Localisation updates from http://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesBar.php
1 <?php
2 /** Bavarian (Boarisch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Als-Holder
11 * @author Bua333
12 * @author Geitost
13 * @author Malafaya
14 * @author Man77
15 * @author Merlissimo
16 * @author Metalhead64
17 * @author Mucalexx
18 * @author The Evil IP address
19 * @author Wikifan
20 * @author bar.wikipedia.org administrators
21 * @author ✓
22 */
23
24 $fallback = 'de';
25
26 $namespaceNames = array(
27 NS_MEDIA => 'Media',
28 NS_SPECIAL => 'Spezial',
29 NS_TALK => 'Dischkrian',
30 NS_USER => 'Nutza',
31 NS_USER_TALK => 'Nutza_Dischkrian',
32 NS_PROJECT_TALK => '$1_Dischkrian',
33 NS_FILE => 'Datei',
34 NS_FILE_TALK => 'Datei_Dischkrian',
35 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
36 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Dischkrian',
37 NS_TEMPLATE => 'Vorlog',
38 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vorlog_Dischkrian',
39 NS_HELP => 'Huif',
40 NS_HELP_TALK => 'Huif_Dischkrian',
41 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
42 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_Dischkrian',
43 );
44
45 $namespaceAliases = array(
46 # German namespaces
47 'Medium' => NS_MEDIA,
48 'Diskussion' => NS_TALK,
49 'Benutzer' => NS_USER,
50 'Benutzer_Diskussion' => NS_USER_TALK,
51 '$1_Diskussion' => NS_PROJECT_TALK,
52 'Datei_Diskussion' => NS_FILE_TALK,
53 'MediaWiki_Diskussion' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
54 'Vorlage' => NS_TEMPLATE,
55 'Vorlage_Diskussion' => NS_TEMPLATE_TALK,
56 'Hilfe' => NS_HELP,
57 'Hilfe_Diskussion' => NS_HELP_TALK,
58 'Kategorie_Diskussion' => NS_CATEGORY_TALK,
59 );
60
61 $messages = array(
62 # User preference toggles
63 'tog-underline' => 'Links unterstreichen:',
64 'tog-justify' => 'Text ois Blocksotz',
65 'tog-hideminor' => 'Kloane Änderrungen ausblenden',
66 'tog-hidepatrolled' => 'Kontroilirde Änderrungen in dé „Létzten Änderrungen“ ausblenden',
67 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Kóntróilirde Seiten auf da Listen „Neiche Seiten“ vaberng',
68 'tog-extendwatchlist' => 'Daweiterde Beówochtungslisten',
69 'tog-usenewrc' => "Daweiterde Dorstöung voh d' létzden Änderrungen (JavaScript werd braucht)",
70 'tog-numberheadings' => 'Ywerschriften autómaatisch nummerrirn',
71 'tog-showtoolbar' => 'Beorweiten-Werkzeigleisten åzoang (JavaScript werd braucht)',
72 'tog-editondblclick' => 'Seiten mid am Dóppedrucker beorweiden (JavaScript werd braucht)',
73 'tog-editsection' => "Links zum beorweiten voh d' oahzelnen Obschnitt åzoang",
74 'tog-editsectiononrightclick' => 'Oahzelne Obschnitt mid am Rechtsdrucker beorweiten (JavaScript werd braucht)',
75 'tog-showtoc' => 'Åzoang vom Inhoidsvazeichnis bei Seiten mid merer ois drei Ywerschriften',
76 'tog-rememberpassword' => 'Mim Browser dauerhoft ågmödt bleim (maximaal $1 {{PLURAL:$1|Toog|Toog}})',
77 'tog-watchcreations' => 'Voh mir söwer eihgstöde Seiten autómaatisch beówochten',
78 'tog-watchdefault' => 'Voh mir söwer gänderde Seiten autómaatisch beówochten',
79 'tog-watchmoves' => 'Voh mir söwer vaschówerne Seiten autómaatisch beówochten',
80 'tog-watchdeletion' => 'Voh mir söwer gléschde Seiten autómaatisch beówochten',
81 'tog-minordefault' => "D' eigernen Änderrungen standardmässig gringfiagig markirn",
82 'tog-previewontop' => 'Vurschau ówerhoib vom Beorweitungsfenster åzoang',
83 'tog-previewonfirst' => "Ban ersten Beorweiten oiwei d' Vurschau åzoang",
84 'tog-nocache' => 'Seitencache vom Browser deaktivirn',
85 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Bei Änderrungen voh beówochterde Seiten a E-Mail schicken',
86 'tog-enotifusertalkpages' => 'Bei Änderrungen voh meiner Benutzerseiten a E-Mail schicken',
87 'tog-enotifminoredits' => 'Aa ba kloane Änderrungen voh beówochterde Seiten a E-Mail schicker',
88 'tog-enotifrevealaddr' => 'Deih E-Mail-Adress in Benoochrichtigungs-E-Mails åzoang',
89 'tog-shownumberswatching' => "D' Åzoi voh dé beówochterden Benutzer åzoang",
90 'tog-oldsig' => 'Existente Unterschrift',
91 'tog-fancysig' => 'Unterschrift ois Wikitext bhåndln (óne autómaatische Valinkung)',
92 'tog-uselivepreview' => 'Live-Vurschau nutzen (dodafyr braucht ma JavaScript) (experimentoy)',
93 'tog-forceeditsummary' => 'Warnen, wånn ban Speichern dé Zåmmerfossung fööd',
94 'tog-watchlisthideown' => 'Eigerne Beorweitungen in da Beówochtungslisten ausblenden',
95 'tog-watchlisthidebots' => 'Beorweitungen durch Bots in da Bówochtungslisten ausblenden',
96 'tog-watchlisthideminor' => 'Kloane Beorweitunger in da Bówochtungslisten ausblenden',
97 'tog-watchlisthideliu' => 'Beorweitunger vo ågmödte Bnutzer in da Beówochtungslisten ausblenden',
98 'tog-watchlisthideanons' => 'Ned ogmoidte Nutzer in da Beówochtungslisten ausblenden',
99 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kontroilirde Änderrungen in da Beowochtungslisten ausblenden',
100 'tog-ccmeonemails' => 'Schick ma Kopien voh dé E-Mails, dé i åndre Benutzer send',
101 'tog-diffonly' => "Zoag beim Versiónsvagleich netter dé Unterschiad und néd d' voiständige Seiten",
102 'tog-showhiddencats' => 'Vasteckte Kategorien åzoang',
103 'tog-norollbackdiff' => "Unterschiad noch'm Zrucksetzen unterdrucker",
104 'tog-useeditwarning' => ' A Warung geem, sofern a zur da Beorweitung geffnate Seiten valossen werd, de ned gspeicherde Änderrungen enthoit.',
105
106 'underline-always' => 'oiwei',
107 'underline-never' => 'nia',
108 'underline-default' => 'obhängig voh da Browsereistöung',
109
110 # Font style option in Special:Preferences
111 'editfont-style' => 'Schriftoart fyrn Text im Beorweitungsfenster',
112 'editfont-default' => 'Browserstandard',
113 'editfont-monospace' => 'Schrift mid ner festen Zeichenbreaden',
114 'editfont-sansserif' => 'Serifenlose Groteskschrift',
115 'editfont-serif' => 'Schrift mid Serifen',
116
117 # Dates
118 'sunday' => 'Sundog',
119 'monday' => 'Mondog',
120 'tuesday' => 'Deansdog',
121 'wednesday' => 'Midwoch',
122 'thursday' => 'Dunasdog',
123 'friday' => 'Freidog',
124 'saturday' => 'Samsdog',
125 'sun' => 'Su',
126 'mon' => 'Mo',
127 'tue' => 'De',
128 'wed' => 'Mi',
129 'thu' => 'Du',
130 'fri' => 'Fr',
131 'sat' => 'Sa',
132 'january' => 'Jenna',
133 'february' => 'Feba',
134 'march' => 'Meaz',
135 'april' => 'Aprui',
136 'may_long' => 'Mai',
137 'june' => 'Juni',
138 'july' => 'Juli',
139 'august' => 'August',
140 'september' => 'Septemba',
141 'october' => 'Oktoba',
142 'november' => 'Novemba',
143 'december' => 'Dezemba',
144 'january-gen' => 'Jenna',
145 'february-gen' => 'Feba',
146 'march-gen' => 'Meaz',
147 'april-gen' => 'Aprui',
148 'may-gen' => 'Mai',
149 'june-gen' => 'Juni',
150 'july-gen' => 'Juli',
151 'august-gen' => 'August',
152 'september-gen' => 'Septemba',
153 'october-gen' => 'Oktoba',
154 'november-gen' => 'Novemba',
155 'december-gen' => 'Dezemba',
156 'jan' => 'Jen.',
157 'feb' => 'Feb.',
158 'mar' => 'Mea.',
159 'apr' => 'Apr.',
160 'may' => 'Mai',
161 'jun' => 'Jun.',
162 'jul' => 'Jul.',
163 'aug' => 'Aug.',
164 'sep' => 'Sep.',
165 'oct' => 'Okt.',
166 'nov' => 'Nov.',
167 'dec' => 'Dez.',
168
169 # Categories related messages
170 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorina}}',
171 'category_header' => 'Seitn in da Kategorie „$1“',
172 'subcategories' => 'Untakategorina',
173 'category-media-header' => 'Medien in da Kategorie „$1“',
174 'category-empty' => "''De Kategorie enthoit im Moment koane Seitn und koane Medien ned.''",
175 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vasteckte Kategorie|Vasteckte Kategorina}}',
176 'hidden-category-category' => 'Vasteckte Kategorie',
177 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie enthoit nua de foigande Untakategorie:|{{PLURAL:$1|De foigande Untakategorie is oane vo insgsamt $2 Untakategorina in dea Kategorie:|Vo insgsamt $2 Untakategorina in dea Kategoriewean $1 zoagt:}}}}',
178 'category-subcat-count-limited' => 'In de Kategorie {{PLURAL:$1|is de foigande Unterkategorie|san de foiganden Unterkategorien}} eihsortird:',
179 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie enthoit foigande Seitn:|{{PLURAL:$1|Foigande Seitn is oane vo insgsamt $2 Seitn in dear Kategorie:|Es wern $1 voh insgsamt $2 Seitn in dea Kategorie zoagt:}}}}',
180 'category-article-count-limited' => 'De {{PLURAL:$1|foigande Seiten is|foiganden $1 Seiten san}} in derer Kategorie enthoiden:',
181 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie enthoid foigende Datei:|{{PLURAL:$1|Foigende Datei is oane vo insgsamt $2 Datein in dera Kategorie:|Es wean $1 von insgsamt $2 Datein in dera Kategorie ozoagt:}}}}',
182 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|D' foingde Datei is|De foingden $1 Datein san}} in de Kategorie eisortird:",
183 'listingcontinuesabbrev' => '(Fortsetzung)',
184 'index-category' => 'Indizirde Seiten',
185 'noindex-category' => 'Ned-indiziade Seitn',
186 'broken-file-category' => 'Seiten mid kaputte Daateilinks',
187
188 'about' => 'Iba',
189 'article' => 'Artike',
190 'newwindow' => '(wean in an neichn Fensta afgmocht)',
191 'cancel' => 'Obbrecha',
192 'moredotdotdot' => 'Merer',
193 'mypage' => 'Eigerne Seiten',
194 'mytalk' => 'Mei Dischkurs',
195 'anontalk' => 'Dischkrirseiten voh derer IP-Adress',
196 'navigation' => 'Navigation',
197 'and' => '&#32;und',
198
199 # Cologne Blue skin
200 'qbfind' => 'Finden',
201 'qbbrowse' => 'Blaadeln',
202 'qbedit' => 'werkeln',
203 'qbpageoptions' => 'Seitenopzionen',
204 'qbmyoptions' => 'Meine Seiten',
205 'qbspecialpages' => 'Speziaalseiten',
206 'faq' => 'Oft gstejte Frong',
207 'faqpage' => 'Project:FAQ',
208
209 # Vector skin
210 'vector-action-addsection' => 'An Obschnitt dazua doa',
211 'vector-action-delete' => 'Leschn',
212 'vector-action-move' => 'Vaschiabm',
213 'vector-action-protect' => 'Schitzn',
214 'vector-action-undelete' => 'Wiederherstön',
215 'vector-action-unprotect' => 'freigeem',
216 'vector-simplesearch-preference' => 'Daweiterte Suachvurschläg aktivirn (netter Vector)',
217 'vector-view-create' => 'Aufbaun',
218 'vector-view-edit' => 'Werkln',
219 'vector-view-history' => 'Gschicht oschaugn',
220 'vector-view-view' => 'Lesn',
221 'vector-view-viewsource' => 'Quejtext ozoagn',
222 'actions' => 'Aktiona',
223 'namespaces' => 'Namasramm',
224 'variants' => 'Variantn',
225
226 'errorpagetitle' => 'Fehla',
227 'returnto' => 'Zruck za da Seitn $1.',
228 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}',
229 'help' => 'Huif',
230 'search' => 'Suach',
231 'searchbutton' => 'Suacha',
232 'go' => 'Ausfyrn',
233 'searcharticle' => 'Artikl',
234 'history' => 'Versiona',
235 'history_short' => 'Gschicht oschaugn',
236 'updatedmarker' => '(gänderd)',
237 'printableversion' => 'Druckversion',
238 'permalink' => 'Permanenta Link',
239 'print' => 'Drucken',
240 'view' => 'Leesen',
241 'edit' => 'Werkln',
242 'create' => 'Aufbaun',
243 'editthispage' => 'Seiten beorweiten',
244 'create-this-page' => 'Seiten erstön',
245 'delete' => 'Leschn',
246 'deletethispage' => 'De Seiten leschen',
247 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiederherstön',
248 'viewdeleted_short' => '{{PLURAL:$1|Oah geléschde Versión|$1 geléschde Versiónen}} åschauh',
249 'protect' => 'Schitzn',
250 'protect_change' => 'endan',
251 'protectthispage' => 'Seiten schytzen',
252 'unprotect' => 'freigeem',
253 'unprotectthispage' => 'Seitenschutz ändern',
254 'newpage' => 'Neiche Seitn',
255 'talkpage' => 'De Seiten bsprecher',
256 'talkpagelinktext' => 'Dischkrian',
257 'specialpage' => 'Speziaalseiten',
258 'personaltools' => 'Mei Werkzeig',
259 'postcomment' => 'Neicher Obschnit',
260 'articlepage' => 'Seiteninhoid åzoang',
261 'talk' => 'Dischkrian',
262 'views' => 'Osichtn',
263 'toolbox' => 'Werkzeigkisten',
264 'userpage' => 'Benutzerseiten',
265 'projectpage' => 'Projektseiten åzoang',
266 'imagepage' => 'Daateiseiten åzoang',
267 'mediawikipage' => 'Inhoitsseiten åzoang',
268 'templatepage' => 'Vurlongseiten åzoang',
269 'viewhelppage' => 'Hüfeseiten åzoang',
270 'categorypage' => 'Kategorieseiten åzoang',
271 'viewtalkpage' => 'Diskussion',
272 'otherlanguages' => 'Andane Sprochn',
273 'redirectedfrom' => '(Weidagloadt vo $1)',
274 'redirectpagesub' => 'Weiderloatung',
275 'lastmodifiedat' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 gendad worn.',
276 'viewcount' => 'Dé Seiten do is bis iatz {{PLURAL:$1|oahmoi|$1-moi}} obgruaffm worn.',
277 'protectedpage' => 'Gschytzde Seiten',
278 'jumpto' => 'Wexln za:',
279 'jumptonavigation' => 'Navigation',
280 'jumptosearch' => 'Suach',
281 'view-pool-error' => "Tschuidige, dé Server san im Moment ywerlostt.
282 Zvü Leid vasuachen, dé Seiten do z' bsuachen.
283 Bittscheh wort a por Minuten, bevur du 's nohamoi vasuachst.
284
285 $1",
286 'pool-timeout' => "Zeidoblaaff beim Worten auf d' Sperrung",
287 'pool-queuefull' => 'Poolworteschlång is vói',
288 'pool-errorunknown' => 'Unbekånnter Feeler',
289
290 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage).
291 'aboutsite' => 'Iba {{SITENAME}}',
292 'aboutpage' => 'Project:Iba',
293 'copyright' => 'Da Inhoid is unter da $1 vafiagbor.',
294 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urhebarecht',
295 'currentevents' => 'Aktuelle Ereigniss',
296 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelle Ereigniss',
297 'disclaimers' => 'Impressum',
298 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
299 'edithelp' => 'Huif fias Werkln',
300 'helppage' => 'Help:Inhoidsvazeichnis',
301 'mainpage' => 'Hoamseitn',
302 'mainpage-description' => 'Hoamseitn',
303 'policy-url' => 'Project:Richtlinien',
304 'portal' => 'Autornportal',
305 'portal-url' => 'Project:Autornportal',
306 'privacy' => 'Datnschutz',
307 'privacypage' => 'Project:Datnschutz',
308
309 'badaccess' => 'Koane ausreichenden Rechtt',
310 'badaccess-group0' => "Du host néd d' daforderliche Berechtigung fyr dé Akzión do.",
311 'badaccess-groups' => 'Dé Akzión is bschränkt auf Benutzer, dé {{PLURAL:$2|da Gruppm|oahne voh dé Gruppm}} „$1“ åghern.',
312
313 'versionrequired' => 'Versión $1 voh MediaWiki werd braucht.',
314 'versionrequiredtext' => "Versión $1 voh MediaWiki werd braucht, um dé Seiten nützen z' kenner.
315 Schaug auf [[Special:Version|Versiónsseiten]]",
316
317 'ok' => 'Passt',
318 'retrievedfrom' => 'Vh „$1“',
319 'youhavenewmessages' => 'Du host $1 ($2).',
320 'newmessageslink' => 'neiche Nochrichtn',
321 'newmessagesdifflink' => 'Letzte Endarung',
322 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du host neiche Nochrichtn: $1',
323 'editsection' => 'Werkln',
324 'editold' => 'Werkln',
325 'viewsourceold' => 'Quejtext ozoagn',
326 'editlink' => 'werkln',
327 'viewsourcelink' => 'In Quejtext ozoagn',
328 'editsectionhint' => 'Obschnitt beorbatn: $1',
329 'toc' => 'Inhoidsvazeichnis',
330 'showtoc' => 'Åzoang',
331 'hidetoc' => 'vastecken',
332 'collapsible-collapse' => 'Eihkloppm',
333 'collapsible-expand' => 'Auskloppm',
334 'thisisdeleted' => '$1 åschauh óder wiederherstön?',
335 'viewdeleted' => '$1 åzoang?',
336 'restorelink' => '$1 gléschde {{PLURAL:$1|Versión|Versiónen}}',
337 'feedlinks' => 'Feed:',
338 'feed-invalid' => 'Néd gütiger Feed-Abonnement-Typ.',
339 'feed-unavailable' => 'Es steengern koane Feeds zur Vafiagung.',
340 'site-rss-feed' => 'RSS-Feed fyr $1',
341 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed fia $1',
342 'page-rss-feed' => 'RSS-Feed fyr „$1“',
343 'page-atom-feed' => 'Atom-Feed fia „$1“',
344 'red-link-title' => '$1 (de Seitn gibts ned)',
345 'sort-descending' => 'Obsteigend sortiern',
346 'sort-ascending' => 'Aufsteigend sortiern',
347
348 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
349 'nstab-main' => 'Seitn',
350 'nstab-user' => 'Nutzaseitn',
351 'nstab-media' => 'Meedienseiten',
352 'nstab-special' => 'Spezialseitn',
353 'nstab-project' => 'Projektseitn',
354 'nstab-image' => 'Datei',
355 'nstab-mediawiki' => 'Systémnoochricht',
356 'nstab-template' => 'Vorlog',
357 'nstab-help' => 'Hüfeseiten',
358 'nstab-category' => 'Kategorie',
359
360 # Main script and global functions
361 'nosuchaction' => 'De Akzion gibts ned',
362 'nosuchactiontext' => 'Dé in da URL ågeewerne Akzión werd voh MediaWiki néd unterstytzd.
363 Es kå a Schreibfeeler in da URL vurlieng óder es is a feelerhofter Link åklickt worn.
364 Es kå sé aa um an Prógrammierfeeler in da Software, dé auf {{SITENAME}} bnutzd werd, håndeln.',
365 'nosuchspecialpage' => 'De Speziaalsaiten gibts ned',
366 'nospecialpagetext' => "<strong>Dé aufgruafferne Speziaalseiten is néd vurhånden.</strong>
367
368 Olle vafiagborn Speziaalseiten san in da [[Special:SpecialPages|Listen voh dé Speziaalseiten]] z' finden.",
369
370 # General errors
371 'error' => 'Feeler',
372 'databaseerror' => 'Feeler in da Daatenbånk',
373 'laggedslavemode' => "'''Ochtung:''' De åzoagte Seiten kunnterd unter Umständ ned d' letzden Beorweitungen enthoiden.",
374 'readonly' => 'Daatenbånk gsperrd',
375 'enterlockreason' => 'Bittscheh gib an Grund å, warum de Daatenbånk gsperrd wern soi und a Obschätzung ywer de Dauer voh da Sperrung',
376 'readonlytext' => 'De Daatenbånk is vurywergeehend fyr Neieihtreeg und Änderrungen gsperrd. Bittschee vasuchs spaader nuamoi.
377
378 Grund voh da Sperrung: $1',
379 'missing-article' => 'Da Text vo „$1 $2 is in da Daatenbank ned gfundn worn.
380
381 De Seitn is meglicherwei gleschd oda vaschobm worn.
382
383 Fois des ned zuatrifft, hosd eventuell an Fehla im Programm gfundn. Bittschee informia an [[Special:ListUsers/sysop|Administrator]] und nenn eam de URL.',
384 'missingarticle-rev' => '(Versionsnumma: $1)',
385 'missingarticle-diff' => '(Unterschiad zwischen Versionen: $1, $2)',
386 'readonly_lag' => "De Daatenbånk is automaatisch fyr Schraibzuagriff gsperrt, damid se d' vatailten Daatenbånkserver (slaves) mim Hauptdaatenbånkserver (master) obglaichen kennan.",
387 'internalerror' => 'Interner Feeler',
388 'internalerror_info' => 'Interner Feeler: $1',
389 'fileappenderrorread' => '"$1" hod wärend \'m dazuafyng ned gleesen wern kenna.',
390 'fileappenderror' => 'Dé Daatei „$1“ hod néd noch „$2“ kopird wern kenner.',
391 'filecopyerror' => 'De Datai „$1“ hod ned noch „$2“ kopird wern kenna.',
392 'filerenameerror' => 'Dé Daatei „$1“ hod néd noch „$2“ umbenånnt wern kenner.',
393 'filedeleteerror' => 'De Daatei „$1“ hod néd gléschd wern kenner.',
394 'directorycreateerror' => 'As Vazeichnis „$1“ hod néd åglégt wern kenner.',
395 'filenotfound' => 'Dé Daatei „$1“ is néd gfunden worn.',
396 'fileexistserror' => "In d' Daatei „$1“ hod néd gschriem wern kenner, weils dé Daatei nämlé schå gibt.",
397 'unexpected' => 'Unerworteder Wert: „$1“=„$2“.',
398 'formerror' => 'Feeler: Dé Eihgom håm néd vaorweitt wern kenner.',
399 'badarticleerror' => 'Dé Akzión kå néd auf dé Seiten ågwendt wern.',
400 'cannotdelete' => 'Dé Seiten óder Daatei "$1" kå néd gléschd wern.
401 Méglicherweis iss schoh vohram åndern gléschd worn.',
402 'cannotdelete-title' => 'Seiten „$1“ kå néd gléschd wern',
403 'badtitle' => 'koa gitiga Titl',
404 'badtitletext' => 'Da Titl voh da ogfordatn Seitn is ned gitig, laar oda a ungitiga Sprochlink vonam andan Wiki.',
405 'perfcached' => "Dé fóigernden Daaten staummern aus'm Cache und san méglicherweis nimmer aktuö. Maximoi {{PLURAL:$1|oah Ergebnis is|$1 Ergebniss san}} im Cache vafiagbor.",
406 'perfcachedts' => "Dé Daaten staummern aus 'm Cache. Da Zeidbunkt voh da létzden Aktualisiarung: $1. Maximoi {{PLURAL:$4|oah Ergebnis is|$4 Ergebniss san}} im Cache vafiagbor.",
407 'querypage-no-updates' => "'''Dé Aktualisiarungsfunkzión voh derer Seiten is derzeid deaktivird. Dé Daaten wern bis auf Weiders néd daneiert.'''",
408 'wrong_wfQuery_params' => 'Foische Parameeter fyr wfQuery()<br />
409 Funkzión: $1<br />
410 Obfrog: $2',
411 'viewsource' => 'Quejtext ozoagn',
412 'viewsource-title' => 'Quöntext voh da Seiten $1 auhschauh',
413 'actionthrottled' => 'Akziónszoi limitird',
414 'actionthrottledtext' => 'Im Råmen voh ner Anti-Spam-Moossnåm kå dé Akzión do in am kurzen Zeidobstånd netter begrenzd ausgfyrd wern. Dé Grenzen host ywerschritten.
415 Bittscheh vasuachs in a por Minunten nuamoi.',
416 'protectedpagetext' => "Dé Seiten is gschytzd worn, um Beorweitungen z' vahindern.",
417 'viewsourcetext' => "Du kåst ower 'n Quötext åschaung und kópirn:",
418 'viewyourtext' => "Du kåst 'n Quejtext vah '''deiner Beorwatung''' derer Seiten betrochten und kópiern:",
419 'protectedinterface' => "Dé Seiten do enthoit Text fyr d' Benutzerówerflächen voh da Software und is gschytzd, um an Missbrauch vurzbeing.",
420 'editinginterface' => "'''Ówocht:''' Dé Seiten do enthoit voh da MediaWiki-Software gnutzden Text.
421 Änderrungen auf derer Seiten wirken sé auf d' Benutzerówerflächen aus.
422 Ziag bittscheh im Foi voh Ywersétzungen in Betrocht, dé bei [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=de translatewiki.net], da Lókaalisiarungsblottform fyr MediaWiki, durchzfyrn.",
423 'cascadeprotected' => "Dé Seiten is zua da Beorweitung gsperrd worn. Sie is in d' {{PLURAL:$1|fóigande Seiten|fóiganden Seiten}} eihbunden, dé mid da Kaskaadensperrópzión gschytzd {{PLURAL:$1|is|san}}:
424 $2",
425 'namespaceprotected' => "Du host néd d' daforderliche Berechtigung, Seiten im Náumensraum '''$1''' b'orweiden z' kenner.",
426 'customcssprotected' => "Du host néd d' Berechtigung dé CSS enthoitende Seiten z' b'orweiden, weis d' persénlichen Eihstöungen vohram aundern Benutzer enthoitt.",
427 'customjsprotected' => "Du host néd d' Berechtigung dé JavaScript enthoitende Seiten z' b'orweiden, weis d' persénlichen Eihstöungen vohram aundern Benutzer enthoitt.",
428 'ns-specialprotected' => "Speziaalseiten kennern néd b'orweidt wern.",
429 'titleprotected' => "A Seiten mid dém Nåm kå néd åglégd wern. Dé Sperrn is durch [[User:$1|$1]] mid da Begryndung ''„$2“'' eihgerichtt worn.",
430
431 # Virus scanner
432 'virus-badscanner' => "Feelerhofte Kónfigurazión: unbekaunnter Virnscanner: ''$1''",
433 'virus-scanfailed' => 'Scan is föögschlong (code $1)',
434 'virus-unknownscanner' => 'Néd bekaunnter Virnscanner:',
435
436 # Login and logout pages
437 'logouttext' => "'''Iatzerd bist obgmödt.'''
438
439 Du kåst {{SITENAME}} iatzerd anónym weiderdoah, óder di danaid unterm söwing óder am åndern Benutzernåm <span class='plainlinks'>[$1 åmöden]</span>.
440 Beochtt ower, daas oanige Seiten noh åzoang kennern, daas du ågmödt bist, sólång du néd deih Browsercache glaard host.",
441 'yourname' => 'Nutzanama:',
442 'yourpassword' => 'Passwort:',
443 'yourpasswordagain' => 'Es Passwort no amoi eigebm',
444 'remembermypassword' => 'Mitm Brausa dauahoft ogmejd bleibm (maximoi $1 {{PLURAL:$1|Dog|Dog}})',
445 'yourdomainname' => 'Eanerne Domain:',
446 'externaldberror' => 'Entweder es ligt a Feeler bai da externen Authentifiziarung vur oder du derfst dai externs Benytzerkonto ned aktualisirn.',
447 'login' => 'Eilogga',
448 'nav-login-createaccount' => 'Eilogga / Konto olegn',
449 'loginprompt' => 'Zua Omejdung miassen Cookies aktiviat sei.',
450 'userlogin' => 'Eilogga / Konto olegn',
451 'userloginnocreate' => 'Åmöden',
452 'logout' => 'Obmöden',
453 'userlogout' => 'Auslogga',
454 'notloggedin' => 'Ned ågmödt',
455 'nologin' => 'Du host koa Nutzakonto? $1.',
456 'nologinlink' => 'A neichs Nutzakonto olegn',
457 'createaccount' => 'Nutzakonto olegn',
458 'gotaccount' => "Hosd scho a Nutzakonto? '''$1'''.",
459 'gotaccountlink' => 'Omejdn',
460 'userlogin-resetlink' => 'Hosd de Datn zan Eilogga vagessn?',
461 'createaccountmail' => 'per E-Mail',
462 'createaccountreason' => 'Grund',
463 'badretype' => 'De zwoa Posswerter stimmer ned ywereih.',
464 'userexists' => 'Der Benutzernaum do is schoh vageem. Bittscheh nimm an aundern her.',
465 'loginerror' => 'Feeler bei da Åmödung',
466 'createaccounterror' => 'Des Benutzerkonto hod ned erstöd wern kenner: $1',
467 'nocookiesnew' => "Da Benytzerzuagång is erstöid worn, du bist ower ned ågmöidt. {{SITENAME}} benedigt fyr de Funkzion Cookies, bittschee aktiviar de und möidt de danoch mid daim naichn Benytzernåm und 'm dazuaghering Posswort å.",
468 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} nimmt Cookies zum Ailoggen vo de Benytzer her. Du host Cookies deaktivird, bittschee aktivir de und vasuchs nuamoi.',
469 'nocookiesfornew' => "Dés Benutzerkóntó is néd erstöd worn, wei d' Daatenherkumft néd damittelt wern hod kenner.
470 Es muass sichergstöd seih, daas Cookies aktivierd san. Danoch bittscheh d' Seiten daneit loon und wieder vasuacher.",
471 'noname' => 'Du muasst an gyting Benutzernåm ågeem.',
472 'loginsuccesstitle' => "D' Åmöidung is erfoigraich gween",
473 'loginsuccess' => 'Du bist jetzad ois „$1“ bai {{SITENAME}} ågmöidt.',
474 'wrongpassword' => 'Des Posswort is foisch! Bitschee prowirs nuamoi.',
475 'wrongpasswordempty' => 'Es is koa Posswort ned aigeem worn. Bittschee prowirs nuamoi.',
476 'mailmypassword' => 'Neichs Passwort zuaschicka',
477 'passwordremindertitle' => 'Naichs Posswort fyra {{SITENAME}}-Benytzerkonto',
478 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du host scho $1 {{PLURAL:$1|Benytzerkonto|Benytzerkonten}} und kååst jetzad koane mer åleeng.',
479 'emailconfirmlink' => 'E-Póst-Adressen bstäting (Authentifiziarung)',
480 'accountcreated' => 'Benytzerkonto is erstöid worn',
481 'accountcreatedtext' => "'s Benytzerkonto $1 is aigrichtt worn.",
482 'loginlanguagelabel' => 'Sproch: $1',
483
484 # Change password dialog
485 'resetpass' => 'Posswort ändern',
486 'oldpassword' => 'Oids Posswort:',
487 'newpassword' => 'Neichs Posswort:',
488 'retypenew' => 'Neichs Posswort (nuamoi):',
489 'resetpass_submit' => 'Posswort ywermitteln und auhmöden',
490 'resetpass-submit-loggedin' => 'Posswort ändern',
491 'resetpass-submit-cancel' => 'Obbrechen',
492
493 # Special:PasswordReset
494 'passwordreset' => 'Passwoat zrucksetzn',
495 'passwordreset-username' => 'Benutzernåm:',
496
497 # Edit page toolbar
498 'bold_sample' => 'Fetta Text',
499 'bold_tip' => 'Fetta Text',
500 'italic_sample' => 'Kursiva Text',
501 'italic_tip' => 'Kursiva Text',
502 'link_sample' => 'Link-Text',
503 'link_tip' => 'Interna Link',
504 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Link-Text',
505 'extlink_tip' => 'Externa Link (http:// beochtn)',
506 'headline_sample' => 'Ibaschrift Text',
507 'headline_tip' => 'Ebane-2-Ibaschrift',
508 'nowiki_sample' => 'Nedformatiadn Text do eibaun',
509 'nowiki_tip' => 'Wiki-Format ignorian',
510 'image_tip' => 'Dateilink',
511 'media_tip' => 'Datei-Link',
512 'sig_tip' => 'Dei Untaschrift mit Zeitstempe',
513 'hr_tip' => 'Wogrechte Linie (sporsam vawendn)',
514
515 # Edit pages
516 'summary' => 'Zammfossung:',
517 'subject' => 'Bedreff',
518 'minoredit' => 'Nua Kloanigkeidn san vaendat worn',
519 'watchthis' => 'De Seitn beobochtn',
520 'savearticle' => 'Seitn speichan',
521 'preview' => 'Vorschau',
522 'showpreview' => 'Vorschau zoagn',
523 'showdiff' => 'Endarunga zoagn',
524 'anoneditwarning' => 'Obocht: Du bist ned eigloggt.
525 Dei IP-Adress wead in da Versionsgschicht afzoachnet.',
526 'missingsummary' => "'''Hiwais:''' du host koa Zåmmfossung ågeem. Wånn du ernait auf „{{int:savearticle}}“ druckst, werd dai Enderung one a Zåmmfossung ywernumma.",
527 'missingcommenttext' => 'Bittschee gib a Zåmmfossung ai.',
528 'summary-preview' => 'Vurschau vo da Zåmmfossung:',
529 'subject-preview' => 'Vurschau vom Bedreff:',
530 'blockedtitle' => 'Da Benytzer is gsperrt',
531 'whitelistedittext' => "Du muasst de $1, um Saiten beorwaiten z' kenna.",
532 'loginreqtitle' => "'s braucht a Åmöidung",
533 'loginreqlink' => 'åmöden',
534 'loginreqpagetext' => "Du muasst dé $1, daas d' Seiten leesen kauhst.",
535 'accmailtitle' => 'Passwort is vaschickt worn',
536 'accmailtext' => 'E zuafällig genariards Posswort fyr [[User talk:$1|$1]] is an $2 gschickt worn.
537
538 Des Posswort fyr des naiche Benutzerkonto kå auf da Speziaalseiten „[[Special:ChangePassword|Posswort ändern]]“ gändert wern.',
539 'newarticle' => '(Neich)',
540 'newarticletext' => 'Du bist am Link gfoigt, wos no koa Seitn gibt.
541 Um de Seitn ozlegn, trog dein Text im untan Kostn ei (schaug af da [[{{MediaWiki:Helppage}}|Huifeseitn]] fia mea Infos).
542 Wens a Irrtum is, dassd do bist, nach druck in Zruck-Knopf vom Brausa.',
543 'anontalkpagetext' => "---- ''De Seiten werd dodazua hergnumma, am ned-ågmöiderten Benutzer Nochrichten z' hinterlossen.
544 Wånnst mid de Kommentare auf derer Seiten nix åfanga kåst, is vamuatlich da friarerne Inhower vo derer IP-Adress gmoat und du kåstas ignorirn.
545 Wånnst a anonymer Benutzer bist und denkst, das irrelevante Kommentare ån di grichtt worn san, [[Special:UserLogin|möid de bittschee å]], um zuakynfteg Vawirrung z' vamein.''",
546 'noarticletext' => 'De Seitn enthoid momentan koan Text ned.
547 Du konst [[Special:Search/{{PAGENAME}}|nochm Titl]] in andan Seitn suacha,
548 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} de Logbiacha duachsuacha],
549 oda [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} de Seitn beorbatn]</span>.',
550 'noarticletext-nopermission' => 'Af dea Seitn gibts zua Zeit koan Text.
551 Du konst [[Special:Search/{{PAGENAME}}|in Seitntitl]] in andan Seitn suacha, oda <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dia de Logbiachln dazua oschaugn]</span>, oba du hosd koa Berechtigung de Seitn ozlegn.',
552 'userpage-userdoesnotexist' => 'Des Benutzerkonto „<nowiki>$1</nowiki>“ is ned vurhånden. Bittschee priaf, ob du de Seiten wirkle erstöin/beorweiten wüist.',
553 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Benutzerkonto „$1“ existiard ned.',
554 'blocked-notice-logextract' => "{{GENDER:$1|Der Benutzer|De Benutzarin|Der Benutzer do}} is zurzeid gesperrd.
555 Zua da Informazion foigt a aktueller Auszug aus 'm Benutzersperr-Logbiache:",
556 'updated' => '(Gänderd)',
557 'note' => "'''Hihweis:'''",
558 'previewnote' => "'''Des is nua a Vorschau, de Seitn is no ned gspeichad worn!'''",
559 'previewconflict' => "Dé Vurschau gibt 'n Inhoid vom ówern Textföd wieder. Só werd d' Seiten ausschaung, wånnst iatz speichern duast.",
560 'session_fail_preview' => "'''Daine Beorwaitungen håm ned gspaichert wern kenna, wail Sitzungsdaaten valurn gånga san.'''
561 Bittschee vasuachs nuamoi, indem du unter da foiganden Textvurschau noamoi auf „Saiten spaichern“ druckst.
562 Soidad des Probleem bestee blaim, [[Special:UserLogout|möid de ob]] und danoch wider å.",
563 'editing' => 'Beorbatn vo $1',
564 'editingsection' => 'Werkln ba $1 (Obschnitt)',
565 'editingcomment' => 'Werkeln voh $1 (Neicher Obschnit)',
566 'editconflict' => 'Konflikt baim Beorwaiten: $1',
567 'explainconflict' => "Eppern ånderer hod de Saitn gendert, nochdem du ågfånga host de zum beorwaiten.
568 Des owere Textföidl enthoit 'n aktuöin Stånd.
569 Des untare Textföidl enthoit daine Enderungen.
570 Bittschee fiag daine Enderungen ins owere Textföidl ai.
571 '''Netter''' da Inhoit vom owern Textföidl werd gspaichert, wånn du auf „{{int:savearticle}}“ druckst!",
572 'yourtext' => 'Deih Text',
573 'storedversion' => 'Gespeicherde Versión',
574 'editingold' => "'''Ochtung: Du beorwaitst a oide Version vo derer Saiten. Wånn du spaichertst, wern olle naichen Versionen ywerschriim!'''",
575 'copyrightwarning' => "'''Bittschee kopiar koane Websaiten, dé néd daine oaganen san, benytz koane urhéwerrechtléch gschytzten Werke óne aner Dalaabnis vom Urhéwer!'''<br />
576
577 Du gibst uns dodamid dai Zuasog, dass du dén Text '''söiwer vafosst''' host, das da Text a Oigmoaguat '''(public domain)''' is, óder das da '''Urhéwer''' sai '''Zuastimmung''' geem hod. Fois der Text beraits irngdwó ånderst vaéffmtlécht worn is, moch bittschee an Hiwais in da Diskussiónssaitn.
578 <i>Bittschee beochtt, das olle {{SITENAME}}-Baitrég autómaatésch unter da „$2“ steengan (schau unter $1 fyr Details). Fois du néd mechst, das dai Orwait do vo ånderne vaéndert und vabroatt werd, dånn druck néd auf „Saiten spaichern“.</i>",
579 'copyrightwarning2' => "Bittscheh beocht, daas olle Beiträg zua {{SITENAME}} voh ånderne Midwirkende beorweitt, gänderd óder gléscht wern kennern.
580 Reich do koane Textt eih, fois du néd wüst, daas dé óne Eihschränkung gänderd wern kennern.
581
582 Du bstätigst dodamid aa, daas du dé Textt söwer gschriem host óder dé voh ner gmoahfrein Quön kópird host
583 (schaug $1 fyr weiderne Details). '''YWERTROG ÓNE A DALAABNIS KOANE URHÉWERRECHTLICH GSCHYTZDE INHOITE!'''",
584 'semiprotectedpagewarning' => "'''Hoibsperrung:''' De Saiten is aso gsperrt worn, das netter registriarde Benytzer de endern kenna.",
585 'titleprotectedwarning' => "'''Ochtung: De Saitenerstöiung is aso gschytzt worn, das netter Benytzer mid [[Special:ListGroupRights|speziöie Rechte]] de Saiten erstöin kennan.'''
586 Zur Informazion foigt da aktuöie Logbuachaitrog:",
587 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|De foigande Vorlog wead|De foigandn Vorlogn wean}} af dera Seitn vawendt:',
588 'templatesusedpreview' => "{{PLURAL:$1|De foigande Vurlog werd|D' foiganden Vurlong wern}} in derer Saiten-Vurschau vawendt:",
589 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Dé fóigende Vurlog werd|Fóigende Vurlong wern}} voh dém Obschnit vawendt:',
590 'template-protected' => '(schreibgschitzt)',
591 'template-semiprotected' => '(schreibgschitzt fia ned-ogmejdte Nutza)',
592 'hiddencategories' => 'De Seitn is in {{PLURAL:$1|a vasteckde Kategorie|$1 vasteckde Kategorina}} eisortiad:',
593 'nocreate-loggedin' => "Du host koah Berechtigung, neiche Seiten z' erstön.",
594 'permissionserrors' => 'Berechtigungsfeeler',
595 'permissionserrorstext' => 'Du bist néd berechtigt, dé Akzión auszfyrn. {{PLURAL:$1|Grund|Grynd}}:',
596 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du host koa Berechtigung ned, dass de $2.
597 {{PLURAL:$1|Grund|Grind}}:',
598 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Obocht: Du legst a Seitn o, wo scho friaa glescht worn is.'''
599
600 Bittschee ibaleg da genau, obs sinnvoi is de Seitn ozlegn.
601 Des Lesch- und Vaschiab-Logbuach dazua findsd do:",
602 'moveddeleted-notice' => 'De Seitn do is glescht worn. Es foigt a Auszug ausm Lesch- und Vaschiabungs-Logbuch vo dea Seitn.',
603 'edit-conflict' => 'Konflikt ban Beorwaten.',
604 'editwarning-warning' => "'s Valossen vo derer Seiten kå dodazua fyrn, daas d' Änderrungen valurn geengan.
605 Ois ågmödter Benutzer kå's Åzoang vo derer Warnung im \"Beorweiten\"-Bereich vo de Eistellungen obgschoiden wern.",
606
607 # Parser/template warnings
608 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Obocht: De Gress vo eibundne Vorlong is z gross.
609 A poar Vorlogn wean ned eibundn.',
610 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Seitn, wo d Gress vo de eibundnan Vorlogn ibaschrittn is',
611 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Obocht:''' De Seitn enthoit mindastns oa Argument in da Vorlog, wo expandiat z grouss is.
612 De Parameta wean ignoriad.",
613 'post-expand-template-argument-category' => 'Seiten, dé ignorirde Vurlongargumentt enthoiden',
614
615 # "Undo" feature
616 'undo-summary' => 'Änderrung $1 voh [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussión]]) ryckgängig gmocht.',
617
618 # Account creation failure
619 'cantcreateaccounttitle' => 'Benutzerkonto kå ned erstöd wern',
620
621 # History pages
622 'viewpagelogs' => 'Logbiacha fia de Datei ozoagn',
623 'currentrev' => 'Aktuelle Versión',
624 'currentrev-asof' => 'Letzte Version vo $1',
625 'revisionasof' => 'Version vom $1',
626 'revision-info' => 'Version vom $1 vo $2.',
627 'previousrevision' => '← Nextejtane Version',
628 'nextrevision' => 'Neiare Version →',
629 'currentrevisionlink' => 'Aktuelle Version',
630 'cur' => 'Aktuell',
631 'next' => 'Naxte',
632 'last' => 'Friaare',
633 'page_first' => 'Auhfaung',
634 'page_last' => 'End',
635 'histlegend' => 'Zua Ozoag vo de Endarunga oafoch de z vagleichandn Versiona und Schoitflechn „{{int:compareselectedversions}}“ druckn.<br />
636 * ({{int:cur}}) = Unterschied zua aktuelln Version, ({{int:last}}) = Unterschied zua vorherign Version
637 * Uhrzeid/Datum = Version za dera Zeid, Nutzanama/IP-Adress vom Beorbata, {{int:minoreditletter}} = Kloane Endarung',
638 'history-fieldset-title' => 'Suach in da Versionsgschicht',
639 'history-show-deleted' => 'Nua gleschte Versiona',
640 'histfirst' => 'Ejtaste',
641 'histlast' => 'Neiaste',
642 'historyempty' => '(laar)',
643
644 # Revision feed
645 'history-feed-title' => 'Versiónsgschicht',
646 'history-feed-item-nocomment' => '$1 am $2',
647 'history-feed-empty' => "Die angeforderte Seitn gibt's net.
648 Vielleicht is sie gelöscht oda verschom worn.
649 [[Special:Search|Durchsuachan]] S' {{SITENAME}} für passende neie Seitn.",
650
651 # Revision deletion
652 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks"> De Version is glöscht worn und is nimma öffentlich zum einseng.
653 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung findn si im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
654 'rev-deleted-text-view' => "Dé Versión dodan is '''gléscht''' worn.
655 Du kauhstas auhschauh, waunn du wüst. Nahernte Auhgoom steengern im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lésch-Logbiaché].",
656 'rev-deleted-no-diff' => '<div class="mw-warning plainlinks">Du kannst diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen aus den öffentlichen Archiven entfernt wurde.
657 Details stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
658 'rev-delundel' => 'zoagn / vastecka',
659 'revdelete-nooldid-title' => 'Koa Version ogem',
660 'revdelete-text' => "'''Der Inhalt oder andere Bestandteile gelöschter Versionen sind nicht mehr öffentlich einsehbar, erscheinen jedoch weiterhin als Einträge in der Versionsgeschichte.'''
661 {{SITENAME}}-Administratoren können den entfernten Inhalt oder andere entfernte Bestandteile weiterhin einsehen und wiederherstellen, es sei denn, es wurde festgelegt, dass die Zugangsbeschränkungen auch für Administratoren gelten.",
662 'revdel-restore' => 'Siachtborkeit endan',
663 'revdel-restore-deleted' => 'gleschte Versiona',
664 'revdel-restore-visible' => 'sichtbore Versiona',
665 'pagehist' => 'Versiónsgschicht',
666 'deletedhist' => 'Gléschde Versiónen',
667
668 # Merge log
669 'revertmerge' => 'Vaoanigung zruckdoa',
670 'mergelogpagetext' => "Des is s'Logbuach vu de vareinigtn Versionsgschichtn.",
671
672 # Diffs
673 'history-title' => 'Gschicht vo „$1“ oschaugn',
674 'lineno' => 'Zein $1:',
675 'compareselectedversions' => 'Ausgwejde Versiona vagleicha',
676 'editundo' => 'zruck doa',
677 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|A dazwischnliegade Version|$1 dazwiscenliegade Versiona}} {{PLURAL:$2|vonam Nutza|vo $2 Nutzan}} {{PLURAL:$1|wead|wean}} ned ozoagt)',
678
679 # Search results
680 'searchresults' => 'Suachergebniss',
681 'searchresults-title' => 'Suacheagebniss fia „$1“',
682 'searchresulttext' => "Fia weidare Infos üwa's Suacha schau auf'd [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hüifeseitn]].",
683 'searchsubtitle' => 'Dei Suachãnfråg: „[[:$1|$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|ålle Seitn, de mid „$1“ ãnfãngan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ålle Seitn, de wås nåch „$1“ valinkn]])',
684 'searchsubtitleinvalid' => 'Dei Suachãnfråg: „$1“.',
685 'notitlematches' => 'Koane Üwareinstimmungen mid de Seitntitl',
686 'notextmatches' => 'Ka Üwareinstimmung mid dem Inhåit gfundn',
687 'prevn' => '{{PLURAL:$1|vorheriga|vorherige $1}}',
688 'nextn' => '{{PLURAL:$1|naxta|naxte $1}}',
689 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Vorherigs Ergebnis|Vorherige $1 Ergebniss}}',
690 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Foilgends Ergebnis|Foigende $1 Ergebniss}}',
691 'shown-title' => 'Zoag $1 {{PLURAL:$1|Ergebnis|Ergebniss}} pro Seitn',
692 'viewprevnext' => 'Zoag ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
693 'searchmenu-exists' => "'''Es gibt a Seiten, wo „[[:$1]]“ hoasst.'''",
694 'searchmenu-new' => "'''De Seitn „[[:$1]]“ in em Wiki eastejn.'''",
695 'searchprofile-articles' => 'Inhoidsseitn',
696 'searchprofile-project' => 'Huif- und Projektseitn',
697 'searchprofile-images' => 'Muitimedia',
698 'searchprofile-everything' => 'Ollas',
699 'searchprofile-advanced' => 'Daweitad',
700 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Suacha in $1',
701 'searchprofile-project-tooltip' => 'Suacha in $1',
702 'searchprofile-images-tooltip' => 'Noch Datein suacha',
703 'searchprofile-everything-tooltip' => 'In gsamtn Inhoid duachsuacha (inkl. Dischkriaseitn)',
704 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Suach in weidna Namasramm',
705 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Wort|$2 Weata}})',
706 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 Seitn|$1 Seitn}} ({{PLURAL:$2|1 Untakategorie|$2 Untakategorina}}, {{PLURAL:$3|1 Datei|$3 Datein}})',
707 'search-redirect' => '(Weidaloatung vo „$1“)',
708 'search-section' => '(Obschnitt $1)',
709 'search-suggest' => 'Hädast „$1“ gmoand?',
710 'search-interwiki-caption' => 'Schwesterprojekte',
711 'search-interwiki-default' => '$1 Eagebnisse:',
712 'search-interwiki-more' => '(mea)',
713 'searchrelated' => 'vawandt',
714 'searchall' => 'olle',
715 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Ergebnis '''$1''' vo '''$3'''|Ergebniss '''$1$2''' vo '''$3'''}} fia '''$4'''",
716 'nonefound' => "'''Hiwais:''' Es wern standardmässig nur oanige Nåmensraim durchsuacht. Setz ''all:'' vur dain Suachbegrif, um olle Saiten (inkl. Dischkrirsaiten, Vurlong usw.) z' durchsuacha oder züid 'n Nåmen vom z' durchsuachanden Nåmensraum.",
717 'search-nonefound' => 'Fia dei Suachofrog gibts koa Ergebnis',
718 'powersearch' => 'Suach',
719 'powersearch-legend' => 'Daweiterde Suach',
720 'powersearch-ns' => 'Suach in Nåmensraim:',
721 'powersearch-redir' => 'Weiderloattung åzoang',
722 'powersearch-field' => 'Suach noch:',
723 'search-external' => 'Externe Suach',
724
725 # Preferences page
726 'preferences' => 'Eihstellungen',
727 'mypreferences' => 'Mei Preferenz',
728 'changepassword' => 'Posswort ändern',
729 'prefs-editing' => 'Beorweiten',
730 'rows' => 'Zeiln:',
731 'columns' => 'Spoiten',
732 'searchresultshead' => 'Suachen',
733 'resultsperpage' => 'Dreffer pró Seiten:',
734 'savedprefs' => 'Deine Eihstellungen san gspeicherd worn.',
735 'timezonelegend' => 'Zaidzone:',
736 'localtime' => 'Ortszaid:',
737 'timezoneuseserverdefault' => 'Standardzeid vom Wiki nutzen ($1)',
738 'guesstimezone' => 'Vom Browser ywernemmer',
739 'allowemail' => 'E-Mail-Empfång voh anderne Benutzer méglé mochen.',
740 'prefs-searchoptions' => 'Suachopziónen',
741 'prefs-namespaces' => 'Nåmensraim',
742 'youremail' => 'E-Mail-Adress:',
743 'username' => 'Benutzernåm:',
744 'yourrealname' => 'Biagalicha Nama:',
745 'yourlanguage' => 'Sprooch vo da Benutzerowerflächen',
746 'prefs-help-realname' => 'Opzionoi. Dodamid kå dai byrgerlicher Nåm daine Baiträg zuagordnet wern.',
747 'prefs-help-email' => 'De Mail-Adress is optional; es is oba sinnvoi, wensd es Passwort amoi vagessn hosd.',
748 'prefs-help-email-others' => 'Andane Nutza kenan so aa mit dia Kontakt afnehma, duach an E-Mail-Link auf da Navi vo da Nutzaseitn.
749 Dei Mail-Adress wead dabei ned ozoagt.',
750 'prefs-help-email-required' => 'Es werd a güitige E-Mäil-Adress braucht.',
751 'prefs-info' => 'Baasisinformazionen',
752
753 # User rights
754 'userrights-groupsmember' => 'Midgliad vo:',
755 'userrights-no-interwiki' => 'Du hast koa Berechtigung, Benutzerrechte in anderne Wikis zum ändern.',
756
757 # Groups
758 'group-sysop' => 'Administratorn',
759 'group-bureaucrat' => 'Byrókraaten',
760 'group-suppress' => 'Oversighter',
761 'group-all' => '(olle)',
762
763 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|Benutzer|Benutzerrin}}',
764 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|Autómaatisch bstätigter Benutzer|Autómaatisch bstätigter Benutzerrin}}',
765 'group-bot-member' => 'Bot',
766 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|Administraator|Administraatorin}}',
767 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|Byrókraat|Byrókraatin}}',
768 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|Oversighter|Oversighterrin}}',
769
770 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Benutzer',
771 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Autómaatisch bstätigte Benutzer',
772 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
773 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administraatorn',
774 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Byrókraaten',
775 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversighter',
776
777 # Rights
778 'right-read' => 'Seiten leesen',
779 'right-edit' => 'Seiten beorweiten',
780 'right-block' => 'Benutzer sperrn (Schreiwrecht)',
781
782 # Special:Log/newusers
783 'newuserlogpage' => 'Neiomejdungs-Logbuach',
784
785 # User rights log
786 'rightslog' => 'Rechte-Logbiache',
787
788 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
789 'action-edit' => 'beorbadd de Seitn',
790 'action-createpage' => "Seiten z' dastön",
791 'action-autopatrol' => 'eigerne Beorweitungen ois kontroilird markirn',
792
793 # Recent changes
794 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Endarung|Endarunga}}',
795 'recentchanges' => 'Letzte Endarunga',
796 'recentchanges-legend' => 'Ozoagoptiona',
797 'recentchanges-summary' => "Auf derer Seiten kåst d' létzden Änderrungen auf '''{{SITENAME}}''' nochévavóing.",
798 'recentchanges-feed-description' => 'Vafoig mid em Feed de letztn Endarunga in {{SITENAME}}.',
799 'recentchanges-label-newpage' => 'Neiche Seitn',
800 'recentchanges-label-minor' => 'Kloane Endarunga',
801 'recentchanges-label-bot' => 'Endarung duach an Bot',
802 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'De Endarung is no ned kontrolliad worn',
803 'rcnote' => "{{PLURAL:$1|'''1''' Endarung|'''$1''' Endarunga}} in dn {{PLURAL:$2|letztn 24 Stundn|letztn '''$2'''Dog}}.
804 Stand: $4, $5 Uhr.",
805 'rcnotefrom' => "Untn san de Endarunga seit '''$2''' (bis za '''$1''' Ozoagn).",
806 'rclistfrom' => 'Nua Endarunga seit $1 zoagn.',
807 'rcshowhideminor' => 'Kloane Endarunga $1',
808 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
809 'rcshowhideliu' => 'Eigloggte Nutza $1',
810 'rcshowhideanons' => 'Anonyme Nutza $1',
811 'rcshowhidepatr' => 'Kontrolliade Endarunga $1',
812 'rcshowhidemine' => 'Meine Beidreg $1',
813 'rclinks' => 'De letztn Endarunga vo de letztn $2 Dog zoagn<br />$3',
814 'diff' => 'Untaschied',
815 'hist' => 'Versiona',
816 'hide' => 'Ausblendn',
817 'show' => 'Zoag',
818 'minoreditletter' => 'K',
819 'newpageletter' => 'N',
820 'boteditletter' => 'B',
821 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|beówochtender|beówochtende}} Benutzer]',
822 'rc_categories' => 'Netter Seiten aus d\' Kategorien (trennd mid "l"):',
823 'rc_categories_any' => 'Olle',
824 'newsectionsummary' => 'Neicher Obschnit /* $1 */',
825 'rc-enhanced-expand' => 'Details zoagn (braucht JavaScript)',
826 'rc-enhanced-hide' => 'Details vastecka',
827
828 # Recent changes linked
829 'recentchangeslinked' => 'Endarunga an Valinkunga',
830 'recentchangeslinked-feed' => 'Valinkts priaffm',
831 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Endarunga af valinktn Seitn',
832 'recentchangeslinked-title' => 'Endarunga wo vo „$1“ valinkt san',
833 'recentchangeslinked-summary' => "Des is a Listn vo de letztn Endarunga af Seitn, de wo vo ana bstimmtn Seitn valinkt san (bzw. za ana bstimmtn Kategorie ghean).
834 Seitn af [[Special:Watchlist|deina Beobochtungslistn]] san '''fett'''.",
835 'recentchangeslinked-page' => 'Seitn:',
836 'recentchangeslinked-to' => 'Zoagt Änderrungen auf Seiten, dé do her valinken',
837
838 # Upload
839 'upload' => 'Affelodn',
840 'uploadbtn' => 'Daatei aufféloon',
841 'uploadnologin' => 'Néd ågmödt',
842 'uploadnologintext' => 'Du muasst [[Special:UserLogin|ågmödt]] seih, wånn Du Daatein auffeloon wüst.',
843 'uploadlog' => 'Daatei-Logbiache',
844 'uploadlogpage' => 'Logbuach fias Affelodn',
845 'uploadlogpagetext' => 'Des is des Logbuach voh de auffegloodanen Daatein, schaug aa unter [[Special:NewFiles|neiche Daatein]].',
846 'filename' => 'Daateinåm',
847 'filedesc' => 'Bschreiwung',
848 'fileuploadsummary' => 'Bschreiwung/Quön',
849 'filereuploadsummary' => 'Daateiänderrungen:',
850 'filestatus' => 'Copyright-Staatus:',
851 'filesource' => 'Quön:',
852 'uploadedfiles' => 'Aufféglooderne Daatein',
853 'ignorewarning' => "D' Warnung ignoriern und d' Daatei speichern",
854 'ignorewarnings' => 'Warnung ignoriern',
855 'minlength1' => 'Dé Daateinaumen miassen minderstens aan Buachstom laung seih.',
856 'badfilename' => 'Da Daateinåm is auf „$1“ gänderd worn.',
857 'large-file' => 'De Daateigreess soidad noch Meeglichkeid $1 ned ywerschreiten. De Daatei is $2 grooss.',
858 'largefileserver' => 'Dé Daatei is greesser ois dé vom Server eihgstöde Maximaalgreessen.',
859 'emptyfile' => 'Dé aufféglooderne Daatei is laar. Da Grund kauh a Tippfeeler im Daateinaum seih. Bittscheh kóntróllier, ób du dé Daatei wirklé aufféloon wüst.',
860 'uploadwarning' => 'Ówocht',
861 'savefile' => 'Daatei speichern',
862 'uploadedimage' => 'hod „[[$1]]“ affeglodn',
863 'uploaddisabled' => "'s aufféloon is deaktivierd",
864 'uploadscripted' => 'Dé Datei enthoit HTML- óder Scriptcode, der wos irrtymlicherweis voram Webbrowser ausgfyrd wern kunnterd.',
865 'uploadvirus' => 'Dé Daatei do enthoitt a Virus! Details: $1',
866 'upload-source' => 'Quödaatei',
867 'sourcefilename' => 'Quödaatei:',
868 'sourceurl' => 'Quön-URL:',
869 'destfilename' => 'Zünaum:',
870 'upload-maxfilesize' => 'Maximaale Daateigréss: $1',
871 'upload-description' => 'Daateibschreiwung',
872 'upload-options' => 'Ópziónen fyrs Aufféloon',
873 'watchthisupload' => 'Dé Seiten beówochten',
874 'filewasdeleted' => "A Daatei mid dém Naum is schoh oamoi auffégloon und zwischenzeidlé wieder gléschd worn. Bittscheh schaug erscht 'n Eihtrog im $1 auh, bevur du dé Daatei wirklé speicherdst.",
875 'upload-success-subj' => 'Erfóigreich auffégloon',
876 'upload-failure-subj' => 'A Feeler beim Aufféloon',
877 'upload-warning-subj' => 'Auffélood-Warnung',
878
879 'upload-file-error' => 'Interner Feeler',
880 'upload-unknown-size' => 'Néd bekaunnte Greess',
881
882 # img_auth script messages
883 'img-auth-accessdenied' => 'Zuagrieff vaweigerd',
884
885 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
886 'upload-curl-error6' => "D' URL is néd dareichbor",
887
888 'license' => 'Lizenz:',
889 'license-header' => 'Lizenz',
890 'nolicense' => 'koah Vurauswoi',
891 'license-nopreview' => '(es gibt koah Vurschau)',
892 'upload_source_file' => ' (a Daatei auf deim Computer)',
893
894 # Special:ListFiles
895 'listfiles_search_for' => 'Suach noch da Daatei:',
896 'imgfile' => 'Daatei',
897 'listfiles' => 'Daateilisten',
898 'listfiles_thumb' => 'Vurschaubüdel',
899 'listfiles_date' => 'Daatum',
900 'listfiles_name' => 'Nåm',
901 'listfiles_user' => 'Benutzer',
902 'listfiles_size' => 'Greess',
903 'listfiles_description' => 'Bschreiwung',
904 'listfiles_count' => 'Versiónen',
905
906 # File description page
907 'file-anchor-link' => 'Datei',
908 'filehist' => 'Dateiversiona',
909 'filehist-help' => 'Klick auf an Zeitpunkt, um de Version ozschaugn.',
910 'filehist-revert' => 'zrucksetzn',
911 'filehist-current' => 'aktuell',
912 'filehist-datetime' => 'Version vom',
913 'filehist-thumb' => 'Vorschaubuidl',
914 'filehist-thumbtext' => 'Vorschaubuidl fia d Version vo $1',
915 'filehist-user' => 'Nutza',
916 'filehist-dimensions' => 'Dimensiona',
917 'filehist-filesize' => 'Dateigreess',
918 'filehist-comment' => 'Kommentar',
919 'imagelinks' => 'Dateivawendung',
920 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|De foigende Seitn vawendt|De foigendn $1 Seitn vawendn}} de Datei:',
921 'linkstoimage-more' => "Es {{PLURAL:$1|valinkt|valinkn}} mea wia {{PLURAL:$1|oa Seitn |$1 Seitn}} auf de Datei.
922 De foignde Listn zaagt netta {{PLURAL:$1|in easten Link|de easten $1 Links}} auf de Datei.
923 A [[Special:WhatLinksHere/$2|voiständige Listn]] gibt's aa.",
924 'nolinkstoimage' => 'De Datei wead vo koana Seitn gnutzt.',
925 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Weidare Links]] fia de Datei.',
926 'duplicatesoffile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is a Duplikat|De foigndn $1 Datein han Duplikate}} vu dea Datei ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|weidare Deteus]]):",
927 'sharedupload' => 'De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndare Projekte vawendt wean.',
928 'sharedupload-desc-there' => "De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndera Projekte vawendt wean. Schau auf'd [$2 Dateibeschreibungsseitn] fia weidare Infoamazionen.",
929 'sharedupload-desc-here' => 'De Datei stammt aus $1 und deaf vo andan Projektn vawendt wean. De Bschreibung vo da [$2 Dateibschreibungsseitn] wead unen ozoagt.',
930 'uploadnewversion-linktext' => 'A neiche Versión voh derer Daatei aufféloon',
931
932 # File reversion
933 'filerevert-defaultcomment' => 'zruckgsétzd auf dé Versión vom $1, $2',
934 'filerevert-submit' => 'Zrucksetzen',
935
936 # File deletion
937 'filedelete-legend' => 'Lésch dé Daatei',
938 'filedelete-intro' => "Du léschst dé Daatei '''„[[Media:$1|$1]]“'''.",
939
940 # MIME search
941 'mimesearch-summary' => 'Auf dieser Spezialseite können die Dateien nach dem MIME-Typ gefiltert werden. Die Eingabe muss immer den Medien- und Subtyp beinhalten: <code>image/jpeg</code> (siehe Bildbeschreibungsseite).',
942 'download' => 'Owerlooden',
943
944 # Unused templates
945 'unusedtemplates' => 'Net benutzte Vorlagen',
946 'unusedtemplateswlh' => 'Aundre Links',
947
948 # Random page
949 'randompage' => 'Zuafoisseitn',
950
951 # Statistics
952 'statistics' => 'Statistik',
953 'statistics-articles' => 'Inhoidsseiten',
954 'statistics-pages' => 'Seiten',
955 'statistics-pages-desc' => 'Olle Seiten in dém Wiki, inklusiav da Dischkrirseiten, Weiderloatungen usw.',
956 'statistics-files' => 'Aufféglooderne Daatein',
957 'statistics-edits' => 'Seitenbeorweitungen',
958 'statistics-edits-average' => 'Beorweitungen pró Seiten im Durchschnit',
959 'statistics-views-total' => 'Seitenaufruaff gsåmmt',
960 'statistics-mostpopular' => 'Dé am moastbsuachten Seiten',
961
962 'doubleredirects' => 'Doppede Weiderloatungen',
963
964 'brokenredirects-edit' => 'werkeln',
965 'brokenredirects-delete' => 'léschen',
966
967 'withoutinterwiki' => 'Seiten óne an Link zua åndre Sproochen',
968 'withoutinterwiki-summary' => "D' foiganden Seiten valinken néd auf a åndre Sproochversion",
969 'withoutinterwiki-legend' => 'Präfix',
970 'withoutinterwiki-submit' => 'Zoag',
971
972 'fewestrevisions' => "Seiten mid d' weenigsten Versiónen",
973
974 # Miscellaneous special pages
975 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte}}',
976 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
977 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|a Link|$1 Links}}',
978 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 Eindrog|$1 Eindreg}}',
979 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|oah Beorwatung|$1 Beorwatungen}}',
980 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 Åbfråg|$1 Åbfrång}}',
981 'uncategorizedpages' => 'Néd kategorisirde Seiten',
982 'uncategorizedcategories' => 'Néd kategorisirde Kategorien',
983 'uncategorizedimages' => 'Néd kategorisirde Daatein',
984 'uncategorizedtemplates' => 'Néd kategorisirde Vurlong',
985 'unusedcategories' => 'Néd bnutzde Kategorien',
986 'unusedimages' => 'Néd bnutzde Daatein',
987 'popularpages' => 'Dé bliabtersten Seiten',
988 'wantedcategories' => 'Bnutzde, ower néd åglégte Kategorien',
989 'wantedpages' => 'Gwynschde Seiten',
990 'wantedpages-badtitle' => 'Ungütiger Titel im Ergeewnis: $1',
991 'wantedfiles' => 'Fööhernde Daatein',
992 'wantedtemplates' => 'Fööhernde Vurlong',
993 'mostlinked' => 'Haiffig valinkte Seiten',
994 'mostlinkedcategories' => 'Haiffig brauchde Kategorien',
995 'mostlinkedtemplates' => 'Haiffig brauchde Vurlong',
996 'mostcategories' => 'Seiten mid dé haiffigsten Kategorien',
997 'mostimages' => 'Haiffig brauchde Daatein',
998 'mostrevisions' => "Seiten mid d' haiffigsten Versiónen",
999 'prefixindex' => 'Olle Seien (mit Präfix)',
1000 'shortpages' => 'Kurze Seiten',
1001 'longpages' => 'Långe Seiten',
1002 'deadendpages' => 'Néd valinkende Seiten',
1003 'deadendpagestext' => 'Dé fóigénden Seiten vaweisen néd auf aundre Seiten voh {{SITENAME}}.',
1004 'protectedpages' => 'Gschytzde Seiten',
1005 'protectedpages-indef' => 'Netter néd bschränkde gschytzde Seiten zoang',
1006 'protectedpages-cascade' => 'Netter Seiten mid Kaskadenschutz',
1007 'protectedtitles' => 'Gschytzde Seitennaumen',
1008 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Oglegt}} am $1 um $2',
1009 'newpages' => 'Neiche Seitn',
1010 'newpages-username' => 'Benutzernåm:',
1011 'ancientpages' => 'Schoh länger nimmer beorweitade Seiten',
1012 'move' => 'Vaschiabm',
1013 'movethispage' => 'de Seiten vaschiam',
1014 'notargettitle' => 'Koa Seiten ågeem',
1015 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|naxta|naxte $1}}',
1016 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vorheriga|vorherign $1}}',
1017
1018 # Book sources
1019 'booksources' => 'ISBN-Suach',
1020 'booksources-search-legend' => 'Suach noch Bezugsquejn fia Biacha',
1021 'booksources-go' => 'Suach',
1022
1023 # Special:Log
1024 'log' => 'Logbiacha',
1025 'all-logs-page' => 'Olle effmtlichen Logbiacher',
1026 'alllogstext' => 'Des is de kombinierte Anzeige vo alle in {{SITENAME}} gführten Logbiacha. Die Ausgabe ko durch de Auswahl vom Logbuchtyp, vom Benutzer oder vom Seitntitel eigschränkt wern.',
1027 'logempty' => 'Koane passenden Einträg.',
1028 'log-title-wildcard' => 'Da Titel faungt auh mid ....',
1029
1030 # Special:AllPages
1031 'allpages' => 'Olle Seitn',
1032 'alphaindexline' => '$1 bis $2',
1033 'nextpage' => 'Naxde Seiten ($1)',
1034 'prevpage' => 'Vurherige Seiten ($1)',
1035 'allpagesfrom' => 'Seiten auhzoang ob:',
1036 'allpagesto' => 'Seiten auhzoang bis:',
1037 'allarticles' => 'Olle Seitn',
1038 'allinnamespace' => 'Olle Seiten (Naumensraum: $1)',
1039 'allnotinnamespace' => 'Ollte Seiten (néd im $1 Naumensraum)',
1040 'allpagesprev' => 'Vurige',
1041 'allpagesnext' => 'Naxde',
1042 'allpagessubmit' => 'Owendn',
1043 'allpagesprefix' => 'Seiten zoang mid Präfix:',
1044 'allpagesbadtitle' => "Da eihgeewerne Seitennaum is néd gütig: Er hod éntwéder a vurauhgstöds Sprooch-, a Interwiki-Kyrzel óder enthoitt oah óder mererne Zeichen, dé in d' Seitennaumen néd vawendt wern derffm.",
1045 'allpages-bad-ns' => 'Dén Naumensraum „$1“ gibts in {{SITENAME}} néd.',
1046
1047 # Special:Categories
1048 'categories' => 'Kategorina',
1049 'special-categories-sort-count' => 'Sortiarung noch da Auhzoi',
1050 'special-categories-sort-abc' => "Sortiarung noch 'm Alfabet",
1051
1052 # Special:DeletedContributions
1053 'deletedcontributions' => 'Gléschde Beitrég',
1054
1055 # Special:LinkSearch
1056 'linksearch' => 'Weblinks suacher',
1057 'linksearch-pat' => 'Suachmuster:',
1058 'linksearch-ns' => 'Nåmensraum:',
1059 'linksearch-ok' => 'Suacher',
1060 'linksearch-text' => "Dé Speziaalseiten do daméglicht d' Suach noch Seiten, in dénen bstimmte Weblinks enthoiden san. Dodabei kennern Blootzhoiter wia beispüsweis <code>*.beispü.at</code> hergnummer wern. Es muass mindastens a Top-Level-Domain, z. Bsp. „*.org“. auhgeem wern. <br />Unterstytzde Protokói: <code>$1</code> (Dé bittscheh bei da Suachauhgob auhgeem.)",
1061 'linksearch-line' => '$1 is valinkt vo $2',
1062
1063 # Special:ListUsers
1064 'listusers-submit' => 'Zoag',
1065 'listusers-noresult' => 'Koane Benutzer gfunden.',
1066
1067 # Special:ListGroupRights
1068 'listgrouprights' => 'Benutzergruppmrechtt',
1069 'listgrouprights-summary' => 'Dés do is a Listen voh dé in dém Wiki definierden Benutzergruppm und da dodamid vabundernen Rechtt.
1070 Zuasätzlige Informaziónen ywer dé oahzelnen Rechtt kennan [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|do]] gfunden wern.',
1071 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Gwärds Recht</span>
1072 * <span class="listgrouprights-revoked">Entzóngs Recht</span>',
1073 'listgrouprights-group' => 'Gruppm',
1074 'listgrouprights-rights' => 'Rechte',
1075 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Gruppmrechte',
1076 'listgrouprights-members' => '(Mitgliedalistn)',
1077 'listgrouprights-addgroup' => 'Benutzer zua {{PLURAL:$2|derer Gruppm|dé Gruppm}} dazuadoah: $1',
1078 'listgrouprights-removegroup' => 'Benutzer aus {{PLURAL:$2|derer Gruppm|dé Gruppm}} entferner: $1',
1079 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Benutzer zua olle Gruppm dazuadoah',
1080 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Benutzer aus olle Gruppm éntferner',
1081 'listgrouprights-addgroup-self' => "'s oagerne Benutzerkóntó zua {{PLURAL:$2|derer Gruppm|dé Gruppm}} dazuadoah: $1",
1082 'listgrouprights-removegroup-self' => "'s oagerne Benutzerkóntó aus {{PLURAL:$2|derer Gruppm|dé Gruppm}} entferner: $1",
1083 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Kauh olle Gruppm zum oagern Kóntó dazuadoah',
1084
1085 # Email user
1086 'mailnologin' => 'Du bist néd auhgmödt',
1087 'emailuser' => 'Mail an den Nutza',
1088 'emailpage' => 'E-Mail aun Benutzer',
1089 'noemailtitle' => 'Koah E-Mail-Adress',
1090 'emailfrom' => 'Voh:',
1091 'emailto' => 'Aun:',
1092 'emailsubject' => 'Bedreff:',
1093 'emailmessage' => 'Noochricht:',
1094 'emailsend' => 'Senden',
1095 'emailccme' => 'Schick a Kópie voh da E-Mail aun mi söwer',
1096 'emailccsubject' => 'a Kópie voh deiner Noochricht an $1: $2',
1097 'emailsent' => 'E-Mail is vaschickt worn',
1098 'emailsenttext' => 'Deih E-Mail is vaschickt worn.',
1099 'emailuserfooter' => 'Dé E-Mail is voh {{SITENAME}}-Benutzer „$1“ an „$2“ gsendt worn.',
1100
1101 # User Messenger
1102 'usermessage-summary' => 'Systémnoochricht gspeicherd.',
1103 'usermessage-editor' => 'Systém-Messenger',
1104
1105 # Watchlist
1106 'watchlist' => 'Beobochtungslistn',
1107 'mywatchlist' => 'Mei Beobochta',
1108 'watchlistfor2' => 'Vo $1 $2',
1109 'nowatchlist' => 'Es gibt koane Eihträg auf deiner Beówochtungslisten.',
1110 'watchlistanontext' => "Du muasst dé $1, um deih Beówchtungslisten z' seeng óder Eihträg borweiten z' kenner.",
1111 'watchnologin' => 'Du bist néd auhgmödt',
1112 'watchnologintext' => "Du muasst [[Special:UserLogin|auhgmödt]] seih, um deih Beówochtungslisten beorweiten z' kenner.",
1113 'addwatch' => 'Zua Beówochtungslisten dazuadoah',
1114 'addedwatchtext' => 'Dé Seiten „[[:$1]]“ is zua deiner [[Special:Watchlist|Beówochtungslisten]] dazuadauh worn.
1115 Änderrungen an derer Seiten und voh da Dischkrierseiten wern do glistt und in da Ywersicht voh dé [[Special:RecentChanges|létzden Änderrungen]] auf Fettschrieft auhzoagt.
1116
1117 Waunnst dé Seiten wieder voh deiner Beówochtungslisten weggerddoah mechst, druck oafoch auf da jeeweiling Seiten auf „nimmer beówochten“.',
1118 'removewatch' => 'Voh da Beówochtungslisten wegdoah',
1119 'removedwatchtext' => "D' Seiten „[[:$1]]“ is voh deiner [[Special:Watchlist|Beówochtungslisten]] wegdauh worn.",
1120 'watch' => 'Beobochtn',
1121 'watchthispage' => "D' Seiten beówochten",
1122 'unwatch' => 'nimma beobochtn',
1123 'unwatchthispage' => 'Nimmer beówochten',
1124 'notanarticle' => 'Koah Seiten',
1125 'notvisiblerev' => 'Versión is gléschd worn',
1126 'watchlist-details' => 'Du beoochst {{PLURAL:$1|$1 Seitn}}, Dischkriaseitn ned mitgrechnad',
1127 'wlheader-enotif' => 'Da E-Mail-Benoochrichtigungsdeanst is aktivierd.',
1128 'wlheader-showupdated' => "Seiten mid noh néd gseengne Änderrungen wern '''fett''' dorgstöd.",
1129 'watchmethod-recent' => "Ywerpriaff d' létzden Beorwatungen fyr d' Beówochtungslisten",
1130 'watchmethod-list' => 'Ywerpriaffm voh da Beówochtungslisten auf létzde Beorwatungen',
1131 'watchlistcontains' => 'Deih Beówochtungslisten enthoitt $1 {{PLURAL:$1|Seiten|Seiten}}.',
1132 'iteminvalidname' => 'Próblém mim Eihtrog „$1“, néd gütiger Naum.',
1133 'wlnote' => "Es {{PLURAL:$1|fóigt d' létzde Änderrung|fóing d' létzden '''$1''' Änderrungen}} voh da/dé {{PLURAL:$2|Stund| '''$2''' Stunden}}. Staund: $3, $4 Uar.",
1134 'wlshowlast' => 'Zoag dé Änderrungen voh dé létzden $1 Stunden, $2 Dog óder $3 (in dé létzden 30 Dog).',
1135 'watchlist-options' => 'Mei Beobochta: Optiona',
1136
1137 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1138 'watching' => 'Beówochten ...',
1139 'unwatching' => 'Néd Beówochten',
1140 'watcherrortext' => 'Ban Ändern voh da Beówochtungslisten fyr „$1“ is a Feeler auftreeden.',
1141
1142 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}}-E-Mail-Benoochrichtigungsdeanst',
1143 'enotif_reset' => 'Olle Seiten ois bsuacht markiern',
1144 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-Benutzer',
1145 'enotif_lastvisited' => 'Olle Änderrungen auf oan Blick: $1',
1146 'enotif_lastdiff' => 'Schaug auf $1 noch derer Änderrung.',
1147 'enotif_anon_editor' => 'Anonymer Benutzer $1',
1148 'enotif_body' => 'Servas $WATCHINGUSERNAME,
1149
1150 dé {{SITENAME}}-Seiten „$PAGETITLE“ is voh $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE um $PAGEEDITTIME Uar $CHANGEDORCREATED.
1151
1152 Aktuöe Versión: $PAGETITLE_URL
1153
1154 $NEWPAGE
1155
1156 Zåmmfossung vom Beorweiter: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1157
1158 Kontakt zum Beorweiter:
1159 E-Mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1160 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1161
1162 Es wern da sólång koane weidern Benoochrichtigungsmails gsendt, bis du dé Seiten wieder bsuachst. Auf deiner Beówochtungslisten kåst olle Benoochrichtigunsmarkiarungen zåmm zrucksétzen.
1163 Deih freindlichs {{SITENAME}}-Benoochrichtigungssystém
1164
1165 --
1166 Um d\' Eihstöungen voh da E-Mail-Benoochrichtigung åzpassen, bsuachst {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
1167
1168 Um d\' Eihstöungen voh deine Beówochtungslisten åzpassen, bsuachst {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
1169
1170 Um d\' Seiten voh deiner Beówochtungslisten ower z\' doah, bsuachst $UNWATCHURL
1171
1172 Ryckmödungen und a weidre Hüf: {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1173 'created' => 'erstöd',
1174 'changed' => 'gänderd',
1175
1176 # Delete
1177 'deletepage' => 'Seiten léschen',
1178 'confirm' => 'Bstäting',
1179 'excontent' => "Oider Inhoid: '$1'",
1180 'excontentauthor' => 'Da Inhoid is gwésen: „$1“ (oahziger Beorweiter: [[Special:Contributions/$2|$2]])',
1181 'exbeforeblank' => 'Da Inhoid vurm Laarn voh da Seiten: „$1“',
1182 'exblank' => "D' Seiten is laar gwén",
1183 'delete-confirm' => 'Léschen voh „$1“',
1184 'delete-legend' => 'Léschen',
1185 'historywarning' => "'''Ochtung:''' Dé Seiten, dé du léschen mecherst, hod a Versiónsgschicht mid epper $1 {{PLURAL:$1|Versión|Versiónen}}:",
1186 'confirmdeletetext' => "Du bist dabei, a Seiten mid olle zuaghering ödern Versiónen z' léschen. Bittscheh bstätig dodazua, daas da d' Kónsequenzen bewusst san und daas du in Ywereihstimmung mid d' [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] haundelst.",
1187 'actioncomplete' => 'Aktion beendt',
1188 'actionfailed' => 'Akzion fejgschlogn',
1189 'deletedtext' => '„$1“ is glöscht worn. Im $2 findn Sie a Listn vo de letzten Löschungen.',
1190 'dellogpage' => 'Lesch-Logbuach',
1191 'deletionlog' => 'Lösch-Logbuach',
1192 'reverted' => 'Auf a oide Version zruckgesetzt',
1193 'deletecomment' => 'Grund:',
1194 'deleteotherreason' => 'Ånderner/ergänzender Grund:',
1195 'deletereasonotherlist' => 'Åndrer Grund:',
1196 'deletereason-dropdown' => '* Oigmoane Léschgrynd
1197 ** Wunsch vom Autór
1198 ** Urhéwerrechtsvalétzung
1199 ** Vandalismus',
1200 'delete-edit-reasonlist' => 'Léschgrynd beorwaten',
1201
1202 # Rollback
1203 'rollbacklink' => 'Zrucksetzn',
1204 'rollbackfailed' => 'Zruckésétzen gscheiterd',
1205 'cantrollback' => "D' Änderrung kauh néd zruckégsétzd wern, weis koane friarern Autorn gibt.",
1206
1207 # Protect
1208 'protectlogpage' => 'Seitnschutz-Logbuach',
1209 'protectedarticle' => 'hod „[[$1]]“ gschitzt',
1210 'modifiedarticleprotection' => 'hod an Schutz voh „[[$1]]“ gänderd',
1211 'unprotectedarticle' => 'Schutz voh „[[$1]]“ aufghóm',
1212 'prot_1movedto2' => 'hod [[$1]] noch [[$2]] vaschóm',
1213 'protect-legend' => 'Seitenschutzstaatus ändern',
1214 'protectcomment' => 'Grund:',
1215 'protectexpiry' => 'Sperrdauer:',
1216 'protect_expiry_invalid' => "D' eihgéwerne Dauer is ungütig",
1217 'protect_expiry_old' => "D' Sperrzeid liegt in da Vagångenheit.",
1218 'protect-text' => "Då kãnnst nåchschau und ändan, wia d'Seitn „$1“ gschützt is.",
1219 'protect-locked-access' => "Dai Benytzerkonto vafiagt ned ywer de notwending Rechtt zur Endarung vom Saitenschutz. Do san de aktuöin Saitenschutzaistöiungen vo da Saiten '''„$1“:'''",
1220 'protect-cascadeon' => 'De Saiten is geengwärtig a Tail vo ner Kaskadenperrn. Sii is in de {{PLURAL:$1|folgende Seite|foiganden Saiten}} aibunden, de durch de Kaskadensperropzion geschytzt {{PLURAL:$1|ist|san}}. Der Saitenschutzstaatus vo derer Saiten kå gändert wern, des hod ower koan Aifluss auf de Kaskadensperrn:',
1221 'protect-default' => 'Olle Benutzer',
1222 'protect-fallback' => "D'„$1“-Berechtigung is notwendig.",
1223 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sperrung fyr néd registrirde Benutzer',
1224 'protect-level-sysop' => 'Netter Administraatorn',
1225 'protect-summary-cascade' => 'kaskadiarnd',
1226 'protect-expiring' => 'bis zum $2 um $3 Uhr (UTC)',
1227 'protect-cascade' => 'Kaskadiarade Sperr – ålle Voalång, de in dea Seitn eibundn han, wean emfåis gspead.',
1228 'protect-cantedit' => "Du kãnnst de Spea vu dea Seitn ned ändan, weu'st dafia ned de passnde Berechtigung håst.",
1229 'protect-expiry-options' => '1 Stund:1 hour,1 Dog:1 day,1 Wóch:1 week,2 Wócher:2 weeks,1 Mónad:1 month,3 Mónadt:3 months,6 Mónadt:6 months,1 Jor:1 year, Unbschränkt:infinite',
1230 'restriction-type' => 'Schutzstaatus:',
1231 'restriction-level' => 'Schutzheechen:',
1232 'minimum-size' => 'Mindestgreess',
1233
1234 # Restrictions (nouns)
1235 'restriction-edit' => 'Werkeln',
1236 'restriction-move' => 'vaschiam',
1237
1238 # Undelete
1239 'undelete' => 'Gléschde Seiten weiderherstön',
1240 'undeletehistorynoadmin' => 'Dé Seiten is gléscht worn. Da Léschgrund is in da Zaummfossung auhgeem,
1241 genauasó wia Details zum létzden Benutzer, der dé Seiten vur da Léschung borweidt hod.
1242 Da aktuöje Text voh da gléschden Seiten is netter fyr Administraatorn zuagänglich.',
1243 'undelete-revision' => 'Geléschde Versión voh $1 (vom $4 um $5 Uar), $3:',
1244 'undeletebtn' => 'Wiederherstön',
1245 'undeletelink' => 'oschaugn / wiadaheastejn',
1246 'undeleteviewlink' => 'oschaugn',
1247 'undeletereset' => 'Zrucksétzen',
1248 'undeletedfiles' => '$1 {{plural:$1|Datei|Dateien}} san wieda hergstellt worn',
1249 'undelete-search-box' => 'Suach noch gléschde Seiten',
1250 'undelete-search-submit' => 'Suach',
1251 'undelete-show-file-submit' => 'Jo',
1252
1253 # Namespace form on various pages
1254 'namespace' => 'Namasramm:',
1255 'invert' => 'Auswoi umdraan',
1256 'namespace_association' => 'Zuagordnéter Nåmensraum',
1257 'blanknamespace' => '(Seitn)',
1258
1259 # Contributions
1260 'contributions' => '{{GENDER:$1|Nutza}}beidreg',
1261 'contributions-title' => 'Nutzabeidräg vo „$1“',
1262 'mycontris' => 'Meine Beidreg',
1263 'contribsub2' => 'Vo $1 ($2)',
1264 'uctop' => '(aktuell)',
1265 'month' => 'und Monad:',
1266 'year' => 'Bis zan Joar:',
1267
1268 'sp-contributions-newbies' => 'Nua Beidräg vo de neichn Nutza ozoagn',
1269 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Fyr Neiling',
1270 'sp-contributions-blocklog' => 'Sperrlogbuach',
1271 'sp-contributions-deleted' => 'Gléschde Beitrég',
1272 'sp-contributions-uploads' => 'Affeglodane Datein',
1273 'sp-contributions-logs' => 'Logbiacha',
1274 'sp-contributions-talk' => 'Dischkrian',
1275 'sp-contributions-search' => 'Suach noch Nutzabeidräg',
1276 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress oda Nutzanama:',
1277 'sp-contributions-toponly' => 'Nua aktuelle Versiona ozoagn',
1278 'sp-contributions-submit' => 'Suachn',
1279
1280 # What links here
1281 'whatlinkshere' => 'Links af de Seitn',
1282 'whatlinkshere-title' => 'Seitn, wo af „$1“ valinka',
1283 'whatlinkshere-page' => 'Seitn:',
1284 'linkshere' => "De foigandn Seitn valinka af '''„[[:$1]]“''':",
1285 'nolinkshere' => "Koa Seitn valinkt af '''„[[:$1]]“'''.",
1286 'isredirect' => 'Weidaloatungsseitn',
1287 'istemplate' => 'Vorlogneinbindung',
1288 'isimage' => 'Dateilink',
1289 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vorige|vorign $1}}',
1290 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|naxde|naxdn $1}}',
1291 'whatlinkshere-links' => '← Vaweise',
1292 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Weidaloatunga $1',
1293 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Vorlognehbindung $1',
1294 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Links $1',
1295 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 Dateilinks',
1296 'whatlinkshere-filters' => 'Fuita',
1297
1298 # Block/unblock
1299 'autoblockid' => 'Autómaatische Sperrung #$1',
1300 'block' => 'Benutzer sperrn',
1301 'unblock' => 'Benutzer freigeem',
1302 'blockip' => 'IP-Adress/Benytzer sperrn',
1303 'blockip-title' => 'Benytzer sperrn',
1304 'blockip-legend' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn',
1305 'blockiptext' => "Mid dem Formular sperrst a IP-Adress oder an Benytzernåmen, das vo durten aus koane Endarungen mer vurgnumma wern kennan.
1306 Des soid nur dafoing, um an Vandalismus z' vahindern und in Yweraistimmung mid d' [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]].
1307 Gib bittschee an Grund fyr d' Sperrn å.",
1308 'ipadressorusername' => 'IP-Adress oder Benytzernåm:',
1309 'ipbexpiry' => 'Sperrdauer:',
1310 'ipbreason' => 'Grund:',
1311 'ipbreasonotherlist' => 'Åndarer Grund:',
1312 'ipbreason-dropdown' => '* Oigmoahne Sperrgrynd
1313 ** Eihfyng voh voische Informaziónen
1314 ** Laarn voh Seiten
1315 ** Massenweiss Eihfyng voh externe Links
1316 ** Eihstön voh unsinnige Inhoite auf Seiten
1317 ** néd åbrochts Vahoiden
1318 ** Missbrauch mid mererne Benutzerkontós
1319 ** néd geigneter Benutzernåm',
1320 'ipb-hardblock' => 'Auhgmödte Benutzer dodrauh hindern, daas Beorweitungen unter derer IP-Adress vurgnummer wern',
1321 'ipbcreateaccount' => "D' Erstöung voh Benutzerkóntós vahindern",
1322 'ipbemailban' => 'E-Mail-Vasånd sperrn',
1323 'ipbenableautoblock' => "Sperr dé aktuö voh dém Benutzer gnutzde IP-Adress sówia autómaatisch olle fóiganden, voh dénen aus er Beorweitungen óder 's Auhléng voh Benutzerkóntós vasuacht.",
1324 'ipbsubmit' => 'IP-Adress/Benutzer sperrn',
1325 'ipbother' => 'Åndre Dauer (auf englisch):',
1326 'ipboptions' => '2 Stund:2 hours,1 Dog:1 day,3 Dog:3 days,1 Woch:1 week,2 Wocha:2 weeks,1 Monat:1 month,3 Monat:3 months,6 Monat:6 months,1 Joar:1 year, Infinit:infinite',
1327 'ipbotheroption' => 'Åndre Dauer:',
1328 'ipbotherreason' => 'Ånderner/ergenznder Grund:',
1329 'ipbhidename' => 'An Benytzernåmen in Beorwaitungen und Linsten vastecken',
1330 'ipbwatchuser' => 'De Benytzer(diskussions)saiten beowochten',
1331 'ipb-change-block' => "D' Sperrn mid de Sperrparameter danaiern",
1332 'badipaddress' => 'De IP-Adress hod a foischs Format.',
1333 'blockipsuccesssub' => 'De Sperrn is erfoigraich gween',
1334 'blockipsuccesstext' => 'Da Benytzer/de IP-Adress [[Special:Contributions/$1|$1]] is gsperrt worn.<br />
1335 Zur da Aufheewung vo da Sperrn schau unter da [[Special:BlockList|Listen vo olle aktivm Sperrn]].',
1336 'ipb-edit-dropdown' => 'Sperrgrynd beorwaiten',
1337 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ fraigeem',
1338 'ipb-unblock' => 'IP-Adress/Benytzer fraigeem',
1339 'ipb-blocklist' => 'Olle aktuöin Sperrn åzaang',
1340 'ipb-blocklist-contribs' => 'Benytzerbaiträg vo „$1“',
1341 'unblockip' => 'IP-Adress fraigeem',
1342 'unblockiptext' => 'Mid dem Formular do kååst du a IP-Adress oder an Benytzer fraigeem.',
1343 'ipusubmit' => 'Freigem',
1344 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] is freigem worn',
1345 'unblocked-id' => 'Sperr-ID $1 is fraigeem worn',
1346 'ipblocklist' => 'Gsperrte Nutza',
1347 'ipblocklist-legend' => 'Suach noch am gsperrden Benytzer',
1348 'createaccountblock' => "'s erstön voh Benutzerkóntós is gsperrd",
1349 'emailblock' => 'E-Póst vaschicker is gsperrd',
1350 'blocklink' => 'Sperrn',
1351 'unblocklink' => 'Freigebm',
1352 'change-blocklink' => 'Sperr endan',
1353 'contribslink' => 'Beidreg',
1354 'emaillink' => 'E-Póst schicker',
1355 'autoblocker' => 'Autómaatische Sperr, wei du a gmoahsaume IP-Adress mim [[User:$1|$1]] bnutzd. Grund voh da Benutzersperrn: „$2“.',
1356 'blocklogpage' => 'Sperrlogbuach',
1357 'blocklog-showlog' => "{{GENDER:$1|Der Benutzer|Dé Benutzerrin|Der Benutzer}} do is schoh friarer gsperrd worn. Es fóigt a Eihtrog aus'm Benutzersperrlogbiaché:",
1358 'blocklog-showsuppresslog' => "{{GENDER:$1|Der Benutzer|Dé Benutzerrin|Der Benutzer}} do is schoh friarer gsperrd und vastéckt worn. Es fóigt a Eihtrog aus'm Benutzersperrlogbiaché:",
1359 'blocklogentry' => 'hod „[[$1]]“ gsperrt bis: $2; $3',
1360 'reblock-logentry' => "hod d' Sperrn voh „[[$1]]“ fyrn Zeidraum: $2 $3 gänderd.",
1361 'unblocklogentry' => "hod d' Sperr voh „$1“ aufghóm",
1362 'block-log-flags-anononly' => 'netter Anónyme',
1363 'block-log-flags-nocreate' => 'Es Olegn vo Nutzakontn is gsperrt',
1364 'block-log-flags-noautoblock' => 'Autóblóck deaktivierd',
1365 'block-log-flags-noemail' => 'E-Post vaschicka gspead',
1366
1367 # Developer tools
1368 'unlockdb' => 'Daatenbaunk freigeem',
1369 'unlockconfirm' => 'Ja, i mecht de Datenbank freigem.',
1370 'unlockbtn' => 'Datenbank freigem',
1371 'locknoconfirm' => 'Sie ham des Bestätigungsfeld net markiert.',
1372 'lockfilenotwritable' => "Die Datenbank-Sperrdatei ist net beschreibbar. Zum Sperrn oda Freigem vo da Datenbank muaß de für'n Webserver beschreibbar sei.",
1373 'databasenotlocked' => 'De Datenbank is net gsperrt.',
1374
1375 # Move page
1376 'move-page-legend' => 'Seiten vaschiam',
1377 'movepagetext' => "Mid dém Formular kauhst a Seiten umbenénner, waunnstas mid olle Versiónen auf an neichen Titel vaschiabst.
1378 Da oide Titel werd danoch zum neichen weiderloaten.
1379 Du kauhst Weiderloatungen, dé auf dén Originoititel valinken, autómaatisch koarigiern lossen.
1380 Stö sicher, daas du im Auhschlus olle [[Special:DoubleRedirects|dóppéden]] óder [[Special:BrokenRedirects|dé hienigen Weiderloatungen]] ywerpriaffst.
1381 Du bist dodafyr vaauntwortlich, daas Links weiderhih aufs richtige Zü vaweisen.
1382
1383 Dé Seiten werd '''néd''' vaschóm, waunns bereits a Seiten mim vurgseegernen Titel gibt, ausser dé is laar óder a Weiderloatung óne a Versiónsgschicht.
1384 Dés bdeitt, daas du d' Umbenénnung ryckgängig mochen kauhst, waunn du an Feeler gmocht host. Du kauhst hihgéng koah Seiten ywerschreim.
1385
1386 '''Ówocht!'''
1387 D' Vaschiawung kauh weidreichende und néd daworterde Fóing fyr haiffig bsuachde Seiten haum.
1388 Du sóiderst désswéng d' Kónsequenzen vastaunden haum, bevur du iatz weider duast.",
1389 'movepagetalktext' => "De dazuaghearade Dischgria-Seitn wiad, fåis's ane gibt, midvaschom, '''außa'''
1390 *unta'm neichn Nãm gibt's schãu an Eintråg oda
1391 *du tuast s'Hakal bei da unting Opzion außa.
1392
1393 In de zwoa Fälle miaßadst, fåis des gwünscht is, de Seitn händisch vaschiam oda zsãmmfüng.
1394
1395 Bittschee gib außadem druntn in '''neichn''' Nãm vu da Seitn ei und schreib kuaz '''wieso'''<nowiki>'st</nowiki> de Seitn vaschiam mechst.",
1396 'movearticle' => 'Seitn vaschiam:',
1397 'movenologin' => 'Du bist néd ågmödt',
1398 'movenologintext' => 'Zum Vaschiam muaßt a registriada und [[Special:UserLogin|ãngmöideta Benutza]] sei.',
1399 'movenotallowed' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Seitn.',
1400 'movenotallowedfile' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Datein.',
1401 'cant-move-user-page' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Benutzahauptseitn.',
1402 'cant-move-to-user-page' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Seitn auf a Benutzaseitn (Ausnãhmen han Benutza-Untaseitn).',
1403 'newtitle' => 'Züi:',
1404 'move-watch' => "D' Seiten beówochten",
1405 'movepagebtn' => 'Seitn vaschiam',
1406 'pagemovedsub' => "s'Vaschiam håd highaud",
1407 'movepage-moved' => "'''D'Seitn „$1“ is nåch „$2“ vaschom woan.'''",
1408 'movepage-moved-redirect' => 'Es is a Weiderloatung erstöd worn.',
1409 'articleexists' => 'Unter dém Naum existierd schoh a Seiten. Bittscheh nimm an aundern Naumen her.',
1410 'talkexists' => "D' Seiten söwer is erfóigreich vaschóm worn, ower d' zuagherige Dischkrierseiten néd, weis mid dém Titel schoh oane gibt. Bittscheh kymmerd dé händisch ums zaummfyrn.",
1411 'movedto' => 'vaschóm auf',
1412 'movetalk' => "Waunns geet, d' Dischkrierseiten aa midvaschiam",
1413 'movelogpage' => 'Vaschiabungs-Logbuach',
1414 'movereason' => 'Grund:',
1415 'revertmove' => 'zruck vaschiabm',
1416 'delete_and_move' => 'Löschn und vaschiam',
1417 'delete_and_move_reason' => 'glöscht, um Plåtz fia Vaschiam zum macha',
1418 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielname sand gleich; a Seitn kann net auf sich selber verschom wern.',
1419
1420 # Export
1421 'export' => 'Seitn exportian',
1422
1423 # Namespace 8 related
1424 'allmessagesname' => 'Nama:',
1425 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
1426 'allmessagescurrent' => 'Aktuella Text',
1427 'allmessagestext' => 'Des is a Listen vo de MediaWiki-Systemtextt.
1428 Bsuach bittschee de Saiten [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-Lokalisiarung] und [//translatewiki.net translatewiki.net], wånn du de ån da Lokalisiarung vo MediaWiki betailing mechadst.',
1429 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' is im Moment net möglich, wei de Datenbank offline is.",
1430
1431 # Thumbnails
1432 'thumbnail-more' => 'vagressan',
1433 'thumbnail_error' => 'Fehla ban Estejn vom Vorschaubuidl: $1',
1434
1435 # Special:Import
1436 'importnotext' => 'Laar oder koa Text',
1437
1438 # Import log
1439 'importlogpage' => 'Import-Logbuach',
1440
1441 # Tooltip help for the actions
1442 'tooltip-pt-userpage' => 'Dei Nutzaseitn',
1443 'tooltip-pt-mytalk' => 'Dei Dischkriaseitn',
1444 'tooltip-pt-preferences' => 'Deine Preferenzn',
1445 'tooltip-pt-watchlist' => 'A Listn vo Seitn, wos du beobochtest',
1446 'tooltip-pt-mycontris' => 'A Listn vo de oagna Beidreg',
1447 'tooltip-pt-login' => 'Warad schee, wensd di omejdn dadast, es is oba ned zwingend nedig.',
1448 'tooltip-pt-logout' => 'Auslogga',
1449 'tooltip-ca-talk' => 'Dischkrian iban Seitninhoid',
1450 'tooltip-ca-edit' => 'Du konsd de Seitn beorbatn. Bittschee vawendt in Vorschau-Knopf bevorsd speichasd.',
1451 'tooltip-ca-addsection' => 'Neichn Obschnitt ofanga',
1452 'tooltip-ca-viewsource' => 'De Seitn is gschitzd. In Quejtext konsda oschaugn.',
1453 'tooltip-ca-history' => 'Friaare Versiona vo dera Seitn',
1454 'tooltip-ca-protect' => 'Seitn schitzn',
1455 'tooltip-ca-unprotect' => 'Seitenschutz ändern',
1456 'tooltip-ca-delete' => 'De Seitn leschn',
1457 'tooltip-ca-undelete' => 'Eihträg wiederherstön, bevur dé Seiten gléscht worn is.',
1458 'tooltip-ca-move' => 'De Seitn vaschiabm',
1459 'tooltip-ca-watch' => 'De Seitn zua Beobochtungslistn dazua doa',
1460 'tooltip-ca-unwatch' => 'De Seitn vom "Beobochta" wegga doa',
1461 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} duachsuacha',
1462 'tooltip-search-go' => 'Geh direkt zua Seitn mit exakt im Nama, wens de gibt.',
1463 'tooltip-search-fulltext' => 'Suach noch Seitn, wo den Text enthoiden',
1464 'tooltip-p-logo' => 'Schau da de Hoamseitn o',
1465 'tooltip-n-mainpage' => 'Schau da de Hoamseitn o',
1466 'tooltip-n-mainpage-description' => 'De Hoamseitn bsuacha',
1467 'tooltip-n-portal' => 'Ibas Projekt, wos d mocha konst, wo wos z findn is',
1468 'tooltip-n-currentevents' => 'Hintergrundinformaziónen ywer akutelle Ereigniss
1469
1470 Hintagrundinfo za Neiigkeidn',
1471 'tooltip-n-recentchanges' => 'A Listn vo de letztn Endarunga in da {{SITENAME}}',
1472 'tooltip-n-randompage' => 'A Zuafoisseitn afruafa',
1473 'tooltip-n-help' => 'Huifseitn ozoagn',
1474 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'A Listn vo oin Seitn, wo do hea zoagn',
1475 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'De letztn Endarunga af Seitn, de wo do hea valinka',
1476 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-Feed vo derer Saiten',
1477 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed vo dera Seitn',
1478 'tooltip-t-contributions' => 'A Listn vo de Nutzabeidreg',
1479 'tooltip-t-emailuser' => 'Em Nutza a Mail schicka',
1480 'tooltip-t-upload' => 'Datein affelodn',
1481 'tooltip-t-specialpages' => 'A Listn vo olle Spezialseitn',
1482 'tooltip-t-print' => 'Druckosicht za dea Seitn',
1483 'tooltip-t-permalink' => 'Dauerhofta Link za dea Seitnversion',
1484 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seitninhoid ozoagn',
1485 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Nutzaseitn oschaugn',
1486 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Meediendaateiseiten åzoang',
1487 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Des is a Spezialseitn, wosd ned beorbatn konst.',
1488 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Projektseitn ozoagn',
1489 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Dateiseiten ozoagn',
1490 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'MediaWiki-Systémtext åzoang',
1491 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vorlog ozoagn',
1492 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Huifseitn oozoang',
1493 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategorieseitn ozoagn',
1494 'tooltip-minoredit' => 'Ois kloane Endarung markian.',
1495 'tooltip-save' => 'Endarunga speichan',
1496 'tooltip-preview' => 'A Vorschau vo de Endarunga an dea Seitn. Vorm Speichan bittschee nutzn!',
1497 'tooltip-diff' => 'Endarunga am Text zoagn',
1498 'tooltip-compareselectedversions' => 'De Untaschied zwischn zwoa Versiona oschaugn.',
1499 'tooltip-watch' => 'De Seitn zua Beobochtungslistn gebm',
1500 'tooltip-recreate' => 'Seitn nei erstelln, obwoi sie glöscht worn is.',
1501 'tooltip-upload' => 'Start as Aufféloon',
1502 'tooltip-rollback' => 'Setzt olle Endarunga zruck, de wo vom gleichn Nutza gmocht worn san.',
1503 'tooltip-undo' => 'Nimmt nua de oane Endarung zruck und eameglicht an Grund ozgebm (Zammfossungszein).',
1504 'tooltip-summary' => 'Gib a kuaze Zammfossung ein',
1505
1506 # Attribution
1507 'lastmodifiedatby' => 'Dé Seiten is zletzt am $1 um $2 voh $3 gänderd worn.',
1508 'othercontribs' => 'Basiard auf da Orweid voh $1',
1509 'creditspage' => 'Seiteninformaziónen',
1510
1511 # Patrolling
1512 'markedaspatrollederrortext' => 'Du muasst a Seitenänderrung auswön',
1513
1514 # Image deletion
1515 'deletedrevision' => 'Oide Version $1 glöscht.',
1516 'filedelete-missing' => 'De Datei „$1“ ko net glöscht wern, weils es net gibt.',
1517
1518 # Browsing diffs
1519 'previousdiff' => '← Zan vorign Versionsuntaschied',
1520 'nextdiff' => 'Zan naxtn Versionsuntaschied →',
1521
1522 # Media information
1523 'file-info-size' => '$1 × $2 Pixel, Dateigress: $3, MIME-Typ: $4',
1524 'file-nohires' => 'Es gibt koa hehare Aflesung.',
1525 'svg-long-desc' => 'SVG-Datei, Basisgress: $1 × $2 Pixl, Dateigress: $3',
1526 'show-big-image' => 'Volle Aflesung',
1527
1528 # Special:NewFiles
1529 'newimages' => 'Neiche Daatein',
1530 'newimages-summary' => "Dé Speziaalseiten zoagt d' zlétzd aufféglooderne Daatei auh.",
1531 'noimages' => 'Koane Daatein gfunden.',
1532 'ilsubmit' => 'Suach',
1533
1534 # Bad image list
1535 'bad_image_list' => 'Format wia foigt:
1536
1537 Nua Zein, de wo mit am * ofanga, wean ausgweatet.
1538 Da easchte Link in da Zein, muass a Link af a schlechte Datei sei.
1539 Irgendwejche foigandn Links in da sejm Zein definian Ausnahma, z. B. Seitn wo de Datei trotzdem vawendt wean deaf.',
1540
1541 # Metadata
1542 'metadata' => 'Metadatn',
1543 'metadata-help' => 'De Datei enthoit weidane Infos, wo woarscheinli vo da vawendadn Digitalkamera oda Scanna kema.
1544 Wen de Datei vaendat worn is, kena a poar Detail andasta sei.',
1545 'metadata-expand' => 'Erweitate Deteus eiblendn',
1546 'metadata-collapse' => "D' erweiterden Details eihblenden",
1547 'metadata-fields' => 'De foigandn Fejda vo de EXIF-Metadaten, wo im MediaWiki-Systemtext ogebm san, wean auf Buidbschriebseitn mid eikloppta Metadatentabejn ozoagt.
1548 Weidane wean standardmassi ned ozoagt.
1549 * make
1550 * model
1551 * datetimeoriginal
1552 * exposuretime
1553 * fnumber
1554 * isospeedratings
1555 * focallength
1556 * artist
1557 * copyright
1558 * imagedescription
1559 * gpslatitude
1560 * gpslongitude
1561 * gpsaltitude',
1562
1563 # Exif tags
1564 'exif-gpsspeed' => 'Gschwindigkeid vom GPS-Empfänger',
1565
1566 'exif-componentsconfiguration-0' => 'Gibts néd',
1567
1568 # External editor support
1569 'edit-externally' => 'De Datei mid am externa Programm beorbatn',
1570 'edit-externally-help' => '(Schaug unter [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installationsoweisunga] fia weidane Infos)',
1571
1572 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1573 'watchlistall2' => 'olle',
1574 'namespacesall' => 'olle',
1575 'monthsall' => 'olle',
1576
1577 # Email address confirmation
1578 'confirmemail' => 'E-Post-Adressn bestäting (Authentifiziarung)',
1579 'confirmemail_noemail' => 'Du håst ka güitige E-Post-Adressn in deine [[Special:Preferences|persönlichn Eistellungen]] eitrång.',
1580 'confirmemail_send' => 'Bstätigungscode zuaschicker',
1581 'confirmemail_needlogin' => "Du muasst dé $1 um d' E-Mail-Adress zum bstäting.",
1582
1583 # Multipage image navigation
1584 'imgmultipageprev' => '← vurige Seiten',
1585 'imgmultipagenext' => 'naxde Seiten →',
1586 'imgmultigo' => 'OK',
1587 'imgmultigoto' => 'Gee zua Seiten $1',
1588
1589 # Table pager
1590 'ascending_abbrev' => 'auf',
1591 'descending_abbrev' => 'ob',
1592 'table_pager_next' => 'Naxde Seiten',
1593 'table_pager_prev' => 'Vurherige Seiten',
1594 'table_pager_first' => 'Erste Seiten',
1595 'table_pager_last' => 'Letzde Seiten',
1596 'table_pager_limit' => 'Zoag $1 Eihträg pró Seiten',
1597 'table_pager_limit_label' => 'Pósiziónen pró Seiten:',
1598 'table_pager_limit_submit' => 'Lós',
1599 'table_pager_empty' => 'Koane Ergeebniss',
1600
1601 # Auto-summaries
1602 'autosumm-blank' => 'Dé Seiten is glaard worn.',
1603 'autosumm-replace' => "Da Seiteninhoid is durch an åndern Text ersétzt worn: '$1'",
1604 'autoredircomment' => 'Weiderloatung noch [[$1]] is erstöd worn',
1605 'autosumm-new' => 'Dé Seiten is neich åglégt worn: $1',
1606
1607 # Size units
1608 'size-bytes' => '$1 Bytes',
1609
1610 # Live preview
1611 'livepreview-loading' => 'Loon ...',
1612 'livepreview-ready' => 'Loon … Ferdig!',
1613 'livepreview-failed' => "Dé sófurtige Vurschau is néd méglich!
1614 Bittscheh d' noraale Vurschau bnutzen.",
1615
1616 # Watchlist editor
1617 'watchlistedit-noitems' => 'Dei Beobachtungslistn is laar.',
1618 'watchlistedit-normal-title' => 'Beobachtungslistn bearbatn',
1619 'watchlistedit-normal-legend' => 'Eiträge vo da Beobachtungslistn wegnehma',
1620 'watchlistedit-normal-explain' => "Des san de Eiträg vo deiner Beowochtungslisten. Um de Eiträg z' entferna, markir de Kastln neem de Eiträg und druck am End vo da Seiten auf „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“. Du kåst dei Beowochtungslisten aa im [[Special:EditWatchlist/raw|Listenformat beorweiten]].",
1621 'watchlistedit-normal-submit' => 'Eiträge wegnehma',
1622 'watchlistedit-raw-title' => 'Beówochtungslisten im Listenformaat beorweiten',
1623 'watchlistedit-raw-legend' => 'Beówochtungslisten im Listenformaat beorweiten',
1624 'watchlistedit-raw-titles' => 'Eihträg:',
1625 'watchlistedit-raw-submit' => 'Beówochtungslisten aktualisirn',
1626
1627 # Watchlist editing tools
1628 'watchlisttools-view' => 'Mei Beobochta: Endarunga',
1629 'watchlisttools-edit' => 'normal beorbatn',
1630 'watchlisttools-raw' => 'Im Roh-Listnformat beorbatn',
1631
1632 # Signatures
1633 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|Diskussión]])',
1634
1635 # Core parser functions
1636 'unknown_extension_tag' => 'Unbekaunnter Extension-Tag „$1“',
1637 'duplicate-defaultsort' => 'Obocht: Da Sortiasschlossl "$2" ibaschreibt in friaan Schlissl "$1".',
1638
1639 # Special:Version
1640 'version' => 'Versión',
1641 'version-extensions' => 'Installierde Daweiterrungen',
1642 'version-specialpages' => 'Speziaalseiten',
1643 'version-parserhooks' => 'Parser-Hooks',
1644 'version-variables' => 'Variaablen',
1645 'version-antispam' => 'Spamschutz',
1646 'version-skins' => 'Benutzerówerflächen',
1647 'version-other' => 'Ånders',
1648 'version-mediahandlers' => 'Meediennutzung',
1649 'version-hooks' => "Schnidstön ''(Hooks)''",
1650 'version-parser-extensiontags' => "Parserdaweiterrungen ''(tags)''",
1651 'version-parser-function-hooks' => 'Parserfunkziónen',
1652 'version-hook-name' => 'Schnidstönnaum',
1653 'version-hook-subscribedby' => 'Aufruaff voh',
1654 'version-version' => '(Versión $1)',
1655 'version-license' => 'Lizenz',
1656 'version-poweredby-credits' => "Dé Nétzseiten braucht '''[//www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/de MediaWiki]''', Copyright © 2001–$1 $2.",
1657 'version-poweredby-others' => 'åndre',
1658
1659 # Special:FileDuplicateSearch
1660 'fileduplicatesearch' => 'Dóppéde Daatein suachen',
1661 'fileduplicatesearch-summary' => 'Suach noch dóppéde Daatein auf da Baasis vo eanerm Hash-Wert.',
1662 'fileduplicatesearch-legend' => 'Suach noch Duplikaate',
1663 'fileduplicatesearch-filename' => 'Daateinåm:',
1664 'fileduplicatesearch-submit' => 'Suachen',
1665 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 Pixel<br />Daateigress: $3<br />MIME-Typ: $4',
1666 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Dé Daatei „$1“ hod koane identischen Duplikaate.',
1667
1668 # Special:SpecialPages
1669 'specialpages' => 'Spezialseitn',
1670 'specialpages-note' => '----
1671 * Reguläre Speziaalseiten
1672 * <span class="mw-specialpagerestricted">Zuagrifsbschränkde Speziaalseiten</span>
1673 * <span class="mw-specialpagecached">Cachegenerrirde Speziaalseiten (Da Inhoid is méglicherweis vaoiterd)</span>',
1674 'specialpages-group-maintenance' => 'Wartungslisten',
1675 'specialpages-group-other' => 'Åndre Speziaalseiten',
1676 'specialpages-group-login' => 'Åmöden',
1677 'specialpages-group-changes' => 'Létzde Änderrungen und Logbiacher',
1678 'specialpages-group-media' => 'Meedien',
1679 'specialpages-group-users' => 'Benutzer und Rechtt',
1680 'specialpages-group-highuse' => 'Haiffig brauchde Seiten',
1681 'specialpages-group-pages' => 'Listen voh Seiten',
1682 'specialpages-group-pagetools' => 'Seitenwerkzeig',
1683 'specialpages-group-wiki' => 'Systémdaaten und Werzeig',
1684 'specialpages-group-redirects' => 'Weiderloattende Speziaalseiten',
1685 'specialpages-group-spam' => 'Spam-Werkzeig',
1686
1687 # Special:BlankPage
1688 'blankpage' => 'Laare Seiten',
1689 'intentionallyblankpage' => 'Dé Seiten is obsichtlich óne an Inhoid. Sie werd fyr Benchmarks vawendt',
1690
1691 # External image whitelist
1692 'external_image_whitelist' => '#De Zein ned vaendan<pre>
1693 #Untahoib kennan Fragment vo reguleare Ausdrick (da Tei zwischn de //) eigebm wean.
1694 #De wean mid de URL vo externa Buidl vaglicha (Hotlinks)
1695 #A positiva Vagleich fiat zua Buidozoag, sonst wead nua a Link zan Buid ozoagt
1696 #Zein, wo mit # ofanga, wean ois Kommentar bhandlt
1697 #Grouss-/Kloaschreibung is irrelevant
1698
1699 #Fragment vo reguleare Ausdrick noch dera Zein eitrong. De Zein ned vaendan</pre>',
1700
1701 # Special:Tags
1702 'tags' => 'Gütige Änderrungsmarkiarunen',
1703 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Markiarungs]]-Fuita:',
1704 'tag-filter-submit' => 'Füter',
1705 'tags-title' => 'Markiarungen',
1706 'tags-intro' => 'Dé Seiten zoagt olle Markiarungen, dé fyr Beorweidungen vawendt wern, sówia dé Bedeitung voh dé.',
1707 'tags-tag' => 'Markiarungsnåm',
1708 'tags-display-header' => "Bnénnung auf d' Änderrungslisten",
1709 'tags-description-header' => 'Vóiständige Bschreiwung',
1710 'tags-hitcount-header' => 'Markirde Änderrungen',
1711 'tags-edit' => 'werkeln',
1712 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Änderrung|Änderrungen}}',
1713
1714 # Special:ComparePages
1715 'comparepages' => 'Seiten vagleichen',
1716 'compare-selector' => 'Seitenversiónen vagleichen',
1717 'compare-page1' => 'Seiten 1',
1718 'compare-page2' => 'Seiten 2',
1719 'compare-rev1' => 'Versión 1',
1720 'compare-rev2' => 'Versión 2',
1721 'compare-submit' => 'Vagleichen',
1722 'compare-invalid-title' => 'Da ågeewerne Seitennåm is néd gütig',
1723 'compare-title-not-exists' => 'Da ågeewerne Seitennåm is néd vurhånden',
1724 'compare-revision-not-exists' => 'Dé ågeewerne Versión is néd vurhånden',
1725
1726 # Database error messages
1727 'dberr-header' => 'Dés Wiki hod a Próblém',
1728 'dberr-problems' => 'Tschuidigung. Dé Seiten hod im Moment technische Próbléme.',
1729 'dberr-again' => "Wort a por Minuten und vasuachs dånn neich z' loon.",
1730 'dberr-info' => '(Kå koah Vabindung zum Daatenbånkserver herstön: $1)',
1731 'dberr-usegoogle' => 'Du kunntersd dawei mid Google suachen.',
1732 'dberr-outofdate' => 'Beochtt, daas da Suachindex voh inserne Inhoitt bei Google vaoiterd seih kunnt.',
1733
1734 # HTML forms
1735 'htmlform-required' => 'Der Wert do werd braucht.',
1736 'htmlform-submit' => 'Speichern',
1737 'htmlform-reset' => 'Änderrungen ryckgängég mochen',
1738 'htmlform-selectorother-other' => 'Åndre',
1739
1740 # Search suggestions
1741 'searchsuggest-search' => 'Suach',
1742 'searchsuggest-containing' => 'Voitextsuach noch ...',
1743
1744 );