Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-04-28 20:30 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesBar.php
1 <?php
2 /** Bavarian (Boarisch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Malafaya
11 * @author Man77
12 * @author Metalhead64
13 * @author bar.wikipedia.org administrators
14 */
15
16 $fallback = 'de';
17
18 $messages = array(
19 # User preference toggles
20 'tog-underline' => 'Links untastreicha:',
21 'tog-highlightbroken' => 'Links auf leere Seiten hervorhem',
22 'tog-justify' => 'Text ois Blocksatz',
23 'tog-hideminor' => 'Kloane Änderunga ausblendn',
24 'tog-extendwatchlist' => 'Erweiterte Beobachtungslistn',
25 'tog-showtoolbar' => 'Bearbatn-Werkzeugleiste oozoang',
26 'tog-watchcreations' => 'Vu mia söiwa nei eigstöide Seitn automatisch beobåchtn',
27 'tog-watchdefault' => 'Vu mia söiwa beåabeitete und vu mia nei eigstöide Seitn automatisch beobåchtn',
28 'tog-watchmoves' => 'Vu mia söiwa vaschomne Seitn automatisch beobåchtn',
29 'tog-watchdeletion' => 'Vu mia söiwa glöschte Seitn automatisch beobåchtn',
30 'tog-minordefault' => 'De eigenen Ändarungen standardmäßig åis geringfügig markian',
31 'tog-fancysig' => 'Signatua ohne Valinkung zu da Benutzaseitn',
32 'tog-forceeditsummary' => 'Warnen, wenn beim Speichern de Zusammenfassung feit',
33 'tog-watchlisthideown' => 'Eigne Bearbatunga in dar Beobachtungslistn ausblendn',
34 'tog-watchlisthidebots' => 'Bearbatunga durch Bots in da Beobachtungslistn ausblendn',
35 'tog-watchlisthideminor' => 'Kloane Bearbatunga in da Beobachtungslistn ausblendn',
36 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kontrolliade Ändarungen in da Beobåchtungslistn ausblendn',
37 'tog-showhiddencats' => 'Vasteckte Kategorien ãnzoang',
38
39 'underline-always' => 'imma',
40 'underline-never' => 'nia',
41
42 # Dates
43 'sunday' => 'Sunntåg',
44 'monday' => 'Montåg',
45 'tuesday' => 'Ertig',
46 'wednesday' => 'Mittwoch',
47 'thursday' => 'Pfinstig',
48 'friday' => 'Freitåg',
49 'saturday' => 'Sãmståg',
50 'sun' => 'Su',
51 'mon' => 'Mo',
52 'tue' => 'Er',
53 'wed' => 'Mi',
54 'thu' => 'Pf',
55 'fri' => 'Fr',
56 'sat' => 'Sa',
57 'january' => 'Jänna',
58 'april' => 'Aprüi',
59 'may_long' => 'Mai',
60 'june' => 'Juni',
61 'july' => 'Juli',
62 'august' => 'August',
63 'september' => 'Septemba',
64 'october' => 'Oktowa',
65 'november' => 'Novemba',
66 'december' => 'Dezemba',
67 'january-gen' => 'Jänner',
68 'jan' => 'Jän.',
69 'feb' => 'Feb.',
70 'mar' => 'Mär.',
71 'apr' => 'Apr.',
72 'may' => 'Mai',
73 'jun' => 'Jun.',
74 'jul' => 'Jul.',
75 'aug' => 'Aug.',
76 'sep' => 'Sep.',
77 'oct' => 'Okt.',
78 'nov' => 'Nov.',
79 'dec' => 'Dez.',
80
81 # Categories related messages
82 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
83 'category_header' => 'Seitn in da Kategorie „$1“',
84 'subcategories' => 'Untakategorien',
85 'category-media-header' => 'Medien in da Kategorie „$1“',
86 'category-empty' => "''De Kategorie enthåit momentan kane Seitn und kane Medien ned.''",
87 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vasteckte Kategorie|Vasteckte Kategorien}}',
88 'hidden-category-category' => 'Vasteckte Kategorie',
89 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|De Kategorie enthåit netta de foignde Untakategorie:|{{PLURAL:$1|D'foignde Untakategorie is ane vu insgsamt $2 Untakategorien in dea Kategorie:|Vu insgsamt $2 Untakategorien in dea Kategorie wean $1 ãzoagt:}}}}",
90 'category-subcat-count-limited' => 'In de Kategorie {{PLURAL:$1|is de foignde Untakategorie|san de foigndn Untakategorien}} eisoatiad:',
91 'category-article-count-limited' => 'De {{PLURAL:$1|foignde Seitn is|foigndn $1 Seitn san}} in dea Kategorie enthåitn:',
92 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is|De foigndn $1 Datein san}} in de Kategorie eisoatiad:",
93
94 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki is eafoigreich installiad woan.'''</big>",
95 'mainpagedocfooter' => 'A Huif zua Benutzung und Konfiguration vo da Wiki-Software findst im [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Benutzerhandbuch].
96 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailingliste neuer MediaWiki-Versionen]',
97
98 'about' => 'Üba',
99 'article' => 'Artikl',
100 'newwindow' => '(wiad in am neichn Fensta aufgmåcht)',
101 'cancel' => 'Åbbrecha',
102 'moredotdotdot' => 'Mehra …',
103 'mypage' => 'Eigne Seitn',
104 'mytalk' => 'Eigne Diskussion',
105 'anontalk' => 'Diskussionsseitn vo dera IP',
106 'and' => '&#32;und',
107
108 # Cologne Blue skin
109 'qbmyoptions' => 'Meine Seitn',
110 'qbspecialpages' => 'Spezialseitn',
111
112 'returnto' => 'Zruck zur Seitn $1.',
113 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}',
114 'help' => 'Fragen?',
115 'search' => 'Suach',
116 'searchbutton' => 'Suach',
117 'searcharticle' => 'Artikl',
118 'history' => 'Versionen',
119 'updatedmarker' => '(gändat)',
120 'printableversion' => 'Version zum Ausdruckn',
121 'permalink' => 'Bschtändige URL',
122 'edit' => 'werkln',
123 'create' => 'Erstöin',
124 'editthispage' => 'Seitn beårbeitn',
125 'create-this-page' => 'Seitn eastöin',
126 'delete' => 'löschn',
127 'deletethispage' => 'De Seitn löschn',
128 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiedaheastöin',
129 'protect' => 'Schützn',
130 'protect_change' => 'ändan',
131 'protectthispage' => 'Seitn schützn',
132 'unprotect' => 'freigem',
133 'unprotectthispage' => 'Schutz aufhem',
134 'newpage' => 'Neiche Seitn',
135 'talkpagelinktext' => 'bschprecha',
136 'articlepage' => 'Artikl',
137 'talk' => 'bschprecha',
138 'toolbox' => 'Weakzeigkistn',
139 'userpage' => 'Benutzerseitn',
140 'mediawikipage' => 'Inhaltsseitn ozoang',
141 'categorypage' => 'Kategorieseitn ozoang',
142 'otherlanguages' => 'Åndane Språchn',
143 'redirectedfrom' => '(vu $1 weida gschickt)',
144 'lastmodifiedat' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 gändert worn.',
145 'jumpto' => 'Wechseln zua:',
146 'jumptosearch' => 'Suach',
147
148 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
149 'aboutsite' => 'Üba {{SITENAME}}',
150 'aboutpage' => 'Project:Üba_{{SITENAME}}',
151 'disclaimers' => 'Impressum',
152 'edithelp' => 'Bearbeitungshuifn',
153 'edithelppage' => 'Help:Bearbeitungshuifn',
154 'mainpage' => 'Hauptsaitn',
155 'mainpage-description' => 'Hauptsaitn',
156 'privacy' => 'Datnschutz',
157
158 'badaccess' => 'Koane ausreichenden Rechte',
159
160 'ok' => 'haut hi',
161 'retrievedfrom' => 'Vu „$1“',
162 'youhavenewmessages' => 'Sie ham $1 ($2).',
163 'newmessageslink' => 'neie Nachrichten',
164 'newmessagesdifflink' => 'neie Nachrichtn',
165 'youhavenewmessagesmulti' => 'Sie ham neie Nachrichten: $1',
166 'editsection' => 'werkln',
167 'editold' => 'werkln',
168 'viewsourcelink' => 'in Quöitext ãschau',
169 'toc' => 'Inhoitsvazeichnis',
170 'showtoc' => 'Ozoang',
171 'thisisdeleted' => '$1 ooschaun oda wieda herstelln?',
172 'viewdeleted' => '$1 oozoang?',
173 'red-link-title' => "$1 (de Seitn gibt's ned)",
174
175 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
176 'nstab-user' => 'Benutzerseitn',
177 'nstab-special' => 'Spezialseitn',
178 'nstab-project' => 'Projektseitn',
179 'nstab-image' => 'Datei',
180
181 # General errors
182 'error' => 'Fehla',
183 'databaseerror' => 'Fehla in da Datenbank',
184 'filedeleteerror' => 'De Datei „$1“ håt net glöscht wern kinna.',
185 'filenotfound' => 'De Datei „$1“ is net gfundn worn.',
186 'badarticleerror' => 'De Aktion kann net auf de Seitn ogwendt wern.',
187 'badtitletext' => 'Da Titl vo dera oogfordertn Seitn is net gültig, laar oda a ungültigar Sprachlink vo an andern Wiki.',
188 'actionthrottledtext' => 'Diese Aktion kann in einem kurzen Zeitabstand nur begrenzt oft ausgeführt werden. Du hast diese Grenze soeben erreicht. Bitte versuche es in einigen Minuten erneut.',
189 'viewsourcetext' => 'Sie kinnan aba an Quelltext vo dera Seitn ooschaun und kopiern:',
190 'editinginterface' => "'''Obacht:''' De Seitn enthoit von da MediaWiki-Software benutzten Text. Änderungen wirken si auf de Benutzeroberfläche aus.",
191 'titleprotected' => "A Seitn mit dem Nama kann net ogelegt wern. De Sperre is durch [[User:$1|$1]] mit da Begründung ''„$2“'' eigericht worn.",
192
193 # Login and logout pages
194 'logouttext' => 'Sie san iatzat abgmeldt.
195 Sie kinnan {{SITENAME}} iatzat anonym weitanutzn, oda si unta am selben oda am andern Benutzernamen wieder omeldn.',
196 'yourname' => 'Benutzernam:',
197 'yourpasswordagain' => 'Passwort no amoi',
198 'yourdomainname' => 'Eanane Domain:',
199 'login' => 'Oomeidn',
200 'userlogin' => 'Oomeidn',
201 'logout' => 'Obmeidn',
202 'userlogout' => 'Obmeidn',
203 'notloggedin' => 'Net ogmeldt',
204 'nologin' => 'Du hast koa Benutzakonto? $1.',
205 'createaccount' => 'Benutzerkonto oleng',
206 'gotaccount' => 'Du hast hast scho a Benutzerkonto? $1.',
207 'gotaccountlink' => 'Omeidn',
208 'userexists' => "Der Benutzernam is schon vergem. Bittschee nehman S' an andern.",
209 'loginerror' => 'Fehla bei da Oomeidung',
210 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} nimmt Cookies zum Eiloggen vo de Benutzer her. Sie ham Cookies deaktiviert, bittschee aktiviern Sie de und versuchan's nomoi.",
211 'loginsuccesstitle' => 'Omeidung is erfolgreich gwen',
212 'loginsuccess' => 'Sie san iatzat ois „$1“ bei {{SITENAME}} oogmeidt.',
213 'wrongpassword' => "Des Passwort is falsch (oda fehlt). Bitte probier's no amoi.",
214 'wrongpasswordempty' => 'Des eigemne Passwort is laar gwen. Bitte no amoi probiern.',
215 'mailmypassword' => 'Neis Passwort zuasendn',
216 'passwordremindertitle' => 'Neis Passwort fia a {{SITENAME}}-Benutzerkonto',
217 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du hosst scho $1 {{PLURAL:$1|Benutzakonto|Benutzakonten}} und konnst iatzat koane mehr oleng.',
218 'accountcreated' => 'Benutzerkonto is erstellt worn',
219 'accountcreatedtext' => "'s Benutzerkonto $1 is eigricht worn.",
220
221 # Password reset dialog
222 'oldpassword' => 'Oids Passwort:',
223 'newpassword' => 'Neis Passwort:',
224 'retypenew' => 'Neis Passwort (no amoi):',
225
226 # Edit page toolbar
227 'sig_tip' => 'Dei Signatur mit Zeitstempe',
228
229 # Edit pages
230 'summary' => 'Zsammafassung',
231 'subject' => 'Betreff:',
232 'minoredit' => 'Nur Kloanigkeitn san verändert worn',
233 'watchthis' => 'De Seitn beobachtn',
234 'savearticle' => 'Seitn speichern',
235 'showpreview' => 'Vorschau zoang',
236 'showdiff' => 'Ändarungen zoang',
237 'missingsummary' => "'''Hinweis:''' Sie ham koa Zsammafassung oogem. Wenn S' wieda auf „Speichern“ klicken, werd Eana Änderung ohne Zsammafassung übanumma.",
238 'missingcommenttext' => "Bitte gebn S' a Zsammafassung ei.",
239 'subject-preview' => 'Vorschau vom Betreff',
240 'blockedtitle' => 'Benutzer is gesperrt',
241 'whitelistedittitle' => 'Zum Bearbatn miaßn Sie si oomeidn',
242 'whitelistedittext' => 'Sie miaßn si $1, um Seiten bearbatn zum kinna.',
243 'loginreqtitle' => 'Es braucht a Oomeidung',
244 'loginreqlink' => 'oomeidn',
245 'loginreqpagetext' => 'Sie miaßn si $1, um Seitn lesen zum kinna.',
246 'accmailtitle' => 'Passwort is vaschickt worn',
247 'accmailtext' => 'Des Passwort fia „$1“ is an $2 gschickt worn.',
248 'newarticle' => '(Nei)',
249 'newarticletext' => 'Da an Text vo da neien Seitn eintragn. Bitte nur in ganze Sätze schreim und koane urheberrechtsgeschützten Texte vo andere kopiern.',
250 'anontalkpagetext' => "---- ''De Seitn werd dazu hergnumma, am net ogmeldten Benutzer Nachrichtn zum hinterlassen.
251 Wennst mit de Kommentare auf dera Seitn nix ofanga kåst, is vermutlich da friarare Inhaber vo dera IP-Adressn gmoant und du kånstas ignoriern.
252 Wennst a anonymer Benutzer bist und dengst, daß irrelevante Kommentare an di grichtet worn san, [[Special:UserLogin|meld di bitte o]], um zukünftig Verwirrung zum vermeiden. ''",
253 'noarticletext' => 'De Seitn enthåit zua Zeid kan Text ned.
254 Du kãnnst in Titl vu dea Seitn auf de ãndan Seitn [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suacha]],
255 <span class="plainlinks"> in de dazuaghearadn [{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} Logbiache suachn] oda de Seitn [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} beåabeitn]</span>.',
256 'previewconflict' => "De Vorschau gibt an Inhalt vom obern Textfeld wieda; so werd de Seite ausschaun, wenn S' iatzat speichern.",
257 'session_fail_preview' => '<strong>Dei Bearbeitung is net gspeichert worn, wei deine Sitzungsdaten valorn ganga san.
258 Bitte versuachs no amoi, indem du unta da foigendn Textvorschau nochmois auf „Seitn speichern“ klickst.
259 Sollt des Problem bestehn bleim, meld di ab und danach wieda oo.</strong>',
260 'editing' => 'Bearbatn vo $1',
261 'editconflict' => 'Konflikt beim Bearbatn: $1',
262 'explainconflict' => "Jemand anders hat de Seitn gändert, nachdem du oogfanga hast sie zum bearbatn.
263 Des obere Textfeld enthoit den aktuellen Stand.
264 Des untere Textfeld enthoit deine Änderungen.
265 Bitte füg deine Änderungen in des obere Textfeld ei.
266 '''Nur''' da Inhalt vom obern Textfeld werd gspeichert, wenn du auf „Seitn speichern“ klickst!",
267 'yourtext' => 'Eana Text',
268 'editingold' => "<strong>ACHTUNG: Sie arbatn an a oidn Version vo dera Seit.
269 Wenn S' speichern, wern alle neiern Versionen übaschriem.</strong>",
270 'longpagewarning' => "<strong>WARNUNG: De Seitn is $1 kB groaß; net jeda Browser konn Seitn bearbatn, di größer als 32 kB san.
271 Überlegen S' bitte, ob a Aufteilung vo da Seitn in kloanere Abschnitte möglich is.</strong>",
272 'semiprotectedpagewarning' => "'''Hoibsperrung:''' De Seitn is so gsperrt worn, daß nur registrierte Benutzer de ändern kinnan.",
273 'titleprotectedwarning' => "'''ACHTUNG: Die Seitenerstellung wurde gesperrt. Nur bestimmte Benutzergruppen können die Seite erstellen.'''",
274 'templatesused' => 'De foigendn Vorlagn wern von dera Seitn vawendt:',
275 'templatesusedpreview' => 'De foigendn Vorlagn wern von dera Seitnvorschau vawendt:',
276 'templatesusedsection' => 'De foigendn Vorlagn wern von dem Abschnitt vawendt:',
277 'template-protected' => '(schreibgschützt)',
278 'nocreatetitle' => 'De Erstellung vo neie Seitn is eingeschränkt.',
279 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Obacht: Du ladst aa Datei hoach, de scho friara glöscht worn is.'''
280 Bittschee prüf gnau, ob as erneite Hoachladn de Richtlinien entspricht.
281 Zu deina Information folgt des Lösch-Logbuach mit da Begründung fia de vorherige Löschung:",
282
283 # Account creation failure
284 'cantcreateaccounttitle' => 'Benutzerkonto konn net erstellt wern.',
285
286 # History pages
287 'viewpagelogs' => 'Logbiacha fia de Seitn oozoang',
288 'histlegend' => 'Zum Ozoagn vo Änderungen einfach de zwoa Versionen auswähln und auf de Schaltfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klicken.<br />
289 * (Aktuell) = Untaschied zur aktuellen Version, (Vorherige) = Untaschied zur vorherigen Version
290 * Uhrzeit/Datum = Version zu dera Zeit, Benutzername/IP-Adresse vom Bearbeiter, K = Kloane Änderung',
291 'deletedrev' => '[glöscht]',
292 'histlast' => 'Neiste',
293 'historyempty' => '(laa)',
294
295 # Revision feed
296 'history-feed-title' => 'Versionshistorie',
297 'history-feed-empty' => "Die angeforderte Seitn gibt's net.
298 Vielleicht is sie gelöscht oda verschom worn.
299 [[Special:Search|Durchsuachan]] S' {{SITENAME}} für passende neie Seitn.",
300
301 # Revision deletion
302 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks"> De Version is glöscht worn und is nimma öffentlich zum einseng.
303 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung findn si im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
304 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">De Version is gelöscht worn und is nimma öffentlich einsehbar.
305 Als Administrator kennan Sie weiterhin einseng.
306 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung finden si im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuach].</div>',
307 'rev-deleted-no-diff' => '<div class="mw-warning plainlinks">Du kannst diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen aus den öffentlichen Archiven entfernt wurde.
308 Details stehen im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
309 'rev-delundel' => 'zoang/vastecka',
310 'revdelete-nooldid-title' => 'Koa Version ogem',
311 'revdelete-text' => "'''Der Inhalt oder andere Bestandteile gelöschter Versionen sind nicht mehr öffentlich einsehbar, erscheinen jedoch weiterhin als Einträge in der Versionsgeschichte.'''
312 {{SITENAME}}-Administratoren können den entfernten Inhalt oder andere entfernte Bestandteile weiterhin einsehen und wiederherstellen, es sei denn, es wurde festgelegt, dass die Zugangsbeschränkungen auch für Administratoren gelten.",
313
314 # Merge log
315 'revertmerge' => 'Vareinigung zrucknehma',
316 'mergelogpagetext' => "Des is s'Logbuach vu de vareinigtn Versionsgschichtn.",
317
318 # Diffs
319 'history-title' => 'Versionsgschicht vu „$1“',
320 'difference' => '(Untaschied zwischn Versionen)',
321 'compareselectedversions' => 'Gwählte Versionen vergleicha',
322 'editundo' => 'rückgängig',
323
324 # Search results
325 'searchresults' => 'Suachergebnisse',
326 'searchresults-title' => 'Eagebnisse vu da Suach nåch „$1“',
327 'searchresulttext' => "Fia weidare Infos üwa's Suacha schau auf'd [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hüifeseitn]].",
328 'searchsubtitle' => 'Dei Suachãnfråg: „[[:$1|$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|ålle Seitn, de mid „$1“ ãnfãngan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ålle Seitn, de wås nåch „$1“ valinkn]])',
329 'searchsubtitleinvalid' => 'Dei Suachãnfråg: „$1“.',
330 'noexactmatch' => "'''Es gibt ka Seitn mi'm Titl „$1“.'''
331 Wãnn'st di mid dem Thema auskennst, kãnnst [[:$1|de Seitn söiwa schreim]].",
332 'prevn' => "d'voahearing $1",
333 'nextn' => 'de nextn $1',
334 'viewprevnext' => 'Zoag ($1) ($2) ($3)',
335 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Woat|$2 Wöata}})',
336 'showingresultstotal' => "Es {{PLURAL:$4|foigt s'Suacheagebnis '''$1''' vu '''$3:'''|foing de Suacheagebnisse '''$1$2''' vu '''$3:'''}}",
337 'powersearch' => 'Suach',
338 'powersearch-redir' => 'Weidaleitungen ãnzoang',
339 'powersearch-field' => 'Suach nåch:',
340
341 # Preferences page
342 'mypreferences' => 'Eistellunga',
343 'changepassword' => 'Passwort ändan',
344 'prefs-editing' => 'Bearbatn',
345 'searchresultshead' => 'Suachn',
346 'guesstimezone' => 'Vom Browser übanehma',
347 'allowemail' => 'E-Mail-Empfang vo andere Benutzer möglich macha.',
348 'username' => 'Benutzernam:',
349 'yourrealname' => 'Echter Nam:',
350 'yourlanguage' => 'Sprache vo da Benutzeroberfläche:',
351
352 # User rights
353 'userrights-groupsmember' => 'Mitglied vo:',
354 'userrights-no-interwiki' => 'Du hast koa Berechtigung, Benutzerrechte in anderne Wikis zum ändern.',
355
356 # Rights
357 'right-block' => 'Benutzer sperrn (Schreibrecht)',
358
359 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
360 'action-autopatrol' => 'eigne Arbat ois kontrolliert markiern',
361
362 # Recent changes
363 'recentchanges' => 'Letzte Ändarungen',
364 'diff' => 'Untaschied',
365 'hide' => 'ausblendn',
366 'minoreditletter' => 'K',
367
368 # Recent changes linked
369 'recentchangeslinked' => 'Valinkts prüfn',
370
371 # Upload
372 'upload' => 'Aufelådn',
373 'reupload' => 'Abbrecha',
374 'uploadnologin' => 'Net ogmeidt',
375 'uploadnologintext' => "Sie miassn [[Special:UserLogin|ogmeidt sei]], wenn S' Dateien hoachladn wolln.",
376 'uploadlog' => 'Datei-Logbuach',
377 'uploadlogpage' => 'Datei-Logbuach',
378 'uploadlogpagetext' => 'Des is des Logbuach vo de hoachgladna Dateien, schaug aa unta [[Special:NewFiles|neie Dateien]].',
379 'uploadedfiles' => 'Hoachgladene Dateien',
380 'badfilename' => "Da Dateinam is in „$1“ g'ändat won.",
381 'large-file' => 'De Dateigreß sollat nach Möglichkeit $1 net überschreitn. De Datei is $2 groaß.',
382 'emptyfile' => "De hochgladene Datei is laar. Da Grund konn a Tippfehler im Dateinam sei. Bitte kontrollieren'S, ob Sie de Datei wirklich hochladn woin.",
383 'successfulupload' => 'Erfolgreich hoachgladn',
384 'uploadwarning' => 'Obacht',
385 'uploaddisabled' => "'tschuldigung, as Hochladn is deaktiviert.",
386 'uploadscripted' => 'De Datei enthalt HTML- oda Scriptcode, der irrtümlichaweis von am Webbrowser ausgführt wern kinnat.',
387 'watchthisupload' => 'De Seitn beobachtn',
388 'filewasdeleted' => 'A Datei mit dem Nama is scho oamoi hochgladn worn und zwischenzeitlich wieda glöscht worn. Bitte schaug erscht den Eintrag im $1 oo, bevor du de Datei wirklich speicherst.',
389 'upload-wasdeleted' => "'''Obacht: Du ladst aa Datei hoach, de scho friara glöscht worn is.'''
390 Bittschee prüf gnau, ob as erneite Hoachladn de Richtlinien entspricht.
391 Zu deina Information folgt des Lösch-Logbuach mit da Begründung fia de vorherige Löschung:",
392
393 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
394 'upload-curl-error6' => 'URL is net erreichbar',
395
396 'license-nopreview' => '(es gibt koa Vorschau)',
397 'upload_source_file' => ' (a Datei auf deim Computa)',
398
399 # File description page
400 'filehist' => 'Dateiveasionen',
401 'filehist-datetime' => 'Version vum',
402 'filehist-thumbtext' => "Vorschaubüidl fia'd Veasion vum $1",
403 'filehist-user' => 'Benutza',
404 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Seitn vawendt|De foigndn $1 Seitn vawendn}} de Datei:",
405 'linkstoimage-more' => "Es {{PLURAL:$1|valinkt|valinkn}} mea wia {{PLURAL:$1|oa Seitn |$1 Seitn}} auf de Datei.
406 De foignde Listn zaagt netta {{PLURAL:$1|in easten Link|de easten $1 Links}} auf de Datei.
407 A [[Special:WhatLinksHere/$2|voiständige Listn]] gibt's aa.",
408 'nolinkstoimage' => 'Ka Seitn benutzt de Datei.',
409 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Weidare Links]] fia de Datei.',
410 'redirectstofile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei leitet|De foigndn $1 Datein leitn}} auf de Datei weida:",
411 'duplicatesoffile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is a Duplikat|De foigndn $1 Datein han Duplikate}} vu dea Datei ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|weidare Deteus]]):",
412 'sharedupload' => 'De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndare Projekte vawendt wean.',
413 'sharedupload-desc-there' => "De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndera Projekte vawendt wean. Schau auf'd [$2 Dateibeschreibungsseitn] fia weidare Infoamazionen.",
414 'noimage' => "A Datei mit dem Nam existiert net, Sie kinnan s' abe $1.",
415 'uploadnewversion-linktext' => 'A neie Version vo dera Datei hoachladn',
416
417 # File reversion
418 'filerevert-defaultcomment' => 'zruckgsetzt auf de Version vom $1, $2',
419 'filerevert-submit' => 'Zrucksetzen',
420
421 # File deletion
422 'filedelete-legend' => 'Lösch de Datei',
423 'filedelete-intro' => "Du löschst de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“'''.",
424
425 # MIME search
426 'mimesearch-summary' => 'Auf dieser Spezialseite können die Dateien nach dem MIME-Typ gefiltert werden. Die Eingabe muss immer den Medien- und Subtyp beinhalten: <tt>image/jpeg</tt> (siehe Bildbeschreibungsseite).',
427 'download' => 'Runterladn',
428
429 # Unused templates
430 'unusedtemplates' => 'Net benutzte Vorlagen',
431
432 # Random page
433 'randompage' => 'Zuafalls-Artikl',
434
435 # Statistics
436 'statistics-mostpopular' => 'Am meistn bsuachte Seitn',
437
438 'disambiguationspage' => 'Template:Begriffsklärung',
439 'disambiguations-text' => 'De folgenden Seitn valinkn auf a Seitn zur Begriffsklärung.
440 Sie solltn stattdessn auf de eigentlich gemoante Seitn valinkn.<br />A Seitn werd ois Begriffsklärungsseitn behandelt, wenn [[MediaWiki:Disambiguationspage]] auf sie valinkt.<br />
441 Links aus Namensräume wern da net aufglistet.',
442
443 'withoutinterwiki-submit' => 'Zoag',
444
445 # Miscellaneous special pages
446 'uncategorizedtemplates' => 'Net kategorisierte Vorlagen',
447 'longpages' => 'Lange Seitn',
448 'newpages' => 'Neie Seitn',
449 'ancientpages' => 'Scho länger nimma bearbate Artikel',
450 'move' => 'vaschiam',
451 'notargettitle' => 'Koa Seitn ogem',
452
453 # Book sources
454 'booksources-go' => 'Suach',
455
456 # Special:Log
457 'log' => 'Logbiacha',
458 'all-logs-page' => 'Alle Logbiacha',
459 'alllogstext' => 'Des is de kombinierte Anzeige vo alle in {{SITENAME}} gführten Logbiacha. Die Ausgabe ko durch de Auswahl vom Logbuchtyp, vom Benutzer oder vom Seitntitel eigschränkt wern.',
460 'logempty' => 'Koane passenden Einträg.',
461
462 # Special:AllPages
463 'allpages' => 'Alle Seitn',
464 'allpagesfrom' => 'Seitn zoang ab:',
465 'allarticles' => 'Alle Seitn',
466 'allinnamespace' => 'Alle Seitn (Namensraum: $1)',
467 'allnotinnamespace' => 'Alle Seitn (net im $1 Namensraum)',
468 'allpagesprev' => 'Vorige',
469 'allpagesnext' => 'Nachste',
470 'allpagessubmit' => 'Owendn',
471 'allpagesprefix' => 'Seitn zoagn mit Präfix:',
472 'allpagesbadtitle' => 'Da eigemne Seitennam is net gültig: Er håt entweda an vorogestellts Språch-, a Interwiki-Kürzel oda oa oda mehrere Zeichn, de im Seitnnam net verwendt wern derfan.',
473 'allpages-bad-ns' => "Den Namensraum „$1“ gibt's in {{SITENAME}} net.",
474
475 # Special:LinkSearch
476 'linksearch-ok' => 'Suacha',
477
478 # Special:ListUsers
479 'listusers-submit' => 'Zoag',
480 'listusers-noresult' => 'Koane Benutzer gfunden.',
481
482 # E-mail user
483 'mailnologin' => 'Sie san net oogmeidt.',
484 'emailuser' => 'E-Mail an den Benutza',
485 'noemailtitle' => 'Koa E-Mail-Adress',
486 'emailfrom' => 'Vo',
487 'emailsend' => 'Sendn',
488 'emailccme' => 'Schick a Kopie vo da E-Mail an mi selba',
489 'emailsenttext' => 'Eana E-Mail is verschickt wrn.',
490
491 # Watchlist
492 'watchlist' => 'Beobachtungslistn',
493 'mywatchlist' => 'Beobachtungslistn',
494 'watchlistanontext' => 'Sie miaßn si $1, um Eanane Beobachtungslistn zum seng oda Einträge auf ihr zum bearbatn.',
495 'watchnologin' => 'Sie san net ogmeidt',
496 'addedwatch' => 'Zua Beobachtungslistn dazuado',
497 'addedwatchtext' => 'De Seitn „$1“ is zua deina [[Special:Watchlist|Beobachtungslistn]] dazuado worn.
498 Änderunga an dera Seitn und vo da Diskussionsseitn wern da glistet und
499 in da Übasicht vo de [[Special:RecentChanges|letztn Änderungen]] in Fettschrift ozoagt.
500 Wennst de Seitn wieder vo deina Beobachtungslistn wegdoa mechtn, klickst auf da jeweiligen Seitn auf „nimma beobachten“.',
501 'watch' => 'Beobåchtn',
502 'watchthispage' => 'Seitn beobachtn',
503 'unwatch' => 'nimma beobachten',
504 'unwatchthispage' => 'Nimma beobåchtn',
505 'wlheader-enotif' => '* Da E-Mail-Benachrichtigungsdienst is aktiviert.',
506 'watchlistcontains' => 'Dei Beobachtungslistn enthoit $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seitn}}.',
507 'wlshowlast' => 'Zoag de Änderunga vo de letzten $1 Stunden, $2 Tag oda $3 (in de letzten 30 Tag).',
508
509 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
510 'watching' => 'Beobåchtn …',
511 'unwatching' => 'Net beobachtn …',
512
513 'enotif_reset' => 'Alle Seiten als besuacht markiern',
514 'enotif_newpagetext' => 'Des is a neie Seitn.',
515 'changed' => "g'ändat",
516 'enotif_lastvisited' => 'Alle Änderungen auf oan Blick: $1',
517 'enotif_body' => 'Liaba/e $WATCHINGUSERNAME,
518 de {{SITENAME}} Seitn "$PAGETITLE" is vo $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED worn.
519 Zusammenfassung vom Bearbeiter: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
520 Es wern solang koae weitern Benachrichtigungsmails gsendt, bis Sie de Seitn wieder besuacht ham. Auf Eanana Beobachtungsseitn kinnans S\' alle Benachrichtigungsmarker zsamm zrucksetzen.
521 Eana {{SITENAME}} Benachrichtigungssystem
522 --
523 Um die Einstellungen Ihrer Beobachtungslistn anzupassen bsuachans bitte: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}',
524
525 # Delete
526 'deletepage' => 'Seitn löschen',
527 'excontent' => "Oida Inhalt: '$1'",
528 'exblank' => 'Seitn is laar gwen',
529 'historywarning' => 'OBACHT: Die Seitn, de Sie löschen wolln, håt a Versionsgeschichte:',
530 'confirmdeletetext' => 'Sie san dabei, a Seitn oda a Datei und alle zughörigen ältern Versionen
531 zum löschen. Bitte bestätigen Sie da dazu, dass Sie de Konsequenzen verstengan
532 und dass Sie in Übaeinstimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handeln.',
533 'deletedtext' => '„$1“ is glöscht worn. Im $2 findn Sie a Listn vo de letzten Löschungen.',
534 'deletedarticle' => 'håd „[[$1]]“ glöscht',
535 'dellogpage' => 'Lösch-Logbuach',
536 'deletionlog' => 'Lösch-Logbuach',
537 'reverted' => 'Auf a oide Version zruckgesetzt',
538 'deletecomment' => 'Grund vo dera Löschung',
539
540 # Rollback
541 'rollbacklink' => 'Zrucksetzen',
542
543 # Protect
544 'protectlogpage' => 'Seitenschutz-Logbuach',
545 'prot_1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom',
546 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sperrung fia net registrierte Benutzer',
547
548 # Restrictions (nouns)
549 'restriction-move' => 'verschiam',
550
551 # Undelete
552 'undelete' => 'Glöschte Seitn wiedaherstelln',
553 'undeletehistorynoadmin' => 'De Seitn is glöscht worn. Da Grund fia de Löschung is in da Zsammafassung oogem,
554 genau wia Details zum letztn Benutza der de Seitn vor da Löschung bearbat håt.
555 Da aktuelle Text vo da glöschtn Seitn is nur fia Administratoren zum seng.',
556 'undeletebtn' => 'Wiedaherstelln',
557 'undeletelink' => 'wiederherstellen',
558 'undeletereset' => 'Abbrecha',
559 'undeletedarticle' => 'håt „[[$1]]“ wieda hergstellt',
560 'undeletedfiles' => '$1 {{plural:$1|Datei|Dateien}} san wieda hergstellt worn',
561 'undelete-search-box' => 'Suach nach glöschte Seitn',
562 'undelete-search-submit' => 'Suach',
563
564 # Namespace form on various pages
565 'namespace' => 'Nãmensraum:',
566 'blanknamespace' => '(Seitn)',
567
568 # Contributions
569 'contributions' => 'Benutzerbeiträg',
570 'mycontris' => 'Eigene Beiträg',
571 'contribsub2' => 'Fia $1 ($2)',
572
573 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Fia Neiling',
574 'sp-contributions-talk' => 'bschprecha',
575 'sp-contributions-search' => 'Suach nach Benutzerbeiträge',
576
577 # What links here
578 'whatlinkshere' => 'Links auf de Seitn',
579 'isredirect' => 'Weiterleitungsseitn',
580
581 # Block/unblock
582 'blockip' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn',
583 'blockip-legend' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn',
584 'badipaddress' => 'De IP-Adress håt a falsch Format.',
585 'blockipsuccesssub' => 'De Sperre war erfoigreich',
586 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freigem',
587 'ipb-unblock' => 'IP-Adresse/Benutzer freigem',
588 'unblockip' => 'IP-Adresse freigem',
589 'ipusubmit' => 'Freigem',
590 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] is freigem worn',
591 'createaccountblock' => 'Erstellung vo Benutzakonten gsperrt',
592 'blocklink' => 'sperrn',
593 'unblocklink' => 'freigem',
594 'contribslink' => 'Beiträge',
595 'autoblocker' => "Automatische Sperre, weil s' a gmeinsame IP-Adressn mit „$1“ hernehma. Grund: „$2“.",
596
597 # Developer tools
598 'unlockdb' => 'Datenbank freigem',
599 'unlockconfirm' => 'Ja, i mecht de Datenbank freigem.',
600 'unlockbtn' => 'Datenbank freigem',
601 'locknoconfirm' => 'Sie ham des Bestätigungsfeld net markiert.',
602 'lockfilenotwritable' => "Die Datenbank-Sperrdatei ist net beschreibbar. Zum Sperrn oda Freigem vo da Datenbank muaß de für'n Webserver beschreibbar sei.",
603 'databasenotlocked' => 'De Datenbank is net gsperrt.',
604
605 # Move page
606 'move-page-legend' => 'Seitn vaschiam',
607 'move-watch' => 'De Seitn beobachten',
608 'movepagebtn' => 'Seitn vaschiam',
609 'articleexists' => 'Unter dem Nam existiert bereits a Seitn.
610 Bitte nehmans an andern Nam.',
611 '1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom',
612 '1movedto2_redir' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom und dabei a Weiterleitung überschriem',
613 'revertmove' => 'zruck vaschiam',
614 'delete_and_move' => 'Löschn und vaschiam',
615 'delete_and_move_reason' => 'glöscht, um Plåtz fia Vaschiam zum macha',
616 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielname sand gleich; a Seitn kann net auf sich selber verschom wern.',
617
618 # Namespace 8 related
619 'allmessagesname' => 'Nam',
620 'allmessagescurrent' => 'Aktuella Text',
621 'allmessagestext' => 'Des is a Listn vo de MediaWiki-Systemtexte.
622 Please visit [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] and [http://translatewiki.net translatewiki.net] if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.',
623 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' is im Moment net möglich, wei de Datenbank offline is.",
624 'allmessagesmodified' => 'Nur geänderte zoagn',
625
626 # Special:Import
627 'importnotext' => 'Laar oder koa Text',
628
629 # Import log
630 'importlogpage' => 'Import-Logbuach',
631
632 # Tooltip help for the actions
633 'tooltip-pt-userpage' => 'Dei Benutzaseitn',
634 'tooltip-pt-preferences' => 'Eigene Eistellunga',
635 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste vo eigene Beiträg',
636 'tooltip-pt-logout' => 'Obmeidn',
637 'tooltip-ca-addsection' => 'An Kommentar zua dera Diskussion dazuagem.',
638 'tooltip-ca-viewsource' => 'De Seitn is gschützt. An Quelltext kann ma oschaun.',
639 'tooltip-ca-history' => 'Friarane Versionen vo dera Seitn',
640 'tooltip-ca-protect' => 'De Seitn schützen',
641 'tooltip-ca-delete' => 'De Seitn löschen',
642 'tooltip-ca-move' => 'De Seitn vaschiam',
643 'tooltip-ca-watch' => 'De Seitn zua persönlichen Beobachtungslistn dazua doa',
644 'tooltip-ca-unwatch' => 'De Seitn von da persönlichen Beobachtungslistn entferna',
645 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} durchsuacha',
646 'tooltip-p-logo' => 'Hauptseitn',
647 'tooltip-n-mainpage' => "d'Hauptseitn ãnzoang",
648 'tooltip-n-randompage' => 'Zufällige Seitn',
649 'tooltip-t-upload' => 'Datein aufelådn',
650 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seitninhalt ozoagn',
651 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Huifseitn oozoang',
652 'tooltip-save' => 'Änderunga speichan',
653 'tooltip-preview' => "a Voaschau vu de Ändarungen ãn dea Seitn. Bittschee voa'm Speichan benutzn!
654 Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Bitte vor dem Speichern benutzen!",
655 'tooltip-diff' => "d'Ändarungen an dem Text in ana Taböin ãzoang",
656 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschiede zwischn zwoa ausgewählte Versiona vo dera Seitn vergleicha.',
657 'tooltip-watch' => 'De Seitn da persönlichn Beobachtungslistn dazua doa.',
658 'tooltip-recreate' => 'Seitn nei erstelln, obwoi sie glöscht worn is.',
659
660 # Attribution
661 'lastmodifiedatby' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 vo $3 gändert worn.',
662 'othercontribs' => 'Basiert auf da Arbat vo $1',
663 'creditspage' => 'Seitninformationa',
664
665 # Math errors
666 'math_unknown_function' => 'Unbekannte Funktion',
667
668 # Patrolling
669 'markedaspatrollederrortext' => 'Sie miaßn a Seitnänderung auswähln.',
670
671 # Image deletion
672 'deletedrevision' => 'Oide Version $1 glöscht.',
673 'filedelete-missing' => 'De Datei „$1“ ko net glöscht wern, weils es net gibt.',
674
675 # Browsing diffs
676 'previousdiff' => '← Zum vorigen Versionsunterschied',
677
678 # Special:NewFiles
679 'newimages' => 'Neie Dateien',
680 'newimages-summary' => 'De Spezialseitn zoagt de zletzt hochgeladena Buidl und Dateien o.',
681 'noimages' => 'Koane Datein gfunden.',
682 'ilsubmit' => 'Suach',
683
684 # EXIF tags
685 'exif-gpsspeed' => 'Geschwindigkeit vom GPS-Empfänger',
686
687 'exif-componentsconfiguration-0' => "Gibt's net",
688
689 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
690 'namespacesall' => 'ålle',
691
692 # E-mail address confirmation
693 'confirmemail_send' => 'Bestätigungscode zuaschicka',
694 'confirmemail_needlogin' => 'Sie miassn si $1 um Eana E-Mail-Adress zum bestätigen.',
695
696 # Multipage image navigation
697 'imgmultipageprev' => '← vorige Seitn',
698 'imgmultipagenext' => 'nächste Seitn →',
699
700 # Table pager
701 'table_pager_next' => 'Nächste Seitn',
702 'table_pager_first' => 'Erste Seitn',
703 'table_pager_last' => 'Letzte Seitn',
704 'table_pager_empty' => 'Koane Ergebnisse',
705
706 # Auto-summaries
707 'autosumm-blank' => 'De Seitn is gleert worn.',
708 'autosumm-replace' => "Da Seitninhalt is durch an andern Text ersetzt worn: '$1'",
709 'autoredircomment' => 'Weiterleitung nåch [[$1]] is erstellt worn',
710 'autosumm-new' => 'De Seitn is nei oglegt worn: $1',
711
712 # Size units
713 'size-bytes' => '$1 Bytes',
714
715 # Watchlist editor
716 'watchlistedit-noitems' => 'Dei Beobachtungslistn is laar.',
717 'watchlistedit-normal-title' => 'Beobachtungslistn bearbatn',
718 'watchlistedit-normal-legend' => 'Eiträge vo da Beobachtungslistn wegnehma',
719 'watchlistedit-normal-explain' => 'Des sand de Eiträge vo deiner Beobachtungslistn. Um Eiträge zum entferna, markier de Kastl nem de Eiträg und klick auf „Eiträg entferna“. Du kannst dei Beobachtungsliste aa im [[Special:Watchlist/raw|Listenformat bearbatn]].',
720 'watchlistedit-normal-submit' => 'Eiträge wegnehma',
721 'watchlistedit-raw-titles' => 'Eiträg:',
722
723 # Special:Version
724 'version-hook-subscribedby' => 'Aufruf vo',
725
726 # Special:SpecialPages
727 'specialpages' => 'Spezial-Seitn',
728
729 );