Small cleanup to language files, expect the two that got corrupted in the process
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageEo.php
1 <?php
2 /** Esperanto (Esperanto)
3 * @package MediaWiki
4 * @subpackage Language
5 */
6
7 /** */
8 require_once('LanguageUtf8.php');
9
10 /* private */ $wgNamespaceNamesEo = array(
11 NS_MEDIA => 'Media',
12 NS_SPECIAL => 'Speciala',
13 NS_MAIN => '',
14 NS_TALK => 'Diskuto',
15 NS_USER => 'Vikipediisto',
16 NS_USER_TALK => 'Vikipediista_diskuto',
17 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace, # FIXME: Generalize v-isto kaj v-io
18 NS_PROJECT_TALK => $wgMetaNamespace.'_diskuto', # FIXME
19 NS_IMAGE => 'Dosiero', #FIXME: Check the magic for Image: and Media:
20 NS_IMAGE_TALK => 'Dosiera_diskuto',
21 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
22 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_diskuto',
23 NS_TEMPLATE => 'Ŝablono',
24 NS_TEMPLATE_TALK => 'Ŝablona_diskuto',
25 NS_HELP => 'Helpo',
26 NS_HELP_TALK => 'Helpa_diskuto',
27 NS_CATEGORY => 'Kategorio',
28 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoria_diskuto',
29
30 ) + $wgNamespaceNamesEn;
31
32 /* private */ $wgQuickbarSettingsEo = array(
33 'Nenia', 'Fiksiĝas maldekstre', 'Fiksiĝas dekstre', 'Ŝvebas maldekstre'
34 );
35
36 /* private */ $wgSkinNamesEo = array(
37 'standard' => 'Klasika',
38 'nostalgia' => 'Nostalgio',
39 'cologneblue' => 'Kolonja Bluo',
40 'mono' => 'Senkolora',
41 'monobook' => 'Librejo',
42 'chick' => 'Kokido',
43 ) + $wgSkinNamesEn;
44
45
46
47 # Se eble, trovu Esperantajn libroservoj traserĉeblaj laŭ ISBN
48 # $wgBookstoreListEo = ..
49
50
51 /* private */ $wgAllMessagesEo = array(
52 # User toggles
53 'tog-underline' => 'Substreku ligilojn',
54 'tog-highlightbroken' => 'Ruĝigu ligilojn al neekzistantaj paĝoj',
55 'tog-justify' => 'Alkadrigu liniojn',
56 'tog-hideminor' => 'Kaŝu malgrandajn redaktetojn ĉe <i>Lastaj ŝanĝoj</i>',
57 'tog-usenewrc' => 'Novstila Lastaj Ŝanĝoj (bezonas JavaSkripton)',
58 'tog-numberheadings' => 'Aŭtomate numeru sekciojn',
59 'tog-showtoolbar' => 'Show edit toolbar',
60 'tog-editondblclick' => 'Redaktu per duobla alklako (JavaScript)',
61 'tog-editsection' => 'Montru [redaktu]-ligiloj por sekcioj',
62 'tog-editsectiononrightclick' => 'Redaktu sekciojn per dekstra musklako',
63 'tog-showtoc' => 'Montru liston de enhavoj',
64 'tog-rememberpassword' => 'Memoru mian pasvorton',
65 'tog-editwidth' => 'Redaktilo estu plenlarĝa',
66 'tog-watchdefault' => 'Priatentu paĝojn de vi redaktintajn',
67 'tog-minordefault' => 'Marku ĉiujn redaktojn malgrandaj',
68 'tog-previewontop' => 'Montru antaŭrigardon antaŭ redaktilo',
69 'tog-altencoding' => 'Montru supersignojn X-sisteme', # FIXME: forpreni cxi tiun; estas cimoplena
70 # Dates
71
72 'sunday' => 'dimanĉo',
73 'monday' => 'lundo',
74 'tuesday' => 'mardo',
75 'wednesday' => 'merkredo',
76 'thursday' => 'ĵaŭdo',
77 'friday' => 'vendredo',
78 'saturday' => 'sabato',
79 'january' => 'januaro',
80 'february' => 'februaro',
81 'march' => 'marto',
82 'april' => 'aprilo',
83 'may_long' => 'majo',
84 'june' => 'junio',
85 'july' => 'julio',
86 'august' => 'aŭgusto',
87 'september' => 'septembro',
88 'october' => 'oktobro',
89 'november' => 'novembro',
90 'december' => 'decembro',
91 'jan' => 'Jan',
92 'feb' => 'Feb',
93 'mar' => 'Mar',
94 'apr' => 'Apr',
95 'may' => 'Maj',
96 'jun' => 'Jun',
97 'jul' => 'Jul',
98 'aug' => 'Aŭg',
99 'sep' => 'Sep',
100 'oct' => 'Okt',
101 'nov' => 'Nov',
102 'dec' => 'Dec',
103
104 # Teksteroj uzataj fare de diversaj paĝoj:
105 #
106 'categories' => 'Kategorioj',
107 'category' => 'kategorio',
108 'category_header' => 'Artikoloj en kategorio "$1"',
109 'subcategories' => 'Subkategorioj',
110
111 # Tiuj literoj, kiuj aperu kiel parto de la ligilo en formo "[[lingvo]]jn" ktp:
112 'linktrail' => '/^([a-z]+)(.*)\$/sD',
113 'mainpage' => 'Ĉefpaĝo',
114 'about' => 'Enkonduko',
115 'aboutsite' => 'Pri {{SITENAME}}', #FIXME
116 'aboutpage' => '{{ns:4}}:Enkonduko',
117 'article' => 'Artikolo',
118 'help' => 'Helpo',
119 'helppage' => '{{ns:4}}:Helpo',
120 'wikititlesuffix' => '{{SITENAME}}',
121 'bugreports' => 'Raportu cimojn',
122 'bugreportspage' => '{{ns:4}}:Raportu_cimojn',
123 'sitesupport' => 'Subteno',
124 'faq' => 'Oftaj demandoj',
125 'faqpage' => '{{ns:4}}:Oftaj demandoj',
126 'edithelp' => 'Helpo pri redaktado',
127 'newwindow' => '(en nova fenestro)',
128 'edithelppage' => '{{ns:4}}:Kiel_redakti_paĝon', #FIXME: Kontrolu
129 'cancel' => 'Nuligu',
130 'qbfind' => 'Trovu',
131 'qbbrowse' => 'Foliumado', # FIXME
132 'qbedit' => 'Redaktado', #FIXME
133 'qbpageoptions' => 'Paĝagado', #FIXME
134 'qbpageinfo' => 'Paĝinformoj', #FIXME
135 'qbmyoptions' => 'Personaĵoj', #FIXME
136 'qbspecialpages' => 'Specialaj paĝoj',
137 'moredotdotdot' => 'Pli...',
138 'mypage' => 'Mia paĝo', #FIXME
139 'mytalk' => 'Mia diskuto',
140 'currentevents' => 'Aktualaĵoj', #FIXME - Novaĵoj? Aktualaj novaĵoj? Aktualaj eventoj?
141 'errorpagetitle' => 'Eraro', #FIXME - Arero? ;)
142 'returnto' => 'Revenu al $1.',
143 'tagline' => 'El {{SITENAME}}, la libera enciklopedio.',
144 'whatlinkshere' => 'Paĝoj kiuj ligas ĉi tien',
145 'help' => 'Helpo',
146 'search' => 'Serĉu',
147 'go' => 'Ek',
148 'history' => 'Malnovaj versioj',
149 'history_short' => 'Historio',
150 'printableversion' => 'Presebla versio',
151 'editthispage' => 'Redaktu la paĝon',
152 'deletethispage' => 'Forigu la paĝon',
153 'protectthispage' => 'Protektu la paĝon', #FIXME: Ĉu 'gardu' / 'protekti' bonas /Bertilo
154 'unprotectthispage' => 'Malprotektu la paĝon', #FIXME: ĉu 'malgardu', 'ne plu', ktp? / '(mal)gardi' ne estas bona /Bertilo
155 'newpage' => 'Nova paĝo',
156 'talkpage' => 'Diskutu la paĝon',
157 'postcomment' => 'Afiŝu komenton',
158 'articlepage' => 'Vidu la artikolon',
159 'subjectpage' => 'Vidu la artikolon', #FIXME: ?
160 'talk' => 'Diskuto',
161 'toolbox' => 'Iloj',
162 'userpage' => 'Vidu personan paĝon',
163 'wikipediapage' => 'Vidu meta-paĝon',
164 'imagepage' => 'Vidu dosieropaĝon',
165 'viewtalkpage' => 'Vidu diskutopaĝon',
166 'otherlanguages' => 'Aliaj lingvoj',
167 'redirectedfrom' => '(Alidirektita el $1)',
168 'lastmodified' => 'Laste redaktita je $1.',
169 'viewcount' => 'Montrita $1-foje.',
170 'printsubtitle' => '(El {{SERVER}})',
171 'protectedpage' => 'Protektita paĝo', #FIXME: ĉu 'gardita' ktp?
172 'administrators' => '{{ns:4}}:Administrantoj', # FIXME?
173 'sysoptitle' => 'Konto de administranto bezonatas',
174 'sysoptext' => 'La ago kiun vi petis fari estas
175 farebla nur de uzuloj agnoskitaj kiel "sistemestroj".
176 Bonvolu legi $1.', #FIXME
177 'developertitle' => 'Sistemestra konto nepras',
178 'developertext' => 'Nur tiuj kiuj havas la staton, "programisto", povas fari tiun agon.
179 Vidu $1.',
180 'nbytes' => '$1 bitokoj',
181 'go' => 'Ek!', #FIXME
182 'ok' => 'Ek!', #FIXME
183 'sitetitle' => '{{SITENAME}}',
184 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
185 'sitesubtitle' => 'La Libera Enciklopedio', # FIXME
186 'retrievedfrom' => 'Citita el "$1"', #FIXME: Aperas post presita paĝo
187 'newmessages' => 'Jen $1 por vi.',
188 'newmessageslink' => 'nova mesaĝo',
189 'editsection' => 'redaktu',
190 'toc' => 'Enhavo',
191 'showtoc' => 'montru',
192 'hidetoc' => 'kaŝu',
193 'thisisdeleted' => 'Vidu aŭ restarigu $1?',
194 'restorelink' => '$1 forigita(j)n versio(j)n',
195
196 # Main script and global functions
197 #
198 'nosuchaction' => 'Ne ekzistas tia ago',
199 'nosuchactiontext' => "La agon ('action') nomitan de la URL
200 ne agnoskas la programaro de {{SITENAME}}",
201 'nosuchspecialpage' => 'Ne ekzistas tia speciala paĝo',
202 'nospecialpagetext' => 'Vi petis specialan paĝon kiun
203 ne agnoskas la programaro de {{SITENAME}}',
204
205 # General errors
206 #
207 'error' => 'Eraro', #FIXME: Fuŝo
208 'databaseerror' => 'Datumbaza eraro',
209 "dberrortext" => "Sintakseraro okazis en informpeto al la datumaro.
210 Jen la plej laste provita informmendo:
211 <blockquote><tt><nowiki>$1</nowiki></tt></blockquote>
212 el la funkcio \"<tt>$2</tt>\".
213 MySQL redonis eraron \"<tt>$3: $4</tt>\".",
214 'noconnect' => 'Neeblis konekti al la datumbazo; estas ia erarao aŭ oni riparadas la servilon.',
215 'nodb' => 'Neeblis elekti datumaron $1',
216 'cachederror' => 'Intertempe, jen konservita kopio de la petita paĝo (ĝi eble ne estas ĝisdata).',
217 'readonly' => 'Datumaro ŝlosita, nurlega',
218 'enterlockreason' => 'Bonvolu klarigi, kial oni ŝlosas la datumaron, kaj
219 la estimatan tempon de malŝlosado.',
220 "readonlytext" => "La datumaro de {{SITENAME}} estas nun ŝlosita kontraŭ
221 novaj aldonaj kaj aliaj ŝanĝoj, probable pro laŭkutima flegado de la datumaro.
222 Bonvolu reprovu post iom da tempo.
223
224 La ŝlosinto lasis la jenan mesaĝon:
225 <p>$1</p>\n",
226 'missingarticle' => 'La datumbazo ne trovis la tekston de
227 artikolo, kiun ĝi devus trovi, nomita "$1".
228 Ĉi tio ne estas eraro de la datumbazo, sed probable cimo en la programo.
229 Bonvolu raporti ĉi tion al iu sistemestro, kaj rimarkigi la retadreson (URL).',
230 'internalerror' => 'Interna eraro',
231 'filecopyerror' => 'Neeblis kopii dosieron "$1" al "$2".',
232 'filerenameerror' => 'Neeblis alinomi dosieron "$1" al "$2".',
233 'filedeleteerror' => 'Neeblis forigi dosieron "$1".',
234 'filenotfound' => 'Neeblis trovi dosieron "$1".',
235 'unexpected' => 'Neatendita valuto: "$1"="$2".',
236 'formerror' => 'Eraro: neeblis liveri formulon',
237 'badarticleerror' => 'Tiu ago ne povas esti aplikata al tiu artikolo.',
238 'cannotdelete' => 'Neeblis forigi la elektitan paĝon aŭ dosieron.',
239 'badtitle' => 'Nevalida titolo',
240 'badtitletext' => 'La petita paĝotitolo estas nevalida, malplena, aŭ
241 malĝuste ligita interlingva aŭ intervikia titolo.',
242 'perfdisabled' => 'Ni petas pardonon! La petita funkcio estas malebligita
243 provizore por konservi la rapidecon de la servilo.',
244 'perfdisabledsub' => 'Jen konservita kopio laŭ $1:',
245 'viewsource' => 'Vidu vikitekston',
246 'protectedtext' => 'Tiu ĉi paĝon estas ŝlosita kontraŭ redaktado;
247 estas diversaj eblaj kialoj por tio.
248 Bv legi [[{{ns:4}}:Ŝlositaj paĝoj]].
249
250 Vi ja rajtas vidi kaj kopii la fontotekston de la vikipaĝo:',
251
252 # Login and logout pages
253 #
254 'logouttitle' => 'Elsalutu!',
255 'logouttext' => "Vi elsalutis kaj finis vian seancon.
256 Vi rajtas daŭre Vikipediumi sennome, aŭ vi povas reensaluti
257 kiel la sama aŭ kiel alia uzulo.\n", #FIXME
258
259 'welcomecreation' => "<h2>Bonvenon, $1!</h2> Via konto estas kreita.
260 <font color=\"red\">Ne forgesu fari viajn {{SITENAME}}-preferojn!</font>",
261
262 'loginpagetitle' => 'Ensalutu / enskribu', #FIXME
263 'yourname' => 'Via salutnomo', #FIXME ĉu kaŝnomo ĉu uzantonomo ĉu kontonomo ktp?
264 'yourpassword' => 'Via pasvorto',
265 'yourpasswordagain' => 'Retajpu pasvorton',
266 'newusersonly' => ' (nur novaj uzuloj)',
267 'remembermypassword' => 'Rememoru mian pasvorton.',
268 "loginproblem" => "<b>Okazis problemo pri via ensalutado.</b><br />Bonvolu reprovi!",
269 "alreadyloggedin" => "<font color=\"red\"><b>Uzulo $1, vi jam estas ensalutinta!</b></font><br />\n",
270
271 'login' => 'Ensalutu', #FIXME, what exactly do the following go to?
272 'userlogin' => 'Ensalutu',
273 'logout' => 'Elsalutu',
274 'userlogout' => 'Elsalutu',
275 'notloggedin' => 'Ne ensalutinta',
276 'createaccount' => 'Kreu novan konton',
277 'badretype' => 'La pasvortoj kiujn vi tajpis ne egalas.',
278 'userexists' => 'Jam estas uzulo kun la nomo kiun vi elektis. Bonvolu elekti alian nomon.',
279 'youremail' => 'Via retpoŝtadreso',
280 'yournick' => 'Via kaŝnomo (por subskriboj)', #FIXME - ĉu kaŝnomo, plumnomo? / 'Kaŝnomo' ŝajnas bona /Bertilo
281 'emailforlost' => 'Se vi forgesos vian pasvorton, vi povas peti ke ni sendu novan al via retpoŝtadreso.',
282 'loginerror' => 'Ensaluta eraro', #FIXME
283 'noname' => 'Vi ne enmetis validan salutnomon.',
284 'loginsuccesstitle' => 'Ensalutado sukcesis',
285 'loginsuccess' => 'Vi nun estas en la {{SITENAME}} kiel uzulo "$1".',
286 'nosuchuser' => 'Neniu uzulo nomiĝas "$1".
287 Bonvolu kontroli vian literumadon, aŭ uzu la malsupran formularon por krei novan konton.',
288 'wrongpassword' => 'Vi tajpis malĝustan pasvorton. Bonvolu provi denove.',
289 'mailmypassword' => 'Retpoŝtu al mi novan pasvorton',
290 'passwordremindertitle' => 'Rememorigo el {{SITENAME}} pri perdita pasvorto', #FIXME
291 'passwordremindertext' => 'Iu (probable vi, el IP-adreso $1)
292 petis, ke ni sendu al vi novan pasvorton por ensaluti {{SITENAME}}n.
293 La pasvorto por uzulo "$2" nun estas "$3".
294 Ni rekomendas, ke vi nun ensalutu kaj ŝanĝu vian pasvorton.', #FIXME
295 'noemail' => 'Retpoŝtadreso ne estas registrita por uzulo "$1".',
296 'passwordsent' => 'Oni sendis novan pasvorton al la retpoŝtadreso
297 registrita por "$1".
298 Bonvolu saluti denove ricevinte ĝin.',
299
300 # Edit pages
301 #
302 'summary' => 'Resumo',
303 'minoredit' => 'Ĉi tiu ŝanĝo estas redakteto',
304 'watchthis' => 'Atentadu la artikolon',
305 'savearticle' => 'Konservu ŝanĝojn',
306 'preview' => 'Antaŭrigardo',
307 'showpreview' => 'Antaŭrigardu', #FIXME eh?
308 'blockedtitle' => 'Uzulo forbarita', #FIXME ĉu 'Konto forbarita'?
309 'blockedtext' => "Via konto aŭ IP-adreso estis forbarita fare de $1,
310 kiu priskribis la kialon jene:<br />$2
311 <p>Vi rajtas kontakti tiun administranton por pridiskuti la forbaradon.", #FIXME - sistemestro?
312 'newarticle' => '(Nova)',
313 'newarticletext' => 'Vi sekvis ligilon al paĝo jam ne ekzistanta.
314 Se vi volas krei ĝin, ektajpu sube (vidu la [[{{ns:4}}:Helpo|helpopaĝo]] por klarigoj.)
315 Se vi malintence alvenis ĉi tien, simple alklaku la "reen" butonon de via retumilo.',
316 'anontalkpagetext' => '---- \'\'Jen diskutopaĝo por iu anonima kontribuanto kiu ne jam kreis
317 konton aŭ ne uzas ĝin. Ni tial devas uzi la cifran [[IP-adreso]] por tiun identigi.
318 Tia IA-adreso povas kundividiĝi de pluraj uzuloj. Se vi estas anonimulo kaj preferus
319 eviti tiajn maltrafajn komentojn kaj konfuziĝon kun aliaj anonimuloj ĉe via retero,
320 bonvolu [[Special:Userlogin|kreu konton aŭ ensalutu]].',
321 'noarticletext' => '(La paĝo nun estas malplena)', #FIXME
322 'updated' => '(Ŝanĝo registrita)', #FIXME: ?
323 'note' => '<strong>Noto:</strong> ', #FIXME: Where does this come from?
324 'previewnote' => 'Memoru, ke ĉi tio estas nur antaŭrigardo kaj ne jam konservita!',
325 'previewconflict' => 'La jena antaŭrigardo montras la tekston el la supra tekstujo,
326 kiel ĝi aperos se vi elektos konservi la paĝon.', #FIXME
327 'editing' => 'Redaktante $1',
328 'editingsection' => 'Redaktante $1 (sekcion)',
329 'editingcomment' => 'Redaktante $1 (komenton)',
330 'editconflict' => 'Redakta konflikto: $1',
331 'explainconflict' => 'Iu alia ŝanĝis la paĝon post kiam vi ekredaktis.
332 La supra tekstujo enhavas la aktualan tekston de la artikolo.
333 Viaj ŝanĝoj estas en la malsupra tekstujo.
334 Vi devas mem kunfandi viajn ŝanĝojn kaj la jaman tekston.
335 <b>Nur</b> la teksto en la supra tekstujo estos konservita kiam
336 vi alklakos "Konservu".<br />' , #FIXME - double-check that this makes sense
337 'yourtext' => 'Via teksto',
338 'storedversion' => 'Registrita versio',
339 "editingold" => "<strong>AVERTO: Vi nun redaktas malnovan version de tiu ĉi artikolo.
340 Se vi konservos vian redakton, ĉiuj ŝanĝoj faritaj post tiu versio perdiĝos.</strong>",
341 'yourdiff' => 'Malsamoj',
342 'copyrightwarning' => 'Bonvolu noti, ke ĉiu kontribuaĵo al la {{SITENAME}}
343 estu rigardata kiel eldonita laŭ la <i>GNU Free Documentation License</i> (vidu je $1).
344 Se vi volas, ke via verkaĵo ne estu redaktota senkompate kaj disvastigota
345 laŭvole, ne alklaku "Konservu".
346 Vi ankaŭ ĵuras, ke vi mem verkis la tekston, aŭ ke vi kopiis ĝin el
347 fonto senkopirajta. <strong>NE UZU KOPIRAJTAJN VERKOJN SENPERMESE!</strong>',
348 'longpagewarning' => '<strong>AVERTO: Tiu ĉi paĝo longas $1 kilobitokojn; kelkaj retumiloj
349 povas fuŝi redaktante paĝojn je longo proksime aŭ preter 32kb.
350 Se eble, bonvolu disigi la paĝon al malpli grandajn paĝerojn.</strong>',
351 'readonlywarning' => '<strong>AVERTO: La datumbazo estas ŝlosita por teknika laboro;
352 pro tio neeblas nun konservi vian redaktadon. Vi povas elkopii kaj englui
353 la tekston al tekstdosiero por poste reenmeti ĝin al la vikio.</strong>',
354 'protectedpagewarning' => '<strong>AVERTO: Tiu ĉi paĝo estas ŝlosita kontraŭ redaktado
355 krom per administrantoj (t.e., vi). Bv certiĝi, ke vi sekvas la normojn de
356 la komunumo per via redaktado. Vidu [[Project:Ŝlositaj paĝoj]].</strong>',
357
358 # History pages
359 #
360 'revhistory' => 'Historio de redaktoj',
361
362 'nohistory' => 'Ne ekzistas historio de redaktoj por ĉi tiu paĝo.', #FIXME
363 'revnotfound' => 'Ne ekzistas malnova versio de la artikolo', #fixme
364 'revnotfoundtext' => "Ne eblis trovi malnovan version de la artikolo kiun vi petis.
365 Bonvolu kontroli la retadreson (URL) kiun vi uzis por atingi la paĝon.\b",
366 'loadhist' => 'Ŝarĝas redaktohistorion', #FIXME Apparently not used
367
368 'currentrev' => 'Aktuala versio', #FIXME ĉu 'plej lasta'?
369 'revisionasof' => 'Kiel registrite je $1',
370 'cur' => 'nun',
371
372 'next' => 'sekv',
373 'last' => 'ant',
374 'orig' => 'orig',
375 'histlegend' => 'Klarigo: (nun) = vidu malsamojn kompare kun la nuna versio,
376 (ant) = malsamojn kompare kun la antaŭa versio, M = malgranda redakteto',
377
378 # Diffs
379 #
380 'difference' => '(Malsamoj inter versioj)',
381 'loadingrev' => 'ŝarĝas version por malsamoj', #FIXME Apparently not used
382 'lineno' => 'Linio $1:',
383 'editcurrent' => 'Redaktu la nunan version de la paĝo',
384
385 # Search results
386 #
387 'searchresults' => 'Serĉrezultoj',
388 'searchresulttext' => 'Por pliaj informoj kiel priserĉi la {{SITENAME}}n, vidu [[Project:Serĉado|Priserĉante la {{SITENAME}}n]].',
389 'searchquery' => 'Serĉmendo "$1"',
390 'badquery' => 'Misformita serĉmendo',
391 'badquerytext' => 'Via serĉmendo ne estis plenumebla.
392 Eble vi provis serĉi vorton malpli longan ol tri literoj.
393 Tion la programo ne jam povas fari. Ankaŭ eblas, ke vi mistajpis la
394 esprimon'.
395 #", ekzemple \"fiŝoj kaj kaj skaloj\"". # FIXME ? eblas
396 '. Bonvolu reserĉi per alia mendo.',
397 'matchtotals' => 'La serĉmendo "$1" liveris $2 artikolojn laŭ titolo
398 kaj $3 artikolojn laŭ enhavo.',
399 'nogomatch' => 'Neniu paĝo havas precize la titolon; provas tekstoserĉon... ',
400 'titlematches' => 'Trovitaj laŭ titolo',
401 'notitlematches' => 'Neniu trovita laŭ titolo',
402 'textmatches' => 'Trovitaj laŭ enhavo',
403 'notextmatches' => 'Neniu trovita laŭ enhavo',
404 'prevn' => '$1 antaŭajn',
405 'nextn' => '$1 sekvajn',
406 'viewprevnext' => 'Montru ($1) ($2) ($3).',
407 'showingresults' => 'Montras <b>$1</b> trovitajn ekde la <b>$2</b>-a.',
408 'showingresultsnum' => 'Montras <b>$3</b> trovitajn ekde la <b>$2</b>-a.',
409 'nonefound' => '<strong>Noto</strong>: malsukcesaj serĉoj ofte
410 okazas ĉar oni serĉas tro da ofte uzataj vortoj, kiujn ne enhavas la indekso,
411 aŭ ĉar oni petas tro da serĉvortoj (nur paĝoj kiuj enhavas ĉiun serĉvorton
412 montriĝos en la rezulto).',
413 'powersearch' => 'Trovu',
414
415 'powersearchtext' => '
416 Serĉu en sekcioj: :<br />
417 $1<br />
418 $2 Kun alidirektiloj Serĉu $3 $9',
419 'searchdisabled' => '<p>Oni provizore malŝaltis serĉadon per la plenteksta
420 indekso pro troŝarĝita servilo. Intertempe, vi povas serĉi per google:</p>',
421 'blanknamespace' => '(Artikoloj)',
422
423 # Preferences page
424 #
425 'preferences' => 'Preferoj',
426 'prefsnologin' => 'Ne jam salutis!',
427 'prefsnologintext' => '[[Special:Userlogin|Ensalutu]]
428 kaj vi povos ŝanĝi viajn preferojn.',
429 'prefslogintext' => 'Vi ensalutis kiel "$1".
430 Via interna identeconumero estas $2.',
431 'prefsreset' => 'Preferoj reprenitaj el la registro.', #FIXME: Hmm...
432 'qbsettings' => 'Preferoj pri ilaro',
433 'changepassword' => 'Ŝanĝu pasvorton',
434 'skin' => 'Aspekto',
435 'math' => 'Tradukas matematikaĵon',
436 'math_failure' => 'Malsukcesis analizi formulon',
437 'math_unknown_error' => 'Nekonata eraro',
438 'math_unknown_function' => 'Nekonata funkcio',
439 'math_lexing_error' => 'Leksika analizo malsukcesis',
440 'math_syntax_error' => 'Eraro de sintakso',
441 'prefs-personal' => 'Idento',
442 'prefs-rc' => 'Lastaj Ŝanĝoj kaj elmontro de stumpoj',
443 'prefs-misc' => 'Miksitaĵoj',
444 'saveprefs' => 'Konservu preferojn',
445 'resetprefs' => 'Restarigi antaŭajn preferojn',
446 'oldpassword' => 'Malnova pasvorto',
447 'newpassword' => 'Nova pasvorto',
448 'retypenew' => 'Retajpu novan pasvorton',
449 'textboxsize' => 'Grandeco de redakta tekstujo',
450 'rows' => 'Linioj',
451 'columns' => 'Kolumnoj',
452 'searchresultshead' => 'Agordaĵoj pri serĉorezulto',
453 'resultsperpage' => 'Montru trovitajn po',
454 'contextlines' => 'Montru liniojn el paĝoj po',
455 'contextchars' => 'Montru literojn el linioj ĝis po',
456 'stubthreshold' => 'Indiku paĝojn malpli grandajn ol',
457 'recentchangescount' => 'Montru kiom da titoloj en \'Lastaj ŝanĝoj\'',
458 'savedprefs' => 'Viaj preferoj estas konservitaj.',
459 'timezonelegend' => 'Horzono',
460 'timezonetext' => 'Indiku je kiom da horoj via
461 loka horzono malsamas disde tiu de la servilo (UTC).
462 Ekzemple, por la Centra Eŭropa Horzono, indiku "1" vintre aŭ "2" dum somertempo.',
463 'localtime' => 'Loka horzono',
464 'timezoneoffset' => 'Malsamo', #FIXME (?)
465 'servertime' => 'Norma tempo aktuale',
466 'guesstimezone' => 'Petu al foliumilo',
467 'emailflag' => 'Malakceptu retmesaĝojn de aliaj vikipediistoj',
468 'defaultns' => 'Serĉu la jenajn sekciojn:',
469
470 # Recent changes
471 #
472 'changes' => 'ŝanĝoj', # RIPARUMIN n?
473 'recentchanges' => 'Lastaj ŝanĝoj',
474 'recentchangestext' => 'Sekvu la plej lastajn ŝanĝojn al la vikio per ĉi tiu paĝo.',
475 'rcloaderr' => 'Ŝarĝas lastajn ŝanĝojn',
476 'rcnote' => 'Jen la plej lastaj <b>$1</b> ŝanĝoj en la lastaj <b>$2</b> tagoj.',
477 'rcnotefrom' => 'Jen la ŝanĝoj ekde <b>$2</b> (lastaj ĝis <b>$1</b>).',
478 'rclistfrom' => 'Montru novajn ŝanĝojn ekde $1',
479 'rclinks' => 'Montru $1 lastajn ŝanĝojn; montru la ŝanĝojn dum la $2 lastaj tagoj.',
480 'diff' => 'malsamoj',
481 'hist' => 'historio',
482 'hide' => 'kaŝu',
483 'show' => 'montru',
484 'tableform' => 'tabelo',
485 'listform' => 'listo',
486 'nchanges' => '$1 ŝanĝoj',
487 'minoreditletter' => 'M',
488 'newpageletter' => 'N',
489
490 # Upload
491 #
492 'upload' => 'Alŝutu dosieron',
493 'uploadbtn' => 'Alŝutu dosieron',
494 'uploadlink' => 'Alŝutu bildon', # Ĉu neuzata?
495 'reupload' => 'Realŝutu',
496 'reuploaddesc' => 'Revenu al la alŝuta formularo.',
497 'uploadnologin' => 'Ne ensalutinta',
498 'uploadnologintext' => 'Se vi volas alŝuti dosierojn, vi devas [[Special:Userlogin|ensaluti]].',
499 'uploaderror' => 'Eraro okazis dum alŝuto',
500 'uploadtext' => "Por okulumi aŭ serĉi jam alŝutitajn dosierojn,
501 aliru la [[Special:Imagelist|liston de alŝutaĵoj]].
502 Ĉiuj alŝutoj kaj forigoj estas registrataj en la
503 [[Project:Loglibro de alŝutaĵoj|alŝuta loglibro]].
504
505 Uzu ĉi tiun formularon por alŝuti novajn bildojn kaj aliajn dosierojn
506 por ilustrado de viaj artikoloj.
507 Ĉe kutimaj retumiloj, vi vidos ĉi-sube butonon \"Foliumi...\" aŭ simile;
508 tiu malfermas la dosierelektilon de via operaciumo.
509 Kiam vi elektos dosieron, ĝia nomo plenigos la tekstujon apud la butono.
510 Vi ankaŭ nepre devas klakjesi la skatolon por aserti, ke vi ne
511 malobeas la leĝan kopirajton de aliuloj per alŝuto de la dosiero.
512 Por plenumi la alŝutadon, alklaku la butono \"Alŝutu\".
513 Tio ĉi eble iomete longe daŭros, se estas granda dosiero kaj se via interreta konekto malrapidas.
514
515 La dosiertipoj preferataj ĉe {{SITENAME}} estas JPEG por fotografaĵoj,
516 PNG por grafikaĵoj, diagramoj, ktp; kaj OGG por sonregistraĵoj.
517 Bonvolu doni al via dosiero nomon informan, por eviti konfuzon.
518 Por enmeti la dosieron en artikolon, skribu ligilon laŭ la formo
519 '''<nowiki>[[dosiero:dosiero.jpg]]</nowiki>''' aŭ
520 '''<nowiki>[[dosiero:bildo.png|teksto por retumiloj negrafikaj]]</nowiki>''', aŭ
521 '''<nowiki>[[dosiero:dosiero.ogg]]</nowiki>''' por sono.
522
523 Bonvolu rimarki, ke same kiel artikoloj en la {{SITENAME}}, aliaj Vikipediistoj
524 rajtas redakti, anstataŭigi, aŭ forigi viajn alŝutaĵojn se ili pensas, ke
525 tio servus la enciklopedion. Se vi aĉe misuzas la sistemon, eblas ke vi estos
526 forbarita.",
527 'uploadlog' => 'loglibro de alŝutaĵoj',
528 'uploadlogpage' => 'Loglibro_de_alŝutaĵoj',
529 "uploadlogpagetext" => "Jen la plej laste alŝutitaj dosieroj.
530 Ĉiuj tempoj montriĝas laŭ la horzono UTC.
531 <ul>
532 </ul>
533 ",
534 'filename' => 'Dosiernomo',
535 'filedesc' => 'Priskribo',
536 'copyrightpage' => '{{ns:4}}:Kopirajto',
537 'copyrightpagename' => 'permesilo GFDL uzata por la {{SITENAME}}',
538 'uploadedfiles' => 'Alŝutitaj dosieroj',
539 'ignorewarning' => 'Malatentu averton kaj tamen konservu la dosieron.',
540 'minlength' => 'Dosiernomo devas havi pli ol du literojn.',
541 'badfilename' => 'Dosiernomo estis ŝanĝita al "$1".',
542 'badfiletype' => '".$1" estas dosiertipo malrekomendata.',
543 'largefile' => 'Oni rekomendas, ke dosieroj ne superu grandon de 100 kilobitoj.',
544 'successfulupload' => 'Alŝuto sukcesis!',
545 'fileuploaded' => 'Vi sukcese alŝutis dosieron "$1".
546 Bonvolu sekvi la jenan ligilo: ($2) al la priskrib-paĝo kaj
547 verki iom da informo pri la dosiero. Ekzemple, de kie ĝi devenas;
548 kiam ĝi estis kreita, kaj kiu kreis ĝin; kaj ion ajn, kion vi scias pri ĝi.',
549 'uploadwarning' => 'Averto',
550 'savefile' => 'Konservu dosieron',
551 'uploadedimage' => 'alŝutis "[[$1]]"',
552 'uploaddisabled' => 'Ni petas pardonon, sed oni malebligis alŝutadon.',
553
554 # Image list
555 #
556 'imagelist' => 'Listo de alŝutitaj dosieroj',
557 'imagelisttext' => 'Jen listo de $1 alŝutaĵoj, ordigitaj laŭ $2.',
558 'getimagelist' => 'akiras dosierliston',
559 'ilsubmit' => 'Trovu!',
560 'showlast' => 'Montru la $1 lastajn bildojn laŭ $2.',
561 'byname' => 'nomo',
562 'bydate' => 'dato',
563 'bysize' => 'grandeco',
564 'imgdelete' => 'forigu',
565 'imgdesc' => 'pri',
566 'imglegend' => '(pri) = montru/redaktu priskribon de dosiero.',
567 'imghistory' => 'Historio de alŝutoj',
568 'revertimg' => 'res',
569 'deleteimg' => 'for',
570 'deleteimgcompletely' => 'for',
571 'imghistlegend' => '(nun) = ĉi tiu estas la nuna versio de la dosiero, (for) = forigu
572 ĉi tiun malnovan version, (res) = restarigu ĉi tiun malnovan version.
573 <br /><i>Por vidi la dosieron laŭdate, alklaku la daton</i>.',
574 'imagelinks' => 'Ligiloj al la dosiero',
575 'linkstoimage' => 'La jenaj paĝoj ligas al ĉi tiu dosiero:',
576 'nolinkstoimage' => 'Neniu paĝo ligas al ĉi tiu dosiero.',
577
578 # Statistics
579 #
580 'statistics' => 'Statistiko',
581 'sitestats' => 'Pri la retejo',
582 'userstats' => 'Pri la uzularo',
583 'sitestatstext' => "Troviĝas en nia datumaro sume '''$1''' paĝoj.
584 Tiu nombro enhavas \"diskutpaĝojn\", paĝojn pri {{SITENAME}}, \"artikoletetojn\", alidirektilojn, kaj aliajn, kiuj eble ne vere estas artikoloj. Malatentante ilin, oni povas nombri '''$2''' probablajn ĝustajn
585 artikolojn.
586
587 Oni vidis sume '''$3''' paĝojn, kaj redaktis sume '''$4''' paĝojn
588 ekde la starigo de la nuna vikiprogramo (novembro 2002).
589 Tio estas meznombre po unu paĝo por '''$5''' paĝoj viditaj, kaj por '''$6''' redaktoj.",
590 'userstatstext' => "Enskribiĝis '''$1''' uzuloj. El tiuj, '''$2''' estas administrantoj (vidu $3).",
591
592 # Maintenance Page
593 #
594 'maintenance' => 'Ripariloj kaj zorgiloj',
595 "maintnancepagetext" => "Jen diversaj iloj por riparado kaj ĝenerala zorgado de la datumaro.
596 Kelkaj funkcioj povas streĉi la datumbazon, do bonvolu ne reŝuti post ĉiu riparita ero!",
597 'maintenancebacklink' => 'Revenu al la ilaro',
598 'disambiguations' => 'Misligitaj apartigiloj',
599 'disambiguationspage' => '{{ns:4}}:Apartigiloj',
600 "disambiguationstext" => "La jenaj paĝoj alligas <i>paĝon-apartigilon</i>. Ili devus anstataŭe alligi la ĝustan temon.<br />Oni konsideras tiujn paĝojn, kiujn alligas $1 apartigiloj.<br />Ligado el ne-artikolaj sekcioj <i>ne</i> listiĝas ĉi tie.",
601 "doubleredirects" => "Duoblaj alidirektadoj",
602 "doubleredirectstext" => "<b>Atentu:</b> Eblas, ke la jena listo enhavas falsajn rezultojn. Ĝenerale, tio signifas, ke estas plua teksto kun ligiloj post la #REDIRECT.<br />
603 Ĉiu linio montras ligilojn ĉe la unua kaj dua alidirektadoj, kaj la unua linio de la teksto de la dua alidirektado, kiu ĝenerale montras la \"veran\" artikolon, kiu devus celi la unuan alidirektadon.",
604 'brokenredirects' => 'Rompitaj alidirektadoj',
605 'brokenredirectstext' => 'La jenaj alidirektadoj ligas al neekzistantaj artikoloj.',
606 'selflinks' => 'Paĝoj memligantaj',
607 'selflinkstext' => 'La jenaj paĝoj enhavas ligilon al si mem, kiuj neutilas.',
608 'mispeelings' => 'Paĝoj kun misliterumoj',
609 "mispeelingstext" => "La jenaj paĝoj enhavas unu el la oftaj misliterumadoj listitaj en $1. La ĝusta literumo montriĝos (ĉi tiel).",
610 'mispeelingspage' => 'Listo de oftaj misliterumoj',
611 'missinglanguagelinks' => 'Mankantaj interlingvaj ligiloj',
612 "missinglanguagelinksbutton" => "Montru mankajn interlingvajn ligilojn por",
613 "missinglanguagelinkstext" => "La jenaj artikoloj <i>ne</i> ligas al sia versio en la lingvo $1. Alidirektadoj kaj subpaĝoj <i>ne</i> montriĝas.",
614
615
616 # Miscellaneous special pages
617 #
618 'orphans' => 'Neligitaj paĝoj',
619 'lonelypages' => 'Neligitaj paĝoj',
620 'unusedimages' => 'Neuzataj bildoj',
621 'popularpages' => 'Plej vizitataj paĝoj',
622 'nviews' => '$1-foje',
623 'wantedpages' => 'Dezirataj paĝoj',
624 'nlinks' => '$1 ligiloj',
625 'allpages' => 'Ĉiuj paĝoj',
626 'randompage' => 'Hazarda paĝo',
627 'shortpages' => 'Paĝetoj',
628 'longpages' => 'Paĝegoj',
629 'listusers' => 'Uzularo',
630 'specialpages' => 'Specialaj paĝoj',
631 'spheading' => 'Specialaj paĝoj',
632 'protectpage' => 'Protektu paĝon',
633 'recentchangeslinked' => 'Rilataj paĝoj',
634 'rclsub' => '(al paĝoj ligitaj de "$1")',
635 'debug' => 'Kontraŭcima', #CHUCK ĉu 'malcimigu'? | Pli bone 'sencimigi' /Bertilo
636 'newpages' => 'Novaj paĝoj',
637 'movethispage' => 'Movu la paĝon',
638 "unusedimagestext" => "Notu, ke aliaj TTT-ejoj, ekzemple
639 la alilingvaj {{SITENAME}}j, povas rekte ligi al dosiero per URL.
640 Tio ne estus enkalkutita en la jena listo.",
641 "booksources" => "Libroservoj",
642 "booksourcetext" => "Jen ligilaro al aliaj TTT-ejoj, kiuj vendas librojn,
643 kaj/aŭ informumos pri la libro ligita.
644 La {{SITENAME}} ne estas komerce ligita al tiuj vendejoj, kaj la listo ne estu
645 komprenata kiel rekomendo aŭ reklamo.",
646 'alphaindexline' => '$1 ĝis $2',
647
648 # Email this user
649 #
650 'mailnologin' => 'Neniu alsendota adreso',
651 'mailnologintext' => 'Vi nepre estu [[Special:Userlogin|salutanta]]
652 kaj havanta validan retpoŝtadreson en viaj [[Special:Preferences|preferoj]]
653 por retpoŝti al aliaj Vikipediistoj.',
654 'emailuser' => 'Retpoŝtu',
655 'emailpage' => 'Retpoŝtu',
656 'emailpagetext' => 'Se la alsendota vikipediisto donis validan retpoŝtadreson
657 en la preferoj, vi povas sendi unu mesaĝon per la jena formulo.
658 La retpoŝtadreso, kiun vi metis en la preferoj, aperos kiel "El"-adreso
659 de la poŝto, por ke la alsendonto povos respondi.',
660 'noemailtitle' => 'Neniu retpoŝtadreso',
661 'noemailtext' => 'Ĉi tiuj vikipediistoj aŭ ne donis validan retpoŝtadreson
662 aŭ elektis ne ricevi retpoŝton de aliaj vikipediistoj.',
663 'emailfrom' => 'El',
664 'emailto' => 'Al',
665 'emailsubject' => 'Subjekto',
666 'emailmessage' => 'Mesaĝo',
667 'emailsend' => 'Sendu',
668 'emailsent' => 'Retmesaĝo sendita',
669 'emailsenttext' => 'Via retmesaĝo estas sendita.',
670
671
672
673 # Watchlist
674 #
675 'watchlist' => 'Atentaro',
676 'watchlistsub' => '(de uzulo "$1")',
677 'nowatchlist' => 'Vi ne jam elektis priatenti iun ajn paĝon.',
678 'watchnologin' => 'Ne salutinta',
679 'watchnologintext' => 'Nepras [[Special:Userlogin|saluti]]
680 por ŝanĝi vian atentaron.',
681 'addedwatch' => 'Aldonis al atentaro',
682 "addedwatchtext" => "La paĝo \"[[$1]]\" estis aldonita al via [[Special:Watchlist|atentaro]].
683 Estontaj ŝanĝoj al tiu paĝo aperos en '''grasa tiparo''' en la
684 [[Special:Recentchanges|listo de Lastaj Ŝanĝoj]],
685 kaj estos kalkulitaj en la listo de via atentaro.
686
687 Se vi poste volos eksigi la paĝon el via atentaro, alklaku \"Malatentu paĝon\" en la ilobreto.",
688 'removedwatch' => 'Forigis el atentaro',
689 'removedwatchtext' => 'La paĝo "[[$1]]" estas forigita el via atentaro.',
690 'watchthispage' => 'Priatentu paĝon',
691 'unwatchthispage' => 'Malatentu paĝon',
692 'notanarticle' => 'Ne estas artikolo',
693 'watchnochange' => 'Neniu artikolo en via atentaro redaktiĝis dum la prispektita tempoperiodo.',
694 "watchdetails" => "(Vi priatentas $1 paĝojn [krom diskutopaĝoj];
695 laste $2 paĝoj entute redaktiĝis en la vikio; $3...
696 [$4 redaktu vian atentaron].)",
697 'watchmethod-recent' => 'traserĉas lastajn redaktojn',
698 'watchmethod-list' => 'traserĉas priatentitajn',
699 'removechecked' => 'Forprenu elektitajn el la listo',
700 'watchlistcontains' => 'Via atentaro enhavas $1 paĝojn.',
701 'watcheditlist' => 'Jen listo de ĉiu paĝtitolo en via atentaro.
702 Elektu forigotajn paĝojn kaj alklaku "forprenu elektitajn" sube.',
703 'removingchecked' => 'Forprenas elektitajn...',
704 'couldntremove' => 'Neeblas forigi titolon "$1"...',
705 'iteminvalidname' => 'Ia eraro pri "$1", nevalida titolo...',
706 'wlnote' => 'Jen la lastaj $1 redaktoj de la lastaj <b>$2</b> horoj.',
707 'wlshowlast' => 'Montru el lastaj $1 horoj $2 tagoj $3',
708
709
710 # Delete/protect/revert
711 #
712 'deletepage' => 'Forigu paĝon',
713 'confirm' => 'Konfirmu',
714 'excontent' => 'enhavis: \'$1\'',
715 'exbeforeblank' => 'antaŭ malplenigo enhavis: \'$1\'',
716 'exblank' => 'estis malplena',
717 'confirmdelete' => 'Konfirmu forigadon',
718 'deletesub' => '(Forigas "$1")',
719 'historywarning' => 'Averto: la forigota paĝo havas historion: ',
720 "confirmdeletetext" => "Vi forigos la artikolon aŭ dosieron kaj
721 forviŝos ĝian tutan historion el la datumaro.<br />
722 Bonvolu konfirmi, ke vi vere intencas tion, kaj ke vi komprenas
723 la sekvojn, kaj ke vi ja sekvas la [[{{ns:4}}:Reguloj pri forigado|regulojn pri forigado]].",
724 'actioncomplete' => 'Ago farita',
725 'deletedtext' => '"$1" estas forigita.
726 Vidu la paĝon $2 por registro de lastatempaj forigoj.',
727 'deletedarticle' => 'forigis "$1"',
728 'dellogpage' => 'Loglibro_de_forigoj', # NEPRE NE FORIGU LA '_'-SIGNOJN!
729 'dellogpagetext' => 'Jen listo de la plej lastaj forigoj el la datumaro.
730 Ĉiuj tempoj sekvas la horzonon UTC.
731 <ul>
732 </ul>
733 ',
734 'deletionlog' => 'listo de forigoj',
735 'reverted' => 'Restarigis antaŭan version',
736 'deletecomment' => 'Kialo por forigo',
737 'imagereverted' => 'Restarigo de antaŭa versio sukcesis.',
738 'rollback' => 'Restarigu antaŭan redakton',
739 'rollbacklink' => 'restarigu antaŭan',
740 'rollbackfailed' => 'Restarigo malsukcesis',
741 'cantrollback' => 'Neeblas restarigi antaŭan redakton; la redaktinto lasta estas la sola de la paĝo.',
742 "alreadyrolled" => "Neeblas restarigi lastan redakton al [[$1]]
743 de [[Vikipediisto:$2|$2]] ([[Vikipediista diskuto:$2|diskuto]]) pro tio,
744 ke oni intertempe redaktis la paĝon.
745
746 Lasta redaktinto estas [[Vikipediisto:$3|$3]] ([[Vikipediista diskuto:$3|diskuto]]). ",
747 'editcomment' => 'La komento estis: \'<i>$1</i>\'.',
748 'revertpage' => 'Restarigis lastan redakton de $1',
749
750 # Undelete
751 'undelete' => 'Restarigu forigitan paĝon',
752 'undeletepage' => 'Montru kaj restarigu forigitajn paĝojn',
753 'undeletepagetext' => 'La jenaj paĝoj estis forigitaj, sed ankoraŭ restas arkivitaj,
754 kaj oni povas restarigi ilin. La arkivo povas esti malplenigita periode.',
755 'undeletearticle' => 'Restarigu forigitan artikolon',
756 'undeleterevisions' => '$1 versioj arkivitaj',
757 'undeletehistory' => 'Se vi restarigos la paĝon, ĉiuj versioj estos restarigitaj
758 en la historio. Se nova paĝo kun la sama nomo estis kreita post la forigo, la restarigitaj
759 versioj aperos antaŭe en la historio, kaj la aktuala versio ne estos anstataŭigita.',
760 'undeleterevision' => 'Forigita versio de $1', # ( estas tempo)
761 'undeletebtn' => 'Restarigu!',
762 'undeletedarticle' => 'restarigis "$1"',
763 'undeletedtext' => 'La artikolo [[$1]] estas sukcese restarigita.
764 Vidu [[{{ns:4}}:Loglibro de forigoj]] por registro de lastatempaj forigoj kaj restarigoj.',
765
766 # Contributions
767 #
768 'contributions' => 'Kontribuoj de Vikipediisto',
769 'mycontris' => 'Miaj kontribuoj',
770 'contribsub' => 'De $1',
771 'nocontribs' => 'Trovis neniajn redaktojn laŭ tiu kriterio.',
772 'ucnote' => 'Jen la <b>$1</b> lastaj redaktoj de tiu Vikipediisto dum la <b>$2</b> lastaj tagoj.',
773 'uclinks' => 'Montru la $1 lastajn redaktojn; montru la $2 lastajn tagojn.',
774 'uctop' => ' (lasta)',
775
776 # What links here
777 #
778 'whatlinkshere' => 'Ligiloj ĉi tien',
779 'notargettitle' => 'Sen celpaĝo',
780 'notargettext' => 'Vi ne precizigis, kiun paĝon aŭ uzulon priumi.',
781 'linklistsub' => '(Listo de ligiloj)',
782 'linkshere' => 'La jenaj paĝoj ligas ĉi tien:',
783 'nolinkshere' => 'Neniu paĝo ligas ĉi tien.',
784 'isredirect' => 'alidirekto',
785
786 # Block/unblock IP
787 #
788 'blockip' => 'Forbaru IP-adreson/nomon',
789 "blockiptext" => "Per la jena formularo vi povas forbari iun nomon aŭ
790 IP-adreson de la rajto enskribiĝi en la vikion.
791 Oni tion faru ''nur'' por eviti vandalismon, kaj sekvante la
792 [[{{ns:4}}:Reguloj pri forbarado|regulojn pri forbarado]].
793 Klarigu la precizan kialon malsupre (ekzemple, citu paĝojn, kiuj estis
794 vandalumitaj).",
795 'ipaddress' => 'IP-adreso/nomo',
796 'ipbreason' => 'Kialo',
797 'ipbsubmit' => 'Forbaru la adreson',
798 'badipaddress' => 'Neniu uzanto, aŭ la IP-adreso estas misformita.',
799 'noblockreason' => 'Vi nepre klarigu kialon pri la forbaro.',
800 'blockipsuccesssub' => 'Sukcesis forbari',
801 'blockipsuccesstext' => '"$1" estas forbarita.
802 <br />Vidu la [[Special:Ipblocklist|liston de IP-forbaroj]].',
803 'unblockip' => 'Malforbaru IP-adreson/nomon',
804 'unblockiptext' => 'Per la jena formulo vi povas repovigi al iu
805 forbarita IP-adreso/nomo la povon enskribi en la vikio.',
806 'ipusubmit' => 'Malforbaru la adreson',
807 'ipusuccess' => '"$1" estas malforbarita',
808 'ipblocklist' => 'Listo de forbaritaj IP-adresoj/nomoj',
809 'blocklistline' => 'Je $1, $2 forbaris $3 ($4)',
810 'blocklink' => 'forbaru',
811 'unblocklink' => 'malforbaru',
812 'contribslink' => 'kontribuoj',
813 'autoblocker' => 'Provizore forbarita aŭtomate pro tio, ke vi uzas saman IP-adreson kiel "$1", kiu estis blokita pro tio: "$2".',
814
815 # Developer tools
816 #
817 'lockdb' => 'Ŝlosi datumaron',
818 'unlockdb' => 'Malŝlosi datumaron',
819 'lockdbtext' => 'Se vi ŝlosos la datumaron, tio malebligos al ĉiuj uzuloj
820 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi atentarojn, kaj fari diversajn aliajn
821 aferojn, por kiuj nepras ŝanĝi la datumaron.
822 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari, kaj ke vi ja malŝlosos
823 la datumaron post ol vi finos vian riparadon.',
824 'unlockdbtext' => 'Se vi malŝlosos la datumaron, tio reebligos al ĉiuj uzuloj
825 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi la atentaron, kaj fari aliajn aferojn,
826 por kiuj nepras ŝanĝi al la datumaro.
827 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari.',
828 'lockconfirm' => 'Jes, mi vere volas ŝlosi la datumaron.',
829 'unlockconfirm' => 'Jes, mi vere volas malŝlosi la datumaron.',
830 'lockbtn' => 'Ŝlosi datumaron',
831 'unlockbtn' => 'Malŝlosi datumaron',
832 'locknoconfirm' => 'Vi ne konfirmis.',
833 'lockdbsuccesssub' => 'Datumaro ŝlosita',
834 'unlockdbsuccesssub' => 'Datumaro malŝlosita',
835 'lockdbsuccesstext' => 'La datumaro de {{SITENAME}} estas ŝlosita.
836 <br />Ne forgesu malŝlosi ĝin post kiam vi finos la riparadon.',
837 'unlockdbsuccesstext' => 'La datumaro de {{SITENAME}} estas malŝlosita.',
838
839 # Move page
840 #
841 'movepage' => 'Movu paĝon',
842 'movepagetext' => 'Per la jena formulo vi povas ŝanĝi la nomon de iu paĝo, kunportante
843 ĝian historion de redaktoj je la nova nomo.
844 La antaŭa titolo fariĝos alidirektilo al la nova titolo.
845 Ligiloj al la antaŭa titolo <i>ne</i> estos ŝanĝitaj; uzu
846 la riparilojn kaj zorgilojn por certigi,
847 ke ne restos duoblaj aŭ fuŝitaj alidirektiloj.
848 Kiel movanto, vi respondecas pri ĝustigado de fuŝitaj ligiloj.
849
850 Notu, ke la paĝo \'\'\'ne\'\'\' estos movita se jam ekzistas paĝo
851 ĉe la nova titolo, krom se ĝi estas malplena aŭ alidirektilo
852 al ĉi tiu paĝo, kaj sen antaŭa redaktohistorio. Pro tio, vi ja
853 povos removi la paĝon je la antaŭa titolo se vi mistajpus, kaj
854 neeblas ke vi neintence forviŝus ekzistantan paĝon per movo.
855
856 <b>AVERTO!</b>
857 Tio povas esti drasta kaj neatendita ŝanĝo por populara paĝo;
858 bonvolu certigi vin, ke vi komprenas ties konsekvencojn antaŭ
859 ol vi antaŭeniru.',
860
861 'movepagetalktext' => 'La movo aŭtomate kunportos la diskuto-paĝon, se tia ekzistas, \'\'\'krom se:\'\'\'
862 *Vi movas la paĝon tra sekcioj (ekz de \'\'Nomo\'\' je \'\'Vikipediisto:Nomo\'\'),
863 *Ne malplena diskuto-paĝo jam ekzistas je la nova nomo, aŭ
864 *Vi malelektas la suban ŝaltilon.
865
866 Tiujokaze, vi nepre permane kunigu la diskuto-paĝojn se vi tion deziras.',
867 'movearticle' => 'Movu paĝon',
868 'movenologin' => 'Ne ensalutinta',
869 'movenologintext' => 'Vi nepre estu registrita uzulo kaj [[Special:Userlogin|ensalutu]]
870 por rajti movi paĝojn.',
871 'newtitle' => 'Al nova titolo',
872 'movepagebtn' => 'Movu paĝon',
873 'pagemovedsub' => 'Sukcesis movi',
874 'pagemovedtext' => 'Paĝo "[[$1]]" estas movita al "[[$2]]".',
875 'articleexists' => 'Paĝo kun tiu nomo jam ekzistas, aŭ la nomo kiun vi elektis ne validas.
876 Bonvolu elekti alian nomon.',
877 'talkexists' => 'Oni ja sukcesis movi la paĝon mem, sed
878 ne movis la diskuto-paĝon ĉar jam ekzistas tia ĉe la nova titolo.
879 Bonvolu permane kunigi ilin.',
880 'movedto' => 'movis al',
881 'movetalk' => 'Movu ankaŭ la "diskuto"-paĝon, se ĝi ekzistas.',
882 'talkpagemoved' => 'Ankaŭ la diskutpaĝo estas movita.',
883 'talkpagenotmoved' => 'La diskutpaĝo <strong>ne</strong> estas movita.',
884 # Math
885 'mw_math_png' => 'Ĉiam krei PNG-bildon',
886 'mw_math_simple' => 'HTMLigu se simple, aŭ PNG',
887 'mw_math_html' => 'HTMLigu se eble, aŭ PNG',
888 'mw_math_source' => 'Lasu TeX-fonton (por tekstfoliumiloj)',
889 'mw_math_modern' => 'Rekomendita por modernaj foliumiloj',
890 'mw_math_mathml' => 'MathML seeble (provizora)',
891
892 );
893
894 /** @package MediaWiki */
895 class LanguageEo extends LanguageUtf8 {
896
897 function getDefaultUserOptions () {
898 $opt = parent::getDefaultUserOptions();
899 $opt['altencoding'] = 0;
900 return $opt;
901 }
902
903 function getNamespaces() {
904 global $wgNamespaceNamesEo;
905 return $wgNamespaceNamesEo;
906 }
907
908
909 function getNsIndex( $text ) {
910 global $wgNamespaceNamesEo;
911
912 foreach ( $wgNamespaceNamesEo as $i => $n ) {
913 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
914 }
915 return false;
916 }
917
918 function getQuickbarSettings() {
919 global $wgQuickbarSettingsEo;
920 return $wgQuickbarSettingsEo;
921 }
922
923 function getSkinNames() {
924 global $wgSkinNamesEo;
925 return $wgSkinNamesEo;
926 }
927
928 # La dato- kaj tempo-funkciojn oni povas precizigi laŭ lingvo
929 function date( $ts, $adj = false ) {
930 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
931
932 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . '. ' .
933 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
934 ' ' .
935 substr( $ts, 0, 4 );
936 return $d;
937 }
938
939 function getMessage( $key ) {
940 global $wgAllMessagesEo;
941 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesEo))
942 return $wgAllMessagesEo[$key];
943 else
944 return parent::getMessage($key);
945 }
946
947 function iconv( $in, $out, $string ) {
948 # For most languages, this is a wrapper for iconv
949 # Por multaj lingvoj, ĉi tiu nur voku la sisteman funkcion iconv()
950 # Ni ankaŭ konvertu X-sistemajn surogotajn
951 if( strcasecmp( $in, 'x' ) == 0 and strcasecmp( $out, 'utf-8' ) == 0) {
952 $xu = array (
953 'xx' => 'x' , 'xX' => 'x' ,
954 'Xx' => 'X' , 'XX' => 'X' ,
955 "Cx" => "\xc4\x88" , "CX" => "\xc4\x88" ,
956 "cx" => "\xc4\x89" , "cX" => "\xc4\x89" ,
957 "Gx" => "\xc4\x9c" , "GX" => "\xc4\x9c" ,
958 "gx" => "\xc4\x9d" , "gX" => "\xc4\x9d" ,
959 "Hx" => "\xc4\xa4" , "HX" => "\xc4\xa4" ,
960 "hx" => "\xc4\xa5" , "hX" => "\xc4\xa5" ,
961 "Jx" => "\xc4\xb4" , "JX" => "\xc4\xb4" ,
962 "jx" => "\xc4\xb5" , "jX" => "\xc4\xb5" ,
963 "Sx" => "\xc5\x9c" , "SX" => "\xc5\x9c" ,
964 "sx" => "\xc5\x9d" , "sX" => "\xc5\x9d" ,
965 "Ux" => "\xc5\xac" , "UX" => "\xc5\xac" ,
966 "ux" => "\xc5\xad" , "uX" => "\xc5\xad"
967 ) ;
968 return preg_replace ( '/([cghjsu]x?)((?:xx)*)(?!x)/ei',
969 'strtr( "$1", $xu ) . strtr( "$2", $xu )', $string );
970 } else if( strcasecmp( $in, 'UTF-8' ) == 0 and strcasecmp( $out, 'x' ) == 0 ) {
971 $ux = array (
972 'x' => 'xx' , 'X' => 'Xx' ,
973 "\xc4\x88" => "Cx" , "\xc4\x89" => "cx" ,
974 "\xc4\x9c" => "Gx" , "\xc4\x9d" => "gx" ,
975 "\xc4\xa4" => "Hx" , "\xc4\xa5" => "hx" ,
976 "\xc4\xb4" => "Jx" , "\xc4\xb5" => "jx" ,
977 "\xc5\x9c" => "Sx" , "\xc5\x9d" => "sx" ,
978 "\xc5\xac" => "Ux" , "\xc5\xad" => "ux"
979 ) ;
980 # Double Xs only if they follow cxapelutaj literoj.
981 return preg_replace( '/((?:[cghjsu]|\xc4[\x88\x89\x9c\x9d\xa4\xa5\xb4\xb5]'.
982 '|\xc5[\x9c\x9d\xac\xad])x*)/ei', 'strtr( "$1", $ux )', $string );
983 }
984 return iconv( $in, $out, $string );
985 }
986
987 function checkTitleEncoding( $s ) {
988 global $wgInputEncoding;
989
990 # Check for X-system backwards-compatibility URLs
991 $ishigh = preg_match( '/[\x80-\xff]/', $s);
992 $isutf = preg_match( '/^([\x00-\x7f]|[\xc0-\xdf][\x80-\xbf]|' .
993 '[\xe0-\xef][\x80-\xbf]{2}|[\xf0-\xf7][\x80-\xbf]{3})+$/', $s );
994
995 if($ishigh and !$isutf) {
996 # Assume Latin1
997 $s = utf8_encode( $s );
998 } else {
999 if( preg_match( '/(\xc4[\x88\x89\x9c\x9d\xa4\xa5\xb4\xb5]'.
1000 '|\xc5[\x9c\x9d\xac\xad])/', $s ) )
1001 return $s;
1002 }
1003
1004 if( preg_match( '/[cghjsu]x/i', $s ) )
1005 return $this->iconv( 'x', 'utf-8', $s );
1006 return $s;
1007 }
1008
1009 function initEncoding() {
1010 global $wgEditEncoding, $wgInputEncoding, $wgOutputEncoding;
1011 $wgInputEncoding = 'utf-8';
1012 $wgOutputEncoding = 'utf-8';
1013 $wgEditEncoding = 'x';
1014 }
1015
1016 function setAltEncoding() {
1017 global $wgEditEncoding, $wgInputEncoding, $wgOutputEncoding;
1018 $wgInputEncoding = 'utf-8';
1019 $wgOutputEncoding = 'x';
1020 $wgEditEncoding = '';
1021 }
1022
1023 }
1024
1025 ?>