* (bug 5962) Update for Italian language (it)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / MessagesPl.php
1 <?php
2
3 /* private */ $wgAllMessagesPl = array(
4
5 # User preference toggles
6 'tog-underline' => 'Podkreślenie linków:',
7 'tog-highlightbroken' => '<a href="" class="new">Podświetl</a> linki pustych stron (alternatywa: znak zapytania<a href="" class="internal">?</a>).',
8 'tog-justify' => 'Wyrównuj tekst w akapitach do obu stron',
9 'tog-hideminor' => 'Ukryj drobne zmiany w "Ostatnich zmianach"',
10 'tog-extendwatchlist' => 'Rozszerzona lista obserwowanych',
11 'tog-usenewrc' => 'Rozszerzenie ostatnich zmian (JavaScript)',
12 'tog-numberheadings' => 'Automatyczna numeracja nagłówków',
13 'tog-showtoolbar' => 'Pokaż pasek narzędzi (JavaScript)',
14 'tog-editondblclick' => 'Podwójne kliknięcie rozpoczyna edycję (JavaScript)',
15 'tog-editsection' => 'Możliwość edycji poszczególnych sekcji strony',
16 'tog-editsectiononrightclick' => 'Kliknięcie prawym klawiszem na tytule sekcji<br />rozpoczyna jej edycję (JavaScript)',
17 'tog-showtoc' => 'Pokaż spis treści (na stronach zawierających więcej niż 3 nagłówki)',
18 'tog-rememberpassword' => 'Pamiętaj hasło między sesjami',
19 'tog-editwidth' => 'Obszar edycji o pełnej szerokości',
20 'tog-watchcreations' => 'Dodaj tworzone przeze mnie strony do obserwowanych',
21 'tog-watchdefault' => 'Obserwuj strony, które będę edytować',
22 'tog-minordefault' => 'Wszystkie zmiany zaznaczaj domyślnie jako drobne',
23 'tog-previewontop' => 'Pokazuj podgląd przed obszarem edycji',
24 'tog-previewonfirst' => 'Pokaż podgląd strony podczas pierwszej edycji',
25 'tog-nocache' => 'Wyłącz pamięć podręczną',
26 'tog-shownumberswatching' => 'Pokaż liczbę obserwujących użytkowników',
27 'tog-fancysig' => 'Podpis bez automatycznego linku',
28 'tog-externaleditor' => 'Domyślnie używaj zewnętrznego edytora',
29 'tog-externaldiff' => 'Domyślnie używaj zewnętrznego programu pokazującego zmiany',
30 'tog-showjumplinks' => 'Włącz odnośniki "skocz do"',
31 'tog-uselivepreview' => 'Używaj "live preview" (JavaScript) (eksperymentalna)',
32 'tog-autopatrol' => 'Zaznacz moje edycje jako patrolowane',
33 'tog-forceeditsummary' => 'Informuj o niewypełnieniu pola opisu zmian',
34 'tog-watchlisthideown' => 'Ukryj moje edycje w obserwowanych',
35 'tog-watchlisthidebots' => 'Ukryj edycje botów w obserwowanych',
36
37 'underline-always' => 'Zawsze',
38 'underline-never' => 'Nigdy',
39 'underline-default' => 'Ustawienia przeglądarki',
40
41 'skinpreview' => '(podgląd)',
42
43 # dates
44 'sunday' => 'niedziela',
45 'monday' => 'poniedziałek',
46 'tuesday' => 'wtorek',
47 'wednesday' => 'środa',
48 'thursday' => 'czwartek',
49 'friday' => 'piątek',
50 'saturday' => 'sobota',
51 'january' => 'styczeń',
52 'february' => 'luty',
53 'march' => 'marzec',
54 'april' => 'kwiecień',
55 'may_long' => 'maj',
56 'june' => 'czerwiec',
57 'july' => 'lipiec',
58 'august' => 'sierpień',
59 'september' => 'wrzesień',
60 'october' => 'październik',
61 'november' => 'listopad',
62 'december' => 'grudzień',
63 'january-gen' => 'stycznia',
64 'february-gen' => 'lutego',
65 'march-gen' => 'marca',
66 'april-gen' => 'kwietnia',
67 'may-gen' => 'maja',
68 'june-gen' => 'czerwca',
69 'july-gen' => 'lipca',
70 'august-gen' => 'sierpnia',
71 'september-gen' => 'września',
72 'october-gen' => 'października',
73 'november-gen' => 'listopada',
74 'december-gen' => 'grudnia',
75 'jan' => 'sty',
76 'feb' => 'lut',
77 'mar' => 'mar',
78 'apr' => 'kwi',
79 'may' => 'maj',
80 'jun' => 'cze',
81 'jul' => 'lip',
82 'aug' => 'sie',
83 'sep' => 'wrz',
84 'oct' => 'paź',
85 'nov' => 'lis',
86 'dec' => 'gru',
87
88 # Bits of text used by many pages:
89 #
90 'categories' => '{{PLURAL:$1|Kategoria|Kategorie}}',
91 'category' => 'kategoria',
92 'category_header' => 'Artykuły w kategorii "$1"',
93 'subcategories' => 'Podkategorie',
94
95 'mainpage' => 'Strona główna',
96 'mainpagetext' => '<big><b>Instalacja oprogramowania powiodła się.</b></big>',
97
98 'about' => 'O serwisie',
99 'aboutsite' => 'O serwisie {{SITENAME}}',
100 'aboutpage' => '{{ns:Project}}:About',
101 'article' => 'Artykuł',
102 'help' => 'Pomoc',
103 'helppage' => '{{ns:Project}}:Pomoc',
104 'bugreports' => 'Raport o błędach',
105 'bugreportspage' => '{{ns:Project}}:Błędy',
106 'sitesupport' => 'Dary pieniężne',
107 'faq' => 'FAQ',
108 'faqpage' => '{{ns:Project}}:FAQ',
109 'edithelp' => 'Pomoc w edycji',
110 'newwindow' => '(otwiera się w nowym oknie)',
111 'edithelppage' => '{{ns:Project}}:Jak_edytować_stronę',
112 'cancel' => 'Anuluj',
113 'qbfind' => 'Znajdź',
114 'qbbrowse' => 'Przeglądanie',
115 'qbedit' => 'Edycja',
116 'qbpageoptions' => 'Opcje strony',
117 'qbpageinfo' => 'O stronie',
118 'qbmyoptions' => 'Moje opcje',
119 'qbspecialpages' => 'Strony specjalne',
120 'moredotdotdot' => 'Więcej...',
121 'mypage' => 'Moja strona',
122 'mytalk' => 'Moja dyskusja',
123 'anontalk' => 'Dyskusja tego IP',
124 'navigation' => 'Nawigacja',
125
126 'currentevents' => 'Bieżące wydarzenia',
127 'currentevents-url' => 'Bieżące wydarzenia',
128
129 'disclaimers' => 'Informacje Prawne',
130 'disclaimerpage' => '{{ns:Project}}:General_disclaimer',
131 'privacy' => 'Zasady ochrony prywatności',
132 'privacypage' => '{{ns:Project}}:Zasady ochrony prywatności',
133 'errorpagetitle' => 'Błąd',
134 'returnto' => 'Wróć do strony: $1.',
135 'help' => 'Pomoc',
136 'search' => 'Szukaj',
137 'go' => 'OK',
138 'history' => 'Historia strony',
139 'history_short' => 'Historia i autorzy',
140 'info_short' => 'Informacja',
141 'printableversion' => 'Wersja do druku',
142 'permalink' => 'Bezpośredni link',
143 'print' => 'Drukuj',
144 'edit' => 'Edytuj',
145 'editthispage' => 'Edytuj tę stronę',
146 'delete' => 'Usuń',
147 'deletethispage' => 'Usuń tę stronę',
148 'undelete_short1' => 'Odtwórz jedną wersję',
149 'undelete_short' => 'Odtwórz $1 wersji',
150 'protect' => 'Zabezpiecz',
151 'protectthispage' => 'Zabezpiecz tę stronę',
152 'unprotect' => 'Odbezpiecz',
153 'unprotectthispage' => 'Odbezpiecz tę stronę',
154 'newpage' => 'Nowa strona',
155 'talkpage' => 'Dyskusja',
156 'specialpage' => 'strona specjalna',
157 'personaltools' => 'Osobiste',
158 'postcomment' => 'Skomentuj',
159 'articlepage' => 'Strona artykułu',
160 'subjectpage' => 'Strona dyskutowana',
161 'talk' => 'dyskusja',
162 'toolbox' => 'Narzędzia',
163 'userpage' => 'Strona użytkownika',
164 'projectpage' => 'Strona projektu',
165 'imagepage' => 'Strona grafiki',
166 'viewtalkpage' => 'Strona dyskusji',
167 'otherlanguages' => 'W innych językach',
168 'redirectedfrom' => '(Przekierowano z $1)',
169 'redirectpagesub' => 'Strona przekierowująca',
170 'lastmodified' => 'Tę stronę ostatnio zmodyfikowano $1.',
171 'viewcount' => 'Tę stronę obejrzano {{plural:$1|jeden raz|$1 razy}}.',
172 'copyright' => 'Tekst udostępniany na licencji $1.',
173 'protectedpage' => 'Strona zabezpieczona',
174 'administrators' => '{{ns:Project}}:Administratorzy',
175 'jumpto' => 'Skocz do:',
176 'jumptonavigation' => 'nawigacji',
177 'jumptosearch' => 'wyszukiwania',
178
179 'sysoptitle' => 'Wymagane prawa dostępu administratora',
180 'sysoptext' => 'Ta operacja może być wykonana tylko przez
181 użytkowania o statusie "administrator".
182 Zobacz $1.',
183 'developertitle' => 'Wymagane prawa dostępu Programisty',
184 'developertext' => 'Ta operacja może być wykonana tylko przez
185 użytkownika o prawach "Programisty".
186 Zobacz $1.',
187
188 'badaccess' => 'Nieprawidłowe uprawnienia',
189 'badaccesstext' => 'Ta operacja może być wykonana tylko przez
190 użytkownika o prawach "$2". Zobacz $1.',
191
192 'retrievedfrom' => 'Źródło: "$1"',
193 'youhavenewmessages' => 'Masz $1 ($2).',
194 'newmessageslink' => 'nowe wiadomości',
195 'newmessagesdifflink' => 'różnica z poprzednią wersją',
196 'editsection' => 'edytuj',
197 'editold' => 'edytuj',
198 'editsectionhint' => 'Edytuj sekcję: $1',
199 'toc' => 'Spis treści',
200 'showtoc' => 'pokaż',
201 'hidetoc' => 'ukryj',
202 'thisisdeleted' => 'Pokaż/odtwórz $1',
203 'viewdeleted' => 'Zobacz $1',
204 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|jedną skasowaną wersję|skasowane wersje (w sumie $1)}}',
205
206 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
207 'nstab-main' => 'Artykuł',
208 'nstab-user' => 'Strona użytkownika',
209 'nstab-media' => 'Media',
210 'nstab-special' => 'Strona specjalna',
211 'nstab-project' => 'Strona projektu',
212 'nstab-image' => 'Plik',
213 'nstab-mediawiki' => 'Komunikat',
214 'nstab-template' => 'Szablon',
215 'nstab-help' => 'Pomoc',
216 'nstab-category' => 'Kategoria',
217
218 # Main script and global functions
219 #
220 'nosuchaction' => 'Nie ma takiej operacji',
221 'nosuchactiontext' => 'Oprogramowanie nie rozpoznaje
222 operacji takiej jak podana w URL',
223 'nosuchspecialpage' => 'Nie ma takiej strony specjalnej',
224 'nospecialpagetext' => 'Oprogramowanie nie rozpoznaje takiej specjalnej strony. Listę stron specjalnych znajdziesz na [[{{ns:Special}}:Specialpages]]',
225
226 # General errors
227 #
228 'error' => 'Błąd',
229 'databaseerror' => 'Błąd bazy danych',
230 'dberrortext' => 'Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
231 Ostatnie, nieudane zapytanie to:
232 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
233 wysłane przez funkcję "<tt>$2</tt>".
234 MySQL zgłosił błąd "<tt>$3: $4</tt>".',
235 'dberrortextcl' => 'Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
236 Ostatnie, nieudane zapytanie to:
237 "$1"
238 wywołane zostało przez funkcję "$2".
239 MySQL zgłosił błąd "$3: $4"',
240 'noconnect' => 'Przepraszamy! {{SITENAME}} ma chwilowo problemy techniczne. Nie można połączyć się z serwerem bazy danych.<br />$1',
241 'nodb' => 'Nie można odnaleźć bazy danych $1',
242 'cachederror' => 'Poniższy tekst strony jest kopią znajdującą się w pamięci podręcznej i może być już nieaktualny.',
243 'laggedslavemode' => 'Uwaga: Ta strona może nie zawierać najnowszych aktualizacji.',
244 'readonly' => 'Baza danych jest zablokowana',
245 'enterlockreason' => 'Podaj powód zablokowania bazy oraz szacunkowy czas jej odblokowania',
246 'readonlytext' => 'Baza danych jest w tej chwili zablokowana
247 - nie można wprowadzać nowych artykułów ani modyfikować istniejących. Powodem
248 są prawdopodobnie czynności administracyjne. Po ich zakończeniu przywrócona
249 zostanie pełna funkcjonalność bazy.
250 Administrator, który zablokował bazę, podał następujące wyjaśnienie:<br /> $1',
251 'missingarticle' => 'Oprogramowanie nie odnalazło tekstu strony, która powinna się znajdować w bazie, tzn. strony "$1".
252
253 Zazwyczaj zdarza się to, gdy wybrane zostanie łącze do skasowanej strony, np. w starszej wersji innej ze stron.
254
255 Inne okoliczności świadczyłyby o tym, że w oprogramowaniu jest błąd. W takim przypadku zgłoś, proszę, ten fakt
256 administratorowi podając także powyższy adres.',
257 'readonly_lag' => 'Baza danych została automatycznie zablokowana na czas potrzebny na synchronizację zmian między serwerem głównym i serwerami pośredniczącymi.',
258 'internalerror' => 'Błąd wewnętrzny',
259 'filecopyerror' => 'Nie można skopiować pliku "$1" do "$2".',
260 'filerenameerror' => 'Nie można zmienić nazwy pliku "$1" na "$2".',
261 'filedeleteerror' => 'Nie można skasować pliku "$1".',
262 'filenotfound' => 'Nie można znaleźć pliku "$1".',
263 'unexpected' => 'Niespodziewana wartość: "$1"="$2".',
264 'formerror' => 'Błąd: nie można wysłać formularza',
265 'badarticleerror' => 'Dla tej strony ta operacja nie może być wykonana.',
266 'cannotdelete' => 'Nie można skasować podanej strony lub obrazka.',
267 'badtitle' => 'Niepoprawny tytuł',
268 'badtitletext' => 'Podano niepoprawny tytuł strony. Prawdopodobnie zawiera znaki, których użycie jest zabronione lub jest pusty.',
269 'perfdisabled' => 'Przepraszamy! By odciążyć serwer w godzinach szczytu czasowo zablokowaliśmy wykonanie tej czynności.',
270 'perfcached' => 'Poniższe dane są kopią z pamięci podręcznej i mogą nie być do końca aktualne.',
271 'perfcachedts' => 'Poniższe dane są kopią z pamięci podręcznej i zostały uaktualnione $1.',
272 'viewsource' => 'Tekst źródłowy',
273 'viewsourcefor' => 'dla $1',
274 'protectedtext' => 'Wyłączono możliwość edycji tej strony. Istnieje kilka powodów
275 dla których jest to robione - zobacz [[{{ns:Project}}:Strona_zabezpieczona]].
276
277 Tekst źródłowy strony można w dalszym ciągu podejrzeć i skopiować.',
278 'protectedinterface' => 'Ta strona dostarcza tekst interfejsu do oprogramowania i została zablokowana możliwość jej edycji.',
279 'editinginterface' => '<strong>Ostrzeżenie:</strong> Edytujesz stronę, która jest użyta w celu dostarczenia tekstu interfejsu do oprogramowania. Zmiany na tej stronie zmienią wygląd interfejsu użytkownika dla innych użytkowników.',
280 'sqlhidden' => '(ukryto zapytanie SQL)',
281
282 # Login and logout pages
283 #
284 'logouttitle' => 'Wylogowanie użytkownika',
285 'logouttext' => '<strong>Wylogowano Cię</strong>.<br />Możesz kontynuować pracę jako niezarejestrowany użytkownik albo zalogować się ponownie jako ten sam lub inny użytkownik.',
286
287 'welcomecreation' => '==Witaj, $1!== Właśnie utworzyliśmy dla Ciebie konto. Nie zapomnij dostosować [[{{ns:Special}}:Preferences|preferencji]].',
288
289 'loginpagetitle' => 'Logowanie',
290 'yourname' => 'Login',
291 'yourpassword' => 'Hasło',
292 'yourpasswordagain' => 'Powtórz hasło',
293 'remembermypassword' => 'Zapamiętaj hasło',
294 'yourdomainname' => 'Twoja domena',
295 'loginproblem' => '<b>Są problemy z Twoim logowaniem.</b><br />Spróbuj ponownie!',
296 'alreadyloggedin' => '<strong>$1, jesteś już zalogowany!</strong><br />',
297
298 'login' => 'Zaloguj mnie',
299 'loginprompt' => 'Musisz mieć włączone cookies by móc się zalogować.',
300 'userlogin' => 'Logowanie / rejestracja',
301 'logout' => 'Wyloguj mnie',
302 'userlogout' => 'Wylogowanie',
303 'notloggedin' => 'Brak logowania',
304 'nologin' => 'Nie masz konta? $1.',
305 'nologinlink' => 'Zarejestruj się',
306 'createaccount' => 'Załóż nowe konto',
307 'gotaccount' => 'Masz już konto? $1.',
308 'gotaccountlink' => 'Zaloguj się',
309 'createaccountmail' => 'przez e-mail',
310 'badretype' => 'Wprowadzone hasła różnią się między sobą.',
311 'userexists' => 'Wybrana przez Ciebie nazwa użytkownika jest już zajęta. Wybierz, proszę, inną.',
312 'youremail' => 'Twój E-mail *',
313 'username' => 'Nazwa użytkownika:',
314 'uid' => 'ID użytkownika:',
315 'yourrealname' => 'Imię i nazwisko *',
316 'yourlanguage' => 'Język interfejsu',
317 'yourvariant' => 'Wariant',
318 'yournick' => 'Twój podpis',
319 'badsig' => 'Błędny podpis, sprawdź tagi HTML.',
320 'emailforlost' => '<div style="width:30em">* Wpisanie adresu e-mailowego nie jest obowiązkowe. Pozwala to jednak innym użytkownikom skontaktowanie się z Tobą bez jawnej znajomości Twojego adresu. Przyda się także, gdy zapomnisz hasła - możesz wtedy poprosić o przesłanie nowego na podany adres.</div>',
321 'loginerror' => 'Błąd logowania',
322 'prefs-help-email' => '* E-mail (opcjonalnie): Podanie e-maila pozwala innym skontaktować się z tobą za pośrednictwem twojej strony użytkownika
323 lub twojej strony dyskusji bez potrzeby ujawniania twoich danych identyfikacyjnych.',
324 'nocookiesnew' => 'Konto użytkownika zostało utworzone, ale nie jesteś zalogowany. {{SITENAME}} używa ciasteczek do logowania. Masz wyłączone ciasteczka. Żeby się zalogować odblokuj ciasteczka i podaj nazwę i hasło swojego konta.',
325 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} używa ciasteczek żeby zalogować użytkownika. Masz zablokowaną obsługę ciasteczek. Spróbuj ponownie po ich odblokowaniu.',
326 'noname' => 'To nie jest poprawna nazwa użytkownika.',
327 'loginsuccesstitle' => 'Udane logowanie',
328 'loginsuccess' => 'Zalogowano Cię do serwisu {{SITENAME}} jako "$1".',
329 'nosuchuser' => 'Nie ma użytkownika nazywającego się "$1". Sprawdź pisownię lub użyj poniższego formularza by utworzyć nowe konto.',
330 'nosuchusershort' => 'Nie ma użytkownika nazywającego się "$1".',
331 'nouserspecified' => 'Musisz podać nazwę użytkownika.',
332 'wrongpassword' => 'Podane przez Ciebie hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj jeszcze raz.',
333 'wrongpasswordempty' => 'Wprowadzone hasło jest puste. Spróbuj ponownie.',
334 'mailmypassword' => 'Wyślij mi nowe hasło',
335 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} przypomina o haśle',
336 'passwordremindertext' => 'Ktoś (prawdopodobnie Ty, spod adresu $1)
337 poprosił od nas o wysłanie nowego hasła dostępu do serwisu
338 {{SITENAME}} ($4).
339 Aktualne hasło dla użytkownika "$2" to "$3".
340 Najlepiej będzie jak zalogujesz się teraz i od razu zmienisz hasło.',
341 'noemail' => 'W bazie nie ma adresu e-mailowego dla użytkownika "$1".',
342 'passwordsent' => 'Nowe hasło zostało wysłane na adres e-mailowy użytkownika "$1". Po otrzymaniu go zaloguj się ponownie.',
343 'eauthentsent' => 'Potwierdzenie zostało wysłane na adres e-mail.
344 Nim jakiekolwiek wiadomości zostaną wysłane na ten adres, należy wypełnić zawarte w nim instrukcje, by potwierdzić Twoją własność e-maila.',
345 'mailerror' => 'Przy wysyłaniu e-maila nastąpił błąd: $1',
346 'acct_creation_throttle_hit' => 'Przykro nam, założyłeś/aś już $1 kont(a). Nie możesz założyć kolejnego.',
347 'emailauthenticated' => 'Twój adres email został uwierzytelniony $1.',
348 'emailnotauthenticated' => 'Twój adres e-mail <strong>nie jest potwierdzony</strong>. Poniższe funkcje poczty nie będą działały.',
349 'emailconfirmlink' => 'Potwierdź swój adres e-mail',
350 'invalidemailaddress' => 'E-mail nie zostanie zaakceptowany: jego format nie spełnia formalnych wymagań. Proszę wpisać poprawny adres email lub wyczyścić pole.',
351 'accountcreated' => 'Utworzono konto',
352 'accountcreatedtext' => 'Konto dla $1 zostało utworzone.',
353
354 # Edit page toolbar
355 'bold_sample' => 'Tekst wytłuszczony',
356 'bold_tip' => 'Tekst wytłuszczony',
357 'italic_sample' => 'Tekst pochylony',
358 'italic_tip' => 'Tekst pochylony',
359 'link_sample' => 'Tytuł linku',
360 'link_tip' => 'Link wewnętrzny',
361 'extlink_sample' => 'http://www.przyklad.pl tytuł strony',
362 'extlink_tip' => 'Link zewnętrzny (pamiętaj o prefiksie http:// )',
363 'headline_sample' => 'Tekst nagłówka',
364 'headline_tip' => 'Nagłówek 2. poziomu',
365 'math_sample' => 'W tym miejscu wprowadź wzór',
366 'math_tip' => 'Wzór matematyczny (LaTeX)',
367 'nowiki_sample' => 'Wstaw tu tekst niesformatowany',
368 'nowiki_tip' => 'Zignoruj formatowanie wiki',
369 'image_sample' => 'Przyklad.jpg',
370 'image_tip' => 'Obrazek osadzony',
371 'media_sample' => 'Przyklad.ogg',
372 'media_tip' => 'Link do pliku',
373 'sig_tip' => 'Twój podpis wraz z datą i czasem',
374 'hr_tip' => 'Pozioma linia (używaj oszczędnie)',
375
376 # Edit pages
377 #
378 'summary' => 'Opis zmian',
379 'subject' => 'Temat/nagłówek',
380 'minoredit' => 'To jest drobna zmiana',
381 'watchthis' => 'Obserwuj tę stronę',
382 'savearticle' => 'Zapisz',
383 'preview' => 'Podgląd',
384 'showpreview' => 'Podgląd',
385 'showdiff' => 'Podgląd zmian',
386 'anoneditwarning' => 'Nie jesteś zalogowany. Twój adres IP będzie zapisany w historii edycji strony.',
387 'missingsummary' => '<strong>Przypomnienie:</strong> Nie wprowadziłeś opisu zmian. Jeżeli nie chcesz go wprowadzać naciśnij przycisk "Zapisz" jeszcze raz.',
388 'missingcommenttext' => 'Wprowadź komentarz poniżej.',
389 'blockedtitle' => 'Użytkownik jest zablokowany',
390 'blockedtext' => 'Twoje konto lub adres IP zostały zablokowane przez $1.
391 Podany powód to:<br /><i>$2</i>
392
393 W celu wyjaśnienia sprawy zablokowania możesz się skontaktować z $1 lub innym [[{{ns:Project}}:Administratorzy|administratorem]].
394
395 Twój adres IP to $3.',
396 'whitelistedittitle' => 'Przed edycją musisz się zalogować',
397 'whitelistedittext' => 'Musisz $1 żeby móc edytować artykuły.',
398 'whitelistreadtitle' => 'Przed przeczytaniem musisz się zalogować',
399 'whitelistreadtext' => 'Musisz się [[{{ns:Special}}:Userlogin|zalogować]] żeby czytać strony.',
400 'whitelistacctitle' => 'Nie jesteś dopuszczony do utworzenia konta',
401 'whitelistacctext' => 'Aby móc zakładać konta na tej Wiki musisz [[{{ns:Special}}:Userlogin|zalogować się]] i mieć przyznane specjalne prawa.',
402 'confirmedittitle' => 'Wymagane potwierdzenie e-maila by móc edytować',
403 'confirmedittext' => 'Musisz podać i potwierdzić swój e-mail by móc edytować. Możesz to zrobić w [[{{ns:Special}}:Preferences|swoich ustawieniach]].',
404 'loginreqtitle' => 'Musisz się zalogować',
405 'loginreqlink' => 'zaloguj się',
406 'loginreqpagetext' => 'Musisz $1 żeby móc przeglądać inne strony.',
407 'accmailtitle' => 'Hasło wysłane.',
408 'accmailtext' => 'Hasło dla użytkownika "$1" zostało wysłane pod adres $2.',
409 'newarticle' => '(Nowy)',
410 'newarticletext' => 'Nie ma jeszcze artykułu o tym tytule. W poniższym polu można wpisać pierwszy jego fragment. Jeśli nie to było Twoim zamiarem, wciśnij po prostu <i>Wstecz</i>.',
411 'anontalkpagetext' => '---- <i>To jest strona dyskusyjna dla użytkowników anonimowych - takich, którzy nie mają jeszcze swojego konta lub nie chcą go w tej chwili używać. By ich identyfikować używamy numerów IP. Jeśli jesteś anonimowym użytkownikiem i wydaje Ci się, że zamieszczone tu komentarze nie są skierowane do Ciebie, [[{{ns:Special}}:Userlogin|utwórz proszę konto albo zaloguj się]] - dzięki temu unikniesz w przyszłości podobnych nieporozumień.</i>',
412 'noarticletext' => 'Nie ma jeszcze artykułu o tym tytule. Możesz [{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} utworzyć artykuł {{FULLPAGENAME}}] lub [[{{ns:Special}}:Search/{{FULLPAGENAME}}|poszukać {{FULLPAGENAME}} w innych artykułach]].',
413 'clearyourcache' => '<strong>Uwaga:</strong> po zapisaniu zmian musisz zaktualizować pamięć podręczną (cache) przeglądarki: <strong>Mozilla / Firefox:</strong> kliknij <i>Reload</i> (lub <i>Ctrl-R</i>), <strong>IE / Opera:</strong> <i>Ctrl-F5</i>, <strong>Safari:</strong> <i>Cmd-R</i>, <strong>Konqueror</strong> <i>Ctrl-R</i>.',
414 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Wskazówka:</strong> Użyj przycisku "Podgląd", aby przetestować Twój nowy arkusz stylów CSS lub kod JavaScript przed jego zapisaniem.',
415 'usercsspreview' => '<strong>Pamiętaj, że to na razie tylko podgląd Twojego arkusza stylów - nic jeszcze nie zostało zapisane!</strong>',
416 'userjspreview' => '<strong>Pamiętaj, że to na razie tylko podgląd Twojego JavaScriptu - nic jeszcze nie zostało zapisane!</strong>',
417 'userinvalidcssjstitle' => '<strong>Uwaga:</strong> Nie ma skórki o nazwie "$1". Pamiętaj, że strony użytkownika zawierające CSS i JavaScript powinny zaczynać się małą literą, np. User:Foo/monobook.css.',
418 'updated' => '(Zmodyfikowano)',
419 'note' => '<strong>Uwaga:</strong>',
420 'previewnote' => '<strong>To jest tylko podgląd - artykuł nie został jeszcze zapisany!</strong>',
421 'session_fail_preview' => '<strong>Przepraszamy! Serwer nie może przetworzyć tej edycji z powodu utraty danych sesji. Spróbuj jeszcze raz. Jeśli to nie pomoże - wyloguj się i zaloguj ponownie.</strong>',
422 'previewconflict' => 'Wersja podglądana odnosi się do tekstu z górnego pola edycji. Tak będzie wyglądać strona jeśli zdecydujesz się ją zapisać.',
423 'importing' => 'Importowanie $1',
424 'editing' => 'Edytujesz "$1"',
425 'editingsection' => 'Edytujesz "$1" (fragment)',
426 'editingcomment' => 'Edytujesz "$1" (komentarz)',
427 'editconflict' => 'Konflikt edycji: $1',
428 'explainconflict' => 'Ktoś zdążył wprowadzić swoją wersję artykułu w trakcie Twojej edycji.
429 Górne pole edycji zawiera tekst strony aktualnie zapisany w bazie danych.
430 Twoje zmiany znajdują się w dolnym polu edycji.
431 By wprowadzić swoje zmiany musisz zmodyfikować tekst z górnego pola.
432 <b>Tylko</b> tekst z górnego pola będzie zapisany w bazie gdy wciśniesz "Zapisz".<br />',
433 'yourtext' => 'Twój tekst',
434 'storedversion' => 'Zapisana wersja',
435 'editingold' => "<strong>OSTRZEŻENIE: Edytujesz inną niż bieżąca wersję tej strony. Jeśli zapiszesz ją wszystkie późniejsze zmiany zostaną skasowane.</strong>",
436 'yourdiff' => 'Różnice',
437 'copyrightwarning' => 'Proszę pamiętać o tym, że wszelki wkład do serwisu {{SITENAME}} jest udostępniany na zasadach $2 (szczegóły w $1). Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go tutaj.<br />
438 Niniejszym jednocześnie oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na zasadach <i>public domain</i> albo kompatybilnych.
439 <br /><strong>PROSZĘ NIE UŻYWAĆ BEZ POZWOLENIA MATERIAŁÓW OBJĘTYCH PRAWEM AUTORSKIM!</strong>',
440 'longpagewarning' => '<strong>UWAGA: Ta strona ma $1 kilobajt-y/-ów; w przypadku niektórych przeglądarek mogą wystąpić problemy w edycji stron mających więcej niż 32 kilobajty. Jeśli to możliwe, spróbuj podzielić tekst na mniejsze części.</strong>',
441 'longpageerror' => '<strong>BŁĄD: Przesłany przez Ciebie tekst ma $1 kilobajtów. Maksymalna długość tekstu nie może przekraczać $2 kilobajtów. Twój tekst nie zostanie zapisany.</strong>',
442 'readonlywarning' => '<strong>UWAGA: Baza danych została chwilowo zablokowana do celów administracyjnych. Nie można więc na razie zapisać nowej wersji artykułu. Proponujemy przenieść jej tekst do prywatnego pliku (wytnij/wklej) i zachować na później.</strong>',
443 'protectedpagewarning' => '<strong>UWAGA: Modyfikacja tej strony została zablokowana. Mogą ją edytować jedynie użytkownicy z prawami administracyjnymi. Upewnij się, że postępujesz zgodnie z [[{{ns:Project}}:Blokowanie_stron|zasadami dotyczącymi zablokowanych stron]].</strong>',
444 'semiprotectedpagewarning' => '<strong>Uwaga:</strong> Tę stronę mogą edytować tylko zarejestrowani użytkownicy.',
445 'templatesused' => 'Szablony użyte na tej stronie:',
446 'nocreatetitle' => 'Ograniczono tworzenie stron',
447 'nocreatetext' => 'Ograniczono możliwość tworzenia nowych stron. Możesz edytować istniejące strony lub [[{{ns:Special}}:Userlogin|zalogować się albo utworzyć nowe konto]].',
448
449 # History pages
450 #
451 'revhistory' => 'Historia modyfikacji',
452 'nohistory' => 'Ta strona nie ma swojej historii edycji.',
453 'revnotfound' => 'Wersja nie została odnaleziona',
454 'revnotfoundtext' => 'Starsza wersja strony nie może zostać odnaleziona. Sprawdź, proszę, URL użyty przez Ciebie by uzyskać dostęp do tej strony.',
455 'loadhist' => 'Pobieranie historii tej strony',
456 'currentrev' => 'Aktualna wersja',
457 'revisionasof' => 'Wersja z dnia $1',
458 'revisionasofwithlink' => 'Wersja z dnia $1; $2<br />$3 | $4',
459 'previousrevision' => '← Poprzednia wersja',
460 'nextrevision' => 'Następna wersja →',
461 'currentrevisionlink' => 'przejdź do aktualnej wersji',
462 'cur' => 'bież',
463 'next' => 'następna',
464 'last' => 'poprz',
465 'orig' => 'oryginał',
466 'histlegend' => 'Legenda: (bież) - różnice z wersją bieżącą, (poprz) - różnice z wersją poprzedzającą, d - drobne zmiany',
467 'deletedrev' => '[usunięto]',
468 'histfirst' => 'od początku',
469 'histlast' => 'od końca',
470 'rev-deleted-comment' => '(komentarz usunięty)',
471 'rev-deleted-user' => '(użytkownik usunięty)',
472 'rev-delundel' => 'pokaż/ukryj',
473
474 # Diffs
475 #
476 'difference' => '(Różnice między wersjami)',
477 'loadingrev' => 'pobieranie wersji w celu porównania',
478 'lineno' => "Linia $1:",
479 'editcurrent' => 'Edytuj bieżącą wersję tej strony',
480 'selectnewerversionfordiff' => 'Wybierz nowszą wersję do porównania',
481 'selectolderversionfordiff' => 'Wybierz starszą wersję do porównania',
482 'compareselectedversions' => 'porównaj wybrane wersje',
483
484 # Search results
485 #
486 'searchresults' => 'Wyniki wyszukiwania',
487 'searchresulttext' => 'Aby dowiedzieć się więcej o przeszukiwaniu serwisu {{SITENAME}}, zobacz stronę [[{{ns:Project}}:Przeszukiwanie|Przeszukiwanie]].',
488 'searchquery' => 'Dla zapytania "$1"',
489 'badquery' => 'Źle sformułowane zapytanie',
490 'badquerytext' => 'Nie można zrealizować Twojego zapytania. Prawdopodobna przyczyna to obecność słowa krótszego niż trzyliterowe. Spróbuj, proszę, innego zapytania.',
491 'matchtotals' => 'Zapytanie "$1", liczba znalezionych tytułów: $2,
492 liczba znalezionych artykułów: $3.',
493 'nogomatch' => 'Nie ma stron zatytułowanych "$1". Możesz [[$1|utworzyć tę stronę]] lub spróbować pełnego przeszukiwania.',
494 'titlematches' => 'Znaleziono w tytułach:',
495 'notitlematches' => 'Nie znaleziono w tytułach',
496 'textmatches' => 'Znaleziono na stronach:',
497 'notextmatches' => 'Nie znaleziono w tekście stron',
498 'prevn' => 'poprzednie $1',
499 'nextn' => 'następne $1',
500 'viewprevnext' => 'Zobacz ($1) ($2) ($3).',
501 'showingresults' => 'Oto lista <b>$1</b> pozycji, poczynając od numeru <b>$2</b>.',
502 'showingresultsnum' => 'Oto lista <b>$3</b> pozycji, poczynając od numeru <b>$2</b>.',
503 'nonefound' => '<strong>Uwaga</strong>: brak rezultatów wyszukiwania spowodowany jest bardzo często szukaniem najpopularniejszych słów, takich jak "jest" czy "nie", które nie są indeksowane, albo z powodu podania w zapytaniu więcej niż jednego słowa (na liście odnalezionych stron znajdą się tylko te, które zawierają wszystkie podane słowa).',
504 'powersearch' => 'Szukaj',
505 'powersearchtext' => "Szukaj w przestrzeniach nazw:<br />$1<br />$2 Pokaż przekierowania<br />Szukany tekst $3 $9",
506 'searchdisabled' => 'Wyszukiwanie w serwisie {{SITENAME}} zostało wyłączone. W międzyczasie możesz skorzystać z wyszukiwania Google.',
507 'blanknamespace' => '(Główna)',
508
509 # Preferences page
510 #
511 'preferences' => 'Preferencje',
512 'prefsnologin' => 'Brak logowania',
513 'prefsnologintext' => 'Musisz się [[{{ns:Special}}:Userlogin|zalogować]] przed zmianą swoich preferencji.',
514 'prefsreset' => 'Preferencje domyślne zostały odtworzone.',
515 'qbsettings' => 'Pasek szybkiego dostępu',
516 'changepassword' => 'Zmiana hasła',
517 'skin' => 'Skórka',
518 'math' => 'Wzory matematyczne',
519 'dateformat' => 'Format daty',
520 'datedefault' => 'Domyślny',
521 'datetime' => 'Data i czas',
522 'math_failure' => 'Parser nie mógł rozpoznać',
523 'math_unknown_error' => 'nieznany błąd',
524 'math_unknown_function' => 'nieznana funkcja',
525 'math_lexing_error' => 'błąd leksera',
526 'math_syntax_error' => 'błąd składni',
527 'math_image_error' => 'konwersja do formatu PNG niepowiodła się ; check for correct installation of latex, dvips, gs, and convert',
528 'math_bad_tmpdir' => 'Nie można utworzyć lub zapisywać w tymczasowym katalogu dla wzorów matematycznych',
529 'math_bad_output' => 'Nie można utworzyć lub zapisywać w wyjściowym katalogu dla wzorów matematycznych',
530 'prefs-personal' => 'Dane użytkownika',
531 'prefs-rc' => 'Ostatnie zmiany',
532 'prefs-watchlist' => 'Obserwowane',
533 'prefs-watchlist-days' => 'Liczba dni ukazywania się pozycji na liście:',
534 'prefs-watchlist-edits' => 'Liczba edycji pokazywanych w rozszerzonej liście obserwowanych:',
535 'prefs-misc' => 'Różne',
536 'saveprefs' => 'Zapisz preferencje',
537 'resetprefs' => 'Preferencje domyślne',
538 'oldpassword' => 'Stare hasło',
539 'newpassword' => 'Nowe hasło',
540 'retypenew' => 'Powtórz nowe hasło',
541 'textboxsize' => 'Edytowanie',
542 'rows' => 'Wiersze:',
543 'columns' => 'Kolumny:',
544 'searchresultshead' => 'Wyszukiwarka',
545 'resultsperpage' => 'Liczba wyników na stronie',
546 'contextlines' => 'Pierwsze wiersze artykułu',
547 'contextchars' => 'Litery kontekstu w linijce',
548 'stubthreshold' => 'Maksymalny rozmiar artykułu prowizorycznego:',
549 'recentchangescount' => 'Liczba pozycji na liście ostatnich zmian:',
550 'savedprefs' => 'Twoje preferencje zostały zapisane.',
551 'timezonelegend' => 'Strefa czasowa',
552 'timezonetext' => 'Podaj liczbę godzin różnicy między Twoim czasem, a czasem uniwersalnym (UTC). Np. dla Polski jest to liczba "2" (czas letni) lub "1" (czas zimowy).',
553 'localtime' => 'Twój czas:',
554 'timezoneoffset' => 'Różnica ¹',
555 'servertime' => 'Aktualny czas serwera',
556 'guesstimezone' => 'Pobierz z przeglądarki',
557 'allowemail' => 'Inni użytkownicy mogą przesyłać mi e-maile',
558 'defaultns' => 'Przeszukuj następujące przestrzenie nazw domyślnie:',
559 'default' => 'domyślnie',
560 'files' => 'Pliki',
561
562 # User rights
563 'userrights-lookup-user' => 'Zarządzaj grupami użytkownika',
564 'userrights-user-editname' => 'Wprowadź nazwę użytkownika:',
565 'editusergroup' => 'Edytuj grupy użytkownika',
566
567 'userrights-editusergroup' => 'Edytuj grupy użytkownika',
568 'saveusergroups' => 'Zapisz',
569 'userrights-groupsmember' => 'Członek grup:',
570 'userrights-groupsavailable' => 'Dostępne grupy:',
571 'userrights-groupshelp' => 'Zaznacz grupy do których użytkownik ma zostać dodany lub z których ma zostać usunięty. Niezaznaczone grupy nie zostaną zmienione. Możesz odznaczyć grupę za pomocą CTRL + lewy przycisk myszy.',
572
573 # Groups
574 'group' => 'Grupa:',
575 'group-bot' => 'Boty',
576 'group-sysop' => 'Sysopi',
577 'group-bureaucrat' => 'Biurokraci',
578 'group-steward' => 'Stewardzi',
579 'group-all' => '(wszyscy)',
580
581 'group-bot-member' => 'Bot',
582 'group-sysop-member' => 'Sysop',
583 'group-bureaucrat-member' => 'Biurokrata',
584 'group-steward-member' => 'Steward',
585
586 'grouppage-bot' => '{{ns:Project}}:Boty',
587 'grouppage-sysop' => '{{ns:Project}}:Administratorzy',
588 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:Project}}:Biurokraci',
589
590 # Recent changes
591 #
592 'changes' => 'zmiany',
593 'recentchanges' => 'Ostatnie zmiany',
594 'recentchangestext' => 'Ta strona przedstawia historię ostatnich zmian w serwisie.',
595 'rcnote' => 'To ostatnie <strong>$1</strong> zmian dokonanych w ciągu ostatnich <strong>$2</strong> dni.',
596 'rcnotefrom' => 'Poniżej pokazano zmiany dokonane po <b>$2</b> (nie więcej niż <b>$1</b> pozycji).',
597 'rclistfrom' => 'Pokaż nowe zmiany począwszy od $1',
598 'rcshowhideminor' => '$1 drobne zmiany',
599 'rcshowhidebots' => '$1 boty',
600 'rcshowhideliu' => '$1 zalogowanych',
601 'rcshowhideanons' => '$1 anonimowych',
602 'rcshowhidepatr' => '$1 patrolowane',
603 'rcshowhidemine' => '$1 moje edycje',
604 'rclinks' => 'Wyświetl ostatnie $1 zmian w ciągu ostatnich $2 dni.<br />$3',
605 'diff' => 'różn',
606 'hist' => 'hist',
607 'hide' => 'ukryj',
608 'show' => 'pokaż',
609 'minoreditletter' => 'd',
610 'newpageletter' => 'N',
611 'sectionlink' => '→',
612 'rc_categories' => 'Ogranicz do kategorii (oddzielaj za pomocą "|")',
613 'rc_categories_any' => 'Wszystkie',
614
615 # Upload
616 #
617 'upload' => 'Prześlij plik',
618 'uploadbtn' => 'Prześlij plik',
619 'reupload' => 'Prześlij ponownie',
620 'reuploaddesc' => 'Wróć do formularza wysyłki.',
621 'uploadnologin' => 'Brak logowania',
622 'uploadnologintext' => 'Musisz się [[{{ns:Special}}:Userlogin|zalogować]] przed przesłaniem pików.',
623 'upload_directory_read_only' => 'Serwer nie może zapisywać do katalogu ($1) przeznaczonego na przesyłane pliki.',
624 'uploaderror' => 'Błąd przesyłki',
625 'uploadtext' => 'Użyj poniższego formularza do przesłania plików. Jeśli chcesz przejrzeć lub przeszukać dotychczas przesłane pliki, przejdź do [[{{ns:Special}}:Imagelist|listy dołączonych plików]]. Wszystkie przesyłki są odnotowane w [[{{ns:Special}}:Log/upload|rejestrze przesyłanych plików]].',
626 'uploadlog' => 'Wykaz przesyłek',
627 'uploadlogpage' => 'Dołączone',
628 'uploadlogpagetext' => 'Oto lista ostatnio przesłanych plików.',
629 'filename' => 'Plik',
630 'filedesc' => 'Opis',
631 'fileuploadsummary' => 'Opis:',
632 'filestatus' => 'Status prawny',
633 'filesource' => 'Kod źródłowy',
634 'copyrightpage' => "{{ns:Project}}:Prawa_autorskie",
635 'copyrightpagename' => "prawami autorskimi serwisu {{SITENAME}}",
636 'uploadedfiles' => 'Przesłane pliki',
637 'ignorewarning' => 'Zignoruj ostrzeżenia i wymuś zapisanie pliku.',
638 'ignorewarnings' => 'Ignoruj ostrzeżenia',
639 'minlength' => 'Nazwa obrazku musi mieć co najmniej trzy litery.',
640 'illegalfilename' => 'Nazwa pliku ("$1") zawiera znaki niedozwolone w tytułach stron. Proszę zmienić nazwę pliku i przesłać go ponownie.',
641 'badfilename' => 'Nazwę obrazku zmieniona na "$1".',
642 'badfiletype' => '".$1" nie jest zalecanym formatem pliku.',
643 'largefile' => 'Zalecane jest aby rozmiar pliku z obrazkiem nie był większy niż $1 bajtów. Ten plik ma rozmiar $2 bajtów.',
644 'largefileserver' => 'Plik jest większy niż maksymalny dozwolony rozmiar.',
645 'emptyfile' => 'Plik, który przesłałeś wydaje się być pusty. Może być to spowodowane literówką w nazwie pliku. Sprawdź, czy nazwa jest prawidłowa.',
646 'fileexists' => 'Plik o takiej nazwie już istnieje! Załadowanie nowej grafiki nieodwacalnie usunie już istniejącą ($1)! Upewnij się, że wiesz, co robisz.',
647 'fileexists-forbidden' => 'Plik o tej nazwie już istnieje! Wróć i załaduj ten plik pod inną nazwą. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
648 'fileexists-shared-forbidden' => 'Plik o tej nazwie już istnieje! Wróć i załaduj ten plik pod inną nazwą. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
649 'successfulupload' => 'Przesłanie pliku powiodło się',
650 'fileuploaded' => 'Plik "$1" został pomyślnie przesłany. Przejdź, proszę, do strony opisu pliku ($2) i podaj dotyczące go informacje takie jak: pochodzenie pliku, kiedy i przez kogo został utworzony i cokolwiek co wiesz o pliku, a wydaje Ci się ważne.',
651 'uploadwarning' => 'Ostrzeżenie o przesyłce',
652 'savefile' => 'Zapisz plik',
653 'uploadedimage' => 'przesłano "[[$1]]"',
654 'uploaddisabled' => 'Przesyłanie plików wyłączone',
655 'uploaddisabledtext' => 'Możliwość przesyłania plików została wyłączona.',
656 'uploadscripted' => 'Ten plik zawiera kod HTML lub skrypt który może zostać błędnie zinterpretowany przez przeglądarkę internetową.',
657 'uploadcorrupt' => 'Ten plik jest uszkodzony lub ma nieprawidłowe rozszerzenie. Proszę sprawdzić plik i załadować poprawną wersję.',
658 'uploadvirus' => 'W tym pliku jest wirus! Szczegóły: $1',
659 'sourcefilename' => 'Nazwa oryginalna',
660 'destfilename' => 'Nazwa docelowa',
661 'filewasdeleted' => 'Plik o tej nazwie istniał, ale został skasowany. Zanim załadujesz go ponownie, sprawdź $1.',
662
663 'license' => 'Licencja',
664 'nolicense' => 'Nie wybrano (wpisz ręcznie!)',
665
666 # Image list
667 #
668 'imagelist' => 'Lista plików',
669 'imagelisttext' => 'To jest lista <strong>$1</strong> plików posortowanych <strong>$2</strong>.',
670 'imagelistforuser' => 'Lista grafik załadowanych przez $1.',
671 'getimagelist' => 'pobieranie listy plików',
672 'ilsubmit' => 'Szukaj',
673 'showlast' => 'Pokaż ostatnie $1 plików posortowanych $2.',
674 'byname' => 'według nazwy',
675 'bydate' => 'według daty',
676 'bysize' => 'według rozmiaru',
677 'imgdelete' => 'usuń',
678 'imgdesc' => 'opis',
679 'imglegend' => 'Legenda: (opis) - pokaż/edytuj opis pliku.',
680 'imghistory' => 'Historia pliku',
681 'revertimg' => 'przywróć',
682 'deleteimg' => 'usuń',
683 'deleteimgcompletely' => 'Usuń wszystkie wersje tego pliku',
684 'imghistlegend' => 'Legend: (bież) - to jest bieżący plik, (usuń) - usuń starszą wersję, (przywróć) - przywróc starszą wersję.<br /><i>Kliknij na datę aby zobaczyć przesłany plik</i>.',
685 'imagelinks' => 'Odnośniki do pliku',
686 'linkstoimage' => 'Oto strony odwołujące się do tego pliku:',
687 'nolinkstoimage' => 'Żadna strona nie odwołuje się do tego pliku.',
688 'sharedupload' => 'Plik [[Commons:Image:{{PAGENAME}}|{{PAGENAME}}]] umieszczony jest we wspólnym repozytorium i może być używany w innych projektach.',
689 'noimage' => 'Nie istnieje plik o tej nazwie. Możesz go $1.',
690 'noimage-linktext' => 'przesłać',
691 'uploadnewversion-linktext' => 'Załaduj nowszą wersję tego pliku',
692
693 # Mime search
694 #
695 'mimesearch' => 'Wyszukiwanie MIME',
696 'mimetype' => 'Typ MIME:',
697
698 # Unwatchedpages
699 #
700 'unwatchedpages' => 'Nieobserwowane strony',
701
702 # List redirects
703 'listredirects' => 'Lista przekierowań',
704
705 # Unused templates
706 'unusedtemplates' => 'Nieużywane szablony',
707 'unusedtemplatestext' => 'Poniżej znajduje się lista szablonów nieużywanych na innych stronach.',
708 'unusedtemplateswlh' => 'linkujące',
709
710 # Random redirect
711 'randomredirect' => 'Losowe przekierowanie',
712
713 # Statistics
714 #
715 'statistics' => 'Statystyka',
716 'sitestats' => 'Statystyka artykułów',
717 'userstats' => 'Statystyka użytkowników',
718 'sitestatstext' => 'W bazie danych jest w sumie <b>$1</b> stron.
719
720 Ta liczba uwzględnia strony dyskusji, strony na temat serwisu {{SITENAME}}, strony prowizorycznych ("stub"), strony przekierowujące, oraz inne, które trudno uznać za artykuły. Wyłączając powyższe, jest prawdopodobnie <b>$2</b> stron, które można uznać za artykuły.
721
722 Użytkownicy od startu serwisu wykonali <b>$4</b> edycji, średnio <b>$5</b> edycji na stronę. W sumie było <b>$3</b> odwiedzin, średnio <b>$6</b> odwiedzin na edycję.
723
724 Ilość przesłanych plików: <b>$8</b>',
725 'userstatstext' => 'Jest <b>$1</b> zarejestrowanych użytkowników. Spośród nich <b>$2</b> (czyli <b>$4%</b>) ma status administratora (zobacz $3).',
726
727 'disambiguations' => 'Strony ujednoznaczniające',
728 'disambiguationspage' => '{{ns:Template}}:disambig',
729 'disambiguationstext' => 'Poniższe artykuły odwołują się do <i>stron ujednoznaczniających</i>, a powinny odwoływać się bezpośrednio do hasła związanego z treścią artykułu.<br />Strona uznawana jest za ujednoznaczniającą jeśli odwołuje się do niej $1.<br />Linki z innych przestrzeni nazw <i>nie</i> zostały tu uwzględnione.',
730
731 'doubleredirects' => 'Podwójne przekierowania',
732 'doubleredirectstext' => 'Na tej liście mogą znajdować się przekierowania pozorne. Oznacza to, że poniżej pierwszej linii artykułu, zawierającej "#REDIRECT ...", może znajdować się dodatkowy tekst.<br />Każdy wiersz listy zawiera odwołania do pierwszego i drugiego przekierowania oraz pierwszą linię tekstu drugiego przekierowania. Umożliwia to w większości przypadków odnalezienie właściwego artykułu, do którego powinno się przekierowywać.',
733
734 'brokenredirects' => 'Zerwane przekierowania',
735 'brokenredirectstext' => 'Poniższe przekierowania wskazują na nieistniejące artykuły.',
736
737
738 # Miscellaneous special pages
739 #
740 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajtów}}',
741 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategoria|kategorii}}',
742 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|link|linków}}',
743 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|element|elementów}}',
744 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|wersja|wersji}}',
745 'nviews' => 'odwiedzono $1 {{PLURAL:$1|raz|razy}}',
746
747 'lonelypages' => 'Porzucone strony',
748 'uncategorizedpages' => 'Nieskategoryzowane strony',
749 'uncategorizedcategories' => 'Nieskategoryzowane kategorie',
750 'unusedcategories' => 'Nieużywane kategorie',
751 'unusedimages' => 'Nie używane pliki',
752 'popularpages' => 'Najpopularniejsze strony',
753 'wantedcategories' => 'Potrzebne kategorie',
754 'wantedpages' => 'Najpotrzebniejsze strony',
755 'mostlinked' => 'Najczęściej linkowane',
756 'mostlinkedcategories' => 'Kategorie o największej liczbie artykułów',
757 'mostcategories' => 'Artykuły z największą liczbą kategorii',
758 'mostimages' => 'Najczęściej linkowane pliki',
759 'mostrevisions' => 'Najczęściej edytowane artykuły',
760 'allpages' => 'Wszystkie strony',
761 'prefixindex' => 'Wszystkie strony według prefiksu',
762 'randompage' => 'Losuj stronę',
763 'shortpages' => 'Najkrótsze strony',
764 'longpages' => 'Najdłuższe strony',
765 'deadendpages' => 'Strony bez linków',
766 'listusers' => 'Lista użytkowników',
767 'specialpages' => 'Strony specjalne',
768 'spheading' => 'Strony specjalne dla wszystkich użytkowników',
769 'restrictedpheading' => 'Strony specjalne z ograniczonym dostępem',
770 'recentchangeslinked' => 'Zmiany w dolinkowanych',
771 'rclsub' => '(dla stron dolinkowanych do "$1")',
772 'newpages' => 'Nowe strony',
773 'ancientpages' => 'Najstarsze strony',
774 'intl' => 'Linki interwiki',
775 'move' => 'Przenieś',
776 'movethispage' => 'Przenieś tę stronę',
777 'unusedimagestext' => 'Pamiętaj, proszę, że inne witryny, np. projekty Wikimedia w innych językach, mogą odwoływać się do tych plików używając bezpośrednio URL. Dlatego też niektóre z plików mogą się znajdować na tej liście mimo, że żadna strona nie odwołuje się do nich.',
778 'unusedcategoriestext' => 'Poniższe kategorie istnieją, choć nie korzysta z nich żaden artykuł ani kategoria.',
779
780 'booksources' => 'Książki',
781 'categoriespagetext' => 'Poniższe kategorie istnieją na wiki.',
782 'userrights' => 'Zarządzanie prawami użytkowników',
783 'groups' => 'Grupy użytkowników',
784
785 'booksourcetext' => 'Oto lista linków do innych witryn, które pośredniczą w sprzedaży nowych i używanych książek i mogą podać informacje o książkach, których szukasz. {{SITENAME}} nie jest stowarzyszona z żadnym ze sprzedawców, a ta lista nie powinna być interpretowana jako świadectwo udziału w zyskach.',
786 'alphaindexline' => "$1 --> $2",
787 'version' => 'Wersja oprogramowania',
788 'log' => 'Rejestry operacji',
789 'alllogstext' => 'Połączone rejestry przesłanych plików, skasowanych stron, zabezpieczania, blokowania i nadawania uprawnień. Możesz zawęzić wynik przez wybranie typu rejestru, nazwy użytkownika albo nazwy interesującej Cię strony.',
790 'logempty' => 'Brak pozycji w rejestrze.',
791
792
793 # Special:Allpages
794 'nextpage' => 'Następna strona ($1)',
795 'allpagesfrom' => 'Strony zaczynające się na:',
796 'allarticles' => 'Wszystkie artykuły',
797 'allnonarticles' => 'Wszystkie nie-artykuły',
798 'allinnamespace' => 'Wszystkie strony (w przestrzeni $1)',
799 'allnotinnamespace' => 'Wszystkie strony (oprócz przestrzeni nazw $1)',
800 'allpagesprev' => 'Poprzednia',
801 'allpagesnext' => 'Następna',
802 'allpagessubmit' => 'Pokaż',
803 'allpagesprefix' => 'Pokaż zaczynające się od:',
804
805 # E this user
806 #
807 'mailnologin' => 'Brak adresu',
808 'mailnologintext' => 'Musisz się [[{{ns:Special}}:Userlogin|zalogować]] i mieć wpisany aktualny adres e-mailowy w swoich [[{{ns:Special}}:Preferences|preferencjach]], aby móc wysłać e-mail do innych użytkowników.',
809 'emailuser' => 'Wyślij e-mail do tego użytkownika',
810 'emailpage' => 'Wyślij e-mail do użytkownika',
811 'emailpagetext' => 'Jeśli ten użytkownik wpisał poprawny adres e-mailowy w swoich preferencjach, to poniższy formularz umożliwi Ci wysłanie jednej wiadomości. Adres e-mailowy, który został przez Ciebie wprowadzony w Twoich preferencjach pojawi się w polu "Od", dzięki temu odbiorca będzie mógł Ci odpowiedzieć.',
812 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
813 'noemailtitle' => 'Brak adresu e-mailowego',
814 'noemailtext' => 'Ten użytkownik nie podał poprawnego adresu e-mailowego, albo zadecydował, że nie chce otrzymywać e-maili od innych użytkowników.',
815 'emailfrom' => 'Od',
816 'emailto' => 'Do',
817 'emailsubject' => 'Temat',
818 'emailmessage' => 'Wiadomość',
819 'emailsend' => 'Wyślij',
820 'emailsent' => 'Wiadomość została wysłana',
821 'emailsenttext' => 'Twoja wiadomość została wysłana.',
822
823 # Watchlist
824 #
825 'watchlist' => 'Obserwowane',
826 'watchlistsub' => '(dla użytkownika "$1")',
827 'nowatchlist' => 'Nie ma żadnych pozycji na liście obserwowanych przez Ciebie stron.',
828 'watchlistcount' => '<b>Masz $1 stron na liście obserwowanych, włączając strony dyskusji.</b>',
829 'clearwatchlist' => 'Wyczyść obserwowane',
830 'watchlistcleartext' => 'Czy jesteś pewien, że chcesz je usunąć?',
831 'watchlistclearbutton' => 'Wyczyść obserwowane',
832 'watchlistcleardone' => 'Twoja lista stron obserwowanych została wyczyszczona. Liczba usuniętych obiektów: $1.',
833 'watchnologin' => 'Brak logowania',
834 'watchnologintext' => 'Musisz się [[{{ns:Special}}:Userlogin|zalogować]] przed modyfikacją listy obserwowanych artykułów.',
835 'addedwatch' => 'Dodana do listy obserwowanych',
836 'addedwatchtext' => 'Strona "<b>[[:$1]]</b>" została dodana do Twojej [[{{ns:Special}}:Watchlist|listy obserwowanych]]. Na tej liście znajdzie się rejestr przyszłych zmian tej strony i związanej z nią strony Dyskusji, a nazwa samej strony zostanie <b>wytłuszczona</b> na [[{{ns:Special}}:Recentchanges|liście ostatnich zmian]], aby łatwiej było Ci sam fakt zmiany zauważyć.
837
838 Jeśli chcesz usunąć stronę ze swojej listy obserwowanych, kliknij na "Przestań obserwować".',
839 'removedwatch' => 'Usunięto z listy obserwowanych',
840 'removedwatchtext' => 'Strona "[[:$1]]" została usunięta z Twojej listy obserwowanych.',
841 'watch' => 'Obserwuj',
842 'watchthispage' => 'Obserwuj tę stronę',
843 'unwatch' => 'Przestań obserwować',
844 'unwatchthispage' => 'Przestań obserwować',
845 'notanarticle' => 'To nie artykuł',
846 'watchnochange' => 'Żadna z obserwowanych stron nie była edytowana w podanym okresie.',
847 'watchdetails' => '* liczba obserwowanych przez Ciebie stron: $1, nie licząc stron dyskusji;
848 * [[{{ns:Special}}:Watchlist/edit|Pokaż i edytuj pełną listę]]
849 * [[{{ns:Special}}:Watchlist/clear|Usuń wszystkie strony]]',
850 'watchmethod-recent'=> 'poszukiwanie ostatnich zmian wśród obserwowanych stron',
851 'watchmethod-list' => 'poszukiwanie obserwowanych stron wśród ostatnich zmian',
852 'removechecked' => 'Usuń zaznaczone pozycje z listy obserwowanych',
853 'watchlistcontains' => 'Lista obserwowanych przez Ciebie stron zawiera $1 pozycji.',
854 'watcheditlist' => 'Oto alfabetyczna lista obserwowanych stron. Zaznacz, które z nich chcesz usunąć z listy i kliknij przycisk <i>Usuń...</i> znajdujący się na dole strony.',
855 'removingchecked' => 'Usuwamy zaznaczone pozycje z listy obserwowanych...',
856 'couldntremove' => 'Nie można było usunąć pozycji "$1"...',
857 'iteminvalidname' => 'Problem z pozycją "$1", niepoprawna nazwa...',
858 'wlnote' => 'Poniżej pokazano ostatnie $1 zmian dokonanych w ciągu ostatnich <b>$2</b> godzin.',
859 'wlshowlast' => 'Pokaż ostatnie $1 godzin $2 dni ($3)',
860 'wlsaved' => 'To jest ostatnia zapisana kopia Twojej listy obserwowanych.',
861 'wlhideshowown' => '$1 moje edycje',
862 'wlhideshowbots' => '$1 edycje botów',
863
864 'enotif_reset' => 'Zaznacz wszystkie strony jako odwiedzone',
865 'enotif_newpagetext'=> 'To jest nowa strona.',
866 'changed' => 'zmieniono',
867 'created' => 'utworzono',
868
869 # Delete/protect/revert
870 #
871 'deletepage' => 'Usuń stronę',
872 'confirm' => 'Potwierdź',
873 'excontent' => 'Zawartość strony "$1"',
874 'excontentauthor' => 'treść: "$1" (jedyny autor: [[{{ns:Special}}:Contributions/$2|$2]])',
875 'exbeforeblank' => 'Poprzednia zawartość pustej strony "$1"',
876 'exblank' => 'Strona była pusta',
877 'confirmdelete' => 'Potwierdź usunięcie',
878 'deletesub' => '(Usuwanie "$1")',
879 'historywarning' => 'Uwaga! Strona, którą chcesz skasować ma starsze wersje:',
880 'confirmdeletetext' => 'Zamierzasz trwale usunąć stronę lub plik z bazy danych razem z dotyczącą ich historią. Potwierdź, proszę, swoje zamiary, tzn., że rozumiesz konsekwencje, i że robisz to w zgodzie z [[{{ns:Project}}:Zasady i wskazówki|zasadami]].',
881 'actioncomplete' => 'Operacja wykonana',
882 'deletedtext' => 'Usunięto "$1". Rejestr ostatnio dokonanych kasowań możesz obejrzeć tutaj: $2.',
883 'deletedarticle' => 'usunięto "[[$1]]"',
884 'dellogpage' => 'Usunięte',
885 'dellogpagetext' => 'To jest lista ostatnio wykonanych kasowań.',
886 'deletionlog' => 'rejestr usunięć',
887 'reverted' => 'Przywrócono starszą wersję',
888 'deletecomment' => 'Powód usunięcia',
889 'imagereverted' => 'Przywrócenie wcześniejszej wersji powiodło się.',
890 'rollback' => 'Cofnij edycję',
891 'rollback_short' => 'Cofnij',
892 'rollbacklink' => 'cofnij',
893 'rollbackfailed' => 'Nie udało się cofnąć zmiany',
894 'cantrollback' => 'Nie można cofnąć edycji; jest tylko jedna wersja tej strony.',
895 'alreadyrolled' => 'Nie można cofnąć ostatniej zmiany strony [[:$1|$1]], której autorem jest [[{{ns:user}}:$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|dyskusja]]). Ktoś inny zdążył już to zrobić lub wprowadził własne poprawki do treści strony. Autorem ostatniej zmiany jest teraz [[{{ns:user}}:$3|$3]] ([[{{ns:user_talk}}:$3|dyskusja]]).',
896 # only shown if there is an edit comment
897 'editcomment' => 'Opisano ją następująco: "<i>$1</i>".',
898 'revertpage' => 'Wycofano edycję użytkownika [[{{ns:Special}}:Contributions/$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|dyskusja]]). Autor przywróconej wersji to [[{{ns:user}}:$1|$1]].',
899 'sessionfailure' => 'Błąd weryfikacji sesji. Twoje polecenie zostało anulowane, aby uniknąć przechwycenia sesji.
900
901 Naciśnij "wstecz", przeładuj stronę, po czym ponownie wydaj polecenie.',
902 'protectlogpage' => 'Zabezpieczone',
903 'protectlogtext' => 'Poniżej znajduje się lista blokad założonych i zdjętych z pojedynczych stron. By dowiedzieć się czegoś więcej o blokowaniu stron, przeczytaj [[{{ns:Project}}:Zabezpieczanie stron]].',
904 'protectedarticle' => 'zabezpieczono "[[$1]]"',
905 'unprotectedarticle' => 'odbezpieczono "[[$1]]"',
906 'protectsub' => '(Zabezpieczanie "$1")',
907 'confirmprotecttext' => 'Czy na pewno chcesz zabezpieczyć tę stronę?',
908 'confirmprotect' => 'potwierdź zabezpieczenie',
909 'protectmoveonly' => 'Zabezpiecz tylko przed przenoszeniem',
910 'protectcomment' => 'Powód zabezpieczenia',
911 'unprotectsub' => '(Odbezpieczanie "$1")',
912 'confirmunprotecttext' => 'Czy na pewno chcesz odbezpieczyć tę stronę?',
913 'confirmunprotect' => 'potwierdź odbezpieczenie',
914 'unprotectcomment' => 'Powód odbezpieczenia',
915 'protect-unchain' => 'Odblokowanie możliwości przenoszenia strony',
916 'protect-text' => 'Możesz tu zobaczyć i zmienić poziom zabezpieczenia strony [[$1]]. Upewnij się, że przestrzegasz [[{{ns:Project}}:Blokowanie stron|zasad zabezpieczania stron]].',
917 'protect-viewtext' => 'Nie masz uprawnień do zmiany poziomu zabezpieczenia strony. Obecne ustawienia dla strony [[$1]] to:',
918 'protect-default' => '(wszyscy)',
919 'protect-level-autoconfirmed' => 'tylko zarejestrowani',
920 'protect-level-sysop' => 'tylko sysopowie',
921
922 # restrictions (nouns)
923 'restriction-edit' => 'Edytuj',
924 'restriction-move' => 'Przenieś',
925
926 # Undelete
927 'undelete' => 'Odtwórz skasowaną stronę',
928 'undeletepage' => 'Odtwarzanie skasowanych stron',
929 'viewdeletedpage' => 'Zobacz skasowane wersje',
930 'undeletepagetext' => 'Poniższe strony zostały skasowane, ale ich kopia wciąż znajduje się w archiwum.<br /><b>Uwaga:</b> archiwum co jakiś czas także jest kasowane!',
931 'undeleteextrahelp' => 'Aby odtworzyć całą stronę, pozostaw wszystkie pola niezaznaczone i kliknij <b>Odtwórz</b>. Aby wybrać częściowe odtworzenie należy zaznaczyć odpowiednie pole. Naciśnięcie <b>Wyczyść</b> wyczyści wszystkie pola, łącznie z opisem komentarza.',
932 'undeletearticle' => 'Odtwórz skasowaną stronę',
933 'undeleterevisions' => 'Liczba zarchiwizowanych wersji: $1',
934 'undeletehistory' => 'Odtworzenie strony spowoduje przywrócenie także jej wszystkich poprzednich wersji. Jeśli od czasu skasowania ktoś utworzył nową stronę o tej nazwie, odtwarzane wersje znajdą się w jej historii, a obecna wersja pozostanie bez zmian.',
935 'undeletehistorynoadmin' => 'Ten artykuł został skasowany. Przyczyna usunięcia podana jest w podsumowaniu poniżej, razem z danymi użytkownika, który edytował artykuł przed skasowaniem. Sama treść usuniętych wersji jest dostępna jedynie dla sysopów (administratorów).',
936 'undeleterevision' => 'Skasowano wersję z $1',
937 'undeletebtn' => 'Odtwórz',
938 'undeletereset' => 'Wyczyść',
939 'undeletecomment' => 'Powód odtworzenia:',
940 'undeletedarticle' => 'odtworzono "$1"',
941 'undeletedrevisions' => 'liczba odtworzonych wersji: $1',
942 'undeletedtext' => 'Pomyślnie odtworzono stronę [[:$1|$1]]. Zobacz [[{{ns:Special}}:Log/delete]], jeśli chcesz przejrzeć rejestr ostatnio skasowanych i odtworzonych stron.',
943
944 # Namespace form on various pages
945 'namespace' => 'Przestrzeń nazw:',
946 'invert' => 'Odwróć wybór',
947
948 # Contributions
949 #
950 'contributions' => 'Wkład użytkownika',
951 'mycontris' => 'Moje edycje',
952 'contribsub' => 'Dla użytkownika $1',
953 'nocontribs' => 'Brak zmian odpowiadających tym kryteriom.',
954 'ucnote' => 'Oto lista ostatnich <b>$1</b> zmian dokonanych przez użytkownika w ciągu ostatnich <b>$2</b> dni.',
955 'uclinks' => 'Zobacz ostatnie $1 zmian; zobacz ostatnie $2 dni.',
956 'uctop' => ' (jako ostatnia)' ,
957 'newbies' => 'początkujący',
958
959 'sp-contributions-newest' => 'Najnowsze',
960 'sp-contributions-oldest' => 'Najstarsze',
961 'sp-contributions-newer' => 'nowsze $1',
962 'sp-contributions-older' => 'starsze $1',
963 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Dla nowych użytkowników',
964
965 # What links here
966 #
967 'whatlinkshere' => 'Linkujące',
968 'notargettitle' => 'Wskazywana strona nie istnieje',
969 'notargettext' => 'Nie podano strony albo użytkownika, dla których ta operacja ma być wykonana.',
970 'linklistsub' => '(Lista linków)',
971 'linkshere' => 'Do tej strony odwołują się następujące inne strony:',
972 'nolinkshere' => 'Do tej strony nie odwołuje się żadna inna.',
973 'isredirect' => 'strona przekierowująca',
974 'istemplate' => 'dołączony szablon',
975
976 # Block/unblock IP
977 #
978 'blockip' => 'Zablokuj użytkownika',
979 'blockiptext' => 'Użyj poniższego formularza aby zablokować prawo zapisu spod określonego adresu IP. Powinno się to robić jedynie by zapobiec wandalizmowi, a zarazem w zgodzie z [[{{ns:Project}}:Zasady i wskazówki|zasadami]]. Podaj powód (np. umieszczając nazwy stron, na których dopuszczono się wandalizmu).',
980 'ipaddress' => 'Adres IP',
981 'ipadressorusername' => 'Adres IP lub nazwa użytkownika:',
982 'ipbexpiry' => 'Czas blokady',
983 'ipbreason' => 'Powód',
984 'ipbsubmit' => 'Zablokuj użytkownika',
985 'ipbother' => 'Inny czas',
986 'ipboptions' => '2 godziny:2 hours,1 dzień:1 day,3 dni:3 days,1 tydzień:1 week,2 tygodnie:2 weeks,1 miesiąc:1 month,3 miesiące:3 months,6 miesięcy:6 months,1 rok:1 year,nieskończony:infinite',
987 'ipbotheroption' => 'inny',
988 'badipaddress' => 'Adres IP jest źle utworzony',
989 'blockipsuccesssub' => 'Zablokowanie powiodło się',
990 'blockipsuccesstext' => 'Użytkownik [[{{ns:Special}}:Contributions/$1|$1]] został zablokowany. <br />Przejdź do [[{{ns:Special}}:Ipblocklist|listy zablokowanych adresów IP]] by przejrzeć blokady.',
991 'unblockip' => 'Odblokuj użytkownika',
992 'unblockiptext' => 'Użyj poniższego formularza by przywrócić prawa zapisu dla poprzednio zablokowanego użytkownika lub adresu IP.',
993 'ipusubmit' => 'Odblokuj użytkownika',
994 'ipusuccess' => '"[[$1]]" został odblokowany',
995 'ipblocklist' => 'Lista zablokowanych użytkowników i adresów IP',
996 'blocklistline' => '$1, $2 zablokował $3 ($4)',
997 'infiniteblock' => 'na zawsze',
998 'expiringblock' => 'wygasa $1',
999 'ipblocklistempty' => 'Lista zablokowanych użytkowników i adresów IP jest pusta',
1000 'blocklink' => 'zablokuj',
1001 'unblocklink' => 'odblokuj',
1002 'contribslink' => 'wkład',
1003 'autoblocker' => 'Zablokowano Cię automatycznie ponieważ używasz tego samego adresu IP co użytkownik "[[{{ns:user}}:$1|$1]]". Powód: "<b>$2</b>".',
1004 'blocklogpage' => 'Zablokowani',
1005 'blocklogentry' => 'zablokowano "[[$1]]", czas blokady: $2',
1006 'blocklogtext' => 'Poniżej znajduje się lista blokad założonych i zdjętych z poszczególnych adresów IP. Na liście nie znajdą się adresy IP, które zablokowano w sposób automatyczny. By przejrzeć listę obecnie aktywnych blokad, przejdź na stronę [[{{ns:Special}}:Ipblocklist|Zablokowane adresy IP]].',
1007 'unblocklogentry' => 'odblokowano "$1"',
1008 'range_block_disabled' => 'Możliwość blokowania zakresu numerów IP została wyłączona.',
1009 'ipb_expiry_invalid' => 'Błędny czas wygaśnięcia.',
1010 'ip_range_invalid' => 'Niewłaściwy zakres adresów IP.',
1011 'proxyblockreason' => 'Twój adres IP został zablokowany - jest to otwarte proxy. Sprawę należy rozwiązać u dostawcy Internetu.',
1012 'proxyblocksuccess' => 'Wykonane.',
1013 'sorbsreason' => 'Twój adres IP znajduje się na liście serwerów open proxy w [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.',
1014 'sorbs_create_account_reason' => 'Twój adres IP znajduje się na liście serwerów open proxy w [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. Nie możesz utworzyć konta.',
1015
1016 # Developer tools
1017 #
1018 'lockdb' => 'Zablokuj bazę danych',
1019 'unlockdb' => 'Odblokuj bazę danych',
1020 'lockdbtext' => 'Zablokowanie bazy danych uniemożliwi wszystkim użytkownikom edycję stron, zmianę preferencji, edycję list obserwowanych artykułów oraz inne czynności wymagające dostępu do bazy danych. Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami, i że odblokujesz bazę danych, gdy tylko zakończysz zadania administracyjne.',
1021 'unlockdbtext' => 'Odblokowanie bazy danych umożliwi wszystkim użytkownikom edycję stron, zmianę preferencji, edycję list obserwowanych artykułów oraz inne czynności związane ze zmianami w bazie danych. Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami.',
1022 'lockconfirm' => 'Tak, naprawdę chcę zablokować bazę danych.',
1023 'unlockconfirm' => 'Tak, naprawdę chcę odblokować bazę danych.',
1024 'lockbtn' => 'Zablokuj bazę danych',
1025 'unlockbtn' => 'Odblokuj bazę danych',
1026 'locknoconfirm' => 'Nie zaznaczyłeś pola potwierdzenia.',
1027 'lockdbsuccesssub' => 'Baza danych została pomyślnie zablokowana',
1028 'unlockdbsuccesssub' => 'Blokada bazy danych usunięta',
1029 'lockdbsuccesstext' => 'Baza danych została zablokowana.<br />Pamiętaj by usunąć blokadę po zakończeniu spraw administracyjnych.',
1030 'unlockdbsuccesstext' => 'Baza danych została odblokowana.',
1031
1032 # Make sysop
1033 'makesysoptitle' => 'Nadaj użytkownikowi uprawnienia administratora',
1034 'makesysoptext' => 'Ten formularz jest wykorzystywany przez użytkowników o statusie biurokraty do przyznawania użytkownikom praw administratora. Wpisz identyfikator użytkownika do okienka i kliknij na przycisk, aby to uczynić.',
1035 'makesysopname' => 'Nazwa użytkownika:',
1036 'makesysopsubmit' => 'Przyznaj temu użytkownikowi prawa administratora',
1037 'makesysopok' => '<b>Od tej chwili użytkownik "$1" jest już administratorem</b>',
1038 'makesysopfail' => '<b>Użytkownik "$1" nie może zostać administratorem. (Sprawdź czy poprawnie wpisałeś nazwę użytkownika.)</b>',
1039 'setbureaucratflag' => 'Ustaw flagę <i>Biurokraty</i>',
1040 'setstewardflag' => 'Ustaw flagę <i>Stewarda</i>',
1041 'rightslog' => 'Uprawnienia',
1042 'rightslogtext' => 'Rejestr zmian uprawnień użytkowników.',
1043 'rightslogentry' => 'zmienił uprawnienia użytkownika $1 z "$2" na "$3"',
1044 'rights' => 'Uprawnienia:',
1045 'set_user_rights' => 'Zmień uprawnienia użytkownika',
1046 'user_rights_set' => '<b>Uprawnienia użytkownika "$1" zostały zmienione</b>',
1047 'set_rights_fail' => '<b>Uprawnienia użytkownika "$1" nie zostały zmienione. (Sprawdź czy poprawnie wpisałeś nazwę użytkownika.)</b>',
1048 'makesysop' => 'Przyznaj użytkownikowi prawa administratora',
1049 'already_sysop' => 'Ten użytkownik jest już administratorem',
1050 'already_bureaucrat' => 'Ten użytkownik jest już biurokratą',
1051 'already_steward' => 'Ten użytkownik jest już stewardem',
1052 'rightsnone' => '(podstawowe)',
1053
1054 # Move page
1055 #
1056 'movepage' => 'Przenieś stronę',
1057 'movepagetext' => 'Za pomocą poniższego formularza zmienisz nazwę strony, przenosząc jednocześnie jej historię.
1058 Pod starym tytułem zostanie umieszczona strona przekierowująca. Linki do starego tytułu pozostaną niezmienione.
1059 Upewnij się, że uwzględniasz podwójne lub zerwane przekierowania. Odpowiadasz za to, żeby linki odnosiły się do właściwych artykułów!
1060
1061 Strona <b>nie</b> będzie przeniesiona jeśli:
1062 *jest pusta i nigdy nie była edytowana
1063 *jest stroną przekierowującą
1064 *strona o nowej nazwie już istnieje
1065
1066 <b>UWAGA!</b>
1067 Może to być drastyczna lub nieprzewidywalna zmiana w przypadku popularnych stron; upewnij się co do konsekwencji tej operacji zanim się na nią zdecydujesz.',
1068 'movepagetalktext' => 'Odpowiednia strona dyskusji, jeśli istnieje, będzie przeniesiona automatycznie, pod warunkiem, że:
1069 *nie przenosisz strony do innej przestrzeni nazw
1070 *nie istnieje strona dyskusji o nowej nazwie
1071 W takich przypadkach tekst dyskusji trzeba przenieść, i ewentualnie połączyć z istniejącym, ręcznie. Możesz też zrezygnować z przeniesienia dyskusji (poniższy <i>checkbox</i>).',
1072 'movearticle' => 'Przenieś stronę',
1073 'movenologin' => 'Brak logowania',
1074 'movenologintext' => 'Musisz być zarejestrowanym i [[{{ns:Special}}:Userlogin|zalogowanym]] użytkownikiem aby móc przenieść stronę.',
1075 'newtitle' => 'Nowy tytuł',
1076 'movepagebtn' => 'Przenieś stronę',
1077 'pagemovedsub' => 'Przeniesienie powiodło się',
1078 'pagemovedtext' => 'Strona "[[$1]]" została przeniesiona do "[[$2]]".',
1079 'articleexists' => 'Strona o podanej nazwie już istnieje albo wybrana przez Ciebie nazwa nie jest poprawna. Wybierz, proszę, nową nazwę.',
1080 'talkexists' => 'Strona artykułu została przeniesiona, natomiast strona dyskusji nie - strona dyskusji o nowym tytule już istnieje. Połącz, proszę, teksty obu dyskusji ręcznie.',
1081 'movedto' => 'przeniesiono do',
1082 'movetalk' => 'Przenieś także stronę dyskusji, jeśli to możliwe.',
1083 'talkpagemoved' => 'Odpowiednia strona z <i>Dyskusją</i> także została przeniesiona.',
1084 'talkpagenotmoved' => 'Odpowiednia strona z <i>Dyskusją</i> <strong>nie</strong> została przeniesiona.',
1085 '1movedto2' => '[[$1]] przeniesiono do [[$2]]',
1086 '1movedto2_redir' => '[[$1]] przeniesiono do [[$2]] nad przekierowaniem',
1087 'movelogpage' => 'Przeniesione',
1088 'movelogpagetext' => 'Oto lista stron, które ostatnio zostały przeniesione.',
1089 'movereason' => 'Powód',
1090 'revertmove' => 'cofnij',
1091 'delete_and_move' => 'Usuń i przenieś',
1092 'delete_and_move_text' => '== Wymagane usunięcie ==
1093
1094 Artykuł docelowy "[[$1]]" już istnieje. Czy chcesz go usunąć, by zrobić miejsce dla przenoszonego artykułu?',
1095 'delete_and_move_confirm' => 'Tak, usuń stronę',
1096 'delete_and_move_reason' => 'Usunięto by zrobić miejsce dla przenoszonego artykułu',
1097 'selfmove' => 'Nazwy stron źródłowej i docelowej są takie same. Strony nie można przenieść na nią samą!',
1098 'immobile_namespace' => 'Docelowy tytuł jest specjalnego typu. Nie można przenieść do tej przestrzeni nazw.',
1099
1100 # Export
1101
1102 'export' => 'Eksport stron',
1103 'exporttext' => 'Możesz wyeksportować tekst i historię edycji danej strony lub zestawu stron w postaci XML. Taki zrzut można potem (jak import już będzie działać) zaimportować do innej wiki działającej na oprogramowaniu MediaWiki, obrabiać lub po prostu trzymać dla zabawy.
1104
1105 Żeby uzyskać kilka stron wpisz ich nazwy jedna pod drugą.
1106
1107 Można również użyć łącza, np. [[{{ns:Special}}:Export/{{Mediawiki:mainpage}}]] dla strony {{Mediawiki:mainpage}}.',
1108 'exportcuronly' => 'Tylko bieżąca wersja, bez historii',
1109 'exportnohistory' => '----
1110 <b>Uwaga:</b> możliwość eksportowania pełnej historii stron została wyłączona.',
1111
1112 # Namespace 8 related
1113
1114 'allmessages' => 'Komunikaty systemowe',
1115 'allmessagesname' => 'Nazwa',
1116 'allmessagesdefault' => 'Tekst domyślny',
1117 'allmessagescurrent' => 'Tekst obecny',
1118 'allmessagestext' => 'Oto lista wszystkich komunikatów dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki:',
1119 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Wybrany przez Ciebie język interfejsu <b>$1</b> nie jest wspierany przez stronę Special:Allmessages.',
1120 'allmessagesfilter' => 'Filtr nazw komunikatów:',
1121 'allmessagesmodified' => 'Pokaż tylko zmodyfikowane',
1122
1123 # Thumbnails
1124
1125 'thumbnail-more' => 'Powiększ',
1126 'missingimage' => '<b>Brak obrazka</b><br /><i>$1</i>',
1127 'filemissing' => 'Brak pliku',
1128 'thumbnail_error' => 'Błąd przy generowaniu miniatury: $1',
1129
1130 # Special:Import
1131 'import' => 'Importuj strony',
1132 'importinterwiki' => 'Transwiki import',
1133 'importfailed' => 'Import nie powiódł się: $1',
1134 'importnotext' => 'Brak tekstu lub zawartości',
1135 'importsuccess' => 'Import zakończony powodzeniem!',
1136 'importnosources' => 'Możliwość bezpośredniego importu historii została wyłączona: nie zdefiniowano źródła.',
1137 'importnofile' => 'Importowany plik nie został załadowany.',
1138
1139 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1140 'tooltip-search' => 'Przeszukaj serwis {{SITENAME}} [alt-f]',
1141 'tooltip-minoredit' => 'Oznacz zmiany jako drobne [alt-i]',
1142 'tooltip-save' => 'Zapisz zmiany [alt-s]',
1143 'tooltip-preview' => 'Obejrzyj efekt swojej edycji przed zapisaniem zmian! [alt-p]',
1144 'tooltip-diff' => 'Pokaż zmiany dokonane w tekście. [alt-v]',
1145 'tooltip-compareselectedversions' => 'Zobacz różnice między dwoma wybranymi wersjami strony. [alt-v]',
1146 'tooltip-watch' => 'Dodaj tę stronę do listy obserwowanych [alt-w]',
1147
1148 # Attribution
1149
1150 'lastmodifiedby' => 'Ostatnia edycja tej strony: $1 (autor zmian: $2)',
1151 'and' => 'oraz',
1152 'others' => 'inni',
1153 'creditspage' => 'Autorzy',
1154 'nocredits' => 'Nie ma informacji o autorach tej strony.',
1155
1156 # Spam protection
1157
1158 'spamprotectiontitle' => 'Filtr antyspamowy',
1159 'spamprotectiontext' => 'Strona, którą chciałeś zapisać została zablokowana przez filtr antyspamowy. Najprawdopodobniej zostało to spowodowane przez link do zewnętrznej strony internetowej.',
1160 'spamprotectionmatch' => 'Tekst, który uruchomił nasz filtr antyspamowy to: $1',
1161 'subcategorycount' => '{{PLURAL:$1|Jest jedna podkategoria|Liczba podkategorii: $1}}',
1162 'categoryarticlecount' => '{{PLURAL:$1|Jest jeden artykuł w tej kategorii|Liczba artykułów w tej kategorii: $1}}',
1163 'listingcontinuesabbrev' => " c.d.",
1164 'spam_reverting' => 'Przywracanie ostatniej wersji nie zawierającej odnośników do $1',
1165 'spam_blanking' => 'Wszystkie wersje zawierały odnośniki do $1; czyszczenie strony',
1166
1167 # Info page
1168 'infosubtitle' => 'Informacja o stronie',
1169 'numedits' => 'Liczba edycji (artykuł): $1',
1170 'numtalkedits' => 'Liczba edycji (strona dyskusji): $1',
1171 'numwatchers' => 'Liczba obserwujących: $1',
1172 'numauthors' => 'Liczba autorów (artykuł): $1',
1173 'numtalkauthors' => 'Liczba autorów (strona dyskusji): $1',
1174
1175 # Math options
1176 'mw_math_png' => 'Zawsze jako PNG',
1177 'mw_math_simple' => 'HTML dla prostych, dla reszty PNG',
1178 'mw_math_html' => 'Spróbuj HTML; jeśli zawiedzie, to PNG',
1179 'mw_math_source' => 'Pozostaw w TeXu (dla przeglądarek tekstowych)',
1180 'mw_math_modern' => 'HTML, dla nowszych przeglądarek',
1181 'mw_math_mathml' => 'MathML (eksperymentalne)',
1182
1183 # Patrolling
1184 'markaspatrolleddiff' => 'oznacz edycję jako "sprawdzoną"',
1185 'markaspatrolledtext' => 'Oznacz ten artykuł jako "sprawdzony"',
1186 'markedaspatrolled' => 'Sprawdzone',
1187 'markedaspatrolledtext' => 'Ta wersja została oznaczona jako "sprawdzona".',
1188 'rcpatroldisabled' => 'Wyłączono patrolowanie w "Ostatnich zmianach"',
1189 'rcpatroldisabledtext' => 'Patrolowanie w "Ostatnich zmianach" jest obecnie wyłączone',
1190 'markedaspatrollederror' => 'Nie można oznaczyć jako "sprawdzone"',
1191 'markedaspatrollederrortext' => 'Musisz wybrać wersję żeby oznaczyć ją jako "sprawdzoną".',
1192
1193 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1194 'Monobook.js' => '
1195 ta = new Object();
1196 ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Moja osobista strona\');
1197 ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'Strona użytkownika numeru IP spod którego edytujesz\');
1198 ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Moja strona dyskusji\');
1199 ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Dyskusja o edycjach z tego numeru IP\');
1200 ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Moje preferencje\');
1201 ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Lista stron obserwowanych\');
1202 ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Lista moich edycji\');
1203 ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Zachęcamy do zalogowania się, choć nie jest to obowiązkowe.\');
1204 ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Zachęcamy do zalogowania się, choć nie jest to obowiązkowe\');
1205 ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Wylogowanie\');
1206 ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Dyskusja o zawartości tej strony.\');
1207 ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Możesz edytować tę stronę. Przed zapisaniem zmian użyj przycisku podgląd.\');
1208 ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Dodaj swój komentarz do dyskusji\');
1209 ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Ta strona jest zabezpieczona. Możesz zobaczyć tekst źródłowy.\');
1210 ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Starsze wersje tej strony.\');
1211 ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Zabezpiecz tę stronę.\');
1212 ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Usuń tę stronę\');
1213 ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Przywróć wersję tej strony sprzed usunięcia\');
1214 ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Przenieś tę stronę.\');
1215 ta[\'ca-nomove\'] = new Array(\'\',\'Nie masz wystarczających uprawnień do przeniesienia tej strony\');
1216 ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Dodaj tę stronę do listy obserwowanych\');
1217 ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Usuń tę stronę z listy obserwowanych\');
1218 ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Szukaj w wiki\');
1219 ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Strona główna\');
1220 ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Zobacz stronę główną\');
1221 ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'O projekcie, co możesz zrobić, gdzie możesz znaleźć informacje\');
1222 ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Informacje o aktualnych wydarzeniach\');
1223 ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Lista ostatnich zmian w artykułach\');
1224 ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Pokaż losowo wybraną stronę\');
1225 ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'Zapoznaj się z obsługą wiki\');
1226 ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Wesprzyj nas\');
1227 ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Pokaż listę stron linkujących do tego artykułu\');
1228 ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Ostatnie zmiany w stronach linkujących do tej strony\');
1229 ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'Nagłówki RSS z tej strony\');
1230 ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Atom feed dla tej strony\');
1231 ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Pokaż listę edycji tego użytkownika\');
1232 ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Wyślij e-mail do tego użytkownika\');
1233 ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Wyślij plik na serwer\');
1234 ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Lista wszystkich specjalnych stron\');
1235 ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Zobacz stronę artykułu\');
1236 ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Zobacz stronę osobistą użytkownika\');
1237 ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Pokaż stronę pliku\');
1238 ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'To jest specjalna strona. Nie możesz jej edytować.\');
1239 ta[\'ca-nstab-project\'] = new Array(\'a\',\'Zobacz stronę projektu\');
1240 ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Zobacz stronę grafiki\');
1241 ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Zobacz komunikat systemowy\');
1242 ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Zobacz szablon\');
1243 ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Zobacz stronę pomocy\');
1244 ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Zobacz stronę kategorii\');',
1245
1246 # image deletion
1247 'deletedrevision' => 'Skasowano poprzednie wersje $1.',
1248
1249 # browsing diffs
1250 'previousdiff' => '← Poprzednia edycja',
1251 'nextdiff' => 'Następna edycja →',
1252
1253 'imagemaxsize' => 'Na stronach opisu pokaż grafiki przeskalowane do rozdzielczości:',
1254 'thumbsize' => 'Rozmiar miniaturki:',
1255 'showbigimage' => 'Pobierz grafikę w wyższej rozdzielczości ($1x$2, $3 KB)',
1256
1257 'newimages' => 'Najnowsze grafiki',
1258 'showhidebots' => '($1 boty)',
1259 'noimages' => 'Nic.',
1260
1261 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1262 'specialloguserlabel' => 'Użytkownik:',
1263 'speciallogtitlelabel' => 'Tytuł:',
1264
1265 'passwordtooshort' => 'Twoje hasło jest za krótkie. Musi mieć co najmniej $1 znaków.',
1266
1267 # Media Warning
1268 'mediawarning' => '<b>Uwaga:</b> Ten plik może zawierać złośliwy kod, otwierając go możesz zarazić swój system.<hr />',
1269
1270 'fileinfo' => '$1KB, typ MIME: <code>$2</code>',
1271
1272 # Metadata
1273 'metadata' => 'Metadane',
1274 'metadata-help' => 'Niniejszy plik zawiera dodatkowe informacje, prawdopodobnie dodane przez aparat cyfrowy lub skaner. Jeśli plik był modyfikowany, dane mogą być częściowo błędne.',
1275 'metadata-expand' => 'Pokaż szczegóły',
1276 'metadata-collapse' => 'Ukryj szczegóły',
1277
1278 # Exif tags
1279 'exif-imagewidth' => 'Szerokość',
1280 'exif-imagelength' => 'Wysokość',
1281 'exif-compression' => 'Schemat kompresji',
1282 'exif-orientation' => 'Orientacja',
1283 'exif-planarconfiguration' => 'Rozkład danych',
1284 'exif-xresolution' => 'rozdzielczosć w poziomie',
1285 'exif-yresolution' => 'rozdzielczość w pionie',
1286 'exif-resolutionunit' => 'Jednostki rozdzielczośći X i Y',
1287 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Wielkość pliku JPEG',
1288 'exif-whitepoint' => 'Punkty bieli',
1289 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Współczynniki macierzy transformacji przestrzeni barw',
1290 'exif-datetime' => 'Data i czas zmiany pliku',
1291 'exif-imagedescription' => 'Tytuł',
1292 'exif-make' => 'Producent aparatu',
1293 'exif-model' => 'Model aparatu',
1294 'exif-software' => 'Oprogramowanie',
1295 'exif-artist' => 'Autor',
1296 'exif-copyright' => 'Właściciel praw autorskich',
1297 'exif-exifversion' => 'Wersja EXIF',
1298 'exif-flashpixversion' => 'Obsługiwana wersja Flashpix',
1299 'exif-colorspace' => 'Przestrzeń kolorów',
1300 'exif-componentsconfiguration' => 'Znaczenie elementów',
1301 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Tryb kompresji grafiki',
1302 'exif-makernote' => 'Informacje producenta',
1303 'exif-usercomment' => 'Komentarz',
1304 'exif-relatedsoundfile' => 'Zawiera plik audio',
1305 'exif-datetimeoriginal' => 'Data i czas utworzenia',
1306 'exif-datetimedigitized' => 'Data i czas utworzenia kopii cyfrowej',
1307 'exif-exposuretime' => 'Czas ekspozycji',
1308 'exif-exposuretime-format' => '$1 s. ($2)',
1309 'exif-fnumber' => 'Wartość przesłony',
1310 'exif-exposureprogram' => 'Program ekspozycji',
1311 'exif-oecf' => 'Optyczno-elektroniczna zamiana wektora',
1312 'exif-shutterspeedvalue' => 'Czas naświetlania',
1313 'exif-aperturevalue' => 'Wartość przesłony',
1314 'exif-brightnessvalue' => 'Jasność',
1315 'exif-exposurebiasvalue' => 'Nastawienie ekspozycji',
1316 'exif-maxaperturevalue' => 'Maksymalna wartość przysłony',
1317 'exif-subjectdistance' => 'Odległość od obiektu',
1318 'exif-meteringmode' => 'Tryb pomiaru',
1319 'exif-lightsource' => 'Źródło światła',
1320 'exif-flash' => 'Lampa błyskowa',
1321 'exif-focallength' => 'Długość ogniskowej soczewki',
1322 'exif-subjectarea' => 'Otoczenie obiektu',
1323 'exif-flashenergy' => 'Moc lampy błyskowej',
1324 'exif-focalplanexresolution' => 'Rozdzielczość w poziomie płaszczyzny odwzorowania obiektywu',
1325 'exif-focalplaneyresolution' => 'Rozdzielczość w pionie płaszczyzny odwzorowania obiektywu',
1326 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Jednostka rozdzielczości płaszczyzny odwzorowania obiektywu',
1327 'exif-subjectlocation' => 'Umiejscowienie obiektu',
1328 'exif-exposureindex' => 'Tabela ekspozycji',
1329 'exif-sensingmethod' => 'Metoda pomiaru',
1330 'exif-filesource' => 'Plik źródłowy',
1331 'exif-scenetype' => 'Typ sceny',
1332 'exif-cfapattern' => 'Wzór CFA',
1333 'exif-customrendered' => 'Rodzaj obróbki',
1334 'exif-exposuremode' => 'Ekspozycja',
1335 'exif-whitebalance' => 'Balans bieli',
1336 'exif-digitalzoomratio' => 'Przybliżenie cyfrowe',
1337 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Długość ogniskowej na filmie 35 mm',
1338 'exif-scenecapturetype' => 'Rodzaj sceny',
1339 'exif-gaincontrol' => 'Kontrola sceny',
1340 'exif-contrast' => 'Kontrast',
1341 'exif-saturation' => 'Nasycenie barw',
1342 'exif-sharpness' => 'Ostrość',
1343 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis ustawień urządzenia',
1344 'exif-subjectdistancerange' => 'Zakres odległości od obiektu',
1345 'exif-imageuniqueid' => 'ID grafiki',
1346 'exif-gpsversionid' => 'Wersja GPS',
1347 'exif-gpslatituderef' => 'Północna lub południowa szerokość geograficzna',
1348 'exif-gpslatitude' => 'Szerokość geograficzna',
1349 'exif-gpslongituderef' => 'Wschodnia lub zachodnia długość geograficzna',
1350 'exif-gpslongitude' => 'Długość geograficzna',
1351 'exif-gpsaltituderef' => 'Wielkość odwoławcza',
1352 'exif-gpsaltitude' => 'Wysokość',
1353 'exif-gpstimestamp' => 'Czas GPS (zegar atomowy)',
1354 'exif-gpssatellites' => 'Satelity użyte do pomiaru',
1355 'exif-gpsstatus' => 'Otrzymany status',
1356 'exif-gpsmeasuremode' => 'Tryb pomiaru',
1357 'exif-gpsdop' => 'Precyzja pomiaru',
1358 'exif-gpsspeedref' => 'Jednostka prędkości',
1359 'exif-gpsspeed' => 'Prędkość odbiornika GPS',
1360 'exif-gpstrackref' => 'Poprawka pomiędzy kierunkiem i celem',
1361 'exif-gpstrack' => 'Kierunek ruchu',
1362 'exif-gpsdestlatitude' => 'Szerokość geograficzna celu',
1363 'exif-gpsdestlongitude' => 'Długość geograficzna celu',
1364 'exif-gpsdestdistance' => 'Odległość od celu',
1365 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nazwa metody GPS',
1366 'exif-gpsareainformation' => 'Nazwa przestrzeni GPS',
1367 'exif-gpsdatestamp' => 'Data GPS',
1368
1369 # Exif attributes
1370
1371 'exif-compression-1' => 'Nieskompresowany',
1372
1373 'exif-orientation-1' => 'Normalna',
1374 'exif-orientation-2' => 'Odwrócona w poziomie',
1375 'exif-orientation-3' => 'Obrócona o 180°',
1376 'exif-orientation-4' => 'Odwrócona w pionie',
1377 'exif-orientation-5' => 'Obrót o 90° przeciwnie do wskazówek zegara i odwrócenie w pionie',
1378 'exif-orientation-6' => 'Obrót o 90° zgodnie ze wskazówkami zegara',
1379 'exif-orientation-7' => 'Obrót o 90° zgodnie do wskazówek zegara i odwrót w pionie',
1380 'exif-orientation-8' => 'Obrót o 90° przeciwnie do wskazówek zegara',
1381
1382 'exif-planarconfiguration-1' => 'format masywny',
1383 'exif-planarconfiguration-2' => 'format powierzchniowy',
1384
1385 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nie istnieje',
1386
1387 'exif-exposureprogram-0' => 'Nie zdefiniowany',
1388 'exif-exposureprogram-1' => 'Manualny',
1389 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalny',
1390 'exif-exposureprogram-3' => 'Preselekcja przesłony',
1391 'exif-exposureprogram-4' => 'Preselekcja migawki',
1392 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreatywny (duża głębia ostrości)',
1393 'exif-exposureprogram-6' => 'Aktywny (duża szybkość migawki)',
1394 'exif-exposureprogram-7' => 'Tryb portretowy (dla zdjęć z bliska, z rozmazanym tłem)',
1395 'exif-exposureprogram-8' => 'Tryb krajobrazowy (dla dalekich zdjęć z ostrym tłem)',
1396
1397 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metrów',
1398
1399 'exif-meteringmode-0' => 'Nieznany',
1400 'exif-meteringmode-1' => 'Średni',
1401 'exif-meteringmode-2' => 'Średnia ważona',
1402 'exif-meteringmode-3' => 'Punktowy',
1403 'exif-meteringmode-4' => 'Wielopunktowy',
1404 'exif-meteringmode-5' => 'Próbkowy',
1405 'exif-meteringmode-6' => 'Częściowy',
1406 'exif-meteringmode-255' => 'Inny',
1407
1408 'exif-lightsource-0' => 'Nieznane',
1409 'exif-lightsource-1' => 'Światło dzienne',
1410 'exif-lightsource-2' => 'Światło jarzeniowe',
1411 'exif-lightsource-3' => 'Światło sztuczne (żarowe)',
1412 'exif-lightsource-4' => 'Lampa błyskowa',
1413 'exif-lightsource-9' => 'Dobra pogoda',
1414 'exif-lightsource-10' => 'Zachmurzona pogoda',
1415 'exif-lightsource-11' => 'Cienie',
1416 'exif-lightsource-12' => 'Jarzeniowe światło dnia (D 5700 – 7100K)',
1417 'exif-lightsource-13' => 'Jarzeniowe białe (N 4600 – 5400K)',
1418 'exif-lightsource-14' => 'Jarzeniowe miękkie (W 3900 – 4500K)',
1419 'exif-lightsource-15' => 'Jarzeniowe białe (WW 3200 – 3700K)',
1420 'exif-lightsource-17' => 'Światło standardowe A',
1421 'exif-lightsource-18' => 'Światło standardowe B',
1422 'exif-lightsource-19' => 'Światło standardowe C',
1423 'exif-lightsource-24' => 'Żarowe studyjne',
1424 'exif-lightsource-255' => 'Inne źródło światła',
1425
1426 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'cale',
1427
1428 'exif-sensingmethod-1' => 'Niezdefiniowana',
1429 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinearna',
1430
1431 'exif-scenetype-1' => 'Obiekt fotografowany bezpośrednio',
1432
1433 'exif-customrendered-0' => 'Tryb normalny',
1434 'exif-customrendered-1' => 'Tryb zmienny',
1435
1436 'exif-exposuremode-0' => 'Automatyczna',
1437 'exif-exposuremode-1' => 'Manualna',
1438 'exif-exposuremode-2' => 'Wieloprzysłonowa',
1439
1440 'exif-whitebalance-0' => 'Automatyczny balans bieli',
1441 'exif-whitebalance-1' => 'Ręczny balans bieli',
1442
1443 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardowy',
1444 'exif-scenecapturetype-1' => 'Krajobraz',
1445 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
1446 'exif-scenecapturetype-3' => 'Scena nocna',
1447
1448 'exif-gaincontrol-0' => 'Brak',
1449 'exif-gaincontrol-1' => 'Niskie wzmocnienie',
1450 'exif-gaincontrol-2' => 'Wysokie wzmocnienie',
1451 'exif-gaincontrol-3' => 'Niskie osłabienie',
1452 'exif-gaincontrol-4' => 'Wysokie osłabienie',
1453
1454 'exif-contrast-0' => 'Normalny',
1455 'exif-contrast-1' => 'Miękki',
1456 'exif-contrast-2' => 'Twardy',
1457
1458 'exif-saturation-0' => 'Normalne',
1459 'exif-saturation-1' => 'Niskie',
1460 'exif-saturation-2' => 'Wysokie',
1461
1462 'exif-sharpness-0' => 'Normalna',
1463 'exif-sharpness-1' => 'Miękka',
1464 'exif-sharpness-2' => 'Twarda',
1465
1466 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Nieznana',
1467 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1468 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Widok z bliska',
1469 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Widok z daleka',
1470
1471 // Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1472 'exif-gpslatitude-n' => 'Szerokość geograficzna północna',
1473 'exif-gpslatitude-s' => 'Szerokość geograficzna południowa',
1474
1475 // Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1476 'exif-gpslongitude-e' => 'Długość geograficzna wschodnia',
1477 'exif-gpslongitude-w' => 'Długość geograficzna zachodnia',
1478
1479 'exif-gpsstatus-a' => 'Pomiar w trakcie',
1480 'exif-gpsstatus-v' => 'Pomiar interoperacyjny',
1481
1482 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-wymiarowy',
1483 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-wymiarowy',
1484
1485 // Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1486 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometry na godzinę',
1487 'exif-gpsspeed-m' => 'Mile na godzinę',
1488 'exif-gpsspeed-n' => 'Węzły',
1489
1490 // Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1491 'exif-gpsdirection-t' => 'Prawdziwy kierunek',
1492 'exif-gpsdirection-m' => 'Kierunek magnetyczny',
1493
1494 # external editor support
1495 'edit-externally' => 'Edytuj ten plik używając zewnętrznej aplikacji',
1496 'edit-externally-help' => 'Zobacz więcej informacji o używaniu [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors zewnętrznych edytorów].',
1497
1498 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1499 'recentchangesall' => 'wszystkie',
1500 'imagelistall' => 'wszystkich',
1501 'watchlistall1' => 'wszystkie',
1502 'watchlistall2' => 'wszystkie',
1503 'namespacesall' => 'wszystkie',
1504
1505 # E-mail address confirmation
1506 'confirmemail' => 'Potwierdź adres e-mail',
1507 'confirmemail_text' => 'Wymagane jest potwierdzenie adresu e-mail przed użyciem funkcji pocztowych. Wciśnij przycisk poniżej aby wysłać na swój adres list uwierzytelniający. W liście znajdziesz link zawierający kod: załaduj go do przeglądarki aby potwierdzić swój adres.',
1508 'confirmemail_send' => 'Wyślij kod potwierdzenia',
1509 'confirmemail_sent' => 'E-mail uwierzytelniający został wysłany.',
1510 'confirmemail_sendfailed' => 'Nie udało się wsłać maila potwierdzającego. Proszę sprawdzić adres.',
1511 'confirmemail_invalid' => 'Błędny kod potwierdzenia. Kod może być przedawniony.',
1512 'confirmemail_needlogin' => 'Musisz $1 aby potwierdzić adres email.',
1513 'confirmemail_success' => 'Adres e-mail został zatwierdzony. Możesz się zalogować i cieszyć możliwościami wiki.',
1514 'confirmemail_loggedin' => 'Twój adres email został potwierdzony.',
1515 'confirmemail_error' => 'Pojawiły się błędy przy zapisywaniu potwierdzenia.',
1516
1517 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} - potwierdzenie adresu e-mail',
1518 'confirmemail_body' => 'Ktoś łącząc się z komputera o adresie IP $1 zarejestrował w serwisie
1519 {{SITENAME}} konto "$2" podając niniejszy adres email.
1520
1521 Aby potwierdzić, że to Ty zarejestrowałeś/aś to konto oraz aby włączyć
1522 wszystkie funkcje wymagające działającego adresu email, otwórz w swojej
1523 przeglądarce ten link:
1524
1525 $3
1526
1527 Jeśli to NIE TY zarejestrowałeś/aś to konto, NIE KLIKAJ W POWYŻSZY LINK.
1528 Kod zawarty w linku straci ważność $4.',
1529
1530 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
1531 'searchfulltext' => 'Szukaj w całych tekstach',
1532 'createarticle' => 'Utwórz artykuł',
1533
1534 # Scary transclusion
1535 'scarytranscludefailed' => '[Nie powiodło się pobranie szablonu dla $1]',
1536 'scarytranscludetoolong' => '[URL za długi]',
1537
1538 # Trackbacks
1539 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
1540 Sygnały Trackback dla tego artykułu:<br />
1541 $1
1542 </div>',
1543 'trackbackremove' => ' ([$1 Usuń])',
1544 'trackbackdeleteok' => 'Trackback został usunięty.',
1545
1546 # delete conflict
1547
1548 'deletedwhileediting' => 'Uwaga: Ta strona została usunięta po tym, jak rozpoczęłeś jej edycję!',
1549 'confirmrecreate' => 'Użytkownik [[{{ns:user}}:$1|$1]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|dyskusja]]) usunął ten artykuł po tym jak rozpocząłeś jego edycję, podając jako powód usunięcia:
1550 : <b>$2</b>
1551 Potwierdź chęć odtworzenia tego artykułu.',
1552 'recreate' => 'Odtwórz',
1553
1554 # HTML dump
1555 'redirectingto' => 'Przechodzenie do [[$1]]...',
1556
1557 # action=purge
1558 'confirm_purge' => 'Wyczyścić bufor dla tej strony?
1559
1560 $1',
1561
1562 'youhavenewmessagesmulti' => 'Masz nowe wiadomości: $1',
1563 'searchcontaining' => 'Szukaj artykułów zawierających <i>$1</i>.',
1564 'searchnamed' => 'Szukaj artykułów nazywających się <i>$1</i>.',
1565 'articletitles' => 'Artykuły zaczynające się od <i>$1</i>',
1566 'hideresults' => 'Ukryj wyniki',
1567
1568 # DISPLAYTITLE
1569 'displaytitle' => '(Link do tej strony to [[$1]])',
1570
1571 );
1572
1573
1574 ?>