To language.php 1.657
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageRu.php
1 <?php
2 /** Russian (русский язык)
3 *
4 * Based on Language.php 1.657
5 *
6 * @package MediaWiki
7 * @subpackage Language
8 */
9
10 require_once( 'LanguageUtf8.php' );
11
12 if($wgMetaNamespace === FALSE)
13 $wgMetaNamespace = str_replace( ' ', '_', $wgSitename );
14
15
16 /* private */ $wgNamespaceNamesRu = array(
17 NS_MEDIA => 'Медиа',
18 NS_SPECIAL => 'Служебная',
19 NS_MAIN => '',
20 NS_TALK => 'Обсуждение',
21 NS_USER => 'Участник',
22 NS_USER_TALK => 'Обсуждение_участника',
23 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
24 NS_PROJECT_TALK => FALSE, #Set in constructor
25 NS_IMAGE => 'Изображение',
26 NS_IMAGE_TALK => 'Обсуждение_изображения',
27 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
28 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Обсуждение_MediaWiki',
29 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
30 NS_TEMPLATE_TALK => 'Обсуждение_шаблона',
31 NS_HELP => 'Справка',
32 NS_HELP_TALK => 'Обсуждение_справки',
33 NS_CATEGORY => 'Категория',
34 NS_CATEGORY_TALK => 'Обсуждение_категории',
35 ) + $wgNamespaceNamesEn;
36
37
38 /* private */ $wgQuickbarSettingsRu = array(
39 'Не показывать', 'Неподвижная слева', 'Неподвижная справа', 'Плавающая слева', 'Плавающая справа'
40 );
41
42 /* private */ $wgSkinNamesRu = array(
43 'standard' => 'Стандартный',
44 'nostalgia' => 'Ностальгия',
45 'cologneblue' => 'Кёльнская тоска',
46 'davinci' => 'Да Винчи',
47 'mono' => 'Моно',
48 'monobook' => 'Моно-книга',
49 'myskin' => 'Своё',
50 'chick' => 'Цыпа'
51 );
52
53
54 /* private */ $wgBookstoreListRu = array(
55 'ОЗОН' => 'http://www.ozon.ru/?context=advsearch_book&isbn=$1',
56 'Books.Ru' => 'http://www.books.ru/shop/search/advanced?as%5Btype%5D=books&as%5Bname%5D=&as%5Bisbn%5D=$1&as%5Bauthor%5D=&as%5Bmaker%5D=&as%5Bcontents%5D=&as%5Binfo%5D=&as%5Bdate_after%5D=&as%5Bdate_before%5D=&as%5Bprice_less%5D=&as%5Bprice_more%5D=&as%5Bstrict%5D=%E4%E0&as%5Bsub%5D=%E8%F1%EA%E0%F2%FC&x=22&y=8',
57 'Яндекс.Маркет' => 'http://market.yandex.ru/search.xml?text=$1',
58 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
59 );
60
61
62 # Note to translators:
63 # Please include the English words as synonyms. This allows people
64 # from other wikis to contribute more easily.
65 #
66 /* private */ $wgMagicWordsRu = array(
67 # ID CASE SYNONYMS
68 MAG_REDIRECT => array( 0, '#redirect', '#перенаправление', '#перенапр'),
69 MAG_NOTOC => array( 0, '__NOTOC__', '__БЕЗСОДЕРЖАНИЯ__'),
70 MAG_FORCETOC => array( 0, '__FORCETOC__'),
71 MAG_TOC => array( 0, '__TOC__', '__СОДЕРЖАНИЕ__'),
72 MAG_NOEDITSECTION => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗРЕДАКТИРОВАНИЯРАЗДЕЛА__'),
73 MAG_START => array( 0, '__START__', '__НАЧАЛО__'),
74 MAG_CURRENTMONTH => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'ТЕКУЩИЙМЕСЯЦ'),
75 MAG_CURRENTMONTHNAME => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME','НАЗВАНИЕТЕКУЩЕГОМЕСЯЦА'),
76 MAG_CURRENTMONTHNAMEGEN => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN','НАЗВАНИЕТЕКУЩЕГОМЕСЯЦАРОД'),
77 MAG_CURRENTMONTHABBREV => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'НАЗВАНИЕТЕКУЩЕГОМЕСЯЦААБР'),
78 MAG_CURRENTDAY => array( 1, 'CURRENTDAY','ТЕКУЩИЙДЕНЬ'),
79 MAG_CURRENTDAYNAME => array( 1, 'CURRENTDAYNAME','НАЗВАНИЕТЕКУЩЕГОДНЯ'),
80 MAG_CURRENTYEAR => array( 1, 'CURRENTYEAR','ТЕКУЩИЙГОД'),
81 MAG_CURRENTTIME => array( 1, 'CURRENTTIME','ТЕКУЩЕЕВРЕМЯ'),
82 MAG_NUMBEROFARTICLES => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES','КОЛИЧЕСТВОСТАТЕЙ'),
83 MAG_NUMBEROFFILES => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'КОЛИЧЕСТВОФАЛОВ'),
84 MAG_PAGENAME => array( 1, 'PAGENAME','НАЗВАНИЕСТРАНИЦЫ'),
85 MAG_PAGENAMEE => array( 1, 'PAGENAMEE','НАЗВАНИЕСТРАНИЦЫ2'),
86 MAG_NAMESPACE => array( 1, 'NAMESPACE','ПРОСТРАНСТВОИМЁН'),
87 MAG_MSG => array( 0, 'MSG:'),
88 MAG_SUBST => array( 0, 'SUBST:','ПОДСТ:'),
89 MAG_MSGNW => array( 0, 'MSGNW:'),
90 MAG_END => array( 0, '__END__','__КОНЕЦ__'),
91 MAG_IMG_THUMBNAIL => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'мини'),
92 MAG_IMG_MANUALTHUMB => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'мини=$1'),
93 MAG_IMG_RIGHT => array( 1, 'right','справа'),
94 MAG_IMG_LEFT => array( 1, 'left','слева'),
95 MAG_IMG_NONE => array( 1, 'none'),
96 MAG_IMG_WIDTH => array( 1, '$1px','$1пкс'),
97 MAG_IMG_CENTER => array( 1, 'center', 'centre','центр'),
98 MAG_IMG_FRAMED => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame','обрамить'),
99 MAG_INT => array( 0, 'INT:'),
100 MAG_SITENAME => array( 1, 'SITENAME','НАЗВАНИЕСАЙТА'),
101 MAG_NS => array( 0, 'NS:','ПИ:'),
102 MAG_LOCALURL => array( 0, 'LOCALURL:'),
103 MAG_LOCALURLE => array( 0, 'LOCALURLE:'),
104 MAG_SERVER => array( 0, 'SERVER','СЕРВЕР'),
105 MAG_SERVERNAME => array( 0, 'SERVERNAME', 'НАЗВАНИЕСЕРВЕРА'),
106 MAG_SCRIPTPATH => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'ПУТЬКСКРИПТУ'),
107 MAG_GRAMMAR => array( 0, 'GRAMMAR:'),
108 MAG_NOTITLECONVERT => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__БЕЗПРЕОБРАЗОВАНИЯЗАГОЛОВКА__'),
109 MAG_NOCONTENTCONVERT => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__БЕЗПРЕОБРАЗОВАНИЯТЕКСТА__'),
110 MAG_CURRENTWEEK => array( 1, 'CURRENTWEEK','ТЕКУЩАЯНЕДЕЛЯ'),
111 MAG_CURRENTDOW => array( 1, 'CURRENTDOW','ТЕКУЩИЙДЕНЬНЕДЕЛИ'),
112 MAG_REVISIONID => array( 1, 'REVISIONID', 'ИДВЕРСИИ'),
113 );
114
115 /* private */ $wgAllMessagesRu = array(
116
117 # User preference toggles
118 'tog-underline' => 'Подчёркивать ссылки',
119 'tog-highlightbroken' => 'Показывать несуществующие ссылки <a href="" class="new">вот так</a> (иначе вот так<a href="" class="internal">?</a>).',
120 'tog-justify' => 'Выравнивать текст по ширине страницы',
121 'tog-hideminor' => 'Скрывать малозначимые правки в списке свежих изменений',
122 'tog-usenewrc' => 'Улучшенный список свежих изменений (JavaScript)',
123 'tog-numberheadings' => 'Автоматически нумеровать заголовки',
124 'tog-showtoolbar' => 'Показывать панель инструментов при редактировании (JavaScript)',
125 'tog-editondblclick' => 'Править статьи по двойному щелчку (JavaScript)',
126 'tog-editsection' => 'Показывать ссылку «править» для каждой секции',
127 'tog-editsectiononrightclick' => 'Править секции при правом щелчке мышью на заголовке (JavaScript)',
128 'tog-showtoc' => 'Показывать оглавление (для страниц более чем с 3 заголовками)',
129 'tog-rememberpassword' => 'Запоминать пароль между сеансами',
130 'tog-editwidth' => 'Поле редактирования во всю ширину окна обозревателя',
131 'tog-watchdefault' => 'По умолчанию добавлять новые и изменённые статьи в список наблюдения',
132 'tog-minordefault' => 'По умолчанию помечать изменения как малозначимые',
133 'tog-previewontop' => 'Показывать предпросмотр статьи до окна редактирования',
134 'tog-previewonfirst' => 'Предварительный просмотр по первому изменению',
135 'tog-nocache' => 'Запретить кеширование страниц',
136 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменениях страниц',
137 'tog-enotifusertalkpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменении персональной страницы обсуждения',
138 'tog-enotifminoredits' => 'Уведомлять по эл. почте даже при малозначительных изменениях',
139 'tog-enotifrevealaddr' => 'Показывать мой почтовый адрес в сообщениях оповещения',
140 'tog-shownumberswatching' => 'Показывать число участников, включивших страницу в свой список наблюдения',
141 'tog-fancysig' => 'Простая подпись (без автоматической ссылки)',
142 'tog-externaleditor' => 'Использовать по умолчанию внешний редактор',
143 'tog-externaldiff' => 'Использовать по умолчанию внешную программу сравнения версий',
144
145 'underline-always' => 'Всегда',
146 'underline-never' => 'Никогда',
147 'underline-default' => 'Использовать настройки браузера',
148
149 'skinpreview' => '(Предпросмотр)',
150
151 # dates
152 'sunday' => 'Воскресенье',
153 'monday' => 'Понедельник',
154 'tuesday' => 'Вторник',
155 'wednesday' => 'Среда',
156 'thursday' => 'Четверг',
157 'friday' => 'Пятница',
158 'saturday' => 'Суббота',
159 'january' => 'января',
160 'february' => 'февраля',
161 'march' => 'марта',
162 'april' => 'апреля',
163 'may_long' => 'мая',
164 'june' => 'июня',
165 'july' => 'июля',
166 'august' => 'августа',
167 'september' => 'сентября',
168 'october' => 'октября',
169 'november' => 'ноября',
170 'december' => 'декабря',
171 'jan' => 'янв',
172 'feb' => 'фев',
173 'mar' => 'мар',
174 'apr' => 'апр',
175 'may' => 'май',
176 'jun' => 'июн',
177 'jul' => 'июл',
178 'aug' => 'авг',
179 'sep' => 'сен',
180 'oct' => 'окт',
181 'nov' => 'ноя',
182 'dec' => 'дек',
183 # Bits of text used by many pages:
184 #
185 'categories' => 'Категории',
186 'category' => 'категория',
187 'category_header' => 'Статьи в категории «$1»',
188 'subcategories' => 'Подкатегории',
189
190
191 'linktrail' => '/^((?:[a-z]|а|б|в|г|д|е|ё|ж|з|и|й|к|л|м|н|о|п|р|с|т|у|ф|х|ц|ч|ш|щ|ъ|ы|ь|э|ю|я)+)(.*)$/sD',
192 'linkprefix' => '/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff\x4000-\x4f0f]+)$/sD',
193 'mainpage' => 'Заглавная страница',
194 'mainpagetext' => 'Програмное обеспечение вики-проекта успешно установлено.',
195 "mainpagedocfooter" => "См. [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n documentation on customizing the interface]
196 и [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide] по использованию и настройке справочной системы.",
197
198 'portal' => 'Сообщество',
199 'portal-url' => "{{ns:project}}:Портал сообщества",
200 'about' => 'Описание',
201 'aboutsite' => 'Описание {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
202 'aboutpage' => '{{ns:project}}:Описание',
203 'article' => 'Статья',
204 'help' => 'Справка',
205 'helppage' => '{{ns:project}}:Справка',
206 'bugreports' => 'Отчёт об ошибке',
207 'bugreportspage' => '{{ns:project}}:Отчёт об ошибке',
208 'sitesupport' => 'Пожертвования', # To enable, something like 'Donations', '-' to disable
209 'sitesupport-url' => "{{ns:project}}:Пожертвования",
210 'faq' => 'ЧаВО',
211 'faqpage' => '{{ns:project}}:ЧаВО',
212 'edithelp' => 'Справка по редактированию',
213 'newwindow' => '(в новом окне)',
214 'edithelppage' => '{{ns:project}}:Справка по редактированию',
215 'cancel' => 'Отменить',
216 'qbfind' => 'Поиск',
217 'qbbrowse' => 'Просмотреть',
218 'qbedit' => 'Править',
219 'qbpageoptions' => 'Настройки страницы',
220 'qbpageinfo' => 'Сведения о статье',
221 'qbmyoptions' => 'Ваши настройки',
222 'qbspecialpages' => 'Специальные страницы',
223 'moredotdotdot' => 'Далее…',
224 'mypage' => 'Ваша личная страница',
225 'mytalk' => 'Ваше личное обсуждение',
226 'anontalk' => 'Обсуждение для этого IP-адреса',
227 'navigation' => 'Навигация',
228
229 # Metadata in edit box
230 'metadata' => '<strong>Метаданные</strong> (подробности смотри <a href="$1">здесь</a>)',
231 'metadata_page' => "{{ns:project}}:Метаданные",
232
233 'currentevents' => 'Текущие события',
234 'currentevents-url' => 'Текущие события',
235
236 'disclaimers' => 'Отказ от ответственности',
237 'disclaimerpage' => "{{ns:project}}:Отказ от ответственности",
238 'errorpagetitle' => "Ошибка",
239 'returnto' => "Возврат к странице $1.",
240 'tagline' => "Материал из {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.",
241 'whatlinkshere' => 'Ссылки сюда',
242 'help' => 'Справка',
243 'search' => 'Поиск',
244 'go' => 'Перейти',
245 "history" => 'История',
246 'history_short' => 'История',
247 'updatedmarker' => 'обновлено с моего последнего посещения',
248 'info_short' => 'Информация',
249 'printableversion' => 'Версия для печати',
250 'permalink' => 'Постоянная ссылка',
251 'print' => 'Печать',
252 'edit' => 'Править',
253 'editthispage' => 'Править эту статью',
254 'delete' => 'Удалить',
255 'deletethispage' => 'Стереть её',
256 'undelete_short' => 'Восстановить $1 правок',
257 'undelete_short1' => 'Восстановить одну правку',
258 'protect' => 'Защитить',
259 'protectthispage' => 'Защитить',
260 'unprotect' => 'Снять защиту',
261 'unprotectthispage' => 'Снять защиту',
262 'newpage' => 'Новая статья',
263 'talkpage' => 'Обсуждение',
264 'specialpage' => 'Служебная страница',
265 'personaltools' => 'Личные инструменты',
266 'postcomment' => 'Комментировать',
267 'addsection' => '+',
268 'articlepage' => 'Просмотреть статью',
269 'subjectpage' => 'Просмотреть тему', # For compatibility
270 'talk' => 'Обсуждение',
271 'views' => 'Просмотры',
272 'toolbox' => 'Инструменты',
273 'userpage' => 'Cтраница участника',
274 'wikipediapage' => 'Просмотреть мета-страницу',
275 'imagepage' => 'Просмотреть страницу изображения',
276 'viewtalkpage' => 'Просмотреть обсуждение',
277 'otherlanguages' => 'На других языках',
278 'redirectedfrom' => '(Перенаправлено с $1)',
279 'lastmodified' => 'Последнее изменение этой страницы: $1.',
280 'viewcount' => 'К этой странице обращались $1 раз(а).',
281 'copyright' => 'Содержимое доступно в соответствии с $1.',
282 'poweredby' => "{{SITENAME}} работает на [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], открытом вики-движке.",
283 'printsubtitle' => "(Материал с {{SERVER}})",
284 'protectedpage' => 'Защищённая статья',
285
286 'administrators' => "{{ns:project}}:Администраторы",
287 'sysoptitle' => 'Необходим уровень доступа «Администратор»',
288 'sysoptext' => "Затребованное вами действие может быть совершено только пользователями с правами «Администратора».
289 См. $1.",
290 'developertitle' => 'Необходим уровень доступа «Разработчик»',
291 'developertext' => "Затребованное вами действие может быть совершено только пользователями с правами «Разработчика».
292 См. $1.",
293
294 'badaccess' => 'Ошибка доступа',
295 'badaccesstext' => 'Запрошенное вами действие может быть выполнено
296 только участниками с правами доступа «$2». См. $1.',
297
298 'versionrequired' => 'Требуется MediaWiki версии $1',
299 'versionrequiredtext' => 'Для работы с этой страницей требуется MediaWiki версии $1. См. [[Special:Version]].',
300
301 'nbytes' => '$1 байт(ов)',
302 'ok' => 'OK',
303 'sitetitle' => "{{SITENAME}}",
304 'pagetitle' => "$1 — {{SITENAME}}",
305 'sitesubtitle' => 'Свободная энциклопедия',
306 'retrievedfrom' => "Получено с $1",
307 'newmessages' => "Вы получили $1.",
308 'newmessageslink' => 'новые сообщения',
309 'editsection'=>'править',
310 'toc' => 'Содержание',
311 'showtoc' => 'показать',
312 'hidetoc' => 'убрать',
313 'thisisdeleted' => "Просмотреть или восстановить $1?",
314 'viewdeleted' => 'Просмотреть $1?',
315 'restorelink1' => 'одно удаление',
316 'restorelink' => "$1 удаление(й)",
317 'feedlinks' => 'В виде:',
318 'sitenotice' => '-', # the equivalent to wgSiteNotice
319
320 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
321 'nstab-main' => 'Статья',
322 'nstab-user' => 'Участник',
323 'nstab-media' => 'Мультимедиа',
324 'nstab-special' => 'Служебная страница',
325 'nstab-wp' => 'О проекте',
326 'nstab-image' => 'Файл',
327 'nstab-mediawiki' => 'Сообщение MediaWiki',
328 'nstab-template' => 'Шаблон',
329 'nstab-help' => 'Справка',
330 'nstab-category' => 'Категория',
331
332 # Main script and global functions
333 #
334 'nosuchaction' => 'Неопознанное действие',
335 'nosuchactiontext' => 'Действие, указанное в URL, не распознаётся программным обеспечением вики',
336 'nosuchspecialpage' => 'Такой специальной страницы нет',
337 'nospecialpagetext' => 'Запрошенной вами служебной страницы не существует. См. [[{{ns:special}}:Specialpages|список служебных страниц]].',
338
339 # General errors
340 #
341 'error' => 'Ошибка',
342 'databaseerror' => 'Ошибка базы данных',
343 'dberrortext' => "Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
344 Последний запрос к базе данных:
345 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
346 произошёл из функции <tt>«$2»</tt>.
347 MySQL возвратил ошибку <tt>«$3: $4»</tt>.",
348 'dberrortextcl' => "Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
349 Последний запрос к базе данных:
350 «$1»
351 произошёл из функции «$2».
352 MySQL возвратил ошибку «$3: $4».",
353 'noconnect' => 'Извините, сейчас невозможно связаться с сервером базы данных из-за технических проблем.<br />
354 $1',
355 'nodb' => "Невозможно выбрать базу данных $1",
356 'cachederror' => 'Ниже представлена кешированная копия запрошенной страницы; возможно, она устарела.',
357 'laggedslavemode' => 'Внимание: страница может не содержать последних обновлений.',
358 'readonly' => 'Запись в базу данных заблокирована',
359 'enterlockreason' => 'Укажите причину и намеченный срок блокировки.',
360 'readonlytext' => "Добавление новых статей и другие изменения базы данных сейчас заблокированы: вероятно, в связи с плановым обслуживанием.
361 Заблокировавший оператор оставил следующее разъяснение:
362 $1",
363 'missingarticle' => "База данных не нашла текста статьи,
364 хотя должна была найти, по имени «$1».
365
366 Обычно это вызвано использованием устаревшей ссылки на журнал изменений или различий для статьи, которая была удалена.
367
368 Если дело не в этом, то скорее всего, вы обнаружили ошибку в программном обеспечении вики.
369 Пожалуйста, сообщите об этом администратору, указав URL.",
370 'readonly_lag' => "База данных автоматически заблокирована от изменений на время пока вторичный сервер БД не синхронизируется с первичным.",
371 'internalerror' => 'Внутренняя ошибка',
372 'filecopyerror' => "Невозможно скопировать файл «$1» в «$2».",
373 'filerenameerror' => "Невозможно переименовать файл «$1» в «$2».",
374 'filedeleteerror' => "Невозможно удалить файл «$1».",
375 'filenotfound' => "Невозможно найти файл «$1».",
376 'unexpected' => "Неподходящее значение: «$1»=«$2».",
377 'formerror' => 'Ошибка: невозможно передать данные формы',
378 'badarticleerror' => 'Это действие не может быть выполнено на данной странице.',
379 'cannotdelete' => 'Невозможно удалить указанную страницу или файл. (Возможно, его уже удалил кто-то другой.)',
380 'badtitle' => 'Недопустимое название',
381 'badtitletext' => "Запрашиваемое название статьи неправильно, пусто, либо неправильно указано междуязыковое или между-вики название.",
382 'perfdisabled' => 'К сожалению, эта возможность временно недоступна в связи с загруженностью серера.',
383 'perfdisabledsub' => "Это — сохранённая копия от $1:", # obsolete?
384 'perfcached' => 'Следующие данные взяты из кэша и могут не содержать последних изменений:',
385 'wrong_wfQuery_params' => "Недопустимые параметры для функции wfQuery()<br />
386 Функция: $1<br />
387 Запрос: $2",
388 'viewsource' => 'Просмотр',
389 'protectedtext' => "Эта страница заблокирована для предотвращения её изменений.
390 Существуют несколько причин по которым это могло быть сделано,
391 смотрите [[{{ns:project}}:Журнал защиты]] для того чтобы узнать причину, связанную с этой страницей.
392
393 Вы можете просмотреть и скопировать исходный код этой страницы:",
394 'sqlhidden' => '(SQL запрос скрыт)',
395
396 # Login and logout pages
397 #
398 'logouttitle' => 'Стать инкогнито',
399 'logouttext' => "Вы работаете в том же режиме, который был до вашего представления системе. Вы идентифицируетесь не по имени, а по IP-адресу.
400 Вы можете продолжить участие в проекте анонимно или начать новый сеанс как тот же самый или другой пользователь.\n",
401
402 'welcomecreation' => "== Добро пожаловать, $1! ==
403
404 Вы были зарегистрированы.
405 Не забудьте провести [[{{ns:special}}:Preferences|персональную настройку сайта]].",
406 'loginpagetitle' => 'Представиться системе',
407 'yourname' => 'Ваше имя участника',
408 'yourpassword' => 'Ваш пароль',
409 'yourpasswordagain' => 'Повторный набор пароля',
410 'newusersonly' => ' (только для новых участников)',
411 'remembermypassword' => 'Запоминать пароль',
412 'yourdomainname' => 'Ваш домен',
413 'externaldberror' => 'Произошла ошибка при аутентификации с помощью внешней базы данных, или у вас недостаточно прав для внесения изменений в свою внешнюю учётную запись.',
414 'loginproblem' => '<span style="color:red">Участник неопознан.</span>',
415 'alreadyloggedin' => "<strong>Участник $1, вы уже представились системе!</strong><br />",
416
417 'login' => 'Представиться системе',
418 'loginprompt' => "Вы должны разрешить «cookies», чтобы представиться системе.",
419 'userlogin' => 'Представиться системе',
420 'logout' => 'Завершение сеанса',
421 'userlogout' => 'Завершение сеанса',
422 'notloggedin' => 'Вы не представились системе',
423 'createaccount' => 'Зарегистрировать нового участника',
424 'createaccountmail' => 'по эл. почте',
425 'badretype' => 'Введённые вами пароли не совпадают.',
426 'userexists' => 'Введённое вами имя участника уже существует. Пожалуйста, выберите другое имя.',
427 'youremail' => 'Ваш адрес электронной почты *',
428 'yourrealname' => 'Ваше настоящее имя (*)',
429 'yourlanguage' => 'Язык интерфейса',
430 'yourvariant' => 'Вариант языка',
431 'yournick' => 'Ваш псевдоним (для подписей)',
432 'email' => 'Эл. почта',
433 'emailforlost' => "Поля отмеченные звёздочкой необязательны для заполнения.
434 Вводить ваш адрес электронной почты необязательно, однако это позволит людям связываться с вами через веб-сайт, не зная вашего адреса электронной почты. Также это поможет в случае, если вы забудете свой пароль.<br />
435 Ваше настоящее имя будет использовано для подписи ваших работ.",
436 'prefs-help-email-enotif' => 'Этот адрес также используется для отправки по электронной почте оповещений об изменении страниц если вы активировали соответствующую опцию.',
437 'prefs-help-realname' => '* Настоящее имя (необязательное поле): если вы укажите его, то оно будет использовано для того чтобы показать кем был внесена правка страницы.',
438 'loginerror' => 'Ошибка опознавания участника',
439 'prefs-help-email' => '* Электронная почта (необязательное поле): позволяет другим участникам связаться с вами без раскрытия адреса вашей электронной почты, а также может быть использован для напоминания пароля, если вы его забудете.',
440 'nocookiesnew' => "Участник зарегистрирован, но не представлен. {{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. У вас «cookies» запрещены. Пожалуйста, разрешите их, а затем преставьтесь с вашим новым именем участника и паролем.",
441 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. Вы их отключили. Пожалуйста, включите их и попробуйте снова.",
442 'noname' => 'Вы не указали допустимого имени участника.',
443 'loginsuccesstitle' => 'Опознавание прошло успешно',
444 'loginsuccess' => "Теперь вы работаете под именем $1.",
445 'nosuchuser' => "Участника с именем $1 не существует.
446 Проверьте правильность написания, или воспользуйтесь формой ниже, чтобы зарегистрировать нового участника.",
447 'nosuchusershort' => "Не существует участника с именем $1. Проверьте написание имени.",
448 'wrongpassword' => 'Введённый вами пароль неверен. Попробуйте ещё раз.',
449 'mailmypassword' => 'Выслать новый пароль',
450 'passwordremindertitle' => "Напоминание пароля участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}",
451 'passwordremindertext' => "Кто-то (возможно вы) с IP-адресом $1 запросил,
452 чтобы мы выслали вам новый пароль участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.
453 Пароль для участника $2 теперь: <code>$3</code>.
454 Мы рекомендуем вам представиться системе и поменять пароль.",
455 'noemail' => "Для участника с именем $1 электронный адрес указан не был.",
456 'passwordsent' => "Новый пароль был выслан на адрес электронной почты, указанный для участника $1.
457
458 Пожалуйста, представьтесь системе заново после получения пароля.",
459 'eauthentsent' => "Временный пароль был отправлен на адрес электронной почты нового участника $1. В письме также описаны действия, которые нужно выполнить, чтобы подтвердить, что этот адрес электронной почты действительно принадлежит вам.",
460 'loginend' => ' ',
461 'mailerror' => "Ошибка при посылке почты: $1",
462 'acct_creation_throttle_hit' => 'К сожалению, вы уже создали $1 учётных записей. Вы не можете создать больше ни одной.',
463 'emailauthenticated' => 'Ваш почтовый адрес был сопоставлен с $1.',
464 'emailnotauthenticated' => 'Ваш адрес электронной почты <strong>ещё не был подтверждён</strong>, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
465 'noemailprefs' => '<strong>Адрес электронной почты не был указан</strong>, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
466 'emailconfirmlink' => 'Подтвердить ваш адрес электронной почты',
467 'invalidemailaddress' => 'Введённый адрес не может быть принят, т. к. он не соответствует формату адресов электронной почты. Пожалуйста введите корректный адрес или оставьте поле пустым.',
468
469 # Edit page toolbar
470 'bold_sample'=>'Жирный шрифт',
471 'bold_tip'=>'Жирный шрифт',
472 'italic_sample'=>'Курсивный текст',
473 'italic_tip'=>'Курсивный текст',
474 'link_sample'=>'Заголовок ссылки',
475 'link_tip'=>'Внутренняя ссылка',
476 'extlink_sample'=>'http://www.example.com заголовок ссылки',
477 'extlink_tip'=>'Внешняя ссылка (помните о префиксе http:// )',
478 'headline_sample'=>'Текст заголовка',
479 'headline_tip'=>'Заголовок 2-го уровня',
480 'math_sample'=>'Вставляйте сюда формулу',
481 'math_tip'=>'Математическая формула (формат LaTeX)',
482 'nowiki_sample'=>'Вставляйте сюда неотформатированный текст.',
483 'nowiki_tip'=>'Не обрабатывать как размеченный текст',
484 'image_sample'=>'Example.jpg',
485 'image_tip'=>'Встроенное изображение',
486 'media_sample'=>'Example.ogg',
487 'media_tip'=>'Ссылка на медиа-файл',
488 'sig_tip'=>'Ваша подпись и момент времени',
489 'hr_tip'=>'Горизонтальная линия (не используйте часто)',
490 'infobox'=>'Щёлкните по кнопке, чтобы получить текст примера',
491 # alert box shown in browsers where text selection does not work, test e.g. with mozilla or konqueror
492 'infobox_alert'=>"Пожалуйста, ввведите текст, который вы хотите отформатировать.\n Он будет показан в инфобоксе для копирования и вставки.\nНапример:\n$1\nстанет:\n$2",
493
494 # Edit pages
495 #
496 'summary' => 'Краткое описание изменений',
497 'subject' => 'Тема/заголовок',
498 'minoredit' => 'Незначительное изменение',
499 'watchthis' => 'Включить эту страницу в список наблюдения',
500 'savearticle' => 'Записать страницу',
501 'preview' => 'Предпросмотр',
502 'showpreview' => 'Предварительный просмотр',
503 'showdiff' => 'Внесённые изменения',
504 'blockedtitle' => 'Участник заблокирован',
505 'blockedtext' => "Ваше имя участника или IP-адрес был заблокирован $1.
506 Утверждается, что причина такова:<br />''$2''<p>Вы можете связаться с $1 или одним из других
507 [[{{ns:project}}:Администраторы|администраторов]] чтобы обсудить блокировку.",
508 'whitelistedittitle' => 'Для изменения требуется авторизаци',
509 'whitelistedittext' => 'Вы должны [[{{ns:special}}:Userlogin|зарегистрироваться]] для изменения этих страниц.',
510 'whitelistreadtitle' => 'Для чтения требуется авторизация',
511 'whitelistreadtext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|зарегистрироваться]] для чтения этих страниц.',
512 'whitelistacctitle' => 'У вас нет прав чтобы создать учётную запись',
513 'whitelistacctext' => 'Для того чтобы иметь возможность создавать учётные записи в этой вики вы должны [[Special:Userlogin|зарегистрироваться]] и иметь соответствующие права.',
514 'loginreqtitle' => 'Требуется авторизация',
515 'loginreqlink' => 'представиться',
516 'loginreqpagetext' => 'Вы должны $1 чтобы просмотреть другие страницы.',
517 'accmailtitle' => 'Пароль выслан.',
518 'accmailtext' => "Пароль для '$1' выслан на $2.",
519 'newarticle' => '(Новая)',
520 'newarticletext' =>
521 "Вы перешли по ссылке на статью, которая пока не существует.
522 Чтобы создать новую страницу, наберите текст в окне, расположенном ниже
523 (см. [[{{ns:project}}:Справка|справочную страницу]] чтобы получить больше информации).
524 Если вы оказались здесь по ошибке, просто нажмите кнопку '''назад''' вашего браузера.",
525 'talkpagetext' => '<!-- MediaWiki:talkpagetext -->',
526 'anontalkpagetext' => "---- ''Эта страница обсуждения принадлежит анонимному участнику, который ещё не зарегистрировался или который не представился регистрированным именем. Для его идентификации используется цифоровой [[IP-адрес]]. Если Вы — анонимный участник и полагаете, что получили сообщения, адресованные не Вам (один IP-адрес может использоваться несколькими участниками), [[Служебная:Userlogin|представьтесь системе]], чтобы впредь избежать возможной путаницы с другими анонимными участниками.''",
527 'noarticletext' => '(Сейчас на этой странице нет текста)',
528 'clearyourcache' => "'''Замечание:''' Чтобы после сохранения увидеть сделанные изменения, очистите кэш своего браузера: '''Mozilla / Firefox''': ''Ctrl+Shift+R'', '''IE:''' ''Ctrl+F5'', '''Safari''': ''Cmd+Shift+R'', '''Konqueror''': ''F5'', '''Opera''': очистить кеш через меню ''Tools→Preferences''.",
529 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Подсказка:</strong> Используйте кнопку предварительного просмотра чтобы протестировать ваш новый css-файл или js-файл перед сохранением.",
530 'usercsspreview' => "'''Помните что это только предварительный просмотр вашего css-файла, он ещё не сохранён!'''",
531 'userjspreview' => "'''Помните что это только предварительный просмотр вашего javascrpt-файла, он ещё не сохранён!'''",
532 'updated' => '(Обновлена)',
533 'note' => '<strong>Примечание:</strong> ',
534 'previewnote' => 'обратите внимание, что это только предварительный просмотр, и текст ещё не записан!',
535 'previewconflict' => 'Этот предварительный просмотр отражает текст из окна редактирования, как он будет выглядеть, если вы решите записать его.',
536 'editing' => "Редактирование $1",
537 'editingsection' => "Редактирование $1 (секция)",
538 'editingcomment' => "Редактирование $1 (комментарий)",
539 'editconflict' => 'Конфликт редактирования: $1',
540 'explainconflict' => "Пока вы редактировали эту статью, кто-то внёс в неё изменения. В верхнем окне для редактирования вы видите тот текст статьи, который будет сохранён при нажатии на кнопку «Записать страницу». В нижнем окне для редактирования находится ваш вариант. Чтобы сохранить ваши изменения, перенесите их из нижнего окна для редактирования в верхнее.<br />",
541 'yourtext' => 'Ваш текст',
542 'storedversion' => 'Сохранённая версия',
543 'nonunicodebrowser' => "<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ваш [[браузер]] не поддерживает кодировку [[Юникод]]. При редактировании статей все не-ASCII символы будут заменены на свои шестнадцатеричные коды.</strong>",
544 'editingold' => "<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы редактируете устаревшую версию данной страницы. После сохранения страницы будут потеряны изменения сделанные в последующих версиях.</strong>",
545 'yourdiff' => 'Различия',
546 'copyrightwarning' => "Пожалуйста, обратите внимание, что все добавления и изменения
547 рассматриваются, как выпущенные на условиях лицензии $2 (см. $1).
548 Внося какие-либо дополнения, вы соглашаетесь с тем, что они могут быть изменены кем угодно.
549 Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались,
550 не помещайте их сюда.<br />
551 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из
552 источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.<br />
553 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!</strong>",
554 'copyrightwarning2' => "Пожалуйста, обратите внимание, что все ваши добавления
555 могут быть отредактированы или удалены другими участниками.
556 Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.<br />
557 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из
558 источника допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. $1).<br />
559 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!</strong>",
560 'longpagewarning' => "<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: размер этой страницы $1 килобайт; страницы, размер которых превышает 32 килобайта, могут быть неверно отображены в окне редактирование некоторых браузеров.
561 Пожалуйста, рассмотрите вариант разбиения страницы на меньшие части.</strong>",
562 'readonlywarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: база данных заблокирована в связи с процедурами обслуживания,
563 поэтому вы не можете записать ваши изменения прямо сейчас.
564 Возможно, вам следует сохранить текст в файл на своём диске и поместить его в данный проект позже.</strong>',
565 'protectedpagewarning' => "<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта страница заблокирована и только [[Project:Администраторы|администраторы проекта]] могут изменять её. См. [[Project:Правила защиты страниц|правила защиты страниц]].</strong>",
566 'templatesused' => 'Шаблоны, использованные на этой странице:',
567
568 # History pages
569 #
570 'revhistory' => 'Журнал изменений',
571 'nohistory' => 'Для этой страницы журнал изменений отстуствует.',
572 'revnotfound' => 'Версия не найдена',
573 'revnotfoundtext' => "Старая версия страницы не найдена.
574 Пожалуйста, проверьте правильность ссылки, которую вы использовали для доступа к этой странице.",
575 'loadhist' => 'Загрузка журнала изменений страницы',
576 'currentrev' => 'Текущая версия',
577 'revisionasof' => 'Версия $1',
578 'revisionasofwithlink' => 'Версия как $1; $2<br />$3 | $4',
579 'previousrevision' => '← Старая версия',
580 'nextrevision' => 'Новые версии →',
581 'currentrevisionlink' => 'перейти к текущей версии',
582 'cur' => 'текущ.',
583 'next' => 'след.',
584 'last' => 'пред.',
585 'orig' => 'перв.',
586 'histlegend' => 'Пояснения: (текущ.) — отличие от текущей версией,
587 (пред.) — отличие от предшествующей версии, M — малозначимое изменение',
588 'history_copyright' => '—',
589 'deletedrev' => '[удалена]',
590 'histfirst' => 'Первый',
591 'histlast' => 'Последний',
592
593 # Diffs
594 #
595 'difference' => '(Различия между версиями)',
596 'loadingrev' => 'загрузка версии для различения',
597 'lineno' => "Строка $1:",
598 'editcurrent' => 'Редактировать текущую версию данной страницы',
599 'selectnewerversionfordiff' => 'Выберите новую версию для сравнения',
600 'selectolderversionfordiff' => 'Выберите старую версию для сравнения',
601 'compareselectedversions' => 'Сравнить выбранные версии',
602
603 # Search results
604 #
605 'searchresults' => 'Результаты поиска',
606 'searchresulttext' => "Для получения более подробной информации о поиске на страницах проекта, см. [[{{ns:project}}:Поиск]].",
607 'searchquery' => "По запросу «$1»",
608 'badquery' => 'Неправильно сформированный запрос',
609 'badquerytext' => 'Невозможно обработать ваш запрос.
610 Возможно, причина этого в том, что вы попытались найти слово, которое короче трёх букв, что пока не поддерживается.
611 Возможно также, что вы допустили опечатку в слове.
612 Попробуйте другой запрос.',
613 'matchtotals' => "Запросу «$1» соответсвует(ют) $2 название(я) статьи(ей) и тексты $3 статьи(ей).",
614 'nogomatch' => "Страницы с таким названием не существует.
615
616 <span style="display: block; margin: 1.5em 2em">
617 <strong><a href="$1" class="new">Создать страницу.</a></strong></span>",
618 'titlematches' => 'Совпадения в названиях статей',
619 'notitlematches' => 'Нет совпадений в названиях статей',
620 'textmatches' => 'Совпадения в текстах статей',
621 'notextmatches' => 'Нет совпадения в текстах статей',
622 'prevn' => "предыдущие $1",
623 'nextn' => "следующие $1",
624 'viewprevnext' => "Просмотреть ($1) ($2) ($3).",
625 'showingresults' => "Ниже показаны <strong>$1</strong> результатов, начиная с <strong>#$2</strong>.",
626 'showingresultsnum' => "Ниже показаны <strong>$3</strong> результатов, начиная с №<strong>$2</strong>.",
627 'nonefound' => "Неудачный поиск может быть вызван попыткой найти общие слова, которые не подлежат индексированию, например — «тоже» и «чтобы» или употреблением более чем одного ключевого слова поиска (показываются только страницы, содержащие все указанные слова для поиска).",
628 'powersearch' => 'Искать',
629 'powersearchtext' => "
630 Искать в пространствах имён:<br />
631 $1<br />
632 $2 — Показывать перенаправления &nbsp; Искать $3 $9",
633 "searchdisabled" => 'Извините, но встроенный полнотекстовый поиск выключен. Вы можете воспользоваться поиском по сайту через поисковые системы общего назначения, однако имейте в виду, что копия сайта в их кэше может быть несколько устаревшей.',
634
635 'googlesearch' => '
636 <form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch">
637 <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" />
638 <input type="hidden" name="num" value="50" />
639 <input type="hidden" name="ie" value="$2" />
640 <input type="hidden" name="oe" value="$2" />
641
642 <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" />
643 <input type="submit" name="btnG" value="Поиск по сайту с помощью Google" />
644 <input type="hidden" name="sitesearch" value="{{SERVER}}" />
645 </form>
646
647 <form name="web" method="get" action="http://www.yandex.ru/yandsearch">
648 <input type="hidden" name="serverurl" value="{{SERVER}}" />
649 <input type="hidden" name="server_name" value="{{SITENAME}} (русская версия)" />
650 <input type="hidden" name="rpt" value="rad" />
651 <input type="hidden" name="referrer1" value="{{SERVER}}" />
652 <input type="hidden" name="referrer2" value="{{SITENAME}} (русская версия)" />
653
654 <input type="text" name="text" size="31" maxlength="255" value="$1" />
655 <input type="submit" value="Поиск по сайту с помощью Яндекса" />
656 </form>',
657 'blanknamespace' => 'Статьи',
658
659 # Preferences page
660 #
661 'preferences' => 'Настройки',
662 'prefsnologin' => 'Вы не представились системе',
663 'prefsnologintext' => "Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]]
664 чтобы изменять настройки участника.",
665 'prefslogintext' => "Вы представились системе под именем $1.
666 Ваш внутренний идентификационый номер — $2.
667
668 Cм. [[{{ns:project}}:Справка по настройкам]], чтобы разобраться с настройками.",
669 'prefsreset' => 'Настройки были переустановлены в стандартное состояние.',
670 'qbsettings' => 'Панель навигации',
671 'changepassword' => 'Сменить пароль',
672 'skin' => 'Оформление',
673 'math' => 'Отображение формул',
674 'dateformat' => 'Формат даты',
675 'math_failure' => 'Невозможно разобрать выражение',
676 'math_unknown_error' => 'неизвестная ошибка',
677 'math_unknown_function' => 'неизвестная функция ',
678 'math_lexing_error' => 'лексическая ошибка',
679 'math_syntax_error' => 'синтаксическая ошибка',
680 'math_image_error' => 'Преобразование в PNG прошло с ошибкой; проверьте правильность установки latex, dvips, gs и convert',
681 'math_bad_tmpdir' => 'Не удаётся создать или записать во временный каталог математики',
682 'math_bad_output' => 'Не удаётся создать или записать в выходной каталог математики',
683 'math_notexvc' => 'Выполняемый файл texvc не найден; См. math/README — справку по настройке.',
684 'prefs-personal' => 'Личное',
685 'prefs-rc' => 'Страница свежих правок',
686 'prefs-misc' => 'Другие настройки',
687 'saveprefs' => 'Записать',
688 'resetprefs' => 'Сбросить',
689 'oldpassword' => 'Старый пароль',
690 'newpassword' => 'Новый пароль',
691 'retypenew' => 'Повторите ввод нового пароля',
692 'textboxsize' => 'Размеры поля ввода',
693 'rows' => 'Строк',
694 'columns' => 'Столбцов',
695 'searchresultshead' => 'Результаты поиска',
696 'resultsperpage' => 'Количество найденных записей на страницу',
697 'contextlines' => 'Количество показываемых строк для каждой найденной',
698 'contextchars' => 'Количество символов контекста на строку',
699 'stubthreshold' => 'Порог определения болванки',
700 'recentchangescount' => 'Заголовки статей на странице свежих правок',
701 'savedprefs' => 'Ваши настройки сохранены.',
702 'timezonelegend' => 'Часовой пояс',
703 'timezonetext' => 'Введите смещение (в часах) вашего местного времени
704 от времени сервера (UTC — гринвичского).',
705 'localtime' => 'Местное время',
706 'timezoneoffset' => 'Смещение',
707 'servertime' => 'Текущее время сервера',
708 'guesstimezone' => 'Заполнить из браузера',
709 'emailflag' => 'Не принимать электронные письма от других участников',
710 'defaultns' => 'По умолчанию, искать в следующих пространствах имён:',
711 'default' => 'по умолчанию',
712 'files' => 'Файлы',
713
714 # User levels special page
715 #
716
717 # switching pan
718 'groups-lookup-group' => 'Управление правами группы',
719 'groups-group-edit' => 'Существующие группы: ',
720 'editgroup' => 'Изменить группу',
721 'addgroup' => 'Добавить группу',
722
723 'userrights-lookup-user' => 'Управление группами пользователя',
724 'userrights-user-editname' => 'Введите имя участника: ',
725 'editusergroup' => 'Изменить группы пользователей',
726
727 # group editing
728 'groups-editgroup' => 'Изменить группу',
729 'groups-addgroup' => 'Добавить группу',
730 'groups-editgroup-preamble' => 'Если название или описание начинаются с двоеточия,
731 то их текст будет заменён на соответствующее сообщение из пространства имён MediaWiki',
732 'groups-editgroup-name' => 'Название группы: ',
733 'groups-editgroup-description' => 'Описание группы (максимум 255 символов):<br />',
734 'savegroup' => 'Сохранить группу',
735 'groups-tableheader' => 'ID || Название || Описание || Права',
736 'groups-existing' => 'Существующие группы',
737 'groups-noname' => 'Пожалуйста, укажите формально правильное название группы.',
738 'groups-already-exists' => 'Группа с таким названием уже существует',
739 'addgrouplogentry' => 'Добавлена группа $2',
740 'changegrouplogentry' => 'Изменена группа $2',
741 'renamegrouplogentry' => 'Группа $2 переименована в группу $3',
742
743 # user groups editing
744 'userrights-editusergroup' => 'Изменить группы участника',
745 'saveusergroups' => 'Сохранить группы участника',
746 'userrights-groupsmember' => 'Член групп:',
747 'userrights-groupsavailable' => 'Доступные группы:',
748 'userrights-groupshelp' => 'Выберите группы, в которые вы хотите включить или из которых хотите исключить участника.
749 Невыбранные группы не изменятся. Группы можно убрать из выборки используя CTRL + левая клавиша мыши',
750 'userrights-logcomment' => 'Членство группы изменено с $1 на $2',
751
752 # Default group names and descriptions
753 #
754 'group-anon-name' => 'Аноним',
755 'group-anon-desc' => 'Анонимные участники',
756 'group-loggedin-name' => 'Участник',
757 'group-loggedin-desc' => 'Зарегистрированные участники',
758 'group-admin-name' => 'Администратор',
759 'group-admin-desc' => 'Администраторы, могут блокировать других участников и удалять статьи',
760 'group-bureaucrat-name' => 'Бюрократ',
761 'group-bureaucrat-desc' => 'Бюрократы, могут назначать администраторов',
762 'group-steward-name' => 'Стюард',
763 'group-steward-desc' => 'Стюарды, полный доступ',
764
765 # Recent changes
766 #
767 'changes' => 'изменения',
768 'recentchanges' => 'Свежие правки',
769 'recentchanges-url' => '{{ns:special}}:Recentchanges',
770 'recentchangestext' => 'Ниже в хронологическом порядке перечислены последние изменения на страницах {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.',
771 'rcloaderr' => 'Загрузка свежих правок',
772 'rcnote' => "Последние <strong>$1</strong> изменеий(я) за <strong>$2</strong> дней(я).",
773 'rcnotefrom' => "Ниже перечислены изменения с <strong>$2</strong> (по <strong>$1</strong>).",
774 'rclistfrom' => "Показать изменения с $1.",
775 'showhideminor' => "$1 мелкие правки | $2 ботов | $3 представившихся участников | $4 проверенные правки",
776 'rclinks' => "Показать последние $1 изменений за $2 дней;<br />$3.",
777 'rchide' => "в форме $4; $1 малозначимых изменений; $2 вторичное(ые) пространство(а) имён; $3 множественных изменений.",
778 'rcliu' => "; $1 изменений, сделанных представившимися участниками",
779 'diff' => 'разн.',
780 'hist' => 'журнал',
781 'hide' => 'Скрыть',
782 'show' => 'Показать',
783 'tableform' => 'таблица',
784 'listform' => 'список',
785 'nchanges' => "$1 изменений",
786 'minoreditletter' => 'М',
787 'newpageletter' => 'Н',
788 'sectionlink' => '→',
789 'number_of_watching_users_RCview' => '[$1]',
790 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 наблюдающих пользователя]',
791
792 # Upload
793 #
794 'upload' => 'Загрузить файл',
795 'uploadbtn' => 'Загрузить файл',
796 'uploadlink' => 'Загрузить изображение',
797 'reupload' => 'Закачать повторно',
798 'reuploaddesc' => 'Вернуться к форме загрузки.',
799 'uploadnologin' => 'Вы не представились системе',
800 'uploadnologintext' => "Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]],
801 чтобы загружать файлы на сервер.",
802 'upload_directory_read_only' => 'Вебсервер не имеет прав записи в папку ($1), в которой предполагается хранить загружаемые файлы.',
803 'uploaderror' => 'Ошибка загрузки файла',
804 'uploadtext' => "Используя эту форму вы можете загрузить на сервер файлы.
805
806 Чтобы просмотреть ранее загруженные файлы,
807 перейдите сюда: [[Special:Imagelist|список загруженных изображений]].<br />
808 Загрузка и удаление файлов отражаются в [[Special:Log|журнале загрузки файлов]].
809
810 Вы также должны поставить галочку, подтверждающую, что вы не нарушаете чьих-либо авторских прав загрузкой этого файла.
811
812 Нажмите кнопку «Загрузить», чтобы передать файл на сервер.
813
814 Для включения изображения в статью вы можете использовать строки вида:
815 *'''<nowiki>[[{{ns:6}}:file.jpg]]</nowiki>'''
816 *'''<nowiki>[[{{ns:6}}:file.png|thumb|комментарий]]</nowiki>'''
817
818 Для ссылки на медиа-файл вы можете использовать строку вида:
819 *'''<nowiki>[[{{ns:-2}}:file.ogg]]</nowiki>'''
820 ",
821 'uploadlog' => 'журнал загрузок',
822 'uploadlogpage' => 'Журнал_загрузок',
823 'uploadlogpagetext' => 'Ниже представлен список последних загрузок файлов.
824 Везде используется время сервера (по Гринвичу, UTC).
825 <ul>
826 </ul>',
827 'filename' => 'Имя файла',
828 'filedesc' => 'Краткое описание',
829 'fileuploadsummary' => 'Краткое описание:',
830 'filestatus' => 'Условия распространения',
831 'filesource' => 'Источник',
832 'copyrightpage' => "{{ns:project}}:Авторское право",
833 'copyrightpagename' => "Авторские права проекта {{SITENAME}}",
834 'uploadedfiles' => 'Загруженые файлы',
835 'ignorewarning' => 'Игнорировать предупреждение и всё равно записать файл.',
836 'minlength' => 'Название файла должно содержать хотя бы три символа.',
837 'illegalfilename' => 'Имя файла «$1» содержит символы, которые не разрешается использовать в заголовках. Пожалуйста, переименуйте файл и попытайтесь загрузить его снова.',
838 'badfilename' => "Название файла было изменено на $1.",
839 'badfiletype' => "«.$1» не является рекомендованным форматом для файлов с изображениями.",
840 'largefile' => 'Рекомедуется использовать изображения, размер которых не превышает $1 байт (размер загруженного файла составляет $2 байт).',
841 'emptyfile' => 'Загруженный вами файл вероятно пустой. Возможно, это произошло из-за ошибки при наборе имени файла. Пожалуйста, проверьте, действительно ли вы хотите загрузить этот файл.',
842 'fileexists' => 'Файл с этим именем уже существует, пожалуйста проверьте $1 если вы не уверены что вы хотите заменить его.',
843 'successfulupload' => 'Загрузка успешно завершена',
844 'fileuploaded' => "Файл \"$1\" успешно загружен.
845
846 Пожалуйста, проследуйте по следующей ссылке: ($2) к странице с описанием и заполните информацию о файле, такую как: источник файла, когда и кем был создан файл, а также любую другую информацию известную вам об этом файле.",
847 'uploadwarning' => 'Предупреждение',
848 'savefile' => 'Записать файл',
849 'uploadedimage' => "загружен [[$1$1»]]",
850 'uploaddisabled' => 'Извините, загрузка запрещена.',
851 'uploadscripted' => 'Файл содержит HTML-код или скрипт, который может быть ошибочно обработан браузером.',
852 'uploadcorrupt' => 'Файл либо повреждён, либо имеет неверное расширение. Пожалуйста, проверьте файл и попробуйте загрузить его ещё раз.',
853 'uploadvirus' => 'Файл содержит вирус! См. $1',
854 'sourcefilename' => 'Исходное имя файла',
855 'destfilename' => 'Целевое имя файла',
856
857 # Image list
858 #
859 'imagelist' => 'Список файлов',
860 'imagelisttext' => "Ниже представлен список из $1 файлов, отсортированных $2.",
861 'getimagelist' => 'получение списка файлов',
862 'ilsubmit' => 'Искать',
863 'showlast' => "Показать последние $1 файлов, отсортированных $2.",
864 'byname' => 'по имени',
865 'bydate' => 'по дате',
866 'bysize' => 'по размеру',
867 'imgdelete' => 'удал.',
868 'imgdesc' => 'описание',
869 'imglegend' => 'Пояснения: (описание) — показать/изменить описание файла.',
870 'imghistory' => 'Журнал',
871 'revertimg' => 'откат.',
872 'deleteimg' => 'удал.',
873 'deleteimgcompletely' => 'Удалить все версии',
874 'imghistlegend' => 'Пояснения: (тек.) — текущий файл, (удал.) — удалить эту старую версию, (откат.) — откатиться на эту старую версию.
875 <br /><em>Выберите дату, чтобы посмотреть список сайлов, загруженных на эту дату</em>.',
876 'imagelinks' => 'Ссылки',
877 'linkstoimage' => 'Следующие страницы ссылаются на данный файл:',
878 'nolinkstoimage' => 'Нет страниц, ссылающихся на данный файл.',
879 'sharedupload' => "Этот файл взят из [[Commons:Заглавная_страница|Викихранилища]] (WikiCommons), репозитория изображений и других свободно распространяемых медиа-файлов, общего для всех проектов [[Фонд Викимедиа|Фонда Викимедиа]]. См. '''[[Commons:Image:{{PAGENAME}}|страницу описания]]''', где находится описание изображения, в том числе и лицензия на него.",
880 'shareduploadwiki' => 'Смотри $1 для объяснений.',
881 'shareduploadwiki-linktext' => 'страницу описания файла',
882 'shareddescriptionfollows' => '-',
883 'noimage' => 'Файла с таким именем не существует, вы можете $1.',
884 'noimage-linktext' => 'загрузить его',
885 'uploadnewversion' => '[$1 Загрузить новую версию этого изображения]',
886
887 # Statistics
888 #
889 'statistics' => 'Статистика',
890 'sitestats' => 'Статистика сайта',
891 'userstats' => 'Статистика участников',
892 'sitestatstext' => "Суммарно в базе данных содержится <strong>$1</strong> страниц.
893 Это число включает в себя страницы о проекте, страницы обсуждений, незаконченные статьи, перенаправления и другие страницы, которые, не учитываются при учёте количества статей.
894 За исключением них, есть <strong>$2</strong> страниц, которые считаются полноценными статьями. Для того, чтобы страница считалась полноценной статьёй, она должна находиться в основном пространстве имён и содержать хотя бы одну внутреннюю ссылку.
895
896 Всего с момента установки программного обеспечения было сделано <strong>$4</strong> изменений страниц.
897 Таким образом, в среднем приходится <strong>$5</strong> изменений на одну страницу.",
898 'userstatstext' => "Зарегистрировались '''$1''' участников, из которых '''$2''' ($4%) являются администраторами (см. $3).",
899
900 # Maintenance Page
901 #
902 'maintenance' => 'Страница обслуживания',
903 'maintnancepagetext' => 'На этой странице есть несколько удобных инструментов для ежедневного обслуживания. Некоторые из этих функций дают сильную нагрузку на базу данных, поэтому, не перезагружайте страницу после каждого сделанного вами изменения ;-',
904 'maintenancebacklink' => 'Назад, на страницу обслуживания',
905 'disambiguations' => 'Многозначные страницы',
906 'disambiguationspage' => "{{ns:template}}:disambig",
907 'disambiguationstext' => "Следующие статьи ссылаются на <em>многозначные страницы</em>. Вместо этого они, вероятно, должны указывать на соответствующую конкретную статью.<br />Страница считается многозначной, если на ней размещён $1.<br />Ссылки из других пространств имён здесь <em>не</em> приведены.",
908 'doubleredirects' => 'Двойные перенаправления',
909 'doubleredirectstext' => "Каждая строка содержит ссылки на первое и второе перенаправления, а также первую строчку страницы второго перенаправления, в которой обычно указывается название страницы куда должно осуществляться перенаправление. Нужно чтобы и первое перенаправление ссылалось на эту страницу.",
910 'brokenredirects' => 'Разорванные перенаправления',
911 'brokenredirectstext' => 'Следующие перенаправления указывают на несуществующие статьи.',
912 'selflinks' => 'Страницы, ссылающиеся сами на себя',
913 'selflinkstext' => 'Следующие страницы содержат ссылки на себя же, чего не должно быть.',
914 'mispeelings' => 'Страницы с орфографическими ошибками',
915 'mispeelingstext' => "Следующие страницы содержат часто встречающиеся орфографические ошибки, перечисленные на странице $1. Должно быть указано правильное написание (наподобие следующего).",
916 'mispeelingspage' => 'Список часто встречающихся орфографических ошибок',
917 'missinglanguagelinks' => 'Отсутствующие языковые ссылки',
918 'missinglanguagelinksbutton' => 'Найти отсутствующие языковые ссылки для следующего языка',
919 'missinglanguagelinkstext' => "Эти статьи <em>не</em> имеют ссылок на аналог на языке $1. Перенаправления и сложенные страницы <em>не</em> показаны.",
920
921
922 # Miscellaneous special pages
923 #
924 'orphans' => 'Страницы-сироты',
925 'geo' => 'Географические координаты',
926 'validate' => 'Проверить страницу',
927 'lonelypages' => 'Страницы-сироты',
928 'uncategorizedpages' => 'Некатегоризованные страницы',
929 'uncategorizedcategories' => 'Некатегоризованные категории',
930 'unusedcategories' => 'Неиспользуемые категории',
931 'unusedimages' => 'Неиспользуемые файлы',
932 'popularpages' => 'Популярные страницы',
933 'nviews' => '$1 просмотров',
934 'wantedpages' => 'Требуемые страницы',
935 'mostlinked' => 'Страницы, на которые больше всего ссылок',
936 'nlinks' => '$1 ссылок(ки)',
937 'allpages' => 'Все страницы',
938 'prefixindex' => 'Указатель по началу слов',
939 'randompage' => 'Случайная статья',
940 'randompage-url'=> 'Special:Random',
941 'shortpages' => 'Короткие статьи',
942 'longpages' => 'Длинные страницы',
943 'deadendpages' => 'Тупиковые статьи',
944 'listusers' => 'Список участников',
945 'specialpages' => 'Спецстраницы',
946 'spheading' => 'Служебные страницы',
947 'restrictedpheading' => 'Служебные страницы с ограниченным доступом',
948 'protectpage' => 'Защищённая страница',
949 'recentchangeslinked' => 'Связанные правки',
950 'rclsub' => "(на статьи, ссылки на которые есть на $1)",
951 'debug' => 'Отладка',
952 'newpages' => 'Новые статьи',
953 'ancientpages' => 'Самые старые статьи',
954 'intl' => 'Межъязыковые ссылки',
955 'move' => 'Переименовать',
956 'movethispage' => 'Переименовать эту страницу',
957 'unusedimagestext' => 'Пожалуйста, учтите, что другие веб-сайты могут использовать прямую ссылку (URL) на это изображение, и поэтому изображение может активно использоваться несмотря на его вхождение в этот список.',
958 'unusedcategoriestext' => 'Существуют следующие страницы категорий, не содержащие статей или других категорий.',
959 'booksources' => 'Источники книг',
960 'categoriespagetext' => 'В вики имеются следующие категории.',
961 'data' => 'Данные',
962 'userrights' => 'Управление правами участников',
963 'groups' => 'Группы участников',
964
965 # FIXME: Other sites, of course, may have affiliate relations with the booksellers list
966 'booksourcetext' => "Ниже приведён список ссылок на другие веб-сайты, на которых продаются новые и бывшие в употреблении книги, а также на них может быть информация о книгах, которые вы ищете.",
967 'isbn' => 'ISBN',
968 'rfcurl' => 'http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt',
969 'pubmedurl' => 'http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1',
970 'alphaindexline' => "от $1 до $2",
971 'version' => 'Версия MediaWiki',
972 'log' => 'Журналы',
973 'alllogstext' => 'Комбинированный показ журналов загрузки, удаления, защиты, блокировки и администрирования.
974 Вы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени пользователя или затронутой странице.',
975
976 # Special:Allpages
977 'nextpage' => 'Следующая страница ($1)',
978 'allpagesfrom' => 'Вывести страницы, начинающиеся на:',
979 'allarticles' => 'Все статьи',
980 'allnonarticles' => 'Все не-статьи',
981 'allinnamespace' => 'Все страницы (пространства имён «$1»)',
982 'allnotinnamespace' => 'Все страницы (кроме пространства имён «$1»)',
983 'allpagesprev' => 'Предыдущие',
984 'allpagesnext' => 'Следующие',
985 'allinnamespace' => 'Все страницы ($1 пространство имён)',
986 'allpagessubmit' => 'Выполнить',
987
988 # Email this user
989 #
990 'mailnologin' => 'Адрес для отправки отсутствует',
991 'mailnologintext' => "Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]]
992 и иметь действительный адрес электронной почты в ваших [[Special:Preferences|настройках]],
993 чтобы иметь возможность отправлять электронную почту другим участникам.",
994 'emailuser' => 'Письмо участнику',
995 'emailpage' => 'Отправить электронное письмо участнику',
996 'emailpagetext' => 'Если этот участник указал действительный адрес электронной почты в своих настройках, то заполнив форму ниже, можно отправить ему сообщение.
997 Электронный адрес, который вы указали в своих настройках, будет указан в поле «От кого» письма, поэтому получатель будет иметь возможность ответить.',
998 'usermailererror' => 'При посылке e-mail произошла ошибка: ',
999 'defemailsubject' => "{{SITENAME}} e-mail",
1000 'noemailtitle' => 'Адрес электронной почты отсутствует',
1001 'noemailtext' => 'Этот участник не указал действительный адрес электронной почты, или указал, что не желает получать письма от других участников.',
1002 'emailfrom' => 'От кого',
1003 'emailto' => 'Кому',
1004 'emailsubject' => 'Тема письма',
1005 'emailmessage' => 'Сообщение',
1006 'emailsend' => 'Отправить',
1007 'emailsent' => 'Письмо отправлено',
1008 'emailsenttext' => 'Ваше электронное сообщение отослано.',
1009
1010 # Watchlist
1011 #
1012 'watchlist' => 'Ваш список наблюдения',
1013 'watchlistsub' => "(для участника $1)",
1014 'nowatchlist' => 'Ваш список наблюдения пуст.',
1015 'watchnologin' => 'Нужно представиться системе',
1016 'watchnologintext' => "Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]], чтобы иметь возможность изменять свой список наблюдения",
1017 'addedwatch' => 'Добавлена в список слежения',
1018 'addedwatchtext' => "Статья '''$1''' была добавлена в ваш [[{{ns:special}}:Watchlist|список наблюдения]]. Последующие изменения этой статьи и связанной с ней страницы обсуждения будут отражаться в нём, а также будут отображаться жирным шрифтом на странице со [[{{ns:special}}:Recentchanges|списком свежих изменений]], чтобы их было легче заметить.
1019
1020 Если позже вы захотите удалить страницу из списка наблюдения, нажмите кнопку «Не следить» в верхней правой части страницы.",
1021 'removedwatch' => 'Удалена из списка наблюдения',
1022 'removedwatchtext' => "Страница «$1» была удалена из вашего списка наблюдения.",
1023 'watch' => 'Следить',
1024 'watchthispage' => 'Наблюдать за этой страницей',
1025 'unwatch' => 'Не следить',
1026 'unwatchthispage' => 'Прекратить наблюдение',
1027 'notanarticle' => 'Не статья',
1028 'watchnochange' => 'Ничто из списка наблюдения не изменялось в рассматриваемый период.',
1029 'watchdetails' => "В вашем списке наблюдения находится $1 страниц (не считая страниц обсуждения)
1030 * [[Special:Watchlist/edit|Показать и отредактировать полный список]]
1031 ",
1032 'wlheader-enotif' => "* Уведомление по эл. почте включено.",
1033 'wlheader-showupdated' => "* Страницы, изменившиеся с вашего последнего их посещения, выделены '''жирным''' шрифтом.",
1034 'watchmethod-recent'=> 'просмотр последних изменений для наблюдаемых страниц',
1035 'watchmethod-list' => 'просмотр наблюдаемых страниц для последних изменений',
1036 'removechecked' => 'Удалить выбранные элементы из списка наблюдения',
1037 'watchlistcontains' => "Ваш список наблюдения содержит $1 страниц.",
1038 'watcheditlist' => 'Ниже представлен алфавитный список наблюдаемых
1039 вами страниц. Отметьте страниц, которые вы хотите удалить из вашего
1040 списка наблюдения и щёлкните на кнопку «удалить выбранные»
1041 внизу экрана.',
1042 'removingchecked' => 'Удаление выбранных элементов из списка наблюдения…',
1043 'couldntremove' => "Невозможно удалить элемент «$1»…",
1044 'iteminvalidname' => "Проблема с элементом «$1»', недопустимое название…",
1045 'wlnote' => "Ниже следуют последние $1 изменений за последние <strong>$2</strong> часов.",
1046 'wlshowlast' => "Показать за последние $1 часов $2 дней $3",
1047 'wlsaved' => 'Это сохранённая версия вашего списка наблюдения',
1048 'wlhideshowown' => '$1 ваши правки.',
1049 'wlshow' => 'Показать',
1050 'wlhide' => 'Скрыть',
1051
1052 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Служба извещений по почте',
1053 'enotif_reset' => 'Отметить все страницы как просмотренные',
1054 'enotif_newpagetext' => 'Это новая страница.',
1055 'changed' => 'изменена',
1056 'created' => 'создана',
1057 'enotif_subject' => 'Страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED участником $PAGEEDITOR',
1058 'enotif_lastvisited' => 'См. $1 для просмотра всех изменений произошедших с вашего последнего посещения.',
1059 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1060
1061 $PAGEEDITDATE страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED пользователем $PAGEEDITOR, см. $PAGETITLE_URL для просмотра текущей версии.
1062
1063 $NEWPAGE
1064
1065 Краткое описание изменения: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1066
1067 Обратиться к изменившему:
1068 эл. почта $PAGEEDITOR_EMAIL
1069 вики $PAGEEDITOR_WIKI
1070
1071 Не будет никаких других уведомлений в случае дальнейших изменений, если Вы не посещаете эту страницу. Вы могли также повторно установить флаги уведомления для всех ваших наблюдаемых страниц в вашем списке наблюдения.
1072
1073 Система оповещения {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}
1074
1075 --
1076 Чтобы изменить настройки вашего списка наблюдения обратитель к
1077 {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}}
1078
1079 Обратная связь и помощь:
1080 {{SERVER}}{{localurl:Help:Contents}}',
1081
1082 # Delete/protect/revert
1083 #
1084 'deletepage' => 'Удалить страницу',
1085 'confirm' => 'Подтверждение',
1086 'excontent' => "содержимое: '$1'",
1087 'excontentauthor' => "содержимое: «$1» (единственным автором был «$2»)",
1088 'exbeforeblank' => "содержимое до очистки: '$1'",
1089 'exblank' => 'страница была пуста',
1090 'confirmdelete' => 'Подтвердить удаление',
1091 'deletesub' => "(«$1» удаляется)",
1092 'historywarning' => 'Предупреждение: у страницы, которую вы собираетесь удалить, есть история изменений: ',
1093 'confirmdeletetext' => "Вы запросили полное удаление страницы (изображения) и всей её истории изменений из базы данных.
1094 Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно желаете это сделать, понимаете последствия своих действий,
1095 и делаете это в соответствии с правилами, изложенными в разделе [[{{ns:project}}:Правила]].",
1096 'actioncomplete' => 'Действие выполнено',
1097 'deletedtext' => $1» была удалена.
1098 См. $2 для просмотра списка последних удалений.",
1099 'deletedarticle' => "удалена [[$1$1»]]",
1100 'dellogpage' => 'Список_удалений',
1101 'dellogpagetext' => 'Ниже приведён список самых свежих удалений.
1102 Везде используется время сервера (по Гринвичу, UTC).
1103 <ul>
1104 </ul>',
1105 'deletionlog' => 'список удалений',
1106 'reverted' => 'Откачено к ранней версии',
1107 'deletecomment' => 'Причина удаления',
1108 'imagereverted' => 'Откат к ранней версии осуществлён.',
1109 'rollback' => 'Откатить изменения',
1110 'rollback_short' => 'Откат',
1111 'rollbacklink' => 'откатить',
1112 'rollbackfailed' => 'Ошибка при совершении отката',
1113 'cantrollback' => 'Невозможно откатить изменения; последний, кто вносил изменения, является единственным автором этой статьи.',
1114 'alreadyrolled' => "Невозможно откатить последние изменения [[$1]],
1115 сделанные [[{{ns:user}}:$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|Обсуждение]]); кто-то другой уже отредактировал или откатил эту страницу.
1116
1117 Последние изменения внёс [[{{ns:user}}:$3|$3]] ([[{{ns:user_talk}}:$3|Обсуждение]]). ",
1118 # only shown if there is an edit comment
1119 'editcomment' => "Изменение было пояснено так: <em>«$1»</em>.",
1120 'revertpage' => "Откачено к последнему изменению, сделанному $1",
1121 'sessionfailure' => 'Похоже, возникли проблемы с текущим сеансом работы;
1122 это действие было отменено в целях предотвращения «захвата сеанса».
1123 Пожалуйста, нажмите кнопку «Назад» и перезагрузите страницу с которой вы пришли.',
1124 'protectlogpage' => 'Журнал_защиты',
1125 'protectlogtext' => "Ниже — список установок и снятий защиты со статей.
1126 См. дополнительную информацию на [[{{ns:project}}:Protected page]].",
1127 'protectedarticle' => "защищена страница [[$1$1»]]",
1128 'unprotectedarticle' => "снята защита со страницы [[$1$1»]]",
1129 'protectsub' =>"(Установка защиты для «$1»)",
1130 'confirmprotecttext' => 'Вы действительно хотите установить защиту этой страницы?',
1131 'confirmprotect' => 'Подтвердите установку защиты страницы',
1132 'protectmoveonly' => 'Защитить только от переименования',
1133 'protectcomment' => 'Причина установки защиты',
1134 'unprotectsub' =>"(Снятие защиты «$1»)",
1135 'confirmunprotecttext' => 'Вы действительно хотите снять защиту этой страницы?',
1136 'confirmunprotect' => 'Подтвердите снятие защиты страницы',
1137 'unprotectcomment' => 'Причина снятия защиты',
1138
1139 # Undelete
1140 'undelete' => 'Просмотреть стёртые страницы',
1141 'undeletepage' => 'Просмотреть и восстановить стёртые страницы',
1142 'viewdeletedpage' => 'Просмотреть стёртые страницы',
1143 'undeletepagetext' => 'Следующие страницы были стёрты, но всё ещё находятся в архиве и поэтому могут быть восстановлены. Архив периодически очищается.',
1144 'undeletearticle' => 'Восстановить стёртую статью',
1145 'undeleterevisions' => "В архиве $1 версий",
1146 'undeletehistory' => 'Если вы восстановите страницу, все версии будут также восстановлены, вместе с журналом изменений.
1147 Если с момента удаления была создана новая страница с таким же названием, восстановленные версии будут указаны в журнале изменений перед новыми записями, и текущая версия существующей страницы автоматически заменена не будет.',
1148 'undeletehistorynoadmin' => 'Статья была удалена. Причина удаления и список участников редактировавших статью до её удаления показаны ниже.
1149 Текст удалённой статьи могут просмотреть только администраторы.',
1150 'undeleterevision' => "Стёртая версия от $1",
1151 'undeletebtn' => 'Восстановить!',
1152 'undeletedarticle' => $1» восстановлена",
1153 'undeletedrevisions' => "$1 изменений восстановлено",
1154 'undeletedtext' => "Статья [[$1]] была восстановлена.
1155 См. [[{{ns:project}}:Список_удалений]] для просмотра списка свежих удалений и восстановлений.",
1156
1157 # Namespace form on various pages
1158 'namespace' => 'Пространство имён:',
1159 'invert' => 'Обратить выделенное',
1160
1161 # Contributions
1162 #
1163 'contributions' => 'Вклад участника',
1164 'mycontris' => 'Ваш вклад',
1165 'contribsub' => "Для $1",
1166 'nocontribs' => 'Изменений, соответствующих заданным условиям, задано не было.',
1167 'ucnote' => "Ниже приводятся последние <strong>$1</strong> изменений, сделанных этим участником за последние <strong>$2</strong> дня(ей).",
1168 'uclinks' => "Просмотреть $1 последних изменений; просмотреть за последние $2 дня(ей).",
1169 'uctop' => ' (наверху)' ,
1170 'newbies' => 'новички',
1171 'contribs-showhideminor' => '$1 мелких правок',
1172
1173 # What links here
1174 #
1175 'whatlinkshere' => 'Ссылки сюда',
1176 'notargettitle' => 'Не указана цель',
1177 'notargettext' => 'Вы не указали целевую страницу или участника для этого действия.',
1178 'linklistsub' => '(Список ссылок)',
1179 'linkshere' => 'Следующие страницы ссылаются сюда:',
1180 'nolinkshere' => 'Ни одна страница сюда не ссылается.',
1181 'isredirect' => 'страница-перенаправление',
1182
1183 # Block/unblock IP
1184 #
1185 'blockip' => 'Заблокировать IP-адрес',
1186 'blockiptext' => "Используйте форму ниже, чтобы заблокировать возможность записи с определённого IP-адреса.
1187 Это может быть сделано только для предотвращения вандализма и только в соответствии с
1188 правилами изложенными в разделе [[{{ns:project}}:Правила]].
1189 Ниже укажите конкретную причину (к примеру, процитируйте некоторые страницы с признаками вандализма).",
1190 'ipaddress' => 'IP-адрес',
1191 'ipadressorusername' => 'IP-адрес или имя участника',
1192 'ipbexpiry' => 'Закончится через',
1193 'ipbreason' => 'Причина',
1194 'ipbsubmit' => 'Заблокировать этот адрес/участника',
1195 'ipbother' => 'Другое время',
1196 'ipboptions' => '2 hours:2 hours,1 day:1 day,3 days:3 days,1 week:1 week,2 weeks:2 weeks,1 month:1 month,3 months:3 months,6 months:6 months,1 year:1 year,infinite:infinite',
1197 'ipbotheroption' => 'иное',
1198 'badipaddress' => 'IP-адрес записан в неправильном формате или участника с таким именем не существует.',
1199 'blockipsuccesssub' => 'Блокировка произведена',
1200 'blockipsuccesstext' => "[[{{ns:Special}}:Contributions/$1$1»]] заблокирован.
1201 <br />См. [[{{ns:special}}:Ipblocklist|cписок заблокированных IP-адресов]].",
1202 'unblockip' => 'Разблокировать IP-адрес',
1203 'unblockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы восстановить возможность записи с ранее заблокированного
1204 IP-адреса.',
1205 'ipusubmit' => 'Разблокировать этот адрес',
1206 'ipusuccess' => "IP-адрес [[$1$1»]] разблокирован",
1207 'ipblocklist' => 'Список заблокированных IP-адресов и пользователей',
1208 'blocklistline' => "$1, $2 заблокировал $3 ($4)",
1209 'infiniteblock' => 'бессрочная блокировка',
1210 'expiringblock' => 'блокировка завершится $1',
1211 'ipblocklistempty' => 'Список блокировок пуст.',
1212 'blocklink' => 'заблокировать',
1213 'unblocklink' => 'разблокировать',
1214 'contribslink' => 'вклад',
1215 'autoblocker' => "Вы автоматически заблокированны, потому что у вас такой же IP-адрес, как у [[user:$1$1»]]. Причина блокировки участника «$1»: $2.",
1216 'blocklogpage' => 'Журнал_блокировок',
1217 'blocklogentry' => '[[$1$1»]] заблокирован на период $2',
1218 'blocklogtext' => 'Это — журнал блокирования и разблокирования участников. Автоматически блокируемые IP-адреса здесь не указываются. См. [[{{ns:special}}:Ipblocklist|Cписок текущих запретов и блокировок]].',
1219 'unblocklogentry' => $1» разблокирован',
1220 'range_block_disabled' => 'Способность администратора создавать диапазон блокирования запрещена.',
1221 'ipb_expiry_invalid' => 'Недопустимый период действия.',
1222 'ip_range_invalid' => "Недопустимый диапазон IP-адресов.\n",
1223 'proxyblocker' => 'Блокировка прокси',
1224 'proxyblockreason' => 'Ваш IP-адрес заблокирован потому что это открытый прокси. Пожалуйста, свяжитесь с вашим интернет-провайдером или службой поддержки и сообщите им об этой серьёзной проблеме безопасности.',
1225 'proxyblocksuccess' => "Выполнено.\n",
1226 'sorbs' => 'SORBS DNSBL',
1227 'sorbsreason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.',
1228 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. Вы не можете создать учётную запись.',
1229
1230 # Developer tools
1231 #
1232 'lockdb' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
1233 'unlockdb' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
1234 'lockdbtext' => 'Блокировка базы данных приостановит для всех участников возможность
1235 редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить другие действия, требующие доступа к базе данных.
1236
1237 Пожалуйста, подтвердите, что вы намерены это сделать, и что вы снимете блокировку как только закончите процедуру обслуживания базы данных.',
1238 'unlockdbtext' => 'Разблокирование базы данных восстановит для всех участников
1239 возможность редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить
1240 другие действия, требующие доступа к базе данных.
1241 Пожалуйста, подтвердите, что вы намерены это сделать.',
1242 'lockconfirm' => 'Да, я действительно хочу заблокировать базу данных на запись.',
1243 'unlockconfirm' => 'Да, я действительно хочу снять блокировку базы данных.',
1244 'lockbtn' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
1245 'unlockbtn' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
1246 'locknoconfirm' => 'Вы не поставили галочку в поле подтверждения.',
1247 'lockdbsuccesssub' => 'База данных заблокирована',
1248 'unlockdbsuccesssub' => 'База данных разблокирована',
1249 'lockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была заблокированна.
1250 <br />Не забудьте убрать блокировку после завершения процедуры обслуживания.',
1251 'unlockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была разблокирована.',
1252
1253 # Make sysop
1254 'makesysoptitle' => 'Сделать пользователя администратором',
1255 'makesysoptext' => 'Этот формуляр используется бюрократами, чтобы делать обычных участников администраторами.
1256 Наберите имя участника и нажмите кнопку, чтобы сделать участника администратором',
1257 'makesysopname' => 'Имя участника:',
1258 'makesysopsubmit' => 'Сделать этого участника администратором',
1259 'makesysopok' => "<strong>Участник $1 — теперь администратор</strong>",
1260 'makesysopfail' => "<strong>Участника $1 невозможно сделать администратором. (Вы уверены, что правильно ввели его имя?)</strong>",
1261 'setbureaucratflag' => 'Установить флаг «Бюрократ»',
1262 'setstewardflag' => 'Установить флаг «Стюард»',
1263 'bureaucratlog' => 'Журнал_бюрократа',
1264 'rightslogtext' => 'Это журнал изменений прав пользователя.',
1265 'bureaucratlogentry' => "Для участника $1 изменены права доступа:",
1266 'rights' => 'Права:',
1267 'set_user_rights' => 'Установить права пользователя',
1268 'user_rights_set' => "<strong>Права пользователя $1 обновлены</strong></strong>",
1269 'set_rights_fail' => "<strong>Невозможно установить права для пользователя $1. (Проверьте, правильно ли введено его имя)</strong>",
1270 'makesysop' => 'Присвоить участнику статус администратора',
1271 'already_sysop' => 'Этот участник уже является администратором',
1272 'already_bureaucrat' => 'Этот участник уже является бюрократом',
1273 'already_steward' => 'Этот участник уже является стюардом',
1274
1275 # Validation
1276 'val_yes' => 'Да',
1277 'val_no' => 'Нет',
1278 'val_of' => '$1 из $2',
1279 'val_revision' => 'Версия',
1280 'val_time' => 'Время',
1281 'val_user_stats_title' => 'Краткий обзор оценок участника $1',
1282 'val_my_stats_title' => 'Краткий обзор моих оценок',
1283 'val_list_header' => '<th>#</th><th>Тема</th><th>Диапазон</th><th>Действие</th>',
1284 'val_add' => 'Добавить',
1285 'val_del' => 'Удалить',
1286 'val_show_my_ratings' => 'Показать мои оценки',
1287 'val_revision_number' => 'Версия №$1',
1288 'val_warning' => '<strong>Никогда не изменяйте что-либо здесь без <em>явного</em> согласия сообщества!</strong>',
1289 'val_rev_for' => 'Версии для $1',
1290 'val_details_th_user' => 'Участник $1',
1291 'val_validation_of' => 'Проверка «$1»',
1292 'val_revision_of' => 'Версия $1',
1293 'val_revision_changes_ok' => 'Ваши оценки сохранены!',
1294 'val_rev_stats' => 'См. статистику проверок для «$1» <a href="$2">здесь</a>',
1295 'val_revision_stats_link' => 'подробнее',
1296 'val_iamsure' => 'Подтвердите, что вы действительно хотите сделать это!',
1297 'val_clear_old' => 'Очистить мои другие проверки данных',
1298 'val_details_th' => '<sub>Участник</sub> \\ <sup>Тема</sup>',
1299 'val_merge_old' => 'Использовать мою предыдущую оценку там где выбрано «Нет мнения»',
1300 'val_form_note' => "'''Посказка:''' Слияние ваших данных означает что для версии
1301 статьи, которую вы выбрали, все опции где вы выбрали пункт ''нет мнения''
1302 будут заполнены значениями и комментариями самой последней версии для которой вы
1303 выразили мнение. Например, если вы хотите изменить мнение по какой-то опции
1304 для новой версии, но при этом сохранить ваши другие установки для этой статьи в этой версии,
1305 просто выберите какую опцию вы хотели бы ''изменить'', и
1306 слияние заполнит другие опции вашими предыдущими установками.",
1307 'val_noop' => 'Нет мнения',
1308 'val_topic_desc_page' => '{{ns:project}}:Оценки',
1309 'val_votepage_intro' => 'Измените этот текст <a href="{{SERVER}}{{localurl:MediaWiki:Val_votepage_intro|edit=yes}}">здесь</a>!',
1310 'val_percent' => '<strong>$1%</strong><br />($2 из $3 баллов<br />$4 участников)',
1311 'val_percent_single' => '<strong>$1%</strong><br />($2 из $3 баллов<br />для одного участника)',
1312 'val_total' => 'Всего',
1313 'val_version' => 'Версия',
1314 'val_tab' => 'Проверить',
1315 'val_this_is_current_version' => 'это последняя версия',
1316 'val_version_of' => "Версия $1" ,
1317 'val_table_header' => "<tr><th>Класс</th>$1<th colspan=4>Мнение</th>$1<th>Комментарий</th></tr>\n",
1318 'val_stat_link_text' => 'Статистика проверок для этой статьи',
1319 'val_view_version' => 'Посмотреть эту версию',
1320 'val_validate_version' => 'Проверить эту версию',
1321 'val_user_validations' => 'Этот участник проверил $1 страниц.',
1322 'val_no_anon_validation' => 'Нужно представиться системе для проверки статей.',
1323 'val_validate_article_namespace_only' => 'Можно проверять только статьи. Эта страница <em>не</em> относится к статьям.',
1324 'val_validated' => 'Проверка окончена.',
1325 'val_article_lists' => 'Список проверенных статей',
1326 'val_page_validation_statistics' => 'Статистика проверки страниц для $1',
1327
1328 # Move page
1329 #
1330 'movepage' => 'Переименовать страницу',
1331 'movepagetext' => 'Воспользовавшись формой ниже, вы переименуете страницу, одновременно переместив на новое место её журнал изменений.
1332 Старое название станет перенаправлением на новое название.
1333 Ссылки на старое название не будут изменены (пожалуйста проверьте наличие [[Special:DoubleRedirects|двойных]] и [[Special:BrokenRedirects|разорванных]] перенаправлений).
1334 Вы обязаны убедиться в том, что ссылки и далее указывают туда, куда предполагалось.
1335
1336 Обратите внимание, что страница \'\'\'не будет\'\'\' переименована, если страница с новым названием уже существует (кроме случаев, если она является перенаправлением или пуста и и не имеет истории правок). Это означает, что вы можете переименовать страницу обратно в то название, которое у него только что было, если вы переименовали по ошибке, но вы не можете случайно затереть существующую страницу.
1337
1338 \'\'\'ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!\'\'\'
1339 Переименование может привести к масштабным и неожиданным изменениям для \'\'популярных\'\' страниц. Пожалуйста, прежде, чем вы продолжите, убедитесь, что вы понимаете все возможные последствия.',
1340 'movepagetalktext' => 'Присоединённая страница обсуждения, если таковая есть,
1341 будет также автоматически переименована, \'\'\'кроме случаев, когда:\'\'\'
1342 *Вы перемещаете страницу из одного пространства имён в другое,
1343 *Не пустая страница обсуждения уже существует под таким же именем или
1344 *Вы не поставили галочку в поле ниже.
1345
1346 В этих случаях, вы будете вынуждены переместить или объединить страницы вручную,
1347 если это нужно.',
1348 'movearticle' => 'Переименовать страницу',
1349 'movenologin' => 'Вы не представились системе',
1350 'movenologintext' => "Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]],
1351 чтобы иметь возможность переименовать страницы.",
1352 'newtitle' => 'Новое название',
1353 'movepagebtn' => 'Переименовать страницу',
1354 'pagemovedsub' => 'Страница переименована',
1355 'pagemovedtext' => "Страница [[$1$1»]] переименована в [[$2$2»]].",
1356 'articleexists' => 'Страница с таким именем уже существует, или указанное вами название недопустимо.
1357 Пожалуйста, выберите другое название.',
1358 'talkexists' => "'''Страница была переименована, но страница обсуждения
1359 не может быть переименована, потому что страница с таким названием уже
1360 существует. Пожалуйста, объедините их вручную.'''",
1361 'movedto' => 'переименована в',
1362 'movetalk' => 'Переименовать также и страницу «обсуждения», если это возможно.',
1363 'talkpagemoved' => 'Соответствующая страница обсуждения также переименована.',
1364 'talkpagenotmoved' => 'Соответствующая страница обсуждения <strong>не</strong> была переименована.',
1365 '1movedto2' => "«[[$1]]» переименована в «[[$2]]»",
1366 '1movedto2_redir' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]», установлено перенаправление',
1367 'movelogpage' => 'Журнал переименований',
1368 'movelogpagetext' => 'Ниже представлен список переименованных страниц.',
1369 'movereason' => 'Причина',
1370 'revertmove' => 'откат',
1371 'delete_and_move' => 'Удалить и переименовать',
1372 'delete_and_move_text' =>
1373 '==Требуется удаление==
1374
1375 Страница с именем [[$1$1»]] уже существует. Хотите ли вы удалить её, чтобы сделать возможным переименование?',
1376 'delete_and_move_reason' => 'Удалено для возможности переименования',
1377 'selfmove' => "Невозможно переименовать страницу: исходное и новое имя страницы совпадают.",
1378 'immobile_namespace' => "Невозможно переименовать страницу: новое имя содержит зарезервированное служебное слово.",
1379
1380 # Export
1381
1382 'export' => 'Экспортирование статей',
1383 'exporttext' => 'Вы можете экспортировать текст и журнал изменений конкретной страницы или набора страниц в XML, который потом может быть импортирован в другую Вики, работающую на программном обеспечении MediaWiki (к сожалению, функция импортирования не реализована в текущей версии ПО)
1384
1385 Чтобы экспортировать статьи, ввведите их наименования в поле редактирования, одно название на строку, и выберите хотите ли вы экспортировать всю историю изменений статей или только последние версии статей.
1386
1387 Вы также можете использовать специальный адрес для экспорта только последней версии статьи. Например для статьи [[Паровоз]] это будет адрес [[{{ns:special}}:Export/Паровоз]].
1388 ',
1389 'exportcuronly' => 'Включать только текущую версию, без полной предыстории',
1390
1391 # Namespace 8 related
1392
1393 'allmessages' => 'Системные сообщения',
1394 'allmessagesname' => 'Сообщение',
1395 'allmessagesdefault' => 'Текст по умолчанию',
1396 'allmessagescurrent' => 'Текущий текст',
1397 'allmessagestext' => 'Ниже представлен список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki».',
1398 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Текущий установленный язык <strong>$1</strong> не поддерживается Special:AllMessages на этом сайте.',
1399 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Special:AllMessages не поддерживается так как wgUseDatabaseMessages отключён.',
1400
1401 # Thumbnails
1402
1403 'thumbnail-more' => 'Увеличить',
1404 'missingimage' => "<strong>Изображение не найдено</strong><br /><em>$1</em>\n",
1405 'filemissing' => 'Файл не найден',
1406
1407 # Special:Import
1408 'import' => 'Импорт страниц',
1409 'importinterwiki' => 'Межвики импорт',
1410 'importtext' => 'Пожалуйста, экспортируйте файл из искодной Вики используя страницу Special:Export, сохраните её на диск, а затем загрузите её оттуда.',
1411 'importfailed' => "Не удалось импортировать: $1",
1412 'importnotext' => 'Текст отсутствует',
1413 'importsuccess' => 'Импортировано выполнено!',
1414 'importhistoryconflict' => 'Конфликт существующих версий (возможно, эта страница уже была импортирована)',
1415 'importnosources' => 'Не был выбран источник межвики импорта, прямая загрузка истории изменений отключена.',
1416
1417 # Keyboard access keys for power users
1418 'accesskey-search' => 'f',
1419 'accesskey-minoredit' => 'i',
1420 'accesskey-save' => 's',
1421 'accesskey-preview' => 'p',
1422 'accesskey-diff' => 'v',
1423 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1424
1425 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1426 'tooltip-search' => 'Искать [alt-f]',
1427 'tooltip-minoredit' => 'Отметить это изменение как незначительное [alt-i]',
1428 'tooltip-save' => 'Сохранить ваши изменения [alt-s]',
1429 'tooltip-preview' => 'Предварительный просмотр страницы, пожалуйста, используйте перед сохранением! [alt-p]',
1430 'tooltip-diff' => 'Показать изменения, сделанные по отношению к исходному тексту. [alt-d]',
1431 'tooltip-compareselectedversions' => 'Посмотреть разницу между двумя выбранными версиями этой страницы. [alt-v]',
1432 'tooltip-watch' => 'Добавить текущую страницу в список наблюдения [alt-w]',
1433
1434 # stylesheets
1435 #'Monobook.css' => '/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */',
1436 #'Monobook.js' => '/* edit this file to change js things in the monobook skin */',
1437
1438 # Metadata
1439 'nodublincore' => 'Метаданные Dublin Core RDF запрещены для этого сервера.',
1440 'nocreativecommons' => 'Метаданные Creative Commons RDF запрещены для этого сервера.',
1441 'notacceptable' => 'Вики-сервер не может предоставить данные в формате который мог бы прочитать ваш браузер.<br />
1442 The wiki server can\'t provide data in a format your client can read.',
1443
1444 # Attribution
1445
1446 'anonymous' => "Анонимные пользователи {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}",
1447 'siteuser' => "Участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1",
1448 'lastmodifiedby' => "Эта страница последний раз была изменена $1 участником $2.",
1449 'and' => 'и',
1450 'othercontribs' => "Основано на работе $1.",
1451 'others' => 'другие',
1452 'siteusers' => "Участник(и) {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1",
1453 'creditspage' => 'Благодарности',
1454 'nocredits' => 'Нет списка участников для этой статьи',
1455
1456 # Spam protection
1457
1458 'spamprotectiontitle' => 'Спам-фильтр',
1459 'spamprotectiontext' => 'Страница, которую вы пытаетесь сохранить заблокирована спам-фильтром. Вероятнее всего она содержит ссылку на внешний сайт.',
1460 'spamprotectionmatch' => 'Следующее сообщение было получено от спам-фильтра: $1',
1461 'subcategorycount' => "Имеется $1 подкатегорий в этой категории.",
1462 'subcategorycount1' => "Всего $1 подкатегория в этой категории.",
1463 'categoryarticlecount' => "Имеется $1 статьей в этой категории.",
1464 'categoryarticlecount1' => "Всего $1 статья в этой категории.",
1465 'usenewcategorypage' => "1\n\nУстановите первый символ в «0» чтобы заблокировать новое размещение страницы категории.",
1466 'listingcontinuesabbrev' => " <em><small>(продолжение)</small></em>",
1467
1468 # Info page
1469 'infosubtitle' => 'Информация о странице',
1470 'numedits' => 'Число правок (статья): $1',
1471 'numtalkedits' => 'Число правок (страница обсуждения): $1',
1472 'numwatchers' => 'Число наблюдателей: $1',
1473 'numauthors' => 'Число различных авторов (статья): $1',
1474 'numtalkauthors' => 'Число различных авторов (страница обсуждения): $1',
1475
1476 # Math options
1477 'mw_math_png' => 'Всегда генерировать PNG',
1478 'mw_math_simple' => 'HTML в простых случаях, иначе PNG',
1479 'mw_math_html' => 'HTML если возможно, иначе PNG',
1480 'mw_math_source' => 'Оставить в разметке ТеХ (для текстовых браузеров)',
1481 'mw_math_modern' => 'Как рекомендуется для современных браузеров',
1482 'mw_math_mathml' => 'MathML если возможно (экспериментальная опция)',
1483
1484 # Patrolling
1485 'markaspatrolleddiff' => "Пометить как проверенную",
1486 'markaspatrolledlink' => "[$1]",
1487 'markaspatrolledtext' => "Пометить эту статью как проверенную",
1488 'markedaspatrolled' => "Помечена как проверенная",
1489 'markedaspatrolledtext' => "Выбранная версия помечена как проверенная.",
1490 'rcpatroldisabled' => "Патрулирование последних изменений запрещено",
1491 'rcpatroldisabledtext' => "Возможность патрулирования последних изменений в настоящее время отключена.",
1492
1493 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1494 'Monobook.js' => '/* tooltips and access keys */
1495 ta = new Object();
1496 ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Моя страница пользователя\');
1497 ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'Страница пользователя для моего IP\');
1498 ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Моя страница обсуждений\');
1499 ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Страница обсуждений для моего IP\');
1500 ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Мои настройки\');
1501 ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Список страниц моего наблюдения\');
1502 ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Список страниц, которые я редактировал\');
1503 ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно\');
1504 ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно\');
1505 ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Отказаться от регистрации\');
1506 ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Обсуждение статьи\');
1507 ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Эту статью можно изменять. Перед сохранением изменений, пожалуйста, нажмите кнопку предварительного просмотра для визуальной проверки результата\');
1508 ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Добавить комментарий к обсуждению\');
1509 ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Эта страница защищена от изменений, но вы можете посмотреть и скопировать её исходный текст\');
1510 ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Журнал изменений страницы\');
1511 ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Защитить страницу от изменений\');
1512 ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Удалить эту страницу\');
1513 ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Восстановить исправления страницы, сделанные до того, как она была удалена\');
1514 ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Переименовать страницу\');
1515 ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Добавить эту страницу в ваш список наблюдения\');
1516 ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Удалить эту страницу из вашего списка наблюдения\');
1517 ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Искать это слово\');
1518 ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Заглавная страница\');
1519 ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Перейти на заглавную страницу\');
1520 ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'О проекте, о том, что вы можете сделать, где что находится\');
1521 ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Список текущих событий\');
1522 ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Список последних изменений\');
1523 ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Посмотреть случайную страницу\');
1524 ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'Справочник по проекту «{{SITENAME}}»\');
1525 ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Поддержите проект\');
1526 ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Список всех страниц, которые ссылаются на эту страницу\');
1527 ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Последние изменения в страницах, которые ссылаются на эту страницу\');
1528 ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'Трансляция в формате RSS для этой страницы\');
1529 ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Трансляция в формате Atom для этой страницы\');
1530 ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Список страниц, которые изменял этот участник\');
1531 ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Отправить письмо этому участнику\');
1532 ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Загрузить изображения или мультимедиа-файлы\');
1533 ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Список служебных страниц\');
1534 ta[\'t-print\']=new Array(\'\', \'Версия без кнопок, пригодная для распечатки\');
1535 ta[\'t-permalink\'] = new Array(\'\', \'Ссылка на текущую версию этой статьи\');
1536 ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Содержание статьи\');
1537 ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Персональная страница участника\');
1538 ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Мультимедиа-файл\');
1539 ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Это служебная страница, она недоступна для редактирования\');
1540 ta[\'ca-nstab-wp\'] = new Array(\'a\',\'Страница проекта\');
1541 ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Страница изображения\');
1542 ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Страница сообщения MediaWiki\');
1543 ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Страница шаблона\');
1544 ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Страница справки\');
1545 ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Страница категории\');
1546 ',
1547
1548 # image deletion
1549 'deletedrevision' => 'Удалена старая версия $1.',
1550
1551 # browsing diffs
1552 'previousdiff' => '← К предыдущему изменению',
1553 'nextdiff' => 'К след. изменению →',
1554
1555 'imagemaxsize' => 'Ограничивать изображения на странице изображений до: ',
1556 'thumbsize' => 'Размер уменьшенной версии изображения: ',
1557 'showbigimage' => 'Загрузить с высоким разрешением ($1x$2, $3 Кбайт)',
1558
1559 'newimages' => 'Галерея новых файлов',
1560 'showhidebots' => '($1 ботов)',
1561 'noimages' => 'Изображения отсутствуют.',
1562
1563 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1564 'specialloguserlabel' => 'Участник: ',
1565 'speciallogtitlelabel' => 'Заголовок: ',
1566
1567 'passwordtooshort' => 'Введённый пароль слишком короткий. Пароль должен состоять не менее чем из $1 символов.',
1568
1569 # Media Warning
1570 'mediawarning' => '\'\'\'Внимание\'\'\': файл может содержать злонамеренный программный код, способный повредить вашей системе. <hr>',
1571 'fileinfo' => '$1 Кб, MIME-тип: <code>$2</code>',
1572
1573 # Exif data
1574 'metadata' => 'Метаданные',
1575
1576 # Exif tags
1577 'exif-imagewidth' =>'Ширина',
1578 'exif-imagelength' =>'Высота',
1579 'exif-bitspersample' =>'Глубина цвета',
1580 'exif-compression' =>'Метод сжатия',
1581 'exif-photometricinterpretation' =>'Цветовая модель',
1582 'exif-orientation' =>'Ориентация кадра',
1583 'exif-samplesperpixel' =>'Количество цветовых компонентов',
1584 'exif-planarconfiguration' =>'Принцип организации данных',
1585 'exif-ycbcrsubsampling' =>'Отношение размеров компонент Y и C',
1586 'exif-ycbcrpositioning' =>'Порядок размещения компонент Y и C',
1587 'exif-xresolution' =>'Горизонтальное разрешение',
1588 'exif-yresolution' =>'Вертикальное разрешение',
1589 'exif-resolutionunit' =>'Единица измерения разрешения',
1590 'exif-stripoffsets' =>'Положение блока данных',
1591 'exif-rowsperstrip' =>'Количество строк в 1 блоке',
1592 'exif-stripbytecounts' =>'Размер сжатого блока',
1593 'exif-jpeginterchangeformat' =>'Положение начала блока preview',
1594 'exif-jpeginterchangeformatlength' =>'Размер данных блока preview',
1595 'exif-transferfunction' =>'Функция преобразования цветового пространства',
1596 'exif-whitepoint' =>'Цветность белой точки',
1597 'exif-primarychromaticities' =>'Цветность основных цветов',
1598 'exif-ycbcrcoefficients' =>'Коэффициенты преобразования цветовой модели',
1599 'exif-referenceblackwhite' =>'Положение белой и чёрной точек',
1600 'exif-datetime' =>'Дата и время изменения файла',
1601 'exif-imagedescription' =>'Название изображения',
1602 'exif-make' =>'Производитель камеры',
1603 'exif-model' =>'Модель камеры',
1604 'exif-software' =>'Программное обеспечение',
1605 'exif-artist' =>'Автор',
1606 'exif-copyright' =>'Владелец авторского права',
1607 'exif-exifversion' =>'Версия Exif',
1608 'exif-flashpixversion' =>'Поддерживаемая версия FlashPix',
1609 'exif-colorspace' =>'Цветовое пространство',
1610 'exif-componentsconfiguration' =>'Конфигурация цветовых компонентов',
1611 'exif-compressedbitsperpixel' =>'Глубина цвета после сжатия',
1612 'exif-pixelydimension' =>'Полная высота изображения',
1613 'exif-pixelxdimension' =>'Полная ширина изображения',
1614 'exif-makernote' =>'Дополнительные данные производителя',
1615 'exif-usercomment' =>'Дополнительный комментарий',
1616 'exif-relatedsoundfile' =>'Файл звукового комментария',
1617 'exif-datetimeoriginal' =>'Оригинальные дата и время',
1618 'exif-datetimedigitized' =>'Дата и время оцифровки',
1619 'exif-subsectime' =>'Доли секунд времени изменения файла',
1620 'exif-subsectimeoriginal' =>'Доли секунд оригинального времени',
1621 'exif-subsectimedigitized' =>'Доли секунд времени оцифровки',
1622 'exif-exposuretime' =>'Время экспозиции',
1623 'exif-fnumber' =>'Число диафрагмы',
1624 'exif-exposureprogram' =>'Программа экспозиции',
1625 'exif-spectralsensitivity' =>'Спектральная чувствительность',
1626 'exif-isospeedratings' =>'Светочувствительность ISO',
1627 'exif-oecf' =>'OECF (коэффициент оптоэлектрического преобразования)',
1628 'exif-shutterspeedvalue' =>'Выдержка',
1629 'exif-aperturevalue' =>'Диафрагма',
1630 'exif-brightnessvalue' =>'Яркость',
1631 'exif-exposurebiasvalue' =>'Компенсация экспозиции',
1632 'exif-maxaperturevalue' =>'Минимальное число диафрагмы',
1633 'exif-subjectdistance' =>'Расстояние до объекта',
1634 'exif-meteringmode' =>'Режим замера экспозиции',
1635 'exif-lightsource' =>'Источник света',
1636 'exif-flash' =>'Статус вспышки',
1637 'exif-focallength' =>'Фокусное расстояние',
1638 'exif-subjectarea' =>'Положение и площадь объекта съёмки',
1639 'exif-flashenergy' =>'Энергия вспышки',
1640 'exif-spatialfrequencyresponse' =>'Пространственная частотная характеристика',
1641 'exif-focalplanexresolution' =>'Разрешение по X в фокальной плоскости',
1642 'exif-focalplaneyresolution' =>'Разрешение по Y в фокальной плоскости',
1643 'exif-focalplaneresolutionunit' =>'Единица измерения разрешения в фокальной плоскости',
1644 'exif-subjectlocation' =>'Положение объекта относительно левого верхнего угла',
1645 'exif-exposureindex' =>'Индекс экспозиции',
1646 'exif-sensingmethod' =>'Тип сенсора',
1647 'exif-filesource' =>'Источник файла',
1648 'exif-scenetype' =>'Тип сцены',
1649 'exif-cfapattern' =>'Тип цветового фильтра',
1650 'exif-customrendered' =>'Дополнительная обработка',
1651 'exif-exposuremode' =>'Режим выбора экспозиции',
1652 'exif-whitebalance' =>'Баланс белого',
1653 'exif-digitalzoomratio' =>'Коэффициент цифрового увеличения (цифровой зум)',
1654 'exif-focallengthin35mmfilm' =>'Эквивалентное фокусное расстояние (для 35 мм плёнки)',
1655 'exif-scenecapturetype' =>'Тип сцены при съёмке',
1656 'exif-gaincontrol' =>'Повышение яркости',
1657 'exif-contrast' =>'Контрастность',
1658 'exif-saturation' =>'Насыщенность',
1659 'exif-sharpness' =>'Резкость',
1660 'exif-devicesettingdescription' =>'Описание предустановок камеры',
1661 'exif-subjectdistancerange' =>'Расстояние до объекта съёмки',
1662 'exif-imageuniqueid' =>'Номер изображения (ID)',
1663
1664 'exif-gpsversionid' =>'Версия блока GPS-информации',
1665 'exif-gpslatituderef' =>'Индекс широты',
1666 'exif-gpslatitude' =>'Широта',
1667 'exif-gpslongituderef' =>'Индекс долготы',
1668 'exif-gpslongitude' =>'Долгота',
1669 'exif-gpsaltituderef' =>'Индекс высоты',
1670 'exif-gpsaltitude' =>'Высота',
1671 'exif-gpstimestamp' =>'Точное время по UTC',
1672 'exif-gpssatellites' =>'Описание использованных спутников',
1673 'exif-gpsstatus' =>'Статус приёмника в момент съёмки',
1674 'exif-gpsmeasuremode' =>'Метод измерения положения',
1675 'exif-gpsdop' =>'Точность измерения',
1676 'exif-gpsspeedref' =>'Единицы измерения скорости',
1677 'exif-gpsspeed' =>'Скорость движения',
1678 'exif-gpstrackref' =>'Тип азимута приёмника GPS (истинный, магнитный)',
1679 'exif-gpstrack' =>'Азимут приёмника GPS',
1680 'exif-gpsimgdirectionref' =>'Тип азимута изображения (истинный, магнитный)',
1681 'exif-gpsimgdirection' =>'Азимут изображения',
1682 'exif-gpsmapdatum' =>'Использованная геодезическая система координат',
1683 'exif-gpsdestlatituderef' =>'Индекс долготы объекта',
1684 'exif-gpsdestlatitude' =>'Долгота объекта',
1685 'exif-gpsdestlongituderef' =>'Индекс широты объекта',
1686 'exif-gpsdestlongitude' =>'Широта объекта',
1687 'exif-gpsdestbearingref' =>'Тип пеленга объекта (истинный, магнитный)',
1688 'exif-gpsdestbearing' =>'Пеленг объекта',
1689 'exif-gpsdestdistanceref' =>'Единицы измерения расстояния',
1690 'exif-gpsdestdistance' =>'Расстояние',
1691 'exif-gpsprocessingmethod' =>'Метод вычисления положения',
1692 'exif-gpsareainformation' =>'Название области GPS',
1693 'exif-gpsdatestamp' =>'Дата',
1694 'exif-gpsdifferential' =>'Дифференциальная поправка',
1695
1696 # Exif attributes
1697
1698 'exif-compression-1' => 'Несжатый',
1699 'exif-compression-6' => 'JPEG',
1700
1701 'exif-photometricinterpretation-1' => 'RGB',
1702 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
1703
1704 'exif-orientation-1' => 'Нормальная', // 0th row: top; 0th column: left
1705 'exif-orientation-2' => 'Отражено по горизонтали', // 0th row: top; 0th column: right
1706 'exif-orientation-3' => 'Повёрнуто на 180°', // 0th row: bottom; 0th column: right
1707 'exif-orientation-4' => 'Отражено по вертикали', // 0th row: bottom; 0th column: left
1708 'exif-orientation-5' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки и отражено по вертикали', // 0th row: left; 0th column: top
1709 'exif-orientation-6' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке', // 0th row: right; 0th column: top
1710 'exif-orientation-7' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке и отражено по вертикали', // 0th row: right; 0th column: bottom
1711 'exif-orientation-8' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки', // 0th row: left; 0th column: bottom
1712
1713 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky format',
1714 'exif-planarconfiguration-2' => 'planar format',
1715
1716 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1717 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1718
1719 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не существует',
1720 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
1721 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
1722 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
1723 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
1724 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
1725 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
1726
1727 'exif-exposureprogram-0' => 'Неизвестно',
1728 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручной режим',
1729 'exif-exposureprogram-2' => 'Программный режим (нормальный)',
1730 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет диафрагмы',
1731 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет выдержки',
1732 'exif-exposureprogram-5' => 'Художественная программа (на основе нужной глубины резкости)',
1733 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортивный режим (с минимальной выдержкой)',
1734 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретный режим (для снимков на близком расстоянии, с фоном не в фокусе)',
1735 'exif-exposureprogram-8' => 'Пейзажный режим (для пейзажных снимков, с фоном в фокусе)',
1736
1737 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метров',
1738
1739 'exif-meteringmode-0' => 'Неизвестно',
1740 'exif-meteringmode-1' => 'Средний',
1741 'exif-meteringmode-2' => 'Центровзвешенный',
1742 'exif-meteringmode-3' => 'Точечный',
1743 'exif-meteringmode-4' => 'Мультиточечный',
1744 'exif-meteringmode-5' => 'Матричный',
1745 'exif-meteringmode-6' => 'Частичный',
1746 'exif-meteringmode-255' => 'Другой',
1747
1748 'exif-lightsource-0' => 'Неизвестно',
1749 'exif-lightsource-1' => 'Дневной свет',
1750 'exif-lightsource-2' => 'Лампа дневного света',
1751 'exif-lightsource-3' => 'Лампа накаливания',
1752 'exif-lightsource-4' => 'Вспышка',
1753 'exif-lightsource-9' => 'Хорошая погода',
1754 'exif-lightsource-10' => 'Облачно',
1755 'exif-lightsource-11' => 'Тень',
1756 'exif-lightsource-12' => 'Лампа дневного света тип D (5700 − 7100K)',
1757 'exif-lightsource-13' => 'Лампа дневного света тип N (4600 − 5400K)',
1758 'exif-lightsource-14' => 'Лампа дневного света тип W (3900 − 4500K)',
1759 'exif-lightsource-15' => 'Лампа дневного света тип WW (3200 − 3700K)',
1760 'exif-lightsource-17' => 'Стандартный источник света типа A',
1761 'exif-lightsource-18' => 'Стандартный источник света типа B',
1762 'exif-lightsource-19' => 'Стандартный источник света типа C',
1763 'exif-lightsource-20' => 'D55',
1764 'exif-lightsource-21' => 'D65',
1765 'exif-lightsource-22' => 'D75',
1766 'exif-lightsource-23' => 'D50',
1767 'exif-lightsource-24' => 'Студийная лампа стандарта ISO',
1768 'exif-lightsource-255' => 'Другой источник света',
1769
1770 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'дюймов',
1771
1772 'exif-sensingmethod-1' => 'Неопределённый',
1773 'exif-sensingmethod-2' => 'Однокристальный матричный цветной сенсор',
1774 'exif-sensingmethod-3' => 'Цветной сенсор с двумя матрицами',
1775 'exif-sensingmethod-4' => 'Цветной сенсор с тремя матрицами',
1776 'exif-sensingmethod-5' => 'Матричный сенсор с последовательным измерением цвета',
1777 'exif-sensingmethod-7' => 'Трёхцветный линейный сенсор',
1778 'exif-sensingmethod-8' => 'Линейный сенсор с последовательным измерением цвета',
1779
1780 'exif-filesource-3' => 'Цифровой фотоаппарат',
1781
1782 'exif-scenetype-1' => 'Изображение сфотографировано напрямую',
1783
1784 'exif-customrendered-0' => 'Не производилась',
1785 'exif-customrendered-1' => 'Нестандартная обработка',
1786
1787 'exif-exposuremode-0' => 'Автоматическая экспозиция',
1788 'exif-exposuremode-1' => 'Ручная установка экспозиции',
1789 'exif-exposuremode-2' => 'Брэкетинг',
1790
1791 'exif-whitebalance-0' => 'Автоматический баланс белого',
1792 'exif-whitebalance-1' => 'Ручная установка баланса белого',
1793
1794 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандартный',
1795 'exif-scenecapturetype-1' => 'Ландшафт',
1796 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
1797 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ночная съёмка',
1798
1799 'exif-gaincontrol-0' => 'Нет',
1800 'exif-gaincontrol-1' => 'Небольшое увеличение',
1801 'exif-gaincontrol-2' => 'Большое увеличение',
1802 'exif-gaincontrol-3' => 'Небольшое уменьшение',
1803 'exif-gaincontrol-4' => 'Сильное уменьшение',
1804
1805 'exif-contrast-0' => 'Нормальная',
1806 'exif-contrast-1' => 'Мягкое повышение',
1807 'exif-contrast-2' => 'Сильное повышение',
1808
1809 'exif-saturation-0' => 'Нормальная',
1810 'exif-saturation-1' => 'Небольшая насыщенность',
1811 'exif-saturation-2' => 'Большая насыщенность',
1812
1813 'exif-sharpness-0' => 'Нормальная',
1814 'exif-sharpness-1' => 'Мягкое повышение',
1815 'exif-sharpness-2' => 'Сильное повышение',
1816
1817 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Неизвестно',
1818 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Макросъёмка',
1819 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Съёмка с близкого расстояния',
1820 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Съёмка издалека',
1821
1822 // Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1823 'exif-gpslatitude-n' => 'северной широты',
1824 'exif-gpslatitude-s' => 'южной широты',
1825
1826 // Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1827 'exif-gpslongitude-e' => 'восточной долготы',
1828 'exif-gpslongitude-w' => 'западной долготы',
1829
1830 'exif-gpsstatus-a' => 'Измерение не закончено',
1831 'exif-gpsstatus-v' => 'Готов к передаче данных',
1832
1833 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Измерение 2-х координат',
1834 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Измерение 3-х координат',
1835
1836 // Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1837 'exif-gpsspeed-k' => 'км/час',
1838 'exif-gpsspeed-m' => 'миль/час',
1839 'exif-gpsspeed-n' => 'узлов',
1840
1841 // Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1842 'exif-gpsdirection-t' => 'истинный',
1843 'exif-gpsdirection-m' => 'магнитный',
1844
1845 # external editor support
1846 'edit-externally' => 'Редактировать этот файл используя внешнюю программу',
1847 'edit-externally-help' => 'Подробности см. на странице [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors Meta:Help:External_editors].',
1848
1849 # 'all' in various places, this might be different for inflicted languages
1850 'recentchangesall' => 'все',
1851 'imagelistall' => 'все',
1852 'watchlistall1' => 'все',
1853 'watchlistall2' => 'все',
1854 'namespacesall' => 'все',
1855
1856 # E-mail address confirmation
1857 'confirmemail' => 'Подтверждение адреса электронной почты',
1858 'confirmemail_text' => "Вики-движок требует подтверждения адреса электронной почты перед тем, как начать с ним работать.
1859 Нажмите на кнопку, чтобы на указанный адрес было отправлено письмо, сореджащее ссылку на специальную страницу, после открытия которой в браузере адрес электронной почты будет считается подтверждённым.",
1860
1861 'confirmemail_send' => 'Отправить письмо с запросом на подтверждение',
1862 'confirmemail_sent' => 'Письмо с запросом на подтверждение отправлено.',
1863 'confirmemail_sendfailed' => 'Невозможно отправить письмо с запросом на подтверждение. Проверье правильность адреса электронной почты.',
1864 'confirmemail_invalid' => 'Направильный код подтверждения или срок действия кода истёк.',
1865 'confirmemail_success' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
1866 'confirmemail_loggedin' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
1867 'confirmemail_error' => 'Во время процедуры подтверждения адреса электронной почты произошла ошибка.',
1868
1869 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}:Запрос на подтверждения адреса эл. почты',
1870 'confirmemail_body' => "Кто-то с IP-адресом $1, зарегистрировал на сервере проекта {{SITENAME}} учётную запись
1871 «$2» указав ваш адрес электронной почты.
1872
1873 Чтобы подтвердить, что вы разрешаете использовать ваш адрес электронной почты в этом проекте откройте в браузере приведённую ниже ссылку (это нужно сделать до $4):
1874
1875 $3
1876
1877 Если вы не отправляли подобного запроса — просто проигнорируйте данное письмо.",
1878
1879 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
1880 'tryexact' => 'Строгий поиск',
1881 'searchfulltext' => 'Полнотекстовый поиск',
1882 'createarticle' => 'Создать статью',
1883
1884 # Scary transclusion
1885 'scarytranscludedisabled' => '[«Interwiki transcluding» отключён]',
1886 'scarytranscludefailed' => '[К сожалению, не удалось обращение к шаблону $1]',
1887 'scarytranscludetoolong' => '[К сожалению, URL слишком длинный]',
1888
1889 # Trackbacks
1890 'trackbackbox' => "<div id='mw_trackbacks'>
1891 Trackback для этой статьи:<br />
1892 $1
1893 </div>
1894 ",
1895 'trackback' => "; $4$5 : [$2 $1]\n",
1896 'trackbackexcerpt' => "; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>\n",
1897 'trackbackremove' => ' ([$1 удалить])',
1898 'trackbacklink' => 'Trackback',
1899 'trackbackdeleteok' => 'Trackback был удалён.',
1900
1901 # delete conflict
1902
1903 'deletedwhileediting' => 'Внимание: пока вы редактировали эту страницу она была удалена!',
1904 'confirmrecreate' => 'Участник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|обсуждение]]) удалил эту статью после того, как вы начали её редактировать, причина удаления:
1905 : \'\'$2\'\'
1906 Пожалуйста подтвердите, что вы хотите создать статью заново.',
1907 'recreate' => 'Создать заново',
1908 'tooltip-recreate' => '',
1909
1910 'unit-pixel' => 'пкс',
1911 );
1912
1913 /* Please, see Language.php for general function comments */
1914 class LanguageRu extends LanguageUtf8 {
1915 function LanguageRu() {
1916 global $wgNamespaceNamesRu, $wgMetaNamespace;
1917 LanguageUtf8::LanguageUtf8();
1918 $wgNamespaceNamesRu[NS_PROJECT_TALK] = 'Обсуждение_' . $this->convertGrammar( $wgMetaNamespace, 'genitive' );
1919 }
1920
1921 function getNamespaces() {
1922 global $wgNamespaceNamesRu;
1923 return $wgNamespaceNamesRu;
1924 }
1925
1926 function getQuickbarSettings() {
1927 global $wgQuickbarSettingsRu;
1928 return $wgQuickbarSettingsRu;
1929 }
1930
1931 function getSkinNames() {
1932 global $wgSkinNamesRu;
1933 return $wgSkinNamesRu;
1934 }
1935
1936 function getDateFormats() {
1937 global $wgDateFormatsRu;
1938 return $wgDateFormatsRu;
1939 }
1940
1941 function getMessage( $key ) {
1942 global $wgAllMessagesRu;
1943 return isset($wgAllMessagesRu[$key]) ? $wgAllMessagesRu[$key] : parent::getMessage($key);
1944 }
1945
1946 function fallback8bitEncoding() {
1947 return "windows-1251";
1948 }
1949
1950 function getMagicWords() {
1951 global $wgMagicWordsRu;
1952 return $wgMagicWordsRu;
1953 }
1954
1955 # Convert from the nominative form of a noun to some other case
1956 # Invoked with {{grammar:case|word}}
1957 function convertGrammar( $word, $case ) {
1958 # These rules are not perfect, but they are currently only used for site names so it doesn't
1959 # matter if they are wrong sometimes. Just add a special case for your site name if necessary.
1960
1961 #join and array_slice instead mb_substr
1962
1963 preg_match_all( '/./us', $word, $ar );
1964 if (!preg_match("/[a-zA-Z_]/us", $word))
1965 switch ( $case ) {
1966 case 'genitive': #родительный падеж
1967 if ((join('',array_slice($ar[0],-4))=='вики') || (join('',array_slice($ar[0],-4))=='Вики'))
1968 {}
1969 elseif (join('',array_slice($ar[0],-1))=='ь')
1970 $word = join('',array_slice($ar[0],0,-1)).'я';
1971 elseif (join('',array_slice($ar[0],-2))=='ия')
1972 $word=join('',array_slice($ar[0],0,-2)).'ии';
1973 elseif (join('',array_slice($ar[0],-2))=='ти')
1974 $word=join('',array_slice($ar[0],0,-2)).'тей';
1975 elseif (join('',array_slice($ar[0],-2))=='ды')
1976 $word=join('',array_slice($ar[0],0,-2)).'дов';
1977 elseif (join('',array_slice($ar[0],-3))=='ник')
1978 $word=join('',array_slice($ar[0],0,-3)).'ника';
1979 break;
1980 case 'dative': #дательный падеж
1981 #stub
1982 break;
1983 case 'accusative': #винительный падеж
1984 #stub
1985 break;
1986 case 'instrumental': #творительный падеж
1987 #stub
1988 break;
1989 case 'prepositional': #предложный падеж
1990 #stub
1991 break;
1992 }
1993 return $word;
1994 }
1995
1996 function formatNum( $number ) {
1997 global $wgTranslateNumerals;
1998 return $wgTranslateNumerals ? strtr($number, '.,', ', ' ) : $number;
1999 }
2000
2001 }
2002
2003 ?>