moved weekday, monthname etc to AllMessages arrays.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageUk.php
1 <?php
2
3 require_once( "LanguageUtf8.php" );
4
5 # NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
6 # set "currentevents" => "-"
7
8 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
9 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
10 # encapsulates some of the magic-ness.
11 #
12
13 /* private */ $wgNamespaceNamesUk = array(
14 -2 => "Медіа",
15 -1 => "Спеціальні",
16 0 => "",
17 1 => "Обговорення",
18 2 => "Користувач",
19 3 => "Користувач_обговорення",
20 4 => $wgMetaNamespace,
21 5 => $wgMetaNamespace . "_обговорення",
22 6 => "Зображення",
23 7 => "Зображення_обговорення",
24 8 => "MediaWiki",
25 9 => "MediaWiki_обговорення"
26 ) + $wgNamespaceNamesEn;
27
28 /* private */ $wgQuickbarSettingsUk = array(
29 "Не показувати панель", "Фіксована зліва", "Фіксована справа", "Плаваюча зліва"
30 );
31
32 /* private */ $wgSkinNamesUk = array(
33 'standard' => "Стандартне",
34 'nostalgia' => "Ностальгія",
35 'cologneblue' => "Кельнське Синє",
36 'smarty' => "Paddington",
37 'montparnasse' => "Montparnasse",
38 'davinci' => "DaVinci",
39 'mono' => "Mono",
40 'monobook' => "MonoBook",
41 "myskin" => "MySkin"
42 );
43
44
45 /* Non-std date formats are only enabled for English, which is idiosyncratic that way */
46 /* private */ $wgDateFormatsUk = array(
47 "Немає значення",
48 "Січень 15, 2001",
49 "15 січень 2001",
50 "2001 січень 15"
51 );
52
53 /* private */ $wgUserTogglesUk = array(
54 "hover" => "Показувати випливаючу підказку над зв'язками вікі",
55 "underline" => "Підкреслювати зв'язки",
56 "highlightbroken" => "Форматувати неіснуючі зв'язки <a href=\"\" class=\"new\">ось так</a> (Альтернатива: ось так<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
57 "justify" => "Вирівнювати параграфи",
58 "hideminor" => "Ховати незначні зміни в списку недавніх змін",
59 "usenewrc" => "Покращений список недавніх змін (підтримується не всіма браузерами)",
60 "numberheadings" => "Автоматично нумерувати заголовки",
61 "editondblclick" => "Редагувати статті при подвійному натисканні кнопки миші (JavaScript)",
62 "editsection"=>"Редагувати секції по зв'язку [прав.]",
63 "editsectiononrightclick"=>"Редагувати секції по правій кнопці миші на назві секції (JavaScript)",
64 "showtoc"=>"Показувати зміст (для статей з більше ніж 3-ма заголовками)",
65 "rememberpassword" => "Запам'ятовувати пароль між сеансами",
66 "editwidth" => "Розширяти вікно для редагування до меж вікна браузера ",
67 "watchdefault" => "Слідкувати за новими та зміненими статтями",
68 "minordefault" => "Спочатку вважати всі зміни незначними",
69 "previewontop" => "Показувати попередній текст до вікна редагування, а не післе",
70 "nocache" => "Заборонити кешування статей"
71 );
72
73
74 /* Add a $wgBookstoreListUk to override default list of book links for ISBN links */
75
76
77 /* private */ $wgWeekdayNamesUk = array(
78 "Неділя", "Понеділок", "Вівторок", "Середа", "Четвер",
79 "П'ятниця", "Субота"
80 );
81
82 /* private */ $wgMonthNamesUk = array(
83 "Січень", "Лютий", "Березень", "Квітень", "Травень", "Червень",
84 "Липень", "Серпень", "Вересень", "Жовтень", "Листопад",
85 "Грудень"
86 );
87
88 /* private */ $wgMonthAbbreviationsUk = array(
89 "Січ", "Лют", "Бер", "Квіт", "Трав", "Черв", "Лип", "Серп",
90 "Вер", "Жов", "Лист", "Груд"
91 );
92
93 # All special pages have to be listed here: a description of ""
94 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
95 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
96 #
97 /* private */ $wgValidSpecialPagesUk = array(
98 "Userlogin" => "",
99 "Userlogout" => "",
100 "Preferences" => "Ваші настройки",
101 "Watchlist" => "Ваш список спостереження",
102 "Recentchanges" => "Список недавно змінених статей",
103 "Upload" => "Завантаження файлу (з зображенням чи звуком)",
104 "Imagelist" => "Список зображень",
105 "Listusers" => "Список зареєстрованих користувачів",
106 "Statistics" => "Статистика сайту",
107 "Randompage" => "Випадкова стаття",
108
109 "Lonelypages" => "Список самотніх статей",
110 "Unusedimages" => "Список самотніх зображень",
111 "Popularpages" => "Список популярних статей",
112 "Wantedpages" => "Список найвідвідуваніших статей",
113 "Shortpages" => "Список найкоротших статей",
114 "Longpages" => "Список найдовших статей",
115 "Newpages" => "Список нових статей",
116 "Ancientpages" => "Список найстаріших статей",
117 "Allpages" => "Список всіх статей",
118
119 "Ipblocklist" => "Список заблокованих IP-адрес",
120 "Maintenance" => "Сервісна сторінка",
121 "Specialpages" => "",
122 "Contributions" => "",
123 "Emailuser" => "",
124 "Whatlinkshere" => "",
125 "Recentchangeslinked" => "",
126 "Movepage" => "",
127 "Booksources" => "Список місць, де можна придбати необхідні книги"
128 );
129
130 /* private */ $wgSysopSpecialPagesUk = array(
131 "Blockip" => "Заблокувати IP-адресу",
132 "Asksql" => "Зробити запит до бази даних",
133 "Undelete" => "Переглянути і відновити вилучені статті"
134 );
135
136 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesUk = array(
137 "Lockdb" => "Зробити базу даних доступною тільки для читання",
138 "Unlockdb" => "Відновити можливість запису в базу даних",
139 "Debug" => "Відладка"
140 );
141
142 /* private */ $wgAllMessagesUk = array(
143
144 # Bits of text used by many pages:
145 #
146 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
147 "mainpage" => "Головна стаття",
148 "mainpagetext" => "Програмне забезпечення вікі встановлено.",
149 "about" => "Про",
150 "aboutwikipedia" => "Про Вікіпедію",
151 "aboutpage" => "$wgMetaNamespace:Про",
152 "help" => "Довідка",
153 "helppage" => "$wgMetaNamespace:Довідка",
154 "wikititlesuffix" => "$wgSitename",
155 "bugreports" => "Звіт про помилку",
156 "bugreportspage" => "$wgMetaNamespace:Звіт_про_помилку",
157 "sitesupport" => "Sitesupport",
158 "sitesupportpage" => "", # Не з'явиться, якщо не встановлено. Може бути вікі-сторінкою або URL
159 "faq" => "Часті питання",
160 "faqpage" => "$wgMetaNamespace:Часті питання",
161 "edithelp" => "Довідка про редагування",
162 "edithelppage" => "$wgMetaNamespace:Як_редагувати_статті",
163 "cancel" => "Відмінити",
164 "qbfind" => "Знайти",
165 "qbbrowse" => "Переглянути",
166 "qbedit" => "Редагувати",
167 "qbpageoptions" => "Настройки статті",
168 "qbpageinfo" => "Інформація про статтю",
169 "qbmyoptions" => "Ваші настройки",
170 "mypage" => "Ваша особиста сторінка",
171 "mytalk" => "Ваше особисте обговорення",
172 "currentevents" => "Поточні події",
173 "errorpagetitle" => "Помилка",
174 "returnto" => "Повернутися до $1.",
175 "fromwikipedia" => "Матеріал з Вікіпедії - вільної енциклопедії.",
176 "whatlinkshere" => "Статті, що вказують на дану",
177 "help" => "Довідка",
178 "search" => "Пошук",
179 "go" => "Перейти",
180 "history" => "Старі версії",
181 "printableversion" => "Версія для друку",
182 "editthispage" => "Редагувати дану статтю",
183 "deletethispage" => "Вилучити дану статтю",
184 "protectthispage" => "Встановити захист",
185 "unprotectthispage" => "Зняти захист",
186 "newpage" => "Нова стаття",
187 "talkpage" => "Обговорити статтю",
188 "postcomment" => "Прокоментувати",
189 "articlepage" => "Переглянути статтю",
190 "subjectpage" => "Переглянути тему", # For compatibility
191 "userpage" => "Переглянути сторінку користувача",
192 "wikipediapage" => "Переглянути мета-сторінку",
193 "imagepage" => "Переглянути сторінку зображення",
194 "viewtalkpage" => "Переглянути обговорення",
195 "otherlanguages" => "Іншими мовами",
196 "redirectedfrom" => "(Перенаправлено з $1)",
197 "lastmodified" => "Остання зміна $1.",
198 "viewcount" => "Цю статтю переглядали $1 разів.",
199 "gnunote" => "Всі тексти доступні на умовах ліцензії <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU Free Documentation License</a> версії 1.2 або пізнішої версії, опублікованої Free Software Foundation; без Незмінюваних розділів, без Текстів, розміщуваних на обкладинці; неприпустимо добавляти подібні секції. All text is available under the terms of the <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU Free Documentation License</a>, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts; no such sections allowed to be added.",
200 "printsubtitle" => "(Матеріал з http://uk.wikipedia.org)",
201 "protectedpage" => "Захищена стаття",
202 "administrators" => "$wgMetaNamespace:Адміністратори",
203 "sysoptitle" => "Необхідний рівень доступу Оператор",
204 "sysoptext" => "Дана дія може бути виконана тільки користувачами з правами \"Оператор\". Див. $1.",
205 "developertitle" => "Необхіден рівень доступу Розробник",
206 "developertext" => "Дана дія може бути виконана тільки користувачами з правами \"Розробник\". Див $1.",
207 "nbytes" => "$1 байт(ів)",
208 "go" => "Перейти",
209 "ok" => "OK",
210 "sitetitle" => $wgSitename,
211 "sitesubtitle" => "Вільна енциклопедія",
212 "retrievedfrom" => "Отримано від \"$1\"",
213 "newmessages" => "Ви отримали $1.",
214 "newmessageslink" => "нові повідомлення",
215 "editsection"=>"ред.",
216 "toc" => "Зміст",
217 "showtoc" => "показати",
218 "hidetoc" => "сховати",
219 "thisisdeleted" => "Переглянути або відновити $1?",
220 "restorelink" => "$1 змін вилучено",
221
222 # Main script and global functions
223 #
224 "nosuchaction" => "Такої дії не існує",
225 "nosuchactiontext" => "Дія, вказана в URL, не розпізнається програмним забезпеченням Вікіпедії",
226 "nosuchspecialpage" => "Такої спеціальної сторінки не існує",
227 "nospecialpagetext" => "Спеціальна сторінка не розпізнається програмним забезпеченням Вікіпедії.",
228
229 # General errors
230 #
231 "error" => "Помилка",
232 "databaseerror" => "Помилка бази даних",
233 "dberrortext" => "Знайдено помилку синтаксису запиту до бази даних.
234 Це могло статися через невірний запит пошуку (див. $5),
235 або означає помилку в програмному забезпеченні.
236 Останній запит до бази даних:
237 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
238 відбувся з функції \"<tt>$2</tt>\".
239 MySQL повернув помилку \"<tt>$3: $4</tt>\".",
240 "dberrortextcl" => "Знайдено помилку синтаксису запиту до бази даних.
241 Останній запит до бази даних:
242 \"$1\"
243 відбувся з функції \"$2\".
244 MySQL повернув помилку \"$3: $4\".\n",
245 "noconnect" => "Тяжко вибачаємось! В зв'язку з технічними неполадками зараз неможливо зв'язатися з сервером баз даних.",
246 "nodb" => "Неможливо вибрати базу даних $1",
247 "cachederror" => "Нижче відображена кеш-копія запитаної статті, можливо вона застаріла.",
248 "readonly" => "Запис в базу даних заблоковано",
249 "enterlockreason" => "Введіть обґрунтування блокування та інформацію про те, коли блокування буде знято",
250 "readonlytext" => "Внесення нових статей та інші зміни бази даних Вікіпедії в даний момент заблоковано, ймовірно, через планове сервісне обслуговування бази даних,
251 по закінченню якого нормальний стан буде відновлено.
252 Заблокувавший адміністратор дав наступні пояснення:
253 <p>$1",
254 "missingarticle" => "База даних не знайшла текст статті,
255 хоча повинна була знайти під іменем \"$1\".
256 <p>Це може бути викликано використанням застарілого посилання на журнал змін або відмінностей для статті, що була вилучена.
257 <p>Якщо справа не в цьому, то, швидше за все, ви знайшли помилку в програмному забезпеченні Вікіпедії.
258 Будь-ласка, повідомте про це адміністратору, вказавши URL.",
259 "internalerror" => "Внутрішня помилка",
260 "filecopyerror" => "Неможливо скопіювати файл \"$1\" в \"$2\".",
261 "filerenameerror" => "Неможливо перейменувати файл \"$1\" в \"$2\".",
262 "filedeleteerror" => "Неможливо вилучити файл \"$1\".",
263 "filenotfound" => "Неможливо знайти файл \"$1\".",
264 "unexpected" => "Неочікуване значення: \"$1\"=\"$2\".",
265 "formerror" => "Помилка: неможливо прийняти форму",
266 "badarticleerror" => "Ця дія не може бути виконана над даною статтею.",
267 "cannotdelete" => "Неможливо вилучити вказану статтю чи файл. (Можливо, його вже вилучив хтось інший.)",
268 "badtitle" => "Недопустима назва",
269 "badtitletext" => "Невірна назва статті, пуста, або невірно вказано міжмовна або між-вікі назва.",
270 "perfdisabled" => "Вибачаємося! Ця можливість тимчасово недоступна через обмеженість ресурсів.",
271 "perfdisabledsub" => "Це - збережена копія від $1:",
272 "viewsource" => "Переглянути початковий текст",
273 "protectedtext" => "Ця сторінка була заблокована, щоб не допустити
274 зміни; для цього можуть бути різні причини, подивіться будь-ласка
275 [[$wgMetaNamespace:Захищена стаття]].
276
277 You can view and copy the source of this page:",
278
279 # Login and logout pages
280 #
281 "logouttitle" => "Вийти з системи",
282 "logouttext" => "Ви працюєте в тому ж режимі, який був до вашої реєстрації в системі. Ви ідентифікуєтесь не з іменем, а з IP-адресом.
283 Ви можете продовжувати використовувати Вікіпедію анонімно, або почати новий сеанс як той же самий чи інший користувач.\n",
284
285 "welcomecreation" => "<h2>Вітаємо Вас, $1!</h2><p>Ви зареєстровані.
286 Не забудьте налаштувати Вікіпедію так, як Вам зручно.",
287
288 "loginpagetitle" => "Вхід в систему",
289 "yourname" => "Ваше ім'я",
290 "yourpassword" => "Ваш пароль",
291 "yourpasswordagain" => "Повторний набір пароля",
292 "newusersonly" => " (тільки для нових користувачів)",
293 "remembermypassword" => "Запам'ятовувати ваш пароль між сеансами.",
294 "loginproblem" => "<b>Проблема при вході в систему.</b><br>попробуйте ще раз!",
295 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Користувач $1, ви вже ввійшли в систему!</b></font><br>\n",
296
297 "areyounew" => "Якщо ви новачок в технології Вікіпедії й хочете стати користувачем,
298 введіть ім'я користувача, а потім введіть і повторіть пароль.
299 Заповніть поле с адресою вашої електронної пошти; якщо ви забудете ваш пароль, ви зможете зробити запит, щоб новий пароль був відправлений вам на вказану вами адресу.<br>\n",
300
301 "login" => "Вхід в систему",
302 "userlogin" => "Вхід в систему",
303 "logout" => "Вийти з системи",
304 "userlogout" => "Вийти з системи",
305 "notloggedin" => "Ви не ввійшли в систему",
306 "createaccount" => "Зареєструвати нового користувача",
307 "badretype" => "Введені вами паролі не співпадають.",
308 "userexists" => "Введене вами ім'я користувача вже існує. Виберіть будь-ласка інше ім'я.",
309 "youremail" => "Адреса вашої електронної пошти*",
310 "yournick" => "Ваш псевдонім (для підписів)",
311 "emailforlost" => "* Вказувати адресу вашої електронної пошти необов'язково.
312 Але це дозволить людям зв’язатися з вами через веб-сайт без інформування їх про адресу вашої електронної пошти,
313 а також допоможе вам якщо ви забудете свій пароль.",
314 "loginerror" => "Помилка при вході в систему",
315 "noname" => "Користувача з таким іменем не існує.",
316 "loginsuccesstitle" => "Успішний вхід в систему",
317 "loginsuccess" => "Тепер ви працюєте в Вікіпедії під іменем \"$1\".",
318 "nosuchuser" => "Користувача з таким іменем \"$1\" не існує.
319 Перевірте вірність написання, або скористайтеся формою, що нижче, щоб зареєструвати нового користувача.",
320 "wrongpassword" => "Введений вами пароль невірний. Попробуйте ще раз.",
321 "mailmypassword" => "Відправити вам новий пароль",
322 "passwordremindertitle" => "Пам'ятка пароля Вікіпедії",
323 "passwordremindertext" => "Хтось (можливо, ви - з IP-адреси $1)
324 зробив запит на відправлення вам нового пароля користувача проекту Вікіпедія.
325 Пароль користувача \"$2\" тепер такий: \"$3\".
326 Тепер вам необхідно ввійти в систему й змінити пароль.",
327 "noemail" => "Для користувача \"$1\" не вказано адресу електронної пошти.",
328 "passwordsent" => "Новий пароль відправлено на адресу електронної пошти, вказану для \"$1\".
329 Будь-ласка, ввійдіть в систему після отримання пароля.",
330
331 # Edit pages
332 #
333 "summary" => "Короткий опис",
334 "subject" => "Тема/заголовок",
335 "minoredit" => "Це незначна зміна",
336 "watchthis" => "Спостерігати за цією статтею",
337 "savearticle" => "Зберегти статтю",
338 "preview" => "Попередній перегляд",
339 "showpreview" => "Показати попередній варіант",
340 "blockedtitle" => "Користувача заблоковано",
341 "blockedtext" => "Ваш користувач чи IP-адреса заблоковані $1.
342 Причина блокування:<br>''$2''<p>Ви можете зв'язатися з $1 чи іншим
343 [[$wgMetaNamespace:Администратори|администратором]] що обговорити блокування.
344 Зверніть увагу, що ви не можете використовувати функцію \"Надіслати електронного листа користувачу\", якщо ви не вказали адресу вашої електронної пошти в Ваших [[Спеціальні:Настройки|настройках]]
345 Ваша IP-адреса - $3. Будь-ласка, вказуйте, якщо будете запитувати про блокування.
346 ==Зауваження для користувачів America On-Line==
347 Через багаторазові акти вандалізму одного з користувачів AOL, Вікіпедія часто блокує проксі-сервери AOL. Один й той же сервер може використовуватися різними користувачами, тому, нажаль, невинні користувачі AOL часто бувають _неспеціальне_ заблоковані. Ми вибачаємося за незручності.
348 Якщо це відбулося з Вами, відправте, будь-ласка, електронною поштою листа адміністратору. Не забудьте вказати вашу IP-адресу, вказану вище.",
349 "newarticle" => "(Нова)",
350 "newarticletext" => "Ви перейшли на статтю, яка поки що не існує.
351 Щоб створити нову статтю, наберіть текст в вікні нижче
352 (див. [[$wgMetaNamespace:Довідка|довідкову статтю]] щоб отримати більше інформації).
353 Якщо ви опинились тут помилково, просто натисніть кнопку браузера '''назад'''.",
354 "anontalkpagetext" => "---- ''Це сторінка обговорення, що належить анонімному користувачу, який ще не зареєструвався або не скористався зареєстрованим ім'ям. Тому ми вимушені використовувати [[IP-адресу]] для його ідентифікації. Одна IP-адреса може використовуватися декількома користувачами. Якщо ви - анонімний користувач і вважаєте, що отримали коментарі, адресовані не вам, будь ласка [[Спеціальні:Вхід_в_систему|зареєструйтесь або ввійдіть в систему як зареєстрований користувач]], щоб в майбутньому уникнути можливої плутанини з іншими анонімними користувачами.'' ",
355 "noarticletext" => "(На даний момент текст в цієї статті відсутній)",
356 "updated" => "(Оновлена)",
357 "note" => "<strong>Зауваження:</strong> ",
358 "previewnote" => "Зверніть увагу, - це тільки попередній перегляд, і текст ще не збережено!",
359 "previewconflict" => "Цей попередній перегляд відображає текст з вікна редагування так, як він буде виглядіти, якщо ви вирішите записати його.",
360 "editing" => "Редагування $1",
361 "sectionedit" => " (секція)",
362 "commentedit" => " (коментар)",
363 "editconflict" => "Конфлікт редакцій: $1",
364 "explainconflict" => "Ще хтось змінив цю статтю з того часу, як ви розпочали її змінювати.
365 В верхній частині тексту показано, як стаття виглядить зараз. Ваші зміни показані в нижній частині тексту.
366 Вам необхідно буде скомпонувати ваші зміни в існуючий текст.
367 Якщо ви натиснете \"Зберегти статтю\", то буде збережено <b>тільки</b> текст в верхньому вікні редагування.\n<p>",
368 "yourtext" => "Ваш текст",
369 "storedversion" => "Збережена версія",
370 "editingold" => "<strong>ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ви редагуєте застарівшу версію даної статті.
371 Якщо ви збережете її, будь-які редагування, зроблені між версіями, будуть втрачені.</strong>\n",
372 "yourdiff" => "Відмінності",
373 "copyrightwarning" => "Будь ласка, зверніть увагу, що будь-які добавлення
374 й зміни в Вікіпедїї розглядаються як випущені на умовах
375 GNU Free Documentation License без незмінюваних секцій
376 (див. $1, щоб взнати подробиці).
377 Якщо ви не бажаєте, щоб написане вами безжалісно редагувалось
378 і розповсюджувалося за бажанням будь-кого, - не пишіть тут.<br>
379
380 Ви також зобов'язуєтесь, що написане вами тут належить вам чи взято з джерела,
381 що є суспільною власністю чи подібним вільним джерелом.
382 <strong>НЕ ПУБЛІКУЙТЕ ТУТ БЕЗ ДОЗВОЛУ ТВОРИ, ЩО Є ОБ'ЄКТОМ АВТОРСКОГО ПРАВА,
383 Й ЛІЦЕНЗІЯ ЯКИХ НЕ ДОЗВОЛЯЄ ПОДІБНОЇ ПУБЛІКАЦІЇ!</strong>",
384 "longpagewarning" => "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Довжина цієї статті $1 кілобайт; статті, розмір яких перевищує 32кб. можуть створювати проблеми для деяких браузерів.
385 Розгляньте, будь-ласка, варіанти розбиття статті на менші частини.",
386 "readonlywarning" => "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: База даних заблокована в зв’язку з процедурами обслуговування,
387 тому ви не можете записати ваші зміни в даний момент.
388 Можливо, вам варто зберегти текст в локальний файл (на свому диску) й записати його в Вікіпедію пізніше.",
389 "protectedpagewarning" => "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ця стаття заблокована, так що тільки користувачі с правом
390 Сисоп можуть змінювати її. Будь-ласка, перегляньте
391 <a href='/wiki/$wgMetaNamespace:Правила захисту статей'>правила захисту статей</a>.",
392
393 # History pages
394 #
395 "revhistory" => "Журнал редагувань",
396 "nohistory" => "Для цієї статті відсутній журнал редагувань.",
397 "revnotfound" => "Версію не знайдено",
398 "revnotfoundtext" => "Неможливо знайти необхідну вам версію статті.
399 Будь-ласка, перевірте правильність URL, який ви використовували для доступу до цієї статті.\n",
400 "loadhist" => "Завантаження журналу редагувань статті",
401 "currentrev" => "Поточна версія",
402 "revisionasof" => "Версія $1",
403 "cur" => "поточн.",
404 "next" => "наст.",
405 "last" => "ост.",
406 "orig" => "ориг.",
407 "histlegend" => "Пояснення: (поточн.) = відмінності від поточної версії,
408 (ост.) = відмінності від попередньої версії, M = незначне редагування",
409
410 # Diffs
411 #
412 "difference" => "(відмінності між версіями)",
413 "loadingrev" => "завантаження версії для розрізнення",
414 "lineno" => "Рядок $1:",
415 "editcurrent" => "Редагувати поточну версію поточної статті",
416
417 # Search results
418 #
419 "searchresults" => "Результати пошуку",
420 "searchhelppage" => "$wgMetaNamespace:Пошук",
421 "searchingwikipedia" => "Пошук в Вікіпедії",
422 "searchresulttext" => "Для отримання детальнішої інформації про пошук в Вікіпедії, див. $1.",
423 "searchquery" => "На запит \"$1\"",
424 "badquery" => "Невірно зфомульований запит",
425 "badquerytext" => "Неможливо обробити ваш запит.
426 Можливо, причина в тому, що ви намагались знайти слово, яке коротше трьох букв, що поки-що не підтримується.
427 Можливо також, що ви допустили опечатку в запиті.
428 Попробуйте інший запит.",
429 "matchtotals" => "Запиту \"$1\" відповідає(ють) $2 назва(и) статті(ей) й тексти $3 статті(ей).",
430 "nogomatch" => "Статті з такою назвою не існує, проводиться пошук по всьому тексту. ",
431 "titlematches" => "Збіг в назвах статей",
432 "notitlematches" => "Немає збігу в назвах статей",
433 "textmatches" => "Збіг в текстах статей",
434 "notextmatches" => "Немає збігу в текстах статей",
435 "prevn" => "попередня $1",
436 "nextn" => "наступна $1",
437 "viewprevnext" => "Переглянути ($1) ($2) ($3).",
438 "showingresults" => "Нижче показано <b>$1</b> результатів, починаючи з #<b>$2</b>.",
439 "showingresultsnum" => " Нижче показано <b>$3</b> результатів, починаючи з #<b>$2</b>.",
440 "nonefound" => "<strong>Зауваження:</strong>: До невдалого пошуку часто може приводити спроба знайти загальні слова, які не підлягають індексації, наприклад - \"також\" and \"що\", або використання більш ніж одного ключового для пошуку слова (показуються тільки статті, що містять всі вказані для пошуку слова).",
441 "powersearch" => "Пошук",
442 "powersearchtext" => "
443 Пошук в просторі імен :<br>
444 $1<br>
445 $2 Показувати перенаправлення Пошук на $3 $9",
446 "searchdisabled" => "<p>Повнотекстовий пошук тимчасово недоступний через перевантаження сервера; передбачається, що ця функція буде знову включена після установки нового обладнання. Поки що ми пропонуємо вам скористатися пошуковою машиною google:</p>
447
448 <!-- SiteSearch Google -->
449 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com.ua/search\">
450 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
451 <A HREF=\"http://www.google.com.ua/\">
452 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
453 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
454 </td>
455 <td>
456 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
457 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
458 <font size=-1>
459 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br><input type=radio
460 name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch
461 value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
462 <input type='hidden' name='ie' value='$2'>
463 <input type='hidden' name='oe' value='$2'>
464 </font>
465 </td></tr></TABLE>
466 </FORM>
467 <!-- SiteSearch Google -->
468 ",
469 "blanknamespace" => "(Основне)",
470
471 # Preferences page
472 #
473 "preferences" => "Настройки",
474 "prefsnologin" => "Ви не ввійшли в систему",
475 "prefsnologintext" => "Ви повинні <a href=\"" .
476 wfLocalUrl( "Спеціальні:Вхід_в_систему" ) . "\">ввійти в систему</a>
477 щоб змінити настройки користувача.",
478 "prefslogintext" => "Ви ввійшли в систему як \"$1\".
479 Ваш внутрішній ідентифікаційний номер - $2.
480
481 Див. [[$wgMetaNamespace:Допомога по настройкам]] що розібратися з настройками.",
482 "prefsreset" => "Настройки були повернуті в стандартний стан.",
483 "qbsettings" => "Настройки панелі навігації",
484 "changepassword" => "Змінити пароль",
485 "skin" => "Оформлення",
486 "math" => "Відображення математики",
487 "dateformat" => "Формат дати",
488 "math_failure" => "Неможливо розібрати вираз",
489 "math_unknown_error" => "невідома помилка",
490 "math_unknown_function" => "невідома функція ",
491 "math_lexing_error" => "лексична помилка",
492 "math_syntax_error" => "синтаксична помилка",
493 "saveprefs" => "Зберегти настройки",
494 "resetprefs" => "Встановити стандартні настройки",
495 "oldpassword" => "Старий пароль",
496 "newpassword" => "Новий пароль",
497 "retypenew" => "Повторіть ввід нового пароля",
498 "textboxsize" => "Розміри поля вводу",
499 "rows" => "Рядків",
500 "columns" => "Стовпчиків",
501 "searchresultshead" => "Настройки для результатів пошуку",
502 "resultsperpage" => "Кількість результатів на сторінку",
503 "contextlines" => "Кількість рядків на результат",
504 "contextchars" => "Кількість символів контексту на рядок",
505 "stubthreshold" => "Поріг визначення заглушки",
506 "recentchangescount" => "Кількість заголовків статей на сторінці нових редагувань",
507 "savedprefs" => "Ваші настройки збережено.",
508 "timezonetext" => "Введіть зміщення (в годинах) вашого місцевого часу
509 від часу сервера (UTC - по Гринвічу).",
510 "localtime" => "Місцевий час",
511 "timezoneoffset" => "Зміщення",
512 "servertime" => "Час сервера",
513 "guesstimezone" => "Заповнити з браузера",
514 "emailflag" => "Не приймати електронні листи від інших користувачів",
515 "defaultns" => "По замовчанню, шукати в таких просторах імен:",
516
517 # Recent changes
518 #
519 "changes" => "редагування",
520 "recentchanges" => "Нові редагування",
521 # This is the default text, and can be overriden by editing [[$wgMetaNamespace::Recentchanges]]
522 "recentchangestext" => "На цій сторінці представлені останні редагування в Вікіпедії.",
523 "rcloaderr" => "Завантаження нових редагувань",
524 "rcnote" => "Нижче відображені останні <strong>$1</strong> редагувань за останні(й) <strong>$2</strong> день(і,ів).",
525 "rcnotefrom" => "Нижче відображені редагування з <b>$2</b> (до <b>$1</b>).",
526 "rclistfrom" => "Показати редагування починаючи з $1",
527 # "rclinks" => "Show last $1 changes in last $2 hours / last $3 days",
528 # "rclinks" => "Show last $1 changes in last $2 days.",
529 "rclinks" => "Показати останні $1 редагування за останні(й) $2 день(і,ів); $3 незначних редагувань.",
530 "rchide" => "в формі $4; $1 незначних редагувань; $2 вторинних(і) просторів імен; $3 множинних редагувань.",
531 "rcliu" => "; $1 редагувань, зроблених користувачами зареєстрованими в системі",
532 "diff" => "різн.",
533 "hist" => "журнал",
534 "hide" => "сховати",
535 "show" => "показати",
536 "tableform" => "таблиця",
537 "listform" => "список",
538 "nchanges" => "$1 редагування(ь)",
539 "minoreditletter" => "М",
540 "newpageletter" => "Н",
541
542 # Upload
543 #
544 "upload" => "Завантажити файл",
545 "uploadbtn" => "Завантажити файл",
546 "uploadlink" => "Завантажити зображення",
547 "reupload" => "Завантажити повторно",
548 "reuploaddesc" => "Повернутися до форми завантаження.",
549 "uploadnologin" => "Ви не ввійшли в систему",
550 "uploadnologintext" => "Ви повинні <a href=\"" .
551 wfLocalUrl( "Спеціальні:Вхід_в_систему" ) . "\">ввійти в систему,</a>
552 щоб завантажувати файли.",
553 "uploadfile" => "Завантажити файли",
554 "uploaderror" => "Помилка завантаження файлу",
555 "uploadtext" => "<strong>СТІЙ!</strong> До того як почати завантажувати файли, переконайтесь, що ви прочитали й дієте відповідно <a href=\"" .
556 wfLocalUrlE( "Вікіпедія:Правила_використання_зображеннь" ) . "\">правилам використання зображень Вікіпедії</a>.
557 <p>Якщо файл з вказаним вами іменем вже існує
558 в Вікіпедії, то він буде замінений без попередження.
559 Тому, якщо ви не збираєтесь обновляти файл,
560 було б непогано перевірити, чи існує вже
561 такий файл.
562 <p>Щоб переглянути раніше завантажені файли,
563 зайдіть на: <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Спеціальні:Список зображень" ) .
564 "\">список завантажених зображень</a>.
565 Завантаження й вилучення відображаються в <a href=\"" .
566 wfLocalUrlE( "$wgMetaNamespace:Журнал завантажень" ) . "\">журналі завантажень</a>.
567 <p>Використовуйте відображену нижче форму завантаження нових файлів зображень, що ілюструють ваші статті.
568 В більшості браузерів появиться кнопка \"Переглянути...\", натиснувши яку ви можете викликати стандартний діалог
569 відкриття файлів операційної системи.
570 Вибір фалу призводить до заповнення текстового поля після кнопки.
571 Ви також повинні встановити галочку, що підтверджеє, що ви не порушуєте авторських прав завантажуючи цей файл.
572 Нтисніть кнопку \"Завантажити\", щоб провести завантаження.
573 Завагтаження може тривати деякий час, якщо у вас повільне інтернет-з'єднання.
574 <p>Перевагу бажано надавати наступним форматам; JPEG - для фотографій, PNG -
575 для малюнків и невеликих зображень, OGG - для звуків та музики.
576 Будь-ласка, щоб попередити виникнення путанини, називайте ваші файли відповідно до їх змісту.
577 Для включення зображення в статтю, використовуйте ссилки такого вигляду:
578 <b>[[зображення:file.jpg]]</b> або <b>[[зображення:file.png|альтернативний текст]]</b>
579
580 або <b>[[звук:file.ogg]]</b> для звуків.
581 <p>Будь-ласка, зверніть увагу, що аналогічно текстам статей Вікіпедії, інші можуть редагувати чи вилучати завантажені вами файли, якщо вони вважають, що це покращить енциклопедію, а ви можете бути заблоковані, якщо ваші дії шкодять системі.",
582 "uploadlog" => "журнал завантажень",
583 "uploadlogpage" => "Журнал_завантажень",
584 "uploadlogpagetext" => "Нижче представлено список найновіших завантажень файлів.
585 Скрізь використовується час сервера (по Гринвічу, UTC).
586 <ul>
587 </ul>
588 ",
589 "filename" => "Назва файлу",
590 "filedesc" => "Опис файлу",
591 "affirmation" => "Я підтверджую, що власник авторських прав на це файл згоден розповсюджувати його на наступних умовах $1.",
592 "copyrightpage" => "$wgMetaNamespace:Авторське право",
593 "copyrightpagename" => "Авторські права в Вікіпедії",
594 "uploadedfiles" => "Завантажені файли",
595 "noaffirmation" => "Ви повинні підтвердити, що дане завантаження не порушує будь-чиїх авторських прав.",
596 "ignorewarning" => "Ігнорувати попередження й все одно записати файл.",
597 "minlength" => "Назва зображення повинна містити хоча б три символи.",
598 "badfilename" => "Назва зображення було змінено на \"$1\".",
599 "badfiletype" => "\".$1\" не є рекомендованим форматом для файлів зображень.",
600 "largefile" => "Рекомендується використовувати файли зображень, розмір яких меньший 100 кілобайт.",
601 "successfulupload" => "Завантаження успішно завершено",
602 "fileuploaded" => "Файл \"$1\" успішно завантажено.
603 Будь-ласка, перейдіть за наступним посиланням: ($2) до сторінки з описом і внесіть наступну інформацію про файл: джерело файлу, коли й ким він був створений, та іншу інформацію про цей файл.",
604 "uploadwarning" => "Попередження",
605 "savefile" => "Зберегти файл",
606 "uploadedimage" => "завантажено \"$1\"",
607 "uploaddisabled" => "Вибачте, можливість завантаження на даний сервер відключена.",
608
609 # Image list
610 #
611 "imagelist" => "Список зображень",
612 "imagelisttext" => "Нижче відображено список з $1 зображень, відсортованих $2.",
613 "getimagelist" => "отримання списку зображень",
614 "ilshowmatch" => "Показати всі зображення з співпадаючими назвами",
615 "ilsubmit" => "Шукати",
616 "showlast" => "Показати останні $1 зображень, відсортованих $2.",
617 "all" => "всі",
618 "byname" => "за назвою",
619 "bydate" => "за датою",
620 "bysize" => "за розміром",
621 "imgdelete" => "вилуч.",
622 "imgdesc" => "опис",
623 "imglegend" => "Пояснення: (опис) = показати/змінити опис зображення.",
624 "imghistory" => "Журнал зображення",
625 "revertimg" => "відкот.",
626 "deleteimg" => "вилуч.",
627 "imghistlegend" => "Пояснення: (поточ.) = це - поточне зображення, (вилуч.) = вилучити цю стару версію, (відкот.) = відкотитися до цієї старої версії.
628 <br><i>Виберіть дату, щоб переглянути список зображень, звантажених на цю дату</i>.",
629 "imagelinks" => "Посилання зображення",
630 "linkstoimage" => "Наступні статті посилаються на дане зображення:",
631 "nolinkstoimage" => "Статті, що посилаються на дане зображення, відсутні.",
632
633 # Statistics
634 #
635 "statistics" => "Статистика",
636 "sitestats" => "Статистика сайту",
637 "userstats" => "Статистика користувачів",
638 "sitestatstext" => "Загалом в базі даних <b>$1</b> статей.
639 Сюди входять сторінки \"обговорень\", статті про Вікіпедію, мінімальні статті-\"заглушки\", перенаправлення, та інші сторінки, які, можливо, не повинні розглядатися як статті.
640 За виключенням них, є <b>$2</b> сторінок, які, швидше за все, повноцінні статті.<p>
641 Всього зроблено <b>$3</b> переглядів та <b>$4</b> редагувань статей
642 з моменту обновлення програмного забезпечення (20 липня 2002).
643 Таким чином, в середньому на одну статтю припадає <b>$5</b> редагувань та <b>$6</b> переглядів на одне редагування.",
644 "userstatstext" => "Зареєструвалося <b>$1</b> користувачів, з яких
645 <b>$2</b> - адміністратори (див. $3).",
646
647 # Maintenance Page
648 #
649 "maintenance" => "Сторінка обслуговування",
650 "maintnancepagetext" => "На цій сторінці є декілька зручних інструментів для щоденного обслуговування. Деякі з цих функцій сильно перевантажують базу даних, тому, не перезагружайте сторінку після кожного редагування ;-)",
651 "maintenancebacklink" => "Повернутися на сторінку обслуговування",
652 "disambiguations" => "Багатозначні статті",
653 "disambiguationspage" => "Вікіпедія:Посилання_на_багатозначні_статті",
654 "disambiguationstext" => "Наступна статті посилаються на <i>багатозначні статті</i>. Замість цього вони повинні вказувати на відповідну конкретну статтю.<br>Стаття вважається багатозначною, якщо на неї вказує $1.<br>Посилання з інших просторів імен тут <i>не</i> вказані.",
655 "doubleredirects" => "Подвійні перенаправлення",
656 "doubleredirectstext" => "<b>Увага:</b> Цей список може містити невірні елементи. Це значить, що після першої директиви #REDIRECT йде додатковий текст з посиланнями.<br>\nКожен рядок містить посилання на перше та друге перенаправлення, а також перший рядок тексту другого перенаправлення, що, звичайно, містить \"реальне\" перенаправленне на необхідну статтю, куди повинно вказувати й перше перенаправленне.",
657 "brokenredirects" => "Розірвані перенаправлення",
658 "brokenredirectstext" => "Наступні перенаправлення вказують на неіснуючі статті.",
659 "selflinks" => "Статті, що вказують самі на себе",
660 "selflinkstext" => "Наступні статті містять посилання на себе, чого не повинно бути.",
661 "mispeelings" => "Статті з орфографічними помилками",
662 "mispeelingstext" => "Наступні статті містять орфографічні помилки, що часто зустрічаються. Вони перераховані в статті $1. Повинно бути вказано вірне написання (наприклад так).",
663 "mispeelingspage" => "Список орфографічних помилок, що часто зустрічаються",
664 "missinglanguagelinks" => "Відсутні мовні посилання",
665 "missinglanguagelinksbutton" => "Знайти відсутні мовні посилання для такої мови",
666 "missinglanguagelinkstext" => "Ці статті <i>не</i> мають посилань на аналогічні мовою $1. Перенаправлення та вкладені статті<i>не</i> показано.",
667
668
669 # Miscellaneous special pages
670 #
671 "orphans" => "Статті-сироти",
672 "lonelypages" => "Статті-сироти",
673 "unusedimages" => "Зображення, що не використовуються",
674 "popularpages" => "Популярні статті",
675 "nviews" => "$1 переглядів",
676 "wantedpages" => "Необхідні статті",
677 "nlinks" => "$1 посилань",
678 "allpages" => "Всі статті",
679 "randompage" => "Випадкова стаття",
680 "shortpages" => "Короткі статті",
681 "longpages" => "Довгі статті",
682 "listusers" => "Список користувачів",
683 "specialpages" => "Спеціальні сторінки",
684 "spheading" => "Спеціальні сторінки",
685 "sysopspheading" => "Спеціальні сторінки для використання адміністраторами",
686 "developerspheading" => "Спеціальні сторінки для використання розробниками",
687 "protectpage" => "Захищена стаття",
688 "recentchangeslinked" => "Пов'язані редагування",
689 "rclsub" => "(на статті, посилання на які є на \"$1\")",
690 "debug" => "Відладка",
691 "newpages" => "Нові статті",
692 "ancientpages" => "Самі старі статті",
693 "movethispage" => "Перемістити її",
694 "unusedimagestext" => "<p>Будь-ласка, врахуйте, що інші веб-сайти (подібно інших мовних розділів Вікіпедії) можуть використовувати пряме посилання (URL) на це зображення, і тому зображення може активно використовуватися не дивлячись на його присутність в цьому списку.",
695 "booksources" => "Джерела книг",
696 "booksourcetext" => "Нижче наведено список посилань на інші веб-сайти, де продаються нові та такі, що були в користуванні книги, а також там може бути інформація про книги, які ви шукаєте.
697 $wgSitename ніяк не зв’язані з будь-якими з них, і цей список не може розглядатися як їх підтримка.",
698 "alphaindexline" => "від $1 до $2",
699
700 # Email this user
701 #
702 "mailnologin" => "Відсутня адреса для відправки",
703 "mailnologintext" => "Ви повинні <a href=\"" .
704 wfLocalUrl( "Спеціальні:Вхід_в_систему" ) . "\">ввійти в систему</a>
705 й мати адресу електронної пошти в ваших <a href=\"" .
706 wfLocalUrl( "Спеціальні:Настройки" ) . "\">настройках</a>,
707 щоб мати можливість відправляти електронну пошту іншим користувачам.",
708 "emailuser" => "Відправити електронного листа цьому користувачу",
709 "emailpage" => "Відправити електронного листа користувачу",
710 "emailpagetext" => "Якщо цей користувач вказав справжню адресу електронної пошти в своїх настройках, то заповнивши наведену нижче форму, можна відправити йому повідомлення.
711 Електронна адреса, яку ви вказали в своїх настройках, буде вказана в полі \"Від кого\" листа, тому отримувач буде мати можливість відповісти.",
712
713 "noemailtitle" => "Відсутня адреса електронної пошти",
714 "noemailtext" => "Цей користувач не вказав справжньої адреси електронної пошти, або вказав, що не бажає отримувати листи від інших користувачів.",
715 "emailfrom" => "Від кого",
716 "emailto" => "Кому",
717 "emailsubject" => "Тема листа",
718 "emailmessage" => "Повідомлення",
719 "emailsend" => "Відіслати",
720 "emailsent" => "Електронне повідомлення відіслано",
721 "emailsenttext" => "Ваше електронне повідомлення відіслано.",
722
723 # Watchlist
724 #
725 "watchlist" => "Ваш список спостереження",
726 "watchlistsub" => "(для користувача \"$1\")",
727 "nowatchlist" => "Ваш список спостереження пустий.",
728 "watchnologin" => "Ви не ввійшли в систему",
729 "watchnologintext" => "Ви повинні <a href=\"" .
730 wfLocalUrl( "Спеціальні:Реєстрація" ) . "\">ввійти в систему</a>,
731 щоб змінювати список спостереження.",
732 "addedwatch" => "Добавлена в список спостереження",
733 "addedwatchtext" => "Стаття \"$1\" добавлена в ваш <a href=\"" .
734 wfLocalUrl( "Спеціальні:Список_спостереження" ) . "\">список спостереження</a>.
735 Наступні редагування цієї статті й пов'язані з нею дискусії будуть відображатися тут,
736 а також будуть відображатися <b>жирним шрифтом</b> на сторінці з <a href=\"" .
737 wfLocalUrl( "Спеціальні:Останні_редагування" ) . "\">списком останніх редагувань</a>, щоб їх було
738 легше помітити.</p>
739
740 <p>Якщо пізніше ви захочете вилучити статтю з свого списку спостереження, виберіть \"Відмінити спостереження\" в списку інструментів.",
741 "removedwatch" => "Вилучена з списку спостереження",
742 "removedwatchtext" => "Стаття \"$1\" була вилучена з вашого списку спостереження.",
743 "watchthispage" => "Спостерігати за нею",
744 "unwatchthispage" => "Відмінити спостереження",
745 "notanarticle" => "Не стаття",
746 "watchnochange" => "За вказаний період в статтях з списку спостереження нічого не змінено.",
747 "watchdetails" => "($1 статей, за якими ведеться спостереження, не враховуючи сторінок обговорення;
748 $2 всього змінено статей після відсічки;
749 $3...
750 <a href='$4'>показати й відредагувати повний список</a>.)",
751 "watchmethod-recent" => "перегляд останніх редагувань статей за якими ведеться спостереження",
752 "watchmethod-list" => "перегляд статей за якими ведеться спостереження",
753 "removechecked" => "Вилучити вибрані елементи зі списку спостереження",
754 "watchlistcontains" => "Ваш список спостереження містить $1 статей.",
755 "watcheditlist" => "Нижче відображено алфавітний список статей за якими ви спостерігаєте.
756 Відмітьте статті, які ви хочете вилучити з вашого
757 списку спостереження й натисніть кнопку 'вилучити вибрані'
758 внизу екрану.",
759 "removingchecked" => "Вилучення вибраних елементів зі списку спостереження...",
760 "couldntremove" => "Неможливо вилучити елемент '$1'...",
761 "iteminvalidname" => "Проблема з елементом '$1', недопустиме назва...",
762 "wlnote" => "Нище наведено останні $1 редагувань за останні <b>$2</b> годин.",
763
764
765 # Delete/protect/revert
766 #
767 "deletepage" => "Вилучити статтю",
768 "confirm" => "Підтвердження",
769 "excontent" => "зміст:",
770 "exbeforeblank" => "зміст до очистки:",
771 "exblank" => "стаття була пуста",
772 "confirmdelete" => "Підтвердити вилучення",
773 "deletesub" => "(\"$1\" вилучається)",
774 "historywarning" => "Попередження: Стаття, яку ви збираєтеся вилучити, має журнал редагувань: ",
775 "confirmdeletetext" => "Ви ось-ось назавжди вилучите статтю чи файл і всі її журнали редагувань з бази даних.
776 Будь-ласка, підтвердіть, що ви бажаєте зробити це, що ви повністю розумієте наслідки й що ви робите це в відповідності з
777 [[$wgMetaNamespace:Правила|правилами Вікіпедії]].",
778 "confirmcheck" => "Так, я дійсно хочу це вилучити.",
779 "actioncomplete" => "Дію виконано",
780 "deletedtext" => "\"$1\" було вилучено.
781 Див. $2 для перегляду списку останніх вилучень.",
782 "deletedarticle" => "вилучено \"$1\"",
783 "dellogpage" => "Список_вилучень",
784 "dellogpagetext" => "Нижче наведено список самих свіжих вилучень.
785 Всюди використовується час сервера (по Гринвічу, UTC).
786 <ul>
787 </ul>
788 ",
789 "deletionlog" => "список вилучень",
790 "reverted" => "Відновлено з старої версії",
791 "deletecomment" => "Причина вилучення",
792 "imagereverted" => "Повернення до молодшої версії проведено.",
793 "rollback" => "Відкинути редагування",
794 "rollbacklink" => "відкинути",
795 "cantrollback" => "Неможливо відкинути редагування; останній хто редагував є єдиним автором цієї статті.",
796 "rollbackfailed" => "Відкинути зміни не вдалося",
797 "alreadyrolled" => "Неможливо відкинути останні редагування [[$1]],
798 зроблені [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); хтось інший вже змінив чи відкинув редагування цієї статті.
799 Остані редагування зробив [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]). ",
800 # only shown if there is an edit comment
801 "editcomment" => "Редагування прокоментовано так: \"<i>$1</i>\".",
802 "revertpage" => "Відкинуть всі редагування до зробленого $1",
803 "protectlogpage" => "Журнал_захисту",
804 "protectlogtext" => "Нижче наведено список установок й зняття захисту з сторінки.
805 Додаткова інформація: [[$wgMetaNamespace:Захищена стаття]].",
806 "protectedarticle" => "захист на [[$1]] встановлено",
807 "unprotectedarticle" => "захист з [[$1]] знято",
808
809 # Undelete
810 "undelete" => "Відновити вилучену статтю",
811 "undeletepage" => "Переглянути й відновити вилучені статті",
812 "undeletepagetext" => "Наступні статті було вилучено, але вони ще в архіві і тому можуть бути відновлені. Архів періодично очищається.",
813 "undeletearticle" => "Відновити вилучену статтю",
814 "undeleterevisions" => "В архіві $1 версій",
815 "undeletehistory" => "Якщо ви відновите статтю, всі версії будуть також відновлені, разом з журналом редагувань.
816 Якщо з моменту вилучення було створено статтю з такою ж назвою, відновлені версії будуть вказані в журналі редагувань перед новими записами, але поточна версія існуючої статті не буде замінена автоматично.",
817 "undeleterevision" => "Вилучена версія від $1",
818 "undeletebtn" => "Відновити!",
819 "undeletedarticle" => "\"$1\" відновлена",
820 "undeletedtext" => "Статтю [[$1]] було відновлено.
821 Див. [[$wgMetaNamespace:Список_вилучень]] щоб переглянути список останніх вилучень та відновлень.",
822
823 # Contributions
824 #
825 "contributions" => "Вклад користувача",
826 "mycontris" => "Ваш вклад",
827 "contribsub" => "Для $1",
828 "nocontribs" => "Редагувань, що задовольняють заданим умовам не знайдено.",
829 "ucnote" => "Нижче наводяться останні <b>$1</b> редагувань, зроблених цим користувачем за останні <b>$2</b> дні.",
830 "uclinks" => "Переглянути $1 останніх редагувань; за останні $2 дні.",
831 "uctop" => " (наверху)" ,
832
833 # What links here
834 #
835 "whatlinkshere" => "Посилання на неї",
836 "notargettitle" => "Не вказана ціль",
837 "notargettext" => "Ви не вказали цільову статтю чи користувача, для яких необхідно виконати цю функцію.",
838 "linklistsub" => "(Список посилань)",
839 "linkshere" => "Ці статті вказують сюди:",
840 "nolinkshere" => "Сюди не вказує жодна стаття.",
841 "isredirect" => "сторінка-перенаправлення",
842
843 # Block/unblock IP
844 #
845 "blockip" => "Заблокувати IP-адресу",
846 "blockiptext" => "Використовуйте форму що нижче, щоб заблокувати можливість збереження з вказаної IP-адреси.
847 Це може бути зроблене виключно для попередження вандалізму і тільки в відповідності до
848 [[$wgMetaNamespace:Правила|правил Вікіпедії]].
849 Нище вкажіть конкретную причину (наприклад, процитуйте деякі статті з ознаками вандалізму).",
850 "ipaddress" => "IP-адреса/Імя користувача",
851 "ipbreason" => "Причина",
852 "ipbsubmit" => "Заблокувати доступ цьому користувачу ",
853 "badipaddress" => "Користувача з таким іменем не існує.",
854 "noblockreason" => "Ви повинні описати причину блокування.",
855 "blockipsuccesssub" => "Блокування проведено",
856 "blockipsuccesstext" => "\"$1\" заблоковано.
857 <br>См. [[Спеціальні:Список_заблокованих_IP|список заблокованих IP]] щоб взнати, які IP-адреси заблоковані.",
858 "unblockip" => "Розблокувати IP-адресу",
859 "unblockiptext" => "Використовуйте форму що нижче, щоб відновити можливість збереження раніше заблокованої
860 IP-адреси.",
861 "ipusubmit" => "Розблокувати цю адресу",
862 "ipusuccess" => "\"$1\" розблоковано",
863 "ipblocklist" => "Список заблокованих IP-адрес й користувачів",
864 "blocklistline" => "$1, $2 заблоковано $3",
865 "blocklink" => "заблокувати",
866 "unblocklink" => "розблокувати",
867 "contribslink" => "вклад",
868 "autoblocker" => "Доступ заблоковано автоматично, тому що ви використовуєте ту ж адресу, що і \"$1\". Причина: \"$2\".",
869
870 # Developer tools
871 #
872 "lockdb" => "Заблокувати базу даних (режим \"тільки для читання\")",
873 "unlockdb" => "Розблокувати базу даних",
874 "lockdbtext" => "Блокування бази даних унеможливить редагування статей, настройок, списків спостереження та
875 виконувати інші дії, що вимагають доступу до бази даних.
876 Будь-ласка, підтвердіть, що це - саме те, що ви хочете зробити, і що ви відміните блокування коли закінчите обслуговування бази даних.",
877 "unlockdbtext" => "Разблокування бази даних надасть можливість знову
878 редагувати статті, настройки, списки спостереження та виконувати інші дії, що вимагають доступу до бази даних.
879 Будь-ласка, підтвердіть, що це - саме те, що ви хочете зробити.",
880 "lockconfirm" => "Так, я дійсно хочу заблокувати базу даних (перейти в режим ''тільки для читання'').",
881 "unlockconfirm" => "Так, я дійсно хочу розблокувати базу даних.",
882 "lockbtn" => "Заблокувати базу даних (режим ''тільки для читання'')",
883 "unlockbtn" => "Розблокувати базу даних",
884 "locknoconfirm" => "Ви не поставили галочку в поле підтвердження.",
885 "lockdbsuccesssub" => "Базу даних заблоковано",
886 "unlockdbsuccesssub" => "Базу даних розблоковано",
887 "lockdbsuccesstext" => "Базу даних Вікіпедії заблоковано.
888 <br>Не забудьте її розблокувати після завершення обслуговування.",
889 "unlockdbsuccesstext" => "Базу даних Вікіпедії розблоковано.",
890
891 # SQL query
892 #
893 "asksql" => "SQL-запит",
894 "asksqltext" => "Використовуйте форму що нижче, щоб виконати прямий запит до бази даних Вікіпедії.
895 Використовуйте одинарні кавички ('як ось тут') для обмеження рядків (string).
896 Дана функція часто призводить до перевантаження сервера, тому використовуйте її обережно (не дуже часто).",
897 "sqlislogged" => "Будь-ласка, зверніть увагу, що всі запити протоколюються.",
898 "sqlquery" => "Введіть запит",
899 "querybtn" => "Підтвердіть запит",
900 "selectonly" => "Запити, інакші чим \"SELECT\", доступні тільки розробникам Вікіпедії.",
901 "querysuccessful" => "Запит виконано",
902
903 # Move page
904 #
905 "movepage" => "Перемістити статтю",
906 "movepagetext" => "За допомогою форми що нижче, ви можете перейменувати статтю, одночасно перемістивши на нове місце і журнал її редагувань.
907 Стаття з старою назвою стане перенаправленням на нову статтю.
908 Посилання на стару назву не будуть змінені; обов'язково
909 [[Спеціальні:Обслуговування|перевірте]], що не з'явилося подвійних чи розірваних перенаправлень.
910 Ви відповідаєте за те, щоб переконатися, що посилання далі вказують туди,
911 куди припускалося.
912
913 Зверніть увагу, що стаття '''не''' буде переміщена, якщо стаття
914 з новою назвою вже існує, якщо тільки вона не пуста і не є
915 перенаправленням, а журнал її редагувань порожній. Це означає, що ви
916 можете повернути статті стару назву, якщо ви перейменували її
917 помилково, але ви не можете затерти існуючу статтю.
918
919 <b>ПОПЕРЕДЖЕННЯ!</b>
920
921 Дана дія може стати причиною серйозних та неочікуваних змін популярних статей;
922 будь-ласка, перед продовженням переконайтесь, що ви впевнені й розумієте можливі наслідки.",
923 "movepagetalktext" => "Приєднана сторінка обговорення, якщо така існує,
924 також буде автоматично переміщена, '''крім наступних випадків:'''
925 *Ви переміщаєте статтю з одного простору імен в інший,
926 *Непуста сторінка обговорення з таким іменем вже існує, або
927 *Ви не поставили галочку в полі, що нижче.
928
929 В цих випадках, ви будете вимушені перемістити чи об'єднати статті вручну,
930 якщо це потрібно.",
931 "movearticle" => "Перемістити статтю",
932 "movenologin" => "Ви не ввійшли в систему",
933 "movenologintext" => "Ви повинні ввійти в систему <a href=\"" .
934 wfLocalUrl( "Спеціальні:Вхід_в_систему" ) . "\"></a>
935 щоб перемістити статтю.",
936 "newtitle" => "Нова назва",
937 "movepagebtn" => "Перемістити статтю",
938 "pagemovedsub" => "Переміщення виконано",
939 "pagemovedtext" => "Назва статті \"[[$1]]\" змінено на \"[[$2]]\".",
940 "articleexists" => "Сторінка з такою назвою вже існує, або
941 вибрана вами назва недопустима.
942 Будь-ласка, виберіть іншу назву.",
943 "talkexists" => "Стаття була перейменована, але сторінка обговорення
944 не може бути переміщена, бо сторінка з такаю назвою вже
945 існує. Будь-ласка, об'єднайте їх вручну.",
946 "movedto" => "тепер називається",
947 "movetalk" => "Перемістити також і сторінку обговорення , якщо це можливо.",
948 "talkpagemoved" => "Відповідна сторінка обговорення також переміщена.",
949 "talkpagenotmoved" => "Відповідна сторінка обговорення <strong>не</strong> переміщена.",
950
951 # Math
952
953 'mw_math_png' => "Завжди генерувати PNG",
954 'mw_math_simple' => "HTML в простих випадках, інакше PNG",
955 'mw_math_html' => "HTML якщо можливо, інакше PNG",
956 'mw_math_source' => "Залишити в вигляді ТеХ (для текстових браузерів)",
957 'mw_math_modern' => "Рекомендовано для сучасних браузерів",
958
959 );
960
961 class LanguageUk extends LanguageUtf8 {
962
963 function getNamespaces() {
964 global $wgNamespaceNamesUk;
965 return $wgNamespaceNamesUk;
966 }
967
968 function getNsText( $index ) {
969 global $wgNamespaceNamesUk;
970 return $wgNamespaceNamesUk[$index];
971 }
972
973 function getNsIndex( $text ) {
974 global $wgNamespaceNamesUk, $wgNamespaceNamesEn;
975
976 foreach ( $wgNamespaceNamesUk as $i => $n ) {
977 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
978 }
979 /* Fallback to English names used earlier on the uk.wikipedia */
980 foreach ( $wgNamespaceNamesEn as $i => $n ) {
981 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
982 }
983 return false;
984 }
985
986 function getQuickbarSettings() {
987 global $wgQuickbarSettingsUk;
988 return $wgQuickbarSettingsUk;
989 }
990
991 function getSkinNames() {
992 global $wgSkinNamesUk;
993 return $wgSkinNamesUk;
994 }
995
996 function getDateFormats() {
997 global $wgDateFormatsUk;
998 return $wgDateFormatsUk;
999 }
1000
1001 function getUserToggles() {
1002 global $wgUserTogglesUk;
1003 return $wgUserTogglesUk;
1004 }
1005
1006 function getMonthName( $key )
1007 {
1008 global $wgMonthNamesUk;
1009 return $wgMonthNamesUk[$key-1];
1010 }
1011
1012 /* by default we just return base form */
1013 function getMonthNameGen( $key )
1014 {
1015 global $wgMonthNamesUk;
1016 return $wgMonthNamesUk[$key-1];
1017 }
1018
1019 function getMonthRegex()
1020 {
1021 global $wgMonthNamesUk;
1022 return implode( "|", $wgMonthNamesUk );
1023 }
1024
1025 function getMonthAbbreviation( $key )
1026 {
1027 global $wgMonthAbbreviationsUk;
1028 return $wgMonthAbbreviationsUk[$key-1];
1029 }
1030
1031 function getWeekdayName( $key )
1032 {
1033 global $wgWeekdayNamesUk;
1034 return $wgWeekdayNamesUk[$key-1];
1035 }
1036
1037 function getValidSpecialPages()
1038 {
1039 global $wgValidSpecialPagesUk;
1040 return $wgValidSpecialPagesUk;
1041 }
1042
1043 function getSysopSpecialPages()
1044 {
1045 global $wgSysopSpecialPagesUk;
1046 return $wgSysopSpecialPagesUk;
1047 }
1048
1049 function getDeveloperSpecialPages()
1050 {
1051 global $wgDeveloperSpecialPagesUk;
1052 return $wgDeveloperSpecialPagesUk;
1053 }
1054
1055 function getMessage( $key )
1056 {
1057 global $wgAllMessagesUk;
1058 return $wgAllMessagesUk[$key];
1059 }
1060
1061 function fallback8bitEncoding() {
1062 return "windows-1251";
1063 }
1064 }
1065
1066 ?>