* Removed Special:Validate, it's been superseded by the Review extension
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageEt.php
1 <?php
2 /**
3 * @package MediaWiki
4 * @subpackage Language
5 */
6
7 $wgNamespaceNamesEt = array(
8 NS_MEDIA => 'Meedia',
9 NS_SPECIAL => 'Eri',
10 NS_MAIN => '',
11 NS_TALK => 'Arutelu',
12 NS_USER => 'Kasutaja',
13 NS_USER_TALK => 'Kasutaja_arutelu',
14 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
15 NS_PROJECT_TALK => $wgMetaNamespace . '_arutelu',
16 NS_IMAGE => 'Pilt',
17 NS_IMAGE_TALK => 'Pildi_arutelu',
18 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
19 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_arutelu',
20 NS_TEMPLATE => 'Mall',
21 NS_TEMPLATE_TALK => 'Malli_arutelu',
22 NS_HELP => 'Juhend',
23 NS_HELP_TALK => 'Juhendi_arutelu',
24 NS_CATEGORY => 'Kategooria',
25 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategooria_arutelu'
26 ) + $wgNamespaceNamesEn;
27
28 /* private */ $wgSkinNamesEt = array(
29 'standard' => "Standard",
30 'nostalgia' => "Nostalgia",
31 'cologneblue' => "Kölni sinine",
32 'smarty' => "Paddington",
33 'montparnasse' => "Montparnasse",
34 'davinci' => "DaVinci",
35 'mono' => "Mono",
36 'monobook' => "MonoBook",
37 "myskin" => "Mu oma nahk"
38 );
39
40
41 /* private */ $wgDateFormatsEt = array(
42 'Eelistus puudub',
43 '15.01.2001, kell 16.12',
44 '15. jaanuar 2001, kell 16.12',
45 '15. I 2005, kell 16.12',
46 'ISO 8601' => '2001-01-15 16:12:34'
47 );
48
49
50 /* private */ $wgQuickbarSettingsEt = array(
51 "Ei_ole", "Püsivalt_vasakul", "Püsivalt paremal", "Ujuvalt vasakul"
52 );
53
54 #Lisasin eestimaised poed, aga võõramaiseid ei julenud kustutada.
55
56
57 /* private */ $wgBookstoreListEt = array(
58 "Apollo" => "http://www.apollo.ee/search.php?keyword=$1&search=OTSI",
59 "minu Raamat" => "http://www.raamat.ee/advanced_search_result.php?keywords=$1",
60 "Raamatukoi" => "http://www.raamatukoi.ee/cgi-bin/index?valik=otsing&paring=$1",
61 "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
62 "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
63 "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
64 "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
65 );
66
67
68 /* private */ $wgMagicWordsEt = array(
69 # ID CASE SYNONYMS
70 MAG_REDIRECT => array( 0, '#redirect', "#suuna" ),
71 MAG_NOTOC => array( 0, '__NOTOC__' ),
72 MAG_FORCETOC => array( 0, '__FORCETOC__' ),
73 MAG_TOC => array( 0, '__TOC__' ),
74 MAG_NOEDITSECTION => array( 0, '__NOEDITSECTION__' ),
75 MAG_START => array( 0, '__START__' ),
76 MAG_CURRENTMONTH => array( 1, 'CURRENTMONTH' ),
77 MAG_CURRENTMONTHNAME => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME' ),
78 MAG_CURRENTDAY => array( 1, 'CURRENTDAY' ),
79 MAG_CURRENTDAYNAME => array( 1, 'CURRENTDAYNAME' ),
80 MAG_CURRENTYEAR => array( 1, 'CURRENTYEAR' ),
81 MAG_CURRENTTIME => array( 1, 'CURRENTTIME' ),
82 MAG_NUMBEROFARTICLES => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES' ),
83 MAG_CURRENTMONTHNAMEGEN => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
84 MAG_PAGENAME => array( 1, 'PAGENAME' ),
85 MAG_PAGENAMEE => array( 1, 'PAGENAMEE' ),
86 MAG_NAMESPACE => array( 1, 'NAMESPACE' ),
87 MAG_SUBST => array( 0, 'SUBST:' ),
88 MAG_MSGNW => array( 0, 'MSGNW:' ),
89 MAG_END => array( 0, '__END__' ),
90 MAG_IMG_THUMBNAIL => array( 1, 'thumbnail', 'thumb' ),
91 MAG_IMG_RIGHT => array( 1, 'right' ),
92 MAG_IMG_LEFT => array( 1, 'left' ),
93 MAG_IMG_NONE => array( 1, 'none' ),
94 MAG_IMG_WIDTH => array( 1, '$1px' ),
95 MAG_IMG_CENTER => array( 1, 'center', 'centre' ),
96 MAG_IMG_FRAMED => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame' ),
97 MAG_INT => array( 0, 'INT:' ),
98 MAG_SITENAME => array( 1, 'SITENAME' ),
99 MAG_NS => array( 0, 'NS:' ),
100 MAG_LOCALURL => array( 0, 'LOCALURL:' ),
101 MAG_LOCALURLE => array( 0, 'LOCALURLE:' ),
102 MAG_SERVER => array( 0, 'SERVER' ),
103 MAG_GRAMMAR => array( 0, 'GRAMMAR:' )
104 );
105
106 /* private */ $wgAllMessagesEt = array(
107 "tog-underline" => "Lingid alla kriipsutada",
108 "tog-highlightbroken" => "Vorminda lingirikked<a href=\"\" class=\"new\">nii</a> (alternatiiv: nii<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
109 "tog-justify" => "Lõikude rööpjoondus",
110 "tog-hideminor" => "Peida pisiparandused viimastes muudatustes",
111 "tog-usenewrc" => "Laiendatud viimased muudatused (mitte kõikide brauserite puhul)",
112 "tog-numberheadings" => "Pealkirjade automaatnummerdus",
113 "tog-showtoolbar" => "Redigeerimise tööriistariba näitamine",
114 "tog-rememberpassword" => "Parooli meeldejätmine tulevasteks seanssideks",
115 "tog-editwidth" => "Redaktoriboksil on täislaius",
116 "tog-editondblclick" => "Artiklite redigeerimine topeltklõpsu peale (JavaScript)",
117 "tog-watchdefault" => "Jälgi uusi ja muudetud artikleid",
118 "tog-minordefault" => "Märgi kõik parandused vaikimisi pisiparandusteks",
119 "tog-previewontop" => "Näita eelvaadet redaktoriboksi ees, mitte järel",
120
121 # Dates
122 'sunday' => 'pühapäev',
123 'monday' => 'esmaspäev',
124 'tuesday' => 'teisipäev',
125 'wednesday' => 'kolmapäev',
126 'thursday' => 'neljapäev',
127 'friday' => 'reede',
128 'saturday' => 'laupäev',
129 'january' => 'jaanuar',
130 'february' => 'veebruar',
131 'march' => 'märts',
132 'april' => 'aprill',
133 'may_long' => 'mai',
134 'june' => 'juuni',
135 'july' => 'juuli',
136 'august' => 'august',
137 'september' => 'september',
138 'october' => 'oktoober',
139 'november' => 'november',
140 'december' => 'detsember',
141 'jan' => 'jaan',
142 'feb' => 'veebr',
143 'mar' => 'märts',
144 'apr' => 'apr',
145 'may' => 'mai',
146 'jun' => 'juuni',
147 'jul' => 'juuli',
148 'aug' => 'aug',
149 'sep' => 'sept',
150 'oct' => 'okt',
151 'nov' => 'nov',
152 'dec' => 'dets',
153
154 # Bits of text used by many pages:
155 #
156 'categories' => 'Kategooriad',
157 'category' => 'kategooria',
158 'category_header' => 'Selles kategoorias on "$1" artiklit',
159 'subcategories' => 'Alamkategooriad',
160
161
162 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
163 "mainpage" => "Esileht",
164 "mainpagetext" => "Wiki tarkvara installeeritud.",
165 "mainpagedocfooter" => "Juhiste saamiseks kasutamise ning konfigureerimise kohta vaata palun inglisekeelset [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n dokumentatsiooni liidese kohaldamisest]
166 ning [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide kasutusjuhendit].",
167 'portal' => 'Kogukonnavärav', # Kirjutajate portaal?
168 'portal-url' => '{{ns:4}}:Kogukonnavärav',
169 "about" => "Tiitelandmed",
170 "aboutsite" => "{{SITENAME}} tiitelandmed",
171 "aboutpage" => "{{ns:4}}:Tiitelandmed",
172 "article" => "Sisu", # või "Artikkel" nagu praegu Vikipeedias?
173 "help" => "Juhend", # Vikipeedias "Spikker"
174 "helppage" => "{{ns:12}}:Juhend",
175 "bugreports" => "Teated programmivigadest",
176 "bugreportspage" => "{{ns:4}}:Teated_programmivigadest",
177 'sitesupport' => 'Annetused', # Set a URL in $wgSiteSupportPage in LocalSettings.php
178 "faq" => "KKK",
179 "faqpage" => "{{ns:4}}:KKK",
180 "edithelp" => "Redigeerimisjuhend",
181 "newwindow" => "(avaneb uues aknas)",
182 "edithelppage" => "{{ns:12}}:Kuidas_artiklit_redigeerida",
183 "cancel" => "Tühista",
184 "qbfind" => "Otsi",
185 "qbbrowse" => "Sirvi",
186 "qbedit" => "Redigeeri",
187 "qbpageoptions" => "Lehekülje suvandid", // en: this page
188 "qbpageinfo" => "Lehekülje andmed", // en: context
189 "qbmyoptions" => "Minu suvandid", // en: my pages
190 "qbspecialpages" => "Erileheküljed",
191 'moredotdotdot' => 'Veel...',
192 "mypage" => "Minu lehekülg",
193 "mytalk" => "Minu arutelu",
194 'anontalk' => 'Arutelu selle IP jaoks',
195 "currentevents" => "Jooksvad sündmused",
196 "navigation" => "Navigeerimine",
197 "errorpagetitle" => "Viga",
198 'disclaimers' => 'Hoiatused',
199 "disclaimerpage" => "{{ns:4}}:Üldised_hoiatused", # lihtsalt "Hoiatused"?
200 "returnto" => "Naase $1 juurde",
201 "tagline" => "Allikas: {{SITENAME}}",
202 "whatlinkshere" => "Siia viitavad artiklid",
203 "help" => "Juhend",
204 "search" => "Otsi",
205 "go" => "Mine",
206 "history" => "Artikli ajalugu",
207 'history_short' => 'Ajalugu',
208 'info_short' => 'Info',
209 "printableversion" => "Prinditav versioon",
210 "editthispage" => "Redigeeri seda artiklit",
211 'edit' => 'Redigeeri',
212
213 "delete" => "Kustuta",
214 "deletethispage" => "Kustuta see artikkel",
215 "undelete_short" => "Taasta $1 muudatust",
216 "undelete_short1" => "Taasta 1 muudatust",
217 "protect" => "Kaitse",
218 "protectthispage" => "Kaitse seda artiklit",
219 "unprotect" => "Ära kaitse",
220 "unprotectthispage" => "Ära kaitse seda artiklit",
221 "newpage" => "Uus artikkel",
222 "talkpage" => "Selle artikli arutelu",
223 'specialpage' => 'Erilehekülg',
224 'personaltools' => 'Personaalsed tööriistad',
225 'postcomment' => 'Lisa kommentaar',
226 'addsection' => '+',
227 "articlepage" => "Artiklilehekülg",
228 "subjectpage" => "Teema", # For compatibility
229 'talk' => 'Arutelu',
230 'toolbox' => 'Tööriistakast',
231 "userpage" => "Kasutajalehekülg",
232 "wikipediapage" => "Metalehekülg",
233 "imagepage" => "Pildilehekülg",
234 "viewtalkpage" => "Arutelulehekülg",
235 "otherlanguages" => "Teised keeled",
236 "redirectedfrom" => "(Ümber suunatud artiklist $1)",
237 "lastmodified" => "Viimane muutmine: $1",
238 "viewcount" => "Seda lehekülge on külastatud $1 korda.",
239 # aegunud, võib vist eemaldada, asendada järgmisega:
240 "copyright" => "Kogu tekst on kasutatav litsentsi <a class=internal href='$wgScriptPath/GNU_FDL'>GNU Vaba Dokumentatsiooni Litsentsi</a> (GFDL) tingimustel.",
241 'poweredby' => "{{SITENAME}} kasutab avatud koodiga wiki mootorit [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki].",
242 "printsubtitle" => "(Allikas: {{SERVER}})",
243 "protectedpage" => "Kaitstud artikkel",
244 "administrators" => "{{ns:4}}:Administraatorid",
245 "sysoptitle" => "Nõutav süsteemi operaatori staatus",
246 "sysoptext" => "Seda toimingut saavad sooritada ainult süsteemi operaatori staatusega kasutajad. Vaata $1.",
247 "developertitle" => "Nõutav süsteemiarendaja staatus",
248 "developertext" => "Seda toimingut saavad sooritada ainult süsteemiarendaja staatusega kasutajad.
249 Vaata $1.",
250 "nbytes" => "$1 baiti",
251 "go" => "Mine",
252 "ok" => "OK",
253 "sitetitle" => "{{SITENAME}}",
254 'pagetitle' => "$1 - {{SITENAME}}",
255 "sitesubtitle" => "",
256 "retrievedfrom" => "Välja otsitud andmebaasist \"$1\"", # parandaks sõnastust?
257 "newmessages" => "Teile on uusi sõnumeid ($1).",
258 "newmessageslink" => "Vaata sõnumeid.",
259 'editsection'=>'redigeeri',
260 'toc' => 'Sisukord',
261 'showtoc' => 'näita',
262 'hidetoc' => 'peida',
263 'thisisdeleted' => "Vaata või taasta $1?", # View or restore...
264 'restorelink' => "Kustutatud muudatuste arv: $1",
265 'feedlinks' => 'Sööde:', # See sõna ei meeldi, aga paremat ei tea.
266 'sitenotice' => '', # the equivalent to wgSiteNotice
267
268
269 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
270 'nstab-main' => 'Artikkel',
271 'nstab-user' => 'Kasutaja',
272 'nstab-media' => 'Meedia',
273 'nstab-special' => 'Eri',
274 'nstab-wp' => 'Tiitelandmed', # about
275 'nstab-image' => 'Pilt',
276 'nstab-mediawiki' => 'Sõnum', # Message
277 'nstab-template' => 'Mall',
278 'nstab-help' => 'Juhend',
279 'nstab-category' => 'Kategooria',
280
281 # Main script and global functions
282 #
283 "nosuchaction" => "Sellist toimingut pole.",
284 "nosuchactiontext" => "Wiki ei tunne sellele aadressile vastavat toimingut.",
285 "nosuchspecialpage" => "Sellist erilehekülge pole.",
286 "nospecialpagetext" => "Wiki ei tunne sellist erilehekülge.",
287
288
289 # General errors
290 #
291 "error" => "Viga",
292 "databaseerror" => "Andmebaasi viga",
293 "dberrortext" => "Andmebaasipäringus oli süntaksiviga.
294 Otsingupäring oli ebakorrektne (vaata $5) või on tarkvaras viga.
295 Viimane andmebaasipäring oli:
296 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
297 ja see kutsuti funktsioonist \"<tt>$2</tt>\".
298 MySQL andis vea \"<tt>$3: $4</tt>\".",
299 "dberrortextcl" => "Andmebaasipäringus oli süntaksiviga.
300 Viimane andmebaasipäring oli:
301 \"$1\"
302 ja see kutsuti funktsioonist \"$2\".
303 MySQL andis vea \"$3: $4\".",
304 "noconnect" => "Vabandame! Wikil on tehnilisi probleeme ning ta ei saa andmebaasiserveriga $1 ühendust",
305 "nodb" => "Andmebaasi $1 ei õnnestunud kätte saada",
306 'cachederror' => 'Järgnev lehekülg on puhverdatud koopia soovitud leheküljest ja ei pruugi seega olla värskeim.',
307 "readonly" => "Andmebaas on hetkel kirjutuskaitse all", # 'Database locked', võimalik et siiski "Andmebaas kaitse alla"
308 "enterlockreason" => "Sisesta lukustamise põhjus ning juurdepääsu taastamise ligikaudne aeg",
309 "readonlytext" => "Andmebaas on praegu kirjutuskaitse all, tõenäoliselt andmebaasi rutiinseks hoolduseks, mille lõppedes normaalne olukord taastub.
310 Administraator, kes selle kaitse alla võttis, andis järgmise selgituse:
311 <p>$1",
312 "missingarticle" => "Andmebaas ei leidnud lehekülje \"$1\" teksti, kuigi see oleks pidanud olema leitav.
313
314 <p>Tavaliselt on selle põhjuseks vananenud sisuerinevuste- või ajaloolink leheküljele, mis on kustutatud.
315
316 <p>Kui ei ole tegemist sellise juhtumiga, siis võib olla tegemist tarkvaraveaga. Palun teatage sellest administraatorile, märkides ära kasutatud aadressi.",
317 "internalerror" => "Sisemine viga",
318 "filecopyerror" => "Ei saanud faili \"$1\" failiks \"$2\" kopeerida.",
319 "filerenameerror" => "Ei saanud faili \"$1\" failiks \"$2\" ümber nimetada.",
320 "filedeleteerror" => "Faili nimega \"$1\" ei ole võimalik kustutada.",
321 "filenotfound" => "Faili nimega \"$1\" ei leitud.",
322 "unexpected" => "Ootamatu väärtus: \"$1\"=\"$2\".",
323 "formerror" => "Viga: vormi ei saanud salvestada",
324 "badarticleerror" => "Seda toimingut ei saa sellel leheküljel sooritada.",
325 "cannotdelete" => "Seda lehekülge või pilti ei ole võimalik kustutada. (Võib-olla keegi teine juba kustutas selle.)",
326 "badtitle" => "Vigane pealkiri",
327 "badtitletext" => "Küsitud artiklipealkiri oli kas vigane, tühi või siis
328 valesti viidatud keelte- või wikidevaheline pealkiri.",
329 "perfdisabled" => "Vabandage! See funktsioon ajutiselt ei tööta, sest ta aeglustab andmebaasi kasutamist võimatuseni. Sellepärast täiustatakse vastavat programmi lähitulevikus. Võib-olla teete seda Teie!",
330 'perfdisabledsub' => "Siin on salvestatud koopia $1-st:", # obsolete?
331 'perfcached' => 'Järgnevad andmed on puhverdatud ja ei pruugi olla kõige värskemad:',
332 'wrong_wfQuery_params' => "Valed parameeterid funktsioonile wfQuery()<br />
333 Funktsioon: $1<br />
334 Päring: $2",
335 'viewsource' => 'Vaata lähteteksti',
336 'protectedtext' => "See lehekülg on lukustatud, et muudatusi vältida. Selleks võib olla
337 mitmesuguseid põhjusi, vaata palun artiklit
338 [[{{ns:4}}:Lukustatud lehekülg]].
339 Sa saad aga vaadata ja kopeerida selle lehekülje lähteteksti -- ",
340
341
342
343
344 # Login and logout pages
345 #
346 "logouttitle" => "Väljalogimine",
347 "logouttext" => "Te olete välja loginud.
348 Võite kasutada süsteemi anonüümselt, aga ka sama või mõne teise kasutajana uuesti sisse logida.",
349 # rookisin Vikipeedia välja, {{SITENAME}} oleks õige, aga vajab ümbersõnastamist.
350
351 "welcomecreation" => "<h2>Tere tulemast, $1!</h2><p>Teie konto on loodud. Ärge unustage seada oma eelistusi.",
352
353 "loginpagetitle" => "Sisselogimine",
354 "yourname" => "Teie kasutajanimi",
355 "yourpassword" => "Teie parool",
356 "yourpasswordagain" => "Sisestage parool uuesti",
357 "newusersonly" => " (ainult uued kasutajad)",
358 "remembermypassword" => "Parooli meeldejätmine tulevasteks seanssideks.",
359 "loginproblem" => "<b>Sisselogimine ei õnnestunud.</b><br />Proovige uuesti!",
360 "alreadyloggedin" => "<strong>Kasutaja $1, Te olete juba sisse loginud!</strong><br />",
361
362 "login" => "Logi sisse",
363 'loginprompt' => "{{SITENAME}} võimaldab sisselogimist vaid siis kui küpsised on lubatud.",
364 "userlogin" => "Logi sisse",
365 "logout" => "Logi välja",
366 "userlogout" => "Logi välja",
367 "createaccount" => "Loo uus konto",
368 'createaccountmail' => 'meili teel',
369 "badretype" => "Sisestatud paroolid ei lange kokku.",
370 "userexists" => "Sisestatud kasutajanimi on juba kasutusel. Valige uus nimi.",
371 "youremail" => "Teie e-posti aadress*",
372 "yournick" => "Teie hüüdnimi (allakirjutamiseks)",
373 "emailforlost" => "* Meiliaadressi sisestamine ei ole kohustuslik. Kuid see aitab inimestel Teiega veebisaidi kaudu ühendust võtta, ilma et Te peaksite neile oma meiliaadressi avaldama, ning samuti on sellest kasu, kui unustate parooli. <br /><br />Teie päris nime, kui otsustate selle avaldada, kasutatakse Teie tööpanuse seostamiseks Teiega.",
374 'prefs-help-realname' => '* <strong>Tegelik nimi</strong> (pole kohustuslik): kui otsustate selle avaldada, kasutatakse seda Teie tööpanuse seostamiseks Teiega.<br />',
375 'prefs-help-email' => '* <strong>E-post</strong> (pole kohustuslik): Võimaldab inimestel Teiega veebisaidi kaudu ühendust võtta, ilma et Te peaksite neile oma meiliaadressi avaldama, samuti on sellest kasu, kui unustate parooli.',
376
377 "loginerror" => "Viga sisselogimisel",
378 'nocookiesnew' => "Kasutajakonto loodi, aga sa ei ole sisse logitud, sest {{SITENAME}} kasutab kasutajate tuvastamisel küpsiseid. Sinu brauseris on küpsised keelatud. Palun sea küpsised lubatuks ja logi siis oma vastse kasutajanime ning parooliga sisse.",
379 "nocookieslogin" => "{{SITENAME}} kasutab kasutajate tuvastamisel küpsiseid. Sinu brauseris on küpsised keelatud. Palun sea küpsised lubatuks ja proovi siis uuesti.",
380 "noname" => "Sa ei sisestanud kasutajanime lubataval kujul.",
381 "loginsuccesstitle" => "Sisselogimine õnnestus",
382 "loginsuccess" => "Te olete sisse loginud. Teie kasutajanimi on \"$1\".",
383 "nosuchuser" => "Kasutajat nimega \"$1\" ei ole olemas. Kontrollige kirjapilti või kasutage alljärgnevat vormi uue kasutajakonto loomiseks.",
384 "wrongpassword" => "Vale parool. Proovige uuesti.",
385 "mailmypassword" => "Saada mulle meili teel uus parool",
386 "passwordremindertitle" => "{{SITENAME}} - unustatud salasõna",
387 "passwordremindertext" => "Keegi (tõenäoliselt Teie, IP-aadressilt $1),
388 palus, et me saadaksime Teile uue parooli süsteemi sisselogimiseks.
389 Kasutaja \"$2\" parool on nüüd \"$3\".
390 Võiksid sisse logida ja selle ajutise parooli ära muuta. <BR \>
391
392 Sinu {{SITENAME}}.",
393 "noemail" => "Kasutaja \"$1\" meiliaadressi meil kahjuks pole.",
394 "passwordsent" => "Uus parool on saadetud kasutaja \"$1\" registreeritud meiliaadressil.
395 Pärast parooli saamist logige palun sisse.",
396 'loginend' => ' ',
397 'mailerror' => "Viga kirja saatmisel: $1",
398 'acct_creation_throttle_hit' => 'Vabandame, aga te olete loonud juba $1 kontot. Rohkem te ei saa.',
399
400
401 # Edit page toolbar
402 'bold_sample'=>'Rasvane kiri',
403 'bold_tip'=>'Rasvane kiri',
404 'italic_sample'=>'Kursiiv',
405 'italic_tip'=>'Kursiiv',
406 'link_sample'=>'Lingitav pealkiri',
407 'link_tip'=>'Siselink',
408 'extlink_sample'=>'http://www.välislink.com Lingi nimi',
409 'extlink_tip'=>'Välislink (ära unusta prefiksit http://)',
410 'headline_sample'=>'Pealkiri',
411 'headline_tip'=>'Teise taseme pealkiri',
412 'math_sample'=>'Sisesta valem siia',
413 'math_tip'=>'Matemaatiline tekst (LaTeX)',
414 'nowiki_sample'=>'Sisesta formaatimata tekst',
415 'nowiki_tip'=>'Ignoreeri viki vormindust',
416 'image_sample'=>'Näidis.jpg',
417 'image_tip'=>'Pilt',
418 'media_sample'=>'Näidis.mp3',
419 'media_tip'=>'Meediafail',
420 'sig_tip'=>'Sinu allkiri koos ajatempliga',
421 'hr_tip'=>'Horisontaaljoon',
422 'infobox'=>'Näidisteksti saamiseks vajuta nupule',
423 # alert box shown in browsers where text selection does not work, test e.g. with konqueror
424 'infobox_alert'=>"Sisesta palun tekst, mida tahad formaatida.\\n See ilmub kopeerimiseks ja kleepimiseks
425 infokasti.\\nNäide:\\n$1\\nmuutub selliseks:\\n$2",
426
427
428 # Edit pages
429 #
430 "summary" => "Resümee",
431 'subject' => 'Pealkiri',
432 "minoredit" => "See on pisiparandus",
433 "watchthis" => "Jälgi seda artiklit",
434 "savearticle" => "Salvesta",
435 "preview" => "Vaata",
436 "showpreview" => "Näita eelvaadet",
437 "blockedtitle" => "Kasutaja on blokeeritud",
438 "blockedtext" => "Teie kasutajanime või IP-aadressi blokeeris $1.
439 Tema põhjendus on järgmine:<br />''$2''<p>Küsimuse arutamiseks võite pöörduda $1 või mõne teise
440 [[{{ns:4}}:administraatorid|administraatori]] poole.
441
442 Pange tähele, et Te ei saa sellele kasutajale teadet saata, kui Te pole registreerinud oma [[Eri:Eelistused|eelistuste lehel]] kehtivat e-posti aadressi.
443
444 Teie IP on $3. Lisage see aadress kõigile järelpärimistele, mida kavatsete teha.",
445
446 'whitelistedittitle' => 'Toimetamiseks on vaja sisse logida',
447 'whitelistedittext' => 'Lehekülgede toimetamiseks peate [[Eri:Userlogin|sisse logima]].',
448 'whitelistreadtitle' => 'Lugemiseks peate olema sisse logitud',
449 'whitelistreadtext' => 'Lehekülgede lugemiseks peate [[Eri:Userlogin|sisse logima]].',
450 'whitelistacctitle' => 'Teil pole õigust kasutajakontot luua',
451 'whitelistacctext' => 'Et selles Vikis kontosid luua, peate olema [[Eri:Userlogin|sisse logitud]] ja omama vastavaid õigusi.',
452
453 'loginreqtitle' => 'Vajalik on sisselogimine',
454 'loginreqlink' => 'sisse logima',
455 'loginreqpagetext' => 'Lehekülgede vaatamiseks peate $1.',
456 'accmailtitle' => 'Saadeti parool.',
457 'accmailtext' => "Kasutaja '$1' parool saadeti aadressile $2.",
458
459 "newarticle" => "(Uus)",
460 "newarticletext" =>
461 "Seda lehekülge veel ei ole.
462 Lehekülje loomiseks hakake kirjutama all olevasse boksi
463 (lisainfo saamiseks vaadake [[{{ns:4}}:Juhend|juhendit]]).
464 Kui sattusite siia kogemata, klõpsake lihtsalt brauseri ''back''-nupule.",
465 "anontalkpagetext" => "---- ''See on arutelulehekülg anonüümse kasutaja kohta, kes ei ole loonud kontot või ei kasuta seda. Sellepärast tuleb meil kasutaja identifitseerimiseks kasutada tema [[IP-aadress]]i. See IP-aadress võib olla mitmele kasutajale ühine. Kui olete anonüümne kasutaja ning leiate, et kommentaarid sellel leheküljel ei ole mõeldud Teile, siis palun [[{{ns:4}}:Kasutaja sisselogimine|looge konto või logige sisse]], et edaspidi arusaamatusi vältida.'' ",
466 "noarticletext" => "(See lehekülg on praegu tühi)",
467 'clearyourcache' => "'''Märkus:''' Pärast salvestamist pead sa muudatuste nägemiseks oma brauseri puhvri tühjendama: '''Mozilla:''' ''ctrl-shift-r'', '''IE:''' ''ctrl-f5'', '''Safari:''' ''cmd-shift-r'', '''Konqueror''' ''f5''.",
468 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Vihje:</strong> Kasuta nuppu 'Näita eelvaadet' oma uue css/js testimiseks enne salvestamist.",
469 'usercsspreview' => "'''Ärge unustage, et seda versiooni teie isiklikust stiililehest pole veel salvestatud!'''",
470 'userjspreview' => "'''Ärge unustage, et see versioon teie isiklikust javascriptist on alles salvestamata!'''",
471
472 "updated" => "(Värskendatud)",
473 "note" => "<strong>Meeldetuletus:</strong> ",
474 "previewnote" => "Ärge unustage, et see versioon ei ole veel salvestatud!",
475 "previewconflict" => "See eelvaade näitab, kuidas ülemises toimetuskastis olev tekst hakkab välja nägema, kui otsustate salvestada.", ## redaktoriboks?
476 "editing" => "Redigeerimisel on $1",
477 "editconflict" => "Redigeerimiskonflikt: $1",
478 "explainconflict" => "Keegi teine on muutnud seda lehekülge pärast seda, kui Teie seda redigeerima hakkasite.
479 Ülemine toimetuskast sisaldab teksti viimast versiooni.
480 Teie muudatused on alumises kastis.
481 Teil tuleb need viimasesse versiooni üle viia.
482 Kui Te klõpsate nupule
483 \"Salvesta\", siis salvestub <b>ainult</b> ülemises toimetuskastis olev tekst.<br />",
484 "yourtext" => "Teie tekst",
485 "storedversion" => "Salvestatud redaktsioon",
486 "editingold" => "<strong>ETTEVAATUST! Te redigeerite praegu selle lehekülje vana redaktsiooni.
487 Kui Te selle salvestate, siis lähevad kõik vahepealsed muudatused kaduma.</strong>",
488 "yourdiff" => "Erinevused",
489 "copyrightwarning" => "Pidage silmas, et kõik kaastööd loetakse avaldatuks vastavalt GNU Vaba Dokumentatsiooni Litsentsile
490 (Üksikasjad on leheküljel $1).
491 Kui Te ei soovi, et Teie poolt kirjutatut halastamatult redigeeritakse ja omal äranägemisel kasutatakse, siis ärge seda siia salvestage.<br />
492 Te kinnitate ka, et kirjutasite selle ise või võtsite selle kopeerimiskitsenduseta allikast.
493 <strong>ÄRGE SAATKE AUTORIÕIGUSTEGA KAITSTUD MATERJALI ILMA LOATA!</strong>", # Vikipeedia võtsin välja, {{SITENAME}} paigutada kuidagi?
494 "longpagewarning" => "<strong>HOIATUS: Selle lehekülje pikkus ületab $1 kilobaiti. Mõne brauseri puhul valmistab raskusi juba 32-le kilobaidile läheneva pikkusega lehekülgede redigeerimine. Palun kaaluge selle lehekülje sisu jaotamist lühemate lehekülgede vahel.</strong>",
495 "readonlywarning" => "<strong>HOIATUS: Andmebaas on lukustatud hooldustöödeks, nii et praegu ei saa parandusi salvestada. Võite teksti alal hoida tekstifailina ning salvestada hiljem.</strong>",
496 "protectedpagewarning" => "<strong>HOIATUS: See lehekülg on lukustatud, nii et seda saavad redigeerida ainult süsteemi operaatori õigustega kasutajad. Järgige juhtnööre leheküljel
497 [[Project:Juhtnöörid_kaitstud_lehekülje_kohta]]</strong>.",
498
499 # History pages
500 #
501 "revhistory" => "Redigeerimislugu",
502 "nohistory" => "Sellel leheküljel ei ole eelmisi redaktsioone.",
503 "revnotfound" => "Redaktsiooni ei leitud",
504 "revnotfoundtext" => "Teie poolt päritud vana redaktsiooni ei leitud.
505 Palun kontrollige aadressi, millel Te seda lehekülge leida püüdsite.",
506 "loadhist" => "Lehekülje ajaloo laadimine",
507 "currentrev" => "Viimane redaktsioon",
508 "revisionasof" => "Redaktsioon: $1",
509 "cur" => "viim",
510 "next" => "järg",
511 "last" => "eel",
512 "orig" => "orig",
513 "histlegend" => "Märgi versioonid, mida tahad võrrelda ja vajuta võrdlemisnupule.
514 Legend: (viim) = erinevused võrreldes viimase redaktsiooniga,
515 (eel) = erinevused võrreldes eelmise redaktsiooniga, P = pisimuudatus",
516 'history_copyright' => '-',
517 # Diffs
518 #
519 "difference" => "(Erinevused redaktsioonide vahel)",
520 "loadingrev" => "Redaktsiooni laadimine erinevustelehekülje jaoks",
521 "lineno" => "Rida $1:",
522 "editcurrent" => "Redigeeri selle lehekülje viimast redaktsiooni",
523 'selectnewerversionfordiff' => 'Vali võrdlemiseks uuem versioon',
524 'selectolderversionfordiff' => 'Vali võrdlemiseks vanem versioon',
525 'compareselectedversions' => 'Võrdle valitud versioone',
526 # Search results
527 #
528 "searchresults" => "Otsingu tulemid",
529 "searchresulttext" => "Lisainfot otsimise kohta vaata $1.",
530 "searchquery" => "Päring \"$1\"",
531 "badquery" => "Vigane päring",
532 "badquerytext" => "Teie päringut ei saanud menetleda.
533 Tõenäoliselt püüdsite otsida vähem kui kolme-tähelist sõna.
534 Selline otsing ei ole praegu veel võimalik. Võib ka olla,
535 et päring oli vigane, nt. \"koer and and kass\" ei ole lubatav.
536 Palun proovige teistsugust päringut.",
537 "matchtotals" => "Otsitud sõna \"$1\" leidub $2 artikli pealkirjas
538 ning $3 artikli tekstis.",
539 "nogomatch" => "Täpselt sellise pealkirjaga lehekülge ei ole, proovime täistekstotsingut.",
540 "titlematches" => "Tabamused artiklipealkirjades",
541 "notitlematches" => "Artiklipealkirjades tabamusi ei ole",
542 "textmatches" => "Tabamused artiklitekstides",
543 "notextmatches" => "Artiklitekstides tabamusi ei ole",
544 "prevn" => "eelmised $1",
545 "nextn" => "järgmised $1",
546 "viewprevnext" => "Näita ($1) ($2) ($3).",
547 "showingresults" => "Allpool näitame <b>$1</b> tulemit alates tulemist #<b>$2</b>.",
548 "nonefound" => "<strong>Märkus</strong>: otsingute ebaõnnestumise sagedaseks põhjuseks on asjaolu,
549 et väga sageli esinevaid sõnu ei võta süsteem otsimisel arvesse. Teine põhjus võib olla
550 mitme otsingusõna kasutamine (tulemusena ilmuvad ainult leheküljed, mis sisaldavad kõiki otsingusõnu).",
551 "powersearch" => "Otsi",
552 "powersearchtext" => "
553 Otsing nimeruumidest :<br />
554 $1<br />
555 $2 Loetle ümbersuunamisi &nbsp; Otsi $3 $9",
556
557
558 # Preferences page
559 #
560 "preferences" => "Teie eelistused",
561 "prefsnologin" => "Te ei ole sisse loginud",
562 "prefsnologintext" => "Et oma eelistusi seada, [[Special:Userlogin|tuleb Teil]]
563 sisse logida.",
564 "prefslogintext" => "Te olete sisse loginud kasutajanimega \"$1\".
565 Teie sisemine ID-number on $2.",
566 "prefsreset" => "Teie eelistused on arvutimälu järgi taastatud.",
567 "qbsettings" => "Kiirriba sätted",
568 "changepassword" => "Muuda parool",
569 "skin" => "Nahk",
570 "math" => "Valemite näitamine",
571 "dateformat" => "Kuupäeva formaat",
572 'datedefault' => 'Eelistus puudub',
573 "math_failure" => "Arusaamatu süntaks",
574 "math_unknown_error" => "Tundmatu viga",
575 "math_unknown_function" => "Tundmatu funktsioon ",
576 "math_lexing_error" => "Väljalugemisviga",
577 "math_syntax_error" => "Süntaksiviga",
578 "saveprefs" => "Salvesta eelistused",
579 "resetprefs" => "Lähtesta eelistused",
580 "oldpassword" => "Vana parool",
581 "newpassword" => "Uus parool",
582 "retypenew" => "Sisestage uus parool uuesti",
583 "textboxsize" => "Redaktoriboksi suurus",
584 "rows" => "Ridade arv",
585 "columns" => "Veergude arv",
586 "searchresultshead" => "Otsingutulemite sätted",
587 "resultsperpage" => "Tulemeid leheküljel",
588 "contextlines" => "Ridu tulemis",
589 "contextchars" => "Konteksti pikkus real",
590 "stubthreshold" => "Nupu näitamise lävi",
591 "recentchangescount" => "Pealkirjade arv viimastes muudatustes",
592 "savedprefs" => "Teie eelistused on salvestatud.",
593 "timezonetext" => "Kohaliku aja ja serveri aja (maailmaaja) vahe tundides.",
594 "localtime" => "Kohalik aeg",
595 "timezoneoffset" => "Ajavahe",
596 "emailflag" => "Blokeeri e-kirjad teistelt kasutajatelt",
597
598
599 # Recent changes
600 #
601 "changes" => "muudatused",
602 "recentchanges" => "Viimased muudatused",
603 "recentchangestext" => "Jälgige sellel leheküljel viimaseid muudatusi.",
604 "rcloaderr" => "Viimaste muudatuste laadimine",
605 "rcnote" => "Allpool on esitatud viimased <strong>$1</strong> muudatust viimase <strong>$2</strong> päeva jooksul.",
606 "rcnotefrom" => "Allpool on esitatud muudatused alates <b>$2</b> (näidatakse kuni <b>$1</b> muudatust).",
607 "rclistfrom" => "Näita muudatusi alates $1",
608 # "rclinks" => "Näita viimast $1 muudatust viimase $2 tunni / viimase $3 päeva jooksul",
609 "rclinks" => "Näita viimast $1 muudatust viimase $2 päeva jooksul.",
610 "rchide" => "in $4 form; $1 pisiparandust; $2 sekundaarset nimeruumi; $3 multiple edits.", ##MIS SEE ON?
611 "diff" => "erin",
612 "hist" => "ajal",
613 "hide" => "peida",
614 "show" => "näita",
615 "tableform" => "tabel",
616 "listform" => "list",
617 "nchanges" => "$1 muudatust",
618 "minoreditletter" => "P",
619 "newpageletter" => "U",
620
621 # Upload
622 #
623 "upload" => "Faili üleslaadimine",
624 "uploadbtn" => "Üleslaadimine",
625 "uploadlink" => "Piltide üleslaadimine",
626 "reupload" => "Uuesti üleslaadimine",
627 "reuploaddesc" => "Tagasi üleslaadimise vormi juurde.",
628 "uploadnologin" => "sisse logimata",
629 "uploadnologintext" => "Kui Te soovite faile üles laadida, peate [[Special:Userlogin|sisse logima]].",
630 "uploaderror" => "Viga üleslaadimisel",
631 "uploadtext" => "<strong>STOPP!</strong> Enne kui sooritad üleslaadimise,
632 peaksid tagama, et see järgib siinset [[{{ns:4}}:Image_use_policy|piltide kasutamise korda]].
633
634 Et näha või leida eelnevalt üleslaetud pilte,
635 mine vaata [[Special:Imagelist|piltide nimekirja]].
636 Üleslaadimised ning kustutamised logitakse [[Special:Log/upload|üleslaadimise logis]].
637
638 Järgneva vormi abil saad laadida üles uusi pilte
639 oma artiklite illustreerimiseks.
640 Enamikul brauseritest, näed nuppu \"Browse...\", mis viib sind
641 sinu operatsioonisüsteemi standardsesse failiavamisaknasse.
642 Faili valimisel sisestatakse selle faili nimi tekstiväljale
643 nupu kõrval.
644 Samuti pead märgistama kastikese, kinnitades sellega,
645 et sa ei riku seda faili üleslaadides kellegi autoriõigusi.
646 Üleslaadimise lõpuleviimiseks vajuta nupule \"Üleslaadimine\".
647 See võib võtta pisut aega, eriti kui teil on aeglane internetiühendus.
648
649 Eelistatud formaatideks on fotode puhul JPEG , joonistuste
650 ja ikoonilaadsete piltide puhul PNG, helide jaoks aga OGG.
651 Nimeta oma failid palun nõnda, et nad kirjeldaksid arusaadaval moel faili sisu, see aitab segadusi vältida.
652 Pildi lisamiseks artiklile, kasuta linki kujul:
653 <b><nowiki>[[image:pilt.jpg]]</nowiki></b> või <b><nowiki>[[image:pilt.png|alt. tekst]]</nowiki></b>.
654 Helifaili puhul: <b><nowiki>[[media:fail.ogg]]</nowiki></b>.
655
656 Pane tähele, et nagu ka ülejäänud siinsete lehekülgede puhul,
657 võivad teised sinu poolt laetud faile saidi huvides
658 muuta või kustutada ning juhul kui sa süsteemi kuritarvitad
659 võidakse sinu ligipääs sulgeda.",
660 "uploadlog" => "üleslaadimise logi",
661 "uploadlogpage" => "Upload_log",
662 "uploadlogpagetext" => "Järgnev on nimekiri viimastest üleslaadimistest.
663 Kellaajad on märgitud serveri ajaarvamise järele (UTC).
664 <ul>
665 </ul>",
666 "filename" => "Faili nimi",
667 "filedesc" => "Lühikirjeldus",
668 "copyrightpage" => "{{ns:4}}:Autoriõigused",
669 "copyrightpagename" => "{{SITENAME}} ja autoriõigused",
670 "uploadedfiles" => "Üleslaetud failid",
671 "minlength" => "Pildi nimi peab sisaldama vähemalt kolme tähte.",
672 "badfilename" => "Pildi nimi on muudetud. Uus nimi on \"$1\".",
673 "badfiletype" => "\".$1\" ei ole soovitatav formaat.",
674 "largefile" => "Soovitame mitte saata faile, mille suurus ületab 100 kilobaiti.",
675 "successfulupload" => "Üleslaadimine õnnestus",
676 "fileuploaded" => "Fail nimega \"$1\" õnnestus üles laadida.
677 Palun järgi seda linki: ($2). See viib su kirjelduslehele, et saaksid esita
678 asjassepuutuvad andmed faili kohta: kust on ta pärit, millal
679 ja kelle poolt ta loodi, jne.",
680 "uploadwarning" => "Hoiatus üleslaadimise asjus",
681 "savefile" => "Salvesta fail",
682 "uploadedimage" => "laadisin üles \"[[$1]]\"",
683
684 # Image list
685 #
686 "imagelist" => "Piltide loend",
687 "imagelisttext" => "Piltide arv järgnevas loendis: $1. Sorteeritud $2.", # $2 -- nt. "kuupäeva järgi".
688 "getimagelist" => "hangin piltide nimekirja",
689 "ilsubmit" => "Otsi",
690 "showlast" => "Näita viimast $1 pilti sorteerituna $2.", # $2 nt. "nime järgi"
691 "byname" => "nime järgi",
692 "bydate" => "kuupäeva järgi",
693 "bysize" => "suuruse järgi",
694 "imgdelete" => "del",
695 "imgdesc" => "kirj",
696 "imglegend" => "Legend: (kirj) = näita/redigeeri pildi kirjeldust.",
697 "imghistory" => "Pildi ajalugu",
698 "revertimg" => "taas",
699 "deleteimg" => "del",
700 "deleteimgcompletely" => "del",
701 "imghistlegend" => "Legend: (viim) = see on pildi viimane versioon, (del) = kustuta
702 see vana versioon, (taas) = taasta see vana versioon.
703 <br /><i>Klõpsa kuupäevale, et näha tookord laetud pilti.</i>.",
704 "imagelinks" => "Pildilingid",
705 "linkstoimage" => "Sellele pildile viitavad järgmised leheküljed:",
706 "nolinkstoimage" => "Selle pildile ei viita ükski lehekülg.",
707
708 # Statistics
709 #
710 "statistics" => "Statistika",
711 "sitestats" => "Saidi statistika",
712 "userstats" => "Kasutaja statistika",
713 "sitestatstext" => "Lehekülgede koguarv andmebaasis: <b>$1</b>.
714
715 See arv hõlmab ka arutelulehekülgi, abiartikleid Vikipeedia kohta, väga lühikesi lehekülgi (nuppe), ümbersuunamislehekülgi ning muid lehekülgi, millel tõenäoliselt ei ole entsüklopeediaartikleid. Ilma neid arvestamata on Vikipeedias praegu <b>$2</b> lehekülge, mida võib pidada artikliteks.
716
717 Alates uuele programmile üleminekust 18. detsembril 2003 on lehekülgi vaadatud kokku <b>$3</b> korda ja redigeeritud kokku <b>$4</b> korda. Seega on lehekülje kohta tehtud <b>$5</b> parandust ja iga paranduse kohta tuleb <b>$5</b> vaatamist.", # viimase lausepoole võiks kohalikes seadetes eemaldada,
718 # sest see kipub mingil põhjusel olema null, tõenäoliselt praegu külastusi lihtsalt kokku ei loeta.
719 # enamasti on arvud.
720 # Võiks veel ainsust silmas pidades ühtteist ümber sõnastada, aga see esineb tõesti üliharva.
721 "userstatstext" => "Registreeritud kasutajate arv: <b>$1</b>.
722 Administraatori staatuses kasutajaid: <b>$2</b> (vt $3).",
723 # Maintenance Page
724 #
725 "maintenance" => "Hoolduslehekülg",
726 "maintnancepagetext" => "This page includes several handy tools for everyday maintenance. Some of these functions tend to stress the database, so please do not hit reload after every item you fixed ;-)",
727 "maintenancebacklink" => "Tagasi hooldusleheküljele",
728 "disambiguations" => "Disambiguation pages",
729 "disambiguationspage" => "Wikipedia:Links_to_disambiguating_pages",
730 "disambiguationstext" => "The following articles link to a <i>disambiguation page</i>. They should link to the appropriate topic instead.<br />A page is treated as dismbiguation if it is linked from $1.<br />Links from other namespaces are <i>not</i> listed here.",
731 "doubleredirects" => "Double Redirects",
732 "doubleredirectstext" => "<b>Attention:</b> This list may contain false positives. That usually means there is additional text with links below the first #REDIRECT.<br />\nEach row contains links to the first and second redirect, as well as the first line of the second redirect text, usually giving the \"real\" taget article, which the first redirect should point to.",
733 "brokenredirects" => "Broken Redirects",
734 "brokenredirectstext" => "The following redirects link to a non-existing article.",
735 "selflinks" => "Iseendale viitavad leheküljed",
736 "selflinkstext" => "Järgmised leheküljed sisaldavad viita iseendale, mis ei ole soovitatav.",
737 "mispeelings" => "Pages with misspellings",
738 "mispeelingstext" => "The following pages contain a common misspelling, which are listed on $1. The correct spelling might be given (like this).",
739 "mispeelingspage" => "List of common misspellings",
740 "missinglanguagelinks" => "Missing Language Links",
741 "missinglanguagelinksbutton" => "Find missing language links for",
742 "missinglanguagelinkstext" => "These articles do <i>not</i> link to their counterpart in $1. Redirects and subpages are <i>not</i> shown.",
743
744 # Miscellaneous special pages
745 #
746 "orphans" => "Üksildased artiklid",
747 "lonelypages" => "Üksildased artiklid",
748 "unusedimages" => "Kasutamata pildid",
749 "popularpages" => "Populaarsed leheküljed",
750 "nviews" => "Külastuste arv: $1",
751 "wantedpages" => "Kõige oodatumad artiklid",
752 "nlinks" => "Linkide arv: $1",
753 "allpages" => "Kõik artiklid",
754 "randompage" => "Juhuslik artikkel",
755 "shortpages" => "Lühikesed artiklid",
756 "longpages" => "Pikad artiklid",
757 "listusers" => "Kasutajad",
758 "specialpages" => "Erileheküljed",
759 "spheading" => "Erileheküljed",
760 "protectpage" => "Kaitse lehekülge",
761 "recentchangeslinked" => "Seotud muudatused",
762 "rclsub" => "(lehekülgedel, millele \"$1\" viitab)", #
763 "debug" => "Silu",
764 "newpages" => "Uued leheküljed",
765 'ancientpages' => 'Vanimad leheküljed',
766 "intl" => "Keeltevahelised lingid",
767 'move' => 'Teisalda',
768 "movethispage" => "Teisalda lehekülg",
769 "unusedimagestext" => "<p>Pange palun tähele, et teised
770 veebisaidid, nagu nt. rahvusvahelised Vikipeediad, võivad
771 linkida lehekülgedele otselinginga ja seega võivad
772 siin esitatud pildid olla ikkagi aktiivses kasutuses.",
773 "booksources" => "Raamatud",
774 "booksourcetext" => "All on esitatud linkide loend teistesse
775 saitidesse, mis müüvad uusi ja kasutatud raamatuid ning võivad
776 omada lisainfot otsitavate raamatute kohta.
777 {{ns:4}} ei ole nende ettevõtmistega seotud ja seda nimekirja
778 ei tohiks konstrueerida reklaami tegemiseks.",
779 "alphaindexline" => "$1 to $2",
780
781 # Email this user
782 #
783 "mailnologin" => "No send address",
784 "mailnologintext" => "You must be [[Special:Userlogin|logged in]]
785 and have a valid e-mail address in your [[Special:Preferences|preferences]]
786 to send e-mail to other users.",
787 "emailuser" => "E-mail this user",
788 "emailpage" => "E-mail user",
789 "emailpagetext" => "If this user has entered a valid e-mail address in
790 his or her user preferences, the form below will send a single message.
791 The e-mail address you entered in your user preferences will appear
792 as the \"From\" address of the mail, so the recipient will be able
793 to reply.",
794 "noemailtitle" => "No e-mail address",
795 "noemailtext" => "This user has not specified a valid e-mail address,
796 or has chosen not to receive e-mail from other users.",
797 "emailfrom" => "From",
798 "emailto" => "To",
799 "emailsubject" => "Subject",
800 "emailmessage" => "Sõnum",
801 "emailsend" => "Saada",
802 "emailsent" => "E-post saadetud",
803 "emailsenttext" => "Teie sõnum on saadetud.",
804
805 # Watchlist
806 #
807 "watchlist" => "Minu jälgimisloend",
808 "watchlistsub" => "(kasutajale nimega \"$1\")",
809 "nowatchlist" => "Teie jälgimisloend on tühi.",
810 "watchnologin" => "Ei ole sisse loginud",
811 "watchnologintext" => "Jälgimisloendi muutmiseks peate [[Special:Userlogin|sisse logima]].",
812 "addedwatch" => "Lisatud jälgimisloendile",
813 "addedwatchtext" => "Lehekülg \"$1\" on lisatud Teie [[Special:Watchlist|jälgimisloendile]].
814 Edasised muudatused sellel lehel ja sellega seotud aruteluküljel reastatakse siin
815 ning [[Special:Recentchanges||viimaste muudatuste lehel]] tuuakse ta esile
816 <b>rasvase</b> kirja abil.</p>
817 <p>Kui tahad seda lehte hiljem jälgimisloendist eemaldada, klõpsa päisenupule \"Lõpeta jälgimine\".",
818 "removedwatch" => "Jälgimisloendist eemaldatud",
819 "removedwatchtext" => "Lehekülg pealkirjaga \"$1\" on Teie jälgimisloendist eemaldatud.",
820 'watch' => 'Jälgi',
821 "watchthispage" => "Jälgi seda lehekülge",
822 "unwatchthispage" => "Lõpeta jälgimine",
823 "notanarticle" => "Pole artikkel",
824
825 # Delete/protect/revert
826 #
827 "deletepage" => "Kustuta lehekülg",
828 "confirm" => "Kinnita",
829 "confirmdelete" => "Kinnita kustutamine",
830 "deletesub" => "(Kustutan lehekülje \"$1\")",
831 "confirmdeletetext" => "Sa oled andmebaasist jäädavalt kustutamas lehte või pilti
832 koos kogu tema ajalooga. Palud kinnita, et sa tahad seda tõepoolest teha, et
833 sa mõistad tagajärgi ja et sinu tegevus on kooskõlas siinse
834 [[{{ns:4}}:Policy|sisekorraga]].", # Wikipedia:Policy tuleks ka tõlkida
835 "actioncomplete" => "Toiming sooritatud",
836 "deletedtext" => "\"$1\" on kustutatud.
837 Viimaste kustutuste loendit näed siit: $2.",
838 "deletedarticle" => "\"$1\" kustutatud",
839 "dellogpage" => "Kustutatud_leheküljed",
840 "dellogpagetext" => "Allpool on esitatud nimekiri viimastest kustutamistest.
841 Kõik toodud kellaajad järgivad serveriaega (UTC).
842 <ul>
843 </ul>",
844 "deletionlog" => "Kustutatud leheküljed",
845 "reverted" => "Pöörduti tagasi varasemale versioonile",
846 "deletecomment" => "Kustutamise põhjus",
847 "imagereverted" => "Varasemale versioonile tagasipöördumine õnnestus.",
848 "rollback" => "Pöördu varasemale versioonile",
849 "rollbacklink" => "taasta varasem versioon",
850 "cantrollback" => "Ei saa muudatusi tagasi pöörata; viimane kaastööline on artikli ainus autor.",
851 "revertpage" => "Pöörduti tagasi viimasele muudatusele, mille tegi $1",
852
853 # Undelete
854 "undelete" => "Taasta kustutatud lehekülg",
855 "undeletepage" => "Kustutatud lehekülgede vaatamine ja taastamine",
856 "undeletepagetext" => "Järgnevad leheküljed on kustutatud, kuis arhiivis
857 veel olemas, neid saab taastada. Arhiivi sisu vistatakse aegajalt üle parda.",
858 "undeletearticle" => "Taasta kustutatud artikkel",
859 "undeleterevisions" => "Arhiveeritud versioone on $1.",
860 "undeletehistory" => "Kui taastate lehekülje, taastuvad kõik versioonid artikli
861 ajaloona. Kui vahepeal on loodud uus samanimeline lehekülg, ilmuvad taastatud
862 versioonid varasema ajaloona. Kehtivat versiooni automaatselt välja ei vahetata.",
863 "undeleterevision" => "Kustutatud versioon seisuga $1",
864 "undeletebtn" => "Taasta!",
865 "undeletedarticle" => "\"$1\" taastatud",
866 "undeletedtext" => "Artikkel [[:$1|$1]] on taastatud.
867 Viimaste kustutamiste ja taastamiste logi on esitatud lehel [[{{ns:4}}:Kustutatud_leheküljed]].",
868
869 # Contributions
870 #
871 "contributions" => "Kasutaja kaastööd",
872 "mycontris" => "Minu kaastöö",
873 "contribsub" => "Kasutaja \"$1\" jaoks",
874 "nocontribs" => "Antud kriteeriumile vastavaid muudatusi ei leidnud.",
875 "ucnote" => "Esitatakse selle kasutaja tehtud viimased <b>$1</b> muudatust viimase <b>$2</b> päeva jooksul.",
876 "uclinks" => "Näita viimast $1 muudatust; viimase $2 päeva jooksul.",
877 "uctop" => " (üles)" ,
878
879 # What links here
880 #
881 "whatlinkshere" => "Viidad siia",
882 "notargettitle" => "Puudub sihtlehekülg",
883 "notargettext" => "Sa ei ole esitanud sihtlehekülge ega kasutajat, kelle kallal seda operatsiooni toime panna.",
884 "linklistsub" => "(Linkide loend)",
885 "linkshere" => "Siia viitavad järgmised leheküljed:",
886 "nolinkshere" => "Siia ei viita ükski lehekülg.",
887 "isredirect" => "ümbersuunamislehekülg",
888
889 # Block/unblock IP
890 #
891 "blockip" => "Blokeeri IP-aadress",
892 "blockiptext" => "Use the form below to block write access
893 from a specific IP address.
894 This should be done only only to prevent vandalism, and in
895 accordance with [[Wikipedia:Policy|Wikipedia policy]].
896 Fill in a specific reason below (for example, citing particular
897 pages that were vandalized).",
898 "ipaddress" => "IP-aadress",
899 "ipbreason" => "Põhjus",
900 "ipbsubmit" => "Blokeeri see aadress",
901 "badipaddress" => "The IP address is badly formed.",
902 "blockipsuccesssub" => "Block succeeded",
903 "blockipsuccesstext" => "IP-aadress \"$1\" on blokeeritud.
904 <br />See [[Special:Ipblocklist|IP block list]] to review blocks.",
905 "unblockip" => "Unblock IP address",
906 "unblockiptext" => "Use the form below to restore write access
907 to a previously blocked IP address.",
908 "ipusubmit" => "Unblock this address",
909 "ipusuccess" => "IP address \"$1\" unblocked",
910 "ipblocklist" => "Blokeeritud IP-aadresside loend",
911 "blocklistline" => "$1, $2 blocked $3 ($4)",
912 "blocklink" => "blokeeri",
913 "unblocklink" => "unblock",
914 "contribslink" => "contribs",
915
916 # Developer tools
917 #
918 "lockdb" => "Lukusta andmebaas",
919 "unlockdb" => "Tee andmebaas lukust lahti",
920 "lockdbtext" => "Locking the database will suspend the ability of all
921 users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and
922 other things requiring changes in the database.
923 Please confirm that this is what you intend to do, and that you will
924 unlock the database when your maintenance is done.",
925 "unlockdbtext" => "Unlocking the database will restore the ability of all
926 users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and
927 other things requiring changes in the database.
928 Please confirm that this is what you intend to do.",
929 "lockconfirm" => "Yes, I really want to lock the database.",
930 "unlockconfirm" => "Yes, I really want to unlock the database.",
931 "lockbtn" => "Võta andmebaas kirjutuskaitse alla",
932 "unlockbtn" => "Taasta andmebaasi kirjutuspääs",
933 "locknoconfirm" => "You did not check the confirmation box.",
934 "lockdbsuccesssub" => "Andmebaas kirjutuskaitse all",
935 "unlockdbsuccesssub" => "Kirjutuspääs taastatud",
936 "lockdbsuccesstext" => "Andmebaas on nüüd kirjutuskaitse all.
937 <br />Kui Teie hooldustöö on läbi, ärge unustage kirjutuspääsu taastada!",
938 "unlockdbsuccesstext" => "Andmebaasi kirjutuspääs on taastatud.",
939
940 # Move page
941 #
942 "movepage" => "Teisalda artikkel",
943 "movepagetext" => "Using the form below will rename a page, moving all
944 of its history to the new name.
945 The old title will become a redirect page to the new title.
946 Links to the old page title will not be changed; be sure to
947 check for double or broken redirects.
948 You are responsible for making sure that links continue to
949 point where they are supposed to go.
950
951 Note that the page will '''not''' be moved if there is already
952 a page at the new title, unless it is empty or a redirect and has no
953 past edit history. This means that you can rename a page back to where
954 it was just renamed from if you make a mistake, and you cannot overwrite
955 an existing page.
956
957 <b>ETTEVAATUST!</b>
958 Võimalik, et olete tegemas ootamatut ning drastilist muudatust väga loetavasse artiklisse;
959 enne muudatuse tegemist mõelge palun järele, milised võivad olla selle tagajärjed.",
960 "movepagetalktext" => "Koos artiklileheküljega teisaldatakse automaatselt ka arutelulehekülg, '''välja arvatud juhtudel, kui:'''
961 *liigutate lehekülge ühest nimeruumist teise,
962 *uue nime all on juba olemas mittetühi arutelulehekülg või
963 *jätate alumise kastikese märgistamata.
964
965 Neil juhtudel teisaldage arutelulehekülg soovi korral eraldi või ühendage ta omal käel uue aruteluleheküljega.",
966 "movearticle" => "Teisalda artiklilehekülg",
967 "movenologin" => "Te ei ole sisse loginud",
968 "movenologintext" => "Et lehekülge teisaldada, peate registreeruma
969 kasutajaks ja [[Special:Userlogin|sisse logima]]",
970 "newtitle" => "Uue pealkirja alla",
971 "movepagebtn" => "Teisalda artikkel",
972 "pagemovedsub" => "Artikkel on teisaldatud",
973 "pagemovedtext" => "Artikkel \"[[$1]]\" on teisaldatud pealkirja \"[[$2]]\" alla.",
974 "articleexists" => "Selle nimega artikkel on juba olemas või pole valitud nimi lubatav. Palun valige uus nimi.",
975 "talkexists" => "Artikkel on teisaldatud, kuid arutelulehekülge ei saanud teisaldada, sest uue nime all on arutelulehekülg juba olemas. Palun ühendage aruteluleheküljed ise.",
976 "movedto" => "Teisaldatud pealkirja alla:",
977 "movetalk" => "Teisalda ka \"arutelu\", kui saab.",
978 "talkpagemoved" => "Ka vastav arutelulehekülg on teisaldatud.",
979 "talkpagenotmoved" => "Vastav arutelulehekülg jäi teisaldamata.",
980 #Math
981 'mw_math_png' => "Alati PNG",
982 'mw_math_simple' => "Kui väga lihtne, siis HTML, muidu PNG",
983 'mw_math_html' => "Võimaluse korral HTML, muidu PNG",
984 'mw_math_source' => "Säilitada TeX (tekstibrauserite puhul)",
985 'mw_math_modern' => "Soovitatav moodsate brauserite puhul",
986 'mw_math_mathml' => 'MathML',
987
988 );
989
990 require_once( "LanguageUtf8.php" );
991
992 class LanguageEt extends LanguageUtf8 {
993
994
995 function getBookstoreList () {
996 global $wgBookstoreListEt ;
997 return $wgBookstoreListEt ;
998 }
999
1000 function getDateFormats() {
1001 global $wgDateFormatsEt;
1002 return $wgDateFormatsEt;
1003 }
1004
1005 function getNamespaces() {
1006 global $wgNamespaceNamesEt;
1007 return $wgNamespaceNamesEt;
1008 }
1009
1010 function getQuickbarSettings() {
1011 global $wgQuickbarSettingsEt;
1012 return $wgQuickbarSettingsEt;
1013 }
1014
1015 function getSkinNames() {
1016 global $wgSkinNamesEt;
1017 return $wgSkinNamesEt;
1018 }
1019
1020 function getMessage( $key ) {
1021 global $wgAllMessagesEt;
1022 if( isset( $wgAllMessagesEt[$key] ) ) {
1023 return $wgAllMessagesEt[$key];
1024 } else {
1025 return parent::getMessage( $key );
1026 }
1027 }
1028
1029 /**
1030 * Estonian numeric formatting is 123 456,78.
1031 * Notice that the space is non-breaking.
1032 */
1033 function formatNum( $number, $year = false ) {
1034 return $year ? $number : strtr($this->commafy($number), '.,', ", " );
1035 }
1036
1037 /**
1038 * Avoid grouping whole numbers between 0 to 9999
1039 */
1040 function commafy($_) {
1041 if (!preg_match('/^\d{1,4}$/',$_)) {
1042 return strrev((string)preg_replace('/(\d{3})(?=\d)(?!\d*\.)/','$1,',strrev($_)));
1043 } else {
1044 return $_;
1045 }
1046 }
1047
1048
1049
1050
1051 /**
1052 * @access public
1053 * @param mixed $ts the time format which needs to be turned into a
1054 * date('YmdHis') format with wfTimestamp(TS_MW,$ts)
1055 * @param bool $adj whether to adjust the time output according to the
1056 * user configured offset ($timecorrection)
1057 * @param mixed $format what format to return, if it's false output the
1058 * default one.
1059 * @param string $timecorrection the time offset as returned by
1060 * validateTimeZone() in Special:Preferences
1061 * @return string
1062 */
1063 function date( $ts, $adj = false, $format = true, $timecorrection = false ) {
1064 global $wgAmericanDates, $wgUser;
1065
1066 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts, $timecorrection ); }
1067
1068 $datePreference = $this->dateFormat($format);
1069
1070 if ($datePreference == '0'
1071 || $datePreference == '' ) {$datePreference = $wgAmericanDates ? '0' : '2';}
1072
1073 $month = $this->getMonthName( substr( $ts, 4, 2 ) );
1074 $day = $this->formatNum( 0 + substr( $ts, 6, 2 ) );
1075 $year = $this->formatNum( substr( $ts, 0, 4 ), true );
1076 $lat_month = $this->monthByLatinNumber( substr ($ts, 4, 2));
1077
1078 switch( $datePreference ) {
1079 case '2': return "$day. $month $year";
1080 case '3': return "$day. $lat_month $year";
1081 case 'ISO 8601': return substr($ts, 0, 4). '-' . substr($ts, 4, 2). '-' .substr($ts, 6, 2);
1082 default: return substr($ts, 6, 2). '.' . substr($ts, 4, 2). '.' .substr($ts, 0, 4);
1083 }
1084 }
1085
1086
1087
1088 /**
1089 * @access public
1090 * @param mixed $ts the time format which needs to be turned into a
1091 * date('YmdHis') format with wfTimestamp(TS_MW,$ts)
1092 * @param bool $adj whether to adjust the time output according to the
1093 * user configured offset ($timecorrection)
1094 * @param mixed $format what format to return, if it's false output the
1095 * default one (default true)
1096 * @param string $timecorrection the time offset as returned by
1097 * validateTimeZone() in Special:Preferences
1098 * @return string
1099 */
1100 function time( $ts, $adj = false, $format = true, $timecorrection = false ) {
1101 global $wgUser, $wgAmericanDates;
1102
1103 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts, $timecorrection ); }
1104 $datePreference = $this->dateFormat($format);
1105
1106 if ($datePreference == '0') {$datePreference = $wgAmericanDates ? '0' : '2';}
1107
1108 if ( $datePreference === 'ISO 8601' ) {
1109 $t = substr( $ts, 8, 2 ) . ':' . substr( $ts, 10, 2 );
1110 $t .= ':' . substr( $ts, 12, 2 );
1111 } else {
1112 $t = substr( $ts, 8, 2 ) . '.' . substr( $ts, 10, 2 );
1113 }
1114 return $t;
1115 }
1116
1117
1118
1119
1120 /**
1121 * @access public
1122 * @param mixed $ts the time format which needs to be turned into a
1123 * date('YmdHis') format with wfTimestamp(TS_MW,$ts)
1124 * @param bool $adj whether to adjust the time output according to the
1125 * user configured offset ($timecorrection)
1126 * @param mixed $format what format to return, if it's false output the
1127 * default one (default true)
1128 * @param string $timecorrection the time offset as returned by
1129 * validateTimeZone() in Special:Preferences
1130 * @return string
1131 */
1132 function timeanddate( $ts, $adj = false, $format = true, $timecorrection = false) {
1133 global $wgUser, $wgAmericanDates;
1134
1135 $datePreference = $this->dateFormat($format);
1136 switch ( $datePreference ) {
1137 case 'ISO 8601': return $this->date( $ts, $adj, $datePreference, $timecorrection ) . ' ' .
1138 $this->time( $ts, $adj, $datePreference, $timecorrection );
1139 default: return $this->date( $ts, $adj, $datePreference, $timecorrection ) . ', kell ' .
1140 $this->time( $ts, $adj, $datePreference, $timecorrection );
1141
1142 }
1143
1144 }
1145
1146
1147 /**
1148 * retuns latin number corresponding to given month number
1149 * @access public
1150 * @param number
1151 * @return string
1152 */
1153 function monthByLatinNumber( $key ) {
1154 $latinNumbers= array(
1155 'I', 'II', 'III', 'IV', 'V', 'VI',
1156 'VII','VIII','IX','X','XI','XII'
1157 );
1158
1159 return $latinNumbers[$key-1];
1160 }
1161
1162
1163 }
1164 ?>