)',
554 'newarticletext' => "Вы прыйшлі па спасылцы на старонку, якая яшчэ не існуе.
555 Каб стварыць яе, напішыце тэкст у полі ніжэй (глядзіце [[{{MediaWiki:Helppage}}|старонку дапамогі]] дзеля дадатковай інфармацыі).
556 Калі Вы трапілі сюды памылкова, націсьніце '''назад''' у вашым браўзэры.",
557 'anontalkpagetext' => "----''Гэта старонка гутарак ананімнага ўдзельніка, які яшчэ не стварыў сабе рахунак ці не ўжывае яго. Таму мы вымушаныя ўжываць лічбавы IP-адрас дзеля ягонай ідэнтыфікацыі. Адзін IP-адрас можа выкарыстоўвацца некалькімі ўдзельнікамі. Калі Вы — ананімны ўдзельнік і лічыце, што атрымалі не прызначаныя Вам камэнтары, калі ласка, [[Special:Userlogin|зарэгіструйцеся ці ўвайдзіце ў сыстэму]], каб у будучыні пазьбегнуць магчымай блытаніны зь іншымі ананімнымі ўдзельнікамі.''
558
559 ''This is the discussion page for an anonymous user who has not created an account yet or who does not use it. We therefore have to use the numerical IP address to identify him/her. Such an IP address can be shared by several users. If you are an anonymous user and feel that irrelevant comments have been directed at you, please [[Special:Userlogin|create an account or log in]] to avoid future confusion with other anonymous users.''",
560 'noarticletext' => 'Зараз тэкст на гэтай старонцы адсутнічае. Вы можаце [[Special:Search/{{PAGENAME}}|пашукаць гэтую назву]] ў іншых старонках альбо [{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} рэдагаваць гэтую старонку].',
561 'clearyourcache' => "'''Заўвага:''' Каб пабачыць зьмены пасьля захаваньня, Вам можа спатрэбіцца ацысьціць кэш Вашага браўзэра. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' трымайце ''Shift'' і націсьніце ''Reload'', ці націсьніце ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' на Apple Mac); '''IE:''' трымайце ''Ctrl'' і націсьніце ''Refresh'', ці націсьніце ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': проста націсьніце кнопку ''Reload'', ці націсьніце ''F5''; карыстальнікам '''Opera''' можа спатрэбіцца цалкам ачысьціць кэш праз ''Tools→Preferences''.",
562 'note' => '<strong>Заўвага: </strong>',
563 'previewnote' => '<strong>Гэта толькі папярэдні прагляд і зьмены яшчэ не былі захаваныя!</strong>',
564 'editing' => 'Рэдагаваньне: $1',
565 'editingsection' => 'Рэдагаваньне: $1 (сэкцыя)',
566 'editingcomment' => 'Рэдагаваньне: $1 (камэнтар)',
567 'editconflict' => 'Канфлікт рэдагаваньня: $1',
568 'yourtext' => 'Ваш тэкст',
569 'storedversion' => 'Захаваная вэрсія',
570 'copyrightwarning' => '<strong>НЕЛЬГА БЕЗ [[{{MediaWiki:Copyrightpage}}|ДАЗВОЛУ]] ДАДАВАЦЬ МАТЭРЫЯЛЫ, АБАРОНЕНЫЯ АЎТАРСКІМ ПРАВАМ!</strong>',
571 'protectedpagewarning' => '<strong>ПАПЯРЭДЖАНЬНЕ: Гэтая старонка была абароненая, таму толькі адміністратары могуць рэдагаваць яе.</strong>',
572 'cascadeprotectedwarning' => "'''Папярэджаньне:''' Гэтая старонка абароненая, толькі ўдзельнікі з правамі адміністратараў могуць рэдагаваць яе, таму што яна ўключаная ў {{PLURAL:$1|наступную каскадна-абароненую старонку|||наступныя каскадна-абароненыя старонкі}}:",
573 'templatesused' => 'На гэтай старонцы выкарыстаныя наступныя шаблёны:',
574 'templatesusedpreview' => 'У гэтым праглядзе выкарыстаныя наступныя шаблёны:',
575 'templatesusedsection' => 'У гэтай сэкцыі выкарыстаныя наступныя шаблёны:',
576 'template-protected' => '(абаронены)',
577
578 # Account creation failure
579 'cantcreateaccounttitle' => 'Немагчыма стварыць рахунак',
580
581 # History pages
582 'viewpagelogs' => 'Паказаць журналы падзей для гэтай старонкі',
583 'nohistory' => 'Гісторыя зьменаў для гэтай старонкі адсутнічае.',
584 'revnotfound' => 'Вэрсія ня знойдзеная',
585 'loadhist' => 'Загрузка гісторыі старонкі',
586 'currentrev' => 'Бягучая вэрсія',
587 'revisionasof' => 'Вэрсія ад $1',
588 'currentrevisionlink' => 'Бягучая вэрсія',
589 'cur' => 'бяг',
590 'orig' => 'арыг',
591 'deletedrev' => '[выдаленая]',
592 'historysize' => '($1 {{PLURAL:$1|байт|байты|байтаў}})',
593
594 # Revision feed
595 'history-feed-title' => 'Гісторыя зьменаў',
596 'history-feed-description' => 'Гісторыя зьменаў гэтай старонкі',
597
598 # Merge log
599 'mergelog' => "Журнал аб'яднаньняў",
600
601 # Diffs
602 'difference' => '(Адрозьненьні паміж вэрсіямі)',
603 'lineno' => 'Радок $1:',
604 'compareselectedversions' => 'Параўнаць выбраныя вэрсіі',
605
606 # Search results
607 'searchresults' => 'Вынікі пошуку',
608 'searchresulttext' => 'Для атрыманьня больш падрабязнай інфармацыі пра пошук у {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}, глядзіце [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
609 'noexactmatch' => "'''Старонкі з гэткай назвай не існуе.''' Вы можаце '''[[:$1|стварыць гэтую старонку]]'''.",
610 'prevn' => 'папярэднія $1',
611 'nextn' => 'наступныя $1',
612 'viewprevnext' => 'Паказаць ($1) ($2) ($3)',
613 'showingresults' => 'Ніжэй паданыя да <b>$1</b> вынікаў, пачынаючы з #<b>$2</b>.',
614 'powersearch' => 'Пошук',
615
616 # Preferences page
617 'preferences' => 'Устаноўкі',
618 'mypreferences' => 'Мае ўстаноўкі',
619 'prefs-edits' => 'Колькасьць рэдагаваньняў:',
620 'qbsettings-none' => 'Не паказваць',
621 'qbsettings-fixedleft' => 'Замацаваная зьлева',
622 'qbsettings-fixedright' => 'Замацаваная справа',
623 'qbsettings-floatingleft' => 'Рухомая зьлева',
624 'changepassword' => 'Зьмяніць пароль',
625 'skin' => 'Афармленьне',
626 'dateformat' => 'Фармат даты',
627 'datetime' => 'Дата і час',
628 'math_unknown_error' => 'невядомая памылка',
629 'math_unknown_function' => 'невядомая функцыя',
630 'math_syntax_error' => 'сынтаксычная памылка',
631 'prefs-rc' => 'Апошнія зьмены',
632 'prefs-watchlist' => 'Сьпіс назіраньня',
633 'prefs-misc' => 'Рознае',
634 'saveprefs' => 'Захаваць',
635 'resetprefs' => 'Скінуць',
636 'oldpassword' => 'Стары пароль:',
637 'newpassword' => 'Новы пароль:',
638 'retypenew' => 'Паўтарыце новы пароль:',
639 'textboxsize' => 'Рэдагаваньне',
640 'rows' => 'Радкоў:',
641 'columns' => 'Слупкоў:',
642 'searchresultshead' => 'Пошук',
643 'resultsperpage' => 'Колькасьць вынікаў на старонцы:',
644 'contextlines' => 'Колькасьць радкоў для паказу:',
645 'contextchars' => 'Колькасьць сымбаляў на радок:',
646 'savedprefs' => 'Вашыя ўстаноўкі былі захаваныя.',
647 'timezonelegend' => 'Часавы пояс',
648 'localtime' => 'Мясцовы час',
649 'servertime' => 'Бягучы час на сэрвэры',
650 'guesstimezone' => 'Запоўніць з браўзэра',
651 'allowemail' => 'Дазволіць атрыманьне лістоў ад іншых удзельнікаў і ўдзельніц',
652 'defaultns' => 'Па змоўчаньні, шукаць у наступных прасторах назваў:',
653 'default' => 'па змоўчаньні',
654 'files' => 'Файлы',
655
656 # User rights
657 'userrights-user-editname' => 'Увядзіце імя ўдзельніка:',
658 'editusergroup' => 'Рэдагаваць групы ўдзельнікаў і ўдзельніц',
659 'saveusergroups' => 'Захаваць групы ўдзельнікаў і ўдзельніц',
660 'userrights-reason' => 'Прычына зьмены:',
661 'userrights-available-add' => 'Вы можаце дадаваць удзельнікаў і ўдзельніц у {{PLURAL:$2|групу|||групы}}: $1.',
662 'userrights-available-add-self' => 'Вы можаце дадаваць сябе ў {{PLURAL:$2|групу|||групы}}: $1.',
663
664 # Groups
665 'group' => 'Група:',
666 'group-bot' => 'Робаты',
667 'group-sysop' => 'Адміністрацыя',
668 'group-bureaucrat' => 'Бюракраты',
669 'group-all' => '(усе)',
670
671 'group-bot-member' => 'Робат',
672 'group-sysop-member' => 'Адміністратар/Адміністратарка',
673 'group-bureaucrat-member' => 'Бюракрат',
674
675 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Робаты',
676 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Адміністрацыя',
677
678 # Recent changes
679 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|зьмена|зьмены|зьменаў}}',
680 'recentchanges' => 'Апошнія зьмены',
681 'recentchangestext' => 'Сачыце за апошнімі зьменамі ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}} на гэтай старонцы.',
682 'rcnote' => 'Ніжэй пададзеныя апошнія <strong>$1</strong> зьменаў у апошнія <strong>$2</strong> дзён, па стане на $3.',
683 'rcnotefrom' => 'Ніжэй знаходзяцца зьмены з <b>$2</b> (да <b>$1</b> на старонку).',
684 'rclistfrom' => 'Паказаць зьмены з $1',
685 'rcshowhideminor' => '$1 дробныя праўкі',
686 'rcshowhidebots' => '$1 робатаў',
687 'rcshowhideliu' => '$1 зарэгістраваных',
688 'rcshowhideanons' => '$1 ананімаў',
689 'rcshowhidemine' => '$1 мае праўкі',
690 'rclinks' => 'Паказаць апошнія $1 зьменаў за мінулыя $2 дзён<br />$3',
691 'diff' => 'розьн',
692 'hist' => 'гіст',
693 'hide' => 'схаваць',
694 'show' => 'паказаць',
695 'minoreditletter' => 'д',
696 'newpageletter' => 'Н',
697 'boteditletter' => 'р',
698 'number_of_watching_users_pageview' => '[Колькасьць назіральнікаў: $1]',
699 'newsectionsummary' => '/* $1 */ новая сэкцыя',
700
701 # Recent changes linked
702 'recentchangeslinked' => 'Зьвязаныя праўкі',
703
704 # Upload
705 'upload' => 'Загрузіць файл',
706 'uploadbtn' => 'Загрузіць файл',
707 'reupload' => 'Загрузіць зноў',
708 'reuploaddesc' => 'Вярнуцца да формы загрузкі.',
709 'uploadtext' => "'''Перад тым, як загрузіць файл:'''
710
711 * Азнаёмцеся з '''[[{{MediaWiki:Policy-url}}|правіламі выкарыстаньня файлаў]]'''.
712 * Праверце з дапамогай '''[[Special:Imagelist|сьпісу файлаў]]''', ці не загружаны гэты файл з іншай назвай.
713 * Выкарыстоўвайце наступныя '''фарматы''': JPG — для фотаздымкаў; GIF — для анімацыі; PNG — для іншых выяваў; OGG — для аўдыёфайлаў.
714 * Давайце файлам '''зразумелыя назвы''', якія адлюстроўваюць іх зьмест. Напрыклад: ''Janka Kupala, 1910.jpg'' замест ''JK1.jpg''. Назву файла '''немагчыма''' зьмяніць пасьля загрузкі.
715 * Пытайцеся '''дазволу''' на публікацыю фотаздымка ва ўсіх людзей, якія там прысутнічаюць.
716
717 '''Пасьля таго, як выява загружаная:'''
718
719 * '''Абавязкова''' дадайце:
720 ** '''дэталёвае апісаньне зьместу''';
721 ** '''крыніцу''': файл створаны Вамі; адсканаваны з кнігі ''X''; узяты з Інтэрнэт па адрасу ''Y'';
722 ** для файлаў, якія зроблены '''ня''' Вамі, укажыце, ці атрымалі Вы '''дазвол''' на выкарыстаньне гэтага файла ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}};
723 ** '''ліцэнзіі''', згодна ўмоваў якіх магчыма распаўсюджваць файл.
724 * '''Выкарыстоўвайце файл''' у артыкуле(ах). Напрыклад: <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:file.jpg<nowiki>]]</nowiki></code> ці <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:file.jpg<nowiki>|thumb|200px|Апісаньне]]</nowiki></code> — для выяваў; <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:file.ogg<nowiki>]]</nowiki></code> — для аўдыёфайлаў.",
725 'upload-permitted' => 'Дазволеныя тыпы файлаў: $1.',
726 'upload-prohibited' => 'Забароненыя тыпы файлаў: $1.',
727 'uploadlog' => 'журнал загрузак',
728 'uploadlogpage' => 'Журнал загрузак',
729 'uploadlogpagetext' => 'Сьпіс апошніх загружаных файлаў.',
730 'filename' => 'Назва файла',
731 'filedesc' => 'Апісаньне',
732 'fileuploadsummary' => 'Апісаньне:',
733 'filesource' => 'Крыніца:',
734 'uploadedfiles' => 'Загружаныя файлы',
735 'ignorewarning' => 'Праігнараваць папярэджаньне і захаваць файл.',
736 'illegalfilename' => 'Назва файла «$1» зьмяшчае сымбалі, якія нельга выкарыстоўваць у назвах старонак. Калі ласка, зьмяніце назву файла і паспрабуйце загрузіць яго зноў.',
737 'badfilename' => 'Назва файла была зьмененая на «$1».',
738 'filetype-banned-type' => "'''«.$1»''' — забаронены тып файлаў. Дазволеныя тыпы файлаў: $2.",
739 'fileexists-thumb' => "<center>'''Існуючы файл'''</center>",
740 'savefile' => 'Захаваць файл',
741 'uploadedimage' => 'загружаная «[[$1]]»',
742 'overwroteimage' => 'загружаная новая вэрсія «[[$1]]»',
743 'uploadvirus' => 'Файл утрымлівае вірус! Падрабязнасьці: $1',
744 'watchthisupload' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
745 'filename-bad-prefix' => 'Назва файла, які Вы загружаеце, пачынаецца з <strong>«$1»</strong>. Падобныя бессэнсоўныя назвы звычайна ствараюцца аўтаматычна лічбавымі фотаапаратамі. Калі ласка, абярыце больш зразумелую назву для Вашага файла.',
746
747 'license' => 'Ліцэнзія:',
748 'nolicense' => 'Не выбраная',
749 'license-nopreview' => '(Прагляд недаступны)',
750
751 # Image list
752 'imagelist' => 'Сьпіс файлаў',
753 'imagelisttext' => 'Сьпіс <strong>$1</strong> файлаў, адсартаваных <strong>$2</strong>.',
754 'getimagelist' => 'атрыманьне сьпісу файлаў',
755 'ilsubmit' => 'Шукаць',
756 'showlast' => 'Паказаць $1 апошніх файлаў адсартаваных $2.',
757 'byname' => 'па назьве',
758 'bydate' => 'па даце',
759 'bysize' => 'па памеры',
760 'imgdelete' => 'выдаліць',
761 'imgdesc' => 'апісаньне',
762 'imgfile' => 'файл',
763 'filehist' => 'Гісторыя файла',
764 'filehist-deleteall' => 'выдаліць усе',
765 'filehist-deleteone' => 'выдаліць гэтую',
766 'filehist-revert' => 'вярнуць',
767 'filehist-current' => 'бягучая',
768 'filehist-datetime' => 'Дата і час',
769 'filehist-user' => 'Удзельнік',
770 'filehist-dimensions' => 'Памеры',
771 'filehist-filesize' => 'Памер файла',
772 'filehist-comment' => 'Камэнтар',
773 'imagelinks' => 'Спасылкі',
774 'linkstoimage' => 'Наступныя старонкі спасылаюцца на гэты файл:',
775 'nolinkstoimage' => 'Ніводная старонка не спасылаецца на гэты файл.',
776 'sharedupload' => 'Гэты файл зьяўляецца агульным і можа выкарыстоўвацца іншымі праектамі.',
777 'imagelist_date' => 'Дата',
778 'imagelist_name' => 'Назва',
779 'imagelist_user' => 'Удзельнік',
780 'imagelist_size' => 'Памер',
781 'imagelist_description' => 'Апісаньне',
782
783 # File reversion
784 'filerevert' => 'Вярнуць $1',
785 'filerevert-comment' => 'Камэнтар:',
786 'filerevert-defaultcomment' => 'Вернутая вэрсія ад $2, $1',
787 'filerevert-submit' => 'Вярнуць',
788
789 # File deletion
790 'filedelete' => 'Выдаліць $1',
791 'filedelete-legend' => 'Выдаліць файл',
792 'filedelete-intro' => "Вы выдаляеце '''[[Media:$1|$1]]'''.",
793 'filedelete-comment' => 'Прычына выдаленьня:',
794 'filedelete-submit' => 'Выдаліць',
795 'filedelete-success' => "'''$1''' выдалены.",
796 'filedelete-otherreason' => 'Іншая/дадатковая прычына:',
797 'filedelete-reason-otherlist' => 'Іншая прычына',
798
799 # MIME search
800 'mimesearch' => 'Пошук па MIME',
801 'mimetype' => 'Тып MIME:',
802
803 # Unwatched pages
804 'unwatchedpages' => 'Старонкі, за якімі ніхто не назірае',
805
806 # List redirects
807 'listredirects' => 'Сьпіс перанакіраваньняў',
808
809 # Unused templates
810 'unusedtemplates' => 'Шаблёны, якія не выкарыстоўваюцца',
811 'unusedtemplateswlh' => 'іншыя спасылкі',
812
813 # Random page
814 'randompage' => 'Выпадковая старонка',
815 'randompage-nopages' => 'У гэтай прасторы назваў няма старонак.',
816
817 # Random redirect
818 'randomredirect' => 'Выпадковае перанакіраваньне',
819
820 # Statistics
821 'statistics' => 'Статыстыка',
822 'sitestats' => 'Статыстыка {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
823 'userstats' => 'Статыстыка ўдзелу',
824 'userstatstext' => "Колькасьць [[Special:Listusers|зарэгістраваных удзельнікаў і ўдзельніц]]: '''$1'''.
825
826 Колькасьць адміністратараў і адміністратарак: '''$2''' (ці '''$4%''').",
827
828 'disambiguations' => 'Старонкі-неадназначнасьці',
829 'disambiguationspage' => 'Шаблён:Неадназначнасьць',
830
831 'doubleredirects' => 'Двайныя перанакіраваньні',
832
833 'brokenredirects' => 'Некарэктныя перанакіраваньні',
834 'brokenredirectstext' => 'Наступныя перанакіраваньні спасылаюцца на неіснуючыя старонкі:',
835 'brokenredirects-edit' => '(рэдагаваць)',
836 'brokenredirects-delete' => '(выдаліць)',
837
838 'withoutinterwiki' => 'Старонкі без спасылак на іншыя моўныя вэрсіі',
839 'withoutinterwiki-submit' => 'Паказаць',
840
841 'fewestrevisions' => 'Старонкі з найменшай колькасьцю рэдагаваньняў',
842
843 # Miscellaneous special pages
844 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|байт|байты|байтаў}}',
845 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|катэгорыя|катэгорыі|катэгорый}}',
846 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|спасылка|спасылкі|спасылак}}',
847 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|элемэнт|элемэнты|элемэнтаў}}',
848 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|вэрсія|вэрсіі|вэрсій}}',
849 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|прагляд|прагляды|праглядаў}}',
850 'specialpage-empty' => 'Гэтая старонка — пустая.',
851 'lonelypages' => 'Старонкі-сіраціны',
852 'uncategorizedpages' => 'Некатэгарызаваныя старонкі',
853 'uncategorizedcategories' => 'Некатэгарызаваныя катэгорыі',
854 'uncategorizedimages' => 'Некатэгарызаваныя файлы',
855 'uncategorizedtemplates' => 'Некатэгарызаваныя шаблёны',
856 'unusedcategories' => 'Катэгорыі, якія не выкарыстоўваюцца',
857 'unusedimages' => 'Файлы, якія не выкарыстоўваюцца',
858 'popularpages' => 'Папулярныя старонкі',
859 'wantedcategories' => 'Запатрабаваныя катэгорыі',
860 'wantedpages' => 'Запатрабаваныя старонкі',
861 'mostlinked' => 'Старонкі, на якія найчасьцей спасылаюцца',
862 'mostlinkedcategories' => 'Катэгорыі з найбольшай колькасьцю артыкулаў',
863 'mostlinkedtemplates' => 'Шаблёны, якія найчасьцей выкарыстоўваюцца',
864 'mostcategories' => 'Старонкі з найбольшай колькасьцю катэгорый',
865 'mostimages' => 'Файлы, на якія найчасьцей спасылаюцца',
866 'mostrevisions' => 'Старонкі з найбольшай колькасьцю рэдагаваньняў',
867 'allpages' => 'Усе старонкі',
868 'prefixindex' => 'Пошук старонак па пачатку назвы',
869 'shortpages' => 'Кароткія старонкі',
870 'longpages' => 'Доўгія старонкі',
871 'deadendpages' => 'Тупіковыя старонкі',
872 'protectedpages' => 'Абароненыя старонкі',
873 'protectedtitles' => 'Забароненыя старонкі',
874 'protectedtitlestext' => 'Стварэньне наступных старонак забароненае',
875 'listusers' => 'Сьпіс удзельнікаў і ўдзельніц',
876 'specialpages' => 'Спэцыяльныя старонкі',
877 'spheading' => 'Спэцыяльныя старонкі для ўсіх удзельнікаў і ўдзельніц',
878 'restrictedpheading' => 'Спэцыяльныя старонкі з абмежаваным доступам',
879 'newpages' => 'Новыя старонкі',
880 'newpages-username' => 'Імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
881 'ancientpages' => 'Найстарэйшыя старонкі',
882 'move' => 'Перанесьці',
883 'movethispage' => 'Перанесьці гэтую старонку',
884
885 # Book sources
886 'booksources' => 'Пошук кніг',
887 'booksources-search-legend' => 'Пошук кніг',
888 'booksources-go' => 'Паказаць',
889 'booksources-text' => 'Ніжэй знаходзіцца сьпіс спасылак на іншыя сайты, якія прадаюць новыя і патрыманыя кнігі, і могуць таксама мець інфармацыю пра кнігі, якія Вы шукаеце:',
890
891 'categoriespagetext' => 'У {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}} існуюць наступныя катэгорыі:',
892 'data' => 'Зьвесткі',
893 'alphaindexline' => 'ад $1 да $2',
894 'version' => 'Вэрсія',
895
896 # Special:Log
897 'specialloguserlabel' => 'Удзельнік/удзельніца:',
898 'speciallogtitlelabel' => 'Назва:',
899 'log' => 'Журналы падзей',
900 'all-logs-page' => 'Усе журналы падзей',
901 'alllogstext' => 'Сумесны паказ журналаў загрузкі, выдаленьня, абароны, блякаваньня і адміністраваньня.
902 Вы можаце адфільтраваць вынікі па тыпе журналу, удзельніку ці старонцы.',
903
904 # Special:Allpages
905 'nextpage' => 'Наступная старонка ($1)',
906 'prevpage' => 'Папярэдняя старонка ($1)',
907 'allpagesfrom' => 'Паказаць старонкі, пачынаючы з:',
908 'allarticles' => 'Усе старонкі',
909 'allinnamespace' => 'Усе старонкі (прастора назваў: $1)',
910 'allnotinnamespace' => 'Усе старонкі (не ў прасторы назваў $1)',
911 'allpagesprev' => 'Папярэднія',
912 'allpagesnext' => 'Наступныя',
913 'allpagessubmit' => 'Паказаць',
914 'allpagesprefix' => 'Паказаць старонкі, назвы якіх пачынаюцца з:',
915 'allpagesbadtitle' => 'Пададзеная назва старонкі была няслушная ці пачыналася зь міжмоўнай ці міжвікі спасылкі. Яна яшчэ можа ўтрымліваць сымбалі, якія ня могуць ужывацца ў назвах.',
916 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} ня мае прасторы назваў «$1».',
917
918 # Special:Listusers
919 'listusers-submit' => 'Паказаць',
920
921 # E-mail user
922 'emailuser' => 'Даслаць ліст',
923 'emailpage' => 'Даслаць ліст ўдзельніку ці ўдзельніцы па электроннай пошце',
924 'defemailsubject' => 'Электронная пошта {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
925 'noemailtitle' => 'Адрас электроннай пошты адсутнічае',
926 'emailfrom' => 'Ад',
927 'emailto' => 'Каму',
928 'emailsubject' => 'Тэма',
929 'emailmessage' => 'Паведамленьне',
930 'emailsend' => 'Даслаць',
931
932 # Watchlist
933 'watchlist' => 'Мой сьпіс назіраньня',
934 'mywatchlist' => 'Мой сьпіс назіраньня',
935 'watchlistfor' => "(для '''$1''')",
936 'nowatchlist' => 'Ваш сьпіс назіраньня — пусты.',
937 'addedwatch' => 'Дададзеная ў сьпіс назіраньня',
938 'addedwatchtext' => "Артыкул «$1» быў дададзены да Вашага [[Special:Watchlist|сьпісу назіраньня]].
939 Наступныя зьмены ў гэтым артыкуле і зьвязанай зь ім старонцы абмеркаваньняў будуць бачныя там, і старонка будзе выглядаць '''тлустай''' на [[Special:Recentchanges|старонцы са сьпісам апошніх зьменаў]], каб зьмены было лягчэй заўважыць.
940
941 Калі Вы захочаце выдаліць артыкул са сьпісу назіраньня, націсьніце «не назіраць» у спэцыяльным радку зьверху артыкула.",
942 'removedwatch' => 'Выдаленая са сьпісу назіраньня',
943 'removedwatchtext' => 'Старонка «[[:$1]]» была выдаленая з Вашага сьпісу назіраньня.',
944 'watch' => 'Назіраць',
945 'watchthispage' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
946 'unwatch' => 'Не назіраць',
947 'unwatchthispage' => 'Перастаць назіраць',
948 'notanarticle' => 'Не артыкул',
949 'watchlistcontains' => 'Ваш сьпіс назіраньня зьмяшчае $1 {{PLURAL:$1|старонка|старонкі|старонак}}.',
950 'watchlist-show-bots' => 'паказаць праўкі робатаў',
951 'watchlist-hide-bots' => 'схаваць праўкі робатаў',
952 'watchlist-show-own' => 'паказаць мае праўкі',
953 'watchlist-hide-own' => 'схаваць мае праўкі',
954 'watchlist-show-minor' => 'паказаць дробныя праўкі',
955 'watchlist-hide-minor' => 'схаваць дробныя праўкі',
956
957 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
958 'watching' => 'Дадаецца ў сьпіс назіраньня...',
959 'unwatching' => 'Выдаляецца са сьпісу назіраньня...',
960
961 'enotif_newpagetext' => 'Гэта новая старонка.',
962 'changed' => 'зьмененая',
963 'created' => 'створаная',
964
965 # Delete/protect/revert
966 'deletepage' => 'Выдаліць старонку',
967 'confirm' => 'Пацьверджаньне',
968 'excontent' => 'колішні зьмест: «$1»',
969 'exblank' => 'старонка была пустая',
970 'delete-confirm' => 'Выдаліць «$1»',
971 'delete-legend' => 'Выдаліць',
972 'historywarning' => 'Папярэджаньне: у старонкі, якую Вы зьбіраецеся выдаліць, ёсьць гісторыя:',
973 'confirmdeletetext' => 'Зараз Вы выдаліце старонку разам з усёй гісторыяй зьменаў. Калі ласка, пацьвердзіце, што Вы зьбіраецеся гэта зрабіць і што Вы разумееце ўсе наступствы, а таксама рабіце гэта ў адпаведнасьці з [[{{MediaWiki:policy-url}}]].',
974 'actioncomplete' => 'Дзеяньне завершанае',
975 'deletedarticle' => 'выдаленая «[[$1]]»',
976 'dellogpage' => 'Журнал выдаленьняў',
977 'dellogpagetext' => 'Сьпіс апошніх выдаленьняў.',
978 'deletionlog' => 'журнал выдаленьняў',
979 'deletecomment' => 'Прычына выдаленьня:',
980 'deleteotherreason' => 'Іншая/дадатковая прычына:',
981 'deletereasonotherlist' => 'Іншая прычына',
982 'deletereason-dropdown' => '* Агульныя прычыны выдаленьня
983 ** Запыт аўтара/аўтаркі
984 ** Парушэньне аўтарскіх правоў
985 ** Вандалізм',
986 'rollback' => 'Адмяніць рэдагаваньні',
987 'cantrollback' => 'Немагчыма скасаваць зьмену; апошні рэдактар — адзіны аўтар гэтай старонкі.',
988 'alreadyrolled' => 'Немагчыма скасаваць апошнюю зьмену [[:$1]], якую зрабіў [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|гутаркі]]); нехта іншы ўжо зьмяніў артыкул ці скасаваў зьмены.
989
990 Апошнія зьмены зробленыя [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|гутаркі]]).',
991 'editcomment' => 'Камэнтар рэдагаваньня быў: «<i>$1</i>».', # only shown if there is an edit comment
992 'protectlogpage' => 'Журнал абаронаў',
993 'protectedarticle' => 'абароненая «[[$1]]»',
994 'protectsub' => '(Абарона «$1»)',
995 'confirmprotect' => 'Пацьверджаньне абароны',
996 'protectcomment' => 'Камэнтар:',
997 'protect-default' => '(па змоўчаньні)',
998 'minimum-size' => 'Мінімальны памер',
999 'maximum-size' => 'Максымальны памер',
1000 'pagesize' => '(у байтах)',
1001
1002 # Restrictions (nouns)
1003 'restriction-edit' => 'Рэдагаваньне',
1004 'restriction-move' => 'Перанос',
1005 'restriction-create' => 'Стварэньне',
1006
1007 # Restriction levels
1008 'restriction-level-sysop' => 'поўнасьцю абароненая',
1009 'restriction-level-autoconfirmed' => 'часткова абароненая',
1010
1011 # Undelete
1012 'undelete' => 'Прагляд выдаленых старонак',
1013 'undeletepage' => 'Прагляд і аднаўленьне выдаленых старонак',
1014 'viewdeletedpage' => 'Паказаць выдаленыя старонкі',
1015 'undeletecomment' => 'Камэнтар:',
1016 'cannotundelete' => 'Аднаўленьне не адбылося; нехта іншы мог пасьпець аднавіць старонку раней.',
1017 'undelete-search-box' => 'Пошук выдаленых старонак',
1018 'undelete-search-prefix' => 'Паказаць старонкі, назвы якіх пачынаюцца з:',
1019 'undelete-search-submit' => 'Паказаць',
1020
1021 # Namespace form on various pages
1022 'namespace' => 'Прастора назваў:',
1023 'invert' => 'Адваротны выбар',
1024 'blanknamespace' => 'Артыкул',
1025
1026 # Contributions
1027 'contributions' => 'Унёсак',
1028 'mycontris' => 'Мой унёсак',
1029 'contribsub2' => 'Для $1 ($2)',
1030 'uctop' => ' (апошняя)',
1031
1032 'sp-contributions-blocklog' => 'журнал блякаваньняў',
1033 'sp-contributions-username' => 'IP-адрас альбо імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
1034
1035 # What links here
1036 'whatlinkshere' => 'Спасылкі на старонку',
1037 'whatlinkshere-title' => 'Старонкі, якія спасылаюцца на $1',
1038 'whatlinkshere-page' => 'Старонка:',
1039 'linklistsub' => '(Сьпіс спасылак)',
1040 'linkshere' => "Наступныя старонкі спасылаюцца на '''[[:$1]]''':",
1041 'nolinkshere' => "Ніводная старонка не спасылаецца на '''[[:$1]]'''.",
1042 'nolinkshere-ns' => "Ніводная старонка не спасылаецца на '''[[:$1]]''' з выбранай прасторы назваў.",
1043 'isredirect' => 'старонка-перанакіраваньне',
1044 'istemplate' => 'уключэньне',
1045 'whatlinkshere-links' => '← спасылкі',
1046
1047 # Block/unblock
1048 'blockip' => 'Блякаваньне ўдзельніка ці ўдзельніцы',
1049 'blockiptext' => 'Ужывайце форму ніжэй, каб заблякаваць доступ для запісу з пэўнага IP-адрасу ці імя ўдзельніка. Гэта трэба рабіць толькі прадухіленьня вандалізму і згодна з [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правіламі]]. Запоўніце ніжэй пэўную прычыну (напрыклад, пералічыце асобныя старонкі, на якіх былі парушэньні).',
1050 'ipaddress' => 'IP-адрас:',
1051 'ipadressorusername' => 'IP-адрас альбо імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
1052 'ipbexpiry' => 'Тэрмін:',
1053 'ipbreason' => 'Прычына:',
1054 'ipbreasonotherlist' => 'Іншая прычына',
1055 'ipbanononly' => 'Блякаваць толькі ананімаў',
1056 'ipbcreateaccount' => 'Забараніць стварэньне рахункаў',
1057 'ipbother' => 'Іншы тэрмін:',
1058 'ipboptions' => '2 гадзіны:2 hours,1 дзень:1 day,3 дні:3 days,1 тыдзень:1 week,2 тыдні:2 weeks,1 месяц:1 month,3 месяцы:3 months,6 месяцаў:6 months,1 год:1 year,назаўсёды:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1059 'ipbotheroption' => 'іншы',
1060 'badipaddress' => 'Некарэктны IP-адрас',
1061 'blockipsuccesssub' => 'Блякаваньне пасьпяховае',
1062 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] быў заблякаваны/была заблякаваная.
1063 <br />Глядзіце [[Special:Ipblocklist|сьпіс заблякаваных IP-адрасоў]] дзеля перагляду блякаваньняў.',
1064 'ipb-edit-dropdown' => 'Рэдагаваць прычыны блякіровак',
1065 'ipb-unblock-addr' => 'Разблякаваць $1',
1066 'ipb-unblock' => 'Разблякаваць рахунак ўдзельніка ці IP-адрас',
1067 'ipb-blocklist-addr' => 'Паказаць існуючыя блякаваньні для $1',
1068 'ipb-blocklist' => 'Паказаць існуючыя блякаваньні',
1069 'ipusubmit' => 'Разблякаваць гэты IP-адрас',
1070 'ipblocklist' => 'Сьпіс заблякаваных IP-адрасоў і імёнаў удзельнікаў',
1071 'blocklistline' => '$1, $2 заблякаваў $3 ($4)',
1072 'infiniteblock' => 'назаўсёды',
1073 'anononlyblock' => 'толькі ананімаў',
1074 'createaccountblock' => 'стварэньне рахунку заблякаванае',
1075 'blocklink' => 'заблякаваць',
1076 'unblocklink' => 'разблякаваць',
1077 'contribslink' => 'унёсак',
1078 'autoblocker' => "Вы аўтаматычна заблякаваныя, таму што Ваш IP-адрас нядаўна ўжываўся «[[User:$1|$1]]». Прычына блякаваньня $1 наступная: «'''$2'''»",
1079 'blocklogpage' => 'Журнал блякаваньняў',
1080 'blocklogentry' => 'заблякаваны [[$1]] на тэрмін: $2 $3',
1081 'blocklogtext' => 'Гэта журнал уліку блякаваньняў і разблякаваньняў удзельнікаў. Аўтаматычна заблякаваныя IP-адрасы не пазначаныя. Глядзіце [[Special:Ipblocklist|сьпіс заблякаваных IP-адрасоў]], каб пабачыць дзейныя ў гэты момант блякаваньні.',
1082 'unblocklogentry' => 'разблякаваны $1',
1083 'block-log-flags-anononly' => 'толькі ананімныя ўдзельнікі',
1084 'block-log-flags-nocreate' => 'стварэньне рахункаў забароненае',
1085 'block-log-flags-noautoblock' => 'аўтаматычнае блякаваньне адключанае',
1086 'block-log-flags-noemail' => 'электронная пошта заблякаваная',
1087 'ipb_already_blocked' => $1» ужо заблякаваны',
1088 'ip_range_invalid' => 'Некарэктны дыяпазон IP-адрасоў.',
1089 'blockme' => 'Заблякуйце мяне',
1090
1091 # Move page
1092 'move-page-legend' => 'Перанесьці старонку',
1093 'movearticle' => 'Перанесьці старонку:',
1094 'newtitle' => 'Новая назва:',
1095 'move-watch' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
1096 'movepagebtn' => 'Перанесьці старонку',
1097 'movepage-moved' => "<big>'''«$1» перанесеная ў «$2»'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1098 'articleexists' => 'Старонка з такой назвай ужо існуе, альбо абраная Вамі назва недапушчальная. Калі ласка, абярыце іншую назву.',
1099 'movedto' => 'перанесеная ў',
1100 'movetalk' => 'Перанесьці таксама старонку абмеркаваньня.',
1101 'talkpagemoved' => 'Адпаведная старонка абмеркаваньня таксама перанесеная.',
1102 'talkpagenotmoved' => 'Адпаведная старонка абмеркаваньня <strong>не</strong> перанесеная.',
1103 '1movedto2' => '[[$1]] перанесеная ў [[$2]]',
1104 '1movedto2_redir' => '[[$1]] перанесеная ў [[$2]] з выдаленьнем перанакіраваньня',
1105 'movereason' => 'Прычына:',
1106 'delete_and_move' => 'Выдаліць і перанесьці',
1107 'delete_and_move_confirm' => 'Так, выдаліць старонку',
1108
1109 # Export
1110 'export' => 'Экспартаваць старонкі',
1111 'exportcuronly' => 'Экспартаваць толькі бягучую вэрсію, бяз поўнай гісторыі',
1112 'export-addcattext' => 'Дадаць старонкі з катэгорыі:',
1113 'export-addcat' => 'Дадаць',
1114
1115 # Namespace 8 related
1116 'allmessages' => 'Сыстэмныя паведамленьні',
1117 'allmessagesname' => 'Назва',
1118 'allmessagesdefault' => 'Тэкст па змоўчаньні',
1119 'allmessagescurrent' => 'Бягучы тэкст',
1120 'allmessagestext' => 'Сьпіс усіх сыстэмных паведамленьняў, якія існуюць у прасторы назваў MediaWiki.',
1121 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:AllMessages''' не падтрымліваецца, таму што адключанае '''\$wgUseDatabaseMessages'''.",
1122 'allmessagesfilter' => 'Фільтар рэгулярных выразаў:',
1123 'allmessagesmodified' => 'Паказаць толькі зьмененыя',
1124
1125 # Thumbnails
1126 'thumbnail-more' => 'Павялічыць',
1127
1128 # Special:Import
1129 'import' => 'Імпартаваць старонкі',
1130 'importfailed' => 'Немагчыма імпартаваць: $1',
1131 'importsuccess' => 'Імпартаваньне скончанае!',
1132
1133 # Tooltip help for the actions
1134 'tooltip-ca-protect' => 'Абараніць гэтую старонку',
1135 'tooltip-ca-delete' => 'Выдаліць гэтую старонку',
1136 'tooltip-ca-watch' => 'Дадаць гэтую старонку ў Ваш сьпіс назіраньня',
1137 'tooltip-ca-unwatch' => 'Выдаліць гэтую старонку з Вашага сьпісу назіраньня',
1138 'tooltip-search-go' => 'Перайсьці да старонкі з гэтай назвай, калі старонка існуе',
1139 'tooltip-search-fulltext' => 'Шукаць гэты тэкст на старонках',
1140 'tooltip-p-logo' => 'Галоўная старонка',
1141 'tooltip-n-mainpage' => 'Наведаць галоўную старонку',
1142 'tooltip-n-randompage' => 'Паказаць выпадковую старонку',
1143 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Сьпіс усіх старонак, якія спасылаюцца на гэтую',
1144 'tooltip-t-contributions' => 'Паказаць унёсак гэтага удзельніка/гэтай удзельніцы',
1145 'tooltip-t-emailuser' => 'Даслаць ліст гэтаму ўдзельніку/гэтай удзельніцы па электроннай пошце',
1146 'tooltip-t-upload' => 'Загрузіць файл',
1147 'tooltip-t-specialpages' => 'Сьпіс усіх спэцыяльных старонак',
1148 'tooltip-t-print' => 'Вэрсія гэтай старонкі для друку',
1149 'tooltip-t-permalink' => 'Сталая спасылка на гэтую вэрсію старонкі',
1150 'tooltip-minoredit' => 'Пазначыць гэтую зьмену як дробную',
1151 'tooltip-save' => 'Захаваць Вашы зьмены',
1152 'tooltip-preview' => 'Праглядзець Вашы зьмены. Калі ласка, выкарыстоўвайце гэтую магчымасьць перад тым, як захаваць старонку!',
1153 'tooltip-diff' => 'Паказаць зробленыя Вамі зьмены ў тэксьце.',
1154 'tooltip-watch' => 'Дадаць гэтую старонку ў Ваш сьпіс назіраньня',
1155
1156 # Attribution
1157 'anonymous' => 'Ананімныя ўдзельнікі і ўдзельніцы {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
1158 'siteuser' => 'Удзельнік/удзельніца {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}} $1',
1159 'lastmodifiedatby' => 'Гэтую старонку апошні раз рэдагаваў $3 $2, $1.', # $1 date, $2 time, $3 user
1160 'others' => 'іншыя',
1161 'creditspage' => 'Падзякі',
1162
1163 # Spam protection
1164 'spamprotectiontitle' => 'Фільтар для абароны ад спаму',
1165 'subcategorycount' => 'У гэтай катэгорыі ёсьць $1 {{PLURAL:$1|падкатэгорыя|падкатэгорыі|падкатэгорый}}.',
1166 'categoryarticlecount' => 'У гэтай катэгорыі ёсьць $1 {{PLURAL:$1|старонка|старонкі|старонак}}.',
1167 'category-media-count' => 'У гэтай катэгорыі ёсьць $1 {{PLURAL:$1|файл|файлы|файлаў}}.',
1168 'listingcontinuesabbrev' => ' (працяг)',
1169
1170 # Info page
1171 'infosubtitle' => 'Інфармацыя пра старонку',
1172 'numedits' => 'Колькасьць зьменаў (старонкі): $1',
1173 'numtalkedits' => 'Колькасьць зьменаў (старонкі абмеркаваньня): $1',
1174 'numwatchers' => 'Колькасьць назіральнікаў і назіральніц: $1',
1175 'numauthors' => 'Колькасьць розных аўтараў і аўтарак (старонкі): $1',
1176 'numtalkauthors' => 'Колькасьць розных аўтараў і аўтарак (старонкі абмеркаваньня): $1',
1177
1178 # Math options
1179 'mw_math_png' => 'Заўсёды паказваць як PNG',
1180 'mw_math_simple' => 'HTML у простых выпадках, інакш PNG',
1181 'mw_math_html' => 'HTML калі магчыма, інакш PNG',
1182 'mw_math_source' => 'Пакідаць у выглядзе TeX (для тэкставых браўзэраў)',
1183 'mw_math_modern' => 'Рэкамэндуецца для сучасных браўзэраў',
1184 'mw_math_mathml' => 'MathML калі магчыма (экспэрымэнтальна)',
1185
1186 # Image deletion
1187 'deletedrevision' => 'Выдаленая старая вэрсія $1',
1188
1189 # Browsing diffs
1190 'previousdiff' => '← Перайсьці да папярэдняй зьмены',
1191 'nextdiff' => 'Перайсьці да наступнай зьмены →',
1192
1193 # Media information
1194 'file-info' => '(памер файла: $1, тып MIME: $2)',
1195
1196 # Special:Newimages
1197 'newimages' => 'Галерэя новых файлаў',
1198 'noimages' => 'Выявы адсутнічаюць.',
1199
1200 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1201 'seconds-abbrev' => 'с',
1202 'minutes-abbrev' => 'хв',
1203 'hours-abbrev' => 'г',
1204
1205 # Bad image list
1206 'bad_image_list' => 'Фармат наступны:
1207
1208 Разглядаюцца толькі элемэнты сьпісу (радкі, якія пачынаюцца з *). Першая спасылка ў радку мусіць быць спасылкай на кепскую выяву. Усе наступныя спасылкі ў тым жа радку будуць разглядацца як выключэньні, напрыклад, старонкі, дзе можа зьяўляцца выява.',
1209
1210 # EXIF tags
1211 'exif-imagewidth' => 'Шырыня',
1212 'exif-imagelength' => 'Вышыня',
1213 'exif-imagedescription' => 'Назва выявы',
1214 'exif-make' => 'Вытворца фотаапарата',
1215 'exif-model' => 'Мадэль фотаапарата',
1216 'exif-exifversion' => 'Вэрсія Exif',
1217 'exif-lightsource' => 'Крыніца сьвятла',
1218 'exif-flash' => 'Успышка',
1219 'exif-focallength-format' => '$1 мм',
1220 'exif-gpslatitude' => 'Шырата',
1221 'exif-gpslongitude' => 'Даўгата',
1222
1223 'exif-lightsource-0' => 'Невядомая',
1224 'exif-lightsource-4' => 'Успышка',
1225
1226 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1227 'recentchangesall' => 'усе',
1228 'namespacesall' => 'усе',
1229
1230 # E-mail address confirmation
1231 'confirmemail' => 'Пацьвердзіць адрас электроннай пошты',
1232 'confirmemail_noemail' => 'Вы не пазначылі слушны адрас электроннай пошты ў Вашых [[Special:Preferences|устаноўках удзельніка]].',
1233 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} патрабуе, каб Вы пацьвердзілі Ваш адрас электроннай пошты перад ўжываньнем мажлівасьцей электроннай пошты. Актывізуйце кнопку ніжэй, каб даслаць ліст з пацьверджаньнем на Ваш адрас. Ліст будзе ўтрымліваць спасылку з кодам; загрузіце спасылку ў Вашым браўзэры, каб пацьвердзіць, што Ваш адрас электроннай пошты зьяўляецца слушным.',
1234 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
1235 Код пацьверджаньня ужо быў дасланы Вам праз электронную пошту; калі Вы нядаўна стварылі рахунак, Вам варта пачакаць код некалькі хвілінаў перад спробай запыту новага коду.
1236 </div>',
1237 'confirmemail_send' => 'Даслаць код пацьверджаньня',
1238 'confirmemail_sent' => 'Ліст для пацьверджаньня дасланы.',
1239 'confirmemail_oncreate' => 'Код пацьверджаньня быў адпраўлены на Ваш адрас электроннай пошты. Гэты код не патрэбны, каб увайсьці, але Вам трэба будзе падаць яго перад ужываньнем мажлівасьцей, заснаваных на электроннай пошце, у {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}.',
1240 'confirmemail_sendfailed' => 'Немагчыма даслаць пацьвярджальны ліст. Праверце адрас на наяўнасьць няслушных сымбаляў.
1241
1242 Адказ сэрвэра: $1',
1243 'confirmemail_invalid' => 'Няслушны код пацьверджаньня. Магчыма, скончыўся яго тэрмін дзеяньня.',
1244 'confirmemail_needlogin' => 'Вам трэба $1, каб пацьвердзіць Ваш адрас электроннай пошты.',
1245 'confirmemail_success' => 'Ваш адрас электроннай пошты быў пацьверджаны. Зараз Вы можаце ўвайсьці.',
1246 'confirmemail_loggedin' => 'Ваш адрас электроннай пошты быў пацьверджаны.',
1247 'confirmemail_error' => 'Нешта пайшло ня так у часе захаваньня вашага пацьверджаньня.',
1248 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}: Пацьверджаньне адрасу электроннай пошты',
1249 'confirmemail_body' => 'Нехта, магчыма Вы, з IP-адрасу $1, стварыў рахунак «$2» з гэтым паштовым адрасам у праекце {{SITENAME}}.
1250
1251 Каб пацьвердзіць, што гэты рахунак належыць Вам актывізаваць магчымасьці электроннай пошты ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}, адчыніце гэтую спасылку у Вашым браўзэры:
1252
1253 $3
1254
1255 Калі гэта ня Вы, не адчыняйце спасылку. Код дзейнічае да $4.',
1256
1257 # Delete conflict
1258 'confirmrecreate' => "Удзельнік [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|гутаркі]]) выдаліў гэтую старонку, перад тым як Вы пачалі яе рэдагаваць, з прычыны:
1259 : ''$2''
1260 Калі ласка, пацьвердзіце, што Вы сапраўды жадаеце стварыць нанава гэтую старонку.",
1261
1262 'unit-pixel' => 'пкс',
1263
1264 # action=purge
1265 'confirm_purge' => 'Ачысьціць кэш гэтай старонкі?
1266
1267 $1',
1268 'confirm_purge_button' => 'Так',
1269
1270 # AJAX search
1271 'articletitles' => "Старонкі, якія пачынаюцца з ''$1''",
1272 'hideresults' => 'Схаваць вынікі',
1273
1274 # Multipage image navigation
1275 'imgmultipageprev' => '← папярэдняя старонка',
1276 'imgmultipagenext' => 'наступная старонка →',
1277 'imgmultigotopre' => 'Перайсьці да старонкі',
1278
1279 # Table pager
1280 'table_pager_next' => 'Наступная старонка',
1281 'table_pager_prev' => 'Папярэдняя старонка',
1282 'table_pager_first' => 'Першая старонка',
1283 'table_pager_last' => 'Апошняя старонка',
1284
1285 # Auto-summaries
1286 'autosumm-blank' => 'Зьмест старонкі выдалены цалкам',
1287 'autosumm-replace' => "Старонка замененая на '$1'",
1288 'autoredircomment' => 'Перанакіроўвае на [[$1]]',
1289 'autosumm-new' => 'Новая старонка: $1',
1290
1291 # Size units
1292 'size-bytes' => '$1 б',
1293 'size-kilobytes' => '$1 кб',
1294 'size-megabytes' => '$1 Мб',
1295 'size-gigabytes' => '$1 Гб',
1296
1297 # Live preview
1298 'livepreview-loading' => 'Загрузка…',
1299
1300 # Watchlist editor
1301 'watchlistedit-normal-title' => 'Рэдагаваць сьпіс назіраньня',
1302 'watchlistedit-raw-titles' => 'Назвы:',
1303
1304 # Core parser functions
1305 'unknown_extension_tag' => 'Невядомы тэг пашырэньня «$1»',
1306
1307 # Special:Version
1308 'version-extensions' => 'Усталяваныя пашырэньні',
1309 'version-specialpages' => 'Спэцыяльныя старонкі',
1310 'version-other' => 'Іншыя',
1311 'version-version' => 'Вэрсія',
1312 'version-license' => 'Ліцэнзія',
1313
1314 # Special:Filepath
1315 'filepath' => 'Шлях да файла',
1316 'filepath-page' => 'Файл:',
1317 'filepath-submit' => 'Шлях',
1318
1319 );