Merge "CologneBlue rewrite: output the sidebar items as <ul> lists"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesBar.php
1 <?php
2 /** Bavarian (Boarisch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Als-Holder
11 * @author Malafaya
12 * @author Man77
13 * @author Merlissimo
14 * @author Metalhead64
15 * @author Mucalexx
16 * @author The Evil IP address
17 * @author Wikifan
18 * @author bar.wikipedia.org administrators
19 * @author ✓
20 */
21
22 $fallback = 'de';
23
24 $messages = array(
25 # User preference toggles
26 'tog-underline' => 'Links unterstreichen:',
27 'tog-justify' => 'Text ois Blócksootz',
28 'tog-hideminor' => 'Kloane Änderrungen ausblenden',
29 'tog-hidepatrolled' => 'Kontroilirde Änderrungen in dé „Létzten Änderrungen“ ausblenden',
30 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Kóntróilirde Seiten auf da Listen „Neiche Seiten“ vaberng',
31 'tog-extendwatchlist' => 'Daweiterde Beówochtungslisten',
32 'tog-usenewrc' => "Daweiterde Dorstöung voh d' létzden Änderrungen (JavaScript werd braucht)",
33 'tog-numberheadings' => 'Ywerschriften autómaatisch nummerrirn',
34 'tog-showtoolbar' => 'Beorweiten-Werkzeigleisten åzoang (JavaScript werd braucht)',
35 'tog-editondblclick' => 'Seiten mid am Dóppedrucker beorweiden (JavaScript werd braucht)',
36 'tog-editsection' => "Links zum beorweiten voh d' oahzelnen Obschnitt åzoang",
37 'tog-editsectiononrightclick' => 'Oahzelne Obschnitt mid am Rechtsdrucker beorweiten (JavaScript werd braucht)',
38 'tog-showtoc' => 'Åzoang vom Inhoidsvazeichnis bei Seiten mid merer ois drei Ywerschriften',
39 'tog-rememberpassword' => 'Mim Browser dauerhoft ågmödt bleim (maximaal $1 {{PLURAL:$1|Toog|Toog}})',
40 'tog-watchcreations' => 'Voh mir söwer eihgstöde Seiten autómaatisch beówochten',
41 'tog-watchdefault' => 'Voh mir söwer gänderde Seiten autómaatisch beówochten',
42 'tog-watchmoves' => 'Voh mir söwer vaschówerne Seiten autómaatisch beówochten',
43 'tog-watchdeletion' => 'Voh mir söwer gléschde Seiten autómaatisch beówochten',
44 'tog-minordefault' => "D' eigernen Änderrungen standardmässig gringfiagig markirn",
45 'tog-previewontop' => 'Vurschau ówerhoib vom Beorweitungsfenster åzoang',
46 'tog-previewonfirst' => "Ban ersten Beorweiten oiwei d' Vurschau åzoang",
47 'tog-nocache' => 'Seitencache vom Browser deaktivirn',
48 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Bei Änderrungen voh beówochterde Seiten a E-Mail schicken',
49 'tog-enotifusertalkpages' => 'Bei Änderrungen voh meiner Benutzerseiten a E-Mail schicken',
50 'tog-enotifminoredits' => 'Aa ba kloane Änderrungen voh beówochterde Seiten a E-Mail schicker',
51 'tog-enotifrevealaddr' => 'Deih E-Mail-Adress in Benoochrichtigungs-E-Mails åzoang',
52 'tog-shownumberswatching' => "D' Åzoi voh dé beówochterden Benutzer åzoang",
53 'tog-oldsig' => 'Existente Unterschrift',
54 'tog-fancysig' => 'Unterschrift ois Wikitext bhåndln (óne autómaatische Valinkung)',
55 'tog-externaleditor' => "An externen Editor ois Standard bnutzen (netter fyr Experten, braucht spezielle Eihstellungen auf'm eigernen Computer)",
56 'tog-externaldiff' => "A externs Programm fyr Versionsunterschiad ois Standard bnutzen (netter fyr Experten, dafordert spezielle Eihstellungen auf'm eiganen Computer)",
57 'tog-showjumplinks' => '„Wexeln zu“-Links aktivirn',
58 'tog-uselivepreview' => 'Live-Vurschau nutzen (dodafyr braucht ma JavaScript) (experimentoy)',
59 'tog-forceeditsummary' => 'Warnen, wånn ban Speichern dé Zåmmerfossung fööd',
60 'tog-watchlisthideown' => 'Eigerne Beorweitungen in da Beówochtungslisten ausblenden',
61 'tog-watchlisthidebots' => 'Beorweitungen durch Bots in da Bówochtungslisten ausblenden',
62 'tog-watchlisthideminor' => 'Kloane Beorweitunger in da Bówochtungslisten ausblenden',
63 'tog-watchlisthideliu' => 'Beorweitunger vo ågmödte Bnutzer in da Beówochtungslisten ausblenden',
64 'tog-watchlisthideanons' => 'Ned ogmoidte Nutzer in da Beówochtungslisten ausblenden',
65 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kontroilirde Änderrungen in da Beowochtungslisten ausblenden',
66 'tog-ccmeonemails' => 'Schick ma Kopien voh dé E-Mails, dé i åndre Benutzer send',
67 'tog-diffonly' => "Zoag beim Versiónsvagleich netter dé Unterschiad und néd d' voiständige Seiten",
68 'tog-showhiddencats' => 'Vasteckte Kategorien åzoang',
69 'tog-norollbackdiff' => "Unterschiad noch'm Zrucksetzen unterdrucker",
70
71 'underline-always' => 'oiwei',
72 'underline-never' => 'nia',
73 'underline-default' => 'obhängig voh da Browsereistöung',
74
75 # Font style option in Special:Preferences
76 'editfont-style' => 'Schriftoart fyrn Text im Beorweitungsfenster',
77 'editfont-default' => 'Browserstandard',
78 'editfont-monospace' => 'Schrift mid ner festen Zeichenbreaden',
79 'editfont-sansserif' => 'Serifenlose Groteskschrift',
80 'editfont-serif' => 'Schrift mid Serifen',
81
82 # Dates
83 'sunday' => 'Sunndog',
84 'monday' => 'Mondog',
85 'tuesday' => 'Deansdog',
86 'wednesday' => 'Midwoch',
87 'thursday' => 'Dunnersdog',
88 'friday' => 'Freidog',
89 'saturday' => 'Såmsdog',
90 'sun' => 'Su',
91 'mon' => 'Mo',
92 'tue' => 'De',
93 'wed' => 'Mi',
94 'thu' => 'Du',
95 'fri' => 'Fr',
96 'sat' => 'Så',
97 'january' => 'Jänner',
98 'february' => 'Feewer',
99 'march' => 'März',
100 'april' => 'Aprü',
101 'may_long' => 'Mai',
102 'june' => 'Juni',
103 'july' => 'Juli',
104 'august' => 'August',
105 'september' => 'September',
106 'october' => 'Óktówer',
107 'november' => 'Nóvember',
108 'december' => 'Dezember',
109 'january-gen' => 'Jänner',
110 'february-gen' => 'Feewer',
111 'march-gen' => 'März',
112 'april-gen' => 'Aprü',
113 'may-gen' => 'Mai',
114 'june-gen' => 'Juni',
115 'july-gen' => 'Juli',
116 'august-gen' => 'August',
117 'september-gen' => 'September',
118 'october-gen' => 'Oktower',
119 'november-gen' => 'November',
120 'december-gen' => 'Dezember',
121 'jan' => 'Jän.',
122 'feb' => 'Few.',
123 'mar' => 'Mär.',
124 'apr' => 'Apr.',
125 'may' => 'Mai',
126 'jun' => 'Jun.',
127 'jul' => 'Jul.',
128 'aug' => 'Aug.',
129 'sep' => 'Sep.',
130 'oct' => 'Ókt.',
131 'nov' => 'Nóv.',
132 'dec' => 'Dez.',
133
134 # Categories related messages
135 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
136 'category_header' => 'Seiten in da Kategorie „$1“',
137 'subcategories' => 'Unterkategorien',
138 'category-media-header' => 'Medien in da Kategorie „$1“',
139 'category-empty' => "''De Kategorie enthoit im Moment koane Seiten und koane Medien ned.''",
140 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vasteckte Kategorie|Vasteckte Kategorien}}',
141 'hidden-category-category' => 'Vasteckte Kategorie',
142 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie enthoit netter de foigande Unterkategorie:|{{PLURAL:$1|De foigande Unterkategorie is oane voh insgsåmt $2 Unterkategorien in derer Kategorie:|Voh insgsåmt $2 Unterkategorien in derer Kategorie wern $1 åzoagt:}}}}',
143 'category-subcat-count-limited' => 'In de Kategorie {{PLURAL:$1|is de foigande Unterkategorie|san de foiganden Unterkategorien}} eihsortird:',
144 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie enthoit foigernde Seiten:|{{PLURAL:$1|Foigernde Seiten is aane voh insgsåmt $2 Seiten in derer Kategorie:|Es wern $1 voh insgsåmt $2 Seiten in derer Kategorie åzaagt:}}}}',
145 'category-article-count-limited' => 'De {{PLURAL:$1|foigande Seiten is|foiganden $1 Seiten san}} in derer Kategorie enthoiden:',
146 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Dé Kategorie enthoit fóigernde Daatei:|{{PLURAL:$1|Fóigernde Daatei is oane voh insgsåmmt $2 Daatein in derer Kategorie:|Es wern $1 voh insgsåmt $2 Daatein in derer Kategorie åzoagt:}}}}',
147 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|D' foingde Datei is|De foingden $1 Datein san}} in de Kategorie eisortird:",
148 'listingcontinuesabbrev' => '(Furtsétzung)',
149 'index-category' => 'Indizirde Seiten',
150 'noindex-category' => 'Néd-indizirde Seiten',
151 'broken-file-category' => 'Seiten mid kaputte Daateilinks',
152
153 'about' => 'Ywer',
154 'article' => 'Artike',
155 'newwindow' => '(werd in am neichen Fenster aufgmocht)',
156 'cancel' => 'Obbrecher',
157 'moredotdotdot' => 'Merer',
158 'mypage' => 'Eigerne Seiten',
159 'mytalk' => 'Eigerne Diskussión',
160 'anontalk' => 'Dischkrirseiten voh derer IP-Adress',
161 'navigation' => 'Navigazión',
162 'and' => '&#32;und',
163
164 # Cologne Blue skin
165 'qbfind' => 'Finden',
166 'qbbrowse' => 'Blaadeln',
167 'qbedit' => 'werkeln',
168 'qbpageoptions' => 'Seitenopzionen',
169 'qbmyoptions' => 'Meine Seiten',
170 'qbspecialpages' => 'Speziaalseiten',
171 'faq' => 'Heiffige Frong',
172 'faqpage' => 'Project:FAQ',
173
174 # Vector skin
175 'vector-action-addsection' => 'Obschnit dazuafyng',
176 'vector-action-delete' => 'Leschen',
177 'vector-action-move' => 'Vaschiam',
178 'vector-action-protect' => 'Schytzen',
179 'vector-action-undelete' => 'Wiederherstön',
180 'vector-action-unprotect' => 'freigeem',
181 'vector-simplesearch-preference' => 'Daweiterte Suachvurschläg aktivirn (netter Vector)',
182 'vector-view-create' => 'Erstön',
183 'vector-view-edit' => 'Werkeln',
184 'vector-view-history' => 'Versiónsgschicht',
185 'vector-view-view' => 'Leesen',
186 'vector-view-viewsource' => 'Quötext åzong',
187 'actions' => 'Akziónen',
188 'namespaces' => 'Nåmensraim',
189 'variants' => 'Varianten',
190
191 'errorpagetitle' => 'Feeler',
192 'returnto' => 'Zruck zua da Seiten $1.',
193 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}',
194 'help' => 'Hüf und Frong?',
195 'search' => 'Suach',
196 'searchbutton' => 'Suachen',
197 'go' => 'Ausfyrn',
198 'searcharticle' => 'Artiké',
199 'history' => 'Versiónen',
200 'history_short' => 'Versionen/Autorn',
201 'updatedmarker' => '(gänderd)',
202 'printableversion' => 'Versión zum Ausdrucken',
203 'permalink' => 'Permanenter Link',
204 'print' => 'Drucken',
205 'view' => 'Leesen',
206 'edit' => 'werkeln',
207 'create' => 'Erstön',
208 'editthispage' => 'Seiten beorweiten',
209 'create-this-page' => 'Seiten erstön',
210 'delete' => 'léschen',
211 'deletethispage' => 'De Seiten leschen',
212 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiederherstön',
213 'viewdeleted_short' => '{{PLURAL:$1|Oah geléschde Versión|$1 geléschde Versiónen}} åschauh',
214 'protect' => 'Schytzen',
215 'protect_change' => 'ändern',
216 'protectthispage' => 'Seiten schytzen',
217 'unprotect' => 'freigeem',
218 'unprotectthispage' => 'Seitenschutz ändern',
219 'newpage' => 'Neiche Seiten',
220 'talkpage' => 'De Seiten bsprecher',
221 'talkpagelinktext' => 'Diskussión',
222 'specialpage' => 'Speziaalseiten',
223 'personaltools' => 'Persénlichs Werkzeig',
224 'postcomment' => 'Neicher Obschnit',
225 'articlepage' => 'Seiteninhoid åzoang',
226 'talk' => 'Diskussión',
227 'views' => 'Åsichten',
228 'toolbox' => 'Werkzeigkisten',
229 'userpage' => 'Benutzerseiten',
230 'projectpage' => 'Projektseiten åzoang',
231 'imagepage' => 'Daateiseiten åzoang',
232 'mediawikipage' => 'Inhoitsseiten åzoang',
233 'templatepage' => 'Vurlongseiten åzoang',
234 'viewhelppage' => 'Hüfeseiten åzoang',
235 'categorypage' => 'Kategorieseiten åzoang',
236 'viewtalkpage' => 'Diskussion',
237 'otherlanguages' => 'Ånderne Sproochen',
238 'redirectedfrom' => '(Weidergloatt voh $1)',
239 'redirectpagesub' => 'Weiderloatung',
240 'lastmodifiedat' => 'Dé Seiten is zlétzd am $1 um $2 gänderd worn.',
241 'viewcount' => 'Dé Seiten do is bis iatz {{PLURAL:$1|oahmoi|$1-moi}} obgruaffm worn.',
242 'protectedpage' => 'Gschytzde Seiten',
243 'jumpto' => 'Wexeln zua:',
244 'jumptonavigation' => 'Navigazión',
245 'jumptosearch' => 'Suach',
246 'view-pool-error' => "Tschuidige, dé Server san im Moment ywerlostt.
247 Zvü Leid vasuachen, dé Seiten do z' bsuachen.
248 Bittscheh wort a por Minuten, bevur du 's nohamoi vasuachst.
249
250 $1",
251 'pool-timeout' => "Zeidoblaaff beim Worten auf d' Sperrung",
252 'pool-queuefull' => 'Poolworteschlång is vói',
253 'pool-errorunknown' => 'Unbekånnter Feeler',
254
255 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
256 'aboutsite' => 'Ywer {{SITENAME}}',
257 'aboutpage' => 'Project:Ywer',
258 'copyright' => 'Da Inhoid is unter da $1 vafiagbor.',
259 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urheewerrechte',
260 'currentevents' => 'Aktuelle Ereigniss',
261 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelle Ereigniss',
262 'disclaimers' => 'Impressum',
263 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
264 'edithelp' => 'Beorweitungshüfm',
265 'edithelppage' => 'Help:Beorweitungshüfm',
266 'helppage' => 'Help:Inhoidsvazeichnis',
267 'mainpage' => 'Hauptseiten',
268 'mainpage-description' => 'Hauptseiten',
269 'policy-url' => 'Project:Richtlinien',
270 'portal' => 'Autornportal',
271 'portal-url' => 'Project:Autornportal',
272 'privacy' => 'Daatenschutz',
273 'privacypage' => 'Project:Daatenschutz',
274
275 'badaccess' => 'Koane ausreichenden Rechtt',
276 'badaccess-group0' => "Du host néd d' daforderliche Berechtigung fyr dé Akzión do.",
277 'badaccess-groups' => 'Dé Akzión is bschränkt auf Benutzer, dé {{PLURAL:$2|da Gruppm|oahne voh dé Gruppm}} „$1“ åghern.',
278
279 'versionrequired' => 'Versión $1 voh MediaWiki werd braucht.',
280 'versionrequiredtext' => "Versión $1 voh MediaWiki werd braucht, um dé Seiten nützen z' kenner.
281 Schaug auf [[Special:Version|Versiónsseiten]]",
282
283 'ok' => 'Passt',
284 'retrievedfrom' => 'Voh „$1“',
285 'youhavenewmessages' => 'Du host $1 ($2).',
286 'newmessageslink' => 'neiche Noochrichten',
287 'newmessagesdifflink' => 'neiche Noochrichten',
288 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du host neiche Noochrichten: $1',
289 'editsection' => 'werkeln',
290 'editold' => 'werkeln',
291 'viewsourceold' => 'Quötext åzoang',
292 'editlink' => 'werkeln',
293 'viewsourcelink' => 'an Quötext åschauh',
294 'editsectionhint' => 'Obschnit beorweiden: $1',
295 'toc' => 'Inhoidsvazeichnis',
296 'showtoc' => 'Åzoang',
297 'hidetoc' => 'vastecken',
298 'collapsible-collapse' => 'Eihkloppm',
299 'collapsible-expand' => 'Auskloppm',
300 'thisisdeleted' => '$1 åschauh óder wiederherstön?',
301 'viewdeleted' => '$1 åzoang?',
302 'restorelink' => '$1 gléschde {{PLURAL:$1|Versión|Versiónen}}',
303 'feedlinks' => 'Feed:',
304 'feed-invalid' => 'Néd gütiger Feed-Abonnement-Typ.',
305 'feed-unavailable' => 'Es steengern koane Feeds zur Vafiagung.',
306 'site-rss-feed' => 'RSS-Feed fyr $1',
307 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed fyr $1',
308 'page-rss-feed' => 'RSS-Feed fyr „$1“',
309 'page-atom-feed' => 'Atom-Feed fyr „$1“',
310 'red-link-title' => '$1 (dé Seiten gibts néd)',
311 'sort-descending' => 'Obsteigend sortiern',
312 'sort-ascending' => 'Aufsteigend sortiern',
313
314 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
315 'nstab-main' => 'Seiten',
316 'nstab-user' => 'Benutzerseiten',
317 'nstab-media' => 'Meedienseiten',
318 'nstab-special' => 'Speziaalseiten',
319 'nstab-project' => 'Projektseiten',
320 'nstab-image' => 'Daatei',
321 'nstab-mediawiki' => 'Systémnoochricht',
322 'nstab-template' => 'Vurlog',
323 'nstab-help' => 'Hüfeseiten',
324 'nstab-category' => 'Kategorie',
325
326 # Main script and global functions
327 'nosuchaction' => 'De Akzion gibts ned',
328 'nosuchactiontext' => 'Dé in da URL ågeewerne Akzión werd voh MediaWiki néd unterstytzd.
329 Es kå a Schreibfeeler in da URL vurlieng óder es is a feelerhofter Link åklickt worn.
330 Es kå sé aa um an Prógrammierfeeler in da Software, dé auf {{SITENAME}} bnutzd werd, håndeln.',
331 'nosuchspecialpage' => 'De Speziaalsaiten gibts ned',
332 'nospecialpagetext' => "<strong>Dé aufgruafferne Speziaalseiten is néd vurhånden.</strong>
333
334 Olle vafiagborn Speziaalseiten san in da [[Special:SpecialPages|Listen voh dé Speziaalseiten]] z' finden.",
335
336 # General errors
337 'error' => 'Feeler',
338 'databaseerror' => 'Feeler in da Daatenbånk',
339 'dberrortext' => "Es is a Daatenbånkfeeler auftreeden!
340 Da Grund kå a Prógrammierfeeler seih.
341 D' létzde Daatenbånkobfrog wor:
342 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
343 aus da Funkzión „<tt>$2</tt>“.
344 Dé Daatenbånk hod an Feeler „<tt>$3: $4</tt>“ gmödt.",
345 'dberrortextcl' => "Tschuidigung! Es hod an Syntaxfeeler in da Daatenbånkobfrog geem.
346 D' letzte Daatenbånkobfrog hod „$1“ aus da Funkzion „<tt>$2</tt>“ glautt.
347 De Daatenbånk möidt 'n Feeler: „<tt>$3: $4</tt>“.",
348 'laggedslavemode' => "'''Ochtung:''' De åzoagte Seiten kunnterd unter Umständ ned d' letzden Beorweitungen enthoiden.",
349 'readonly' => 'Daatenbånk gsperrd',
350 'enterlockreason' => 'Bittscheh gib an Grund å, warum de Daatenbånk gsperrd wern soi und a Obschätzung ywer de Dauer voh da Sperrung',
351 'readonlytext' => 'De Daatenbånk is vurywergeehend fyr Neieihtreeg und Änderrungen gsperrd. Bittschee vasuchs spaader nuamoi.
352
353 Grund voh da Sperrung: $1',
354 'missing-article' => 'Der Text voh „$1 $2 is néd in da Daatenbånk gfunden worn.
355
356 Dé Seiten is méglicherweis gléschd óder vaschóm worn.
357
358 Fois dés néd zuadrifft, host eventuö an Feeler in da Software gfunden. Bittscheh möd dés am [[Special:ListUsers/sysop|Administraator]] unter da Nennung voh da URL.',
359 'missingarticle-rev' => '(Versiónsnummer: $1)',
360 'missingarticle-diff' => '(Unterschiad zwischen Versionen: $1, $2)',
361 'readonly_lag' => "De Daatenbånk is automaatisch fyr Schraibzuagriff gsperrt, damid se d' vatailten Daatenbånkserver (slaves) mim Hauptdaatenbånkserver (master) obglaichen kennan.",
362 'internalerror' => 'Interner Feeler',
363 'internalerror_info' => 'Interner Feeler: $1',
364 'fileappenderrorread' => '"$1" hod wärend \'m dazuafyng ned gleesen wern kenna.',
365 'fileappenderror' => 'Dé Daatei „$1“ hod néd noch „$2“ kopird wern kenner.',
366 'filecopyerror' => 'De Datai „$1“ hod ned noch „$2“ kopird wern kenna.',
367 'filerenameerror' => 'Dé Daatei „$1“ hod néd noch „$2“ umbenånnt wern kenner.',
368 'filedeleteerror' => 'De Daatei „$1“ hod néd gléschd wern kenner.',
369 'directorycreateerror' => 'As Vazeichnis „$1“ hod néd åglégt wern kenner.',
370 'filenotfound' => 'Dé Daatei „$1“ is néd gfunden worn.',
371 'fileexistserror' => "In d' Daatei „$1“ hod néd gschriem wern kenner, weils dé Daatei nämlé schå gibt.",
372 'unexpected' => 'Unerworteder Wert: „$1“=„$2“.',
373 'formerror' => 'Feeler: Dé Eihgom håm néd vaorweitt wern kenner.',
374 'badarticleerror' => 'Dé Akzión kå néd auf dé Seiten ågwendt wern.',
375 'cannotdelete' => 'Dé Seiten óder Daatei "$1" kå néd gléschd wern.
376 Méglicherweis iss schoh vohram åndern gléschd worn.',
377 'cannotdelete-title' => 'Seiten „$1“ kå néd gléschd wern',
378 'badtitle' => 'néd gütiger Titel',
379 'badtitletext' => 'Da Titel voh da ågforderden Seiten is néd gütig, laar óder a ungütiger Sproochlink vohram åndern Wiki.',
380 'perfcached' => "Dé fóigernden Daaten staummern aus'm Cache und san méglicherweis nimmer aktuö. Maximoi {{PLURAL:$1|oah Ergebnis is|$1 Ergebniss san}} im Cache vafiagbor.",
381 'perfcachedts' => "Dé Daaten staummern aus 'm Cache. Da Zeidbunkt voh da létzden Aktualisiarung: $1. Maximoi {{PLURAL:$4|oah Ergebnis is|$4 Ergebniss san}} im Cache vafiagbor.",
382 'querypage-no-updates' => "'''Dé Aktualisiarungsfunkzión voh derer Seiten is derzeid deaktivird. Dé Daaten wern bis auf Weiders néd daneiert.'''",
383 'wrong_wfQuery_params' => 'Foische Parameeter fyr wfQuery()<br />
384 Funkzión: $1<br />
385 Obfrog: $2',
386 'viewsource' => 'an Quötext åschauh',
387 'viewsource-title' => 'Quöntext voh da Seiten $1 auhschauh',
388 'actionthrottled' => 'Akziónszoi limitird',
389 'actionthrottledtext' => 'Im Råmen voh ner Anti-Spam-Moossnåm kå dé Akzión do in am kurzen Zeidobstånd netter begrenzd ausgfyrd wern. Dé Grenzen host ywerschritten.
390 Bittscheh vasuachs in a por Minunten nuamoi.',
391 'protectedpagetext' => "Dé Seiten is gschytzd worn, um Beorweitungen z' vahindern.",
392 'viewsourcetext' => "Du kåst ower 'n Quötext åschaung und kópirn:",
393 'viewyourtext' => "Du kåst 'n Quejtext vah '''deiner Beorwatung''' derer Seiten betrochten und kópiern:",
394 'protectedinterface' => "Dé Seiten do enthoit Text fyr d' Benutzerówerflächen voh da Software und is gschytzd, um an Missbrauch vurzbeing.",
395 'editinginterface' => "'''Ówocht:''' Dé Seiten do enthoit voh da MediaWiki-Software gnutzden Text.
396 Änderrungen auf derer Seiten wirken sé auf d' Benutzerówerflächen aus.
397 Ziag bittscheh im Foi voh Ywersétzungen in Betrocht, dé bei [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=de translatewiki.net], da Lókaalisiarungsblottform fyr MediaWiki, durchzfyrn.",
398 'sqlhidden' => '(SQL-Obfrog vastéckt)',
399 'cascadeprotected' => "Dé Seiten is zua da Beorweitung gsperrd worn. Sie is in d' {{PLURAL:$1|fóigande Seiten|fóiganden Seiten}} eihbunden, dé mid da Kaskaadensperrópzión gschytzd {{PLURAL:$1|is|san}}:
400 $2",
401 'namespaceprotected' => "Du host néd d' daforderliche Berechtigung, Seiten im Náumensraum '''$1''' b'orweiden z' kenner.",
402 'customcssprotected' => "Du host néd d' Berechtigung dé CSS enthoitende Seiten z' b'orweiden, weis d' persénlichen Eihstöungen vohram aundern Benutzer enthoitt.",
403 'customjsprotected' => "Du host néd d' Berechtigung dé JavaScript enthoitende Seiten z' b'orweiden, weis d' persénlichen Eihstöungen vohram aundern Benutzer enthoitt.",
404 'ns-specialprotected' => "Speziaalseiten kennern néd b'orweidt wern.",
405 'titleprotected' => "A Seiten mid dém Nåm kå néd åglégd wern. Dé Sperrn is durch [[User:$1|$1]] mid da Begryndung ''„$2“'' eihgerichtt worn.",
406
407 # Virus scanner
408 'virus-badscanner' => "Feelerhofte Kónfigurazión: unbekaunnter Virnscanner: ''$1''",
409 'virus-scanfailed' => 'Scan is föögschlong (code $1)',
410 'virus-unknownscanner' => 'Néd bekaunnter Virnscanner:',
411
412 # Login and logout pages
413 'logouttext' => "'''Iatzerd bist obgmödt.'''
414
415 Du kåst {{SITENAME}} iatzerd anónym weiderdoah, óder di danaid unterm söwing óder am åndern Benutzernåm <span class='plainlinks'>[$1 åmöden]</span>.
416 Beochtt ower, daas oanige Seiten noh åzoang kennern, daas du ågmödt bist, sólång du néd deih Browsercache glaard host.",
417 'welcomecreation' => '== Servas, $1! ==
418
419 Deih Benutzerkontó is grood eihgrichtt worn.
420 Vagiss bittscheh néd, deine [[Special:Preferences|{{SITENAME}}-Eishtellungen]] åzpassen',
421 'yourname' => 'Benutzernåm:',
422 'yourpassword' => 'Posswort:',
423 'yourpasswordagain' => 'Posswort nóamoi',
424 'remembermypassword' => 'Mid dém Browser dauerhoft ågmödt bleim (maximoi $1 {{PLURAL:$1|Dog|Dog}})',
425 'securelogin-stick-https' => "Noch'm Auhmöden mid HTTPS vabunden bleim",
426 'yourdomainname' => 'Eanerne Domain:',
427 'externaldberror' => 'Entweder es ligt a Feeler bai da externen Authentifiziarung vur oder du derfst dai externs Benytzerkonto ned aktualisirn.',
428 'login' => 'Åmöden',
429 'nav-login-createaccount' => 'Åmöden / Kóntó erstön',
430 'loginprompt' => 'Zur Åmödung miassen Cookies aktivird seih.',
431 'userlogin' => 'Åmöden / Kontó erstön',
432 'userloginnocreate' => 'Åmöden',
433 'logout' => 'Obmöden',
434 'userlogout' => 'Obmöden',
435 'notloggedin' => 'Ned ågmödt',
436 'nologin' => "Du host koah Benutzerkóntó? '''$1'''.",
437 'nologinlink' => 'A neichs Benutzerkontó erstön',
438 'createaccount' => 'Benutzerkóntó åléng',
439 'gotaccount' => "Du host schoh a Benutzerkonto? '''$1'''.",
440 'gotaccountlink' => 'Åmöden',
441 'userlogin-resetlink' => "Host d' Åmödedaaten vagessen?",
442 'createaccountmail' => 'per E-Mail',
443 'createaccountreason' => 'Grund',
444 'badretype' => 'De zwoa Posswerter stimmer ned ywereih.',
445 'userexists' => 'Der Benutzernaum do is schoh vageem. Bittscheh nimm an aundern her.',
446 'loginerror' => 'Feeler bei da Åmödung',
447 'createaccounterror' => 'Des Benutzerkonto hod ned erstöd wern kenner: $1',
448 'nocookiesnew' => "Da Benytzerzuagång is erstöid worn, du bist ower ned ågmöidt. {{SITENAME}} benedigt fyr de Funkzion Cookies, bittschee aktiviar de und möidt de danoch mid daim naichn Benytzernåm und 'm dazuaghering Posswort å.",
449 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} nimmt Cookies zum Ailoggen vo de Benytzer her. Du host Cookies deaktivird, bittschee aktivir de und vasuchs nuamoi.',
450 'nocookiesfornew' => "Dés Benutzerkóntó is néd erstöd worn, wei d' Daatenherkumft néd damittelt wern hod kenner.
451 Es muass sichergstöd seih, daas Cookies aktivierd san. Danoch bittscheh d' Seiten daneit loon und wieder vasuacher.",
452 'noname' => 'Du muasst an gyting Benutzernåm ågeem.',
453 'loginsuccesstitle' => "D' Åmöidung is erfoigraich gween",
454 'loginsuccess' => 'Du bist jetzad ois „$1“ bai {{SITENAME}} ågmöidt.',
455 'wrongpassword' => 'Des Posswort is foisch! Bitschee prowirs nuamoi.',
456 'wrongpasswordempty' => 'Es is koa Posswort ned aigeem worn. Bittschee prowirs nuamoi.',
457 'mailmypassword' => 'Neichs Posswort zuaschicken',
458 'passwordremindertitle' => 'Naichs Posswort fyra {{SITENAME}}-Benytzerkonto',
459 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du host scho $1 {{PLURAL:$1|Benytzerkonto|Benytzerkonten}} und kååst jetzad koane mer åleeng.',
460 'emailconfirmlink' => 'E-Póst-Adressen bstäting (Authentifiziarung)',
461 'accountcreated' => 'Benytzerkonto is erstöid worn',
462 'accountcreatedtext' => "'s Benytzerkonto $1 is aigrichtt worn.",
463 'loginlanguagelabel' => 'Sprooch: $1',
464
465 # Change password dialog
466 'resetpass' => 'Posswort ändern',
467 'oldpassword' => 'Oids Posswort:',
468 'newpassword' => 'Neichs Posswort:',
469 'retypenew' => 'Neichs Posswort (nuamoi):',
470 'resetpass_submit' => 'Posswort ywermitteln und auhmöden',
471 'resetpass-submit-loggedin' => 'Posswort ändern',
472 'resetpass-submit-cancel' => 'Obbrechen',
473
474 # Special:PasswordReset
475 'passwordreset' => 'Passwoat zrucksetzn',
476 'passwordreset-username' => 'Benutzernåm:',
477
478 # Edit page toolbar
479 'bold_sample' => 'Fetter Text',
480 'bold_tip' => 'Fetter Text',
481 'italic_sample' => 'Kursiaver Text',
482 'italic_tip' => 'Kursiaver Text',
483 'link_sample' => 'Link-Text',
484 'link_tip' => 'Interner Link',
485 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Link-Text',
486 'extlink_tip' => 'Externer Link (http:// beochten)',
487 'headline_sample' => 'Ywerschrift auf da zwoaten Ewene',
488 'headline_tip' => 'Ewene-2-Ywerschrift',
489 'nowiki_sample' => 'Dén néd-formatirden Text dodan eihfiang',
490 'nowiki_tip' => 'Ned-formatirder Text',
491 'image_tip' => 'Daateilink',
492 'media_tip' => 'Meediendaatei-Link',
493 'sig_tip' => 'Deih Unterschrift mid Zeidstempe',
494 'hr_tip' => 'Woogrechte Linie (sporsåm vawenden)',
495
496 # Edit pages
497 'summary' => 'Zåmmfossung:',
498 'subject' => 'Bedreff',
499 'minoredit' => 'Netter Kloanigkeiten san vaänderd worn',
500 'watchthis' => "D' Seiten beówochten",
501 'savearticle' => 'Seiten speichern',
502 'preview' => 'Vurschau',
503 'showpreview' => 'Vurschau zoang',
504 'showdiff' => 'Änderrungen zoang',
505 'anoneditwarning' => "Du beorweitsd dé Seiten ois néd-ågmöidt. Wånn du dé speichertsd, werd deih aktuelle IP-Adress in da Versiónsgschichd aufzeichnet und is dodamid unwiaderruafflich '''éffmtléch''' zum åschauh.",
506 'missingsummary' => "'''Hiwais:''' du host koa Zåmmfossung ågeem. Wånn du ernait auf „{{int:savearticle}}“ druckst, werd dai Enderung one a Zåmmfossung ywernumma.",
507 'missingcommenttext' => 'Bittschee gib a Zåmmfossung ai.',
508 'summary-preview' => 'Vurschau vo da Zåmmfossung:',
509 'subject-preview' => 'Vurschau vom Bedreff:',
510 'blockedtitle' => 'Da Benytzer is gsperrt',
511 'whitelistedittext' => "Du muasst de $1, um Saiten beorwaiten z' kenna.",
512 'loginreqtitle' => "'s braucht a Åmöidung",
513 'loginreqlink' => 'åmöden',
514 'loginreqpagetext' => "Du muasst dé $1, daas d' Seiten leesen kauhst.",
515 'accmailtitle' => 'Passwort is vaschickt worn',
516 'accmailtext' => 'E zuafällig genariards Posswort fyr [[User talk:$1|$1]] is an $2 gschickt worn.
517
518 Des Posswort fyr des naiche Benutzerkonto kå auf da Speziaalseiten „[[Special:ChangePassword|Posswort ändern]]“ gändert wern.',
519 'newarticle' => '(Neich)',
520 'newarticletext' => "Du bist am Link zua ner Seiten gfóigt, dé néd vurhånden is.
521 Daas d' dé Seiten åléng kåst, trog dein Text in dé untensteeherde Boxen eih (schaug unter da [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hüfeseiten]] fyr merer Informaziónen).
522 Bist du föschlicherweis dodan, dånn druck dé '''Zruck'''-Schoitflächen voh deim Browser.",
523 'anontalkpagetext' => "---- ''De Seiten werd dodazua hergnumma, am ned-ågmöiderten Benutzer Nochrichten z' hinterlossen.
524 Wånnst mid de Kommentare auf derer Seiten nix åfanga kåst, is vamuatlich da friarerne Inhower vo derer IP-Adress gmoat und du kåstas ignorirn.
525 Wånnst a anonymer Benutzer bist und denkst, das irrelevante Kommentare ån di grichtt worn san, [[Special:UserLogin|möid de bittschee å]], um zuakynfteg Vawirrung z' vamein.''",
526 'noarticletext' => 'De Saiten enthoit zua Zaid koan Text ned.
527 Du kååst an Titl vo derer Saiten auf de åndern Saiten [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suacha]],
528 <span class="plainlinks"> in de dazuagheraden [{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbiache suacha] oder de Saiten [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} beorwaiten]</span>.',
529 'noarticletext-nopermission' => 'Dé Seiten enthoit im Moment nó koan Text néd.
530 Du derfst an Titel auf åndre Seiten [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suachen]]
531 óder dé zuaghering <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbiachén åschaung].</span>',
532 'userpage-userdoesnotexist' => 'Des Benutzerkonto „<nowiki>$1</nowiki>“ is ned vurhånden. Bittschee priaf, ob du de Seiten wirkle erstöin/beorweiten wüist.',
533 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Benutzerkonto „$1“ existiard ned.',
534 'blocked-notice-logextract' => "{{GENDER:$1|Der Benutzer|De Benutzarin|Der Benutzer do}} is zurzeid gesperrd.
535 Zua da Informazion foigt a aktueller Auszug aus 'm Benutzersperr-Logbiache:",
536 'updated' => '(Gänderd)',
537 'note' => "'''Hihweis:'''",
538 'previewnote' => "'''Dés is netter a Vurschau, d' Seiten is nuh néd gspeicherd worn!'''",
539 'previewconflict' => "Dé Vurschau gibt 'n Inhoid vom ówern Textföd wieder. Só werd d' Seiten ausschaung, wånnst iatz speichern duast.",
540 'session_fail_preview' => "'''Daine Beorwaitungen håm ned gspaichert wern kenna, wail Sitzungsdaaten valurn gånga san.'''
541 Bittschee vasuachs nuamoi, indem du unter da foiganden Textvurschau noamoi auf „Saiten spaichern“ druckst.
542 Soidad des Probleem bestee blaim, [[Special:UserLogout|möid de ob]] und danoch wider å.",
543 'editing' => 'Beorwaiten vo $1',
544 'editingsection' => 'Werkeln bei $1 (Obschnit)',
545 'editingcomment' => 'Werkeln voh $1 (Neicher Obschnit)',
546 'editconflict' => 'Konflikt baim Beorwaiten: $1',
547 'explainconflict' => "Eppern ånderer hod de Saitn gendert, nochdem du ågfånga host de zum beorwaiten.
548 Des owere Textföidl enthoit 'n aktuöin Stånd.
549 Des untare Textföidl enthoit daine Enderungen.
550 Bittschee fiag daine Enderungen ins owere Textföidl ai.
551 '''Netter''' da Inhoit vom owern Textföidl werd gspaichert, wånn du auf „{{int:savearticle}}“ druckst!",
552 'yourtext' => 'Deih Text',
553 'storedversion' => 'Gespeicherde Versión',
554 'editingold' => "'''Ochtung: Du beorwaitst a oide Version vo derer Saiten. Wånn du spaichertst, wern olle naichen Versionen ywerschriim!'''",
555 'copyrightwarning' => "'''Bittschee kopiar koane Websaiten, dé néd daine oaganen san, benytz koane urhéwerrechtléch gschytzten Werke óne aner Dalaabnis vom Urhéwer!'''<br />
556
557 Du gibst uns dodamid dai Zuasog, dass du dén Text '''söiwer vafosst''' host, das da Text a Oigmoaguat '''(public domain)''' is, óder das da '''Urhéwer''' sai '''Zuastimmung''' geem hod. Fois der Text beraits irngdwó ånderst vaéffmtlécht worn is, moch bittschee an Hiwais in da Diskussiónssaitn.
558 <i>Bittschee beochtt, das olle {{SITENAME}}-Baitrég autómaatésch unter da „$2“ steengan (schau unter $1 fyr Details). Fois du néd mechst, das dai Orwait do vo ånderne vaéndert und vabroatt werd, dånn druck néd auf „Saiten spaichern“.</i>",
559 'copyrightwarning2' => "Bittscheh beocht, daas olle Beiträg zua {{SITENAME}} voh ånderne Midwirkende beorweitt, gänderd óder gléscht wern kennern.
560 Reich do koane Textt eih, fois du néd wüst, daas dé óne Eihschränkung gänderd wern kennern.
561
562 Du bstätigst dodamid aa, daas du dé Textt söwer gschriem host óder dé voh ner gmoahfrein Quön kópird host
563 (schaug $1 fyr weiderne Details). '''YWERTROG ÓNE A DALAABNIS KOANE URHÉWERRECHTLICH GSCHYTZDE INHOITE!'''",
564 'semiprotectedpagewarning' => "'''Hoibsperrung:''' De Saiten is aso gsperrt worn, das netter registriarde Benytzer de endern kenna.",
565 'titleprotectedwarning' => "'''Ochtung: De Saitenerstöiung is aso gschytzt worn, das netter Benytzer mid [[Special:ListGroupRights|speziöie Rechte]] de Saiten erstöin kennan.'''
566 Zur Informazion foigt da aktuöie Logbuachaitrog:",
567 'templatesused' => "{{PLURAL:$1|Dé fóigernde Vurlog|D' fóigernden Vurlong wern}} auf derer Seiten vawendt:",
568 'templatesusedpreview' => "{{PLURAL:$1|De foigande Vurlog werd|D' foiganden Vurlong wern}} in derer Saiten-Vurschau vawendt:",
569 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Dé fóigende Vurlog werd|Fóigende Vurlong wern}} voh dém Obschnit vawendt:',
570 'template-protected' => '(schreibgschytzd)',
571 'template-semiprotected' => '(schreibgschytzd fyr néd-ågmödte Benützer)',
572 'hiddencategories' => 'Dé Seiten is in {{PLURAL:$1|a vasteckde Kategorie|$1 vasteckde Kategorien}} eihsortird:',
573 'nocreatetitle' => 'De Erstöiung vo naiche Saiten is aigschränkt.',
574 'nocreate-loggedin' => "Du host koah Berechtigung, neiche Seiten z' erstön.",
575 'permissionserrors' => 'Berechtigungsfeeler',
576 'permissionserrorstext' => 'Du bist néd berechtigt, dé Akzión auszfyrn. {{PLURAL:$1|Grund|Grynd}}:',
577 'permissionserrorstext-withaction' => "Du host de Berechtigung ned, dass d' $2.
578 {{PLURAL:$1|Grund|Grynd}}:",
579 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Ówocht: Du dastöst a Seiten dé schoh friarer gléschd worn is.'''
580
581 Bittscheh priaff genau, ób dé erneite Seitendastöung dé Richtlinien entsprichd.
582 Zua deiner Informazión fóigts Lésch- und Vaschiawungs-Logbiaché mid da Begryndung fyr d' vurhergeherde Léschung:",
583 'moveddeleted-notice' => "Dé Seiten do is gschléschd worn. Es fóigt a Auszug aus'm Lésch- und Vaschiawungs-Logbiaché voh derer Seiten.",
584 'edit-conflict' => 'Konflikt ban Beorwaten.',
585
586 # Parser/template warnings
587 'post-expand-template-inclusion-warning' => "Owocht: D' Gréss vo eihbundne Vurlong is z' gróss, étlé Vurlong kennern néd eihbunden wern.",
588 'post-expand-template-inclusion-category' => "Seiten, in dé d' maximoie Gréss eihbundner Vurlong ywerschritten is",
589 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Ówocht:''' Dé Seiten enthoit minderstens oah Argument in ner Vurlog, dés expandird z' gróss is. Dé Argumentt wern ignorird.",
590 'post-expand-template-argument-category' => 'Seiten, dé ignorirde Vurlongargumentt enthoiden',
591
592 # "Undo" feature
593 'undo-summary' => 'Änderrung $1 voh [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussión]]) ryckgängig gmocht.',
594
595 # Account creation failure
596 'cantcreateaccounttitle' => 'Benutzerkonto kå ned erstöd wern',
597
598 # History pages
599 'viewpagelogs' => 'Logbiacher fyr dé Seiten åzoang',
600 'currentrev' => 'Aktuelle Versión',
601 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Versión vom $2, $3 Uar.',
602 'revisionasof' => 'Versión vom $2, $3 Uar.',
603 'revision-info' => 'Version vom $2 um $5 Uar am $4.',
604 'previousrevision' => '← Nextöderne Versión',
605 'nextrevision' => 'Nextjyngerne Version →',
606 'currentrevisionlink' => 'Aktuelle Versión',
607 'cur' => 'Aktuö',
608 'next' => 'Naxte',
609 'last' => 'Vurherige',
610 'page_first' => 'Auhfaung',
611 'page_last' => 'End',
612 'histlegend' => "Zur da Auhzoag voh dé Änderrungen oahfoch dé z' vagleichenden Versiónen auswön und d' Schoitflächen „{{int:compareselectedversions}}“ drucken.<br />
613 * ({{int:cur}}) = Unterschiad zua da aktuön Versión, ({{int:last}}) = Unterschiad zua da vurhering Versión
614 * Uarzeid/Daatum = Versión zua derer Zeid, Benutzernaum/IP-Adress vom Beorweiter, {{int:minoreditletter}} = Kloane Änderrung",
615 'history-fieldset-title' => 'Suach in da Versiónsgschicht',
616 'history-show-deleted' => 'netter gléschde Versiónen',
617 'histfirst' => 'Öderste',
618 'histlast' => 'Neicherste',
619 'historyempty' => '(laar)',
620
621 # Revision feed
622 'history-feed-title' => 'Versiónsgschicht',
623 'history-feed-item-nocomment' => '$1 am $3 um $4 Uar',
624 'history-feed-empty' => "Die angeforderte Seitn gibt's net.
625 Vielleicht is sie gelöscht oda verschom worn.
626 [[Special:Search|Durchsuachan]] S' {{SITENAME}} für passende neie Seitn.",
627
628 # Revision deletion
629 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks"> De Version is glöscht worn und is nimma öffentlich zum einseng.
630 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung findn si im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
631 'rev-deleted-text-view' => "Dé Versión dodan is '''gléscht''' worn.
632 Du kauhstas auhschauh, waunn du wüst. Nahernte Auhgoom steengern im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lésch-Logbiaché].",
633 'rev-deleted-no-diff' => '<div class="mw-warning plainlinks">Du kannst diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen aus den öffentlichen Archiven entfernt wurde.
634 Details stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
635 'rev-delundel' => 'zoang / vastecken',
636 'revdelete-nooldid-title' => 'Koa Version ogem',
637 'revdelete-text' => "'''Der Inhalt oder andere Bestandteile gelöschter Versionen sind nicht mehr öffentlich einsehbar, erscheinen jedoch weiterhin als Einträge in der Versionsgeschichte.'''
638 {{SITENAME}}-Administratoren können den entfernten Inhalt oder andere entfernte Bestandteile weiterhin einsehen und wiederherstellen, es sei denn, es wurde festgelegt, dass die Zugangsbeschränkungen auch für Administratoren gelten.",
639 'revdel-restore' => 'Siagborkeid ändern',
640 'revdel-restore-deleted' => 'gschléschde Versión',
641 'revdel-restore-visible' => 'siagbore Versión',
642 'pagehist' => 'Versiónsgschicht',
643 'deletedhist' => 'Gléschde Versiónen',
644
645 # Merge log
646 'revertmerge' => 'Vaoanigung zruckénemmer',
647 'mergelogpagetext' => "Des is s'Logbuach vu de vareinigtn Versionsgschichtn.",
648
649 # Diffs
650 'history-title' => 'Versiónsgschicht voh „$1“',
651 'lineno' => 'Zeiln $1:',
652 'compareselectedversions' => 'Gwöde Versionen vagleichen',
653 'editundo' => 'ryckgängig',
654 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|A dazwischenliegerte Versión|$1 dazwischenliegende Versiónen}} {{PLURAL:$2|vohram Benutzer|vo $2 Benutzern}} {{PLURAL:$1|werd|wern}} néd åzoagt)',
655
656 # Search results
657 'searchresults' => 'Suachergebniss',
658 'searchresults-title' => 'Ergebniss voh da Suach noch „$1“',
659 'searchresulttext' => "Fia weidare Infos üwa's Suacha schau auf'd [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hüifeseitn]].",
660 'searchsubtitle' => 'Dei Suachãnfråg: „[[:$1|$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|ålle Seitn, de mid „$1“ ãnfãngan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ålle Seitn, de wås nåch „$1“ valinkn]])',
661 'searchsubtitleinvalid' => 'Dei Suachãnfråg: „$1“.',
662 'notitlematches' => 'Koane Üwareinstimmungen mid de Seitntitl',
663 'notextmatches' => 'Ka Üwareinstimmung mid dem Inhåit gfundn',
664 'prevn' => '{{PLURAL:$1|vurheriger|vurherige $1}}',
665 'nextn' => '{{PLURAL:$1|naxter|naxte $1}}',
666 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Vurherigs Ergebnis|Vurherige $1 Ergebniss}}',
667 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Foilgends Ergebnis|Foigende $1 Ergebniss}}',
668 'shown-title' => 'Zoag $1 {{PLURAL:$1|Ergebnis|Ergebniss}} pró Seiten',
669 'viewprevnext' => 'Zoag ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
670 'searchmenu-exists' => "'''Es gibt a Seiten, dé'n Nåmen „[[:$1]]“ hod.'''",
671 'searchmenu-new' => "'''Erstö d' Seiten „[[:$1]]“ in dém Wiki.'''",
672 'searchprofile-articles' => 'Inhoidsseiten',
673 'searchprofile-project' => 'Hüfe und Prójektseiten',
674 'searchprofile-images' => 'Muitimeedia',
675 'searchprofile-everything' => 'Oiss',
676 'searchprofile-advanced' => 'Daweiterd',
677 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Suachen auf $1',
678 'searchprofile-project-tooltip' => 'Suachen in $1',
679 'searchprofile-images-tooltip' => 'Noch Büder suachen',
680 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Gsåmmten Inhoid durchsuachen (inkl. Dischkrirseiten)',
681 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Suach in weiderne Nåmensraim',
682 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Wort|$2 Werter}})',
683 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 Seiten|$1 Seiten}} ({{PLURAL:$2|1 Unterkategorie|$2 Unterkategorien}}, {{PLURAL:$3|1 Daatei|$3 Daatein}})',
684 'search-redirect' => '(Weiderloattung voh „$1“)',
685 'search-section' => '(Åbschnitt $1)',
686 'search-suggest' => 'Häderst „$1“ gmoahd?',
687 'search-interwiki-caption' => 'Schwesterprojekte',
688 'search-interwiki-default' => '$1 Eagebnisse:',
689 'search-interwiki-more' => '(mea)',
690 'searchrelated' => 'vawåndt',
691 'searchall' => 'olle',
692 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Ergebnis '''$1''' voh '''$3'''|Ergebniss '''$1$2''' voh '''$3'''}} fyr '''$4'''",
693 'nonefound' => "'''Hiwais:''' Es wern standardmässig nur oanige Nåmensraim durchsuacht. Setz ''all:'' vur dain Suachbegrif, um olle Saiten (inkl. Dischkrirsaiten, Vurlong usw.) z' durchsuacha oder züid 'n Nåmen vom z' durchsuachanden Nåmensraum.",
694 'search-nonefound' => 'Fyr deih Suachåfrog san koane Ergebniss gfunden worn',
695 'powersearch' => 'Suach',
696 'powersearch-legend' => 'Daweiterde Suach',
697 'powersearch-ns' => 'Suach in Nåmensraim:',
698 'powersearch-redir' => 'Weiderloattung åzoang',
699 'powersearch-field' => 'Suach noch:',
700 'search-external' => 'Externe Suach',
701
702 # Preferences page
703 'preferences' => 'Eihstellungen',
704 'mypreferences' => 'Eigerne Eihstellungen',
705 'changepassword' => 'Posswort ändern',
706 'prefs-editing' => 'Beorweiten',
707 'prefs-edit-boxsize' => 'Gress vom Beorweitungsfenster',
708 'rows' => 'Zeiln:',
709 'columns' => 'Spoiten',
710 'searchresultshead' => 'Suachen',
711 'resultsperpage' => 'Dreffer pró Seiten:',
712 'savedprefs' => 'Deine Eihstellungen san gspeicherd worn.',
713 'timezonelegend' => 'Zaidzone:',
714 'localtime' => 'Ortszaid:',
715 'timezoneuseserverdefault' => 'Standardzeid vom Wiki nutzen ($1)',
716 'guesstimezone' => 'Vom Browser ywernemmer',
717 'allowemail' => 'E-Mail-Empfång voh anderne Benutzer méglé mochen.',
718 'prefs-searchoptions' => 'Suachopziónen',
719 'prefs-namespaces' => 'Nåmensraim',
720 'youremail' => 'E-Mail-Adress:',
721 'username' => 'Benutzernåm:',
722 'yourrealname' => 'Da echte Nåm:',
723 'yourlanguage' => 'Sprooch vo da Benutzerowerflächen',
724 'prefs-help-realname' => 'Opzionoi. Dodamid kå dai byrgerlicher Nåm daine Baiträg zuagordnet wern.',
725 'prefs-help-email' => "Dé Ågob voh ner E-Mail-Adressen is ópziónoi, daméglicht ower d' Zuasendung vohram Ersotzposswort, sófern du deih Posswort vagessen host.",
726 'prefs-help-email-others' => "Mid åndre Benutzer kåst aa ywer d' Benutzerdischkrirseiten an Kontakt aufnemmer, one daas du deih Identität óffmléng muasst.",
727 'prefs-help-email-required' => 'Es werd a güitige E-Mäil-Adress braucht.',
728 'prefs-info' => 'Baasisinformazionen',
729
730 # User rights
731 'userrights-groupsmember' => 'Midgliad vo:',
732 'userrights-no-interwiki' => 'Du hast koa Berechtigung, Benutzerrechte in anderne Wikis zum ändern.',
733
734 # Groups
735 'group-sysop' => 'Administratorn',
736 'group-bureaucrat' => 'Byrókraaten',
737 'group-suppress' => 'Oversighter',
738 'group-all' => '(olle)',
739
740 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|Benutzer|Benutzerrin}}',
741 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|Autómaatisch bstätigter Benutzer|Autómaatisch bstätigter Benutzerrin}}',
742 'group-bot-member' => 'Bot',
743 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|Administraator|Administraatorin}}',
744 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|Byrókraat|Byrókraatin}}',
745 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|Oversighter|Oversighterrin}}',
746
747 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Benutzer',
748 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Autómaatisch bstätigte Benutzer',
749 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
750 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administraatorn',
751 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Byrókraaten',
752 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversighter',
753
754 # Rights
755 'right-read' => 'Seiten leesen',
756 'right-edit' => 'Seiten beorweiten',
757 'right-block' => 'Benutzer sperrn (Schreiwrecht)',
758
759 # User rights log
760 'rightslog' => 'Rechte-Logbiache',
761
762 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
763 'action-edit' => 'an derer Seiten duast werkeln',
764 'action-createpage' => "Seiten z' dastön",
765 'action-autopatrol' => 'eigerne Beorweitungen ois kontroilird markirn',
766
767 # Recent changes
768 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Änderrung|Änderrungen}}',
769 'recentchanges' => 'Létzde Änderrungen',
770 'recentchanges-legend' => 'Åzoagopziónen',
771 'recentchanges-summary' => "Auf derer Seiten kåst d' létzden Änderrungen auf '''{{SITENAME}}''' nochévavóing.",
772 'recentchanges-feed-description' => 'Vafóig mid dém Feed dé létzden Änderrungen in {{SITENAME}}.',
773 'recentchanges-label-newpage' => 'Neiche Seiten',
774 'recentchanges-label-minor' => 'Kloane Änderrungen',
775 'recentchanges-label-bot' => 'Änderrung durch an Bot',
776 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Néd-kontróilirde Änderrung',
777 'rcnote' => "Untn {{PLURAL:$1|is de letzte Ändarung|san de letztn '''$1''' Ändarungen}} {{PLURAL:$2|vum letztn|vu de letztn '''$2'''}} Tåg aufglist. Stãnd vum $4 um $5.",
778 'rcnotefrom' => "Åzoagt wern d' Änderrungen seid '''$2''' (max. '''$1''' Eihtrég).",
779 'rclistfrom' => 'Netter Änderrungen seid $1 åzoang.',
780 'rcshowhideminor' => 'kloane Änderrungen $1',
781 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
782 'rcshowhideliu' => 'Ågmödte Benutzer $1',
783 'rcshowhideanons' => 'Anónyme Benutzer $1',
784 'rcshowhidepatr' => 'Kontróilirde Änderrungen $1',
785 'rcshowhidemine' => 'Eigerne Beiträg $1',
786 'rclinks' => "D' létzden $1 Änderrungen voh dé létzden $2 Dog åzoang<br />$3",
787 'diff' => 'Unterschiad',
788 'hist' => 'Versiónen',
789 'hide' => 'ausblenden',
790 'show' => 'eihblenden',
791 'minoreditletter' => 'K',
792 'newpageletter' => 'Neich',
793 'boteditletter' => 'B',
794 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|beówochtender|beówochtende}} Benutzer]',
795 'rc_categories' => 'Netter Seiten aus d\' Kategorien (trennd mid "l"):',
796 'rc_categories_any' => 'Olle',
797 'newsectionsummary' => 'Neicher Obschnit /* $1 */',
798 'rc-enhanced-expand' => 'Deteus åzoang (geet netter mid JavaScript)',
799 'rc-enhanced-hide' => 'Deteils vastecker',
800
801 # Recent changes linked
802 'recentchangeslinked' => 'Änderrungen ån valinkte Seiten',
803 'recentchangeslinked-feed' => 'Valinkts priaffm',
804 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Valinkts priaffm',
805 'recentchangeslinked-title' => 'Änderrungen ån Seiten, dé voh „$1“ valinkt san',
806 'recentchangeslinked-noresult' => 'Im ausgwöden Zeidraum san an dé valinkden Seiten koane Änderrungen vurgnummer worn.',
807 'recentchangeslinked-summary' => "Dé Speziaalseiten zoagd d' létzden Änderrungen bei dé Seiten, zua dé voh ner gwissen Seiten valinkd werd (bzw. dé wos in ner gwissen Kategorie eihsortird san). Seiten voh deiner [[Special:Watchlist|Beówochtungslisten]] wern '''fett''' åzoagd.",
808 'recentchangeslinked-page' => 'Seiten:',
809 'recentchangeslinked-to' => 'Zoagt Änderrungen auf Seiten, dé do her valinken',
810
811 # Upload
812 'upload' => 'Aufféloon',
813 'uploadbtn' => 'Daatei aufféloon',
814 'uploadnologin' => 'Néd ågmödt',
815 'uploadnologintext' => 'Du muasst [[Special:UserLogin|ågmödt]] seih, wånn Du Daatein auffeloon wüst.',
816 'uploadlog' => 'Daatei-Logbiache',
817 'uploadlogpage' => 'Daatei-Logbiache',
818 'uploadlogpagetext' => 'Des is des Logbuach voh de auffegloodanen Daatein, schaug aa unter [[Special:NewFiles|neiche Daatein]].',
819 'filename' => 'Daateinåm',
820 'filedesc' => 'Bschreiwung',
821 'fileuploadsummary' => 'Bschreiwung/Quön',
822 'filereuploadsummary' => 'Daateiänderrungen:',
823 'filestatus' => 'Copyright-Staatus:',
824 'filesource' => 'Quön:',
825 'uploadedfiles' => 'Aufféglooderne Daatein',
826 'ignorewarning' => "D' Warnung ignoriern und d' Daatei speichern",
827 'ignorewarnings' => 'Warnung ignoriern',
828 'minlength1' => 'Dé Daateinaumen miassen minderstens aan Buachstom laung seih.',
829 'badfilename' => 'Da Daateinåm is auf „$1“ gänderd worn.',
830 'large-file' => 'De Daateigreess soidad noch Meeglichkeid $1 ned ywerschreiten. De Daatei is $2 grooss.',
831 'largefileserver' => 'Dé Daatei is greesser ois dé vom Server eihgstöde Maximaalgreessen.',
832 'emptyfile' => 'Dé aufféglooderne Daatei is laar. Da Grund kauh a Tippfeeler im Daateinaum seih. Bittscheh kóntróllier, ób du dé Daatei wirklé aufféloon wüst.',
833 'uploadwarning' => 'Ówocht',
834 'savefile' => 'Daatei speichern',
835 'uploadedimage' => 'hod „[[$1]]“ auffégloon',
836 'uploaddisabled' => "'s aufféloon is deaktivierd",
837 'uploadscripted' => 'Dé Datei enthoit HTML- óder Scriptcode, der wos irrtymlicherweis voram Webbrowser ausgfyrd wern kunnterd.',
838 'uploadvirus' => 'Dé Daatei do enthoitt a Virus! Details: $1',
839 'upload-source' => 'Quödaatei',
840 'sourcefilename' => 'Quödaatei:',
841 'sourceurl' => 'Quön-URL:',
842 'destfilename' => 'Zünaum:',
843 'upload-maxfilesize' => 'Maximaale Daateigréss: $1',
844 'upload-description' => 'Daateibschreiwung',
845 'upload-options' => 'Ópziónen fyrs Aufféloon',
846 'watchthisupload' => 'Dé Seiten beówochten',
847 'filewasdeleted' => "A Daatei mid dém Naum is schoh oamoi auffégloon und zwischenzeidlé wieder gléschd worn. Bittscheh schaug erscht 'n Eihtrog im $1 auh, bevur du dé Daatei wirklé speicherdst.",
848 'upload-success-subj' => 'Erfóigreich auffégloon',
849 'upload-failure-subj' => 'A Feeler beim Aufféloon',
850 'upload-warning-subj' => 'Auffélood-Warnung',
851
852 'upload-file-error' => 'Interner Feeler',
853 'upload-unknown-size' => 'Néd bekaunnte Greess',
854
855 # img_auth script messages
856 'img-auth-accessdenied' => 'Zuagrieff vaweigerd',
857
858 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
859 'upload-curl-error6' => "D' URL is néd dareichbor",
860
861 'license' => 'Lizenz:',
862 'license-header' => 'Lizenz',
863 'nolicense' => 'koah Vurauswoi',
864 'license-nopreview' => '(es gibt koah Vurschau)',
865 'upload_source_file' => ' (a Daatei auf deim Computer)',
866
867 # Special:ListFiles
868 'listfiles_search_for' => 'Suach noch da Daatei:',
869 'imgfile' => 'Daatei',
870 'listfiles' => 'Daateilisten',
871 'listfiles_thumb' => 'Vurschaubüdel',
872 'listfiles_date' => 'Daatum',
873 'listfiles_name' => 'Nåm',
874 'listfiles_user' => 'Benutzer',
875 'listfiles_size' => 'Greess',
876 'listfiles_description' => 'Bschreiwung',
877 'listfiles_count' => 'Versiónen',
878
879 # File description page
880 'file-anchor-link' => 'Daatei',
881 'filehist' => 'Daateiversiónen',
882 'filehist-help' => "Klick auf an Zeidbunkt, um dé Versión z' loon.",
883 'filehist-revert' => 'zrucksétzen',
884 'filehist-current' => 'aktuö',
885 'filehist-datetime' => 'Versión vom',
886 'filehist-thumb' => 'Vurschaubüdel',
887 'filehist-thumbtext' => "Vurschaubüdel fyr d' Versión vom $1, $3 Uar",
888 'filehist-user' => 'Benutzer',
889 'filehist-dimensions' => 'Moosse',
890 'filehist-filesize' => 'Dateigreess',
891 'filehist-comment' => 'Kommentar',
892 'imagelinks' => 'Daateivawendung',
893 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Seitn vawendt|De foigndn $1 Seitn vawendn}} de Datei:",
894 'linkstoimage-more' => "Es {{PLURAL:$1|valinkt|valinkn}} mea wia {{PLURAL:$1|oa Seitn |$1 Seitn}} auf de Datei.
895 De foignde Listn zaagt netta {{PLURAL:$1|in easten Link|de easten $1 Links}} auf de Datei.
896 A [[Special:WhatLinksHere/$2|voiständige Listn]] gibt's aa.",
897 'nolinkstoimage' => 'Koah Seiten bnutzd dé Daatei.',
898 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Weidare Links]] fia de Datei.',
899 'duplicatesoffile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is a Duplikat|De foigndn $1 Datein han Duplikate}} vu dea Datei ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|weidare Deteus]]):",
900 'sharedupload' => 'De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndare Projekte vawendt wean.',
901 'sharedupload-desc-there' => "De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndera Projekte vawendt wean. Schau auf'd [$2 Dateibeschreibungsseitn] fia weidare Infoamazionen.",
902 'sharedupload-desc-here' => "Dé Daatei ståmmt aus $1 und derf voh åndre Prójektt vawendt wern. D' Bschreiwung voh da [$2 Daateibschreiwungsseiten] werd unten åzoagt.",
903 'uploadnewversion-linktext' => 'A neiche Versión voh derer Daatei aufféloon',
904
905 # File reversion
906 'filerevert-defaultcomment' => 'zruckgsétzd auf dé Versión vom $1, $2',
907 'filerevert-submit' => 'Zrucksetzen',
908
909 # File deletion
910 'filedelete-legend' => 'Lésch dé Daatei',
911 'filedelete-intro' => "Du léschst dé Daatei '''„[[Media:$1|$1]]“'''.",
912
913 # MIME search
914 'mimesearch-summary' => 'Auf dieser Spezialseite können die Dateien nach dem MIME-Typ gefiltert werden. Die Eingabe muss immer den Medien- und Subtyp beinhalten: <code>image/jpeg</code> (siehe Bildbeschreibungsseite).',
915 'download' => 'Owerlooden',
916
917 # Unused templates
918 'unusedtemplates' => 'Net benutzte Vorlagen',
919 'unusedtemplateswlh' => 'Aundre Links',
920
921 # Random page
922 'randompage' => 'Zuafällige Seiten',
923
924 # Statistics
925 'statistics' => 'Staatistik',
926 'statistics-articles' => 'Inhoidsseiten',
927 'statistics-pages' => 'Seiten',
928 'statistics-pages-desc' => 'Olle Seiten in dém Wiki, inklusiav da Dischkrirseiten, Weiderloatungen usw.',
929 'statistics-files' => 'Aufféglooderne Daatein',
930 'statistics-edits' => 'Seitenbeorweitungen',
931 'statistics-edits-average' => 'Beorweitungen pró Seiten im Durchschnit',
932 'statistics-views-total' => 'Seitenaufruaff gsåmmt',
933 'statistics-mostpopular' => 'Dé am moastbsuachten Seiten',
934
935 'disambiguationspage' => 'Template:Begriffsklärung',
936 'disambiguations-text' => "D' fóigernden Seiten valinken af a Seiten za ner Begiefsklärung. Du sóiderst stott dém af d' oagerntlich gmoahde Seiten valinken.
937
938 A Seiten gijt ois Begriefsklärungsseiten, waunns oane vah dé af [[MediaWiki:Disambiguationspage]] afgfyrde Vurloog(ng) eihbindt.</br>
939 Links as Naumensraim wern do néd afglistt.",
940
941 'doubleredirects' => 'Doppede Weiderloatungen',
942
943 'brokenredirects-edit' => 'werkeln',
944 'brokenredirects-delete' => 'léschen',
945
946 'withoutinterwiki' => 'Seiten óne an Link zua åndre Sproochen',
947 'withoutinterwiki-summary' => "D' foiganden Seiten valinken néd auf a åndre Sproochversion",
948 'withoutinterwiki-legend' => 'Präfix',
949 'withoutinterwiki-submit' => 'Zoag',
950
951 'fewestrevisions' => "Seiten mid d' weenigsten Versiónen",
952
953 # Miscellaneous special pages
954 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
955 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
956 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|a Link|$1 Links}}',
957 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 Eithråg|$1 Eihtreeg}}',
958 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|oah Beorwatung|$1 Beorwatungen}}',
959 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 Åbfråg|$1 Åbfrång}}',
960 'uncategorizedpages' => 'Néd kategorisirde Seiten',
961 'uncategorizedcategories' => 'Néd kategorisirde Kategorien',
962 'uncategorizedimages' => 'Néd kategorisirde Daatein',
963 'uncategorizedtemplates' => 'Néd kategorisirde Vurlong',
964 'unusedcategories' => 'Néd bnutzde Kategorien',
965 'unusedimages' => 'Néd bnutzde Daatein',
966 'popularpages' => 'Dé bliabtersten Seiten',
967 'wantedcategories' => 'Bnutzde, ower néd åglégte Kategorien',
968 'wantedpages' => 'Gwynschde Seiten',
969 'wantedpages-badtitle' => 'Ungütiger Titel im Ergeewnis: $1',
970 'wantedfiles' => 'Fööhernde Daatein',
971 'wantedtemplates' => 'Fööhernde Vurlong',
972 'mostlinked' => 'Haiffig valinkte Seiten',
973 'mostlinkedcategories' => 'Haiffig brauchde Kategorien',
974 'mostlinkedtemplates' => 'Haiffig brauchde Vurlong',
975 'mostcategories' => 'Seiten mid dé haiffigsten Kategorien',
976 'mostimages' => 'Haiffig brauchde Daatein',
977 'mostrevisions' => "Seiten mid d' haiffigsten Versiónen",
978 'prefixindex' => 'Olle Seiten (mid Präfix)',
979 'shortpages' => 'Kurze Seiten',
980 'longpages' => 'Långe Seiten',
981 'deadendpages' => 'Néd valinkende Seiten',
982 'deadendpagestext' => 'Dé fóigénden Seiten vaweisen néd auf aundre Seiten voh {{SITENAME}}.',
983 'protectedpages' => 'Gschytzde Seiten',
984 'protectedpages-indef' => 'Netter néd bschränkde gschytzde Seiten zoang',
985 'protectedpages-cascade' => 'Netter Seiten mid Kaskadenschutz',
986 'protectedtitles' => 'Gschytzde Seitennaumen',
987 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Erstöd}} am $1 um $2 Uar',
988 'newpages' => 'Neiche Seiten',
989 'newpages-username' => 'Benutzernåm:',
990 'ancientpages' => 'Schoh länger nimmer beorweitade Seiten',
991 'move' => 'vaschiam',
992 'movethispage' => 'de Seiten vaschiam',
993 'notargettitle' => 'Koa Seiten ågeem',
994 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nexder|nexde $1}}',
995 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vurheriger|vurhering $1}}',
996
997 # Book sources
998 'booksources' => 'ISBN-Suach',
999 'booksources-search-legend' => 'Suach noch Benutzerquön fyr Biacher',
1000 'booksources-go' => 'Suach',
1001
1002 # Special:Log
1003 'log' => 'Logbiacher',
1004 'all-logs-page' => 'Olle effmtlichen Logbiacher',
1005 'alllogstext' => 'Des is de kombinierte Anzeige vo alle in {{SITENAME}} gführten Logbiacha. Die Ausgabe ko durch de Auswahl vom Logbuchtyp, vom Benutzer oder vom Seitntitel eigschränkt wern.',
1006 'logempty' => 'Koane passenden Einträg.',
1007 'log-title-wildcard' => 'Da Titel faungt auh mid ....',
1008
1009 # Special:AllPages
1010 'allpages' => 'Olle Seiten',
1011 'alphaindexline' => '$1 bis $2',
1012 'nextpage' => 'Naxde Seiten ($1)',
1013 'prevpage' => 'Vurherige Seiten ($1)',
1014 'allpagesfrom' => 'Seiten auhzoang ob:',
1015 'allpagesto' => 'Seiten auhzoang bis:',
1016 'allarticles' => 'Olle Seiten',
1017 'allinnamespace' => 'Olle Seiten (Naumensraum: $1)',
1018 'allnotinnamespace' => 'Ollte Seiten (néd im $1 Naumensraum)',
1019 'allpagesprev' => 'Vurige',
1020 'allpagesnext' => 'Naxde',
1021 'allpagessubmit' => 'Auhwenden',
1022 'allpagesprefix' => 'Seiten zoang mid Präfix:',
1023 'allpagesbadtitle' => "Da eihgeewerne Seitennaum is néd gütig: Er hod éntwéder a vurauhgstöds Sprooch-, a Interwiki-Kyrzel óder enthoitt oah óder mererne Zeichen, dé in d' Seitennaumen néd vawendt wern derffm.",
1024 'allpages-bad-ns' => 'Dén Naumensraum „$1“ gibts in {{SITENAME}} néd.',
1025
1026 # Special:Categories
1027 'categories' => 'Kategorien',
1028 'special-categories-sort-count' => 'Sortiarung noch da Auhzoi',
1029 'special-categories-sort-abc' => "Sortiarung noch 'm Alfabet",
1030
1031 # Special:DeletedContributions
1032 'deletedcontributions' => 'Gléschde Beitrég',
1033
1034 # Special:LinkSearch
1035 'linksearch' => 'Weblinks suacher',
1036 'linksearch-pat' => 'Suachmuster:',
1037 'linksearch-ns' => 'Nåmensraum:',
1038 'linksearch-ok' => 'Suacher',
1039 'linksearch-text' => "Dé Speziaalseiten do daméglicht d' Suach noch Seiten, in dénen bstimmte Weblinks enthoiden san. Dodabei kennern Blootzhoiter wia beispüsweis <code>*.beispü.at</code> hergnummer wern. Es muass mindastens a Top-Level-Domain, z. Bsp. „*.org“. auhgeem wern. <br />Unterstytzde Protokói: <code>$1</code> (Dé bittscheh bei da Suachauhgob auhgeem.)",
1040 'linksearch-line' => '$1 is valinkt voh $2',
1041
1042 # Special:ListUsers
1043 'listusers-submit' => 'Zoag',
1044 'listusers-noresult' => 'Koane Benutzer gfunden.',
1045
1046 # Special:Log/newusers
1047 'newuserlogpage' => 'Neiåmödungs-Logbiaché',
1048
1049 # Special:ListGroupRights
1050 'listgrouprights' => 'Benutzergruppmrechtt',
1051 'listgrouprights-summary' => 'Dés do is a Listen voh dé in dém Wiki definierden Benutzergruppm und da dodamid vabundernen Rechtt.
1052 Zuasätzlige Informaziónen ywer dé oahzelnen Rechtt kennan [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|do]] gfunden wern.',
1053 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Gwärds Recht</span>
1054 * <span class="listgrouprights-revoked">Entzóngs Recht</span>',
1055 'listgrouprights-group' => 'Gruppm',
1056 'listgrouprights-rights' => 'Rechte',
1057 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Gruppmrechte',
1058 'listgrouprights-members' => '(Mitgliaderlisten)',
1059 'listgrouprights-addgroup' => 'Benutzer zua {{PLURAL:$2|derer Gruppm|dé Gruppm}} dazuadoah: $1',
1060 'listgrouprights-removegroup' => 'Benutzer aus {{PLURAL:$2|derer Gruppm|dé Gruppm}} entferner: $1',
1061 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Benutzer zua olle Gruppm dazuadoah',
1062 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Benutzer aus olle Gruppm éntferner',
1063 'listgrouprights-addgroup-self' => "'s oagerne Benutzerkóntó zua {{PLURAL:$2|derer Gruppm|dé Gruppm}} dazuadoah: $1",
1064 'listgrouprights-removegroup-self' => "'s oagerne Benutzerkóntó aus {{PLURAL:$2|derer Gruppm|dé Gruppm}} entferner: $1",
1065 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Kauh olle Gruppm zum oagern Kóntó dazuadoah',
1066
1067 # E-mail user
1068 'mailnologin' => 'Du bist néd auhgmödt',
1069 'emailuser' => 'E-Póst an dén Benutzer',
1070 'emailpage' => 'E-Mail aun Benutzer',
1071 'noemailtitle' => 'Koah E-Mail-Adress',
1072 'emailfrom' => 'Voh:',
1073 'emailto' => 'Aun:',
1074 'emailsubject' => 'Bedreff:',
1075 'emailmessage' => 'Noochricht:',
1076 'emailsend' => 'Senden',
1077 'emailccme' => 'Schick a Kópie voh da E-Mail aun mi söwer',
1078 'emailccsubject' => 'a Kópie voh deiner Noochricht an $1: $2',
1079 'emailsent' => 'E-Mail is vaschickt worn',
1080 'emailsenttext' => 'Deih E-Mail is vaschickt worn.',
1081 'emailuserfooter' => 'Dé E-Mail is voh {{SITENAME}}-Benutzer „$1“ an „$2“ gsendt worn.',
1082
1083 # User Messenger
1084 'usermessage-summary' => 'Systémnoochricht gspeicherd.',
1085 'usermessage-editor' => 'Systém-Messenger',
1086
1087 # Watchlist
1088 'watchlist' => 'Beówochtungslisten',
1089 'mywatchlist' => 'Beówochtungslisten',
1090 'watchlistfor2' => 'Voh $1 $2',
1091 'nowatchlist' => 'Es gibt koane Eihträg auf deiner Beówochtungslisten.',
1092 'watchlistanontext' => "Du muasst dé $1, um deih Beówchtungslisten z' seeng óder Eihträg borweiten z' kenner.",
1093 'watchnologin' => 'Du bist néd auhgmödt',
1094 'watchnologintext' => "Du muasst [[Special:UserLogin|auhgmödt]] seih, um deih Beówochtungslisten beorweiten z' kenner.",
1095 'addwatch' => 'Zua Beówochtungslisten dazuadoah',
1096 'addedwatchtext' => 'Dé Seiten „[[:$1]]“ is zua deiner [[Special:Watchlist|Beówochtungslisten]] dazuadauh worn.
1097 Änderrungen an derer Seiten und voh da Dischkrierseiten wern do glistt und in da Ywersicht voh dé [[Special:RecentChanges|létzden Änderrungen]] auf Fettschrieft auhzoagt.
1098
1099 Waunnst dé Seiten wieder voh deiner Beówochtungslisten weggerddoah mechst, druck oafoch auf da jeeweiling Seiten auf „nimmer beówochten“.',
1100 'removewatch' => 'Voh da Beówochtungslisten wegdoah',
1101 'removedwatchtext' => "D' Seiten „[[:$1]]“ is voh deiner [[Special:Watchlist|Beówochtungslisten]] wegdauh worn.",
1102 'watch' => 'Beówochten',
1103 'watchthispage' => "D' Seiten beówochten",
1104 'unwatch' => 'nimmer beówochten',
1105 'unwatchthispage' => 'Nimmer beówochten',
1106 'notanarticle' => 'Koah Seiten',
1107 'notvisiblerev' => 'Versión is gléschd worn',
1108 'watchnochange' => 'Koahne dé voh dir beówochterden Seiten san wärnd dém auhzoagten Zeidraum beorwatt worn.',
1109 'watchlist-details' => 'Du bówochst {{PLURAL:$1|$1 Seiten}}, Diskussiónsseiten néd midzöd',
1110 'wlheader-enotif' => '* Da E-Mail-Benoochrichtigungsdeanst is aktivierd.',
1111 'wlheader-showupdated' => "* Seiten mid noh néd gseengne Änderrungen wern '''fett''' dorgstöd.",
1112 'watchmethod-recent' => "Ywerpriaff d' létzden Beorwatungen fyr d' Beówochtungslisten",
1113 'watchmethod-list' => 'Ywerpriaffm voh da Beówochtungslisten auf létzde Beorwatungen',
1114 'watchlistcontains' => 'Deih Beówochtungslisten enthoitt $1 {{PLURAL:$1|Seiten|Seiten}}.',
1115 'iteminvalidname' => 'Próblém mim Eihtrog „$1“, néd gütiger Naum.',
1116 'wlnote' => "Es {{PLURAL:$1|fóigt d' létzde Änderrung|fóing d' létzden '''$1''' Änderrungen}} voh da/dé {{PLURAL:$2|Stund| '''$2''' Stunden}}. Staund: $3, $4 Uar.",
1117 'wlshowlast' => 'Zoag dé Änderrungen voh dé létzden $1 Stunden, $2 Dog óder $3 (in dé létzden 30 Dog).',
1118 'watchlist-options' => 'Åzoagópziónen',
1119
1120 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1121 'watching' => 'Beówochten ...',
1122 'unwatching' => 'Néd Beówochten',
1123 'watcherrortext' => 'Ban Ändern voh da Beówochtungslisten fyr „$1“ is a Feeler auftreeden.',
1124
1125 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}}-E-Mail-Benoochrichtigungsdeanst',
1126 'enotif_reset' => 'Olle Seiten ois bsuacht markiern',
1127 'enotif_newpagetext' => 'Dés is a neiche Seiten.',
1128 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-Benutzer',
1129 'changed' => 'gänderd',
1130 'created' => 'erstöd',
1131 'enotif_subject' => '[{{SITENAME}}] Dé Seiten „$PAGETITLE“ is voh $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED',
1132 'enotif_lastvisited' => 'Olle Änderrungen auf oan Blick: $1',
1133 'enotif_lastdiff' => 'Schaug auf $1 noch derer Änderrung.',
1134 'enotif_anon_editor' => 'Anonymer Benutzer $1',
1135 'enotif_body' => 'Servas $WATCHINGUSERNAME,
1136
1137 dé {{SITENAME}}-Seiten „$PAGETITLE“ is voh $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE um $PAGEEDITTIME Uar $CHANGEDORCREATED.
1138
1139 Aktuöe Versión: $PAGETITLE_URL
1140
1141 $NEWPAGE
1142
1143 Zåmmfossung vom Beorweiter: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1144
1145 Kontakt zum Beorweiter:
1146 E-Mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1147 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1148
1149 Es wern da sólång koane weidern Benoochrichtigungsmails gsendt, bis du dé Seiten wieder bsuachst. Auf deiner Beówochtungslisten kåst olle Benoochrichtigunsmarkiarungen zåmm zrucksétzen.
1150 Deih freindlichs {{SITENAME}}-Benoochrichtigungssystém
1151
1152 --
1153 Um d\' Eihstöungen voh da E-Mail-Benoochrichtigung åzpassen, bsuachst {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
1154
1155 Um d\' Eihstöungen voh deine Beówochtungslisten åzpassen, bsuachst {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
1156
1157 Um d\' Seiten voh deiner Beówochtungslisten ower z\' doah, bsuachst $UNWATCHURL
1158
1159 Ryckmödungen und a weidre Hüf: {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1160
1161 # Delete
1162 'deletepage' => 'Seiten léschen',
1163 'confirm' => 'Bstäting',
1164 'excontent' => "Oider Inhoid: '$1'",
1165 'excontentauthor' => 'Da Inhoid is gwésen: „$1“ (oahziger Beorweiter: [[Special:Contributions/$2|$2]])',
1166 'exbeforeblank' => 'Da Inhoid vurm Laarn voh da Seiten: „$1“',
1167 'exblank' => "D' Seiten is laar gwén",
1168 'delete-confirm' => 'Léschen voh „$1“',
1169 'delete-legend' => 'Léschen',
1170 'historywarning' => "'''Ochtung:''' Dé Seiten, dé du léschen mecherst, hod a Versiónsgschicht mid epper $1 {{PLURAL:$1|Versión|Versiónen}}:",
1171 'confirmdeletetext' => "Du bist dabei, a Seiten mid olle zuaghering ödern Versiónen z' léschen. Bittscheh bstätig dodazua, daas da d' Kónsequenzen bewusst san und daas du in Ywereihstimmung mid d' [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] haundelst.",
1172 'actioncomplete' => 'Akzión beéndt',
1173 'actionfailed' => 'Akzión föögschlong',
1174 'deletedtext' => '„$1“ is glöscht worn. Im $2 findn Sie a Listn vo de letzten Löschungen.',
1175 'dellogpage' => 'Lésch-Logbiache',
1176 'deletionlog' => 'Lösch-Logbuach',
1177 'reverted' => 'Auf a oide Version zruckgesetzt',
1178 'deletecomment' => 'Grund:',
1179 'deleteotherreason' => 'Ånderner/ergänzender Grund:',
1180 'deletereasonotherlist' => 'Åndrer Grund:',
1181 'deletereason-dropdown' => '* Oigmoane Léschgrynd
1182 ** Wunsch vom Autór
1183 ** Urhéwerrechtsvalétzung
1184 ** Vandalismus',
1185 'delete-edit-reasonlist' => 'Léschgrynd beorwaten',
1186
1187 # Rollback
1188 'rollbacklink' => 'Zrucksétzen',
1189 'rollbackfailed' => 'Zruckésétzen gscheiterd',
1190 'cantrollback' => "D' Änderrung kauh néd zruckégsétzd wern, weis koane friarern Autorn gibt.",
1191
1192 # Protect
1193 'protectlogpage' => 'Seitenschutz-Logbuach',
1194 'protectedarticle' => 'hod „[[$1]]“ gschytzd',
1195 'modifiedarticleprotection' => 'hod an Schutz voh „[[$1]]“ gänderd',
1196 'unprotectedarticle' => 'Schutz voh „[[$1]]“ aufghóm',
1197 'prot_1movedto2' => 'hod [[$1]] noch [[$2]] vaschóm',
1198 'protect-legend' => 'Seitenschutzstaatus ändern',
1199 'protectcomment' => 'Grund:',
1200 'protectexpiry' => 'Sperrdauer:',
1201 'protect_expiry_invalid' => "D' eihgéwerne Dauer is ungütig",
1202 'protect_expiry_old' => "D' Sperrzeid liegt in da Vagångenheit.",
1203 'protect-text' => "Då kãnnst nåchschau und ändan, wia d'Seitn „$1“ gschützt is.",
1204 'protect-locked-access' => "Dai Benytzerkonto vafiagt ned ywer de notwending Rechtt zur Endarung vom Saitenschutz. Do san de aktuöin Saitenschutzaistöiungen vo da Saiten '''„$1“:'''",
1205 'protect-cascadeon' => 'De Saiten is geengwärtig a Tail vo ner Kaskadenperrn. Sii is in de {{PLURAL:$1|folgende Seite|foiganden Saiten}} aibunden, de durch de Kaskadensperropzion geschytzt {{PLURAL:$1|ist|san}}. Der Saitenschutzstaatus vo derer Saiten kå gändert wern, des hod ower koan Aifluss auf de Kaskadensperrn:',
1206 'protect-default' => 'Olle Benutzer',
1207 'protect-fallback' => "D'„$1“-Berechtigung is notwendig.",
1208 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sperrung fyr néd registrirde Benutzer',
1209 'protect-level-sysop' => 'Netter Administraatorn',
1210 'protect-summary-cascade' => 'kaskadiarnd',
1211 'protect-expiring' => 'bis zum $2 um $3 Uhr (UTC)',
1212 'protect-cascade' => 'Kaskadiarade Sperr – ålle Voalång, de in dea Seitn eibundn han, wean emfåis gspead.',
1213 'protect-cantedit' => "Du kãnnst de Spea vu dea Seitn ned ändan, weu'st dafia ned de passnde Berechtigung håst.",
1214 'protect-expiry-options' => '1 Stund:1 hour,1 Dog:1 day,1 Wóch:1 week,2 Wócher:2 weeks,1 Mónad:1 month,3 Mónadt:3 months,6 Mónadt:6 months,1 Jor:1 year, Unbschränkt:infinite',
1215 'restriction-type' => 'Schutzstaatus:',
1216 'restriction-level' => 'Schutzheechen:',
1217 'minimum-size' => 'Mindestgreess',
1218
1219 # Restrictions (nouns)
1220 'restriction-edit' => 'Werkeln',
1221 'restriction-move' => 'vaschiam',
1222
1223 # Undelete
1224 'undelete' => 'Gléschde Seiten weiderherstön',
1225 'undeletehistorynoadmin' => 'Dé Seiten is gléscht worn. Da Léschgrund is in da Zaummfossung auhgeem,
1226 genauasó wia Details zum létzden Benutzer, der dé Seiten vur da Léschung borweidt hod.
1227 Da aktuöje Text voh da gléschden Seiten is netter fyr Administraatorn zuagänglich.',
1228 'undelete-revision' => 'Geléschde Versión voh $1 (vom $4 um $5 Uar), $3:',
1229 'undeletebtn' => 'Wiederherstön',
1230 'undeletelink' => 'åschauh / wiaderherstön',
1231 'undeleteviewlink' => 'åschaung',
1232 'undeletereset' => 'Zrucksétzen',
1233 'undeletedfiles' => '$1 {{plural:$1|Datei|Dateien}} san wieda hergstellt worn',
1234 'undelete-search-box' => 'Suach noch gléschde Seiten',
1235 'undelete-search-submit' => 'Suach',
1236 'undelete-show-file-submit' => 'Jo',
1237
1238 # Namespace form on various pages
1239 'namespace' => 'Nåmensraum:',
1240 'invert' => 'Auswoi umdraan',
1241 'namespace_association' => 'Zuagordnéter Nåmensraum',
1242 'blanknamespace' => '(Seiten)',
1243
1244 # Contributions
1245 'contributions' => 'Benutzerbeiträg',
1246 'contributions-title' => 'Benutzerbeiträg voh „$1“',
1247 'mycontris' => 'Eigerne Beitrég',
1248 'contribsub2' => 'Fyr $1 ($2)',
1249 'uctop' => '(aktuö)',
1250 'month' => 'und Monad',
1251 'year' => 'bis zum Jor:',
1252
1253 'sp-contributions-newbies' => "Netter dé Beitrég voh d' neichen Benutzer åzoang",
1254 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Fyr Neiling',
1255 'sp-contributions-blocklog' => 'Sperrlogbiaché',
1256 'sp-contributions-deleted' => 'Gléschde Beitrég',
1257 'sp-contributions-uploads' => 'Aufféglooderne Daatein',
1258 'sp-contributions-logs' => 'Logbiacher',
1259 'sp-contributions-talk' => 'Diskussión',
1260 'sp-contributions-search' => 'Suach noch Benutzerbeitrég',
1261 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress óder Benutzernåm:',
1262 'sp-contributions-toponly' => 'Netter aktuelle Versiónen zoang',
1263 'sp-contributions-submit' => 'Suachen',
1264
1265 # What links here
1266 'whatlinkshere' => 'Links auf dé Seiten',
1267 'whatlinkshere-title' => 'Seiten, dé noch „$1“ valinken',
1268 'whatlinkshere-page' => 'Seiten:',
1269 'linkshere' => "D' vóigernden Seiten valinken noch '''„[[:$1]]“''':",
1270 'nolinkshere' => "Koane Seiten valinkt zua '''„[[:$1]]“'''.",
1271 'isredirect' => 'Weiderloatungsseiten',
1272 'istemplate' => 'Vurlongeihbindung',
1273 'isimage' => 'Daateilink',
1274 'whatlinkshere-prev' => "{{PLURAL:$1|vorige|d'voring $1}}",
1275 'whatlinkshere-next' => "{{PLURAL:$1|nexde|d'nexdn $1}}",
1276 'whatlinkshere-links' => '← Vaweise',
1277 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Weidaleitungen $1',
1278 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Vurlongeihbindung $1',
1279 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Links $1',
1280 'whatlinkshere-hideimages' => 'Daateilinks $1',
1281 'whatlinkshere-filters' => 'Füter',
1282
1283 # Block/unblock
1284 'autoblockid' => 'Autómaatische Sperrung #$1',
1285 'block' => 'Benutzer sperrn',
1286 'unblock' => 'Benutzer freigeem',
1287 'blockip' => 'IP-Adress/Benytzer sperrn',
1288 'blockip-title' => 'Benytzer sperrn',
1289 'blockip-legend' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn',
1290 'blockiptext' => "Mid dem Formular sperrst a IP-Adress oder an Benytzernåmen, das vo durten aus koane Endarungen mer vurgnumma wern kennan.
1291 Des soid nur dafoing, um an Vandalismus z' vahindern und in Yweraistimmung mid d' [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]].
1292 Gib bittschee an Grund fyr d' Sperrn å.",
1293 'ipadressorusername' => 'IP-Adress oder Benytzernåm:',
1294 'ipbexpiry' => 'Sperrdauer:',
1295 'ipbreason' => 'Grund:',
1296 'ipbreasonotherlist' => 'Åndarer Grund:',
1297 'ipbreason-dropdown' => '* Oigmoahne Sperrgrynd
1298 ** Eihfyng voh voische Informaziónen
1299 ** Laarn voh Seiten
1300 ** Massenweiss Eihfyng voh externe Links
1301 ** Eihstön voh unsinnige Inhoite auf Seiten
1302 ** néd åbrochts Vahoiden
1303 ** Missbrauch mid mererne Benutzerkontós
1304 ** néd geigneter Benutzernåm',
1305 'ipb-hardblock' => 'Auhgmödte Benutzer dodrauh hindern, daas Beorweitungen unter derer IP-Adress vurgnummer wern',
1306 'ipbcreateaccount' => "D' Erstöung voh Benutzerkóntós vahindern",
1307 'ipbemailban' => 'E-Mail-Vasånd sperrn',
1308 'ipbenableautoblock' => "Sperr dé aktuö voh dém Benutzer gnutzde IP-Adress sówia autómaatisch olle fóiganden, voh dénen aus er Beorweitungen óder 's Auhléng voh Benutzerkóntós vasuacht.",
1309 'ipbsubmit' => 'IP-Adress/Benutzer sperrn',
1310 'ipbother' => 'Åndre Dauer (auf englisch):',
1311 'ipboptions' => '2 Stund:2 hours,1 Dog:1 day,3 Dog:3 days,1 Woch:1 week,2 Wochen:2 weeks,1 Monad:1 month,3 Monad:3 months,6 Monad:6 months,1 Jor:1 year, Leemslång:infinite',
1312 'ipbotheroption' => 'Åndre Dauer:',
1313 'ipbotherreason' => 'Ånderner/ergenznder Grund:',
1314 'ipbhidename' => 'An Benytzernåmen in Beorwaitungen und Linsten vastecken',
1315 'ipbwatchuser' => 'De Benytzer(diskussions)saiten beowochten',
1316 'ipb-change-block' => "D' Sperrn mid de Sperrparameter danaiern",
1317 'badipaddress' => 'De IP-Adress hod a foischs Format.',
1318 'blockipsuccesssub' => 'De Sperrn is erfoigraich gween',
1319 'blockipsuccesstext' => 'Da Benytzer/de IP-Adress [[Special:Contributions/$1|$1]] is gsperrt worn.<br />
1320 Zur da Aufheewung vo da Sperrn schau unter da [[Special:BlockList|Listen vo olle aktivm Sperrn]].',
1321 'ipb-edit-dropdown' => 'Sperrgrynd beorwaiten',
1322 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ fraigeem',
1323 'ipb-unblock' => 'IP-Adress/Benytzer fraigeem',
1324 'ipb-blocklist' => 'Olle aktuöin Sperrn åzaang',
1325 'ipb-blocklist-contribs' => 'Benytzerbaiträg vo „$1“',
1326 'unblockip' => 'IP-Adress fraigeem',
1327 'unblockiptext' => 'Mid dem Formular do kååst du a IP-Adress oder an Benytzer fraigeem.',
1328 'ipusubmit' => 'Freigem',
1329 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] is freigem worn',
1330 'unblocked-id' => 'Sperr-ID $1 is fraigeem worn',
1331 'ipblocklist' => 'Gsperrde Benutzer',
1332 'ipblocklist-legend' => 'Suach noch am gsperrden Benytzer',
1333 'createaccountblock' => "'s erstön voh Benutzerkóntós is gsperrd",
1334 'emailblock' => 'E-Póst vaschicker is gsperrd',
1335 'blocklink' => 'sperrn',
1336 'unblocklink' => 'Freigeem',
1337 'change-blocklink' => 'Sperr ändern',
1338 'contribslink' => 'Beitrég',
1339 'emaillink' => 'E-Póst schicker',
1340 'autoblocker' => 'Autómaatische Sperr, wei du a gmoahsaume IP-Adress mim [[User:$1|$1]] bnutzd. Grund voh da Benutzersperrn: „$2“.',
1341 'blocklogpage' => 'Benutzersperrlogbiaché',
1342 'blocklog-showlog' => "{{GENDER:$1|Der Benutzer|Dé Benutzerrin|Der Benutzer}} do is schoh friarer gsperrd worn. Es fóigt a Eihtrog aus'm Benutzersperrlogbiaché:",
1343 'blocklog-showsuppresslog' => "{{GENDER:$1|Der Benutzer|Dé Benutzerrin|Der Benutzer}} do is schoh friarer gsperrd und vastéckt worn. Es fóigt a Eihtrog aus'm Benutzersperrlogbiaché:",
1344 'blocklogentry' => 'hod „[[$1]]“ fyrn fóigenden Zeidraum gsperrd: $2; $3',
1345 'reblock-logentry' => "hod d' Sperrn voh „[[$1]]“ fyrn Zeidraum: $2 $3 gänderd.",
1346 'unblocklogentry' => "hod d' Sperr voh „$1“ aufghóm",
1347 'block-log-flags-anononly' => 'netter Anónyme',
1348 'block-log-flags-nocreate' => "'s erstön voh Benutzerkontós is gsperrd",
1349 'block-log-flags-noautoblock' => 'Autóblóck deaktivierd',
1350 'block-log-flags-noemail' => 'E-Post vaschicka gspead',
1351
1352 # Developer tools
1353 'unlockdb' => 'Daatenbaunk freigeem',
1354 'unlockconfirm' => 'Ja, i mecht de Datenbank freigem.',
1355 'unlockbtn' => 'Datenbank freigem',
1356 'locknoconfirm' => 'Sie ham des Bestätigungsfeld net markiert.',
1357 'lockfilenotwritable' => "Die Datenbank-Sperrdatei ist net beschreibbar. Zum Sperrn oda Freigem vo da Datenbank muaß de für'n Webserver beschreibbar sei.",
1358 'databasenotlocked' => 'De Datenbank is net gsperrt.',
1359
1360 # Move page
1361 'move-page-legend' => 'Seiten vaschiam',
1362 'movepagetext' => "Mid dém Formular kauhst a Seiten umbenénner, waunnstas mid olle Versiónen auf an neichen Titel vaschiabst.
1363 Da oide Titel werd danoch zum neichen weiderloaten.
1364 Du kauhst Weiderloatungen, dé auf dén Originoititel valinken, autómaatisch koarigiern lossen.
1365 Stö sicher, daas du im Auhschlus olle [[Special:DoubleRedirects|dóppéden]] óder [[Special:BrokenRedirects|dé hienigen Weiderloatungen]] ywerpriaffst.
1366 Du bist dodafyr vaauntwortlich, daas Links weiderhih aufs richtige Zü vaweisen.
1367
1368 Dé Seiten werd '''néd''' vaschóm, waunns bereits a Seiten mim vurgseegernen Titel gibt, ausser dé is laar óder a Weiderloatung óne a Versiónsgschicht.
1369 Dés bdeitt, daas du d' Umbenénnung ryckgängig mochen kauhst, waunn du an Feeler gmocht host. Du kauhst hihgéng koah Seiten ywerschreim.
1370
1371 '''Ówocht!'''
1372 D' Vaschiawung kauh weidreichende und néd daworterde Fóing fyr haiffig bsuachde Seiten haum.
1373 Du sóiderst désswéng d' Kónsequenzen vastaunden haum, bevur du iatz weider duast.",
1374 'movepagetalktext' => "De dazuaghearade Dischgria-Seitn wiad, fåis's ane gibt, midvaschom, '''außa'''
1375 *unta'm neichn Nãm gibt's schãu an Eintråg oda
1376 *du tuast s'Hakal bei da unting Opzion außa.
1377
1378 In de zwoa Fälle miaßadst, fåis des gwünscht is, de Seitn händisch vaschiam oda zsãmmfüng.
1379
1380 Bittschee gib außadem druntn in '''neichn''' Nãm vu da Seitn ei und schreib kuaz '''wieso'''<nowiki>'st</nowiki> de Seitn vaschiam mechst.",
1381 'movearticle' => 'Seitn vaschiam:',
1382 'movenologin' => 'Du bist néd ågmödt',
1383 'movenologintext' => 'Zum Vaschiam muaßt a registriada und [[Special:UserLogin|ãngmöideta Benutza]] sei.',
1384 'movenotallowed' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Seitn.',
1385 'movenotallowedfile' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Datein.',
1386 'cant-move-user-page' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Benutzahauptseitn.',
1387 'cant-move-to-user-page' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Seitn auf a Benutzaseitn (Ausnãhmen han Benutza-Untaseitn).',
1388 'newtitle' => 'Züi:',
1389 'move-watch' => "D' Seiten beówochten",
1390 'movepagebtn' => 'Seitn vaschiam',
1391 'pagemovedsub' => "s'Vaschiam håd highaud",
1392 'movepage-moved' => "'''D'Seitn „$1“ is nåch „$2“ vaschom woan.'''",
1393 'movepage-moved-redirect' => 'Es is a Weiderloatung erstöd worn.',
1394 'articleexists' => 'Unter dém Naum existierd schoh a Seiten. Bittscheh nimm an aundern Naumen her.',
1395 'talkexists' => "D' Seiten söwer is erfóigreich vaschóm worn, ower d' zuagherige Dischkrierseiten néd, weis mid dém Titel schoh oane gibt. Bittscheh kymmerd dé händisch ums zaummfyrn.",
1396 'movedto' => 'vaschóm auf',
1397 'movetalk' => "Waunns geet, d' Dischkrierseiten aa midvaschiam",
1398 'movelogpage' => 'Vaschiawungs-Logbiaché',
1399 'movereason' => 'Grund:',
1400 'revertmove' => 'zruck vaschiam',
1401 'delete_and_move' => 'Löschn und vaschiam',
1402 'delete_and_move_reason' => 'glöscht, um Plåtz fia Vaschiam zum macha',
1403 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielname sand gleich; a Seitn kann net auf sich selber verschom wern.',
1404
1405 # Export
1406 'export' => 'Seiten exportirn',
1407
1408 # Namespace 8 related
1409 'allmessagesname' => 'Nåm:',
1410 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
1411 'allmessagescurrent' => 'Aktuella Text',
1412 'allmessagestext' => 'Des is a Listen vo de MediaWiki-Systemtextt.
1413 Bsuach bittschee de Saiten [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-Lokalisiarung] und [//translatewiki.net translatewiki.net], wånn du de ån da Lokalisiarung vo MediaWiki betailing mechadst.',
1414 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' is im Moment net möglich, wei de Datenbank offline is.",
1415
1416 # Thumbnails
1417 'thumbnail-more' => 'vagreessern',
1418 'thumbnail_error' => 'Feeler beim Erstön vom Vurschaubüd: $1',
1419
1420 # Special:Import
1421 'importnotext' => 'Laar oder koa Text',
1422
1423 # Import log
1424 'importlogpage' => 'Import-Logbuach',
1425
1426 # Tooltip help for the actions
1427 'tooltip-pt-userpage' => 'Deih Benutzerseiten',
1428 'tooltip-pt-mytalk' => 'Deih Diskussiónsseiten',
1429 'tooltip-pt-preferences' => 'Eigerne Eihstellungen',
1430 'tooltip-pt-watchlist' => "Listen voh d' Seiten, dést beówochst",
1431 'tooltip-pt-mycontris' => 'Listen voh dé eigernen Beiträg',
1432 'tooltip-pt-login' => 'Das ma sé ånmödt, werd zwor gern gseeng, is ower koah Pflicht néd.',
1433 'tooltip-pt-logout' => 'Obmöden',
1434 'tooltip-ca-talk' => 'Diskussión zum Seiteninhoid',
1435 'tooltip-ca-edit' => "Seiten beorweiden. Bittscheh vurm Speichern d' Vurschaufunkzión brauchen",
1436 'tooltip-ca-addsection' => 'Neichen Obschnit åfånger',
1437 'tooltip-ca-viewsource' => 'Dé Seiten is gschytzd. Da Quötext kå ower ågschaud wern.',
1438 'tooltip-ca-history' => 'Friarerne Versiónen voh derer Seiten',
1439 'tooltip-ca-protect' => 'Seiten schytzen',
1440 'tooltip-ca-unprotect' => 'Seitenschutz ändern',
1441 'tooltip-ca-delete' => 'De Seitn löschen',
1442 'tooltip-ca-undelete' => 'Eihträg wiederherstön, bevur dé Seiten gléscht worn is.',
1443 'tooltip-ca-move' => 'Dé Seiten vaschiam',
1444 'tooltip-ca-watch' => 'Dé Seiten zua persénlichen Beówochtungslisten dazua doah',
1445 'tooltip-ca-unwatch' => 'Dé Seiten voh da persénlichen Beówochtungslisten entferner',
1446 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} durchsuachen',
1447 'tooltip-search-go' => 'Gee direkt zua derer Seiten, dé exakd am eihgeewernen Nåm entspricht.',
1448 'tooltip-search-fulltext' => 'Suach noch Seiten, dé dén Text enthoiden',
1449 'tooltip-p-logo' => 'Hauptseiten',
1450 'tooltip-n-mainpage' => 'Hauptseiten åzoang',
1451 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Hauptseiten bsuachen',
1452 'tooltip-n-portal' => "Ywers Portoi, wos d' mochen kåst, wó eppers z' finden is",
1453 'tooltip-n-currentevents' => 'Hintergrundinformaziónen ywer akutelle Ereigniss',
1454 'tooltip-n-recentchanges' => 'Listen voh dé létzden Änderrungen auf {{SITENAME}}',
1455 'tooltip-n-randompage' => 'Zuaföige Seiten',
1456 'tooltip-n-help' => 'Hüfeseiten åzoang',
1457 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Listen voh olle Seiten, dé do her zoang',
1458 'tooltip-t-recentchangeslinked' => "D' létzden Änderrungen auf dé Seiten, dé voh do valinkt san",
1459 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-Feed vo derer Saiten',
1460 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed vo derer Saiten',
1461 'tooltip-t-contributions' => "D' Listen voh d' Beiträg voh dém Benutzer åschauh",
1462 'tooltip-t-emailuser' => 'Dém Benutzer a E-Post schicken',
1463 'tooltip-t-upload' => 'Daatein aufféloon',
1464 'tooltip-t-specialpages' => 'Listen voh olle Speziaalseiten',
1465 'tooltip-t-print' => 'Druckåsicht voh derer Seiten',
1466 'tooltip-t-permalink' => 'Dauerhofter Link zua derer Seitenversión',
1467 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seiteninhoid åzoang',
1468 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Benutzerseiten åzoang',
1469 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Meediendaateiseiten åzoang',
1470 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dés is a Speziaalseiten dést néd beorweiden kåst.',
1471 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Portoiseiten åzoang',
1472 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Daateiseiten åzoang',
1473 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'MediaWiki-Systémtext åzoang',
1474 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vurlog åzoang',
1475 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Huifseitn oozoang',
1476 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategorieseiten åzoang',
1477 'tooltip-minoredit' => 'Dé Änderrung ois a kloane markirn.',
1478 'tooltip-save' => 'Änderrungen speichern',
1479 'tooltip-preview' => 'A Vurschau voh dé Änderrungen an derer Seiten. Bittscheh vurm Speichern bnutzen!',
1480 'tooltip-diff' => 'Änderrungen am Text zoang',
1481 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschiade zwischen zwoa ausgwöde Versiónen voh derer Seiten vagleichen.',
1482 'tooltip-watch' => 'Dé Seiten zua persénlichen Beówochtungslisten dazua doah',
1483 'tooltip-recreate' => 'Seitn nei erstelln, obwoi sie glöscht worn is.',
1484 'tooltip-upload' => 'Start as Aufféloon',
1485 'tooltip-rollback' => 'Sétzd olle Beiträg, dé vom gleichen Benutzer gmocht worn san, mid am oanzing Klick auf dé Versión zruck, dé aktuö gwén is, bevur der oane zum werkeln ågfånger hod.',
1486 'tooltip-undo' => 'Mocht netter dé oane Änderrung ryckgängég und zoagts Resuitot in da Vurschau å, damid in da Zåmmfossungszeiln a Begryndung ågeem wern kå.',
1487 'tooltip-summary' => 'Gib a kurze Zåmmfossung eih',
1488
1489 # Attribution
1490 'lastmodifiedatby' => 'Dé Seiten is zletzt am $1 um $2 voh $3 gänderd worn.',
1491 'othercontribs' => 'Basiard auf da Orweid voh $1',
1492 'creditspage' => 'Seiteninformaziónen',
1493
1494 # Patrolling
1495 'markedaspatrollederrortext' => 'Du muasst a Seitenänderrung auswön',
1496
1497 # Image deletion
1498 'deletedrevision' => 'Oide Version $1 glöscht.',
1499 'filedelete-missing' => 'De Datei „$1“ ko net glöscht wern, weils es net gibt.',
1500
1501 # Browsing diffs
1502 'previousdiff' => '← Zum vorigen Versionsunterschied',
1503 'nextdiff' => 'zum nextn Untaschied in de Veasionen →',
1504
1505 # Media information
1506 'file-info-size' => '$1 × $2 Pixel, Daateigreess: $3, MIME-Typ: $4',
1507 'file-nohires' => 'Es gibt koah heecherne Auflésung.',
1508 'svg-long-desc' => 'SVG-Datei, Basisgreß: $1 × $2 Pixl, Dateigreß: $3',
1509 'show-big-image' => 'Versión in heecherner Auflésung',
1510
1511 # Special:NewFiles
1512 'newimages' => 'Neiche Daatein',
1513 'newimages-summary' => "Dé Speziaalseiten zoagt d' zlétzd aufféglooderne Daatei auh.",
1514 'noimages' => 'Koane Daatein gfunden.',
1515 'ilsubmit' => 'Suach',
1516
1517 # Bad image list
1518 'bad_image_list' => "Formaat:
1519
1520 Netter Zeun, dé mid am * åfångern, wern ausgwertt. Ois ersters noch 'm * muass a Link auf a unerwynschde Daatei steh.
1521 Dodrauf fóigende Links auf Seiten in da söm Zeun definirn Ausnåmen, in dénen eanern Zåmmenhång dé Daatei trótzdém vawendt wern derf.",
1522
1523 # Metadata
1524 'metadata' => 'Metadaaten',
1525 'metadata-help' => 'Dé Daatei enthoit weiderne Informaziónen, dé in da Reegel voh da Digitoikammera óder am vawenderden Scanner ståmmern. Durch a noochträgliche Beorweidung voh da Originoidaatei kennern oanige Deteils vaänderd worn seih.',
1526 'metadata-expand' => 'Erweitate Deteus eiblendn',
1527 'metadata-collapse' => "D' erweiterden Details eihblenden",
1528 'metadata-fields' => "D' fóigernden Föder voh dé EXIF-Metadaaten, dé in dém MediaWiki-Systémtext ågeem san, wern auf Büdelbschreiwungsseiten mid eihkloppter Metadaatentabön åzoagt.
1529 Weiderne wern standardmässig néd åzoagt.
1530 * make
1531 * model
1532 * datetimeoriginal
1533 * exposuretime
1534 * fnumber
1535 * isospeedratings
1536 * focallength
1537 * artist
1538 * copyright
1539 * imagedescription
1540 * gpslatitude
1541 * gpslongitude
1542 * gpsaltitude",
1543
1544 # EXIF tags
1545 'exif-gpsspeed' => 'Gschwindigkeid vom GPS-Empfänger',
1546
1547 'exif-componentsconfiguration-0' => 'Gibts néd',
1548
1549 # External editor support
1550 'edit-externally' => 'Dé Daatei mid am externen Prógramm beorweiden',
1551 'edit-externally-help' => '(Schaug unter [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installaziónsåweisungen] fyr weiderne Informaziónen)',
1552
1553 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1554 'watchlistall2' => 'olle',
1555 'namespacesall' => 'olle',
1556 'monthsall' => 'olle',
1557
1558 # E-mail address confirmation
1559 'confirmemail' => 'E-Post-Adressn bestäting (Authentifiziarung)',
1560 'confirmemail_noemail' => 'Du håst ka güitige E-Post-Adressn in deine [[Special:Preferences|persönlichn Eistellungen]] eitrång.',
1561 'confirmemail_send' => 'Bstätigungscode zuaschicker',
1562 'confirmemail_needlogin' => "Du muasst dé $1 um d' E-Mail-Adress zum bstäting.",
1563
1564 # Multipage image navigation
1565 'imgmultipageprev' => '← vurige Seiten',
1566 'imgmultipagenext' => 'naxde Seiten →',
1567 'imgmultigo' => 'OK',
1568 'imgmultigoto' => 'Gee zua Seiten $1',
1569
1570 # Table pager
1571 'ascending_abbrev' => 'auf',
1572 'descending_abbrev' => 'ob',
1573 'table_pager_next' => 'Naxde Seiten',
1574 'table_pager_prev' => 'Vurherige Seiten',
1575 'table_pager_first' => 'Erste Seiten',
1576 'table_pager_last' => 'Letzde Seiten',
1577 'table_pager_limit' => 'Zoag $1 Eihträg pró Seiten',
1578 'table_pager_limit_label' => 'Pósiziónen pró Seiten:',
1579 'table_pager_limit_submit' => 'Lós',
1580 'table_pager_empty' => 'Koane Ergeebniss',
1581
1582 # Auto-summaries
1583 'autosumm-blank' => 'Dé Seiten is glaard worn.',
1584 'autosumm-replace' => "Da Seiteninhoid is durch an åndern Text ersétzt worn: '$1'",
1585 'autoredircomment' => 'Weiderloatung noch [[$1]] is erstöd worn',
1586 'autosumm-new' => 'Dé Seiten is neich åglégt worn: $1',
1587
1588 # Size units
1589 'size-bytes' => '$1 Bytes',
1590
1591 # Live preview
1592 'livepreview-loading' => 'Loon ...',
1593 'livepreview-ready' => 'Loon … Ferdig!',
1594 'livepreview-failed' => "Dé sófurtige Vurschau is néd méglich!
1595 Bittscheh d' noraale Vurschau bnutzen.",
1596
1597 # Watchlist editor
1598 'watchlistedit-noitems' => 'Dei Beobachtungslistn is laar.',
1599 'watchlistedit-normal-title' => 'Beobachtungslistn bearbatn',
1600 'watchlistedit-normal-legend' => 'Eiträge vo da Beobachtungslistn wegnehma',
1601 'watchlistedit-normal-explain' => "Des san de Eiträg vo deiner Beowochtungslisten. Um de Eiträg z' entferna, markir de Kastln neem de Eiträg und druck am End vo da Seiten auf „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“. Du kåst dei Beowochtungslisten aa im [[Special:EditWatchlist/raw|Listenformat beorweiten]].",
1602 'watchlistedit-normal-submit' => 'Eiträge wegnehma',
1603 'watchlistedit-raw-title' => 'Beówochtungslisten im Listenformaat beorweiten',
1604 'watchlistedit-raw-legend' => 'Beówochtungslisten im Listenformaat beorweiten',
1605 'watchlistedit-raw-titles' => 'Eihträg:',
1606 'watchlistedit-raw-submit' => 'Beówochtungslisten aktualisirn',
1607
1608 # Watchlist editing tools
1609 'watchlisttools-view' => 'Änderrungen vafóing',
1610 'watchlisttools-edit' => 'normaal beorwaten',
1611 'watchlisttools-raw' => 'Im Listenformaat beorwaten',
1612
1613 # Signatures
1614 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|Diskussión]])',
1615
1616 # Core parser functions
1617 'unknown_extension_tag' => 'Unbekaunnter Extension-Tag „$1“',
1618 'duplicate-defaultsort' => 'Ówocht: Da Sortiarungsschlyssel "$2" ywerschreibt dén vurher vawendten Schlyssel "$1".',
1619
1620 # Special:Version
1621 'version' => 'Versión',
1622 'version-extensions' => 'Installierde Daweiterrungen',
1623 'version-specialpages' => 'Speziaalseiten',
1624 'version-parserhooks' => 'Parser-Hooks',
1625 'version-variables' => 'Variaablen',
1626 'version-antispam' => 'Spamschutz',
1627 'version-skins' => 'Benutzerówerflächen',
1628 'version-other' => 'Ånders',
1629 'version-mediahandlers' => 'Meediennutzung',
1630 'version-hooks' => "Schnidstön ''(Hooks)''",
1631 'version-extension-functions' => 'Funkziónsaufruaffe',
1632 'version-parser-extensiontags' => "Parserdaweiterrungen ''(tags)''",
1633 'version-parser-function-hooks' => 'Parserfunkziónen',
1634 'version-hook-name' => 'Schnidstönnaum',
1635 'version-hook-subscribedby' => 'Aufruaff voh',
1636 'version-version' => '(Versión $1)',
1637 'version-license' => 'Lizenz',
1638 'version-poweredby-credits' => "Dé Nétzseiten braucht '''[//www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/de MediaWiki]''', Copyright © 2001–$1 $2.",
1639 'version-poweredby-others' => 'åndre',
1640
1641 # Special:FileDuplicateSearch
1642 'fileduplicatesearch' => 'Dóppéde Daatein suachen',
1643 'fileduplicatesearch-summary' => 'Suach noch dóppéde Daatein auf da Baasis vo eanerm Hash-Wert.',
1644 'fileduplicatesearch-legend' => 'Suach noch Duplikaate',
1645 'fileduplicatesearch-filename' => 'Daateinåm:',
1646 'fileduplicatesearch-submit' => 'Suachen',
1647 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 Pixel<br />Daateigress: $3<br />MIME-Typ: $4',
1648 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Dé Daatei „$1“ hod koane identischen Duplikaate.',
1649
1650 # Special:SpecialPages
1651 'specialpages' => 'Speziaalseiten',
1652 'specialpages-note' => '----
1653 * Reguläre Speziaalseiten
1654 * <span class="mw-specialpagerestricted">Zuagrifsbschränkde Speziaalseiten</span>
1655 * <span class="mw-specialpagecached">Cachegenerrirde Speziaalseiten (Da Inhoid is méglicherweis vaoiterd)</span>',
1656 'specialpages-group-maintenance' => 'Wartungslisten',
1657 'specialpages-group-other' => 'Åndre Speziaalseiten',
1658 'specialpages-group-login' => 'Åmöden',
1659 'specialpages-group-changes' => 'Létzde Änderrungen und Logbiacher',
1660 'specialpages-group-media' => 'Meedien',
1661 'specialpages-group-users' => 'Benutzer und Rechtt',
1662 'specialpages-group-highuse' => 'Haiffig brauchde Seiten',
1663 'specialpages-group-pages' => 'Listen voh Seiten',
1664 'specialpages-group-pagetools' => 'Seitenwerkzeig',
1665 'specialpages-group-wiki' => 'Systémdaaten und Werzeig',
1666 'specialpages-group-redirects' => 'Weiderloattende Speziaalseiten',
1667 'specialpages-group-spam' => 'Spam-Werkzeig',
1668
1669 # Special:BlankPage
1670 'blankpage' => 'Laare Seiten',
1671 'intentionallyblankpage' => 'Dé Seiten is obsichtlich óne an Inhoid. Sie werd fyr Benchmarks vawendt',
1672
1673 # External image whitelist
1674 'external_image_whitelist' => "#Dé Zeiln néd vaändern<pre>
1675 #Unterhoib kennern Fragmentt voh reeguläre Ausdryck (da Teil zwischen de //) eihgeem wern.
1676 #Dé wern mid d' URL voh Büder aus externe Quön vaglichen
1677 #A pósitiaver Vagleich fyrd zur da Åzoag vom Büd, sunst werds Büdel netter ois Link åzoagt
1678 #Zeiln, dé mid am # åfångern, wern ois Kommentar bhåndelt
1679 #Es werd néd zwischen da Gróss- und Kloahschreiwung unterschian
1680
1681 #Fragmentt vo reeguläre Ausdryck noch derer Zeiln eihtrong. Dé Zeiln néd vaändern</pre>",
1682
1683 # Special:Tags
1684 'tags' => 'Gütige Änderrungsmarkiarunen',
1685 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Markiarungs]]-Füter:',
1686 'tag-filter-submit' => 'Füter',
1687 'tags-title' => 'Markiarungen',
1688 'tags-intro' => 'Dé Seiten zoagt olle Markiarungen, dé fyr Beorweidungen vawendt wern, sówia dé Bedeitung voh dé.',
1689 'tags-tag' => 'Markiarungsnåm',
1690 'tags-display-header' => "Bnénnung auf d' Änderrungslisten",
1691 'tags-description-header' => 'Vóiständige Bschreiwung',
1692 'tags-hitcount-header' => 'Markirde Änderrungen',
1693 'tags-edit' => 'werkeln',
1694 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Änderrung|Änderrungen}}',
1695
1696 # Special:ComparePages
1697 'comparepages' => 'Seiten vagleichen',
1698 'compare-selector' => 'Seitenversiónen vagleichen',
1699 'compare-page1' => 'Seiten 1',
1700 'compare-page2' => 'Seiten 2',
1701 'compare-rev1' => 'Versión 1',
1702 'compare-rev2' => 'Versión 2',
1703 'compare-submit' => 'Vagleichen',
1704 'compare-invalid-title' => 'Da ågeewerne Seitennåm is néd gütig',
1705 'compare-title-not-exists' => 'Da ågeewerne Seitennåm is néd vurhånden',
1706 'compare-revision-not-exists' => 'Dé ågeewerne Versión is néd vurhånden',
1707
1708 # Database error messages
1709 'dberr-header' => 'Dés Wiki hod a Próblém',
1710 'dberr-problems' => 'Tschuidigung. Dé Seiten hod im Moment technische Próbléme.',
1711 'dberr-again' => "Wort a por Minuten und vasuachs dånn neich z' loon.",
1712 'dberr-info' => '(Kå koah Vabindung zum Daatenbånkserver herstön: $1)',
1713 'dberr-usegoogle' => 'Du kunntersd dawei mid Google suachen.',
1714 'dberr-outofdate' => 'Beochtt, daas da Suachindex voh inserne Inhoitt bei Google vaoiterd seih kunnt.',
1715
1716 # HTML forms
1717 'htmlform-required' => 'Der Wert do werd braucht.',
1718 'htmlform-submit' => 'Speichern',
1719 'htmlform-reset' => 'Änderrungen ryckgängég mochen',
1720 'htmlform-selectorother-other' => 'Åndre',
1721
1722 # Search suggestions
1723 'searchsuggest-search' => 'Suach',
1724 'searchsuggest-containing' => 'Voitextsuach noch ...',
1725
1726 );