Some updates
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageFi.php
1 <?php
2 /** Finnish (Suomi)
3 *
4 * @package MediaWiki
5 * @subpackage Language
6 */
7
8 require_once( 'LanguageUtf8.php' );
9
10 # Revised 2005-06-22 for MediaWiki 1.5a2 and CVS -- Nikerabbit
11
12 /* private */ $wgNamespaceNamesFi = array(
13 NS_MEDIA => 'Media',
14 NS_SPECIAL => 'Toiminnot',
15 NS_MAIN => '',
16 NS_TALK => 'Keskustelu',
17 NS_USER => 'Käyttäjä',
18 NS_USER_TALK => 'Keskustelu_käyttäjästä',
19 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
20 NS_PROJECT_TALK => FALSE, # Set in constructor
21 NS_IMAGE => 'Kuva',
22 NS_IMAGE_TALK => 'Keskustelu_kuvasta',
23 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
24 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_talk',
25 NS_TEMPLATE => 'Malline',
26 NS_TEMPLATE_TALK => 'Keskustelu_mallineesta',
27 NS_HELP => 'Ohje',
28 NS_HELP_TALK => 'Keskustelu_ohjeesta',
29 NS_CATEGORY => 'Luokka',
30 NS_CATEGORY_TALK => 'Keskustelu_luokasta'
31
32 ) + $wgNamespaceNamesEn;
33
34 /* private */ $wgQuickbarSettingsFi = array(
35 'Ei mitään', 'Tekstin mukana, vasen', 'Tekstin mukana, oikea', 'Pysyen vasemmalla'
36 );
37
38 /* private */ $wgSkinNamesFi = array(
39 'standard' => 'Perus',
40 'cologneblue' => 'Kölnin sininen',
41 'myskin' => 'Oma tyylisivu'
42 ) + $wgSkinNamesEn;
43
44 /* private */ $wgBookstoreListFi = array(
45 'Akateeminen kirjakauppa' => 'http://www.akateeminen.com/search/tuotetieto.asp?tuotenro=$1',
46 'Bookplus' => 'http://www.bookplus.fi/product.php?isbn=$1',
47 'Helsingin yliopiston kirjasto' => 'http://pandora.lib.hel.fi/cgi-bin/mhask/monihask.py?volname=&author=&keyword=&ident=$1&submit=Hae&engine_helka=ON',
48 'Pääkaupunkiseudun kirjastot' => 'http://www.helmet.fi/search*fin/i?SEARCH=$1',
49 'Tampereen seudun kirjastot' => 'http://pandora.lib.hel.fi/cgi-bin/mhask/monihask.py?volname=&author=&keyword=&ident=$1-1&lang=kaikki&mat_type=kaikki&submit=Hae&engine_tampere=ON'
50 ) + $wgBookstoreListEn;
51
52 # Current practices (may be changed if not good ones)
53 # Refer namespaces with the English name or 'Project' in case of project namespace
54 # Avoid any hard coded references to any particular subject which may not apply everywhere, e.g. artikkeli, wikipedia
55 # Don't use participial phrases (lauseenkastikkeita) incorrectly
56 # Avoid unnecessary parenthesis, quotes and html code
57 #
58
59 #-------------------------------------------------------------------
60 # Translated messages
61 #-------------------------------------------------------------------
62
63 /* private */ $wgAllMessagesFi = array(
64
65 # User preference toggles
66 'tog-underline' => 'Alleviivaa linkit',
67 'tog-highlightbroken' => 'Näytä linkit puuttuville sivuille <a href="" class="new">näin </a> (vaihtoehtoisesti näin: <a href="" class="internal">?</a>).',
68 'tog-justify' => 'Tasaa kappaleet',
69 'tog-hideminor' => 'Piilota pienet muutokset tuoreet muutokset -listasta',
70 'tog-usenewrc' => 'Kehittynyt tuoreet muutokset -listaus (JavaScript)',
71 'tog-numberheadings' => 'Numeroi otsikot',
72 'tog-showtoolbar' => 'Näytä työkalupalkki',
73 'tog-editondblclick' => 'Muokkaa sivuja kaksoisnapsautuksella (JavaScript)',
74 'tog-editsection' => 'Näytä muokkauslinkit jokaisen osion yläpuolella',
75 'tog-editsectiononrightclick' => 'Muokkaa osioita napsauttamalla otsikkoa hiiren oikealla painikkeella (JavaScript)',
76 'tog-showtoc' =>'Näytä sisällysluettelo sivuille, joilla yli 3 otsikkoa',
77 'tog-rememberpassword'=> 'Älä kysy salasanaa saman yhteyden eri istuntojen välillä',
78 'tog-editwidth' => 'Muokkauskenttä on sivun levyinen',
79 'tog-watchdefault' => 'Lisää oletuksena uudet ja muokatut sivut tarkkailulistalle',
80 'tog-minordefault' => 'Muutokset ovat oletuksena pieniä',
81 'tog-previewontop' => 'Näytä esikatselu muokkauskentän yläpuolella',
82 'tog-previewonfirst' => 'Näytä esikatselu heti, kun muokkaus aloitetaan',
83 'tog-nocache' => 'Älä tallenna sivuja välimuistiin',
84 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Lähetä sähköpostiviesti tarkkailtujen sivujen muutoksista',
85 'tog-enotifusertalkpages' => 'Lähetä sähköpostiviesti, kun käyttäjäsivun keskustelusivu muuttuu',
86 'tog-enotifminoredits' => 'Lähetä sähköpostiviesti myös pienistä muokkauksista',
87 'tog-enotifrevealaddr' => 'Näytä sähköpostiosoitteeni muille lähetetyissä ilmoituksissa',
88 'tog-shownumberswatching' => 'Näytä sivua tarkkailevien käyttäjien määrä',
89 'tog-fancysig' => 'Muotoilematon allekirjoitus ilman automaattista linkkiä',
90 'tog-externaleditor' => 'Käytä ulkoista tekstieditoria oletuksena',
91 'tog-externaldiff' => 'Käytä ulkoista diff-ohjelmaa oletuksena',
92
93 'underline-always' => 'Aina',
94 'underline-never' => 'Ei koskaan',
95 'underline-default' => 'Selaimen oletustapa',
96
97 # dates
98 'sunday' => 'sunnuntai',
99 'monday' => 'maanantai',
100 'tuesday' => 'tiistai',
101 'wednesday' => 'keskiviikko',
102 'thursday' => 'torstai',
103 'friday' => 'perjantai',
104 'saturday' => 'lauantai',
105 'january' => 'tammikuu',
106 'february' => 'helmikuu',
107 'march' => 'maaliskuu',
108 'april' => 'huhtikuu',
109 'may_long' => 'toukokuu',
110 'june' => 'kesäkuu',
111 'july' => 'heinäkuu',
112 'august' => 'elokuu',
113 'september' => 'syyskuu',
114 'october' => 'lokakuu',
115 'november' => 'marraskuu',
116 'december' => 'joulukuu',
117 'jan' => 'tammi',
118 'feb' => 'helmi',
119 'mar' => 'maalis',
120 'apr' => 'huhti',
121 'may' => 'touko',
122 'jun' => 'kesä',
123 'jul' => 'heinä',
124 'aug' => 'elo',
125 'sep' => 'syys',
126 'oct' => 'loka',
127 'nov' => 'marras',
128 'dec' => 'joulu',
129
130 # Bits of text used by many pages:
131 #
132 'categories' => 'Luokat',
133 'category' => 'Luokka',
134 'category_header' => 'Sivut, jotka ovat luokassa $1',
135 'subcategories' => 'Alaluokat',
136 'linktrail' => '/^((?:[a-z]|ä|ö|å)+)(.*)$/sD',
137 'mainpage' => 'Etusivu',
138 'mainpagetext' => 'Mediawiki on onnistuneesti asennettu.',
139 'mainpagedocfooter' => 'Lisätietoja käytöstä ja asetusten tekoa varten on sivuilla [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n documentation on customizing the interface] ja [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User\'s Guide].<br />Tarkista, että alla olevat taivutusmuodot ovat oikein. Jos eivät, tee tarvittavat muutokset LanguageFi.php:n <tt>convertGrammar</tt>-funktioon.<br />{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} (yön) — {{GRAMMAR:partitive|{{SITENAME}}}} (yötä) — {{GRAMMAR:elative|{{SITENAME}}}} (yöstä) — {{GRAMMAR:inessive|{{SITENAME}}}} (yössä) — {{GRAMMAR:illative|{{SITENAME}}}} (yöhön).',
140 'portal' => 'Kahvihuone',
141 'portal-url' => 'Project:Kahvihuone',
142 'about' => 'Tietoja',
143 'aboutsite' => 'Tietoja {{GRAMMAR:elative|{{SITENAME}}}}',
144 'aboutpage' => 'Project:Tietoja',
145 'article' => 'Sivu',
146 'help' => 'Ohje',
147 'helppage' => 'Help:Ohje',
148 'wikititlesuffix' => '{{SITENAME}}',
149 'bugreports' => 'Ongelmat ja parannusehdotukset',
150 'bugreportspage' => 'Project:Ongelmat ja parannusehdotukset',
151 'sitesupport' => 'Lahjoitukset', # Set a URL in $wgSiteSupportPage in LocalSettings.php
152 'sitesupport-url' => 'Project:Lahjoitukset',
153
154 'faq' => 'VUKK',
155 'faqpage' => 'Project:VUKK',
156 'edithelp' => 'Muokkausohjeet',
157 'newwindow' => '(avautuu uuteen ikkunaan)',
158 'edithelppage' => 'Help:Kuinka_sivuja_muokataan', // TODO: no docs
159 'cancel' => 'Keskeytä',
160 'qbfind' => 'Etsi',
161 'qbbrowse' => 'Selaa',
162 'qbedit' => 'Muokkaa',
163 'qbpageoptions' => 'Sivuasetukset',
164 'qbpageinfo' => 'Sivun tiedot',
165 'qbmyoptions' => 'Asetukset',
166 'qbspecialpages' => 'Toimintosivut',
167 'moredotdotdot' => 'Lisää...',
168 'mypage' => 'Oma käyttäjäsivu',
169 'mytalk' => 'Oma keskustelusivu',
170 'anontalk' => 'Keskustele tämän IP:n kanssa',
171 'navigation' => 'Valikko',
172 'currentevents' => 'Ajankohtaista',
173 'currentevents-url' => 'Project:Ajankohtaista',
174
175 'disclaimers' => 'Vastuuvapaus',
176 'disclaimerpage' => 'Project:Vastuuvapaus',
177 'errorpagetitle' => 'Virhe',
178 'returnto' => 'Palaa sivulle $1.',
179 'tagline' => '{{SITENAME}}',
180 'whatlinkshere' => 'Tänne viittaavat sivut',
181 'help' => 'Ohje',
182 'search' => 'Etsi',
183 'go' => 'Siirry',
184 'history' => 'Vanhemmat versiot',
185 'history_short' => 'Historia',
186 'info_short' => 'Tiedostus',
187 'printableversion' => 'Tulostettava versio',
188 'edit' => 'Muokkaa',
189 'editthispage' => 'Muokkaa tätä sivua',
190 'delete' => 'Poista',
191 'deletethispage' => 'Poista tämä sivu',
192 'undelete_short' => 'Palauta $1 muokkausta',
193 'undelete_short1' => 'Palauta 1 muokkaus',
194 'protect' => 'Suojaa',
195 'protectthispage' => 'Suojaa tämä sivu',
196 'unprotect' => 'Poista suojaus',
197 'unprotectthispage' => 'Poista tämän sivun suojaus',
198 'newpage' => 'Uusi sivu',
199 'talkpage' => 'Keskustele tästä sivusta',
200 'specialpage' => 'Toimintosivu',
201 'personaltools' => 'Henkilökohtaiset työkalut',
202 'postcomment' => 'Kommentti sivun loppuun',
203 'addsection' => '+',
204 'articlepage' => 'Näytä varsinainen sivu',
205 'subjectpage' => 'Näytä aihe', # For compatibility
206 'talk' => 'Keskustelu',
207 'toolbox' => 'Työkalut',
208 'userpage' => 'Näytä käyttäjän sivu',
209 'wikipediapage' => 'Näytä erikoissivu',
210 'imagepage' => 'Näytä kuvasivu',
211 'viewtalkpage' => 'Näytä keskustelusivu',
212 'otherlanguages' => 'Muut kielet',
213 'redirectedfrom' => 'Uudelleenohjattu sivulta $1',
214 'lastmodified' => 'Sivua on viimeksi muutettu $1.',
215 'viewcount' => 'Tämä sivu on näytetty $1 kertaa.',
216 'copyright' => 'Sisältö on käytettävissä lisenssillä $1.',
217 'poweredby' => '{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} tarjoaa [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], avoimen lähdekoodin ohjelmisto.',
218 'printsubtitle' => '(Lähde: {{SERVER}})',
219 'protectedpage' => 'Suojattu sivu',
220 'administrators' => 'Project:Ylläpitäjät',
221 'sysoptitle' => 'Vaatii ylläpitäjäoikeudet',
222 'sysoptext' => 'Tämän toiminnon voi suorittaa vain käyttäjä, jolla on ylläpitäjäoikeudet. Katso $1.',
223 'developertitle' => 'Ohjelmiston kehittäjän oikeuksia vaaditaan',
224 'developertext' => 'Yrittämäsi toiminnon voi suorittaa vain henkilö, jolla on ohjelmistokehittäjänoikeudet. Katso $1.',
225
226 'badaccess' => 'Lupa evätty',
227 'badaccesstext' => 'Toiminto, jonka halusit suorittaa on rajoitettu käyttäjille, joilla on oikeus "$2". Katso $1.',
228
229 'versionrequired' => 'Mediawikistä tarvitaan vähintään versio $1',
230 'versionrequiredtext' => 'Mediawikistä tarvitaan vähintään versio $1 tämän sivun käyttämiseen. Katso [[Special:Version|versio]]',
231
232 'nbytes' => '$1 tavua',
233 'go' => 'Siirry',
234 'ok' => 'OK',
235 'sitetitle' => '{{SITENAME}}',
236 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
237 'sitesubtitle' => '',
238 'retrievedfrom' => 'Haettu osoitteesta $1',
239 'newmessages' => 'Sinulle on $1',
240 'newmessageslink' => 'uusia viestejä.',
241 'editsection' => 'muokkaa',
242 'toc' => 'Sisällysluettelo',
243 'showtoc' => 'näytä',
244 'hidetoc' => 'piilota',
245 'thisisdeleted' => 'Näytä tai palauta $1.',
246 'restorelink' => '$1 poistettua muokkausta',
247 'feedlinks' => 'Uutissyötteet:',
248 'sitenotice' => '', # the equivalent to wgSiteNotice
249
250 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
251 'nstab-main' => 'Sivu',
252 'nstab-user' => 'Käyttäjäsivu',
253 'nstab-media' => 'Media',
254 'nstab-special' => 'Toiminto',
255 'nstab-wp' => 'Projektisivu',
256 'nstab-image' => 'Tiedosto',
257 'nstab-mediawiki' => 'Järjestelmäviesti',
258 'nstab-template' => 'Malline',
259 'nstab-help' => 'Ohje',
260 'nstab-category' => 'Luokka',
261
262 # Main script and global functions
263 #
264 'nosuchaction' => 'Määrittelemätön pyyntö',
265 'nosuchactiontext' => 'Wikiohjelmisto ei tunnista URL:ssä määriteltyä pyyntöä',
266 'nosuchspecialpage' => 'Kyseistä toimintosivua ei ole',
267 'nospecialpagetext' => 'Wikiohjelmisto ei tunnista pyytämääsi toimintosivua.',
268
269 # General errors
270 #
271 'error' => 'Virhe',
272 'databaseerror' => 'Tietokantavirhe',
273 'dberrortext' => 'Tietokantakyselyssä oli syntaksivirhe. Syynä saattaa olla virheellinen kysely, tai se saattaa johtua ohjelmointivirheestä. Viimeinen tietokantakysely, jota yritettiin, oli: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>. Se tehtiin funktiosta "<tt>$2</tt>". MySQL palautti virheen "<tt>$3: $4</tt>".',
274 'dberrortextcl' => 'Tietokantakyselyssä oli syntaksivirhe. Viimeinen tietokantakysely, jota yritettiin, oli: "$1". Se tehtiin funktiosta "$2". MySQL palautti virheen "$3: $4".\n',
275 'noconnect' => 'Tietokantaan ei saatu yhteyttä, ole hyvä ja yritä uudestaan.',
276 'nodb' => 'Tietokantaa $1 ei voitu valita',
277 'cachederror' => 'Pyydetystä sivusta näytettiin välimuistissa oleva kopio, ja se saattaa olla vanhentunut.',
278 'laggedslavemode' => 'Varoitus: Sivu ei välttämättä sisällä viimeisimpiä muutoksia.',
279 'readonly' => 'Tietokanta on lukittu',
280 'enterlockreason' => 'Anna lukituksen syy sekä sen arvioitu poistamisaika',
281 'readonlytext' => '{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} tietokanta on tällä hetkellä lukittu. Uusia sivuja ei voi luoda eikä muitakaan muutoksia tehdä. Syynä ovat todennäköisimmin rutiininomaiset tietokannan ylläpitotoimet. Tietokannan lukinneen ylläpitäjän selitys: <p>$1',
282 'missingarticle' => 'Tietokannasta ei löytynyt sivua <b>$1</b>. Koita hetken päästä uudelleen. Jos ongelma ei katoa, ota yhteyttä ylläpitäjään ja anna mukaan tämän sivun URL-osoite.',
283 'readonly_lag' => 'Tietokanta on automaattisesti lukittu, jotta kaikki tietokantapalvelimet saisivat kaikki tuoreet muutokset',
284 'internalerror' => 'Sisäinen virhe',
285 'filecopyerror' => 'Tiedostoa <b>$1</b> ei voitu kopioida tiedostoksi <b>$2</b>.',
286 'filerenameerror' => 'Tiedostoa <b>$1</b> ei voitu nimetä uudelleen nimellä <b>$2</b>.',
287 'filedeleteerror' => 'Tiedostoa <b>$1</b> ei voitu poistaa.',
288 'filenotfound' => 'Tiedostoa <b>$1</b> ei löytynyt.',
289 'unexpected' => 'Odottamaton arvo: "$1"="$2".',
290 'formerror' => 'Lomakkeen tiedot eivät kelpaa',
291 'badarticleerror' => 'Toimintoa ei voi suorittaa tälle sivulle.',
292 'cannotdelete' => 'Sivun tai tiedoston poisto epäonnistui. Joku muu on saattanut poistaa sen.',
293 'badtitle' => 'Virheellinen otsikko',
294 'badtitletext' => 'Pyytämäsi sivuotsikko oli virheellinen, tyhjä tai väärin linkitetty kieltenvälinen tai wikienvälinen otsikko.',
295 'perfdisabled' => 'Pahoittelut! Tämä ominaisuus ei toistaiseksi ole käytetössä, sillä se hidastaa tietokantaa niin paljon, että kukaan ei voi käyttää wikiä. Toiminto ohjelmoidaan tehokkaammaksi lähiaikoina. (Sinäkin voit tehdä sen! Tämä on vapaa ohjelmisto.)',
296 'perfdisabledsub' => 'Tässä on tallennettu kopio $1', # obsolete? ei ole
297 'perfcached' => 'Seuraava data on tuotu välimuistista, eikä se ole välttämättä ajan tasalla.',
298 'wrong_wfQuery_params'=> 'Virheelliset parametrit wfQuery()<br />Funktio: $1<br />Tiedustelu: $2',
299 'viewsource' => 'Lähdekoodi',
300 'protectedtext' => '<big>\'\'\'Tämä sivu on suojattu muutoksilta\'\'\'</big>
301 * [[Talk:{{PAGENAME}}|Keskustele tästä sivusta]] muiden kanssa
302 ----
303 Sivun lähdekoodi:',
304 'sqlhidden' => '(SQL-kysely piilotettu)',
305
306 # Login and logout pages
307 #
308 'logouttitle' => 'Uloskirjautuminen',
309 'logouttext' => 'Olet nyt kirjautunut ulos {{GRAMMAR:elative|{{SITENAME}}}}. Voit jatkaa {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} käyttöä nimettömänä, tai kirjautua uudelleen sisään.',
310 'welcomecreation' => '== Tervetuloa, $1! == <p>Käyttäjätunnuksesi on luotu. Älä unohda virittää [[Special:Preferences|{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}]] asetuksiasi]].</p>',
311 'loginpagetitle' => 'Sisäänkirjautuminen',
312 'yourname' => 'Käyttäjätunnus',
313 'yourpassword' => 'Salasana',
314 'yourpasswordagain' => 'Salasana uudelleen',
315 'newusersonly' => 'vain uudet käyttäjät',
316 'remembermypassword' => 'Muista minut',
317 'yourdomainname' => 'Verkkonimi',
318 'externaldberror' => 'Tapahtui virhe ulkoisen autentikointitietokannan käytössä tai sinulla ei ole lupaa päivittää tunnustasi.',
319 'loginproblem' => '<b>Sisäänkirjautuminen ei onnistunut.</b><br />Yritä uudelleen!',
320 'alreadyloggedin' => '<font color=red><b>Käyttäjä $1, olet jo kirjautunut sisään!</b></font><br />\n',
321 'login' => 'Kirjaudu sisään',
322 'loginprompt' => '<!-- -->',
323 'userlogin' => 'Kirjaudu sisään tai luo tunnus',
324 'logout' => 'Kirjaudu ulos',
325 'userlogout' => 'Kirjaudu ulos',
326 'notloggedin' => 'Et ole kirjautunut',
327 'createaccount' => 'Luo uusi käyttäjätunnus',
328 'createaccountmail' => 'sähköpostitse',
329 'badretype' => 'Syöttämäsi salasanat ovat erilaiset.',
330 'userexists' => 'Pyytämäsi käyttäjänimi on jo käytössä. Ole hyvä ja valitse toinen käyttäjänimi.',
331 'youremail' => 'Sähköpostiosoite²',
332 'yourrealname' => 'Nimi¹',
333 'yourlanguage' => 'Käyttöliittymän kieli',
334 'yourvariant' => 'Kielivariantti', // TODO: CHECK ME (language varian)
335 'yournick' => 'Nimimerkki allekirjoituksia varten',
336 'email' => 'Sähköpostitoiminnot',
337 'emailforlost' => '&nbsp;',
338 'prefs-help-email-enotif' => 'Tätä osoitetta käytetään myös artikkelien muuttumisilmoituksiin, jos ominaisuus on käytössä.',
339 'prefs-help-realname' => '¹ Nimi (vapaaehtoinen): Nimeäsi käytetään antaamaan kunnia työllesi.',
340 'loginerror' => 'Sisäänkirjautumisvirhe',
341 'prefs-help-email' => '² Sähköpostiosoite (vapaaehtoinen): Muut käyttäjät voivat ottaa sinuun yhteyttä sähköpostilla ilman, että osoitteesi paljastuu.',
342
343 'nocookiesnew' => 'Käyttäjä luotiin, mutta et ole kirjautunut sisään. {{SITENAME}} käyttää evästeitä sisäänkirjautumisen yhteydessä. Selaimesi ei salli evästeistä. Kytke ne päälle, ja sitten kirjaudu sisään juuri luomallasi käyttäjänimellä ja salasanalla.',
344 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} käyttää evästeitä sisäänkirjautumisen yhteydessä. Selaimesi ei salli evästeitä. Ota ne käyttöön, ja yritä uudelleen.',
345 'noname' => 'Et ole määritellyt kelvollista käyttäjänimeä.',
346 'loginsuccesstitle' => 'Sisäänkirjoittautuminen onnistui',
347 'loginsuccess' => 'Olet kirjautunut käyttäjänä $1.',
348 'nosuchuser' => 'Käyttäjää <strong>$1</strong> ei ole olemassa. Tarkista kirjoititko nimen oikein, tai käytä alla olevaa lomaketta uuden käyttäjätunnuksen luomiseksi.', // TODO NOWIKIMARKUP
349 'nosuchusershort' => 'Käyttäjää nimellä <b>$1</b> ei ole. Kirjoititko nimen oikein?', // TODO NO WIKIMARKUP
350 'wrongpassword' => 'Syöttämäsi salasana ei ole oikein. Ole hyvä ja yritä uudelleen.',
351 'mailmypassword' => 'Lähetä minulle uusi salasana sähköpostilla',
352 'passwordremindertitle' => 'Salasanamuistutus {{GRAMMAR:elative|{{SITENAME}}}}',
353
354 'passwordremindertext'=> 'Joku IP-osoitteesta $1 pyysi {{GRAMMAR:partitive|{{SITENAME}}}} lähettämään uuden salasanan. Salasana käyttäjälle $2 on nyt $3. Kirjaudu sisään ja vaihda salasana.',
355 'noemail' => 'Käyttäjälle \'\'\'$1\'\'\' ei ole määritelty sähköpostiosoitetta.',
356 'passwordsent' => 'Uusi salasana on lähetetty käyttäjän <b>$1</b> sähköpostiosoitteeseen.', // TODO NOWIKIMARKUP
357 'eauthentsent' => 'Varmennussähköposti on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen. Muita viestejä ei lähetetä, ennen kuin olet toiminut viestin ohjeiden mukaan ja varmistanut, että sähköpostiosoite kuuluu sinulle.',
358 'loginend' => '\'\'\'Rekisteröidäksesi käyttäjätunnuksen:\'\'\'
359 #<small>Valitse itsellesi käyttäjätunnus ja kirjoita se \'\'käyttäjätunnus\'\'-kenttään.</small>
360 #<small>Valitse salasana ja kirjoita se sekä \'\'salasana\'\'- että \'\'salasana uudelleen\'\' -kenttiin.</small>
361 #<small>Halutessasi voit kirjoittaa sähköpostiosoitteesi \'\'sähköpostiosoite\'\'-kenttään. Jos annat sähköpostiosoitteesi, muut käyttäjät voivat lähettää sinulle sähköpostia saamatta osoitettasi tietoonsa, ja voit pyytää uuden salasanan, mikäli satut unohtamaan salasanasi.</small>
362
363 \'\'\'Kirjautuaksesi sisään:\'\'\'
364 *<small>Syötä käyttäjätunnuksesi ja salasanasi.</small>
365
366 <small>Huomaa, että {{GRAMMAR:illative|{{SITENAME}}}} kirjautuminen edellyttää evästeiden käyttöä.</small>',
367 'mailerror' => 'Virhe lähetettäessä sähköpostia: $1',
368 'acct_creation_throttle_hit' => 'Olet jo luonut $1 tunnusta. Et voi luoda uutta.',
369 'emailauthenticated' => 'Sähköpostiosoitteesi varmennettiin $1.',
370 'emailnotauthenticated' => 'Sähköpostiosoitteesi ei ole vielä varmennettu. Sähköpostia ei lähetetä liittyen alla oleviin toimintoihin.',
371 'noemailprefs' => 'Sähköpostiosoitetta ei ole määritelty. <!-- Seuraavat ominaisuudet eivät ole käytössä. -->', // MAYCHANGE
372 'emailconfirmlink' => 'Varmenna sähköpostiosoite',
373 'invalidemailaddress' => 'Sähköpostiosoitetta ei voida hyväksyä, koska se ei ole oikeassa muodossa. Ole hyvä ja anna oikea sähköpostiosoite tai jätä kenttä tyhjäksi.',
374
375
376
377 # Edit page toolbar
378 'bold_sample' => 'Lihavoitu teksti',
379 'bold_tip' => 'Lihavointi',
380 'italic_sample' => 'Kursivoitu teksti',
381 'italic_tip' => 'Kursivointi',
382 'link_sample' => 'linkki',
383 'link_tip' => 'Sisäinen linkki',
384 'extlink_sample' => 'http://www.example.com linkin otsikko',
385 'extlink_tip' => 'Ulkoinen linkki (muista http:// edessä)',
386 'headline_sample' => 'Otsikkoteksti',
387 'headline_tip' => 'Otsikko',
388 'math_sample' => 'Lisää kaava tähän',
389 'math_tip' => 'Matemaattinen kaava (LaTeX)',
390 'nowiki_sample' => 'Lisää muotoilematon teksti tähän',
391 'nowiki_tip' => 'Tekstiä, jota wiki ei muotoile',
392 'image_sample' => 'Esimerkki.jpg',
393 'image_tip' => 'Tallennettu kuva',
394 'media_sample' => 'Esimerkki.ogg',
395 'media_tip' => 'Mediatiedostolinkki',
396 'sig_tip' => 'Allekirjoitus aikamerkinnällä',
397 'hr_tip' => 'Vaakasuora viiva (käytä rajoitetusti)',
398 'infobox' => 'Napsauta painiketta saadaksesi esimerkkitekstin',
399
400 # alert box shown in browsers where text selection does not work, test e.g. with mozilla or konqueror
401 'infobox_alert' => "Syötä teksti, jonka haluat muotoilluksi.\\n Se näytetään toisessa laatikossa leikkaa-liimaamista varten.\\nEsimerkki:\\n$1\\n muuttuu seuraavaksi:\\n$2",
402
403 # Edit pages
404 #
405 'summary' => 'Yhteenveto',
406 'subject' => 'Aihe',
407 'minoredit' => 'Tämä on pieni muutos',
408 'watchthis' => 'Tarkkaile tätä sivua',
409 'savearticle' => 'Tallenna sivu',
410 'preview' => 'Esikatselu',
411 'showpreview' => 'Esikatsele',
412 'showdiff' => 'Näytä muutokset',
413 'blockedtitle' => 'Pääsy estetty',
414 'blockedtext' => 'Yritit muokata sivua tai luoda uuden sivun. $1 on estänyt pääsysi {{GRAMMAR:illative|{{SITENAME}}}} joko käyttäjänimesi tai IP-osoitteesi perusteella. Annettu syy estolle on: <br />\'\'$2\'\'<p>Jos olet sitä mieltä, että sinut on estetty syyttä, voit keskustella asiasta [[Project:Ylläpitäjät|ylläpitäjän]] kanssa. Huomaa, ettet voi lähettää sähköpostia {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} kautta, ellet ole asettanut olemassaolevaa sähköpostiosoitetta [[Special:Preferences|asetuksissa]] ==Syytön?== Ajoittain kokonaisia IP-alueita tai yhteiskäytössä olevia osoitteita estetään. Se tarkoittaa, että myös viattomat käyttäjät voivat joutua estetyksi. Jos IP-osoitteesi on dynaaminen, eli se voi toisinaan vaihtua, olet saattanut saada estetyn osoitteen käyttöösi, ja esto vaikuttaa nyt sinuun. Jos tämä ongelma toistuu jatkuvasti, ota yhteyttä Internet-palveluntarjoajaasi tai {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} ylläpitäjään. Ilmoita IP-osoitteesi, joka on $3.',
415
416 'whitelistedittitle' => 'Sisäänkirjautuminen vaaditaan muokkaamiseen',
417 'whitelistedittext' => 'Sinun täytyy kirjautua [[Special:Userlogin|sisään]] muokataksesi sivuja.',
418 'whitelistreadtitle' => 'Sisäänkirjautuminen vaaditaan lukemiseen',
419 'whitelistreadtext' => 'Sinun täytyy kirjautua [[Special:Userlogin|sisään]] lukeaksesi sivuja.',
420 'whitelistacctitle' => 'Sinun ei ole sallittu luoda tunnusta',
421 'whitelistacctext' => 'Saadaksesi oikeudet luoda tunnus sinun täytyy kirjautua [[Special:Userlogin|sisään]] ja sinulla tulee olla asiaankuuluvat oikeudet.',
422 'loginreqtitle' => 'Sisäänkirjautuminen vaaditaan',
423 'loginreqtext' => 'Sinun täytyy [[Special:Userlogin|kirjautua sisään]], jotta voisit nähdä muut sivut.',
424
425 'accmailtitle' => 'Salasana lähetetty.',
426 'accmailtext' => 'käyttäjän \'\'\'$1\'\'\' salasana on lähetetty osoitteeseen \'\'\'$2\'\'\'.',
427 'newarticle' => '(uusi)',
428 'newarticletext' => 'Linkki toi sivulle, jota ei vielä ole. Voit luoda sivun kirjoittamalla alla olevaan tilaan. Jos et halua luoda sivua, käytä selaimen paluutoimintoa.',
429 'talkpagetext' => '<!-- MediaWiki:talkpagetext -->',
430 'anontalkpagetext' => '----\'\'Tämä on nimettömän käyttäjän keskustelusivu. Hän ei ole joko luonut itselleen käyttäjätunnusta tai ei käytä sitä. Siksi hänet tunnistetaan nyt numeerisella IP-osoitteella. Kyseinen IP-osoite voi olla useamman henkilön käytössä. Jos olet nimetön käyttäjä, ja sinusta tuntuu, että aiheettomia kommentteja on ohjattu sinulle, [[Special:Userlogin|luo itsellesi käyttäjätunnus tai kirjaudu sisään]] välttääksesi jatkossa sekaannukset muiden nimettömien käyttäjien kanssa.\'\'',
431 'noarticletext' => '<big>\'\'\'{{GRAMMAR:inessive|{{SITENAME}}}} ei ole tämän nimistä sivua.\'\'\'</big>
432 * Voit kirjoittaa uuden sivun \'\'\'<span class="plainlinks">[{{SERVER}}{{localurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} {{PAGENAME}}]</span>.\'\'\'
433 * Jos olet luonut sivun tällä nimellä, se on saatettu poistaa — katso [[Special:Log/delete|poistoloki]].',
434 'clearyourcache' => '\'\'\'Huomautus:\'\'\' Selaimen välimuisti pitää tyhjentää asetusten tallentamisen jälkeen, jotta muutokset tulisivat voimaan: \'\'\'Mozilla, Konqueror ja Safari:\'\'\' napsauta shift-näppäin pohjassa päivitä tai paina \'\'shift-ctrl-r\'\', \'\'\'IE:\'\'\' \'\'ctrl-f5\'\' tai \'\'\'Opera:\'\'\' \'\'F5\'\'.',
435 'usercssjsyoucanpreview' => '\'\'\'Vinkki:\'\'\' Käytä esikatselupainiketta testataksesi uutta CSS:ää tai JavaScriptiä ennen tallennusta.',
436 'usercsspreview' => '\'\'\'Tämä on vasta CSS:n testaus ja esikatselu.\'\'\'',
437 'userjspreview' => '\'\'\'Tämä on vasta JavaScriptin testaus ja esikatselu.\'\'\'',
438 'updated' => '(Päivitetty)',
439 'note' => 'Huomautus: ', // TODO: NO WIKI MARKUP
440 'previewnote' => 'Tämä on vasta sivun esikatselu. Sivua ei ole vielä tallennettu!',
441 'previewconflict' => 'Tämä esikatselu näyttää miltä muokkausalueella oleva teksti näyttää tallennettuna.',
442 'editing' => 'Muokataan sivua $1',
443 'editingsection' => 'Muokataan osiota sivusta $1',
444 'editingcomment' => 'Muokataan kommenttia sivulla $1',
445 'editconflict' => 'Päällekkäinen muokkaus: $1',
446 'explainconflict' => 'Joku muu on muuttanut tätä sivua sen jälkeen, kun aloit muokata sitä. Ylempi tekstialue sisältää tämänhetkisen tekstin. Tekemäsi muutokset näkyvät alemmassa ikkunassa. Sinun täytyy yhdistää muutoksesi olemassa olevaan tekstiin. \'\'\'Vain\'\'\' ylemmässä alueessa oleva teksti tallentuu, kun tallennat sivun.',
447 'yourtext' => 'Oma tekstisi',
448 'storedversion' => 'Tallennettu versio',
449 'nonunicodebrowser' => '\'\'\'Varoitus: Selaimesi ei ole Unicode-yhteensopiva. Ole hyvä ja vaihda selainta, ennen kuin muokkaat sivua.\'\'\'',
450 'editingold' => '<center><strong>Varoitus</strong>: Olet muokkaamassa vanhaa versiota tämän sivun tekstistä. Jos tallennat sen, kaikki tämän version jälkeen tehdyt muutokset katoavat.</center>',
451 'yourdiff' => 'Eroavaisuudet',
452 'copyrightwarning' => '<strong>Muutoksesi astuvat voimaan välittömästi.</strong> Jos haluat harjoitella muokkaamista, ole hyvä ja käytä [[Project:Hiekkalaatikko|hiekkalaatikkoa]].<br/><br/>Kaikki {{GRAMMAR:illative|{{SITENAME}}}} tehtävät tuotokset katsotaan julkaistuksi GNU Free Documentation -lisenssin mukaisesti ([[Project:{{SITENAME}} ja tekijänoikeudet|lisätietoja]]). Jos et halua, että kirjoitustasi muokataan armottomasti ja uudelleenkäytetään vapaasti, älä tallenna kirjoitustasi. Tallentamalla muutoksesi lupaat, että kirjoitit tekstisi itse, tai kopioit sen jostain vapaasta lähteestä. <strong>ÄLÄ KÄYTÄ TEKIJÄNOIKEUDEN ALAISTA MATERIAALIA ILMAN LUPAA!</strong>',
453 'copyrightwarning2' => '<br />Huomaa, että kuka tahansa voi muokata, muuttaa ja poistaa kaikkia sivustolle tekemiäsi lisäyksiä ja muutoksia. Muokkaamalla sivustoa luovutat sivuston käyttäjille tämän oikeuden ja takaat, että lisäämäsi aineisto on joko itse kirjoittamaasi tai peräisin jostain vapaasta lähteestä. <strong>TEKIJÄNOIKEUDEN ALAISEN MATERIAALIN KÄYTTÄMINEN ILMAN LUPAA ON EHDOTTOMASTI KIELLETTYÄ!</strong>',
454 'longpagewarning' => '<center>Tämän sivun tekstiosuus on $1 binäärikilotavua pitkä. Harkitse, voisiko sivun jakaa pienempiin osiin.</center>',
455 'readonlywarning' => '<strong>Varoitus</strong>: Tietokanta on lukittu huoltoa varten, joten voi olla ettet pysty tallentamaan muokkauksiasi juuri nyt. Saattaa olla paras leikata ja liimata tekstisi omaan tekstitiedostoosi ja tallentaa se tänne myöhemmin.',
456 'protectedpagewarning'=> '<center><small>Tämä sivu on lukittu. Vain ylläpitäjät voivat muokata sitä.</small></center>',
457 'templatesused' => 'Tällä sivulla käytetyt mallineet:',
458
459 # History pages
460 #
461 'revhistory' => 'Muutoshistoria',
462 'nohistory' => 'Tällä sivulla ei ole muutoshistoriaa.',
463 'revnotfound' => 'Versiota ei löydy',
464 'revnotfoundtext' => 'Pyytämääsi versiota ei löydy. Tarkista URL-osoite, jolla hait tätä sivua.',
465 'loadhist' => 'Ladataan sivuhistoriaa',
466 'currentrev' => 'Nykyinen versio',
467 'revisionasof' => 'Versio $1',
468 'revisionasofwithlink'=> 'Versio, joka luotiin $1.<br />$3 | $2 | $4',
469 'previousrevision' => '← Vanhempi versio',
470 'nextrevision' => 'Uudempi versio →',
471 'currentrevisionlink' => 'Näytä nykyinen versio',
472 'cur' => 'nyk.',
473 'next' => 'seur.',
474 'last' => 'edell.',
475 'orig' => 'alkup.',
476 'histlegend' => 'Merkinnät: (nyk.) = eroavaisuudet nykyiseen versioon, (edell.) = eroavaisuudet edelliseen versioon, <b>p</b> = pieni muutos', // TODO NO WIKIMARKUP
477 'history_copyright' => '-',
478 'histfirst' => 'Ensimmäiset',
479 'histlast' => 'Viimeisimmät',
480
481 # Diffs
482 #
483 'difference' => 'Versioiden väliset erot',
484 'loadingrev' => 'Ladataan versiota vertailua varten',
485 'lineno' => 'Rivi $1:',
486 'editcurrent' => 'Muokkaa tämän sivun uusinta versiota',
487 'selectnewerversionfordiff' => 'Valitse uudempi versio vertailuun',
488 'selectolderversionfordiff' => 'Valitse vanhempi versio vertailuun',
489 'compareselectedversions' => 'Vertaile valittuja versioita',
490
491 # Search results
492 #
493 'searchresults' => 'Hakutulokset',
494 'searchresulttext' => '<!-- -->',
495 'searchquery' => 'Haku termeillä $1',
496 'badquery' => 'Kelvoton hakumerkkijono',
497 'badquerytext' => 'Tekemäsi kysely ei ole kelvollinen. Tämä johtuu todennäköisesti siitä, että et ole määritellyt hakumerkkijonoa.',
498 'matchtotals' => 'Haulla \'\'\'$1\'\'\' löytyi $2 osumaa sivujen otsikoista ja $3 osumaa sivujen sisällöistä.',
499 'nogomatch' => '<big>Täsmälleen tällä otsikolla ei ole sivua.</big>
500
501 :Voit [[$1|luoda aiheesta uuden sivun]].
502 :<small>Etsi ensin vastaavaa sivua, joka voi olla kirjoitusasultaan hieman erilainen</small>
503 ',
504 'titlematches' => 'Osumat sivujen otsikoissa',
505 'notitlematches' => 'Hakusanaa ei löytynyt minkään sivun otsikosta',
506 'textmatches' => 'Osumat sivujen teksteissä',
507 'notextmatches' => 'Hakusanaa ei löytynyt sivujen teksteistä',
508 'prevn' => '← $1 edellistä',
509 'nextn' => '$1 seuraavaa →',
510 'viewprevnext' => 'Näytä [$3] kerralla.<br />$1 | $2',
511 'showingresults' => '<b>$1</b> tulosta tuloksesta <b>$2</b> alkaen.',
512 'showingresultsnum' => 'Alla on <b>$3</b> hakutulosta alkaen <b>$2.</b> tuloksesta.',
513 'nonefound' => '\'\'\'Huomautus\'\'\': Epäonnistuneet haut johtuvat usein hyvin yleisten sanojen, kuten \'\'on\'\' ja \'\'ei\'\', etsimisestä tai useamman kuin yhden hakutermin määrittelemisestä. Vain sivut, joilla on kaikki hakutermin sanat, näkyvät tuloksissa.',
514 'powersearch' => 'Etsi',
515 'powersearchtext' => 'Haku nimiavaruuksista:<br />$1<br /><b>Etsi</b> $3 $9 $2 Luettele uudelleenohjaukset', # TODO NOWIKIMARKUP
516 'searchdisabled' => '<p style="margin: 1.5em 2em 1em">Tekstihaku on poistettu toistaiseksi käytöstä suuren kuorman vuoksi. Voit käyttää alla olevaa Googlen hakukenttää sivujen etsimiseen, kunnes haku tulee taas käyttöön.<small>Huomaa, että ulkopuoliset kopiot {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} sisällöstä eivät välttämättä ole ajan tasalla.</small></p>', # TODO NOWIKIMARKUP
517 'blanknamespace' => '(sivut)',
518
519 # Preferences page
520 #
521 'preferences' => 'Asetukset',
522 'prefsnologin' => 'Et ole kirjautunut sisään',
523 'prefsnologintext' => 'Sinun täytyy [[Special:Userlogin|kirjautua sisään]], jotta voisit muuttaa asetuksia.',
524 'prefslogintext' => 'Olet kirjautunut sisään käyttäjänä \'\'\'$1\'\'\'. Sisäinen tunnistenumerosi on \'\'\'$2\'\'\'.',
525 'prefsreset' => 'Asetukset on palautettu talletettujen mukaisiksi.',
526 'qbsettings' => 'Pikavalikko',
527 'changepassword' => 'Vaihda salasanaa',
528 'skin' => 'Ulkonäkö',
529 'math' => 'Matematiikka',
530 'dateformat' => 'Päiväyksen muoto',
531 'math_failure' => 'Jäsentäminen epäonnistui',
532 'math_unknown_error' => 'Tuntematon virhe',
533 'math_unknown_function' => 'Tuntematon funktio',
534 'math_lexing_error' => 'Tulkintavirhe',
535 'math_syntax_error' => 'Jäsennysvirhe',
536 'math_image_error' => 'PNG-muunnos epäonnistui; tarkista, että latex, dvips, gs ja convert on asennettu oikein.',
537 'math_bad_tmpdir' => 'Matematiikan kirjoittaminen väliaikaishakemistoon tai tiedostonluonti ei onnistu',
538 'math_bad_output' => 'Matematiikan tulostehakemistoon kirjoittaminen tai tuedostonluonti ei onnistu',
539 'math_notexvc' => 'Texvc-sovellus puuttuu, lue math/READMEstä asennustietoja',
540 'prefs-personal' => 'Käyttäjätiedot',
541 'prefs-rc' => 'Tuoreet muutokset ja tyngät',
542 'prefs-misc' => 'Muut asetukset',
543 'saveprefs' => 'Tallenna asetukset',
544 'resetprefs' => 'Palauta alkuperäiset asetukset',
545 'oldpassword' => 'Vanha salasana',
546 'newpassword' => 'Uusi salasana',
547 'retypenew' => 'Uusi salasana uudelleen',
548 'textboxsize' => 'Muokkaaminen',
549 'rows' => 'Rivit',
550 'columns' => 'Sarakkeet',
551 'searchresultshead' => 'Haku',
552 'resultsperpage' => 'Tuloksia sivua kohti',
553 'contextlines' => 'Rivien määrä tulosta kohti',
554 'contextchars' => 'Sisällön merkkien määrä riviä kohden',
555 'stubthreshold' => 'Tynkäsivun osoituskynnys',
556 'recentchangescount' => 'Otsikoiden määrä viimeisimmissä muutoksissa',
557 'savedprefs' => 'Asetuksesi tallennettiin.',
558 'timezonelegend' => 'Aikavyöhyke',
559 'timezonetext' => 'Paikallisen ajan ja palvelimen ajan (UTC) välinen aikaero tunteina.',
560 'localtime' => 'Paikallinen aika',
561 'timezoneoffset' => 'Aikaero',
562 'servertime' => 'Palvelimen aika',
563 'guesstimezone' => 'Utele selaimelta',
564 'emailflag' => 'Estä sähköpostin lähetys osoitteeseen',
565 'defaultns' => 'Etsi oletusarvoisesti näistä nimiavaruuksista:',
566 'default' => 'oletus',
567 'files' => 'Tiedostot',
568
569 # User levels special page
570 #
571
572 # switching pan
573 'groups-lookup-group' => 'Manage group rights',
574 'groups-group-edit' => 'Existing groups: ',
575 'editgroup' => 'Edit Group',
576 'addgroup' => 'Add Group',
577
578 'userrights-lookup-user' => 'Käyttöoikeuksien hallinta',
579 'userrights-user-editname' => 'Käyttäjätunnus: ',
580 'editusergroup' => 'Muokkaa käyttäjän ryhmiä',
581
582 # user groups editing
583 #
584 'userrights-editusergroup' => 'Käyttäjän ryhmät',
585 'saveusergroups' => 'Tallenna',
586 'userrights-groupsmember' => 'Jäsenenä ryhmissä:',
587 'userrights-groupsavailable' => 'Saatavilla olevat ryhmät:',
588 'userrights-groupshelp' => 'Valitse ryhmät, jotka haluat poistaa tai lisätä. Valitsemattomia ryhmiä ei muuteta. Voit poistaa valinnan pitämällä Ctrl-näppäintä pohjassa napsautuksen aikana.',
589
590 # Default group names and descriptions
591 #
592 'group-anon-name' => 'Anonyymi',
593 'group-anon-desc' => 'Käyttäjät, joilla ei ole tunnusta tai jotka eivät ole kirjautuneet sisään',
594 'group-loggedin-name' => 'Käyttäjä',
595 'group-loggedin-desc' => 'Käyttäjät, jotka ovat kirjautuneet sisään',
596 'group-admin-name' => 'Ylläpitäjä',
597 'group-admin-desc' => 'Luotetut käyttäjät voivat estää käyttäjiä ja poistaa ja suojata artikkeleita',
598 'group-bureaucrat-name' => 'Byrokraatti',
599 'group-bureaucrat-desc' => 'Byrokraatit voivat tehdä ylläpitäjiä',
600 'group-steward-name' => 'Ylivalvoja',
601 'group-steward-desc' => 'Ylivalvojilla on kaikki oikeudet',
602
603 # Recent changes
604 #
605 'changes' => 'muutosta',
606 'recentchanges' => 'Tuoreet muutokset',
607 'recentchangestext' => 'Tällä sivulla voi seurata tuoreita {{GRAMMAR:illative|{{SITENAME}}}} tehtyjä muutoksia.',
608 'rcloaderr' => 'Ladataan tuoreita muutoksia',
609 'rcnote' => 'Alla on <b>$1</b> tuoreinta muutosta viimeisten <b>$2</b> päivän ajalta.',
610 'rcnotefrom' => 'Alla on muutokset <b>$2</b> lähtien. Enintään <b>$1</b> merkintää näytetään.',
611 'rclistfrom' => 'Näytä uudet muutokset $1 alkaen',
612 'showhideminor' => '$1 pienet muutokset | $2 botit | $3 kirjautuneet | $4 tarkastetut',
613 'rclinks' => 'Näytä $1 tuoretta muutosta viimeisten $2 päivän ajalta.<br />$3',
614 'rchide' => 'muodossa $4 ; $1 pientä muutosta; $2 toissijaista nimiavaruutta; $3 moninkertaista muutosta.',
615 'rcliu' => ' ; $1 muokkausta sisäänkirjautuneilta ',
616 'diff' => 'ero',
617 'hist' => 'historia',
618 'hide' => 'piilota',
619 'show' => 'näytä',
620 'tableform' => 'taulukko',
621 'listform' => 'luettelo',
622 'nchanges' => '$1 muutosta',
623 'minoreditletter' => 'p',
624 'newpageletter' => 'U',
625 'sectionlink' => '→',
626 'number_of_watching_users_RCview' => '[$1]',
627 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 tarkkailevaa käyttäjää]', // TODO sigplu
628
629 # Upload
630 #
631 'upload' => 'Tallenna tiedosto',
632 'uploadbtn' => 'Tallenna tiedosto',
633 'uploadlink' => 'Tallenna kuvia',
634 'reupload' => 'Uusi tallennus',
635 'reuploaddesc' => 'Paluu tallennuslomakkeelle.',
636 'uploadnologin' => 'Et ole kirjaunut sisään',
637 'uploadnologintext' => 'Sinun pitää olla [[Special:Userlogin|kirjautuneena sisään]], jotta voisit tallentaa tiedostoja.',
638 'upload_directory_read_only' => 'Palvelimella ei ole kirjoitusoikeuksia tallennushakemistoon "$1".',
639 'uploaderror' => 'Tallennusvirhe',
640 'uploadtext' => '\'\'\'SEIS!\'\'\' Ennen kuin tallennat tiedostoja {{GRAMMAR:illative|{{SITENAME}}}}, tutustu [[Project:Tiedostojen tallennus|sääntöihin]] ja noudata niitä.
641 *\'\'Kirjoita tiedoston tietoihin tarkka tieto tiedoston lähteestä.\'\' Jos teit tiedoston itse, sano se. Jos löysit tiedoston Internetistä, varmista, että sitä saa käyttää {{GRAMMAR:inessive|{{SITENAME}}}} laita mukaan linkki kyseiselle sivulle.
642 *\'\'Kerro tiedoston tekijänoikeuksien tila.\'\'
643 *\'\'Käytä järkevää tiedostonimeä.\'\' Nimeä tiedostosi mieluummin tyyliin ”Eiffel-torni Pariisissa, yökuva.jpg” kuin ”etpan1024c.jpg”. Näin vältät mahdollisesti jo olemassa olevan tiedoston korvaamisen omallasi. Voit etsiä aikaisemmin tallennettuja tiedostoja [[Special:Imagelist|tiedostoluettelosta]].
644 *Laita johonkin aiheeseen liittyvään sivuun linkki kyseiseen tiedostoon, tai kirjoita kuvaussivulle kuvaus tiedoston sisällöstä.
645 *Jos haluat nähdä tai etsiä aiemmin tallennettuja tiedostoja, katso [[Special:Imagelist|tiedostoluettelo]]. Tallennukset ja poistot kirjataan [[Special:Log/upload|tallennuslokiin]].
646
647 Suositellut kuvaformaatit ovat JPEG valokuville, PNG piirroksille ja kuvakkeille ja Ogg Vorbis äänille. Voit liittää kuvan sivulle käyttämällä seuraavan muotoista merkintää \'\'\'<nowiki>[[Kuva:tiedosto.jpg]]</nowiki>\'\'\' tai \'\'\'<nowiki>[[Kuva:tiedosto.png|kuvausteksti]]</nowiki>\'\'\' tai \'\'\'<nowiki>[[media:tiedosto.ogg]]</nowiki>\'\'\' äänille.
648
649 Huomaa, että {{GRAMMAR:inessive|{{SITENAME}}}} muut voivat muokata tai poistaa tallentamasi tiedoston, jos he katsovat, että se ei palvele projektin tarpeita. Tallentamismahdollisuutesi voidaan estää, jos käytät järjestelmää väärin.',
650 'uploadlog' => 'Tallennusloki',
651 'uploadlogpage' => 'Tallennusloki',
652 'uploadlogpagetext' => 'Alla on luettelo uusimmista tallennuksista. Kaikki ajat näytetään palvelimen aikavyöhykkeessä (UTC).',
653 'filename' => 'Tiedoston nimi',
654 'filedesc' => 'Yhteenveto',
655 'filestatus' => 'Tiedoston tekijänoikeudet',
656 'filesource' => 'Lähde',
657 'affirmation' => 'Lupaan, että tämän tiedoston tekijänoikeuksien haltija sallii sen käytön {{GRAMMAR:inessive|{{SITENAME}}}}.', // TODO: has $1
658 'copyrightpage' => 'Project:Tekijänoikeudet',
659 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} ja tekijänoikeudet',
660 'uploadedfiles' => 'Tallennetut tiedostot',
661 'noaffirmation' => 'Vahvista, ettei lähettämäsi tiedosto riko tekijänoikeuksia.',
662 'ignorewarning' => 'Jätä tämä varoitus huomiotta, ja tallenna tiedosto.',
663 'minlength' => 'Tiedoston nimessä pitää olla vähintään kolme merkkiä.',
664 'illegalfilename' => 'Tiedoston nimessä \'\'\'$1\'\'\' on merkkejä, joita ei sallita sivujen nimissä. Vaihda tiedoston nimeä, ja yritä tallentamista uudelleen.',
665 'badfilename' => 'Tiedoston nimi vaihdettiin: $1.',
666 'badfiletype' => '".$1" ei ole suositeltava tiedostomuoto.',
667 'largefile' => 'Tiedostojen ei tulisi olla yli 100 kilotavun kokoisia.',
668 'emptyfile' => 'Tiedosto, jota yritit tallentaa näyttäisi olevan tyhjä. Tarkista, että kirjoitit polun ja nimen oikein.',
669 'fileexists' => 'Tämän niminen tiedosto on jo olemassa. Tarkista $1, ellet ole varma, että haluat muuttaa sitä.',
670 'successfulupload' => 'Tallennus onnistui',
671 'fileuploaded' => 'Tiedosto \'\'\'$1\'\'\' on tallennettu onnistuneesti. Seuraa linkkiä ($2) kuvaussivulle, ja täytä tiedostoon liityvät tiedot, kuten mistä se on peräisin, milloin se on luotu, kuka sen loi ja mahdollisesti muita tietämiäsi tietoja. Jos tiedosto on kuva, voit lisätä sen sivulle näin: \'\'\'<nowiki>[[Kuva:$1|thumb|Kuvaus]]</nowiki>\'\'\'',
672 'uploadwarning' => 'Tallennusvaroitus',
673 'savefile' => 'Tallenna',
674 'uploadedimage' => 'tallensi tiedoston [[$1]]',
675 'uploaddisabled' => 'Tiedostojen lähettäminen on poissa käytöstä.',
676 'uploadscripted' => 'Tämä tiedosto sisältää HTML-koodia tai skriptejä, jotka selain saattaa virheellisesti suorittaa.',
677 'uploadcorrupt' => 'Tiedosto on vioittunut tai sillä on väärä tiedostopääte. Tarkista tiedosto ja lähetä se uudelleen.',
678 'uploadvirus' => 'Tiedosto sisältää viruksen. Tarkemmat tiedot: $1',
679 'sourcefilename' => 'Lähdenimi',
680 'destfilename' => 'Kohdenimi',
681
682 # Image list
683 #
684 'imagelist' => 'Tiedostoluettelo',
685 'imagelisttext' => 'Alla on $1 tiedostoa lajiteltuna $2.',
686 'getimagelist' => 'noudetaan tiedostoluetteloa',
687 'ilsubmit' => 'Hae',
688 'showlast' => 'Näytä viimeiset $1 tiedostoa lajiteltuna $2.',
689 'byname' => 'nimen mukaan',
690 'bydate' => 'päiväyksen mukaan',
691 'bysize' => 'koon mukaan',
692 'imgdelete' => 'poista',
693 'imgdesc' => 'kuvaus',
694 'imglegend' => 'Merkinnät: (kuvaus) = näytä tai muokkaa tiedoston kuvausta.',
695 'imghistory' => 'Historia',
696 'revertimg' => 'palauta',
697 'deleteimg' => 'poista',
698 'deleteimgcompletely' => 'poista',
699 'imghistlegend' => 'Merkinnät: (nyk.) = nykyinen versio, (poista) = poista tämä vanha versio, (palauta) = palauta tiedosto tähän vanhaan versioon.<br />Napsauta päiväystä nähdäksesi silloin tallennettu tiedosto.',
700 'imagelinks' => 'Viittaukset sivuilta',
701 'linkstoimage' => 'Seuraavilta sivuilta on linkki tähän tiedostoon:',
702 'nolinkstoimage' => 'Tähän tiedostoon ei ole linkkejä miltään sivulta.',
703 'sharedupload' => 'Tämä tiedosto on jaettu ja muut projektit saattavat käyttää sitä.',
704 'shareduploadwiki' => 'Katso [$1 kuvaussivulta] lisätietoja.',
705 'noimage' => 'Tämän nimistä tiedostoa ei ole olemassa. Voit [$1 tallentaa tiedoston] {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}',
706 'uploadnewversion' => '[$1 Tallenna] uusi versio tästä tiedostosta',
707
708 # Statistics
709 #
710 'statistics' => 'Tilastoja',
711 'sitestats' => 'Sivuston tilastoja',
712 'userstats' => 'Käyttäjätilastoja',
713 'sitestatstext' => 'Tietokannassa on yhteensä \'\'\'$1\'\'\' sivua. Tähän on laskettu mukaan keskustelusivut, {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} erikoissivut, hyvin lyhyet sivut, uudelleenohjaukset sekä muita sivuja, joita ei voi pitää kunnollisina sivuina. Nämä poislukien tietokannassa on \'\'\'$2\'\'\' sivua.<br />Sivuja on katsottu yhteensä \'\'\'$3\'\'\' kertaa ja muokattu \'\'\'$4\'\'\' kertaa. Keskimäärin yhtä sivua on muokattu \'\'\'$5\'\'\' kertaa, ja muokkausta kohden sivua on katsottu keskimäärin \'\'\'$6\'\'\' kertaa.',
714 'userstatstext' => 'Rekisteröityneitä käyttäjiä on \'\'\'$1\'\'\'. Näistä \'\'\'$2\'\'\' on ylläpitäjiä.<!-- $3 -->',
715
716 # Maintenance Page
717 #
718 # NOTICE: Currently not used
719 'maintenance' => 'Ylläpitosivu',
720 'maintnancepagetext' => 'Tämä sivu sisältää useita käteviä työkaluja jokapäiväistä ylläpitoa varten. Jotkut näistä toiminnoista kuormittavat tietokantaa, joten ole hyvä äläkä paina päivitysnappia jokaisessa kohdassa ;-)',
721 'maintenancebacklink' => 'Takaisin ylläpitosivulle',
722 'disambiguations' => 'Linkit tarkennusivuihin',
723 'disambiguationspage' => 'Project:Linkkejä_tarkennussivuihin',
724 'disambiguationstext' => 'Seuraavat artikkelit linkittävät <i>tarkennussivuun</i>. Sen sijasta niiden pitäisi linkittää asianomaiseen aiheeseen.<br />Sivua kohdellaan tarkennussivuna jos siihen on linkki sivulta $1.<br />Linkkejä muihin nimiavaruuksiin <i>ei</i> ole listattu tässä.',
725 'doubleredirects' => 'Kaksinkertaiset uudelleenohjaukset',
726 'doubleredirectstext' => '<b>Huomio:</b> Tässä listassa saattaa olla virheitä. Yleensä kyseessä on sivu, jossa ensimmäisen #REDIRECTin jälkeen on tekstiä.<br />\nJokaisella rivillä on linkit ensimmäiseen ja toiseen uudelleenohjaukseen sekä toisen uudelleenohjauksen kohteen ensimmäiseen riviin, eli yleensä \'oikeaan\' kohteeseen, johon ensimmäisen uudelleenohjauksen pitäisi osoittaa.',
727 'brokenredirects' => 'Virheelliset uudelleenohjaukset',
728 'brokenredirectstext' => 'Seuraavat uudelleenohjaukset on linkitetty artikkeleihin, joita ei ole olemassa.',
729 'selflinks' => 'Sivut, jotka linkittävät itseensä',
730 'selflinkstext' => 'Seuraavat sivut sisältävät linkkejä itseensä.',
731 'mispeelings' => 'Kirjoitusvirheitä sisältävät sivut',
732 'mispeelingstext' => 'Seuraavat sivut sisältävät yleisen kirjoitusvirheen, joka on lueteltu sivulla $1. Oikea kirjoitustapa on ehkä annettu (tähän tapaan).',
733 'mispeelingspage' => 'Lista tavallisimmista kirjoitusvirheistä',
734 'missinglanguagelinks'=> 'Puuttuvat kielilinkit',
735 'missinglanguagelinksbutton' => 'Etsi puuttuvat kielilinkit',
736 'missinglanguagelinkstext' => 'Näitä artikkeleita <i>ei</i> ole linkitetty vastineeseensa $1:ssä. Uudelleenohjauksia ja alasivuja <i>ei</i> ole näytetty.', // suks
737
738 # Miscellaneous special pages
739 #
740 'orphans' => 'Orposivut',
741 'geo' => 'GEO-koordinaatit',
742 'validate' => 'Kelpuuta sivu',
743 'lonelypages' => 'Yksinäiset sivut',
744 'uncategorizedpages' => 'Luokittelemattomat sivut',
745 'uncategorizedcategories' => 'Luokittelemattomat luokat',
746 'unusedimages' => 'Käyttämättömät tiedostot',
747 'popularpages' => 'Suositut sivut',
748 'nviews' => '$1 latausta',
749 'wantedpages' => 'Halutut sivut',
750 'nlinks' => '$1 linkkiä',
751 'allpages' => 'Kaikki sivut',
752 'randompage' => 'Satunnainen sivu',
753 'shortpages' => 'Lyhyet sivut',
754 'longpages' => 'Pitkät sivut',
755 'deadendpages' => 'Sivut, joilta ei linkkejä',
756 'listusers' => 'Käyttäjälista',
757 'specialpages' => 'Toimintosivut',
758 'spheading' => 'Toimintosivut',
759 'restrictedpheading' => 'Rajoitetut toimintosivut',
760 'protectpage' => 'Suojaa sivu',
761 'recentchangeslinked' => 'Linkitettyjen sivujen muutokset',
762 'rclsub' => 'Sivut, joihin linkki sivulta $1',
763 'debug' => 'Virheenetsintä',
764 'newpages' => 'Uudet sivut',
765 'ancientpages' => 'Kauan muokkaamattomat sivut',
766 'intl' => 'Kieltenväliset linkit',
767 'move' => 'Siirrä',
768 'movethispage' => 'Siirrä tämä sivu',
769 'unusedimagestext' => 'Huomaa, että muut verkkosivut saattavat viitata tiedostoon suoran URL:n avulla, jolloin tiedosto saattaa olla tässä listassa, vaikka sitä käytetäänkin.',
770 'booksources' => 'Kirjalähteet',
771 'categoriespagetext' => '{{GRAMMAR:inessive|{{SITENAME}}}} on seuraavat luokat:',
772 'data' => 'Data', // TODO: CHECK ME
773 'userrights' => 'Käyttöoikeuksien hallinta',
774 'groups' => 'Ryhmät',
775 'booksourcetext' => 'Alla on lista linkeistä ulkopuolisiin sivustoihin, joilla myydään uusia ja käytettyjä kirjoja. Niillä voi myös olla lisätietoa kirjoista, joita etsit. {{SITENAME}} ei liity mitenkään näihin sivustoihin, eikä tätä listaa tule pitää suosituksena tai hyväksyntänä.',
776 'isbn' => 'ISBN',
777
778 # No reason to overwrite
779 // 'rfcurl' => 'http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html',
780 'alphaindexline' => 'Alkaen sivusta $1 päättyen sivuun $2',
781 'version' => 'Versio',
782 'log' => 'Lokit',
783 'alllogstext' => 'Yhdistetty tallennus-, poisto-, suojaus-, esto- ja ylläpitolokien näyttö. Voit rajoittaa listaa valitsemalla lokityypin, käyttäjän tai sivun johon muutos on kohdistunut.',
784
785 # Special:Allpages
786 'nextpage' => 'Seuraava sivu ($1)',
787 'allpagesfrom' => 'Näytä sivuja lähtien sivusta:',
788 'allarticles' => 'Kaikki sivut',
789 'allnonarticles' => 'Kaikki sivut, jotka eivät ole oletusnimiavaruudessa',
790 'allinnamespace' => 'Kaikki sivut nimiavaruudessa $1',
791 'allnotinnamespace' => 'Kaikki sivut, jotka eivät ole nimiavaruudessa $1',
792 'allpagesprev' => 'Edellinen',
793 'allpagesnext' => 'Seuraava',
794 'allpagessubmit' => 'Vaihda',
795
796 # Email this user
797 #
798 'mailnologin' => 'Lähettäjän osoite puuttuu',
799 'mailnologintext' => 'Sinun pitää olla [[Special:Userlogin|kirjautuneena sisään]] ja [[Special:Preferences|asetuksissasi]] pitää olla toimiva sähköpostiosoite jotta voit lähettää sähköpostia muille käyttäjille.',
800 'emailuser' => 'Lähetä sähköpostia tälle käyttäjälle',
801 'emailpage' => 'Lähetä sähköpostia käyttäjälle',
802 'emailpagetext' => 'Jos tämä käyttäjä on antanut asetuksissaan kelvollisen sähköpostiosoitteen, alla olevalla lomakeella voi lähettää yhden viestin hänelle. Omissa asetuksissasi annettu sähköpostiosoite näkyy sähköpostin lähettäjän osoitteena, jotta vastaanottaja voi vastata viestiin.',
803 'usermailererror' => 'Postitus palautti virheen: ',
804 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
805 'noemailtitle' => 'Ei sähköpostiosoitetta',
806 'noemailtext' => 'Tämä käyttäjä ei ole määritellyt kelpoa sähköpostiosoitetta tai ei halua postia muilta käyttäjiltä.',
807 'emailfrom' => 'Lähettäjä',
808 'emailto' => 'Vastaanottaja',
809 'emailsubject' => 'Aihe',
810 'emailmessage' => 'Viesti',
811 'emailsend' => 'Lähetä',
812 'emailsent' => 'Sähköposti lähetetty',
813 'emailsenttext' => 'Sähköpostiviestisi on lähetetty.',
814
815 # Watchlist
816 #
817 'watchlist' => 'Tarkkailulista',
818 'watchlistsub' => 'Käyttäjälle $1',
819 'nowatchlist' => 'Tarkkailulistallasi ei ole sivuja.',
820 'watchnologin' => 'Et ole kirjautunut sisään',
821 'watchnologintext' => 'Sinun pitää kirjautua sisään, jotta voisit käyttää tarkkailulistaa.',
822 'addedwatch' => 'Lisätty tarkkailulistalle',
823 'addedwatchtext' => 'Sivu \'\'\'$1\'\'\' on lisätty [[Special:Watchlist|tarkkailulistallesi]]. Tulevaisuudessa sivuun ja sen keskustelusivuun tehtävät muutokset listataan täällä. Sivu on \'\'\'lihavoitu\'\'\' [[Special:Recentchanges|tuoreiden muutosten listassa]], jotta huomaisit sen helpommin. Jos haluat myöhemmin poistaa sivun tarkkailulistaltasi, napsauta linkkiä \'\'lopeta tarkkailu\'\' sivun reunassa.',
824 'removedwatch' => 'Poistettu tarkkailulistalta',
825 'removedwatchtext' => 'Sivu \'\'\'$1\'\'\' on poistettu tarkkailulistaltasi.',
826 'watch' => 'Tarkkaile',
827 'watchthispage' => 'Tarkkaile tätä sivua',
828 'unwatch' => 'Lopeta tarkkailu',
829 'unwatchthispage' => 'Lopeta tarkkailu',
830 'notanarticle' => 'Ei ole sivu',
831 'watchnochange' => 'Valittuna ajanjaksona yhtäkään tarkkailemistasi sivuista ei muokattu. ',
832 'watchdetails' => 'Keskustelusivuja mukaan laskematta tarkkailun alla on $1 sivua, joista $2 on muokattu määritellyllä aikavälillä. <span class="plainlinks"> [$4 Muokkaa listaa]</span>.',
833 'wlheader-enotif' => '* Sähköposti-ilmoitukset ovat käytössä.',
834 'wlheader-showupdated'=> '* Sivut, joita on muokattu viimeisen käyntisi jälkeen on merkitty \'\'\'paksummalla\'\'\'',
835 'watchmethod-recent' => 'tarkistetaan tuoreimpia muutoksia tarkkailluille sivuille',
836 'watchmethod-list' => 'tarkistetaan tarkkailtujen sivujen tuoreimmat muutokset',
837 'removechecked' => 'Poista valitut sivut tarkkailulistalta',
838 'watchlistcontains' => 'Tarkkailulistallasi on $1 sivua.',
839 'watcheditlist' => 'Tässä on aakkostettu lista tarkkailemistasi sivuista. Merkitse niiden sivujen ruudut, jotka haluat poistaa tarkkailulistaltasi.',
840 'removingchecked' => 'Merkityt sivut poistettiin tarkkailulistalta.',
841 'couldntremove' => 'Sivua $1 ei voitu poistaa tarkkailulistalta',
842 'iteminvalidname' => 'Sivun $1 kanssa oli ongelmia! Sivun nimessä on vikaa.',
843 'wlnote' => 'Alla on <b>$1</b> muutosta viimeisen <b>$2</b> tunnin ajalta.', // TODO NOWIKIMARKUP
844 'wlshowlast' => 'Näytä viimeiset $1 tuntia $2 päivää$3',
845 'wlsaved' => 'Tämä on tallennettu versio tarkkailulistastasi.',
846 'wlhideshowown' => '$1 omat muokkaukset.',
847 'wlshow' => 'Näytä',
848 'wlhide' => 'Piilota',
849
850 'enotif_mailer' => '{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} sivu on muuttunut -ilmoitus',
851 'enotif_reset' => 'Merkitse kaikki sivut katsotuiksi',
852 'enotif_newpagetext' => 'Tämä on uusi sivu.',
853 'changed' => 'muuttanut sivua',
854 'created' => 'luonut sivun',
855 'enotif_subject' => '$PAGEEDITOR on $CHANGEDORCREATED $PAGETITLE',
856 'enotif_lastvisited' => 'Osoitteessa {{SERVER}}{{localurl:$PAGETITLE_RAWURL|diff=0&oldid=$OLDID}} on kaikki muutokset viimeisen käyntisi jälkeen.',
857 'enotif_body' => 'Käyttäjä $WATCHINGUSERNAME,
858
859 {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} käyttäjä $PAGEEDITOR on $CHANGEDORCREATED $PAGETITLE $PAGEEDITDATE.
860 Nykyinen versio on osoitteessa {{SERVER}}{{localurl:$PAGETITLE_RAWURL}} .
861
862 $NEWPAGE
863
864 Muokkaajan yhteenveto: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
865
866 Ota yhteyttä muokkaajaan:
867 sähköposti: {{SERVER}}{{localurl:Special:Emailuser|target=$PAGEEDITOR_RAWURL}}
868 wiki: {{SERVER}}{{localurl:User:$PAGEEDITOR_RAWURL}}
869
870 Uusia ilmoituksia tästä sivusta ei tule kunnes vierailet sivulla.
871 Voit myös nollata ilmoitukset kaikille tarkkailemillesi sivuille tarkkailulistallasi.
872
873 {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} ilmoitusjärjestelmä
874
875 --
876 Tarkkailulistan asetuksia voit muuttaa osoitteessa:
877 {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist|edit=yes}}
878
879 Palaute ja lisäapu osoitteessa:
880 {{SERVER}}{{localurl:Help:Sähköposti-ilmoitus}}',
881
882
883 # Delete/protect/revert
884 #
885 'deletepage' => 'Poista sivu',
886 'confirm' => 'Vahvista',
887 'excontent' => 'sisälsi: \'$1 \'',
888 'excontentauthor' => 'sisälsi: \'$1\' (ainoa muokkaaja oli $2)',
889 'exbeforeblank' => 'ennen tyhjentämistä sisälsi: \'$1\'',
890 'exblank' => 'oli tyhjä',
891 'confirmdelete' => 'Vahvista poisto',
892 'deletesub' => 'Sivun $1 poisto',
893 'historywarning' => 'Varoitus: Sivulla, jonka aiot poistaa on muokkaushistoria: ',
894 'confirmdeletetext' => 'Olet tuhomassa sivun tai tiedoston ja kaiken sen historian tietokannasta. Ymmärrä teon seuraukset ja tee poisto {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} käytännön mukaisesti.',
895 'actioncomplete' => 'Toiminto suoritettu',
896 'deletedtext' => '\'\'\'$1\'\'\' on poistettu. Katso $2 nähdäksesi tallenteen viimeaikaisista poistoista.',
897 'deletedarticle' => 'poisti sivun $1',
898 'dellogpage' => 'Poistoloki',
899 'dellogpagetext' => 'Alla on loki viimeisimmistä poistoista.',
900 'deletionlog' => 'poistoloki',
901 'reverted' => 'Palautettu aikaisempaan versioon',
902 'deletecomment' => 'Poistamisen syy',
903 'imagereverted' => 'Aikaisempaan versioon palauttaminen onnistui.',
904 'rollback' => 'palauta aiempaan versioon',
905 'rollback_short' => 'Palautus',
906 'rollbacklink' => 'palauta',
907 'rollbackfailed' => 'Palautus epäonnistui',
908 'cantrollback' => 'Aiempaan versioon ei voi palauttaa; viimeisin kirjoittaja on sivun ainoa tekijä.',
909 'alreadyrolled' => 'Käyttäjän [[User:$2|$2]] ([[User_talk:$2|keskustelu]]) tekemiä muutoksia sivuun $1 ei voi palauttaa. Käyttäjä [[User:$3|$3]] ([[User_talk:$3|keskustelu]]) on tehnyt uudempia muutoksia.',
910 'editcomment' => 'Muokkauksen yhteenveto oli: <i>$1</i>.', // TODO NOWIKIMARKUP
911 'revertpage' => 'Käyttäjän [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User_talk:$2|keskustelu]]) muokkaukset palautettiin viimeisimpään käyttäjän $1 tekemään muutokseen.',
912
913 'sessionfailure' => 'Istuntosi kanssa on ongelma. Muutosta ei toteutettu varotoimena sessionkaappauksien takia. Käytä selaimen paluutoimintoa ja päivitä sivu, jolta tulit, ja koita uudelleen.',
914 'protectlogpage' => 'Suojausloki',
915 'protectlogtext' => 'Alla loki sivujen suojauksista ja suojauksien poistoista.',
916 'protectedarticle' => 'suojasi sivun $1',
917 'unprotectedarticle' => 'poisti suojauksen sivulta $1',
918 'protectsub' => 'Sivun $1 suojaus',
919 'confirmprotecttext' => 'Haluatko varmasti suojata tämän sivun?',
920 'confirmprotect' => 'Vahvista suojaus',
921 'protectmoveonly' => 'Suojaa vain siirroilta',
922 'protectcomment' => 'Suojauksen syy',
923 'unprotectsub' => 'Suojauksen poisto sivulta $1',
924 'confirmunprotecttext'=> 'Haluatko varmasti poistaa tämän sivun suojauksen?',
925 'confirmunprotect' => 'Vahvista suojauksen poisto',
926 'unprotectcomment' => 'Syy suojauksen poistoon',
927 'protectreason' => 'Anna syy',
928
929 # Undelete
930 'undelete' => 'Palauta poistettu sivu',
931 'undelete_short' => 'Palauta $1 muokkausta',
932 'undeletepage' => 'Selaa ja palauta poistettuja sivuja',
933 'undeletepagetext' => 'Seuraavat sivut on poistettu, mutta ne löytyvät vielä arkistosta, joten ne ovat palautettavissa. Arkisto saatetaan tyhjentää aika ajoin.',
934 'undeletearticle' => 'Palauta poistettu sivu',
935 'undeleterevisions' => '$1 versiota arkistoitu.',
936 'undeletehistory' => 'Jos palautat sivun, kaikki versiot lisätään sivun historiaan. Jos uusi sivu samalla nimellä on luotu poistamisen jälkeen, palautetut versiot lisätään sen historiaan, ja olemassa olevaa versiota ei korvata automaattisesti.',
937 'undeleterevision' => 'Poistettu versio hetkellä $1',
938 'undeletebtn' => 'Palauta!',
939 'undeletedarticle' => 'palautti sivun $1',
940 'undeletedrevisions' => '$1 versiota palautettiin',
941 'undeletedtext' => 'Sivu [[$1]] on palautettu onnistuneesti. Lista viimeisimmistä poistoista ja palautuksista on [[Special:Log/delete|poistolokissa]].',
942
943 'namespace' => 'Nimiavaruus',
944 'invert' => 'Käännä nimiavaruusvalinta päinvastaiseksi',
945
946 # Contributions
947 #
948 'contributions' => 'Käyttäjän muokkaukset',
949 'mycontris' => 'Omat muokkaukset',
950 'contribsub' => 'Käyttäjän $1 muokkaukset',
951 'nocontribs' => 'Näihin ehtoihin sopivia muokkauksia ei löytynyt.',
952 'ucnote' => 'Alla on \'\'\'$1\'\'\' viimeisintä tämän käyttäjän tekemää muokkausta viimeisten \'\'\'$2\'\'\' päivän aikana.',
953 'uclinks' => 'Katso $1 viimeisintä muokkausta; katso $2 viimeisintä päivää.',
954 'uctop' => ' (uusin)' ,
955 'newbies' => 'tulokkaat',
956
957 # What links here
958 #
959 'whatlinkshere' => 'Tänne viittaavat sivut',
960 'notargettitle' => 'Ei kohdetta',
961 'notargettext' => 'Et ole määritellyt kohdesivua tai -käyttäjää johon toiminto kohdustuu.',
962 'linklistsub' => 'Lista linkeistä',
963 'linkshere' => 'Seuraavilta sivuilta on linkki tälle sivulle:',
964 'nolinkshere' => 'Tänne ei ole linkkejä.',
965 'isredirect' => 'uudelleenohjaussivu',
966
967 # Block/unblock IP
968 #
969 'blockip' => 'Aseta muokkausesto',
970 'blockiptext' => 'Tällä lomakkeella voit estää käyttäjän tai IP-osoitteen muokkausoikeudet. Muokkausoikeuksien poistamiseen pitää olla syy, esimerkiksi sivujen vandalisointi. Kirjoita syy siihen varattuun kenttään.<br />Vanhenemisajat noudattavat GNUn standardimuotoa, joka on kuvattu tar-manuaalissa ([http://www.gnu.org/software/tar/manual/html_chapter/tar_7.html] [EN]), esimerkiksi ”1 hour”, ”2 days”, ”next Wednesday”, ”1 January 2017”. Esto voi olla myös ”indefinite” tai ”infinite”, joka kestää siihen asti, että se poistetaan.',
971 'ipaddress' => 'IP-osoite', // TODO bug
972 'ipadressorusername' => 'IP-osoite tai käyttäjätunnus',
973 'ipbexpiry' => 'Umpeutuu',
974 'ipbreason' => 'Syy',
975 'ipbsubmit' => 'Estä tämä osoite',
976 'ipbother' => 'Vapaamuotoinen kesto',
977 'ipboptions' => '2 tuntia:2 hours,1 päivä:1 day,3 päivää:3 days,1 viikko:1 week,2 viikkoa:2 weeks,1 kuukausi:1 month,3 kuukautta:3 months,6 kuukautta:6 months,1 vuosi:1 year,ikuisesti:infinite',
978 'ipbotheroption' => 'Muu kesto',
979 'badipaddress' => 'IP-osoite on väärin muotoiltu.',
980 'blockipsuccesssub' => 'Esto onnistui',
981 'blockipsuccesstext' => 'Käyttäjä tai IP-osoite \'\'\'$1\'\'\' on estetty.<br />Nykyiset estot löytyvät [[Special:Ipblocklist|estolistalta]].',
982 'unblockip' => 'Poista IP-osoitteen muokkausesto',
983 'unblockiptext' => 'Käytä alla olevaa lomaketta poistaaksesi kirjoitusesto aikaisemmin estetyltä IP-osoitteelta.',
984 'ipusubmit' => 'Poista tämän osoitteen esto',
985 'ipusuccess' => 'IP-osoitteen \'\'\'$1\'\'\' esto poistettu',
986 'ipblocklist' => 'Lista estetyistä IP-osoitteista',
987 'blocklistline' => '$1 $2 on estänyt käyttäjän $3 (vanhenee $4)',
988 'blocklink' => 'esto',
989 'unblocklink' => 'poista esto',
990 'contribslink' => 'muokkaukset',
991 'autoblocker' => 'Olet automaattisesti estetty, koska jaat IP-osoitteen käyttäjän $1 kanssa. Eston syy: $2.', // TODO: IS WIKIMARKUP?
992 'blocklogpage' => 'Estoloki',
993 'blocklogentry' => 'esti käyttäjän $1. Vanhenee: $2',
994 'blocklogtext' => 'Tässä on loki muokkausestoista ja niiden purkamisista. Automaattisesti estettyjä IP-osoitteita ei kirjata. Tutustu [[Special:Ipblocklist|estolistaan]] nähdäksesi listan tällä hetkellä voimassa olevista estoista.',
995 'unblocklogentry' => 'poisti käyttäjältä $1 muokkauseston',
996 'range_block_disabled'=> 'Ylläpitäjän oikeis luoda alue-estoja ei ole käytöstä.',
997 'ipb_expiry_invalid' => 'Virheellinen umpeutumisaika.',
998 'ip_range_invalid' => 'Virheellinen IP-alue.',
999 'proxyblocker' => 'Välityspalvelinesto',
1000 'proxyblockreason' => 'IP-osoitteestasi on estetty muokkaukset, koska se on avoin välityspalvelin. Ota yhteyttä Internet-palveluntarjoajaasi tai tekniseen tukeen ja kerro heillä tästä tietoturvaongelmasta.',
1001 'proxyblocksuccess' => 'Valmis.',
1002 'sorbs' => 'SORBS DNSBL',
1003 'sorbsreason' => 'IP-osoitteesti on listattu avoimena välityspalvelimena [http://www.sorbs.net SORBSin] mustalla listalla.',
1004
1005 # Developer tools
1006 #
1007 'lockdb' => 'Lukitse tietokanta',
1008 'unlockdb' => 'Vapauta tietokanta',
1009 'lockdbtext' => 'Tietokannan lukitseminen estää käyttäjiä muokkaamasta sivuja, vaihtamasta asetuksia, muokkaamasta tarkkailulistoja ja tekemästä muita tietokannan muuttamista vaativia toimia. Ole hyvä ja vahvista, että tämä on tarkoituksesi, ja että vapautat tietokannan kun olet suorittanut ylläpitotehtävät.',
1010 'unlockdbtext' => 'Tietokannan vapauttaminen antaa käyttäjille mahdollisuuden muokkata sivuja, vaihtamaa asetuksia, muokkata tarkkailulistoja ja tehdä muita tietokannan muuttamista vaativia toimia. Ole hyvä ja vahvista, että tämä on tarkoituksesi.',
1011 'lockconfirm' => 'Kyllä, haluan varmasti lukita tietokannan.',
1012 'unlockconfirm' => 'Kyllä, haluan varmasti vapauttaa tietokannan.',
1013 'lockbtn' => 'Lukitse tietokanta',
1014 'unlockbtn' => 'Vapauta tietokanta',
1015 'locknoconfirm' => 'Et merkinnyt vahvistuslaatikkoa.',
1016 'lockdbsuccesssub' => 'Tietokannan lukitseminen onnistui',
1017 'unlockdbsuccesssub' => 'Tietokannan vapauttaminen onnistui',
1018 'lockdbsuccesstext' => 'Tietokanta on lukittu.<br />Muista vapauttaa tietokanta ylläpitotoimenpiteiden jälkeen.',
1019 'unlockdbsuccesstext' => 'Tietokanta on vapautettu.',
1020
1021 # Make sysop
1022 'makesysoptitle' => 'Tee käyttäjästä ylläpitäjä',
1023 'makesysoptext' => 'Byrokraatit voivat tällä lomakkeella tehdä käyttäjistä ylläpitäjiä ja byrokraatteja. Kirjoita laatikkoon sen käyttäjän nimi, jolle haluat antaa oikeuksia.',
1024 'makesysopname' => 'Käyttäjän nimi:',
1025 'makesysopsubmit' => 'Tee käyttäjästä ylläpitäjä',
1026 'makesysopok' => 'Käyttäjä <b>$1</b> on nyt ylläpitäjä.',
1027 'makesysopfail' => 'Käyttäjästä <b>$1</b> ei voitu tehdä ylläpitäjää. Kirjoititko nimen oikein?', // TODO: NOWIKIMARKUP
1028 'setbureaucratflag' => 'Tee käyttäjästä myös byrokraatti',
1029 'bureaucratlog' => 'Byrokraattiloki',
1030 'rightslogtext' => 'Alla on loki on käyttäjien käyttöoikeuksien muutoksista.',
1031 'bureaucratlogentry' => 'Käyttäjän $1 ryhmäoikeudet muutettiin ryhmästä $2 ryhmään $3', // TODO: Inflect me
1032 'rights' => 'Oikeudet:',
1033 'set_user_rights' => 'Aseta käyttäjän oikeudet',
1034 'user_rights_set' => 'Käyttäjän <b>$1</b> oikeudet päivitetty.',
1035 'set_rights_fail' => 'Käyttäjän <b>$1</b> oikeuksia ei voita asettaa. Kirjoititko nimen oikein?',
1036 'makesysop' => 'Tee käyttäjästä ylläpitäjä',
1037 'already_sysop' => 'Käyttäjä on jo ylläpitäjä',
1038 'already_bureaucrat' => 'Käyttäjä on jo byrokraatti',
1039 'already_steward' => 'Käyttäjä on jo ylivalvoja',
1040
1041
1042 # Validation
1043 # Let this mature a bit
1044
1045 # Move page
1046 #
1047 'movepage' => 'Siirrä sivu',
1048 'movepagetext' => 'Alla olevalla lomakkeella voit nimetä uudelleen sivuja, jolloin niiden koko historia siirtyy uuden nimen alle. Vanhasta sivusta tulee uudelleenohjaussivu, joka osoittaa uuteen sivuun. Vanhaan sivuun suunnattuja linkkejä ei muuteta, muista tehdä tarkistukset kaksinkertaisten tai rikkinäisten uudellenohjausten varalta. Olet vastuussa siitä, että linkit osoittavat sinne, mihin niiden on tarkoituskin osoittaa.
1049
1050 Huomaa, että sivua \'\'\'ei\'\'\' siirretä mikäli uusi otsikko on olemassaolevan sivun käytössä, paitsi milloin kyseessä on tyhjä sivu tai uudelleenohjaus, jolla ei ole muokkaushistoriaa. Tämä tarkoittaa sitä, että voit siirtää sivun takaisin vanhalle nimelleen mikäli teit virheen, mutta et voi kirjoittaa olemassa olevan sivun päälle. Jos sivu tarvitsee siirtää olemassa olevan sivun päälle, ota yhteyttä [[Special:Listusers|ylläpitäjään]].
1051
1052 \'\'\'HUOMIO!\'\'\'
1053 Saatat olla tekemässä huomattavaa ja odottamatonta muutosta suositulle sivulle. Ole varma, että ymmärrät seuraukset ennen kuin jatkat.',
1054 'movepagetalktext' => 'Sivuun mahdollisesti kytketty keskustelusivu siirretään automaattisesti, \'\'\'paitsi jos\'\'\':
1055 *Siirrät sivua nimiavaruudesta toiseen
1056 *Kohdesivulla on olemassa keskustelusivu, joka ei ole tyhjä, tai
1057 *Kumoat allaolevan ruudun asetuksen.
1058
1059 Näissä tapauksissa sivut täytyy siirtää tai yhdistää käsin.',
1060 'movearticle' => 'Siirrä sivu',
1061 'movenologin' => 'Et ole kirjautunut sisään',
1062 'movenologintext' => 'Sinun pitää olla rekisteröitynyt käyttäjä ja kirjautua sisään, jotta voisit siirtää sivun.',
1063 'newtitle' => 'Uusi nimi sivulle',
1064 'movepagebtn' => 'Siirrä sivu',
1065 'pagemovedsub' => 'Siirto onnistui',
1066 'pagemovedtext' => 'Sivu \'\'\'[[$1]]\'\'\' siirrettiin nimelle \'\'\'[[$2]]\'\'\'.',
1067 'articleexists' => 'Kohdesivu on jo olemassa, tai valittu nimi ei ole sopiva. Ole hyvä ja valitse uusi nimi.',
1068 'talkexists' => 'Sivun siirto onnistui, mutta keskustelusivua ei voitu siirtää, koska uuden otsikon alla on jo keskustelusivu. Ole hyvä ja yhdistä keskustelusivujen sisältö käsin.',
1069 'movedto' => 'Siirretty uudelle otsikolle',
1070 'movetalk' => 'Siirrä myös keskustelusivu, jos mahdollista.',
1071 'talkpagemoved' => 'Myös sivun keskustelusivu siirrettiin.',
1072 'talkpagenotmoved' => 'Sivun keskustelusivua \'\'\'ei\'\'\' siirretty.',
1073 '1movedto2' => 'siirsi sivun $1 uudelle nimelle $2',
1074 '1movedto2_redir' => 'siirsi sivun $1 uudelleenohjauksen $2 päälle',
1075 'movelogpage' => 'Siirtoloki',
1076 'movelogpagetext' => 'Anna on loki siirretyistä sivuista.',
1077 'movereason' => 'Syy',
1078 'revertmove' => 'kumoa',
1079 'delete_and_move' => 'Poista kohdesivu ja siirrä',
1080 'delete_and_move_text' => 'Kohdesivu [[$1]] on jo olemassa. Haluatko poistaa sen, jotta nykyinen sivu voitaisiin siirtää?',
1081 'delete_and_move_reason' => 'Sivu on siirron tiellä.',
1082 'selfmove' => 'Lähde- ja kohdenimi ovat samat.',
1083 'immobile_namespace' => 'Sivuja ei voi siirtää tähän nimiavaruuteen.',
1084
1085 # Export
1086
1087 'export' => 'Sivujen vienti',
1088 'exporttext' => 'Voit viedä sivun tai sivujen tekstiä ja muokkaushistoriaa XML-muodossa. Tulevaisuudessa tämä tieto voidaan tuoda johonkin toiseen wikiin, jossa käytetään MediaWiki-ohjelmistoa. Nykyisessä MediaWikin versiossa tätä ei tosin vielä tueta.
1089
1090 Syötä sivujen otsikoita riveittäin alla olevaan laatikkoon. Valitse myös, haluatko kaikki versiot sivuista, vai ainoastaan nykyisen version.
1091
1092 Jälkimmäisessä tapauksessa voit myös käyttää linkkiä. Esimerkiksi [[Juna]]sivun saa vietyä linkistä [[Special:Export/Juna]].',
1093 'exportcuronly' => 'Liitä mukaan ainoastaan uusin versio, ei koko historiaa.',
1094
1095 # Namespace 8 related
1096
1097 'allmessages' => 'Kaikki järjestelmäviestit',
1098 'allmessagesname' => 'Nimi',
1099 'allmessagesdefault' => 'Oletusarvo',
1100 'allmessagescurrent' => 'Nykyinen arvo',
1101 'allmessagestext' => 'Tämä on luettelo kaikista MediaWiki-nimiavaruudessa olevista viesteistä.',
1102 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Special:Allmessages-sivu ei tue täällä käyttöliittymäkieltäsi <b>$1</b>.',
1103 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Special:AllMessages-sivu ei ole käytössä, koska wgUseDatabaseMessages-asetus on pois päältä.',
1104
1105 # Thumbnails
1106
1107 'thumbnail-more' => 'Suurenna',
1108 'missingimage' => '<b>Puuttuva kuva</b><br /><i>$1</i>',
1109 'filemissing' => 'Tiedosto puuttuu',
1110
1111 # Special:Import
1112 'import' => 'Tuo sivuja',
1113 'importinterwiki' => 'Tuo sivuja lähiwikeistä',
1114 'importtext' => 'Vie sivuja lähdewikistä käyttäen Special:Export-työkalua. Tallenna tiedot koneellesi ja tallenna ne täällä.',
1115 'importfailed' => 'Tuonti epäonnistui: $1',
1116 'importnotext' => 'Tyhjä tai ei tekstiä',
1117 'importsuccess' => 'Tuonti onnistui!',
1118 'importhistoryconflict' => 'Sivusta on olemassa tuonnin kanssa ristiriitainen muokkausversio. Tämä sivu on saatettu tuoda jo aikaisemmin.',
1119 'importnosources' => 'Wikienvälisiä tuontilähteitä ei ole määritelty ja suorat historiatallennukset on poistettu käytöstä.',
1120
1121 # Keyboard access keys for power users
1122 'accesskey-search' => 'f',
1123 'accesskey-minoredit' => 'i',
1124 'accesskey-save' => 's',
1125 'accesskey-preview' => 'p',
1126 'accesskey-diff' => 'd',
1127 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1128
1129 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1130 'tooltip-search' => 'Etsi {{GRAMMAR:elative|{{SITENAME}}}} [alt-f]',
1131 'tooltip-minoredit' => 'Merkitse tämä pieneksi muutokseksi [alt-i]',
1132 'tooltip-save' => 'Tallenna muokkaukset [alt-s]',
1133 'tooltip-preview' => 'Esikatsele muokkausta ennen tallennusta [alt-p]',
1134 'tooltip-diff' => 'Näytä tehdyt muutokset [alt-d]',
1135 'tooltip-compareselectedversions' => 'Vertaile valittuja versioita [alt-v]',
1136 'tooltip-watch' => 'Lisää tämä sivu tarkkailulistaan [alt-w]',
1137
1138 # Metadata
1139 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF-metatieto on poissa käytöstä tällä palvelimella.',
1140 'nocreativecommons' => 'Creative Commonsin RDF-metatieto on poissa käytöstä tällä palvelimella.',
1141 'notacceptable' => 'Wikipalvelin ei voi näyttää tietoja muodossa, jota ohjelmasi voisi lukea.',
1142
1143 # Attribution
1144
1145 'anonymous' => '{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} anonyymit käyttäjät',
1146 'siteuser' => '{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} käyttäjä $1',
1147 'lastmodifiedby' => 'Tätä sivua muokkasi viimeksi $2, $1.',
1148 'and' => 'ja',
1149 'othercontribs' => 'Perustuu työlle, jonka teki $1.',
1150 'others' => 'muut',
1151 'siteusers' => '{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} käyttäjä(t) $1',
1152 'creditspage' => 'Sivun tekijäluettelo',
1153 'nocredits' => 'Tämän sivun tekijäluettelotietoja ei löydy.',
1154
1155 # Spam protection
1156 #
1157 'spamprotectiontitle' => 'Roskapostisuodatin',
1158 'spamprotectiontext' => 'Roskapostisuodatin on estänyt sivun tallentamisen. Syynä on todennäköisimmin {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} ulkopuolelle osoittava linkki.',
1159 'spamprotectionmatch' => 'Teksti, joka ei läpäissyt roskapostisuodatinta: $1',
1160 'subcategorycount' => 'Tällä luokalla on $1 alaluokkaa.',
1161 'subcategorycount1' => 'Tällä luokalla on $1 alaluokka.',
1162 'categoryarticlecount'=> 'Tässä luokassa on $1 sivua.',
1163 'categoryarticlecount1' => 'Tässä luokassa on yksi sivu.',
1164 'usenewcategorypage' => '1\n\nLaita ensimmäiseksi merkiksi nolla, kun et halua käyttää uutta luokittelutyyliä.',
1165 'listingcontinuesabbrev' => ' jatkuu',
1166
1167 # Info page
1168 'infosubtitle' => 'Tietoja sivusta',
1169 'numedits' => 'Sivun muokkausten määrä: $1',
1170 'numtalkedits' => 'Keskustelusivun muokkausten määrä: $1',
1171 'numwatchers' => 'Tarkkailijoiden määrä: $1',
1172 'numauthors' => 'Sivun erillisten kirjoittajien määrä: $1',
1173 'numtalkauthors' => 'Keskustelusivun erillisten kirjoittajien määrä: $1',
1174
1175 # Math options
1176 'mw_math_png' => 'Näytä aina PNG:nä',
1177 'mw_math_simple' => 'Näytä HTML:nä, jos yksinkertainen, muuten PNG:nä',
1178 'mw_math_html' => 'Näytä HTML:nä, jos mahdollista, muuten PNG:nä',
1179 'mw_math_source' => 'Näytä TeX-muodossa (tekstiselaimille)',
1180 'mw_math_modern' => 'Suositus nykyselaimille',
1181 'mw_math_mathml' => 'Näytä MathML:nä jos mahdollista (kokeellinen)',
1182
1183 // HOX
1184 # Patrolling
1185 'markaspatrolleddiff' => 'Merkitse tarkastetuksi',
1186 'markaspatrolledlink' => '[$1]',
1187 'markaspatrolledtext' => 'Merkitse muokkaus tarkastetuksi',
1188 'markedaspatrolled' => 'Tarkastettu',
1189 'markedaspatrolledtext' => 'Valittu versio on tarkastettu.',
1190 'rcpatroldisabled' => 'Tuoreiden muutosten tarkastustoiminto ei ole käytössä',
1191 'rcpatroldisabledtext' => 'Tuoreiden muutosten tarkastustoiminto ei ole käytössä.',
1192
1193 'Monobook.css' => "/* Tätä sivua muokkaamalla voi muokata koko sivuston Monobook-tyyliä */",
1194
1195 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1196 'Monobook.js' => "/* <pre> */
1197 ta = new Object();
1198 ta['pt-userpage'] = new Array('.','Oma käyttäjäsivu');
1199 ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','IP-osoitteesi käyttäjäsivu');
1200 ta['pt-mytalk'] = new Array('n','Oma keskustelusivu');
1201 ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Keskustelu tämän IP-osoitteen muokkauksista');
1202 ta['pt-preferences'] = new Array('','Omat asetukset');
1203 ta['pt-watchlist'] = new Array('l','Lista sivuista, joiden muokkauksia tarkkailet');
1204 ta['pt-mycontris'] = new Array('y','Lista omista muokkauksista');
1205 ta['pt-login'] = new Array('o','Kirjaudu sisään tai luo tunnus');
1206 ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','Kirjaudu sisään tai luo tunnus');
1207 ta['pt-logout'] = new Array('o','Kirjaudu ulos');
1208 ta['ca-talk'] = new Array('t','Keskustelua sisällöstä');
1209 ta['ca-edit'] = new Array('e','Muokkaa tätä sivua');
1210 ta['ca-addsection'] = new Array('+','Lisää kommentti tälle sivulle');
1211 ta['ca-viewsource'] = new Array('e','Näytä sivun lähdekoodi');
1212 ta['ca-history'] = new Array('h','Aikaisemmat versiot tästä sivusta');
1213 ta['ca-protect'] = new Array('=','Suojaa tämä sivu');
1214 ta['ca-delete'] = new Array('d','Poista tämä sivu');
1215 ta['ca-undelete'] = new Array('d','Palauta tämä sivu');
1216 ta['ca-move'] = new Array('m','Siirrä tämä sivu');
1217 ta['ca-nomove'] = new Array('','Sinulla ei ole oikeuksia siirtää tätä sivua');
1218 ta['ca-watch'] = new Array('w','Lisää tämä sivu tarkkailulistallesi');
1219 ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Poista tämä sivu tarkkailulistaltasi');
1220 ta['search'] = new Array('f','Etsi sivu');
1221 ta['p-logo'] = new Array('','Etusivu');
1222 ta['n-mainpage'] = new Array('z','Mene etusivulle');
1223 ta['n-portal'] = new Array('','Keskustelua projektista');
1224 ta['n-currentevents'] = new Array('','Taustatietoa tämänhetkisistä tapahtumista');
1225 ta['n-recentchanges'] = new Array('r','Lista tuoreista muutoksista');
1226 ta['n-randompage'] = new Array('x','Avaa satunnainen sivu');
1227 ta['n-help'] = new Array('','Ohjeita');
1228 ta['n-sitesupport'] = new Array('','Tue sivuston toimintaa');
1229 ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','Lista sivuista, jotka viittavat tänne');
1230 ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Viimeisimmät muokkaukset sivuissa, joille viitataan tältä sivulta');
1231 ta['feed-rss'] = new Array('','RSS-syöte tälle sivulle');
1232 ta['feed-atom'] = new Array('','Atom-syöte tälle sivulle');
1233 ta['t-contributions'] = new Array('','Näytä lista tämän käyttäjän muokkauksista');
1234 ta['t-emailuser'] = new Array('','Lähetä sähköpostia tälle käyttäjälle');
1235 ta['t-upload'] = new Array('u','Tallenna kuvia tai muita mediatiedostoja');
1236 ta['t-specialpages'] = new Array('q','Näytä toimintosivut');
1237 ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','Näytä sisältösivu');
1238 ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','Näytä käyttäjäsivu');
1239 ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','Näytä mediasivu');
1240 ta['ca-nstab-special'] = new Array('','Tämä on toimintosivu');
1241 ta['ca-nstab-wp'] = new Array('a','Näytä projektisivu');
1242 ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','Näytä tiedostosivu');
1243 ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','Näytä järjestelmäviesti');
1244 ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','Näytä malline');
1245 ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','Näytä ohjesivu');
1246 ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','Näytä luokkasivu');
1247 /* </pre> */",
1248
1249 # image deletion
1250 'deletedrevision' => 'Poistettiin vanha versio $1.',
1251
1252 # browsing diffs
1253 'previousdiff' => '← Edellinen muutos',
1254 'nextdiff' => 'Seuraava muutos →',
1255
1256 'imagemaxsize' => 'Rajoita kuvien koko kuvien kuvaussivuilla arvoon: ',
1257 'thumbsize' => 'Pikkukuvien koko : ',
1258 'showbigimage' => 'Lataa korkeatarkkuuksinen versio ($1×$2, $3 KiB)',
1259
1260 'newimages' => 'Galleria uusista kuvista',
1261 'noimages' => 'Ei uusia kuvia.',
1262
1263 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1264 'specialloguserlabel' => 'Käyttäjä: ',
1265 'speciallogtitlelabel'=> 'Otsikko: ',
1266
1267 'passwordtooshort' => 'Salasanasi on liian lyhyt. Salasanan pitää olla vähintään $1 merkkiä pitkä.',
1268
1269 # Media Warning
1270 'mediawarning' => '\'\'\'Varoitus\'\'\': Tämä tiedosto saattaa sisältää This file may contain vahingollista koodia, ja suorittamalla sen järjestelmäsi voi muuttua epäluotettavaksi.
1271 <hr>',
1272
1273 'fileinfo' => '$1 KiB, MIME-tyyppi: <code>$2</code>',
1274
1275 # external editor support
1276 'edit-externally' => 'Muokkaa tätä tiedostoa ulkoisessa sovelluksessa',
1277 'edit-externally-help'=> 'Katso [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors ohjeet], jos haluat lisätietoja.',
1278
1279 'watchlistall2' => ', koko historia',
1280 'contributionsall' => 'kaikki',
1281
1282 # E-mail address confirmation
1283 'confirmemail' => 'Varmenna sähköpostiosoite',
1284 'confirmemail_text' => 'Tämä wiki vaatii sähköpostiosoitteen varmentamisen, ennen kuin voit käyttää sähköpostitoimintoja. Lähetä alla olevasta painikkeesta varmennusviesti osoitteeseesi. Viesti sisältää linkin, jonka avaamalla varmennat sähköpostiosoitteesi.',
1285 'confirmemail_send' => 'Lähetä varmennusviesti',
1286 'confirmemail_sent' => 'Varmennusviesi lähetetty.',
1287 'confirmemail_sendfailed' => 'Varmennusviestin lähettäminen epäonnistui. Tarkista, onko osoitteessa kiellettyjä merkkejä.',
1288 'confirmemail_invalid' => 'Varmennuskoodi ei kelpaa. Koodi on voinut vanhentua.',
1289 'confirmemail_success' => 'Sähköpostiosoitteesi on nyt varmennettu. Voit kirjautua sisään.',
1290 'confirmemail_loggedin' => 'Sähköpostiosoitteesti on nyt varmennettu.',
1291 'confirmemail_error' => 'Jokin epäonnistui varmennnuksen tallentamisessa.',
1292 'confirmemail_subject'=> '{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} sähköpostiosoitteen varmennus',
1293 'confirmemail_body' => 'Joku IP-osoitteesta $1 on rekisteröinyt {{GRAMMAR:inessive|{{SITENAME}}}} tunnuksen $2 tällä sähköpostiosoitteella.
1294
1295 Varmenna, että tämä tunnus kuuluu sinulle avamaalla seuraava linkki selaimellasi:
1296
1297 $3
1298
1299 Jos tämä tunnus ei ole sinun, ÄLÄ seuraa linkkiä. Varmennuskoodi vanhenee $4.
1300 ',
1301
1302 );
1303
1304
1305 #--------------------------------------------------------------------------
1306 # Internationalisation code
1307 #--------------------------------------------------------------------------
1308
1309 class LanguageFi extends LanguageUtf8 {
1310 function LanguageFi() {
1311 global $wgNamespaceNamesFi, $wgMetaNamespace;
1312 LanguageUtf8::LanguageUtf8();
1313 $wgNamespaceNamesFi[NS_PROJECT_TALK] = 'Keskustelu_' . $this->convertGrammar( $wgMetaNamespace, 'elative' );
1314 }
1315
1316 function getBookstoreList () {
1317 global $wgBookstoreListFi ;
1318 return $wgBookstoreListFi ;
1319 }
1320
1321 function getNamespaces() {
1322 global $wgNamespaceNamesFi;
1323 return $wgNamespaceNamesFi;
1324 }
1325
1326 function getQuickbarSettings() {
1327 global $wgQuickbarSettingsFi;
1328 return $wgQuickbarSettingsFi;
1329 }
1330
1331 function getSkinNames() {
1332 global $wgSkinNamesFi;
1333 return $wgSkinNamesFi;
1334 }
1335
1336 function date( $ts, $adj = false ) {
1337 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1338
1339 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . '. ' .
1340 $this->getMonthName( substr( $ts, 4, 2 ) ) . 'ta ' . substr( $ts, 0, 4 );
1341 return $d;
1342 }
1343
1344 function time( $ts, $adj = false, $seconds = true ) {
1345 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1346
1347 $t = substr( $ts, 8, 2 ) . ':' . substr( $ts, 10, 2 );
1348 if ( $seconds ) {
1349 $t .= ':' . substr( $ts, 12, 2 );
1350 }
1351 return $t;
1352 }
1353
1354 function timeanddate( $ts, $adj = false ) {
1355 return $this->date( $ts, $adj ) . ' kello ' . $this->time( $ts, $adj );
1356 }
1357
1358 function getMessage( $key ) {
1359 global $wgAllMessagesFi;
1360 if( isset( $wgAllMessagesFi[$key] ) ) {
1361 return $wgAllMessagesFi[$key];
1362 } else {
1363 return parent::getMessage( $key );
1364 }
1365 }
1366
1367 /**
1368 * Finnish numeric formatting is 123 456,78.
1369 * Notice that the space is non-breaking.
1370 */
1371 function formatNum( $number, $year = false ) {
1372 return $year ? $number : strtr($this->commafy($number), '.,', ", " );
1373 }
1374
1375 /**
1376 * Avoid grouping whole numbers between 0 to 9999
1377 */
1378 function commafy($_) {
1379 if (!preg_match('/^\d{1,4}$/',$_)) {
1380 return strrev((string)preg_replace('/(\d{3})(?=\d)(?!\d*\.)/','$1,',strrev($_)));
1381 } else {
1382 return $_;
1383 }
1384 }
1385
1386 # Convert from the nominative form of a noun to some other case
1387 # Invoked with {{GRAMMAR:case|word}}
1388 function convertGrammar( $word, $case ) {
1389 # These rules are not perfect, but they are currently only used for site names so it doesn't
1390 # matter if they are wrong sometimes. Just add a special case for your site name if necessary.
1391 switch ( $case ) {
1392 case 'genitive':
1393 if ( $word == 'Wikisitaatit' ) {
1394 $word = 'Wikisitaattien';
1395 } else {
1396 $word .= 'n';
1397 }
1398 break;
1399 case 'elative':
1400 if ( $word == 'Wikisitaatit' ) {
1401 $word = 'Wikisitaateista';
1402 } else {
1403 if ( mb_substr($word, -1) == 'y' ) {
1404 $word .= 'stä';
1405 } else {
1406 $word .= 'sta';
1407 }
1408 }
1409 break;
1410 case 'partitive':
1411 if ( $word == 'Wikisitaatit' ) {
1412 $word = 'Wikisitaatteja';
1413 } else {
1414 if ( mb_substr($word, -1) == 'y' ) {
1415 $word .= 'ä';
1416 } else {
1417 $word .= 'a';
1418 }
1419 }
1420 break;
1421 case 'illative':
1422 # Double the last letter and add 'n'
1423 # mb_substr has a compatibility function in GlobalFunctions.php
1424 if ( $word == 'Wikisitaatit' ) {
1425 $word = 'Wikisitaatteihin';
1426 } else {
1427 $word = $word . mb_substr($word,-1) . 'n';
1428 }
1429 break;
1430 case 'inessive':
1431 if ( $word == 'Wikisitaatit' ) {
1432 $word = 'Wikisitaateissa';
1433 } else {
1434 if ( mb_substr($word, -1) == 'y' ) {
1435 $word .= 'ssä';
1436 } else {
1437 $word .= 'ssa';
1438 }
1439 }
1440 break;
1441
1442
1443 }
1444 return $word;
1445 }
1446 }
1447
1448 ?>