* Big cleanup:
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguagePl.php
1 <?php
2 /**
3 * @package MediaWiki
4 * @subpackage Language
5 */
6 require_once("LanguageUtf8.php");
7
8 # Yucky hardcoding hack as polish grammar need tweaking :o)
9 switch( $wgMetaNamespace ) {
10 case 'Wikipedia':
11 $wgMetaTalkNamespace = 'Dyskusja_Wikipedii';
12 $wgMetaUserNamespace = 'Wikipedysta';
13 $wgMetaUserTalkNamespace = 'Dyskusja_Wikipedysty'; break;
14 case 'Wikisłownik':
15 $wgMetaTalkNamespace = 'Wikidyskusja';
16 $wgMetaUserNamespace = 'Wikipedysta';
17 $wgMetaUserTalkNamespace = 'Dyskusja_Wikipedysty'; break;
18 case 'Wikicytaty':
19 $wgMetaTalkNamespace = 'Dyskusja_Wikicytatów';
20 $wgMetaUserNamespace = 'Wikipedysta';
21 $wgMetaUserTalkNamespace = 'Dyskusja_Wikipedysty'; break;
22 case 'Wikiźródła':
23 $wgMetaTalkNamespace = 'Dyskusja_Wikiźródeł';
24 $wgMetaUserNamespace = 'Wikiskryba';
25 $wgMetaUserTalkNamespace = 'Dyskusja_Wikiskryby'; break;
26 case 'Wikibooks':
27 $wgMetaTalkNamespace = 'Dyskusja_Wikibooks';
28 $wgMetaUserNamespace = 'Wikipedysta';
29 $wgMetaUserTalkNamespace = 'Dyskusja_Wikipedysty'; break;
30 case 'Wikinews':
31 $wgMetaTalkNamespace = 'Dyskusja_Wikinews';
32 $wgMetaUserNamespace = 'Wikireporter';
33 $wgMetaUserTalkNamespace = 'Dyskusja_Wikireportera'; break;
34 default:
35 $wgMetaTalkNamespace = 'Dyskusja_'.$wgMetaNamespace;
36 $wgMetaUserNamespace = 'Użytkownik';
37 $wgMetaUserTalkNamespace = 'Dyskusja_użytkownika'; break;
38 }
39
40 /* private */ $wgNamespaceNamesPl = array(
41 NS_MEDIA => "Media",
42 NS_SPECIAL => "Specjalna",
43 NS_MAIN => "",
44 NS_TALK => "Dyskusja",
45 NS_USER => $wgMetaUserNamespace,
46 NS_USER_TALK => $wgMetaUserTalkNamespace,
47 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
48 NS_PROJECT_TALK => $wgMetaTalkNamespace, // see above
49 NS_IMAGE => "Grafika",
50 NS_IMAGE_TALK => "Dyskusja_grafiki",
51 NS_MEDIAWIKI => "MediaWiki",
52 NS_MEDIAWIKI_TALK => "Dyskusja_MediaWiki",
53 NS_TEMPLATE => "Szablon",
54 NS_TEMPLATE_TALK => "Dyskusja_szablonu",
55 NS_HELP => "Pomoc",
56 NS_HELP_TALK => "Dyskusja_pomocy",
57 NS_CATEGORY => "Kategoria",
58 NS_CATEGORY_TALK => "Dyskusja_kategorii"
59 ) + $wgNamespaceNamesEn;
60
61 /* private */ $wgQuickbarSettingsPl = array(
62 "Brak", "Stały, z lewej", "Stały, z prawej", "Unoszący się, z lewej"
63 );
64
65 /* private */ $wgAllMessagesPl = array(
66 # User Toggles
67
68 "tog-underline" => "Podkreślenie linków",
69 "tog-highlightbroken" => "<a href=\"\" class=\"new\">Podświetl</a> linki pustych stron (alternatywa: znak zapytania<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
70 "tog-justify" => "Wyrównuj tekst artykułu w kolumnie",
71 "tog-hideminor" => "Ukryj drobne zmiany w \"Ostatnich zmianach\"",
72 "tog-usenewrc" => "Konsolidacja ostatnich zmian (JavaScript)",
73 "tog-numberheadings" => "Automatyczna numeracja nagłówków",
74 "tog-showtoolbar" => "Show edit toolbar",
75 "tog-editondblclick" => "Podwójne kliknięcie rozpoczyna edycję (JavaScript)",
76 "tog-editsection" => "Możliwość edycji poszczególnych sekcji strony",
77 "tog-editsectiononrightclick" => "Kliknięcie prawym klawiszem na tytule sekcji<br />rozpoczyna jej edycję (JavaScript)",
78 "tog-showtoc" => "Spis treści (na stronach zawierających więcej niż 3 nagłówki)",
79 "tog-rememberpassword" => "Pamiętaj hasło między sesjami",
80 "tog-editwidth" => "Obszar edycji o pełnej szerokości",
81 "tog-watchdefault" => "Obserwuj strony, które będę edytować",
82 "tog-minordefault" => "Wszystkie zmiany zaznaczaj domyślnie jako drobne",
83 "tog-previewontop" => "Pokazuj podgląd przed oknem edycji",
84 "tog-nocache" => "Wyłącz pamięć podręczną",
85
86 # Dates
87 'sunday' => "niedziela",
88 'monday' => "poniedziałek",
89 'tuesday' => "wtorek",
90 'wednesday' => "środa",
91 'thursday' => "czwartek",
92 'friday' => "piątek",
93 'saturday' => "sobota",
94 'january' => "styczeń",
95 'february' => "luty",
96 'march' => "marzec",
97 'april' => "kwiecień",
98 'may_long' => "maj",
99 'june' => "czerwiec",
100 'july' => "lipiec",
101 'august' => "sierpień",
102 'september' => "wrzesień",
103 'october' => "październik",
104 'november' => "listopad",
105 'december' => "grudzień",
106 'january-gen' => "stycznia",
107 'february-gen' => "lutego",
108 'march-gen' => "marca",
109 'april-gen' => "kwietnia",
110 'may-gen' => "maja",
111 'june-gen' => "czerwca",
112 'july-gen' => "lipca",
113 'august-gen' => "sierpnia",
114 'september-gen' => "września",
115 'october-gen' => "października",
116 'november-gen' => "listopada",
117 'december-gen' => "grudnia",
118 'jan' => "sty",
119 'feb' => "lut",
120 'mar' => "mar",
121 'apr' => "kwi",
122 'may' => "maj",
123 'jun' => "cze",
124 'jul' => "lip",
125 'aug' => "sie",
126 'sep' => "wrz",
127 'oct' => "paź",
128 'nov' => "lis",
129 'dec' => "gru",
130
131 # Bits of text used by many pages:
132 #
133 "categories" => "Kategorie stron",
134 "category" => "kategoria",
135 "category_header" => "Artykuły w kategorii \"$1\"",
136 "subcategories" => "Podkategorie",
137 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
138 "mainpage" => "Strona główna",
139 "mainpagetext" => "Instalacja oprogramowania powiodła się.",
140 "about" => "O Wikipedii",
141 "aboutsite" => "O Wikipedii",
142 "aboutpage" => "{{ns:4}}:O_Wikipedii",
143 "help" => "Pomoc",
144 "helppage" => "{{ns:4}}:Pomoc",
145 "bugreports" => "Raport o błędach",
146 "bugreportspage" => "{{ns:4}}:Błędy",
147 "sitesupport" => "Dary pieniężne",
148 "faq" => "FAQ",
149 "faqpage" => "{{ns:4}}:FAQ",
150 "edithelp" => "Pomoc w edycji",
151 "edithelppage" => "{{ns:4}}:Jak_edytować_stronę",
152 "cancel" => "Anuluj",
153 "qbfind" => "Znajdź",
154 "qbbrowse" => "Przeglądanie",
155 "qbedit" => "Edycja",
156 "qbpageoptions" => "Opcje strony",
157 "qbpageinfo" => "O stronie",
158 "qbmyoptions" => "Moje opcje",
159 "mypage" => "Moja strona",
160 "mytalk" => "Moja dyskusja",
161 "currentevents" => "-",
162 "errorpagetitle" => "Błąd",
163 "returnto" => "Wróć do strony: $1.",
164 "whatlinkshere" => "Strony, które odwołują się do tej",
165 "help" => "Pomoc",
166 "search" => "Szukaj",
167 "go" => "OK",
168 "history" => "Historia strony",
169 "printableversion" => "Wersja do druku",
170 "editthispage" => "Edytuj",
171 "deletethispage" => "Usuń",
172 "protectthispage" => "Zabezpiecz",
173 "unprotectthispage" => "Odbezpiecz",
174 "newpage" => "Nowa strona",
175 "talkpage" => "Dyskusja",
176 "postcomment" => "Skomentuj",
177 "articlepage" => "Strona artykułu",
178 "subjectpage" => "Strona dyskutowana", # for compatibility
179 "userpage" => "Strona wikipedysty",
180 "wikipediapage" => "Strona metaartykułu",
181 "imagepage" => "Strona grafiki",
182 "viewtalkpage" => "Strona dyskusji",
183 "otherlanguages" => "Wersja",
184 "redirectedfrom" => "(Przekierowano z $1)",
185 "lastmodified" => "Tę stronę ostatnio zmodyfikowano o $1;",
186 "viewcount" => "Tę stronę obejrzano $1 razy;",
187 "printsubtitle" => "(z {{SERVER}})",
188 "protectedpage" => "Strona zabezpieczona",
189 "administrators" => "{{ns:4}}:Administratorzy",
190 "sysoptitle" => "Wymagane prawa dostępu administratora",
191 "sysoptext" => "Ta operacja może być wykonana tylko przez
192 użytkowania o statusie \"administrator\".
193 Zobacz $1.",
194 "developertitle" => "Wymagane prawa dostępu Programisty",
195 "developertext" => "Ta operacja może być wykonana tylko przez
196 użytkownika o prawach \"Programisty\".
197 Zobacz $1.",
198 "nbytes" => "$1 bajtów",
199 "go" => "OK",
200 "ok" => "OK",
201 "sitetitle" => "{{SITENAME}}",
202 "sitesubtitle" => "",
203 "retrievedfrom" => "Źródło: \"$1\"",
204 "newmessageslink" => "Nowe wiadomości",
205 "editsection" => "Edytuj",
206 "toc" => "Spis treści",
207 "showtoc" => "pokaż",
208 "hidetoc" => "schowaj",
209 "thisisdeleted" => "Pokaż/odtwórz $1",
210 "restorelink" => "skasowane wersje (w sumie $1)",
211
212 # Main script and global functions
213 #
214 "nosuchaction" => "Nie ma takiej operacji",
215 "nosuchactiontext" => "Oprogramowanie Wikipedii nie rozpoznaje
216 operacji takiej jak podana w URL",
217 "nosuchspecialpage" => "Nie ma takiej strony specjalnej",
218 "nospecialpagetext" => "Oprogramowanie Wikipedii nie rozpoznaje takiej
219 specjalnej strony.",
220
221 # General errors
222 #
223 "error" => "Błąd",
224 "databaseerror" => "Błąd bazy danych",
225 "dberrortext" => "Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
226 Ostatnie, nieudane zapytanie to:
227 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
228 wysłane przez funkcję \"<tt>$2</tt>\".
229 MySQL zgłosił błąd \"<tt>$3: $4</tt>\".",
230 "dberrortextcl" => "Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
231 Ostatnie, nieudane zapytanie to:
232 \"$1\"
233 wywołane zostało przez funkcję \"$2\".
234 MySQL zgłosił błąd \"$3: $4\".",
235 "noconnect" => "{{SITENAME}} ma chwilowo problemy techniczne. Nie można połączyć się z serwerem bazy danych. Przepraszamy!",
236 "nodb" => "Nie można odnaleźć bazy danych $1",
237 "cachederror" => "Poniższy tekst strony jest kopią znajdującą się w pamięci podręcznej i może być już nieaktualny.",
238 "readonly" => "Baza danych jest zablokowana",
239 "enterlockreason" => "Podaj powód zablokowania bazy oraz szacunkowy czas
240 jej odblokowania",
241 "readonlytext" => "Baza danych Wikipedii jest w tej chwili zablokowana
242 - nie można wprowadzać nowych artykułów ani modyfikować istniejących. Powodem
243 są prawdopodobnie czynności administracyjne. Po ich zakończeniu przywrócona
244 zostanie pełna funkcjonalność bazy.
245 Administrator, który zablokował bazę, podał następujące wyjaśnienie:
246 <p>$1",
247 "missingarticle" => "Oprogramowanie nie odnalazło tekstu strony,
248 która powinna się znajdować w bazie, tzn. strony \"$1\".
249 <p>Zazwyczaj zdarza się to, gdy wybrane zostanie łącze
250 do skasowanej strony, np. w starszej wersji innej ze stron.
251 <p>Inne okoliczności świadczyłyby o tym, że w oprogramowaniu jest błąd.
252 W takim przypadku zgłoś, proszę, ten fakt administratorowi
253 podając także powyższy adres.",
254 "internalerror" => "Błąd wewnętrzny",
255 "filecopyerror" => "Nie można skopiować pliku \"$1\" do \"$2\".",
256 "filerenameerror" => "Nie można zmienić nazwy pliku \"$1\" na \"$2\".",
257 "filedeleteerror" => "Nie można skasować pliku \"$1\".",
258 "filenotfound" => "Nie można znaleźć pliku \"$1\".",
259 "unexpected" => "Niespodziewana wartość: \"$1\"=\"$2\".",
260 "formerror" => "Błąd: nie można wysłać formularza",
261 "badarticleerror" => "Dla tej strony ta operacja nie może być wykonana.",
262 "cannotdelete" => "Nie można skasować podanej strony lub obrazka.",
263 "badtitle" => "Niepoprawny tytuł",
264 "badtitletext" => "Podano niepoprawny tytuł strony. Prawdopodobnie zawiera
265 znaki, których użycie jest zabronione lub jest pusty.",
266 "perfdisabled" => "By odciążyć serwer w godzinach szczytu czasowo zablokowaliśmy
267 wykonanie tej czynności. Wróć proszę i spróbuj jeszcze raz między 02.00 a 14.00
268 czasu UTC. Przepraszamy!",
269 "viewsource" => "Tekst źródłowy",
270 "protectedtext" => "Wyłączono możliwość edycji tej strony; istnieje kilka powodów
271 dla których jest to robione - zobacz [[{{ns:4}}:Strona_zabezpieczona]]
272
273 Tekst źródłowy strony można w dalszym ciągu podejrzeć i skopiować.",
274
275 # Login and logout pages
276 #
277 "logouttitle" => "Wylogowanie użytkownika",
278 "logouttext" => "Wylogowano Cię.
279 Możesz kontynuować pracę z Wikipedią jako niezarejestrowany użytkownik
280 albo zalogować się ponownie jako ten sam lub inny użytkownik.",
281
282 "welcomecreation" => "<h2>Witaj, $1!</h2><p>Właśnie utworzyliśmy dla Ciebie konto.
283 Nie zapomnij dostosować <i>preferencji</i>.",
284
285 "loginpagetitle" => "User login",
286 "yourname" => "Twój login",
287 "yourpassword" => "Twoje hasło",
288 "yourpasswordagain" => "Powtórz hasło",
289 "newusersonly" => " (tylko nowi użytkownicy)",
290 "remembermypassword" => "Pamiętaj moje hasło między sesjami.",
291 "loginproblem" => "<b>Są problemy z Twoim logowaniem.</b><br />Spróbuj ponownie!",
292 "alreadyloggedin" => "<strong>$1, jesteś już zalogowany!</strong><br />",
293
294 "login" => "Zaloguj mnie",
295 "userlogin" => "Logowanie",
296 "logout" => "Wyloguj mnie",
297 "userlogout" => "Wylogowanie",
298 "notloggedin" => "Brak logowania",
299 "createaccount" => "Załóż nowe konto",
300 "badretype" => "Wprowadzone hasła różnią się między sobą.",
301 "userexists" => "Wybrana przez Ciebie nazwa użytkownika jest już zajęta. Wybierz, proszę, inną.",
302 "youremail" => "Twój e-mail*",
303 "yournick" => "Twój podpis",
304 "emailforlost" => "* Wpisanie adresu e-mailowego nie jest obowiązkowe. Pozwala to jednak innym użytkownikom skontaktowanie się z Tobą bez jawnej znajomości Twojego adresu. Przyda się także, gdy zapomnisz hasła - możesz wtedy poprosić o przesłanie nowego na podany adres.",
305 "loginerror" => "Błąd logowania",
306 "noname" => "To nie jest poprawna nazwa użytkownika.",
307 "loginsuccesstitle" => "Udane logowanie",
308 "loginsuccess" => "Zalogowano Cię do Wikipedii jako \"$1\".",
309 "nosuchuser" => "Nie ma użytkowniku nazywającego się \"$1\".
310 Sprawdź pisownię lub użyj poniższego formularza by utworzyć nowe konto.",
311 "wrongpassword" => "Podane przez Ciebie hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj jeszcze raz.",
312 "mailmypassword" => "Wyślij mi nowe hasło",
313 "passwordremindertitle" => "{{SITENAME}} przypomina o haśle",
314 "passwordremindertext" => "Ktoś (prawdopodobnie Ty, spod adresu $1)
315 poprosił od nas o wysłanie nowego hasła dostępu do Wikipedii.
316 Aktualne hasło dla użytkownika \"$2\" to \"$3\".
317 Najlepiej będzie jak zalogujesz się teraz i od razu zmienisz hasło.",
318 "noemail" => "W bazie nie ma adresu e-mailowego dla użytkownika \"$1\".",
319 "passwordsent" => "Nowe hasło zostało wysłane na adres e-mailowy użytkownika \"$1\"
320 Po otrzymaniu go zaloguj się ponownie.",
321
322 # Edit pages
323 #
324 "summary" => "Opis zmian",
325 "subject" => "Temat/nagłówek",
326 "minoredit" => "To jest drobna zmiana.",
327 "watchthis" => "Obserwuj",
328 "savearticle" => "Zapisz",
329 "preview" => "Podgląd",
330 "showpreview" => "Podgląd",
331 "blockedtitle" => "Użytkownik jest zablokowany",
332 "blockedtext" => "Twoje konto lub adres IP zostały zablokowane przez $1.
333 Podany powód to:<br />$2.<p>W celu wyjaśnienia sprawy zablokowania możesz się skontaktować z $1 lub innym
334 [[{{ns:4}}:Administratorzy|administratorem]].",
335 "newarticle" => "(Nowy)",
336 "newarticletext" => "Nie ma jeszcze artykułu o tym tytule. W poniższym polu można wpisać pierwszy jego fragment. Jeśli nie to było Twoim zamiarem, wciśnij po prostu ''Wstecz''.",
337 "anontalkpagetext" => "---- ''To jest strona dyskusyjna dla użytkowników
338 anonimowych - takich, którzy nie mają jeszcze swojego konta na Wikipedii lub
339 nie chcą go w tej chwili używać. By ich identyfikować używamy [[IP|numerów IP]].
340 Jeśli jesteś anonimowym użytkownikiem i wydaje Ci się, że zamieszczone tu komentarze
341 nie są skierowane do Ciebie, [[Specjalna:Userlogin|utwórz proszę konto i/albo zaloguj się]]
342 - dzięki temu unikniesz w przyszłości podobnych nieporozumień.'' ",
343 "noarticletext" => "(Nie ma jeszcze artykułu o tym tytule. Wybierz ''Edytuj'' by go rozpocząć.)",
344 "updated" => "(Zmodyfikowano)",
345 "note" => "<strong>Uwaga:</strong> ",
346 "previewnote" => "To jest tylko podgląd - artykuł nie został jeszcze zapisany!",
347 "previewconflict" => "Wersja podglądana odnosi się do tekstu
348 z górnego pola edycji. Tak będzie wyglądać strona jeśli zdecydujesz się ją zapisać.",
349 "editing" => "Edytujesz \"$1\"",
350 "editingsection" => "Edytujesz \"$1\" (fragment)",
351 "editingcomment" => "Edytujesz \"$1\" (komentarz)",
352 "editconflict" => "Konflikt edycji: $1",
353 "explainconflict" => "Ktoś zdążył wprowadzić swoją wersję artykułu
354 w trakcie Twojej edycji.
355 Górne pole edycji zawiera tekst strony aktualnie zapisany w bazie danych.
356 Twoje zmiany znajdują się w dolnym polu edycji.
357 By wprowadzić swoje zmiany musisz zmodyfikować tekst z górnego pola.
358 <b>Tylko</b> tekst z górnego pola będzie zapisany w bazie gdy wciśniesz
359 \"Zapisz\".<br />",
360 "yourtext" => "Twój tekst",
361 "storedversion" => "Zapisana wersja",
362 "editingold" => "<strong>OSTRZEŻENIE: Edytujesz inną niż bieżąca wersję tej strony.
363 Jeśli zapiszesz ją wszystkie późniejsze zmiany zostaną skasowane.</strong>",
364 "yourdiff" => "Różnice",
365 "copyrightwarning" => "Proszę pamiętać o tym, że przyjmuje się, iż wszelki
366 wkład do Wikipedii jest udostępniany na zasadach <i>GNU Free Documentation License</i>
367 (szczegóły w $1). <br />Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go w Wikipedii. Niniejszym jednocześnie oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na zasadach <i>public domain</i> albo
368 licencji <i>GNU Free Documentation License</i> lub kompatybilnej.
369 <br /><strong>PROSZĘ NIE UŻYWAĆ BEZ POZWOLENIA MATERIAŁÓW OBJĘTYCH PRAWEM
370 AUTORSKIM!</strong>",
371 "longpagewarning" => "<strong>UWAGA: Ta strona ma $1 kilobajt-y/-ów; w przypadku niektórych
372 przeglądarek mogą wystąpić problemy w edycji stron mających więcej niż 32 kilobajty.
373 Jeśli to możliwe, spróbuj podzielić tekst na mniejsze części.</strong>",
374 "readonlywarning" => "<strong>UWAGA: Baza danych została chwilowo zablokowana do celów
375 administracyjnych. Nie można więc na razie zapisać nowej wersji
376 artykułu. Proponujemy przenieść jej tekst do prywatnego pliku
377 (wytnij/wklej) i zachować na później.</strong>",
378 "protectedpagewarning" => "<strong>UWAGA: Modyfikacja tej strony została zablokowana.
379 Mogą ją edytować jedynie użytkownicy z prawami administracyjnymi.
380 Upewnij się, że postępujesz zgodnie z
381 [[Project:Blokowanie_stron|zasadami dotyczącymi zablokowanych stron]].</strong>",
382
383
384 # History pages
385 #
386 "revhistory" => "Historia modyfikacji",
387 "nohistory" => "Ta strona nie ma swojej historii edycji.",
388 "revnotfound" => "Wersja nie została odnaleziona",
389 "revnotfoundtext" => "Ta (starsza) wersja strony nie może zostać odnaleziona.
390 Sprawdź proszę URL użyty przez Ciebie by uzyskać dostęp do tej strony.",
391 "loadhist" => "Pobieranie historii tej strony",
392 "currentrev" => "Aktualna wersja",
393
394 "revisionasof" => "Wersja z dnia $1",
395 "cur" => "bież",
396 "next" => "następna",
397 "last" => "poprz",
398 "orig" => "oryginał",
399 "histlegend" => "Legenda: (bież) = różnice z wersją bieżącą,
400 (poprz) = różnice z wersją poprzedzającą, M = drobne zmiany",
401
402 # Diffs
403 #
404 "difference" => "(Różnice między wersjami)",
405 "loadingrev" => "pobieranie wersji w celu porównania",
406 "lineno" => "Linia $1:",
407 "editcurrent" => "Edytuj bieżącą wersję tej strony",
408
409 # Search results
410 #
411 "searchresults" => "Wyniki wyszukiwania",
412 "searchresulttext" => "Aby dowiedzieć się więcej o przeszukiwaniu Wikipedii, zobacz [[Project:Przeszukiwanie|Przeszukiwanie Wikipedii]].",
413 "searchquery" => "Dla zapytania \"$1\"",
414 "badquery" => "Źle sformułowane zapytanie",
415 "badquerytext" => "Nie można zrealizować Twojego zapytania.
416 Prawdopodobna przyczyna to obecność słowa krótszego niż trzyliterowe.
417 Spróbuj, proszę, innego zapytania.",
418 "matchtotals" => "Zapytanie \"$1\", liczba znalezionych tytułów: $2,
419 liczba znalezionych artykułów: $3.",
420 "nogomatch" => "Nie istnieją strony o dokładnie takim tytule. Spróbuj pełnego przeszukiwania. ",
421 "titlematches" => "Znaleziono w tytułach:",
422 "notitlematches" => "Nie znaleziono w tytułach",
423 "textmatches" => "Znaleziono na stronach:",
424 "notextmatches" => "Nie znaleziono w tekście stron",
425 "prevn" => "poprzednie $1",
426 "nextn" => "następne $1",
427 "viewprevnext" => "Zobacz ($1) ($2) ($3).",
428 "showingresults" => "Oto lista <b>$1</b> pozycji, poczynając od numeru <b>$2</b>.",
429 "showingresultsnum" => "Oto lista <b>$3</b> pozycji, poczynając od numeru <b>$2</b>.",
430 "nonefound" => "<strong>Uwaga</strong>: brak rezultatów wyszukiwania
431 spowodowany jest bardzo często szukaniem najpopularniejszych słów, takich jak
432 \"jest\" czy \"nie\", które nie są indeksowane, albo z powodu podania w
433 zapytaniu więcej niż jednego słowa (na liście odnalezionych stron znajdą się
434 tylko te, które zawierają wszystkie podane słowa).",
435 "powersearch" => "Szukaj",
436 "powersearchtext" => "
437 Szukaj w przestrzeniach nazw :<br />
438 $1<br />
439 $2 Pokaż przekierowania Szukany tekst $3 $9",
440 "searchdisabled" => "<p>Ze względu na duże obciążenie serwera wyszukiwanie
441 w treści artykułów zostało czasowo wyłączone; mamy nadzieję, że
442 po zbliżającej się modyfikacji sprzętu możliwość ta zostanie przywrócona.
443 W międzyczasie polecamy wyszukiwanie za pomocą Google:</p>",
444 "blanknamespace" => "(Główna)",
445
446
447 # Preferences page
448 #
449 "preferences" => "Preferencje",
450 "prefsnologin" => "Brak logowania",
451 "prefsnologintext" => "Musisz się [[Specjalna:Userlogin|zalogować]]
452 przez zmianą swoich preferencji.",
453 "prefsreset" => "Preferencje domyślne zostały odtworzone.",
454 "qbsettings" => "Pasek szybkiego dostępu",
455 "changepassword" => "Zmiana hasła",
456 "skin" => "Skórka",
457 "math" => "Prezentacja wzorów matematycznych",
458 "math_failure" => "Parser nie umiał rozpoznać",
459 "math_unknown_error" => "nieznany błąd",
460 "math_unknown_function" => "nieznana funkcja ",
461 "math_lexing_error" => "błąd leksera",
462 "math_syntax_error" => "błąd składni",
463 "saveprefs" => "Zapisz preferencje",
464 "resetprefs" => "Preferencje domyślne",
465 "oldpassword" => "Stare hasło",
466 "newpassword" => "Nowe hasło",
467 "retypenew" => "Powtórz nowe hasło",
468 "textboxsize" => "Wymiary pola edycji",
469 "rows" => "Wiersze",
470 "columns" => "Kolumny",
471 "searchresultshead" => "Ustawienia wyszukiwarki",
472 "resultsperpage" => "Liczba wyników na stronie",
473 "contextlines" => "Pierwsze wiersze artykułu",
474 "contextchars" => "Litery kontekstu w linijce",
475 "stubthreshold" => "Maksymalny rozmiar artykułu prowizorycznego",
476 "recentchangescount" => "Liczba pozycji na liście ostatnich zmian",
477 "savedprefs" => "Twoje preferencje zostały zapisane.",
478 "timezonetext" => "Podaj liczbę godzin różnicy między Twoim czasem,
479 a czasem uniwersalnym (UTC). Np. dla Polski jest to liczba \"2\" (czas letni)
480 lub \"1\" (czas zimowy).",
481 "localtime" => "Twój czas",
482 "timezoneoffset" => "Różnica",
483 "servertime" => "Aktualny czas serwera",
484 "guesstimezone" => "Pobierz z przeglądarki",
485 "defaultns" => "Przeszukuj następujące przestrzenie nazw domyślnie:",
486
487 # Recent changes
488 #
489 "changes" => "zmian-a/-y",
490 "recentchanges" => "Ostatnie zmiany",
491 "recentchangestext" => "Ta strona przedstawia historię ostatnich zmian w polskiej Wikipedii.
492
493 [[{{ns:4}}:Powitanie nowicjuszy|Witaj]]! Jeśli jesteś tu po raz pierwszy, zapoznaj się, proszę, z tymi stronami: [[{{ns:4}}:FAQ|{{SITENAME}} FAQ]], [[{{ns:4}}:Zasady i wskazówki|polityka Wikipedii]] (a zwłaszcza [[{{ns:4}}:Nazewnictwo|konwencje nazywania stron]], [[{{ns:4}}:Neutralny punkt widzenia|neutralny punkt widzenia]]) oraz [[{{ns:4}}:Najczęstsze nieporozumienia|najczęstsze nieporozumienia]].
494
495 Jeśli zależy Ci na dalszym rozwoju Wikipedii, nie dodawaj materiałów zastrzeżonych prawami autorskimi. Złamanie tej zasady mogłyby narazić projekt Wikipedii na poważne konsekwencje prawne. Zobacz także [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges ostatnie zmiany na stronach dyskusyjnych projektu].",
496 "rcloaderr" => "Ładuję ostatnie zmiany",
497 "rcnote" => "To ostatnie <strong>$1</strong> zmian dokonanych na Wikipedii w ciągu ostatnich <strong>$2</strong> dni.",
498 "rcnotefrom" => "Poniżej pokazano zmiany dokonane po <b>$2</b> (nie więcej niż <b>$1</b> pozycji).",
499 "rclistfrom" => "Pokaż nowe zmiany począwszy od $1",
500 "rclinks" => "Wyświetl ostatnie $1 zmian w ciągu ostatnich $2 dni.",
501 "rchide" => "in $4 form; $1 drobnych zmian; $2 innych przestrzeni nazw; $3 wielokrotnych edycji.",
502 "diff" => "różn",
503 "hist" => "hist",
504 "hide" => "schowaj",
505 "show" => "pokaż",
506 "tableform" => "tabelka",
507 "listform" => "lista",
508 "nchanges" => "$1 zmian",
509 "minoreditletter" => "M",
510 "newpageletter" => "N",
511
512 # Upload
513 #
514 "upload" => "Prześlij plik",
515 "uploadbtn" => "Prześlij plik",
516 "uploadlink" => "Prześlij obrazki",
517 "reupload" => "Prześlij ponownie",
518 "reuploaddesc" => "Wróć do formularza wysyłki.",
519 "uploadnologin" => "Brak logowania",
520 "uploadnologintext" => "Musisz się [[Specjalna:Userlogin|zalogować]]
521 przed przesłaniem pików.",
522 "uploaderror" => "Błąd przesyłki",
523 "uploadtext" => "'''STOP!''' Zanim prześlesz plik,
524 przeczytaj [[Project:Zasady_dołączania_plików|zasady dołączania plików]]
525 i upewnij się, że przesyłając pozostaniesz z
526 nimi w zgodzie.
527
528 Jeśli chcesz przejrzeć lub przeszukać dotychczas przesłane pliki,
529 przejdź do [[Specjalna:Imagelist|listy dołączonych plików]].
530 Wszystkie przesyłki i skasowania są odnotowane na
531 specjalnych wykazach ([[Project:Dołączone|dołączone]],
532 [[Project:Usunięte|usunięte]]).
533
534 By przesłać nowy plik mający zilustrować Twój artykuł skorzystaj
535 z poniższego formularza.
536 W przypadku większości przeglądarek zobaczysz przycisk ''Browse...''
537 albo ''Przeglądaj...'', który umożliwi Ci otworzenie standardowego
538 okienka wyboru pliku. Wybranie pliku spowoduje umieszczenie jego nazwy
539 w polu tekstowym obok przycisku.
540 Musisz także zaznaczając odpowiednie pole, potwierdzić, że przesyłając
541 plik nie naruszasz niczyich praw autorskich.
542 Przesyłka rozpocznie się po naciśnięciu ''Prześlij plik''.
543 Może zająć kilka chwil, zwłaszcza jeśli masz wolne połączenie z internetem.
544
545 Preferowane formaty to JPEG dla zdjęć fotograficznych, PNG dla rysunków
546 i obrazków o charakterze ikon oraz OGG dla dźwięków.
547 Aby uniknąć nieporozumień nadawaj plikom nazwy związane z zawartością.
548 Aby umieścić obrazek w artykule, użyj linku w postaci
549 '''<nowiki>[[grafika:obrazek.jpg]]</nowiki>''' lub
550 '''<nowiki>[[grafika:obrazek.png|opcjonalny tekst]]</nowiki>'''.
551 Dla plików dźwiękowych link będzie miał postać '''<nowiki>[[media:file.ogg]]</nowiki>'''.
552
553 Pamiętaj, proszę, że tak jak w przypadku zwykłych stron Wikipedii,
554 inni użytkownicy mogą edytować lub kasować przesłane przez Ciebie pliki,
555 jeśli stwierdzą, że to będzie lepiej służyć całemu projektowi.
556 Twoje prawo do przesyłania może zostać Ci odebrane, jeśli nadużyjesz systemu.",
557 "uploadlog" => "Wykaz przesyłek",
558 "uploadlogpage" => "Dołączone",
559 "uploadlogpagetext" => "Oto lista ostatnio przesłanych plików.
560 Wszystkie czasy odnoszą się do strefy czasu uniwersalnego (UTC).
561 <ul>
562 </ul>",
563 "filename" => "Plik",
564 "filedesc" => "Opis",
565 "copyrightpage" => "{{ns:4}}:Prawa_autorskie",
566 "copyrightpagename" => "prawami autorskimi Wikipedii",
567 "uploadedfiles" => "Przesłane pliki",
568 "minlength" => "Nazwa obrazku musi mieć co najmniej trzy litery.",
569 "badfilename" => "Nazwę obrazku zmieniona na \"$1\".",
570 "badfiletype" => "\".$1\" nie jest zalecanym formatem pliku.",
571 "largefile" => "Zalecane jest aby rozmiar pliku z obrazkiem nie był większy niż 100 kilobajtów.",
572 "successfulupload" => "Wysyłka powiodła się",
573 "fileuploaded" => "Plik \"$1\" został pomyślnie przesłany.
574 Przejdź, proszę, do strony opisu pliku ($2) i podaj dotyczące go informacje
575 takie jak: pochodzenie pliku, kiedy i przez kogo został utworzony
576 i cokolwiek co wiesz o pliku, a wydaje Ci się ważne.",
577 "uploadwarning" => "Ostrzeżenie o przesyłce",
578 "savefile" => "Zapisz plik",
579 "uploadedimage" => "przesłano \"[[$1]]\"",
580 "uploaddisabled" => "Przepraszamy! Możliwość przesyłania plików na ten serwer została wyłączona.",
581
582 # Image list
583 #
584 "imagelist" => "Lista plików",
585 "imagelisttext" => "To jest lista $1 plików posortowanych $2.",
586 "getimagelist" => "pobieranie listy plików",
587 "ilsubmit" => "Szukaj",
588 "showlast" => "Pokaż ostatnie $1 plików posortowane $2.",
589 "byname" => "według nazwy",
590 "bydate" => "według daty",
591 "bysize" => "według rozmiaru",
592 "imgdelete" => "usuń",
593 "imgdesc" => "opisz",
594 "imglegend" => "Legenda: (opisz) = pokaż/edytuj opis pliku.",
595 "imghistory" => "Historia pliku",
596 "revertimg" => "przywróć",
597 "deleteimg" => "usuń",
598 "deleteimgcompletely" => "usuń",
599 "imghistlegend" => "Legenda: (bież) = to jest obecny plik, (usuń) = usuń
600 tę starszą wersję, (przywróć) = przywróć tę starszą wersję.
601 <br /><i>Kliknij na datę aby zobaczyć jakie pliki przesłano tego dnia</i>.",
602 "imagelinks" => "Linki do pliku",
603 "linkstoimage" => "Oto strony odwołujące się do tego pliku:",
604 "nolinkstoimage" => "Żadna strona nie odwołuje się do tego pliku.",
605
606 # Statistics
607 #
608 "statistics" => "Statystyka",
609 "sitestats" => "Statystyka artykułów",
610 "userstats" => "Statystyka użytkowników",
611 "sitestatstext" => "W bazie danych jest w sumie <b>$1</b> stron.
612 Ta liczba uwzględnia strony <i>Dyskusji</i>, strony na temat samej Wikipedii,
613 strony typu <i>stub</i> (prowizoryczne), strony przekierowujące, oraz inne, które trudno
614 uznać za artykuły. Wyłączając powyższe, jest prawdopodobnie <b>$2</b> stron, które można uznać
615 za artykuły.<p>
616 Było w sumie <b>$3</b> odwiedzin oraz <b>$4</b> edycji od kiedy dokonano
617 upgrade'u oprogramowania (22 listopada 2002).
618 Daje to średnio <b>$5</b> edycji na jedną stronę i <b>$6</b> odwiedzin na jedną edycję.",
619 "userstatstext" => "Jest <b>$1</b> zarejestrowanych użytkowników.
620 Spośród nich <b>$2</b> ma status administratora (zobacz $3).",
621
622 # Maintenance Page
623 #
624 "maintenance" => "Prosta administracja",
625 "maintnancepagetext" => "Na tej stronie zgrupowano kilka użytecznych narzędzi
626 pomagających w prostej administracji. Niektóre z nich obciążają bazę danych, proszę
627 więc, by ich nie nadużywać.",
628 "maintenancebacklink" => "Powrót do strony prostej administracji",
629 "disambiguations" => "Strony ujednoznaczniające",
630 "disambiguationspage" => "{{ns:4}}:Strony_ujednoznaczniające",
631 "disambiguationstext" => "Poniższe artykuły odwołują się do <i>stron
632 ujednoznaczniających</i>, a powinny odwoływać się bezpośrednio do hasła
633 związanego z treścią artykułu.<br />Strona uznawana jest za ujednoznaczniającą
634 jeśli odwołuje się do niej $1.<br />Linki z innych przestrzeni nazw <i>nie</i>
635 zostały tu uwzględnione.",
636 "doubleredirects" => "Podwójne przekierowania",
637 "doubleredirectstext" => "<b>Uwaga:</b> Na tej liście mogą znajdować się
638 przekierowania pozorne. Oznacza to, że poniżej pierwszej linii artykułu,
639 zawierającej \"#REDIRECT ...\", może znajdować się dodatkowy tekst.<br />Każdy
640 wiersz listy zawiera odwołania do pierwszego i drugiego przekierowania oraz
641 pierwszą linię tekstu drugiego przekierowania. Umożliwia to w większości
642 przypadków odnalezienie właściwego artykułu, do którego powinno się
643 przekierowywać.",
644 "brokenredirects" => "Zerwane przekierowania",
645 "brokenredirectstext" => "Poniższe przekierowania wskazują na nieistniejące artykuły.",
646 "selflinks" => "Strony zawierające odwołania do siebie samych",
647 "selflinkstext" => "Poniższe strony zawierają odnośniki do samych siebie
648 (co nie powinno mieć miejsca).",
649
650 "mispeelings" => "Strony z błędami pisowni",
651 "mispeelingstext" => "Poniższe strony zawierają najczęstsze błędy
652 pisowni (ich listę można znaleźć w $1). Poprawna pisownia może być podana obok w
653 nawiasach.",
654 "mispeelingspage" => "Lista najczęstszych błędów pisowni",
655 "missinglanguagelinks" => "Brakujące odnośniki do innych wersji językowych",
656 "missinglanguagelinksbutton" => "Znajdź brakujące odnośniki, wersja",
657 "missinglanguagelinkstext" => "Dla wielu artykułów istnieje wersja $1.
658 Artykuły umieszczone na poniższej liście <i>nie</i> odnoszą się do swojego
659 odpowiednika w tym języku. Na tej liście <i>pominięto</i> podstrony oraz przekierowania.",
660
661 # Miscellaneous special pages
662 #
663 "orphans" => "Porzucone strony",
664 "lonelypages" => "Porzucone strony",
665 "unusedimages" => "Nie używane pliki",
666 "popularpages" => "Najpopularniejsze strony",
667 "nviews" => "odwiedzono $1 razy",
668 "wantedpages" => "Najpotrzebniejsze strony",
669 "nlinks" => "$1 linków",
670 "allpages" => "Wszystkie strony",
671 "randompage" => "Losuj stronę",
672 "shortpages" => "Najkrótsze strony",
673 "longpages" => "Najdłuższe strony",
674 "listusers" => "Lista użytkowników",
675 "specialpages" => "Strony specjalne",
676 "spheading" => "Strony specjalne",
677 "protectpage" => "Zabezpiecz stronę",
678 "recentchangeslinked" => "Zmiany w dolinkowanych",
679 "rclsub" => "(dla stron dolinkowanych do \"$1\")",
680 "debug" => "Odpluskwianie",
681 "newpages" => "Nowe strony",
682 "ancientpages" => "Najstarsze strony",
683 "movethispage" => "Przenieś",
684 "unusedimagestext" => "<p>Pamiętaj, proszę, że inne witryny,
685 np. Wikipedie w innych językach, mogą odwoływać się do tych plików
686 używając bezpośrednio URL. Dlatego też niektóre z plików mogą się znajdować
687 na tej liście mimo, że żadna strona tej Wikipedii nie odwołuje się do nich.",
688 "booksources" => "Książki",
689 "booksourcetext" => "Oto lista linków do innych witryn,
690 które pośredniczą w sprzedaży nowych i używanych książek i mogą podać
691 informacje o książkach, których szukasz.
692 {{SITENAME}} nie jest stowarzyszona z żadnym ze sprzedawców,
693
694 a ta lista nie powinna być interpretowana jako świadectwo udziału w zyskach.",
695 "alphaindexline" => "$1 --> $2",
696
697 # Email this user
698 #
699 "mailnologin" => "Brak adresu",
700 "mailnologintext" => "Musisz się [[Specjalna:Userlogin|zalogować]]
701 i mieć wpisany aktualny adres e-mailowy w swoich [[Specjalna:Preferences|preferencjach]],
702 aby móc wysłać e-mail do innych użytkowników.",
703 "emailuser" => "Wyślij e-mail do tego użytkownika",
704 "emailpage" => "Wyślij e-mail do użytkownika",
705 "emailpagetext" => "Jeśli ten użytkownik wpisał poprawny adres e-mailowy
706 w swoich preferencjach, to poniższy formularz umożliwi Ci wysłanie jednej wiadomości.
707 Adres e-mailowy, który został przez Ciebie wprowadzony w Twoich preferencjach
708 pojawi się w polu \"Od\"; dzięki temu odbiorca będzie mógł Ci odpowiedzieć.",
709 "noemailtitle" => "Brak adresu e-mailowego",
710 "noemailtext" => "Ten użytkownik nie podał poprawnego adresu e-mailowego,
711 albo zadecydował, że nie chce otrzymywać e-maili od innych użytkowników.",
712 "emailfrom" => "Od",
713 "emailto" => "Do",
714 "emailsubject" => "Temat",
715 "emailmessage" => "Wiadomość",
716 "emailsend" => "Wyślij",
717 "emailsent" => "Wiadomość została wysłana",
718 "emailsenttext" => "Twoja wiadomość została wysłana.",
719
720 # Watchlist
721 #
722 "watchlist" => "Obserwowane",
723 "watchlistsub" => "(dla użytkownika \"$1\")",
724 "nowatchlist" => "Nie ma żadnych pozycji na liście obserwowanych przez Ciebie stron.",
725 "watchnologin" => "Brak logowania",
726 "watchnologintext" => "Musisz się [[Specjalna:Userlogin|zalogować]]
727 przed modyfikacją listy obserwowanych artykułów.",
728 "addedwatch" => "Dodana do listy obserwowanych",
729 "addedwatchtext" => "Strona \"$1\" została dodana do Twojej <a href=\"" .
730 "{{localurle:Specjalna:Watchlist}}\">listy obserwowanych</a>.
731 Na tej liście znajdzie się rejestr przyszłych zmian tej strony i stowarzyszonej z nią strony Dyskusji,
732 a nazwa samej strony zostanie <b>wytłuszczona</b> na <a href=\"" .
733 "{{localurle:Specjalna:Recentchanges}}\">liście ostatnich zmian</a> aby
734 łatwiej było Ci sam fakt zmiany zauważyć.</p>
735
736 <p>Jeśli chcesz usunąć stronę ze swojej listy obserwowanych, kliknij na
737 \"Przestań obserwować\".",
738 "removedwatch" => "Usunięto z listy obserwowanych",
739 "removedwatchtext" => "Strona \"$1\" została usunięta z Twojej listy obserwowanych.",
740 "watchthispage" => "Obserwuj",
741 "unwatchthispage" => "Przestań obserwować",
742 "notanarticle" => "To nie artykuł",
743
744
745 "watchnochange" => "Żadna z obserwowanych stron nie była edytowana w podanym okresie.",
746 "watchdetails" => "(Liczba obserwowanych przez Ciebie stron: $1, nie licząc stron dyskusji;
747 liczba stron edytowanych od ostatniej cezury: $2;
748 $3...
749 [$4 pokaż i edytuj pełną listę].)",
750 "watchmethod-recent" => "poszukiwanie ostatnich zmian wśród obserwowanych stron",
751 "watchmethod-list" => "poszukiwanie obserwowanych stron wśród ostatnich zmian",
752 "removechecked" => "Usuń zaznaczone pozycje z listy obserwowanych",
753 "watcheditlist" => "Oto alfabetyczna lista obserwowanych stron.
754 Zaznacz, które z nich mamy usunąć z listy i kliknij przycisk
755
756 <i>Usuń...</i> znajdujący się na dole strony.",
757 "removingchecked" => "Usuwamy zaznaczone pozycje z listy obserwowanych...",
758 "couldntremove" => "Nie można było usunąć pozycji '$1'...",
759 "iteminvalidname" => "Problem z pozycją '$1', niepoprawna nazwa...",
760 "wlnote" => "Poniżej pokazano zmiany dokonane w ciągu ostatnich <b>$2</b> godzin (maksymalna liczba pozycji: $1).",
761
762 # Delete/protect/revert
763 #
764 "deletepage" => "Usuń stronę",
765 "confirm" => "Potwierdź",
766 "excontent" => "Zawartość strony '$1'",
767 "exbeforeblank" => "Poprzednia zawartość pustej strony '$1'",
768 "exblank" => "Strona była pusta",
769 "confirmdelete" => "Potwierdź usunięcie",
770 "deletesub" => "(Usuwanie \"$1\")",
771 "historywarning" => "Uwaga: Strona, którą chcesz skasować ma starsze wersje; oto ",
772 "confirmdeletetext" => "Zamierzasz trwale usunąć stronę
773 lub plik z bazy danych razem z dotyczącą ich historią.
774 Potwierdź, proszę, swoje zamiary, tzn., że rozumiesz konsekwencje,
775 i że robisz to w zgodzie z
776 [[{{ns:4}}:Zasady i wskazówki|zasadami Wikipedii]].",
777 "actioncomplete" => "Operacja wykonana",
778
779 "deletedtext" => "Usunięto \"$1\".
780 Rejestr ostatnio dokonanych kasowań możesz obejrzeć tutaj: $2.",
781 "deletedarticle" => "usunięto \"$1\"",
782 "dellogpage" => "Usunięte",
783 "dellogpagetext" => "To jest lista ostatnio wykonanych kasowań.
784 Podane czasy odnoszą się do strefy czasu uniwersalnego (UTC).
785 <ul>
786 </ul>",
787 "deletionlog" => "rejestr usunięć",
788 "reverted" => "Przywrócono starszą wersję",
789 "deletecomment" => "Powód usunięcia",
790 "imagereverted" => "Przywrócenie wcześniejszej wersji powiodło się.",
791 "rollback" => "Cofnij edycję",
792 "rollbacklink" => "cofnij",
793 "rollbackfailed" => "Nie udało się cofnąć zmiany",
794 "cantrollback" => "Nie można cofnąć edycji; jest tylko jedna wersja tej strony.",
795 "alreadyrolled" => "Nie można cofnąć ostatniej zmiany strony [[$1]],
796 której autorem jest [[Wikipedysta:$2|$2]] ([[Dyskusja_wikipedysty:$2|Dyskusja]]).
797 Ktoś inny zdążył już to zrobić lub wprowadził własne poprawki do treści strony.
798 Autorem ostatniej zmiany jest teraz [[Wikipedysta:$3|$3]] ([[Dyskusja_wikipedysty:$3|Dyskusja]]).",
799 # only shown if there is an edit comment
800 "editcomment" => "Opisano ją następująco: \"<i>$1</i>\".",
801 "revertpage" => "Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to $1",
802
803 # Undelete
804 #
805 "undelete" => "Odtwórz skasowaną stronę",
806 "undeletepage" => "Odtwarzanie skasowanych stron",
807 "undeletepagetext" => "Poniższe strony zostały skasowane, ale ich kopia wciąż
808 znajduje się w archiwum.<br /><b>Uwaga:</b> archiwum co jakiś czas także jest kasowane!",
809 "undeletearticle" => "Odtwórz skasowaną stronę",
810 "undeleterevisions" => "Liczba zarchiwizowanych wersji: $1",
811 "undeletehistory" => "Odtworzenie strony spowoduje przywrócenie także jej
812 wszystkich poprzednich wersji. Jeśli od czasu skasowania ktoś utworzył nową stronę
813 o tej nazwie, odtwarzane wersje znajdą się w jej historii, a obecna wersja
814 pozostanie bez zmian.",
815 "undeleterevision" => "Skasowano wersję z $1",
816 "undeletebtn" => "Odtwórz!",
817 "undeletedarticle" => "odtworzono \"$1\"",
818 "undeletedtext" => "Pomyślnie odtworzono stronę [[:$1|$1]].
819 Zobacz [[{{ns:4}}:Usunięte]], jeśli chcesz przejrzeć rejestr ostatnio
820 skasowanych i odtworzonych stron.",
821
822 # Contributions
823 #
824 "contributions" => "Wkład użytkownika",
825 "mycontris" => "Moje edycje",
826 "contribsub" => "Dla użytkownika $1",
827 "nocontribs" => "Brak zmian odpowiadających tym kryteriom.",
828
829 "ucnote" => "Oto lista ostatnich <b>$1</b> zmian dokonanych przez
830 użytkownika w ciągu ostatnich <b>$2</b> dni.",
831 "uclinks" => "Zobacz ostatnie $1 zmian; zobacz ostatnie $2 dni.",
832 "uctop" => " (jako ostatnia)",
833
834 # What links here
835 #
836 "whatlinkshere" => "Linkujące",
837 "notargettitle" => "Wskazywana strona nie istnieje",
838 "notargettext" => "Nie podano strony albo użytkownika, dla których
839 ta operacja ma być wykonana.",
840 "linklistsub" => "(Lista linków)",
841 "linkshere" => "Do tej strony odwołują się następujące inne strony:",
842 "nolinkshere" => "Do tej strony nie odwołuje się żadna inna.",
843 "isredirect" => "strona przekierowująca",
844
845 # Block/unblock IP
846 #
847 "blockip" => "Zablokuj adres IP",
848 "blockiptext" => "Użyj poniższego formularza aby zablokować prawo
849 zapisu spod określonego adresu IP.
850 Powinno się to robić jedynie by zapobiec wandalizmowi, a zarazem
851 w zgodzie z [[{{ns:4}}:Zasady i wskazówki|zasadami Wikipedii]].
852 Podaj powód (np. umieszczając nazwy stron, na których dopuszczono
853 się wandalizmu).",
854 "ipaddress" => "Adres IP",
855 "ipbreason" => "Powód",
856 "ipbsubmit" => "Zablokuj ten adres",
857 "badipaddress" => "Adres IP jest źle utworzony.",
858 "blockipsuccesssub" => "Zablokowanie powiodło się",
859 "blockipsuccesstext" => "Adres IP \"$1\" został zablokowany.
860 <br />Przejdź do [[Specjalna:Ipblocklist|Listy zablokowanych adresów IP]] by przejrzeć blokady.",
861 "unblockip" => "Odblokuj adres IP",
862 "unblockiptext" => "Użyj poniższego formularza by przywrócić prawa zapisu
863 dla poprzednio zablokowanego adresu IP.",
864 "ipusubmit" => "Odblokuj ten adres",
865 "ipusuccess" => "Adres IP \"$1\" został odblokowany",
866 "ipblocklist" => "Lista zablokowanych adresów IP",
867 "blocklistline" => "$1, $2 zablokował $3 ($4)",
868 "blocklink" => "zablokuj",
869 "unblocklink" => "odblokuj",
870 "contribslink" => "wkład",
871
872 # Developer tools
873 #
874 "lockdb" => "Zablokuj bazę danych",
875 "unlockdb" => "Odblokuj bazę danych",
876 "lockdbtext" => "Zablokowanie bazy danych uniemożliwi wszystkim użytkownikom
877 edycję stron, zmianę preferencji, edycję list obserwowanych artykułów oraz inne
878 czynności wymagające dostępu do bazy danych.
879 Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami, i że odblokujesz
880 bazę danych, gdy tylko zakończysz zadania administracyjne.",
881 "unlockdbtext" => "Odblokowanie bazy danych umożliwi wszystkim użytkownikom
882 edycję stron, zmianę preferencji, edycję list
883 obserwowanych artykułów oraz inne czynności związane ze zmianami w bazie danych.
884 Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami.",
885 "lockconfirm" => "Tak, naprawdę chcę zablokować bazę danych.",
886 "unlockconfirm" => "Tak, naprawdę chcę odblokować bazę danych.",
887 "lockbtn" => "Zablokuj bazę danych",
888 "unlockbtn" => "Odblokuj bazę danych",
889 "locknoconfirm" => "Nie zaznaczyłeś pola potwierdzenia.",
890 "lockdbsuccesssub" => "Baza danych została pomyślnie zablokowana",
891 "unlockdbsuccesssub" => "Blokada bazy danych usunięta",
892 "lockdbsuccesstext" => "Baza danych Wikipedii została zablokowana.
893 <br />Pamiętaj usunąć blokadę po zakończeniu spraw administracyjnych.",
894 "unlockdbsuccesstext" => "Baza danych Wikipedii została odblokowana.",
895
896 # Move page
897 #
898 "movepage" => "Przenieś stronę",
899 "movepagetext" => "Za pomocą poniższego formularza zmienisz nazwę strony,
900 przenosząc jednocześnie jej historię.
901 Pod starym tytułem zostanie umieszczona strona przekierowująca.
902 Linki do starego tytułu pozostaną niezmienione.
903 Upewnij się, że uwzględniasz podwójne
904 lub zerwane przekierowania. Odpowiadasz za to, żeby linki odnosiły
905 się do właściwych artykułów!
906
907 Strona '''nie''' będzie przeniesiona jeśli:
908 *jest pusta i nigdy nie była edytowana
909 *jest stroną przekierowującą
910 *strona o nowej nazwie już istnieje
911
912 <b>UWAGA!</b>
913 Może to być drastyczna lub nieprzewidywalna zmiana w przypadku popularnych stron;
914 upewnij się co do konsekwencji tej operacji zanim się na nią zdecydujesz.",
915 "movepagetalktext" => "Odpowiednia strona dyskusji, jeśli istnieje, będzie
916 przeniesiona automatycznie, pod warunkiem, że:
917 *nie przenosisz strony do innej przestrzeni nazw
918 *nie istnieje strona dyskusji o nowej nazwie
919 W takich przypadkach tekst dyskusji trzeba przenieść, i ewentualnie połączyć
920 z istniejącym, ręcznie.
921 Możesz też zrezygnować z przeniesienia dyskusji (poniższy <i>checkbox</i>).",
922 "movearticle" => "Przenieś stronę",
923 "movenologin" => "Brak logowania",
924 "movenologintext" => "Musisz być zarejestrowanym i [[Specjalna:Userlogin|zalogowanym]]
925 użytkownikiem aby móc przenieść stronę.",
926 "newtitle" => "Nowy tytuł",
927 "movepagebtn" => "Przenieś stronę",
928 "pagemovedsub" => "Przeniesienie powiodło się",
929 "pagemovedtext" => "Strona \"[[$1]]\" została przeniesiona do \"[[$2]]\".",
930 "articleexists" => "Strona o podanej nazwie już istnieje albo
931 wybrana przez Ciebie nazwa nie jest poprawna.
932 Wybierz, proszę, nową nazwę.",
933 "movedto" => "przeniesiono do",
934 "movetalk" => "Przenieś także stronę <i>Dyskusji</i>, jeśli to możliwe.",
935 "talkpagemoved" => "Odpowiednia strona z <i>Dyskusją</i> także została przeniesiona.",
936 "talkpagenotmoved" => "Odpowiednia strona z <i>Dyskusją</i> <strong>nie</strong> została przeniesiona.",
937 # Math
938 'mw_math_png' => "Zawsze jako PNG",
939 'mw_math_simple' => "HTML dla prostych, dla reszty PNG",
940 'mw_math_html' => "Spróbuj HTML; jeśli zawiedzie, to PNG",
941 'mw_math_source' => "Pozostaw w TeXu (tekst)",
942 'mw_math_modern' => "HTML, dla nowszych przeglądarek",
943 'mw_math_mathml' => 'MathML'
944
945 );
946
947 class LanguagePl extends LanguageUtf8 {
948
949 function getNamespaces() {
950 global $wgNamespaceNamesPl;
951 return $wgNamespaceNamesPl;
952 }
953
954 function getQuickbarSettings() {
955 global $wgQuickbarSettingsPl;
956 return $wgQuickbarSettingsPl;
957 }
958
959 function getMonthNameGen( $key ) {
960 global $wgMonthNamesGenEn;
961 return wfMsg( $wgMonthNamesGenEn[$key-1] );
962 }
963
964 function formatMonth( $month, $format ) {
965 return $this->getMonthAbbreviation( $month );
966 }
967
968 function getMessage( $key ) {
969 global $wgAllMessagesPl;
970 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesPl))
971 return $wgAllMessagesPl[$key];
972 else
973 return parent::getMessage($key);
974 }
975
976 # Check for Latin-2 backwards-compatibility URLs
977 function fallback8bitEncoding() {
978 return "iso-8859-2";
979 }
980
981 var $digitTransTable = array(
982 ',' => "\xc2\xa0", // @bug 2749
983 '.' => ','
984 );
985
986 function formatNum( $number, $year = false ) {
987 return !$year ? strtr($number, $this->digitTransTable ) : $number;
988 }
989 }
990
991 ?>