XHTML compliance
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguagePl.php
1 <?php
2 /**
3 * @package MediaWiki
4 * @subpackage Language
5 */
6 require_once("LanguageUtf8.php");
7
8 # FIXME: Lots of hardcoded Wikipedia-related text needs to be cleaned up.
9
10 # Yucky hardcoding hack as polish grammar need tweaking :o)
11 switch( $wgMetaNamespace ) {
12 case 'Wikipedia':
13 $wgMetaTalkNamespace = 'Dyskusja_Wikipedii'; break;
14 case 'Wikisłownik':
15 $wgMetaTalkNamespace = 'Wikidyskusja'; break;
16 case 'Wikicytaty':
17 $wgMetaTalkNamespace = 'Dyskusja_Wikicytatów'; break;
18 default:
19 $wgMetaTalkNamespace = 'Dyskusja_'.$wgMetaNamespace;
20 }
21
22 /* private */ $wgNamespaceNamesPl = array(
23 NS_MEDIA => "Media",
24 NS_SPECIAL => "Specjalna",
25 NS_MAIN => "",
26 NS_TALK => "Dyskusja",
27 NS_USER => "Wikipedysta",
28 NS_USER_TALK => "Dyskusja_Wikipedysty",
29 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
30 NS_PROJECT_TALK => $wgMetaTalkNamespace, // see above
31 NS_IMAGE => "Grafika",
32 NS_IMAGE_TALK => "Dyskusja_grafiki",
33 NS_MEDIAWIKI => "MediaWiki",
34 NS_MEDIAWIKI_TALK => "Dyskusja_MediaWiki",
35 NS_TEMPLATE => "Szablon",
36 NS_TEMPLATE_TALK => "Dyskusja_szablonu",
37 NS_HELP => "Pomoc",
38 NS_HELP_TALK => "Dyskusja_pomocy",
39 NS_CATEGORY => "Kategoria",
40 NS_CATEGORY_TALK => "Dyskusja_kategorii"
41 ) + $wgNamespaceNamesEn;
42
43 /* private */ $wgQuickbarSettingsPl = array(
44 "Brak", "Stały, z lewej", "Stały, z prawej", "Unoszący się, z lewej"
45 );
46
47 /* private */ $wgAllMessagesPl = array(
48 # User Toggles
49
50 "tog-underline" => "Podkreślenie linków",
51 "tog-highlightbroken" => "<a href=\"\" class=\"new\">Podświetl</a> linki pustych stron (alternatywa: znak zapytania<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
52 "tog-justify" => "Wyrównuj tekst artykułu w kolumnie",
53 "tog-hideminor" => "Ukryj drobne zmiany w \"Ostatnich zmianach\"",
54 "tog-usenewrc" => "Konsolidacja ostatnich zmian (JavaScript)",
55 "tog-numberheadings" => "Automatyczna numeracja nagłówków",
56 "tog-showtoolbar" => "Show edit toolbar",
57 "tog-editondblclick" => "Podwójne kliknięcie rozpoczyna edycję (JavaScript)",
58 "tog-editsection" => "Możliwość edycji poszczególnych sekcji strony",
59 "tog-editsectiononrightclick" => "Kliknięcie prawym klawiszem na tytule sekcji<br />rozpoczyna jej edycję (JavaScript)",
60 "tog-showtoc" => "Spis treści (na stronach zawierających więcej niż 3 nagłówki)",
61 "tog-rememberpassword" => "Pamiętaj hasło między sesjami",
62 "tog-editwidth" => "Obszar edycji o pełnej szerokości",
63 "tog-watchdefault" => "Obserwuj strony, które będę edytować",
64 "tog-minordefault" => "Wszystkie zmiany zaznaczaj domyślnie jako drobne",
65 "tog-previewontop" => "Pokazuj podgląd przed oknem edycji",
66 "tog-nocache" => "Wyłącz pamięć podręczną",
67
68 # Dates
69 'sunday' => "niedziela",
70 'monday' => "poniedziałek",
71 'tuesday' => "wtorek",
72 'wednesday' => "środa",
73 'thursday' => "czwartek",
74 'friday' => "piątek",
75 'saturday' => "sobota",
76 'january' => "styczeń",
77 'february' => "luty",
78 'march' => "marzec",
79 'april' => "kwiecień",
80 'may_long' => "maj",
81 'june' => "czerwiec",
82 'july' => "lipiec",
83 'august' => "sierpień",
84 'september' => "wrzesień",
85 'october' => "październik",
86 'november' => "listopad",
87 'december' => "grudzień",
88 'jan' => "sty",
89 'feb' => "lut",
90 'mar' => "mar",
91 'apr' => "kwi",
92 'may' => "maj",
93 'jun' => "cze",
94 'jul' => "lip",
95 'aug' => "sie",
96 'sep' => "wrz",
97 'oct' => "paź",
98 'nov' => "lis",
99 'dec' => "gru",
100
101 # Bits of text used by many pages:
102 #
103 "categories" => "Kategorie stron",
104 "category" => "kategoria",
105 "category_header" => "Artykuły w kategorii \"$1\"",
106 "subcategories" => "Podkategorie",
107 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
108 "mainpage" => "Strona główna",
109 "mainpagetext" => "Instalacja oprogramowania powiodła się.",
110 "about" => "O Wikipedii",
111 "aboutsite" => "O Wikipedii",
112 "aboutpage" => "{{ns:4}}:O_Wikipedii",
113 "help" => "Pomoc",
114 "helppage" => "{{ns:4}}:Pomoc",
115 "wikititlesuffix" => "{{SITENAME}}",
116 "bugreports" => "Raport o błędach",
117 "bugreportspage" => "{{ns:4}}:Błędy",
118 "sitesupport" => "Dary pieniężne",
119 "faq" => "FAQ",
120 "faqpage" => "{{ns:4}}:FAQ",
121 "edithelp" => "Pomoc w edycji",
122 "edithelppage" => "{{ns:4}}:Jak_edytować_stronę",
123 "cancel" => "Anuluj",
124 "qbfind" => "Znajdź",
125 "qbbrowse" => "Przeglądanie",
126 "qbedit" => "Edycja",
127 "qbpageoptions" => "Opcje strony",
128 "qbpageinfo" => "O stronie",
129 "qbmyoptions" => "Moje opcje",
130 "mypage" => "Moja strona",
131 "mytalk" => "Moja dyskusja",
132 "currentevents" => "-",
133 "errorpagetitle" => "Błąd",
134 "returnto" => "Wróć do strony: $1.",
135 "tagline" => "Z Wikipedii, wolnej encyklopedii.",
136 "whatlinkshere" => "Strony, które odwołują się do tej",
137 "help" => "Pomoc",
138 "search" => "Szukaj",
139 "go" => "OK",
140 "history" => "Historia strony",
141 "printableversion" => "Wersja do druku",
142 "editthispage" => "Edytuj",
143 "deletethispage" => "Usuń",
144 "protectthispage" => "Zabezpiecz",
145 "unprotectthispage" => "Odbezpiecz",
146 "newpage" => "Nowa strona",
147 "talkpage" => "Dyskusja",
148 "postcomment" => "Skomentuj",
149 "articlepage" => "Strona artykułu",
150 "subjectpage" => "Strona dyskutowana", # for compatibility
151 "userpage" => "Strona wikipedysty",
152 "wikipediapage" => "Strona metaartykułu",
153 "imagepage" => "Strona grafiki",
154 "viewtalkpage" => "Strona dyskusji",
155 "otherlanguages" => "Wersja",
156 "redirectedfrom" => "(Przekierowano z $1)",
157 "lastmodified" => "Tę stronę ostatnio zmodyfikowano o $1;",
158 "viewcount" => "Tę stronę obejrzano $1 razy;",
159 "printsubtitle" => "(z {{SERVER}})",
160 "protectedpage" => "Strona zabezpieczona",
161 "administrators" => "{{ns:4}}:Administratorzy",
162 "sysoptitle" => "Wymagane prawa dostępu administratora",
163 "sysoptext" => "Ta operacja może być wykonana tylko przez
164 użytkowania o statusie \"administrator\".
165 Zobacz $1.",
166 "developertitle" => "Wymagane prawa dostępu Programisty",
167 "developertext" => "Ta operacja może być wykonana tylko przez
168 użytkownika o prawach \"Programisty\".
169 Zobacz $1.",
170 "nbytes" => "$1 bajtów",
171 "go" => "OK",
172 "ok" => "OK",
173 "sitetitle" => "{{SITENAME}}",
174 "sitesubtitle" => "Wolna Encyklopedia",
175 "retrievedfrom" => "Źródło: \"$1\"",
176 "newmessages" => "Masz $1.",
177 "newmessageslink" => "Nowe wiadomości",
178 "editsection" => "Edytuj",
179 "toc" => "Spis treści",
180 "showtoc" => "pokaż",
181 "hidetoc" => "schowaj",
182 "thisisdeleted" => "Pokaż/odtwórz $1",
183 "restorelink" => "skasowane wersje (w sumie $1)",
184
185 # Main script and global functions
186 #
187 "nosuchaction" => "Nie ma takiej operacji",
188 "nosuchactiontext" => "Oprogramowanie Wikipedii nie rozpoznaje
189 operacji takiej jak podana w URL",
190 "nosuchspecialpage" => "Nie ma takiej strony specjalnej",
191 "nospecialpagetext" => "Oprogramowanie Wikipedii nie rozpoznaje takiej
192 specjalnej strony.",
193
194 # General errors
195 #
196 "error" => "Błąd",
197 "databaseerror" => "Błąd bazy danych",
198 "dberrortext" => "Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
199 Ostatnie, nieudane zapytanie to:
200 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
201 wysłane przez funkcję \"<tt>$2</tt>\".
202 MySQL zgłosił błąd \"<tt>$3: $4</tt>\".",
203 "dberrortextcl" => "Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
204 Ostatnie, nieudane zapytanie to:
205 \"$1\"
206 wywołane zostało przez funkcję \"$2\".
207 MySQL zgłosił błąd \"$3: $4\".\n",
208 "noconnect" => "{{SITENAME}} ma chwilowo problemy techniczne. Nie można połączyć się z serwerem bazy danych. Przepraszamy!",
209 "nodb" => "Nie można odnaleźć bazy danych $1",
210 "cachederror" => "Poniższy tekst strony jest kopią znajdującą się w pamięci podręcznej i może być już niekatualny.",
211 "readonly" => "Baza danych jest zablokowana",
212 "enterlockreason" => "Podaj powód zablokowania bazy oraz szacunkowy czas
213 jej odblokowania",
214 "readonlytext" => "Baza danych Wikipedii jest w tej chwili zablokowana
215 - nie można wprowadzać nowych artykułów ani modyfikować istniejących. Powodem
216 są prawdopodobnie czynności administracyjne. Po ich zakończeniu przywrócona
217 zostanie pełna funkcjonalność bazy.
218 Administrator, który zablokował bazę, podał następujące wyjaśnienie:
219 <p>$1",
220 "missingarticle" => "Oprogramowanie nie odnalazło tekstu strony,
221 która powinna się znajdować w bazie, tzn. strony \"$1\".
222 <p>Zazwyczaj zdarza się to, gdy wybrane zostanie łącze
223 do skasowanej strony, np. w starszej wersji innej ze stron.
224 <p>Inne okoliczności świadczyłyby o tym, że w oprogramowaniu jest błąd.
225 W takim przypadku zgłoś, proszę, ten fakt administratorowi
226 podając także powyższy adres.",
227 "internalerror" => "Błąd wewnętrzny",
228 "filecopyerror" => "Nie można skopiować pliku \"$1\" do \"$2\".",
229 "filerenameerror" => "Nie można zmienić nazwy pliku \"$1\" na \"$2\".",
230 "filedeleteerror" => "Nie można skasować pliku \"$1\".",
231 "filenotfound" => "Nie można znaleźć pliku \"$1\".",
232 "unexpected" => "Niespodziewana wartość: \"$1\"=\"$2\".",
233 "formerror" => "Błąd: nie można wysłać formularza",
234 "badarticleerror" => "Dla tej strony ta operacja nie może być wykonana.",
235 "cannotdelete" => "Nie można skasować podanej strony lub obrazka.",
236 "badtitle" => "Niepoprawny tytuł",
237 "badtitletext" => "Podano niepoprawny tytuł strony. Prawdopodobnie zawiera
238 znaki, których użycie jest zabronione lub jest pusty.",
239 "perfdisabled" => "By odciążyć serwer w godzinach szczytu czasowo zablokowaliśmy
240 wykonanie tej czynności. Wróć proszę i spróbuj jeszcze raz między 02.00 a 14.00
241 czasu UTC. Przepraszamy!",
242 "viewsource" => "Tekst źródłowy",
243 "protectedtext" => "Wyłączono możliwość edycji tej strony; istnieje kilka powodów
244 dla których jest to robione - zobacz [[{{ns:4}}:Strona_zabezpieczona]]
245
246 Tekst źródłowy strony można w dalszym ciągu podejrzeć i skopiować.",
247
248 # Login and logout pages
249 #
250 "logouttitle" => "Wylogowanie użytkownika",
251 "logouttext" => "Wylogowano Cię.
252 Możesz kontynuować pracę z Wikipedią jako niezarejestrowany użytkownik
253 albo zalogować się ponownie jako ten sam lub inny użytkownik.\n",
254
255 "welcomecreation" => "<h2>Witaj, $1!</h2><p>Właśnie utworzyliśmy dla Ciebie konto.
256 Nie zapomnij dostosować <i>preferencji</i>.",
257
258 "loginpagetitle" => "User login",
259 "yourname" => "Twój login",
260 "yourpassword" => "Twoje hasło",
261 "yourpasswordagain" => "Powtórz hasło",
262 "newusersonly" => " (tylko nowi użytkownicy)",
263 "remembermypassword" => "Pamiętaj moje hasło między sesjami.",
264 "loginproblem" => "<b>Są problemy z Twoim logowaniem.</b><br />Spróbuj ponownie!",
265 "alreadyloggedin" => "<strong>$1, jesteś już zalogowany!</strong><br />\n",
266
267 "login" => "Zaloguj mnie",
268 "userlogin" => "Logowanie",
269 "logout" => "Wyloguj mnie",
270 "userlogout" => "Wylogowanie",
271 "notloggedin" => "Brak logowania",
272 "createaccount" => "Załóż nowe konto",
273 "badretype" => "Wprowadzone hasła różnią się między sobą.",
274 "userexists" => "Wybrana przez Ciebie nazwa użytkownika jest już zajęta. Wybierz, proszę, inną.",
275 "youremail" => "Twój e-mail*",
276 "yournick" => "Twój podpis",
277 "emailforlost" => "* Wpisanie adresu e-mailowego nie jest obowiązkowe. Pozwala to jednak innym użytkownikom skontaktowanie się z Tobą bez jawnej znajomości Twojego adresu. Przyda się także, gdy zapomnisz hasła - możesz wtedy poprosić o przesłanie nowego na podany adres.",
278 "loginerror" => "Błąd logowania",
279 "noname" => "To nie jest poprawna nazwa użytkownika.",
280 "loginsuccesstitle" => "Udane logowanie",
281 "loginsuccess" => "Zalogowano Cię do Wikipedii jako \"$1\".",
282 "nosuchuser" => "Nie ma użytkowniku nazywającego się \"$1\".
283 Sprawdź pisownię lub użyj poniższego formularza by utworzyć nowe konto.",
284 "wrongpassword" => "Podane przez Ciebie hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj jeszcze raz.",
285 "mailmypassword" => "Wyślij mi nowe hasło",
286 "passwordremindertitle" => "{{SITENAME}} przypomina o haśle",
287 "passwordremindertext" => "Ktoś (prawdopodobnie Ty, spod adresu $1)
288 poprosił od nas o wysłanie nowego hasła dostępu do Wikipedii.
289 Aktualne hasło dla użytkownika \"$2\" to \"$3\".
290 Najlepiej będzie jak zalogujesz się teraz i od razu zmienisz hasło.",
291 "noemail" => "W bazie nie ma adresu e-mailowego dla użytkownika \"$1\".",
292 "passwordsent" => "Nowe hasło zostało wysłane na adres e-mailowy użytkownika \"$1\"
293 Po otrzymaniu go zaloguj się ponownie.",
294
295 # Edit pages
296 #
297 "summary" => "Opis zmian",
298 "subject" => "Temat/nagłówek",
299 "minoredit" => "To jest drobna zmiana.",
300 "watchthis" => "Obserwuj",
301 "savearticle" => "Zapisz",
302 "preview" => "Podgląd",
303 "showpreview" => "Podgląd",
304 "blockedtitle" => "Użytkownik jest zablokowany",
305 "blockedtext" => "Twoje konto lub adres IP zostały zablokowane przez $1.
306 Podany powód to:<br />$2.<p>W celu wyjaśnienia sprawy zablokowania możesz się skontaktować z $1 lub innym
307 [[{{ns:4}}:Administratorzy|administratorem]].",
308 "newarticle" => "(Nowy)",
309 "newarticletext" => "Nie ma jeszcze artykułu o tym tytule. W poniższym polu można wpisać pierwszy jego fragment. Jeśli nie to było Twoim zamiarem, wciśnij po prostu ''Wstecz''.",
310 "anontalkpagetext" => "---- ''To jest strona dyskusyjna dla użytkowników
311 anonimowych - takich, którzy nie mają jeszcze swojego konta na Wikipedii lub
312 nie chcą go w tej chwili używać. By ich identyfikować używamy [[IP|numerów IP]].
313 Jeśli jesteś anonimowym użytkownikiem i wydaje Ci się, że zamieszczone tu komentarze
314 nie są skierowane do Ciebie, [[Specjalna:Userlogin|utwórz proszę konto i/albo zaloguj się]]
315 - dzięki temu unikniesz w przyszłości podobnych nieporozumień.'' ",
316 "noarticletext" => "(Nie ma jeszcze artykułu o tym tytule. Wybierz ''Edytuj'' by go rozpocząć.)",
317 "updated" => "(Zmodyfikowano)",
318 "note" => "<strong>Uwaga:</strong> ",
319 "previewnote" => "To jest tylko podgląd - artykuł nie został jeszcze zapisany!",
320 "previewconflict" => "Wersja podglądana odnosi się do tekstu
321 z górnego pola edycji. Tak będzie wyglądać strona jeśli zdecydujesz się ją zapisać.",
322 "editing" => "Edytujesz \"$1\"",
323 "editingsection" => "Edytujesz \"$1\" (fragment)",
324 "editingcomment" => "Edytujesz \"$1\" (komentarz)",
325 "editconflict" => "Konflikt edycji: $1",
326 "explainconflict" => "Ktoś zdążył wprowadzić swoją wersję artykułu
327 w trakcie Twojej edycji.
328 Górne pole edycji zawiera tekst strony aktualnie zapisany w bazie danych.
329 Twoje zmiany znajdują się w dolnym polu edycji.
330 By wprowadzić swoje zmiany musisz zmodyfikować tekst z górnego pola.
331 <b>Tylko</b> tekst z górnego pola będzie zapisany w bazie gdy wciśniesz
332 \"Zapisz\".<br />",
333 "yourtext" => "Twój tekst",
334 "storedversion" => "Zapisana wersja",
335 "editingold" => "<strong>OSTRZEŻENIE: Edytujesz inną niż bieżąca wersję tej strony.
336 Jeśli zapiszesz ją wszystkie późniejsze zmiany zostaną skasowane.</strong>",
337 "yourdiff" => "Różnice",
338 "copyrightwarning" => "Proszę pamiętać o tym, że przyjmuje się, iż wszelki
339 wkład do Wikipedii jest udostępniany na zasadach <i>GNU Free Documentation License</i>
340 (szczegóły w $1). <br />Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go w Wikipedii. Niniejszym jednocześnie oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na zasadach <i>public domain</i> albo
341 licencji <i>GNU Free Documentation License</i> lub kompatybilnej.
342 <br /><strong>PROSZĘ NIE UŻYWAĆ BEZ POZWOLENIA MATERIAŁÓW OBJĘTYCH PRAWEM
343 AUTORSKIM!</strong>",
344 "longpagewarning" => "<strong>UWAGA: Ta strona ma $1 kilobajt-y/-ów; w przypadku niektórych
345 przeglądarek mogą wystąpić problemy w edycji stron mających więcej niż 32 kilobajty.
346 Jeśli to możliwe, spróbuj podzielić tekst na mniejsze części.</strong>",
347 "readonlywarning" => "<strong>UWAGA: Baza danych została chwilowo zablokowana do celów
348 administracyjnych. Nie można więc na razie zapisać nowej wersji
349 artykułu. Proponujemy przenieść jej tekst do prywatnego pliku
350 (wytnij/wklej) i zachować na później.</strong>",
351 "protectedpagewarning" => "<strong>UWAGA: Modyfikacja tej strony została zablokowana.
352 Mogą ją edytować jedynie użytkownicy z prawami administracyjnymi.
353 Upewnij się, że postępujesz zgodnie z
354 [[Project:Blokowanie_stron|zasadami dotyczącymi zablokowanych stron]].</strong>",
355
356
357 # History pages
358 #
359 "revhistory" => "Historia modyfikacji",
360 "nohistory" => "Ta strona nie ma swojej historii edycji.",
361 "revnotfound" => "Wersja nie została odnaleziona",
362 "revnotfoundtext" => "Ta (starsza) wersja strony nie może zostać odnaleziona.
363 Sprawdź proszę URL użyty przez Ciebie by uzyskać dostęp do tej strony.\n",
364 "loadhist" => "Pobieranie historii tej strony",
365 "currentrev" => "Aktualna wersja",
366
367 "revisionasof" => "Wersja z dnia $1",
368 "cur" => "bież",
369 "next" => "następna",
370 "last" => "poprz",
371 "orig" => "oryginał",
372 "histlegend" => "Legenda: (bież) = różnice z wersją bieżącą,
373 (poprz) = różnice z wersją poprzedzającą, M = drobne zmiany",
374
375 # Diffs
376 #
377 "difference" => "(Różnice między wersjami)",
378 "loadingrev" => "pobieranie wersji w celu porównania",
379 "lineno" => "Linia $1:",
380 "editcurrent" => "Edytuj bieżącą wersję tej strony",
381
382 # Search results
383 #
384 "searchresults" => "Wyniki wyszukiwania",
385 "searchresulttext" => "Aby dowiedzieć się więcej o przeszukiwaniu Wikipedii, zobacz [[Project:Przeszukiwanie|Przeszukiwanie Wikipedii]].",
386 "searchquery" => "Dla zapytania \"$1\"",
387 "badquery" => "Źle sformułowane zapytanie",
388 "badquerytext" => "Nie można zrealizować Twojego zapytania.
389 Prawdopodobna przyczyna to obecność słowa krótszego niż trzyliterowe.
390 Spróbuj, proszę, innego zapytania.",
391 "matchtotals" => "Zapytanie \"$1\", liczba znalezionych tytułów: $2,
392 liczba znalezionych artykułów: $3.",
393 "nogomatch" => "Nie istnieją strony o dokładnie takim tytule. Spróbuj pełnego przeszukiwania. ",
394 "titlematches" => "Znaleziono w tytułach:",
395 "notitlematches" => "Nie znaleziono w tytułach",
396 "textmatches" => "Znaleziono na stronach:",
397 "notextmatches" => "Nie znaleziono w tekście stron",
398 "prevn" => "poprzednie $1",
399 "nextn" => "następne $1",
400 "viewprevnext" => "Zobacz ($1) ($2) ($3).",
401 "showingresults" => "Oto lista <b>$1</b> pozycji, poczynając od numeru <b>$2</b>.",
402 "showingresultsnum" => "Oto lista <b>$3</b> pozycji, poczynając od numeru <b>$2</b>.",
403 "nonefound" => "<strong>Uwaga</strong>: brak rezultatów wyszukiwania
404 spowodowany jest bardzo często szukaniem najpopularniejszych słów, takich jak
405 \"jest\" czy \"nie\", które nie są indeksowane, albo z powodu podania w
406 zapytaniu więcej niż jednego słowa (na liście odnalezionych stron znajdą się
407 tylko te, które zawierają wszystkie podane słowa).",
408 "powersearch" => "Szukaj",
409 "powersearchtext" => "
410 Szukaj w przestrzeniach nazw :<br />
411 $1<br />
412 $2 Pokaż przekierowania Szukany tekst $3 $9",
413 "searchdisabled" => "<p>Ze względu na duże obciążenie serwera wyszukiwanie
414 w treści artykułów zostało czasowo wyłączone; mamy nadzieję, że
415 po zbliżającej się modyfikacji sprzętu możliwość ta zostanie przywrócona.
416 W międzyczasie polecamy wyszukiwanie za pomocą Google:</p>
417
418 ",
419 "blanknamespace" => "(Główna)",
420
421
422 # Preferences page
423 #
424 "preferences" => "Preferencje",
425 "prefsnologin" => "Brak logowania",
426 "prefsnologintext" => "Musisz się [[Specjalna:Userlogin|zalogować]]
427 przez zmianą swoich preferencji.",
428 "prefslogintext" => "Zalogowano Cię jako \"$1\". Twój numer identyfikacyjny to $2.
429
430 Zobacz [[{{ns:4}}:Preferencje]], aby poznać znaczenie poszczególnych opcji.",
431 "prefsreset" => "Preferencje domyślne zostały odtworzone.",
432 "qbsettings" => "Pasek szybkiego dostępu",
433 "changepassword" => "Zmiana hasła",
434 "skin" => "Skórka",
435 "math" => "Prezentacja wzorów matematycznych",
436 "math_failure" => "Parser nie umiał rozpoznać",
437 "math_unknown_error" => "nieznany błąd",
438 "math_unknown_function" => "nieznana funkcja ",
439 "math_lexing_error" => "błąd leksera",
440 "math_syntax_error" => "błąd składni",
441 "saveprefs" => "Zapisz preferencje",
442 "resetprefs" => "Preferencje domyślne",
443 "oldpassword" => "Stare hasło",
444 "newpassword" => "Nowe hasło",
445 "retypenew" => "Powtórz nowe hasło",
446 "textboxsize" => "Wymiary pola edycji",
447 "rows" => "Wiersze",
448 "columns" => "Kolumny",
449 "searchresultshead" => "Ustawienia wyszukiwarki",
450 "resultsperpage" => "Liczba wyników na stronie",
451 "contextlines" => "Pierwsze wiersze artykułu",
452 "contextchars" => "Litery kontekstu w linijce",
453 "stubthreshold" => "Maksymalny rozmiar artykułu prowizorycznego",
454 "recentchangescount" => "Liczba pozycji na liście ostatnich zmian",
455 "savedprefs" => "Twoje preferencje zostały zapisane.",
456 "timezonetext" => "Podaj liczbę godzin różnicy między Twoim czasem,
457 a czasem uniwersalnym (UTC). Np. dla Polski jest to liczba \"2\" (czas letni)
458 lub \"1\" (czas zimowy).",
459 "localtime" => "Twój czas",
460 "timezoneoffset" => "Różnica",
461 "servertime" => "Aktualny czas serwera",
462 "guesstimezone" => "Pobierz z przeglądarki",
463 "emailflag" => "Nie chcę otrzymywać e-maili od innych użytkowników",
464 "defaultns" => "Przeszukuj następujące przestrzenie nazw domyślnie:",
465
466 # Recent changes
467 #
468 "changes" => "zmian-a/-y",
469 "recentchanges" => "Ostatnie zmiany",
470 "recentchangestext" => "Ta strona przedstawia historię ostatnich zmian w polskiej Wikipedii.
471
472 [[{{ns:4}}:Powitanie nowicjuszy|Witaj]]! Jeśli jesteś tu po raz pierwszy, zapoznaj się, proszę, z tymi stronami: [[{{ns:4}}:FAQ|{{SITENAME}} FAQ]], [[{{ns:4}}:Zasady i wskazówki|polityka Wikipedii]] (a zwłaszcza [[{{ns:4}}:Nazewnictwo|konwencje nazywania stron]], [[{{ns:4}}:Neutralny punkt widzenia|neutralny punkt widzenia]]) oraz [[{{ns:4}}:Najczęstsze nieporozumienia|najczęstsze nieporozumienia]].
473
474 Jeśli zależy Ci na dalszym rozwoju Wikipedii, nie dodawaj materiałów zastrzeżonych prawami autorskimi. Złamanie tej zasady mogłyby narazić projekt Wikipedii na poważne konsekwencje prawne. Zobacz także [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges ostatnie zmiany na stronach dyskusyjnych projektu].",
475 "rcloaderr" => "Ładuję ostatnie zmiany",
476 "rcnote" => "To ostatnie <strong>$1</strong> zmian dokonanych na Wikipedii w ciągu ostatnich <strong>$2</strong> dni.",
477 "rcnotefrom" => "Poniżej pokazano zmiany dokonane po <b>$2</b> (nie więcej niż <b>$1</b> pozycji).",
478 "rclistfrom" => "Pokaż nowe zmiany począwszy od $1",
479 "rclinks" => "Wyświetl ostatnie $1 zmian w ciągu ostatnich $2 dni.",
480 "rchide" => "in $4 form; $1 drobnych zmian; $2 innych przestrzeni nazw; $3 wielokrotnych edycji.",
481 "diff" => "różn",
482 "hist" => "hist",
483 "hide" => "schowaj",
484 "show" => "pokaż",
485 "tableform" => "tabelka",
486 "listform" => "lista",
487 "nchanges" => "$1 zmian",
488 "minoreditletter" => "M",
489 "newpageletter" => "N",
490
491 # Upload
492 #
493 "upload" => "Prześlij plik",
494 "uploadbtn" => "Prześlij plik",
495 "uploadlink" => "Prześlij obrazki",
496 "reupload" => "Prześlij ponownie",
497 "reuploaddesc" => "Wróć do formularza wysyłki.",
498 "uploadnologin" => "Brak logowania",
499 "uploadnologintext" => "Musisz się [[Specjalna:Userlogin|zalogować]]
500 przed przesłaniem pików.",
501 "uploaderror" => "Błąd przesyłki",
502 "uploadtext" => "'''STOP!''' Zanim prześlesz plik,
503 przeczytaj [[Project:Zasady_dołączania_plików|zasady dołączania plików]]
504 i upewnij się, że przesyłając pozostaniesz z
505 nimi w zgodzie.
506
507 Jeśli chcesz przejrzeć lub przeszukać dotychczas przesłane pliki,
508 przejdź do [[Specjalna:Imagelist|listy dołączonych plików]].
509 Wszystkie przesyłki i skasowania są odnotowane na
510 specjalnych wykazach ([[Project:Dołączone|dołączone]],
511 [[Project:Usunięte|usunięte]]).
512
513 By przesłać nowy plik mający zilustrować Twój artykuł skorzystaj
514 z poniższego formularza.
515 W przypadku większości przeglądarek zobaczysz przycisk ''Browse...''
516 albo ''Przeglądaj...'', który umożliwi Ci otworzenie standardowego
517 okienka wyboru pliku. Wybranie pliku spowoduje umieszczenie jego nazwy
518 w polu tekstowym obok przycisku.
519 Musisz także zaznaczając odpowiednie pole, potwierdzić, że przesyłając
520 plik nie naruszasz niczyich praw autorskich.
521 Przesyłka rozpocznie się po naciśnięciu ''Prześlij plik''.
522 Może zająć kilka chwil, zwłaszcza jeśli masz wolne połączenie z internetem.
523
524 Preferowane formaty to JPEG dla zdjęć fotograficznych, PNG dla rysunków
525 i obrazków o charakterze ikon oraz OGG dla dźwięków.
526 Aby uniknąć nieporozumień nadawaj plikom nazwy związane z zawartością.
527 Aby umieścić obrazek w artykule, użyj linku w postaci
528 '''<nowiki>[[grafika:obrazek.jpg]]</nowiki>''' lub
529 '''<nowiki>[[grafika:obrazek.png|opcjonalny tekst]]</nowiki>'''.
530 Dla plików dźwiękowych link będzie miał postać '''<nowiki>[[media:file.ogg]]</nowiki>'''.
531
532 Pamiętaj, proszę, że tak jak w przypadku zwykłych stron Wikipedii,
533 inni użytkownicy mogą edytować lub kasować przesłane przez Ciebie pliki,
534 jeśli stwierdzą, że to będzie lepiej służyć całemu projektowi.
535 Twoje prawo do przesyłania może zostać Ci odebrane, jeśli nadużyjesz systemu.",
536 "uploadlog" => "Wykaz przesyłek",
537 "uploadlogpage" => "Dołączone",
538 "uploadlogpagetext" => "Oto lista ostatnio przesłanych plików.
539 Wszystkie czasy odnoszą się do strefy czasu uniwersalnego (UTC).
540 <ul>
541 </ul>
542 ",
543 "filename" => "Plik",
544 "filedesc" => "Opis",
545 "copyrightpage" => "{{ns:4}}:Prawa_autorskie",
546 "copyrightpagename" => "prawami autorskimi Wikipedii",
547 "uploadedfiles" => "Przesłane pliki",
548 "ignorewarning" => "Zignoruj ostrzeżenie i prześlij plik.",
549 "minlength" => "Nazwa obrazku musi mieć co najmniej trzy litery.",
550 "badfilename" => "Nazwę obrazku zmieniona na \"$1\".",
551 "badfiletype" => "\".$1\" nie jest zalecanym formatem pliku.",
552 "largefile" => "Zalecane jest aby rozmiar pliku z obrazkiem nie był większy niż 100 kilobajtów.",
553 "successfulupload" => "Wysyłka powiodła się",
554 "fileuploaded" => "Plik \"$1\" został pomyślnie przesłany.
555 Przejdź, proszę, do strony opisu pliku ($2) i podaj dotyczące go informacje
556 takie jak: pochodzenie pliku, kiedy i przez kogo został utworzony
557 i cokolwiek co wiesz o pliku, a wydaje Ci się ważne.",
558 "uploadwarning" => "Ostrzeżenie o przesyłce",
559 "savefile" => "Zapisz plik",
560 "uploadedimage" => "przesłano \"[[$1]]\"",
561 "uploaddisabled" => "Przepraszamy! Możliwość przesyłania plików na ten serwer została wyłączona.",
562
563 # Image list
564 #
565 "imagelist" => "Lista plików",
566 "imagelisttext" => "To jest lista $1 plików posortowanych $2.",
567 "getimagelist" => "pobieranie listy plików",
568 "ilsubmit" => "Szukaj",
569 "showlast" => "Pokaż ostatnie $1 plików posortowane $2.",
570 "byname" => "według nazwy",
571 "bydate" => "według daty",
572 "bysize" => "według rozmiaru",
573 "imgdelete" => "usuń",
574 "imgdesc" => "opisz",
575 "imglegend" => "Legenda: (opisz) = pokaż/edytuj opis pliku.",
576 "imghistory" => "Historia pliku",
577 "revertimg" => "przywróć",
578 "deleteimg" => "usuń",
579 "deleteimgcompletely" => "usuń",
580 "imghistlegend" => "Legenda: (bież) = to jest obecny plik, (usuń) = usuń
581 tę starszą wersję, (przywróć) = przywróć tę starszą wersję.
582 <br /><i>Kliknij na datę aby zobaczyć jakie pliki przesłano tego dnia</i>.",
583 "imagelinks" => "Linki do pliku",
584 "linkstoimage" => "Oto strony odwołujące się do tego pliku:",
585 "nolinkstoimage" => "Żadna strona nie odwołuje się do tego pliku.",
586
587 # Statistics
588 #
589 "statistics" => "Statystyka",
590 "sitestats" => "Statystyka artykułów",
591 "userstats" => "Statystyka użytkowników",
592 "sitestatstext" => "W bazie danych jest w sumie <b>$1</b> stron.
593 Ta liczba uwzględnia strony <i>Dyskusji</i>, strony na temat samej Wikipedii,
594 strony typu <i>stub</i> (prowizoryczne), strony przekierowujące, oraz inne, które trudno
595 uznać za artykuły. Wyłączając powyższe, jest prawdopodobnie <b>$2</b> stron, które można uznać
596 za artykuły.<p>
597 Było w sumie <b>$3</b> odwiedzin oraz <b>$4</b> edycji od kiedy dokonano
598 upgrade'u oprogramowania (22 listopada 2002).
599 Daje to średnio <b>$5</b> edycji na jedną stronę i <b>$6</b> odwiedzin na jedną edycję.",
600 "userstatstext" => "Jest <b>$1</b> zarejestrowanych użytkowników.
601 Spośród nich <b>$2</b> ma status administratora (zobacz $3).",
602
603 # Maintenance Page
604 #
605 "maintenance" => "Prosta administracja",
606 "maintnancepagetext" => "Na tej stronie zgrupowano kilka użytecznych narzędzi
607 pomagających w prostej administracji. Niektóre z nich obciążają bazę danych, proszę
608 więc, by ich nie nadużywać.",
609 "maintenancebacklink" => "Powrót do strony prostej administracji",
610 "disambiguations" => "Strony ujednoznaczniające",
611 "disambiguationspage" => "{{ns:4}}:Strony_ujednoznaczniające",
612 "disambiguationstext" => "Poniższe artykuły odwołują się do <i>stron
613 ujednoznaczniających</i>, a powinny odwoływać się bezpośrednio do hasła
614 związanego z treścią artykułu.<br />Strona uznawana jest za ujednoznaczniającą
615 jeśli odwołuje się do niej $1.<br />Linki z innych przestrzeni nazw <i>nie</i>
616 zostały tu uwzględnione.",
617 "doubleredirects" => "Podwójne przekierowania",
618 "doubleredirectstext" => "<b>Uwaga:</b> Na tej liście mogą znajdować się
619 przekierowania pozorne. Oznacza to, że poniżej pierwszej linii artykułu,
620 zawierającej \"#REDIRECT ...\", może znajdować się dodatkowy tekst.<br />Każdy
621 wiersz listy zawiera odwołania do pierwszego i drugiego przekierowania oraz
622 pierwszą linię tekstu drugiego przekierowania. Umożliwia to w większości
623 przypadków odnalezienie właściwego artykułu, do którego powinno się
624 przekierowywać.",
625 "brokenredirects" => "Zerwane przekierowania",
626 "brokenredirectstext" => "Poniższe przekierowania wskazują na nieistniejące artykuły.",
627 "selflinks" => "Strony zawierające odwołania do siebie samych",
628 "selflinkstext" => "Poniższe strony zawierają odnośniki do samych siebie
629 (co nie powinno mieć miejsca).",
630
631 "mispeelings" => "Strony z błędami pisowni",
632 "mispeelingstext" => "Poniższe strony zawierają najczęstsze błędy
633 pisowni (ich listę można znaleźć w $1). Poprawna pisownia może być podana obok w
634 nawiasach.",
635 "mispeelingspage" => "Lista najczęstszych błędów pisowni",
636 "missinglanguagelinks" => "Brakujące odnośniki do innych wersji językowych",
637 "missinglanguagelinksbutton" => "Znajdź brakujące odnośniki, wersja",
638 "missinglanguagelinkstext" => "Dla wielu artykułów istnieje wersja $1.
639 Artykuły umieszczone na poniższej liście <i>nie</i> odnoszą się do swojego
640 odpowiednika w tym języku. Na tej liście <i>pominięto</i> podstrony oraz przekierowania.",
641
642 # Miscellaneous special pages
643 #
644 "orphans" => "Porzucone strony",
645 "lonelypages" => "Porzucone strony",
646 "unusedimages" => "Nie używane pliki",
647 "popularpages" => "Najpopularniejsze strony",
648 "nviews" => "odwiedzono $1 razy",
649 "wantedpages" => "Najpotrzebniejsze strony",
650 "nlinks" => "$1 linków",
651 "allpages" => "Wszystkie strony",
652 "randompage" => "Losuj stronę",
653 "shortpages" => "Najkrótsze strony",
654 "longpages" => "Najdłuższe strony",
655 "listusers" => "Lista użytkowników",
656 "specialpages" => "Strony specjalne",
657 "spheading" => "Strony specjalne",
658 "protectpage" => "Zabezpiecz stronę",
659 "recentchangeslinked" => "Zmiany w dolinkowanych",
660 "rclsub" => "(dla stron dolinkowanych do \"$1\")",
661 "debug" => "Odpluskwianie",
662 "newpages" => "Nowe strony",
663 "ancientpages" => "Najstarsze strony",
664 "movethispage" => "Przenieś",
665 "unusedimagestext" => "<p>Pamiętaj, proszę, że inne witryny,
666 np. Wikipedie w innych językach, mogą odwoływać się do tych plików
667 używając bezpośrednio URL. Dlatego też niektóre z plików mogą się znajdować
668 na tej liście mimo, że żadna strona tej Wikipedii nie odwołuje się do nich.",
669 "booksources" => "Książki",
670 "booksourcetext" => "Oto lista linków do innych witryn,
671 które pośredniczą w sprzedaży nowych i używanych książek i mogą podać
672 informacje o książkach, których szukasz.
673 {{SITENAME}} nie jest stowarzyszona z żadnym ze sprzedawców,
674
675 a ta lista nie powinna być interpretowana jako świadectwo udziału w zyskach.",
676 "alphaindexline" => "$1 --> $2",
677
678 # Email this user
679 #
680 "mailnologin" => "Brak adresu",
681 "mailnologintext" => "Musisz się [[Specjalna:Userlogin|zalogować]]
682 i mieć wpisany aktualny adres e-mailowy w swoich [[Specjalna:Preferences|preferencjach]],
683 aby móc wysłać e-mail do innych użytkowników.",
684 "emailuser" => "Wyślij e-mail do tego użytkownika",
685 "emailpage" => "Wyślij e-mail do użytkownika",
686 "emailpagetext" => "Jeśli ten użytkownik wpisał poprawny adres e-mailowy
687 w swoich preferencjach, to poniższy formularz umożliwi Ci wysłanie jednej wiadomości.
688 Adres e-mailowy, który został przez Ciebie wprowadzony w Twoich preferencjach
689 pojawi się w polu \"Od\"; dzięki temu odbiorca będzie mógł Ci odpowiedzieć.",
690 "noemailtitle" => "Brak adresu e-mailowego",
691 "noemailtext" => "Ten użytkownik nie podał poprawnego adresu e-mailowego,
692 albo zadecydował, że nie chce otrzymywać e-maili od innych użytkowników.",
693 "emailfrom" => "Od",
694 "emailto" => "Do",
695 "emailsubject" => "Temat",
696 "emailmessage" => "Wiadomość",
697 "emailsend" => "Wyślij",
698 "emailsent" => "Wiadomość została wysłana",
699 "emailsenttext" => "Twoja wiadomość została wysłana.",
700
701 # Watchlist
702 #
703 "watchlist" => "Obserwowane",
704 "watchlistsub" => "(dla użytkownika \"$1\")",
705 "nowatchlist" => "Nie ma żadnych pozycji na liście obserwowanych przez Ciebie stron.",
706 "watchnologin" => "Brak logowania",
707 "watchnologintext" => "Musisz się [[Specjalna:Userlogin|zalogować]]
708 przed modyfikacją listy obserwowanych artykułów.",
709 "addedwatch" => "Dodana do listy obserwowanych",
710 "addedwatchtext" => "Strona \"$1\" została dodana do Twojej <a href=\"" .
711 "{{localurle:Specjalna:Watchlist}}\">listy obserwowanych</a>.
712 Na tej liście znajdzie się rejestr przyszłych zmian tej strony i stowarzyszonej z nią strony Dyskusji,
713 a nazwa samej strony zostanie <b>wytłuszczona</b> na <a href=\"" .
714 "{{localurle:Specjalna:Recentchanges}}\">liście ostatnich zmian</a> aby
715 łatwiej było Ci sam fakt zmiany zauważyć.</p>
716
717 <p>Jeśli chcesz usunąć stronę ze swojej listy obserwowanych, kliknij na
718 \"Przestań obserwować\".",
719 "removedwatch" => "Usunięto z listy obserwowanych",
720 "removedwatchtext" => "Strona \"$1\" została usunięta z Twojej listy obserwowanych.",
721 "watchthispage" => "Obserwuj",
722 "unwatchthispage" => "Przestań obserwować",
723 "notanarticle" => "To nie artykuł",
724
725
726 "watchnochange" => "Żadna z obserwowanych stron nie była edytowana w podanym okresie.",
727 "watchdetails" => "(Liczba obserwowanych przez Ciebie stron: $1, nie licząc stron dyskusji;
728 liczba stron edytowanych od ostatniej cezury: $2;
729 $3...
730 [$4 pokaż i edytuj pełną listę].)",
731 "watchmethod-recent" => "poszukiwanie ostatnich zmian wśród obserwowanych stron",
732 "watchmethod-list" => "poszukiwanie obserwowanych stron wśród ostatnich zmian",
733 "removechecked" => "Usuń zaznaczone pozycje z listy obserwowanych",
734 "watcheditlist" => "Oto alfabetyczna lista obserwowanych stron.
735 Zaznacz, które z nich mamy usunąć z listy i kliknij przycisk
736
737 <i>Usuń...</i> znajdujący się na dole strony.",
738 "removingchecked" => "Usuwamy zaznaczone pozycje z listy obserwowanych...",
739 "couldntremove" => "Nie można było usunąć pozycji '$1'...",
740 "iteminvalidname" => "Problem z pozycją '$1', niepoprawna nazwa...",
741 "wlnote" => "Poniżej pokazano zmiany dokonane w ciągu ostatnich <b>$2</b> godzin (maksymalna liczba pozycji: $1).",
742
743 # Delete/protect/revert
744 #
745 "deletepage" => "Usuń stronę",
746 "confirm" => "Potwierdź",
747 "excontent" => "Zawartość strony '$1'",
748 "exbeforeblank" => "Poprzednia zawartość pustej strony '$1'",
749 "exblank" => "Strona była pusta",
750 "confirmdelete" => "Potwierdź usunięcie",
751 "deletesub" => "(Usuwanie \"$1\")",
752 "historywarning" => "Uwaga: Strona, którą chcesz skasować ma starsze wersje; oto ",
753 "confirmdeletetext" => "Zamierzasz trwale usunąć stronę
754 lub plik z bazy danych razem z dotyczącą ich historią.
755 Potwierdź, proszę, swoje zamiary, tzn., że rozumiesz konsekwencje,
756 i że robisz to w zgodzie z
757 [[{{ns:4}}:Zasady i wskazówki|zasadami Wikipedii]].",
758 "actioncomplete" => "Operacja wykonana",
759
760 "deletedtext" => "Usunięto \"$1\".
761 Rejestr ostatnio dokonanych kasowań możesz obejrzeć tutaj: $2.",
762 "deletedarticle" => "usunięto \"$1\"",
763 "dellogpage" => "Usunięte",
764 "dellogpagetext" => "To jest lista ostatnio wykonanych kasowań.
765 Podane czasy odnoszą się do strefy czasu uniwersalnego (UTC).
766 <ul>
767 </ul>
768 ",
769 "deletionlog" => "rejestr usunięć",
770 "reverted" => "Przywrócono starszą wersję",
771 "deletecomment" => "Powód usunięcia",
772 "imagereverted" => "Przywrócenie wcześniejszej wersji powiodło się.",
773 "rollback" => "Cofnij edycję",
774 "rollbacklink" => "cofnij",
775 "rollbackfailed" => "Nie udało się cofnąć zmiany",
776 "cantrollback" => "Nie można cofnąć edycji; jest tylko jedna wersja tej strony.",
777 "alreadyrolled" => "Nie można cofnąć ostatniej zmiany strony [[$1]],
778 której autorem jest [[Wikipedysta:$2|$2]] ([[Dyskusja_wikipedysty:$2|Dyskusja]]).
779 Ktoś inny zdążył już to zrobić lub wprowadził własne poprawki do treści strony.
780 Autorem ostatniej zmiany jest teraz [[Wikipedysta:$3|$3]] ([[Dyskusja_wikipedysty:$3|Dyskusja]]).",
781 # only shown if there is an edit comment
782 "editcomment" => "Opisano ją następująco: \"<i>$1</i>\".",
783 "revertpage" => "Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to $1",
784
785 # Undelete
786 #
787 "undelete" => "Odtwórz skasowaną stronę",
788 "undeletepage" => "Odtwarzanie skasowanych stron",
789 "undeletepagetext" => "Poniższe strony zostały skasowane, ale ich kopia wciąż
790 znajduje się w archiwum.<br /><b>Uwaga:</b> archiwum co jakiś czas także jest kasowane!",
791 "undeletearticle" => "Odtwórz skasowaną stronę",
792 "undeleterevisions" => "Liczba zarchiwizowanych wersji: $1",
793 "undeletehistory" => "Odtworzenie strony spowoduje przywrócenie także jej
794 wszystkich poprzednich wersji. Jeśli od czasu skasowania ktoś utworzył nową stronę
795 o tej nazwie, odtwarzane wersje znajdą się w jej historii, a obecna wersja
796 pozostanie bez zmian.",
797 "undeleterevision" => "Skasowano wersję z $1",
798 "undeletebtn" => "Odtwórz!",
799 "undeletedarticle" => "odtworzono \"$1\"",
800 "undeletedtext" => "Pomyślnie odtworzono stronę [[$1]].
801 Zobacz [[{{ns:4}}:Usunięte]], jeśli chcesz przejrzeć rejestr ostatnio
802 skasowanych i odtworzonych stron.",
803
804 # Contributions
805 #
806 "contributions" => "Wkład użytkownika",
807 "mycontris" => "Moje edycje",
808 "contribsub" => "Dla użytkownika $1",
809 "nocontribs" => "Brak zmian odpowiadających tym kryteriom.",
810
811 "ucnote" => "Oto lista ostatnich <b>$1</b> zmian dokonanych przez
812 użytkownika w ciągu ostatnich <b>$2</b> dni.",
813 "uclinks" => "Zobacz ostatnie $1 zmian; zobacz ostatnie $2 dni.",
814 "uctop" => " (jako ostatnia)",
815
816 # What links here
817 #
818 "whatlinkshere" => "Linkujące",
819 "notargettitle" => "Wskazywana strona nie istnieje",
820 "notargettext" => "Nie podano strony albo użytkownika, dla których
821 ta operacja ma być wykonana.",
822 "linklistsub" => "(Lista linków)",
823 "linkshere" => "Do tej strony odwołują się następujące inne strony:",
824 "nolinkshere" => "Do tej strony nie odwołuje się żadna inna.",
825 "isredirect" => "strona przekierowująca",
826
827 # Block/unblock IP
828 #
829 "blockip" => "Zablokuj adres IP",
830 "blockiptext" => "Użyj poniższego formularza aby zablokować prawo
831 zapisu spod określonego adresu IP.
832 Powinno się to robić jedynie by zapobiec wandalizmowi, a zarazem
833 w zgodzie z [[{{ns:4}}:Zasady i wskazówki|zasadami Wikipedii]].
834 Podaj powód (np. umieszczając nazwy stron, na których dopuszczono
835 się wandalizmu).",
836 "ipaddress" => "Adres IP",
837 "ipbreason" => "Powód",
838 "ipbsubmit" => "Zablokuj ten adres",
839 "badipaddress" => "Adres IP jest źle utworzony.",
840 "blockipsuccesssub" => "Zablokowanie powiodło się",
841 "blockipsuccesstext" => "Adres IP \"$1\" został zablokowany.
842 <br />Przejdź do [[Specjalna:Ipblocklist|Listy zablokowanych adresów IP]] by przejrzeć blokady.",
843 "unblockip" => "Odblokuj adres IP",
844 "unblockiptext" => "Użyj poniższego formularza by przywrócić prawa zapisu
845 dla poprzednio zablokowanego adresu IP.",
846 "ipusubmit" => "Odblokuj ten adres",
847 "ipusuccess" => "Adress IP \"$1\" został odblokowany",
848 "ipblocklist" => "Lista zablokowanych adresów IP",
849 "blocklistline" => "$1, $2 zablokował $3 ($4)",
850 "blocklink" => "zablokuj",
851 "unblocklink" => "odblokuj",
852 "contribslink" => "wkład",
853
854 # Developer tools
855 #
856 "lockdb" => "Zablokuj bazę danych",
857 "unlockdb" => "Odblokuj bazę danych",
858 "lockdbtext" => "Zablokowanie bazy danych uniemożliwi wszystkim użytkownikom
859 edycję stron, zmianę preferencji, edycję list obserwowanych artykułów oraz inne
860 czynności wymagające dostępu do bazy danych.
861 Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami, i że odblokujesz
862 bazę danych, gdy tylko zakończysz zadania administracyjne.",
863 "unlockdbtext" => "Odblokowanie bazy danych umożliwi wszystkim użytkownikom
864 edycję stron, zmianę preferencji, edycję list
865 obserwowanych artykułów oraz inne czynności związane ze zmianami w bazie danych.
866 Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami.",
867 "lockconfirm" => "Tak, naprawdę chcę zablokować bazę danych.",
868 "unlockconfirm" => "Tak, naprawdę chcę odblokować bazę danych.",
869 "lockbtn" => "Zablokuj bazę danych",
870 "unlockbtn" => "Odblokuj bazę danych",
871 "locknoconfirm" => "Nie zaznaczyłeś pola potwierdzenia.",
872 "lockdbsuccesssub" => "Baza danych została pomyślnie zablokowana",
873 "unlockdbsuccesssub" => "Blokada bazy danych usunięta",
874 "lockdbsuccesstext" => "Baza danych Wikipedii została zablokowana.
875 <br />Pamiętaj usunąć blokadę po zakończeniu spraw administracyjnych.",
876 "unlockdbsuccesstext" => "Baza danych Wikipedii została odblokowana.",
877
878 # Move page
879 #
880 "movepage" => "Przenieś stronę",
881 "movepagetext" => "Za pomocą poniższego formularza zmienisz nazwę strony,
882 przenosząc jednocześnie jej historę.
883 Pod starym tytułem zostanie umieszczona strona przekierowująca.
884 Linki do starego tytułu pozostaną niezmienione.
885 Upewnij się, że uwzględniasz podwójne
886 lub zerwane przekierowania. Odpowiadasz za to, żeby linki odnosiły
887 się do właściwych artykułów!
888
889 Strona '''nie''' będzie przeniesiona jeśli:
890 *jest pusta i nigdy nie była edytowana
891 *jest stroną przekierowującą
892 *strona o nowej nazwie już istnieje
893
894 <b>UWAGA!</b>
895 Może to być drastyczna lub nieprzewidywalna zmiana w przypadku popularnych stron;
896 upewnij się co do konsekwencji tej operacji zanim się na nią zdecydujesz.",
897 "movepagetalktext" => "Odpowiednia strona dyskusji, jeśli istnieje, będzie
898 przeniesiona automatycznie, pod warunkiem, że:
899 *nie przenosisz strony do innej przestrzeni nazw
900 *nie istnieje strona dyskusji o nowej nazwie
901 W takich przypadkach tekst dyskusji trzeba przenieść, i ewentualnie połączyć
902 z istniejącym, ręcznie.
903 Możesz też zrezygnować z przeniesienia dyskusji (poniższy <i>checkbox</i>).",
904 "movearticle" => "Przenieś stronę",
905 "movenologin" => "Brak logowania",
906 "movenologintext" => "Musisz być zarejestrowanym i [[Specjalna:Userlogin|zalogowanym]]
907 użytkownikiem aby móc przenieść stronę.",
908 "newtitle" => "Nowy tytuł",
909 "movepagebtn" => "Przenieś stronę",
910 "pagemovedsub" => "Przeniesienie powiodło się",
911 "pagemovedtext" => "Strona \"[[$1]]\" została przeniesiona do \"[[$2]]\".",
912 "articleexists" => "Strona o podanej nazwie już istnieje albo
913 wybrana przez Ciebie nazwa nie jest poprawna.
914 Wybierz, proszę, nową nazwę.",
915 "movedto" => "przeniesiono do",
916 "movetalk" => "Przenieś także stronę <i>Dyskusji</i>, jeśli to możliwe.",
917 "talkpagemoved" => "Odpowiednia strona z <i>Dyskusją</i> także została przeniesiona.",
918 "talkpagenotmoved" => "Odpowiednia strona z <i>Dyskusją</i> <strong>nie</strong> została przeniesiona.",
919 # Math
920 'mw_math_png' => "Zawsze jako PNG",
921 'mw_math_simple' => "HTML dla prostych, dla reszty PNG",
922 'mw_math_html' => "Spróbuj HTML; jeśli zawiedzie, to PNG",
923 'mw_math_source' => "Pozostaw w TeXu (tekst)",
924 'mw_math_modern' => "HTML, dla nowszych przeglądarek",
925 'mw_math_mathml' => 'MathML'
926
927 );
928
929 class LanguagePl extends LanguageUtf8 {
930
931 function getNamespaces() {
932 global $wgNamespaceNamesPl;
933 return $wgNamespaceNamesPl;
934 }
935
936 function getQuickbarSettings() {
937 global $wgQuickbarSettingsPl;
938 return $wgQuickbarSettingsPl;
939 }
940
941 function getMonthNameGen( $key ) {
942 global $wgMonthNamesGenEn;
943 return wfMsg( $wgMonthNamesGenEn[$key-1] );
944 }
945
946 function date( $ts, $adj = false ) {
947 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
948
949 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) .
950 " " . $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
951 " " . substr( $ts, 0, 4 );
952 return $d;
953 }
954
955 function getMessage( $key ) {
956 global $wgAllMessagesPl;
957 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesPl))
958 return $wgAllMessagesPl[$key];
959 else
960 return parent::getMessage($key);
961 }
962
963 # Check for Latin-2 backwards-compatibility URLs
964 function fallback8bitEncoding() {
965 return "iso-8859-2";
966 }
967
968 var $digitTransTable = array(
969 ',' => "\xc2\xa0", // @bug 2749
970 '.' => ','
971 );
972
973 function formatNum( $number ) {
974 global $wgTranslateNumerals;
975 return $wgTranslateNumerals ? strtr($number, $this->digitTransTable ) : $number;
976 }
977 }
978
979 ?>