More Hebrew updates
[lhc/web/wiklou.git] / languages / MessagesHe.php
1 <?php
2
3
4 /* private */ $wgAllMessagesHe = array(
5
6 # User preference toggles
7 "tog-underline" => "סמן קישורים בקו תחתי",
8 "tog-highlightbroken" => 'סמן קישורים לדפים שלא נכתבו <a href="" class="new">כך</a> (או: כך<a href="" class="new">?</a>))',
9 "tog-justify" => "ישר פסקאות",
10 "tog-hideminor" => "הסתר שינויים משניים ברשימת השינויים האחרונים",
11 "tog-usenewrc" => "רשימת שינויים אחרונים משופרת (JavaScript)",
12 "tog-numberheadings" => "מספר כותרות אוטומטית",
13 "tog-showtoolbar" => "הצג את סרגל העריכה",
14 "tog-editondblclick" => "ערוך דפים בלחיצה כפולה (JavaScript)",
15 "tog-editsection" => "הפעל עריכת פסקאות באמצעות קישורים מהצורה [עריכה]",
16 "tog-editsectiononrightclick" => "הפעל עריכת פסקאות על־ידי לחיצה ימנית<br />על כותרות הפסקאות (JavaScript)",
17 "tog-showtoc" => "הצג תוכן עניינים<br />(עבור דפים עם יותר מ־3 כותרות)",
18 "tog-rememberpassword" => "זכור את הסיסמה שלי בפעמים הבאות",
19 "tog-editwidth" => "תיבת העריכה ברוחב מלא",
20 "tog-watchcreations" => "עקוב אחרי דפים שיצרתי",
21 "tog-watchdefault" => "עקוב אחרי דפים שערכתי",
22 "tog-minordefault" => "הגדר כל פעולת עריכה כמשנית אם לא צויין אחרת",
23 "tog-previewontop" => "הצג תצוגה מקדימה לפני תיבת העריכה (או: אחריה)",
24 "tog-previewonfirst" => "הצג תצוגה מקדימה בעריכה ראשונה",
25 "tog-nocache" => "נטרל משיכת דפים מזכרון המטמון שבשרת",
26 "tog-enotifwatchlistpages" => 'שלח לי דוא"ל כאשר נעשה שינוי בדפים הנצפים על־ידי',
27 "tog-enotifusertalkpages" => 'שלח לי דוא"ל כאשר נעשה שינוי בדף שיחת המשתמש שלי',
28 "tog-enotifminoredits" => 'שלח לי דוא"ל גם על עריכות משניות של דפים',
29 "tog-enotifrevealaddr" => 'חשוף את כתובת הדוא"ל שלי בהודעות דואר',
30 "tog-shownumberswatching" => "הצג את מספר המשתמשים הצופים בדף",
31 "tog-fancysig" => "הצג חתימה מסוגננת",
32 "tog-externaleditor" => "השתמש בעורך חיצוני כברירת מחדל",
33 "tog-externaldiff" => "השתמש בתוכנת השוואת הגרסאות החיצונית כברירת מחדל",
34 "tog-showjumplinks" => 'אפשר קישורי נגישות מסוג "קפוץ אל"',
35 "tog-uselivepreview" => "השתמש בתצוגה מקדימה חיה (JavaScript) (ניסיוני)",
36 "tog-autopatrol" => "סמן את העריכות שלי כבדוקות",
37 "tog-forceeditsummary" => "הזהר אותי כשאני מכניס תקציר עריכה ריק",
38
39 "underline-always" => "תמיד",
40 "underline-never" => "אף פעם",
41 "underline-default" => "ברירת מחדל של הדפדפן",
42
43 "skinpreview" => "(תצוגה מקדימה)",
44
45 # Dates
46 "sunday" => "ראשון",
47 "monday" => "שני",
48 "tuesday" => "שלישי",
49 "wednesday" => "רביעי",
50 "thursday" => "חמישי",
51 "friday" => "שישי",
52 "saturday" => "שבת",
53 "january" => "ינואר",
54 "february" => "פברואר",
55 "march" => "מרס",
56 "april" => "אפריל",
57 "may_long" => "מאי",
58 "june" => "יוני",
59 "july" => "יולי",
60 "august" => "אוגוסט",
61 "september" => "ספטמבר",
62 "october" => "אוקטובר",
63 "november" => "נובמבר",
64 "december" => "דצמבר",
65 "jan" => "ינו'",
66 "feb" => "פבר'",
67 "mar" => "מרס",
68 "apr" => "אפר'",
69 "may" => "מאי",
70 "jun" => "יוני",
71 "jul" => "יולי",
72 "aug" => "אוג'",
73 "sep" => "ספט'",
74 "oct" => "אוק'",
75 "nov" => "נוב'",
76 "dec" => "דצמ'",
77
78 # Bits of text used by many pages
79 "categories1" => "קטגוריה",
80 "categories" => "קטגוריות",
81 "category" => "קטגוריה",
82 "category_header" => 'דפים בקטגוריה "$1"',
83 "subcategories" => "קטגוריות משנה",
84
85 "linktrail" => '/^([a-z]+)(.*)\$/sD',
86 "linkprefix" => '/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD',
87 "mainpage" => "עמוד ראשי",
88 "mainpagetext" => "'''תוכנת מדיה־ויקי הותקנה בהצלחה.'''",
89 "mainpagedocfooter" => "היעזרו ב[http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localisation תיעוד על התאמת הממשק] וב[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents מדריך למשתמש] למידע על התאמה ושימוש בתוכנת הוויקי.
90
91 == קישורים שימושיים ==
92 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings רשימת ההגדרות]
93 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ שאלות נפוצות]
94 * [http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce רשימת התפוצה על השקת גרסאות]",
95
96 "portal" => "שער הקהילה",
97 "portal-url" => "{{ns:project}}:שער הקהילה",
98 "about" => "אודות",
99 "aboutsite" => "אודות {{SITENAME}}",
100 "aboutpage" => "{{ns:project}}:אודות",
101 "article" => "דף תוכן",
102 "help" => "עזרה",
103 "helppage" => "{{ns:project}}:עזרה",
104 "bugreports" => "דיווח על באגים",
105 "bugreportspage" => "{{ns:project}}:דיווח על באגים",
106 "sitesupport" => "תרומות",
107 "sitesupport-url" => "{{ns:project}}:תרומות",
108 "faq" => "שאלות ותשובות",
109 "faqpage" => "{{ns:project}}:שאלות ותשובות",
110 "edithelp" => "עזרה לעריכה",
111 "newwindow" => "(נפתח בחלון חדש)",
112 "edithelppage" => "{{ns:project}}:איך לערוך דף",
113 "cancel" => "בטל / צא",
114 "qbfind" => "חיפוש",
115 "qbbrowse" => "דפדוף",
116 "qbedit" => "עריכה",
117 "qbpageoptions" => "אפשרויות דף",
118 "qbpageinfo" => "מידע על הדף",
119 "qbmyoptions" => "האפשרויות שלי",
120 "qbspecialpages" => "דפים מיוחדים",
121 "moredotdotdot" => "עוד…",
122 "mypage" => "הדף שלי",
123 "mytalk" => "דף השיחה שלי",
124 "anontalk" => "השיחה עבור IP זה",
125 "navigation" => "ניווט",
126
127 "currentevents" => "אקטואליה",
128 "currentevents-url" => "אקטואליה",
129
130 "disclaimers" => "הבהרה משפטית",
131 "disclaimerpage" => "{{ns:project}}:הבהרה משפטית",
132 "privacy" => "מדיניות הפרטיות",
133 "privacypage" => "{{ns:project}}:מדיניות הפרטיות",
134 "errorpagetitle" => "שגיאה",
135 "returnto" => "חזרו לדף $1.",
136 "tagline" => "מתוך {{SITENAME}}",
137 "whatlinkshere" => "דפים המקושרים לכאן",
138 "help" => "עזרה",
139 "search" => "חיפוש",
140 "go" => "עבור",
141 "history" => "היסטוריית הדף",
142 "history_short" => "היסטוריה",
143 "updatedmarker" => "עודכן מאז ביקורך האחרון",
144 "info_short" => "מידע",
145 "printableversion" => "גרסת הדפסה",
146 "permalink" => "קישור קבוע",
147 "print" => "גרסה להדפסה",
148 "edit" => "עריכה",
149 "editthispage" => "ערכו דף זה",
150 "delete" => "מחק",
151 "deletethispage" => "מחקו דף זה",
152 "undelete_short" => "שחזר $1 עריכות",
153 "undelete_short1" => "שחזר עריכה אחת",
154 "protect" => "הגן",
155 "protectthispage" => "הגנו על דף זה",
156 "unprotect" => "הסר הגנה",
157 "unprotectthispage" => "הסירו הגנה מדף זה",
158 "newpage" => "דף חדש",
159 "talkpage" => "שוחחו על דף זה",
160 "specialpage" => "דף מיוחד",
161 "personaltools" => "כלים אישיים",
162 "postcomment" => "הוסף הערה לדף השיחה",
163 "addsection" => "+",
164 "articlepage" => "צפו בדף",
165 "subjectpage" => "צפו בנושא", # For compatibility
166 "talk" => "שיחה",
167 "views" => "צפיות",
168 "toolbox" => "תיבת כלים",
169 "userpage" => "צפו בדף המשתמש",
170 "wikipediapage" => "צפו בדף המיזם",
171 "imagepage" => "צפה בדף התמונה",
172 "viewtalkpage" => "צפו בדף השיחה",
173 "otherlanguages" => "שפות אחרות",
174 "redirectedfrom" => "(הופנה מהדף $1)",
175 "redirectpagesub" => "דף הפניה",
176 "lastmodified" => "שונה לאחרונה ב־$1.",
177 "viewcount" => "דף זה נצפה $1 פעמים.",
178 "copyright" => "התוכן מוגש בכפוף ל־$1.<br /> בעלי זכויות היוצרים מפורטים בהיסטוריית השינויים של הדף.",
179 "poweredby" => "האתר {{SITENAME}} מופעל על־ידי [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], מנוע ויקי בקוד פתוח.",
180 "printsubtitle" => "(מתוך {{SERVER}})",
181 "protectedpage" => "דף מוגן",
182 "administrators" => "{{ns:project}}:מפעיל מערכת",
183 "jumpto" => "קפיצה אל:",
184 "jumptonavigation" => "ניווט",
185 "jumptosearch" => "חיפוש",
186
187 "sysoptitle" => "דרושה הרשאת מפעיל מערכת",
188 "sysoptext" => "כדי לבצע פעולה זו דרושת הרשאת מפעיל מערכת. ראו $1.",
189 "developertitle" => "דרושה הרשאת מפתח",
190 "developertext" => "כדי לבצע פעולה זו דרושת הרשאת מפתח, ראו $1.",
191
192 "badaccess" => "תקלה בהרשאות",
193 "badaccesstext" => 'הפעולה שביקשתם לבצע מוגבלת למשתמשים עם הרשאת "$2".
194
195 למידע נוסף, ראו $1.',
196
197 "versionrequired" => "נדרשת גרסה $1 של מדיה־ויקי",
198 "versionrequiredtext" => 'גרסה $1 של מדיה־ויקי נדרשת לשימוש בדף זה.
199
200 למידע נוסף, ראו [[{{ns:special}}:Version]].',
201
202 "nbytes" => "$1 בתים",
203 "ncategories" => "$1 קטגוריות",
204 "nrevisions" => "$1 גרסאות",
205 "widthheight" => "$1x$2",
206 "ok" => "אישור",
207 "sitetitle" => "{{SITENAME}}",
208 "pagetitle" => "$1 - {{SITENAME}}",
209 "sitesubtitle" => "",
210 "retrievedfrom" => '<br /><span style="font-size: smaller;">מקור: $1</span>',
211 "youhavenewmessages" => "יש לך $1 ($2).",
212 "newmessageslink" => "הודעות חדשות",
213 "newmessagesdifflink" => "השווה לגרסה שלפני האחרונה",
214 "editsection" => "עריכה",
215 "editsectionhint" => "עריכת פסקה: $1",
216 "toc" => "תוכן עניינים",
217 "showtoc" => "הראו",
218 "hidetoc" => "הסתירו",
219 "thisisdeleted" => "הציגו או שחזרו $1?",
220 "viewdeleted" => "הציגו $1?",
221 "restorelink1" => "גרסה מחוקה אחת",
222 "restorelink" => "$1 גרסאות מחוקות",
223 "feedlinks" => "הזנה:",
224 "sitenotice" => "-", # the equivalent to wgSiteNotice
225 "anonnotice" => "-",
226
227 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
228 "nstab-main" => "דף תוכן",
229 "nstab-user" => "דף משתמש",
230 "nstab-media" => "מדיה",
231 "nstab-special" => "מיוחד",
232 "nstab-wp" => "דף מיזם",
233 "nstab-image" => "תמונה",
234 "nstab-mediawiki" => "הודעה",
235 "nstab-template" => "תבנית",
236 "nstab-help" => "עזרה",
237 "nstab-category" => "קטגוריה",
238
239 # Main script and global functions
240 "nosuchaction" => "אין פעולה כזו",
241 "nosuchactiontext" => "מערכת מדיה־ויקי אינה מכירה את הפעולה המצויינת בכתובת ה־URL של הדף.",
242 "nosuchspecialpage" => "אין דף מיוחד בשם זה",
243 "nospecialpagetext" => "ביקשת דף מיוחד שאינו מוכר למערכת מדיה־ויקי.",
244
245 # General errors
246 "error" => "שגיאה",
247 "databaseerror" => "שגיאת בסיס־נתונים",
248 "dberrortext" => '<p><b>ארעה שגיאת תחביר בשאילתה לבסיס הנתונים</b>.</p>
249 <p>שגיאה זו יכולה להיות תוצאה של שאילתת חיפוש בלתי חוקית, או שהיא עלולה להעיד על באג במערכת מדיה־ויקי.</p>
250 <table class="toccolours"
251 <tr>
252 <th colspan="2" style="background-color: #F8F8F8; text-align: center;">מידע על השגיאה</th>
253 </tr>
254 <tr>
255 <td>השאילתה האחרונה שבוצעה לבסיס הנתונים היתה:</td>
256 <td style="direction: ltr;">$1</td>
257 </tr>
258 <tr>
259 <td>הפונקציה הקוראת היתה:</td>
260 <td style="direction: ltr;">$2</td>
261 </tr>
262 <tr>
263 <td>הודעת השגיאה שהוחזרה על־ידי בסיס הנתונים:</td>
264 <td style="direction: ltr;">$3: $4</td>
265 </tr>
266 </table>',
267 "dberrortextcl" => '<p><b>ארעה שגיאת תחביר בשאילתה לבסיס הנתונים</b>.</p>
268 <table class="toccolours"
269 <tr>
270 <th colspan="2" style="background-color: #F8F8F8; text-align: center;">מידע על השגיאה</th>
271 </tr>
272 <tr>
273 <td>השאילתה האחרונה שבוצעה לבסיס הנתונים היתה:</td>
274 <td style="direction: ltr;">$1</td>
275 </tr>
276 <tr>
277 <td>הפונקציה הקוראת היתה:</td>
278 <td style="direction: ltr;">$2</td>
279 </tr>
280 <tr>
281 <td>הודעת השגיאה שהוחזרה על־ידי בסיס הנתונים:</td>
282 <td style="direction: ltr;">$3: $4</td>
283 </tr>
284 </table>',
285 "noconnect" => "נסיון ההתחברות לבסיס הנתונים על $1 לא הצליח",
286 "nodb" => "לא ניתן לבחור את בסיס הנתונים $1",
287 "cachederror" => "להלן מוצג עותק גיבוי (Cache), שכנראה איננו עדכני, של הדף המבוקש.",
288 "laggedslavemode" => "אזהרה: הדף עשוי שלא להכיל עדכונים אחרונים.",
289 "readonly" => "בסיס הנתונים נעול",
290 "enterlockreason" => "הזינו סיבה לנעילת בסיס הנתונים, כולל הערכה לגבי מועד שחרור הנעילה.",
291 "readonlytext" => "בסיס נתונים זה של האתר נעול ברגע זה לצורך הזנת נתונים ושינויים. ככל הנראה מדובר בתחזוקה שוטפת, שלאחריה יחזור האתר לפעולתו הרגילה.
292
293 המפתח שנעל את בסיס הנתונים סיפק את ההסבר הבא: $1",
294 "missingarticle" => 'בסיס הנתונים לא מצא את הטקסט של הדף שהוא היה אמור למצוא, בשם "$1".
295
296 הדבר נגרם בדרך כלל באמצעות קישור ישן להשוואת גרסאות או גרסה קודמת של דף שנמחק.
297
298 אם זה אינו המקרה, כנראה שמצאת באג בתוכנה.
299
300 אנא דווח על כך למפתח תוך שמירת פרטי כתובת ה־URL.',
301 "readonly_lag" => "בסיס הנתונים ננעל אוטומטית כדי לאפשר לבסיסי־הנתונים המשניים להתעדכן מהבסיס הראשי.",
302 "internalerror" => "שגיאה פנימית",
303 "filecopyerror" => 'העתקת "$1" ל־"$2" לא הצליחה.',
304 "filerenameerror" => 'שינוי השם של "$1" ל-"$2" לא הצליח.',
305 "filedeleteerror" => 'מחיקת "$1" לא הצליחה.',
306 "filenotfound" => 'הקובץ "$1" לא נמצא.',
307 "unexpected" => 'ערך לא צפוי: "$1"="$2"',
308 "formerror" => "שגיאה: לא יכול לשלוח טופס.",
309 "badarticleerror" => "לא ניתן לבצע פעולה זו בדף זה.",
310 "cannotdelete" => "מחיקת הדף או התמונה לא הצליחה. (יתכן שהוא נמחק כבר על־ידי מישהו אחר.)",
311 "badtitle" => "כותרת שגויה",
312 "badtitletext" => "כותרת הדף המבוקש הייתה לא־חוקית, ריקה, קישור ויקי פנימי, או פנים שפה שגוי.",
313 "perfdisabled" => "שירות זה הופסק זמנית בכדי לא לפגוע בביצועי המערכת. עמכם הסליחה!",
314 "perfdisabledsub" => "מוצג להלן עותק שמור של דף מ־$1:",
315 "perfcached" => "המידע הבא הוא עותק שמור של המידע, ועשוי שלא להיות מעודכן.",
316 "perfcachedts" => "המידע הבא הוא עותק שמור של המידע, שעודכן לאחרונה ב־$1.",
317 "wrong_wfQuery_params" => "הפרמטרים שהוזנו ל־wfQuery() אינם נכונים:<br />
318 פונקציה: $1<br />
319 שאילתה: $2",
320 "viewsource" => "הצג מקור",
321 "viewsourcefor" => "לדף $1",
322 "protectedtext" => "דף זה הינו '''דף מוגן''' ולא ניתן לערוך אותו. ישנן מספר סיבות אפשריות להגנה כזו.
323
324 באפשרותכם לצפות בטקסט המקור של הדף, ואף להעתיקו:",
325 'sqlhidden' => "(שאילת ה־SQL מוסתרת)",
326
327 # Login and logout pages
328 "logouttitle" => "יציאה מהחשבון",
329 "logouttext" => "יצאתם זה עתה מהחשבון. באפשרותכם להמשיך ולעשות שימוש באתר בצורה אנונימית, או לשוב ולהיכנס לאתר עם שם משתמש זהה או אחר.",
330 "welcomecreation" => "== ברוך הבא, $1! ==
331 חשבונך נפתח. אל תשכח להתאים את הגדרות המשתמש שלך.",
332 "loginpagetitle" => "כניסת משתמש",
333 "yourname" => "שם משתמש",
334 "yourpassword" => "סיסמה",
335 "yourpasswordagain" => "הקש סיסמה שנית",
336 "newusersonly" => "(משתמשים חדשים בלבד)",
337 "remembermypassword" => "זכור את הסיסמה",
338 "yourdomainname" => "התחום שלך",
339 "externaldberror" => 'הייתה שגיאת הזדהות חיצונית לבסיס הנתונים, או שאינך רשאי לעדכן את חשבונך החיצוני.',
340 "loginproblem" => "'''אירעה שגיאה בכניסה לאתר.'''<br />נסה שנית!",
341 "alreadyloggedin" => "'''$1, כבר ביצעת כניסה לאתר!'''<br />",
342
343 "login" => "כניסה לחשבון",
344 "loginprompt" => 'לפני הכניסה לחשבון באתר, עליך לוודא כי ה"עוגיות" (Cookies) מופעלות.',
345 "userlogin" => "כניסה / הרשמה לחשבון",
346 "logout" => "יציאה מהחשבון",
347 "userlogout" => "יציאה מהחשבון",
348 "notloggedin" => "לא בחשבון",
349 "nologin" => "אין לכם חשבון? $1.",
350 "nologinlink" => "אתם מוזמנים להרשם",
351 "createaccount" => "צור משתמש חדש",
352 "gotaccount" => "כבר נרשמתם? $1.",
353 "gotaccountlink" => "הכנסו לחשבון",
354 "createaccountmail" => 'באמצעות דוא"ל',
355 "badretype" => "הסיסמאות שהזנת אינן מתאימות.",
356 "userexists" => "שם המשתמש שבחרתם נמצא בשימוש. אנא בחרו שם אחר.",
357 "youremail" => "דואר אלקטרוני*",
358 "username" => "שם משתמש:",
359 "uid" => "מספר סידורי:",
360 "yourrealname" => "שמך האמיתי*",
361 "yourlanguage" => "שפת הממשק:",
362 "yourvariant" => "שינוי",
363 "yournick" => "בחרו כינוי (לחתימות)",
364 "badsig" => "חתימה מסוגננת שגויה; אנא בדקו את תגיות ה־HTML.",
365 "email" => 'דוא"ל',
366 "emailforlost" => "",
367 "prefs-help-email-enotif" => 'כתובת זו משמשת גם למשלוח עדכונים דרך הדוא"ל (אם אפשרת זאת).',
368 "prefs-help-realname" => "¹ שם אמיתי (אופציונאלי): אם תבחרו לספק שם זה, הוא ישמש לייחוס עבודתכם אליכם.",
369 "loginerror" => "שגיאה בכניסה לאתר",
370 "prefs-help-email" => '² דוא"ל (אופציונאלי): אפשרו לאחרים לשלוח לכם מסר דרך דף המשתמש שלכם ללא צורך לחשוף את כתובתכם.',
371 "nocookiesnew" => "נוצר חשבון המשתמש שלך, אך לא נכנסתם כמשתמשים רשומים למערכת כיוון שניטרלתם את העוגיות, שהאתר משתמש בהן לצורך כניסה למערכת. אנא הפעילו אותן מחדש, ולאחר מכן תוכלו להיכנס למערכת עם שם המשתמש והסיסמה החדשים שלכם.",
372 "nocookieslogin" => "לא הצלחתם להיכנס למערכת כמשתמשים רשומים כיוון שניטרלתם את העוגיות, שהאתר משתמש בהן לצורך כניסה למערכת. אנא הפעילו אותן מחדש, ולאחר מכן תוכלו להיכנס למערכת עם שם המשתמש והסיסמה שלכם.",
373 "noname" => "לא הזנתם שם משתמש חוקי",
374 "loginsuccesstitle" => "הכניסה הושלמה בהצלחה",
375 "loginsuccess" => 'נכנסתם לאתר בשם "$1".',
376 "nosuchuser" => 'אין משתמש בשם "$1".
377
378 אנא ודאו שהאיות נכון, או השתמשו בטופס שלהלן ליצירת חשבון משתמש חדש.',
379 "nosuchusershort" => 'אין משתמש בשם "$1". אנא ודאו שהאיות נכון.',
380 "wrongpassword" => "הסיסמה שהקלדתם שגויה, אנא נסו שנית.",
381 "wrongpasswordempty" => "הסיסמה שהקלדתם ריקה. אנא נסו שנית.",
382 "mailmypassword" => "שלחו לי סיסמה חדשה",
383 "passwordremindertitle" => "תזכורת סיסמה מהאתר {{SITENAME}}",
384 "passwordremindertext" => 'מישהו (ככל הנראה אתם, מכתובת ה־IP מספר $1) ביקש שנשלח לכם סיסמה חדשה לכניסה לחשבון באתר {{SITENAME}}, שלהזכירכם - כתובתו היא {{SERVER}}. הסיסמה עבור המשתמש "$2" היא עתה "$3". עליכם להיכנס לאתר ולשנות את סיסמתכם בהקדם האפשרי. אם מישהו אחר ביקש סיסמה חדשה זו או אם נזכרתם בסיסמתכם ואינכם רוצים עוד לשנות אותה, באפשרותכם להתעלם מהודעה זו ולהמשיך להשתמש בסיסמתכם הישנה.',
385 "noemail" => 'לא רשומה כתובת דואר אלקטרוני עבור משתמש "$1".',
386 "passwordsent" => 'סיסמה חדשה נשלחה לכתובת הדואר האלקטרוני הרשומה עבור "$1".
387 אנא הכנסו חזרה לאתר אחרי שתקבלו אותה.',
388 "eauthentsent" => 'דוא"ל אישור נשלח לכתובת הדוא"ל שקבעת.
389
390 לפני שדברי דוא"ל אחרים נשלחים לחשבון הזה, תצטרך לפעול לפי ההוראות בדוא"ל כדי לוודא שהדוא"ל הוא אכן שלך.',
391 "loginend" => "'''הרשמה אורכת רגעים ספורים בלבד, ויש בה יתרונות רבים.'''
392 * אנא המנעו משמות פוגעניים, מטרידים או מבלבלים.
393 * בחרו שם קריא, לא מספר.
394 * המנעו מבחירת שמות בעלי הקשר פוליטי, צבאי או דתי.
395
396 אנו לא דורשים אישור חשבון באמצעות כתובת דואר אלקטרוני. אין חובה למלא אותה. עם זאת, הזנת כתובת דואר אלקטרוני מאפשרת למשתמשים אחרים לשלוח לכם הודעות בלי לצפות בכתובתכם באופן ישיר. בנוסף, נוכל לשלוח לכם את סיסמתכם, במידה ותאבדו אותה. '''אנו מתחייבים שלא למסור את כתובת הדואר האלקטרוני שלכם לאיש.'''",
397 "signupend" => "{{int:loginend}}",
398 "mailerror" => "שגיאה בשליחת דואר: $1",
399 "acct_creation_throttle_hit" => "מצטערים, יצרת כבר $1 חשבונות. אינך יכול ליצור חשבונות נוספים.",
400 "emailauthenticated" => 'כתובת הדוא"ל שלך אושרה על־ידי $1.',
401 "emailnotauthenticated" => 'כתובת הדוא"ל שלך <strong>עדיין לא אושרה</strong>. אף דוא"ל לא יישלח מאף אחת מהתכונות הבאות.',
402 "noemailprefs" => '<strong>אנא ציינו כתובת דוא"ל כדי שתכונות אלה יעבדו.</strong>',
403 "emailconfirmlink" => 'אשר את כתובת הדוא"ל שלך',
404 "invalidemailaddress" => 'כתובת הדוא"ל אינה מתקבלת כיוון שנראה שהיא בפורמט לא נכון. אנא הכנס כתובת נכונה או ותר על השדה הזה.',
405
406 # Edit page buttons
407 "bold_sample" => "טקסט מודגש",
408 "bold_tip" => "טקסט מודגש",
409 "italic_sample" => "טקסט נטוי",
410 "italic_tip" => "טקסט נטוי (לא מומלץ בעברית",
411 "link_sample" => "קישור",
412 "link_tip" => "קישור פנימי",
413 "extlink_sample" => "http://www.example.com כותרת הקישור לתצוגה",
414 "extlink_tip" => "קישור חיצוני (כולל קידומת http מלאה",
415 "headline_sample" => "כותרת",
416 "headline_tip" => "כותרת – דרגה 2",
417 "math_sample" => "formula",
418 "math_tip" => "נוסחה מתמטית (LaTeX)",
419 "nowiki_sample" => "טקסט לא מעוצב",
420 "nowiki_tip" => "טקסט לא מעוצב (התעלם מסימני ויקי)",
421 "image_sample" => "PictureFileName.jpg|left|thumb|250px|כיתוב תמונה",
422 "image_tip" => "תמונה (שכבר הועלתה לשרת)",
423 "media_sample" => "Example.ogg",
424 "media_tip" => "קישור לקובץ מדיה",
425 "sig_tip" => "חתימה + שעה",
426 "hr_tip" => "קו אופקי (השתדלו להמנע משימוש בקו)",
427
428 # Edit pages
429 "summary" => "תקציר",
430 "subject" => "נושא/כותרת",
431 "minoredit" => " זהו שינוי משני&nbsp;",
432 "watchthis" => " עקוב אחר דף זה&nbsp;",
433 "savearticle" => "שמור דף",
434 "preview" => "תצוגה מקדימה",
435 "showpreview" => "הראה תצוגה מקדימה",
436 "showlivepreview" => "תצוגה מקדימה חיה",
437 "showdiff" => "הצג שינויים",
438 "anoneditwarning" => "'''אזהרה:''' אינכם מחוברים לחשבון. כתובת ה־IP שלכם תירשם בהיסטוריית העריכות של הדף. אם לדעתכם זוהי פגיעה בפרטיותכם, עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]].",
439 "missingsummary" => '\'\'\'תזכורת:\'\'\' לא הזנתם תקציר עריכה. אם תלחצו שוב על "שמור דף", עריכתכם תישמר בלעדיו.',
440 "missingcommenttext" => "אנא הקלידו את ההערה למטה.",
441 "blockedtitle" => "המשתמש חסום",
442 "blockedtext" => 'שם המשתמש או כתובת ה־IP שלכם נחסמו על־ידי $1. הסיבה שניתנה לכך היא:
443 :$2
444
445 אם לדעתכם חסימתכם הייתה בלתי מוצדקת, ניתן לשלוח דואר אלקטרוני ל$4 או לאחד מ[[{{ns:special}}:Listadmins|מפעילי המערכת האחרים]]:
446 *\'\'\'אם אין לכם חשבון באתר:\'\'\'
447 ** [[{{ns:special}}:Userlogin|צרו חשבון במערכת]] (החסימה לא מונעת זאת).
448 ** הזינו כתובת דואר אלקטרוני חוקית ב[[{{ns:special}}:Preferences|דף ההעדפות]].
449 ** בדף המשתמש של $1 או אחד ממפעילי המערכת האחרים, בחרו באפשרות "שלח דואר אלקטרוני למשתמש זה" המופיעה בתיבת הכלים מצד ימין.
450 * \'\'\'אם יש לכם חשבון באתר:\'\'\'
451 ** [[{{ns:special}}:Emailuser/$4|שלחו דואר אלקטרוני ל$4]] או גשו לדף המשתמש של אחד ממפעילי המערכת האחרים ובחרו ב"שלח דואר אלקטרוני למשתמש זה" מתוך תיבת הכלים שבצד ימין.
452
453 כתובת ה-IP שלך כרגע היא \'\'\'$3\'\'\', ויש לציין עובדה זו בכל פנייה למפעילי המערכת.',
454 "whitelistedittitle" => "כניסה לחשבון נדרשת לעריכה",
455 "whitelistedittext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי לערוך דפים.",
456 "whitelistreadtitle" => "כניסה לחשבון נדרשת לקריאה",
457 "whitelistreadtext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי לקרוא דפים.",
458 "whitelistacctitle" => "אינכם מורשים ליצור חשבון",
459 "whitelistacctext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] שיש לו את ההרשאה ליצור חשבונות כדי ליצור חשבון.",
460 "confirmedittitle" => 'הנכם חייבים לאמת את כתובת הדוא"ל שלכם כדי לערוך',
461 "confirmedittext" => 'עליכם לאמת את כתובת הדוא"ל שלכם לפני שתוכלו לערוך דפים. אנא הגדירו ואמתו את כתובת הדוא"ל שלכם באמצעות [[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש]] לשכם.',
462 "loginreqtitle" => "כניסה לחשבון נדרשת",
463 "loginreqlink" => "כניסה לחשבון",
464 "loginreqpagetext" => "עליכם לבצע $1 כדי לצפות בדפים אחרים.",
465 "accmailtitle" => "הסיסמה נשלחה",
466 "accmailtext" => 'הסיסמה עבור "$1" נשלחה אל $2.',
467 "newarticle" => "(חדש)",
468 "newarticletext" => 'הגעתם לדף שעדיין איננו קיים. כדי ליצור דף חדש, כתבו את התוכן שלכם בתיבת הטקסט למטה.
469
470 אם הגעתם לכאן בטעות, פשוט לחצו על מקש ה־\'\'\'Back\'\'\' בדפדפן שלכם.',
471 "newarticletextanon" => "{{int:newarticletext}}",
472 "talkpagetext" => "",
473 "anontalkpagetext" => "----
474 '''זהו דף שיחה של משתמש אנונימי שעדיין לא יצר חשבון במערכת, או שהוא לא משתמש בו. כיוון שכך, אנו צריכים להשתמש בכתובת ה־IP כדי לזהותו. ייתכן שכתובת IP זו תייצג מספר משתמשים. אם אתם משתמשים אנונימיים ומרגישים שקיבלתם הודעות בלתי רלוונטיות, אנא [[{{ns:special}}:Userlogin|צרו חשבון או הכנסו]] כדי להימנע מבלבול עתידי עם משתמשים אנונימיים נוספים.'''
475 ----",
476 "noarticletext" => "אין עדיין טקסט בדף זה. באפשרותכם [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|לחפש את {{PAGENAME}} באתר]], או [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} ליצור דף זה].",
477 "noarticletextanon" => "{{int:noarticletext}}",
478 "clearyourcache" => "'''הערה:''' לאחר השמירה, עליכם לנקות את זכרון המטמון (Cache) של הדפדפן על־מנת להבחין בשינויים.
479 * ב'''מוזילה''', '''פיירפוקס''' או '''ספארי''', לחצו על מקש ה־Shift בעת לחיצתכם על '''העלה מחדש''' (Reload), או הקישו Ctrl+Shift+R (או Cmd+Shift+R במקינטוש של אפל).
480 * ב'''אינטרנט אקספלורר''', לחצו על מקש ה־Ctrl בעת לחיצתכם על '''רענן''' (Refresh), או הקישו על Ctrl+F5.
481 * ב־'''Konquorer''', פשוט לחצו על '''העלה מחדש''' (Reload), או הקישו על F5.
482 * ב'''אופרה''', ייתכן שתצטרכו להשתמש ב'''כלים''' (Tools) > '''העדפות''' (Preferences) כדי לנקות לחלוטין את זכרון המטמון.",
483 "usercssjsyoucanpreview" => '\'\'\'עצה:\'\'\' השתמשו בלחצן "הראה תצוגה מקדימה" כדי לבחון את גליון ה־CSS או את סקריפט ה־JavaScript החדש שלכם לפני השמירה.',
484 "usercsspreview" => "'''זכרו שזו רק תצוגה מקדימה של גליון ה־CSS שלכם, ושהוא טרם נשמר!'''",
485 "userjspreview" => "'''זכרו שזו רק תצוגה מקדימה של סקריפט ה־JavaScript שלכם, ושהוא טרם נשמר!'''",
486 "userinvalidcssjstitle" => '\'\'\'אזהרה\'\'\': הרקע "$1" אינו קיים. זכרו שדפי CSS ו־JavaScript מותאמים אישית משתמשים בכותרת עם אותיות קטנות - למשל, {{ns:user}}:דוגמה/monobook.css ולא {{ns:user}}:דוגמה/Monobook.css. כמו כן, יש להקפיד על שימוש ב־/ ולא ב־\.',
487 "updated" => "(מעודכן)",
488 "note" => "'''הערה:'''",
489 "previewnote" => "זכרו שזו רק תצוגה מקדימה, והדף עדיין לא נשמר!",
490 "session_fail_preview" => "'''מצטערים! לא ניתן לבצע את עריכתכם עקב אובדן קשר עם השרת. אנא נסו שנית. אם זה לא עוזר, אנא צאו מהחשבון ונסו שנית.",
491 "previewconflict" => "תצוגה מקדימה זו מציגה כיצד ייראה הטקסט בחלון העריכה העליון, אם תבחרו לשמור אותו.",
492 "importing" => "מייבא את $1",
493 "editing" => "עורך את $1",
494 "editingsection" => "עורך את $1 (פסקה)",
495 "editingcomment" => "עורך את $1 (הערה)",
496 "editconflict" => "התנגשות עריכה: $1",
497 "explainconflict" => "משתמש אחר שינה את הדף מאז שהתחלתם לערוך אותו.
498
499 חלון העריכה העליון מכיל את הטקסט בדף כפי שהוא עתה.
500
501 השינויים שלכם מוצגים בחלון העריכה התחתון.
502
503 עליכם למזג את השינויים שלכם לתוך הטקסט הקיים.
504
505 '''רק''' הטקסט בחלון העריכה העליון ישמר כשתשמרו את הדף.",
506 "yourtext" => "הטקסט שלך",
507 "storedversion" => "גרסה שמורה",
508 "nonunicodebrowser" => "'''אזהרה: הדפדפן שלך אינו תואם לתקן יוניקוד. בשל כך הוכנס לפעולה מעקף של הבאג, כדי לאפשר לך לערוך דפים בבטחה: תווים שאינם ב־ASCII יוצגו בתיבת העריכה כקודים הקסדצימליים.",
509 "editingold" => "'''זהירות: אתם עורכים גרסה לא עדכנית של דף זה.
510
511 אם תשמרו את הדף, כל השינויים שנעשו מאז גרסה זו יאבדו.'''",
512 "yourdiff" => "הבדלים",
513 "copyrightwarning" => '<div id="editing-warn">\'\'\'שימו לב:\'\'\' תרומתכם לאתר תפורסם תחת תנאי הרישיון $2 (ראו $1 לפרטים נוספים). אם אינכם רוצים שעבודתכם תהיה זמינה לעריכה על־ידי אחרים, שתופץ לעיני כל, ושאחרים יוכלו להעתיק ממנה בציון המקור - אל תפרסמו אותה פה. כמו־כן, אתם מבטיחים לנו כי כתבתם את הטקסט הזה בעצמכם, או העתקתם אותו ממקור שאינו מוגן על־ידי זכויות יוצרים. \'\'\'אל תעשו שימוש בחומר המוגן בזכויות יוצרים ללא רשות!\'\'\'<br /></div>',
514 "copyrightwarning2" => '<div id="editing-warn">\'\'\'שימו לב:\'\'\' תורמים אחרים עשויים לערוך או אף להסיר את תרומתכם לאתר. אם אינכם רוצים שעבודתכם תהיה זמינה לעריכה על־ידי אחרים - אל תפרסמו אותה פה. כמו־כן, אתם מבטיחים לנו כי כתבתם את הטקסט הזה בעצמכם, או העתקתם אותו ממקור שאינו מוגן על־ידי זכויות יוצרים (ראו $1 לפרטים נוספים). \'\'\'אל תעשו שימוש בחומר המוגן בזכויות יוצרים ללא רשות!\'\'\'<br />',
515 "longpagewarning" => "'''אזהרה: גודל דף זה הוא $1 קילובייטים. בדפדפנים מסוימים יהיו בעיות בעריכת דף הגדול מ־32 קילובייטים. אנא שיקלו לחלק דף זה לדפים קטנים יותר. אם זהו דף שיחה, שיקלו לארכב אותו.</strong>",
516 "longpageerror" => "'''שגיאה: הטקסט ששלחתם הוא באורך $1 קילובייטים, אך אסור לו להיות ארוך יותר מהמקסימום של $2 קילובייטים. לא ניתן לשומרו.'''",
517 "readonlywarning" => "'''אזהרה: בסיס הנתונים ננעל לצורך תחזוקה. בזמן זה אי אפשר לשמור את הטקסט הערוך. בינתיים, עד סיום התחזוקה, אתם יכולים להשתמש בעורך חיצוני. אנו מתנצלים על התקלה.'''",
518 "protectedpagewarning" => "'''אזהרה: דף זה הוא דף מוגן וניתן לעריכה על־ידי מפעילי מערכת בלבד. אנא ודאו שאתם פועלים על־פי העקרונות לעריכת דפים אלו.<br />'''",
519 "semiprotectedpagewarning" => "'''הערה:''' דף זה ננעל כך שרק משתמשים רשומים יכולים לערוך אותו.",
520 "templatesused" => "תבניות המופיעות בדף זה:",
521 "edittools" => "<!-- הטקסט הנכתב כאן יוצג מתחת לטפסי עריכת דפים והעלאת קבצים, ולפיכך ניתן לכתוב להציג בו תווים קשים לכתיבה, קטעים מוכנים של טקסט ועוד. -->",
522 "nocreatetitle" => "יצירת הדפים הוגבלה",
523 "nocreatetext" => "אתר זה מגביל את האפשרות ליצור דפים חדשים. באפשרותכם לחזור אחורה ולערוך דף קיים, או [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]].",
524
525 # History pages
526 "revhistory" => "היסטוריית שינויים",
527 "nohistory" => "אין היסטוריית שינויים עבור דף זה",
528 "revnotfound" => "גרסה זו לא נמצאה",
529 "revnotfoundtext" => "הגרסה הישנה של דף זה לא נמצאה. אנא בדקו את כתובת הקישור שהוביל אתכם הנה.",
530 "loadhist" => "טוען את היסטוריית השינויים של הדף",
531 "currentrev" => "גרסה נוכחית",
532 "revisionasof" => "גרסה מתאריך $1",
533 "revisionasofwithlink" => "גרסה מתאריך $1; $2<br />$3 | $4",
534 "previousrevision" => "→ הגרסה הקודמת",
535 "nextrevision" => "הגרסה הבאה ←",
536 "currentrevisionlink" => "צפו בגרסה נוכחית",
537 "cur" => "נוכ",
538 "next" => "הבא",
539 "last" => "אחרון",
540 "orig" => "מקור",
541 "histlegend" => "השוואת גרסאות: סמנו את תיבות האפשרויות של הגרסאות המיועדות להשוואה, והקישו על Enter או על הכפתור שלמעלה או למטה.<br />
542 מקרא: (נוכ) = הבדלים עם הגרסה הנוכחית, (אחרון) = הבדלים עם הגרסה הקודמת, מ = שינוי משני",
543 "history_copyright" => "גרסה זו של הדף שונתה. ייתכן שהסיבה לכך היא הפרת זכויות יוצרים,<br />
544 ועל־כן התוכן בדף זה אינו ניתן לשימוש תחת תנאי הרשיון הרגילים באתר.",
545 "deletedrev" => "[נמחק]",
546 "histfirst" => "ראשונות",
547 "histlast" => "אחרונות",
548 "rev-deleted-comment" => "(תקציר העריכה הוסתר)",
549 "rev-deleted-user" => "(שם המשתמש הוסתר)",
550 "rev-deleted-text-permission" => '<div class="mw-warning plainlinks">
551 גרסת הדף הזו הוסרה מהארכיונים הציבוריים. ייתכן שישנם פרטים נוספים על כך ב[{{fullurl:{{ns:special}}:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} יומן המחיקות].
552 </div>',
553 "rev-deleted-text-view" => '<div class="mw-warning plainlinks">
554 גרסת הדף הזו הוסרה מהארכיונים הציבוריים. כמפעיל מערכת, באפשרותך לצפות בגרסה; ייתכן שישנם פרטים נוספים על כך ב[{{fullurl:{{ns:special}}:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} יומן המחיקות].
555 </div>',
556 # "rev-delundel" => "מחק/שחזר",
557 "rev-delundel" => "הצג/הסתר",
558
559 # Revision deletion
560 "revisiondelete" => "מחיקת ושחזור גרסאות",
561 "revdelete-selected" => "הגרסאות שנבחרו של [[:$1]]:",
562 "revdelete-text" => "גרסאות מחוקות עדיין יופיעו בהיסטוריית הדף, אך התוכן שלהן לא יהיה זמין לציבור.
563
564 מפעילי מערכת אחרים באתר עדיין יוכלו לגשת לתוכן הנסתר ויוכלו לשחזר אותו שוב דרך הממשק הזה, אלא אם כן הגבלה נוספת הוטלה על־ידי מנהלי האתר.",
565 "revdelete-legend" => "הגדרת הגבלות הגרסה:",
566 "revdelete-hide-text" => "הסתר את תוכן הגרסה",
567 "revdelete-hide-comment" => "הסתר את תקציר העריכה",
568 "revdelete-hide-user" => "הסתר את שם המשתמש או כתובת ה־IP של העורך",
569 "revdelete-hide-restricted" => "החל הגבלות אלו גם על מפעילי מערכת",
570 "revdelete-log" => "הערה ביומן:",
571 "revdelete-submit" => "החל לגרסה הנוכחית",
572 "revdelete-logentry" => "שינה הצגת גרסה לדף [[$1]]",
573
574 # Diffs
575 "difference" => "(הבדלים בין גרסאות)",
576 "loadingrev" => "טוען את הגרסה להשוואה",
577 "lineno" => "שורה $1:",
578 "editcurrent" => "ערוך גרסה נוכחית של הדף",
579 "selectnewerversionfordiff" => "בחר גרסה חדשה יותר להשוואה",
580 "selectolderversionfordiff" => "בחר גרסה ישנה יותר להשוואה",
581 "compareselectedversions" => "השווה את הגרסאות שנבחרו",
582
583 # Search results
584 "searchresults" => "תוצאות החיפוש",
585 "searchresulttext" => "ראו גם [[{{ns:project}}:חיפוש|מידע נוסף על חיפוש באתר]].",
586 "searchquery" => 'לחיפוש "$1"',
587 "badquery" => "שגיאה בניסוח השאילתה.",
588 "badquerytext" => 'לא הצלחנו לבצע את השאילתה, ככל הנראה כיוון שניסיתם לחפש מילה בעלת פחות משלוש אותיות. חיפוש כזה עדיין אינו נתמך במערכת. ייתכן גם ששגיתם בהקלדת השאליתה - לדוגמה, כתבתם "דג וגם וגם משקל".
589
590 ניתן לנסות שאילתה אחרת.',
591 "matchtotals" => 'לחיפוש "$1" נמצאו $2 דפים עם כותרות תואמות ו־$3 דפים עם תוכן תואם',
592 "nogomatch" => 'אין דף שכותרתו "$1". באפשרותכם [{{fullurl:$1|action=edit}} ליצור את הדף].',
593 "titlematches" => "כותרות דפים תואמות",
594 "notitlematches" => "אין כותרות דפים תואמות",
595 "textmatches" => "דפים עם תוכן תואם",
596 "notextmatches" => "אין דפים עם תוכן תואם",
597 "prevn" => "$1 הקודמים",
598 "nextn" => "$1 הבאים",
599 "viewprevnext" => "צפו ב - ($1) ($2) ($3).",
600 "showingresults" => "מציג <b>$1</b> תוצאות ממספר #$2:",
601 "showingresultsnum" => "מציג <b>$1</b> תוצאות ממספר #$2:",
602 "nonefound" => "לא נמצאו דפים עם תוכן תואם. אנא ודאו שהקלדתם את שאילתת החיפוש נכון. אם אכן הקלדתם אותה נכון, נסו לחפש נושא כללי יותר.
603
604 חיפושים כושלים מסוג זה נגרמים בדרך כלל בגלל ציון יותר ממילת חיפוש אחת, שכן במקרה זה מופיעים רק דפים הכוללים את כל המילים.",
605 "powersearch" => "חפש",
606 "powersearchtext" => "
607 חפש במרחבי שם:<br />
608 $1<br />
609 $2 הצג גם דפי הפנייה
610 $3 $9",
611 "searchdisabled" => "לצערנו, עקב עומס על המערכת, לא ניתן לחפש כעת בטקסט המלא של הדפים. באפשרותכם להשתמש בינתיים בגוגל, אך שימו לב שייתכן שהוא אינו מעודכן.",
612 "blanknamespace" => "(ראשי)",
613
614 # Preferences page
615 "preferences" => "העדפות",
616 "prefsnologin" => "לא נרשמת באתר",
617 "prefsnologintext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי לשנות העדפות משתמש.",
618 "prefsreset" => "העדפותיך שוחזרו לברירת המחדל.",
619 "qbsettings" => "הגדרות סרגל כלים",
620 "changepassword" => "שנה סיסמה",
621 "skin" => "רקע",
622 "math" => "נוסחאות מתמטיות",
623 "dateformat" => "מבנה תאריך",
624 "datedefault" => "ברירת המחדל",
625 "datetime" => "תאריך ושעה",
626 "math_failure" => "עיבוד הנוסחה נכשל",
627 "math_unknown_error" => "שגיאה לא ידועה",
628 "math_unknown_function" => "פונקציה לא מוכרת",
629 "math_lexing_error" => "שגיאת לקסינג",
630 "math_syntax_error" => "שגיאת תחביר",
631 "math_image_error" => "ההמרה ל־PNG נכשלה; אנא בדקו אם התקנתם נכון את latex, את dvips, את gs ואת convert.",
632 "math_bad_tmpdir" => "התוכנה לא הצליחה לכתוב או ליצור את הספרייה הזמנית של המתמטיקה",
633 "math_bad_output" => "התוכנה לא הצליחה לכתוב או ליצור את ספריית הפלט של המתמטיקה",
634 "math_notexvc" => "קובץ בר־ביצוע של texvc אינו זמין; אנא ראו את קובץ ה־README למידע על ההגדרות.",
635 "prefs-personal" => "פרטי המשתמש",
636 "prefs-rc" => "שינויים אחרונים",
637 "prefs-misc" => "שונות",
638 "saveprefs" => "שמור העדפות",
639 "resetprefs" => "שחזר ברירת מחדל",
640 "oldpassword" => "סיסמה ישנה",
641 "newpassword" => "סיסמה חדשה",
642 "retypenew" => "הקלד סיסמה חדשה שנית",
643 "textboxsize" => "עריכה",
644 "rows" => "שורות",
645 "columns" => "עמודות",
646 "searchresultshead" => "חיפוש",
647 "resultsperpage" => "מספר תוצאות בעמוד",
648 "contextlines" => "שורות לכל תוצאה",
649 "contextchars" => "מספר תווי קונטקסט בשורה",
650 "stubthreshold" => "סף להצגת דפים קצרים (קצרמרים)",
651 "recentchangescount" => "מספר שינויים שיוצגו בדף שינויים אחרונים",
652 "savedprefs" => "העדפותיך נשמרו.",
653 "timezonelegend" => "אזור זמן",
654 "timezonetext" => "הפרש השעות בינך לבין השרת (UTC).",
655 "localtime" => "זמן מקומי",
656 "timezoneoffset" => "הפרש",
657 "servertime" => "השעה הנוכחית בשרת היא",
658 "guesstimezone" => "קבל מהדפדפן",
659 "allowemail" => 'אפשר קבלת דוא"ל ממשתמשים אחרים',
660 "defaultns" => "כברירת מחדל, חפש במרחבי השם אלו:",
661 "default" => "ברירת מחדל",
662 "files" => "קבצים",
663
664 # User levels special page
665 ## Switching pan
666 "groups-lookup-group" => "נהלו הרשאות קבוצה",
667 "groups-group-edit" => "קבוצות קיימות:",
668 "editgroup" => "ערוך קבוצה",
669 "addgroup" => "הוסף קבוצה",
670
671 "userrights-lookup-user" => "נהלו קבוצות משתמש",
672 "userrights-user-editname" => "הכניסו שם משתמש:",
673 "editusergroup" => "ערכו קבוצות משתמשים",
674
675 ## Group editing
676 "groups-editgroup" => "ערכו קבוצה",
677 "groups-addgroup" => "הוסיפו קבוצה",
678 "groups-editgroup-preamble" => 'אם השם או התיאור מתחיל בנקודתיים, הוא ייחשב לשם של הודעה, ולכן הטקסט נלקח מההודעה בשם זה שמופיע במרחב השם "{{ns:mediawiki}}"',
679 "groups-editgroup-name" => "שם קבוצה:",
680 "groups-editgroup-description" => "תיאור קבוצה (מקסימום 255 תווים):<br />",
681 "savegroup" => "שמרו קבוצה",
682 "groups-tableheader" => "זיהוי || שם || תיאור || הרשאות",
683 "groups-existing" => "קבוצות קיימות",
684 "groups-noname" => "נא להקיש שם קבוצה חוקי",
685 "groups-already-exists" => "קבוצה בשם זה כבר קיימת",
686 "addgrouplogentry" => "קבוצה $2 נוספה",
687 "changegrouplogentry" => "קבוצה $2 שונתה",
688 "renamegrouplogentry" => "שם הקבוצה $2 שונה ל־$3",
689
690 ## User groups editing
691 "userrights-editusergroup" => "ערכו קבוצות משתמש",
692 "saveusergroups" => "שמור קבוצות משתמש",
693 "userrights-groupsmember" => "חבר בקבוצות:",
694 "userrights-groupsavailable" => "קבוצות זמינות:",
695 "userrights-groupshelp" => "אנא בחרו קבוצות שברצונכם שהמשתמש יתווסף אליהן או יוסר מהן.
696 קבוצות שלא נבחרו לא ישתנו. באפשרותכם לבטל בחירה של קבוצה באמצעות לחיצה על הכפתור השמאלי של העכבר ועל Ctrl מעליה.",
697 "userrights-logcomment" => 'שינה את ההרשאות מההרשאות $1 להרשאות $2',
698
699 ## Default group names and descriptions
700 "group-anon-name" => "אנונימי",
701 "group-anon-desc" => "משתמשים אנונימיים",
702 "group-loggedin-name" => "משתמש",
703 "group-loggedin-desc" => "משתמשים רשומים כלליים",
704 "group-admin-name" => "מפעיל מערכת",
705 "group-admin-desc" => "משתמשים בעלי הרשאות לחסימת משתמשים אחרים ולמחיקת דפים",
706 "group-bureaucrat-name" => "בירוקרט",
707 "group-bureaucrat-desc" => "קבוצת הבירוקרטים יכולה למנות מפעילי מערכת",
708 "group-steward-name" => "דייל",
709 "group-steward-desc" => "גישה מלאה",
710
711 # Recent changes
712 "changes" => "שינויים",
713 "recentchanges" => "שינויים אחרונים",
714 "recentchanges-url" => "{{ns:special}}:Recentchanges",
715 "recentchangestext" => "עקבו אחרי השינויים האחרונים באתר בדף זה.",
716 "rcloaderr" => "טוען שינויים אחרונים",
717 "rcnote" => "להלן <b>$1</b> השינויים האחרונים שבוצעו ב־$2 הימים האחרונים:",
718 "rcnotefrom" => "להלן <b>$1</b> השינויים האחרונים שבוצעו החל מתאריך <b>$2</b>:",
719 "rclistfrom" => "הצג שינויים חדשים החל מ־$1",
720 "rcshowhideminor" => "$1 שינויים משניים",
721 "rcshowhidebots" => "$1 בוטים",
722 "rcshowhideliu" => "$1 משתמשים רשומים",
723 "rcshowhideanons" => "$1 משתמשים אנונימיים",
724 "rcshowhidepatr" => "$1 עריכות בדוקות",
725 "rcshowhidemine" => "$1 עריכות שלי",
726 "rclinks" => "הצג $1 שינויים אחרונים ב-$2 הימים האחרונים.<br /> $3",
727 "rchide" => "ב-$4 טפסים; $1 שינויים משניים; $2 מרחבי שמות מיוחדים; $3 שינויים כפולים.",
728 'rcliu' => "; $1 עריכות ממשתמשים רשומים",
729 "diff" => "הבדל",
730 "hist" => "היסטוריה",
731 "hide" => "הסתר",
732 "show" => "הצג",
733 "tableform" => "טבלה",
734 "listform" => "רשימה",
735 "nchanges" => "$1 שינויים",
736 "minoreditletter" => "מ",
737 "newpageletter" => "ח",
738 "sectionlink" => "←",
739 "number_of_watching_users_RCview" => "[$1]",
740 "number_of_watching_users_pageview" => "[$1 משתמש/ים צופים]",
741 "rc_categories" => 'הגבל לקטגוריות (הפרד עם "|")',
742 "rc_categories_any" => "הכל",
743
744 # Upload
745 "upload" => "העלו קובץ לשרת",
746 "uploadbtn" => "העלו קובץ",
747 "uploadlink" => "העלו תמונות",
748 "reupload" => "העלו שנית",
749 "reuploaddesc" => "חזרו לטופס העלאת קבצים לשרת.",
750 "uploadnologin" => "לא נכנסתם לאתר",
751 "uploadnologintext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי להעלות קבצים.",
752 "upload_directory_read_only" => "תיקיית ההעלאות ($1) אינה ניתנת לכתיבה על־ידי שרת האינטרנט, ולפיכך הוא אינו יכול להעלות את התמונה.",
753 "uploaderror" => "שגיאה בהעלאת הקובץ",
754 "uploadtext" => "השתמשו בטופס להלן כדי להעלות תמונות. כדי לראות או לחפש תמונות שהועלו בעבר אנא פנו ל[[{{ns:special}}:Imagelist|רשימת הקבצים המועלים]], וכמו כן, העלאות ומחיקות מתוארות ב[[{{ns:special}}:Log/delete]].
755
756 כדי לכלול תמונה בדף, השתמשו בקישור בצורות '''<nowiki>[[{{ns:image}}:file.jpg]]</nowiki>''' לתמונות בפורמט JPG (המיועד לתצלומים), '''<nowiki>[[{{ns:image}}:file.png]]</nowiki>''' לתמונות בפורמט PNG (לאיורים, שרטוטים וסמלים). כדי לקשר ישירות לקובץ קול, השתמשו בקישור בצורה '''<nowiki>[[{{ns:media}}:file.jpg]]</nowiki>''' לקבצי קול בפורמט OGG.",
757 "uploadlog" => "יומן העלאות קבצים",
758 "uploadlogpage" => "יומן_העלאות",
759 "uploadlogpagetext" => "להלן רשימה של העלאות הקבצים האחרונות שבוצעו.",
760 "filename" => "שם הקובץ",
761 "filedesc" => "תקציר",
762 "fileuploadsummary" => "תיאור:",
763 "filestatus" => "מעמד זכויות יוצרים",
764 "filesource" => "מקור",
765 "copyrightpage" => "{{ns:project}}:זכויות יוצרים",
766 "copyrightpagename" => "זכויות היוצרים של {{SITENAME}}",
767 "uploadedfiles" => "קבצים שהועלו",
768 "ignorewarning" => "התעלם מהאזהרה ושמור את הקובץ בכל זאת.",
769 "ignorewarnings" => " התעלם מכל האזהרות&nbsp;",
770 "minlength" => "שמות של קבצי תמונה צריכים להיות בני שלושה תווים לפחות.",
771 "illegalfilename" => 'הקובץ "$1" מכיל תוים בלתי חוקיים. אנא שנו את שמו ונסו להעלותו שנית.',
772 "badfilename" => 'שם התמונה שונה ל־"$1".',
773 "badfiletype" => '"$1" אינו פורמט מומלץ לשמירת תמונות.',
774 "largefile" => "מומלץ שגודל התמונה לא יחרוג מ־$1 בייטים (גודל התמונה שהעליתם הוא $2 בייטים).",
775 "largefileserver" => "גודל התמונה שהעליתם חורג ממגבלת השרת.",
776 "emptyfile" => "הקובץ שהעליתם ריק. ייתכן שהסיבה לכך היא שגיאת הקלדה בשם הקובץ. אנא ודאו שזהו הקובץ שברצונך להעלות.",
777 "fileexists" => 'קובץ בשם זה כבר קיים, אנא בדקו את $1 אם אינכם בטוחים שברצונכם להחליף אותו.',
778 "fileexists-forbidden" => "קובץ בשם זה כבר קיים; אנא חזרו לדף הקודם והעלו את הקובץ תחת שם חדש.
779 [[{{ns:image}}:$1|thumb|center|$1]]",
780 "fileexists-shared-forbidden" => "קובץ בשם זה כבר קיים כקובץ משותף; אנא חזרו לדף הקודם והעלו את הקובץ תחת שם חדש.
781 [[{{ns:image}}:$1|thumb|center|$1]]",
782 "successfulupload" => "העלאת הקובץ הצליחה",
783 "fileuploaded" => "הקובץ $1 הועלה לשרת בהצלחה.
784 אנא השתמשו בקישור $2 כדי לעבור לדף תיאור הקובץ ולמלא את כל המידע אודות הקובץ, כגון מאין הגיע, מתי נוצר ועל־ידי מי, וכל פרט אחר שאתם יודעים עליו. אם זו תמונה, באפשרותכם להכלילה בדפים כך: '''<nowiki>[[{{ns:image}}:$1|thumb|Description]]</nowiki>'''",
785 "uploadwarning" => "אזהרת העלאת קבצים",
786 "savefile" => "שמור קובץ",
787 "uploadedimage" => 'העלה את הקובץ "[[$1]]"',
788 "uploaddisabled" => "העלאת קבצים מנוטרלת",
789 "uploaddisabledtext" => "אפשרות העלאת הקבצים מנוטרלת באתר זה.",
790 "uploadscripted" => "הקובץ כולל קוד סקריפט או HTML שעשוי להתפרש או להתבצע בטעות על־ידי הדפדפן.",
791 "uploadcorrupt" => "קובץ זה אינו תקין או שהסיומת שלו איננה מתאימה. בבקשה בדקו את הקובץ והעלו אותו שוב.",
792 "uploadvirus" => 'הקובץ מכיל וירוס! פרטים: <div style="direction: ltr;">$1</div>',
793 "sourcefilename" => "שם הקובץ",
794 "destfilename" => "שמור קובץ בשם",
795
796 "license" => "רישיון",
797 "nolicense" => "אין",
798
799 # Image list
800 "imagelist" => "רשימת תמונות",
801 "imagelisttext" => "להלן רשימה של $1 תמונות, ממוינות $2:",
802 "getimagelist" => "מושך את רשימת התמונות",
803 "ilsubmit" => "חיפוש",
804 "showlast" => "הצג $1 תמונות אחרונות ממוינות $2",
805 "byname" => "לפי שם",
806 "bydate" => "לפי תאריך",
807 "bysize" => "לפי גודל",
808 "imgdelete" => "מחק",
809 "imgdesc" => "תיאור",
810 "imglegend" => "מקרא: (תיאור) הצג/ערוך תיאור התמונה.",
811 "imghistory" => "היסטורית קובץ תמונה",
812 "revertimg" => "חזור",
813 "deleteimg" => "מחק",
814 "deleteimgcompletely" => "מחק את כל גרסאות התמונה",
815 "imghistlegend" => "מקרא (נוכ) = זו התמונה הנוכחית, (מחק) = מחק גרסה ישנה זו, (חזור) חזור לגרסה ישנה זו.<br />
816 '''לחצו על תאריך לראות את התמונה שהועלתה בתאריך זה'''.",
817 "imagelinks" => "קישורי תמונות",
818 "linkstoimage" => "הדפים הבאים משתמשים בתמונה זו:",
819 "nolinkstoimage" => "אין דפים המשתמשים בתמונה זו.",
820 "sharedupload" => "קובץ זה הוא קובץ משותף וניתן להשתמש בו גם באתרים אחרים.",
821 "shareduploadwiki" => "למידע נוסף, ראו את $1.",
822 "shareduploadwiki-linktext" => "דף תיאור הקובץ",
823 "shareddescriptionfollows" => "-",
824 "noimage" => "לא נמצא קובץ בשם זה, אך יש באפשרותכם $1 חלופי.",
825 "noimage-linktext" => "להעלות קובץ",
826 "uploadnewversion" => "[$1 העלו גרסה חדשה של קובץ זה]",
827
828 # MIME search
829 "mimesearch" => "חיפוש MIME",
830 "mimetype" => "סוג MIME:",
831 "download" => "הורדה",
832
833 # Unwatched pages
834 "unwatchedpages" => "דפים שאינם נצפים",
835
836 # List redirects
837 "listredirects" => "רשימת הפניות",
838
839 # Statistics
840 "statistics" => "סטטיסטיקות",
841 "sitestats" => "סטטיסטיקות האתר",
842 "userstats" => "סטטיסטיקות משתמשים",
843 "sitestatstext" => 'בבסיס הנתונים יש בסך הכל \'\'\'$1\'\'\' דפים. מספר זה כולל דפים שאינם דפי תוכן, כגון דפי שיחה, דפים אודות האתר, קצרמרים, דפי תוכן ללא קישורים פנימיים, הפניות, וכיוצא בזה. אם לא סופרים את הדפים שאינם דפי תוכן, נשארים \'\'\'$2\'\'\' דפים שהם ככל הנראה דפי תוכן לכל דבר.
844
845 מאז תחילת פעולתו של האתר, היו באתר \'\'\'$3\'\'\' צפיות בדפים, ובוצעו \'\'\'$4\'\'\' פעולות עריכה.
846
847 בסך הכל בוצעו בממוצע \'\'\'$5\'\'\' עריכות לדף, והיו \'\'\'$6\'\'\' צפיות לכל עריכה.
848
849 אורך [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue תור המשימות] הוא \'\'\'$7\'\'\'
850
851 \'\'\'$8\'\'\' קבצים הועלו לאתר עד כה.',
852 "userstatstext" => "ישנם '''$1''' [[{{ns:special}}:Listusers|משתמשים רשומים]] באתר, '''$2''' (או $4%) מתוכם מפעילי מערכת (ראו $3).",
853
854 # Disambiguations Page
855 "disambiguations" => "דפי פירושונים",
856 "disambiguationspage" => "{{ns:project}}:דפי פירושונים",
857 "disambiguationstext" => "<p>הדפים שלהלן מקשרים אל <b>דפי פירושונים</b>. תפקיד דפים אלה הוא להפנות לדף הנושא הרלוונטי.</p>
858
859 <p>אנו מתייחסים לדף כדף פירושונים אם הוא מקושר לדף $1.</p>
860
861 <p>קישורים המגיעים לדף ממרחבי שם אחרים '''אינם''' מוצגים כאן.</p>",
862
863 # Double redirects page
864 "doubleredirects" => "הפניות כפולות",
865 "doubleredirectstext" => "<p><b>שימו לב</b>: רשימה זו עלולה לכלול דפים שנמצאו בטעות - כלומר, דפים שיש בהם טקסט נוסף הכולל קישורים מתחת ל־#REDIRECT הראשון.</p>
866
867 <p>כל שורה מכילה קישור להפניות הראשונה והשנייה, וכן את שורת הטקסט הראשונה של ההפניה השנייה, שלרוב נמצא בה היעד האמיתי של ההפניה, אליו אמורה ההפניה הראשונה להצביע.</p>",
868
869 # Broken redirects page
870 "brokenredirects" => "הפניות לא תקינות",
871 "brokenredirectstext" => "ההפניות שלהלן מפנות לדפים שאינם קיימים:",
872
873 # Miscellaneous special pages
874 "orphans" => "דפים יתומים",
875 "lonelypages" => "דפים יתומים",
876 "uncategorizedpages" => "דפים חסרי קטגוריה",
877 "uncategorizedcategories" => "קטגוריות חסרות קטגוריה",
878 "unusedcategories" => "קטגוריות שאינן בשימוש",
879 "unusedimages" => "תמונות שאינן בשימוש",
880 "popularpages" => "דפים פופולריים",
881 "nviews" => "$1 צפיות",
882 "wantedcategories" => "קטגוריות מבוקשות",
883 "wantedpages" => "דפים מבוקשים",
884 "mostlinked" => "הדפים המקושרים ביותר",
885 "mostlinkedcategories" => "הקטגוריות המקושרות ביותר",
886 "mostcategories" => "הדפים מרובי־הקטגוריות ביותר",
887 "mostimages" => "התמונות המקושרות ביותר",
888 "mostrevisions" => "הדפים בעלי מספר העריכות הגבוה ביותר",
889 "nlinks" => "$1 קישורים",
890 "allpages" => "כל הדפים",
891 "prefixindex" => "רשימת הדפים המתחילים ב…",
892 "randompage" => "דף אקראי",
893 "randompage-url" => "{{ns:special}}:Randompage",
894 "shortpages" => "דפים קצרים",
895 "longpages" => "דפים ארוכים",
896 "deadendpages" => "דפים ללא קישורים",
897 "listusers" => "רשימת משתמשים",
898 "specialpages" => "דפים מיוחדים",
899 "spheading" => "דפים מיוחדים",
900 "restrictedpheading" => "דפים מיוחדים מוגבלים",
901 "protectpage" => "שנו את מצב ההגנה של הדף",
902 "recentchangeslinked" => "שינויים בדפים המקושרים",
903 "rclsub" => '(לדפים המקושרים מהדף "$1")',
904 "debug" => "ניפוי שגיאות",
905 "newpages" => "דפים חדשים",
906 "ancientpages" => "דפים מוזנחים",
907 "intl" => "קישורים בינלשוניים",
908 "move" => "העבר",
909 "movethispage" => "העבר דף זה",
910 "unusedimagestext" => "רשימת הקבצים שאינם בשימוש באתר. יש למצוא מקום עבור הקבצים או לסמן אותם למחיקה.",
911 "unusedcategoriestext" => "למרות שהקטגוריות הבאות קיימות, אין שום דף בו נעשה בהם שימוש.",
912
913 "booksources" => "משאבי ספרות חיצוניים",
914 "categoriespagetext" => "אלה הקטגוריות הקיימות באתר.",
915 "data" => "נתונים",
916 "userrights" => "ניהול הרשאות משתמש",
917 "groups" => "קבוצות משתמשים",
918
919 "booksourcetext" => "להלן רשימת קישורים לאתרים אחרים המוכרים ספרים חדשים ויד־שנייה, ושבהם עשוי להיות מידע נוסף לגבי ספרים שאתם מחפשים. לאתר אין קשר לעקסים אלו, ואין לראות ברשימה זו המלצה, פרסום או עידוד לעשות שימוש באתרים אלו ספציפית.",
920 "isbn" => "ISBN",
921 "rfcurl" => "http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt",
922 "pubmedurl" => "http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1",
923 "alphaindexline" => "$1 עד $2",
924 "version" => "גרסת התוכנה",
925 "log" => "יומנים",
926 "alllogstext" => "תצוגה משולבת של יומני העלאת קבצים, מחיקות והגנות על דפים, חסימת משתמשים ומינוי מפעילי מערכת.
927
928 ניתן לצמצם את התצוגה על־ידי בחירת סוג היומן, שם המשתמש או הדפים המושפעים.",
929 "logempty" => "אין פריטים תואמים ביומן.",
930
931 # Special:Allpages
932 "nextpage" => "הדף הבא ($1)",
933 "allpagesfrom" => "הראה דפים החל מ:",
934 "allarticles" => "כל הדפים",
935 "allnonarticles" => "כל הדפים שאינם דפי תוכן",
936 "allinnamespace" => "כל הדפים (מרחב שם $1)",
937 "allnotinnamespace" => "כל הדפים (שלא במרחב השם $1)",
938 "allpagesprev" => "הקודם",
939 "allpagesnext" => "הבא",
940 "allpagessubmit" => "עבור",
941 "allpagesprefix" => "הדפים ששמם מתחיל ב…:",
942
943 # Email this user
944 "mailnologin" => "אין כתובת לשליחה",
945 "mailnologintext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] ולהגדיר לעצמכם כתובת דואר אלקטרוני תקינה ב[[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש]] שלכם כדי לשלוח דואר למשתמש אחר.",
946 "emailuser" => "שלחו דואר אלקטרוני למשתמש זה",
947 "emailpage" => "שלחו דואר למשתמש",
948 "emailpagetext" => "אם המשתמש הזין כתובת דואר אלקטרוני חוקית בהעדפותיו האישיות, הטופס שלהלן ישלח אליו הודעת דואר אחת. כתובת הדואר האלקטרוני שהזנתם בהעדפותיכם האישיות תופיע ככתובת ממנה נשלחה ההודעה כדי שהמשתמש יוכל לענות.",
949 "usermailererror" => "אוביקט הדואר החזיר שגיאה:",
950 "defemailsubject" => 'דוא"ל {{SITENAME}}',
951 "noemailtitle" => "אין כתובת דואר אלקטרוני",
952 "noemailtext" => "משתמש זה לא הזין כתובת דואר אלקטרוני חוקית או בחר שלא לקבל דואר אלקטרוני ממשתמשים אחרים.",
953 "emailfrom" => "מאת",
954 "emailto" => "אל",
955 "emailsubject" => "נושא",
956 "emailmessage" => "הודעה",
957 "emailsend" => "שלח",
958 "emailsent" => "הדואר נשלח",
959 "emailsenttext" => "הודעת הדואר האלקטרוני שלך נשלחה.",
960
961 # Watchlist
962 "watchlist" => "רשימת המעקב שלי",
963 "watchlistsub" => '(עבור המשתמש "$1")',
964 "nowatchlist" => "אין לך דפים ברשימת המעקב.",
965 "watchnologin" => "לא נכנסתם לאתר",
966 "watchnologintext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי לערוך את רשימת המעקב.",
967 "addedwatch" => "הדף נוסף לרשימת המעקב",
968 "addedwatchtext" => 'הדף "[[:$1]]" נוסף ל[[{{ns:special}}:Watchlist|רשימת המעקב שלכם]]. שינויים שייערכו בעתיד, בדף זה ובדף השיחה שלו, יוצגו ברשימת המעקב.
969
970 בנוסף, הדף יופיע בכתב מודגש ב[[{{ns:special}}:Recentchanges|רשימת השינויים האחרונים]], כדי להקל עליכם את המעקב אחריו.
971
972 אם תרצו להסיר את הדף מרשימת המעקב שלכם, לחצו על הלשונית "הפסק לעקוב" שלמעלה.',
973 "removedwatch" => "הדף הוסר מרשימת המעקב",
974 "removedwatchtext" => 'הדף "[[:$1]]" הוסר מ[[{{ns:special}}:Watchlist|רשימת המעקב שלכם]].',
975 "watch" => "עקוב",
976 "watchthispage" => "עקבו אחר דף זה",
977 "unwatch" => "הפסק לעקוב",
978 "unwatchthispage" => "הפסיקו לעקוב אחר דף זה",
979 "notanarticle" => "זהו אינו דף תוכן",
980 "watchnochange" => "אף אחד מהדפים ברשימת המעקב לא עודכן בפרק הזמן המצוין למעלה.",
981 "watchdetails" => "יש לכם $1 דפים (לא כולל דפי שיחה) ברשימת המעקב. יש באפשרותכם [[{{ns:special}}:Watchlist/edit|להציג ולערוך את רשימת המעקב במלואה]].",
982 "wlheader-enotif" => '* הודעות דוא"ל מאופשרות.',
983 "wlheader-showupdated" => "* דפים שהשתנו מאז ביקורכם האחרון בהם מוצגים ב'''הדגשה'''.",
984 "watchmethod-recent" => "בודק את הדפים שברשימת המעקב לשינויים אחרונים.",
985 "watchmethod-list" => "בודק את העריכות האחרונות בדפים שברשימת המעקב",
986 "removechecked" => "הסר דפים מסומנים מרשימת המעקב",
987 "watchlistcontains" => "רשימת המעקב שלכם כוללת $1 דפים.",
988 "watcheditlist" => 'להלן רשימה מסודרת של הדפים ברשימת המעקב שלכם. בחרו את הדפים שאתם רוצים להסיר מהרשימה ולחצו על "הסר דפים מסומנים" בתחתית הדף (הסרת דף גם מסירה את דף השיחה שלו, וכיוצא בזה).',
989 "removingchecked" => "מסיר את הדפים המסומנים מרשימת המעקב…",
990 "couldntremove" => "לא ניתן להסיר את $1…",
991 "iteminvalidname" => "בעיה עם $1, שם שגוי…",
992 "wlnote" => "להלן $1 השינויים האחרונים ב־'''$2''' השעות האחרונות.",
993 "wlshowlast" => "(הצג $1 שעות אחרונות | $2 ימים אחרונים | $3)",
994 "wlsaved" => "זוהי גרסה שמורה של רשימת המעקב שלכם.",
995 "wlhideshowown" => "$1 עריכות שנעשו על־ידכם.",
996 "wlhideshowbots" => "$1 עריכות שנעשו על־ידי בוט.",
997 "wlshow" => "הצג",
998 "wlhide" => "הסתר",
999
1000 "enotif_mailer" => "הודעות האתר {{SITENAME}}",
1001 "enotif_reset" => "סמן את כל הדפים כאילו נצפו",
1002 "enotif_newpagetext" => "זהו דף חדש.",
1003 "changed" => "שונה",
1004 "created" => "נוצר",
1005 "enotif_subject" => "הדף $PAGETITLE באתר {{SITENAME}} $CHANGEDORCREATED על־ידי $PAGEEDITOR",
1006 "enotif_lastvisited" => "ראו $1 לכל השינויים מאז ביקורכם האחרון.",
1007 "enotif_body" => "לכבוד $WATCHINGUSERNAME,
1008
1009 הדף $PAGETITLE באתר {{SITENAME}} $CHANGEDORCREATED ב־$PAGEEDITDATE על־ידי $PAGEEDITOR, ראו $PAGETITLE_URL לגרסה הנוכחית.
1010
1011 $NEWPAGE
1012
1013 תקציר העריכה: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1014
1015 באפשרותכם ליצור קשר עם העורך:
1016 בדואר האלקטרוני: $PAGEEDITOR_EMAIL
1017 באתר: $PAGEEDITOR_WIKI
1018
1019 לא תהיינה הודעות על שינויים נוספים עד שתבקרו את הדף. באפשרותכם גם לאפס את דגלי ההודעות בכל הדפים שברשימת המעקב שלכם.
1020
1021 מערכת ההודעות של {{SITENAME}}
1022
1023 --
1024 כדי לשנות את הגדרות רשימת המעקב שלכם, בקרו בדף
1025 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1026
1027 משוב ועזרה נוספת:
1028 {{fullurl:{{ns:project}}:עזרה}}",
1029
1030 # Delete/protect/revert
1031 "deletepage" => "מחיקת דף",
1032 "confirm" => "אישור",
1033 "excontent" => 'תוכן היה: "$1"',
1034 "excontentauthor" => "תוכן היה: '$1' והתורם היחיד היה [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]]",
1035 "exbeforeblank" => 'תוכן לפני שהורק היה: "$1"',
1036 "exblank" => "הדף היה ריק",
1037 "confirmdelete" => "אישור מחיקת הדף",
1038 "deletesub" => '(מוחק את "$1")',
1039 "historywarning" => "אזהרה - לדף שאתם עומדים למחוק יש היסטוריית שינויים: ",
1040 "confirmdeletetext" => "אתם עומדים למחוק דף או תמונה, יחד עם כל ההיסטוריה שלהם, מבסיס הנתונים.
1041
1042 אנא אשרו שזה אכן מה שאתם מתכוונים לעשות, שאתם מבינים את התוצאות של מעשה כזה, ושהמעשה מבוצע בהתאם לנהלי האתר.",
1043 "actioncomplete" => "הפעולה בוצעה",
1044 "deletedtext" => '"[[:$1]]" נמחק. ראו $2 לרשימת המחיקות האחרונות.',
1045 "deletedarticle" => 'מחק את "[[$1]]"',
1046 "dellogpage" => "יומן_מחיקות",
1047 "dellogpagetext" => "להלן רשימה של המחיקות האחרונות שבוצעו.",
1048 "deletionlog" => "יומן מחיקות",
1049 "reverted" => "שוחזר לגרסה קודמת",
1050 "deletecomment" => "סיבת המחיקה",
1051 "imagereverted" => "שיחזור לגרסה קודמת הצליח.",
1052 "rollback" => "שיחזור עריכות",
1053 "rollback_short" => "שיחזור",
1054 "rollbacklink" => "שיחזור",
1055 "rollbackfailed" => "השיחזור נכשל",
1056 "cantrollback" => "לא ניתן לשחזר את העריכה - התורם האחרון הוא היחיד שכתב דף זה; עם זאת, ניתן למחוק את הדף.",
1057 "alreadyrolled" => "לא ניתן לשחזר את עריכת הדף [[$1]] על־ידי [[{{ns:user}}:$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|שיחה]]); מישהו אחר כבר ערך או שיחזר דף זה.
1058
1059 העריכה האחרונה היתה של [[{{ns:user}}:$3|$3]] ([[{{ns:user_talk}}:$3|שיחה]]).",
1060 "editcomment" => 'תקציר העריכה היה: "\'\'\'$1\'\'\'".', # only shown if there is an edit comment
1061 "revertpage" => "שוחזר מעריכה של [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|שיחה]]) לעריכה האחרונה של [[{{ns:user}}:$1|$1]]",
1062 "sessionfailure" => "נראה שיש בעיה בחיבורכם לאתר. פעולתכם בוטלה כאמצעי זהירות כנגד התחזות לתקשורת ממחשבכם. אנא חיזרו לדף הקודם ונסו שנית.",
1063 "protectlogpage" => "יומן_הגנות",
1064 "protectlogtext" => "להלן רשימה של הגנות וביטולי הגנות על דפים.",
1065 "protectedarticle" => "הגן על [[$1]]",
1066 "unprotectedarticle" => "ביטל את ההגנה על [[$1]]",
1067 "protectsub" => '(מגן על "$1")',
1068 "confirmprotecttext" => "האם אתם בטוחים שברצונכם להגן על דף זה?",
1069 "confirmprotect" => "מאשר את ההגנה",
1070 "protectmoveonly" => "הגן מפני העברת הדף בלבד",
1071 "protectcomment" => "הסיבה להגנה",
1072 "unprotectsub" => '(מבטל את ההגנה על "$1")',
1073 "confirmunprotecttext" => "האם אתם בטוחים שברצונכם לבטל את ההגנה על דף זה?",
1074 "confirmunprotect" => "מאשר את ביטול ההגנה",
1075 "unprotectcomment" => "הסיבה להסרת ההגנה",
1076 "protect-unchain" => " אפשר שינוי הרשאות העברה",
1077 "protect-text" => "באפשרותכם לראות ולשנות כאן את רמת ההגנה של הדף [[:$1]]. אנא ודאו שאתם פועלים בהתאם בהתאם לנהלי האתר.",
1078 "protect-viewtext" => "לחשבון שלך אין הרשאה לשנות את רמת ההגנה של הדף. להלן ההגדרות הנוכחיות עבור הדף [[:$1]]:",
1079 "protect-default" => "(ברירת מחדל)",
1080 "protect-level-autoconfirmed" => "משתמשים רשומים בלבד",
1081 "protect-level-sysop" => "מפעילי מערכת בלבד",
1082
1083 # Restrictions (nouns)
1084 "restriction-edit" => "עריכה",
1085 "restriction-move" => "העברה",
1086
1087 # Undelete
1088 "undelete" => "שיחזור דף מחוק",
1089 "undeletepage" => "צפו ושחזרו דפים מחוקים",
1090 "viewdeletedpage" => "הצג דפים שנמחקו",
1091 "undeletepagetext" => "הדפים שלהלן נמחקו, אך הם עדיין בארכיון וניתן לשחזר אותם. הארכיון מנוקה מעת לעת.",
1092 "undeletearticle" => "שחזרו דף מחוק",
1093 "undeleterevisions" => "$1 גרסאות נשמרו בארכיון",
1094 "undeletehistory" => "אם תשחזרו את הדף, כל הגרסאות תשוחזרנה להיסטוריית השינויים שלו.
1095
1096 אם כבר יש דף חדש באותו השם, הגרסאות והשינויים יופיעו רק בדף ההיסטוריה שלו, והגרסה הנוכחית של הדף לא תוחלף אוטומטית.",
1097 "undeletehistorynoadmin" => "דף זה נמחק. הסיבה למחיקה מוצגת בתקציר מטה, ביחד עם פרטים על המשתמשים שערכו את הדף לפני מחיקתו. הטקסט של גרסאות אלו זמין רק למפעילי מערכת.",
1098 "undeleterevision" => "נמחקו גרסאות החל מ־$1.",
1099 "undeletebtn" => "שחזר!",
1100 "undeletedarticle" => "שיחזר את [[:$1]]",
1101 "undeletedrevisions" => "שיחזר $1 גרסאות",
1102 "undeletedtext" => "הדף [[:$1]] שוחזר בהצלחה.
1103
1104 ראו [[{{ns:special}}:Log/delete]] לרשימה של מחיקות ושיחזורים אחרונים.",
1105
1106 # Namespace form on various pages
1107 "namespace" => "מרחב שם:",
1108 "invert" => "ללא מרחב זה",
1109
1110 # Contributions
1111 "contributions" => "תרומות המשתמש",
1112 "mycontris" => "התרומות שלי",
1113 "contribsub" => "עבור $1",
1114 "nocontribs" => "לא נמצאו שינויים המתאימים לקריטריונים אלו.",
1115 "ucnote" => "להלן '''$1''' השינויים האחרונים שביצע משתמש זה ב־'''$2''' הימים האחרונים:",
1116 "uclinks" => "צפה ב־$1 השינויים האחרונים; צפה ב־$2 הימים האחרונים",
1117 "uctop" => "(אחרון)" ,
1118 "newbies" => "משתמשים חדשים",
1119
1120 "sp-contributions-newest" => "חדשות ביותר",
1121 "sp-contributions-oldest" => "ישנות ביותר",
1122 "sp-contributions-newer" => "$1 החדשות",
1123 "sp-contributions-older" => "$1 הישנות",
1124 "sp-contributions-newbies-sub" => "עבור משתמשים חדשים",
1125
1126 # What links here
1127 "whatlinkshere" => "דפים המקושרים לכאן",
1128 "notargettitle" => "אין דף מטרה",
1129 "notargettext" => "לא ציינתם דף מטרה או משתמש לגביו תבוצע פעולה זו.",
1130 "linklistsub" => "(רשימת קישורים)",
1131 "linkshere" => "הדפים שלהלן מקושרים לכאן:",
1132 "nolinkshere" => "אין דפים המקושרים לכאן.",
1133 "isredirect" => "דף הפניה",
1134 "istemplate" => "הכללה",
1135
1136 # Block/unblock IP
1137 "blockip" => "חסימת משתמש",
1138 "blockiptext" => "השתמשו בטופס שלהלן כדי לחסום את הרשאות הכתיבה ממשתמש או כתובת IP ספציפיים.
1139
1140 חסימות כאלה צריכות להתבצע אך ורק כדי למנוע ונדליזם, ובהתאם לנהלי האתר.
1141
1142 אנא פרטו את הסיבה הספציפית לחסימה להלן (לדוגמה, ציון דפים ספציפיים אותם השחית המשתמש).",
1143 "ipaddress" => "כתובת IP",
1144 "ipadressorusername" => "כתובת IP או שם משתמש",
1145 "ipbexpiry" => "פקיעה",
1146 "ipbreason" => "סיבה",
1147 "ipbsubmit" => "חסום משתמש זה",
1148 "ipbother" => "זמן אחר",
1149 "ipboptions" => "5 דקות:5 minutes,10 דקות:10 minutes,חצי שעה:30 minutes,שעה:1 hours,שעתיים:2 hours,יום:1 day,שלושה ימים:3 days,שבוע:1 week,שבועיים:2 weeks,חודש:1 month,שלושה חודשים:3 months,חצי שנה:6 months,שנה:1 year,לצמיתות:infinite",
1150 "ipbotheroption" => "אחר",
1151 "badipaddress" => "כתובת ה־IP אינה כתובה נכון.",
1152 "blockipsuccesssub" => "החסימה הצליחה",
1153 "blockipsuccesstext" => "המשתמש [[{{ns:special}}:Contributions/$1|$1]] נחסם.
1154
1155 ראו את [[{{ns:special}}:Ipblocklist|רשימת כתובות ה־IP החסומות]] כדי לצפות בחסימות.",
1156 "unblockip" => "שחרר משתמש",
1157 "unblockiptext" => "השתמשו בטופס שלהלן כדי להחזיר את הרשאות הכתיבה למשתמש או כתובת IP חסומים.",
1158 "ipusubmit" => "שחרר משתמש זה",
1159 "ipusuccess" => "המשתמש [[{{ns:special}}:Contributions/$1|$1]] שוחרר.",
1160 "ipblocklist" => "רשימת כתובות IP חסומות",
1161 "blocklistline" => '$1 $2 חסם את "$3"',
1162 "infiniteblock" => "לצמיתות",
1163 "expiringblock" => "פוקע $1",
1164 "ipblocklistempty" => "רשימת החסומים ריקה.",
1165 "blocklink" => "חסום",
1166 "unblocklink" => "שחרר חסימה",
1167 "contribslink" => "תרומות",
1168 "autoblocker" => 'נחסמת באופן אוטומטי משום שאתה חולק את כתובת ה־IP שלך עם [[{{ns:user}}:$1|$1]]. הנימוק שניתן לחסימת [[{{ns:user}}:$1|$1]] הוא: "$2".',
1169 "blocklogpage" => "יומן_חסימות",
1170 "blocklogentry" => "חסם את [[$1]] למשך $2",
1171 "blocklogtext" => 'זהו יומן פעולות החסימה והשחרור של משתמשים. כתובות IP הנחסמות באופן אוטומטי אינן מופיעות.
1172
1173 ראו את [[{{ns:special}}:Ipblocklist|רשימת כתובת ה־IP החסומות]] לרשימת המשתמשים החסומים הנוכחית.',
1174 "unblocklogentry" => "שיחרר את [[$1]]",
1175 "range_block_disabled" => "היכולת לחסום טווח כתובות איננה פעילה.",
1176 "ipb_expiry_invalid" => "זמן פקיעת חסימה בלתי חוקי",
1177 "ip_range_invalid" => "טווח IP שגוי.",
1178 "proxyblocker" => "חוסם פרוקסי",
1179 "proxyblockreason" => "כתובת ה־IP שלכם נחסמה משום שהיא כתובת פרוקסי פתוחה. אנא צרו קשר עם ספק האינטרנט שלכם והודיעו לו על בעיית האבטחה החמורה הזו.",
1180 "proxyblocksuccess" => "בוצע.",
1181 "sorbs" => "SORBS DNSBL",
1182 "sorbsreason" => "כתובת ה־IP שלכם רשומה ככתובת פרוקסי פתוחה ב[http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.",
1183 "sorbs_create_account_reason" => "כתובת ה־IP שלכם רשומה ככתובת פרוקסי פתוחה ב[http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. אינכם יכולים ליצור חשבון.",
1184
1185 # Developer tools
1186 "lockdb" => "נעל בסיס־נתונים",
1187 "unlockdb" => "שחרר בסיס־נתונים מנעילה",
1188 "lockdbtext" => "נעילת בסיס הנתונים תמנע ממשתמשים את האפשרות לערוך דפים, לשנות את העדפותיהם, לערוך את רשימות המעקב שלהם, ופעולות אחרות הדורשות ביצוע שינויים בבסיס הנתונים.
1189
1190 אנא אשרו שזה מה שאתם מתכוונים לעשות, ושתשחררו את בסיס הנתונים מנעילה כאשר פעולת התחזוקה תסתיים.",
1191 "unlockdbtext" => "שחרור בסיס הנתונים מנעילה יחזיר למשתמשים את היכולת לערוך דפים, לשנות את העדפותיהם, לערוך את רשימות המעקב שלהם, ולבצע פעולות אחרות הדורשות ביצוע שינויים בבסיס הנתונים
1192 אנא אשרו שזה מה שבכוונתכם לעשות.",
1193 "lockconfirm" => "כן, אני באמת רוצה לנעול את בסיס הנתונים.",
1194 "unlockconfirm" => "כן, אני באמת רוצה לשחרר את בסיס הנתונים מנעילה.",
1195 "lockbtn" => "נעל את בסיס הנתונים",
1196 "unlockbtn" => "שחרר את בסיס הנתונים מנעילה",
1197 "locknoconfirm" => "לא סימנתם את תיבת האישור.",
1198 "lockdbsuccesssub" => "נעילת בסיס הנתונים הצליחה",
1199 "unlockdbsuccesssub" => "שוחררה הנעילה מבסיס הנתונים",
1200 "lockdbsuccesstext" => "בסיס הנתונים ננעל.
1201
1202 זכרו לשחרר את הנעילה לאחר שפעולת התחזוקה הסתיימה.",
1203 "unlockdbsuccesstext" => "שוחררה הנעילה של בסיס הנתונים",
1204
1205 # Make sysop
1206 "makesysoptitle" => "הפוך משתמש למפעיל מערכת",
1207 "makesysoptext" => "דף זה משמש ביורוקרטים להפיכת משתמש רגיל למפעיל מערכת. אנא הקישו את שם המשתמש בתיבת הטקסט ולחצו על הכפתור על מנת להפוך את המשתמש למפעיל מערכת.",
1208 "makesysopname" => "שם המשתמש:",
1209 "makesysopsubmit" => "הפוך משתמש זה למפעיל מערכת",
1210 "makesysopok" => '\'\'\'המשתמש "$1" הוא עכשיו מפעיל מערכת.\'\'\'',
1211 "makesysopfail" => '\'\'\'לא ניתן היה למנות את המשתמש "$1" למפעיל מערכת.\'\'\' (האם הקלדתם נכונה את שם המשתמש?)',
1212 "setbureaucratflag" => "הפוך משתמש זה לבירוקרט.",
1213 "setstewardflag" => "הפוך משתמש זה לדייל",
1214 "bureaucratlog" => "יומן_תפקידים",
1215 "rightslogtext" => "זהו יומן השינויים בתפקידי המשתמשים.",
1216 "bureaucratlogentry" => 'שינה את ההרשאות של "$1" מההרשאות $2 להרשאות $3',
1217 "rights" => "הרשאות:",
1218 "set_user_rights" => "קבע הרשאות משתמש",
1219 "user_rights_set" => '\'\'\'הרשאות המשתמש "$1" עודכנו.\'\'\'',
1220 "set_rights_fail" => '\'\'\'שינוי הרשאות המשתמש "$1" נכשל.\'\'\' (האם הקלדתם נכונה את שם המשתמש?)',
1221 "makesysop" => "הפוך משתמש למפעיל מערכת",
1222 "already_sysop" => "משתמש זה הוא כבר מפעיל מערכת",
1223 "already_bureaucrat" => "משתמש זה הוא כבר ביורוקרט",
1224 "already_steward" => "משתמש זה הוא כבר דייל",
1225
1226 # Move page
1227 "movepage" => "העברת דף",
1228 "movepagetext" => "שימוש בטופס שלהלן ישנה את שמו של דף, ויעביר את כל ההיסטוריה שלו לשם חדש.
1229
1230 השם הישן יהפוך לדף הפניה אל הדף עם השם החדש.
1231
1232 קישורים לשם הישן לא ישתנו, ולכן אנא ודאו שאין [[{{ns:special}}:DoubleRedirects|הפניות כפולות]] או [[{{ns:special}}:BrokenRedirects|שבורות]].
1233
1234 אתם אחראים לוודא שכל הקישורים ממשיכים להצביע למקום שאליו הם אמורים להצביע.
1235
1236 שימו לב: הדף '''לא''' יועבר אם כבר יש דף תחת השם החדש, אלא אם הדף הזה ריק, או שהוא הפניה, ואין לו היסטוריה של שינויים. משמעות הדבר, שאפשר לשנות חזרה את שמו של דף לשם המקורי, אם נעשתה טעות, ולא יימחק דף קיים במערכת.
1237
1238 '''אזהרה:''' שינוי זה עשוי להיות שינוי דרסטי ובלתי צפוי לדף פופלארי; אנא ודאו שאתם מבינים את השלכות המעשה לפני שאתם ממשיכים.",
1239 "movepagetalktext" => "אם קיים לדף זה דף שיחה, הוא יועבר אוטומטית - אלא אם:
1240 * קיים דף שיחה שאינו ריק תחת השם החדש אליו מועבר הדף.
1241 * הורדתם את הסימון בתיבה שלהלן.
1242
1243 במקרים אלו, תצטרכו להעביר או לשלב את הדפים באופן ידני, אם תרצו.",
1244 "movearticle" => "העבר דף",
1245 "movenologin" => "לא נכנסתם לאתר",
1246 "movenologintext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי להעביר דפים.",
1247 "newtitle" => "לשם החדש",
1248 "movepagebtn" => "העבר דף",
1249 "pagemovedsub" => "ההעברה הצליחה",
1250 "pagemovedtext" => "הדף [[$1]] הועבר לשם [[$2]]",
1251 "articleexists" => "קיים כבר דף עם אותו שם, או שהשם שבחרתם אינו חוקי.
1252 אנא בחרו שם אחר.",
1253 "talkexists" => "הדף עצמו הועבר בהצלחה, אבל דף השיחה לא הועבר כיוון שקיים כבר דף שיחה במיקום החדש. אנא מזגו אותם ידנית.",
1254 "movedto" => "הועבר ל",
1255 "movetalk" => "העבר גם את דף השיחה.",
1256 "talkpagemoved" => "דף השיחה המשוייך הועבר גם כן.",
1257 "talkpagenotmoved" => "דף השיחה המשוייך '''לא''' הועבר.",
1258 "1movedto2" => "[[$1]] הועבר לשם [[$2]]",
1259 "1movedto2_redir" => "[[$1]] הועבר לשם [[$2]] במקום הפניה",
1260 "movelogpage" => "יומן העברות",
1261 "movelogpagetext" => "להלן רשימה של העברות דפים.",
1262 "movereason" => "סיבה",
1263 "revertmove" => "החזר",
1264 "delete_and_move" => "מחק והעבר",
1265 "delete_and_move_text" => '== בקשת מחיקה ==
1266 דף היעד "[[$1]]" כבר קיים. האם ברצונכם למחוק אותו כדי לאפשר את ההעברה?',
1267 "delete_and_move_confirm" => "כן, מחק את הדף",
1268 "delete_and_move_reason" => "מחיקה על מנת לאפשר העברה",
1269 "selfmove" => "כותרות המקור והיעד זהות; לא ניתן להעביר דף לעצמו.",
1270 "immobile_namespace" => "כותרת היעד היא סוג מיוחד של דף; אי אפשר להעביר דפים לתוך מרחב שם זה.",
1271
1272 # Export
1273 "export" => "ייצוא דפים",
1274 "exporttext" => "באפשרותכם לייצא את התוכן ואת היסטוריית העריכה של דף אחד או של מספר דפים, בתבנית של קובץ XML, שניתן לייבא אותו למיזם ויקי אחר המשתמש בתוכנת מדיה־ויקי באמצעות הדף [[{{ns:special}}:Import]].
1275
1276 כדי לייצא דפים, הקישו את שמותיהם בתיבת הטקסט שלהלן, כל שם בשורה נפרדת, ובחרו האם לייצא גם את הגרסה הנוכחית וגם את היסטוריית השינויים של הדפים, או רק את הגרסה הנוכחית עם מידע על העריכה האחרונה.
1277
1278 בנוסף, ניתן להשתמש בקישור, כגון [[{{ns:special}}:Export/{{int:mainpage}}]] לדף {{int:mainpage}} ללא היסטוריית השינויים שלו.",
1279 "exportcuronly" => "כלול רק את הגרסה הנוכחית, ללא כל ההיסטוריה",
1280 "exportnohistory" => "----
1281 '''הערה:''' ייצוא ההיסטוריה המלאה של דפים דרך טופס זה הופסקה עקב בעיות ביצוע.",
1282
1283 # Namespace 8 related
1284 "allmessages" => "הודעות המערכת",
1285 "allmessagesname" => "שם",
1286 "allmessagesdefault" => "טקסט ברירת מחדל",
1287 "allmessagescurrent" => "טקסט נוכחי",
1288 "allmessagestext" => "זוהי רשימת כל הודעות המערכת שבמרחב השם {{ns:mediawiki}}, המשמשים את ממשק האתר.
1289
1290 מפעילי המערכת יכולים לערוך את ההודעות בלחיצה על שם ההודעה.",
1291 "allmessagesnotsupportedUI" => "שפת הממשק הנוכחית שלכם, '''$1''', אינה נתמכת על־ידי הדף באתר זה.",
1292 "allmessagesnotsupportedDB" => "לא ניתן להשתמש בדף זה כיוון ש־wgUseDatabseMessages מבוטל.",
1293 "allmessagesfilter" => "מסנן שמות ההודעות:",
1294 "allmessagesmodified" => "רק הודעות ששונו",
1295
1296 # Thumbnails
1297 "thumbnail-more" => "הגדל",
1298 "missingimage" => "'''תמונה חסרה'''
1299
1300 '''$1''",
1301 "filemissing" => "קובץ חסר",
1302 "thumbnail_error" => "שגיאה ביצירת תמונה ממוזערת: $1",
1303
1304 # Special:Import
1305 "import" => "ייבוא דפים",
1306 "importinterwiki" => "ייבוא בין־אתרי",
1307 "importtext" => "אנא ייצאו את הקובץ מאתר המקור תוך שימוש בעזר הייצוא, שמרו אותו לדיסק הקשיח שלכם והעלו אותו לכאן.",
1308 "importfailed" => "הייבוא נכשל: $1",
1309 "importnotext" => "ריק או חסר טקסט",
1310 "importsuccess" => "הייבוא הצליח!",
1311 "importhistoryconflict" => "ישנה התנגשות עם ההיסטוריה הקיימת של הדף (ייתכן שהדף יובא בעבר)",
1312 "importnosources" => "אין מקורות לייבוא בין־אתרי, וייבוא ישיר של דף עם היסטוריה אינו מאופשר כעת.",
1313 "importnofile" => "לא הועלה קובץ ייבוא.",
1314 "importuploaderror" => "העלאת קובץ ייבוא נכשלה; ייתכן שהקובץ גדול מגודל ההעלאה המותר.",
1315
1316 # Keyboard access keys for power users
1317 "accesskey-search" => "f",
1318 "accesskey-minoredit" => "i",
1319 "accesskey-save" => "s",
1320 "accesskey-preview" => "p",
1321 "accesskey-diff" => "v",
1322 "accesskey-compareselectedversions" => "v",
1323 "accesskey-watch" => "w",
1324
1325 # Tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1326 "tooltip-search" => "חפשו באתר {{SITENAME}} [Alt+F]",
1327 "tooltip-minoredit" => "סמנו עריכה זו כמשנית [Alt+I]",
1328 "tooltip-save" => "שמור את השינויים שביצעתם [Alt+S]",
1329 "tooltip-preview" => "הראה תצוגה מקדימה, אנא השתמשו באפשרות זו לפני השמירה! [Alt+P]",
1330 "tooltip-diff" => "הראה את השינויים שערכתם בטקסט [Alt+D]",
1331 "tooltip-compareselectedversions" => "השווה שתי גרסאות של דף זה [Alt+V]",
1332 "tooltip-watch" => "הוסף דף זה לרשימת המעקב שלכם [Alt+W]",
1333
1334 # Stylesheets
1335 "Monobook.css" => "/* ערכו קובץ זה כדי להתאים את הרקע Monobook באתר כולו */",
1336
1337 # Metadata
1338 "nodublincore" => "Dublin Core RDF metadata מנוטרל בשרת זה.",
1339 "nocreativecommons" => "Creative Commons RDF metadata מנוטרל בשרת זה.",
1340 "notacceptable" => "האתר לא יכול לספק מידע בפורמט שתוכנת הלקוח יכולה לקרוא.",
1341
1342 # Attribution
1343 "anonymous" => "משתמש(ים) אנונימי(ים) של {{SITENAME}}",
1344 "siteuser" => "משתמש {{SITENAME}} $1",
1345 "lastmodifiedby" => "דף זה שונה לאחרונה בתאריך $1 על־ידי $2.",
1346 "and" => "וגם",
1347 "othercontribs" => "מבוסס על העבודה של $1.",
1348 "others" => "אחרים",
1349 "siteusers" => "משתמש(י) {{SITENAME}}",
1350 "creditspage" => "קרדיטים בדף",
1351 "nocredits" => "אין קרדיטים זמינים בדף זה.",
1352
1353 # Spam protection
1354 "spamprotectiontitle" => "מנגנון מסנן הספאם",
1355 "spamprotectiontext" => "הדף אותו רצית לשמור נחסם על־ידי מסנן הספאם. הסיבה לכך היא לרוב קישור לאתר חיצוני.",
1356 "spamprotectionmatch" => "הטקסט הבא הוא שגרם להפעלת סינון הספאם: $1",
1357 "subcategorycount" => "בקטגוריה זו $1 קטגוריות משנה.",
1358 "subcategorycount1" => "בקטגוריה זו קטגורית משנה אחת.",
1359 "categoryarticlecount" => "ישנם $1 דפים בקטגוריה זו.",
1360 "categoryarticlecount1" => "ישנו דף אחד בקטגוריה זו.",
1361 "usenewcategorypage" => '1
1362
1363 הגדירו את התו הראשון ל־"0" כדי לבטל את פריסת דף הקטגוריה החדשה.',
1364 "listingcontinuesabbrev" => " (המשך)",
1365 "spambot_username" => "MediaWiki spam cleanup",
1366 "spam_reverting" => "שיחזור לגרסה אחרונה שלא כוללת קישורים ל־$1",
1367 "spam_blanking" => "כל הגרסאות כוללות קישורים ל־$1, מרוקן את הדף",
1368
1369 # Info page
1370 "infosubtitle" => "מידע על הדף",
1371 "numedits" => "מספר עריכות (דף תוכן): $1",
1372 "numtalkedits" => "מספר עריכות (דף שיחה): $1",
1373 "numwatchers" => "מספר צופים בדף: $1",
1374 "numauthors" => "מספר כותבים נפרדים (דף תוכן): $1",
1375 "numtalkauthors" => "מספר כותבים נפרדים (דף שיחה): $1",
1376
1377 # Math options
1378 "mw_math_png" => "תמיד הצג כ־PNG",
1379 "mw_math_simple" => "HTML אם פשוט מאוד, אחרת PNG",
1380 "mw_math_html" => "HTML אם אפשר, אחרת PNG",
1381 "mw_math_source" => "השאר כקוד TeX (לדפדפני טקסט)",
1382 "mw_math_modern" => "מומלץ לדפדפנים עדכניים",
1383 "mw_math_mathml" => "MathML אם אפשר (ניסיוני)",
1384
1385 # Patrolling
1386 "markaspatrolleddiff" => "סמן שינוי כבדוק",
1387 "markaspatrolledlink" => "[$1]",
1388 "markaspatrolledtext" => "סמן דף זה כבדוק",
1389 "markedaspatrolled" => "השינוי נבדק",
1390 "markedaspatrolledtext" => "השינוי שנבחר נבדק.",
1391 "rcpatroldisabled" => "בדיקת השינויים האחרונים מבוטלת",
1392 "rcpatroldisabledtext" => "תכונת סימון שינוי כבדוק בשינויים האחרונים היא כרגע מנוטרלת.",
1393 "markedaspatrollederror" => "לא יכול לסמן כבדוק",
1394 "markedaspatrollederrortext" => "עליכם לציין גרסה שתציינו כבדוקה.",
1395
1396 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1397 "Monobook.js" => '/* ערכו קובץ זה כדי להריץ סקריפטים ב־JavaScript ברקע Monobook באתר כולו */
1398 /* חלונות קופצים ומקשים חמים */
1399 ta = new Object();
1400 ta["pt-userpage"] = [".", "דף המשתמש שלי"];
1401 ta["pt-anonuserpage"] = [".", "דף המשתמש של משתמש אנונימי זה"];
1402 ta["pt-mytalk"] = ["n", "דף השיחה שלי"];
1403 ta["pt-anontalk"] = ["n", "שיחה על תרומות המשתמש האנונימי"];
1404 ta["pt-preferences"] = ["", "ההעדפות שלי"];
1405 ta["pt-watchlist"] = ["l", "רשימת הדפים שאתה עוקב אחרי השינויים בהם"];
1406 ta["pt-mycontris"] = ["y", "רשימת התרומות שלי"];
1407 ta["pt-login"] = ["o", "מומלץ להירשם, אך אין חובה לעשות כן"];
1408 ta["pt-anonlogin"] = ["o", "מומלץ להירשם, אך אין חובה לעשות כן"];
1409 ta["pt-logout"] = ["o", "יציאה מהחשבון"];
1410 ta["ca-talk"] = ["t", "שוחחו על דף זה"];
1411 ta["ca-edit"] = ["e", "באפשרותכם לערוך דף זה. אנא השתמשו בלחצן \\"הראה תצוגה מקדימה\\" לפני השמירה."];
1412 ta["ca-addsection"] = ["+", "הוספת הערה לשיחה זו"];
1413 ta["ca-viewsource"] = ["e", "זהו דף מוגן, אך באפשרותך לצפות במקורו"];
1414 ta["ca-history"] = ["h", "גרסאות קודמות של דף זה."];
1415 ta["ca-protect"] = ["=", "הגנו על דף זה"];
1416 ta["ca-delete"] = ["d", "מחקו דף זה"];
1417 ta["ca-undelete"] = ["d", "שחזרו עריכות שנעשו בדף זה לפני שנמחק"];
1418 ta["ca-move"] = ["m", "העבירו דף זה"];
1419 ta["ca-watch"] = ["w", "הוסיפו דף זה לרשימת המעקב שלכם"];
1420 ta["ca-unwatch"] = ["w", "הסירו דף זה מרשימת המעקב שלכם"];
1421 ta["search"] = ["f", "חפשו באתר"];
1422 ta["p-logo"] = ["", "עמוד ראשי"];
1423 ta["n-mainpage"] = ["z", "בקרו בעמוד הראשי"];
1424 ta["n-portal"] = ["", "אודות המיזם, איך תוכלו לעזור, איפה למצוא דברים"];
1425 ta["n-currentevents"] = ["", "מצאו מידע רקע על האירועים האחרונים"];
1426 ta["n-recentchanges"] = ["r", "רשימת השינויים האחרונים באתר"];
1427 ta["n-randompage"] = ["x", "צפייה בדף תוכן אקראי"];
1428 ta["n-help"] = ["", "עזרה בשימוש באתר"];
1429 ta["n-sitesupport"] = ["", "תרומה"];
1430 ta["t-whatlinkshere"] = ["j", "רשימת כל הדפים המקושרים לכאן"];
1431 ta["t-recentchangeslinked"] = ["k", "השינויים האחרונים שבוצעו בדפים המקושרים לכאן"];
1432 ta["feed-rss"] = ["", "הוסיפו עדכון אוטומטי על־ידי RSS"];
1433 ta["feed-atom"] = ["", "הוסיפו עדכון אוטומטי על־ידי Atom"];
1434 ta["t-contributions"] = ["", "צפו בתרומותיו של משתמש זה"];
1435 ta["t-emailuser"] = ["", "שלחו דואר אלקטרוני למשתמש זה"];
1436 ta["t-upload"] = ["u", "העלו תמונות או קבצי מדיה"];
1437 ta["t-specialpages"] = ["q", "רשימת כל הדפים המיוחדים"];
1438 ta["ca-nstab-main"] = ["c", "צפו בדף התוכן"];
1439 ta["ca-nstab-user"] = ["c", "צפו בדף המשתמש"];
1440 ta["ca-nstab-media"] = ["c", "צפו בפריט המדיה"];
1441 ta["ca-nstab-special"] = ["", "זהו דף מיוחד, אי אפשר לערוך אותו"];
1442 ta["ca-nstab-wp"] = ["a", "צפו בדף המיזם"];
1443 ta["ca-nstab-image"] = ["c", "צפו בדף תיאור התמונה"];
1444 ta["ca-nstab-mediawiki"] = ["c", "צפו בהודעת המערכת"];
1445 ta["ca-nstab-template"] = ["c", "צפו בתבנית"];
1446 ta["ca-nstab-help"] = ["c", "צפו בדף העזרה"];
1447 ta["ca-nstab-category"] = ["c", "צפו בדף הקטגוריה"];',
1448
1449 # Image deletion
1450 "deletedrevision" => "מחק גרסה ישנה $1.",
1451
1452 # Browsing diffs
1453 "previousdiff" => "→ עבור להשוואת הגרסאות הקודמת",
1454 "nextdiff" => "עבור להשוואת הגרסאות הבאה ←",
1455
1456 "imagemaxsize" => "הגבל תמונות בדפי תיאור תמונה ל:",
1457 "thumbsize" => "הקטן לגודל של:",
1458 "showbigimage" => "הורד גרסת רזולוציה גבוהה ($1x$2, גודל: $3 קילובייטים)",
1459
1460 "newimages" => "גלריית תמונות חדשות",
1461 "showhidebots" => "($1 בוטים)",
1462 "noimages" => "אין תמונות.",
1463
1464 # Short names for language variants used for language conversion links.
1465 # To disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
1466 # "variantname-zh-sg" => "disable",
1467 "variantname-zh-cn" => "cn",
1468 "variantname-zh-tw" => "tw",
1469 "variantname-zh-hk" => "hk",
1470 "variantname-zh-sg" => "sg",
1471 "variantname-zh" => "zh",
1472 # Variants for Serbian language
1473 "variantname-sr-ec" => "sr-ec",
1474 "variantname-sr-el" => "sr-el",
1475 "variantname-sr-jc" => "sr-jc",
1476 "variantname-sr-jl" => "sr-jl",
1477 "variantname-sr" => "sr",
1478
1479 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1480 "specialloguserlabel" => "משתמש:",
1481 "speciallogtitlelabel" => "כותרת:",
1482
1483 "passwordtooshort" => "סיסמתכם קצרה מדי. עליה להיות מורכבת מ־$1 תווים לפחות.",
1484
1485 # Media Warning
1486 "mediawarning" => "'''אזהרה:''' קובץ זה עלול להכיל קוד זדוני, שהרצתו עלולה לסכן את המערכת שלך.
1487 <hr />",
1488
1489 "fileinfo" => "$1 קילובייטים, סוג MIME: <code>$2</code>",
1490
1491 # Metadata
1492 "metadata" => "מידע נוסף על התמונה",
1493 "metadata-help" => "קובץ זה מכיל מידע נוסף, שיש להניח שהגיע ממצלמה דיגיטלית או מסורק בו התמונה נוצרה או עברה דיגיטציה. אם הקובץ שונה ממצבו הראשוני, כמה מהנתונים להלן עלולים שלא לשקף באופן מלא את מצב התמונה החדש.",
1494 "metadata-expand" => "הצג פרטים מורחבים",
1495 "metadata-collapse" => "הסתר פרטים מורחבים",
1496 "metadata-fields" => "שדות המידע הנוסף של EXIF האלה אינם פרטים מורחבים ויוצגו תמיד, לעומת השאר:
1497 * make
1498 * model
1499 * datetimeoriginal
1500 * exposuretime
1501 * fnumber
1502 * focallength",
1503
1504 # External editor support
1505 "edit-externally" => "ערכו קובץ זה באמצעות יישום חיצוני",
1506 "edit-externally-help" => "ראו את [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors הוראות ההתקנה] למידע נוסף.",
1507
1508 # "All" in various places, this might be different for inflected languages
1509 "recentchangesall" => "הכול",
1510 "imagelistall" => "הכול",
1511 "watchlistall1" => "הכול",
1512 "watchlistall2" => "הכול",
1513 "namespacesall" => "הכול",
1514
1515 # E-mail address confirmation
1516 "confirmemail" => 'אמתו כתובת דוא"ל',
1517 "confirmemail_text" => 'אתר זה דורש שתאמתו את כתובת הדוא"ל שלכם לפני שתשתמשו בשירותי הדוא"ל. לחצו על הכפתור למטה כדי לשלוח דוא"ל עם קוד אישור לכתובת הדוא"ל שהזנתם. טענו את הקישור בדפדפן שלכם כדי לאשר שכתובת הדוא"ל תקפה.',
1518 "confirmemail_send" => "שלח קוד אישור",
1519 "confirmemail_sent" => 'הדוא"ל עם קוד האישור נשלח.',
1520 "confirmemail_sendfailed" => 'שליחת הדוא"ל עם קוד האישור לא הצליחה. בדקו שאין תווים שגויים בכתובת.',
1521 "confirmemail_invalid" => "קוד האישור שגוי. ייתכן שפג תוקפו.",
1522 "confirmemail_success" => 'כתובת הדוא"ל שלכם אושרה. כעת באפשרותכם להיכנס לחשבון שלכם וליהנות מהאתר.',
1523 "confirmemail_loggedin" => 'כתובת הדוא"ל שלכם אושרה כעת.',
1524 "confirmemail_error" => "שגיאה בשמירת קוד האישור.",
1525 "confirmemail_subject" => 'קוד אישור דוא"ל מהאתר {{SITENAME}}',
1526 "confirmemail_body" => 'מישהו, כנראה אתם (מכתובת ה־IP הזו: $1), רשם את החשבון "$2" עם כתובת הדוא"ל הזו באתר {{SITENAME}}.
1527
1528 כדי לוודא שחשבון זה באמת שייך לכם ולהפעיל את שירותי הדוא"ל באתר, אנא פתחו את הכתובת הבאה בדפדפן שלכם:
1529
1530 $3
1531
1532 אם *לא* אתם ביקשתם קוד אישור זה, אל תפתחו את הקישור. קוד האישור יפקע ב־$4.',
1533
1534 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
1535 "tryexact" => "מצאו התאמה מדויקת",
1536 "searchfulltext" => "חפשו בכל הדף",
1537 "createarticle" => "צרו דף",
1538
1539 # Scary transclusion
1540 "scarytranscludedisabled" => "[Interwiki transcluding is disabled]",
1541 "scarytranscludefailed" => "[Template fetch failed for $1; sorry]",
1542 "scarytranscludetoolong" => "[URL is too long; sorry]",
1543
1544 # Trackbacks
1545 "trackbackbox" => '<div id="mw_trackbacks">
1546 טרקבקים לדף זה:<br />
1547 $1
1548 </div>',
1549 "trackback" => "; $4$5 : [$2 $1]",
1550 "trackbackexcerpt" => "; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>",
1551 "trackbackremove" => " ([$1 מחיקה])",
1552 "trackbacklink" => "טרקבק",
1553 "trackbackdeleteok" => "הטרקבק נמחק בהצלחה.",
1554
1555 # Delete conflict
1556 "deletedwhileediting" => "אזהרה: דף זה נמחק לאחר שהתחלתם לערוך!",
1557 "confirmrecreate" => "המשתמש [[{{ns:user}}:$1|$1]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|שיחה]]) מחק את הדף לאחר שהתחלת לערוך אותו, מסיבה זו:
1558 :'''$2'''
1559 אנא אשרו שאתם אכן רוצים ליצור מחדש את הדף.",
1560 "recreate" => "צור מחדש",
1561 "tooltip-recreate" => "צור מחדש את הדף שנמחק",
1562
1563 "unit-pixel" => "px",
1564
1565 # HTML dump
1566 "redirectingto" => "מפנה ל־[[$1]]...",
1567
1568 # action=purge
1569 "confirm_purge" => "לנקות את המטמון של דף זה?
1570
1571 $1",
1572 "confirm_purge_button" => "אישור",
1573
1574 "youhavenewmessagesmulti" => "יש לך הודעות חדשות ב־$1",
1575 "newtalkseperator" => ",_",
1576 "searchcontaining" => "חפש דפים המכילים את הטקסט '''$1'''.",
1577 "searchnamed" => "חפש דפים בשם '''$1'''.",
1578 "articletitles" => "חפש דפים המתחילים עם '''$1'''",
1579 "hideresults" => "הסתר תוצאות",
1580
1581 # DISPLAYTITLE
1582 "displaytitle" => "(קשרו לדף זה בשם [[$1]])",
1583
1584 );
1585
1586
1587 ?>