* (bug 12431) Update Belarusian (Tarashkevitsa orthography)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesBe_tarask.php
1 <?php
2 /** Belarusian in Taraškievica orthography (Беларуская тарашкевіца)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 */
6
7 $skinNames = array(
8 'standard' => 'Клясычнае',
9 'nostalgia' => 'Настальгія',
10 'cologneblue' => 'Кёльнскі смутак',
11 'monobook' => 'Монакніга',
12 'myskin' => 'MySkin',
13 'chick' => 'Цыпа',
14 'simple' => 'Простае'
15 );
16
17 $bookstoreList = array(
18 'OZ.by' => 'http://oz.by/search.phtml?what=books&isbn=$1',
19 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
20 );
21
22 $datePreferences = array(
23 'default',
24 'dmy',
25 'ISO 8601',
26 );
27
28 $defaultDateFormat = 'dmy';
29
30 $dateFormats = array(
31 'dmy time' => 'H:i',
32 'dmy date' => 'j xg Y',
33 'dmy both' => 'H:i, j xg Y',
34 );
35
36 $magicWords = array(
37 'redirect' => array( 0, '#перанакіраваньне', '#redirect' ),
38 'notoc' => array( 0, '__NOTOC__', '__БЯЗЬ_ЗЬМЕСТУ__' ),
39 'nogallery' => array( 0, '__NOGALLERY__', '__БЕЗ_ГАЛЕРЭІ__' ),
40 'forcetoc' => array( 0, '__FORCETOC__', '__ЗЬМЕСТ_ПРЫМУСАМ__' ),
41 'toc' => array( 0, '__TOC__', '__ЗЬМЕСТ__' ),
42 'noeditsection' => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗ_РЭДАГАВАНЬНЯ_СЭКЦЫІ__' ),
43 'currentmonth' => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'БЯГУЧЫ_МЕСЯЦ' ),
44 'currentmonthname' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_МЕСЯЦА' ),
45 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_МЕСЯЦА_Ў_РОДНЫМ_СКЛОНЕ' ),
46 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'СКАРОЧАНАЯ_НАЗВА_БЯГУЧАГА_МЕСЯЦА' ),
47 'currentday' => array( 1, 'CURRENTDAY', 'БЯГУЧЫ_ДЗЕНЬ' ),
48 'currentday2' => array( 1, 'CURRENTDAY2', 'БЯГУЧЫ_ДЗЕНЬ_2' ),
49 'currentdayname' => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_ДНЯ' ),
50 'currentyear' => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'БЯГУЧЫ_ГОД' ),
51 'currenttime' => array( 1, 'CURRENTTIME', 'БЯГУЧЫ_ЧАС' ),
52 'currenthour' => array( 1, 'CURRENTHOUR', 'БЯГУЧАЯ_ГАДЗІНА' ),
53 'localmonth' => array( 1, 'LOCALMONTH', 'ЛЯКАЛЬНЫ_МЕСЯЦ' ),
54 'localmonthname' => array( 1, 'LOCALMONTHNAME', 'НАЗВА_ЛЯКАЛЬНАГА_МЕСЯЦА' ),
55 'localmonthnamegen' => array( 1, 'LOCALMONTHNAMEGEN', 'НАЗВА_ЛЯКАЛЬНАГА_МЕСЯЦА_Ў_РОДНЫМ_СКЛОНЕ' ),
56 'localmonthabbrev' => array( 1, 'LOCALMONTHABBREV', 'СКАРОЧАНАЯ_НАЗВА_ЛЯКАЛЬНАГА_МЕСЯЦА' ),
57 'localday' => array( 1, 'LOCALDAY', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ДЗЕНЬ' ),
58 'localday2' => array( 1, 'LOCALDAY2', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ДЗЕНЬ_2' ),
59 'localdayname' => array( 1, 'LOCALDAYNAME', 'НАЗВА_ЛЯКАЛЬНАГА_ДНЯ' ),
60 'localyear' => array( 1, 'LOCALYEAR', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ГОД' ),
61 'localtime' => array( 1, 'LOCALTIME', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ЧАС' ),
62 'localhour' => array( 1, 'LOCALHOUR', 'ЛЯКАЛЬНАЯ_ГАДЗІНА' ),
63 'numberofpages' => array( 1, 'NUMBEROFPAGES', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_СТАРОНАК' ),
64 'numberofarticles' => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_АРТЫКУЛАЎ' ),
65 'numberoffiles' => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_ФАЙЛАЎ' ),
66 'numberofusers' => array( 1, 'NUMBEROFUSERS', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_УДЗЕЛЬНІКАЎ' ),
67 'numberofedits' => array( 1, 'NUMBEROFEDITS', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_РЭДАГАВАНЬНЯЎ' ),
68 'pagename' => array( 1, 'PAGENAME', 'НАЗВА_СТАРОНКІ' ),
69 'pagenamee' => array( 1, 'PAGENAMEE', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_2' ),
70 'namespace' => array( 1, 'NAMESPACE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ' ),
71 'namespacee' => array( 1, 'NAMESPACEE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_2' ),
72 'talkspace' => array( 1, 'TALKSPACE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АБМЕРКАВАНЬНЯ' ),
73 'talkspacee' => array( 1, 'TALKSPACEE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АБМЕРКАВАНЬНЯ_2' ),
74 'subjectspace' => array( 1, 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_ПРАДМЕТУ', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АРТЫКУЛА' ),
75 'subjectspacee' => array( 1, 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_ПРАДМЕТУ_2', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АРТЫКУЛА_2' ),
76 'fullpagename' => array( 1, 'FULLPAGENAME', 'ПОЎНАЯ_НАЗВА_СТАРОНКІ' ),
77 'fullpagenamee' => array( 1, 'FULLPAGENAMEE', 'ПОЎНАЯ_НАЗВА_СТАРОНКІ_2' ),
78 'subpagename' => array( 1, 'SUBPAGENAME', 'НАЗВА_ПАДСТАРОНКІ' ),
79 'subpagenamee' => array( 1, 'SUBPAGENAMEE', 'НАЗВА_ПАДСТАРОНКІ_2' ),
80 'basepagename' => array( 1, 'BASEPAGENAME', 'НАЗВА_БАЗАВАЙ_СТАРОНКІ' ),
81 'basepagenamee' => array( 1, 'BASEPAGENAMEE', 'НАЗВА_БАЗАВАЙ_СТАРОНКІ_2' ),
82 'talkpagename' => array( 1, 'TALKPAGENAME', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АБМЕРКАВАНЬНЯ' ),
83 'talkpagenamee' => array( 1, 'TALKPAGENAMEE', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АБМЕРКАВАНЬНЯ_2' ),
84 'subjectpagename' => array( 1, 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_ПРАДМЕТУ', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АРТЫКУЛА' ),
85 'subjectpagenamee' => array( 1, 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_ПРАДМЕТУ_2', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АРТЫКУЛА_2' ),
86 'msg' => array( 0, 'MSG:', 'ПАВЕДАМЛЕНЬНЕ:' ),
87 'subst' => array( 0, 'SUBST:', 'ПАДСТАНОЎКА:' ),
88 'msgnw' => array( 0, 'MSGNW:', 'ПАВЕДАМЛЕНЬНЕ_БЯЗЬ_ВІКІ:' ),
89 'img_thumbnail' => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'значак', 'міні' ),
90 'img_manualthumb' => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'значак=$1', 'міні=$1' ),
91 'img_right' => array( 1, 'right', 'справа' ),
92 'img_left' => array( 1, 'left', 'зьлева' ),
93 'img_none' => array( 1, 'none', 'няма' ),
94 'img_width' => array( 1, '$1px', '$1пкс' ),
95 'img_center' => array( 1, 'center', 'centre', 'цэнтар' ),
96 'img_framed' => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'рамка' ),
97 'img_page' => array( 1, 'page=$1', 'page $1', 'старонка=$1', 'старонка $1' ),
98 'img_top' => array( 1, 'top', 'зьверху' ),
99 'img_middle' => array( 1, 'middle', 'пасярэдзіне' ),
100 'img_bottom' => array( 1, 'bottom', 'зьнізу' ),
101 'sitename' => array( 1, 'SITENAME', 'НАЗВА_САЙТУ' ),
102 'ns' => array( 0, 'NS:', 'ПН:' ),
103 'localurl' => array( 0, 'LOCALURL:', 'ЛЯКАЛЬНЫ_АДРАС:' ),
104 'localurle' => array( 0, 'LOCALURLE:', 'ЛЯКАЛЬНЫ_АДРАС_2:' ),
105 'server' => array( 0, 'SERVER', 'СЭРВЭР' ),
106 'servername' => array( 0, 'SERVERNAME', 'НАЗВА_СЭРВЭРА' ),
107 'scriptpath' => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'ШЛЯХ_ДА_СКРЫПТА' ),
108 'grammar' => array( 0, 'GRAMMAR:', 'ГРАМАТЫКА:' ),
109 'notitleconvert' => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__НЕ_КАНВЭРТАВАЦЬ_НАЗВУ__' ),
110 'nocontentconvert' => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__НЕ_КАНВЭРТАВАЦЬ_ТЭКСТ__' ),
111 'currentweek' => array( 1, 'CURRENTWEEK', 'БЯГУЧЫ_ТЫДЗЕНЬ' ),
112 'currentdow' => array( 1, 'CURRENTDOW', 'БЯГУЧЫ_ДЗЕНЬ_ТЫДНЯ' ),
113 'localweek' => array( 1, 'LOCALWEEK', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ТЫДЗЕНЬ' ),
114 'localdow' => array( 1, 'LOCALDOW', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ДЗЕНЬ_ТЫДНЯ' ),
115 'revisionid' => array( 1, 'REVISIONID', 'ID_ВЭРСІІ' ),
116 'revisionday' => array( 1, 'REVISIONDAY', 'ДЗЕНЬ_ВЭРСІІ' ),
117 'revisionday2' => array( 1, 'REVISIONDAY2', 'ДЗЕНЬ_ВЭРСІІ_2' ),
118 'revisionmonth' => array( 1, 'REVISIONMONTH', 'МЕСЯЦ_ВЭРСІІ' ),
119 'revisionyear' => array( 1, 'REVISIONYEAR', 'ГОД_ВЭРСІІ' ),
120 'revisiontimestamp' => array( 1, 'REVISIONTIMESTAMP', 'МОМАНТ_ЧАСУ_ВЭРСІІ' ),
121 'plural' => array( 0, 'PLURAL:', 'МНОЖНЫ_ЛІК:'),
122 'fullurl' => array( 0, 'FULLURL:', 'ПОЎНЫ_АДРАС:' ),
123 'fullurle' => array( 0, 'FULLURLE:', 'ПОЎНЫ_АДРАС_2:' ),
124 'lcfirst' => array( 0, 'LCFIRST:', 'ПЕРШАЯ_ЛІТАРА_МАЛАЯ:' ),
125 'ucfirst' => array( 0, 'UCFIRST:', 'ПЕРШАЯ_ЛІТАРА_ВЯЛІКАЯ:' ),
126 'lc' => array( 0, 'LC:', 'МАЛЫМІ_ЛІТАРАМІ:' ),
127 'uc' => array( 0, 'UC:', 'ВЯЛІКІМІ_ЛІТАРАМІ:' ),
128 'raw' => array( 0, 'RAW:', 'НЕАПРАЦАВАНЫ:' ),
129 'displaytitle' => array( 1, 'DISPLAYTITLE', 'ПАКАЗВАЦЬ_НАЗВУ' ),
130 'rawsuffix' => array( 1, 'R', 'Н' ),
131 'newsectionlink' => array( 1, '__NEWSECTIONLINK__', '__СПАСЫЛКА_НА_НОВУЮ_СЭКЦЫЮ__' ),
132 'currentversion' => array( 1, 'CURRENTVERSION', 'БЯГУЧАЯ_ВЭРСІЯ' ),
133 'currenttimestamp' => array( 1, 'CURRENTTIMESTAMP', 'МОМАНТ_ЧАСУ' ),
134 'localtimestamp' => array( 1, 'LOCALTIMESTAMP', 'ЛЯКАЛЬНЫ_МОМАНТ_ЧАСУ' ),
135 'directionmark' => array( 1, 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK', 'СЫМБАЛЬ_НАПРАМКУ_ПІСЬМА' ),
136 'language' => array( 0, '#LANGUAGE:', '#МОВА:' ),
137 'contentlanguage' => array( 1, 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG', 'МОВА_ЗЬМЕСТУ' ),
138 'pagesinnamespace' => array( 1, 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_СТАРОНАК_У_ПРАСТОРЫ_НАЗВАЎ:' ),
139 'numberofadmins' => array( 1, 'NUMBEROFADMINS', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_АДМІНІСТРАТАРАЎ' ),
140 'formatnum' => array( 0, 'FORMATNUM', 'ФАРМАТАВАЦЬ_ЛІК' ),
141 'defaultsort' => array( 1, 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:',
142 'САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:', 'КЛЮЧ_САРТЫРОЎКІ_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:',
143 'САРТЫРОЎКА_Ў_КАТЭГОРЫІ_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:' ),
144 'filepath' => array( 0, 'FILEPATH:', 'ШЛЯХ_ДА_ФАЙЛУ:' ),
145 );
146
147 $namespaceNames = array(
148 NS_MEDIA => 'Мэдыя',
149 NS_SPECIAL => 'Спэцыяльныя',
150 NS_MAIN => '',
151 NS_TALK => 'Абмеркаваньне',
152 NS_USER => 'Удзельнік',
153 NS_USER_TALK => 'Гутаркі_ўдзельніка',
154 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
155 NS_PROJECT_TALK => 'Абмеркаваньне_$1',
156 NS_IMAGE => 'Выява',
157 NS_IMAGE_TALK => 'Абмеркаваньне_выявы',
158 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
159 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Абмеркаваньне_MediaWiki',
160 NS_TEMPLATE => 'Шаблён',
161 NS_TEMPLATE_TALK => 'Абмеркаваньне_шаблёну',
162 NS_HELP => 'Дапамога',
163 NS_HELP_TALK => 'Абмеркаваньне_дапамогі',
164 NS_CATEGORY => 'Катэгорыя',
165 NS_CATEGORY_TALK => 'Абмеркаваньне_катэгорыі'
166 );
167
168 $specialPageAliases = array(
169 'DoubleRedirects' => array( 'Двайныя_перанакіраваньні' ),
170 'BrokenRedirects' => array( 'Некарэктныя_перанакіраваньні' ),
171 'Disambiguations' => array( 'Неадназначнасьці' ),
172 'Watchlist' => array( 'Сьпіс_назіраньня' ),
173 'Recentchanges' => array( 'Апошнія_зьмены' ),
174 'Upload' => array( 'Загрузка' ),
175 'Imagelist' => array( 'Сьпіс_файлаў' ),
176 'Newimages' => array( 'Новыя_файлы' ),
177 'Listusers' => array( 'Сьпіс_удзельнікаў' ),
178 'Statistics' => array( 'Статыстыка' ),
179 'Randompage' => array( 'Выпадковая_старонка' ),
180 'Lonelypages' => array( 'Старонкі-сіраціны' ),
181 'Uncategorizedpages' => array( 'Некатэгарызаваныя_старонкі' ),
182 'Uncategorizedcategories' => array( 'Некатэгарызаваныя_катэгорыі' ),
183 'Uncategorizedimages' => array( 'Некатэгарызаваныя_файлы' ),
184 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Некатэгарызаваныя_шаблёны' ),
185 'Wantedpages' => array( 'Запатрабаваныя_старонкі', 'Некарэктныя_спасылкі' ),
186 'Wantedcategories' => array( 'Запатрабаваныя_катэгорыі' ),
187 'Shortpages' => array( 'Кароткія_старонкі' ),
188 'Longpages' => array( 'Доўгія_старонкі' ),
189 'Newpages' => array( 'Новыя_старонкі' ),
190 'Ancientpages' => array( 'Найстарэйшыя_старонкі' ),
191 'Deadendpages' => array( 'Тупіковыя_старонкі' ),
192 'Protectedpages' => array( 'Абароненыя_старонкі' ),
193 'Protectedtitles' => array( 'Забароненыя_старонкі' ),
194 'Allpages' => array( 'Усе_старонкі' ),
195 'Specialpages' => array( 'Спэцыяльныя_старонкі' ),
196 'Contributions' => array( 'Унёсак' ),
197 'Emailuser' => array( 'Даслаць_ліст' ),
198 'Whatlinkshere' => array( 'Спасылкі_на_старонку' ),
199 'Categories' => array( 'Катэгорыі' ),
200 'Export' => array( 'Экспарт' ),
201 'Version' => array( 'Вэрсія' ),
202 'Allmessages' => array( 'Сыстэмныя_паведамленьні' ),
203 'Log' => array( 'Журналы_падзей' ),
204 'Blockip' => array( 'Блякаваньне' ),
205 'Import' => array( 'Імпарт' ),
206 'Listredirects' => array( 'Сьпіс_перанакіраваньняў' ),
207 'Randomredirect' => array( 'Выпадковае_перанакіраваньне' ),
208 'Mypage' => array( 'Мая_старонка' ),
209 'Mytalk' => array( 'Мае_размовы' ),
210 'Mycontributions' => array( 'Мой_унёсак' ),
211 'Listadmins' => array( 'Сьпіс_адміністратараў' ),
212 'Listbots' => array( 'Сьпіс_робатаў' ),
213 'Popularpages' => array( 'Папулярныя_старонкі' ),
214 'Search' => array( 'Пошук' ),
215 );
216
217 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
218
219 $linkTrail = '/^([абвгґджзеёжзійклмнопрстуўфхцчшыьэюяćčłńśšŭźža-z]+)(.*)$/sDu';
220
221 $messages = array(
222 # User preference toggles
223 'tog-underline' => 'Падкрэсьліваць спасылкі:',
224 'tog-hideminor' => 'Хаваць дробныя зьмены ў сьпісе апошніх зьменаў',
225 'tog-usenewrc' => 'Удасканалены сьпіс апошніх зьменаў (патрабуе JavaScript)',
226 'tog-numberheadings' => 'Аўтаматычная нумарацыя загалоўкаў',
227 'tog-showtoolbar' => 'Паказваць панэль інструмэнтаў рэдагаваньня (патрабуе JavaScript)',
228 'tog-editsection' => 'Дазволіць рэдагаваньне асобных сэкцыяў па спасылках [рэдагаваць]',
229 'tog-showtoc' => 'Паказваць зьмест (для старонак з колькасьцю сэкцый болей за 3)',
230 'tog-rememberpassword' => 'Запомніць мяне на гэтым кампутары',
231 'tog-editwidth' => 'Поле рэдагаваньня ў поўную шырыню',
232 'tog-watchcreations' => 'Дадаваць у мой сьпіс назіраньня старонкі, якія я буду ствараць',
233 'tog-watchdefault' => 'Дадаваць у мой сьпіс назіраньня старонкі, якія я буду рэдагаваць',
234 'tog-watchdeletion' => 'Дадаваць у мой сьпіс назіраньня старонкі, якія я буду выдаляць',
235 'tog-minordefault' => 'Па змоўчаньні пазначаць усе зьмены дробнымі',
236 'tog-previewonfirst' => 'Папярэдні прагляд пры першым рэдагаваньні',
237 'tog-nocache' => 'Адключыць кэшаваньне старонак',
238 'tog-fancysig' => 'Просты подпіс (без аўтаматычнай спасылкі)',
239 'tog-externaleditor' => 'Па змоўчаньні выкарыстоўваць зьнешні рэдактар',
240 'tog-watchlisthideown' => 'Хаваць мае праўкі ў сьпісе назіраньня',
241 'tog-watchlisthidebots' => 'Хаваць праўкі робатаў у сьпісе назіраньня',
242 'tog-watchlisthideminor' => 'Хаваць дробныя праўкі ў сьпісе назіраньня',
243 'tog-ccmeonemails' => 'Дасылаць мне копіі лістоў, якія я дасылаю іншым удзельнікам і ўдзельніцам',
244
245 'underline-always' => 'Заўсёды',
246 'underline-never' => 'Ніколі',
247
248 'skinpreview' => '(Прагляд)',
249
250 # Dates
251 'sunday' => 'нядзеля',
252 'monday' => 'панядзелак',
253 'tuesday' => 'аўторак',
254 'wednesday' => 'серада',
255 'thursday' => 'чацьвер',
256 'friday' => 'пятніца',
257 'saturday' => 'субота',
258 'january' => 'студзень',
259 'february' => 'люты',
260 'march' => 'сакавік',
261 'april' => 'красавік',
262 'may_long' => 'травень',
263 'june' => 'чэрвень',
264 'july' => 'ліпень',
265 'august' => 'жнівень',
266 'september' => 'верасень',
267 'october' => 'кастрычнік',
268 'november' => 'лістапад',
269 'december' => 'сьнежань',
270 'january-gen' => 'студзеня',
271 'february-gen' => 'лютага',
272 'march-gen' => 'сакавіка',
273 'april-gen' => 'красавіка',
274 'may-gen' => 'траўня',
275 'june-gen' => 'чэрвеня',
276 'july-gen' => 'ліпеня',
277 'august-gen' => 'жніўня',
278 'september-gen' => 'верасьня',
279 'october-gen' => 'кастрычніка',
280 'november-gen' => 'лістапада',
281 'december-gen' => 'сьнежня',
282 'jan' => '01',
283 'feb' => '02',
284 'mar' => '03',
285 'apr' => '04',
286 'may' => '05',
287 'jun' => '06',
288 'jul' => '07',
289 'aug' => '08',
290 'sep' => '09',
291 'oct' => '10',
292 'nov' => '11',
293 'dec' => '12',
294
295 # Bits of text used by many pages
296 'categories' => 'Катэгорыі',
297 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Катэгорыя|Катэгорыі|Катэгорыі}}',
298 'category_header' => 'Старонкі ў катэгорыі «$1»',
299 'subcategories' => 'Падкатэгорыі',
300 'category-media-header' => 'Файлы ў катэгорыі «$1»',
301 'category-empty' => "''Гэтая катэгорыя ня ўтрымлівае ні старонак, ні файлаў.''",
302
303 'about' => 'Пра',
304 'article' => 'Артыкул',
305 'newwindow' => '(адчыняецца ў новым акне)',
306 'cancel' => 'Адмяніць',
307 'qbfind' => 'Знайсьці',
308 'qbbrowse' => 'Праглядзець',
309 'qbedit' => 'Рэдагаваць',
310 'qbpageoptions' => 'Гэтая старонка',
311 'qbspecialpages' => 'Спэцыяльныя старонкі',
312 'mypage' => 'Мая старонка',
313 'mytalk' => 'Мае размовы',
314 'anontalk' => 'Гутаркі для гэтага IP-адраса',
315 'navigation' => 'Навігацыя',
316
317 'errorpagetitle' => 'Памылка',
318 'returnto' => 'Вярнуцца да $1.',
319 'tagline' => 'Зьвесткі зь {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
320 'help' => 'Дапамога',
321 'search' => 'Пошук',
322 'searchbutton' => 'Пошук',
323 'go' => 'Старонка',
324 'searcharticle' => 'Старонка',
325 'history' => 'Гісторыя старонкі',
326 'history_short' => 'Гісторыя',
327 'info_short' => 'Інфармацыя',
328 'printableversion' => 'Вэрсія для друку',
329 'permalink' => 'Сталая спасылка',
330 'edit' => 'Рэдагаваць',
331 'editthispage' => 'Рэдагаваць гэтую старонку',
332 'delete' => 'Выдаліць',
333 'deletethispage' => 'Выдаліць гэтую старонку',
334 'protect' => 'Абараніць',
335 'protectthispage' => 'Абараніць гэтую старонку',
336 'unprotect' => 'Зьняць абарону',
337 'newpage' => 'Новая старонка',
338 'talkpage' => 'Абмеркаваць гэтую старонку',
339 'talkpagelinktext' => 'гутаркі',
340 'specialpage' => 'Спэцыяльная старонка',
341 'postcomment' => 'Пракамэнтаваць',
342 'articlepage' => 'Паказаць артыкул',
343 'talk' => 'Гутаркі',
344 'toolbox' => 'Інструмэнты',
345 'projectpage' => 'Паказаць старонку праекту',
346 'imagepage' => 'Паказаць старонку выявы',
347 'categorypage' => 'Паказаць старонку катэгорыі',
348 'viewtalkpage' => 'Паказаць абмеркаваньне',
349 'otherlanguages' => 'На іншых мовах',
350 'redirectedfrom' => '(Перанакіраваная з $1)',
351 'redirectpagesub' => 'Старонка-перанакіраваньне',
352 'lastmodifiedat' => 'Гэтая старонка апошні раз рэдагавалася $2, $1.', # $1 date, $2 time
353 'protectedpage' => 'Абароненая старонка',
354
355 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
356 'aboutsite' => 'Пра {{GRAMMAR:вінавальны|{{SITENAME}}}}',
357 'aboutpage' => 'Project:Пра {{GRAMMAR:вінавальны|{{SITENAME}}}}',
358 'bugreports' => 'Паведамленьні пра памылкі',
359 'bugreportspage' => 'Project:Паведамленьні пра памылкі',
360 'copyright' => 'Зьмест старонкі падпадае пад ліцэнзію $1.',
361 'copyrightpagename' => 'Аўтарскія правы {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
362 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Аўтарскія правы',
363 'currentevents' => 'Бягучыя падзеі',
364 'currentevents-url' => 'Project:Бягучыя падзеі',
365 'disclaimers' => 'Адмова ад адказнасьці',
366 'disclaimerpage' => 'Project:Адмова ад адказнасьці',
367 'edithelp' => 'Дапамога ў рэдагаваньні',
368 'edithelppage' => 'Help:Рэдагаваньне',
369 'helppage' => 'Help:Зьмест',
370 'mainpage' => 'Галоўная старонка',
371 'policy-url' => 'Project:Правілы',
372 'portal' => 'Суполка',
373 'portal-url' => 'Project:Суполка',
374 'privacy' => 'Правілы адносна прыватнасьці',
375 'privacypage' => 'Project:Правілы адносна прыватнасьці',
376 'sitesupport' => 'Ахвяраваньні',
377
378 'badaccess' => 'Памылка: не адпаведны ўзровень правоў',
379 'badaccess-group0' => 'Вам не дазволена выканаць запытанае Вамі дзеяньне.',
380 'badaccess-group1' => 'Запытанае Вамі дзеяньне дазволенае толькі ўдзельнікам з групы $1.',
381 'badaccess-group2' => 'Запытанае Вамі дзеяньне дазволенае толькі ўдзельнікам адной з групаў $1.',
382 'badaccess-groups' => 'Запытанае Вамі дзеяньне дазволенае толькі ўдзельнікам адной з групаў $1.',
383
384 'ok' => 'Добра',
385 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
386 'retrievedfrom' => 'Атрымана з «$1»',
387 'youhavenewmessages' => 'Вы маеце $1 ($2).',
388 'newmessageslink' => 'новыя паведамленьні',
389 'newmessagesdifflink' => 'апошняя зьмена',
390 'editsection' => 'рэдагаваць',
391 'editold' => 'рэдагаваць',
392 'editsectionhint' => 'Рэдагаваць сэкцыю «$1»',
393 'toc' => 'Зьмест',
394 'showtoc' => 'паказаць',
395 'hidetoc' => 'схаваць',
396 'thisisdeleted' => 'Праглядзець ці аднавіць $1?',
397 'viewdeleted' => 'Паказаць $1?',
398 'restorelink' => 'выдаленыя зьмены ($1)',
399
400 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
401 'nstab-main' => 'Старонка',
402 'nstab-user' => 'Старонка ўдзельніка/ўдзельніцы',
403 'nstab-media' => 'Мэдыя',
404 'nstab-special' => 'Спэцыяльная',
405 'nstab-project' => 'Старонка праекту',
406 'nstab-image' => 'Файл',
407 'nstab-mediawiki' => 'Паведамленьне',
408 'nstab-template' => 'Шаблён',
409 'nstab-help' => 'Старонка дапамогі',
410 'nstab-category' => 'Катэгорыя',
411
412 # Main script and global functions
413 'nosuchaction' => 'Няма такога дзеяньня',
414 'nosuchspecialpage' => 'Такой спэцыяльнай старонкі не існуе',
415
416 # General errors
417 'error' => 'Памылка',
418 'databaseerror' => 'Памылка базы зьвестак',
419 'nodb' => 'Немагчыма выбраць базу зьвестак $1',
420 'cachederror' => 'Наступнае — кэшаваная копія запытанай старонкі; магчыма, яна ўжо не адпавядае рэчаіснасьці.',
421 'internalerror' => 'Унутраная памылка',
422 'internalerror_info' => 'Унутраная памылка: $1',
423 'filecopyerror' => 'Немагчыма cкапіяваць файл «$1» у «$2».',
424 'filerenameerror' => 'Немагчыма перайменаваць файл «$1» у «$2».',
425 'filedeleteerror' => 'Немагчыма выдаліць файл «$1».',
426 'directorycreateerror' => 'Немагчыма стварыць дырэкторыю «$1».',
427 'filenotfound' => 'Немагчыма знайсьці файл «$1».',
428 'badarticleerror' => 'Гэтае дзеяньне немагчыма выканаць на гэтай старонцы.',
429 'cannotdelete' => 'Немагчыма выдаліць указаную старонку альбо выяву. (Магчыма, яна ўжо выдаленая кімсьці іншым.)',
430 'badtitle' => 'Некарэктная назва',
431 'badtitletext' => 'Запытаная назва старонкі няслушная ці пустая, альбо няслушна ўказаная міжмоўная ці міжвікі назва. Яна можа ўтрымліваць сымбалі, якія нельга ўжываць у назвах.',
432 'perfcached' => 'Наступныя зьвесткі кэшаваныя і могуць быць састарэлымі.',
433 'perfcachedts' => 'Наступныя зьвесткі кэшаваныя і апошні раз былі абноўленыя $1.',
434 'viewsource' => 'Паказаць крыніцу',
435 'viewsourcefor' => 'для $1',
436 'actionthrottled' => 'Дзеяньне прытрыманае',
437 'actionthrottledtext' => 'У межах барацьбы са спамам, Вы абмежаваныя ў выкананьні гэтага дзеяньня надта часта ў кароткі прамежак часу, і Вы перавысілі гэты ліміт. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз празь некалькі хвілінаў.',
438 'namespaceprotected' => "Вы ня маеце правоў на рэдагаваньне старонак у прасторы назваў '''$1'''.",
439
440 # Login and logout pages
441 'yourname' => 'Імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
442 'yourpassword' => 'Пароль:',
443 'yourpasswordagain' => 'Паўтарыце пароль:',
444 'remembermypassword' => 'Запомніць мяне на гэтым кампутары',
445 'login' => 'Увайсьці',
446 'userlogin' => 'Стварэньне рахунку ці ўваход',
447 'logout' => 'Выйсьці',
448 'userlogout' => 'Выйсьці',
449 'nologin' => 'Ня маеце рахунку? $1.',
450 'nologinlink' => 'Стварыце рахунак',
451 'createaccount' => 'Стварыць новы рахунак',
452 'gotaccount' => 'Ужо маеце рахунак? $1.',
453 'gotaccountlink' => 'Увайдзіце',
454 'createaccountmail' => 'па электроннай пошце',
455 'badretype' => 'Уведзеныя Вамі паролі не супадаюць.',
456 'userexists' => 'Выбранае Вамі імя ўдзельніка/ўдзельніцы ўжо выкарыстоўваецца кімсьці іншым. Калі ласка, выберыце іншае імя.',
457 'youremail' => 'Адрас электроннай пошты:',
458 'username' => 'Імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
459 'uid' => 'ID удзельніка/удзельніцы:',
460 'yourrealname' => 'Сапраўднае імя:',
461 'yourlanguage' => 'Мова інтэрфэйсу:',
462 'yournick' => 'Мянушка:',
463 'badsig' => 'Няслушны неапрацаваны подпіс; праверце HTML-тэгі.',
464 'badsiglength' => 'Мянушка занадта доўгая; мусіць быць не даўжэй за $1 сымбаляў.',
465 'email' => 'Электронная пошта',
466 'loginerror' => 'Памылка ўваходу',
467 'prefs-help-email' => 'Адрас электроннай пошты — неабавязковы, але ён дазваляе іншым зьвязвацца з Вамі
468 праз старонкі ўдзельніка безь неабходнасьці раскрыцьця Вашых асабістых зьвестак.',
469 'prefs-help-email-required' => 'Патрабуецца адрас электроннай пошты.',
470 'nosuchuser' => 'Не існуе ўдзельніка ці ўдзельніцы «$1».
471 Праверце напісаньне, альбо выкарыстайце форму ніжэй, каб стварыць новы рахунак ўдзельніка ці ўдзельніцы.',
472 'nosuchusershort' => 'Не існуе ўдзельніка ці ўдзельніцы «$1». Праверце напісаньне.',
473 'nouserspecified' => 'Вы мусіце пазначыць імя ўдзельніка.',
474 'mailmypassword' => 'Даслаць мне пароль',
475 'passwordremindertitle' => 'Новы часовы пароль для {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
476 'blocked-mailpassword' => 'З Вашага IP-адраса забароненыя рэдагаваньні, а таму таксама не даступная функцыя аднаўленьня паролю дзеля прадухіленьня шкоды.',
477 'acct_creation_throttle_hit' => 'На жаль, Вы ўжо стварылі $1 рахункаў. Болей нельга.',
478 'emailauthenticated' => 'Ваш адрас электроннай пошты быў пацьверджаны $1.',
479 'emailconfirmlink' => 'Пацьвердзіць Ваш адрас электроннай пошты',
480 'accountcreated' => 'Рахунак створаны',
481 'accountcreatedtext' => 'Рахунак удзельніка для $1 быў створаны.',
482 'createaccount-title' => 'Стварэньне рахунку ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}',
483 'loginlanguagelabel' => 'Мова: $1',
484
485 # Edit page toolbar
486 'bold_sample' => 'Тлусты тэкст',
487 'bold_tip' => 'Тлусты тэкст',
488 'link_tip' => 'Унутраная спасылка',
489 'extlink_tip' => 'Вонкавая спасылка (не забывайцеся пачынаць з http:// )',
490 'math_sample' => 'Зьмясьціце тут формулу',
491 'math_tip' => 'Матэматычная формула (LaTeX)',
492 'nowiki_sample' => 'Пішыце сюды нефарматаваны тэкст',
493 'nowiki_tip' => 'Ігнараваць вікі-фарматаваньне',
494 'image_sample' => 'Прыклад.jpg',
495 'media_sample' => 'Прыклад.ogg',
496 'media_tip' => 'Спасылка на мэдыя-файл',
497 'sig_tip' => 'Ваш подпіс і момант часу',
498 'hr_tip' => 'Гарызантальная лінія (не выкарыстоўвайце часта)',
499
500 # Edit pages
501 'summary' => 'Кароткае апісаньне зьменаў',
502 'subject' => 'Тэма/назва',
503 'minoredit' => 'Гэта дробная праўка',
504 'watchthis' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
505 'savearticle' => 'Захаваць старонку',
506 'preview' => 'Прагляд',
507 'showpreview' => 'Праглядзець',
508 'showdiff' => 'Паказаць зьмены',
509 'anoneditwarning' => "'''Папярэджаньне:''' Вы не ўвайшлі. Ваш IP-адрас будзе запісаны ў гісторыі гэтай старонкі.",
510 'blockedtitle' => 'Удзельнік заблякаваны',
511 'blockedtext' => "<big>'''Ваш рахунак ўдзельніка ці IP-адрас быў заблякаваны $1.'''</big>
512
513 Прычына гэтага: ''$2''.
514
515 Блякіроўка пачалася $8 і дзейнічае да $6 і выкарыстоўваецца супраць дзеяньняў $7.
516
517 Вы можаце скантактавацца з $1 ці адным зь іншых [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|адміністратараў]], каб абмеркаваць блякаваньне. Заўважце, што Вы ня зможаце ўжыць мажлівасьць «даслаць ліст па электроннай пошце», пакуль не пазначыце сапраўдны адрас электроннай пошты ў Вашых [[Special:Preferences|устаноўках]], што Вам не забаронена. Ваш IP-адрас — $3, ідэнтыфікатар блякіроўкі — #$5. Калі ласка, улучайце гэтую інфармацыю ва ўсе запыты, што Вы будзеце рабіць.",
518 'autoblockedtext' => "Ваш IP-адрас быў аўтаматычна заблякаваны, таму што ён ужываўся іншым удзельнікам, які быў заблякаваны $1.
519
520 Прычына гэтага: ''$2''.
521
522 Блякіроўка пачалася $8 і дзейнічае да $6.
523
524 Вы можаце скантактавацца з $1 ці з адным зь іншых [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|адміністратараў]], каб абмеркаваць блякаваньне.
525
526 Заўважце, што Вы ня зможаце ужываць мажлівасьць «даслаць ліст праз электронную пошту», пакуль ня будзе пазначаны дзейны адрас электроннай пошты ў вашых [[Special:Preferences|устаноўках удзельніка]], што Вам не забаронена.
527
528 ID вашага блякаваньня — #$5. Калі ласка, улучайце гэты ID ва ўсе запыты, якія Вы робіце.",
529 'blockednoreason' => 'прычына не пададзена',
530 'blockedoriginalsource' => "Крыніца '''$1''' паказана ніжэй:",
531 'blockededitsource' => "Тэкст '''Вашых зьменаў''' у '''$1''' паказаны ніжэй:",
532 'whitelistacctitle' => 'Вам не дазволена ствараць рахунак',
533 'confirmedittitle' => 'Для рэдагаваньня патрэбнае пацьверджаньне адрасу электроннай пошты',
534 'confirmedittext' => 'Вы мусіце пацьвердзіць Ваш адрас электроннай пошты перад рэдагаваньнем старонак. Калі ласка, пазначце і пацьвердзіце адрас электроннай пошты праз Вашы [[Special:Preferences|ўстаноўкі]].',
535 'nosuchsectiontitle' => 'Такой сэкцыі не існуе',
536 'accmailtitle' => 'Пароль адасланы.',
537 'accmailtext' => 'Пароль для «$1» быў адасланы на адрас $2.',
538 'newarticle' => '(Новы)',
539 'newarticletext' => "Вы прыйшлі па спасылцы на старонку, якая яшчэ не існуе.
540 Каб стварыць яе, напішыце тэкст у полі ніжэй (глядзіце [[{{MediaWiki:Helppage}}|старонку дапамогі]] дзеля дадатковай інфармацыі).
541 Калі Вы трапілі сюды памылкова, націсьніце '''назад''' у вашым браўзэры.",
542 'anontalkpagetext' => "----''Гэта старонка гутарак ананімнага ўдзельніка, які яшчэ не стварыў сабе рахунак ці не ўжывае яго. Таму мы вымушаныя ўжываць лічбавы IP-адрас дзеля ягонай ідэнтыфікацыі. Адзін IP-адрас можа выкарыстоўвацца некалькімі ўдзельнікамі. Калі Вы — ананімны ўдзельнік і лічыце, што атрымалі не прызначаныя Вам камэнтары, калі ласка, [[Special:Userlogin|зарэгіструйцеся ці ўвайдзіце ў сыстэму]], каб у будучыні пазьбегнуць магчымай блытаніны зь іншымі ананімнымі ўдзельнікамі.''
543
544 ''This is the discussion page for an anonymous user who has not created an account yet or who does not use it. We therefore have to use the numerical IP address to identify him/her. Such an IP address can be shared by several users. If you are an anonymous user and feel that irrelevant comments have been directed at you, please [[Special:Userlogin|create an account or log in]] to avoid future confusion with other anonymous users.''",
545 'noarticletext' => 'Зараз тэкст на гэтай старонцы адсутнічае. Вы можаце [[Special:Search/{{PAGENAME}}|пашукаць гэтую назву]] ў іншых старонках альбо [{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} рэдагаваць гэтую старонку].',
546 'note' => '<strong>Заўвага: </strong>',
547 'previewnote' => '<strong>Гэта толькі папярэдні прагляд і зьмены яшчэ не былі захаваныя!</strong>',
548 'editing' => 'Рэдагаваньне: $1',
549 'editingsection' => 'Рэдагаваньне: $1 (сэкцыя)',
550 'editingcomment' => 'Рэдагаваньне: $1 (камэнтар)',
551 'editconflict' => 'Канфлікт рэдагаваньня: $1',
552 'yourtext' => 'Ваш тэкст',
553 'storedversion' => 'Захаваная вэрсія',
554 'copyrightwarning' => '<strong>НЕЛЬГА БЕЗ [[{{MediaWiki:Copyrightpage}}|ДАЗВОЛУ]] ДАДАВАЦЬ МАТЭРЫЯЛЫ, АБАРОНЕНЫЯ АЎТАРСКІМ ПРАВАМ!</strong>',
555 'protectedpagewarning' => '<strong>ПАПЯРЭДЖАНЬНЕ: Гэтая старонка была абароненая, таму толькі адміністратары могуць рэдагаваць яе. Упэўніцеся, што Вы кіруецеся [[Special:Protectedpages|правіламі рэдагаваньня абароненых старонак]].</strong>',
556 'templatesused' => 'На гэтай старонцы выкарыстаныя наступныя шаблёны:',
557 'templatesusedpreview' => 'У гэтым праглядзе выкарыстаныя наступныя шаблёны:',
558 'templatesusedsection' => 'У гэтай сэкцыі выкарыстаныя наступныя шаблёны:',
559 'template-protected' => '(абаронены)',
560
561 # Account creation failure
562 'cantcreateaccounttitle' => 'Немагчыма стварыць рахунак',
563
564 # History pages
565 'viewpagelogs' => 'Паказаць журналы падзей для гэтай старонкі',
566 'nohistory' => 'Гісторыя зьменаў для гэтай старонкі адсутнічае.',
567 'revnotfound' => 'Вэрсія ня знойдзеная',
568 'loadhist' => 'Загрузка гісторыі старонкі',
569 'currentrev' => 'Бягучая вэрсія',
570 'revisionasof' => 'Вэрсія ад $1',
571 'currentrevisionlink' => 'Бягучая вэрсія',
572 'cur' => 'бяг',
573 'orig' => 'арыг',
574 'deletedrev' => '[выдаленая]',
575 'historysize' => '($1 {{PLURAL:$1|байт|байты|байтаў}})',
576
577 # Revision feed
578 'history-feed-title' => 'Гісторыя зьменаў',
579 'history-feed-description' => 'Гісторыя зьменаў гэтай старонкі',
580
581 # Merge log
582 'mergelog' => "Журнал аб'яднаньняў",
583
584 # Diffs
585 'difference' => '(Адрозьненьні паміж вэрсіямі)',
586 'lineno' => 'Радок $1:',
587 'compareselectedversions' => 'Параўнаць выбраныя вэрсіі',
588
589 # Search results
590 'searchresults' => 'Вынікі пошуку',
591 'searchresulttext' => 'Для атрыманьня больш падрабязнай інфармацыі пра пошук у {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}, глядзіце [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
592 'noexactmatch' => "'''Старонкі з гэткай назвай не існуе.''' Вы можаце '''[[:$1|стварыць гэтую старонку]]'''.",
593 'prevn' => 'папярэднія $1',
594 'nextn' => 'наступныя $1',
595 'viewprevnext' => 'Паказаць ($1) ($2) ($3)',
596 'showingresults' => 'Ніжэй паданыя да <b>$1</b> вынікаў, пачынаючы з #<b>$2</b>.',
597 'powersearch' => 'Пошук',
598
599 # Preferences page
600 'preferences' => 'Устаноўкі',
601 'mypreferences' => 'Мае ўстаноўкі',
602 'prefs-edits' => 'Колькасьць рэдагаваньняў:',
603 'qbsettings-none' => 'Не паказваць',
604 'qbsettings-fixedleft' => 'Замацаваная зьлева',
605 'qbsettings-fixedright' => 'Замацаваная справа',
606 'qbsettings-floatingleft' => 'Рухомая зьлева',
607 'changepassword' => 'Зьмяніць пароль',
608 'skin' => 'Афармленьне',
609 'dateformat' => 'Фармат даты',
610 'datetime' => 'Дата і час',
611 'math_unknown_error' => 'невядомая памылка',
612 'math_unknown_function' => 'невядомая функцыя',
613 'math_syntax_error' => 'сынтаксычная памылка',
614 'prefs-rc' => 'Апошнія зьмены',
615 'prefs-watchlist' => 'Сьпіс назіраньня',
616 'prefs-misc' => 'Рознае',
617 'saveprefs' => 'Захаваць',
618 'resetprefs' => 'Скінуць',
619 'oldpassword' => 'Стары пароль:',
620 'newpassword' => 'Новы пароль:',
621 'retypenew' => 'Паўтарыце новы пароль:',
622 'textboxsize' => 'Рэдагаваньне',
623 'rows' => 'Радкоў:',
624 'columns' => 'Слупкоў:',
625 'searchresultshead' => 'Пошук',
626 'resultsperpage' => 'Колькасьць вынікаў на старонцы:',
627 'contextchars' => 'Колькасьць сымбаляў на радок:',
628 'savedprefs' => 'Вашыя ўстаноўкі былі захаваныя.',
629 'timezonelegend' => 'Часавы пояс',
630 'localtime' => 'Мясцовы час',
631 'servertime' => 'Бягучы час на сэрвэры',
632 'guesstimezone' => 'Запоўніць з браўзэра',
633 'allowemail' => 'Дазволіць атрыманьне лістоў ад іншых удзельнікаў і ўдзельніц',
634 'defaultns' => 'Па змоўчаньні, шукаць у наступных прасторах назваў:',
635 'default' => 'па змоўчаньні',
636 'files' => 'Файлы',
637
638 # User rights
639 'userrights-user-editname' => 'Увядзіце імя ўдзельніка:',
640 'editusergroup' => 'Рэдагаваць групы ўдзельнікаў і ўдзельніц',
641 'saveusergroups' => 'Захаваць групы ўдзельнікаў і ўдзельніц',
642 'userrights-reason' => 'Прычына зьмены:',
643
644 # Groups
645 'group' => 'Група:',
646 'group-bot' => 'Робаты',
647 'group-sysop' => 'Адміністрацыя',
648 'group-bureaucrat' => 'Бюракраты',
649 'group-all' => '(усе)',
650
651 'group-bot-member' => 'Робат',
652 'group-sysop-member' => 'Адміністратар/Адміністратарка',
653 'group-bureaucrat-member' => 'Бюракрат',
654
655 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Робаты',
656 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Адміністрацыя',
657
658 # Recent changes
659 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|зьмена|зьмены|зьменаў}}',
660 'recentchanges' => 'Апошнія зьмены',
661 'recentchangestext' => 'Сачыце за апошнімі зьменамі ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}} на гэтай старонцы.',
662 'rcnote' => 'Ніжэй пададзеныя апошнія <strong>$1</strong> зьменаў у апошнія <strong>$2</strong> дзён, па стане на $3.',
663 'rcnotefrom' => 'Ніжэй знаходзяцца зьмены з <b>$2</b> (да <b>$1</b> на старонку).',
664 'rclistfrom' => 'Паказаць зьмены з $1',
665 'rcshowhideminor' => '$1 дробныя праўкі',
666 'rcshowhidebots' => '$1 робатаў',
667 'rcshowhideliu' => '$1 зарэгістраваных',
668 'rcshowhideanons' => '$1 ананімаў',
669 'rcshowhidemine' => '$1 мае праўкі',
670 'rclinks' => 'Паказаць апошнія $1 зьменаў за мінулыя $2 дзён<br />$3',
671 'diff' => 'розьн',
672 'hist' => 'гіст',
673 'hide' => 'схаваць',
674 'show' => 'паказаць',
675 'minoreditletter' => 'д',
676 'newpageletter' => 'Н',
677 'boteditletter' => 'р',
678 'number_of_watching_users_pageview' => '[Колькасьць назіральнікаў: $1]',
679 'newsectionsummary' => '/* $1 */ новая сэкцыя',
680
681 # Recent changes linked
682 'recentchangeslinked' => 'Зьвязаныя праўкі',
683
684 # Upload
685 'upload' => 'Загрузіць файл',
686 'uploadbtn' => 'Загрузіць файл',
687 'reupload' => 'Загрузіць зноў',
688 'reuploaddesc' => 'Вярнуцца да формы загрузкі.',
689 'uploadtext' => "'''Перад тым, як загрузіць файл:'''
690
691 * Азнаёмцеся з '''[[{{MediaWiki:Policy-url}}|правіламі выкарыстаньня файлаў]]'''.
692 * Праверце з дапамогай '''[[Special:Imagelist|сьпісу файлаў]]''', ці не загружаны гэты файл з іншай назвай.
693 * Выкарыстоўвайце наступныя '''фарматы''': JPG — для фотаздымкаў; GIF — для анімацыі; PNG — для іншых выяваў; OGG — для аўдыёфайлаў.
694 * Давайце файлам '''зразумелыя назвы''', якія адлюстроўваюць іх зьмест. Напрыклад: ''Janka Kupala, 1910.jpg'' замест ''JK1.jpg''. Назву файла '''немагчыма''' зьмяніць пасьля загрузкі.
695 * Пытайцеся '''дазволу''' на публікацыю фотаздымка ва ўсіх людзей, якія там прысутнічаюць.
696
697 '''Пасьля таго, як выява загружаная:'''
698
699 * '''Абавязкова''' дадайце:
700 ** '''дэталёвае апісаньне зьместу''';
701 ** '''крыніцу''': файл створаны Вамі; адсканаваны з кнігі ''X''; узяты з Інтэрнэт па адрасу ''Y'';
702 ** для файлаў, якія зроблены '''ня''' Вамі, укажыце, ці атрымалі Вы '''дазвол''' на выкарыстаньне гэтага файла ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}};
703 ** '''ліцэнзіі''', згодна ўмоваў якіх магчыма распаўсюджваць файл.
704 * '''Выкарыстоўвайце файл''' у артыкуле(ах). Напрыклад: <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:file.jpg<nowiki>]]</nowiki></code> ці <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:file.jpg<nowiki>|thumb|200px|Апісаньне]]</nowiki></code> — для выяваў; <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:file.ogg<nowiki>]]</nowiki></code> — для аўдыёфайлаў.",
705 'upload-permitted' => 'Дазволеныя тыпы файлаў: $1.',
706 'upload-prohibited' => 'Забароненыя тыпы файлаў: $1.',
707 'uploadlog' => 'журнал загрузак',
708 'uploadlogpage' => 'Журнал загрузак',
709 'uploadlogpagetext' => 'Сьпіс апошніх загружаных файлаў.',
710 'filename' => 'Назва файла',
711 'filedesc' => 'Апісаньне',
712 'fileuploadsummary' => 'Апісаньне:',
713 'filesource' => 'Крыніца',
714 'uploadedfiles' => 'Загружаныя файлы',
715 'ignorewarning' => 'Праігнараваць папярэджаньне і захаваць файл.',
716 'illegalfilename' => 'Назва файла «$1» зьмяшчае сымбалі, якія нельга выкарыстоўваць у назвах старонак. Калі ласка, зьмяніце назву файла і паспрабуйце загрузіць яго зноў.',
717 'badfilename' => 'Назва файла была зьмененая на «$1».',
718 'filetype-banned-type' => "'''«.$1»''' — забаронены тып файлаў. Дазволеныя тыпы файлаў: $2.",
719 'savefile' => 'Захаваць файл',
720 'uploadedimage' => 'загружаная «[[$1]]»',
721 'overwroteimage' => 'загружаная новая вэрсія «[[$1]]»',
722 'uploadvirus' => 'Файл утрымлівае вірус! Падрабязнасьці: $1',
723 'watchthisupload' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
724 'filename-bad-prefix' => 'Назва файла, які Вы загружаеце, пачынаецца з <strong>«$1»</strong>. Падобныя бессэнсоўныя назвы звычайна ствараюцца аўтаматычна лічбавымі фотаапаратамі. Калі ласка, абярыце больш зразумелую назву для Вашага файла.',
725
726 'license' => 'Ліцэнзія',
727 'nolicense' => 'Не выбраная',
728 'license-nopreview' => '(Прагляд недаступны)',
729
730 # Image list
731 'imagelist' => 'Сьпіс файлаў',
732 'imagelisttext' => 'Сьпіс <strong>$1</strong> файлаў, адсартаваных <strong>$2</strong>.',
733 'getimagelist' => 'атрыманьне сьпісу файлаў',
734 'ilsubmit' => 'Шукаць',
735 'showlast' => 'Паказаць $1 апошніх файлаў адсартаваных $2.',
736 'byname' => 'па назьве',
737 'bydate' => 'па даце',
738 'bysize' => 'па памеры',
739 'imgdelete' => 'выдаліць',
740 'imgdesc' => 'апісаньне',
741 'imgfile' => 'файл',
742 'filehist' => 'Гісторыя файла',
743 'filehist-deleteall' => 'выдаліць усе',
744 'filehist-deleteone' => 'выдаліць гэтую',
745 'filehist-revert' => 'вярнуць',
746 'filehist-current' => 'бягучая',
747 'filehist-datetime' => 'Дата і час',
748 'filehist-user' => 'Удзельнік',
749 'filehist-dimensions' => 'Памеры',
750 'filehist-filesize' => 'Памер файла',
751 'filehist-comment' => 'Камэнтар',
752 'imagelinks' => 'Спасылкі',
753 'linkstoimage' => 'Наступныя старонкі спасылаюцца на гэты файл:',
754 'nolinkstoimage' => 'Ніводная старонка не спасылаецца на гэты файл.',
755 'sharedupload' => 'Гэты файл зьяўляецца агульным і можа выкарыстоўвацца іншымі праектамі.',
756 'imagelist_date' => 'Дата',
757 'imagelist_name' => 'Назва',
758 'imagelist_user' => 'Удзельнік',
759 'imagelist_size' => 'Памер',
760 'imagelist_description' => 'Апісаньне',
761
762 # File reversion
763 'filerevert' => 'Вярнуць $1',
764 'filerevert-comment' => 'Камэнтар:',
765 'filerevert-defaultcomment' => 'Вернутая вэрсія ад $2, $1',
766 'filerevert-submit' => 'Вярнуць',
767
768 # File deletion
769 'filedelete' => 'Выдаліць $1',
770 'filedelete-legend' => 'Выдаліць файл',
771 'filedelete-intro' => "Вы выдаляеце '''[[Media:$1|$1]]'''.",
772 'filedelete-comment' => 'Камэнтар:',
773 'filedelete-submit' => 'Выдаліць',
774 'filedelete-success' => "'''$1''' выдалены.",
775
776 # MIME search
777 'mimesearch' => 'Пошук па MIME',
778 'mimetype' => 'Тып MIME:',
779
780 # Unwatched pages
781 'unwatchedpages' => 'Старонкі, за якімі ніхто не назірае',
782
783 # List redirects
784 'listredirects' => 'Сьпіс перанакіраваньняў',
785
786 # Unused templates
787 'unusedtemplates' => 'Шаблёны, якія не выкарыстоўваюцца',
788 'unusedtemplateswlh' => 'іншыя спасылкі',
789
790 # Random page
791 'randompage' => 'Выпадковая старонка',
792 'randompage-nopages' => 'У гэтай прасторы назваў няма старонак.',
793
794 # Random redirect
795 'randomredirect' => 'Выпадковае перанакіраваньне',
796
797 # Statistics
798 'statistics' => 'Статыстыка',
799 'sitestats' => 'Статыстыка {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
800 'userstats' => 'Статыстыка ўдзелу',
801 'userstatstext' => "Колькасьць [[Special:Listusers|зарэгістраваных удзельнікаў і ўдзельніц]]: '''$1'''.
802
803 Колькасьць адміністратараў і адміністратарак: '''$2''' (ці '''$4%''').",
804
805 'disambiguations' => 'Старонкі-неадназначнасьці',
806 'disambiguationspage' => 'Шаблён:Неадназначнасьць',
807
808 'doubleredirects' => 'Двайныя перанакіраваньні',
809
810 'brokenredirects' => 'Некарэктныя перанакіраваньні',
811 'brokenredirectstext' => 'Наступныя перанакіраваньні спасылаюцца на неіснуючыя старонкі:',
812 'brokenredirects-edit' => '(рэдагаваць)',
813 'brokenredirects-delete' => '(выдаліць)',
814
815 'withoutinterwiki' => 'Старонкі без спасылак на іншыя моўныя вэрсіі',
816
817 'fewestrevisions' => 'Старонкі з найменшай колькасьцю рэдагаваньняў',
818
819 # Miscellaneous special pages
820 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|байт|байты|байтаў}}',
821 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|катэгорыя|катэгорыі|катэгорый}}',
822 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|спасылка|спасылкі|спасылак}}',
823 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|элемэнт|элемэнты|элемэнтаў}}',
824 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|вэрсія|вэрсіі|вэрсій}}',
825 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|прагляд|прагляды|праглядаў}}',
826 'specialpage-empty' => 'Гэтая старонка — пустая.',
827 'lonelypages' => 'Старонкі-сіраціны',
828 'uncategorizedpages' => 'Некатэгарызаваныя старонкі',
829 'uncategorizedcategories' => 'Некатэгарызаваныя катэгорыі',
830 'uncategorizedimages' => 'Некатэгарызаваныя файлы',
831 'uncategorizedtemplates' => 'Некатэгарызаваныя шаблёны',
832 'unusedcategories' => 'Катэгорыі, якія не выкарыстоўваюцца',
833 'unusedimages' => 'Файлы, якія не выкарыстоўваюцца',
834 'popularpages' => 'Папулярныя старонкі',
835 'wantedcategories' => 'Запатрабаваныя катэгорыі',
836 'wantedpages' => 'Запатрабаваныя старонкі',
837 'mostlinked' => 'Старонкі, на якія найчасьцей спасылаюцца',
838 'mostlinkedcategories' => 'Катэгорыі з найбольшай колькасьцю артыкулаў',
839 'mostlinkedtemplates' => 'Шаблёны, якія найчасьцей выкарыстоўваюцца',
840 'mostcategories' => 'Старонкі з найбольшай колькасьцю катэгорый',
841 'mostimages' => 'Выявы, на якія найчасьцей спасылаюцца',
842 'mostrevisions' => 'Старонкі з найбольшай колькасьцю рэдагаваньняў',
843 'allpages' => 'Усе старонкі',
844 'prefixindex' => 'Пошук старонак па пачатку назвы',
845 'shortpages' => 'Кароткія старонкі',
846 'longpages' => 'Доўгія старонкі',
847 'deadendpages' => 'Тупіковыя старонкі',
848 'protectedpages' => 'Абароненыя старонкі',
849 'protectedtitles' => 'Забароненыя старонкі',
850 'protectedtitlestext' => 'Стварэньне наступных старонак забароненае',
851 'listusers' => 'Сьпіс удзельнікаў і ўдзельніц',
852 'specialpages' => 'Спэцыяльныя старонкі',
853 'spheading' => 'Спэцыяльныя старонкі для ўсіх удзельнікаў і ўдзельніц',
854 'restrictedpheading' => 'Спэцыяльныя старонкі з абмежаваным доступам',
855 'newpages' => 'Новыя старонкі',
856 'newpages-username' => 'Імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
857 'ancientpages' => 'Найстарэйшыя старонкі',
858 'move' => 'Перанесьці',
859 'movethispage' => 'Перанесьці гэтую старонку',
860
861 # Book sources
862 'booksources' => 'Пошук кніг',
863 'booksources-search-legend' => 'Пошук кніг',
864 'booksources-go' => 'Паказаць',
865 'booksources-text' => 'Ніжэй знаходзіцца сьпіс спасылак на іншыя сайты, якія прадаюць новыя і патрыманыя кнігі, і могуць таксама мець інфармацыю пра кнігі, якія Вы шукаеце:',
866
867 'categoriespagetext' => 'У {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}} існуюць наступныя катэгорыі:',
868 'data' => 'Зьвесткі',
869 'alphaindexline' => 'ад $1 да $2',
870 'version' => 'Вэрсія',
871
872 # Special:Log
873 'specialloguserlabel' => 'Удзельнік/удзельніца:',
874 'speciallogtitlelabel' => 'Назва:',
875 'log' => 'Журналы падзей',
876 'all-logs-page' => 'Усе журналы падзей',
877 'alllogstext' => 'Сумесны паказ журналаў загрузкі, выдаленьня, абароны, блякаваньня і адміністраваньня.
878 Вы можаце адфільтраваць вынікі па тыпе журналу, удзельніку ці старонцы.',
879
880 # Special:Allpages
881 'nextpage' => 'Наступная старонка ($1)',
882 'prevpage' => 'Папярэдняя старонка ($1)',
883 'allpagesfrom' => 'Паказаць старонкі, пачынаючы з:',
884 'allarticles' => 'Усе старонкі',
885 'allinnamespace' => 'Усе старонкі (прастора назваў: $1)',
886 'allnotinnamespace' => 'Усе старонкі (не ў прасторы назваў $1)',
887 'allpagesprev' => 'Папярэднія',
888 'allpagesnext' => 'Наступныя',
889 'allpagessubmit' => 'Паказаць',
890 'allpagesprefix' => 'Паказаць старонкі, назвы якіх пачынаюцца з:',
891 'allpagesbadtitle' => 'Пададзеная назва старонкі была няслушная ці пачыналася зь міжмоўнай ці міжвікі спасылкі. Яна яшчэ можа ўтрымліваць сымбалі, якія ня могуць ужывацца ў назвах.',
892 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} ня мае прасторы назваў «$1».',
893
894 # Special:Listusers
895 'listusers-submit' => 'Паказаць',
896
897 # E-mail user
898 'emailuser' => 'Даслаць ліст',
899 'emailpage' => 'Даслаць ліст ўдзельніку ці ўдзельніцы па электроннай пошце',
900 'defemailsubject' => 'Электронная пошта {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
901 'noemailtitle' => 'Адрас электроннай пошты адсутнічае',
902 'emailfrom' => 'Ад',
903 'emailto' => 'Каму',
904 'emailsubject' => 'Тэма',
905 'emailmessage' => 'Паведамленьне',
906 'emailsend' => 'Даслаць',
907
908 # Watchlist
909 'watchlist' => 'Мой сьпіс назіраньня',
910 'mywatchlist' => 'Мой сьпіс назіраньня',
911 'watchlistfor' => "(для '''$1''')",
912 'nowatchlist' => 'Ваш сьпіс назіраньня — пусты.',
913 'addedwatch' => 'Дададзеная ў сьпіс назіраньня',
914 'addedwatchtext' => "Артыкул «$1» быў дададзены да Вашага [[Special:Watchlist|сьпісу назіраньня]].
915 Наступныя зьмены ў гэтым артыкуле і зьвязанай зь ім старонцы абмеркаваньняў будуць бачныя там, і старонка будзе выглядаць '''тлустай''' на [[Special:Recentchanges|старонцы са сьпісам апошніх зьменаў]], каб зьмены было лягчэй заўважыць.
916
917 Калі Вы захочаце выдаліць артыкул са сьпісу назіраньня, націсьніце «не назіраць» у спэцыяльным радку зьверху артыкула.",
918 'removedwatch' => 'Выдаленая са сьпісу назіраньня',
919 'removedwatchtext' => 'Старонка «[[:$1]]» была выдаленая з Вашага сьпісу назіраньня.',
920 'watch' => 'Назіраць',
921 'watchthispage' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
922 'unwatch' => 'Не назіраць',
923 'unwatchthispage' => 'Перастаць назіраць',
924 'notanarticle' => 'Не артыкул',
925 'watchlistcontains' => 'Ваш сьпіс назіраньня зьмяшчае $1 {{PLURAL:$1|старонка|старонкі|старонак}}.',
926 'watchlist-show-bots' => 'паказаць праўкі робатаў',
927 'watchlist-hide-bots' => 'схаваць праўкі робатаў',
928 'watchlist-show-own' => 'паказаць мае праўкі',
929 'watchlist-hide-own' => 'схаваць мае праўкі',
930 'watchlist-show-minor' => 'паказаць дробныя праўкі',
931 'watchlist-hide-minor' => 'схаваць дробныя праўкі',
932
933 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
934 'watching' => 'Дадаецца ў сьпіс назіраньня...',
935 'unwatching' => 'Выдаляецца са сьпісу назіраньня...',
936
937 'enotif_newpagetext' => 'Гэта новая старонка.',
938 'changed' => 'зьмененая',
939 'created' => 'створаная',
940
941 # Delete/protect/revert
942 'deletepage' => 'Выдаліць старонку',
943 'confirm' => 'Пацьверджаньне',
944 'excontent' => 'колішні зьмест: «$1»',
945 'exblank' => 'старонка была пустая',
946 'confirmdelete' => 'Пацьверджаньне выдаленьня',
947 'deletesub' => '(Выдаленьне «$1»)',
948 'historywarning' => 'Папярэджаньне: у старонкі, якую Вы зьбіраецеся выдаліць, ёсьць гісторыя:',
949 'confirmdeletetext' => 'Зараз Вы выдаліце старонку разам з усёй гісторыяй зьменаў з базы зьвестак. Калі ласка, пацьвердзіце, што Вы зьбіраецеся гэта зрабіць і што Вы разумееце ўсе наступствы, а таксама рабіце гэта ў адпаведнасьці з [[{{MediaWiki:policy-url}}]].',
950 'actioncomplete' => 'Дзеяньне завершанае',
951 'deletedarticle' => 'выдаленая «[[$1]]»',
952 'dellogpage' => 'Журнал выдаленьняў',
953 'dellogpagetext' => 'Сьпіс апошніх выдаленьняў.',
954 'deletionlog' => 'журнал выдаленьняў',
955 'deletecomment' => 'Прычына выдаленьня',
956 'deleteotherreason' => 'Іншая/дадатковая прычына:',
957 'deletereasonotherlist' => 'Іншая прычына',
958 'deletereason-dropdown' => '* Агульныя прычыны выдаленьня
959 ** Запыт аўтара/аўтаркі
960 ** Парушэньне аўтарскіх правоў
961 ** Вандалізм',
962 'rollback' => 'Адмяніць рэдагаваньні',
963 'cantrollback' => 'Немагчыма скасаваць зьмену; апошні рэдактар — адзіны аўтар гэтай старонкі.',
964 'alreadyrolled' => 'Немагчыма скасаваць апошнюю зьмену [[:$1]], якую зрабіў [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|гутаркі]]); нехта іншы ўжо зьмяніў артыкул ці скасаваў зьмены.
965
966 Апошнія зьмены зробленыя [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|гутаркі]]).',
967 'editcomment' => 'Камэнтар рэдагаваньня быў: «<i>$1</i>».', # only shown if there is an edit comment
968 'protectlogpage' => 'Журнал абаронаў',
969 'protectedarticle' => 'абароненая «[[$1]]»',
970 'protectsub' => '(Абарона «$1»)',
971 'confirmprotect' => 'Пацьверджаньне абароны',
972 'protectcomment' => 'Камэнтар:',
973 'protect-default' => '(па змоўчаньні)',
974 'minimum-size' => 'Мінімальны памер',
975 'maximum-size' => 'Максымальны памер',
976 'pagesize' => '(у байтах)',
977
978 # Restrictions (nouns)
979 'restriction-edit' => 'Рэдагаваньне',
980 'restriction-move' => 'Перанос',
981 'restriction-create' => 'Стварэньне',
982
983 # Restriction levels
984 'restriction-level-sysop' => 'поўнасьцю абароненая',
985 'restriction-level-autoconfirmed' => 'часткова абароненая',
986
987 # Undelete
988 'undelete' => 'Прагляд выдаленых старонак',
989 'undeletepage' => 'Прагляд і аднаўленьне выдаленых старонак',
990 'viewdeletedpage' => 'Паказаць выдаленыя старонкі',
991 'undeletecomment' => 'Камэнтар:',
992 'cannotundelete' => 'Аднаўленьне не адбылося; нехта іншы мог пасьпець аднавіць старонку раней.',
993 'undelete-search-box' => 'Пошук выдаленых старонак',
994 'undelete-search-prefix' => 'Паказаць старонкі, назвы якіх пачынаюцца з:',
995 'undelete-search-submit' => 'Паказаць',
996
997 # Namespace form on various pages
998 'namespace' => 'Прастора назваў:',
999 'invert' => 'Адваротны выбар',
1000 'blanknamespace' => 'Артыкул',
1001
1002 # Contributions
1003 'contributions' => 'Унёсак',
1004 'mycontris' => 'Мой унёсак',
1005 'contribsub2' => 'Для $1 ($2)',
1006 'uctop' => ' (апошняя)',
1007
1008 'sp-contributions-blocklog' => 'журнал блякаваньняў',
1009 'sp-contributions-username' => 'IP-адрас альбо імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
1010
1011 # What links here
1012 'whatlinkshere' => 'Спасылкі на старонку',
1013 'whatlinkshere-title' => 'Старонкі, якія спасылаюцца на $1',
1014 'whatlinkshere-page' => 'Старонка:',
1015 'linklistsub' => '(Сьпіс спасылак)',
1016 'linkshere' => "Наступныя старонкі спасылаюцца на '''[[:$1]]''':",
1017 'nolinkshere' => "Ніводная старонка не спасылаецца на '''[[:$1]]'''.",
1018 'nolinkshere-ns' => "Ніводная старонка не спасылаецца на '''[[:$1]]''' з выбранай прасторы назваў.",
1019 'isredirect' => 'старонка-перанакіраваньне',
1020 'istemplate' => 'уключэньне',
1021 'whatlinkshere-links' => '← спасылкі',
1022
1023 # Block/unblock
1024 'blockip' => 'Блякаваньне ўдзельніка ці ўдзельніцы',
1025 'blockiptext' => 'Ужывайце форму ніжэй, каб заблякаваць доступ для запісу з пэўнага IP-адрасу ці імя ўдзельніка. Гэта трэба рабіць толькі прадухіленьня вандалізму і згодна з [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правіламі]]. Запоўніце ніжэй пэўную прычыну (напрыклад, пералічыце асобныя старонкі, на якіх былі парушэньні).',
1026 'ipaddress' => 'IP-адрас:',
1027 'ipadressorusername' => 'IP-адрас альбо імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
1028 'ipbexpiry' => 'Тэрмін:',
1029 'ipbreason' => 'Прычына:',
1030 'ipbreasonotherlist' => 'Іншая прычына',
1031 'ipbanononly' => 'Блякаваць толькі ананімаў',
1032 'ipbcreateaccount' => 'Забараніць стварэньне рахункаў',
1033 'ipbother' => 'Іншы тэрмін:',
1034 'ipboptions' => '2 гадзіны:2 hours,1 дзень:1 day,3 дні:3 days,1 тыдзень:1 week,2 тыдні:2 weeks,1 месяц:1 month,3 месяцы:3 months,6 месяцаў:6 months,1 год:1 year,назаўсёды:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1035 'ipbotheroption' => 'іншы',
1036 'badipaddress' => 'Некарэктны IP-адрас',
1037 'blockipsuccesssub' => 'Блякаваньне пасьпяховае',
1038 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] быў заблякаваны/была заблякаваная.
1039 <br />Глядзіце [[Special:Ipblocklist|сьпіс заблякаваных IP-адрасоў]] дзеля перагляду блякаваньняў.',
1040 'ipb-edit-dropdown' => 'Рэдагаваць прычыны блякіровак',
1041 'ipb-unblock-addr' => 'Разблякаваць $1',
1042 'ipb-unblock' => 'Разблякаваць рахунак ўдзельніка ці IP-адрас',
1043 'ipb-blocklist-addr' => 'Паказаць існуючыя блякаваньні для $1',
1044 'ipb-blocklist' => 'Паказаць існуючыя блякаваньні',
1045 'ipusubmit' => 'Разблякаваць гэты IP-адрас',
1046 'ipblocklist' => 'Сьпіс заблякаваных IP-адрасоў і імёнаў удзельнікаў',
1047 'blocklistline' => '$1, $2 заблякаваў $3 ($4)',
1048 'infiniteblock' => 'назаўсёды',
1049 'anononlyblock' => 'толькі ананімаў',
1050 'createaccountblock' => 'стварэньне рахунку заблякаванае',
1051 'blocklink' => 'заблякаваць',
1052 'unblocklink' => 'разблякаваць',
1053 'contribslink' => 'унёсак',
1054 'autoblocker' => "Вы аўтаматычна заблякаваныя, таму што Ваш IP-адрас нядаўна ўжываўся «[[User:$1|$1]]». Прычына блякаваньня $1 наступная: «'''$2'''»",
1055 'blocklogpage' => 'Журнал блякаваньняў',
1056 'blocklogentry' => 'заблякаваны [[$1]] на тэрмін: $2 $3',
1057 'blocklogtext' => 'Гэта журнал уліку блякаваньняў і разблякаваньняў удзельнікаў. Аўтаматычна заблякаваныя IP-адрасы не пазначаныя. Глядзіце [[Special:Ipblocklist|сьпіс заблякаваных IP-адрасоў]], каб пабачыць дзейныя ў гэты момант блякаваньні.',
1058 'unblocklogentry' => 'разблякаваны $1',
1059 'block-log-flags-anononly' => 'толькі ананімныя ўдзельнікі',
1060 'block-log-flags-nocreate' => 'стварэньне рахункаў забароненае',
1061 'block-log-flags-noautoblock' => 'аўтаматычнае блякаваньне адключанае',
1062 'block-log-flags-noemail' => 'электронная пошта заблякаваная',
1063 'ipb_already_blocked' => $1» ужо заблякаваны',
1064 'ip_range_invalid' => 'Некарэктны дыяпазон IP-адрасоў.',
1065 'blockme' => 'Заблякуйце мяне',
1066
1067 # Move page
1068 'movepage' => 'Перанесьці старонку',
1069 'movearticle' => 'Перанесьці старонку:',
1070 'newtitle' => 'Новая назва:',
1071 'move-watch' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
1072 'movepagebtn' => 'Перанесьці старонку',
1073 'movepage-moved' => "<big>'''«$1» перанесеная ў «$2»'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1074 'articleexists' => 'Старонка з такой назвай ужо існуе, альбо абраная Вамі назва недапушчальная. Калі ласка, абярыце іншую назву.',
1075 'movedto' => 'перанесеная ў',
1076 'movetalk' => 'Перанесьці таксама старонку абмеркаваньня.',
1077 'talkpagemoved' => 'Адпаведная старонка абмеркаваньня таксама перанесеная.',
1078 'talkpagenotmoved' => 'Адпаведная старонка абмеркаваньня <strong>не</strong> перанесеная.',
1079 '1movedto2' => '[[$1]] перанесеная ў [[$2]]',
1080 '1movedto2_redir' => '[[$1]] перанесеная ў [[$2]] з выдаленьнем перанакіраваньня',
1081 'movereason' => 'Прычына:',
1082 'delete_and_move' => 'Выдаліць і перанесьці',
1083 'delete_and_move_confirm' => 'Так, выдаліць старонку',
1084
1085 # Export
1086 'export' => 'Экспартаваць старонкі',
1087 'exportcuronly' => 'Экспартаваць толькі бягучую вэрсію, бяз поўнай гісторыі',
1088 'export-addcattext' => 'Дадаць старонкі з катэгорыі:',
1089 'export-addcat' => 'Дадаць',
1090
1091 # Namespace 8 related
1092 'allmessages' => 'Сыстэмныя паведамленьні',
1093 'allmessagesname' => 'Назва',
1094 'allmessagesdefault' => 'Тэкст па змоўчаньні',
1095 'allmessagescurrent' => 'Бягучы тэкст',
1096 'allmessagestext' => 'Сьпіс усіх сыстэмных паведамленьняў, якія існуюць у прасторы назваў MediaWiki.',
1097 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:AllMessages''' не падтрымліваецца, таму што адключанае '''\$wgUseDatabaseMessages'''.",
1098 'allmessagesfilter' => 'Фільтар рэгулярных выразаў:',
1099 'allmessagesmodified' => 'Паказаць толькі зьмененыя',
1100
1101 # Thumbnails
1102 'thumbnail-more' => 'Павялічыць',
1103 'missingimage' => '<b>Выява адсутнічае</b><br /><i>$1</i>',
1104
1105 # Special:Import
1106 'import' => 'Імпартаваць старонкі',
1107 'importfailed' => 'Немагчыма імпартаваць: $1',
1108 'importsuccess' => 'Імпартаваньне скончанае!',
1109
1110 # Tooltip help for the actions
1111 'tooltip-ca-protect' => 'Абараніць гэтую старонку',
1112 'tooltip-ca-delete' => 'Выдаліць гэтую старонку',
1113 'tooltip-ca-watch' => 'Дадаць гэтую старонку ў Ваш сьпіс назіраньня',
1114 'tooltip-ca-unwatch' => 'Выдаліць гэтую старонку з Вашага сьпісу назіраньня',
1115 'tooltip-search-go' => 'Перайсьці да старонкі з гэтай назвай, калі старонка існуе',
1116 'tooltip-search-fulltext' => 'Шукаць гэты тэкст на старонках',
1117 'tooltip-p-logo' => 'Галоўная старонка',
1118 'tooltip-n-mainpage' => 'Наведаць галоўную старонку',
1119 'tooltip-n-randompage' => 'Паказаць выпадковую старонку',
1120 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Сьпіс усіх старонак, якія спасылаюцца на гэтую',
1121 'tooltip-t-contributions' => 'Паказаць унёсак гэтага удзельніка/гэтай удзельніцы',
1122 'tooltip-t-emailuser' => 'Даслаць ліст гэтаму ўдзельніку/гэтай удзельніцы па электроннай пошце',
1123 'tooltip-t-upload' => 'Загрузіць выяву альбо мэдыя-файл',
1124 'tooltip-t-specialpages' => 'Сьпіс усіх спэцыяльных старонак',
1125 'tooltip-t-print' => 'Вэрсія гэтай старонкі для друку',
1126 'tooltip-t-permalink' => 'Сталая спасылка на гэтую вэрсію старонкі',
1127 'tooltip-minoredit' => 'Пазначыць гэтую зьмену як дробную',
1128 'tooltip-save' => 'Захаваць Вашы зьмены',
1129 'tooltip-preview' => 'Праглядзець Вашы зьмены. Калі ласка, выкарыстоўвайце гэтую магчымасьць перад тым, як захаваць старонку!',
1130 'tooltip-diff' => 'Паказаць зробленыя Вамі зьмены ў тэксьце.',
1131 'tooltip-watch' => 'Дадаць гэтую старонку ў Ваш сьпіс назіраньня',
1132
1133 # Attribution
1134 'anonymous' => 'Ананімныя ўдзельнікі і ўдзельніцы {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
1135 'siteuser' => 'Удзельнік/удзельніца {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}} $1',
1136 'lastmodifiedatby' => 'Гэтую старонку апошні раз рэдагаваў $3 $2, $1.', # $1 date, $2 time, $3 user
1137 'and' => 'і',
1138 'others' => 'іншыя',
1139 'creditspage' => 'Падзякі',
1140
1141 # Spam protection
1142 'spamprotectiontitle' => 'Фільтар для абароны ад спаму',
1143 'subcategorycount' => 'У гэтай катэгорыі ёсьць $1 {{PLURAL:$1|падкатэгорыя|падкатэгорыі|падкатэгорый}}.',
1144 'categoryarticlecount' => 'У гэтай катэгорыі ёсьць $1 {{PLURAL:$1|старонка|старонкі|старонак}}.',
1145 'category-media-count' => 'У гэтай катэгорыі ёсьць $1 {{PLURAL:$1|файл|файлы|файлаў}}.',
1146 'listingcontinuesabbrev' => ' (працяг)',
1147
1148 # Info page
1149 'infosubtitle' => 'Інфармацыя пра старонку',
1150 'numedits' => 'Колькасьць зьменаў (старонкі): $1',
1151 'numtalkedits' => 'Колькасьць зьменаў (старонкі абмеркаваньня): $1',
1152 'numwatchers' => 'Колькасьць назіральнікаў і назіральніц: $1',
1153 'numauthors' => 'Колькасьць розных аўтараў і аўтарак (старонкі): $1',
1154 'numtalkauthors' => 'Колькасьць розных аўтараў і аўтарак (старонкі абмеркаваньня): $1',
1155
1156 # Math options
1157 'mw_math_png' => 'Заўсёды паказваць як PNG',
1158 'mw_math_simple' => 'HTML у простых выпадках, інакш PNG',
1159 'mw_math_html' => 'HTML калі магчыма, інакш PNG',
1160 'mw_math_source' => 'Пакідаць у выглядзе TeX (для тэкставых браўзэраў)',
1161 'mw_math_modern' => 'Рэкамэндуецца для сучасных браўзэраў',
1162 'mw_math_mathml' => 'MathML калі магчыма (экспэрымэнтальна)',
1163
1164 # Image deletion
1165 'deletedrevision' => 'Выдаленая старая вэрсія $1',
1166
1167 # Browsing diffs
1168 'previousdiff' => '← Перайсьці да папярэдняй зьмены',
1169 'nextdiff' => 'Перайсьці да наступнай зьмены →',
1170
1171 # Media information
1172 'file-info' => '(памер файла: $1, тып MIME: $2)',
1173
1174 # Special:Newimages
1175 'newimages' => 'Галерэя новых файлаў',
1176 'noimages' => 'Выявы адсутнічаюць.',
1177
1178 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1179 'seconds-abbrev' => 'с',
1180 'minutes-abbrev' => 'хв',
1181 'hours-abbrev' => 'г',
1182
1183 # Bad image list
1184 'bad_image_list' => 'Фармат наступны:
1185
1186 Разглядаюцца толькі элемэнты сьпісу (радкі, якія пачынаюцца з *). Першая спасылка ў радку мусіць быць спасылкай на кепскую выяву. Усе наступныя спасылкі ў тым жа радку будуць разглядацца як выключэньні, напрыклад, старонкі, дзе можа зьяўляцца выява.',
1187
1188 # EXIF tags
1189 'exif-imagewidth' => 'Шырыня',
1190 'exif-imagelength' => 'Вышыня',
1191 'exif-imagedescription' => 'Назва выявы',
1192 'exif-make' => 'Вытворца фотаапарата',
1193 'exif-model' => 'Мадэль фотаапарата',
1194 'exif-exifversion' => 'Вэрсія Exif',
1195 'exif-lightsource' => 'Крыніца сьвятла',
1196 'exif-flash' => 'Успышка',
1197 'exif-focallength-format' => '$1 мм',
1198 'exif-gpslatitude' => 'Шырата',
1199 'exif-gpslongitude' => 'Даўгата',
1200
1201 'exif-lightsource-0' => 'Невядомая',
1202 'exif-lightsource-4' => 'Успышка',
1203
1204 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1205 'recentchangesall' => 'усе',
1206 'namespacesall' => 'усе',
1207
1208 # E-mail address confirmation
1209 'confirmemail' => 'Пацьвердзіць адрас электроннай пошты',
1210 'confirmemail_noemail' => 'Вы не пазначылі слушны адрас электроннай пошты ў Вашых [[Special:Preferences|устаноўках удзельніка]].',
1211 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} патрабуе, каб Вы пацьвердзілі Ваш адрас электроннай пошты перад ўжываньнем мажлівасьцей электроннай пошты. Актывізуйце кнопку ніжэй, каб даслаць ліст з пацьверджаньнем на Ваш адрас. Ліст будзе ўтрымліваць спасылку з кодам; загрузіце спасылку ў Вашым браўзэры, каб пацьвердзіць, што Ваш адрас электроннай пошты зьяўляецца слушным.',
1212 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
1213 Код пацьверджаньня ужо быў дасланы Вам праз электронную пошту; калі Вы нядаўна стварылі рахунак, Вам варта пачакаць код некалькі хвілінаў перад спробай запыту новага коду.
1214 </div>',
1215 'confirmemail_send' => 'Даслаць код пацьверджаньня',
1216 'confirmemail_sent' => 'Ліст для пацьверджаньня дасланы.',
1217 'confirmemail_oncreate' => 'Код пацьверджаньня быў адпраўлены на Ваш адрас электроннай пошты. Гэты код не патрэбны, каб увайсьці, але Вам трэба будзе падаць яго перад ужываньнем мажлівасьцей, заснаваных на электроннай пошце, у {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}.',
1218 'confirmemail_sendfailed' => 'Немагчыма даслаць пацьвярджальны ліст. Праверце адрас на наяўнасьць няслушных сымбаляў.
1219
1220 Адказ сэрвэра: $1',
1221 'confirmemail_invalid' => 'Няслушны код пацьверджаньня. Магчыма, скончыўся яго тэрмін дзеяньня.',
1222 'confirmemail_needlogin' => 'Вам трэба $1, каб пацьвердзіць Ваш адрас электроннай пошты.',
1223 'confirmemail_success' => 'Ваш адрас электроннай пошты быў пацьверджаны. Зараз Вы можаце ўвайсьці.',
1224 'confirmemail_loggedin' => 'Ваш адрас электроннай пошты быў пацьверджаны.',
1225 'confirmemail_error' => 'Нешта пайшло ня так у часе захаваньня вашага пацьверджаньня.',
1226 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}: Пацьверджаньне адрасу электроннай пошты',
1227 'confirmemail_body' => 'Нехта, магчыма Вы, з IP-адрасу $1, стварыў рахунак «$2» з гэтым паштовым адрасам у праекце {{SITENAME}}.
1228
1229 Каб пацьвердзіць, што гэты рахунак належыць Вам актывізаваць магчымасьці электроннай пошты ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}, адчыніце гэтую спасылку у Вашым браўзэры:
1230
1231 $3
1232
1233 Калі гэта ня Вы, не адчыняйце спасылку. Код дзейнічае да $4.',
1234
1235 # Delete conflict
1236 'confirmrecreate' => "Удзельнік [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|гутаркі]]) выдаліў гэтую старонку, перад тым як Вы пачалі яе рэдагаваць, з прычыны:
1237 : ''$2''
1238 Калі ласка, пацьвердзіце, што Вы сапраўды жадаеце стварыць нанава гэтую старонку.",
1239
1240 'unit-pixel' => 'пкс',
1241
1242 # action=purge
1243 'confirm_purge' => 'Ачысьціць кэш гэтай старонкі?
1244
1245 $1',
1246 'confirm_purge_button' => 'Так',
1247
1248 # AJAX search
1249 'articletitles' => "Старонкі, якія пачынаюцца з ''$1''",
1250 'hideresults' => 'Схаваць вынікі',
1251
1252 # Multipage image navigation
1253 'imgmultipageprev' => '← папярэдняя старонка',
1254 'imgmultipagenext' => 'наступная старонка →',
1255 'imgmultigotopre' => 'Перайсьці да старонкі',
1256
1257 # Table pager
1258 'table_pager_next' => 'Наступная старонка',
1259 'table_pager_prev' => 'Папярэдняя старонка',
1260 'table_pager_first' => 'Першая старонка',
1261 'table_pager_last' => 'Апошняя старонка',
1262
1263 # Auto-summaries
1264 'autosumm-blank' => 'Зьмест старонкі выдалены цалкам',
1265 'autosumm-replace' => "Старонка замененая на '$1'",
1266 'autoredircomment' => 'Перанакіроўвае на [[$1]]',
1267 'autosumm-new' => 'Новая старонка: $1',
1268
1269 # Size units
1270 'size-bytes' => '$1 б',
1271 'size-kilobytes' => '$1 кб',
1272 'size-megabytes' => '$1 Мб',
1273 'size-gigabytes' => '$1 Гб',
1274
1275 # Live preview
1276 'livepreview-loading' => 'Загрузка…',
1277
1278 # Watchlist editor
1279 'watchlistedit-normal-title' => 'Рэдагаваць сьпіс назіраньня',
1280 'watchlistedit-raw-titles' => 'Назвы:',
1281
1282 );