Merge "mediawiki.action.edit.preview: Assorted fixes"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesBar.php
1 <?php
2 /** Bavarian (Boarisch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Als-Holder
11 * @author Bua333
12 * @author Geitost
13 * @author Malafaya
14 * @author Man77
15 * @author Merlissimo
16 * @author Metalhead64
17 * @author Mucalexx
18 * @author The Evil IP address
19 * @author Wikifan
20 * @author bar.wikipedia.org administrators
21 * @author ✓
22 */
23
24 $fallback = 'de';
25
26 $namespaceNames = array(
27 NS_MEDIA => 'Media',
28 NS_SPECIAL => 'Spezial',
29 NS_TALK => 'Dischkrian',
30 NS_USER => 'Nutza',
31 NS_USER_TALK => 'Nutza_Dischkrian',
32 NS_PROJECT_TALK => '$1_Dischkrian',
33 NS_FILE => 'Datei',
34 NS_FILE_TALK => 'Datei_Dischkrian',
35 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
36 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Dischkrian',
37 NS_TEMPLATE => 'Vorlog',
38 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vorlog_Dischkrian',
39 NS_HELP => 'Huif',
40 NS_HELP_TALK => 'Huif_Dischkrian',
41 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
42 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_Dischkrian',
43 );
44
45 $namespaceAliases = array(
46 # German namespaces
47 'Medium' => NS_MEDIA,
48 'Diskussion' => NS_TALK,
49 'Benutzer' => NS_USER,
50 'Benutzer_Diskussion' => NS_USER_TALK,
51 '$1_Diskussion' => NS_PROJECT_TALK,
52 'Datei_Diskussion' => NS_FILE_TALK,
53 'MediaWiki_Diskussion' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
54 'Vorlage' => NS_TEMPLATE,
55 'Vorlage_Diskussion' => NS_TEMPLATE_TALK,
56 'Hilfe' => NS_HELP,
57 'Hilfe_Diskussion' => NS_HELP_TALK,
58 'Kategorie_Diskussion' => NS_CATEGORY_TALK,
59 );
60
61 $messages = array(
62 # User preference toggles
63 'tog-underline' => 'Links unterstreichen:',
64 'tog-justify' => 'Text ois Blocksotz',
65 'tog-hideminor' => 'Kloane Änderrungen ausblenden',
66 'tog-hidepatrolled' => 'Kontroilirde Änderrungen in dé „Létzten Änderrungen“ ausblenden',
67 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Kóntróilirde Seiten auf da Listen „Neiche Seiten“ vaberng',
68 'tog-extendwatchlist' => 'Daweiterde Beówochtungslisten',
69 'tog-usenewrc' => "Daweiterde Dorstöung voh d' létzden Änderrungen (JavaScript werd braucht)",
70 'tog-numberheadings' => 'Ywerschriften autómaatisch nummerrirn',
71 'tog-showtoolbar' => 'Beorweiten-Werkzeigleisten åzoang (JavaScript werd braucht)',
72 'tog-editondblclick' => 'Seiten mid am Dóppedrucker beorweiden (JavaScript werd braucht)',
73 'tog-editsection' => "Links zum beorweiten voh d' oahzelnen Obschnitt åzoang",
74 'tog-editsectiononrightclick' => 'Oahzelne Obschnitt mid am Rechtsdrucker beorweiten (JavaScript werd braucht)',
75 'tog-showtoc' => 'Åzoang vom Inhoidsvazeichnis bei Seiten mid merer ois drei Ywerschriften',
76 'tog-rememberpassword' => 'Mim Browser dauerhoft ågmödt bleim (maximaal $1 {{PLURAL:$1|Toog|Toog}})',
77 'tog-watchcreations' => 'Voh mir söwer eihgstöde Seiten autómaatisch beówochten',
78 'tog-watchdefault' => 'Voh mir söwer gänderde Seiten autómaatisch beówochten',
79 'tog-watchmoves' => 'Voh mir söwer vaschówerne Seiten autómaatisch beówochten',
80 'tog-watchdeletion' => 'Voh mir söwer gléschde Seiten autómaatisch beówochten',
81 'tog-minordefault' => "D' eigernen Änderrungen standardmässig gringfiagig markirn",
82 'tog-previewontop' => 'Vurschau ówerhoib vom Beorweitungsfenster åzoang',
83 'tog-previewonfirst' => "Ban ersten Beorweiten oiwei d' Vurschau åzoang",
84 'tog-nocache' => 'Seitencache vom Browser deaktivirn',
85 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Bei Änderrungen voh beówochterde Seiten a E-Mail schicken',
86 'tog-enotifusertalkpages' => 'Bei Änderrungen voh meiner Benutzerseiten a E-Mail schicken',
87 'tog-enotifminoredits' => 'Aa ba kloane Änderrungen voh beówochterde Seiten a E-Mail schicker',
88 'tog-enotifrevealaddr' => 'Deih E-Mail-Adress in Benoochrichtigungs-E-Mails åzoang',
89 'tog-shownumberswatching' => "D' Åzoi voh dé beówochterden Benutzer åzoang",
90 'tog-oldsig' => 'Existente Unterschrift',
91 'tog-fancysig' => 'Unterschrift ois Wikitext bhåndln (óne autómaatische Valinkung)',
92 'tog-uselivepreview' => 'Live-Vurschau nutzen (dodafyr braucht ma JavaScript) (experimentoy)',
93 'tog-forceeditsummary' => 'Warnen, wånn ban Speichern dé Zåmmerfossung fööd',
94 'tog-watchlisthideown' => 'Eigerne Beorweitungen in da Beówochtungslisten ausblenden',
95 'tog-watchlisthidebots' => 'Beorweitungen durch Bots in da Bówochtungslisten ausblenden',
96 'tog-watchlisthideminor' => 'Kloane Beorweitunger in da Bówochtungslisten ausblenden',
97 'tog-watchlisthideliu' => 'Beorweitunger vo ågmödte Bnutzer in da Beówochtungslisten ausblenden',
98 'tog-watchlisthideanons' => 'Ned ogmoidte Nutzer in da Beówochtungslisten ausblenden',
99 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kontroilirde Änderrungen in da Beowochtungslisten ausblenden',
100 'tog-ccmeonemails' => 'Schick ma Kopien voh dé E-Mails, dé i åndre Benutzer send',
101 'tog-diffonly' => "Zoag beim Versiónsvagleich netter dé Unterschiad und néd d' voiständige Seiten",
102 'tog-showhiddencats' => 'Vasteckte Kategorien åzoang',
103 'tog-norollbackdiff' => "Unterschiad noch'm Zrucksetzen unterdrucker",
104 'tog-useeditwarning' => ' A Warung geem, sofern a zur da Beorweitung geffnate Seiten valossen werd, de ned gspeicherde Änderrungen enthoit.',
105
106 'underline-always' => 'oiwei',
107 'underline-never' => 'nia',
108 'underline-default' => 'obhängig voh da Browsereistöung',
109
110 # Font style option in Special:Preferences
111 'editfont-style' => 'Schriftoart fyrn Text im Beorweitungsfenster',
112 'editfont-default' => 'Browserstandard',
113 'editfont-monospace' => 'Schrift mid ner festen Zeichenbreaden',
114 'editfont-sansserif' => 'Serifenlose Groteskschrift',
115 'editfont-serif' => 'Schrift mid Serifen',
116
117 # Dates
118 'sunday' => 'Sundog',
119 'monday' => 'Mondog',
120 'tuesday' => 'Deansdog',
121 'wednesday' => 'Midwoch',
122 'thursday' => 'Dunasdog',
123 'friday' => 'Freidog',
124 'saturday' => 'Samsdog',
125 'sun' => 'Su',
126 'mon' => 'Mo',
127 'tue' => 'De',
128 'wed' => 'Mi',
129 'thu' => 'Du',
130 'fri' => 'Fr',
131 'sat' => 'Sa',
132 'january' => 'Jenna',
133 'february' => 'Feba',
134 'march' => 'Meaz',
135 'april' => 'Aprui',
136 'may_long' => 'Mai',
137 'june' => 'Juni',
138 'july' => 'Juli',
139 'august' => 'August',
140 'september' => 'Septemba',
141 'october' => 'Oktoba',
142 'november' => 'Novemba',
143 'december' => 'Dezemba',
144 'january-gen' => 'Jenna',
145 'february-gen' => 'Feba',
146 'march-gen' => 'Meaz',
147 'april-gen' => 'Aprui',
148 'may-gen' => 'Mai',
149 'june-gen' => 'Juni',
150 'july-gen' => 'Juli',
151 'august-gen' => 'August',
152 'september-gen' => 'Septemba',
153 'october-gen' => 'Oktoba',
154 'november-gen' => 'Novemba',
155 'december-gen' => 'Dezemba',
156 'jan' => 'Jen.',
157 'feb' => 'Feb.',
158 'mar' => 'Mea.',
159 'apr' => 'Apr.',
160 'may' => 'Mai',
161 'jun' => 'Jun.',
162 'jul' => 'Jul.',
163 'aug' => 'Aug.',
164 'sep' => 'Sep.',
165 'oct' => 'Okt.',
166 'nov' => 'Nov.',
167 'dec' => 'Dez.',
168
169 # Categories related messages
170 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorina}}',
171 'category_header' => 'Seitn in da Kategorie „$1“',
172 'subcategories' => 'Untakategorina',
173 'category-media-header' => 'Medien in da Kategorie „$1“',
174 'category-empty' => "''De Kategorie enthoit im Moment koane Seitn und koane Medien ned.''",
175 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vasteckte Kategorie|Vasteckte Kategorina}}',
176 'hidden-category-category' => 'Vasteckte Kategorie',
177 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie enthoit nua de foigande Untakategorie:|{{PLURAL:$1|De foigande Untakategorie is oane vo insgsamt $2 Untakategorina in dea Kategorie:|Vo insgsamt $2 Untakategorina in dea Kategoriewean $1 zoagt:}}}}',
178 'category-subcat-count-limited' => 'In de Kategorie {{PLURAL:$1|is de foigande Unterkategorie|san de foiganden Unterkategorien}} eihsortird:',
179 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie enthoit foigande Seitn:|{{PLURAL:$1|Foigande Seitn is oane vo insgsamt $2 Seitn in dear Kategorie:|Es wern $1 voh insgsamt $2 Seitn in dea Kategorie zoagt:}}}}',
180 'category-article-count-limited' => 'De {{PLURAL:$1|foigande Seiten is|foiganden $1 Seiten san}} in derer Kategorie enthoiden:',
181 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|De Kategorie enthoid foigende Datei:|{{PLURAL:$1|Foigende Datei is oane vo insgsamt $2 Datein in dera Kategorie:|Es wean $1 von insgsamt $2 Datein in dera Kategorie ozoagt:}}}}',
182 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|D' foingde Datei is|De foingden $1 Datein san}} in de Kategorie eisortird:",
183 'listingcontinuesabbrev' => '(Fortsetzung)',
184 'index-category' => 'Indizirde Seiten',
185 'noindex-category' => 'Ned-indiziade Seitn',
186 'broken-file-category' => 'Seiten mid kaputte Daateilinks',
187
188 'about' => 'Iba',
189 'article' => 'Artike',
190 'newwindow' => '(wean in an neichn Fensta afgmocht)',
191 'cancel' => 'Obbrecha',
192 'moredotdotdot' => 'Merer',
193 'mypage' => 'Eigerne Seiten',
194 'mytalk' => 'Mei Dischkurs',
195 'anontalk' => 'Dischkrirseiten voh derer IP-Adress',
196 'navigation' => 'Navigation',
197 'and' => '&#32;und',
198
199 # Cologne Blue skin
200 'qbfind' => 'Finden',
201 'qbbrowse' => 'Blaadeln',
202 'qbedit' => 'werkeln',
203 'qbpageoptions' => 'Seitenopzionen',
204 'qbmyoptions' => 'Meine Seiten',
205 'qbspecialpages' => 'Speziaalseiten',
206 'faq' => 'Oft gstejte Frong',
207 'faqpage' => 'Project:FAQ',
208
209 # Vector skin
210 'vector-action-addsection' => 'An Obschnitt dazua doa',
211 'vector-action-delete' => 'Leschn',
212 'vector-action-move' => 'Vaschiabm',
213 'vector-action-protect' => 'Schitzn',
214 'vector-action-undelete' => 'Wiederherstön',
215 'vector-action-unprotect' => 'freigeem',
216 'vector-simplesearch-preference' => 'Daweiterte Suachvurschläg aktivirn (netter Vector)',
217 'vector-view-create' => 'Aufbaun',
218 'vector-view-edit' => 'Werkln',
219 'vector-view-history' => 'Gschicht oschaugn',
220 'vector-view-view' => 'Lesn',
221 'vector-view-viewsource' => 'Quejtext ozoagn',
222 'actions' => 'Aktiona',
223 'namespaces' => 'Namasramm',
224 'variants' => 'Variantn',
225
226 'errorpagetitle' => 'Fehla',
227 'returnto' => 'Zruck za da Seitn $1.',
228 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}',
229 'help' => 'Huif',
230 'search' => 'Suach',
231 'searchbutton' => 'Suacha',
232 'go' => 'Ausfyrn',
233 'searcharticle' => 'Artikl',
234 'history' => 'Versiona',
235 'history_short' => 'Gschicht oschaugn',
236 'updatedmarker' => '(gänderd)',
237 'printableversion' => 'Druckversion',
238 'permalink' => 'Permanenta Link',
239 'print' => 'Drucken',
240 'view' => 'Leesen',
241 'edit' => 'Werkln',
242 'create' => 'Aufbaun',
243 'editthispage' => 'Seiten beorweiten',
244 'create-this-page' => 'Seiten erstön',
245 'delete' => 'Leschn',
246 'deletethispage' => 'De Seiten leschen',
247 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiederherstön',
248 'viewdeleted_short' => '{{PLURAL:$1|Oah geléschde Versión|$1 geléschde Versiónen}} åschauh',
249 'protect' => 'Schitzn',
250 'protect_change' => 'endan',
251 'protectthispage' => 'Seiten schytzen',
252 'unprotect' => 'freigeem',
253 'unprotectthispage' => 'Seitenschutz ändern',
254 'newpage' => 'Neiche Seitn',
255 'talkpage' => 'De Seiten bsprecher',
256 'talkpagelinktext' => 'Dischkrian',
257 'specialpage' => 'Speziaalseiten',
258 'personaltools' => 'Mei Werkzeig',
259 'postcomment' => 'Neicher Obschnit',
260 'articlepage' => 'Seiteninhoid åzoang',
261 'talk' => 'Dischkrian',
262 'views' => 'Osichtn',
263 'toolbox' => 'Werkzeigkisten',
264 'userpage' => 'Benutzerseiten',
265 'projectpage' => 'Projektseiten åzoang',
266 'imagepage' => 'Daateiseiten åzoang',
267 'mediawikipage' => 'Inhoitsseiten åzoang',
268 'templatepage' => 'Vurlongseiten åzoang',
269 'viewhelppage' => 'Hüfeseiten åzoang',
270 'categorypage' => 'Kategorieseiten åzoang',
271 'viewtalkpage' => 'Diskussion',
272 'otherlanguages' => 'Andane Sprochn',
273 'redirectedfrom' => '(Weidagloadt vo $1)',
274 'redirectpagesub' => 'Weiderloatung',
275 'lastmodifiedat' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 gendad worn.',
276 'viewcount' => 'Dé Seiten do is bis iatz {{PLURAL:$1|oahmoi|$1-moi}} obgruaffm worn.',
277 'protectedpage' => 'Gschytzde Seiten',
278 'jumpto' => 'Wexln za:',
279 'jumptonavigation' => 'Navigation',
280 'jumptosearch' => 'Suach',
281 'view-pool-error' => "Tschuidige, dé Server san im Moment ywerlostt.
282 Zvü Leid vasuachen, dé Seiten do z' bsuachen.
283 Bittscheh wort a por Minuten, bevur du 's nohamoi vasuachst.
284
285 $1",
286 'pool-timeout' => "Zeidoblaaff beim Worten auf d' Sperrung",
287 'pool-queuefull' => 'Poolworteschlång is vói',
288 'pool-errorunknown' => 'Unbekånnter Feeler',
289
290 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
291 'aboutsite' => 'Iba {{SITENAME}}',
292 'aboutpage' => 'Project:Iba',
293 'copyright' => 'Da Inhoid is unter da $1 vafiagbor.',
294 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urhebarecht',
295 'currentevents' => 'Aktuelle Ereigniss',
296 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelle Ereigniss',
297 'disclaimers' => 'Impressum',
298 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
299 'edithelp' => 'Huif fias Werkln',
300 'helppage' => 'Help:Inhoidsvazeichnis',
301 'mainpage' => 'Hoamseitn',
302 'mainpage-description' => 'Hoamseitn',
303 'policy-url' => 'Project:Richtlinien',
304 'portal' => 'Autornportal',
305 'portal-url' => 'Project:Autornportal',
306 'privacy' => 'Datnschutz',
307 'privacypage' => 'Project:Datnschutz',
308
309 'badaccess' => 'Koane ausreichenden Rechtt',
310 'badaccess-group0' => "Du host néd d' daforderliche Berechtigung fyr dé Akzión do.",
311 'badaccess-groups' => 'Dé Akzión is bschränkt auf Benutzer, dé {{PLURAL:$2|da Gruppm|oahne voh dé Gruppm}} „$1“ åghern.',
312
313 'versionrequired' => 'Versión $1 voh MediaWiki werd braucht.',
314 'versionrequiredtext' => "Versión $1 voh MediaWiki werd braucht, um dé Seiten nützen z' kenner.
315 Schaug auf [[Special:Version|Versiónsseiten]]",
316
317 'ok' => 'Passt',
318 'retrievedfrom' => 'Vh „$1“',
319 'youhavenewmessages' => 'Du host $1 ($2).',
320 'newmessageslink' => 'neiche Nochrichtn',
321 'newmessagesdifflink' => 'Letzte Endarung',
322 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du host neiche Nochrichtn: $1',
323 'editsection' => 'Werkln',
324 'editold' => 'Werkln',
325 'viewsourceold' => 'Quejtext ozoagn',
326 'editlink' => 'werkln',
327 'viewsourcelink' => 'In Quejtext ozoagn',
328 'editsectionhint' => 'Obschnitt beorbatn: $1',
329 'toc' => 'Inhoidsvazeichnis',
330 'showtoc' => 'Åzoang',
331 'hidetoc' => 'vastecken',
332 'collapsible-collapse' => 'Eihkloppm',
333 'collapsible-expand' => 'Auskloppm',
334 'thisisdeleted' => '$1 åschauh óder wiederherstön?',
335 'viewdeleted' => '$1 åzoang?',
336 'restorelink' => '$1 gléschde {{PLURAL:$1|Versión|Versiónen}}',
337 'feedlinks' => 'Feed:',
338 'feed-invalid' => 'Néd gütiger Feed-Abonnement-Typ.',
339 'feed-unavailable' => 'Es steengern koane Feeds zur Vafiagung.',
340 'site-rss-feed' => 'RSS-Feed fyr $1',
341 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed fia $1',
342 'page-rss-feed' => 'RSS-Feed fyr „$1“',
343 'page-atom-feed' => 'Atom-Feed fia „$1“',
344 'red-link-title' => '$1 (de Seitn gibts ned)',
345 'sort-descending' => 'Obsteigend sortiern',
346 'sort-ascending' => 'Aufsteigend sortiern',
347
348 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
349 'nstab-main' => 'Seitn',
350 'nstab-user' => 'Nutzaseitn',
351 'nstab-media' => 'Meedienseiten',
352 'nstab-special' => 'Spezialseitn',
353 'nstab-project' => 'Projektseitn',
354 'nstab-image' => 'Datei',
355 'nstab-mediawiki' => 'Systémnoochricht',
356 'nstab-template' => 'Vorlog',
357 'nstab-help' => 'Hüfeseiten',
358 'nstab-category' => 'Kategorie',
359
360 # Main script and global functions
361 'nosuchaction' => 'De Akzion gibts ned',
362 'nosuchactiontext' => 'Dé in da URL ågeewerne Akzión werd voh MediaWiki néd unterstytzd.
363 Es kå a Schreibfeeler in da URL vurlieng óder es is a feelerhofter Link åklickt worn.
364 Es kå sé aa um an Prógrammierfeeler in da Software, dé auf {{SITENAME}} bnutzd werd, håndeln.',
365 'nosuchspecialpage' => 'De Speziaalsaiten gibts ned',
366 'nospecialpagetext' => "<strong>Dé aufgruafferne Speziaalseiten is néd vurhånden.</strong>
367
368 Olle vafiagborn Speziaalseiten san in da [[Special:SpecialPages|Listen voh dé Speziaalseiten]] z' finden.",
369
370 # General errors
371 'error' => 'Feeler',
372 'databaseerror' => 'Feeler in da Daatenbånk',
373 'dberrortext' => "Es is a Daatenbånkfeeler auftreeden!
374 Da Grund kå a Prógrammierfeeler seih.
375 D' létzde Daatenbånkobfrog wor:
376 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
377 aus da Funkzión „<tt>$2</tt>“.
378 Dé Daatenbånk hod an Feeler „<tt>$3: $4</tt>“ gmödt.",
379 'dberrortextcl' => "Tschuidigung! Es hod an Syntaxfeeler in da Daatenbånkobfrog geem.
380 D' letzte Daatenbånkobfrog hod „$1“ aus da Funkzion „<tt>$2</tt>“ glautt.
381 De Daatenbånk möidt 'n Feeler: „<tt>$3: $4</tt>“.",
382 'laggedslavemode' => "'''Ochtung:''' De åzoagte Seiten kunnterd unter Umständ ned d' letzden Beorweitungen enthoiden.",
383 'readonly' => 'Daatenbånk gsperrd',
384 'enterlockreason' => 'Bittscheh gib an Grund å, warum de Daatenbånk gsperrd wern soi und a Obschätzung ywer de Dauer voh da Sperrung',
385 'readonlytext' => 'De Daatenbånk is vurywergeehend fyr Neieihtreeg und Änderrungen gsperrd. Bittschee vasuchs spaader nuamoi.
386
387 Grund voh da Sperrung: $1',
388 'missing-article' => 'Da Text vo „$1 $2 is in da Daatenbank ned gfundn worn.
389
390 De Seitn is meglicherwei gleschd oda vaschobm worn.
391
392 Fois des ned zuatrifft, hosd eventuell an Fehla im Programm gfundn. Bittschee informia an [[Special:ListUsers/sysop|Administrator]] und nenn eam de URL.',
393 'missingarticle-rev' => '(Versionsnumma: $1)',
394 'missingarticle-diff' => '(Unterschiad zwischen Versionen: $1, $2)',
395 'readonly_lag' => "De Daatenbånk is automaatisch fyr Schraibzuagriff gsperrt, damid se d' vatailten Daatenbånkserver (slaves) mim Hauptdaatenbånkserver (master) obglaichen kennan.",
396 'internalerror' => 'Interner Feeler',
397 'internalerror_info' => 'Interner Feeler: $1',
398 'fileappenderrorread' => '"$1" hod wärend \'m dazuafyng ned gleesen wern kenna.',
399 'fileappenderror' => 'Dé Daatei „$1“ hod néd noch „$2“ kopird wern kenner.',
400 'filecopyerror' => 'De Datai „$1“ hod ned noch „$2“ kopird wern kenna.',
401 'filerenameerror' => 'Dé Daatei „$1“ hod néd noch „$2“ umbenånnt wern kenner.',
402 'filedeleteerror' => 'De Daatei „$1“ hod néd gléschd wern kenner.',
403 'directorycreateerror' => 'As Vazeichnis „$1“ hod néd åglégt wern kenner.',
404 'filenotfound' => 'Dé Daatei „$1“ is néd gfunden worn.',
405 'fileexistserror' => "In d' Daatei „$1“ hod néd gschriem wern kenner, weils dé Daatei nämlé schå gibt.",
406 'unexpected' => 'Unerworteder Wert: „$1“=„$2“.',
407 'formerror' => 'Feeler: Dé Eihgom håm néd vaorweitt wern kenner.',
408 'badarticleerror' => 'Dé Akzión kå néd auf dé Seiten ågwendt wern.',
409 'cannotdelete' => 'Dé Seiten óder Daatei "$1" kå néd gléschd wern.
410 Méglicherweis iss schoh vohram åndern gléschd worn.',
411 'cannotdelete-title' => 'Seiten „$1“ kå néd gléschd wern',
412 'badtitle' => 'koa gitiga Titl',
413 'badtitletext' => 'Da Titl voh da ogfordatn Seitn is ned gitig, laar oda a ungitiga Sprochlink vonam andan Wiki.',
414 'perfcached' => "Dé fóigernden Daaten staummern aus'm Cache und san méglicherweis nimmer aktuö. Maximoi {{PLURAL:$1|oah Ergebnis is|$1 Ergebniss san}} im Cache vafiagbor.",
415 'perfcachedts' => "Dé Daaten staummern aus 'm Cache. Da Zeidbunkt voh da létzden Aktualisiarung: $1. Maximoi {{PLURAL:$4|oah Ergebnis is|$4 Ergebniss san}} im Cache vafiagbor.",
416 'querypage-no-updates' => "'''Dé Aktualisiarungsfunkzión voh derer Seiten is derzeid deaktivird. Dé Daaten wern bis auf Weiders néd daneiert.'''",
417 'wrong_wfQuery_params' => 'Foische Parameeter fyr wfQuery()<br />
418 Funkzión: $1<br />
419 Obfrog: $2',
420 'viewsource' => 'Quejtext ozoagn',
421 'viewsource-title' => 'Quöntext voh da Seiten $1 auhschauh',
422 'actionthrottled' => 'Akziónszoi limitird',
423 'actionthrottledtext' => 'Im Råmen voh ner Anti-Spam-Moossnåm kå dé Akzión do in am kurzen Zeidobstånd netter begrenzd ausgfyrd wern. Dé Grenzen host ywerschritten.
424 Bittscheh vasuachs in a por Minunten nuamoi.',
425 'protectedpagetext' => "Dé Seiten is gschytzd worn, um Beorweitungen z' vahindern.",
426 'viewsourcetext' => "Du kåst ower 'n Quötext åschaung und kópirn:",
427 'viewyourtext' => "Du kåst 'n Quejtext vah '''deiner Beorwatung''' derer Seiten betrochten und kópiern:",
428 'protectedinterface' => "Dé Seiten do enthoit Text fyr d' Benutzerówerflächen voh da Software und is gschytzd, um an Missbrauch vurzbeing.",
429 'editinginterface' => "'''Ówocht:''' Dé Seiten do enthoit voh da MediaWiki-Software gnutzden Text.
430 Änderrungen auf derer Seiten wirken sé auf d' Benutzerówerflächen aus.
431 Ziag bittscheh im Foi voh Ywersétzungen in Betrocht, dé bei [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=de translatewiki.net], da Lókaalisiarungsblottform fyr MediaWiki, durchzfyrn.",
432 'sqlhidden' => '(SQL-Obfrog vastéckt)',
433 'cascadeprotected' => "Dé Seiten is zua da Beorweitung gsperrd worn. Sie is in d' {{PLURAL:$1|fóigande Seiten|fóiganden Seiten}} eihbunden, dé mid da Kaskaadensperrópzión gschytzd {{PLURAL:$1|is|san}}:
434 $2",
435 'namespaceprotected' => "Du host néd d' daforderliche Berechtigung, Seiten im Náumensraum '''$1''' b'orweiden z' kenner.",
436 'customcssprotected' => "Du host néd d' Berechtigung dé CSS enthoitende Seiten z' b'orweiden, weis d' persénlichen Eihstöungen vohram aundern Benutzer enthoitt.",
437 'customjsprotected' => "Du host néd d' Berechtigung dé JavaScript enthoitende Seiten z' b'orweiden, weis d' persénlichen Eihstöungen vohram aundern Benutzer enthoitt.",
438 'ns-specialprotected' => "Speziaalseiten kennern néd b'orweidt wern.",
439 'titleprotected' => "A Seiten mid dém Nåm kå néd åglégd wern. Dé Sperrn is durch [[User:$1|$1]] mid da Begryndung ''„$2“'' eihgerichtt worn.",
440
441 # Virus scanner
442 'virus-badscanner' => "Feelerhofte Kónfigurazión: unbekaunnter Virnscanner: ''$1''",
443 'virus-scanfailed' => 'Scan is föögschlong (code $1)',
444 'virus-unknownscanner' => 'Néd bekaunnter Virnscanner:',
445
446 # Login and logout pages
447 'logouttext' => "'''Iatzerd bist obgmödt.'''
448
449 Du kåst {{SITENAME}} iatzerd anónym weiderdoah, óder di danaid unterm söwing óder am åndern Benutzernåm <span class='plainlinks'>[$1 åmöden]</span>.
450 Beochtt ower, daas oanige Seiten noh åzoang kennern, daas du ågmödt bist, sólång du néd deih Browsercache glaard host.",
451 'yourname' => 'Nutzanama:',
452 'yourpassword' => 'Passwort:',
453 'yourpasswordagain' => 'Es Passwort no amoi eigebm',
454 'remembermypassword' => 'Mitm Brausa dauahoft ogmejd bleibm (maximoi $1 {{PLURAL:$1|Dog|Dog}})',
455 'yourdomainname' => 'Eanerne Domain:',
456 'externaldberror' => 'Entweder es ligt a Feeler bai da externen Authentifiziarung vur oder du derfst dai externs Benytzerkonto ned aktualisirn.',
457 'login' => 'Eilogga',
458 'nav-login-createaccount' => 'Eilogga / Konto olegn',
459 'loginprompt' => 'Zua Omejdung miassen Cookies aktiviat sei.',
460 'userlogin' => 'Eilogga / Konto olegn',
461 'userloginnocreate' => 'Åmöden',
462 'logout' => 'Obmöden',
463 'userlogout' => 'Auslogga',
464 'notloggedin' => 'Ned ågmödt',
465 'nologin' => 'Du host koa Nutzakonto? $1.',
466 'nologinlink' => 'A neichs Nutzakonto olegn',
467 'createaccount' => 'Nutzakonto olegn',
468 'gotaccount' => "Hosd scho a Nutzakonto? '''$1'''.",
469 'gotaccountlink' => 'Omejdn',
470 'userlogin-resetlink' => 'Hosd de Datn zan Eilogga vagessn?',
471 'createaccountmail' => 'per E-Mail',
472 'createaccountreason' => 'Grund',
473 'badretype' => 'De zwoa Posswerter stimmer ned ywereih.',
474 'userexists' => 'Der Benutzernaum do is schoh vageem. Bittscheh nimm an aundern her.',
475 'loginerror' => 'Feeler bei da Åmödung',
476 'createaccounterror' => 'Des Benutzerkonto hod ned erstöd wern kenner: $1',
477 'nocookiesnew' => "Da Benytzerzuagång is erstöid worn, du bist ower ned ågmöidt. {{SITENAME}} benedigt fyr de Funkzion Cookies, bittschee aktiviar de und möidt de danoch mid daim naichn Benytzernåm und 'm dazuaghering Posswort å.",
478 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} nimmt Cookies zum Ailoggen vo de Benytzer her. Du host Cookies deaktivird, bittschee aktivir de und vasuchs nuamoi.',
479 'nocookiesfornew' => "Dés Benutzerkóntó is néd erstöd worn, wei d' Daatenherkumft néd damittelt wern hod kenner.
480 Es muass sichergstöd seih, daas Cookies aktivierd san. Danoch bittscheh d' Seiten daneit loon und wieder vasuacher.",
481 'noname' => 'Du muasst an gyting Benutzernåm ågeem.',
482 'loginsuccesstitle' => "D' Åmöidung is erfoigraich gween",
483 'loginsuccess' => 'Du bist jetzad ois „$1“ bai {{SITENAME}} ågmöidt.',
484 'wrongpassword' => 'Des Posswort is foisch! Bitschee prowirs nuamoi.',
485 'wrongpasswordempty' => 'Es is koa Posswort ned aigeem worn. Bittschee prowirs nuamoi.',
486 'mailmypassword' => 'Neichs Passwort zuaschicka',
487 'passwordremindertitle' => 'Naichs Posswort fyra {{SITENAME}}-Benytzerkonto',
488 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du host scho $1 {{PLURAL:$1|Benytzerkonto|Benytzerkonten}} und kååst jetzad koane mer åleeng.',
489 'emailconfirmlink' => 'E-Póst-Adressen bstäting (Authentifiziarung)',
490 'accountcreated' => 'Benytzerkonto is erstöid worn',
491 'accountcreatedtext' => "'s Benytzerkonto $1 is aigrichtt worn.",
492 'loginlanguagelabel' => 'Sproch: $1',
493
494 # Change password dialog
495 'resetpass' => 'Posswort ändern',
496 'oldpassword' => 'Oids Posswort:',
497 'newpassword' => 'Neichs Posswort:',
498 'retypenew' => 'Neichs Posswort (nuamoi):',
499 'resetpass_submit' => 'Posswort ywermitteln und auhmöden',
500 'resetpass-submit-loggedin' => 'Posswort ändern',
501 'resetpass-submit-cancel' => 'Obbrechen',
502
503 # Special:PasswordReset
504 'passwordreset' => 'Passwoat zrucksetzn',
505 'passwordreset-username' => 'Benutzernåm:',
506
507 # Edit page toolbar
508 'bold_sample' => 'Fetta Text',
509 'bold_tip' => 'Fetta Text',
510 'italic_sample' => 'Kursiva Text',
511 'italic_tip' => 'Kursiva Text',
512 'link_sample' => 'Link-Text',
513 'link_tip' => 'Interna Link',
514 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Link-Text',
515 'extlink_tip' => 'Externa Link (http:// beochtn)',
516 'headline_sample' => 'Ibaschrift Text',
517 'headline_tip' => 'Ebane-2-Ibaschrift',
518 'nowiki_sample' => 'Nedformatiadn Text do eibaun',
519 'nowiki_tip' => 'Wiki-Format ignorian',
520 'image_tip' => 'Dateilink',
521 'media_tip' => 'Datei-Link',
522 'sig_tip' => 'Dei Untaschrift mit Zeitstempe',
523 'hr_tip' => 'Wogrechte Linie (sporsam vawendn)',
524
525 # Edit pages
526 'summary' => 'Zammfossung:',
527 'subject' => 'Bedreff',
528 'minoredit' => 'Nua Kloanigkeidn san vaendat worn',
529 'watchthis' => 'De Seitn beobochtn',
530 'savearticle' => 'Seitn speichan',
531 'preview' => 'Vorschau',
532 'showpreview' => 'Vorschau zoagn',
533 'showdiff' => 'Endarunga zoagn',
534 'anoneditwarning' => 'Obocht: Du bist ned eigloggt.
535 Dei IP-Adress wead in da Versionsgschicht afzoachnet.',
536 'missingsummary' => "'''Hiwais:''' du host koa Zåmmfossung ågeem. Wånn du ernait auf „{{int:savearticle}}“ druckst, werd dai Enderung one a Zåmmfossung ywernumma.",
537 'missingcommenttext' => 'Bittschee gib a Zåmmfossung ai.',
538 'summary-preview' => 'Vurschau vo da Zåmmfossung:',
539 'subject-preview' => 'Vurschau vom Bedreff:',
540 'blockedtitle' => 'Da Benytzer is gsperrt',
541 'whitelistedittext' => "Du muasst de $1, um Saiten beorwaiten z' kenna.",
542 'loginreqtitle' => "'s braucht a Åmöidung",
543 'loginreqlink' => 'åmöden',
544 'loginreqpagetext' => "Du muasst dé $1, daas d' Seiten leesen kauhst.",
545 'accmailtitle' => 'Passwort is vaschickt worn',
546 'accmailtext' => 'E zuafällig genariards Posswort fyr [[User talk:$1|$1]] is an $2 gschickt worn.
547
548 Des Posswort fyr des naiche Benutzerkonto kå auf da Speziaalseiten „[[Special:ChangePassword|Posswort ändern]]“ gändert wern.',
549 'newarticle' => '(Neich)',
550 'newarticletext' => 'Du bist am Link gfoigt, wos no koa Seitn gibt.
551 Um de Seitn ozlegn, trog dein Text im untan Kostn ei (schaug af da [[{{MediaWiki:Helppage}}|Huifeseitn]] fia mea Infos).
552 Wens a Irrtum is, dassd do bist, nach druck in Zruck-Knopf vom Brausa.',
553 'anontalkpagetext' => "---- ''De Seiten werd dodazua hergnumma, am ned-ågmöiderten Benutzer Nochrichten z' hinterlossen.
554 Wånnst mid de Kommentare auf derer Seiten nix åfanga kåst, is vamuatlich da friarerne Inhower vo derer IP-Adress gmoat und du kåstas ignorirn.
555 Wånnst a anonymer Benutzer bist und denkst, das irrelevante Kommentare ån di grichtt worn san, [[Special:UserLogin|möid de bittschee å]], um zuakynfteg Vawirrung z' vamein.''",
556 'noarticletext' => 'De Seitn enthoid momentan koan Text ned.
557 Du konst [[Special:Search/{{PAGENAME}}|nochm Titl]] in andan Seitn suacha,
558 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} de Logbiacha duachsuacha],
559 oda [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} de Seitn beorbatn]</span>.',
560 'noarticletext-nopermission' => 'Af dea Seitn gibts zua Zeit koan Text.
561 Du konst [[Special:Search/{{PAGENAME}}|in Seitntitl]] in andan Seitn suacha, oda <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dia de Logbiachln dazua oschaugn]</span>, oba du hosd koa Berechtigung de Seitn ozlegn.',
562 'userpage-userdoesnotexist' => 'Des Benutzerkonto „<nowiki>$1</nowiki>“ is ned vurhånden. Bittschee priaf, ob du de Seiten wirkle erstöin/beorweiten wüist.',
563 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Benutzerkonto „$1“ existiard ned.',
564 'blocked-notice-logextract' => "{{GENDER:$1|Der Benutzer|De Benutzarin|Der Benutzer do}} is zurzeid gesperrd.
565 Zua da Informazion foigt a aktueller Auszug aus 'm Benutzersperr-Logbiache:",
566 'updated' => '(Gänderd)',
567 'note' => "'''Hihweis:'''",
568 'previewnote' => "'''Des is nua a Vorschau, de Seitn is no ned gspeichad worn!'''",
569 'previewconflict' => "Dé Vurschau gibt 'n Inhoid vom ówern Textföd wieder. Só werd d' Seiten ausschaung, wånnst iatz speichern duast.",
570 'session_fail_preview' => "'''Daine Beorwaitungen håm ned gspaichert wern kenna, wail Sitzungsdaaten valurn gånga san.'''
571 Bittschee vasuachs nuamoi, indem du unter da foiganden Textvurschau noamoi auf „Saiten spaichern“ druckst.
572 Soidad des Probleem bestee blaim, [[Special:UserLogout|möid de ob]] und danoch wider å.",
573 'editing' => 'Beorbatn vo $1',
574 'editingsection' => 'Werkln ba $1 (Obschnitt)',
575 'editingcomment' => 'Werkeln voh $1 (Neicher Obschnit)',
576 'editconflict' => 'Konflikt baim Beorwaiten: $1',
577 'explainconflict' => "Eppern ånderer hod de Saitn gendert, nochdem du ågfånga host de zum beorwaiten.
578 Des owere Textföidl enthoit 'n aktuöin Stånd.
579 Des untare Textföidl enthoit daine Enderungen.
580 Bittschee fiag daine Enderungen ins owere Textföidl ai.
581 '''Netter''' da Inhoit vom owern Textföidl werd gspaichert, wånn du auf „{{int:savearticle}}“ druckst!",
582 'yourtext' => 'Deih Text',
583 'storedversion' => 'Gespeicherde Versión',
584 'editingold' => "'''Ochtung: Du beorwaitst a oide Version vo derer Saiten. Wånn du spaichertst, wern olle naichen Versionen ywerschriim!'''",
585 'copyrightwarning' => "'''Bittschee kopiar koane Websaiten, dé néd daine oaganen san, benytz koane urhéwerrechtléch gschytzten Werke óne aner Dalaabnis vom Urhéwer!'''<br />
586
587 Du gibst uns dodamid dai Zuasog, dass du dén Text '''söiwer vafosst''' host, das da Text a Oigmoaguat '''(public domain)''' is, óder das da '''Urhéwer''' sai '''Zuastimmung''' geem hod. Fois der Text beraits irngdwó ånderst vaéffmtlécht worn is, moch bittschee an Hiwais in da Diskussiónssaitn.
588 <i>Bittschee beochtt, das olle {{SITENAME}}-Baitrég autómaatésch unter da „$2“ steengan (schau unter $1 fyr Details). Fois du néd mechst, das dai Orwait do vo ånderne vaéndert und vabroatt werd, dånn druck néd auf „Saiten spaichern“.</i>",
589 'copyrightwarning2' => "Bittscheh beocht, daas olle Beiträg zua {{SITENAME}} voh ånderne Midwirkende beorweitt, gänderd óder gléscht wern kennern.
590 Reich do koane Textt eih, fois du néd wüst, daas dé óne Eihschränkung gänderd wern kennern.
591
592 Du bstätigst dodamid aa, daas du dé Textt söwer gschriem host óder dé voh ner gmoahfrein Quön kópird host
593 (schaug $1 fyr weiderne Details). '''YWERTROG ÓNE A DALAABNIS KOANE URHÉWERRECHTLICH GSCHYTZDE INHOITE!'''",
594 'semiprotectedpagewarning' => "'''Hoibsperrung:''' De Saiten is aso gsperrt worn, das netter registriarde Benytzer de endern kenna.",
595 'titleprotectedwarning' => "'''Ochtung: De Saitenerstöiung is aso gschytzt worn, das netter Benytzer mid [[Special:ListGroupRights|speziöie Rechte]] de Saiten erstöin kennan.'''
596 Zur Informazion foigt da aktuöie Logbuachaitrog:",
597 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|De foigande Vorlog wead|De foigandn Vorlogn wean}} af dera Seitn vawendt:',
598 'templatesusedpreview' => "{{PLURAL:$1|De foigande Vurlog werd|D' foiganden Vurlong wern}} in derer Saiten-Vurschau vawendt:",
599 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Dé fóigende Vurlog werd|Fóigende Vurlong wern}} voh dém Obschnit vawendt:',
600 'template-protected' => '(schreibgschitzt)',
601 'template-semiprotected' => '(schreibgschitzt fia ned-ogmejdte Nutza)',
602 'hiddencategories' => 'De Seitn is in {{PLURAL:$1|a vasteckde Kategorie|$1 vasteckde Kategorina}} eisortiad:',
603 'nocreate-loggedin' => "Du host koah Berechtigung, neiche Seiten z' erstön.",
604 'permissionserrors' => 'Berechtigungsfeeler',
605 'permissionserrorstext' => 'Du bist néd berechtigt, dé Akzión auszfyrn. {{PLURAL:$1|Grund|Grynd}}:',
606 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du host koa Berechtigung ned, dass de $2.
607 {{PLURAL:$1|Grund|Grind}}:',
608 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Obocht: Du legst a Seitn o, wo scho friaa glescht worn is.'''
609
610 Bittschee ibaleg da genau, obs sinnvoi is de Seitn ozlegn.
611 Des Lesch- und Vaschiab-Logbuach dazua findsd do:",
612 'moveddeleted-notice' => 'De Seitn do is glescht worn. Es foigt a Auszug ausm Lesch- und Vaschiabungs-Logbuch vo dea Seitn.',
613 'edit-conflict' => 'Konflikt ban Beorwaten.',
614 'editwarning-warning' => "'s Valossen vo derer Seiten kå dodazua fyrn, daas d' Änderrungen valurn geengan.
615 Ois ågmödter Benutzer kå's Åzoang vo derer Warnung im \"Beorweiten\"-Bereich vo de Eistellungen obgschoiden wern.",
616
617 # Parser/template warnings
618 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Obocht: De Gress vo eibundne Vorlong is z gross.
619 A poar Vorlogn wean ned eibundn.',
620 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Seitn, wo d Gress vo de eibundnan Vorlogn ibaschrittn is',
621 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Obocht:''' De Seitn enthoit mindastns oa Argument in da Vorlog, wo expandiat z grouss is.
622 De Parameta wean ignoriad.",
623 'post-expand-template-argument-category' => 'Seiten, dé ignorirde Vurlongargumentt enthoiden',
624
625 # "Undo" feature
626 'undo-summary' => 'Änderrung $1 voh [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussión]]) ryckgängig gmocht.',
627
628 # Account creation failure
629 'cantcreateaccounttitle' => 'Benutzerkonto kå ned erstöd wern',
630
631 # History pages
632 'viewpagelogs' => 'Logbiacha fia de Datei ozoagn',
633 'currentrev' => 'Aktuelle Versión',
634 'currentrev-asof' => 'Letzte Version vo $1',
635 'revisionasof' => 'Version vom $1',
636 'revision-info' => 'Version vom $1 vo $2.',
637 'previousrevision' => '← Nextejtane Version',
638 'nextrevision' => 'Neiare Version →',
639 'currentrevisionlink' => 'Aktuelle Version',
640 'cur' => 'Aktuell',
641 'next' => 'Naxte',
642 'last' => 'Friaare',
643 'page_first' => 'Auhfaung',
644 'page_last' => 'End',
645 'histlegend' => 'Zua Ozoag vo de Endarunga oafoch de z vagleichandn Versiona und Schoitflechn „{{int:compareselectedversions}}“ druckn.<br />
646 * ({{int:cur}}) = Unterschied zua aktuelln Version, ({{int:last}}) = Unterschied zua vorherign Version
647 * Uhrzeid/Datum = Version za dera Zeid, Nutzanama/IP-Adress vom Beorbata, {{int:minoreditletter}} = Kloane Endarung',
648 'history-fieldset-title' => 'Suach in da Versionsgschicht',
649 'history-show-deleted' => 'Nua gleschte Versiona',
650 'histfirst' => 'Ejtaste',
651 'histlast' => 'Neiaste',
652 'historyempty' => '(laar)',
653
654 # Revision feed
655 'history-feed-title' => 'Versiónsgschicht',
656 'history-feed-item-nocomment' => '$1 am $2',
657 'history-feed-empty' => "Die angeforderte Seitn gibt's net.
658 Vielleicht is sie gelöscht oda verschom worn.
659 [[Special:Search|Durchsuachan]] S' {{SITENAME}} für passende neie Seitn.",
660
661 # Revision deletion
662 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks"> De Version is glöscht worn und is nimma öffentlich zum einseng.
663 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung findn si im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
664 'rev-deleted-text-view' => "Dé Versión dodan is '''gléscht''' worn.
665 Du kauhstas auhschauh, waunn du wüst. Nahernte Auhgoom steengern im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lésch-Logbiaché].",
666 'rev-deleted-no-diff' => '<div class="mw-warning plainlinks">Du kannst diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen aus den öffentlichen Archiven entfernt wurde.
667 Details stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
668 'rev-delundel' => 'zoagn / vastecka',
669 'revdelete-nooldid-title' => 'Koa Version ogem',
670 'revdelete-text' => "'''Der Inhalt oder andere Bestandteile gelöschter Versionen sind nicht mehr öffentlich einsehbar, erscheinen jedoch weiterhin als Einträge in der Versionsgeschichte.'''
671 {{SITENAME}}-Administratoren können den entfernten Inhalt oder andere entfernte Bestandteile weiterhin einsehen und wiederherstellen, es sei denn, es wurde festgelegt, dass die Zugangsbeschränkungen auch für Administratoren gelten.",
672 'revdel-restore' => 'Siachtborkeit endan',
673 'revdel-restore-deleted' => 'gleschte Versiona',
674 'revdel-restore-visible' => 'sichtbore Versiona',
675 'pagehist' => 'Versiónsgschicht',
676 'deletedhist' => 'Gléschde Versiónen',
677
678 # Merge log
679 'revertmerge' => 'Vaoanigung zruckdoa',
680 'mergelogpagetext' => "Des is s'Logbuach vu de vareinigtn Versionsgschichtn.",
681
682 # Diffs
683 'history-title' => 'Gschicht vo „$1“ oschaugn',
684 'lineno' => 'Zein $1:',
685 'compareselectedversions' => 'Ausgwejde Versiona vagleicha',
686 'editundo' => 'zruck doa',
687 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|A dazwischnliegade Version|$1 dazwiscenliegade Versiona}} {{PLURAL:$2|vonam Nutza|vo $2 Nutzan}} {{PLURAL:$1|wead|wean}} ned ozoagt)',
688
689 # Search results
690 'searchresults' => 'Suachergebniss',
691 'searchresults-title' => 'Suacheagebniss fia „$1“',
692 'searchresulttext' => "Fia weidare Infos üwa's Suacha schau auf'd [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hüifeseitn]].",
693 'searchsubtitle' => 'Dei Suachãnfråg: „[[:$1|$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|ålle Seitn, de mid „$1“ ãnfãngan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ålle Seitn, de wås nåch „$1“ valinkn]])',
694 'searchsubtitleinvalid' => 'Dei Suachãnfråg: „$1“.',
695 'notitlematches' => 'Koane Üwareinstimmungen mid de Seitntitl',
696 'notextmatches' => 'Ka Üwareinstimmung mid dem Inhåit gfundn',
697 'prevn' => '{{PLURAL:$1|vorheriga|vorherige $1}}',
698 'nextn' => '{{PLURAL:$1|naxta|naxte $1}}',
699 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Vorherigs Ergebnis|Vorherige $1 Ergebniss}}',
700 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Foilgends Ergebnis|Foigende $1 Ergebniss}}',
701 'shown-title' => 'Zoag $1 {{PLURAL:$1|Ergebnis|Ergebniss}} pro Seitn',
702 'viewprevnext' => 'Zoag ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
703 'searchmenu-exists' => "'''Es gibt a Seiten, wo „[[:$1]]“ hoasst.'''",
704 'searchmenu-new' => "'''De Seitn „[[:$1]]“ in em Wiki eastejn.'''",
705 'searchprofile-articles' => 'Inhoidsseitn',
706 'searchprofile-project' => 'Huif- und Projektseitn',
707 'searchprofile-images' => 'Muitimedia',
708 'searchprofile-everything' => 'Ollas',
709 'searchprofile-advanced' => 'Daweitad',
710 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Suacha in $1',
711 'searchprofile-project-tooltip' => 'Suacha in $1',
712 'searchprofile-images-tooltip' => 'Noch Datein suacha',
713 'searchprofile-everything-tooltip' => 'In gsamtn Inhoid duachsuacha (inkl. Dischkriaseitn)',
714 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Suach in weidna Namasramm',
715 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Wort|$2 Weata}})',
716 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 Seitn|$1 Seitn}} ({{PLURAL:$2|1 Untakategorie|$2 Untakategorina}}, {{PLURAL:$3|1 Datei|$3 Datein}})',
717 'search-redirect' => '(Weidaloatung vo „$1“)',
718 'search-section' => '(Obschnitt $1)',
719 'search-suggest' => 'Hädast „$1“ gmoand?',
720 'search-interwiki-caption' => 'Schwesterprojekte',
721 'search-interwiki-default' => '$1 Eagebnisse:',
722 'search-interwiki-more' => '(mea)',
723 'searchrelated' => 'vawandt',
724 'searchall' => 'olle',
725 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Ergebnis '''$1''' vo '''$3'''|Ergebniss '''$1$2''' vo '''$3'''}} fia '''$4'''",
726 'nonefound' => "'''Hiwais:''' Es wern standardmässig nur oanige Nåmensraim durchsuacht. Setz ''all:'' vur dain Suachbegrif, um olle Saiten (inkl. Dischkrirsaiten, Vurlong usw.) z' durchsuacha oder züid 'n Nåmen vom z' durchsuachanden Nåmensraum.",
727 'search-nonefound' => 'Fia dei Suachofrog gibts koa Ergebnis',
728 'powersearch' => 'Suach',
729 'powersearch-legend' => 'Daweiterde Suach',
730 'powersearch-ns' => 'Suach in Nåmensraim:',
731 'powersearch-redir' => 'Weiderloattung åzoang',
732 'powersearch-field' => 'Suach noch:',
733 'search-external' => 'Externe Suach',
734
735 # Preferences page
736 'preferences' => 'Eihstellungen',
737 'mypreferences' => 'Mei Preferenz',
738 'changepassword' => 'Posswort ändern',
739 'prefs-editing' => 'Beorweiten',
740 'rows' => 'Zeiln:',
741 'columns' => 'Spoiten',
742 'searchresultshead' => 'Suachen',
743 'resultsperpage' => 'Dreffer pró Seiten:',
744 'savedprefs' => 'Deine Eihstellungen san gspeicherd worn.',
745 'timezonelegend' => 'Zaidzone:',
746 'localtime' => 'Ortszaid:',
747 'timezoneuseserverdefault' => 'Standardzeid vom Wiki nutzen ($1)',
748 'guesstimezone' => 'Vom Browser ywernemmer',
749 'allowemail' => 'E-Mail-Empfång voh anderne Benutzer méglé mochen.',
750 'prefs-searchoptions' => 'Suachopziónen',
751 'prefs-namespaces' => 'Nåmensraim',
752 'youremail' => 'E-Mail-Adress:',
753 'username' => 'Benutzernåm:',
754 'yourrealname' => 'Biagalicha Nama:',
755 'yourlanguage' => 'Sprooch vo da Benutzerowerflächen',
756 'prefs-help-realname' => 'Opzionoi. Dodamid kå dai byrgerlicher Nåm daine Baiträg zuagordnet wern.',
757 'prefs-help-email' => 'De Mail-Adress is optional; es is oba sinnvoi, wensd es Passwort amoi vagessn hosd.',
758 'prefs-help-email-others' => 'Andane Nutza kenan so aa mit dia Kontakt afnehma, duach an E-Mail-Link auf da Navi vo da Nutzaseitn.
759 Dei Mail-Adress wead dabei ned ozoagt.',
760 'prefs-help-email-required' => 'Es werd a güitige E-Mäil-Adress braucht.',
761 'prefs-info' => 'Baasisinformazionen',
762
763 # User rights
764 'userrights-groupsmember' => 'Midgliad vo:',
765 'userrights-no-interwiki' => 'Du hast koa Berechtigung, Benutzerrechte in anderne Wikis zum ändern.',
766
767 # Groups
768 'group-sysop' => 'Administratorn',
769 'group-bureaucrat' => 'Byrókraaten',
770 'group-suppress' => 'Oversighter',
771 'group-all' => '(olle)',
772
773 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|Benutzer|Benutzerrin}}',
774 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|Autómaatisch bstätigter Benutzer|Autómaatisch bstätigter Benutzerrin}}',
775 'group-bot-member' => 'Bot',
776 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|Administraator|Administraatorin}}',
777 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|Byrókraat|Byrókraatin}}',
778 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|Oversighter|Oversighterrin}}',
779
780 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Benutzer',
781 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Autómaatisch bstätigte Benutzer',
782 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
783 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administraatorn',
784 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Byrókraaten',
785 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversighter',
786
787 # Rights
788 'right-read' => 'Seiten leesen',
789 'right-edit' => 'Seiten beorweiten',
790 'right-block' => 'Benutzer sperrn (Schreiwrecht)',
791
792 # Special:Log/newusers
793 'newuserlogpage' => 'Neiomejdungs-Logbuach',
794
795 # User rights log
796 'rightslog' => 'Rechte-Logbiache',
797
798 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
799 'action-edit' => 'beorbadd de Seitn',
800 'action-createpage' => "Seiten z' dastön",
801 'action-autopatrol' => 'eigerne Beorweitungen ois kontroilird markirn',
802
803 # Recent changes
804 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Endarung|Endarunga}}',
805 'recentchanges' => 'Letzte Endarunga',
806 'recentchanges-legend' => 'Ozoagoptiona',
807 'recentchanges-summary' => "Auf derer Seiten kåst d' létzden Änderrungen auf '''{{SITENAME}}''' nochévavóing.",
808 'recentchanges-feed-description' => 'Vafoig mid em Feed de letztn Endarunga in {{SITENAME}}.',
809 'recentchanges-label-newpage' => 'Neiche Seitn',
810 'recentchanges-label-minor' => 'Kloane Endarunga',
811 'recentchanges-label-bot' => 'Endarung duach an Bot',
812 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'De Endarung is no ned kontrolliad worn',
813 'rcnote' => "{{PLURAL:$1|'''1''' Endarung|'''$1''' Endarunga}} in dn {{PLURAL:$2|letztn 24 Stundn|letztn '''$2'''Dog}}.
814 Stand: $4, $5 Uhr.",
815 'rcnotefrom' => "Untn san de Endarunga seit '''$2''' (bis za '''$1''' Ozoagn).",
816 'rclistfrom' => 'Nua Endarunga seit $1 zoagn.',
817 'rcshowhideminor' => 'Kloane Endarunga $1',
818 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
819 'rcshowhideliu' => 'Eigloggte Nutza $1',
820 'rcshowhideanons' => 'Anonyme Nutza $1',
821 'rcshowhidepatr' => 'Kontrolliade Endarunga $1',
822 'rcshowhidemine' => 'Meine Beidreg $1',
823 'rclinks' => 'De letztn Endarunga vo de letztn $2 Dog zoagn<br />$3',
824 'diff' => 'Untaschied',
825 'hist' => 'Versiona',
826 'hide' => 'Ausblendn',
827 'show' => 'Zoag',
828 'minoreditletter' => 'K',
829 'newpageletter' => 'N',
830 'boteditletter' => 'B',
831 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|beówochtender|beówochtende}} Benutzer]',
832 'rc_categories' => 'Netter Seiten aus d\' Kategorien (trennd mid "l"):',
833 'rc_categories_any' => 'Olle',
834 'newsectionsummary' => 'Neicher Obschnit /* $1 */',
835 'rc-enhanced-expand' => 'Details zoagn (braucht JavaScript)',
836 'rc-enhanced-hide' => 'Details vastecka',
837
838 # Recent changes linked
839 'recentchangeslinked' => 'Endarunga an Valinkunga',
840 'recentchangeslinked-feed' => 'Valinkts priaffm',
841 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Endarunga af valinktn Seitn',
842 'recentchangeslinked-title' => 'Endarunga wo vo „$1“ valinkt san',
843 'recentchangeslinked-summary' => "Des is a Listn vo de letztn Endarunga af Seitn, de wo vo ana bstimmtn Seitn valinkt san (bzw. za ana bstimmtn Kategorie ghean).
844 Seitn af [[Special:Watchlist|deina Beobochtungslistn]] san '''fett'''.",
845 'recentchangeslinked-page' => 'Seitn:',
846 'recentchangeslinked-to' => 'Zoagt Änderrungen auf Seiten, dé do her valinken',
847
848 # Upload
849 'upload' => 'Affelodn',
850 'uploadbtn' => 'Daatei aufféloon',
851 'uploadnologin' => 'Néd ågmödt',
852 'uploadnologintext' => 'Du muasst [[Special:UserLogin|ågmödt]] seih, wånn Du Daatein auffeloon wüst.',
853 'uploadlog' => 'Daatei-Logbiache',
854 'uploadlogpage' => 'Logbuach fias Affelodn',
855 'uploadlogpagetext' => 'Des is des Logbuach voh de auffegloodanen Daatein, schaug aa unter [[Special:NewFiles|neiche Daatein]].',
856 'filename' => 'Daateinåm',
857 'filedesc' => 'Bschreiwung',
858 'fileuploadsummary' => 'Bschreiwung/Quön',
859 'filereuploadsummary' => 'Daateiänderrungen:',
860 'filestatus' => 'Copyright-Staatus:',
861 'filesource' => 'Quön:',
862 'uploadedfiles' => 'Aufféglooderne Daatein',
863 'ignorewarning' => "D' Warnung ignoriern und d' Daatei speichern",
864 'ignorewarnings' => 'Warnung ignoriern',
865 'minlength1' => 'Dé Daateinaumen miassen minderstens aan Buachstom laung seih.',
866 'badfilename' => 'Da Daateinåm is auf „$1“ gänderd worn.',
867 'large-file' => 'De Daateigreess soidad noch Meeglichkeid $1 ned ywerschreiten. De Daatei is $2 grooss.',
868 'largefileserver' => 'Dé Daatei is greesser ois dé vom Server eihgstöde Maximaalgreessen.',
869 'emptyfile' => 'Dé aufféglooderne Daatei is laar. Da Grund kauh a Tippfeeler im Daateinaum seih. Bittscheh kóntróllier, ób du dé Daatei wirklé aufféloon wüst.',
870 'uploadwarning' => 'Ówocht',
871 'savefile' => 'Daatei speichern',
872 'uploadedimage' => 'hod „[[$1]]“ affeglodn',
873 'uploaddisabled' => "'s aufféloon is deaktivierd",
874 'uploadscripted' => 'Dé Datei enthoit HTML- óder Scriptcode, der wos irrtymlicherweis voram Webbrowser ausgfyrd wern kunnterd.',
875 'uploadvirus' => 'Dé Daatei do enthoitt a Virus! Details: $1',
876 'upload-source' => 'Quödaatei',
877 'sourcefilename' => 'Quödaatei:',
878 'sourceurl' => 'Quön-URL:',
879 'destfilename' => 'Zünaum:',
880 'upload-maxfilesize' => 'Maximaale Daateigréss: $1',
881 'upload-description' => 'Daateibschreiwung',
882 'upload-options' => 'Ópziónen fyrs Aufféloon',
883 'watchthisupload' => 'Dé Seiten beówochten',
884 'filewasdeleted' => "A Daatei mid dém Naum is schoh oamoi auffégloon und zwischenzeidlé wieder gléschd worn. Bittscheh schaug erscht 'n Eihtrog im $1 auh, bevur du dé Daatei wirklé speicherdst.",
885 'upload-success-subj' => 'Erfóigreich auffégloon',
886 'upload-failure-subj' => 'A Feeler beim Aufféloon',
887 'upload-warning-subj' => 'Auffélood-Warnung',
888
889 'upload-file-error' => 'Interner Feeler',
890 'upload-unknown-size' => 'Néd bekaunnte Greess',
891
892 # img_auth script messages
893 'img-auth-accessdenied' => 'Zuagrieff vaweigerd',
894
895 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
896 'upload-curl-error6' => "D' URL is néd dareichbor",
897
898 'license' => 'Lizenz:',
899 'license-header' => 'Lizenz',
900 'nolicense' => 'koah Vurauswoi',
901 'license-nopreview' => '(es gibt koah Vurschau)',
902 'upload_source_file' => ' (a Daatei auf deim Computer)',
903
904 # Special:ListFiles
905 'listfiles_search_for' => 'Suach noch da Daatei:',
906 'imgfile' => 'Daatei',
907 'listfiles' => 'Daateilisten',
908 'listfiles_thumb' => 'Vurschaubüdel',
909 'listfiles_date' => 'Daatum',
910 'listfiles_name' => 'Nåm',
911 'listfiles_user' => 'Benutzer',
912 'listfiles_size' => 'Greess',
913 'listfiles_description' => 'Bschreiwung',
914 'listfiles_count' => 'Versiónen',
915
916 # File description page
917 'file-anchor-link' => 'Datei',
918 'filehist' => 'Dateiversiona',
919 'filehist-help' => 'Klick auf an Zeitpunkt, um de Version ozschaugn.',
920 'filehist-revert' => 'zrucksetzn',
921 'filehist-current' => 'aktuell',
922 'filehist-datetime' => 'Version vom',
923 'filehist-thumb' => 'Vorschaubuidl',
924 'filehist-thumbtext' => 'Vorschaubuidl fia d Version vo $1',
925 'filehist-user' => 'Nutza',
926 'filehist-dimensions' => 'Dimensiona',
927 'filehist-filesize' => 'Dateigreess',
928 'filehist-comment' => 'Kommentar',
929 'imagelinks' => 'Dateivawendung',
930 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|De foigende Seitn vawendt|De foigendn $1 Seitn vawendn}} de Datei:',
931 'linkstoimage-more' => "Es {{PLURAL:$1|valinkt|valinkn}} mea wia {{PLURAL:$1|oa Seitn |$1 Seitn}} auf de Datei.
932 De foignde Listn zaagt netta {{PLURAL:$1|in easten Link|de easten $1 Links}} auf de Datei.
933 A [[Special:WhatLinksHere/$2|voiständige Listn]] gibt's aa.",
934 'nolinkstoimage' => 'De Datei wead vo koana Seitn gnutzt.',
935 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Weidare Links]] fia de Datei.',
936 'duplicatesoffile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is a Duplikat|De foigndn $1 Datein han Duplikate}} vu dea Datei ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|weidare Deteus]]):",
937 'sharedupload' => 'De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndare Projekte vawendt wean.',
938 'sharedupload-desc-there' => "De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndera Projekte vawendt wean. Schau auf'd [$2 Dateibeschreibungsseitn] fia weidare Infoamazionen.",
939 'sharedupload-desc-here' => 'De Datei stammt aus $1 und deaf vo andan Projektn vawendt wean. De Bschreibung vo da [$2 Dateibschreibungsseitn] wead unen ozoagt.',
940 'uploadnewversion-linktext' => 'A neiche Versión voh derer Daatei aufféloon',
941
942 # File reversion
943 'filerevert-defaultcomment' => 'zruckgsétzd auf dé Versión vom $1, $2',
944 'filerevert-submit' => 'Zrucksetzen',
945
946 # File deletion
947 'filedelete-legend' => 'Lésch dé Daatei',
948 'filedelete-intro' => "Du léschst dé Daatei '''„[[Media:$1|$1]]“'''.",
949
950 # MIME search
951 'mimesearch-summary' => 'Auf dieser Spezialseite können die Dateien nach dem MIME-Typ gefiltert werden. Die Eingabe muss immer den Medien- und Subtyp beinhalten: <code>image/jpeg</code> (siehe Bildbeschreibungsseite).',
952 'download' => 'Owerlooden',
953
954 # Unused templates
955 'unusedtemplates' => 'Net benutzte Vorlagen',
956 'unusedtemplateswlh' => 'Aundre Links',
957
958 # Random page
959 'randompage' => 'Zuafoisseitn',
960
961 # Statistics
962 'statistics' => 'Statistik',
963 'statistics-articles' => 'Inhoidsseiten',
964 'statistics-pages' => 'Seiten',
965 'statistics-pages-desc' => 'Olle Seiten in dém Wiki, inklusiav da Dischkrirseiten, Weiderloatungen usw.',
966 'statistics-files' => 'Aufféglooderne Daatein',
967 'statistics-edits' => 'Seitenbeorweitungen',
968 'statistics-edits-average' => 'Beorweitungen pró Seiten im Durchschnit',
969 'statistics-views-total' => 'Seitenaufruaff gsåmmt',
970 'statistics-mostpopular' => 'Dé am moastbsuachten Seiten',
971
972 'disambiguationspage' => 'Template:Begriffsklearung',
973 'disambiguations-text' => "D' fóigernden Seiten valinken af a Seiten za ner Begiefsklärung. Du sóiderst stott dém af d' oagerntlich gmoahde Seiten valinken.
974
975 A Seiten gijt ois Begriefsklärungsseiten, waunns oane vah dé af [[MediaWiki:Disambiguationspage]] afgfyrde Vurloog(ng) eihbindt.</br>
976 Links as Naumensraim wern do néd afglistt.",
977
978 'doubleredirects' => 'Doppede Weiderloatungen',
979
980 'brokenredirects-edit' => 'werkeln',
981 'brokenredirects-delete' => 'léschen',
982
983 'withoutinterwiki' => 'Seiten óne an Link zua åndre Sproochen',
984 'withoutinterwiki-summary' => "D' foiganden Seiten valinken néd auf a åndre Sproochversion",
985 'withoutinterwiki-legend' => 'Präfix',
986 'withoutinterwiki-submit' => 'Zoag',
987
988 'fewestrevisions' => "Seiten mid d' weenigsten Versiónen",
989
990 # Miscellaneous special pages
991 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte}}',
992 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
993 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|a Link|$1 Links}}',
994 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 Eindrog|$1 Eindreg}}',
995 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|oah Beorwatung|$1 Beorwatungen}}',
996 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 Åbfråg|$1 Åbfrång}}',
997 'uncategorizedpages' => 'Néd kategorisirde Seiten',
998 'uncategorizedcategories' => 'Néd kategorisirde Kategorien',
999 'uncategorizedimages' => 'Néd kategorisirde Daatein',
1000 'uncategorizedtemplates' => 'Néd kategorisirde Vurlong',
1001 'unusedcategories' => 'Néd bnutzde Kategorien',
1002 'unusedimages' => 'Néd bnutzde Daatein',
1003 'popularpages' => 'Dé bliabtersten Seiten',
1004 'wantedcategories' => 'Bnutzde, ower néd åglégte Kategorien',
1005 'wantedpages' => 'Gwynschde Seiten',
1006 'wantedpages-badtitle' => 'Ungütiger Titel im Ergeewnis: $1',
1007 'wantedfiles' => 'Fööhernde Daatein',
1008 'wantedtemplates' => 'Fööhernde Vurlong',
1009 'mostlinked' => 'Haiffig valinkte Seiten',
1010 'mostlinkedcategories' => 'Haiffig brauchde Kategorien',
1011 'mostlinkedtemplates' => 'Haiffig brauchde Vurlong',
1012 'mostcategories' => 'Seiten mid dé haiffigsten Kategorien',
1013 'mostimages' => 'Haiffig brauchde Daatein',
1014 'mostrevisions' => "Seiten mid d' haiffigsten Versiónen",
1015 'prefixindex' => 'Olle Seien (mit Präfix)',
1016 'shortpages' => 'Kurze Seiten',
1017 'longpages' => 'Långe Seiten',
1018 'deadendpages' => 'Néd valinkende Seiten',
1019 'deadendpagestext' => 'Dé fóigénden Seiten vaweisen néd auf aundre Seiten voh {{SITENAME}}.',
1020 'protectedpages' => 'Gschytzde Seiten',
1021 'protectedpages-indef' => 'Netter néd bschränkde gschytzde Seiten zoang',
1022 'protectedpages-cascade' => 'Netter Seiten mid Kaskadenschutz',
1023 'protectedtitles' => 'Gschytzde Seitennaumen',
1024 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Oglegt}} am $1 um $2',
1025 'newpages' => 'Neiche Seitn',
1026 'newpages-username' => 'Benutzernåm:',
1027 'ancientpages' => 'Schoh länger nimmer beorweitade Seiten',
1028 'move' => 'Vaschiabm',
1029 'movethispage' => 'de Seiten vaschiam',
1030 'notargettitle' => 'Koa Seiten ågeem',
1031 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|naxta|naxte $1}}',
1032 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vorheriga|vorherign $1}}',
1033
1034 # Book sources
1035 'booksources' => 'ISBN-Suach',
1036 'booksources-search-legend' => 'Suach noch Bezugsquejn fia Biacha',
1037 'booksources-go' => 'Suach',
1038
1039 # Special:Log
1040 'log' => 'Logbiacha',
1041 'all-logs-page' => 'Olle effmtlichen Logbiacher',
1042 'alllogstext' => 'Des is de kombinierte Anzeige vo alle in {{SITENAME}} gführten Logbiacha. Die Ausgabe ko durch de Auswahl vom Logbuchtyp, vom Benutzer oder vom Seitntitel eigschränkt wern.',
1043 'logempty' => 'Koane passenden Einträg.',
1044 'log-title-wildcard' => 'Da Titel faungt auh mid ....',
1045
1046 # Special:AllPages
1047 'allpages' => 'Olle Seitn',
1048 'alphaindexline' => '$1 bis $2',
1049 'nextpage' => 'Naxde Seiten ($1)',
1050 'prevpage' => 'Vurherige Seiten ($1)',
1051 'allpagesfrom' => 'Seiten auhzoang ob:',
1052 'allpagesto' => 'Seiten auhzoang bis:',
1053 'allarticles' => 'Olle Seitn',
1054 'allinnamespace' => 'Olle Seiten (Naumensraum: $1)',
1055 'allnotinnamespace' => 'Ollte Seiten (néd im $1 Naumensraum)',
1056 'allpagesprev' => 'Vurige',
1057 'allpagesnext' => 'Naxde',
1058 'allpagessubmit' => 'Owendn',
1059 'allpagesprefix' => 'Seiten zoang mid Präfix:',
1060 'allpagesbadtitle' => "Da eihgeewerne Seitennaum is néd gütig: Er hod éntwéder a vurauhgstöds Sprooch-, a Interwiki-Kyrzel óder enthoitt oah óder mererne Zeichen, dé in d' Seitennaumen néd vawendt wern derffm.",
1061 'allpages-bad-ns' => 'Dén Naumensraum „$1“ gibts in {{SITENAME}} néd.',
1062
1063 # Special:Categories
1064 'categories' => 'Kategorina',
1065 'special-categories-sort-count' => 'Sortiarung noch da Auhzoi',
1066 'special-categories-sort-abc' => "Sortiarung noch 'm Alfabet",
1067
1068 # Special:DeletedContributions
1069 'deletedcontributions' => 'Gléschde Beitrég',
1070
1071 # Special:LinkSearch
1072 'linksearch' => 'Weblinks suacher',
1073 'linksearch-pat' => 'Suachmuster:',
1074 'linksearch-ns' => 'Nåmensraum:',
1075 'linksearch-ok' => 'Suacher',
1076 'linksearch-text' => "Dé Speziaalseiten do daméglicht d' Suach noch Seiten, in dénen bstimmte Weblinks enthoiden san. Dodabei kennern Blootzhoiter wia beispüsweis <code>*.beispü.at</code> hergnummer wern. Es muass mindastens a Top-Level-Domain, z. Bsp. „*.org“. auhgeem wern. <br />Unterstytzde Protokói: <code>$1</code> (Dé bittscheh bei da Suachauhgob auhgeem.)",
1077 'linksearch-line' => '$1 is valinkt vo $2',
1078
1079 # Special:ListUsers
1080 'listusers-submit' => 'Zoag',
1081 'listusers-noresult' => 'Koane Benutzer gfunden.',
1082
1083 # Special:ListGroupRights
1084 'listgrouprights' => 'Benutzergruppmrechtt',
1085 'listgrouprights-summary' => 'Dés do is a Listen voh dé in dém Wiki definierden Benutzergruppm und da dodamid vabundernen Rechtt.
1086 Zuasätzlige Informaziónen ywer dé oahzelnen Rechtt kennan [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|do]] gfunden wern.',
1087 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Gwärds Recht</span>
1088 * <span class="listgrouprights-revoked">Entzóngs Recht</span>',
1089 'listgrouprights-group' => 'Gruppm',
1090 'listgrouprights-rights' => 'Rechte',
1091 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Gruppmrechte',
1092 'listgrouprights-members' => '(Mitgliedalistn)',
1093 'listgrouprights-addgroup' => 'Benutzer zua {{PLURAL:$2|derer Gruppm|dé Gruppm}} dazuadoah: $1',
1094 'listgrouprights-removegroup' => 'Benutzer aus {{PLURAL:$2|derer Gruppm|dé Gruppm}} entferner: $1',
1095 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Benutzer zua olle Gruppm dazuadoah',
1096 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Benutzer aus olle Gruppm éntferner',
1097 'listgrouprights-addgroup-self' => "'s oagerne Benutzerkóntó zua {{PLURAL:$2|derer Gruppm|dé Gruppm}} dazuadoah: $1",
1098 'listgrouprights-removegroup-self' => "'s oagerne Benutzerkóntó aus {{PLURAL:$2|derer Gruppm|dé Gruppm}} entferner: $1",
1099 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Kauh olle Gruppm zum oagern Kóntó dazuadoah',
1100
1101 # Email user
1102 'mailnologin' => 'Du bist néd auhgmödt',
1103 'emailuser' => 'Mail an den Nutza',
1104 'emailpage' => 'E-Mail aun Benutzer',
1105 'noemailtitle' => 'Koah E-Mail-Adress',
1106 'emailfrom' => 'Voh:',
1107 'emailto' => 'Aun:',
1108 'emailsubject' => 'Bedreff:',
1109 'emailmessage' => 'Noochricht:',
1110 'emailsend' => 'Senden',
1111 'emailccme' => 'Schick a Kópie voh da E-Mail aun mi söwer',
1112 'emailccsubject' => 'a Kópie voh deiner Noochricht an $1: $2',
1113 'emailsent' => 'E-Mail is vaschickt worn',
1114 'emailsenttext' => 'Deih E-Mail is vaschickt worn.',
1115 'emailuserfooter' => 'Dé E-Mail is voh {{SITENAME}}-Benutzer „$1“ an „$2“ gsendt worn.',
1116
1117 # User Messenger
1118 'usermessage-summary' => 'Systémnoochricht gspeicherd.',
1119 'usermessage-editor' => 'Systém-Messenger',
1120
1121 # Watchlist
1122 'watchlist' => 'Beobochtungslistn',
1123 'mywatchlist' => 'Mei Beobochta',
1124 'watchlistfor2' => 'Vo $1 $2',
1125 'nowatchlist' => 'Es gibt koane Eihträg auf deiner Beówochtungslisten.',
1126 'watchlistanontext' => "Du muasst dé $1, um deih Beówchtungslisten z' seeng óder Eihträg borweiten z' kenner.",
1127 'watchnologin' => 'Du bist néd auhgmödt',
1128 'watchnologintext' => "Du muasst [[Special:UserLogin|auhgmödt]] seih, um deih Beówochtungslisten beorweiten z' kenner.",
1129 'addwatch' => 'Zua Beówochtungslisten dazuadoah',
1130 'addedwatchtext' => 'Dé Seiten „[[:$1]]“ is zua deiner [[Special:Watchlist|Beówochtungslisten]] dazuadauh worn.
1131 Änderrungen an derer Seiten und voh da Dischkrierseiten wern do glistt und in da Ywersicht voh dé [[Special:RecentChanges|létzden Änderrungen]] auf Fettschrieft auhzoagt.
1132
1133 Waunnst dé Seiten wieder voh deiner Beówochtungslisten weggerddoah mechst, druck oafoch auf da jeeweiling Seiten auf „nimmer beówochten“.',
1134 'removewatch' => 'Voh da Beówochtungslisten wegdoah',
1135 'removedwatchtext' => "D' Seiten „[[:$1]]“ is voh deiner [[Special:Watchlist|Beówochtungslisten]] wegdauh worn.",
1136 'watch' => 'Beobochtn',
1137 'watchthispage' => "D' Seiten beówochten",
1138 'unwatch' => 'nimma beobochtn',
1139 'unwatchthispage' => 'Nimmer beówochten',
1140 'notanarticle' => 'Koah Seiten',
1141 'notvisiblerev' => 'Versión is gléschd worn',
1142 'watchlist-details' => 'Du beoochst {{PLURAL:$1|$1 Seitn}}, Dischkriaseitn ned mitgrechnad',
1143 'wlheader-enotif' => 'Da E-Mail-Benoochrichtigungsdeanst is aktivierd.',
1144 'wlheader-showupdated' => "Seiten mid noh néd gseengne Änderrungen wern '''fett''' dorgstöd.",
1145 'watchmethod-recent' => "Ywerpriaff d' létzden Beorwatungen fyr d' Beówochtungslisten",
1146 'watchmethod-list' => 'Ywerpriaffm voh da Beówochtungslisten auf létzde Beorwatungen',
1147 'watchlistcontains' => 'Deih Beówochtungslisten enthoitt $1 {{PLURAL:$1|Seiten|Seiten}}.',
1148 'iteminvalidname' => 'Próblém mim Eihtrog „$1“, néd gütiger Naum.',
1149 'wlnote' => "Es {{PLURAL:$1|fóigt d' létzde Änderrung|fóing d' létzden '''$1''' Änderrungen}} voh da/dé {{PLURAL:$2|Stund| '''$2''' Stunden}}. Staund: $3, $4 Uar.",
1150 'wlshowlast' => 'Zoag dé Änderrungen voh dé létzden $1 Stunden, $2 Dog óder $3 (in dé létzden 30 Dog).',
1151 'watchlist-options' => 'Mei Beobochta: Optiona',
1152
1153 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1154 'watching' => 'Beówochten ...',
1155 'unwatching' => 'Néd Beówochten',
1156 'watcherrortext' => 'Ban Ändern voh da Beówochtungslisten fyr „$1“ is a Feeler auftreeden.',
1157
1158 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}}-E-Mail-Benoochrichtigungsdeanst',
1159 'enotif_reset' => 'Olle Seiten ois bsuacht markiern',
1160 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-Benutzer',
1161 'enotif_lastvisited' => 'Olle Änderrungen auf oan Blick: $1',
1162 'enotif_lastdiff' => 'Schaug auf $1 noch derer Änderrung.',
1163 'enotif_anon_editor' => 'Anonymer Benutzer $1',
1164 'enotif_body' => 'Servas $WATCHINGUSERNAME,
1165
1166 dé {{SITENAME}}-Seiten „$PAGETITLE“ is voh $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE um $PAGEEDITTIME Uar $CHANGEDORCREATED.
1167
1168 Aktuöe Versión: $PAGETITLE_URL
1169
1170 $NEWPAGE
1171
1172 Zåmmfossung vom Beorweiter: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1173
1174 Kontakt zum Beorweiter:
1175 E-Mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1176 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1177
1178 Es wern da sólång koane weidern Benoochrichtigungsmails gsendt, bis du dé Seiten wieder bsuachst. Auf deiner Beówochtungslisten kåst olle Benoochrichtigunsmarkiarungen zåmm zrucksétzen.
1179 Deih freindlichs {{SITENAME}}-Benoochrichtigungssystém
1180
1181 --
1182 Um d\' Eihstöungen voh da E-Mail-Benoochrichtigung åzpassen, bsuachst {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
1183
1184 Um d\' Eihstöungen voh deine Beówochtungslisten åzpassen, bsuachst {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
1185
1186 Um d\' Seiten voh deiner Beówochtungslisten ower z\' doah, bsuachst $UNWATCHURL
1187
1188 Ryckmödungen und a weidre Hüf: {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1189 'created' => 'erstöd',
1190 'changed' => 'gänderd',
1191
1192 # Delete
1193 'deletepage' => 'Seiten léschen',
1194 'confirm' => 'Bstäting',
1195 'excontent' => "Oider Inhoid: '$1'",
1196 'excontentauthor' => 'Da Inhoid is gwésen: „$1“ (oahziger Beorweiter: [[Special:Contributions/$2|$2]])',
1197 'exbeforeblank' => 'Da Inhoid vurm Laarn voh da Seiten: „$1“',
1198 'exblank' => "D' Seiten is laar gwén",
1199 'delete-confirm' => 'Léschen voh „$1“',
1200 'delete-legend' => 'Léschen',
1201 'historywarning' => "'''Ochtung:''' Dé Seiten, dé du léschen mecherst, hod a Versiónsgschicht mid epper $1 {{PLURAL:$1|Versión|Versiónen}}:",
1202 'confirmdeletetext' => "Du bist dabei, a Seiten mid olle zuaghering ödern Versiónen z' léschen. Bittscheh bstätig dodazua, daas da d' Kónsequenzen bewusst san und daas du in Ywereihstimmung mid d' [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] haundelst.",
1203 'actioncomplete' => 'Aktion beendt',
1204 'actionfailed' => 'Akzion fejgschlogn',
1205 'deletedtext' => '„$1“ is glöscht worn. Im $2 findn Sie a Listn vo de letzten Löschungen.',
1206 'dellogpage' => 'Lesch-Logbuach',
1207 'deletionlog' => 'Lösch-Logbuach',
1208 'reverted' => 'Auf a oide Version zruckgesetzt',
1209 'deletecomment' => 'Grund:',
1210 'deleteotherreason' => 'Ånderner/ergänzender Grund:',
1211 'deletereasonotherlist' => 'Åndrer Grund:',
1212 'deletereason-dropdown' => '* Oigmoane Léschgrynd
1213 ** Wunsch vom Autór
1214 ** Urhéwerrechtsvalétzung
1215 ** Vandalismus',
1216 'delete-edit-reasonlist' => 'Léschgrynd beorwaten',
1217
1218 # Rollback
1219 'rollbacklink' => 'Zrucksetzn',
1220 'rollbackfailed' => 'Zruckésétzen gscheiterd',
1221 'cantrollback' => "D' Änderrung kauh néd zruckégsétzd wern, weis koane friarern Autorn gibt.",
1222
1223 # Protect
1224 'protectlogpage' => 'Seitnschutz-Logbuach',
1225 'protectedarticle' => 'hod „[[$1]]“ gschitzt',
1226 'modifiedarticleprotection' => 'hod an Schutz voh „[[$1]]“ gänderd',
1227 'unprotectedarticle' => 'Schutz voh „[[$1]]“ aufghóm',
1228 'prot_1movedto2' => 'hod [[$1]] noch [[$2]] vaschóm',
1229 'protect-legend' => 'Seitenschutzstaatus ändern',
1230 'protectcomment' => 'Grund:',
1231 'protectexpiry' => 'Sperrdauer:',
1232 'protect_expiry_invalid' => "D' eihgéwerne Dauer is ungütig",
1233 'protect_expiry_old' => "D' Sperrzeid liegt in da Vagångenheit.",
1234 'protect-text' => "Då kãnnst nåchschau und ändan, wia d'Seitn „$1“ gschützt is.",
1235 'protect-locked-access' => "Dai Benytzerkonto vafiagt ned ywer de notwending Rechtt zur Endarung vom Saitenschutz. Do san de aktuöin Saitenschutzaistöiungen vo da Saiten '''„$1“:'''",
1236 'protect-cascadeon' => 'De Saiten is geengwärtig a Tail vo ner Kaskadenperrn. Sii is in de {{PLURAL:$1|folgende Seite|foiganden Saiten}} aibunden, de durch de Kaskadensperropzion geschytzt {{PLURAL:$1|ist|san}}. Der Saitenschutzstaatus vo derer Saiten kå gändert wern, des hod ower koan Aifluss auf de Kaskadensperrn:',
1237 'protect-default' => 'Olle Benutzer',
1238 'protect-fallback' => "D'„$1“-Berechtigung is notwendig.",
1239 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sperrung fyr néd registrirde Benutzer',
1240 'protect-level-sysop' => 'Netter Administraatorn',
1241 'protect-summary-cascade' => 'kaskadiarnd',
1242 'protect-expiring' => 'bis zum $2 um $3 Uhr (UTC)',
1243 'protect-cascade' => 'Kaskadiarade Sperr – ålle Voalång, de in dea Seitn eibundn han, wean emfåis gspead.',
1244 'protect-cantedit' => "Du kãnnst de Spea vu dea Seitn ned ändan, weu'st dafia ned de passnde Berechtigung håst.",
1245 'protect-expiry-options' => '1 Stund:1 hour,1 Dog:1 day,1 Wóch:1 week,2 Wócher:2 weeks,1 Mónad:1 month,3 Mónadt:3 months,6 Mónadt:6 months,1 Jor:1 year, Unbschränkt:infinite',
1246 'restriction-type' => 'Schutzstaatus:',
1247 'restriction-level' => 'Schutzheechen:',
1248 'minimum-size' => 'Mindestgreess',
1249
1250 # Restrictions (nouns)
1251 'restriction-edit' => 'Werkeln',
1252 'restriction-move' => 'vaschiam',
1253
1254 # Undelete
1255 'undelete' => 'Gléschde Seiten weiderherstön',
1256 'undeletehistorynoadmin' => 'Dé Seiten is gléscht worn. Da Léschgrund is in da Zaummfossung auhgeem,
1257 genauasó wia Details zum létzden Benutzer, der dé Seiten vur da Léschung borweidt hod.
1258 Da aktuöje Text voh da gléschden Seiten is netter fyr Administraatorn zuagänglich.',
1259 'undelete-revision' => 'Geléschde Versión voh $1 (vom $4 um $5 Uar), $3:',
1260 'undeletebtn' => 'Wiederherstön',
1261 'undeletelink' => 'oschaugn / wiadaheastejn',
1262 'undeleteviewlink' => 'oschaugn',
1263 'undeletereset' => 'Zrucksétzen',
1264 'undeletedfiles' => '$1 {{plural:$1|Datei|Dateien}} san wieda hergstellt worn',
1265 'undelete-search-box' => 'Suach noch gléschde Seiten',
1266 'undelete-search-submit' => 'Suach',
1267 'undelete-show-file-submit' => 'Jo',
1268
1269 # Namespace form on various pages
1270 'namespace' => 'Namasramm:',
1271 'invert' => 'Auswoi umdraan',
1272 'namespace_association' => 'Zuagordnéter Nåmensraum',
1273 'blanknamespace' => '(Seitn)',
1274
1275 # Contributions
1276 'contributions' => '{{GENDER:$1|Nutza}}beidreg',
1277 'contributions-title' => 'Nutzabeidräg vo „$1“',
1278 'mycontris' => 'Meine Beidreg',
1279 'contribsub2' => 'Vo $1 ($2)',
1280 'uctop' => '(aktuell)',
1281 'month' => 'und Monad:',
1282 'year' => 'Bis zan Joar:',
1283
1284 'sp-contributions-newbies' => 'Nua Beidräg vo de neichn Nutza ozoagn',
1285 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Fyr Neiling',
1286 'sp-contributions-blocklog' => 'Sperrlogbuach',
1287 'sp-contributions-deleted' => 'Gléschde Beitrég',
1288 'sp-contributions-uploads' => 'Affeglodane Datein',
1289 'sp-contributions-logs' => 'Logbiacha',
1290 'sp-contributions-talk' => 'Dischkrian',
1291 'sp-contributions-search' => 'Suach noch Nutzabeidräg',
1292 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress oda Nutzanama:',
1293 'sp-contributions-toponly' => 'Nua aktuelle Versiona ozoagn',
1294 'sp-contributions-submit' => 'Suachn',
1295
1296 # What links here
1297 'whatlinkshere' => 'Links af de Seitn',
1298 'whatlinkshere-title' => 'Seitn, wo af „$1“ valinka',
1299 'whatlinkshere-page' => 'Seitn:',
1300 'linkshere' => "De foigandn Seitn valinka af '''„[[:$1]]“''':",
1301 'nolinkshere' => "Koa Seitn valinkt af '''„[[:$1]]“'''.",
1302 'isredirect' => 'Weidaloatungsseitn',
1303 'istemplate' => 'Vorlogneinbindung',
1304 'isimage' => 'Dateilink',
1305 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vorige|vorign $1}}',
1306 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|naxde|naxdn $1}}',
1307 'whatlinkshere-links' => '← Vaweise',
1308 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Weidaloatunga $1',
1309 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Vorlognehbindung $1',
1310 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Links $1',
1311 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 Dateilinks',
1312 'whatlinkshere-filters' => 'Fuita',
1313
1314 # Block/unblock
1315 'autoblockid' => 'Autómaatische Sperrung #$1',
1316 'block' => 'Benutzer sperrn',
1317 'unblock' => 'Benutzer freigeem',
1318 'blockip' => 'IP-Adress/Benytzer sperrn',
1319 'blockip-title' => 'Benytzer sperrn',
1320 'blockip-legend' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn',
1321 'blockiptext' => "Mid dem Formular sperrst a IP-Adress oder an Benytzernåmen, das vo durten aus koane Endarungen mer vurgnumma wern kennan.
1322 Des soid nur dafoing, um an Vandalismus z' vahindern und in Yweraistimmung mid d' [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]].
1323 Gib bittschee an Grund fyr d' Sperrn å.",
1324 'ipadressorusername' => 'IP-Adress oder Benytzernåm:',
1325 'ipbexpiry' => 'Sperrdauer:',
1326 'ipbreason' => 'Grund:',
1327 'ipbreasonotherlist' => 'Åndarer Grund:',
1328 'ipbreason-dropdown' => '* Oigmoahne Sperrgrynd
1329 ** Eihfyng voh voische Informaziónen
1330 ** Laarn voh Seiten
1331 ** Massenweiss Eihfyng voh externe Links
1332 ** Eihstön voh unsinnige Inhoite auf Seiten
1333 ** néd åbrochts Vahoiden
1334 ** Missbrauch mid mererne Benutzerkontós
1335 ** néd geigneter Benutzernåm',
1336 'ipb-hardblock' => 'Auhgmödte Benutzer dodrauh hindern, daas Beorweitungen unter derer IP-Adress vurgnummer wern',
1337 'ipbcreateaccount' => "D' Erstöung voh Benutzerkóntós vahindern",
1338 'ipbemailban' => 'E-Mail-Vasånd sperrn',
1339 'ipbenableautoblock' => "Sperr dé aktuö voh dém Benutzer gnutzde IP-Adress sówia autómaatisch olle fóiganden, voh dénen aus er Beorweitungen óder 's Auhléng voh Benutzerkóntós vasuacht.",
1340 'ipbsubmit' => 'IP-Adress/Benutzer sperrn',
1341 'ipbother' => 'Åndre Dauer (auf englisch):',
1342 'ipboptions' => '2 Stund:2 hours,1 Dog:1 day,3 Dog:3 days,1 Woch:1 week,2 Wocha:2 weeks,1 Monat:1 month,3 Monat:3 months,6 Monat:6 months,1 Joar:1 year, Infinit:infinite',
1343 'ipbotheroption' => 'Åndre Dauer:',
1344 'ipbotherreason' => 'Ånderner/ergenznder Grund:',
1345 'ipbhidename' => 'An Benytzernåmen in Beorwaitungen und Linsten vastecken',
1346 'ipbwatchuser' => 'De Benytzer(diskussions)saiten beowochten',
1347 'ipb-change-block' => "D' Sperrn mid de Sperrparameter danaiern",
1348 'badipaddress' => 'De IP-Adress hod a foischs Format.',
1349 'blockipsuccesssub' => 'De Sperrn is erfoigraich gween',
1350 'blockipsuccesstext' => 'Da Benytzer/de IP-Adress [[Special:Contributions/$1|$1]] is gsperrt worn.<br />
1351 Zur da Aufheewung vo da Sperrn schau unter da [[Special:BlockList|Listen vo olle aktivm Sperrn]].',
1352 'ipb-edit-dropdown' => 'Sperrgrynd beorwaiten',
1353 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ fraigeem',
1354 'ipb-unblock' => 'IP-Adress/Benytzer fraigeem',
1355 'ipb-blocklist' => 'Olle aktuöin Sperrn åzaang',
1356 'ipb-blocklist-contribs' => 'Benytzerbaiträg vo „$1“',
1357 'unblockip' => 'IP-Adress fraigeem',
1358 'unblockiptext' => 'Mid dem Formular do kååst du a IP-Adress oder an Benytzer fraigeem.',
1359 'ipusubmit' => 'Freigem',
1360 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] is freigem worn',
1361 'unblocked-id' => 'Sperr-ID $1 is fraigeem worn',
1362 'ipblocklist' => 'Gsperrte Nutza',
1363 'ipblocklist-legend' => 'Suach noch am gsperrden Benytzer',
1364 'createaccountblock' => "'s erstön voh Benutzerkóntós is gsperrd",
1365 'emailblock' => 'E-Póst vaschicker is gsperrd',
1366 'blocklink' => 'Sperrn',
1367 'unblocklink' => 'Freigebm',
1368 'change-blocklink' => 'Sperr endan',
1369 'contribslink' => 'Beidreg',
1370 'emaillink' => 'E-Póst schicker',
1371 'autoblocker' => 'Autómaatische Sperr, wei du a gmoahsaume IP-Adress mim [[User:$1|$1]] bnutzd. Grund voh da Benutzersperrn: „$2“.',
1372 'blocklogpage' => 'Sperrlogbuach',
1373 'blocklog-showlog' => "{{GENDER:$1|Der Benutzer|Dé Benutzerrin|Der Benutzer}} do is schoh friarer gsperrd worn. Es fóigt a Eihtrog aus'm Benutzersperrlogbiaché:",
1374 'blocklog-showsuppresslog' => "{{GENDER:$1|Der Benutzer|Dé Benutzerrin|Der Benutzer}} do is schoh friarer gsperrd und vastéckt worn. Es fóigt a Eihtrog aus'm Benutzersperrlogbiaché:",
1375 'blocklogentry' => 'hod „[[$1]]“ gsperrt bis: $2; $3',
1376 'reblock-logentry' => "hod d' Sperrn voh „[[$1]]“ fyrn Zeidraum: $2 $3 gänderd.",
1377 'unblocklogentry' => "hod d' Sperr voh „$1“ aufghóm",
1378 'block-log-flags-anononly' => 'netter Anónyme',
1379 'block-log-flags-nocreate' => 'Es Olegn vo Nutzakontn is gsperrt',
1380 'block-log-flags-noautoblock' => 'Autóblóck deaktivierd',
1381 'block-log-flags-noemail' => 'E-Post vaschicka gspead',
1382
1383 # Developer tools
1384 'unlockdb' => 'Daatenbaunk freigeem',
1385 'unlockconfirm' => 'Ja, i mecht de Datenbank freigem.',
1386 'unlockbtn' => 'Datenbank freigem',
1387 'locknoconfirm' => 'Sie ham des Bestätigungsfeld net markiert.',
1388 'lockfilenotwritable' => "Die Datenbank-Sperrdatei ist net beschreibbar. Zum Sperrn oda Freigem vo da Datenbank muaß de für'n Webserver beschreibbar sei.",
1389 'databasenotlocked' => 'De Datenbank is net gsperrt.',
1390
1391 # Move page
1392 'move-page-legend' => 'Seiten vaschiam',
1393 'movepagetext' => "Mid dém Formular kauhst a Seiten umbenénner, waunnstas mid olle Versiónen auf an neichen Titel vaschiabst.
1394 Da oide Titel werd danoch zum neichen weiderloaten.
1395 Du kauhst Weiderloatungen, dé auf dén Originoititel valinken, autómaatisch koarigiern lossen.
1396 Stö sicher, daas du im Auhschlus olle [[Special:DoubleRedirects|dóppéden]] óder [[Special:BrokenRedirects|dé hienigen Weiderloatungen]] ywerpriaffst.
1397 Du bist dodafyr vaauntwortlich, daas Links weiderhih aufs richtige Zü vaweisen.
1398
1399 Dé Seiten werd '''néd''' vaschóm, waunns bereits a Seiten mim vurgseegernen Titel gibt, ausser dé is laar óder a Weiderloatung óne a Versiónsgschicht.
1400 Dés bdeitt, daas du d' Umbenénnung ryckgängig mochen kauhst, waunn du an Feeler gmocht host. Du kauhst hihgéng koah Seiten ywerschreim.
1401
1402 '''Ówocht!'''
1403 D' Vaschiawung kauh weidreichende und néd daworterde Fóing fyr haiffig bsuachde Seiten haum.
1404 Du sóiderst désswéng d' Kónsequenzen vastaunden haum, bevur du iatz weider duast.",
1405 'movepagetalktext' => "De dazuaghearade Dischgria-Seitn wiad, fåis's ane gibt, midvaschom, '''außa'''
1406 *unta'm neichn Nãm gibt's schãu an Eintråg oda
1407 *du tuast s'Hakal bei da unting Opzion außa.
1408
1409 In de zwoa Fälle miaßadst, fåis des gwünscht is, de Seitn händisch vaschiam oda zsãmmfüng.
1410
1411 Bittschee gib außadem druntn in '''neichn''' Nãm vu da Seitn ei und schreib kuaz '''wieso'''<nowiki>'st</nowiki> de Seitn vaschiam mechst.",
1412 'movearticle' => 'Seitn vaschiam:',
1413 'movenologin' => 'Du bist néd ågmödt',
1414 'movenologintext' => 'Zum Vaschiam muaßt a registriada und [[Special:UserLogin|ãngmöideta Benutza]] sei.',
1415 'movenotallowed' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Seitn.',
1416 'movenotallowedfile' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Datein.',
1417 'cant-move-user-page' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Benutzahauptseitn.',
1418 'cant-move-to-user-page' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Seitn auf a Benutzaseitn (Ausnãhmen han Benutza-Untaseitn).',
1419 'newtitle' => 'Züi:',
1420 'move-watch' => "D' Seiten beówochten",
1421 'movepagebtn' => 'Seitn vaschiam',
1422 'pagemovedsub' => "s'Vaschiam håd highaud",
1423 'movepage-moved' => "'''D'Seitn „$1“ is nåch „$2“ vaschom woan.'''",
1424 'movepage-moved-redirect' => 'Es is a Weiderloatung erstöd worn.',
1425 'articleexists' => 'Unter dém Naum existierd schoh a Seiten. Bittscheh nimm an aundern Naumen her.',
1426 'talkexists' => "D' Seiten söwer is erfóigreich vaschóm worn, ower d' zuagherige Dischkrierseiten néd, weis mid dém Titel schoh oane gibt. Bittscheh kymmerd dé händisch ums zaummfyrn.",
1427 'movedto' => 'vaschóm auf',
1428 'movetalk' => "Waunns geet, d' Dischkrierseiten aa midvaschiam",
1429 'movelogpage' => 'Vaschiabungs-Logbuach',
1430 'movereason' => 'Grund:',
1431 'revertmove' => 'zruck vaschiabm',
1432 'delete_and_move' => 'Löschn und vaschiam',
1433 'delete_and_move_reason' => 'glöscht, um Plåtz fia Vaschiam zum macha',
1434 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielname sand gleich; a Seitn kann net auf sich selber verschom wern.',
1435
1436 # Export
1437 'export' => 'Seitn exportian',
1438
1439 # Namespace 8 related
1440 'allmessagesname' => 'Nama:',
1441 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
1442 'allmessagescurrent' => 'Aktuella Text',
1443 'allmessagestext' => 'Des is a Listen vo de MediaWiki-Systemtextt.
1444 Bsuach bittschee de Saiten [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-Lokalisiarung] und [//translatewiki.net translatewiki.net], wånn du de ån da Lokalisiarung vo MediaWiki betailing mechadst.',
1445 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' is im Moment net möglich, wei de Datenbank offline is.",
1446
1447 # Thumbnails
1448 'thumbnail-more' => 'vagressan',
1449 'thumbnail_error' => 'Fehla ban Estejn vom Vorschaubuidl: $1',
1450
1451 # Special:Import
1452 'importnotext' => 'Laar oder koa Text',
1453
1454 # Import log
1455 'importlogpage' => 'Import-Logbuach',
1456
1457 # Tooltip help for the actions
1458 'tooltip-pt-userpage' => 'Dei Nutzaseitn',
1459 'tooltip-pt-mytalk' => 'Dei Dischkriaseitn',
1460 'tooltip-pt-preferences' => 'Deine Preferenzn',
1461 'tooltip-pt-watchlist' => 'A Listn vo Seitn, wos du beobochtest',
1462 'tooltip-pt-mycontris' => 'A Listn vo de oagna Beidreg',
1463 'tooltip-pt-login' => 'Warad schee, wensd di omejdn dadast, es is oba ned zwingend nedig.',
1464 'tooltip-pt-logout' => 'Auslogga',
1465 'tooltip-ca-talk' => 'Dischkrian iban Seitninhoid',
1466 'tooltip-ca-edit' => 'Du konsd de Seitn beorbatn. Bittschee vawendt in Vorschau-Knopf bevorsd speichasd.',
1467 'tooltip-ca-addsection' => 'Neichn Obschnitt ofanga',
1468 'tooltip-ca-viewsource' => 'De Seitn is gschitzd. In Quejtext konsda oschaugn.',
1469 'tooltip-ca-history' => 'Friaare Versiona vo dera Seitn',
1470 'tooltip-ca-protect' => 'Seitn schitzn',
1471 'tooltip-ca-unprotect' => 'Seitenschutz ändern',
1472 'tooltip-ca-delete' => 'De Seitn leschn',
1473 'tooltip-ca-undelete' => 'Eihträg wiederherstön, bevur dé Seiten gléscht worn is.',
1474 'tooltip-ca-move' => 'De Seitn vaschiabm',
1475 'tooltip-ca-watch' => 'De Seitn zua Beobochtungslistn dazua doa',
1476 'tooltip-ca-unwatch' => 'De Seitn vom "Beobochta" wegga doa',
1477 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} duachsuacha',
1478 'tooltip-search-go' => 'Geh direkt zua Seitn mit exakt im Nama, wens de gibt.',
1479 'tooltip-search-fulltext' => 'Suach noch Seitn, wo den Text enthoiden',
1480 'tooltip-p-logo' => 'Schau da de Hoamseitn o',
1481 'tooltip-n-mainpage' => 'Schau da de Hoamseitn o',
1482 'tooltip-n-mainpage-description' => 'De Hoamseitn bsuacha',
1483 'tooltip-n-portal' => 'Ibas Projekt, wos d mocha konst, wo wos z findn is',
1484 'tooltip-n-currentevents' => 'Hintergrundinformaziónen ywer akutelle Ereigniss
1485
1486 Hintagrundinfo za Neiigkeidn',
1487 'tooltip-n-recentchanges' => 'A Listn vo de letztn Endarunga in da {{SITENAME}}',
1488 'tooltip-n-randompage' => 'A Zuafoisseitn afruafa',
1489 'tooltip-n-help' => 'Huifseitn ozoagn',
1490 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'A Listn vo oin Seitn, wo do hea zoagn',
1491 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'De letztn Endarunga af Seitn, de wo do hea valinka',
1492 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-Feed vo derer Saiten',
1493 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed vo dera Seitn',
1494 'tooltip-t-contributions' => 'A Listn vo de Nutzabeidreg',
1495 'tooltip-t-emailuser' => 'Em Nutza a Mail schicka',
1496 'tooltip-t-upload' => 'Datein affelodn',
1497 'tooltip-t-specialpages' => 'A Listn vo olle Spezialseitn',
1498 'tooltip-t-print' => 'Druckosicht za dea Seitn',
1499 'tooltip-t-permalink' => 'Dauerhofta Link za dea Seitnversion',
1500 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seitninhoid ozoagn',
1501 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Nutzaseitn oschaugn',
1502 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Meediendaateiseiten åzoang',
1503 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Des is a Spezialseitn, wosd ned beorbatn konst.',
1504 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Projektseitn ozoagn',
1505 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Dateiseiten ozoagn',
1506 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'MediaWiki-Systémtext åzoang',
1507 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vorlog ozoagn',
1508 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Huifseitn oozoang',
1509 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategorieseitn ozoagn',
1510 'tooltip-minoredit' => 'Ois kloane Endarung markian.',
1511 'tooltip-save' => 'Endarunga speichan',
1512 'tooltip-preview' => 'A Vorschau vo de Endarunga an dea Seitn. Vorm Speichan bittschee nutzn!',
1513 'tooltip-diff' => 'Endarunga am Text zoagn',
1514 'tooltip-compareselectedversions' => 'De Untaschied zwischn zwoa Versiona oschaugn.',
1515 'tooltip-watch' => 'De Seitn zua Beobochtungslistn gebm',
1516 'tooltip-recreate' => 'Seitn nei erstelln, obwoi sie glöscht worn is.',
1517 'tooltip-upload' => 'Start as Aufféloon',
1518 'tooltip-rollback' => 'Setzt olle Endarunga zruck, de wo vom gleichn Nutza gmocht worn san.',
1519 'tooltip-undo' => 'Nimmt nua de oane Endarung zruck und eameglicht an Grund ozgebm (Zammfossungszein).',
1520 'tooltip-summary' => 'Gib a kuaze Zammfossung ein',
1521
1522 # Attribution
1523 'lastmodifiedatby' => 'Dé Seiten is zletzt am $1 um $2 voh $3 gänderd worn.',
1524 'othercontribs' => 'Basiard auf da Orweid voh $1',
1525 'creditspage' => 'Seiteninformaziónen',
1526
1527 # Patrolling
1528 'markedaspatrollederrortext' => 'Du muasst a Seitenänderrung auswön',
1529
1530 # Image deletion
1531 'deletedrevision' => 'Oide Version $1 glöscht.',
1532 'filedelete-missing' => 'De Datei „$1“ ko net glöscht wern, weils es net gibt.',
1533
1534 # Browsing diffs
1535 'previousdiff' => '← Zan vorign Versionsuntaschied',
1536 'nextdiff' => 'Zan naxtn Versionsuntaschied →',
1537
1538 # Media information
1539 'file-info-size' => '$1 × $2 Pixel, Dateigress: $3, MIME-Typ: $4',
1540 'file-nohires' => 'Es gibt koa hehare Aflesung.',
1541 'svg-long-desc' => 'SVG-Datei, Basisgress: $1 × $2 Pixl, Dateigress: $3',
1542 'show-big-image' => 'Volle Aflesung',
1543
1544 # Special:NewFiles
1545 'newimages' => 'Neiche Daatein',
1546 'newimages-summary' => "Dé Speziaalseiten zoagt d' zlétzd aufféglooderne Daatei auh.",
1547 'noimages' => 'Koane Daatein gfunden.',
1548 'ilsubmit' => 'Suach',
1549
1550 # Bad image list
1551 'bad_image_list' => 'Format wia foigt:
1552
1553 Nua Zein, de wo mit am * ofanga, wean ausgweatet.
1554 Da easchte Link in da Zein, muass a Link af a schlechte Datei sei.
1555 Irgendwejche foigandn Links in da sejm Zein definian Ausnahma, z. B. Seitn wo de Datei trotzdem vawendt wean deaf.',
1556
1557 # Metadata
1558 'metadata' => 'Metadatn',
1559 'metadata-help' => 'De Datei enthoit weidane Infos, wo woarscheinli vo da vawendadn Digitalkamera oda Scanna kema.
1560 Wen de Datei vaendat worn is, kena a poar Detail andasta sei.',
1561 'metadata-expand' => 'Erweitate Deteus eiblendn',
1562 'metadata-collapse' => "D' erweiterden Details eihblenden",
1563 'metadata-fields' => 'De foigandn Fejda vo de EXIF-Metadaten, wo im MediaWiki-Systemtext ogebm san, wean auf Buidbschriebseitn mid eikloppta Metadatentabejn ozoagt.
1564 Weidane wean standardmassi ned ozoagt.
1565 * make
1566 * model
1567 * datetimeoriginal
1568 * exposuretime
1569 * fnumber
1570 * isospeedratings
1571 * focallength
1572 * artist
1573 * copyright
1574 * imagedescription
1575 * gpslatitude
1576 * gpslongitude
1577 * gpsaltitude',
1578
1579 # Exif tags
1580 'exif-gpsspeed' => 'Gschwindigkeid vom GPS-Empfänger',
1581
1582 'exif-componentsconfiguration-0' => 'Gibts néd',
1583
1584 # External editor support
1585 'edit-externally' => 'De Datei mid am externa Programm beorbatn',
1586 'edit-externally-help' => '(Schaug unter [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installationsoweisunga] fia weidane Infos)',
1587
1588 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1589 'watchlistall2' => 'olle',
1590 'namespacesall' => 'olle',
1591 'monthsall' => 'olle',
1592
1593 # Email address confirmation
1594 'confirmemail' => 'E-Post-Adressn bestäting (Authentifiziarung)',
1595 'confirmemail_noemail' => 'Du håst ka güitige E-Post-Adressn in deine [[Special:Preferences|persönlichn Eistellungen]] eitrång.',
1596 'confirmemail_send' => 'Bstätigungscode zuaschicker',
1597 'confirmemail_needlogin' => "Du muasst dé $1 um d' E-Mail-Adress zum bstäting.",
1598
1599 # Multipage image navigation
1600 'imgmultipageprev' => '← vurige Seiten',
1601 'imgmultipagenext' => 'naxde Seiten →',
1602 'imgmultigo' => 'OK',
1603 'imgmultigoto' => 'Gee zua Seiten $1',
1604
1605 # Table pager
1606 'ascending_abbrev' => 'auf',
1607 'descending_abbrev' => 'ob',
1608 'table_pager_next' => 'Naxde Seiten',
1609 'table_pager_prev' => 'Vurherige Seiten',
1610 'table_pager_first' => 'Erste Seiten',
1611 'table_pager_last' => 'Letzde Seiten',
1612 'table_pager_limit' => 'Zoag $1 Eihträg pró Seiten',
1613 'table_pager_limit_label' => 'Pósiziónen pró Seiten:',
1614 'table_pager_limit_submit' => 'Lós',
1615 'table_pager_empty' => 'Koane Ergeebniss',
1616
1617 # Auto-summaries
1618 'autosumm-blank' => 'Dé Seiten is glaard worn.',
1619 'autosumm-replace' => "Da Seiteninhoid is durch an åndern Text ersétzt worn: '$1'",
1620 'autoredircomment' => 'Weiderloatung noch [[$1]] is erstöd worn',
1621 'autosumm-new' => 'Dé Seiten is neich åglégt worn: $1',
1622
1623 # Size units
1624 'size-bytes' => '$1 Bytes',
1625
1626 # Live preview
1627 'livepreview-loading' => 'Loon ...',
1628 'livepreview-ready' => 'Loon … Ferdig!',
1629 'livepreview-failed' => "Dé sófurtige Vurschau is néd méglich!
1630 Bittscheh d' noraale Vurschau bnutzen.",
1631
1632 # Watchlist editor
1633 'watchlistedit-noitems' => 'Dei Beobachtungslistn is laar.',
1634 'watchlistedit-normal-title' => 'Beobachtungslistn bearbatn',
1635 'watchlistedit-normal-legend' => 'Eiträge vo da Beobachtungslistn wegnehma',
1636 'watchlistedit-normal-explain' => "Des san de Eiträg vo deiner Beowochtungslisten. Um de Eiträg z' entferna, markir de Kastln neem de Eiträg und druck am End vo da Seiten auf „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“. Du kåst dei Beowochtungslisten aa im [[Special:EditWatchlist/raw|Listenformat beorweiten]].",
1637 'watchlistedit-normal-submit' => 'Eiträge wegnehma',
1638 'watchlistedit-raw-title' => 'Beówochtungslisten im Listenformaat beorweiten',
1639 'watchlistedit-raw-legend' => 'Beówochtungslisten im Listenformaat beorweiten',
1640 'watchlistedit-raw-titles' => 'Eihträg:',
1641 'watchlistedit-raw-submit' => 'Beówochtungslisten aktualisirn',
1642
1643 # Watchlist editing tools
1644 'watchlisttools-view' => 'Mei Beobochta: Endarunga',
1645 'watchlisttools-edit' => 'normal beorbatn',
1646 'watchlisttools-raw' => 'Im Roh-Listnformat beorbatn',
1647
1648 # Signatures
1649 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|Diskussión]])',
1650
1651 # Core parser functions
1652 'unknown_extension_tag' => 'Unbekaunnter Extension-Tag „$1“',
1653 'duplicate-defaultsort' => 'Obocht: Da Sortiasschlossl "$2" ibaschreibt in friaan Schlissl "$1".',
1654
1655 # Special:Version
1656 'version' => 'Versión',
1657 'version-extensions' => 'Installierde Daweiterrungen',
1658 'version-specialpages' => 'Speziaalseiten',
1659 'version-parserhooks' => 'Parser-Hooks',
1660 'version-variables' => 'Variaablen',
1661 'version-antispam' => 'Spamschutz',
1662 'version-skins' => 'Benutzerówerflächen',
1663 'version-other' => 'Ånders',
1664 'version-mediahandlers' => 'Meediennutzung',
1665 'version-hooks' => "Schnidstön ''(Hooks)''",
1666 'version-parser-extensiontags' => "Parserdaweiterrungen ''(tags)''",
1667 'version-parser-function-hooks' => 'Parserfunkziónen',
1668 'version-hook-name' => 'Schnidstönnaum',
1669 'version-hook-subscribedby' => 'Aufruaff voh',
1670 'version-version' => '(Versión $1)',
1671 'version-license' => 'Lizenz',
1672 'version-poweredby-credits' => "Dé Nétzseiten braucht '''[//www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/de MediaWiki]''', Copyright © 2001–$1 $2.",
1673 'version-poweredby-others' => 'åndre',
1674
1675 # Special:FileDuplicateSearch
1676 'fileduplicatesearch' => 'Dóppéde Daatein suachen',
1677 'fileduplicatesearch-summary' => 'Suach noch dóppéde Daatein auf da Baasis vo eanerm Hash-Wert.',
1678 'fileduplicatesearch-legend' => 'Suach noch Duplikaate',
1679 'fileduplicatesearch-filename' => 'Daateinåm:',
1680 'fileduplicatesearch-submit' => 'Suachen',
1681 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 Pixel<br />Daateigress: $3<br />MIME-Typ: $4',
1682 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Dé Daatei „$1“ hod koane identischen Duplikaate.',
1683
1684 # Special:SpecialPages
1685 'specialpages' => 'Spezialseitn',
1686 'specialpages-note' => '----
1687 * Reguläre Speziaalseiten
1688 * <span class="mw-specialpagerestricted">Zuagrifsbschränkde Speziaalseiten</span>
1689 * <span class="mw-specialpagecached">Cachegenerrirde Speziaalseiten (Da Inhoid is méglicherweis vaoiterd)</span>',
1690 'specialpages-group-maintenance' => 'Wartungslisten',
1691 'specialpages-group-other' => 'Åndre Speziaalseiten',
1692 'specialpages-group-login' => 'Åmöden',
1693 'specialpages-group-changes' => 'Létzde Änderrungen und Logbiacher',
1694 'specialpages-group-media' => 'Meedien',
1695 'specialpages-group-users' => 'Benutzer und Rechtt',
1696 'specialpages-group-highuse' => 'Haiffig brauchde Seiten',
1697 'specialpages-group-pages' => 'Listen voh Seiten',
1698 'specialpages-group-pagetools' => 'Seitenwerkzeig',
1699 'specialpages-group-wiki' => 'Systémdaaten und Werzeig',
1700 'specialpages-group-redirects' => 'Weiderloattende Speziaalseiten',
1701 'specialpages-group-spam' => 'Spam-Werkzeig',
1702
1703 # Special:BlankPage
1704 'blankpage' => 'Laare Seiten',
1705 'intentionallyblankpage' => 'Dé Seiten is obsichtlich óne an Inhoid. Sie werd fyr Benchmarks vawendt',
1706
1707 # External image whitelist
1708 'external_image_whitelist' => '#De Zein ned vaendan<pre>
1709 #Untahoib kennan Fragment vo reguleare Ausdrick (da Tei zwischn de //) eigebm wean.
1710 #De wean mid de URL vo externa Buidl vaglicha (Hotlinks)
1711 #A positiva Vagleich fiat zua Buidozoag, sonst wead nua a Link zan Buid ozoagt
1712 #Zein, wo mit # ofanga, wean ois Kommentar bhandlt
1713 #Grouss-/Kloaschreibung is irrelevant
1714
1715 #Fragment vo reguleare Ausdrick noch dera Zein eitrong. De Zein ned vaendan</pre>',
1716
1717 # Special:Tags
1718 'tags' => 'Gütige Änderrungsmarkiarunen',
1719 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Markiarungs]]-Fuita:',
1720 'tag-filter-submit' => 'Füter',
1721 'tags-title' => 'Markiarungen',
1722 'tags-intro' => 'Dé Seiten zoagt olle Markiarungen, dé fyr Beorweidungen vawendt wern, sówia dé Bedeitung voh dé.',
1723 'tags-tag' => 'Markiarungsnåm',
1724 'tags-display-header' => "Bnénnung auf d' Änderrungslisten",
1725 'tags-description-header' => 'Vóiständige Bschreiwung',
1726 'tags-hitcount-header' => 'Markirde Änderrungen',
1727 'tags-edit' => 'werkeln',
1728 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Änderrung|Änderrungen}}',
1729
1730 # Special:ComparePages
1731 'comparepages' => 'Seiten vagleichen',
1732 'compare-selector' => 'Seitenversiónen vagleichen',
1733 'compare-page1' => 'Seiten 1',
1734 'compare-page2' => 'Seiten 2',
1735 'compare-rev1' => 'Versión 1',
1736 'compare-rev2' => 'Versión 2',
1737 'compare-submit' => 'Vagleichen',
1738 'compare-invalid-title' => 'Da ågeewerne Seitennåm is néd gütig',
1739 'compare-title-not-exists' => 'Da ågeewerne Seitennåm is néd vurhånden',
1740 'compare-revision-not-exists' => 'Dé ågeewerne Versión is néd vurhånden',
1741
1742 # Database error messages
1743 'dberr-header' => 'Dés Wiki hod a Próblém',
1744 'dberr-problems' => 'Tschuidigung. Dé Seiten hod im Moment technische Próbléme.',
1745 'dberr-again' => "Wort a por Minuten und vasuachs dånn neich z' loon.",
1746 'dberr-info' => '(Kå koah Vabindung zum Daatenbånkserver herstön: $1)',
1747 'dberr-usegoogle' => 'Du kunntersd dawei mid Google suachen.',
1748 'dberr-outofdate' => 'Beochtt, daas da Suachindex voh inserne Inhoitt bei Google vaoiterd seih kunnt.',
1749
1750 # HTML forms
1751 'htmlform-required' => 'Der Wert do werd braucht.',
1752 'htmlform-submit' => 'Speichern',
1753 'htmlform-reset' => 'Änderrungen ryckgängég mochen',
1754 'htmlform-selectorother-other' => 'Åndre',
1755
1756 # Search suggestions
1757 'searchsuggest-search' => 'Suach',
1758 'searchsuggest-containing' => 'Voitextsuach noch ...',
1759
1760 );