More Hebrew updates
[lhc/web/wiklou.git] / languages / MessagesHe.php
1 <?php
2
3
4 /* private */ $wgAllMessagesHe = array(
5
6 # User preference toggles
7 "tog-underline" => "סמן קישורים בקו תחתי",
8 "tog-highlightbroken" => 'סמן קישורים לדפים שלא נכתבו <a href="" class="new">כך</a> (או: כך<a href="" class="new">?</a>))',
9 "tog-justify" => "ישר פסקאות",
10 "tog-hideminor" => "הסתר שינויים משניים ברשימת השינויים האחרונים",
11 "tog-extendwatchlist" => "הרחב את רשימת המעקב כך שתציג את כל השינויים המתאימים (אחרת: את השינוי האחרון בכל דף בלבד)",
12 "tog-usenewrc" => "רשימת שינויים אחרונים משופרת (JavaScript)",
13 "tog-numberheadings" => "מספר כותרות אוטומטית",
14 "tog-showtoolbar" => "הצג את סרגל העריכה",
15 "tog-editondblclick" => "ערוך דפים בלחיצה כפולה (JavaScript)",
16 "tog-editsection" => "הפעל עריכת פסקאות באמצעות קישורים מהצורה [עריכה]",
17 "tog-editsectiononrightclick" => "הפעל עריכת פסקאות על־ידי לחיצה ימנית<br />על כותרות הפסקאות (JavaScript)",
18 "tog-showtoc" => "הצג תוכן עניינים<br />(עבור דפים עם יותר מ־3 כותרות)",
19 "tog-rememberpassword" => "זכור את הסיסמה שלי בפעמים הבאות",
20 "tog-editwidth" => "תיבת העריכה ברוחב מלא",
21 "tog-watchcreations" => "עקוב אחרי דפים שיצרתי",
22 "tog-watchdefault" => "עקוב אחרי דפים שערכתי",
23 "tog-minordefault" => "הגדר כל פעולת עריכה כמשנית אם לא צויין אחרת",
24 "tog-previewontop" => "הצג תצוגה מקדימה לפני תיבת העריכה (או: אחריה)",
25 "tog-previewonfirst" => "הצג תצוגה מקדימה בעריכה ראשונה",
26 "tog-nocache" => "נטרל משיכת דפים מזכרון המטמון שבשרת",
27 "tog-enotifwatchlistpages" => 'שלח לי דוא"ל כאשר נעשה שינוי בדפים הנצפים על־ידי',
28 "tog-enotifusertalkpages" => 'שלח לי דוא"ל כאשר נעשה שינוי בדף שיחת המשתמש שלי',
29 "tog-enotifminoredits" => 'שלח לי דוא"ל גם על עריכות משניות של דפים',
30 "tog-enotifrevealaddr" => 'חשוף את כתובת הדוא"ל שלי בהודעות דואר',
31 "tog-shownumberswatching" => "הצג את מספר המשתמשים הצופים בדף",
32 "tog-fancysig" => "הצג חתימה מסוגננת",
33 "tog-externaleditor" => "השתמש בעורך חיצוני כברירת מחדל",
34 "tog-externaldiff" => "השתמש בתוכנת השוואת הגרסאות החיצונית כברירת מחדל",
35 "tog-showjumplinks" => 'אפשר קישורי נגישות מסוג "קפוץ אל"',
36 "tog-uselivepreview" => "השתמש בתצוגה מקדימה חיה (JavaScript) (ניסיוני)",
37 "tog-autopatrol" => "סמן את העריכות שלי כבדוקות",
38 "tog-forceeditsummary" => "הזהר אותי כשאני מכניס תקציר עריכה ריק",
39 "tog-watchlisthideown" => "הסתר עריכות שלי ברשימת המעקב",
40 "tog-watchlisthidebots" => "הסתר בוטים ברשימת המעקב",
41
42 "underline-always" => "תמיד",
43 "underline-never" => "אף פעם",
44 "underline-default" => "ברירת מחדל של הדפדפן",
45
46 "skinpreview" => "(תצוגה מקדימה)",
47
48 # Dates
49 "sunday" => "ראשון",
50 "monday" => "שני",
51 "tuesday" => "שלישי",
52 "wednesday" => "רביעי",
53 "thursday" => "חמישי",
54 "friday" => "שישי",
55 "saturday" => "שבת",
56 "january" => "ינואר",
57 "february" => "פברואר",
58 "march" => "מרס",
59 "april" => "אפריל",
60 "may_long" => "מאי",
61 "june" => "יוני",
62 "july" => "יולי",
63 "august" => "אוגוסט",
64 "september" => "ספטמבר",
65 "october" => "אוקטובר",
66 "november" => "נובמבר",
67 "december" => "דצמבר",
68 "jan" => "ינו'",
69 "feb" => "פבר'",
70 "mar" => "מרס",
71 "apr" => "אפר'",
72 "may" => "מאי",
73 "jun" => "יוני",
74 "jul" => "יולי",
75 "aug" => "אוג'",
76 "sep" => "ספט'",
77 "oct" => "אוק'",
78 "nov" => "נוב'",
79 "dec" => "דצמ'",
80
81 # Bits of text used by many pages
82 "categories1" => "קטגוריה",
83 "categories" => "קטגוריות",
84 "category" => "קטגוריה",
85 "category_header" => 'דפים בקטגוריה "$1"',
86 "subcategories" => "קטגוריות משנה",
87
88 "linktrail" => '/^([a-z]+)(.*)\$/sD',
89 "linkprefix" => '/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD',
90 "mainpage" => "עמוד ראשי",
91 "mainpagetext" => "'''תוכנת מדיה־ויקי הותקנה בהצלחה.'''",
92 "mainpagedocfooter" => "היעזרו ב[http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localisation תיעוד על התאמת הממשק] וב[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents מדריך למשתמש] למידע על התאמה ושימוש בתוכנת הוויקי.
93
94 == קישורים שימושיים ==
95 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings רשימת ההגדרות]
96 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ שאלות נפוצות]
97 * [http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce רשימת התפוצה על השקת גרסאות]",
98
99 "portal" => "שער הקהילה",
100 "portal-url" => "{{ns:project}}:שער הקהילה",
101 "about" => "אודות",
102 "aboutsite" => "אודות {{SITENAME}}",
103 "aboutpage" => "{{ns:project}}:אודות",
104 "article" => "דף תוכן",
105 "help" => "עזרה",
106 "helppage" => "{{ns:project}}:עזרה",
107 "bugreports" => "דיווח על באגים",
108 "bugreportspage" => "{{ns:project}}:דיווח על באגים",
109 "sitesupport" => "תרומות",
110 "sitesupport-url" => "{{ns:project}}:תרומות",
111 "faq" => "שאלות ותשובות",
112 "faqpage" => "{{ns:project}}:שאלות ותשובות",
113 "edithelp" => "עזרה לעריכה",
114 "newwindow" => "(נפתח בחלון חדש)",
115 "edithelppage" => "{{ns:project}}:איך לערוך דף",
116 "cancel" => "בטל / צא",
117 "qbfind" => "חיפוש",
118 "qbbrowse" => "דפדוף",
119 "qbedit" => "עריכה",
120 "qbpageoptions" => "אפשרויות דף",
121 "qbpageinfo" => "מידע על הדף",
122 "qbmyoptions" => "האפשרויות שלי",
123 "qbspecialpages" => "דפים מיוחדים",
124 "moredotdotdot" => "עוד…",
125 "mypage" => "הדף שלי",
126 "mytalk" => "דף השיחה שלי",
127 "anontalk" => "השיחה עבור IP זה",
128 "navigation" => "ניווט",
129
130 "currentevents" => "אקטואליה",
131 "currentevents-url" => "אקטואליה",
132
133 "disclaimers" => "הבהרה משפטית",
134 "disclaimerpage" => "{{ns:project}}:הבהרה משפטית",
135 "privacy" => "מדיניות הפרטיות",
136 "privacypage" => "{{ns:project}}:מדיניות הפרטיות",
137 "errorpagetitle" => "שגיאה",
138 "returnto" => "חזרו לדף $1.",
139 "tagline" => "מתוך {{SITENAME}}",
140 "whatlinkshere" => "דפים המקושרים לכאן",
141 "help" => "עזרה",
142 "search" => "חיפוש",
143 "go" => "עבור",
144 "history" => "היסטוריית הדף",
145 "history_short" => "היסטוריה",
146 "updatedmarker" => "עודכן מאז ביקורך האחרון",
147 "info_short" => "מידע",
148 "printableversion" => "גרסת הדפסה",
149 "permalink" => "קישור קבוע",
150 "print" => "גרסה להדפסה",
151 "edit" => "עריכה",
152 "editthispage" => "ערכו דף זה",
153 "delete" => "מחק",
154 "deletethispage" => "מחקו דף זה",
155 "undelete_short" => "שחזר $1 עריכות",
156 "undelete_short1" => "שחזר עריכה אחת",
157 "protect" => "הגן",
158 "protectthispage" => "הגנו על דף זה",
159 "unprotect" => "הסר הגנה",
160 "unprotectthispage" => "הסירו הגנה מדף זה",
161 "newpage" => "דף חדש",
162 "talkpage" => "שוחחו על דף זה",
163 "specialpage" => "דף מיוחד",
164 "personaltools" => "כלים אישיים",
165 "postcomment" => "הוסף הערה לדף השיחה",
166 "addsection" => "+",
167 "articlepage" => "צפו בדף",
168 "subjectpage" => "צפו בנושא", # For compatibility
169 "talk" => "שיחה",
170 "views" => "צפיות",
171 "toolbox" => "תיבת כלים",
172 "userpage" => "צפו בדף המשתמש",
173 "wikipediapage" => "צפו בדף המיזם",
174 "imagepage" => "צפה בדף התמונה",
175 "viewtalkpage" => "צפו בדף השיחה",
176 "otherlanguages" => "שפות אחרות",
177 "redirectedfrom" => "(הופנה מהדף $1)",
178 "redirectpagesub" => "דף הפניה",
179 "lastmodified" => "שונה לאחרונה ב־$1.",
180 "viewcount" => "דף זה נצפה {{plural:$1|פעם אחת|$1 פעמים}}.",
181 "copyright" => "התוכן מוגש בכפוף ל־$1.<br /> בעלי זכויות היוצרים מפורטים בהיסטוריית השינויים של הדף.",
182 "protectedpage" => "דף מוגן",
183 "administrators" => "{{ns:project}}:מפעיל מערכת",
184 "jumpto" => "קפיצה אל:",
185 "jumptonavigation" => "ניווט",
186 "jumptosearch" => "חיפוש",
187
188 "sysoptitle" => "דרושה הרשאת מפעיל מערכת",
189 "sysoptext" => "כדי לבצע פעולה זו דרושת הרשאת מפעיל מערכת. ראו $1.",
190 "developertitle" => "דרושה הרשאת מפתח",
191 "developertext" => "כדי לבצע פעולה זו דרושת הרשאת מפתח, ראו $1.",
192
193 "badaccess" => "תקלה בהרשאות",
194 "badaccesstext" => 'הפעולה שביקשתם לבצע מוגבלת למשתמשים עם הרשאת "$2".
195
196 למידע נוסף, ראו $1.',
197
198 "versionrequired" => "נדרשת גרסה $1 של מדיה־ויקי",
199 "versionrequiredtext" => 'גרסה $1 של מדיה־ויקי נדרשת לשימוש בדף זה.
200
201 למידע נוסף, ראו [[{{ns:special}}:Version]].',
202
203 "nbytes" => "$1 בתים",
204 "ncategories" => "$1 קטגוריות",
205 "nrevisions" => "$1 גרסאות",
206 "widthheight" => "$1x$2",
207 "ok" => "אישור",
208 "sitetitle" => "{{SITENAME}}",
209 "pagetitle" => "$1 - {{SITENAME}}",
210 "sitesubtitle" => "",
211 "retrievedfrom" => '<br /><span style="font-size: smaller;">מקור: $1</span>',
212 "youhavenewmessages" => "יש לך $1 ($2).",
213 "newmessageslink" => "הודעות חדשות",
214 "newmessagesdifflink" => "השווה לגרסה שלפני האחרונה",
215 "editsection" => "עריכה",
216 "editsectionhint" => "עריכת פסקה: $1",
217 "toc" => "תוכן עניינים",
218 "showtoc" => "הראו",
219 "hidetoc" => "הסתירו",
220 "thisisdeleted" => "הציגו או שחזרו $1?",
221 "viewdeleted" => "הציגו $1?",
222 "restorelink1" => "גרסה מחוקה אחת",
223 "restorelink" => "$1 גרסאות מחוקות",
224 "feedlinks" => "הזנה:",
225 "sitenotice" => "-", # the equivalent to wgSiteNotice
226 "anonnotice" => "-",
227
228 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
229 "nstab-main" => "דף תוכן",
230 "nstab-user" => "דף משתמש",
231 "nstab-media" => "מדיה",
232 "nstab-special" => "מיוחד",
233 "nstab-wp" => "דף מיזם",
234 "nstab-image" => "תמונה",
235 "nstab-mediawiki" => "הודעה",
236 "nstab-template" => "תבנית",
237 "nstab-help" => "עזרה",
238 "nstab-category" => "קטגוריה",
239
240 # Main script and global functions
241 "nosuchaction" => "אין פעולה כזו",
242 "nosuchactiontext" => "מערכת מדיה־ויקי אינה מכירה את הפעולה המצויינת בכתובת ה־URL של הדף.",
243 "nosuchspecialpage" => "אין דף מיוחד בשם זה",
244 "nospecialpagetext" => "ביקשת דף מיוחד שאינו מוכר למערכת מדיה־ויקי.",
245
246 # General errors
247 "error" => "שגיאה",
248 "databaseerror" => "שגיאת בסיס־נתונים",
249 "dberrortext" => '<p><b>ארעה שגיאת תחביר בשאילתה לבסיס הנתונים</b>.</p>
250 <p>שגיאה זו יכולה להיות תוצאה של שאילתת חיפוש בלתי חוקית, או שהיא עלולה להעיד על באג במערכת מדיה־ויקי.</p>
251 <table class="toccolours"
252 <tr>
253 <th colspan="2" style="background-color: #F8F8F8; text-align: center;">מידע על השגיאה</th>
254 </tr>
255 <tr>
256 <td>השאילתה האחרונה שבוצעה לבסיס הנתונים היתה:</td>
257 <td style="direction: ltr;">$1</td>
258 </tr>
259 <tr>
260 <td>הפונקציה הקוראת היתה:</td>
261 <td style="direction: ltr;">$2</td>
262 </tr>
263 <tr>
264 <td>הודעת השגיאה שהוחזרה על־ידי בסיס הנתונים:</td>
265 <td style="direction: ltr;">$3: $4</td>
266 </tr>
267 </table>',
268 "dberrortextcl" => '<p><b>ארעה שגיאת תחביר בשאילתה לבסיס הנתונים</b>.</p>
269 <table class="toccolours"
270 <tr>
271 <th colspan="2" style="background-color: #F8F8F8; text-align: center;">מידע על השגיאה</th>
272 </tr>
273 <tr>
274 <td>השאילתה האחרונה שבוצעה לבסיס הנתונים היתה:</td>
275 <td style="direction: ltr;">$1</td>
276 </tr>
277 <tr>
278 <td>הפונקציה הקוראת היתה:</td>
279 <td style="direction: ltr;">$2</td>
280 </tr>
281 <tr>
282 <td>הודעת השגיאה שהוחזרה על־ידי בסיס הנתונים:</td>
283 <td style="direction: ltr;">$3: $4</td>
284 </tr>
285 </table>',
286 "noconnect" => "נסיון ההתחברות לבסיס הנתונים על $1 לא הצליח",
287 "nodb" => "לא ניתן לבחור את בסיס הנתונים $1",
288 "cachederror" => "להלן מוצג עותק גיבוי (Cache), שכנראה איננו עדכני, של הדף המבוקש.",
289 "laggedslavemode" => "אזהרה: הדף עשוי שלא להכיל עדכונים אחרונים.",
290 "readonly" => "בסיס הנתונים נעול",
291 "enterlockreason" => "הזינו סיבה לנעילת בסיס הנתונים, כולל הערכה לגבי מועד שחרור הנעילה.",
292 "readonlytext" => "בסיס נתונים זה של האתר נעול ברגע זה לצורך הזנת נתונים ושינויים. ככל הנראה מדובר בתחזוקה שוטפת, שלאחריה יחזור האתר לפעולתו הרגילה.
293
294 המפתח שנעל את בסיס הנתונים סיפק את ההסבר הבא: $1",
295 "missingarticle" => 'בסיס הנתונים לא מצא את הטקסט של הדף שהוא היה אמור למצוא, בשם "$1".
296
297 הדבר נגרם בדרך כלל באמצעות קישור ישן להשוואת גרסאות או גרסה קודמת של דף שנמחק.
298
299 אם זה אינו המקרה, כנראה שמצאת באג בתוכנה.
300
301 אנא דווח על כך למפתח תוך שמירת פרטי כתובת ה־URL.',
302 "readonly_lag" => "בסיס הנתונים ננעל אוטומטית כדי לאפשר לבסיסי־הנתונים המשניים להתעדכן מהבסיס הראשי.",
303 "internalerror" => "שגיאה פנימית",
304 "filecopyerror" => 'העתקת "$1" ל־"$2" לא הצליחה.',
305 "filerenameerror" => 'שינוי השם של "$1" ל-"$2" לא הצליח.',
306 "filedeleteerror" => 'מחיקת "$1" לא הצליחה.',
307 "filenotfound" => 'הקובץ "$1" לא נמצא.',
308 "unexpected" => 'ערך לא צפוי: "$1"="$2"',
309 "formerror" => "שגיאה: לא יכול לשלוח טופס.",
310 "badarticleerror" => "לא ניתן לבצע פעולה זו בדף זה.",
311 "cannotdelete" => "מחיקת הדף או התמונה לא הצליחה. (יתכן שהוא נמחק כבר על־ידי מישהו אחר.)",
312 "badtitle" => "כותרת שגויה",
313 "badtitletext" => "כותרת הדף המבוקש הייתה לא־חוקית, ריקה, קישור ויקי פנימי, או פנים שפה שגוי.",
314 "perfdisabled" => "שירות זה הופסק זמנית בכדי לא לפגוע בביצועי המערכת. עמכם הסליחה!",
315 "perfdisabledsub" => "מוצג להלן עותק שמור של דף מ־$1:",
316 "perfcached" => "המידע הבא הוא עותק שמור של המידע, ועשוי שלא להיות מעודכן.",
317 "perfcachedts" => "המידע הבא הוא עותק שמור של המידע, שעודכן לאחרונה ב־$1.",
318 "wrong_wfQuery_params" => "הפרמטרים שהוזנו ל־wfQuery() אינם נכונים:<br />
319 פונקציה: $1<br />
320 שאילתה: $2",
321 "viewsource" => "הצג מקור",
322 "viewsourcefor" => "לדף $1",
323 "protectedtext" => "דף זה הינו '''דף מוגן''' ולא ניתן לערוך אותו. ישנן מספר סיבות אפשריות להגנה כזו.
324
325 באפשרותכם לצפות בטקסט המקור של הדף, ואף להעתיקו:",
326 "protectedinterface" => "דף זה הוא אחד מסדרת דפים המספקים הודעות מערכת לתוכנה, ונעול לעריכה למפעילי מערכת בלבד כדי למנוע השחתות של ההודעות.",
327 "editinginterface" => "'''אזהרה:''' דף זה הוא אחד מסדרת דפים המספקים הודעות מערכת לתוכנה. שינויים בדף זה ישנו את הודעת המערכת לכל המשתמשים האחרים.",
328 "sqlhidden" => "(שאילת ה־SQL מוסתרת)",
329
330 # Login and logout pages
331 "logouttitle" => "יציאה מהחשבון",
332 "logouttext" => "יצאתם זה עתה מהחשבון. באפשרותכם להמשיך ולעשות שימוש באתר {{SITENAME}} באופן אנונימי, או לשוב ולהיכנס לאתר עם שם משתמש זהה או אחר.",
333 "welcomecreation" => "== ברוך הבא, $1! ==
334 חשבונך נפתח. אל תשכח להתאים את הגדרות המשתמש שלך.",
335 "loginpagetitle" => "כניסת משתמש",
336 "yourname" => "שם משתמש",
337 "yourpassword" => "סיסמה",
338 "yourpasswordagain" => "הקש סיסמה שנית",
339 "remembermypassword" => "זכור את הסיסמה",
340 "yourdomainname" => "התחום שלך",
341 "externaldberror" => 'הייתה שגיאת הזדהות חיצונית לבסיס הנתונים, או שאינך רשאי לעדכן את חשבונך החיצוני.',
342 "loginproblem" => "'''אירעה שגיאה בכניסה לאתר.'''<br />נסה שנית!",
343 "alreadyloggedin" => "'''$1, כבר ביצעת כניסה לאתר!'''<br />",
344
345 "login" => "כניסה לחשבון",
346 "loginprompt" => 'לפני הכניסה לחשבון באתר {{SITENAME}}, עליכם לוודא כי ה"עוגיות" (Cookies) מופעלות.',
347 "userlogin" => "כניסה / הרשמה לחשבון",
348 "logout" => "יציאה מהחשבון",
349 "userlogout" => "יציאה מהחשבון",
350 "notloggedin" => "לא בחשבון",
351 "nologin" => "אין לכם חשבון? $1.",
352 "nologinlink" => "אתם מוזמנים להרשם",
353 "createaccount" => "צור משתמש חדש",
354 "gotaccount" => "כבר נרשמתם? $1.",
355 "gotaccountlink" => "הכנסו לחשבון",
356 "createaccountmail" => 'באמצעות דוא"ל',
357 "badretype" => "הסיסמאות שהזנת אינן מתאימות.",
358 "userexists" => "שם המשתמש שבחרתם נמצא בשימוש. אנא בחרו שם אחר.",
359 "youremail" => "דואר אלקטרוני*",
360 "username" => "שם משתמש:",
361 "uid" => "מספר סידורי:",
362 "yourrealname" => "שמך האמיתי*",
363 "yourlanguage" => "שפת הממשק:",
364 "yourvariant" => "שינוי",
365 "yournick" => "בחרו כינוי (לחתימות)",
366 "badsig" => "חתימה מסוגננת שגויה; אנא בדקו את תגיות ה־HTML.",
367 "email" => 'דוא"ל',
368 "emailforlost" => "",
369 "prefs-help-email-enotif" => 'כתובת זו משמשת גם למשלוח עדכונים דרך הדוא"ל (אם אפשרת זאת).',
370 "prefs-help-realname" => "¹ שם אמיתי (אופציונאלי): אם תבחרו לספק שם זה, הוא ישמש לייחוס עבודתכם אליכם.",
371 "loginerror" => "שגיאה בכניסה לאתר",
372 "prefs-help-email" => '² דוא"ל (אופציונאלי): אפשרו לאחרים לשלוח לכם מסר דרך דף המשתמש שלכם ללא צורך לחשוף את כתובתכם.',
373 "nocookiesnew" => "נוצר חשבון המשתמש שלכם, אך לא נכנסתם כמשתמשים רשומים למערכת כיוון שניטרלתם את העוגיות, שהאתר {{SITENAME}} משתמש בהן לצורך כניסה למערכת. אנא הפעילו אותן מחדש, ולאחר מכן תוכלו להיכנס למערכת עם שם המשתמש והסיסמה החדשים שלכם.",
374 "nocookieslogin" => "לא הצלחתם להיכנס למערכת כמשתמשים רשומים כיוון שניטרלתם את העוגיות, שהאתר {{SITENAME}} משתמש בהן לצורך כניסה למערכת. אנא הפעילו אותן מחדש, ולאחר מכן תוכלו להיכנס למערכת עם שם המשתמש והסיסמה שלכם.",
375 "noname" => "לא הזנתם שם משתמש חוקי",
376 "loginsuccesstitle" => "הכניסה הושלמה בהצלחה",
377 "loginsuccess" => '\'\'\'נכנסתם לאתר {{SITENAME}} בשם "$1".\'\'\'',
378 "nosuchuser" => 'אין משתמש בשם "$1".
379
380 אנא ודאו שהאיות נכון, או השתמשו בטופס שלהלן ליצירת חשבון משתמש חדש.',
381 "nosuchusershort" => 'אין משתמש בשם "$1". אנא ודאו שהאיות נכון.',
382 "wrongpassword" => "הסיסמה שהקלדתם שגויה, אנא נסו שנית.",
383 "wrongpasswordempty" => "הסיסמה שהקלדתם ריקה. אנא נסו שנית.",
384 "mailmypassword" => "שלחו לי סיסמה חדשה",
385 "passwordremindertitle" => "תזכורת סיסמה מהאתר {{SITENAME}}",
386 "passwordremindertext" => 'מישהו (ככל הנראה אתם, מכתובת ה־IP מספר $1) ביקש שנשלח לכם סיסמה חדשה לכניסה לחשבון באתר {{SITENAME}}, שלהזכירכם - כתובתו היא {{SERVER}}. הסיסמה עבור המשתמש "$2" היא עתה "$3". עליכם להיכנס לאתר ולשנות את סיסמתכם בהקדם האפשרי. אם מישהו אחר ביקש סיסמה חדשה זו או אם נזכרתם בסיסמתכם ואינכם רוצים עוד לשנות אותה, באפשרותכם להתעלם מהודעה זו ולהמשיך להשתמש בסיסמתכם הישנה.',
387 "noemail" => 'לא רשומה כתובת דואר אלקטרוני עבור משתמש "$1".',
388 "passwordsent" => 'סיסמה חדשה נשלחה לכתובת הדואר האלקטרוני הרשומה עבור "$1".
389 אנא הכנסו חזרה לאתר אחרי שתקבלו אותה.',
390 "eauthentsent" => 'דוא"ל אישור נשלח לכתובת הדוא"ל שקבעת.
391
392 לפני שדברי דוא"ל אחרים נשלחים לחשבון הזה, תצטרך לפעול לפי ההוראות בדוא"ל כדי לוודא שהדוא"ל הוא אכן שלך.',
393 "loginend" => "'''הרשמה אורכת רגעים ספורים בלבד, ויש בה יתרונות רבים.'''
394 * אנא המנעו משמות פוגעניים, מטרידים או מבלבלים.
395 * בחרו שם קריא, לא מספר.
396 * המנעו מבחירת שמות בעלי הקשר פוליטי, צבאי או דתי.
397
398 אנו לא דורשים אישור חשבון באמצעות כתובת דואר אלקטרוני. אין חובה למלא אותה. עם זאת, הזנת כתובת דואר אלקטרוני מאפשרת למשתמשים אחרים לשלוח לכם הודעות בלי לצפות בכתובתכם באופן ישיר. בנוסף, נוכל לשלוח לכם את סיסמתכם, במידה ותאבדו אותה. '''אנו מתחייבים שלא למסור את כתובת הדואר האלקטרוני שלכם לאיש.'''",
399 "signupend" => "{{int:loginend}}",
400 "mailerror" => "שגיאה בשליחת דואר: $1",
401 "acct_creation_throttle_hit" => "מצטערים, יצרת כבר $1 חשבונות. אינך יכול ליצור חשבונות נוספים.",
402 "emailauthenticated" => 'כתובת הדוא"ל שלך אושרה על־ידי $1.',
403 "emailnotauthenticated" => 'כתובת הדוא"ל שלך <strong>עדיין לא אושרה</strong>. אף דוא"ל לא יישלח מאף אחת מהתכונות הבאות.',
404 "noemailprefs" => '<strong>אנא ציינו כתובת דוא"ל כדי שתכונות אלה יעבדו.</strong>',
405 "emailconfirmlink" => 'אשר את כתובת הדוא"ל שלך',
406 "invalidemailaddress" => 'כתובת הדוא"ל אינה מתקבלת כיוון שנראה שהיא בפורמט לא נכון. אנא הכנס כתובת נכונה או ותר על השדה הזה.',
407
408 # Edit page buttons
409 "bold_sample" => "טקסט מודגש",
410 "bold_tip" => "טקסט מודגש",
411 "italic_sample" => "טקסט נטוי",
412 "italic_tip" => "טקסט נטוי (לא מומלץ בעברית",
413 "link_sample" => "קישור",
414 "link_tip" => "קישור פנימי",
415 "extlink_sample" => "http://www.example.com כותרת הקישור לתצוגה",
416 "extlink_tip" => "קישור חיצוני (כולל קידומת http מלאה",
417 "headline_sample" => "כותרת",
418 "headline_tip" => "כותרת – דרגה 2",
419 "math_sample" => "formula",
420 "math_tip" => "נוסחה מתמטית (LaTeX)",
421 "nowiki_sample" => "טקסט לא מעוצב",
422 "nowiki_tip" => "טקסט לא מעוצב (התעלם מסימני ויקי)",
423 "image_sample" => "PictureFileName.jpg|left|thumb|250px|כיתוב תמונה",
424 "image_tip" => "תמונה (שכבר הועלתה לשרת)",
425 "media_sample" => "Example.ogg",
426 "media_tip" => "קישור לקובץ מדיה",
427 "sig_tip" => "חתימה + שעה",
428 "hr_tip" => "קו אופקי (השתדלו להמנע משימוש בקו)",
429
430 # Edit pages
431 "summary" => "תקציר",
432 "subject" => "נושא/כותרת",
433 "minoredit" => " זהו שינוי משני&nbsp;",
434 "watchthis" => " עקוב אחר דף זה&nbsp;",
435 "savearticle" => "שמור דף",
436 "preview" => "תצוגה מקדימה",
437 "showpreview" => "הראה תצוגה מקדימה",
438 "showlivepreview" => "תצוגה מקדימה חיה",
439 "showdiff" => "הצג שינויים",
440 "anoneditwarning" => "'''אזהרה:''' אינכם מחוברים לחשבון. כתובת ה־IP שלכם תירשם בהיסטוריית העריכות של הדף. אם לדעתכם זוהי פגיעה בפרטיותכם, עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]].",
441 "missingsummary" => '\'\'\'תזכורת:\'\'\' לא הזנתם תקציר עריכה. אם תלחצו שוב על "שמור דף", עריכתכם תישמר בלעדיו.',
442 "missingcommenttext" => "אנא הקלידו את ההערה למטה.",
443 "blockedtitle" => "המשתמש חסום",
444 "blockedtext" => 'שם המשתמש או כתובת ה־IP שלכם נחסמו על־ידי $1. הסיבה שניתנה לכך היא:
445 :$2
446
447 אם לדעתכם חסימתכם הייתה בלתי מוצדקת, ניתן לשלוח דואר אלקטרוני ל$4 או לאחד מ[[{{ns:special}}:Listadmins|מפעילי המערכת האחרים]]:
448 *\'\'\'אם אין לכם חשבון באתר:\'\'\'
449 ** [[{{ns:special}}:Userlogin|צרו חשבון במערכת]] (החסימה לא מונעת זאת).
450 ** הזינו כתובת דואר אלקטרוני חוקית ב[[{{ns:special}}:Preferences|דף ההעדפות]].
451 ** בדף המשתמש של $1 או אחד ממפעילי המערכת האחרים, בחרו באפשרות "שלח דואר אלקטרוני למשתמש זה" המופיעה בתיבת הכלים מצד ימין.
452 * \'\'\'אם יש לכם חשבון באתר:\'\'\'
453 ** [[{{ns:special}}:Emailuser/$4|שלחו דואר אלקטרוני ל$4]] או גשו לדף המשתמש של אחד ממפעילי המערכת האחרים ובחרו ב"שלח דואר אלקטרוני למשתמש זה" מתוך תיבת הכלים שבצד ימין.
454
455 כתובת ה-IP שלך כרגע היא \'\'\'$3\'\'\', ויש לציין עובדה זו בכל פנייה למפעילי המערכת.',
456 "whitelistedittitle" => "כניסה לחשבון נדרשת לעריכה",
457 "whitelistedittext" => "עליכם לבצע $1 כדי לערוך דפים.",
458 "whitelistreadtitle" => "כניסה לחשבון נדרשת לקריאה",
459 "whitelistreadtext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי לקרוא דפים.",
460 "whitelistacctitle" => "אינכם מורשים ליצור חשבון",
461 "whitelistacctext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] שיש לו את ההרשאה ליצור חשבונות כדי ליצור חשבון.",
462 "confirmedittitle" => 'הנכם חייבים לאמת את כתובת הדוא"ל שלכם כדי לערוך',
463 "confirmedittext" => 'עליכם לאמת את כתובת הדוא"ל שלכם לפני שתוכלו לערוך דפים. אנא הגדירו ואמתו את כתובת הדוא"ל שלכם באמצעות [[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש]] לשכם.',
464 "loginreqtitle" => "כניסה לחשבון נדרשת",
465 "loginreqlink" => "כניסה לחשבון",
466 "loginreqpagetext" => "עליכם לבצע $1 כדי לצפות בדפים אחרים.",
467 "accmailtitle" => "הסיסמה נשלחה",
468 "accmailtext" => 'הסיסמה עבור "$1" נשלחה אל $2.',
469 "newarticle" => "(חדש)",
470 "newarticletext" => 'הגעתם לדף שעדיין איננו קיים. כדי ליצור דף חדש, כתבו את התוכן שלכם בתיבת הטקסט למטה.
471
472 אם הגעתם לכאן בטעות, פשוט לחצו על מקש ה־\'\'\'Back\'\'\' בדפדפן שלכם.',
473 "newarticletextanon" => "{{int:newarticletext}}",
474 "talkpagetext" => "",
475 "anontalkpagetext" => "----
476 '''זהו דף שיחה של משתמש אנונימי שעדיין לא יצר חשבון במערכת, או שהוא לא משתמש בו. כיוון שכך, אנו צריכים להשתמש בכתובת ה־IP כדי לזהותו. ייתכן שכתובת IP זו תייצג מספר משתמשים. אם אתם משתמשים אנונימיים ומרגישים שקיבלתם הודעות בלתי רלוונטיות, אנא [[{{ns:special}}:Userlogin|צרו חשבון או הכנסו]] כדי להימנע מבלבול עתידי עם משתמשים אנונימיים נוספים.'''
477 ----",
478 "noarticletext" => "אין עדיין טקסט בדף זה. באפשרותכם [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|לחפש את {{PAGENAME}} באתר]], או [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} ליצור דף זה].",
479 "noarticletextanon" => "{{int:noarticletext}}",
480 "clearyourcache" => "'''הערה:''' לאחר השמירה, עליכם לנקות את זכרון המטמון (Cache) של הדפדפן על־מנת להבחין בשינויים.
481 * ב'''מוזילה''', '''פיירפוקס''' או '''ספארי''', לחצו על מקש ה־Shift בעת לחיצתכם על '''העלה מחדש''' (Reload), או הקישו Ctrl+Shift+R (או Cmd+Shift+R במקינטוש של אפל).
482 * ב'''אינטרנט אקספלורר''', לחצו על מקש ה־Ctrl בעת לחיצתכם על '''רענן''' (Refresh), או הקישו על Ctrl+F5.
483 * ב־'''Konquorer''', פשוט לחצו על '''העלה מחדש''' (Reload), או הקישו על F5.
484 * ב'''אופרה''', ייתכן שתצטרכו להשתמש ב'''כלים''' (Tools) > '''העדפות''' (Preferences) כדי לנקות לחלוטין את זכרון המטמון.",
485 "usercssjsyoucanpreview" => '\'\'\'עצה:\'\'\' השתמשו בלחצן "הראה תצוגה מקדימה" כדי לבחון את גליון ה־CSS או את סקריפט ה־JavaScript החדש שלכם לפני השמירה.',
486 "usercsspreview" => "'''זכרו שזו רק תצוגה מקדימה של גליון ה־CSS שלכם, ושהוא טרם נשמר!'''",
487 "userjspreview" => "'''זכרו שזו רק תצוגה מקדימה של סקריפט ה־JavaScript שלכם, ושהוא טרם נשמר!'''",
488 "userinvalidcssjstitle" => '\'\'\'אזהרה\'\'\': הרקע "$1" אינו קיים. זכרו שדפי CSS ו־JavaScript מותאמים אישית משתמשים בכותרת עם אותיות קטנות - למשל, {{ns:user}}:דוגמה/monobook.css ולא {{ns:user}}:דוגמה/Monobook.css. כמו כן, יש להקפיד על שימוש ב־/ ולא ב־\.',
489 "updated" => "(מעודכן)",
490 "note" => "'''הערה:'''",
491 "previewnote" => "זכרו שזו רק תצוגה מקדימה, והדף עדיין לא נשמר!",
492 "session_fail_preview" => "'''מצטערים! לא ניתן לבצע את עריכתכם עקב אובדן קשר עם השרת. אנא נסו שנית. אם זה לא עוזר, אנא צאו מהחשבון ונסו שנית.",
493 "previewconflict" => "תצוגה מקדימה זו מציגה כיצד ייראה הטקסט בחלון העריכה העליון, אם תבחרו לשמור אותו.",
494 "importing" => "מייבא את $1",
495 "editing" => "עורך את $1",
496 "editingsection" => "עורך את $1 (פסקה)",
497 "editingcomment" => "עורך את $1 (הערה)",
498 "editconflict" => "התנגשות עריכה: $1",
499 "explainconflict" => "משתמש אחר שינה את הדף מאז שהתחלתם לערוך אותו.
500
501 חלון העריכה העליון מכיל את הטקסט בדף כפי שהוא עתה.
502
503 השינויים שלכם מוצגים בחלון העריכה התחתון.
504
505 עליכם למזג את השינויים שלכם לתוך הטקסט הקיים.
506
507 '''רק''' הטקסט בחלון העריכה העליון ישמר כשתשמרו את הדף.",
508 "yourtext" => "הטקסט שלך",
509 "storedversion" => "גרסה שמורה",
510 "nonunicodebrowser" => "'''אזהרה: הדפדפן שלך אינו תואם לתקן יוניקוד. בשל כך הוכנס לפעולה מעקף של הבאג, כדי לאפשר לך לערוך דפים בבטחה: תווים שאינם ב־ASCII יוצגו בתיבת העריכה כקודים הקסדצימליים.",
511 "editingold" => "'''זהירות: אתם עורכים גרסה לא עדכנית של דף זה.
512
513 אם תשמרו את הדף, כל השינויים שנעשו מאז גרסה זו יאבדו.'''",
514 "yourdiff" => "הבדלים",
515 "copyrightwarning" => '<div id="editing-warn">\'\'\'שימו לב:\'\'\' תרומתכם לאתר {{SITENAME}} תפורסם תחת תנאי הרישיון $2 (ראו $1 לפרטים נוספים). אם אינכם רוצים שעבודתכם תהיה זמינה לעריכה על־ידי אחרים, שתופץ לעיני כל, ושאחרים יוכלו להעתיק ממנה בציון המקור - אל תפרסמו אותה פה. כמו־כן, אתם מבטיחים לנו כי כתבתם את הטקסט הזה בעצמכם, או העתקתם אותו ממקור שאינו מוגן על־ידי זכויות יוצרים. \'\'\'אל תעשו שימוש בחומר המוגן בזכויות יוצרים ללא רשות!\'\'\'<br /></div>',
516 "copyrightwarning2" => '<div id="editing-warn">\'\'\'שימו לב:\'\'\' תורמים אחרים עשויים לערוך או אף להסיר את תרומתכם לאתר {{SITENAME}}. אם אינכם רוצים שעבודתכם תהיה זמינה לעריכה על־ידי אחרים - אל תפרסמו אותה פה. כמו־כן, אתם מבטיחים לנו כי כתבתם את הטקסט הזה בעצמכם, או העתקתם אותו ממקור שאינו מוגן על־ידי זכויות יוצרים (ראו $1 לפרטים נוספים). \'\'\'אל תעשו שימוש בחומר המוגן בזכויות יוצרים ללא רשות!\'\'\'<br />',
517 "longpagewarning" => "'''אזהרה: גודל דף זה הוא $1 קילובייטים. בדפדפנים מסוימים יהיו בעיות בעריכת דף הגדול מ־32 קילובייטים. אנא שיקלו לחלק דף זה לדפים קטנים יותר. אם זהו דף שיחה, שיקלו לארכב אותו.</strong>",
518 "longpageerror" => "'''שגיאה: הטקסט ששלחתם הוא באורך $1 קילובייטים, אך אסור לו להיות ארוך יותר מהמקסימום של $2 קילובייטים. לא ניתן לשומרו.'''",
519 "readonlywarning" => "'''אזהרה: בסיס הנתונים ננעל לצורך תחזוקה. בזמן זה אי אפשר לשמור את הטקסט הערוך. בינתיים, עד סיום התחזוקה, אתם יכולים להשתמש בעורך חיצוני. אנו מתנצלים על התקלה.'''",
520 "protectedpagewarning" => "'''אזהרה: דף זה הוא דף מוגן וניתן לעריכה על־ידי מפעילי מערכת בלבד. אנא ודאו שאתם פועלים על־פי העקרונות לעריכת דפים אלו.<br />'''",
521 "semiprotectedpagewarning" => "'''הערה:''' דף זה ננעל כך שרק משתמשים רשומים יכולים לערוך אותו.",
522 "templatesused" => "תבניות המופיעות בדף זה:",
523 "edittools" => "<!-- הטקסט הנכתב כאן יוצג מתחת לטפסי עריכת דפים והעלאת קבצים, ולפיכך ניתן לכתוב להציג בו תווים קשים לכתיבה, קטעים מוכנים של טקסט ועוד. -->",
524 "nocreatetitle" => "יצירת הדפים הוגבלה",
525 "nocreatetext" => "אתר זה מגביל את האפשרות ליצור דפים חדשים. באפשרותכם לחזור אחורה ולערוך דף קיים, או [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]].",
526
527 # History pages
528 "revhistory" => "היסטוריית שינויים",
529 "nohistory" => "אין היסטוריית שינויים עבור דף זה.",
530 "revnotfound" => "גרסה זו לא נמצאה",
531 "revnotfoundtext" => "הגרסה הישנה של דף זה לא נמצאה. אנא בדקו את כתובת הקישור שהוביל אתכם הנה.",
532 "loadhist" => "טוען את היסטוריית השינויים של הדף",
533 "currentrev" => "גרסה נוכחית",
534 "revisionasof" => "גרסה מתאריך $1",
535 "revisionasofwithlink" => "גרסה מתאריך $1; $2<br />$3 | $4",
536 "previousrevision" => "→ הגרסה הקודמת",
537 "nextrevision" => "הגרסה הבאה ←",
538 "currentrevisionlink" => "צפו בגרסה נוכחית",
539 "cur" => "נוכ",
540 "next" => "הבא",
541 "last" => "אחרון",
542 "orig" => "מקור",
543 "histlegend" => "השוואת גרסאות: סמנו את תיבות האפשרויות של הגרסאות המיועדות להשוואה, והקישו על Enter או על הכפתור שלמעלה או למטה.<br />
544 מקרא: (נוכ) = הבדלים עם הגרסה הנוכחית, (אחרון) = הבדלים עם הגרסה הקודמת, מ = שינוי משני",
545 "history_copyright" => "גרסה זו של הדף שונתה. ייתכן שהסיבה לכך היא הפרת זכויות יוצרים,<br />
546 ועל־כן התוכן בדף זה אינו ניתן לשימוש תחת תנאי הרשיון הרגילים באתר.",
547 "deletedrev" => "[נמחק]",
548 "histfirst" => "ראשונות",
549 "histlast" => "אחרונות",
550 "rev-deleted-comment" => "(תקציר העריכה הוסתר)",
551 "rev-deleted-user" => "(שם המשתמש הוסתר)",
552 "rev-deleted-text-permission" => '<div class="mw-warning plainlinks">
553 גרסת הדף הזו הוסרה מהארכיונים הציבוריים. ייתכן שישנם פרטים נוספים על כך ב[{{fullurl:{{ns:special}}:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} יומן המחיקות].
554 </div>',
555 "rev-deleted-text-view" => '<div class="mw-warning plainlinks">
556 גרסת הדף הזו הוסרה מהארכיונים הציבוריים. כמפעיל מערכת, באפשרותך לצפות בגרסה; ייתכן שישנם פרטים נוספים על כך ב[{{fullurl:{{ns:special}}:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} יומן המחיקות].
557 </div>',
558 # "rev-delundel" => "מחק/שחזר",
559 "rev-delundel" => "הצג/הסתר",
560
561 # Revision deletion
562 "revisiondelete" => "מחיקת ושחזור גרסאות",
563 "revdelete-selected" => "הגרסאות שנבחרו של [[:$1]]:",
564 "revdelete-text" => "גרסאות מחוקות עדיין יופיעו בהיסטוריית הדף, אך התוכן שלהן לא יהיה זמין לציבור.
565
566 מפעילי מערכת אחרים באתר עדיין יוכלו לגשת לתוכן הנסתר ויוכלו לשחזר אותו שוב דרך הממשק הזה, אלא אם כן הגבלה נוספת הוטלה על־ידי מנהלי האתר.",
567 "revdelete-legend" => "הגדרת הגבלות הגרסה:",
568 "revdelete-hide-text" => "הסתר את תוכן הגרסה",
569 "revdelete-hide-comment" => "הסתר את תקציר העריכה",
570 "revdelete-hide-user" => "הסתר את שם המשתמש או כתובת ה־IP של העורך",
571 "revdelete-hide-restricted" => "החל הגבלות אלו גם על מפעילי מערכת",
572 "revdelete-log" => "הערה ביומן:",
573 "revdelete-submit" => "החל לגרסה הנוכחית",
574 "revdelete-logentry" => "שינה הצגת גרסה לדף [[$1]]",
575
576 # Diffs
577 "difference" => "(הבדלים בין גרסאות)",
578 "loadingrev" => "טוען את הגרסה להשוואה",
579 "lineno" => "שורה $1:",
580 "editcurrent" => "ערוך גרסה נוכחית של הדף",
581 "selectnewerversionfordiff" => "בחר גרסה חדשה יותר להשוואה",
582 "selectolderversionfordiff" => "בחר גרסה ישנה יותר להשוואה",
583 "compareselectedversions" => "השווה את הגרסאות שנבחרו",
584
585 # Search results
586 "searchresults" => "תוצאות החיפוש",
587 "searchresulttext" => "ראו גם [[{{ns:project}}:חיפוש|מידע נוסף על חיפוש באתר {{SITENAME}}]].",
588 "searchquery" => 'לחיפוש "$1"',
589 "badquery" => "שגיאה בניסוח השאילתה.",
590 "badquerytext" => 'לא הצלחנו לבצע את השאילתה, ככל הנראה כיוון שניסיתם לחפש מילה בעלת פחות משלוש אותיות. חיפוש כזה עדיין אינו נתמך במערכת. ייתכן גם ששגיתם בהקלדת השאליתה - לדוגמה, כתבתם "דג וגם וגם משקל".
591
592 ניתן לנסות שאילתה אחרת.',
593 "matchtotals" => 'לחיפוש "$1" נמצאו $2 דפים עם כותרות תואמות ו־$3 דפים עם תוכן תואם',
594 "nogomatch" => 'אין דף שכותרתו "$1". באפשרותכם [{{fullurl:$1|action=edit}} ליצור את הדף].',
595 "titlematches" => "כותרות דפים תואמות",
596 "notitlematches" => "אין כותרות דפים תואמות",
597 "textmatches" => "דפים עם תוכן תואם",
598 "notextmatches" => "אין דפים עם תוכן תואם",
599 "prevn" => "$1 הקודמים",
600 "nextn" => "$1 הבאים",
601 "viewprevnext" => "צפו ב - ($1) ($2) ($3).",
602 "showingresults" => "מציג <b>$1</b> תוצאות ממספר #$2:",
603 "showingresultsnum" => "מציג <b>$1</b> תוצאות ממספר #$2:",
604 "nonefound" => "לא נמצאו דפים עם תוכן תואם. אנא ודאו שהקלדתם את שאילתת החיפוש נכון. אם אכן הקלדתם אותה נכון, נסו לחפש נושא כללי יותר.
605
606 חיפושים כושלים מסוג זה נגרמים בדרך כלל בגלל ציון יותר ממילת חיפוש אחת, שכן במקרה זה מופיעים רק דפים הכוללים את כל המילים.",
607 "powersearch" => "חפש",
608 "powersearchtext" => "
609 חפש במרחבי שם:<br />
610 $1<br />
611 $2 הצג גם דפי הפנייה
612 $3 $9",
613 "searchdisabled" => "לצערנו, עקב עומס על המערכת, לא ניתן לחפש כעת בטקסט המלא של הדפים. באפשרותכם להשתמש בינתיים בגוגל, אך שימו לב שייתכן שהוא אינו מעודכן.",
614 "blanknamespace" => "(ראשי)",
615
616 # Preferences page
617 "preferences" => "העדפות",
618 "prefsnologin" => "לא נרשמת באתר",
619 "prefsnologintext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי לשנות העדפות משתמש.",
620 "prefsreset" => "העדפותיך שוחזרו לברירת המחדל.",
621 "qbsettings" => "הגדרות סרגל כלים",
622 "changepassword" => "שנה סיסמה",
623 "skin" => "רקע",
624 "math" => "נוסחאות מתמטיות",
625 "dateformat" => "מבנה תאריך",
626 "datedefault" => "ברירת המחדל",
627 "datetime" => "תאריך ושעה",
628 "math_failure" => "עיבוד הנוסחה נכשל",
629 "math_unknown_error" => "שגיאה לא ידועה",
630 "math_unknown_function" => "פונקציה לא מוכרת",
631 "math_lexing_error" => "שגיאת לקסינג",
632 "math_syntax_error" => "שגיאת תחביר",
633 "math_image_error" => "ההמרה ל־PNG נכשלה; אנא בדקו אם התקנתם נכון את latex, את dvips, את gs ואת convert.",
634 "math_bad_tmpdir" => "התוכנה לא הצליחה לכתוב או ליצור את הספרייה הזמנית של המתמטיקה",
635 "math_bad_output" => "התוכנה לא הצליחה לכתוב או ליצור את ספריית הפלט של המתמטיקה",
636 "math_notexvc" => "קובץ בר־ביצוע של texvc אינו זמין; אנא ראו את קובץ ה־README למידע על ההגדרות.",
637 "prefs-personal" => "פרטי המשתמש",
638 "prefs-rc" => "שינויים אחרונים",
639 "prefs-watchlist" => "רשימת המעקב",
640 "prefs-watchlist-days" => "מספר הימים לתצוגה ברשימת המעקב:",
641 "prefs-watchlist-edits" => "מספר העריכות לתצוגה ברשימת המעקב המורחבת:",
642 "prefs-misc" => "שונות",
643 "saveprefs" => "שמור העדפות",
644 "resetprefs" => "שחזר ברירת מחדל",
645 "oldpassword" => "סיסמה ישנה",
646 "newpassword" => "סיסמה חדשה",
647 "retypenew" => "הקלד סיסמה חדשה שנית",
648 "textboxsize" => "עריכה",
649 "rows" => "שורות",
650 "columns" => "עמודות",
651 "searchresultshead" => "חיפוש",
652 "resultsperpage" => "מספר תוצאות בעמוד",
653 "contextlines" => "שורות לכל תוצאה",
654 "contextchars" => "מספר תווי קונטקסט בשורה",
655 "stubthreshold" => "סף להצגת דפים קצרים (קצרמרים)",
656 "recentchangescount" => "מספר שינויים שיוצגו בדף שינויים אחרונים",
657 "savedprefs" => "העדפותיך נשמרו.",
658 "timezonelegend" => "אזור זמן",
659 "timezonetext" => "הפרש השעות בינך לבין השרת (UTC).",
660 "localtime" => "זמן מקומי",
661 "timezoneoffset" => "הפרש",
662 "servertime" => "השעה הנוכחית בשרת היא",
663 "guesstimezone" => "קבל מהדפדפן",
664 "allowemail" => 'אפשר קבלת דוא"ל ממשתמשים אחרים',
665 "defaultns" => "כברירת מחדל, חפש במרחבי השם אלו:",
666 "default" => "ברירת מחדל",
667 "files" => "קבצים",
668
669 # User levels special page
670 ## Switching pan
671 "groups-lookup-group" => "נהלו הרשאות קבוצה",
672 "groups-group-edit" => "קבוצות קיימות:",
673 "editgroup" => "ערוך קבוצה",
674 "addgroup" => "הוסף קבוצה",
675
676 "userrights-lookup-user" => "נהלו קבוצות משתמש",
677 "userrights-user-editname" => "הכניסו שם משתמש:",
678 "editusergroup" => "ערכו קבוצות משתמשים",
679
680 ## Group editing
681 "groups-editgroup" => "ערכו קבוצה",
682 "groups-addgroup" => "הוסיפו קבוצה",
683 "groups-editgroup-preamble" => 'אם השם או התיאור מתחיל בנקודתיים, הוא ייחשב לשם של הודעה, ולכן הטקסט נלקח מההודעה בשם זה שמופיע במרחב השם "{{ns:mediawiki}}"',
684 "groups-editgroup-name" => "שם קבוצה:",
685 "groups-editgroup-description" => "תיאור קבוצה (מקסימום 255 תווים):<br />",
686 "savegroup" => "שמרו קבוצה",
687 "groups-tableheader" => "זיהוי || שם || תיאור || הרשאות",
688 "groups-existing" => "קבוצות קיימות",
689 "groups-noname" => "נא להקיש שם קבוצה חוקי",
690 "groups-already-exists" => "קבוצה בשם זה כבר קיימת",
691 "addgrouplogentry" => "קבוצה $2 נוספה",
692 "changegrouplogentry" => "קבוצה $2 שונתה",
693 "renamegrouplogentry" => "שם הקבוצה $2 שונה ל־$3",
694
695 ## User groups editing
696 "userrights-editusergroup" => "ערכו קבוצות משתמש",
697 "saveusergroups" => "שמור קבוצות משתמש",
698 "userrights-groupsmember" => "חבר בקבוצות:",
699 "userrights-groupsavailable" => "קבוצות זמינות:",
700 "userrights-groupshelp" => "אנא בחרו קבוצות שברצונכם שהמשתמש יתווסף אליהן או יוסר מהן.
701 קבוצות שלא נבחרו לא ישתנו. באפשרותכם לבטל בחירה של קבוצה באמצעות לחיצה על הכפתור השמאלי של העכבר ועל Ctrl מעליה.",
702 "userrights-logcomment" => 'שינה את ההרשאות מההרשאות $1 להרשאות $2',
703
704 ## Default group names and descriptions
705 "group-anon-name" => "אנונימי",
706 "group-anon-desc" => "משתמשים אנונימיים",
707 "group-loggedin-name" => "משתמש",
708 "group-loggedin-desc" => "משתמשים רשומים כלליים",
709 "group-admin-name" => "מפעיל מערכת",
710 "group-admin-desc" => "משתמשים בעלי הרשאות לחסימת משתמשים אחרים ולמחיקת דפים",
711 "group-bureaucrat-name" => "בירוקרט",
712 "group-bureaucrat-desc" => "קבוצת הבירוקרטים יכולה למנות מפעילי מערכת",
713 "group-steward-name" => "דייל",
714 "group-steward-desc" => "גישה מלאה",
715
716 # Recent changes
717 "changes" => "שינויים",
718 "recentchanges" => "שינויים אחרונים",
719 "recentchanges-url" => "{{ns:special}}:Recentchanges",
720 "recentchangestext" => "עקבו אחרי השינויים האחרונים באתר בדף זה.",
721 "rcnote" => "להלן <b>$1</b> השינויים האחרונים שבוצעו ב־$2 הימים האחרונים:",
722 "rcnotefrom" => "להלן <b>$1</b> השינויים האחרונים שבוצעו החל מתאריך <b>$2</b>:",
723 "rclistfrom" => "הצג שינויים חדשים החל מ־$1",
724 "rcshowhideminor" => "$1 שינויים משניים",
725 "rcshowhidebots" => "$1 בוטים",
726 "rcshowhideliu" => "$1 משתמשים רשומים",
727 "rcshowhideanons" => "$1 משתמשים אנונימיים",
728 "rcshowhidepatr" => "$1 עריכות בדוקות",
729 "rcshowhidemine" => "$1 עריכות שלי",
730 "rclinks" => "הצג $1 שינויים אחרונים ב-$2 הימים האחרונים.<br /> $3",
731 "diff" => "הבדל",
732 "hist" => "היסטוריה",
733 "hide" => "הסתר",
734 "show" => "הצג",
735 "minoreditletter" => "מ",
736 "newpageletter" => "ח",
737 "sectionlink" => "←",
738 "number_of_watching_users_RCview" => "[$1]",
739 "number_of_watching_users_pageview" => "[$1 משתמש/ים צופים]",
740 "rc_categories" => 'הגבל לקטגוריות (הפרד עם "|")',
741 "rc_categories_any" => "הכל",
742
743 # Upload
744 "upload" => "העלו קובץ לשרת",
745 "uploadbtn" => "העלו קובץ",
746 "reupload" => "העלו שנית",
747 "reuploaddesc" => "חזרו לטופס העלאת קבצים לשרת.",
748 "uploadnologin" => "לא נכנסתם לאתר",
749 "uploadnologintext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי להעלות קבצים.",
750 "upload_directory_read_only" => "תיקיית ההעלאות ($1) אינה ניתנת לכתיבה על־ידי שרת האינטרנט, ולפיכך הוא אינו יכול להעלות את התמונה.",
751 "uploaderror" => "שגיאה בהעלאת הקובץ",
752 "uploadtext" => "השתמשו בטופס להלן כדי להעלות תמונות. כדי לראות או לחפש תמונות שהועלו בעבר אנא פנו ל[[{{ns:special}}:Imagelist|רשימת הקבצים המועלים]], וכמו כן, העלאות ומחיקות מתוארות ב[[{{ns:special}}:Log/delete]].
753
754 כדי לכלול תמונה בדף, השתמשו בקישור בצורות '''<nowiki>[[{{ns:image}}:file.jpg]]</nowiki>''' לתמונות בפורמט JPG (המיועד לתצלומים), '''<nowiki>[[{{ns:image}}:file.png]]</nowiki>''' לתמונות בפורמט PNG (לאיורים, שרטוטים וסמלים). כדי לקשר ישירות לקובץ קול, השתמשו בקישור בצורה '''<nowiki>[[{{ns:media}}:file.jpg]]</nowiki>''' לקבצי קול בפורמט OGG.",
755 "uploadlog" => "יומן העלאות קבצים",
756 "uploadlogpage" => "יומן_העלאות",
757 "uploadlogpagetext" => "להלן רשימה של העלאות הקבצים האחרונות שבוצעו.",
758 "filename" => "שם הקובץ",
759 "filedesc" => "תקציר",
760 "fileuploadsummary" => "תיאור:",
761 "filestatus" => "מעמד זכויות יוצרים",
762 "filesource" => "מקור",
763 "copyrightpage" => "{{ns:project}}:זכויות יוצרים",
764 "copyrightpagename" => "זכויות היוצרים של {{SITENAME}}",
765 "uploadedfiles" => "קבצים שהועלו",
766 "ignorewarning" => "התעלם מהאזהרה ושמור את הקובץ בכל זאת.",
767 "ignorewarnings" => " התעלם מכל האזהרות&nbsp;",
768 "minlength" => "שמות של קבצי תמונה צריכים להיות בני שלושה תווים לפחות.",
769 "illegalfilename" => 'הקובץ "$1" מכיל תוים בלתי חוקיים. אנא שנו את שמו ונסו להעלותו שנית.',
770 "badfilename" => 'שם התמונה שונה ל־"$1".',
771 "badfiletype" => '"$1" אינו פורמט מומלץ לשמירת תמונות.',
772 "largefile" => "מומלץ שגודל התמונה לא יחרוג מ־$1 בייטים (גודל התמונה שהעליתם הוא $2 בייטים).",
773 "largefileserver" => "גודל התמונה שהעליתם חורג ממגבלת השרת.",
774 "emptyfile" => "הקובץ שהעליתם ריק. ייתכן שהסיבה לכך היא שגיאת הקלדה בשם הקובץ. אנא ודאו שזהו הקובץ שברצונך להעלות.",
775 "fileexists" => 'קובץ בשם זה כבר קיים, אנא בדקו את $1 אם אינכם בטוחים שברצונכם להחליף אותו.',
776 "fileexists-forbidden" => "קובץ בשם זה כבר קיים; אנא חזרו לדף הקודם והעלו את הקובץ תחת שם חדש.
777 [[{{ns:image}}:$1|thumb|center|$1]]",
778 "fileexists-shared-forbidden" => "קובץ בשם זה כבר קיים כקובץ משותף; אנא חזרו לדף הקודם והעלו את הקובץ תחת שם חדש.
779 [[{{ns:image}}:$1|thumb|center|$1]]",
780 "successfulupload" => "העלאת הקובץ הצליחה",
781 "fileuploaded" => "הקובץ $1 הועלה לשרת בהצלחה.
782 אנא השתמשו בקישור $2 כדי לעבור לדף תיאור הקובץ ולמלא את כל המידע אודות הקובץ, כגון מאין הגיע, מתי נוצר ועל־ידי מי, וכל פרט אחר שאתם יודעים עליו. אם זו תמונה, באפשרותכם להכלילה בדפים כך: '''<nowiki>[[{{ns:image}}:$1|thumb|Description]]</nowiki>'''",
783 "uploadwarning" => "אזהרת העלאת קבצים",
784 "savefile" => "שמור קובץ",
785 "uploadedimage" => 'העלה את הקובץ "[[$1]]"',
786 "uploaddisabled" => "העלאת קבצים מנוטרלת",
787 "uploaddisabledtext" => "אפשרות העלאת הקבצים מנוטרלת באתר זה.",
788 "uploadscripted" => "הקובץ כולל קוד סקריפט או HTML שעשוי להתפרש או להתבצע בטעות על־ידי הדפדפן.",
789 "uploadcorrupt" => "קובץ זה אינו תקין או שהסיומת שלו איננה מתאימה. בבקשה בדקו את הקובץ והעלו אותו שוב.",
790 "uploadvirus" => 'הקובץ מכיל וירוס! פרטים: <div style="direction: ltr;">$1</div>',
791 "sourcefilename" => "שם הקובץ",
792 "destfilename" => "שמור קובץ בשם",
793
794 "license" => "רישיון",
795 "nolicense" => "אין",
796
797 # Image list
798 "imagelist" => "רשימת תמונות",
799 "imagelisttext" => "להלן רשימה של $1 תמונות, ממוינות $2:",
800 "getimagelist" => "מושך את רשימת התמונות",
801 "ilsubmit" => "חיפוש",
802 "showlast" => "הצג $1 תמונות אחרונות ממוינות $2",
803 "byname" => "לפי שם",
804 "bydate" => "לפי תאריך",
805 "bysize" => "לפי גודל",
806 "imgdelete" => "מחק",
807 "imgdesc" => "תיאור",
808 "imglegend" => "מקרא: (תיאור) הצג/ערוך תיאור התמונה.",
809 "imghistory" => "היסטורית קובץ תמונה",
810 "revertimg" => "חזור",
811 "deleteimg" => "מחק",
812 "deleteimgcompletely" => "מחק את כל גרסאות התמונה",
813 "imghistlegend" => "מקרא (נוכ) = זו התמונה הנוכחית, (מחק) = מחק גרסה ישנה זו, (חזור) חזור לגרסה ישנה זו.<br />
814 '''לחצו על תאריך לראות את התמונה שהועלתה בתאריך זה'''.",
815 "imagelinks" => "קישורי תמונות",
816 "linkstoimage" => "הדפים הבאים משתמשים בתמונה זו:",
817 "nolinkstoimage" => "אין דפים המשתמשים בתמונה זו.",
818 "sharedupload" => "קובץ זה הוא קובץ משותף וניתן להשתמש בו גם באתרים אחרים.",
819 "shareduploadwiki" => "למידע נוסף, ראו את $1.",
820 "shareduploadwiki-linktext" => "דף תיאור הקובץ",
821 "shareddescriptionfollows" => "-",
822 "noimage" => "לא נמצא קובץ בשם זה, אך יש באפשרותכם $1 חלופי.",
823 "noimage-linktext" => "להעלות קובץ",
824 "uploadnewversion" => "[$1 העלו גרסה חדשה של קובץ זה]",
825
826 # MIME search
827 "mimesearch" => "חיפוש MIME",
828 "mimetype" => "סוג MIME:",
829 "download" => "הורדה",
830
831 # Unwatched pages
832 "unwatchedpages" => "דפים שאינם נצפים",
833
834 # List redirects
835 "listredirects" => "רשימת הפניות",
836
837 # Unused templates
838 "unusedtemplates" => "תבניות שאינן בשימוש",
839 "unusedtemplatestext" => "דף זה מכיל רשימה של כל הדפים במרחב השם של התבניות שאינם נכללים בדף אחר. אנא זכרו לבדוק את הקישורים האחרים לתבניות לפני שתמחקו אותן.",
840 "unusedtemplateswlh" => "קישורים אחרים",
841
842 # Random redirect
843 "randomredirect" => "הפניה אקראית",
844
845 # Statistics
846 "statistics" => "סטטיסטיקות",
847 "sitestats" => "סטטיסטיקות האתר {{SITENAME}}",
848 "userstats" => "סטטיסטיקות משתמשים",
849 "sitestatstext" => 'בבסיס הנתונים יש בסך הכל \'\'\'$1\'\'\' דפים. מספר זה כולל דפים שאינם דפי תוכן, כגון דפי שיחה, דפים אודות {{SITENAME}}, קצרמרים, דפי תוכן ללא קישורים פנימיים, הפניות, וכיוצא בזה. אם לא סופרים את הדפים שאינם דפי תוכן, נשארים \'\'\'$2\'\'\' דפים שהם ככל הנראה דפי תוכן לכל דבר.
850
851 מאז תחילת פעולתו של האתר, היו באתר \'\'\'$3\'\'\' צפיות בדפים, ובוצעו \'\'\'$4\'\'\' פעולות עריכה.
852
853 בסך הכל בוצעו בממוצע \'\'\'$5\'\'\' עריכות לדף, והיו \'\'\'$6\'\'\' צפיות לכל עריכה.
854
855 אורך [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue תור המשימות] הוא \'\'\'$7\'\'\'
856
857 \'\'\'$8\'\'\' קבצים הועלו לאתר עד כה.',
858 "userstatstext" => "ישנם '''$1''' [[{{ns:special}}:Listusers|משתמשים רשומים]] באתר, '''$2''' (או $4%) מתוכם מפעילי מערכת (ראו $3).",
859
860 # Disambiguations Page
861 "disambiguations" => "דפי פירושונים",
862 "disambiguationspage" => "{{ns:project}}:דפי פירושונים",
863 "disambiguationstext" => "<p>הדפים שלהלן מקשרים אל <b>דפי פירושונים</b>. תפקיד דפים אלה הוא להפנות לדף הנושא הרלוונטי.</p>
864
865 <p>אנו מתייחסים לדף כדף פירושונים אם הוא מקושר לדף $1.</p>
866
867 <p>קישורים המגיעים לדף ממרחבי שם אחרים '''אינם''' מוצגים כאן.</p>",
868
869 # Double redirects page
870 "doubleredirects" => "הפניות כפולות",
871 "doubleredirectstext" => "<p><b>שימו לב</b>: רשימה זו עלולה לכלול דפים שנמצאו בטעות - כלומר, דפים שיש בהם טקסט נוסף הכולל קישורים מתחת ל־#REDIRECT הראשון.</p>
872
873 <p>כל שורה מכילה קישור להפניות הראשונה והשנייה, וכן את שורת הטקסט הראשונה של ההפניה השנייה, שלרוב נמצא בה היעד האמיתי של ההפניה, אליו אמורה ההפניה הראשונה להצביע.</p>",
874
875 # Broken redirects page
876 "brokenredirects" => "הפניות לא תקינות",
877 "brokenredirectstext" => "ההפניות שלהלן מפנות לדפים שאינם קיימים:",
878
879 # Miscellaneous special pages
880 "lonelypages" => "דפים יתומים",
881 "uncategorizedpages" => "דפים חסרי קטגוריה",
882 "uncategorizedcategories" => "קטגוריות חסרות קטגוריה",
883 "unusedcategories" => "קטגוריות שאינן בשימוש",
884 "unusedimages" => "תמונות שאינן בשימוש",
885 "popularpages" => "דפים פופולריים",
886 "nviews" => "$1 צפיות",
887 "wantedcategories" => "קטגוריות מבוקשות",
888 "wantedpages" => "דפים מבוקשים",
889 "mostlinked" => "הדפים המקושרים ביותר",
890 "mostlinkedcategories" => "הקטגוריות המקושרות ביותר",
891 "mostcategories" => "הדפים מרובי־הקטגוריות ביותר",
892 "mostimages" => "התמונות המקושרות ביותר",
893 "mostrevisions" => "הדפים בעלי מספר העריכות הגבוה ביותר",
894 "nlinks" => "$1 קישורים",
895 "allpages" => "כל הדפים",
896 "prefixindex" => "רשימת הדפים המתחילים ב…",
897 "randompage" => "דף אקראי",
898 "randompage-url" => "{{ns:special}}:Randompage",
899 "shortpages" => "דפים קצרים",
900 "longpages" => "דפים ארוכים",
901 "deadendpages" => "דפים ללא קישורים",
902 "listusers" => "רשימת משתמשים",
903 "specialpages" => "דפים מיוחדים",
904 "spheading" => "דפים מיוחדים",
905 "restrictedpheading" => "דפים מיוחדים מוגבלים",
906 "recentchangeslinked" => "שינויים בדפים המקושרים",
907 "rclsub" => '(לדפים המקושרים מהדף "$1")',
908 "newpages" => "דפים חדשים",
909 "ancientpages" => "דפים מוזנחים",
910 "intl" => "קישורים בינלשוניים",
911 "move" => "העבר",
912 "movethispage" => "העבר דף זה",
913 "unusedimagestext" => "רשימת הקבצים שאינם בשימוש באתר. יש למצוא מקום עבור הקבצים או לסמן אותם למחיקה.",
914 "unusedcategoriestext" => "למרות שהקטגוריות הבאות קיימות, אין שום דף בו נעשה בהם שימוש.",
915
916 "booksources" => "משאבי ספרות חיצוניים",
917 "categoriespagetext" => "אלה הקטגוריות הקיימות באתר.",
918 "data" => "נתונים",
919 "userrights" => "ניהול הרשאות משתמש",
920 "groups" => "קבוצות משתמשים",
921
922 "booksourcetext" => "להלן רשימת קישורים לאתרים אחרים המוכרים ספרים חדשים ויד־שנייה, ושבהם עשוי להיות מידע נוסף לגבי ספרים שאתם מחפשים. לאתר אין קשר לעקסים אלו, ואין לראות ברשימה זו המלצה, פרסום או עידוד לעשות שימוש באתרים אלו ספציפית.",
923 "isbn" => "ISBN",
924 "rfcurl" => "http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt",
925 "pubmedurl" => "http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1",
926 "alphaindexline" => "$1 עד $2",
927 "version" => "גרסת התוכנה",
928 "log" => "יומנים",
929 "alllogstext" => "תצוגה משולבת של יומני העלאת קבצים, מחיקות והגנות על דפים, חסימת משתמשים ומינוי מפעילי מערכת.
930
931 ניתן לצמצם את התצוגה על־ידי בחירת סוג היומן, שם המשתמש או הדפים המושפעים.",
932 "logempty" => "אין פריטים תואמים ביומן.",
933
934 # Special:Allpages
935 "nextpage" => "הדף הבא ($1)",
936 "allpagesfrom" => "הראה דפים החל מ:",
937 "allarticles" => "כל הדפים",
938 "allnonarticles" => "כל הדפים שאינם דפי תוכן",
939 "allinnamespace" => "כל הדפים (מרחב שם $1)",
940 "allnotinnamespace" => "כל הדפים (שלא במרחב השם $1)",
941 "allpagesprev" => "הקודם",
942 "allpagesnext" => "הבא",
943 "allpagessubmit" => "עבור",
944 "allpagesprefix" => "הדפים ששמם מתחיל ב…:",
945
946 # Email this user
947 "mailnologin" => "אין כתובת לשליחה",
948 "mailnologintext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] ולהגדיר לעצמכם כתובת דואר אלקטרוני תקינה ב[[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש]] שלכם כדי לשלוח דואר למשתמש אחר.",
949 "emailuser" => "שלחו דואר אלקטרוני למשתמש זה",
950 "emailpage" => "שלחו דואר למשתמש",
951 "emailpagetext" => "אם המשתמש הזין כתובת דואר אלקטרוני חוקית בהעדפותיו האישיות, הטופס שלהלן ישלח אליו הודעת דואר אחת. כתובת הדואר האלקטרוני שהזנתם בהעדפותיכם האישיות תופיע ככתובת ממנה נשלחה ההודעה כדי שהמשתמש יוכל לענות.",
952 "usermailererror" => "אוביקט הדואר החזיר שגיאה:",
953 "defemailsubject" => 'דוא"ל {{SITENAME}}',
954 "noemailtitle" => "אין כתובת דואר אלקטרוני",
955 "noemailtext" => "משתמש זה לא הזין כתובת דואר אלקטרוני חוקית או בחר שלא לקבל דואר אלקטרוני ממשתמשים אחרים.",
956 "emailfrom" => "מאת",
957 "emailto" => "אל",
958 "emailsubject" => "נושא",
959 "emailmessage" => "הודעה",
960 "emailsend" => "שלח",
961 "emailsent" => "הדואר נשלח",
962 "emailsenttext" => "הודעת הדואר האלקטרוני שלך נשלחה.",
963
964 # Watchlist
965 "watchlist" => "רשימת המעקב שלי",
966 "watchlistsub" => '(עבור המשתמש "$1")',
967 "nowatchlist" => "אין לכם דפים ברשימת המעקב.",
968 "watchlistcount" => "'''יש לכם $1 פריטים ברשימת המעקב, כולל דפי שיחה.'''",
969 "clearwatchlist" => "ניקוי רשימת המעקב",
970 "watchlistcleartext" => "האם אתם בטוחים שברצונכם להסירם?",
971 "watchlistclearbutton" => "נקה את רשימת המעקב",
972 "watchlistcleardone" => "רשימת המעקב שלכם רוקנה. $1 פריטים הוסרו ממנה.",
973 "watchnologin" => "לא נכנסתם לאתר",
974 "watchnologintext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי לערוך את רשימת המעקב.",
975 "addedwatch" => "הדף נוסף לרשימת המעקב",
976 "addedwatchtext" => 'הדף "[[:$1]]" נוסף ל[[{{ns:special}}:Watchlist|רשימת המעקב שלכם]]. שינויים שייערכו בעתיד, בדף זה ובדף השיחה שלו, יוצגו ברשימת המעקב.
977
978 בנוסף, הדף יופיע בכתב מודגש ב[[{{ns:special}}:Recentchanges|רשימת השינויים האחרונים]], כדי להקל עליכם את המעקב אחריו.
979
980 אם תרצו להסיר את הדף מרשימת המעקב שלכם, לחצו על הלשונית "הפסק לעקוב" שלמעלה.',
981 "removedwatch" => "הדף הוסר מרשימת המעקב",
982 "removedwatchtext" => 'הדף "[[:$1]]" הוסר מ[[{{ns:special}}:Watchlist|רשימת המעקב שלכם]].',
983 "watch" => "עקוב",
984 "watchthispage" => "עקבו אחר דף זה",
985 "unwatch" => "הפסק לעקוב",
986 "unwatchthispage" => "הפסיקו לעקוב אחר דף זה",
987 "notanarticle" => "זהו אינו דף תוכן",
988 "watchnochange" => "אף אחד מהדפים ברשימת המעקב לא עודכן בפרק הזמן המצוין למעלה.",
989 "watchdetails" => "* יש לכם $1 דפים (לא כולל דפי שיחה) ברשימת המעקב.
990 * [[{{ns:special}}:Watchlist/edit|הציגו וערכו את רשימת המעקב במלואה]].
991 * [[{{ns:special}}:Watchlist/clear|הסירו את כל הדפים]].",
992 "wlheader-enotif" => '* הודעות דוא"ל מאופשרות.',
993 "wlheader-showupdated" => "* דפים שהשתנו מאז ביקורכם האחרון בהם מוצגים ב'''הדגשה'''.",
994 "watchmethod-recent" => "בודק את הדפים שברשימת המעקב לשינויים אחרונים.",
995 "watchmethod-list" => "בודק את העריכות האחרונות בדפים שברשימת המעקב",
996 "removechecked" => "הסר דפים מסומנים מרשימת המעקב",
997 "watchlistcontains" => "רשימת המעקב שלכם כוללת $1 דפים.",
998 "watcheditlist" => 'להלן רשימה מסודרת של הדפים ברשימת המעקב שלכם. בחרו את הדפים שאתם רוצים להסיר מהרשימה ולחצו על "הסר דפים מסומנים" בתחתית הדף (הסרת דף גם מסירה את דף השיחה שלו, וכיוצא בזה).',
999 "removingchecked" => "מסיר את הדפים המסומנים מרשימת המעקב…",
1000 "couldntremove" => "לא ניתן להסיר את $1…",
1001 "iteminvalidname" => "בעיה עם $1, שם שגוי…",
1002 "wlnote" => "להלן $1 השינויים האחרונים ב־'''$2''' השעות האחרונות.",
1003 "wlshowlast" => "(הצג $1 שעות אחרונות | $2 ימים אחרונים | $3)",
1004 "wlsaved" => "זוהי גרסה שמורה של רשימת המעקב שלכם.",
1005 "wlhideshowown" => "$1 עריכות שלי",
1006 "wlhideshowbots" => "$1 בוטים",
1007
1008 "enotif_mailer" => "הודעות האתר {{SITENAME}}",
1009 "enotif_reset" => "סמן את כל הדפים כאילו נצפו",
1010 "enotif_newpagetext" => "זהו דף חדש.",
1011 "changed" => "שונה",
1012 "created" => "נוצר",
1013 "enotif_subject" => 'הדף $PAGETITLE באתר {{SITENAME}} $CHANGEDORCREATED על־ידי $PAGEEDITOR',
1014 "enotif_lastvisited" => "ראו $1 לכל השינויים מאז ביקורכם האחרון.",
1015 "enotif_body" => 'לכבוד $WATCHINGUSERNAME,
1016
1017 הדף $PAGETITLE באתר {{SITENAME}} $CHANGEDORCREATED ב־$PAGEEDITDATE על־ידי $PAGEEDITOR, ראו $PAGETITLE_URL לגרסה הנוכחית.
1018
1019 $NEWPAGE
1020
1021 תקציר העריכה: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1022
1023 באפשרותכם ליצור קשר עם העורך:
1024 בדואר האלקטרוני: $PAGEEDITOR_EMAIL
1025 באתר: $PAGEEDITOR_WIKI
1026
1027 לא תהיינה הודעות על שינויים נוספים עד שתבקרו את הדף. באפשרותכם גם לאפס את דגלי ההודעות בכל הדפים שברשימת המעקב שלכם.
1028
1029 מערכת ההודעות של {{SITENAME}}
1030
1031 --
1032 כדי לשנות את הגדרות רשימת המעקב שלכם, בקרו בדף
1033 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1034
1035 משוב ועזרה נוספת:
1036 {{fullurl:{{ns:project}}:עזרה}}',
1037
1038 # Delete/protect/revert
1039 "deletepage" => "מחיקת דף",
1040 "confirm" => "אישור",
1041 "excontent" => 'תוכן היה: "$1"',
1042 "excontentauthor" => "תוכן היה: '$1' והתורם היחיד היה [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]]",
1043 "exbeforeblank" => 'תוכן לפני שהורק היה: "$1"',
1044 "exblank" => "הדף היה ריק",
1045 "confirmdelete" => "אישור מחיקת הדף",
1046 "deletesub" => '(מוחק את "$1")',
1047 "historywarning" => "אזהרה - לדף שאתם עומדים למחוק יש היסטוריית שינויים: ",
1048 "confirmdeletetext" => "אתם עומדים למחוק דף או תמונה, יחד עם כל ההיסטוריה שלהם, מבסיס הנתונים.
1049
1050 אנא אשרו שזה אכן מה שאתם מתכוונים לעשות, שאתם מבינים את התוצאות של מעשה כזה, ושהמעשה מבוצע בהתאם לנהלי האתר.",
1051 "actioncomplete" => "הפעולה בוצעה",
1052 "deletedtext" => '"[[:$1]]" נמחק. ראו $2 לרשימת המחיקות האחרונות.',
1053 "deletedarticle" => 'מחק את "[[$1]]"',
1054 "dellogpage" => "יומן_מחיקות",
1055 "dellogpagetext" => "להלן רשימה של המחיקות האחרונות שבוצעו.",
1056 "deletionlog" => "יומן מחיקות",
1057 "reverted" => "שוחזר לגרסה קודמת",
1058 "deletecomment" => "סיבת המחיקה",
1059 "imagereverted" => "שיחזור לגרסה קודמת הצליח.",
1060 "rollback" => "שיחזור עריכות",
1061 "rollback_short" => "שיחזור",
1062 "rollbacklink" => "שיחזור",
1063 "rollbackfailed" => "השיחזור נכשל",
1064 "cantrollback" => "לא ניתן לשחזר את העריכה - התורם האחרון הוא היחיד שכתב דף זה; עם זאת, ניתן למחוק את הדף.",
1065 "alreadyrolled" => "לא ניתן לשחזר את עריכת הדף [[$1]] על־ידי [[{{ns:user}}:$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|שיחה]]); מישהו אחר כבר ערך או שיחזר דף זה.
1066
1067 העריכה האחרונה היתה של [[{{ns:user}}:$3|$3]] ([[{{ns:user_talk}}:$3|שיחה]]).",
1068 "editcomment" => 'תקציר העריכה היה: "\'\'\'$1\'\'\'".', # only shown if there is an edit comment
1069 "revertpage" => "שוחזר מעריכה של [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|שיחה]]) לעריכה האחרונה של [[{{ns:user}}:$1|$1]]",
1070 "sessionfailure" => "נראה שיש בעיה בחיבורכם לאתר. פעולתכם בוטלה כאמצעי זהירות כנגד התחזות לתקשורת ממחשבכם. אנא חיזרו לדף הקודם ונסו שנית.",
1071 "protectlogpage" => "יומן_הגנות",
1072 "protectlogtext" => "להלן רשימה של הגנות וביטולי הגנות על דפים.",
1073 "protectedarticle" => "הגן על [[$1]]",
1074 "unprotectedarticle" => "ביטל את ההגנה על [[$1]]",
1075 "protectsub" => '(מגן על "$1")',
1076 "confirmprotecttext" => "האם אתם בטוחים שברצונכם להגן על דף זה?",
1077 "confirmprotect" => "מאשר את ההגנה",
1078 "protectmoveonly" => "הגן מפני העברת הדף בלבד",
1079 "protectcomment" => "הסיבה להגנה",
1080 "unprotectsub" => '(מבטל את ההגנה על "$1")',
1081 "confirmunprotecttext" => "האם אתם בטוחים שברצונכם לבטל את ההגנה על דף זה?",
1082 "confirmunprotect" => "מאשר את ביטול ההגנה",
1083 "unprotectcomment" => "הסיבה להסרת ההגנה",
1084 "protect-unchain" => " אפשר שינוי הרשאות העברה",
1085 "protect-text" => "באפשרותכם לראות ולשנות כאן את רמת ההגנה של הדף [[:$1]]. אנא ודאו שאתם פועלים בהתאם בהתאם לנהלי האתר.",
1086 "protect-viewtext" => "לחשבון שלך אין הרשאה לשנות את רמת ההגנה של הדף. להלן ההגדרות הנוכחיות עבור הדף [[:$1]]:",
1087 "protect-default" => "(ברירת מחדל)",
1088 "protect-level-autoconfirmed" => "משתמשים רשומים בלבד",
1089 "protect-level-sysop" => "מפעילי מערכת בלבד",
1090
1091 # Restrictions (nouns)
1092 "restriction-edit" => "עריכה",
1093 "restriction-move" => "העברה",
1094
1095 # Undelete
1096 "undelete" => "שיחזור דף מחוק",
1097 "undeletepage" => "צפו ושחזרו דפים מחוקים",
1098 "viewdeletedpage" => "הצג דפים שנמחקו",
1099 "undeletepagetext" => "הדפים שלהלן נמחקו, אך הם עדיין בארכיון וניתן לשחזר אותם. הארכיון מנוקה מעת לעת.",
1100 "undeletearticle" => "שחזרו דף מחוק",
1101 "undeleterevisions" => "$1 גרסאות נשמרו בארכיון",
1102 "undeletehistory" => "אם תשחזרו את הדף, כל הגרסאות תשוחזרנה להיסטוריית השינויים שלו.
1103
1104 אם כבר יש דף חדש באותו השם, הגרסאות והשינויים יופיעו רק בדף ההיסטוריה שלו, והגרסה הנוכחית של הדף לא תוחלף אוטומטית.",
1105 "undeletehistorynoadmin" => "דף זה נמחק. הסיבה למחיקה מוצגת בתקציר מטה, ביחד עם פרטים על המשתמשים שערכו את הדף לפני מחיקתו. הטקסט של גרסאות אלו זמין רק למפעילי מערכת.",
1106 "undeleterevision" => "נמחקו גרסאות החל מ־$1.",
1107 "undeletebtn" => "שחזר!",
1108 "undeletedarticle" => "שיחזר את [[:$1]]",
1109 "undeletedrevisions" => "שיחזר $1 גרסאות",
1110 "undeletedtext" => "הדף [[:$1]] שוחזר בהצלחה.
1111
1112 ראו [[{{ns:special}}:Log/delete]] לרשימה של מחיקות ושיחזורים אחרונים.",
1113
1114 # Namespace form on various pages
1115 "namespace" => "מרחב שם:",
1116 "invert" => "ללא מרחב זה",
1117
1118 # Contributions
1119 "contributions" => "תרומות המשתמש",
1120 "mycontris" => "התרומות שלי",
1121 "contribsub" => "עבור $1",
1122 "nocontribs" => "לא נמצאו שינויים המתאימים לקריטריונים אלו.",
1123 "ucnote" => "להלן '''$1''' השינויים האחרונים שביצע משתמש זה ב־'''$2''' הימים האחרונים:",
1124 "uclinks" => "צפה ב־$1 השינויים האחרונים; צפה ב־$2 הימים האחרונים",
1125 "uctop" => "(אחרון)" ,
1126 "newbies" => "משתמשים חדשים",
1127
1128 "sp-contributions-newest" => "חדשות ביותר",
1129 "sp-contributions-oldest" => "ישנות ביותר",
1130 "sp-contributions-newer" => "$1 החדשות",
1131 "sp-contributions-older" => "$1 הישנות",
1132 "sp-contributions-newbies-sub" => "עבור משתמשים חדשים",
1133
1134 # What links here
1135 "whatlinkshere" => "דפים המקושרים לכאן",
1136 "notargettitle" => "אין דף מטרה",
1137 "notargettext" => "לא ציינתם דף מטרה או משתמש לגביו תבוצע פעולה זו.",
1138 "linklistsub" => "(רשימת קישורים)",
1139 "linkshere" => "הדפים שלהלן מקושרים לכאן:",
1140 "nolinkshere" => "אין דפים המקושרים לכאן.",
1141 "isredirect" => "דף הפניה",
1142 "istemplate" => "הכללה",
1143
1144 # Block/unblock IP
1145 "blockip" => "חסימת משתמש",
1146 "blockiptext" => "השתמשו בטופס שלהלן כדי לחסום את הרשאות הכתיבה ממשתמש או כתובת IP ספציפיים.
1147
1148 חסימות כאלה צריכות להתבצע אך ורק כדי למנוע ונדליזם, ובהתאם לנהלי האתר.
1149
1150 אנא פרטו את הסיבה הספציפית לחסימה להלן (לדוגמה, ציון דפים ספציפיים אותם השחית המשתמש).",
1151 "ipaddress" => "כתובת IP",
1152 "ipadressorusername" => "כתובת IP או שם משתמש",
1153 "ipbexpiry" => "פקיעה",
1154 "ipbreason" => "סיבה",
1155 "ipbsubmit" => "חסום משתמש זה",
1156 "ipbother" => "זמן אחר",
1157 "ipboptions" => "5 דקות:5 minutes,10 דקות:10 minutes,חצי שעה:30 minutes,שעה:1 hours,שעתיים:2 hours,יום:1 day,שלושה ימים:3 days,שבוע:1 week,שבועיים:2 weeks,חודש:1 month,שלושה חודשים:3 months,חצי שנה:6 months,שנה:1 year,לצמיתות:infinite",
1158 "ipbotheroption" => "אחר",
1159 "badipaddress" => "כתובת ה־IP אינה כתובה נכון.",
1160 "blockipsuccesssub" => "החסימה הצליחה",
1161 "blockipsuccesstext" => "המשתמש [[{{ns:special}}:Contributions/$1|$1]] נחסם.
1162
1163 ראו את [[{{ns:special}}:Ipblocklist|רשימת כתובות ה־IP החסומות]] כדי לצפות בחסימות.",
1164 "unblockip" => "שחרר משתמש",
1165 "unblockiptext" => "השתמשו בטופס שלהלן כדי להחזיר את הרשאות הכתיבה למשתמש או כתובת IP חסומים.",
1166 "ipusubmit" => "שחרר משתמש זה",
1167 "ipusuccess" => "המשתמש [[{{ns:special}}:Contributions/$1|$1]] שוחרר.",
1168 "ipblocklist" => "רשימת כתובות IP חסומות",
1169 "blocklistline" => '$1 $2 חסם את $3 ($4)',
1170 "infiniteblock" => "לצמיתות",
1171 "expiringblock" => "פוקע $1",
1172 "ipblocklistempty" => "רשימת החסומים ריקה.",
1173 "blocklink" => "חסום",
1174 "unblocklink" => "שחרר חסימה",
1175 "contribslink" => "תרומות",
1176 "autoblocker" => 'נחסמת באופן אוטומטי משום שאתה חולק את כתובת ה־IP שלך עם [[{{ns:user}}:$1|$1]]. הנימוק שניתן לחסימת [[{{ns:user}}:$1|$1]] הוא: "$2".',
1177 "blocklogpage" => "יומן_חסימות",
1178 "blocklogentry" => "חסם את [[$1]] למשך $2",
1179 "blocklogtext" => 'זהו יומן פעולות החסימה והשחרור של משתמשים. כתובות IP הנחסמות באופן אוטומטי אינן מופיעות.
1180
1181 ראו את [[{{ns:special}}:Ipblocklist|רשימת כתובת ה־IP החסומות]] לרשימת המשתמשים החסומים הנוכחית.',
1182 "unblocklogentry" => "שיחרר את [[$1]]",
1183 "range_block_disabled" => "היכולת לחסום טווח כתובות איננה פעילה.",
1184 "ipb_expiry_invalid" => "זמן פקיעת חסימה בלתי חוקי",
1185 "ip_range_invalid" => "טווח IP שגוי.",
1186 "proxyblocker" => "חוסם פרוקסי",
1187 "proxyblockreason" => "כתובת ה־IP שלכם נחסמה משום שהיא כתובת פרוקסי פתוחה. אנא צרו קשר עם ספק האינטרנט שלכם והודיעו לו על בעיית האבטחה החמורה הזו.",
1188 "proxyblocksuccess" => "בוצע.",
1189 "sorbs" => "SORBS DNSBL",
1190 "sorbsreason" => "כתובת ה־IP שלכם רשומה ככתובת פרוקסי פתוחה ב[http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.",
1191 "sorbs_create_account_reason" => "כתובת ה־IP שלכם רשומה ככתובת פרוקסי פתוחה ב[http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. אינכם יכולים ליצור חשבון.",
1192
1193 # Developer tools
1194 "lockdb" => "נעל בסיס־נתונים",
1195 "unlockdb" => "שחרר בסיס־נתונים מנעילה",
1196 "lockdbtext" => "נעילת בסיס הנתונים תמנע ממשתמשים את האפשרות לערוך דפים, לשנות את העדפותיהם, לערוך את רשימות המעקב שלהם, ופעולות אחרות הדורשות ביצוע שינויים בבסיס הנתונים.
1197
1198 אנא אשרו שזה מה שאתם מתכוונים לעשות, ושתשחררו את בסיס הנתונים מנעילה כאשר פעולת התחזוקה תסתיים.",
1199 "unlockdbtext" => "שחרור בסיס הנתונים מנעילה יחזיר למשתמשים את היכולת לערוך דפים, לשנות את העדפותיהם, לערוך את רשימות המעקב שלהם, ולבצע פעולות אחרות הדורשות ביצוע שינויים בבסיס הנתונים
1200 אנא אשרו שזה מה שבכוונתכם לעשות.",
1201 "lockconfirm" => "כן, אני באמת רוצה לנעול את בסיס הנתונים.",
1202 "unlockconfirm" => "כן, אני באמת רוצה לשחרר את בסיס הנתונים מנעילה.",
1203 "lockbtn" => "נעל את בסיס הנתונים",
1204 "unlockbtn" => "שחרר את בסיס הנתונים מנעילה",
1205 "locknoconfirm" => "לא סימנתם את תיבת האישור.",
1206 "lockdbsuccesssub" => "נעילת בסיס הנתונים הצליחה",
1207 "unlockdbsuccesssub" => "שוחררה הנעילה מבסיס הנתונים",
1208 "lockdbsuccesstext" => "בסיס הנתונים ננעל.
1209
1210 זכרו לשחרר את הנעילה לאחר שפעולת התחזוקה הסתיימה.",
1211 "unlockdbsuccesstext" => "שוחררה הנעילה של בסיס הנתונים",
1212
1213 # Make sysop
1214 "makesysoptitle" => "הפוך משתמש למפעיל מערכת",
1215 "makesysoptext" => "דף זה משמש ביורוקרטים להפיכת משתמש רגיל למפעיל מערכת. אנא הקישו את שם המשתמש בתיבת הטקסט ולחצו על הכפתור על מנת להפוך את המשתמש למפעיל מערכת.",
1216 "makesysopname" => "שם המשתמש:",
1217 "makesysopsubmit" => "הפוך משתמש זה למפעיל מערכת",
1218 "makesysopok" => '\'\'\'המשתמש "$1" הוא עכשיו מפעיל מערכת.\'\'\'',
1219 "makesysopfail" => '\'\'\'לא ניתן היה למנות את המשתמש "$1" למפעיל מערכת.\'\'\' (האם הקלדתם נכונה את שם המשתמש?)',
1220 "setbureaucratflag" => "הפוך משתמש זה לבירוקרט.",
1221 "setstewardflag" => "הפוך משתמש זה לדייל",
1222 "bureaucratlog" => "יומן_תפקידים",
1223 "rightslogtext" => "זהו יומן השינויים בתפקידי המשתמשים.",
1224 "bureaucratlogentry" => 'שינה את ההרשאות של "$1" מההרשאות $2 להרשאות $3',
1225 "rights" => "הרשאות:",
1226 "set_user_rights" => "קבע הרשאות משתמש",
1227 "user_rights_set" => '\'\'\'הרשאות המשתמש "$1" עודכנו.\'\'\'',
1228 "set_rights_fail" => '\'\'\'שינוי הרשאות המשתמש "$1" נכשל.\'\'\' (האם הקלדתם נכונה את שם המשתמש?)',
1229 "makesysop" => "הפוך משתמש למפעיל מערכת",
1230 "already_sysop" => "משתמש זה הוא כבר מפעיל מערכת",
1231 "already_bureaucrat" => "משתמש זה הוא כבר ביורוקרט",
1232 "already_steward" => "משתמש זה הוא כבר דייל",
1233
1234 # Move page
1235 "movepage" => "העברת דף",
1236 "movepagetext" => "שימוש בטופס שלהלן ישנה את שמו של דף, ויעביר את כל ההיסטוריה שלו לשם חדש.
1237
1238 השם הישן יהפוך לדף הפניה אל הדף עם השם החדש.
1239
1240 קישורים לשם הישן לא ישתנו, ולכן אנא ודאו שאין [[{{ns:special}}:DoubleRedirects|הפניות כפולות]] או [[{{ns:special}}:BrokenRedirects|שבורות]].
1241
1242 אתם אחראים לוודא שכל הקישורים ממשיכים להצביע למקום שאליו הם אמורים להצביע.
1243
1244 שימו לב: הדף '''לא''' יועבר אם כבר יש דף תחת השם החדש, אלא אם הדף הזה ריק, או שהוא הפניה, ואין לו היסטוריה של שינויים. משמעות הדבר, שאפשר לשנות חזרה את שמו של דף לשם המקורי, אם נעשתה טעות, ולא יימחק דף קיים במערכת.
1245
1246 '''אזהרה:''' שינוי זה עשוי להיות שינוי דרסטי ובלתי צפוי לדף פופלארי; אנא ודאו שאתם מבינים את השלכות המעשה לפני שאתם ממשיכים.",
1247 "movepagetalktext" => "אם קיים לדף זה דף שיחה, הוא יועבר אוטומטית - אלא אם:
1248 * קיים דף שיחה שאינו ריק תחת השם החדש אליו מועבר הדף.
1249 * הורדתם את הסימון בתיבה שלהלן.
1250
1251 במקרים אלו, תצטרכו להעביר או לשלב את הדפים באופן ידני, אם תרצו.",
1252 "movearticle" => "העבר דף",
1253 "movenologin" => "לא נכנסתם לאתר",
1254 "movenologintext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי להעביר דפים.",
1255 "newtitle" => "לשם החדש",
1256 "movepagebtn" => "העבר דף",
1257 "pagemovedsub" => "ההעברה הצליחה",
1258 "pagemovedtext" => "הדף [[$1]] הועבר לשם [[$2]]",
1259 "articleexists" => "קיים כבר דף עם אותו שם, או שהשם שבחרתם אינו חוקי.
1260 אנא בחרו שם אחר.",
1261 "talkexists" => "הדף עצמו הועבר בהצלחה, אבל דף השיחה לא הועבר כיוון שקיים כבר דף שיחה במיקום החדש. אנא מזגו אותם ידנית.",
1262 "movedto" => "הועבר ל",
1263 "movetalk" => "העבר גם את דף השיחה.",
1264 "talkpagemoved" => "דף השיחה המשוייך הועבר גם כן.",
1265 "talkpagenotmoved" => "דף השיחה המשוייך '''לא''' הועבר.",
1266 "1movedto2" => "[[$1]] הועבר לשם [[$2]]",
1267 "1movedto2_redir" => "[[$1]] הועבר לשם [[$2]] במקום הפניה",
1268 "movelogpage" => "יומן העברות",
1269 "movelogpagetext" => "להלן רשימה של העברות דפים.",
1270 "movereason" => "סיבה",
1271 "revertmove" => "החזר",
1272 "delete_and_move" => "מחק והעבר",
1273 "delete_and_move_text" => '== בקשת מחיקה ==
1274 דף היעד "[[$1]]" כבר קיים. האם ברצונכם למחוק אותו כדי לאפשר את ההעברה?',
1275 "delete_and_move_confirm" => "כן, מחק את הדף",
1276 "delete_and_move_reason" => "מחיקה על מנת לאפשר העברה",
1277 "selfmove" => "כותרות המקור והיעד זהות; לא ניתן להעביר דף לעצמו.",
1278 "immobile_namespace" => "כותרת היעד היא סוג מיוחד של דף; אי אפשר להעביר דפים לתוך מרחב שם זה.",
1279
1280 # Export
1281 "export" => "ייצוא דפים",
1282 "exporttext" => "באפשרותכם לייצא את התוכן ואת היסטוריית העריכה של דף אחד או של מספר דפים, בתבנית של קובץ XML, שניתן לייבא אותו למיזם ויקי אחר המשתמש בתוכנת מדיה־ויקי באמצעות הדף [[{{ns:special}}:Import]].
1283
1284 כדי לייצא דפים, הקישו את שמותיהם בתיבת הטקסט שלהלן, כל שם בשורה נפרדת, ובחרו האם לייצא גם את הגרסה הנוכחית וגם את היסטוריית השינויים של הדפים, או רק את הגרסה הנוכחית עם מידע על העריכה האחרונה.
1285
1286 בנוסף, ניתן להשתמש בקישור, כגון [[{{ns:special}}:Export/{{int:mainpage}}]] לדף {{int:mainpage}} ללא היסטוריית השינויים שלו.",
1287 "exportcuronly" => "כלול רק את הגרסה הנוכחית, ללא כל ההיסטוריה",
1288 "exportnohistory" => "----
1289 '''הערה:''' ייצוא ההיסטוריה המלאה של דפים דרך טופס זה הופסקה עקב בעיות ביצוע.",
1290
1291 # Namespace 8 related
1292 "allmessages" => "הודעות המערכת",
1293 "allmessagesname" => "שם",
1294 "allmessagesdefault" => "טקסט ברירת מחדל",
1295 "allmessagescurrent" => "טקסט נוכחי",
1296 "allmessagestext" => "זוהי רשימת כל הודעות המערכת שבמרחב השם {{ns:mediawiki}}, המשמשים את ממשק האתר.
1297
1298 מפעילי המערכת יכולים לערוך את ההודעות בלחיצה על שם ההודעה.",
1299 "allmessagesnotsupportedUI" => "שפת הממשק הנוכחית שלכם, '''$1''', אינה נתמכת על־ידי הדף באתר זה.",
1300 "allmessagesnotsupportedDB" => "לא ניתן להשתמש בדף זה כיוון ש־wgUseDatabseMessages מבוטל.",
1301 "allmessagesfilter" => "מסנן שמות ההודעות:",
1302 "allmessagesmodified" => "רק הודעות ששונו",
1303
1304 # Thumbnails
1305 "thumbnail-more" => "הגדל",
1306 "missingimage" => "'''תמונה חסרה'''
1307
1308 '''$1''",
1309 "filemissing" => "קובץ חסר",
1310 "thumbnail_error" => "שגיאה ביצירת תמונה ממוזערת: $1",
1311
1312 # Special:Import
1313 "import" => "ייבוא דפים",
1314 "importinterwiki" => "ייבוא בין־אתרי",
1315 "importtext" => "אנא ייצאו את הקובץ מאתר המקור תוך שימוש בעזר הייצוא, שמרו אותו לדיסק הקשיח שלכם והעלו אותו לכאן.",
1316 "importfailed" => "הייבוא נכשל: $1",
1317 "importnotext" => "ריק או חסר טקסט",
1318 "importsuccess" => "הייבוא הצליח!",
1319 "importhistoryconflict" => "ישנה התנגשות עם ההיסטוריה הקיימת של הדף (ייתכן שהדף יובא בעבר)",
1320 "importnosources" => "אין מקורות לייבוא בין־אתרי, וייבוא ישיר של דף עם היסטוריה אינו מאופשר כעת.",
1321 "importnofile" => "לא הועלה קובץ ייבוא.",
1322 "importuploaderror" => "העלאת קובץ ייבוא נכשלה; ייתכן שהקובץ גדול מגודל ההעלאה המותר.",
1323
1324 # Keyboard access keys for power users
1325 "accesskey-search" => "f",
1326 "accesskey-minoredit" => "i",
1327 "accesskey-save" => "s",
1328 "accesskey-preview" => "p",
1329 "accesskey-diff" => "v",
1330 "accesskey-compareselectedversions" => "v",
1331 "accesskey-watch" => "w",
1332
1333 # Tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1334 "tooltip-search" => "חיפוש באתר {{SITENAME}} [Alt+F]",
1335 "tooltip-minoredit" => "סימון עריכה זו כמשנית [Alt+I]",
1336 "tooltip-save" => "שמירת את השינויים שביצעתם [Alt+S]",
1337 "tooltip-preview" => "צפו בתצוגה מקדימה, אנא השתמשו באפשרות זו לפני השמירה! [Alt+P]",
1338 "tooltip-diff" => "צפו בשינויים שערכתם בטקסט [Alt+V]",
1339 "tooltip-compareselectedversions" => "צפו בהשוואה של שתי גרסאות של דף זה [Alt+V]",
1340 "tooltip-watch" => "הוסיפו דף זה לרשימת המעקב שלכם [Alt+W]",
1341
1342 # Stylesheets
1343 "Monobook.css" => "/* ערכו קובץ זה כדי להתאים את הרקע Monobook באתר כולו */",
1344
1345 # Metadata
1346 "nodublincore" => "Dublin Core RDF metadata מנוטרל בשרת זה.",
1347 "nocreativecommons" => "Creative Commons RDF metadata מנוטרל בשרת זה.",
1348 "notacceptable" => "האתר לא יכול לספק מידע בפורמט שתוכנת הלקוח יכולה לקרוא.",
1349
1350 # Attribution
1351 "anonymous" => "משתמש(ים) אנונימי(ים) של {{SITENAME}}",
1352 "siteuser" => "משתמש {{SITENAME}} $1",
1353 "lastmodifiedby" => "דף זה שונה לאחרונה בתאריך $1 על־ידי $2.",
1354 "and" => "וגם",
1355 "othercontribs" => "מבוסס על העבודה של $1.",
1356 "others" => "אחרים",
1357 "siteusers" => "משתמש(י) {{SITENAME}}",
1358 "creditspage" => "קרדיטים בדף",
1359 "nocredits" => "אין קרדיטים זמינים בדף זה.",
1360
1361 # Spam protection
1362 "spamprotectiontitle" => "מנגנון מסנן הספאם",
1363 "spamprotectiontext" => "הדף אותו רצית לשמור נחסם על־ידי מסנן הספאם. הסיבה לכך היא לרוב קישור לאתר חיצוני.",
1364 "spamprotectionmatch" => "הטקסט הבא הוא שגרם להפעלת סינון הספאם: $1",
1365 "subcategorycount" => "בקטגוריה זו $1 קטגוריות משנה.",
1366 "subcategorycount1" => "בקטגוריה זו קטגורית משנה אחת.",
1367 "categoryarticlecount" => "ישנם $1 דפים בקטגוריה זו.",
1368 "categoryarticlecount1" => "ישנו דף אחד בקטגוריה זו.",
1369 "usenewcategorypage" => '1
1370
1371 הגדירו את התו הראשון ל־"0" כדי לבטל את פריסת דף הקטגוריה החדשה.',
1372 "listingcontinuesabbrev" => " (המשך)",
1373 "spambot_username" => "MediaWiki spam cleanup",
1374 "spam_reverting" => "שיחזור לגרסה אחרונה שלא כוללת קישורים ל־$1",
1375 "spam_blanking" => "כל הגרסאות כוללות קישורים ל־$1, מרוקן את הדף",
1376
1377 # Info page
1378 "infosubtitle" => "מידע על הדף",
1379 "numedits" => "מספר עריכות (דף תוכן): $1",
1380 "numtalkedits" => "מספר עריכות (דף שיחה): $1",
1381 "numwatchers" => "מספר צופים בדף: $1",
1382 "numauthors" => "מספר כותבים נפרדים (דף תוכן): $1",
1383 "numtalkauthors" => "מספר כותבים נפרדים (דף שיחה): $1",
1384
1385 # Math options
1386 "mw_math_png" => "תמיד הצג כ־PNG",
1387 "mw_math_simple" => "HTML אם פשוט מאוד, אחרת PNG",
1388 "mw_math_html" => "HTML אם אפשר, אחרת PNG",
1389 "mw_math_source" => "השאר כקוד TeX (לדפדפני טקסט)",
1390 "mw_math_modern" => "מומלץ לדפדפנים עדכניים",
1391 "mw_math_mathml" => "MathML אם אפשר (ניסיוני)",
1392
1393 # Patrolling
1394 "markaspatrolleddiff" => "סמן שינוי כבדוק",
1395 "markaspatrolledlink" => "[$1]",
1396 "markaspatrolledtext" => "סמן דף זה כבדוק",
1397 "markedaspatrolled" => "השינוי נבדק",
1398 "markedaspatrolledtext" => "השינוי שנבחר נבדק.",
1399 "rcpatroldisabled" => "בדיקת השינויים האחרונים מבוטלת",
1400 "rcpatroldisabledtext" => "תכונת סימון שינוי כבדוק בשינויים האחרונים היא כרגע מנוטרלת.",
1401 "markedaspatrollederror" => "לא יכול לסמן כבדוק",
1402 "markedaspatrollederrortext" => "עליכם לציין גרסה שתציינו כבדוקה.",
1403
1404 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1405 "Monobook.js" => '/* ערכו קובץ זה כדי להריץ סקריפטים ב־JavaScript ברקע Monobook באתר כולו */
1406 /* חלונות קופצים ומקשים חמים */
1407 ta = new Object();
1408 ta["pt-userpage"] = [".", "דף המשתמש שלי"];
1409 ta["pt-anonuserpage"] = [".", "דף המשתמש של משתמש אנונימי זה"];
1410 ta["pt-mytalk"] = ["n", "דף השיחה שלי"];
1411 ta["pt-anontalk"] = ["n", "שיחה על תרומות המשתמש האנונימי"];
1412 ta["pt-preferences"] = ["", "ההעדפות שלי"];
1413 ta["pt-watchlist"] = ["l", "רשימת הדפים שאתה עוקב אחרי השינויים בהם"];
1414 ta["pt-mycontris"] = ["y", "רשימת התרומות שלי"];
1415 ta["pt-login"] = ["o", "מומלץ להירשם, אך אין חובה לעשות כן"];
1416 ta["pt-anonlogin"] = ["o", "מומלץ להירשם, אך אין חובה לעשות כן"];
1417 ta["pt-logout"] = ["o", "יציאה מהחשבון"];
1418 ta["ca-talk"] = ["t", "שוחחו על דף זה"];
1419 ta["ca-edit"] = ["e", "באפשרותכם לערוך דף זה. אנא השתמשו בלחצן \\"הראה תצוגה מקדימה\\" לפני השמירה."];
1420 ta["ca-addsection"] = ["+", "הוספת הערה לשיחה זו"];
1421 ta["ca-viewsource"] = ["e", "זהו דף מוגן, אך באפשרותך לצפות במקורו"];
1422 ta["ca-history"] = ["h", "גרסאות קודמות של דף זה."];
1423 ta["ca-protect"] = ["=", "הגנו על דף זה"];
1424 ta["ca-delete"] = ["d", "מחקו דף זה"];
1425 ta["ca-undelete"] = ["d", "שחזרו עריכות שנעשו בדף זה לפני שנמחק"];
1426 ta["ca-move"] = ["m", "העבירו דף זה"];
1427 ta["ca-watch"] = ["w", "הוסיפו דף זה לרשימת המעקב שלכם"];
1428 ta["ca-unwatch"] = ["w", "הסירו דף זה מרשימת המעקב שלכם"];
1429 ta["search"] = ["f", "חפשו באתר"];
1430 ta["p-logo"] = ["", "עמוד ראשי"];
1431 ta["n-mainpage"] = ["z", "בקרו בעמוד הראשי"];
1432 ta["n-portal"] = ["", "אודות המיזם, איך תוכלו לעזור, איפה למצוא דברים"];
1433 ta["n-currentevents"] = ["", "מצאו מידע רקע על האירועים האחרונים"];
1434 ta["n-recentchanges"] = ["r", "רשימת השינויים האחרונים באתר"];
1435 ta["n-randompage"] = ["x", "צפייה בדף תוכן אקראי"];
1436 ta["n-help"] = ["", "עזרה בשימוש באתר"];
1437 ta["n-sitesupport"] = ["", "תרומה"];
1438 ta["t-whatlinkshere"] = ["j", "רשימת כל הדפים המקושרים לכאן"];
1439 ta["t-recentchangeslinked"] = ["k", "השינויים האחרונים שבוצעו בדפים המקושרים לכאן"];
1440 ta["feed-rss"] = ["", "הוסיפו עדכון אוטומטי על־ידי RSS"];
1441 ta["feed-atom"] = ["", "הוסיפו עדכון אוטומטי על־ידי Atom"];
1442 ta["t-contributions"] = ["", "צפו בתרומותיו של משתמש זה"];
1443 ta["t-emailuser"] = ["", "שלחו דואר אלקטרוני למשתמש זה"];
1444 ta["t-upload"] = ["u", "העלו תמונות או קבצי מדיה"];
1445 ta["t-specialpages"] = ["q", "רשימת כל הדפים המיוחדים"];
1446 ta["ca-nstab-main"] = ["c", "צפו בדף התוכן"];
1447 ta["ca-nstab-user"] = ["c", "צפו בדף המשתמש"];
1448 ta["ca-nstab-media"] = ["c", "צפו בפריט המדיה"];
1449 ta["ca-nstab-special"] = ["", "זהו דף מיוחד, אי אפשר לערוך אותו"];
1450 ta["ca-nstab-wp"] = ["a", "צפו בדף המיזם"];
1451 ta["ca-nstab-image"] = ["c", "צפו בדף תיאור התמונה"];
1452 ta["ca-nstab-mediawiki"] = ["c", "צפו בהודעת המערכת"];
1453 ta["ca-nstab-template"] = ["c", "צפו בתבנית"];
1454 ta["ca-nstab-help"] = ["c", "צפו בדף העזרה"];
1455 ta["ca-nstab-category"] = ["c", "צפו בדף הקטגוריה"];',
1456
1457 # Image deletion
1458 "deletedrevision" => "מחק גרסה ישנה $1.",
1459
1460 # Browsing diffs
1461 "previousdiff" => "→ עבור להשוואת הגרסאות הקודמת",
1462 "nextdiff" => "עבור להשוואת הגרסאות הבאה ←",
1463
1464 "imagemaxsize" => "הגבל תמונות בדפי תיאור תמונה ל:",
1465 "thumbsize" => "הקטן לגודל של:",
1466 "showbigimage" => "הורד גרסת רזולוציה גבוהה ($1x$2, גודל: $3 קילובייטים)",
1467
1468 "newimages" => "גלריית תמונות חדשות",
1469 "showhidebots" => "($1 בוטים)",
1470 "noimages" => "אין תמונות.",
1471
1472 # Short names for language variants used for language conversion links.
1473 # To disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
1474 # "variantname-zh-sg" => "disable",
1475 "variantname-zh-cn" => "cn",
1476 "variantname-zh-tw" => "tw",
1477 "variantname-zh-hk" => "hk",
1478 "variantname-zh-sg" => "sg",
1479 "variantname-zh" => "zh",
1480 # Variants for Serbian language
1481 "variantname-sr-ec" => "sr-ec",
1482 "variantname-sr-el" => "sr-el",
1483 "variantname-sr-jc" => "sr-jc",
1484 "variantname-sr-jl" => "sr-jl",
1485 "variantname-sr" => "sr",
1486
1487 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1488 "specialloguserlabel" => "משתמש:",
1489 "speciallogtitlelabel" => "כותרת:",
1490
1491 "passwordtooshort" => "סיסמתכם קצרה מדי. עליה להיות מורכבת מ־$1 תווים לפחות.",
1492
1493 # Media Warning
1494 "mediawarning" => "'''אזהרה:''' קובץ זה עלול להכיל קוד זדוני, שהרצתו עלולה לסכן את המערכת שלך.
1495 <hr />",
1496
1497 "fileinfo" => "$1 קילובייטים, סוג MIME: <code>$2</code>",
1498
1499 # Metadata
1500 "metadata" => "מידע נוסף על התמונה",
1501 "metadata-help" => "קובץ זה מכיל מידע נוסף, שיש להניח שהגיע ממצלמה דיגיטלית או מסורק בו התמונה נוצרה או עברה דיגיטציה. אם הקובץ שונה ממצבו הראשוני, כמה מהנתונים להלן עלולים שלא לשקף באופן מלא את מצב התמונה החדש.",
1502 "metadata-expand" => "הצג פרטים מורחבים",
1503 "metadata-collapse" => "הסתר פרטים מורחבים",
1504 "metadata-fields" => "שדות המידע הנוסף של EXIF האלה אינם פרטים מורחבים ויוצגו תמיד, לעומת השאר:
1505 * make
1506 * model
1507 * datetimeoriginal
1508 * exposuretime
1509 * fnumber
1510 * focallength",
1511
1512 # External editor support
1513 "edit-externally" => "ערכו קובץ זה באמצעות יישום חיצוני",
1514 "edit-externally-help" => "ראו את [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors הוראות ההתקנה] למידע נוסף.",
1515
1516 # "All" in various places, this might be different for inflected languages
1517 "recentchangesall" => "הכול",
1518 "imagelistall" => "הכול",
1519 "watchlistall1" => "הכול",
1520 "watchlistall2" => "הכול",
1521 "namespacesall" => "הכול",
1522
1523 # E-mail address confirmation
1524 "confirmemail" => 'אמתו כתובת דוא"ל',
1525 "confirmemail_text" => 'אתר זה דורש שתאמתו את כתובת הדוא"ל שלכם לפני שתשתמשו בשירותי הדוא"ל. לחצו על הכפתור למטה כדי לשלוח דוא"ל עם קוד אישור לכתובת הדוא"ל שהזנתם. טענו את הקישור בדפדפן שלכם כדי לאשר שכתובת הדוא"ל תקפה.',
1526 "confirmemail_send" => "שלח קוד אישור",
1527 "confirmemail_sent" => 'הדוא"ל עם קוד האישור נשלח.',
1528 "confirmemail_sendfailed" => 'שליחת הדוא"ל עם קוד האישור לא הצליחה. בדקו שאין תווים שגויים בכתובת.',
1529 "confirmemail_invalid" => "קוד האישור שגוי. ייתכן שפג תוקפו.",
1530 "confirmemail_success" => 'כתובת הדוא"ל שלכם אושרה. כעת באפשרותכם להיכנס לחשבון שלכם וליהנות מהאתר.',
1531 "confirmemail_loggedin" => 'כתובת הדוא"ל שלכם אושרה כעת.',
1532 "confirmemail_error" => "שגיאה בשמירת קוד האישור.",
1533 "confirmemail_subject" => 'קוד אישור דוא"ל מהאתר {{SITENAME}}',
1534 "confirmemail_body" => 'מישהו, כנראה אתם (מכתובת ה־IP הזו: $1), רשם את החשבון "$2" עם כתובת הדוא"ל הזו באתר {{SITENAME}}.
1535
1536 כדי לוודא שחשבון זה באמת שייך לכם ולהפעיל את שירותי הדוא"ל באתר, אנא פתחו את הכתובת הבאה בדפדפן שלכם:
1537
1538 $3
1539
1540 אם *לא* אתם ביקשתם קוד אישור זה, אל תפתחו את הקישור. קוד האישור יפקע ב־$4.',
1541
1542 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
1543 "tryexact" => "מצאו התאמה מדויקת",
1544 "searchfulltext" => "חפשו בכל הדף",
1545 "createarticle" => "צרו דף",
1546
1547 # Scary transclusion
1548 "scarytranscludedisabled" => "[Interwiki transcluding is disabled]",
1549 "scarytranscludefailed" => "[Template fetch failed for $1; sorry]",
1550 "scarytranscludetoolong" => "[URL is too long; sorry]",
1551
1552 # Trackbacks
1553 "trackbackbox" => '<div id="mw_trackbacks">
1554 טרקבקים לדף זה:<br />
1555 $1
1556 </div>',
1557 "trackback" => "; $4$5 : [$2 $1]",
1558 "trackbackexcerpt" => "; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>",
1559 "trackbackremove" => " ([$1 מחיקה])",
1560 "trackbacklink" => "טרקבק",
1561 "trackbackdeleteok" => "הטרקבק נמחק בהצלחה.",
1562
1563 # Delete conflict
1564 "deletedwhileediting" => "אזהרה: דף זה נמחק לאחר שהתחלתם לערוך!",
1565 "confirmrecreate" => "המשתמש [[{{ns:user}}:$1|$1]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|שיחה]]) מחק את הדף לאחר שהתחלת לערוך אותו, מסיבה זו:
1566 :'''$2'''
1567 אנא אשרו שאתם אכן רוצים ליצור מחדש את הדף.",
1568 "recreate" => "צור מחדש",
1569 "tooltip-recreate" => "צור מחדש את הדף שנמחק",
1570
1571 "unit-pixel" => "px",
1572
1573 # HTML dump
1574 "redirectingto" => "מפנה ל־[[$1]]...",
1575
1576 # action=purge
1577 "confirm_purge" => "לנקות את המטמון של דף זה?
1578
1579 $1",
1580 "confirm_purge_button" => "אישור",
1581
1582 "youhavenewmessagesmulti" => "יש לך הודעות חדשות ב־$1",
1583 "newtalkseperator" => ",_",
1584 "searchcontaining" => "חפש דפים המכילים את הטקסט '''$1'''.",
1585 "searchnamed" => "חפש דפים בשם '''$1'''.",
1586 "articletitles" => "חפש דפים המתחילים עם '''$1'''",
1587 "hideresults" => "הסתר תוצאות",
1588
1589 # DISPLAYTITLE
1590 "displaytitle" => "(קשרו לדף זה בשם [[$1]])",
1591
1592 );
1593
1594
1595 ?>