Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2009...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesBar.php
1 <?php
2 /** Bavarian (Boarisch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Malafaya
11 * @author Man77
12 * @author Merlissimo
13 * @author Metalhead64
14 * @author bar.wikipedia.org administrators
15 */
16
17 $fallback = 'de';
18
19 $messages = array(
20 # User preference toggles
21 'tog-underline' => 'Links untastreicha:',
22 'tog-highlightbroken' => 'Links auf leere Seiten hervorhem',
23 'tog-justify' => 'Text ois Blocksatz',
24 'tog-hideminor' => 'Kloane Änderunga ausblendn',
25 'tog-hidepatrolled' => 'Kontrolliade Ändarungen in de „Letztn Ändarungen“ ausblendn',
26 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Kontrolliade Seitn auf da Listn „Neie Seitn“ vabeang',
27 'tog-extendwatchlist' => 'Erweiterte Beobachtungslistn',
28 'tog-usenewrc' => 'Eaweitade Dåastellung vu de letztn Ändarungen (JavaScript wiad braucht)',
29 'tog-numberheadings' => 'Üwaschriftn automatisch nummarian',
30 'tog-showtoolbar' => 'Bearbatn-Werkzeugleiste oozoang',
31 'tog-editondblclick' => 'Seitn mid am Doppiklick beåaweitn (JavaScript wiad braucht)',
32 'tog-editsection' => 'Links zum Beåaweitn vu de anzlnen Åbschnitte ãnzoang',
33 'tog-editwidth' => "Eingåbeföid erweitan, damid's in gãnzn Büidschiam ausfüid",
34 'tog-watchcreations' => 'Vu mia söiwa nei eigstöide Seitn automatisch beobåchtn',
35 'tog-watchdefault' => 'Vu mia söiwa beåabeitete und vu mia nei eigstöide Seitn automatisch beobåchtn',
36 'tog-watchmoves' => 'Vu mia söiwa vaschomne Seitn automatisch beobåchtn',
37 'tog-watchdeletion' => 'Vu mia söiwa glöschte Seitn automatisch beobåchtn',
38 'tog-minordefault' => 'De eigenen Ändarungen standardmäßig åis geringfügig markian',
39 'tog-previewonfirst' => "Beim erstn Beåawatn imma d'Voaschau ãnzoang",
40 'tog-nocache' => 'Seitncache deaktivian',
41 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Bei Ändarungen vu beobåchtete Seitn E-Post schicka',
42 'tog-enotifusertalkpages' => 'Bei Ändarungen vu meina Benutza-Diskussionsseitn E-Post schicka',
43 'tog-enotifminoredits' => 'Aa bei kloane Änderungen vu beobåchtete Seitn E-Post schicka',
44 'tog-enotifrevealaddr' => 'Dei E-Post-Adressn wiad in da Benåchrichtigungs-E-Post ãnzoagt',
45 'tog-shownumberswatching' => 'Ãnzåih vu de beobåchtndn Benutza ãnzoang',
46 'tog-fancysig' => 'Signatua åis Wikitext behãndln (ohne automatische Valinkung)',
47 'tog-externaleditor' => "An exteanen Editor åiss Standard benutzn (netta fia Expertn, es miaßn spezielle Einstellungen auf'm PC eigricht wean)",
48 'tog-showjumplinks' => '„Wexln zu“-Links aktivian',
49 'tog-uselivepreview' => 'Live-Voaschau nutzn (dafia braucht ma JavaScript) (experimentell)',
50 'tog-forceeditsummary' => 'Warnen, wenn beim Speichern de Zusammenfassung feit',
51 'tog-watchlisthideown' => 'Eigne Bearbatunga in dar Beobachtungslistn ausblendn',
52 'tog-watchlisthidebots' => 'Bearbatunga durch Bots in da Beobachtungslistn ausblendn',
53 'tog-watchlisthideminor' => 'Kloane Bearbatunga in da Beobachtungslistn ausblendn',
54 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kontrolliade Ändarungen in da Beobåchtungslistn ausblendn',
55 'tog-ccmeonemails' => 'Schick ma Kopien vu da E-Post, de i ãndare Benutza schick',
56 'tog-showhiddencats' => 'Vasteckte Kategorien ãnzoang',
57
58 'underline-always' => 'imma',
59 'underline-never' => 'nia',
60
61 # Dates
62 'sunday' => 'Sunntåg',
63 'monday' => 'Montåg',
64 'tuesday' => 'Ertig',
65 'wednesday' => 'Mittwoch',
66 'thursday' => 'Pfinstig',
67 'friday' => 'Freitåg',
68 'saturday' => 'Sãmståg',
69 'sun' => 'Su',
70 'mon' => 'Mo',
71 'tue' => 'Er',
72 'wed' => 'Mi',
73 'thu' => 'Pf',
74 'fri' => 'Fr',
75 'sat' => 'Sa',
76 'january' => 'Jänna',
77 'february' => 'Februa',
78 'march' => 'Mäaz',
79 'april' => 'Aprüi',
80 'may_long' => 'Mai',
81 'june' => 'Juni',
82 'july' => 'Juli',
83 'august' => 'August',
84 'september' => 'Septemba',
85 'october' => 'Oktowa',
86 'november' => 'Novemba',
87 'december' => 'Dezemba',
88 'january-gen' => 'Jänner',
89 'jan' => 'Jän.',
90 'feb' => 'Feb.',
91 'mar' => 'Mär.',
92 'apr' => 'Apr.',
93 'may' => 'Mai',
94 'jun' => 'Jun.',
95 'jul' => 'Jul.',
96 'aug' => 'Aug.',
97 'sep' => 'Sep.',
98 'oct' => 'Okt.',
99 'nov' => 'Nov.',
100 'dec' => 'Dez.',
101
102 # Categories related messages
103 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
104 'category_header' => 'Seitn in da Kategorie „$1“',
105 'subcategories' => 'Untakategorien',
106 'category-media-header' => 'Medien in da Kategorie „$1“',
107 'category-empty' => "''De Kategorie enthåit momentan kane Seitn und kane Medien ned.''",
108 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vasteckte Kategorie|Vasteckte Kategorien}}',
109 'hidden-category-category' => 'Vasteckte Kategorie',
110 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|De Kategorie enthåit netta de foignde Untakategorie:|{{PLURAL:$1|D'foignde Untakategorie is ane vu insgsamt $2 Untakategorien in dea Kategorie:|Vu insgsamt $2 Untakategorien in dea Kategorie wean $1 ãzoagt:}}}}",
111 'category-subcat-count-limited' => 'In de Kategorie {{PLURAL:$1|is de foignde Untakategorie|san de foigndn Untakategorien}} eisoatiad:',
112 'category-article-count-limited' => 'De {{PLURAL:$1|foignde Seitn is|foigndn $1 Seitn san}} in dea Kategorie enthåitn:',
113 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is|De foigndn $1 Datein san}} in de Kategorie eisoatiad:",
114 'listingcontinuesabbrev' => '(Foatsetzung)',
115
116 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki is eafoigreich installiad woan.'''</big>",
117 'mainpagedocfooter' => 'A Huif zua Benutzung und Konfiguration vo da Wiki-Software findst im [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Benutzerhandbuch].
118 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailingliste neuer MediaWiki-Versionen]',
119
120 'about' => 'Üba',
121 'article' => 'Artikl',
122 'newwindow' => '(wiad in am neichn Fensta aufgmåcht)',
123 'cancel' => 'Åbbrecha',
124 'moredotdotdot' => 'Mehra …',
125 'mypage' => 'Eigne Seitn',
126 'mytalk' => 'Eigne Diskussion',
127 'anontalk' => 'Diskussionsseitn vo dera IP',
128 'navigation' => 'Navigazion',
129 'and' => '&#32;und',
130
131 # Cologne Blue skin
132 'qbfind' => 'Findn',
133 'qbmyoptions' => 'Meine Seitn',
134 'qbspecialpages' => 'Spezialseitn',
135
136 'errorpagetitle' => 'Fehla',
137 'returnto' => 'Zruck zur Seitn $1.',
138 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}',
139 'help' => 'Fragen?',
140 'search' => 'Suach',
141 'searchbutton' => 'Suach',
142 'searcharticle' => 'Artikl',
143 'history' => 'Versionen',
144 'history_short' => 'Veasionen/Autorn',
145 'updatedmarker' => '(gändat)',
146 'printableversion' => 'Version zum Ausdruckn',
147 'permalink' => 'Bschtändige URL',
148 'print' => 'Druckn',
149 'edit' => 'werkln',
150 'create' => 'Erstöin',
151 'editthispage' => 'Seitn beårbeitn',
152 'create-this-page' => 'Seitn eastöin',
153 'delete' => 'löschn',
154 'deletethispage' => 'De Seitn löschn',
155 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiedaheastöin',
156 'protect' => 'Schützn',
157 'protect_change' => 'ändan',
158 'protectthispage' => 'Seitn schützn',
159 'unprotect' => 'freigem',
160 'unprotectthispage' => 'Schutz aufhem',
161 'newpage' => 'Neiche Seitn',
162 'talkpage' => 'De Seitn bsprecha',
163 'talkpagelinktext' => 'bschprecha',
164 'personaltools' => 'Peasönliche Weakzeig',
165 'articlepage' => 'Artikl',
166 'talk' => 'bschprecha',
167 'views' => 'Ãnsichtn',
168 'toolbox' => 'Weakzeigkistn',
169 'userpage' => 'Benutzerseitn',
170 'mediawikipage' => 'Inhaltsseitn ozoang',
171 'categorypage' => 'Kategorieseitn ozoang',
172 'otherlanguages' => 'Åndane Språchn',
173 'redirectedfrom' => '(vu $1 weida gschickt)',
174 'redirectpagesub' => 'Weidaleitung',
175 'lastmodifiedat' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 gändert worn.',
176 'jumpto' => 'Wechseln zua:',
177 'jumptonavigation' => 'Navigazion',
178 'jumptosearch' => 'Suach',
179
180 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
181 'aboutsite' => 'Üba {{SITENAME}}',
182 'aboutpage' => 'Project:Üba_{{SITENAME}}',
183 'copyright' => 'Da Inhåit is unta da $1 vafügbåa.',
184 'disclaimers' => 'Impressum',
185 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
186 'edithelp' => 'Bearbeitungshuifn',
187 'edithelppage' => 'Help:Bearbeitungshuifn',
188 'mainpage' => 'Hauptsaitn',
189 'mainpage-description' => 'Hauptsaitn',
190 'privacy' => 'Datnschutz',
191
192 'badaccess' => 'Koane ausreichenden Rechte',
193
194 'ok' => 'haut hi',
195 'retrievedfrom' => 'Vu „$1“',
196 'youhavenewmessages' => 'Sie ham $1 ($2).',
197 'newmessageslink' => 'neie Nachrichten',
198 'newmessagesdifflink' => 'neie Nachrichtn',
199 'youhavenewmessagesmulti' => 'Sie ham neie Nachrichten: $1',
200 'editsection' => 'werkln',
201 'editold' => 'werkln',
202 'editlink' => 'werkln',
203 'viewsourcelink' => 'in Quöitext ãschau',
204 'editsectionhint' => 'Åbschnitt beåaweitn: $1',
205 'toc' => 'Inhoitsvazeichnis',
206 'showtoc' => 'Ozoang',
207 'hidetoc' => 'vabeang',
208 'thisisdeleted' => '$1 ooschaun oda wieda herstelln?',
209 'viewdeleted' => '$1 oozoang?',
210 'site-rss-feed' => 'RSS-Feed fia $1',
211 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed fia $1',
212 'red-link-title' => "$1 (de Seitn gibt's ned)",
213
214 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
215 'nstab-user' => 'Benutzerseitn',
216 'nstab-special' => 'Spezialseitn',
217 'nstab-project' => 'Projektseitn',
218 'nstab-image' => 'Datei',
219 'nstab-template' => 'Voalåg',
220 'nstab-category' => 'Kategorie',
221
222 # Main script and global functions
223 'nosuchspecialpage' => "De Spezialseitn gibt's ned",
224
225 # General errors
226 'error' => 'Fehla',
227 'databaseerror' => 'Fehla in da Datenbank',
228 'missingarticle-rev' => '(Veasionsnumma: $1)',
229 'missingarticle-diff' => '(Untaschiad zwischn Veasionen: $1, $2)',
230 'internalerror' => 'Inteana Fehla',
231 'internalerror_info' => 'Inteana Fehla: $1',
232 'filecopyerror' => 'De Datei „$1“ håd ned nåch „$2“ kopiad wean kina.',
233 'filedeleteerror' => 'De Datei „$1“ håt net glöscht wern kinna.',
234 'directorycreateerror' => "S'Vazeichnis „$1“ håd ned ãnglegt wean kina.",
235 'filenotfound' => 'De Datei „$1“ is net gfundn worn.',
236 'fileexistserror' => "In'd Datei „$1“ håd ned gschrim wean kina, weu's de Datei nämli schãu gibt.",
237 'unexpected' => 'Uneawåateta Weat: „$1“=„$2“.',
238 'formerror' => 'Fehla: De Eingåm håm ned vaåawat wean kina.',
239 'badarticleerror' => 'De Aktion kann net auf de Seitn ogwendt wern.',
240 'badtitle' => 'Ungüitiga Titl',
241 'badtitletext' => 'Da Titl vo dera oogfordertn Seitn is net gültig, laar oda a ungültigar Sprachlink vo an andern Wiki.',
242 'wrong_wfQuery_params' => 'Fåische Parameta fia wfQuery()<br />
243 Funkzion: $1<br />
244 Åbfråg: $2',
245 'viewsource' => 'Quöitext ãnschau',
246 'viewsourcefor' => 'fia $1',
247 'actionthrottled' => 'Akzionszåih limitiad',
248 'actionthrottledtext' => "De Akzion kãu innahåib vu am kuazn Zeitåbstãnd netta begrenzt oft ausgfüahd wean. De Grenzn håst gråd erreicht. Bitte probia's in a poa Minutn nu amåi.",
249 'protectedpagetext' => "De Seitn is fia s'Beåaweitn gspead.",
250 'viewsourcetext' => 'Sie kinnan aba an Quelltext vo dera Seitn ooschaun und kopiern:',
251 'editinginterface' => "'''Obacht:''' De Seitn enthoit von da MediaWiki-Software benutzten Text. Änderungen wirken si auf de Benutzeroberfläche aus.",
252 'titleprotected' => "A Seitn mit dem Nama kann net ogelegt wern. De Sperre is durch [[User:$1|$1]] mit da Begründung ''„$2“'' eigericht worn.",
253
254 # Login and logout pages
255 'logouttext' => 'Sie san iatzat abgmeldt.
256 Sie kinnan {{SITENAME}} iatzat anonym weitanutzn, oda si unta am selben oda am andern Benutzernamen wieder omeldn.',
257 'yourname' => 'Benutzernam:',
258 'yourpassword' => 'Passwoat:',
259 'yourpasswordagain' => 'Passwort no amoi',
260 'remembermypassword' => 'auf dem Computer dauahåft ãnmöidn',
261 'yourdomainname' => 'Eanane Domain:',
262 'login' => 'Oomeidn',
263 'nav-login-createaccount' => 'Ãnmöidn',
264 'userlogin' => 'Oomeidn',
265 'logout' => 'Obmeidn',
266 'userlogout' => 'Obmeidn',
267 'notloggedin' => 'Net ogmeldt',
268 'nologin' => "Du hast koa Benutzakonto? '''$1'''.",
269 'createaccount' => 'Benutzerkonto oleng',
270 'gotaccount' => "Du hast hast scho a Benutzerkonto? '''$1'''.",
271 'gotaccountlink' => 'Omeidn',
272 'userexists' => "Der Benutzernam is schon vergem. Bittschee nehman S' an andern.",
273 'loginerror' => 'Fehla bei da Oomeidung',
274 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} nimmt Cookies zum Eiloggen vo de Benutzer her. Sie ham Cookies deaktiviert, bittschee aktiviern Sie de und versuchan's nomoi.",
275 'loginsuccesstitle' => 'Omeidung is erfolgreich gwen',
276 'loginsuccess' => 'Sie san iatzat ois „$1“ bei {{SITENAME}} oogmeidt.',
277 'wrongpassword' => "Des Passwort is falsch (oda fehlt). Bitte probier's no amoi.",
278 'wrongpasswordempty' => 'Des eigemne Passwort is laar gwen. Bitte no amoi probiern.',
279 'mailmypassword' => 'Neis Passwort zuasendn',
280 'passwordremindertitle' => 'Neis Passwort fia a {{SITENAME}}-Benutzerkonto',
281 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du hosst scho $1 {{PLURAL:$1|Benutzakonto|Benutzakonten}} und konnst iatzat koane mehr oleng.',
282 'accountcreated' => 'Benutzerkonto is erstellt worn',
283 'accountcreatedtext' => "'s Benutzerkonto $1 is eigricht worn.",
284
285 # Password reset dialog
286 'oldpassword' => 'Oids Passwort:',
287 'newpassword' => 'Neis Passwort:',
288 'retypenew' => 'Neis Passwort (no amoi):',
289
290 # Edit page toolbar
291 'bold_sample' => 'Fetta Text',
292 'bold_tip' => 'Fetta Text',
293 'italic_sample' => 'Kuasiva Text',
294 'italic_tip' => 'Kuasiva Text',
295 'link_sample' => 'Link-Text',
296 'nowiki_sample' => 'Ned foamatiadn Text då eifüng',
297 'nowiki_tip' => 'Unfoamatiada Text',
298 'image_tip' => 'Dateilink',
299 'sig_tip' => 'Dei Signatur mit Zeitstempe',
300 'hr_tip' => 'Wåågrechte Linie (spåasãm vawendn)',
301
302 # Edit pages
303 'summary' => 'Zsammafassung',
304 'subject' => 'Betreff:',
305 'minoredit' => 'Nur Kloanigkeitn san verändert worn',
306 'watchthis' => 'De Seitn beobachtn',
307 'savearticle' => 'Seitn speichern',
308 'preview' => 'Voaschau',
309 'showpreview' => 'Vorschau zoang',
310 'showdiff' => 'Ändarungen zoang',
311 'anoneditwarning' => "Du beåaweitst de Seitn, ohne dass'd ãgmöidt bist. Wãnn'st iatst speichast, dãun wiad dei aktuelle IP-Adressn in da Veasionsgschicht aufzeichnt und kãu damid unwidaruflich '''öffntlich''' eigseng wean.",
312 'missingsummary' => "'''Hinweis:''' Sie ham koa Zsammafassung oogem. Wenn S' wieda auf „Speichern“ klicken, werd Eana Änderung ohne Zsammafassung übanumma.",
313 'missingcommenttext' => "Bitte gebn S' a Zsammafassung ei.",
314 'summary-preview' => 'Voaschau vu da Zsãmmafåssung:',
315 'subject-preview' => 'Vorschau vom Betreff',
316 'blockedtitle' => 'Benutzer is gesperrt',
317 'whitelistedittitle' => 'Zum Bearbatn miaßn Sie si oomeidn',
318 'whitelistedittext' => 'Sie miaßn si $1, um Seiten bearbatn zum kinna.',
319 'loginreqtitle' => 'Es braucht a Oomeidung',
320 'loginreqlink' => 'oomeidn',
321 'loginreqpagetext' => 'Sie miaßn si $1, um Seitn lesen zum kinna.',
322 'accmailtitle' => 'Passwort is vaschickt worn',
323 'accmailtext' => 'Des Passwort fia „$1“ is an $2 gschickt worn.',
324 'newarticle' => '(Nei)',
325 'newarticletext' => 'Da an Text vo da neien Seitn eintragn. Bitte nur in ganze Sätze schreim und koane urheberrechtsgeschützten Texte vo andere kopiern.',
326 'anontalkpagetext' => "---- ''De Seitn werd dazu hergnumma, am net ogmeldten Benutzer Nachrichtn zum hinterlassen.
327 Wennst mit de Kommentare auf dera Seitn nix ofanga kåst, is vermutlich da friarare Inhaber vo dera IP-Adressn gmoant und du kånstas ignoriern.
328 Wennst a anonymer Benutzer bist und dengst, daß irrelevante Kommentare an di grichtet worn san, [[Special:UserLogin|meld di bitte o]], um zukünftig Verwirrung zum vermeiden. ''",
329 'noarticletext' => 'De Seitn enthåit zua Zeid kan Text ned.
330 Du kãnnst in Titl vu dea Seitn auf de ãndan Seitn [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suacha]],
331 <span class="plainlinks"> in de dazuaghearadn [{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbiache suachn] oda de Seitn [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} beåabeitn]</span>.',
332 'updated' => '(Gändat)',
333 'note' => "'''Hinweis:'''",
334 'previewnote' => "'''Des is netta a Voaschau, d'Seitn is nu ned gspeichat woan!'''",
335 'previewconflict' => "De Vorschau gibt an Inhalt vom obern Textfeld wieda; so werd de Seite ausschaun, wenn S' iatzat speichern.",
336 'session_fail_preview' => '<strong>Dei Bearbeitung is net gspeichert worn, wei deine Sitzungsdaten valorn ganga san.
337 Bitte versuachs no amoi, indem du unta da foigendn Textvorschau nochmois auf „Seitn speichern“ klickst.
338 Sollt des Problem bestehn bleim, meld di ab und danach wieda oo.</strong>',
339 'editing' => 'Bearbatn vo $1',
340 'editingsection' => 'Werkln bei $1 (Åbschnitt)',
341 'editconflict' => 'Konflikt beim Bearbatn: $1',
342 'explainconflict' => "Jemand anders hat de Seitn gändert, nachdem du oogfanga hast sie zum bearbatn.
343 Des obere Textfeld enthoit den aktuellen Stand.
344 Des untere Textfeld enthoit deine Änderungen.
345 Bitte füg deine Änderungen in des obere Textfeld ei.
346 '''Nur''' da Inhalt vom obern Textfeld werd gspeichert, wenn du auf „Seitn speichern“ klickst!",
347 'yourtext' => 'Eana Text',
348 'editingold' => "<strong>ACHTUNG: Sie arbatn an a oidn Version vo dera Seit.
349 Wenn S' speichern, wern alle neiern Versionen übaschriem.</strong>",
350 'longpagewarning' => "<strong>WARNUNG: De Seitn is $1 kB groaß; net jeda Browser konn Seitn bearbatn, di größer als 32 kB san.
351 Überlegen S' bitte, ob a Aufteilung vo da Seitn in kloanere Abschnitte möglich is.</strong>",
352 'semiprotectedpagewarning' => "'''Hoibsperrung:''' De Seitn is so gsperrt worn, daß nur registrierte Benutzer de ändern kinnan.",
353 'titleprotectedwarning' => "'''ACHTUNG: Die Seitenerstellung wurde gesperrt. Nur bestimmte Benutzergruppen können die Seite erstellen.'''",
354 'templatesused' => 'De foigendn Vorlagn wern von dera Seitn vawendt:',
355 'templatesusedpreview' => 'De foigendn Vorlagn wern von dera Seitnvorschau vawendt:',
356 'templatesusedsection' => 'De foigendn Vorlagn wern von dem Abschnitt vawendt:',
357 'template-protected' => '(schreibgschützt)',
358 'template-semiprotected' => '(schreibgschützt fia ned ãngmöidte und neiche Benutza)',
359 'hiddencategories' => 'De Seitn is in {{PLURAL:$1|a vasteckte Kategorie|$1 vasteckte Kategorien}} eisoatiad:',
360 'nocreatetitle' => 'De Erstellung vo neie Seitn is eingeschränkt.',
361 'permissionserrorstext-withaction' => "Du håst de Berechtigung ned, dass'd $2.
362 {{PLURAL:$1|Grund|Gründ}}:",
363 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Obacht: Du ladst aa Datei hoach, de scho friara glöscht worn is.'''
364 Bittschee prüf gnau, ob as erneite Hoachladn de Richtlinien entspricht.
365 Zu deina Information folgt des Lösch-Logbuach mit da Begründung fia de vorherige Löschung:",
366
367 # Account creation failure
368 'cantcreateaccounttitle' => 'Benutzerkonto konn net erstellt wern.',
369
370 # History pages
371 'viewpagelogs' => 'Logbiacha fia de Seitn oozoang',
372 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Veasion vum $1',
373 'revisionasof' => 'Veasion vum $2, $3.',
374 'previousrevision' => '← Nextöidare Veasion',
375 'nextrevision' => 'Nextjingare Veasion →',
376 'histlegend' => 'Zum Ozoagn vo Änderungen einfach de zwoa Versionen auswähln und auf de Schaltfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klicken.<br />
377 * (Aktuell) = Untaschied zur aktuellen Version, (Vorherige) = Untaschied zur vorherigen Version
378 * Uhrzeit/Datum = Version zu dera Zeit, Benutzername/IP-Adresse vom Bearbeiter, K = Kloane Änderung',
379 'histfirst' => 'öidaste',
380 'histlast' => 'Neiste',
381 'historyempty' => '(laa)',
382
383 # Revision feed
384 'history-feed-title' => 'Versionshistorie',
385 'history-feed-empty' => "Die angeforderte Seitn gibt's net.
386 Vielleicht is sie gelöscht oda verschom worn.
387 [[Special:Search|Durchsuachan]] S' {{SITENAME}} für passende neie Seitn.",
388
389 # Revision deletion
390 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks"> De Version is glöscht worn und is nimma öffentlich zum einseng.
391 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung findn si im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
392 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">De Version is gelöscht worn und is nimma öffentlich einsehbar.
393 Als Administrator kennan Sie weiterhin einseng.
394 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung finden si im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuach].</div>',
395 'rev-deleted-no-diff' => '<div class="mw-warning plainlinks">Du kannst diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen aus den öffentlichen Archiven entfernt wurde.
396 Details stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
397 'rev-delundel' => 'zoang/vastecka',
398 'revdelete-nooldid-title' => 'Koa Version ogem',
399 'revdelete-text' => "'''Der Inhalt oder andere Bestandteile gelöschter Versionen sind nicht mehr öffentlich einsehbar, erscheinen jedoch weiterhin als Einträge in der Versionsgeschichte.'''
400 {{SITENAME}}-Administratoren können den entfernten Inhalt oder andere entfernte Bestandteile weiterhin einsehen und wiederherstellen, es sei denn, es wurde festgelegt, dass die Zugangsbeschränkungen auch für Administratoren gelten.",
401 'revdel-restore' => 'Sichtbåakeit ändan',
402
403 # Merge log
404 'revertmerge' => 'Vareinigung zrucknehma',
405 'mergelogpagetext' => "Des is s'Logbuach vu de vareinigtn Versionsgschichtn.",
406
407 # Diffs
408 'history-title' => 'Versionsgschicht vu „$1“',
409 'difference' => '(Untaschied zwischn Versionen)',
410 'lineno' => 'Zeu $1:',
411 'compareselectedversions' => 'Gwählte Versionen vergleicha',
412 'editundo' => 'rückgängig',
413
414 # Search results
415 'searchresults' => 'Suachergebnisse',
416 'searchresults-title' => 'Eagebnisse vu da Suach nåch „$1“',
417 'searchresulttext' => "Fia weidare Infos üwa's Suacha schau auf'd [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hüifeseitn]].",
418 'searchsubtitle' => 'Dei Suachãnfråg: „[[:$1|$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|ålle Seitn, de mid „$1“ ãnfãngan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ålle Seitn, de wås nåch „$1“ valinkn]])',
419 'searchsubtitleinvalid' => 'Dei Suachãnfråg: „$1“.',
420 'notitlematches' => 'Koane Üwareinstimmungen mid de Seitntitl',
421 'prevn' => "d'voahearing {{PLURAL:$1|$1}}",
422 'nextn' => 'de nextn {{PLURAL:$1|$1}}',
423 'viewprevnext' => 'Zoag ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
424 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Woat|$2 Wöata}})',
425 'search-redirect' => '(Weidaleitung vu „$1“)',
426 'search-suggest' => 'Hädst „$1“ gmoant?',
427 'search-interwiki-caption' => 'Schwestaprojekte',
428 'search-interwiki-default' => '$1 Eagebnisse:',
429 'search-mwsuggest-enabled' => 'mid Voaschläg',
430 'search-mwsuggest-disabled' => 'kane Voaschläg',
431 'powersearch' => 'Suach',
432 'powersearch-ns' => 'Suach in Nãmensräume:',
433 'powersearch-redir' => 'Weidaleitungen ãnzoang',
434 'powersearch-field' => 'Suach nåch:',
435
436 # Preferences page
437 'preferences' => 'Eistellungen',
438 'mypreferences' => 'Eistellunga',
439 'changepassword' => 'Passwort ändan',
440 'prefs-editing' => 'Bearbatn',
441 'searchresultshead' => 'Suachn',
442 'guesstimezone' => 'Vom Browser übanehma',
443 'allowemail' => 'E-Mail-Empfang vo andere Benutzer möglich macha.',
444 'username' => 'Benutzernam:',
445 'yourrealname' => 'Echter Nam:',
446 'yourlanguage' => 'Sprache vo da Benutzeroberfläche:',
447
448 # User rights
449 'userrights-groupsmember' => 'Mitglied vo:',
450 'userrights-no-interwiki' => 'Du hast koa Berechtigung, Benutzerrechte in anderne Wikis zum ändern.',
451
452 # Groups
453 'group-sysop' => 'Administratoan',
454 'group-bureaucrat' => 'Bürokratn',
455 'group-suppress' => 'Oversighter',
456 'group-all' => '(ålle)',
457
458 'group-user-member' => 'Benutza',
459 'group-autoconfirmed-member' => 'Bestätigta Benutza',
460 'group-bot-member' => 'Bot',
461 'group-sysop-member' => 'Administrator',
462 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
463 'group-suppress-member' => 'Oversighter',
464
465 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Benutza',
466 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Bestätigte Benutza',
467 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
468 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratoan',
469 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokratn',
470 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversighter',
471
472 # Rights
473 'right-read' => 'Seitn lesn',
474 'right-edit' => 'Seitn beåawatn',
475 'right-block' => 'Benutzer sperrn (Schreibrecht)',
476
477 # User rights log
478 'rightslog' => 'Rechte-Logbiachl',
479
480 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
481 'action-edit' => 'an dea Seitn werklst',
482 'action-autopatrol' => 'eigne Arbat ois kontrolliert markiern',
483
484 # Recent changes
485 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Ändarung|Ändarungen}}',
486 'recentchanges' => 'Letzte Ändarungen',
487 'recentchanges-legend' => 'Ãnzeigeopzionen',
488 'rcnote' => "Untn {{PLURAL:$1|is de letzte Ändarung|san de letztn '''$1''' Ändarungen}} {{PLURAL:$2|vum letztn|vu de letztn '''$2'''}} Tåg aufglist. Stãnd vum $4 um $5.",
489 'rclistfrom' => 'Netta Änderungen seid $1 ãzoang.',
490 'rcshowhideliu' => 'Ãngmöidte Benutza $1',
491 'rcshowhideanons' => 'Anonyme Benutza $1',
492 'rcshowhidemine' => 'Eigne Beiträge $1',
493 'rclinks' => 'De letztn $1 Ändarungen vu de letztn $2 Tåg ãnzoang<br />$3',
494 'diff' => 'Untaschied',
495 'hist' => 'Veasionen',
496 'hide' => 'ausblendn',
497 'show' => 'eiblendn',
498 'minoreditletter' => 'K',
499 'newpageletter' => 'Nei',
500 'boteditletter' => 'B',
501
502 # Recent changes linked
503 'recentchangeslinked' => 'Valinkts prüfn',
504 'recentchangeslinked-feed' => 'Valinkts prüfn',
505 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Valinkts prüfn',
506 'recentchangeslinked-page' => 'Seitn:',
507
508 # Upload
509 'upload' => 'Aufelådn',
510 'uploadnologin' => 'Net ogmeidt',
511 'uploadnologintext' => "Sie miassn [[Special:UserLogin|ogmeidt sei]], wenn S' Dateien hoachladn wolln.",
512 'uploadlog' => 'Datei-Logbuach',
513 'uploadlogpage' => 'Datei-Logbuach',
514 'uploadlogpagetext' => 'Des is des Logbuach vo de hoachgladna Dateien, schaug aa unta [[Special:NewFiles|neie Dateien]].',
515 'uploadedfiles' => 'Hoachgladene Dateien',
516 'badfilename' => "Da Dateinam is in „$1“ g'ändat won.",
517 'large-file' => 'De Dateigreß sollat nach Möglichkeit $1 net überschreitn. De Datei is $2 groaß.',
518 'emptyfile' => "De hochgladene Datei is laar. Da Grund konn a Tippfehler im Dateinam sei. Bitte kontrollieren'S, ob Sie de Datei wirklich hochladn woin.",
519 'successfulupload' => 'Erfolgreich hoachgladn',
520 'uploadwarning' => 'Obacht',
521 'uploadedimage' => 'håd „[[$1]]“ aufeglådn',
522 'uploaddisabled' => "'tschuldigung, as Hochladn is deaktiviert.",
523 'uploadscripted' => 'De Datei enthalt HTML- oda Scriptcode, der irrtümlichaweis von am Webbrowser ausgführt wern kinnat.',
524 'watchthisupload' => 'De Seitn beobachtn',
525 'filewasdeleted' => 'A Datei mit dem Nama is scho oamoi hochgladn worn und zwischenzeitlich wieda glöscht worn. Bitte schaug erscht den Eintrag im $1 oo, bevor du de Datei wirklich speicherst.',
526 'upload-wasdeleted' => "'''Obacht: Du ladst aa Datei hoach, de scho friara glöscht worn is.'''
527 Bittschee prüf gnau, ob as erneite Hoachladn de Richtlinien entspricht.
528 Zu deina Information folgt des Lösch-Logbuach mit da Begründung fia de vorherige Löschung:",
529
530 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
531 'upload-curl-error6' => 'URL is net erreichbar',
532
533 'license-nopreview' => '(es gibt koa Vorschau)',
534 'upload_source_file' => ' (a Datei auf deim Computa)',
535
536 # File description page
537 'file-anchor-link' => 'Datei',
538 'filehist' => 'Dateiveasionen',
539 'filehist-current' => 'aktuell',
540 'filehist-datetime' => 'Version vum',
541 'filehist-thumb' => 'Voaschaubüidl',
542 'filehist-thumbtext' => "Vorschaubüidl fia'd Veasion vum $1",
543 'filehist-user' => 'Benutza',
544 'filehist-dimensions' => 'Måße',
545 'filehist-comment' => 'Kommentar',
546 'imagelinks' => 'Dateivawendungen',
547 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Seitn vawendt|De foigndn $1 Seitn vawendn}} de Datei:",
548 'linkstoimage-more' => "Es {{PLURAL:$1|valinkt|valinkn}} mea wia {{PLURAL:$1|oa Seitn |$1 Seitn}} auf de Datei.
549 De foignde Listn zaagt netta {{PLURAL:$1|in easten Link|de easten $1 Links}} auf de Datei.
550 A [[Special:WhatLinksHere/$2|voiständige Listn]] gibt's aa.",
551 'nolinkstoimage' => 'Ka Seitn benutzt de Datei.',
552 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Weidare Links]] fia de Datei.',
553 'redirectstofile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei leitet|De foigndn $1 Datein leitn}} auf de Datei weida:",
554 'duplicatesoffile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is a Duplikat|De foigndn $1 Datein han Duplikate}} vu dea Datei ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|weidare Deteus]]):",
555 'sharedupload' => 'De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndare Projekte vawendt wean.',
556 'sharedupload-desc-there' => "De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndera Projekte vawendt wean. Schau auf'd [$2 Dateibeschreibungsseitn] fia weidare Infoamazionen.",
557 'uploadnewversion-linktext' => 'A neie Version vo dera Datei hoachladn',
558
559 # File reversion
560 'filerevert-defaultcomment' => 'zruckgsetzt auf de Version vom $1, $2',
561 'filerevert-submit' => 'Zrucksetzen',
562
563 # File deletion
564 'filedelete-legend' => 'Lösch de Datei',
565 'filedelete-intro' => "Du löschst de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“'''.",
566
567 # MIME search
568 'mimesearch-summary' => 'Auf dieser Spezialseite können die Dateien nach dem MIME-Typ gefiltert werden. Die Eingabe muss immer den Medien- und Subtyp beinhalten: <tt>image/jpeg</tt> (siehe Bildbeschreibungsseite).',
569 'download' => 'Runterladn',
570
571 # Unused templates
572 'unusedtemplates' => 'Net benutzte Vorlagen',
573
574 # Random page
575 'randompage' => 'Zuafalls-Artikl',
576
577 # Statistics
578 'statistics-mostpopular' => 'Am meistn bsuachte Seitn',
579
580 'disambiguationspage' => 'Template:Begriffsklärung',
581 'disambiguations-text' => 'De folgenden Seitn valinkn auf a Seitn zur Begriffsklärung.
582 Sie solltn stattdessn auf de eigentlich gemoante Seitn valinkn.<br />A Seitn werd ois Begriffsklärungsseitn behandelt, wenn [[MediaWiki:Disambiguationspage]] auf sie valinkt.<br />
583 Links aus Namensräume wern da net aufglistet.',
584
585 'withoutinterwiki-submit' => 'Zoag',
586
587 # Miscellaneous special pages
588 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
589 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
590 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|a Link|$1 Links}}',
591 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 Eitråg|$1 Eiträge}}',
592 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|oa Beåawatung|$1 Beåawatungen}}',
593 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 Åbfråg|$1 Åbfrång}}',
594 'uncategorizedtemplates' => 'Net kategorisierte Vorlagen',
595 'prefixindex' => 'ålle Seitn mid Präfix',
596 'longpages' => 'Lange Seitn',
597 'newpages' => 'Neie Seitn',
598 'ancientpages' => 'Scho länger nimma bearbate Artikel',
599 'move' => 'vaschiam',
600 'movethispage' => 'de Seitn vaschiam',
601 'notargettitle' => 'Koa Seitn ogem',
602 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nexta|nexde $1}}',
603 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|voaheriga|voahering $1}}',
604
605 # Book sources
606 'booksources' => 'ISBN-Suach',
607 'booksources-search-legend' => 'Suach nåch Bezugsquöin fia Biacha',
608 'booksources-go' => 'Suach',
609
610 # Special:Log
611 'log' => 'Logbiacha',
612 'all-logs-page' => 'Alle Logbiacha',
613 'alllogstext' => 'Des is de kombinierte Anzeige vo alle in {{SITENAME}} gführten Logbiacha. Die Ausgabe ko durch de Auswahl vom Logbuchtyp, vom Benutzer oder vom Seitntitel eigschränkt wern.',
614 'logempty' => 'Koane passenden Einträg.',
615
616 # Special:AllPages
617 'allpages' => 'Alle Seitn',
618 'allpagesfrom' => 'Seitn zoang ab:',
619 'allpagesto' => 'Seitn ãnzoang bis:',
620 'allarticles' => 'Alle Seitn',
621 'allinnamespace' => 'Alle Seitn (Namensraum: $1)',
622 'allnotinnamespace' => 'Alle Seitn (net im $1 Namensraum)',
623 'allpagesprev' => 'Vorige',
624 'allpagesnext' => 'Nachste',
625 'allpagessubmit' => 'Owendn',
626 'allpagesprefix' => 'Seitn zoagn mit Präfix:',
627 'allpagesbadtitle' => 'Da eigemne Seitennam is net gültig: Er håt entweda an vorogestellts Språch-, a Interwiki-Kürzel oda oa oda mehrere Zeichn, de im Seitnnam net verwendt wern derfan.',
628 'allpages-bad-ns' => "Den Namensraum „$1“ gibt's in {{SITENAME}} net.",
629
630 # Special:LinkSearch
631 'linksearch' => 'Weblinks suacha',
632 'linksearch-ok' => 'Suacha',
633
634 # Special:ListUsers
635 'listusers-submit' => 'Zoag',
636 'listusers-noresult' => 'Koane Benutzer gfunden.',
637
638 # Special:Log/newusers
639 'newuserlogpage' => 'Neiãnmöidungs-Logbiache',
640 'newuserlog-create-entry' => 'Benutza is nei registriad',
641
642 # Special:ListGroupRights
643 'listgrouprights-members' => '(Mitgliadalistn)',
644
645 # E-mail user
646 'mailnologin' => 'Sie san net oogmeidt.',
647 'emailuser' => 'E-Mail an den Benutza',
648 'noemailtitle' => 'Koa E-Mail-Adress',
649 'emailfrom' => 'Vo',
650 'emailsend' => 'Sendn',
651 'emailccme' => 'Schick a Kopie vo da E-Mail an mi selba',
652 'emailsenttext' => 'Eana E-Mail is verschickt wrn.',
653
654 # Watchlist
655 'watchlist' => 'Beobachtungslistn',
656 'mywatchlist' => 'Beobachtungslistn',
657 'watchlistfor' => "(fia '''$1''')",
658 'watchlistanontext' => 'Sie miaßn si $1, um Eanane Beobachtungslistn zum seng oda Einträge auf ihr zum bearbatn.',
659 'watchnologin' => 'Sie san net ogmeidt',
660 'addedwatch' => 'Zua Beobachtungslistn dazuado',
661 'addedwatchtext' => 'De Seitn „$1“ is zua deina [[Special:Watchlist|Beobachtungslistn]] dazuado worn.
662 Änderunga an dera Seitn und vo da Diskussionsseitn wern da glistet und
663 in da Übasicht vo de [[Special:RecentChanges|letztn Änderungen]] in Fettschrift ozoagt.
664 Wennst de Seitn wieder vo deina Beobachtungslistn wegdoa mechtn, klickst auf da jeweiligen Seitn auf „nimma beobachten“.',
665 'removedwatch' => 'vu da Beobåchtungslistn weg nemma',
666 'removedwatchtext' => "D'Seitn „[[:$1]]“ is vu deina [[Special:Watchlist|Beobåchtungslistn]] weg gnumma woan.",
667 'watch' => 'Beobåchtn',
668 'watchthispage' => 'Seitn beobachtn',
669 'unwatch' => 'nimma beobachten',
670 'unwatchthispage' => 'Nimma beobåchtn',
671 'watchlist-details' => 'Du beobåchst {{PLURAL:$1|$1 Seitn}}, Diskussionsseitn ned midzöihd',
672 'wlheader-enotif' => '* Da E-Mail-Benachrichtigungsdienst is aktiviert.',
673 'watchlistcontains' => 'Dei Beobachtungslistn enthoit $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seitn}}.',
674 'wlshowlast' => 'Zoag de Änderunga vo de letzten $1 Stunden, $2 Tag oda $3 (in de letzten 30 Tag).',
675 'watchlist-options' => 'Ãnzeigeopzionen',
676
677 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
678 'watching' => 'Beobåchtn …',
679 'unwatching' => 'Net beobachtn …',
680
681 'enotif_reset' => 'Alle Seiten als besuacht markiern',
682 'enotif_newpagetext' => 'Des is a neie Seitn.',
683 'changed' => "g'ändat",
684 'enotif_lastvisited' => 'Alle Änderungen auf oan Blick: $1',
685 'enotif_body' => 'Liaba/e $WATCHINGUSERNAME,
686 de {{SITENAME}} Seitn "$PAGETITLE" is vo $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED worn.
687 Zusammenfassung vom Bearbeiter: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
688 Es wern solang koae weitern Benachrichtigungsmails gsendt, bis Sie de Seitn wieder besuacht ham. Auf Eanana Beobachtungsseitn kinnans S\' alle Benachrichtigungsmarker zsamm zrucksetzen.
689 Eana {{SITENAME}} Benachrichtigungssystem
690 --
691 Um die Einstellungen Ihrer Beobachtungslistn anzupassen bsuachans bitte: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}',
692
693 # Delete
694 'deletepage' => 'Seitn löschen',
695 'excontent' => "Oida Inhalt: '$1'",
696 'exblank' => 'Seitn is laar gwen',
697 'historywarning' => 'OBACHT: Die Seitn, de Sie löschen wolln, håt a Versionsgeschichte:',
698 'confirmdeletetext' => 'Sie san dabei, a Seitn oda a Datei und alle zughörigen ältern Versionen
699 zum löschen. Bitte bestätigen Sie da dazu, dass Sie de Konsequenzen verstengan
700 und dass Sie in Übaeinstimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handeln.',
701 'actioncomplete' => 'Akzion beendet',
702 'deletedtext' => '„$1“ is glöscht worn. Im $2 findn Sie a Listn vo de letzten Löschungen.',
703 'deletedarticle' => 'håd „[[$1]]“ glöscht',
704 'dellogpage' => 'Lösch-Logbuach',
705 'deletionlog' => 'Lösch-Logbuach',
706 'reverted' => 'Auf a oide Version zruckgesetzt',
707 'deletecomment' => 'Grund vo dera Löschung',
708 'deleteotherreason' => 'Ãndara/eagänznda Grund:',
709 'deletereasonotherlist' => 'Ãndara Grund',
710
711 # Rollback
712 'rollbacklink' => 'Zrucksetzen',
713
714 # Protect
715 'protectlogpage' => 'Seitenschutz-Logbuach',
716 'protectedarticle' => 'håd „[[$1]]“ gschützt',
717 'modifiedarticleprotection' => 'håd in Schutz vu „[[$1]]“ gändat',
718 'prot_1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom',
719 'protectcomment' => 'Grund:',
720 'protectexpiry' => 'Sperrdaua:',
721 'protect_expiry_invalid' => "D'eigemne Daua is ungüitig.",
722 'protect_expiry_old' => "D'Sperrzeid liegt in da Vagãngnheid",
723 'protect-text' => "Då kãnnst nåchschau und ändan, wia d'Seitn „$1“ gschützt is.",
724 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sperrung fia net registrierte Benutzer',
725 'protect-summary-cascade' => 'kaskadiarnd',
726
727 # Restrictions (nouns)
728 'restriction-move' => 'verschiam',
729
730 # Undelete
731 'undelete' => 'Glöschte Seitn wiedaherstelln',
732 'undeletehistorynoadmin' => 'De Seitn is glöscht worn. Da Grund fia de Löschung is in da Zsammafassung oogem,
733 genau wia Details zum letztn Benutza der de Seitn vor da Löschung bearbat håt.
734 Da aktuelle Text vo da glöschtn Seitn is nur fia Administratoren zum seng.',
735 'undeletebtn' => 'Wiedaherstelln',
736 'undeletelink' => 'wiederherstellen',
737 'undeletereset' => 'Abbrecha',
738 'undeletedarticle' => 'håt „[[$1]]“ wieda hergstellt',
739 'undeletedfiles' => '$1 {{plural:$1|Datei|Dateien}} san wieda hergstellt worn',
740 'undelete-search-box' => 'Suach nach glöschte Seitn',
741 'undelete-search-submit' => 'Suach',
742
743 # Namespace form on various pages
744 'namespace' => 'Nãmensraum:',
745 'invert' => 'Auswåih umdrahn',
746 'blanknamespace' => '(Seitn)',
747
748 # Contributions
749 'contributions' => 'Benutzerbeiträg',
750 'contributions-title' => 'Benutzabeiträg vu „$1“',
751 'mycontris' => 'Eigene Beiträg',
752 'contribsub2' => 'Fia $1 ($2)',
753 'uctop' => '(aktuell)',
754 'month' => 'und Monat:',
755 'year' => 'bis zum Joa:',
756
757 'sp-contributions-newbies' => 'Netta de Beiträg vu de neichn Benutza ãnzoang',
758 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Fia Neiling',
759 'sp-contributions-blocklog' => 'Sperrlogbiache',
760 'sp-contributions-talk' => 'bschprecha',
761 'sp-contributions-search' => 'Suach nach Benutzerbeiträge',
762 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress oda Benutzanãm:',
763 'sp-contributions-submit' => 'Suacha',
764
765 # What links here
766 'whatlinkshere' => 'Links auf de Seitn',
767 'whatlinkshere-title' => 'Seitn, de nåch „$1“ valinkn',
768 'whatlinkshere-page' => 'Seitn:',
769 'isredirect' => 'Weiterleitungsseitn',
770 'istemplate' => 'Voalãngeibindung',
771 'isimage' => 'Dateilink',
772 'whatlinkshere-prev' => "{{PLURAL:$1|vorige|d'voring $1}}",
773 'whatlinkshere-next' => "{{PLURAL:$1|nexde|d'nexdn $1}}",
774 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Voalãngeibindungen $1',
775 'whatlinkshere-filters' => 'Füita',
776
777 # Block/unblock
778 'blockip' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn',
779 'blockip-legend' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn',
780 'ipboptions' => '2 Stund:2 hours,1 Tåg:1 day,3 Tåg:3 days,1 Woch:1 week,2 Wochn:2 weeks,1 Monat:1 month,3 Monat:3 months,6 Monat:6 months,1 Joa:1 year,Lemslãng:infinite',
781 'badipaddress' => 'De IP-Adress håt a falsch Format.',
782 'blockipsuccesssub' => 'De Sperre war erfoigreich',
783 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freigem',
784 'ipb-unblock' => 'IP-Adresse/Benutzer freigem',
785 'unblockip' => 'IP-Adresse freigem',
786 'ipusubmit' => 'Freigem',
787 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] is freigem worn',
788 'ipblocklist' => 'Gspeade IP-Adressn und Benutzanãmen',
789 'createaccountblock' => 'Erstellung vo Benutzakonten gsperrt',
790 'emailblock' => 'E-Post vaschicka gspead',
791 'blocklink' => 'sperrn',
792 'unblocklink' => 'freigem',
793 'change-blocklink' => 'Sperr ändan',
794 'contribslink' => 'Beiträge',
795 'autoblocker' => "Automatische Sperre, weil s' a gmeinsame IP-Adressn mit „$1“ hernehma. Grund: „$2“.",
796 'blocklogpage' => 'Benutzasperrlogbiache',
797 'blocklogentry' => "håd „[[$1]]“ fia'n foigndn Zeidraum gspead: $2; $3",
798 'unblocklogentry' => "håd d'Spear vu „$1“ aufghom",
799 'block-log-flags-anononly' => 'netta Anonyme',
800 'block-log-flags-nocreate' => "S'Eastöin vu Benutzakontn is gspead",
801 'block-log-flags-noemail' => 'E-Post vaschicka gspead',
802
803 # Developer tools
804 'unlockdb' => 'Datenbank freigem',
805 'unlockconfirm' => 'Ja, i mecht de Datenbank freigem.',
806 'unlockbtn' => 'Datenbank freigem',
807 'locknoconfirm' => 'Sie ham des Bestätigungsfeld net markiert.',
808 'lockfilenotwritable' => "Die Datenbank-Sperrdatei ist net beschreibbar. Zum Sperrn oda Freigem vo da Datenbank muaß de für'n Webserver beschreibbar sei.",
809 'databasenotlocked' => 'De Datenbank is net gsperrt.',
810
811 # Move page
812 'move-page-legend' => 'Seitn vaschiam',
813 'movearticle' => 'Seitn vaschiam:',
814 'movenologin' => 'Du bist ned ãngmöidt',
815 'movenologintext' => 'Zum Vaschiam muaßt a registriada und [[Special:UserLogin|ãngmöideta Benutza]] sei.',
816 'movenotallowed' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Seitn.',
817 'movenotallowedfile' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Datein.',
818 'cant-move-user-page' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Benutzahauptseitn.',
819 'cant-move-to-user-page' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Seitn auf a Benutzaseitn (Ausnãhmen han Benutza-Untaseitn).',
820 'newtitle' => 'Züi:',
821 'move-watch' => 'De Seitn beobachten',
822 'movepagebtn' => 'Seitn vaschiam',
823 'pagemovedsub' => "s'Vaschiam håd highaud",
824 'movepage-moved' => "<big>'''D'Seitn „$1“ is nåch „$2“ vaschom woan.'''</big>",
825 'articleexists' => 'Unter dem Nam existiert bereits a Seitn.
826 Bitte nehmans an andern Nam.',
827 'movedto' => 'vaschom nåch',
828 '1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom',
829 '1movedto2_redir' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom und dabei a Weiterleitung überschriem',
830 'movelogpage' => 'Vaschiabungs-Logbuach',
831 'movereason' => 'Weng wås:',
832 'revertmove' => 'zruck vaschiam',
833 'delete_and_move' => 'Löschn und vaschiam',
834 'delete_and_move_reason' => 'glöscht, um Plåtz fia Vaschiam zum macha',
835 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielname sand gleich; a Seitn kann net auf sich selber verschom wern.',
836
837 # Export
838 'export' => 'Seitn expoatian',
839
840 # Namespace 8 related
841 'allmessagesname' => 'Nam',
842 'allmessagescurrent' => 'Aktuella Text',
843 'allmessagestext' => 'Des is a Listn vo de MediaWiki-Systemtexte.
844 Please visit [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] and [http://translatewiki.net translatewiki.net] if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.',
845 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' is im Moment net möglich, wei de Datenbank offline is.",
846
847 # Thumbnails
848 'thumbnail-more' => 'vagreßan',
849
850 # Special:Import
851 'importnotext' => 'Laar oder koa Text',
852
853 # Import log
854 'importlogpage' => 'Import-Logbuach',
855
856 # Tooltip help for the actions
857 'tooltip-pt-userpage' => 'Dei Benutzaseitn',
858 'tooltip-pt-preferences' => 'Eigene Eistellunga',
859 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste vo eigene Beiträg',
860 'tooltip-pt-logout' => 'Obmeidn',
861 'tooltip-ca-addsection' => 'An Kommentar zua dera Diskussion dazuagem.',
862 'tooltip-ca-viewsource' => 'De Seitn is gschützt. An Quelltext kann ma oschaun.',
863 'tooltip-ca-history' => 'Friarane Versionen vo dera Seitn',
864 'tooltip-ca-protect' => 'De Seitn schützen',
865 'tooltip-ca-delete' => 'De Seitn löschen',
866 'tooltip-ca-move' => 'De Seitn vaschiam',
867 'tooltip-ca-watch' => 'De Seitn zua persönlichen Beobachtungslistn dazua doa',
868 'tooltip-ca-unwatch' => 'De Seitn von da persönlichen Beobachtungslistn entferna',
869 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} durchsuacha',
870 'tooltip-p-logo' => 'Hauptseitn',
871 'tooltip-n-mainpage' => "d'Hauptseitn ãnzoang",
872 'tooltip-n-currentevents' => 'Hintagrundinfoamazionen üwa aktuelle Ereignisse',
873 'tooltip-n-randompage' => 'Zufällige Seitn',
874 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Listn vu ålle Seitn, de då hea zoang',
875 'tooltip-t-contributions' => "d'Listn vu de Beiträg vu dem Benutza ãschau",
876 'tooltip-t-emailuser' => 'Dem Benutza E-Post schicka',
877 'tooltip-t-upload' => 'Datein aufelådn',
878 'tooltip-t-specialpages' => 'Listn vu ålle Spezialseitn',
879 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seitninhalt ozoagn',
880 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Benutzaseitn ãzoang',
881 'tooltip-ca-nstab-image' => "D'Dateiseitn ãnzoang",
882 'tooltip-ca-nstab-template' => "d'Vorlåg ãnzoang",
883 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Huifseitn oozoang',
884 'tooltip-minoredit' => 'De Änderung åis a klaane markian.',
885 'tooltip-save' => 'Änderunga speichan',
886 'tooltip-preview' => "a Voaschau vu de Ändarungen ãn dea Seitn. Bittschee voa'm Speichan benutzn!
887 Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Bitte vor dem Speichern benutzen!",
888 'tooltip-diff' => "d'Ändarungen an dem Text in ana Taböin ãzoang",
889 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschiede zwischn zwoa ausgewählte Versiona vo dera Seitn vergleicha.',
890 'tooltip-watch' => 'De Seitn da persönlichn Beobachtungslistn dazua doa.',
891 'tooltip-recreate' => 'Seitn nei erstelln, obwoi sie glöscht worn is.',
892 'tooltip-rollback' => 'Setzt ålle Beiträg, de vum gleichn Benutza gmåcht woan han, mid am anzing Klick auf de Veasion zruck, de aktuöi gwen is, bevoa dea oane zum weakln ãngfãnga håd.',
893
894 # Attribution
895 'lastmodifiedatby' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 vo $3 gändert worn.',
896 'othercontribs' => 'Basiert auf da Arbat vo $1',
897 'creditspage' => 'Seitninformationa',
898
899 # Math errors
900 'math_unknown_function' => 'Unbekannte Funktion',
901
902 # Patrolling
903 'markedaspatrollederrortext' => 'Sie miaßn a Seitnänderung auswähln.',
904
905 # Image deletion
906 'deletedrevision' => 'Oide Version $1 glöscht.',
907 'filedelete-missing' => 'De Datei „$1“ ko net glöscht wern, weils es net gibt.',
908
909 # Browsing diffs
910 'previousdiff' => '← Zum vorigen Versionsunterschied',
911 'nextdiff' => 'zum nextn Untaschied in de Veasionen →',
912
913 # Media information
914 'file-info-size' => '($1 × $2 Pixl, Dateigreßn: $3, MIME-Typ: $4)',
915 'file-nohires' => '<small>Es gibt ka hechane Auflösung.</small>',
916 'svg-long-desc' => '(SVG-Datei, Basisgreß: $1 × $2 Pixl, Dateigreß: $3)',
917 'show-big-image' => 'Version in hechana Auflösung',
918 'show-big-image-thumb' => '<small>Greßn vu da Voaãnsicht: $1 × $2 Pixl</small>',
919
920 # Special:NewFiles
921 'newimages' => 'Neie Dateien',
922 'newimages-summary' => 'De Spezialseitn zoagt de zletzt hochgeladena Buidl und Dateien o.',
923 'noimages' => 'Koane Datein gfunden.',
924 'ilsubmit' => 'Suach',
925
926 # Metadata
927 'metadata' => 'Metadatn',
928 'metadata-collapse' => "D'eaweidatn Deteus ausblendn",
929
930 # EXIF tags
931 'exif-gpsspeed' => 'Geschwindigkeit vom GPS-Empfänger',
932
933 'exif-componentsconfiguration-0' => "Gibt's net",
934
935 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
936 'watchlistall2' => 'ålle',
937 'namespacesall' => 'ålle',
938 'monthsall' => 'ålle',
939
940 # E-mail address confirmation
941 'confirmemail' => 'E-Post-Adressn bestäting (Authentifiziarung)',
942 'confirmemail_noemail' => 'Du håst ka güitige E-Post-Adressn in deine [[Special:Preferences|persönlichn Eistellungen]] eitrång.',
943 'confirmemail_send' => 'Bestätigungscode zuaschicka',
944 'confirmemail_needlogin' => 'Sie miassn si $1 um Eana E-Mail-Adress zum bestätigen.',
945
946 # Multipage image navigation
947 'imgmultipageprev' => '← vorige Seitn',
948 'imgmultipagenext' => 'nächste Seitn →',
949
950 # Table pager
951 'table_pager_next' => 'Nächste Seitn',
952 'table_pager_first' => 'Erste Seitn',
953 'table_pager_last' => 'Letzte Seitn',
954 'table_pager_empty' => 'Koane Ergebnisse',
955
956 # Auto-summaries
957 'autosumm-blank' => 'De Seitn is gleert worn.',
958 'autosumm-replace' => "Da Seitninhalt is durch an andern Text ersetzt worn: '$1'",
959 'autoredircomment' => 'Weiterleitung nåch [[$1]] is erstellt worn',
960 'autosumm-new' => 'De Seitn is nei oglegt worn: $1',
961
962 # Size units
963 'size-bytes' => '$1 Bytes',
964
965 # Watchlist editor
966 'watchlistedit-noitems' => 'Dei Beobachtungslistn is laar.',
967 'watchlistedit-normal-title' => 'Beobachtungslistn bearbatn',
968 'watchlistedit-normal-legend' => 'Eiträge vo da Beobachtungslistn wegnehma',
969 'watchlistedit-normal-explain' => 'Des sand de Eiträge vo deiner Beobachtungslistn. Um Eiträge zum entferna, markier de Kastl nem de Eiträg und klick auf „Eiträg entferna“. Du kannst dei Beobachtungsliste aa im [[Special:Watchlist/raw|Listenformat bearbatn]].',
970 'watchlistedit-normal-submit' => 'Eiträge wegnehma',
971 'watchlistedit-raw-titles' => 'Eiträg:',
972
973 # Watchlist editing tools
974 'watchlisttools-view' => 'Ändarungen vafoing',
975 'watchlisttools-edit' => 'noamal beåawatn',
976 'watchlisttools-raw' => 'im Listnfoamat beåawatn',
977
978 # Special:Version
979 'version-hook-subscribedby' => 'Aufruf vo',
980
981 # Special:SpecialPages
982 'specialpages' => 'Spezial-Seitn',
983
984 );