Use getInt not getVal
[lhc/web/wiklou.git] / languages / MessagesTr.php
1 <?php
2
3
4 /* private */ $wgAllMessagesTr = array(
5
6 # User preference toggles # Kullanıcı seçenekleri
7 'tog-editondblclick' => 'Sayfayı çift tıklayarak değiştirmeye başla (JavaScript)',
8 'tog-editsection' => 'Bölümleri [değiştir] bağlantıları ile değiştirme hakkı ver',
9 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bölüm başlığına sağ tıklayarak bölümde değişikliğe izin ver.(JavaScript)',
10 'tog-editwidth' => 'Yazma alanı tam genişlikte olsun',
11 'tog-enotifminoredits' => 'Sayfalardaki küçük değişikliklerde de bana e-posta gönder',
12 'tog-enotifusertalkpages' => 'Kullanıcı sayfamda değişiklik olduğunda bana e-posta gönder',
13 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Sayfa değişikliklerinde bana e-posta gönder',
14 'tog-externaldiff' => 'Karşılaştırmaları dış programa yaptır.',
15 'tog-externaleditor' => 'Değişiklikleri başka editör programı ile yap',
16 'tog-fancysig' => 'Ham imza (İmzanız yukarda belirttiğiniz gibi görünür. Sayfanıza otomatik bağlantı yaratılmaz)',
17 'tog-hideminor' => 'Küçük değişiklikleri Son değişiklikler sayfasında gizle',
18 'tog-highlightbroken' => 'Boş bağlantıları <a href="" class="new">bu şekilde</a> (alternatif: bu şekilde<a href="" class="internal">?</a>) göster.',
19 'tog-justify' => 'Paragraf satır genişliğini ayarla',
20 'tog-minordefault' => 'Değişikliği \'küçük değişiklik\' olarak seçili getir',
21 'tog-nocache' => 'Sayfaları bellekleme',
22 'tog-numberheadings' => 'Başlıkları otomatik numaralandır',
23 'tog-previewonfirst' => 'Değiştirmede önizlemeyi göster',
24 'tog-previewontop' => 'Önizlemeyi yazma alanın üstünde göster',
25 'tog-rememberpassword' => 'Parolayı hatırla',
26 'tog-showtoc' => 'İçindekiler tablosunu oluştur<br />(3 taneden fazla başlığı olan sayfalar için)',
27 'tog-showtoolbar' => 'Değişiklik yaparken yardımcı düğmeleri göster. (JavaScript)',
28 'tog-underline' => 'Bağlatıların altını çiz',
29 'tog-usenewrc' => 'Gelişmiş son değişiklikler listesi (her tarayıcı için uygun değil)',
30 'tog-watchdefault' => 'Değişiklik yapılan sayfayı izleme listesine ekle',
31
32 'underline-always' => 'Daima',
33 'underline-default' => 'Tarayıcı karar versin',
34 'underline-never' => 'Hiçbir zaman',
35
36 'skinpreview' => '(Önizleme)',
37
38 # dates # zaman bilgileri
39 'monday' => 'Pazartesi',
40 'tuesday' => 'Salı',
41 'wednesday' => 'Çarşamba',
42 'thursday' => 'Perşembe',
43 'friday' => 'Cuma',
44 'saturday' => 'Cumartesi',
45 'sunday' => 'Pazar',
46 'january' => 'Ocak',
47 'february' => 'Şubat',
48 'march' => 'Mart',
49 'april' => 'Nisan',
50 'may_long' => 'Mayıs',
51 'june' => 'Haziran',
52 'july' => 'Temmuz',
53 'august' => 'Ağustos',
54 'september' => 'Eylül',
55 'october' => 'Ekim',
56 'november' => 'Kasım',
57 'december' => 'Aralık',
58 'jan' => 'Ocak',
59 'feb' => 'Şubat',
60 'mar' => 'Mart',
61 'apr' => 'Nisan',
62 'may' => 'Mayıs',
63 'jun' => 'Haziran',
64 'jul' => 'Temmuz',
65 'aug' => 'Ağustos',
66 'sep' => 'Eylül',
67 'oct' => 'Ekim',
68 'nov' => 'Kasım',
69 'dec' => 'Aralık',
70 # Bits of text used by many pages: # Birçok sayfada geçen metinler
71 #
72 'categories' => 'Kategoriler',
73 'category' => 'kategori',
74 'category_header' => '"$1" kategorisindeki maddeler',
75 'subcategories' => 'Alt Kategoriler',
76
77 'mainpage' => 'Ana Sayfa',
78
79 'portal' => 'Topluluk portalı',
80 'portal-url' => '{{ns:4}}:Topluluk portalı',
81 'about' => 'Hakkında',
82 'aboutpage' => '{{ns:4}}:Hakkında',
83 'aboutsite' => '{{SITENAME}} Hakkında',
84 'article' => 'Madde',
85 'help' => 'Yardım',
86 'helppage' => 'Yardım:İçindekiler',
87 'bugreports' => 'Hata Raporları',
88 'bugreportspage' => '{{ns:4}}:Hata raporları',
89 'sitesupport' => 'Bağışlar',
90 'faq' => 'SSS',
91 'faqpage' => '{{ns:4}}:SSS',
92 'edithelp' => 'Nasıl değiştirilir?',
93 'newwindow' => '(yeni bir pencerede açılır)',
94 'edithelppage' => 'Yardım:Sayfa nasıl değiştirilir',
95 'cancel' => 'İptal',
96 'qbfind' => 'Bul',
97 'qbbrowse' => 'Tara',
98 'qbedit' => 'Değiştir',
99 'qbpageoptions' => 'Bu sayfa',
100 'qbpageinfo' => 'Bağlam',
101 'qbmyoptions' => 'Sayfalarım',
102 'qbspecialpages' => 'Özel sayfalar',
103 'moredotdotdot' => 'Daha...',
104 'mypage' => 'Sayfam',
105 'mytalk' => 'Mesaj Sayfam',
106 'navigation' => 'Sitede yol bulma',
107
108 # Metadata in edit box
109 'metadata_page' => '{{ns:4}}:Metadata',
110
111 'currentevents' => 'Güncel olaylar',
112 'currentevents-url' => 'Güncel olaylar',
113 'disclaimerpage' => 'Project:Genel Feragatname',
114 'disclaimers' => 'Feragatname',
115 'errorpagetitle' => 'Hata',
116 'returnto' => '$1.',
117 'go' => 'Git',
118 'search' => 'Ara',
119 'history' => 'Sayfanın geçmişi',
120 'history_short' => 'Geçmiş',
121 'printableversion' => 'Basılmaya uygun görünüm',
122 'permalink' => 'Son haline bağlantı',
123 'edit' => 'Değiştir',
124 'editthispage' => 'Sayfayı değiştir',
125 'delete' => 'Sil',
126 'deletethispage' => 'Sayfayı sil',
127 'undelete_short1' => 'Bir değişikliği geri al',
128 'protect' => 'Korumaya al',
129 'protectthispage' => 'Sayfayı koruma altına al',
130 'unprotect' => 'Korumayı kaldır',
131 'unprotectthispage' => 'Sayfa korumasını kaldır',
132 'newpage' => 'Yeni sayfa',
133 'talkpage' => 'Sayfayı tartış',
134 'specialpage' => 'Özel Sayfa',
135 'postcomment' => 'Yorum ekle',
136 'articlepage' => 'Maddeye git',
137 'talk' => 'Tartışma',
138 'toolbox' => 'Araçlar',
139 'userpage' => 'Kullanıcı sayfasını görüntüle',
140 'wikipediapage' => 'Proje sayfasını göster',
141 'viewtalkpage' => 'Tartışma sayfasına git',
142 'otherlanguages' => 'Diğer diller',
143 'redirectedfrom' => '($1 sayfasından yönlendirildi)',
144 'redirectpagesub' => 'Yönlendirme sayfası',
145 'lastmodified' => 'Bu sayfa son olarak $1 tarihinde güncellenmiştir.',
146 'viewcount' => 'Bu sayfaya $1 defa erişilmiş.',
147 'copyright' => 'İçerik $1 altındadır.',
148 'protectedpage' => 'Korumalı sayfa',
149 'administrators' => '{{ns:4}}:Yöneticiler',
150
151 'nbytes' => '$1 bayt',
152 'ok' => 'TAMAM',
153 'sitetitle' => '{{SITENAME}}',
154 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
155 'sitesubtitle' => '',
156 'youhavenewmessages' => 'Yeni <u>$1</u> var. ($2)',
157 'newmessageslink' => 'mesajınız!',
158 'newmessagesdifflink' => 'Bir önceki sürüme göre eklenen yazı farkı',
159 'editsection' => 'değiştir',
160 'toc' => 'Konu başlıkları',
161 'showtoc' => 'göster',
162 'hidetoc' => 'gizle',
163
164 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
165 'nstab-main' => 'Madde',
166 'nstab-user' => 'Kullanıcı Sayfası',
167 'nstab-special' => 'Özel',
168 'nstab-wp' => 'Proje',
169 'nstab-image' => 'Dosya',
170 'nstab-mediawiki' => 'Arayüz Metni',
171 'nstab-template' => 'Şablon',
172 'nstab-help' => 'Yardım',
173 'nstab-category' => 'Kategori',
174
175 # Main script and global functions
176 #
177 'nosuchspecialpage' => 'Bu isimde bir özel sayfa yok',
178 'nospecialpagetext' => 'Bulunmayan bir özel sayfaya girdiniz. Varolan tüm özel sayfaları [[{{ns:special}}:Specialpages]] sayfasında görebilirsiniz.',
179
180 # General errors
181 #
182 'error' => 'Hata',
183 'databaseerror' => 'Veritabanı hatası',
184 'cachederror' => 'Aşağıdaki, istediğiniz sayfanın önbellekteki kopyasıdır ve güncel olmayabilir.',
185 'readonly' => 'Veritabanına yazma durduruldu',
186 'readonlytext' => 'Veritabanı olağan bakım/onarım çalışmaları sebebiyle, geçici olarak giriş ve değişiklik yapmaya kapatılmıştır. Kısa süre sonra normale dönecektir.
187
188 Veritabanını kilitleyen operatörün açıklaması: $1',
189 'internalerror' => 'Dahili hata',
190 'badarticleerror' => 'Yapmak istediğiniz işlem geçersizdir.',
191 'cannotdelete' => 'Belirtilen sayfa ya da görüntü silinemedi. (başka bir kullanıcı tarafından silinmiş olabilir).',
192 'badtitle' => 'Geçersiz başlık',
193 'perfcached' => 'Veriler daha önceden hazırlanmış olabilir. Bu sebeple güncel olmayabilir!',
194 'perfdisabled' => 'Özür dileriz! Bu özellik, veritabanını kullanılamayacak derecede yavaşlattığı için, geçici olarak kullanımdan çıkarıldı.',
195 'viewsource' => 'Kaynağı gör',
196 'protectedtext' => 'Bu sayfa değiştirilmemesi için \'\'\'koruma altına alınmıştır\'\'\'. Bunun bir çok değişik sebebi olabilir. [[{{ns:4}}:Koruma altına alınmış sayfa|Koruma altına alınma sebepleri]] ile ilgili sayfaya gözatınız.
197
198 Bu sayfanın kaynak koduna bakıp kopyalayabilirsiniz:',
199
200 # Login and logout pages
201 #
202 'logouttext' => 'Oturumu kapattınız.
203 Şimdi kimliğinizi belirtmeksizin {{SITENAME}} sitesini kullanmaya devam edebilirsiniz, ya da yeniden oturum açabilirsiniz (ister aynı kullanıcı adıyla, ister başka bir kullanıcı adıyla). Web tarayıcınızın önbelleğini temizleyene kadar bazı sayfalar sanki hala oturumunuz açıkmış gibi görünebilir.',
204 'logouttitle' => 'Oturumu kapat',
205 'welcomecreation' => '== Hoşgeldin, $1! ==
206
207 Artık \'\'\'kayıtlı bir kullanıcısınız\'\'\'.
208
209 Hemen \'\'\'sayfa yazmaya/değiştirmeye\'\'\' başlayabilirsiniz.
210
211 Soldaki [[Yardım:İçindekiler|yardıma]] tıklayarak işe başlayın. Kolay gelsin.',
212 'loginpagetitle' => 'Oturum aç',
213 'yourname' => 'Kullanıcı adınız',
214 'yourpassword' => 'Parolanız',
215 'yourpasswordagain' => 'Parolayı yeniden yaz',
216 'newusersonly' => ' (sadece yeni kullanıcılar)',
217 'remembermypassword' => 'Parolayı hatırla.',
218 'alreadyloggedin' => '<strong>$1, zaten açık bir oturumunuz var!</strong><br />',
219
220 'login' => 'Oturum aç',
221 'loginprompt' => 'Dikkat: {{SITENAME}} sitesinde oturum açabilmek için tarayıcınızda çerezlerin (cookies) aktifleştirilmiş olması gerekmektedir.',
222 'logout' => 'Oturumu kapat',
223 'userlogin' => 'Oturum aç ya da yeni hesap edin',
224 'userlogout' => 'Oturumu kapat',
225 'notloggedin' => 'Oturum açık değil',
226 'nologin' => 'Daha üye değil misiniz? $1.',
227 'nologinlink' => 'Buradan kayıt olun',
228 'createaccount' => 'Yeni hesap aç',
229 'gotaccount' => 'Daha önceden kayıt oldunuz mu? $1.',
230 'gotaccountlink' => 'Evet ise bu bağlantıdan giriş yapınız',
231 'createaccountmail' => 'e-posta ile',
232 'badretype' => 'Girdiğiniz parolalar birbirini tutmuyor.',
233 'userexists' => 'Girdiğiniz kullanıcı adı kullanımda. Lütfen farklı bir kullanıcı adı seçin.',
234 'username' => 'Kullanıcı adı:',
235 'uid' => 'Kayıt numarası:',
236 'youremail' => 'E-posta adresiniz*',
237 'yourlanguage' => 'Arayüz dili',
238 'yournick' => 'İmzalarda gözükmesini istediğiniz isim',
239 'yourrealname' => 'Gerçek isminiz*',
240 'email' => 'Eposta',
241 'emailforlost' => 'Yıldız (*) ile belirtilmiş alanlar zorunlu değildir. E-posta adresinizi vermeniz, insanların sizinle Web sitesi aracılığı ile \'\'\'adresinizi görmeden\'\'\' haberleşmelerini sağlar, ve parolanızı unuttuğunuzda size yeni bir parola gönderilmesini de mümkün kılar.',
242 'prefs-help-email' => '* E-posta (isteğe bağlı): Diğer kullanıcıların kullanıcı sayfanız aracılığıyla <strong>adresinizi bilmeksizin</strong> sizle iletişim kurmasını sağlar.',
243 'loginsuccess' => '{{SITENAME}} sitesinde "$1" kullanıcı adıyla oturum açmış bulunmaktasınız.',
244 'loginsuccesstitle' => 'Oturum açıldı',
245 'wrongpassword' => 'Parolayı yanlış girdiniz. Lütfen tekrar deneyiniz.',
246 'wrongpasswordempty' => 'Boş parola girdiniz. Lütfen tekrar deneyiniz.',
247 'mailmypassword' => 'Bana e-posta ile yeni bir parola gönder',
248 'noemail' => '"$1" adlı kullanıcıya kayıtlı bir e-posta adresi yok.',
249 'eauthentsent' => 'Kaydedilen adrese onay kodu içeren bir e-posta gönderildi. Başka bir e-posta gönderilmeden, e-postadaki yönergeyi uygulanıp adresin size ait olduğu onaylanmanız gerekmektedir.',
250 'mailerror' => 'E-posta gönderim hatası: $1',
251 'acct_creation_throttle_hit' => '$1 tane kullanıcı hesabı açtırmış durumdasınız. Daha fazla açtıramazsınız.',
252 'emailauthenticated' => 'E-posta adresiniz $1 tarihinde doğrulanmıştı.',
253 'emailnotauthenticated' => 'E-posta adresiniz <strong>henüz onaylanmadı</strong>.
254 Aşağıdaki işlevlerin hiçbiri için e-posta gönderilmeyecektir.',
255 'emailconfirmlink' => 'E-mail adresinizi doğrulayın',
256 'invalidemailaddress' => 'E-posta adresi geçersizdir. Lütfen geçerli bir adres yazın ya da metin kutusunun içeriğini silin.',
257
258 # Edit page toolbar
259
260 'bold_sample' => 'Kalın yazı',
261 'bold_tip' => 'Kalın yazı',
262 'italic_sample' => 'İtalik yazı',
263 'italic_tip' => 'İtalik yazı',
264 'link_sample' => 'Sayfanın başlığı',
265 'link_tip' => 'İç bağlantı',
266 'extlink_sample' => 'http://tr.wikipedia.org adres açıklaması',
267 'extlink_tip' => 'Dış bağlantı (Adresin önüne http:// koymayı unutmayın)',
268 'headline_sample' => 'Başlık yazısı',
269 'headline_tip' => '2. seviye başlık',
270 'math_sample' => 'Matematiksel-ifadeyi-girin',
271 'math_tip' => 'Matematik formülü (LaTeX formatında)',
272 'nowiki_sample' => 'Serbest format yazınızı buraya yazınız',
273 'nowiki_tip' => 'wiki formatlamasını devre dışı bırak',
274 'image_sample' => 'Örnek.jpg',
275 'image_tip' => 'Resim ekleme',
276 'media_sample' => 'Örnek.ogg',
277 'media_tip' => 'Medya dosyasına bağlantı',
278 'sig_tip' => 'İmzanız ve tarih',
279 'hr_tip' => 'Yatay çizgi (çok sık kullanmayın)',
280
281 # Dbl2010
282 # Edit pages
283 #
284 'summary' => 'Özet',
285 'subject' => 'Konu/başlık',
286 'minoredit' => 'Küçük değişiklik',
287 'watchthis' => 'Sayfayı izle',
288 'savearticle' => 'Sayfayı kaydet',
289 'preview' => 'Önizleme',
290 'showpreview' => 'Önizlemeyi göster',
291 'showdiff' => 'Değişiklikleri göster',
292 'blockedtext' => 'Erişiminiz $1 tarafından durdurulmuştur.
293 Sebep:<br />\'\'$2\'\'<br />$1 ya da başka bir [[{{ns:4}}:Yöneticiler|yönetici]] ile bu durumu görüşebilirsiniz.
294
295 Eğer [[Özel:Preferences|tercihler]] kısmında geçerli bir e-posta adresi girmediyseniz "Kullanıcıya e-posta gönder" özelliğini kullanamazsınız.
296
297 IP addresiniz $3. Konuyla ilgili yapacağınız başvuruda lütfen bu adresi de yazın.',
298 'blockedtitle' => 'Kullanıcı erişimi engellendi.',
299 'whitelistacctitle' => 'Hesap açma izniniz yok.',
300 'whitelistedittitle' => 'Değişiklik yapmak için oturum açmalısınız',
301 'whitelistreadtitle' => 'Okumak için oturum açmalısınız',
302 'accmailtext' => '\'$1\' kullanıcısına ait parola $2 adresine gönderildi.',
303 'accmailtitle' => 'Parola gönderildi.',
304 'newarticle' => '(Yeni)',
305 'newarticletext' => 'Henüz varolmayan bir sayfaya konulmuş bir bağlantıya tıkladınız. Bu sayfayı yaratmak için aşağıdaki metin kutusunu kullanınız. Bilgi için [[Yardım:İçindekiler|yardım sayfasına]] bakınız. Buraya yanlışlıkla geldiyseniz, programınızın \'\'\'Geri\'\'\' tuşuna tıklayınız.',
306 'anontalkpagetext' => '----\'\'Bu kayıtlı olmayan ya da sisteme girmeyip anonim kalmış bir kullanıcının mesaj sayfasıdır. Bu sebeple IP adresi ile gösterilmektedir. Bu tür IP adresleri diğer insanlar tarafından da kullanılabilir. Eğer siz de bir anonim kullanıcı iseniz ve yöneltilen yorumlar sizle ilgili değilse [[Special:Userlogin|kayıt olun ya da sisteme girin ki]] ileride başka yanlış anlaşılma olmasın.',
307 'noarticletext' => 'Bu sayfa boştur. Bu başlığı diğer sayfalarda [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|arayabilir]] veya bu sayfayı siz [{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} yazabilirsiniz].',
308 'clearyourcache' => '\'\'\'Not:\'\'\' Ayarlarınızı kaydettikten sonra, tarayıcınızın belleğini de temizlemeniz gerekmektedir: \'\'\'Mozilla / Firefox / Safari:\'\'\' \'\'Shift\'\' e basılıyken safyayı yeniden yükleyerek veya \'\'Ctrl-Shift-R\'\' yaparak (Apple Mac için \'\'Cmd-Shift-R\'\');, \'\'\'IE:\'\'\' \'\'Ctrl-F5\'\', \'\'\'Konqueror:\'\'\' Sadece sayfayı yeniden yükle tuşuna basarak.',
309 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>İpucu:</strong> Sayfayı kaydetmeden önce <font style="border: 1px solid #0; background: #EEEEEE; padding : 2px">\'\'\'önizlemeyi göster\'\'\'</font>\'e tıklayarak yaptığınız yeni sayfayı gözden geçirin.',
310 'note' => '<strong>Not: </strong>',
311 'previewnote' => 'Bu yalnızca bir önizlemedir, ve değişiklikleriniz henüz kaydedilmemiştir!',
312 'session_fail_preview' => 'Özür dileriz. Oturum açılması ile ilgili veri kaybından kaynaklı değişikliğinizi kaydedemedik. Lütfen tekrar deneyiniz. Eğer bu yöntem işe yaramazsa oturumu kapatıp tekrar sisteme geri giriş yapınız.',
313 'editcomment' => 'Değiştirme notu: "<i>$1</i>" idi.',
314 'editconflict' => 'Değişiklik çakışması: $1',
315 'editing' => '"$1" sayfasını değiştirmektesiniz',
316 'editingsection' => '"$1" sayfasında bölüm değiştirmektesiniz',
317 'explainconflict' => 'Siz sayfayı değiştirirken başka biri de değişiklik yaptı.
318 Yukarıdaki yazı sayfanın şu anki halini göstermektedir.
319 Sizin değişiklikleriniz alta gösterilmiştir. Son değişiklerinizi yazının içine eklemeniz gerekecektir. "Sayfayı kaydet"e bastığınızda <b>sadece</b> yukarıdaki yazı kaydedilecektir. <br />',
320 'yourtext' => 'Sizin metniniz',
321 'editingold' => '\'\'\'Dikkat: Sayfanın eski bir sürümünde değişiklik yapmaktasınız. Kaydettiğinizde bu tarihli sürümden günümüze kadar olan değişiklikler yok olacaktır.\'\'\'',
322 'yourdiff' => 'Karşılaştırma',
323 'copyrightwarning' => '
324 <strong>Lütfen dikkat:</strong> {{ns:4}}\'ye yapılan bütün katkılar <i>$2</i>
325 sözleşmesi kapsamındadır (ayrıntılar için $1\'a bakınız).
326 Yaptığınız katkının başka katılımcılarca acımasızca değiştirilmesini ya da özgürce ve sınırsızca başka yerlere dağıtılmasını istemiyorsanız, katkıda bulunmayınız.<br />
327 Ayrıca, buraya katkıda bulunarak, bu katkının kendiniz tarafından yazıldığına, ya da kamuya açık bir kaynaktan ya da başka bir özgür kaynaktan kopyalandığına güvence vermiş oluyorsunuz.<br />
328 <strong><center>TELİF HAKKI İLE KORUNAN HİÇBİR ÇALIŞMAYI BURAYA EKLEMEYİNİZ!</center></strong>',
329 'longpagewarning' => '<strong>UYARI: Bu sayfa $1 kilobytes büyüklüğündedir; bazı tarayıcılar değişiklik yaparken 32kb ve üstü büyüklüklerde sorunlar yaşayabilir. Sayfayı bölümlere ayırmaya çalışın.</strong>',
330 'readonlywarning' => '<strong>DİKKAT: Bakım nedeni ile veritabanı şu anda kilitlidir. Bu sebeple değişiklikleriniz şu anda kaydedilememektedir. Yazdıklarınızı başka bir editöre alıp saklayabilir ve daha sonra tekrar buraya getirip kaydedebilirsiniz</strong>',
331 'protectedpagewarning' => 'UYARI: Bu sayfa koruma altına alınmıştır ve yalnızca yönetici olanlar tarafından değiştirilebilir. Bu sayfayı değiştirirken lütfen [[Project:Protected_page_guidelines|korumalı sayfa kurallarını]] uygulayınız.',
332 'templatesused' => 'Bu sayfada kullanılan şablonlar:',
333
334
335 # History pages
336 #
337 'revhistory' => 'Sürüm geçmişi',
338 'currentrev' => 'Güncel sürüm',
339 'revisionasof' => 'Sayfanın $1 tarihindeki hali',
340 'revisionasofwithlink' => '$1 tarihindeki hali; $2<br />$3 | $4',
341 'previousrevision' => '← Önceki hali',
342 'nextrevision' => 'Sonraki hali →',
343 'currentrevisionlink' => 'en güncel halini göster',
344 'cur' => 'fark',
345 'next' => 'sonraki',
346 'last' => 'son',
347 'orig' => 'asıl',
348 'histfirst' => 'En eski',
349 'histlast' => 'En yeni',
350 'histlegend' => '(fark) = güncel sürümle aradaki fark,
351 (son) = önceki sürümle aradaki fark, K= küçük değişiklik',
352
353 # Diffs
354 #
355 'difference' => '(Sürümler arası farklar)',
356 'lineno' => '$1. satır:',
357 'editcurrent' => 'Sayfanın şu anki sürümünü değiştirin',
358 'compareselectedversions' => 'Seçilen sürümleri karşılaştır',
359 'searchquery' => 'Aranan: "$1"',
360
361 # Search results
362 #
363 'searchresulttext' => '{{SITENAME}} içinde arama yapmak ile ilgili bilgi almak için [[Project:Arama|"{{SITENAME}} içinde arama"]] sayfasına bakabilirsiniz.',
364 'nogomatch' => '<span style="font-size: 135%; font-weight: bold; margin-left: .6em">Başlığı bu olan bir madde bulunamadı.</span> <span style="display: block; margin: 1.5em 2em"> Bu maddenin yazılmasını [[$1|\'\'\'siz başlatabilirsiniz\'\'\']], ya da bu maddenin yazılması isteğini [[Project:Madde istekleri|istenen maddeler listesine]] ekleyebilirsiniz. <span style="display:block; font-size: 89%; margin-left:.2em">Yeni bir madde yaratmadan önce lütfen site içinde deatylı arama yapınız. İstediğiniz madde başka bir adla zaten var olabilir.</span> </span>',
365 'prevn' => 'önceki $1',
366 'nextn' => 'sonraki $1',
367 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3).',
368 'showingresults' => '<b>$2</b>#dan başlayarak <b>$1</b> sonuç aşağıdadır:',
369 'showingresultsnum' => '<b>$2</b>#dan başlayarak <b>$3</b> sonuç aşağıdadır:',
370 'powersearch' => 'Detaylı arama',
371 'powersearchtext' => 'Arama yapılacak alanları seçin :<br />
372 $1<br />
373 $2 yönlendirmeleri listele &nbsp; Aranacak: $3 $9',
374 'searchdisabled' => 'Arama yapma geçici olarak durdurulmuştur. Bu arada Google veya Yahoo! kullanarak arama yapabilirsiniz. İndekslemelerinin biraz eski kalmış olabileceğini göz önünde bulundurunuz.',
375 'blanknamespace' => '(Ana)',
376
377 # Preferences page
378 #
379 'preferences' => 'Tercihler',
380 'prefsnologin' => 'Oturum açık değil',
381 'qbsettings' => 'Hızlı erişim sütun ayarları',
382 'changepassword' => 'Parola değiştir',
383 'skin' => 'Tema',
384 'math' => 'Matematiksel semboller',
385 'dateformat' => 'Tarih gösterimi',
386 'datedefault' => 'Tercih yok',
387 'datetime' => 'Tarih ve saat',
388 'prefs-misc' => 'Diğer ayarlar',
389 'prefs-personal' => 'Kullanıcı bilgileri',
390 'prefs-rc' => 'Son değişiklikler',
391 'saveprefs' => 'Değişiklikleri kaydet',
392 'resetprefs' => 'Ayarları ilk durumuna getir',
393 'oldpassword' => 'Eski parola',
394 'newpassword' => 'Yeni parola',
395 'retypenew' => 'Yeni parolayı tekrar girin',
396 'textboxsize' => 'Madde yazma alanı',
397 'rows' => 'Satır',
398 'columns' => 'Sütun',
399 'searchresultshead' => 'Arama',
400 'resultsperpage' => 'Sayfada gösterilecek bulunan madde sayısı',
401 'contextchars' => 'Satırdaki karakter sayısı',
402 'contextlines' => 'Bulunan madde için ayrılan satır sayısı',
403 'stubthreshold' => 'Taslak olarak sınıflandırılabilmek için alt sınır',
404 'recentchangescount' => 'Son değişiklikler sayfasındaki madde sayısı',
405 'savedprefs' => 'Ayarlar kaydedildi.',
406 'timezonelegend' => 'Saat dilimi',
407 'timezonetext' => 'Viki sunucusu(UTC/GMT) ile aranızdaki saat farkı.(Türkiye için +02:00)',
408 'localtime' => 'Şu an sizin saatiniz',
409 'timezoneoffset' => 'Saat farkı',
410 'servertime' => 'Viki sunucusunda şu anki saat',
411 'guesstimezone' => 'Tarayıcınız sizin yerinize doldursun',
412 'allowemail' => 'Diğer kullanıcılar size eposta atabilsin',
413 'defaultns' => 'Aramayı aşağıdaki seçili alanlarda yap.',
414 'default' => 'orijinal',
415 'files' => 'Dosyalar',
416
417 # User levels special page
418 #
419
420 # switching pan
421 'addgroup' => 'Grup Ekle',
422 'userrights-lookup-user' => 'Kullanıcı gruplarını yönet',
423 'userrights-user-editname' => 'Kullanıcı adı giriniz:',
424
425 # group editing
426
427 # user groups editing
428 #
429 'userrights-logcomment' => 'Grup üyeliği $1\'den $2\'e değiştirildi',
430
431 # Default group names and descriptions
432 #
433
434 # Recent changes
435 #
436 'changes' => 'değişiklik',
437 'recentchanges' => 'Son değişiklikler',
438 'recentchangestext' => 'Yapılan en son değişiklikleri bu sayfadan izleyin.',
439 'rcloaderr' => 'Son değişiklikler yükleniyor',
440 'rcnote' => 'Son <strong>$2</strong> günde yapılan <strong>$1</strong> değişiklik:',
441 'rcnotefrom' => '<b>$2</b> tarihinden itibaren yapılan değişiklikler aşağıdadır (en fazla <b>$1</b> adet madde gösterilmektedir).',
442 'rclistfrom' => '$1 tarihinden beri yapılan değişiklikleri göster',
443 'showhideminor' => 'Küçük değişiklikleri $1 | Robotları $2 | Kayıtlı kullanıcıları $3',
444 'rclinks' => 'Son $2 günde yapılan son $1 değişikliği göster;<br /> $3',
445 'diff' => 'fark',
446 'hist' => 'geçmiş',
447 'hide' => 'gizle',
448 'show' => 'göster',
449 'tableform' => 'tablo',
450 'listform' => 'liste',
451 'nchanges' => '$1 değişiklik',
452 'minoreditletter' => 'K',
453 'newpageletter' => 'Y',
454
455 # Upload
456 #
457 'upload' => 'Dosya yükle',
458 'uploadbtn' => 'Dosya yükle',
459 'uploadlink' => 'Görüntü yükle',
460 'reupload' => 'Yeniden yükle',
461 'reuploaddesc' => 'Yükleme formuna geri dön.',
462 'uploadnologin' => 'Oturum açık değil',
463 'uploadnologintext' => 'Dosya yükleyebilmek için [[Special:Userlogin|oturum aç]]manız gerekiyor.',
464 'uploaderror' => 'Yükleme hatası',
465 'uploadtext' => "
466 Dosya yüklemek için aşağıdaki formu kullanın,
467 Önceden yüklenmiş resimleri görmek için [[Special:Imagelist|resim listesine]] bakın,
468 yüklenenler ve silinmişler [[Special:Log/upload|yükleme kaydısayfasında da]] görülebilir.
469
470 Sayfaya resim koymak için
471 '''<nowiki>[[{{ns:6}}:Örnek.jpg]]</nowiki>''',
472 '''<nowiki>[[{{ns:6}}:Örnek.png|açıklama]]</nowiki>''' veya doğrudan bağlantı için
473 '''<nowiki>[[{{ns:-2}}:Örnek.ogg]]</nowiki>''' .",
474 'uploadlog' => 'yükleme kaydı',
475 'uploadlogpage' => 'Dosya yükleme kayıtları',
476 'filename' => 'Dosya',
477 'filedesc' => 'Dosya ile ilgili açıklama',
478 'fileuploadsummary' => 'Açıklama:',
479 'filestatus' => 'Telif hakkı durumu',
480 'filesource' => 'Kaynak',
481 'copyrightpage' => '{{ns:4}}:Telif hakları',
482 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} ({{ns:4}}) telif hakları',
483 'ignorewarning' => 'Uyarıyı önemsemeyip dosyayı yükle',
484 'badfilename' => 'Görüntü dosyasının ismi "$1" olarak değiştirildi.',
485 'badfiletype' => '".$1" önerilen bir görüntü formatı değildir.',
486 'fileexists' => 'Bu isimde bir dosya mevcut. Eğer değiştirmekten emin değilseniz ilk önce $1 dosyasına bir gözatın.',
487 'fileuploaded' => '$1 dosyası başarı ile yüklendi.
488
489 Lütfen $2 bağlantısını takip ederek dosya ile ilgili açıklama yazısı yazınız. Dosya nerden geldi, kim tarafından ne zaman oluşturuldu ya da hakında bildiğiniz diğer bilgiler gibi.
490
491 Eğer bu bir resim ise <tt><nowiki>[[Resim:$1|thumb|açıklama]]</nowiki></tt> şeklinde sayfaya yerleştirebilirsiniz. (açıklama yerine resim ile ilgili yazı yazınız)',
492 'uploadwarning' => 'Yükleme uyarısı',
493 'savefile' => 'Dosyayı kaydet',
494 'uploadedimage' => 'Yüklenen: "[[$1]]"',
495 'uploadvirus' => 'Bu dosya virüslüdür! Detayları: $1',
496 'sourcefilename' => 'Yüklemek istediğiniz dosya',
497 'destfilename' => '{{ns:4}}\'deki dosya adı',
498
499 # Image list
500 #
501 'imagelist' => 'Dosya listesi',
502 'showlast' => 'En son $1 dosyayı $2 göster.',
503 'bydate' => 'kronolojik sırayla',
504 'byname' => 'alfabetik sırayla',
505 'bysize' => 'boyut sırasıyla',
506 'imgdesc' => 'tanım',
507 'imglegend' => 'Gösterim: (tanım) = Dosyanın açıklamasını göster ya da değiştir.',
508 'imghistory' => 'Dosya geçmişi',
509 'deleteimg' => 'sil',
510 'deleteimgcompletely' => 'Dosyayı tamamen silin',
511 'imagelinks' => 'Kullanıldığı sayfalar',
512 'linkstoimage' => 'Bu görüntü dosyasına bağlantısı olan sayfalar:',
513 'nolinkstoimage' => 'Bu görüntü dosyasına bağlanan sayfa yok.',
514 'sharedupload' => 'Bu dosya ortak alana yüklenmiştir ve diğer projelerde de kullanılıyor olabilir.',
515 'noimage' => 'Bu isimde dosya yok. Siz $1.',
516 'noimage-linktext' => 'yükleyebilirsiniz',
517 'uploadnewversion' => '[$1 Dosyanın yenisini yükleyin]',
518
519
520 # Mime search
521 #
522 'mimesearch' => 'MIME araması',
523 'mimetype' => 'MIME tipi:',
524
525 # Unwatchedpages
526 #
527 'unwatchedpages' => 'İzlenmeyen sayfalar',
528
529 # Statistics
530 #
531 'statistics' => 'İstatistikler',
532 'sitestats' => 'Site istatistikleri',
533 'sitestatstext' => '<p style="font-size:125%;margin-bottom:0">Şu anda \'\'\'$2\'\'\' madde var.</p>
534
535 <p style="margin-top:0">Bu sayıya Tartışma:, Resim: tanım, Kullanıcı:, Yardım:, Proje:, Şablon: sayfaları ile içerisinde diğer sayfalara bağlantı olmayan sayfalar ve yönlendirme sayfaları \'\'\'dahil değildir\'\'\'. Onlar da dahil edildiğinde toplam \'\'\'$1\'\'\' sayfamız mevcut.</p>
536
537 Kullanıcılar başlangıçtan de bu yana sayfalarda \'\'\'$4\'\'\' defa değişiklik yapmış. (Sayfa başına \'\'\'$5\'\'\' değişiklik)
538
539 \'\'\'$4\'\'\' defa sayfalara bakılmış.',
540 'userstats' => 'Kullanıcı istatistikleri',
541 'userstatstext' => 'Şu anda \'\'\'$1\'\'\' kayıtlı kullanıcımız var. Bunlardan <b>$2</b> tanesi (ya da %$4) yöneticidir. (bakın $3)',
542
543 # Maintenance Page
544 #
545 'maintenance' => 'Bakım sayfası',
546 'disambiguations' => 'Anlam ayrım sayfalarına olan bağlantılar',
547 'disambiguationspage' => 'Şablon:Anlam ayrım',
548 'disambiguationstext' => 'Aşağıdaki maddeler <i>anlam ayrım sayfaları</i>na bağlıdırlar. Onun yerine uygun başlığa yönlendirilmeliler.<br />Sayfalar, $1\'den bağlanılması halinde "anlam ayrım" sayfası olarak sınıflandırılıyor.<br />Diğer alan adlarına ait bağlantılar listelen<b>me</b>miştir:',
549 'doubleredirects' => 'Yönlendirmeye olan yönlendirmeler',
550 'brokenredirects' => 'Boş maddeye yönlendirmeler',
551 'brokenredirectstext' => 'Aşağıdaki yönlendirme, mevcut olmayan bir sayfaya işaret ediyor.',
552
553 # Miscellaneous special pages
554 #
555 'lonelypages' => 'Kendisine hiç bağlantı olmayan sayfalar',
556 'uncategorizedcategories' => 'Herhangi bir kategoride olmayan kategoriler',
557 'uncategorizedpages' => 'Herhangi bir kategoride olmayan sayfalar',
558 'unusedcategories' => 'Kullanılmayan kategoriler',
559 'unusedimages' => 'Kullanılmayan resimler',
560 'wantedcategories' => 'İstenen kategoriler',
561 'wantedpages' => 'İstenen sayfalar',
562 'mostcategories' => 'En fazla kategoriye bağlanmış sayfalar',
563 'mostimages' => 'En çok kullanılan resimler',
564 'mostlinked' => 'Kendisine en fazla bağlantı verilmiş sayfalar',
565 'mostlinkedcategories' => 'En çok maddeye sahip kategoriler',
566 'mostrevisions' => 'En çok değişikliğe uğramış sayfalar',
567 'nlinks' => '$1 bağlantı',
568 'allpages' => 'Tüm sayfalar',
569 'randompage' => 'Rastgele sayfa',
570 'randompage-url' => 'Özel:Random',
571 'shortpages' => 'Kısa sayfalar',
572 'longpages' => 'Uzun sayfalar',
573 'deadendpages' => 'Başka sayfalara bağlantısı olmayan sayfalar',
574 'listusers' => 'Kullanıcı listesi',
575 'specialpages' => 'Özel sayfalar',
576 'spheading' => 'Tüm kullanıcıları ilgilendirebilecek özel sayfalar',
577 'restrictedpheading' => 'Yöneticilerin yetkileri ile ilgili özel sayfalar',
578 'recentchangeslinked' => 'İlgili değişiklikler',
579 'rclsub' => '("$1" sayfasına bağlanan sayfalarda)',
580 'newpages' => 'Yeni sayfalar',
581 'ancientpages' => 'En eski sayfalar',
582 'move' => 'Adını değiştir',
583 'movethispage' => 'Sayfayı taşı',
584 'booksources' => 'Kaynak kitaplar',
585 'categoriespagetext' => 'Vikide aşağıdaki kategoriler mevcuttur.',
586 'version' => 'Sürüm',
587 'log' => 'Kayıtlar',
588 'alllogstext' => 'Yükleme, silme, koruma altına alma, erişim engelleme ve yönetici hareketlerinin tümünün kayıtları.
589 Kayıt tipini, kullanıcı ismini, sayfa ismini girerek listeyi daraltabilirsiniz.',
590
591 # Special:Allpages
592 'nextpage' => 'Sonraki sayfa ($1)',
593 'allpagesfrom' => 'Listelemeye başlanılacak harfler:',
594 'allarticles' => 'Tüm maddeler',
595 'allinnamespace' => 'Tüm sayfalar ($1 sayfaları)',
596 'allpagesnext' => 'Sonraki sayfa',
597 'allpagesprev' => 'Önceki',
598 'allpagessubmit' => 'Getir',
599
600 # E this user
601 #
602 'emailuser' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
603 'emailpage' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
604 'emailpagetext' => 'Aşağıdaki form ile, eğer kullanıcı geçerli bir e-posta adresi belirtmişse, kullanıcıya e-posta gönderebilirsiniz.
605
606 Yanıt alabilmeniz için "From" (Kimden) kısmına tercih formunda belirttiğiniz e-posta adresiniz otomatik olarak eklenecektir.',
607 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-posta',
608 'noemailtitle' => 'e-posta adresi yok',
609 'noemailtext' => 'Kullanıcı e-posta adresi belirtmemiş ya da diğer kullanıcılardan posta almak istemiyor.',
610 'emailfrom' => 'Kimden',
611 'emailto' => 'Kime',
612 'emailsubject' => 'Konu',
613 'emailmessage' => 'E-posta',
614 'emailsend' => 'Gönder',
615 'emailsent' => 'E-posta gönderildi',
616 'emailsenttext' => 'e-postanız gönderildi.',
617
618 # Watchlist
619 #
620 'watchlist' => 'İzleme listem',
621 'watchlistsub' => '("$1")',
622 'watchnologin' => 'Oturum açık değil.',
623 'addedwatch' => 'İzleme listesine kaydedildi.',
624 'addedwatchtext' => '"$1" adlı sayfa [[Special:Watchlist|izleme listenize]] kaydedildi.
625
626 Gelecekte, bu sayfaya ve ilgili tartışma sayfasına yapılacak değişiklikler burada listelenecektir.
627
628 Kolayca seçilebilmeleri için de [[Special:Recentchanges|son değişiklikler listesi]] başlığı altında koyu harflerle listeleneceklerdir.
629
630 Sayfayı izleme listenizden çıkarmak istediğinizde "sayfayı izlemeyi durdur" bağlantısına tıklayabilirsiniz.',
631 'removedwatch' => 'İzleme listenizden silindi',
632 'removedwatchtext' => '"$1" sayfası izleme listenizden silinmiştir.',
633 'watch' => 'İzlemeye al',
634 'watchthispage' => 'Sayfayı izle',
635 'unwatch' => 'Sayfa izlemeyi durdur',
636 'unwatchthispage' => 'Sayfa izlemeyi durdur',
637 'watchnochange' => 'Gösterilen zaman aralığında izleme listenizdeki sayfaların hiçbiri güncellenmemiş.',
638 'watchdetails' => '* Tartışma sayfaları hariç $1 sayfa izleme listenizdedir
639 * [[Special:Watchlist/edit|İzleme listesinin tamamını göster ve yapılandır]]',
640 'wlheader-showupdated' => '* Son ziyaretinizden sonraki sayfa değişikleri \'\'\'kalın\'\'\' olarak gösterilmiştir.',
641 'watchmethod-recent' => 'son değişiklikler arasında izledğiniz sayfalar aranıyor',
642 'watchmethod-list' => 'izleme listenizdeki sayfalar kontrol ediliyor',
643 'removechecked' => 'İşaretli sayfaları izleme listesinden sil',
644 'watchlistcontains' => 'İzleme listenizde $1 sayfa var.',
645 'watcheditlist' => 'İzlediğiniz sayfaların alfabetik listesi aşağıdadır.
646 Sayfaları izleme listesinden çıkarmak için yanlarındaki
647 kutucukları işaretleyip sayfanın altındaki \'işaretlenenleri sil\'
648 düğmesini tıklayınız.',
649 'removingchecked' => 'İşaretlenen sayfalar izleme listesinden siliniyor...',
650 'wlnote' => 'Son <b>$2</b> saatte yapılan $1 değişiklik aşağıdadır.',
651 'wlshowlast' => 'Son $1 saati $2 günü göster $3',
652 'wlsaved' => 'İzleme listenizin kaydedilmiş sürümüdür.',
653 'wlhideshowown' => 'Kendi değişikliklerimi $1.',
654 'wlhideshowbots' => 'Bot tarafından yapılan $1 değişiklik.',
655 'wlshow' => 'göster',
656 'wlhide' => 'gizle',
657
658 'enotif_reset' => 'Tüm sayfaları ziyaret edilmiş olarak işaretle',
659 'enotif_body' => 'Sayın $WATCHINGUSERNAME,
660
661 {{SITENAME}}\'daki $PAGETITLE başlıklı sayfa $PAGEEDITDATE tarihinde $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED. Geçerli sürüme $PAGETITLE_URL adresinden ulaşabilirsiniz.
662
663 $NEWPAGE
664
665 Açıklaması: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
666
667 Sayfayı değiştiren kullanıcının erişim bilgileri:
668 e-posta: $PAGEEDITOR_EMAIL
669 Viki: $PAGEEDITOR_WIKI
670
671 Bahsi geçen sayfayı ziyaret etmediğiniz sürece sayfayla ilgili başka değişiklik uyarısı gönderilmeyecektir. Uyarı ayarlarını izleme listenizdeki tüm sayfalar için değiştirebilirsiniz.
672
673 {{SITENAME}} uyarı sistemi.
674
675 --
676 Ayarları değiştirmek için:
677 {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}}
678
679 Yardım ve öneriler için:
680 {{SERVER}}{{localurl:Help:Contents}}',
681
682 # Delete/protect/revert
683 #
684 'deletepage' => 'Sayfayı sil',
685 'confirm' => 'Onayla',
686 'excontent' => 'eski içerik:',
687 'excontentauthor' => 'eski içerik: \'$1\' (\'$2\' katkıda bulunmuş olan tek kullanıcı)',
688 'exbeforeblank' => 'Silinmeden önceki içerik:',
689 'exblank' => 'sayfa içeriği boş',
690 'confirmdelete' => 'Silme işlemini onayla',
691 'historywarning' => 'Uyarı: Silmek üzere olduğunuz sayfanın geçmişi vardır:',
692 'confirmdeletetext' => 'Bir sayfayı veya resmi tüm geçmişi ile birlikte veritabanından kalıcı olarak silmek üzeresiniz.
693 Lütfen sonuçlarını anladığınızı ve [[Project:Policy]]\'e uygunluğunu dikkate alarak, bunu yapmak istediğinizi onaylayınız.',
694 'actioncomplete' => 'İşlem tamamlandı.',
695 'deletedtext' => '"$1" silindi.
696 yakın zamanda silinenleri görmek için: $2.',
697 'deletedarticle' => '"$1" silindi',
698 'dellogpage' => 'Silme kayıtları',
699 'dellogpagetext' => 'Aşağıdaki liste son silme kayıtlarıdır.',
700 'deletionlog' => 'silme kayıtları',
701 'deletecomment' => 'Silme nedeni',
702 'rollback' => 'değişiklikleri geri al',
703 'rollbacklink' => 'eski haline getir',
704
705 # only shown if there is an edit comment
706 'editingcomment' => '$1 sayfasına mesaj eklemektesiniz.',
707 'revertpage' => '$2 tarafından yapılan değişiklikler geri alınarak, $1 tarafından değiştirilmiş önceki sürüm geri getirildi.',
708 'protectlogpage' => 'Koruma kayıtları',
709 'protectlogtext' => 'Korumaya alma/kaldırma ile ilgili değişiklikleri görmektesiniz.
710 Daha fazla bilgi için [[{{ns:4}}:Koruma altına alınmış sayfa]] sayfasına bakabilirsiniz.',
711
712 'confirmprotect' => 'Korumayı onayla',
713 'confirmprotecttext' => 'Bu sayfayı gerçekten korumaya almak istiyormusunuz?',
714 'protectmoveonly' => 'Sadece isim değişikliğinden koru',
715 'protectcomment' => 'Koruma altına alma nedeni',
716
717 # Undelete
718 'undelete' => 'Silinmiş sayfaları göster',
719 'viewdeletedpage' => 'Silinen sayfalara bak',
720 'undeletedarticle' => '"$1" geri getirildi.',
721 'undeletedrevisions' => 'Toplam $1 kayıt geri getirildi.',
722 'undeletebtn' => 'Geri getir!',
723 'undeletearticle' => 'Silinmiş sayfayı geri getir',
724
725
726 # Namespace form on various pages
727 'namespace' => 'Alan adı:',
728 'invert' => 'Seçili haricindekileri göster',
729
730 # Contributions
731 #
732 'contributions' => 'Kullanıcının katkıları',
733 'mycontris' => 'Katkılarım',
734 'contribsub' => '$1',
735 'uctop' => ' (ilk)',
736 'newbies' => 'yeni başlayanlar',
737
738 # What links here
739 #
740 'whatlinkshere' => 'Sayfaya bağlantılar',
741 'linklistsub' => '(Bağlantı listesi)',
742 'linkshere' => 'Buraya bağlantısı olan sayfalar:',
743 'nolinkshere' => 'Buraya bağlanan sayfa yok.',
744
745 # Block/unblock IP
746 #
747 'blockip' => 'Bu IP\'den erişimi engelle',
748 'blockiptext' => 'Aşağıdaki formu kullanarak belli bir IP\'nin veya kullanıcının erişimini engelleyebilirsiniz. Bu sadece vandalizmi engellemek için ve [[Project:Kurallar|kurallara]] uygun olarak yapılmalı. Aşağıya mutlaka engelleme ile ilgili bir açıklama yazınız. (örnek: -Şu- sayfalarda vandalizm yapmıştır).',
749 'ipaddress' => 'IP Adresi',
750 'ipadressorusername' => 'IP adresi veya kullanıcı adı',
751 'ipbexpiry' => 'Bitiş süresi',
752 'ipbreason' => 'Sebep',
753 'ipbsubmit' => 'Bu kullanıcıyı engelle',
754 'badipaddress' => 'Geçersiz IP adresi',
755 'blockipsuccesssub' => 'IP adresi engelleme işlemi başarılı oldu',
756 'blockipsuccesstext' => '[[{{ns:Special}}:Contributions/$1|$1]] engellendi.
757 <br /> [[{{ns:Special}}:Ipblocklist|IP adresi engellenenler]] listesine bakınız.',
758 'ipusubmit' => 'Bu adresin engellemesini kaldır',
759 'ipblocklist' => 'Erişimi durdurulmuş kullanıcılar ve IP adresleri listesi',
760 'ipblocklistempty' => 'Erişimi engellenmiş kimse yok.',
761 'blocklink' => 'kullanıcının erişimini engelle',
762 'contribslink' => 'Katkılar',
763 'blocklogpage' => 'Erişim engelleme kayıtları',
764 'blocklogentry' => '"$1" erişimi $2 durduruldu. Sebep',
765 'blocklogtext' => 'Burada kullanıcı erişimine yönelik engelleme ya da engelleme kaldırma kayıtları listelenmektedir. Otomatik IP adresi engellemeleri listeye dahil değildir. Şu anda erişimi durdurulmuş kullanıcıları [[Special:Ipblocklist|IP engelleme listesi]] sayfasından görebilirsiniz.',
766 'ip_range_invalid' => 'Geçersiz IP aralığı.',
767 'ipb_expiry_invalid' => 'Geçersiz bitiş zamanı.',
768
769 # Developer tools
770 #
771
772 # Make sysop
773 'bureaucratlog' => 'Bürokrat kayıtları',
774 'already_sysop' => 'Bu kullanıcı zaten yönetici',
775 'already_bureaucrat' => 'Bu kullanıcı zaten bürokrat',
776 'already_steward' => 'Bu kullanıcı zaten steward',
777
778 # Move page
779 #
780 'movepage' => 'İsim değişikliği',
781 'movepagetext' => 'Aşağıdaki form kullanılarak sayfanın adı değiştirilir. Beraberinde tüm geçmiş kayıtları da yeni isme aktarılır. Eski isim yeni isme yönlendirme haline dönüşür. Eski başlığa dogru olan bağlantılar olduğu gibi kalır; çift veya geçersiz yönlendirmeleri [[Special:Maintenance|kontol ediniz.]] Yapacağınız bu değişikllike tüm bağlantıların olması gerektiği gibi çalıştığından sizin sorumlu olduğunuzu unutmayınız.
782
783 Eğer yeni isimde bir isim zaten mevcutsa, isim değişikliği \'\'\'yapılmayacaktır\'\'\', ancak varolan sayfa içerik olarak boş ise veya sadece yönlendirme ise ve hiç geçmiş hali yoksa isim değişikliği mümkün olacaktır. Bu yanı zamanda demektir ki, yaptığınız isim değişikliğini ilk ismine değiştirerek geri alabilirsiniz ve hiç bir başka sayfaya da dokunmamış olursunuz.
784
785 <b>UYARI!</b>
786 Bu değişim popüler bir sayfa için beklenmeyen sonuçlar doğurabilir; lütfen değişikliği yapmadan önce olabilecekleri göz önüne alın.',
787 'movepagetalktext' => 'İlişikteki tartışma sayfası da (eğer varsa) otomatik olarak yeni isme taşınacaktır. Ama şu durumlarda \'\'\'taşınmaz\'\'\':
788
789 *Alanlar arası bir taşıma ise, (örnek: "Proje:" --> "Yardım:")
790 *Yeni isimde bir tartışma sayfası zaten var ise,
791 *Alttaki kutucuğu seçmediyseniz.
792
793 Bu durumlarda sayfayı kendiniz aktarmalısınız.',
794 'movearticle' => 'Eski isim',
795 'movenologin' => 'Sistemde değilsiniz.',
796 'movenologintext' => 'Sayfanın adını değiştirebilmek için kayıtlı ve [[Special:Userlogin|sisteme]] giriş yapmış olmanız gerekmektedir.',
797 'newtitle' => 'Yeni isim',
798 'movepagebtn' => 'İsmi değiştir',
799 'pagemovedsub' => 'İsim değişikliği tamamlandı.',
800 'pagemovedtext' => '"[[$1]]" sayfası "[[$2]]" sayfasına aktarıldı.',
801 'articleexists' => 'Bu isimde bir sayfa bulunmakta veya seçmiş olduğunuz isim geçersizdir.
802 Lütfen başka bir isim deneyiniz.',
803 'movetalk' => 'Varsa "tartışma" sayfasını da aktar.',
804 'talkpagemoved' => 'İlgili tartışma sayfası da aktarıldı.',
805 'talkpagenotmoved' => 'İlgili tartışma sayfası <strong>aktarılmadı</strong>.',
806 '1movedto2' => '$1 sayfasının yeni adı: $2',
807 '1movedto2_redir' => '$1 $2\'ye yönlendirildi',
808 'movelogpage' => 'İsim değişikliği kayıtları',
809 'movereason' => 'Sebep',
810 'revertmove' => 'geriye al',
811 'delete_and_move' => 'Sil ve taşı',
812 'delete_and_move_reason' => 'İsim değişikliğinin gerçekleşmesi için silindi.',
813 'selfmove' => 'Olmasını istediğiniz isim ile mevcut isim aynı. Değişiklik mümkün değil.',
814
815 # Export
816 'export' => 'Sayfa kaydet',
817
818 # Namespace 8 related
819 'allmessages' => 'Viki arayüz metinleri',
820 'allmessagesname' => 'İsim',
821 'allmessagesdefault' => 'Orjinal metin',
822 'allmessagescurrent' => 'Kullanımdaki metin',
823 'allmessagestext' => 'Bu liste MediaWiki\'de mevcut olan tüm terimlerin listesidir',
824
825 # Thumbnails
826
827 # Special:Import
828
829 # Keyboard access keys for power users
830
831 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
832 'tooltip-minoredit' => 'Küçük değişiklik olarak işaretle [alt-i]',
833 'tooltip-preview' => 'Önizleme; kaydetmeden önce bu özelliği kullanarak değişikliklerinizi gözden geçirin! [alt-p]',
834
835 # stylesheets
836 'Monobook.css' => 'monobook temasının ayarlarını değiştirmek için burayı değiştirin. Tüm sitede etkili olur.',
837
838 # Metadata
839
840 # Attribution
841 'and' => 've',
842
843 # Spam protection
844 'subcategorycount' => 'Bu kategoride $1 altkategori var.',
845 'subcategorycount1' => 'Bu kategoride $1 altkategori var.',
846 'categoryarticlecount' => 'Bu kategoride $1 madde var.',
847 'categoryarticlecount1' => 'Bu kategoride $1 madde bulunmaktadır.',
848 'listingcontinuesabbrev' => ' (devam)',
849
850 # Info page
851
852 # Math options
853 'mw_math_png' => 'Daima PNG resim formatına çevir',
854 'mw_math_simple' => 'Çok basitse HTML, değilse PNG',
855 'mw_math_html' => 'Mümkünse HTML, değilse PNG',
856 'mw_math_source' => 'Değiştirmeden TeX olarak bırak (metin tabanlı tarayıcılar için)',
857 'mw_math_modern' => 'Modern tarayıcılar için tavsiye edilen',
858 'mw_math_mathml' => 'Mümkünse MathML (daha deneme aşamasında)',
859
860 # Patrolling
861
862 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
863 'Monobook.js' => '/*
864 <pre>
865 */
866
867 /* Kısa yol tuşları ve yardım balonları */
868 ta = new Object();
869 ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Kişisel sayfam\');
870 ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'The user page for the ip you\'re editing as\');
871 ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Mesaj sayfam\');
872 ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Bu IP adresinden yapılmış değişiklikleri tartış\');
873 ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Ayarlarım\');
874 ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'İzlemeye aldığım sayfalar\');
875 ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Yaptığım katkıların listesi\');
876 ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Oturum açmanız tavsiye olunur ama mecbur değilsiniz.\');
877 ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Oturum açmanız tavsiye olunur ama mecbur değilsiniz.\');
878 ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Sistemden çık\');
879 ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'İçerik ile ilgili görüş belirt\');
880 ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Bu sayfayı değiştirebilirsiniz. Kaydetmeden önce önizleme yapmayı unutmayın.\');
881 ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Bu tartışmaya yorum ekleyin.\');
882 ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Bu sayfa kormu altında. Kaynak kodunu sadece görebilirsiniz. Değiştiremezsiniz.\');
883 ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Bu sayfanın geçmiş versiyonları.\');
884 ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Bu sayfayı koru\');
885 ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Sayfayı sil\');
886 ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Sayfayı silinmeden önceki haline geri getirin\');
887 ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Sayfanın adını değiştir\');
888 ta[\'ca-nomove\'] = new Array(\'\',\'Bu sayfanın adını değiştirmeye yetkiniz yok\');
889 ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Bu sayfayı izlemeye al\');
890 ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Bu sayfayı izlemeyi bırakın\');
891 ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Bu vikide arama yap\');
892 ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Ana sayfa\');
893 ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Başlangıç sayfasına dönün\');
894 ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'Proje üzerine, ne nerdedir, neler yapılabilir\');
895 ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Güncel olaylarla ilgili son bilgiler\');
896 ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Vikide yapılmış son değişikliklerin listesi.\');
897 ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Rastgele bir maddeye gidin\');
898 ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'Yardım almak için.\');
899 ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Maddi destek\');
900 ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Bu sayfaya bağlantı vermiş diğer viki sayfalarının listesi\');
901 ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Bu sayfaya bağlantı veren sayfalardaki son değişiklikler\');
902 ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'Bu sayfa için RSS beslemesi\');
903 ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Bu sayfa için atom beslemesi\');
904 ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Kullanıcının katkı listesini gör\');
905 ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Kullanıcıya e-posta gönder\');
906 ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Sisteme resim ya da medya dosyaları yükleyin\');
907 ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Tüm özel sayfaların listesini göster\');
908 ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Sayfayı göster\');
909 ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Kullanıcı sayfasını göster\');
910 ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Medya sayfasını göster\');
911 ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Bu özel sayfa olduğu için değişiklik yapamazsınız.\');
912 ta[\'ca-nstab-wp\'] = new Array(\'a\',\'Proje sayfasını göster\');
913 ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Resim sayfasını göster\');
914 ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Sistem mesajını göster\');
915 ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Şablonu göster\');
916 ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Yardım sayfasını görmek için tıklayın\');
917 ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Kategori sayfasını göster\');
918
919 /*
920 </pre>
921 */',
922 # image deletion
923
924 # browsing diffs
925 'previousdiff' => '← Önceki sürümle aradaki fark',
926 'nextdiff' => 'Sonraki sürümle aradaki fark →',
927
928 'imagemaxsize' => 'Resim açıklamalar sayfalarındaki resmin en büyük boyutu:',
929 'thumbsize' => 'Küçük boyut:',
930
931 'newimages' => 'Yeni resimler',
932
933 # short names for language variants used for language conversion links.
934 # to disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
935 # 'variantname-zh-sg' => 'disable',
936
937 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
938 'specialloguserlabel' => 'Kullanıcı:',
939 'speciallogtitlelabel' => 'Başlık:',
940
941 # Media Warning
942 'mediawarning' => '\'\'\'DİKKAT!\'\'\': Bu tür dosyalarda kötü amaçlı (virüs gibi) kısımlar bulunabilir ve işletim sisteminize zarar verebilir.
943 <hr>',
944
945 # Metadata
946
947 # Exif tags
948
949 # Make & model, can be wikified in order to link to the camera and model name
950
951 # Exif attributes
952
953 // Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
954
955 // Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
956
957 // Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
958
959 // Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
960
961 # external editor support
962
963 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
964 'imagelistall' => 'Tümü',
965 'watchlistall1' => 'Hepsini göster',
966 'watchlistall2' => 'Hepsini göster',
967 'namespacesall' => 'Hepsi',
968
969 # E-mail address confirmation
970 'confirmemail' => 'E-posta adresini onayla',
971 'confirmemail_text' => 'Viki\'nin e-posta işlevlerini kullanmadan önce e-posta adresinizin
972 doğrulanması gerekiyor. Adresinize onay e-postası göndermek için aşağıdaki
973 butonu tıklayın. Gönderilecek iletide adresinizi onaylamak için tarayıcınızla
974 erişebileceğiniz, onay kodu içeren bir bağlantı olacak.',
975 'confirmemail_send' => 'Onay kodu gönder',
976 'confirmemail_sent' => 'Onay e-postası gönderildi.',
977 'confirmemail_sendfailed' => 'Onay kodu gönderilemedi. Adreste geçersiz harf ya da işaret olmadığından emin misiniz?',
978 'confirmemail_invalid' => 'Geçersiz onay kodu. Onay kodunun son kullanma tarihi geçmiş olabilir.',
979 'confirmemail_success' => 'E-posta adresiniz onaylandı. Oturum açıp Viki\'nin tadını çıkarabilirsiniz.',
980 'confirmemail_loggedin' => 'E-posta adresiniz onaylandı.',
981 'confirmemail_error' => 'Onayınız bilinmeyen bir hata nedeniyle kaydedilemedi.',
982 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-posta adres onayı.',
983 'confirmemail_body' => '$1 internet adresinden yapılan erişimle {{SITENAME}}\'da
984 bu e-posta adresi ile ilişkilendirilen $2 kullanıcı hesabı
985 açıldı.
986
987 Bu e-posta adresinin bahsi geçen kullanıcı hesabına ait olduğunu
988 onaylamak ve {{SITENAME}}\'daki e-posta işlevlerini aktif hale
989 getirmek için aşağıdakı bağlantıyı tıklayın.
990
991 $3
992
993 Bahsi geçen kullanıcı hesabı size ait değilse yapmanız gereken
994 birşey yok.
995
996 Bu onay kodu $4 tarihine kadar geçerli olacak.',
997
998 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
999 'createarticle' => 'Maddeyi oluştur',
1000
1001 # Scary transclusion
1002
1003 # Trackbacks
1004
1005 # delete conflict
1006 'deletedwhileediting' => 'Uyarı: Bu sayfa siz değişiklik yaparken silindi!',
1007
1008 # HTML dump
1009
1010 # action=purge
1011 );
1012
1013
1014
1015 ?>