Typo
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageFi.php
1 <?php
2 /** Finnish (Suomi)
3 *
4 * @package MediaWiki
5 * @subpackage Language
6 */
7
8 require_once( 'LanguageUtf8.php' );
9
10 # Revised 2005-08-25 for MediaWiki 1.6alpha -- Nikerabbit
11
12 /* private */ $wgNamespaceNamesFi = array(
13 NS_MEDIA => 'Media',
14 NS_SPECIAL => 'Toiminnot',
15 NS_MAIN => '',
16 NS_TALK => 'Keskustelu',
17 NS_USER => 'Käyttäjä',
18 NS_USER_TALK => 'Keskustelu_käyttäjästä',
19 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
20 NS_PROJECT_TALK => FALSE, # Set in constructor
21 NS_IMAGE => 'Kuva',
22 NS_IMAGE_TALK => 'Keskustelu_kuvasta',
23 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
24 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_talk',
25 NS_TEMPLATE => 'Malline',
26 NS_TEMPLATE_TALK => 'Keskustelu_mallineesta',
27 NS_HELP => 'Ohje',
28 NS_HELP_TALK => 'Keskustelu_ohjeesta',
29 NS_CATEGORY => 'Luokka',
30 NS_CATEGORY_TALK => 'Keskustelu_luokasta'
31
32 ) + $wgNamespaceNamesEn;
33
34 /* private */ $wgQuickbarSettingsFi = array(
35 'Ei mitään', 'Tekstin mukana, vasen', 'Tekstin mukana, oikea', 'Pysyen vasemmalla'
36 );
37
38 /* private */ $wgSkinNamesFi = array(
39 'standard' => 'Perus',
40 'cologneblue' => 'Kölnin sininen',
41 'myskin' => 'Oma tyylisivu'
42 ) + $wgSkinNamesEn;
43
44 /* private */ $wgDateFormatsFi = array(
45 'Ei valintaa',
46 '15. tammikuuta 2001 kello 16.12',
47 '15. tammikuuta 2001 kello 16:12:34',
48 '15.1.2001 16.12',
49 'ISO 8601' => '2001-01-15 16:12:34'
50 );
51
52 /* private */ $wgBookstoreListFi = array(
53 'Akateeminen kirjakauppa' => 'http://www.akateeminen.com/search/tuotetieto.asp?tuotenro=$1',
54 'Bookplus' => 'http://www.bookplus.fi/product.php?isbn=$1',
55 'Helsingin yliopiston kirjasto' => 'http://pandora.lib.hel.fi/cgi-bin/mhask/monihask.py?volname=&author=&keyword=&ident=$1&submit=Hae&engine_helka=ON',
56 'Pääkaupunkiseudun kirjastot' => 'http://www.helmet.fi/search*fin/i?SEARCH=$1',
57 'Tampereen seudun kirjastot' => 'http://pandora.lib.hel.fi/cgi-bin/mhask/monihask.py?volname=&author=&keyword=&ident=$1-1&lang=kaikki&mat_type=kaikki&submit=Hae&engine_tampere=ON'
58 ) + $wgBookstoreListEn;
59
60 # Current practices (may be changed if not good ones)
61 # Refer namespaces with the English name or 'Project' in case of project namespace
62 # Avoid any hard coded references to any particular subject which may not apply everywhere, e.g. artikkeli, wikipedia
63 # Don't use participial phrases (lauseenkastikkeita) incorrectly
64 # Avoid unnecessary parenthesis, quotes and html code
65 #
66
67 #-------------------------------------------------------------------
68 # Translated messages
69 #-------------------------------------------------------------------
70
71 /* private */ $wgAllMessagesFi = array(
72
73 # User preference toggles
74 'tog-underline' => 'Alleviivaa linkit',
75 'tog-highlightbroken' => 'Näytä linkit puuttuville sivuille <a href="" class="new">näin</a> (vaihtoehtoisesti näin: <a href="" class="internal">?</a>).',
76 'tog-justify' => 'Tasaa kappaleet',
77 'tog-hideminor' => 'Piilota pienet muutokset tuoreet muutokset -listasta',
78 'tog-usenewrc' => 'Kehittynyt tuoreet muutokset -listaus (JavaScript)',
79 'tog-numberheadings' => 'Numeroi otsikot',
80 'tog-showtoolbar' => 'Näytä työkalupalkki',
81 'tog-editondblclick' => 'Muokkaa sivuja kaksoisnapsautuksella (JavaScript)',
82 'tog-editsection' => 'Näytä muokkauslinkit jokaisen osion yläpuolella',
83 'tog-editsectiononrightclick' => 'Muokkaa osioita napsauttamalla otsikkoa hiiren oikealla painikkeella (JavaScript)',
84 'tog-showtoc' =>'Näytä sisällysluettelo sivuille, joilla yli 3 otsikkoa',
85 'tog-rememberpassword'=> 'Älä kysy salasanaa saman yhteyden eri istuntojen välillä',
86 'tog-editwidth' => 'Muokkauskenttä on sivun levyinen',
87 'tog-watchdefault' => 'Lisää oletuksena uudet ja muokatut sivut tarkkailulistalle',
88 'tog-minordefault' => 'Muutokset ovat oletuksena pieniä',
89 'tog-previewontop' => 'Näytä esikatselu muokkauskentän yläpuolella',
90 'tog-previewonfirst' => 'Näytä esikatselu heti, kun muokkaus aloitetaan',
91 'tog-nocache' => 'Älä tallenna sivuja välimuistiin',
92 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Lähetä sähköpostiviesti tarkkailtujen sivujen muutoksista',
93 'tog-enotifusertalkpages' => 'Lähetä sähköpostiviesti, kun käyttäjäsivun keskustelusivu muuttuu',
94 'tog-enotifminoredits' => 'Lähetä sähköpostiviesti myös pienistä muokkauksista',
95 'tog-enotifrevealaddr' => 'Näytä sähköpostiosoitteeni muille lähetetyissä ilmoituksissa',
96 'tog-shownumberswatching' => 'Näytä sivua tarkkailevien käyttäjien määrä',
97 'tog-fancysig' => 'Muotoilematon allekirjoitus ilman automaattista linkkiä',
98 'tog-externaleditor' => 'Käytä ulkoista tekstieditoria oletuksena',
99 'tog-externaldiff' => 'Käytä ulkoista diff-ohjelmaa oletuksena',
100
101 'underline-always' => 'Aina',
102 'underline-never' => 'Ei koskaan',
103 'underline-default' => 'Selaimen oletustapa',
104
105 'skinpreview' => '(Esikatsele...)',
106
107 # dates
108 'sunday' => 'sunnuntai',
109 'monday' => 'maanantai',
110 'tuesday' => 'tiistai',
111 'wednesday' => 'keskiviikko',
112 'thursday' => 'torstai',
113 'friday' => 'perjantai',
114 'saturday' => 'lauantai',
115 'january' => 'tammikuu',
116 'february' => 'helmikuu',
117 'march' => 'maaliskuu',
118 'april' => 'huhtikuu',
119 'may_long' => 'toukokuu',
120 'june' => 'kesäkuu',
121 'july' => 'heinäkuu',
122 'august' => 'elokuu',
123 'september' => 'syyskuu',
124 'october' => 'lokakuu',
125 'november' => 'marraskuu',
126 'december' => 'joulukuu',
127 'jan' => 'tammikuu',
128 'feb' => 'helmikuu',
129 'mar' => 'maaliskuu',
130 'apr' => 'huhtikuu',
131 'may' => 'toukokuu',
132 'jun' => 'kesäkuu',
133 'jul' => 'heinäkuu',
134 'aug' => 'elokuu',
135 'sep' => 'syyskuu',
136 'oct' => 'lokakuu',
137 'nov' => 'marraskuu',
138 'dec' => 'joulukuu',
139
140 # Bits of text used by many pages:
141 #
142 'categories' => 'Luokat',
143 'category' => 'Luokka',
144 'category_header' => 'Sivut, jotka ovat luokassa $1',
145 'subcategories' => 'Alaluokat',
146 'linktrail' => '/^((?:[a-z]|ä|ö|å)+)(.*)$/sD',
147 'mainpage' => 'Etusivu',
148 'mainpagetext' => 'Mediawiki on onnistuneesti asennettu.',
149 'mainpagedocfooter' => 'Lisätietoja käytöstä ja asetusten tekoa varten on sivuilla [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n documentation on customizing the interface] ja [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User\'s Guide].<br />Tarkista, että alla olevat taivutusmuodot ovat oikein. Jos eivät, tee tarvittavat muutokset LanguageFi.php:n <tt>convertGrammar</tt>-funktioon.<br />{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} (yön) — {{GRAMMAR:partitive|{{SITENAME}}}} (yötä) — {{GRAMMAR:elative|{{SITENAME}}}} (yöstä) — {{GRAMMAR:inessive|{{SITENAME}}}} (yössä) — {{GRAMMAR:illative|{{SITENAME}}}} (yöhön).',
150 'portal' => 'Kahvihuone',
151 'portal-url' => 'Project:Kahvihuone',
152 'about' => 'Tietoja',
153 'aboutsite' => 'Tietoja {{GRAMMAR:elative|{{SITENAME}}}}',
154 'aboutpage' => 'Project:Tietoja',
155 'article' => 'Sivu',
156 'help' => 'Ohje',
157 'helppage' => 'Help:Ohje',
158 'bugreports' => 'Ongelmat ja parannusehdotukset',
159 'bugreportspage' => 'Project:Ongelmat ja parannusehdotukset',
160 'sitesupport' => 'Lahjoitukset', # Set a URL in $wgSiteSupportPage in LocalSettings.php
161 'sitesupport-url' => 'Project:Lahjoitukset',
162
163 'faq' => 'VUKK',
164 'faqpage' => 'Project:VUKK',
165 'edithelp' => 'Muokkausohjeet',
166 'newwindow' => '(avautuu uuteen ikkunaan)',
167 'edithelppage' => 'Help:Kuinka_sivuja_muokataan', // TODO: no docs
168 'cancel' => 'Keskeytä',
169 'qbfind' => 'Etsi',
170 'qbbrowse' => 'Selaa',
171 'qbedit' => 'Muokkaa',
172 'qbpageoptions' => 'Sivuasetukset',
173 'qbpageinfo' => 'Sivun tiedot',
174 'qbmyoptions' => 'Asetukset',
175 'qbspecialpages' => 'Toimintosivut',
176 'moredotdotdot' => 'Lisää...',
177 'mypage' => 'Oma käyttäjäsivu',
178 'mytalk' => 'Oma keskustelusivu',
179 'anontalk' => 'Keskustele tämän IP:n kanssa',
180 'navigation' => 'Valikko',
181 'currentevents' => 'Ajankohtaista',
182 'currentevents-url' => 'Project:Ajankohtaista',
183
184 'disclaimers' => 'Vastuuvapaus',
185 'disclaimerpage' => 'Project:Vastuuvapaus',
186 'errorpagetitle' => 'Virhe',
187 'returnto' => 'Palaa sivulle $1.',
188 'tagline' => '{{SITENAME}}',
189 'whatlinkshere' => 'Tänne viittaavat sivut',
190 'help' => 'Ohje',
191 'search' => 'Etsi',
192 'go' => 'Siirry',
193 'history' => 'Historia',
194 'history_short' => 'Historia',
195 'updatedmarker' => 'päivitetty viimeisimmän käyntisi jälkeen',
196 'info_short' => 'Tiedostus',
197 'printableversion' => 'Tulostettava versio',
198 'permalink' => 'Ikilinkki',
199 'edit' => 'Muokkaa',
200 'editthispage' => 'Muokkaa tätä sivua',
201 'delete' => 'Poista',
202 'deletethispage' => 'Poista tämä sivu',
203 'undelete_short' => 'Palauta $1 muokkausta',
204 'undelete_short1' => 'Palauta 1 muokkaus',
205 'protect' => 'Suojaa',
206 'protectthispage' => 'Suojaa tämä sivu',
207 'unprotect' => 'Poista suojaus',
208 'unprotectthispage' => 'Poista tämän sivun suojaus',
209 'newpage' => 'Uusi sivu',
210 'talkpage' => 'Keskustele tästä sivusta',
211 'specialpage' => 'Toimintosivu',
212 'personaltools' => 'Henkilökohtaiset työkalut',
213 'postcomment' => 'Kommentti sivun loppuun',
214 'addsection' => '+',
215 'articlepage' => 'Näytä varsinainen sivu',
216 'subjectpage' => 'Näytä aihe', # For compatibility
217 'talk' => 'Keskustelu',
218 'toolbox' => 'Työkalut',
219 'userpage' => 'Näytä käyttäjän sivu',
220 'wikipediapage' => 'Näytä erikoissivu',
221 'imagepage' => 'Näytä kuvasivu',
222 'viewtalkpage' => 'Näytä keskustelusivu',
223 'otherlanguages' => 'Muut kielet',
224 'redirectedfrom' => 'Uudelleenohjattu sivulta $1',
225 'lastmodified' => 'Sivua on viimeksi muutettu $1.',
226 'viewcount' => 'Tämä sivu on näytetty $1 kertaa.',
227 'copyright' => 'Sisältö on käytettävissä lisenssillä $1.',
228 'poweredby' => '{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} tarjoaa [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], avoimen lähdekoodin ohjelmisto.',
229 'printsubtitle' => '(Lähde: {{SERVER}})',
230 'protectedpage' => 'Suojattu sivu',
231 'administrators' => 'Project:Ylläpitäjät',
232 'sysoptitle' => 'Vaatii ylläpitäjäoikeudet',
233 'sysoptext' => 'Tämän toiminnon voi suorittaa vain käyttäjä, jolla on ylläpitäjäoikeudet. Katso $1.',
234 'developertitle' => 'Ohjelmiston kehittäjän oikeuksia vaaditaan',
235 'developertext' => 'Yrittämäsi toiminnon voi suorittaa vain henkilö, jolla on ohjelmistokehittäjänoikeudet. Katso $1.',
236
237 'badaccess' => 'Lupa evätty',
238 'badaccesstext' => 'Toiminto, jonka halusit suorittaa on rajoitettu käyttäjille, joilla on oikeus "$2". Katso $1.',
239
240 'versionrequired' => 'Mediawikistä tarvitaan vähintään versio $1',
241 'versionrequiredtext' => 'Mediawikistä tarvitaan vähintään versio $1 tämän sivun käyttämiseen. Katso [[Special:Version|versio]]',
242
243 'nbytes' => '$1 tavua',
244 'go' => 'Siirry',
245 'ok' => 'OK',
246 'sitetitle' => '{{SITENAME}}',
247 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
248 'sitesubtitle' => '',
249 'retrievedfrom' => 'Haettu osoitteesta $1',
250 'newmessages' => 'Sinulle on $1',
251 'newmessageslink' => 'uusia viestejä.',
252 'editsection' => 'muokkaa',
253 'toc' => 'Sisällysluettelo',
254 'showtoc' => 'näytä',
255 'hidetoc' => 'piilota',
256 'thisisdeleted' => 'Näytä tai palauta $1.',
257 'viewdeleted' => 'Näytä $1?',
258 'restorelink1' => 'yksi poistettu muokkaus.',
259 'restorelink' => '$1 poistettua muokkausta',
260 'feedlinks' => 'Uutissyötteet:',
261 'sitenotice' => '', # the equivalent to wgSiteNotice
262
263 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
264 'nstab-main' => 'Sivu',
265 'nstab-user' => 'Käyttäjäsivu',
266 'nstab-media' => 'Media',
267 'nstab-special' => 'Toiminto',
268 'nstab-wp' => 'Projektisivu',
269 'nstab-image' => 'Tiedosto',
270 'nstab-mediawiki' => 'Järjestelmäviesti',
271 'nstab-template' => 'Malline',
272 'nstab-help' => 'Ohje',
273 'nstab-category' => 'Luokka',
274
275 # Main script and global functions
276 #
277 'nosuchaction' => 'Määrittelemätön pyyntö',
278 'nosuchactiontext' => 'Wikiohjelmisto ei tunnista URL:ssä määriteltyä pyyntöä',
279 'nosuchspecialpage' => 'Kyseistä toimintosivua ei ole',
280 'nospecialpagetext' => 'Wikiohjelmisto ei tunnista pyytämääsi toimintosivua.',
281
282 # General errors
283 #
284 'error' => 'Virhe',
285 'databaseerror' => 'Tietokantavirhe',
286 'dberrortext' => 'Tietokantakyselyssä oli syntaksivirhe. Syynä saattaa olla virheellinen kysely, tai se saattaa johtua ohjelmointivirheestä. Viimeinen tietokantakysely, jota yritettiin, oli: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>. Se tehtiin funktiosta "<tt>$2</tt>". MySQL palautti virheen "<tt>$3: $4</tt>".',
287 'dberrortextcl' => 'Tietokantakyselyssä oli syntaksivirhe. Viimeinen tietokantakysely, jota yritettiin, oli: "$1". Se tehtiin funktiosta "$2". MySQL palautti virheen "$3: $4".\n',
288 'noconnect' => 'Tietokantaan ei saatu yhteyttä, ole hyvä ja yritä uudestaan.',
289 'nodb' => 'Tietokantaa $1 ei voitu valita',
290 'cachederror' => 'Pyydetystä sivusta näytettiin välimuistissa oleva kopio, ja se saattaa olla vanhentunut.',
291 'laggedslavemode' => 'Varoitus: Sivu ei välttämättä sisällä viimeisimpiä muutoksia.',
292 'readonly' => 'Tietokanta on lukittu',
293 'enterlockreason' => 'Anna lukituksen syy sekä sen arvioitu poistamisaika',
294 'readonlytext' => '{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} tietokanta on tällä hetkellä lukittu. Uusia sivuja ei voi luoda eikä muitakaan muutoksia tehdä. Syynä ovat todennäköisimmin rutiininomaiset tietokannan ylläpitotoimet. Tietokannan lukinneen ylläpitäjän selitys: <p>$1',
295 'missingarticle' => 'Tietokannasta ei löytynyt sivua <b>$1</b>. Koita hetken päästä uudelleen. Jos ongelma ei katoa, ota yhteyttä ylläpitäjään ja anna mukaan tämän sivun URL-osoite.',
296 'readonly_lag' => 'Tietokanta on automaattisesti lukittu, jotta kaikki tietokantapalvelimet saisivat kaikki tuoreet muutokset',
297 'internalerror' => 'Sisäinen virhe',
298 'filecopyerror' => 'Tiedostoa <b>$1</b> ei voitu kopioida tiedostoksi <b>$2</b>.',
299 'filerenameerror' => 'Tiedostoa <b>$1</b> ei voitu nimetä uudelleen nimellä <b>$2</b>.',
300 'filedeleteerror' => 'Tiedostoa <b>$1</b> ei voitu poistaa.',
301 'filenotfound' => 'Tiedostoa <b>$1</b> ei löytynyt.',
302 'unexpected' => 'Odottamaton arvo: "$1"="$2".',
303 'formerror' => 'Lomakkeen tiedot eivät kelpaa',
304 'badarticleerror' => 'Toimintoa ei voi suorittaa tälle sivulle.',
305 'cannotdelete' => 'Sivun tai tiedoston poisto epäonnistui. Joku muu on saattanut poistaa sen.',
306 'badtitle' => 'Virheellinen otsikko',
307 'badtitletext' => 'Pyytämäsi sivuotsikko oli virheellinen, tyhjä tai väärin linkitetty kieltenvälinen tai wikienvälinen otsikko.',
308 'perfdisabled' => 'Pahoittelut! Tämä ominaisuus ei toistaiseksi ole käytetössä, sillä se hidastaa tietokantaa niin paljon, että kukaan ei voi käyttää wikiä. Toiminto ohjelmoidaan tehokkaammaksi lähiaikoina. (Sinäkin voit tehdä sen! Tämä on vapaa ohjelmisto.)',
309 'perfdisabledsub' => 'Tässä on tallennettu kopio $1', # obsolete? ei ole
310 'perfcached' => 'Seuraava data on tuotu välimuistista, eikä se ole välttämättä ajan tasalla.',
311 'wrong_wfQuery_params'=> 'Virheelliset parametrit wfQuery()<br />Funktio: $1<br />Tiedustelu: $2',
312 'viewsource' => 'Lähdekoodi',
313 'protectedtext' => '<big>\'\'\'Tämä sivu on suojattu muutoksilta\'\'\'</big>
314 * [[Talk:{{PAGENAME}}|Keskustele tästä sivusta]] muiden kanssa
315 ----
316 Sivun lähdekoodi:',
317 'sqlhidden' => '(SQL-kysely piilotettu)',
318
319 # Login and logout pages
320 #
321 'logouttitle' => 'Uloskirjautuminen',
322 'logouttext' => 'Olet nyt kirjautunut ulos {{GRAMMAR:elative|{{SITENAME}}}}. Voit jatkaa {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} käyttöä nimettömänä, tai kirjautua uudelleen sisään.',
323 'welcomecreation' => '== Tervetuloa, $1! == <p>Käyttäjätunnuksesi on luotu. Älä unohda virittää [[Special:Preferences|{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}]] asetuksiasi]].</p>',
324 'loginpagetitle' => 'Sisäänkirjautuminen',
325 'yourname' => 'Käyttäjätunnus',
326 'yourpassword' => 'Salasana',
327 'yourpasswordagain' => 'Salasana uudelleen',
328 'newusersonly' => 'vain uudet käyttäjät',
329 'remembermypassword' => 'Muista minut',
330 'yourdomainname' => 'Verkkonimi',
331 'externaldberror' => 'Tapahtui virhe ulkoisen autentikointitietokannan käytössä tai sinulla ei ole lupaa päivittää tunnustasi.',
332 'loginproblem' => '<b>Sisäänkirjautuminen ei onnistunut.</b><br />Yritä uudelleen!',
333 'alreadyloggedin' => '<strong>Käyttäjä $1, olet jo kirjautunut sisään!</strong><br />\n',
334 'login' => 'Kirjaudu sisään',
335 'loginprompt' => '<!-- -->',
336 'userlogin' => 'Kirjaudu sisään tai luo tunnus',
337 'logout' => 'Kirjaudu ulos',
338 'userlogout' => 'Kirjaudu ulos',
339 'notloggedin' => 'Et ole kirjautunut',
340 'createaccount' => 'Luo uusi käyttäjätunnus',
341 'createaccountmail' => 'sähköpostitse',
342 'badretype' => 'Syöttämäsi salasanat ovat erilaiset.',
343 'userexists' => 'Pyytämäsi käyttäjänimi on jo käytössä. Ole hyvä ja valitse toinen käyttäjänimi.',
344 'youremail' => 'Sähköpostiosoite',
345 'yourrealname' => 'Nimi',
346 'yourlanguage' => 'Käyttöliittymän kieli',
347 'yourvariant' => 'Kielivariantti', // TODO: CHECK ME (language varian)
348 'yournick' => 'Nimimerkki allekirjoituksia varten',
349 'email' => 'Sähköpostitoiminnot',
350 'emailforlost' => '&nbsp;',
351 'prefs-help-email-enotif' => 'Tätä osoitetta käytetään myös artikkelien muuttumisilmoituksiin, jos ominaisuus on käytössä.',
352 'prefs-help-realname' => 'Nimi (vapaaehtoinen): Nimeäsi käytetään antaamaan kunnia työllesi.',
353 'loginerror' => 'Sisäänkirjautumisvirhe',
354 'prefs-help-email' => 'Sähköpostiosoite (vapaaehtoinen): Muut käyttäjät voivat ottaa sinuun yhteyttä sähköpostilla ilman, että osoitteesi paljastuu.',
355
356 'nocookiesnew' => 'Käyttäjä luotiin, mutta et ole kirjautunut sisään. {{SITENAME}} käyttää evästeitä sisäänkirjautumisen yhteydessä. Selaimesi ei salli evästeistä. Kytke ne päälle, ja sitten kirjaudu sisään juuri luomallasi käyttäjänimellä ja salasanalla.',
357 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} käyttää evästeitä sisäänkirjautumisen yhteydessä. Selaimesi ei salli evästeitä. Ota ne käyttöön, ja yritä uudelleen.',
358 'noname' => 'Et ole määritellyt kelvollista käyttäjänimeä.',
359 'loginsuccesstitle' => 'Sisäänkirjautuminen onnistui',
360 'loginsuccess' => 'Olet kirjautunut käyttäjänä $1.',
361 'nosuchuser' => 'Käyttäjää <strong>$1</strong> ei ole olemassa. Tarkista kirjoititko nimen oikein, tai käytä alla olevaa lomaketta uuden käyttäjätunnuksen luomiseksi.', // TODO NOWIKIMARKUP
362 'nosuchusershort' => 'Käyttäjää nimellä <b>$1</b> ei ole. Kirjoititko nimen oikein?', // TODO NO WIKIMARKUP
363 'wrongpassword' => 'Syöttämäsi salasana ei ole oikein. Ole hyvä ja yritä uudelleen.',
364 'mailmypassword' => 'Lähetä minulle uusi salasana sähköpostilla',
365 'passwordremindertitle' => 'Salasanamuistutus {{GRAMMAR:elative|{{SITENAME}}}}',
366
367 'passwordremindertext'=> 'Joku IP-osoitteesta $1 pyysi {{GRAMMAR:partitive|{{SITENAME}}}} lähettämään uuden salasanan. Salasana käyttäjälle $2 on nyt $3. Kirjaudu sisään ja vaihda salasana.',
368 'noemail' => 'Käyttäjälle \'\'\'$1\'\'\' ei ole määritelty sähköpostiosoitetta.',
369 'passwordsent' => 'Uusi salasana on lähetetty käyttäjän <b>$1</b> sähköpostiosoitteeseen.', // TODO NOWIKIMARKUP
370 'eauthentsent' => 'Varmennussähköposti on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen. Muita viestejä ei lähetetä, ennen kuin olet toiminut viestin ohjeiden mukaan ja varmistanut, että sähköpostiosoite kuuluu sinulle.',
371 'loginend' => '\'\'\'Rekisteröidäksesi käyttäjätunnuksen:\'\'\'
372 #<small>Valitse itsellesi käyttäjätunnus ja kirjoita se \'\'käyttäjätunnus\'\'-kenttään.</small>
373 #<small>Valitse salasana ja kirjoita se sekä \'\'salasana\'\'- että \'\'salasana uudelleen\'\' -kenttiin.</small>
374 #<small>Halutessasi voit kirjoittaa sähköpostiosoitteesi \'\'sähköpostiosoite\'\'-kenttään. Jos annat sähköpostiosoitteesi, muut käyttäjät voivat lähettää sinulle sähköpostia saamatta osoitettasi tietoonsa, ja voit pyytää uuden salasanan, mikäli satut unohtamaan salasanasi.</small>
375
376 \'\'\'Kirjautuaksesi sisään:\'\'\'
377 *<small>Syötä käyttäjätunnuksesi ja salasanasi.</small>
378
379 <small>Huomaa, että {{GRAMMAR:illative|{{SITENAME}}}} kirjautuminen edellyttää evästeiden käyttöä.</small>',
380 'mailerror' => 'Virhe lähetettäessä sähköpostia: $1',
381 'acct_creation_throttle_hit' => 'Olet jo luonut $1 tunnusta. Et voi luoda uutta.',
382 'emailauthenticated' => 'Sähköpostiosoitteesi varmennettiin $1.',
383 'emailnotauthenticated' => 'Sähköpostiosoitteesi ei ole vielä varmennettu. Sähköpostia ei lähetetä liittyen alla oleviin toimintoihin.',
384 'noemailprefs' => 'Sähköpostiosoitetta ei ole määritelty. <!-- Seuraavat ominaisuudet eivät ole käytössä. -->', // MAYCHANGE
385 'emailconfirmlink' => 'Varmenna sähköpostiosoite',
386 'invalidemailaddress' => 'Sähköpostiosoitetta ei voida hyväksyä, koska se ei ole oikeassa muodossa. Ole hyvä ja anna oikea sähköpostiosoite tai jätä kenttä tyhjäksi.',
387
388
389
390 # Edit page toolbar
391 'bold_sample' => 'Lihavoitu teksti',
392 'bold_tip' => 'Lihavointi',
393 'italic_sample' => 'Kursivoitu teksti',
394 'italic_tip' => 'Kursivointi',
395 'link_sample' => 'linkki',
396 'link_tip' => 'Sisäinen linkki',
397 'extlink_sample' => 'http://www.example.com linkin otsikko',
398 'extlink_tip' => 'Ulkoinen linkki (muista http:// edessä)',
399 'headline_sample' => 'Otsikkoteksti',
400 'headline_tip' => 'Otsikko',
401 'math_sample' => 'Lisää kaava tähän',
402 'math_tip' => 'Matemaattinen kaava (LaTeX)',
403 'nowiki_sample' => 'Lisää muotoilematon teksti tähän',
404 'nowiki_tip' => 'Tekstiä, jota wiki ei muotoile',
405 'image_sample' => 'Esimerkki.jpg',
406 'image_tip' => 'Tallennettu kuva',
407 'media_sample' => 'Esimerkki.ogg',
408 'media_tip' => 'Mediatiedostolinkki',
409 'sig_tip' => 'Allekirjoitus aikamerkinnällä',
410 'hr_tip' => 'Vaakasuora viiva (käytä rajoitetusti)',
411 'infobox' => 'Napsauta painiketta saadaksesi esimerkkitekstin',
412
413 # alert box shown in browsers where text selection does not work, test e.g. with mozilla or konqueror
414 'infobox_alert' => "Syötä teksti, jonka haluat muotoilluksi.\\n Se näytetään toisessa laatikossa leikkaa-liimaamista varten.\\nEsimerkki:\\n$1\\n muuttuu seuraavaksi:\\n$2",
415
416 # Edit pages
417 #
418 'summary' => 'Yhteenveto',
419 'subject' => 'Aihe',
420 'minoredit' => 'Tämä on pieni muutos',
421 'watchthis' => 'Tarkkaile tätä sivua',
422 'savearticle' => 'Tallenna sivu',
423 'preview' => 'Esikatselu',
424 'showpreview' => 'Esikatsele',
425 'showdiff' => 'Näytä muutokset',
426 'blockedtitle' => 'Pääsy estetty',
427 'blockedtext' => 'Yritit muokata sivua tai luoda uuden sivun. $1 on estänyt pääsysi {{GRAMMAR:illative|{{SITENAME}}}} joko käyttäjänimesi tai IP-osoitteesi perusteella. Annettu syy estolle on: <br />\'\'$2\'\'<p>Jos olet sitä mieltä, että sinut on estetty syyttä, voit keskustella asiasta [[Project:Ylläpitäjät|ylläpitäjän]] kanssa. Huomaa, ettet voi lähettää sähköpostia {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} kautta, ellet ole asettanut olemassaolevaa sähköpostiosoitetta [[Special:Preferences|asetuksissa]] ==Syytön?== Ajoittain kokonaisia IP-alueita tai yhteiskäytössä olevia osoitteita estetään. Se tarkoittaa, että myös viattomat käyttäjät voivat joutua estetyksi. Jos IP-osoitteesi on dynaaminen, eli se voi toisinaan vaihtua, olet saattanut saada estetyn osoitteen käyttöösi, ja esto vaikuttaa nyt sinuun. Jos tämä ongelma toistuu jatkuvasti, ota yhteyttä Internet-palveluntarjoajaasi tai {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} ylläpitäjään. Ilmoita IP-osoitteesi, joka on $3.',
428
429 'whitelistedittitle' => 'Sisäänkirjautuminen vaaditaan muokkaamiseen',
430 'whitelistedittext' => 'Sinun täytyy kirjautua [[Special:Userlogin|sisään]] muokataksesi sivuja.',
431 'whitelistreadtitle' => 'Sisäänkirjautuminen vaaditaan lukemiseen',
432 'whitelistreadtext' => 'Sinun täytyy kirjautua [[Special:Userlogin|sisään]] lukeaksesi sivuja.',
433 'whitelistacctitle' => 'Sinun ei ole sallittu luoda tunnusta',
434 'whitelistacctext' => 'Saadaksesi oikeudet luoda tunnus sinun täytyy kirjautua [[Special:Userlogin|sisään]] ja sinulla tulee olla asiaankuuluvat oikeudet.',
435 'loginreqtitle' => 'Sisäänkirjautuminen vaaditaan',
436 'loginreqlink' => 'kirjautua sisään',
437 'loginreqpagetext' => 'Sinun täytyy $1, jotta voisit nähdä muut sivut.',
438
439 'accmailtitle' => 'Salasana lähetetty.',
440 'accmailtext' => 'käyttäjän \'\'\'$1\'\'\' salasana on lähetetty osoitteeseen \'\'\'$2\'\'\'.',
441 'newarticle' => '(uusi)',
442 'newarticletext' => 'Linkki toi sivulle, jota ei vielä ole. Voit luoda sivun kirjoittamalla alla olevaan tilaan. Jos et halua luoda sivua, käytä selaimen paluutoimintoa.',
443 'talkpagetext' => '<!-- MediaWiki:talkpagetext -->',
444 'anontalkpagetext' => '----\'\'Tämä on nimettömän käyttäjän keskustelusivu. Hän ei ole joko luonut itselleen käyttäjätunnusta tai ei käytä sitä. Siksi hänet tunnistetaan nyt numeerisella IP-osoitteella. Kyseinen IP-osoite voi olla useamman henkilön käytössä. Jos olet nimetön käyttäjä, ja sinusta tuntuu, että aiheettomia kommentteja on ohjattu sinulle, [[Special:Userlogin|luo itsellesi käyttäjätunnus tai kirjaudu sisään]] välttääksesi jatkossa sekaannukset muiden nimettömien käyttäjien kanssa.\'\'',
445 'noarticletext' => '<big>\'\'\'{{GRAMMAR:inessive|{{SITENAME}}}} ei ole tämän nimistä sivua.\'\'\'</big>
446 * Voit kirjoittaa uuden sivun \'\'\'<span class="plainlinks">[{{SERVER}}{{localurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} {{PAGENAME}}]</span>.\'\'\'
447 * Jos olet luonut sivun tällä nimellä, se on saatettu poistaa — katso [[Special:Log/delete|poistoloki]].',
448 'clearyourcache' => '\'\'\'Huomautus:\'\'\' Selaimen välimuisti pitää ehkä tyhjentää asetusten tallentamisen jälkeen, jotta muutokset tulisivat voimaan: \'\'\'Mozilla, Firefox ja Safari:\'\'\' napsauta shift-näppäin pohjassa päivitä tai paina \'\'shift-ctrl-r\'\' / \'\'shift-cmd-r\'\', \'\'\'IE:\'\'\' \'\'ctrl-f5\'\' tai \'\'\'Konqueror:\'\'\' \'\'F5\'\'.',
449 'usercssjsyoucanpreview' => '\'\'\'Vinkki:\'\'\' Käytä esikatselupainiketta testataksesi uutta CSS:ää tai JavaScriptiä ennen tallennusta.',
450 'usercsspreview' => '\'\'\'Tämä on vasta CSS:n testaus ja esikatselu.\'\'\'',
451 'userjspreview' => '\'\'\'Tämä on vasta JavaScriptin testaus ja esikatselu.\'\'\'',
452 'updated' => '(Päivitetty)',
453 'note' => 'Huomautus: ', // TODO: NO WIKI MARKUP
454 'previewnote' => 'Tämä on vasta sivun esikatselu. Sivua ei ole vielä tallennettu!',
455 'previewconflict' => 'Tämä esikatselu näyttää miltä muokkausalueella oleva teksti näyttää tallennettuna.',
456 'editing' => 'Muokataan sivua $1',
457 'editingsection' => 'Muokataan osiota sivusta $1',
458 'editingcomment' => 'Muokataan kommenttia sivulla $1',
459 'editconflict' => 'Päällekkäinen muokkaus: $1',
460 'explainconflict' => 'Joku muu on muuttanut tätä sivua sen jälkeen, kun aloit muokata sitä. Ylempi tekstialue sisältää tämänhetkisen tekstin. Tekemäsi muutokset näkyvät alemmassa ikkunassa. Sinun täytyy yhdistää muutoksesi olemassa olevaan tekstiin. \'\'\'Vain\'\'\' ylemmässä alueessa oleva teksti tallentuu, kun tallennat sivun.',
461 'yourtext' => 'Oma tekstisi',
462 'storedversion' => 'Tallennettu versio',
463 'nonunicodebrowser' => '\'\'\'Varoitus: Selaimesi ei ole Unicode-yhteensopiva. Ole hyvä ja vaihda selainta, ennen kuin muokkaat sivua.\'\'\'',
464 'editingold' => '<center><strong>Varoitus</strong>: Olet muokkaamassa vanhaa versiota tämän sivun tekstistä. Jos tallennat sen, kaikki tämän version jälkeen tehdyt muutokset katoavat.</center>',
465 'yourdiff' => 'Eroavaisuudet',
466 'copyrightwarning' => '<strong>Muutoksesi astuvat voimaan välittömästi.</strong> Jos haluat harjoitella muokkaamista, ole hyvä ja käytä [[Project:Hiekkalaatikko|hiekkalaatikkoa]].<br /><br />Kaikki {{GRAMMAR:illative|{{SITENAME}}}} tehtävät tuotokset katsotaan julkaistuksi GNU Free Documentation -lisenssin mukaisesti ([[Project:{{SITENAME}} ja tekijänoikeudet|lisätietoja]]). Jos et halua, että kirjoitustasi muokataan armottomasti ja uudelleenkäytetään vapaasti, älä tallenna kirjoitustasi. Tallentamalla muutoksesi lupaat, että kirjoitit tekstisi itse, tai kopioit sen jostain vapaasta lähteestä. <strong>ÄLÄ KÄYTÄ TEKIJÄNOIKEUDEN ALAISTA MATERIAALIA ILMAN LUPAA!</strong>',
467 'copyrightwarning2' => '<br />Huomaa, että kuka tahansa voi muokata, muuttaa ja poistaa kaikkia sivustolle tekemiäsi lisäyksiä ja muutoksia. Muokkaamalla sivustoa luovutat sivuston käyttäjille tämän oikeuden ja takaat, että lisäämäsi aineisto on joko itse kirjoittamaasi tai peräisin jostain vapaasta lähteestä. <strong>TEKIJÄNOIKEUDEN ALAISEN MATERIAALIN KÄYTTÄMINEN ILMAN LUPAA ON EHDOTTOMASTI KIELLETTYÄ!</strong>',
468 'longpagewarning' => '<center>Tämän sivun tekstiosuus on $1 binäärikilotavua pitkä. Harkitse, voisiko sivun jakaa pienempiin osiin.</center>',
469 'readonlywarning' => '<strong>Varoitus</strong>: Tietokanta on lukittu huoltoa varten, joten voi olla ettet pysty tallentamaan muokkauksiasi juuri nyt. Saattaa olla paras leikata ja liimata tekstisi omaan tekstitiedostoosi ja tallentaa se tänne myöhemmin.',
470 'protectedpagewarning'=> '<center><small>Tämä sivu on lukittu. Vain ylläpitäjät voivat muokata sitä.</small></center>',
471 'templatesused' => 'Tällä sivulla käytetyt mallineet:',
472
473 # History pages
474 #
475 'revhistory' => 'Muutoshistoria',
476 'nohistory' => 'Tällä sivulla ei ole muutoshistoriaa.',
477 'revnotfound' => 'Versiota ei löydy',
478 'revnotfoundtext' => 'Pyytämääsi versiota ei löydy. Tarkista URL-osoite, jolla hait tätä sivua.',
479 'loadhist' => 'Ladataan sivuhistoriaa',
480 'currentrev' => 'Nykyinen versio',
481 'revisionasof' => 'Versio $1',
482 'revisionasofwithlink'=> 'Versio, joka luotiin $1.<br />$3 | $2 | $4',
483 'previousrevision' => '← Vanhempi versio',
484 'nextrevision' => 'Uudempi versio →',
485 'currentrevisionlink' => 'Näytä nykyinen versio',
486 'cur' => 'nyk.',
487 'next' => 'seur.',
488 'last' => 'edell.',
489 'orig' => 'alkup.',
490 'histlegend' => 'Merkinnät: (nyk.) = eroavaisuudet nykyiseen versioon, (edell.) = eroavaisuudet edelliseen versioon, <span class="minor">p</span> = pieni muutos', // TODO NO WIKIMARKUP
491 'history_copyright' => '-',
492 'histfirst' => 'Ensimmäiset',
493 'histlast' => 'Viimeisimmät',
494
495 # Diffs
496 #
497 'difference' => 'Versioiden väliset erot',
498 'loadingrev' => 'Ladataan versiota vertailua varten',
499 'lineno' => 'Rivi $1:',
500 'editcurrent' => 'Muokkaa tämän sivun uusinta versiota',
501 'selectnewerversionfordiff' => 'Valitse uudempi versio vertailuun',
502 'selectolderversionfordiff' => 'Valitse vanhempi versio vertailuun',
503 'compareselectedversions' => 'Vertaile valittuja versioita',
504
505 # Search results
506 #
507 'searchresults' => 'Hakutulokset',
508 'searchresulttext' => '<!-- -->',
509 'searchquery' => 'Haku termeillä $1',
510 'badquery' => 'Kelvoton hakumerkkijono',
511 'badquerytext' => 'Tekemäsi kysely ei ole kelvollinen. Tämä johtuu todennäköisesti siitä, että et ole määritellyt hakumerkkijonoa.',
512 'matchtotals' => 'Haulla \'\'\'$1\'\'\' löytyi $2 osumaa sivujen otsikoista ja $3 osumaa sivujen sisällöistä.',
513 'nogomatch' => '<big>Täsmälleen tällä otsikolla ei ole sivua.</big>
514
515 :Voit [[$1|luoda aiheesta uuden sivun]].
516 :<small>Etsi ensin vastaavaa sivua, joka voi olla kirjoitusasultaan hieman erilainen</small>
517 ',
518 'titlematches' => 'Osumat sivujen otsikoissa',
519 'notitlematches' => 'Hakusanaa ei löytynyt minkään sivun otsikosta',
520 'textmatches' => 'Osumat sivujen teksteissä',
521 'notextmatches' => 'Hakusanaa ei löytynyt sivujen teksteistä',
522 'prevn' => '← $1 edellistä',
523 'nextn' => '$1 seuraavaa →',
524 'viewprevnext' => "Näytä [$3] kerralla.\n\n$1 | $2",
525 'showingresults' => '<b>$1</b> tulosta tuloksesta <b>$2</b> alkaen.',
526 'showingresultsnum' => 'Alla on <b>$3</b> hakutulosta alkaen <b>$2.</b> tuloksesta.',
527 'nonefound' => '\'\'\'Huomautus\'\'\': Epäonnistuneet haut johtuvat usein hyvin yleisten sanojen, kuten \'\'on\'\' ja \'\'ei\'\', etsimisestä tai useamman kuin yhden hakutermin määrittelemisestä. Vain sivut, joilla on kaikki hakutermin sanat, näkyvät tuloksissa.',
528 'powersearch' => 'Etsi',
529 'powersearchtext' => 'Haku nimiavaruuksista:<br />$1<br /><b>Etsi</b> $3 $9 $2 Luettele uudelleenohjaukset', # TODO NOWIKIMARKUP
530 'searchdisabled' => '<p style="margin: 1.5em 2em 1em">Tekstihaku on poistettu toistaiseksi käytöstä suuren kuorman vuoksi. Voit käyttää alla olevaa Googlen hakukenttää sivujen etsimiseen, kunnes haku tulee taas käyttöön.<small>Huomaa, että ulkopuoliset kopiot {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} sisällöstä eivät välttämättä ole ajan tasalla.</small></p>', # TODO NOWIKIMARKUP
531
532 'blanknamespace' => '(sivut)',
533
534 # Preferences page
535 #
536 'preferences' => 'Asetukset',
537 'prefsnologin' => 'Et ole kirjautunut sisään',
538 'prefsnologintext' => 'Sinun täytyy [[Special:Userlogin|kirjautua sisään]], jotta voisit muuttaa asetuksia.',
539 'prefslogintext' => 'Olet kirjautunut sisään käyttäjänä \'\'\'$1\'\'\'. Sisäinen tunnistenumerosi on \'\'\'$2\'\'\'.',
540 'prefsreset' => 'Asetukset on palautettu tallennetuista asetuksistasi.',
541 'qbsettings' => 'Pikavalikko',
542 'changepassword' => 'Vaihda salasanaa',
543 'skin' => 'Ulkonäkö',
544 'math' => 'Matematiikka',
545 'dateformat' => 'Päiväyksen muoto',
546 'math_failure' => 'Jäsentäminen epäonnistui',
547 'math_unknown_error' => 'Tuntematon virhe',
548 'math_unknown_function' => 'Tuntematon funktio',
549 'math_lexing_error' => 'Tulkintavirhe',
550 'math_syntax_error' => 'Jäsennysvirhe',
551 'math_image_error' => 'PNG-muunnos epäonnistui; tarkista, että latex, dvips, gs ja convert on asennettu oikein.',
552 'math_bad_tmpdir' => 'Matematiikan kirjoittaminen väliaikaishakemistoon tai tiedostonluonti ei onnistu',
553 'math_bad_output' => 'Matematiikan tulostehakemistoon kirjoittaminen tai tuedostonluonti ei onnistu',
554 'math_notexvc' => 'Texvc-sovellus puuttuu, lue math/READMEstä asennustietoja',
555 'prefs-personal' => 'Käyttäjätiedot',
556 'prefs-rc' => 'Tuoreet muutokset ja tyngät',
557 'prefs-misc' => 'Muut asetukset',
558 'saveprefs' => 'Tallenna asetukset',
559 'resetprefs' => 'Palauta tallennetut asetukset',
560 'oldpassword' => 'Vanha salasana',
561 'newpassword' => 'Uusi salasana',
562 'retypenew' => 'Uusi salasana uudelleen',
563 'textboxsize' => 'Muokkaaminen',
564 'rows' => 'Rivit',
565 'columns' => 'Sarakkeet',
566 'searchresultshead' => 'Haku',
567 'resultsperpage' => 'Tuloksia sivua kohti',
568 'contextlines' => 'Rivien määrä tulosta kohti',
569 'contextchars' => 'Sisällön merkkien määrä riviä kohden',
570 'stubthreshold' => 'Tynkäsivun osoituskynnys',
571 'recentchangescount' => 'Sivujen määrä tuoreissa muutoksissa',
572 'savedprefs' => 'Asetuksesi tallennettiin onnistuneesti.',
573 'timezonelegend' => 'Aikavyöhyke',
574 'timezonetext' => 'Paikallisen ajan ja palvelimen ajan (UTC) välinen aikaero tunteina.',
575 'localtime' => 'Paikallinen aika',
576 'timezoneoffset' => 'Aikaero',
577 'servertime' => 'Palvelimen aika',
578 'guesstimezone' => 'Utele selaimelta',
579 'emailflag' => 'Estä sähköpostin lähetys osoitteeseen',
580 'defaultns' => 'Etsi oletusarvoisesti näistä nimiavaruuksista:',
581 'default' => 'oletus',
582 'files' => 'Tiedostot',
583
584 # User levels special page
585 #
586
587 # switching pan
588 /*'groups-lookup-group' => 'Manage group rights',
589 'groups-group-edit' => 'Existing groups: ',
590 'editgroup' => 'Edit Group',
591 'addgroup' => 'Add Group',*/
592
593 'userrights-lookup-user' => 'Käyttöoikeuksien hallinta',
594 'userrights-user-editname' => 'Käyttäjätunnus: ',
595 'editusergroup' => 'Muokkaa käyttäjän ryhmiä',
596
597 # user groups editing
598 #
599 'userrights-editusergroup' => 'Käyttäjän ryhmät',
600 'saveusergroups' => 'Tallenna',
601 'userrights-groupsmember' => 'Jäsenenä ryhmissä:',
602 'userrights-groupsavailable' => 'Saatavilla olevat ryhmät:',
603 'userrights-groupshelp' => 'Valitse ryhmät, jotka haluat poistaa tai lisätä. Valitsemattomia ryhmiä ei muuteta. Voit poistaa valinnan pitämällä Ctrl-näppäintä pohjassa napsautuksen aikana.',
604
605 # Default group names and descriptions
606 #
607 'group-sysop-name' => 'Ylläpitäjät',
608 'group-sysop-desc' => 'Luotetut käyttäjät voivat estää käyttäjiä ja poistaa ja suojata artikkeleita',
609 'group-bureaucrat-name' => 'Byrokraatit',
610 'group-bureaucrat-desc' => 'Byrokraatit voivat tehdä ylläpitäjiä',
611 'group-bot-name' => 'Botit',
612 'group-bot-desc' => '',
613
614 # Recent changes
615 #
616 'changes' => 'muutosta',
617 'recentchanges' => 'Tuoreet muutokset',
618 'recentchangestext' => 'Tällä sivulla voi seurata tuoreita {{GRAMMAR:illative|{{SITENAME}}}} tehtyjä muutoksia.',
619 'rcloaderr' => 'Ladataan tuoreita muutoksia',
620 'rcnote' => 'Alla on <b>$1</b> tuoreinta muutosta viimeisten <b>$2</b> päivän ajalta.',
621 'rcnotefrom' => 'Alla on muutokset <b>$2</b> lähtien. Enintään <b>$1</b> merkintää näytetään.',
622 'rclistfrom' => 'Näytä uudet muutokset $1 alkaen',
623 'showhideminor' => '$1 pienet muutokset | $2 botit | $3 kirjautuneet | $4 tarkastetut',
624 'rclinks' => 'Näytä $1 tuoretta muutosta viimeisten $2 päivän ajalta.<br />$3',
625 'rchide' => 'muodossa $4 ; $1 pientä muutosta; $2 toissijaista nimiavaruutta; $3 moninkertaista muutosta.',
626 'rcliu' => ' ; $1 muokkausta sisäänkirjautuneilta ',
627 'diff' => 'ero',
628 'hist' => 'historia',
629 'hide' => 'piilota',
630 'show' => 'näytä',
631 'tableform' => 'taulukko',
632 'listform' => 'luettelo',
633 'nchanges' => '$1 muutosta',
634 'minoreditletter' => 'p',
635 'newpageletter' => 'U',
636 'sectionlink' => '→',
637 'number_of_watching_users_RCview' => '[$1]',
638 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 tarkkailevaa käyttäjää]', // TODO sigplu
639
640 # Upload
641 #
642 'upload' => 'Tallenna tiedosto',
643 'uploadbtn' => 'Tallenna tiedosto',
644 'uploadlink' => 'Tallenna kuvia',
645 'reupload' => 'Uusi tallennus',
646 'reuploaddesc' => 'Paluu tallennuslomakkeelle.',
647 'uploadnologin' => 'Et ole kirjautunut sisään',
648 'uploadnologintext' => 'Sinun pitää olla [[Special:Userlogin|kirjautuneena sisään]], jotta voisit tallentaa tiedostoja.',
649 'upload_directory_read_only' => 'Palvelimella ei ole kirjoitusoikeuksia tallennushakemistoon "$1".',
650 'uploaderror' => 'Tallennusvirhe',
651 'uploadtext' => '\'\'\'SEIS!\'\'\' Ennen kuin tallennat tiedostoja {{GRAMMAR:illative|{{SITENAME}}}}, tutustu [[Project:Tiedostojen tallennus|sääntöihin]] ja noudata niitä.
652 *\'\'Kirjoita tiedoston tietoihin tarkka tieto tiedoston lähteestä.\'\' Jos teit tiedoston itse, sano se. Jos löysit tiedoston Internetistä, varmista, että sitä saa käyttää {{GRAMMAR:inessive|{{SITENAME}}}} laita mukaan linkki kyseiselle sivulle.
653 *\'\'Kerro tiedoston tekijänoikeuksien tila.\'\'
654 *\'\'Käytä järkevää tiedostonimeä.\'\' Nimeä tiedostosi mieluummin tyyliin ”Eiffel-torni Pariisissa, yökuva.jpg” kuin ”etpan1024c.jpg”. Näin vältät mahdollisesti jo olemassa olevan tiedoston korvaamisen omallasi. Voit etsiä aikaisemmin tallennettuja tiedostoja [[Special:Imagelist|tiedostoluettelosta]].
655 *Laita johonkin aiheeseen liittyvään sivuun linkki kyseiseen tiedostoon, tai kirjoita kuvaussivulle kuvaus tiedoston sisällöstä.
656 *Jos haluat nähdä tai etsiä aiemmin tallennettuja tiedostoja, katso [[Special:Imagelist|tiedostoluettelo]]. Tallennukset ja poistot kirjataan [[Special:Log/upload|tallennuslokiin]].
657
658 Suositellut kuvaformaatit ovat JPEG valokuville, PNG piirroksille ja kuvakkeille ja Ogg Vorbis äänille. Voit liittää kuvan sivulle käyttämällä seuraavan muotoista merkintää \'\'\'<nowiki>[[Kuva:tiedosto.jpg]]</nowiki>\'\'\' tai \'\'\'<nowiki>[[Kuva:tiedosto.png|kuvausteksti]]</nowiki>\'\'\' tai \'\'\'<nowiki>[[media:tiedosto.ogg]]</nowiki>\'\'\' äänille.
659
660 Huomaa, että {{GRAMMAR:inessive|{{SITENAME}}}} muut voivat muokata tai poistaa tallentamasi tiedoston, jos he katsovat, että se ei palvele projektin tarpeita. Tallentamismahdollisuutesi voidaan estää, jos käytät järjestelmää väärin.',
661 'uploadlog' => 'Tallennusloki',
662 'uploadlogpage' => 'Tallennusloki',
663 'uploadlogpagetext' => 'Alla on luettelo uusimmista tallennuksista. Kaikki ajat näytetään palvelimen aikavyöhykkeessä (UTC).',
664 'filename' => 'Tiedoston nimi',
665 'filedesc' => 'Yhteenveto',
666 'fileuploadsummary' => 'Yhteenveto:',
667 'filestatus' => 'Tiedoston tekijänoikeudet',
668 'filesource' => 'Lähde',
669 'copyrightpage' => 'Project:Tekijänoikeudet',
670 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} ja tekijänoikeudet',
671 'uploadedfiles' => 'Tallennetut tiedostot',
672 'ignorewarning' => 'Jätä tämä varoitus huomiotta, ja tallenna tiedosto.',
673 'minlength' => 'Tiedoston nimessä pitää olla vähintään kolme merkkiä.',
674 'illegalfilename' => 'Tiedoston nimessä \'\'\'$1\'\'\' on merkkejä, joita ei sallita sivujen nimissä. Vaihda tiedoston nimeä, ja yritä tallentamista uudelleen.',
675 'badfilename' => 'Tiedoston nimi vaihdettiin: $1.',
676 'badfiletype' => '".$1" ei ole suositeltava tiedostomuoto.',
677 'largefile' => 'Tiedostojen ei tulisi olla yli $1 kilotavun kokoisia. Tiedoston, jonka yritit tallentaa, koko on $2.',
678 'emptyfile' => 'Tiedosto, jonka yritit tallentaa näyttää olevan tyhjä. Tarkista, että kirjoitit polun ja nimen oikein ja että se ei ole liian suuri kohdepalvelimelle.',
679 'fileexists' => 'Samanniminen tiedosto on jo olemassa. Katso tiedoston sivu $1, jos et ole varma, haluatko muuttaa sitä.',
680 'successfulupload' => 'Tallennus onnistui',
681 'fileuploaded' => 'Tiedosto \'\'\'$1\'\'\' on tallennettu onnistuneesti. Seuraa linkkiä ($2) kuvaussivulle, ja täytä tiedostoon liityvät tiedot, kuten mistä se on peräisin, milloin se on luotu, kuka sen loi ja mahdollisesti muita tietämiäsi tietoja. Jos tiedosto on kuva, voit lisätä sen sivulle näin: \'\'\'<nowiki>[[Kuva:$1|thumb|Kuvaus]]</nowiki>\'\'\'',
682 'uploadwarning' => 'Tallennusvaroitus',
683 'savefile' => 'Tallenna',
684 'uploadedimage' => 'tallensi tiedoston [[$1]]',
685 'uploaddisabled' => 'Tiedostojen tallentaminen ei ole käytöstä.',
686 'uploadscripted' => 'Tämä tiedosto sisältää HTML-koodia tai skriptejä, jotka selain saattaa virheellisesti suorittaa.',
687 'uploadcorrupt' => 'Tiedosto on vioittunut tai sillä on väärä tiedostopääte. Tarkista tiedosto ja lähetä se uudelleen.',
688 'uploadvirus' => 'Tiedosto sisältää viruksen. Tarkemmat tiedot: $1',
689 'sourcefilename' => 'Lähdenimi',
690 'destfilename' => 'Kohdenimi',
691
692 # Image list
693 #
694 'imagelist' => 'Tiedostoluettelo',
695 'imagelisttext' => 'Alla on $1 tiedostoa lajiteltuna $2.',
696 'getimagelist' => 'noudetaan tiedostoluetteloa',
697 'ilsubmit' => 'Hae',
698 'showlast' => 'Näytä viimeiset $1 tiedostoa lajiteltuna $2.',
699 'byname' => 'nimen mukaan',
700 'bydate' => 'päiväyksen mukaan',
701 'bysize' => 'koon mukaan',
702 'imgdelete' => 'poista',
703 'imgdesc' => 'kuvaus',
704 'imglegend' => 'Merkinnät: (kuvaus) = näytä tai muokkaa tiedoston kuvausta.',
705 'imghistory' => 'Historia',
706 'revertimg' => 'palauta',
707 'deleteimg' => 'poista',
708 'deleteimgcompletely' => 'poista',
709 'imghistlegend' => 'Merkinnät: (nyk.) = nykyinen versio, (poista) = poista tämä vanha versio, (palauta) = palauta tiedosto tähän vanhaan versioon.<br />Napsauta päiväystä nähdäksesi silloin tallennettu tiedosto.',
710 'imagelinks' => 'Viittaukset sivuilta',
711 'linkstoimage' => 'Seuraavilta sivuilta on linkki tähän tiedostoon:',
712 'nolinkstoimage' => 'Tähän tiedostoon ei ole linkkejä miltään sivulta.',
713 'sharedupload' => 'Tämä tiedosto on jaettu ja muut projektit saattavat käyttää sitä.',
714 'shareduploadwiki' => 'Katso $1 lisätietoja.',
715 'shareduploadwiki-linktext' => 'kuvaussivulta',
716 'noimage' => 'Tämän nimistä tiedostoa ei ole olemassa. Voit $1 {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}',
717 'noimage-linktext' => 'tallentaa tiedoston',
718 'uploadnewversion' => '[$1 Tallenna] uusi versio tästä tiedostosta',
719
720 # Statistics
721 #
722 'statistics' => 'Tilastoja',
723 'sitestats' => 'Sivuston tilastoja',
724 'userstats' => 'Käyttäjätilastoja',
725 'sitestatstext' => 'Tietokannassa on yhteensä \'\'\'$1\'\'\' sivua. Tähän on laskettu mukaan keskustelusivut, {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} erikoissivut, hyvin lyhyet sivut, uudelleenohjaukset sekä muita sivuja, joita ei voi pitää kunnollisina sivuina. Nämä poislukien tietokannassa on \'\'\'$2\'\'\' sivua.<br />Sivuja on katsottu yhteensä \'\'\'$3\'\'\' kertaa ja muokattu \'\'\'$4\'\'\' kertaa. Keskimäärin yhtä sivua on muokattu \'\'\'$5\'\'\' kertaa, ja muokkausta kohden sivua on katsottu keskimäärin \'\'\'$6\'\'\' kertaa.',
726 'userstatstext' => 'Rekisteröityneitä käyttäjiä on \'\'\'$1\'\'\'. Näistä \'\'\'$2\'\'\' on ylläpitäjiä.<!-- $3 -->',
727
728 # Maintenance Page
729 #
730 # NOTICE: Currently not used
731 'maintenance' => 'Ylläpitosivu',
732 'maintnancepagetext' => 'Tämä sivu sisältää useita käteviä työkaluja jokapäiväistä ylläpitoa varten. Jotkut näistä toiminnoista kuormittavat tietokantaa, joten ole hyvä äläkä paina päivitysnappia jokaisessa kohdassa ;-)',
733 'maintenancebacklink' => 'Takaisin ylläpitosivulle',
734 'disambiguations' => 'Linkit tarkennusivuihin',
735 'disambiguationspage' => 'Project:Linkkejä_tarkennussivuihin',
736 'disambiguationstext' => 'Seuraavat artikkelit linkittävät <i>tarkennussivuun</i>. Sen sijasta niiden pitäisi linkittää asianomaiseen aiheeseen.<br />Sivua kohdellaan tarkennussivuna jos siihen on linkki sivulta $1.<br />Linkkejä muihin nimiavaruuksiin <i>ei</i> ole listattu tässä.',
737 'doubleredirects' => 'Kaksinkertaiset uudelleenohjaukset',
738 'doubleredirectstext' => '<b>Huomio:</b> Tässä listassa saattaa olla virheitä. Yleensä kyseessä on sivu, jossa ensimmäisen #REDIRECTin jälkeen on tekstiä.<br />\nJokaisella rivillä on linkit ensimmäiseen ja toiseen uudelleenohjaukseen sekä toisen uudelleenohjauksen kohteen ensimmäiseen riviin, eli yleensä \'oikeaan\' kohteeseen, johon ensimmäisen uudelleenohjauksen pitäisi osoittaa.',
739 'brokenredirects' => 'Virheelliset uudelleenohjaukset',
740 'brokenredirectstext' => 'Seuraavat uudelleenohjaukset on linkitetty artikkeleihin, joita ei ole olemassa.',
741 'selflinks' => 'Sivut, jotka linkittävät itseensä',
742 'selflinkstext' => 'Seuraavat sivut sisältävät linkkejä itseensä.',
743 'mispeelings' => 'Kirjoitusvirheitä sisältävät sivut',
744 'mispeelingstext' => 'Seuraavat sivut sisältävät yleisen kirjoitusvirheen, joka on lueteltu sivulla $1. Oikea kirjoitustapa on ehkä annettu (tähän tapaan).',
745 'mispeelingspage' => 'Lista tavallisimmista kirjoitusvirheistä',
746 'missinglanguagelinks'=> 'Puuttuvat kielilinkit',
747 'missinglanguagelinksbutton' => 'Etsi puuttuvat kielilinkit',
748 'missinglanguagelinkstext' => 'Näitä artikkeleita <i>ei</i> ole linkitetty vastineeseensa $1:ssä. Uudelleenohjauksia ja alasivuja <i>ei</i> ole näytetty.', // suks
749
750 # Miscellaneous special pages
751 #
752 'orphans' => 'Orposivut',
753 'geo' => 'GEO-koordinaatit',
754 'validate' => 'Kelpuuta sivu',
755 'lonelypages' => 'Yksinäiset sivut',
756 'uncategorizedpages' => 'Luokittelemattomat sivut',
757 'uncategorizedcategories' => 'Luokittelemattomat luokat',
758 'unusedcategories' => 'Käyttämättömät luokat',
759 'unusedimages' => 'Käyttämättömät tiedostot',
760 'popularpages' => 'Suositut sivut',
761 'nviews' => '$1 latausta',
762 'wantedpages' => 'Halutut sivut',
763 'mostlinked' => 'Sivut, joihin on eniten linkkejä',
764 'nlinks' => '$1 linkkiä',
765 'allpages' => 'Kaikki sivut',
766 'prefixindex' => 'Etuliiteluettelo',
767 'randompage' => 'Satunnainen sivu',
768 'shortpages' => 'Lyhyet sivut',
769 'longpages' => 'Pitkät sivut',
770 'deadendpages' => 'Sivut, joilla ei ole linkkejä',
771 'listusers' => 'Käyttäjälista',
772 'specialpages' => 'Toimintosivut',
773 'spheading' => 'Toimintosivut',
774 'restrictedpheading' => 'Rajoitetut toimintosivut',
775 'protectpage' => 'Suojaa sivu',
776 'recentchangeslinked' => 'Linkitettyjen sivujen muutokset',
777 'rclsub' => 'Sivut, joihin linkki sivulta $1',
778 'debug' => 'Virheenetsintä',
779 'newpages' => 'Uudet sivut',
780 'ancientpages' => 'Kauan muokkaamattomat sivut',
781 'intl' => 'Kieltenväliset linkit',
782 'move' => 'Siirrä',
783 'movethispage' => 'Siirrä tämä sivu',
784 'unusedimagestext' => 'Huomaa, että muut verkkosivut saattavat viitata tiedostoon suoran URL:n avulla, jolloin tiedosto saattaa olla tässä listassa, vaikka sitä käytetäänkin.',
785 'unusedcategoriestext'=> 'Nämä luokat ovat olemassa, mutta niitä ei käytetä.',
786 'booksources' => 'Kirjalähteet',
787 'categoriespagetext' => '{{GRAMMAR:inessive|{{SITENAME}}}} on seuraavat luokat:',
788 'data' => 'Data', // TODO: CHECK ME
789 'userrights' => 'Käyttöoikeuksien hallinta',
790 'groups' => 'Ryhmät',
791 'booksourcetext' => 'Alla on lista linkeistä ulkopuolisiin sivustoihin, joilla myydään uusia ja käytettyjä kirjoja. Niillä voi myös olla lisätietoa kirjoista, joita etsit. {{SITENAME}} ei liity mitenkään näihin sivustoihin, eikä tätä listaa tule pitää suosituksena tai hyväksyntänä.',
792 'isbn' => 'ISBN',
793
794 # No reason to overwrite
795 // 'rfcurl' => 'http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html',
796 'alphaindexline' => 'Alkaen sivusta $1 päättyen sivuun $2',
797 'version' => 'Versio',
798 'log' => 'Lokit',
799 'alllogstext' => 'Yhdistetty tallennus-, poisto-, suojaus-, esto- ja ylläpitolokien näyttö. Voit rajoittaa listaa valitsemalla lokityypin, käyttäjän tai sivun johon muutos on kohdistunut.',
800
801 # Special:Allpages
802 'nextpage' => 'Seuraava sivu ($1)',
803 'allpagesfrom' => 'Näytä sivuja lähtien sivusta:',
804 'allarticles' => 'Kaikki sivut',
805 'allnonarticles' => 'Kaikki sivut, jotka eivät ole oletusnimiavaruudessa',
806 'allinnamespace' => 'Kaikki sivut nimiavaruudessa $1',
807 'allnotinnamespace' => 'Kaikki sivut, jotka eivät ole nimiavaruudessa $1',
808 'allpagesprev' => 'Edellinen',
809 'allpagesnext' => 'Seuraava',
810 'allpagessubmit' => 'Vaihda',
811
812 # Email this user
813 #
814 'mailnologin' => 'Lähettäjän osoite puuttuu',
815 'mailnologintext' => 'Sinun pitää olla [[Special:Userlogin|kirjautuneena sisään]] ja [[Special:Preferences|asetuksissasi]] pitää olla toimiva sähköpostiosoite jotta voit lähettää sähköpostia muille käyttäjille.',
816 'emailuser' => 'Lähetä sähköpostia tälle käyttäjälle',
817 'emailpage' => 'Lähetä sähköpostia käyttäjälle',
818 'emailpagetext' => 'Jos tämä käyttäjä on antanut asetuksissaan kelvollisen sähköpostiosoitteen, alla olevalla lomakeella voi lähettää yhden viestin hänelle. Omissa asetuksissasi annettu sähköpostiosoite näkyy sähköpostin lähettäjän osoitteena, jotta vastaanottaja voi vastata viestiin.',
819 'usermailererror' => 'Postitus palautti virheen: ',
820 'defemailsubject' => '{{SITENAME}}-sähköposti',
821 'noemailtitle' => 'Ei sähköpostiosoitetta',
822 'noemailtext' => 'Tämä käyttäjä ei ole määritellyt kelpoa sähköpostiosoitetta tai ei halua postia muilta käyttäjiltä.',
823 'emailfrom' => 'Lähettäjä',
824 'emailto' => 'Vastaanottaja',
825 'emailsubject' => 'Aihe',
826 'emailmessage' => 'Viesti',
827 'emailsend' => 'Lähetä',
828 'emailsent' => 'Sähköposti lähetetty',
829 'emailsenttext' => 'Sähköpostiviestisi on lähetetty.',
830
831 # Watchlist
832 #
833 'watchlist' => 'Tarkkailulista',
834 'watchlistsub' => 'Käyttäjälle $1',
835 'nowatchlist' => 'Tarkkailulistallasi ei ole sivuja.',
836 'watchnologin' => 'Et ole kirjautunut sisään',
837 'watchnologintext' => 'Sinun pitää kirjautua sisään, jotta voisit käyttää tarkkailulistaa.',
838 'addedwatch' => 'Lisätty tarkkailulistalle',
839 'addedwatchtext' => 'Sivu \'\'\'$1\'\'\' on lisätty [[Special:Watchlist|tarkkailulistallesi]]. Tulevaisuudessa sivuun ja sen keskustelusivuun tehtävät muutokset listataan täällä. Sivu on \'\'\'lihavoitu\'\'\' [[Special:Recentchanges|tuoreiden muutosten listassa]], jotta huomaisit sen helpommin. Jos haluat myöhemmin poistaa sivun tarkkailulistaltasi, napsauta linkkiä \'\'lopeta tarkkailu\'\' sivun reunassa.',
840 'removedwatch' => 'Poistettu tarkkailulistalta',
841 'removedwatchtext' => 'Sivu \'\'\'$1\'\'\' on poistettu tarkkailulistaltasi.',
842 'watch' => 'Tarkkaile',
843 'watchthispage' => 'Tarkkaile tätä sivua',
844 'unwatch' => 'Lopeta tarkkailu',
845 'unwatchthispage' => 'Lopeta tarkkailu',
846 'notanarticle' => 'Ei ole sivu',
847 'watchnochange' => 'Valittuna ajanjaksona yhtäkään tarkkailemistasi sivuista ei muokattu.',
848 'watchdetails' => 'Keskustelusivuja mukaan laskematta tarkkailun alla on $1 sivua, joista $2 on muokattu määritellyllä aikavälillä. <span class="plainlinks"> [$4 Muokkaa listaa]</span>.',
849 'wlheader-enotif' => '* Sähköposti-ilmoitukset ovat käytössä.',
850 'wlheader-showupdated'=> '* Sivut, joita on muokattu viimeisen käyntisi jälkeen on merkitty \'\'\'paksummalla\'\'\'',
851 'watchmethod-recent' => 'tarkistetaan tuoreimpia muutoksia tarkkailluille sivuille',
852 'watchmethod-list' => 'tarkistetaan tarkkailtujen sivujen tuoreimmat muutokset',
853 'removechecked' => 'Poista valitut sivut tarkkailulistalta',
854 'watchlistcontains' => 'Tarkkailulistallasi on $1 sivua.',
855 'watcheditlist' => 'Tässä on aakkostettu lista tarkkailemistasi sivuista. Merkitse niiden sivujen ruudut, jotka haluat poistaa tarkkailulistaltasi.',
856 'removingchecked' => 'Merkityt sivut poistettiin tarkkailulistalta.',
857 'couldntremove' => 'Sivua $1 ei voitu poistaa tarkkailulistalta',
858 'iteminvalidname' => 'Sivun $1 kanssa oli ongelmia! Sivun nimessä on vikaa.',
859 'wlnote' => 'Alla on <b>$1</b> muutosta viimeisen <b>$2</b> tunnin ajalta.', // TODO NOWIKIMARKUP
860 'wlshowlast' => 'Näytä viimeiset $1 tuntia tai $2 päivää$3',
861 'wlsaved' => 'Tämä on tallennettu versio tarkkailulistastasi.',
862 'wlhideshowown' => '$1 omat muokkaukset.',
863 'wlshow' => 'Näytä',
864 'wlhide' => 'Piilota',
865
866 'enotif_mailer' => '{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} sivu on muuttunut -ilmoitus',
867 'enotif_reset' => 'Merkitse kaikki sivut katsotuiksi',
868 'enotif_newpagetext' => 'Tämä on uusi sivu.',
869 'changed' => 'muuttanut sivua',
870 'created' => 'luonut sivun',
871 'enotif_subject' => '$PAGEEDITOR on $CHANGEDORCREATED $PAGETITLE',
872 'enotif_lastvisited' => 'Osoitteessa $1 on kaikki muutokset viimeisen käyntisi jälkeen.',
873 'enotif_body' => 'Käyttäjä $WATCHINGUSERNAME,
874
875 {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} käyttäjä $PAGEEDITOR on $CHANGEDORCREATED $PAGETITLE $PAGEEDITDATE. Nykyinen versio on osoitteessa $PAGETITLE_URL .
876
877 $NEWPAGE
878
879 Muokkaajan yhteenveto: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
880
881 Ota yhteyttä muokkaajaan:
882 sähköposti: $PAGEEDITOR_EMAIL
883 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
884
885 Uusia ilmoituksia tästä sivusta ei tule kunnes vierailet sivulla. Voit myös nollata ilmoitukset kaikille tarkkailemillesi sivuille tarkkailulistallasi.
886
887 {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} ilmoitusjärjestelmä
888
889 --
890 Tarkkailulistan asetuksia voit muuttaa osoitteessa:
891 {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}}
892
893 Palaute ja lisäapu osoitteessa:
894 {{SERVER}}{{localurl:Help:Sähköposti-ilmoitus}}',
895
896
897 # Delete/protect/revert
898 #
899 'deletepage' => 'Poista sivu',
900 'confirm' => 'Toteuta',
901 'excontent' => 'sisälsi: \'$1 \'',
902 'excontentauthor' => 'sisälsi: \'$1\' (ainoa muokkaaja oli $2)',
903 'exbeforeblank' => 'ennen tyhjentämistä sisälsi: \'$1\'',
904 'exblank' => 'oli tyhjä',
905 'confirmdelete' => 'Vahvista poisto',
906 'deletesub' => 'Sivun $1 poisto',
907 'historywarning' => 'Varoitus: Sivulla, jonka aiot poistaa on muokkaushistoria: ',
908 'confirmdeletetext' => 'Olet tuhomassa sivun tai tiedoston ja kaiken sen historian tietokannasta. Ymmärrä teon seuraukset ja tee poisto {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} käytännön mukaisesti.',
909 'actioncomplete' => 'Toiminto suoritettu',
910 'deletedtext' => '\'\'\'$1\'\'\' on poistettu. Katso $2 nähdäksesi tallenteen viimeaikaisista poistoista.',
911 'deletedarticle' => 'poisti sivun $1',
912 'dellogpage' => 'Poistoloki',
913 'dellogpagetext' => 'Alla on loki viimeisimmistä poistoista.',
914 'deletionlog' => 'poistoloki',
915 'reverted' => 'Palautettu aikaisempaan versioon',
916 'deletecomment' => 'Poistamisen syy',
917 'imagereverted' => 'Aikaisempaan versioon palauttaminen onnistui.',
918 'rollback' => 'palauta aiempaan versioon',
919 'rollback_short' => 'Palautus',
920 'rollbacklink' => 'palauta',
921 'rollbackfailed' => 'Palautus epäonnistui',
922 'cantrollback' => 'Aiempaan versioon ei voi palauttaa; viimeisin kirjoittaja on sivun ainoa tekijä.',
923 'alreadyrolled' => 'Käyttäjän [[User:$2|$2]] ([[User_talk:$2|keskustelu]]) tekemiä muutoksia sivuun $1 ei voi palauttaa. Käyttäjä [[User:$3|$3]] ([[User_talk:$3|keskustelu]]) on tehnyt uudempia muutoksia.',
924 'editcomment' => 'Muokkauksen yhteenveto oli: <i>$1</i>.', // TODO NOWIKIMARKUP
925 'revertpage' => 'Käyttäjän [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User_talk:$2|keskustelu]]) muokkaukset palautettiin viimeisimpään käyttäjän $1 tekemään muutokseen.',
926
927 'sessionfailure' => 'Istuntosi kanssa on ongelma. Muutosta ei toteutettu varotoimena sessionkaappauksien takia. Käytä selaimen paluutoimintoa ja päivitä sivu, jolta tulit, ja koita uudelleen.',
928 'protectlogpage' => 'Suojausloki',
929 'protectlogtext' => 'Alla loki sivujen suojauksista ja suojauksien poistoista.',
930 'protectedarticle' => 'suojasi sivun $1',
931 'unprotectedarticle' => 'poisti suojauksen sivulta $1',
932 'protectsub' => 'Sivun $1 suojaus',
933 'confirmprotecttext' => 'Haluatko varmasti suojata tämän sivun?',
934 'confirmprotect' => 'Vahvista suojaus',
935 'protectmoveonly' => 'Suojaa vain siirroilta',
936 'protectcomment' => 'Suojauksen syy',
937 'unprotectsub' => 'Suojauksen poisto sivulta $1',
938 'confirmunprotecttext'=> 'Haluatko varmasti poistaa tämän sivun suojauksen?',
939 'confirmunprotect' => 'Vahvista suojauksen poisto',
940 'unprotectcomment' => 'Syy suojauksen poistoon',
941
942 # Undelete
943 'undelete' => 'Palauta poistettuja sivuja',
944 'undelete_short' => 'Palauta $1 versiota',
945 'undeletepage' => 'Poistettujen sivujen selaus',
946 'viewdeletedpage' => 'Poistettujen sivujen selaus',
947 'undeletepagetext' => 'Seuraavat sivut on poistettu, mutta ne löytyvät vielä arkistosta, joten ne ovat palautettavissa. Arkisto saatetaan tyhjentää aika ajoin.',
948 'undeletearticle' => 'Palauta poistettu sivu',
949 'undeleterevisions' => '$1 versiota arkistoitu.',
950 'undeletehistory' => 'Jos palautat sivun, kaikki versiot lisätään sivun historiaan. Jos uusi sivu samalla nimellä on luotu poistamisen jälkeen, palautetut versiot lisätään sen historiaan, ja olemassa olevaa versiota ei korvata automaattisesti.',
951 'undeletehistorynoadmin' => 'Tämä sivu on poistettu. Syy sivun poistamiseen näkyy yhteenvedossa, jossa on myös tiedot, ketkä ovat muokanneet tätä sivua ennen poistamista. Sivujen varsinainen sisältö on vain ylläpitäjien luettavissa.',
952 'undeleterevision' => 'Poistettu versio hetkellä $1',
953 'undeletebtn' => 'Palauta!',
954 'undeletedarticle' => 'palautti sivun $1',
955 'undeletedrevisions' => '$1 versiota palautettiin',
956 'undeletedtext' => 'Sivu [[$1]] on palautettu onnistuneesti. Lista viimeisimmistä poistoista ja palautuksista on [[Special:Log/delete|poistolokissa]].',
957
958 'namespace' => 'Nimiavaruus',
959 'invert' => 'Käännä nimiavaruusvalinta päinvastaiseksi',
960
961 # Contributions
962 #
963 'contributions' => 'Käyttäjän muokkaukset',
964 'mycontris' => 'Omat muokkaukset',
965 'contribsub' => 'Käyttäjän $1 muokkaukset',
966 'nocontribs' => 'Näihin ehtoihin sopivia muokkauksia ei löytynyt.',
967 'ucnote' => 'Alla on \'\'\'$1\'\'\' viimeisintä tämän käyttäjän tekemää muokkausta viimeisten \'\'\'$2\'\'\' päivän aikana.',
968 'uclinks' => 'Katso $1 viimeisintä muokkausta; katso $2 viimeisintä päivää.',
969 'uctop' => ' (uusin)' ,
970 'newbies' => 'tulokkaat',
971 'contribs-showhideminor' => '$1 pienet muutokset',
972
973 # What links here
974 #
975 'whatlinkshere' => 'Tänne viittaavat sivut',
976 'notargettitle' => 'Ei kohdetta',
977 'notargettext' => 'Et ole määritellyt kohdesivua tai -käyttäjää johon toiminto kohdistuu.',
978 'linklistsub' => 'Lista linkeistä',
979 'linkshere' => 'Seuraavilta sivuilta on linkki tälle sivulle:',
980 'nolinkshere' => 'Tänne ei ole linkkejä.',
981 'isredirect' => 'uudelleenohjaussivu',
982
983 # Block/unblock IP
984 #
985 'blockip' => 'Aseta muokkausesto',
986 'blockiptext' => 'Tällä lomakkeella voit estää käyttäjän tai IP-osoitteen muokkausoikeudet. Muokkausoikeuksien poistamiseen pitää olla syy, esimerkiksi sivujen vandalisointi. Kirjoita syy siihen varattuun kenttään.<br />Vanhenemisajat noudattavat GNUn standardimuotoa, joka on kuvattu tar-manuaalissa ([http://www.gnu.org/software/tar/manual/html_chapter/tar_7.html] [EN]), esimerkiksi ”1 hour”, ”2 days”, ”next Wednesday”, 2005-08-29”. Esto voi olla myös ”indefinite” tai ”infinite”, joka kestää kunnes se poistetaan.',
987 'ipaddress' => 'IP-osoite', // TODO bug
988 'ipadressorusername' => 'IP-osoite tai käyttäjätunnus',
989 'ipbexpiry' => 'Umpeutuu',
990 'ipbreason' => 'Syy',
991 'ipbsubmit' => 'Estä',
992 'ipbother' => 'Vapaamuotoinen kesto',
993 'ipboptions' => '2 tuntia:2 hours,1 päivä:1 day,3 päivää:3 days,1 viikko:1 week,2 viikkoa:2 weeks,1 kuukausi:1 month,3 kuukautta:3 months,6 kuukautta:6 months,1 vuosi:1 year,ikuisesti:infinite',
994 'ipbotheroption' => 'Muu kesto',
995 'badipaddress' => 'IP-osoite on väärin muotoiltu.',
996 'blockipsuccesssub' => 'Esto onnistui',
997 'blockipsuccesstext' => 'Käyttäjä tai IP-osoite \'\'\'$1\'\'\' on estetty.<br />Nykyiset estot löytyvät [[Special:Ipblocklist|estolistalta]].',
998 'unblockip' => 'Muokkauseston poisto',
999 'unblockiptext' => 'Tällä lomakkeella voit poistaa käyttäjän tai IP-osoitteen muokkauseston.',
1000 'ipusubmit' => 'Poista esto',
1001 'ipusuccess' => 'IP-osoitteen tai käyttäjän <b>$1</b> esto poistettu', // TODO NOWIKIMARKUP
1002 'ipblocklist' => 'Lista estetyistä IP-osoitteista',
1003 'ipblocklistempty' => 'Estolista on tyhjä.',
1004 'blocklistline' => '$1 $2 on estänyt käyttäjän $3 ($4)',
1005 'infiniteblock' => 'ikuisesti',
1006 'expiringblock' => 'vanhenee $1',
1007 'blocklink' => 'esto',
1008 'unblocklink' => 'poista esto',
1009 'contribslink' => 'muokkaukset',
1010 'autoblocker' => 'Olet automaattisesti estetty, koska jaat IP-osoitteen käyttäjän $1 kanssa. Eston syy: $2.', // TODO: IS WIKIMARKUP?
1011 'blocklogpage' => 'Estoloki',
1012 'blocklogentry' => 'esti käyttäjän tai IP-osoitteen $1. Eston kesto: $2',
1013 'blocklogtext' => 'Tässä on loki muokkausestoista ja niiden purkamisista. Automaattisesti estettyjä IP-osoitteita ei kirjata. Tutustu [[Special:Ipblocklist|estolistaan]] nähdäksesi listan tällä hetkellä voimassa olevista estoista.',
1014 'unblocklogentry' => 'poisti käyttäjältä $1 muokkauseston',
1015 'range_block_disabled'=> 'Ylläpitäjän oikeis luoda alue-estoja ei ole käytöstä.',
1016 'ipb_expiry_invalid' => 'Virheellinen umpeutumisaika.',
1017 'ip_range_invalid' => 'Virheellinen IP-alue.',
1018 'proxyblocker' => 'Välityspalvelinesto',
1019 'proxyblockreason' => 'IP-osoitteestasi on estetty muokkaukset, koska se on avoin välityspalvelin. Ota yhteyttä Internet-palveluntarjoajaasi tai tekniseen tukeen ja kerro heillä tästä tietoturvaongelmasta.',
1020 'proxyblocksuccess' => 'Valmis.',
1021 'sorbs' => 'SORBS DNSBL',
1022 'sorbsreason' => 'IP-osoitteesti on listattu avoimena välityspalvelimena [http://www.sorbs.net SORBSin] mustalla listalla.',
1023
1024 # Developer tools
1025 #
1026 'lockdb' => 'Lukitse tietokanta',
1027 'unlockdb' => 'Vapauta tietokanta',
1028 'lockdbtext' => 'Tietokannan lukitseminen estää käyttäjiä muokkaamasta sivuja, vaihtamasta asetuksia, muokkaamasta tarkkailulistoja ja tekemästä muita tietokannan muuttamista vaativia toimia. Ole hyvä ja vahvista, että tämä on tarkoituksesi, ja että vapautat tietokannan kun olet suorittanut ylläpitotehtävät.',
1029 'unlockdbtext' => 'Tietokannan vapauttaminen antaa käyttäjille mahdollisuuden muokkata sivuja, vaihtamaa asetuksia, muokkata tarkkailulistoja ja tehdä muita tietokannan muuttamista vaativia toimia. Ole hyvä ja vahvista, että tämä on tarkoituksesi.',
1030 'lockconfirm' => 'Kyllä, haluan varmasti lukita tietokannan.',
1031 'unlockconfirm' => 'Kyllä, haluan varmasti vapauttaa tietokannan.',
1032 'lockbtn' => 'Lukitse tietokanta',
1033 'unlockbtn' => 'Vapauta tietokanta',
1034 'locknoconfirm' => 'Et merkinnyt vahvistuslaatikkoa.',
1035 'lockdbsuccesssub' => 'Tietokannan lukitseminen onnistui',
1036 'unlockdbsuccesssub' => 'Tietokannan vapauttaminen onnistui',
1037 'lockdbsuccesstext' => 'Tietokanta on lukittu.<br />Muista vapauttaa tietokanta ylläpitotoimenpiteiden jälkeen.',
1038 'unlockdbsuccesstext' => 'Tietokanta on vapautettu.',
1039
1040 # Make sysop
1041 'makesysoptitle' => 'Tee käyttäjästä ylläpitäjä',
1042 'makesysoptext' => 'Byrokraatit voivat tällä lomakkeella tehdä käyttäjistä ylläpitäjiä ja byrokraatteja. Kirjoita laatikkoon sen käyttäjän nimi, jolle haluat antaa oikeuksia.',
1043 'makesysopname' => 'Käyttäjän nimi:',
1044 'makesysopsubmit' => 'Tee käyttäjästä ylläpitäjä',
1045 'makesysopok' => 'Käyttäjä <b>$1</b> on nyt ylläpitäjä.',
1046 'makesysopfail' => 'Käyttäjästä <b>$1</b> ei voitu tehdä ylläpitäjää. Kirjoititko nimen oikein?', // TODO: NOWIKIMARKUP
1047 'setbureaucratflag' => 'Tee käyttäjästä myös byrokraatti',
1048 'bureaucratlog' => 'Byrokraattiloki',
1049 'rightslogtext' => 'Alla on loki on käyttäjien käyttöoikeuksien muutoksista.',
1050 'bureaucratlogentry' => 'Käyttäjän $1 ryhmäoikeudet muutettiin ryhmästä $2 ryhmään $3', // TODO: Inflect me
1051 'rights' => 'Oikeudet:',
1052 'set_user_rights' => 'Aseta käyttäjän oikeudet',
1053 'user_rights_set' => 'Käyttäjän <b>$1</b> oikeudet päivitetty.',
1054 'set_rights_fail' => 'Käyttäjän <b>$1</b> oikeuksia ei voita asettaa. Kirjoititko nimen oikein?',
1055 'makesysop' => 'Tee käyttäjästä ylläpitäjä',
1056 'already_sysop' => 'Käyttäjä on jo ylläpitäjä',
1057 'already_bureaucrat' => 'Käyttäjä on jo byrokraatti',
1058 'already_steward' => 'Käyttäjä on jo ylivalvoja',
1059
1060
1061 # Validation
1062 # Let this mature a bit
1063
1064 # Move page
1065 #
1066 'movepage' => 'Siirrä sivu',
1067 'movepagetext' => 'Alla olevalla lomakkeella voit nimetä uudelleen sivuja, jolloin niiden koko historia siirtyy uuden nimen alle. Vanhasta sivusta tulee uudelleenohjaussivu, joka osoittaa uuteen sivuun. Vanhaan sivuun suunnattuja linkkejä ei muuteta, muista tehdä tarkistukset kaksinkertaisten tai rikkinäisten uudellenohjausten varalta. Olet vastuussa siitä, että linkit osoittavat sinne, mihin niiden on tarkoituskin osoittaa.
1068
1069 Huomaa, että sivua \'\'\'ei\'\'\' siirretä mikäli uusi otsikko on olemassaolevan sivun käytössä, paitsi milloin kyseessä on tyhjä sivu tai uudelleenohjaus, jolla ei ole muokkaushistoriaa. Tämä tarkoittaa sitä, että voit siirtää sivun takaisin vanhalle nimelleen mikäli teit virheen, mutta et voi kirjoittaa olemassa olevan sivun päälle. Jos sivu tarvitsee siirtää olemassa olevan sivun päälle, ota yhteyttä [[Special:Listusers|ylläpitäjään]].
1070
1071 \'\'\'HUOMIO!\'\'\'
1072 Saatat olla tekemässä huomattavaa ja odottamatonta muutosta suositulle sivulle. Ole varma, että ymmärrät seuraukset ennen kuin jatkat.',
1073 'movepagetalktext' => 'Sivuun mahdollisesti kytketty keskustelusivu siirretään automaattisesti, \'\'\'paitsi jos\'\'\':
1074 *Siirrät sivua nimiavaruudesta toiseen
1075 *Kohdesivulla on olemassa keskustelusivu, joka ei ole tyhjä, tai
1076 *Kumoat allaolevan ruudun asetuksen.
1077
1078 Näissä tapauksissa sivut täytyy siirtää tai yhdistää käsin.',
1079 'movearticle' => 'Siirrä sivu',
1080 'movenologin' => 'Et ole kirjautunut sisään',
1081 'movenologintext' => 'Sinun pitää olla rekisteröitynyt käyttäjä ja kirjautua sisään, jotta voisit siirtää sivun.',
1082 'newtitle' => 'Uusi nimi sivulle',
1083 'movepagebtn' => 'Siirrä sivu',
1084 'pagemovedsub' => 'Siirto onnistui',
1085 'pagemovedtext' => 'Sivu \'\'\'[[$1]]\'\'\' siirrettiin nimelle \'\'\'[[$2]]\'\'\'.',
1086 'articleexists' => 'Kohdesivu on jo olemassa, tai valittu nimi ei ole sopiva. Ole hyvä ja valitse uusi nimi.',
1087 'talkexists' => 'Sivun siirto onnistui, mutta keskustelusivua ei voitu siirtää, koska uuden otsikon alla on jo keskustelusivu. Ole hyvä ja yhdistä keskustelusivujen sisältö käsin.',
1088 'movedto' => 'Siirretty uudelle otsikolle',
1089 'movetalk' => 'Siirrä myös keskustelusivu, jos mahdollista.',
1090 'talkpagemoved' => 'Myös sivun keskustelusivu siirrettiin.',
1091 'talkpagenotmoved' => 'Sivun keskustelusivua \'\'\'ei\'\'\' siirretty.',
1092 '1movedto2' => 'siirsi sivun $1 uudelle nimelle $2',
1093 '1movedto2_redir' => 'siirsi sivun $1 uudelleenohjauksen $2 päälle',
1094 'movelogpage' => 'Siirtoloki',
1095 'movelogpagetext' => 'Anna on loki siirretyistä sivuista.',
1096 'movereason' => 'Syy',
1097 'revertmove' => 'kumoa',
1098 'delete_and_move' => 'Poista kohdesivu ja siirrä',
1099 'delete_and_move_text' => 'Kohdesivu [[$1]] on jo olemassa. Haluatko poistaa sen, jotta nykyinen sivu voitaisiin siirtää?',
1100 'delete_and_move_reason' => 'Sivu on siirron tiellä.',
1101 'selfmove' => 'Lähde- ja kohdenimi ovat samat.',
1102 'immobile_namespace' => 'Sivuja ei voi siirtää tähän nimiavaruuteen.',
1103
1104 # Export
1105
1106 'export' => 'Sivujen vienti',
1107 'exporttext' => 'Voit viedä sivun tai sivujen tekstiä ja muokkaushistoriaa XML-muodossa. Tulevaisuudessa tämä tieto voidaan tuoda johonkin toiseen wikiin, jossa käytetään MediaWiki-ohjelmistoa. Nykyisessä MediaWikin versiossa tätä ei tosin vielä tueta.
1108
1109 Syötä sivujen otsikoita riveittäin alla olevaan laatikkoon. Valitse myös, haluatko kaikki versiot sivuista, vai ainoastaan nykyisen version.
1110
1111 Jälkimmäisessä tapauksessa voit myös käyttää linkkiä. Esimerkiksi [[Juna]]sivun saa vietyä linkistä [[Special:Export/Juna]].',
1112 'exportcuronly' => 'Liitä mukaan ainoastaan uusin versio, ei koko historiaa.',
1113
1114 # Namespace 8 related
1115
1116 'allmessages' => 'Kaikki järjestelmäviestit',
1117 'allmessagesname' => 'Nimi',
1118 'allmessagesdefault' => 'Oletusarvo',
1119 'allmessagescurrent' => 'Nykyinen arvo',
1120 'allmessagestext' => 'Tämä on luettelo kaikista MediaWiki-nimiavaruudessa olevista viesteistä.',
1121 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Special:Allmessages-sivu ei tue täällä käyttöliittymäkieltäsi <b>$1</b>.',
1122 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Special:AllMessages-sivu ei ole käytössä, koska wgUseDatabaseMessages-asetus on pois päältä.',
1123
1124 # Thumbnails
1125
1126 'thumbnail-more' => 'Suurenna',
1127 'missingimage' => '<b>Puuttuva kuva</b><br /><i>$1</i>',
1128 'filemissing' => 'Tiedosto puuttuu',
1129
1130 # Special:Import
1131 'import' => 'Tuo sivuja',
1132 'importinterwiki' => 'Tuo sivuja lähiwikeistä',
1133 'importtext' => 'Vie sivuja lähdewikistä käyttäen Special:Export-työkalua. Tallenna tiedot koneellesi ja tallenna ne täällä.',
1134 'importfailed' => 'Tuonti epäonnistui: $1',
1135 'importnotext' => 'Tyhjä tai ei tekstiä',
1136 'importsuccess' => 'Tuonti onnistui!',
1137 'importhistoryconflict' => 'Sivusta on olemassa tuonnin kanssa ristiriitainen muokkausversio. Tämä sivu on saatettu tuoda jo aikaisemmin.',
1138 'importnosources' => 'Wikienvälisiä tuontilähteitä ei ole määritelty ja suorat historiatallennukset on poistettu käytöstä.',
1139
1140 # Keyboard access keys for power users
1141 'accesskey-search' => 'f',
1142 'accesskey-minoredit' => 'i',
1143 'accesskey-save' => 's',
1144 'accesskey-preview' => 'p',
1145 'accesskey-diff' => 'd',
1146 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1147
1148 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1149 'tooltip-search' => 'Etsi {{GRAMMAR:elative|{{SITENAME}}}} [alt-f]',
1150 'tooltip-minoredit' => 'Merkitse tämä pieneksi muutokseksi [alt-i]',
1151 'tooltip-save' => 'Tallenna muokkaukset [alt-s]',
1152 'tooltip-preview' => 'Esikatsele muokkausta ennen tallennusta [alt-p]',
1153 'tooltip-diff' => 'Näytä tehdyt muutokset [alt-d]',
1154 'tooltip-compareselectedversions' => 'Vertaile valittuja versioita [alt-v]',
1155 'tooltip-watch' => 'Lisää tämä sivu tarkkailulistaan [alt-w]',
1156
1157 # Metadata
1158 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF-metatieto on poissa käytöstä tällä palvelimella.',
1159 'nocreativecommons' => 'Creative Commonsin RDF-metatieto on poissa käytöstä tällä palvelimella.',
1160 'notacceptable' => 'Wikipalvelin ei voi näyttää tietoja muodossa, jota ohjelmasi voisi lukea.',
1161
1162 # Attribution
1163
1164 'anonymous' => '{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} anonyymit käyttäjät',
1165 'siteuser' => '{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} käyttäjä $1',
1166 'lastmodifiedby' => 'Tätä sivua muokkasi viimeksi $2, $1.',
1167 'and' => 'ja',
1168 'othercontribs' => 'Perustuu työlle, jonka teki $1.',
1169 'others' => 'muut',
1170 'siteusers' => '{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} käyttäjä(t) $1',
1171 'creditspage' => 'Sivun tekijäluettelo',
1172 'nocredits' => 'Tämän sivun tekijäluettelotietoja ei löydy.',
1173
1174 # Spam protection
1175 #
1176 'spamprotectiontitle' => 'Roskapostisuodatin',
1177 'spamprotectiontext' => 'Roskapostisuodatin on estänyt sivun tallentamisen. Syynä on todennäköisimmin {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} ulkopuolelle osoittava linkki.',
1178 'spamprotectionmatch' => 'Teksti, joka ei läpäissyt roskapostisuodatinta: $1',
1179 'subcategorycount' => 'Tällä luokalla on $1 alaluokkaa.',
1180 'subcategorycount1' => 'Tällä luokalla on $1 alaluokka.',
1181 'categoryarticlecount'=> 'Tässä luokassa on $1 sivua.',
1182 'categoryarticlecount1' => 'Tässä luokassa on yksi sivu.',
1183 'usenewcategorypage' => '1\n\nLaita ensimmäiseksi merkiksi nolla, kun et halua käyttää uutta luokittelutyyliä.',
1184 'listingcontinuesabbrev' => ' jatkuu',
1185
1186 # Info page
1187 'infosubtitle' => 'Tietoja sivusta',
1188 'numedits' => 'Sivun muokkausten määrä: $1',
1189 'numtalkedits' => 'Keskustelusivun muokkausten määrä: $1',
1190 'numwatchers' => 'Tarkkailijoiden määrä: $1',
1191 'numauthors' => 'Sivun erillisten kirjoittajien määrä: $1',
1192 'numtalkauthors' => 'Keskustelusivun erillisten kirjoittajien määrä: $1',
1193
1194 # Math options
1195 'mw_math_png' => 'Näytä aina PNG:nä',
1196 'mw_math_simple' => 'Näytä HTML:nä, jos yksinkertainen, muuten PNG:nä',
1197 'mw_math_html' => 'Näytä HTML:nä, jos mahdollista, muuten PNG:nä',
1198 'mw_math_source' => 'Näytä TeX-muodossa (tekstiselaimille)',
1199 'mw_math_modern' => 'Suositus nykyselaimille',
1200 'mw_math_mathml' => 'Näytä MathML:nä jos mahdollista (kokeellinen)',
1201
1202 // HOX
1203 # Patrolling
1204 'markaspatrolleddiff' => 'Merkitse tarkastetuksi',
1205 'markaspatrolledlink' => '[$1]',
1206 'markaspatrolledtext' => 'Merkitse muokkaus tarkastetuksi',
1207 'markedaspatrolled' => 'Tarkastettu',
1208 'markedaspatrolledtext' => 'Valittu versio on tarkastettu.',
1209 'rcpatroldisabled' => 'Tuoreiden muutosten tarkastustoiminto ei ole käytössä',
1210 'rcpatroldisabledtext' => 'Tuoreiden muutosten tarkastustoiminto ei ole käytössä.',
1211
1212 'Monobook.css' => "/* Tätä sivua muokkaamalla voi muokata koko sivuston Monobook-tyyliä */",
1213
1214 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1215 'Monobook.js' => "/* <pre> */
1216 ta = new Object();
1217 ta['pt-userpage'] = new Array('.','Oma käyttäjäsivu');
1218 ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','IP-osoitteesi käyttäjäsivu');
1219 ta['pt-mytalk'] = new Array('n','Oma keskustelusivu');
1220 ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Keskustelu tämän IP-osoitteen muokkauksista');
1221 ta['pt-preferences'] = new Array('','Omat asetukset');
1222 ta['pt-watchlist'] = new Array('l','Lista sivuista, joiden muokkauksia tarkkailet');
1223 ta['pt-mycontris'] = new Array('y','Lista omista muokkauksista');
1224 ta['pt-login'] = new Array('o','Kirjaudu sisään tai luo tunnus');
1225 ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','Kirjaudu sisään tai luo tunnus');
1226 ta['pt-logout'] = new Array('o','Kirjaudu ulos');
1227 ta['ca-talk'] = new Array('t','Keskustele sisällöstä');
1228 ta['ca-edit'] = new Array('e','Muokkaa tätä sivua');
1229 ta['ca-addsection'] = new Array('+','Lisää kommentti tälle sivulle');
1230 ta['ca-viewsource'] = new Array('e','Näytä sivun lähdekoodi');
1231 ta['ca-history'] = new Array('h','Sivun aikaisemmat versiot');
1232 ta['ca-protect'] = new Array('=','Suojaa tämä sivu');
1233 ta['ca-delete'] = new Array('d','Poista tämä sivu');
1234 ta['ca-undelete'] = new Array('d','Palauta tämä sivu');
1235 ta['ca-move'] = new Array('m','Siirrä tämä sivu');
1236 ta['ca-watch'] = new Array('w','Lisää tämä sivu tarkkailulistallesi');
1237 ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Poista tämä sivu tarkkailulistaltasi');
1238 ta['search'] = new Array('f','Etsi sivu');
1239 ta['p-logo'] = new Array('','Etusivu');
1240 ta['n-mainpage'] = new Array('z','Mene etusivulle');
1241 ta['n-portal'] = new Array('','Keskustelua projektista');
1242 ta['n-currentevents'] = new Array('','Taustatietoa tämänhetkisistä tapahtumista');
1243 ta['n-recentchanges'] = new Array('r','Lista tuoreista muutoksista');
1244 ta['n-randompage'] = new Array('x','Avaa satunnainen sivu');
1245 ta['n-help'] = new Array('','Ohjeita');
1246 ta['n-sitesupport'] = new Array('','Tue sivuston toimintaa');
1247 ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','Lista sivuista, jotka viittavat tänne');
1248 ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Viimeisimmät muokkaukset sivuissa, joille viitataan tältä sivulta');
1249 ta['feed-rss'] = new Array('','RSS-syöte tälle sivulle');
1250 ta['feed-atom'] = new Array('','Atom-syöte tälle sivulle');
1251 ta['t-contributions'] = new Array('','Näytä lista tämän käyttäjän muokkauksista');
1252 ta['t-emailuser'] = new Array('','Lähetä sähköpostia tälle käyttäjälle');
1253 ta['t-upload'] = new Array('u','Tallenna kuvia tai muita mediatiedostoja');
1254 ta['t-specialpages'] = new Array('q','Näytä toimintosivut');
1255 ta['t-print']=new Array('', 'Lataa sivun tulostamiseen sopivalla tyylisivulla. Voit aina käyttää suoraan selaimen tulosta-toimintoa.');
1256 ta['t-permalink'] = new Array('', 'Ikuisesti toimiva linkki sivun tähän versioon, paitsi jos sivu poistetaan.');
1257 ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','Näytä sisältösivu');
1258 ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','Näytä käyttäjäsivu');
1259 ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','Näytä mediasivu');
1260 ta['ca-nstab-special'] = new Array('','Tämä on toimintosivu');
1261 ta['ca-nstab-wp'] = new Array('c','Näytä projektisivu');
1262 ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','Näytä tiedostosivu');
1263 ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','Näytä järjestelmäviesti');
1264 ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','Näytä malline');
1265 ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','Näytä ohjesivu');
1266 ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','Näytä luokkasivu');
1267 /* </pre> */",
1268
1269 # image deletion
1270 'deletedrevision' => 'Poistettiin vanha versio $1.',
1271
1272 # browsing diffs
1273 'previousdiff' => '← Edellinen muutos',
1274 'nextdiff' => 'Seuraava muutos →',
1275
1276 'imagemaxsize' => 'Rajoita kuvien koko kuvien kuvaussivuilla arvoon ',
1277 'thumbsize' => 'Pikkukuvien koko: ',
1278 'showbigimage' => 'Lataa korkeatarkkuuksinen versio ($1×$2, $3 KiB)',
1279
1280 'newimages' => 'Uudet kuvat',
1281 'showhidebots' => '($1 botit)',
1282 'noimages' => 'Ei uusia kuvia.',
1283
1284 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1285 'specialloguserlabel' => 'Käyttäjä: ',
1286 'speciallogtitlelabel'=> 'Kohde: ',
1287
1288 'passwordtooshort' => 'Salasanasi on liian lyhyt. Salasanan pitää olla vähintään $1 merkkiä pitkä.',
1289
1290 # Media Warning
1291 'mediawarning' => '\'\'\'Varoitus\'\'\': Tämä tiedosto saattaa sisältää vahingollista koodia, ja suorittamalla sen järjestelmäsi voi muuttua epäluotettavaksi.
1292 <hr>',
1293
1294 'fileinfo' => '$1 KiB, MIME-tyyppi: <code>$2</code>',
1295
1296 # external editor support
1297 'edit-externally' => 'Muokkaa tätä tiedostoa ulkoisessa sovelluksessa',
1298 'edit-externally-help'=> 'Katso [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors ohjeet], jos haluat lisätietoja.',
1299
1300 'recentchangesall' => "kaikki", // unsure
1301 'imagelistall' => "kaikki", // unsure
1302 'watchlistall1' => 'kaikkia',
1303 'watchlistall2' => ', koko historia',
1304 'namespacesall' => 'kaikki',
1305
1306 # E-mail address confirmation
1307 'confirmemail' => 'Varmenna sähköpostiosoite',
1308 'confirmemail_text' => 'Tämä wiki vaatii sähköpostiosoitteen varmentamisen, ennen kuin voit käyttää sähköpostitoimintoja. Lähetä alla olevasta painikkeesta varmennusviesti osoitteeseesi. Viesti sisältää linkin, jonka avaamalla varmennat sähköpostiosoitteesi.',
1309 'confirmemail_send' => 'Lähetä varmennusviesti',
1310 'confirmemail_sent' => 'Varmennusviesi lähetetty.',
1311 'confirmemail_sendfailed' => 'Varmennusviestin lähettäminen epäonnistui. Tarkista, onko osoitteessa kiellettyjä merkkejä.',
1312 'confirmemail_invalid' => 'Varmennuskoodi ei kelpaa. Koodi on voinut vanhentua.',
1313 'confirmemail_success' => 'Sähköpostiosoitteesi on nyt varmennettu. Voit kirjautua sisään.',
1314 'confirmemail_loggedin' => 'Sähköpostiosoitteesti on nyt varmennettu.',
1315 'confirmemail_error' => 'Jokin epäonnistui varmennnuksen tallentamisessa.',
1316 'confirmemail_subject'=> '{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} sähköpostiosoitteen varmennus',
1317 'confirmemail_body' => 'Joku IP-osoitteesta $1 on rekisteröinyt {{GRAMMAR:inessive|{{SITENAME}}}} tunnuksen $2 tällä sähköpostiosoitteella.
1318
1319 Varmenna, että tämä tunnus kuuluu sinulle avamaalla seuraava linkki selaimellasi:
1320
1321 $3
1322
1323 Jos tämä tunnus ei ole sinun, ÄLÄ seuraa linkkiä. Varmennuskoodi vanhenee $4.
1324 ',
1325
1326
1327 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
1328 'tryexact' => 'Koita tarkkaa osumaa',
1329 'searchfulltext' => 'Etsi koko tekstiä',
1330 'createarticle' => 'Luo sivu',
1331
1332 # delete conflict
1333
1334 'deletedwhileediting' => '<center>\'\'\'Varoitus\'\'\': Tämä sivu on poistettu sen jälkeen, kun aloitit sen muokkaamisen!</center>',
1335 'confirmrecreate' => 'Käyttäjä \'\'\'[[{{ns:user}}:$1|$1]]\'\'\' ([[{{ns:user_talk}}:$1|keskustelu]]) poisti sivun sen jälkeen, kun aloit muokata sitä. Syy oli:
1336 : \'\'$2\'\'
1337 Ole hyvä ja varmista, että haluat luoda sivun uudelleen.',
1338 'recreate' => 'Luo uudelleen',
1339 'tooltip-recreate' => '',
1340
1341 'unit-pixel' => ' px',
1342
1343 );
1344
1345
1346 #--------------------------------------------------------------------------
1347 # Internationalisation code
1348 #--------------------------------------------------------------------------
1349
1350 class LanguageFi extends LanguageUtf8 {
1351 function LanguageFi() {
1352 global $wgNamespaceNamesFi, $wgMetaNamespace;
1353 LanguageUtf8::LanguageUtf8();
1354 $wgNamespaceNamesFi[NS_PROJECT_TALK] = 'Keskustelu_' . $this->convertGrammar( $wgMetaNamespace, 'elative' );
1355 }
1356
1357 function getBookstoreList () {
1358 global $wgBookstoreListFi ;
1359 return $wgBookstoreListFi ;
1360 }
1361
1362 function getNamespaces() {
1363 global $wgNamespaceNamesFi;
1364 return $wgNamespaceNamesFi;
1365 }
1366
1367 function getQuickbarSettings() {
1368 global $wgQuickbarSettingsFi;
1369 return $wgQuickbarSettingsFi;
1370 }
1371
1372 function getSkinNames() {
1373 global $wgSkinNamesFi;
1374 return $wgSkinNamesFi;
1375 }
1376
1377 function getDateFormats() {
1378 global $wgDateFormatsFi;
1379 return $wgDateFormatsFi;
1380 }
1381
1382 /**
1383 * @access public
1384 * @param mixed $ts the time format which needs to be turned into a
1385 * date('YmdHis') format with wfTimestamp(TS_MW,$ts)
1386 * @param bool $adj whether to adjust the time output according to the
1387 * user configured offset ($timecorrection)
1388 * @param mixed $format what format to return, if it's false output the
1389 * default one.
1390 * @param string $timecorrection the time offset as returned by
1391 * validateTimeZone() in Special:Preferences
1392 * @return string
1393 */
1394 function date( $ts, $adj = false, $format = true, $timecorrection = false ) {
1395 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts, $timecorrection ); }
1396
1397 $yyyy = substr( $ts, 0, 4 );
1398 $mm = substr( $ts, 4, 2 );
1399 $m = 0 + $mm;
1400 $mmmm = $this->getMonthName( $mm ) . 'ta';
1401 $dd = substr( $ts, 6, 2 );
1402 $d = 0 + $dd;
1403
1404 $datePreference = $this->dateFormat($format);
1405 switch( $datePreference ) {
1406 case '3': return "$d.$m.$yyyy";
1407 case 'ISO 8601': return "$yyyy-$mm-$dd";
1408 default: return "$d. $mmmm $yyyy";
1409 }
1410 }
1411
1412 /**
1413 * @access public
1414 * @param mixed $ts the time format which needs to be turned into a
1415 * date('YmdHis') format with wfTimestamp(TS_MW,$ts)
1416 * @param bool $adj whether to adjust the time output according to the
1417 * user configured offset ($timecorrection)
1418 * @param mixed $format what format to return, if it's false output the
1419 * default one (default true)
1420 * @param string $timecorrection the time offset as returned by
1421 * validateTimeZone() in Special:Preferences
1422 * @return string
1423 */
1424 function time( $ts, $adj = false, $format = true, $timecorrection = false ) {
1425 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts, $timecorrection ); }
1426
1427 $hh = substr( $ts, 8, 2 );
1428 $mm = substr( $ts, 10, 2 );
1429 $ss = substr( $ts, 12, 2 );
1430
1431 $datePreference = $this->dateFormat($format);
1432 switch( $datePreference ) {
1433 case '2':
1434 case 'ISO 8601': return "$hh:$mm:$ss";
1435 default: return "$hh.$mm";
1436 }
1437 }
1438
1439 /**
1440 * @access public
1441 * @param mixed $ts the time format which needs to be turned into a
1442 * date('YmdHis') format with wfTimestamp(TS_MW,$ts)
1443 * @param bool $adj whether to adjust the time output according to the
1444 * user configured offset ($timecorrection)
1445 * @param mixed $format what format to return, if it's false output the
1446 * default one (default true)
1447 * @param string $timecorrection the time offset as returned by
1448 * validateTimeZone() in Special:Preferences
1449 * @return string
1450 */
1451 function timeanddate( $ts, $adj = false, $format = true, $timecorrection = false) {
1452 $date = $this->date( $ts, $adj, $format, $timecorrection );
1453 $time = $this->time( $ts, $adj, $format, $timecorrection );
1454
1455 $datePreference = $this->dateFormat($format);
1456 switch( $datePreference ) {
1457 case '3':
1458 case 'ISO 8601': return "$date $time";
1459 default: return "$date kello $time";
1460 }
1461 }
1462
1463 function getMessage( $key ) {
1464 global $wgAllMessagesFi;
1465 if( isset( $wgAllMessagesFi[$key] ) ) {
1466 return $wgAllMessagesFi[$key];
1467 } else {
1468 return parent::getMessage( $key );
1469 }
1470 }
1471
1472 /**
1473 * Finnish numeric formatting is 123 456,78.
1474 * Notice that the space is non-breaking.
1475 */
1476 function formatNum( $number, $year = false ) {
1477 return $year ? $number : strtr($this->commafy($number), '.,', ", " );
1478 }
1479
1480 /**
1481 * Avoid grouping whole numbers between 0 to 9999
1482 */
1483 function commafy($_) {
1484 if (!preg_match('/^\d{1,4}$/',$_)) {
1485 return strrev((string)preg_replace('/(\d{3})(?=\d)(?!\d*\.)/','$1,',strrev($_)));
1486 } else {
1487 return $_;
1488 }
1489 }
1490
1491 # Convert from the nominative form of a noun to some other case
1492 # Invoked with {{GRAMMAR:case|word}}
1493 function convertGrammar( $word, $case ) {
1494 # These rules are not perfect, but they are currently only used for site names so it doesn't
1495 # matter if they are wrong sometimes. Just add a special case for your site name if necessary.
1496 switch ( $case ) {
1497 case 'genitive':
1498 if ( $word == 'Wikisitaatit' ) {
1499 $word = 'Wikisitaattien';
1500 } else {
1501 $word .= 'n';
1502 }
1503 break;
1504 case 'elative':
1505 if ( $word == 'Wikisitaatit' ) {
1506 $word = 'Wikisitaateista';
1507 } else {
1508 if ( mb_substr($word, -1) == 'y' ) {
1509 $word .= 'stä';
1510 } else {
1511 $word .= 'sta';
1512 }
1513 }
1514 break;
1515 case 'partitive':
1516 if ( $word == 'Wikisitaatit' ) {
1517 $word = 'Wikisitaatteja';
1518 } else {
1519 if ( mb_substr($word, -1) == 'y' ) {
1520 $word .= 'ä';
1521 } else {
1522 $word .= 'a';
1523 }
1524 }
1525 break;
1526 case 'illative':
1527 # Double the last letter and add 'n'
1528 # mb_substr has a compatibility function in GlobalFunctions.php
1529 if ( $word == 'Wikisitaatit' ) {
1530 $word = 'Wikisitaatteihin';
1531 } else {
1532 $word = $word . mb_substr($word,-1) . 'n';
1533 }
1534 break;
1535 case 'inessive':
1536 if ( $word == 'Wikisitaatit' ) {
1537 $word = 'Wikisitaateissa';
1538 } else {
1539 if ( mb_substr($word, -1) == 'y' ) {
1540 $word .= 'ssä';
1541 } else {
1542 $word .= 'ssa';
1543 }
1544 }
1545 break;
1546
1547 }
1548 return $word;
1549 }
1550
1551 function translateBlockExpiry( $str ) {
1552 /*
1553 'ago', 'now', 'today', 'this', 'next',
1554 'first', 'third', 'fourth', 'fifth', 'sixth', 'seventh', 'eighth', 'ninth', 'tenth', 'eleventh', 'twelfth',
1555 'tomorrow', 'yesterday'
1556
1557 $months = 'january:tammikuu,february:helmikuu,march:maaliskuu,april:huhtikuu,may:toukokuu,june:kesäkuu,' .
1558 'july:heinäkuu,august:elokuu,september:syyskuu,october:lokakuu,november:marraskuu,december:joulukuu,' .
1559 'jan:tammikuu,feb:helmikuu,mar:maaliskuu,apr:huhtikuu,jun:kesäkuu,jul:heinäkuu,aug:elokuu,sep:syyskuu,'.
1560 'oct:lokakuu,nov:marraskuu,dec:joulukuu,sept:syyskuu';
1561 */
1562 $weekds = array(
1563 'monday' => 'maanantai',
1564 'tuesday' => 'tiistai',
1565 'wednesday' => 'keskiviikko',
1566 'thursay' => 'torstai',
1567 'friday' => 'perjantai',
1568 'saturday' => 'lauantai',
1569 'sunday' => 'sunnuntai',
1570 'mon' => 'ma',
1571 'tue' => 'ti',
1572 'tues' => 'ti',
1573 'wed' => 'ke',
1574 'wednes' => 'ke',
1575 'thu' => 'to',
1576 'thur' => 'to',
1577 'thurs' => 'to',
1578 'fri' => 'pe',
1579 'sat' => 'la',
1580 'sun' => 'su',
1581 'next' => 'seuraava',
1582 'tomorrow' => 'huomenna',
1583 'ago' => 'sitten',
1584 'seconds' => 'sekuntia',
1585 'second' => 'sekunti',
1586 'secs' => 's',
1587 'sec' => 's',
1588 'minutes' => 'minuuttia',
1589 'minute' => 'minuutti',
1590 'mins' => 'min',
1591 'min' => 'min',
1592 'days' => 'päivää',
1593 'day' => 'päivä',
1594 'hours' => 'tuntia',
1595 'hour' => 'tunti',
1596 'weeks' => 'viikkoa',
1597 'week' => 'viikko',
1598 'fortnights' => 'tuplaviikkoa',
1599 'fortnight' => 'tuplaviikko',
1600 'months' => 'kuukautta',
1601 'month' => 'kuukausi',
1602 'years' => 'vuotta',
1603 'year' => 'vuosi',
1604 'infinite' => 'ikuisesti',
1605 'indefinite' => 'ikuisesti'
1606 );
1607
1608 $final = '';
1609 $tokens = explode ( ' ', $str);
1610 foreach( $tokens as $item ) {
1611 if ( !is_numeric($item) ) {
1612 if ( count ( explode( '-', $item ) ) == 3 && strlen($item) == 10 ) {
1613 list( $yyyy, $mm, $dd ) = explode( '-', $item );
1614 $final .= ' ' . $this->date( "{$yyyy}{$mm}{$dd}00000000");
1615 continue;
1616 }
1617 if( isset( $weekds[$item] ) ) {
1618 $final .= ' ' . $weekds[$item];
1619 continue;
1620 }
1621 }
1622
1623 $final .= ' ' . $item;
1624 }
1625 return '<span class="blockexpiry" title="' . htmlspecialchars($str). '">”' . trim( $final ) . '”</span>';
1626 }
1627 }
1628
1629 ?>