* (bug 3754) wikified 1movedto2 and 1movedto2_redir
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageBg.php
1 <?php
2 /** Bulgarian (Български)
3 *
4 * @package MediaWiki
5 * @subpackage Language
6 */
7
8 /* private */ $wgNamespaceNamesBg = array(
9 NS_MEDIA => 'Медия',
10 NS_SPECIAL => 'Специални',
11 NS_MAIN => '',
12 NS_TALK => 'Беседа',
13 NS_USER => 'Потребител',
14 NS_USER_TALK => 'Потребител_беседа',
15 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
16 NS_PROJECT_TALK => $wgMetaNamespace . '_беседа',
17 NS_IMAGE => 'Картинка',
18 NS_IMAGE_TALK => 'Картинка_беседа',
19 NS_MEDIAWIKI => 'МедияУики',
20 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'МедияУики_беседа',
21 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
22 NS_TEMPLATE_TALK => 'Шаблон_беседа',
23 NS_HELP => 'Помощ',
24 NS_HELP_TALK => 'Помощ_беседа',
25 NS_CATEGORY => 'Категория',
26 NS_CATEGORY_TALK => 'Категория_беседа'
27 );
28
29 /* private */ $wgQuickbarSettingsBg = array(
30 'Без меню', 'Неподвижно вляво', 'Неподвижно вдясно', 'Плаващо вляво', 'Плаващо вдясно'
31 );
32
33 /* private */ $wgSkinNamesBg = array(
34 'standard' => 'Класика',
35 'nostalgia' => 'Носталгия',
36 'cologneblue' => 'Кьолнско синьо',
37 'smarty' => 'Падингтън',
38 'montparnasse' => 'Монпарнас',
39 'davinci' => 'ДаВинчи',
40 'mono' => 'Моно',
41 'monobook' => 'Монобук',
42 'myskin' => 'Мой облик',
43 );
44
45 # Validation types
46 $wgValidationTypesBg = array (
47 '0' => 'Стил|Ужасна|Чудесна|5',//'Style|Awful|Awesome|5',
48 '1' => 'Законност|Незаконна|Законна|5',//'Legal|Illegal|Legal|5',
49 '2' => 'Пълнота|Недоразвита|Обширна и подробна|5',//'Completeness|Stub|Extensive|5',
50 '3' => 'Факти|Съвсем необосновани|Сериозно обосновани|5',//'Facts|Wild guesses|Solid as a rock|5',
51 '4' => 'Подходяща за 1.0 (печат)|Не|Да|2',//'Suitable for 1.0 (paper)|No|Yes|2',
52 '5' => 'Подходяща за 1.0 (компакт-диск)|Не|Да|2',//'Suitable for 1.0 (CD)|No|Yes|2'
53 ) ;
54
55 /* private */ $wgDateFormatsBg = array();
56
57 /* private */ $wgBookstoreListBg = array(
58 'books.bg' => 'http://www.books.bg/ISBN/$1',
59 );
60
61 /* private */ $wgMagicWordsBg = array(
62 # ID CASE SYNONYMS
63 MAG_REDIRECT => array( 0, '#redirect', '#пренасочване', '#виж' ),
64 MAG_NOTOC => array( 0, '__NOTOC__', '__БЕЗСЪДЪРЖАНИЕ__' ),
65 MAG_FORCETOC => array( 0, '__FORCETOC__', '__СЪССЪДЪРЖАНИЕ__' ),
66 MAG_TOC => array( 0, '__TOC__', '__СЪДЪРЖАНИЕ__' ),
67 MAG_NOEDITSECTION => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗ_РЕДАКТИРАНЕ_НА_РАЗДЕЛИ__' ),
68 MAG_START => array( 0, '__START__', '__НАЧАЛО__' ),
69 MAG_CURRENTMONTH => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'ТЕКУЩМЕСЕЦ' ),
70 MAG_CURRENTMONTHNAME => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'ТЕКУЩМЕСЕЦИМЕ' ),
71 MAG_CURRENTMONTHNAMEGEN => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'ТЕКУЩМЕСЕЦИМЕРОД' ),
72 MAG_CURRENTMONTHABBREV => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'ТЕКУЩМЕСЕЦСЪКР' ),
73 MAG_CURRENTDAY => array( 1, 'CURRENTDAY', 'ТЕКУЩДЕН' ),
74 MAG_CURRENTDAYNAME => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'ТЕКУЩДЕНИМЕ' ),
75 MAG_CURRENTYEAR => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'ТЕКУЩАГОДИНА' ),
76 MAG_CURRENTTIME => array( 1, 'CURRENTTIME', 'ТЕКУЩОВРЕМЕ' ),
77 MAG_NUMBEROFARTICLES => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'БРОЙСТАТИИ' ),
78 MAG_NUMBEROFFILES => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'БРОЙФАЙЛОВЕ' ),
79 MAG_PAGENAME => array( 1, 'PAGENAME', 'СТРАНИЦА' ),
80 MAG_PAGENAMEE => array( 1, 'PAGENAMEE', 'СТРАНИЦАИ' ),
81 MAG_NAMESPACE => array( 1, 'NAMESPACE', 'ИМЕННОПРОСТРАНСТВО' ),
82 MAG_SUBST => array( 0, 'SUBST:', 'ЗАМЕСТ:' ),
83 MAG_MSGNW => array( 0, 'MSGNW:', 'СЪОБЩNW:' ),
84 MAG_END => array( 0, '__END__', '__КРАЙ__' ),
85 MAG_IMG_THUMBNAIL => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'мини' ),
86 MAG_IMG_MANUALTHUMB => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'мини=$1'),
87 MAG_IMG_RIGHT => array( 1, 'right', 'вдясно', 'дясно', 'д' ),
88 MAG_IMG_LEFT => array( 1, 'left', 'вляво', 'ляво', 'л' ),
89 MAG_IMG_NONE => array( 1, 'none', 'н' ),
90 MAG_IMG_WIDTH => array( 1, '$1px', '$1пкс' , '$1п' ),
91 MAG_IMG_CENTER => array( 1, 'center', 'centre', 'център', 'центр', 'ц' ),
92 MAG_IMG_FRAMED => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'рамка', 'врамка' ),
93 MAG_INT => array( 0, 'INT:' ),
94 MAG_SITENAME => array( 1, 'SITENAME', 'ИМЕНАСАЙТА' ),
95 MAG_NS => array( 0, 'NS:', 'ИП:' ),
96 MAG_LOCALURL => array( 0, 'LOCALURL:', 'ЛОКАЛЕНАДРЕС:' ),
97 MAG_LOCALURLE => array( 0, 'LOCALURLE:', 'ЛОКАЛЕНАДРЕСИ:' ),
98 MAG_SERVER => array( 0, 'SERVER', 'СЪРВЪР' ),
99 MAG_SERVERNAME => array( 0, 'SERVERNAME', 'ИМЕНАСЪРВЪРА' ),
100 MAG_SCRIPTPATH => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'ПЪТДОСКРИПТА' ),
101 MAG_GRAMMAR => array( 0, 'GRAMMAR:', 'ГРАМАТИКА:' ),
102 MAG_NOTITLECONVERT => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__'),
103 MAG_NOCONTENTCONVERT => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__'),
104 MAG_CURRENTWEEK => array( 1, 'CURRENTWEEK', 'ТЕКУЩАСЕДМИЦА'),
105 MAG_CURRENTDOW => array( 1, 'CURRENTDOW' ),
106 MAG_REVISIONID => array( 1, 'REVISIONID' ),
107 );
108
109 #-------------------------------------------------------------------
110 # Default messages
111 #-------------------------------------------------------------------
112 # Allowed characters in keys are: A-Z, a-z, 0-9, underscore (_) and
113 # hyphen (-). If you need more characters, you may be able to change
114 # the regex in MagicWord::initRegex
115
116 /* private */ $wgAllMessagesBg = array(
117 # The navigation toolbar, int: is used here to make sure that the appropriate
118 # messages are automatically pulled from the user-selected language file.
119
120 # User toggles
121 'tog-underline' => 'Подчертаване на препратките',
122 'tog-highlightbroken' => 'Показване на невалидните препратки <a href="#" class="new">така</a> (алтернативно: така<a href="#" class="internal">?</a>)',
123 'tog-justify' => 'Двустранно подравняване на абзаците',
124 'tog-hideminor' => 'Скриване на малки редакции в последните промени',
125 'tog-usenewrc' => 'Подобряване на последните промени (Javascript)',
126 'tog-numberheadings' => 'Номериране на заглавията',
127 'tog-showtoolbar' => 'Помощна лента за редактиране (Javascript)',
128 'tog-editondblclick' => 'Редактиране при двойно щракване (Javascript)',
129 'tog-editsection' =>'Възможност за редактиране на раздел чрез препратка [редактиране]',
130 'tog-editsectiononrightclick' => 'Възможност за редактиране на раздел при щракване с десния бутон върху заглавие на раздел (Javascript)',
131 'tog-showtoc' =>'Показване на съдържание (за страници с повече от три раздела)',
132 'tog-rememberpassword' => 'Запомняне между сесиите',
133 'tog-editwidth' => 'Максимална ширина на кутията за редактиране',
134 'tog-watchdefault' => 'Добавяне на редактираните страници към списъка за наблюдение',
135 'tog-minordefault' => 'Отбелязване на всички промени като малки по подразбиране',
136 'tog-previewontop' => 'Показване на предварителния преглед преди текстовата кутия, а не след нея',
137 'tog-previewonfirst' => 'Показване на предварителен преглед при първа редакция',
138 'tog-nocache' => 'Без складиране на страниците',
139 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Send me an email on page changes',
140 'tog-enotifusertalkpages' => 'Send me an email when my user talk page is changed',
141 'tog-enotifminoredits' => 'Send me an email also for minor edits of pages',
142 'tog-enotifrevealaddr' => 'Reveal my email address in notification mails',
143 'tog-shownumberswatching' => 'Show the number of watching users',
144 'tog-showupdated' => 'Show update marker ',
145 'tog-fancysig' => 'Без превръщане на подписа в препратка към потребителската страница',
146 'tog-externaleditor' => 'Използване на външен редактор по подразбиране',
147 'tog-externaldiff' => 'Използване на външна програма за разлики по подразбиране',
148
149 'underline-always' => 'Винаги',
150 'underline-never' => 'Никога',
151 'underline-default' => 'Според настройките на браузъра',
152 'skinpreview' => '(Предварителен преглед)',
153
154 # Dates
155 'sunday' => 'неделя',
156 'monday' => 'понеделник',
157 'tuesday' => 'вторник',
158 'wednesday' => 'сряда',
159 'thursday' => 'четвъртък',
160 'friday' => 'петък',
161 'saturday' => 'събота',
162 'january' => 'януари',
163 'february' => 'февруари',
164 'march' => 'март',
165 'april' => 'април',
166 'may_long' => 'май',
167 'june' => 'юни',
168 'july' => 'юли',
169 'august' => 'август',
170 'september' => 'септември',
171 'october' => 'октомври',
172 'november' => 'ноември',
173 'december' => 'декември',
174 'jan' => 'яну',
175 'feb' => 'фев',
176 'mar' => 'мар',
177 'apr' => 'апр',
178 'may' => 'май',
179 'jun' => 'юни',
180 'jul' => 'юли',
181 'aug' => 'авг',
182 'sep' => 'сеп',
183 'oct' => 'окт',
184 'nov' => 'ное',
185 'dec' => 'дек',
186
187 # Bits of text used by many pages:
188 #
189 'categories' => 'Категории',
190 'category' => 'категория',
191 'category_header' => 'Страници в категория „$1“',
192 'subcategories' => 'Подкатегории',
193 'linktrail' => '/^((?:[a-z]|а|б|в|г|д|е|ж|з|и|й|к|л|м|н|о|п|р|с|т|у|ф|х|ц|ч|ш|щ|ъ|ы|ь|э|ю|я)+)(.*)$/sD',
194 'linkprefix' => '/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD',
195 'mainpage' => 'Начална страница',
196 'mainpagetext' => 'Уики-системата беше успешно инсталирана.',
197 'mainpagedocfooter' => 'Моля, разгледайте [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_i18n документацията] и [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide ръководството] за подробна информация относно МедияУики.
198
199 Актуална версия на българския езиков файл можете да откриете на [http://meta.wikimedia.org/wiki/LanguageBg.php Мета].',
200 # БЕЛЕЖКА: За да изключите „Портала за общността“ в заглавните препратки,
201 # въведете 'portal' => '-'
202 'portal' => 'Портал за общността',
203 'portal-url' => 'Project:Портал',
204 'about' => 'За {{SITENAME}}',
205 'aboutsite' => 'За {{SITENAME}}',
206 'aboutpage' => 'Project:За {{SITENAME}}',
207 'article' => 'Страница',
208 'help' => 'Помощ',
209 'helppage' => 'Help:Съдържание',
210 'bugreports' => 'Съобщения за грешки',
211 'bugreportspage' => 'Project:Съобщения за грешки',
212 'sitesupport' => 'Дарения',
213 'sitesupport-url' => 'Project:Подкрепа',
214 'faq' => 'ЧЗВ',
215 'faqpage' => 'Project:ЧЗВ',
216 'edithelp' => 'Помощ при редактиране',
217 'newwindow' => '(отваря се в нов прозорец)',
218 'edithelppage' => 'Help:Как_се_редактират_страници',
219 'cancel' => 'Отказ',
220 'qbfind' => 'Търсене',
221 'qbbrowse' => 'Избор',
222 'qbedit' => 'Редактиране',
223 'qbpageoptions' => 'Настройки за страницата',
224 'qbpageinfo' => 'Информация за страницата',
225 'qbmyoptions' => 'Моите настройки',
226 'qbspecialpages' => 'Специални страници',
227 'moredotdotdot' => 'Още...',
228 'mypage' => 'Моята страница',
229 'mytalk' => 'Моята беседа',
230 'anontalk' => 'Беседа за адреса',
231 'navigation' => 'Навигация',
232
233 # Metadata in edit box
234 'metadata' => '<b>Метаданни</b> (<a href="$1">разяснение</a>)',
235 'metadata_page' => 'Project:Метаданни',
236
237 'currentevents' => 'Текущи събития',
238 'currentevents-url' => 'Текущи събития',
239 'disclaimers' => 'Условия за ползване',
240 'disclaimerpage' => 'Project:Условия за ползване',
241 'errorpagetitle' => 'Грешка',
242 'returnto' => 'Обратно към $1.',
243 'tagline' => 'от {{SITENAME}}',
244 'whatlinkshere' => 'Какво сочи насам',
245 'help' => 'Помощ',
246 'search' => 'Търсене',
247 'go' => 'Отваряне',
248 'history' => 'История',
249 'history_short' => 'История',
250 'updatedmarker' => '<span class="updatedmarker">&nbsp;има промяна (от последното ми влизане)&nbsp;</span>',
251 'info_short' => 'Информация',
252 'printableversion' => 'Версия за печат',
253 'permalink' => 'Постоянна препратка',
254 'print' => 'Печат',
255 'edit' => 'Редактиране',
256 'editthispage' => 'Редактиране',
257 'delete' => 'Изтриване',
258 'deletethispage' => 'Изтриване',
259 'undelete_short1' => 'Възстановяване на една редакция',
260 'undelete_short' => 'Възстановяване на $1 редакции',
261 'protect' => 'Защита',
262 'protectthispage' => 'Защита',
263 'unprotect' => 'Сваляне на защитата',
264 'unprotectthispage' => 'Сваляне на защитата',
265 'verify' => 'Одобряване', # Verify
266 'verifythispage' => 'Одобряване на страницата',
267 'unverify' => 'Неодобряване', # Unverify
268 'unverifythispage' => 'Неодобряване на страницата',
269 'newpage' => 'Нова страница',
270 'talkpage' => 'Дискусионна страница',
271 'specialpage' => 'Специална страница',
272 'personaltools' => 'Лични инструменти',
273 'postcomment' => 'Оставяне на съобщение',
274 'addsection' => '+',
275 'articlepage' => 'Преглед на страница',
276 'subjectpage' => 'Преглед на тема', # For compatibility
277 'talk' => 'Беседа',
278 'views' => 'Прегледи',
279 'toolbox' => 'Инструменти',
280 'userpage' => 'Потребителска страница',
281 'wikipediapage' => 'Основна страница',
282 'imagepage' => 'Преглед на файл',
283 'viewtalkpage' => 'Преглед на беседа',
284 'otherlanguages' => 'На други езици',
285 'redirectedfrom' => '(пренасочване от $1)',
286 'lastmodified' => 'Последна промяна на страницата: $1.',
287 'viewcount' => 'Страницата е била преглеждана $1 пъти.',
288 'copyright' => 'Съдържанието е достъпно при условията на $1.',
289 'poweredby' => '{{SITENAME}} се задвижва от [http://www.mediawiki.org/ МедияУики], софтуер за уики с отворен код.',
290 'printsubtitle' => '(от {{SERVER}})',
291 'protectedpage' => 'Защитена страница',
292 'verifiedpage' => 'Страницата е в процес на одобрение от администраторите. Версиите, които все още не са одобрени, няма да бъдат показвани. <br/> Можете да разгледате текущата версия: $1',
293 'administrators' => 'Project:Администратори',
294 'sysoptitle' => 'Изискване на администраторски права',
295 'sysoptext' => 'Желаното действие може да се изпълни само от администратори.
296 Вижте $1.',
297 'developertitle' => 'Изискват се права на разработчик',
298 'developertext' => 'Желаното действие може да се изпълни само от разработчици.
299 Вижте $1.',
300 'badaccess' => 'Грешка при достъп', # Permission error
301 'badaccesstext' => 'Желаното действие може да се изпълнява само от потребители с права на „$2“.
302 Вижте $1.',
303 'versionrequired' => 'Изисква се версия $1 на МедияУики',
304 'versionrequiredtext' => 'За да използвате тази страница, е необходима версия $1 на МедияУики. Вижте [[Special:Version]].',
305 'nbytes' => '$1 байта',
306 'ok' => 'Добре',
307 'sitetitle' => '{{SITENAME}}',
308 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
309 'sitesubtitle' => '',
310 'retrievedfrom' => 'Взето от „$1“.',
311 'newmessages' => 'Имате $1.',
312 'newmessageslink' => 'нови съобщения',
313 'editsection' => 'редактиране',
314 'toc' => 'Съдържание',
315 'showtoc' => 'показване',
316 'hidetoc' => 'скриване',
317 'thisisdeleted' => 'Преглед или възстановяване на $1?',
318 'viewdeleted' => 'Преглед на $1?',
319 'restorelink1' => 'една изтрита редакция',
320 'restorelink' => '$1 изтрити редакции',
321 'feedlinks' => 'Feed:',
322 'sitenotice' => '', # равностойността на wgSiteNotice
323
324 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
325 'nstab-main' => 'Страница',
326 'nstab-user' => 'Потребител',
327 'nstab-media' => 'Медия',
328 'nstab-special' => 'Специална страница',
329 'nstab-wp' => 'Проект',
330 'nstab-image' => 'Файл',
331 'nstab-mediawiki' => 'Съобщение',
332 'nstab-template' => 'Шаблон',
333 'nstab-help' => 'Помощ',
334 'nstab-category' => 'Категория',
335
336 # Main script and global functions
337 #
338 'nosuchaction' => 'Няма такова действие',
339 'nosuchactiontext' => 'Действието, указано от мрежовия адрес, не се разпознава от системата.',
340 'nosuchspecialpage' => 'Няма такава специална страница',
341 'nospecialpagetext' => 'Отправихте заявка за невалидна [[Special:Specialpages|специална страница]].',
342
343 # General errors
344 #
345 'error' => 'Грешка',
346 'databaseerror' => 'Грешка при работа с базата от данни',
347 'dberrortext' => 'Възникна синтактична грешка при заявка към базата от данни.
348 Последната заявка към базата от данни беше:
349 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
350 при функцията „<tt>$2</tt>“.
351 MySQL дава грешка „<tt>$3: $4</tt>“.',
352 'dberrortextcl' => 'Възникна синтактична грешка при заявка към базата от данни.
353 Последната заявка беше:
354 $1
355 при функцията „$2“.
356 MySQL дава грешка „$3: $4“.'."\n",
357 'noconnect' => '<p>В момента има технически трудности и не може да се осъществи връзка с базата от данни.</p>
358 <p>$1</p>
359 <p>Моля, опитайте отново по-късно. Извиняваме се за неудобството.</p>',
360 'nodb' => 'Неуспех при избирането на база от данни $1',
361 'cachederror' => 'Показано е складирано копие на желаната страница, което евентуално може да е остаряло.',
362 'laggedslavemode' => 'Внимание: Страницата може да не съдържа последните обновявания.',
363 'readonly' => 'Базата от данни е затворена за промени',
364 'enterlockreason' => 'Посочете причина за затварянето, като дадете и приблизителна оценка кога базата от данни ще бъде отново отворена',
365 'readonlytext' => 'Базата от данни е временно затворена за промени – вероятно за рутинна поддръжка, след която ще бъде отново на разположение.
366 Администраторът, който я е затворил, дава следното обяснение:
367 $1',
368 'missingarticle' => 'Текстът на страницата „$1“ не беше намерен в базата от данни.
369
370 Това обикновено е причинено от последване на остаряла разлика или препратка от историята към изтрита страница.
371
372 Ако не това е причината, е възможно да сте открили грешка в системата.
373 Моля, съобщете за това на администратор, като включите и името на страницата.',
374 'readonly_lag' => 'Базата от данни беше автоматично заключена, докато подчинените сървъри успеят да се съгласуват с основния сървър.',
375 'internalerror' => 'Вътрешна грешка',
376 'filecopyerror' => 'Файлът „$1“ не можа да бъде копиран като „$2“.',
377 'filerenameerror' => 'Файлът „$1“ не можа да бъде преименуван на „$2“.',
378 'filedeleteerror' => 'Файлът „$1“ не можа да бъде изтрит.',
379 'filenotfound' => 'Файлът „$1“ не беше намерен.',
380 'unexpected' => 'Неочаквана стойност: „$1“=„$2“.',
381 'formerror' => 'Възникна грешка при изпращане на формуляра',
382 'badarticleerror' => 'Действието не може да се изпълни върху страницата.',
383 'cannotdelete' => 'Указаната страница или файл не можа да бъде изтрит(а). Възможно е вече да е изтрит(а) от някой друг.',
384 'badtitle' => 'Невалидно заглавие',
385 'badtitletext' => 'Желаното заглавие на страница е невалидно, празно или неправилна препратка към друго уики.',
386 'perfdisabled' => 'Съжаляваме! Това свойство е временно изключено,
387 защото забавя базата от данни дотам, че никой не може да използва уикито.',
388 'perfdisabledsub' => 'Съхранен екземпляр от $1:',
389 'perfcached' => 'Следните данни са извлечени от склада и затова може да не отговарят на текущото състояние:',
390 'wrong_wfQuery_params' => 'Невалидни аргументи за wfQuery()<br />
391 Функция: $1<br />
392 Заявка: $2
393 ',
394 'viewsource' => 'Защитена страница',
395 'protectedtext' => 'Страницата е затворена за промени. Съществуват няколко причини това да е така, моля, вижте [[Project:Защитена_страница]].
396
397 Можете да прегледате и копирате изходния код на страницата:',
398 'sqlhidden' => '(Заявка на SQL — скрита)',
399
400 # Login and logout pages
401 #
402 'logouttitle' => 'Излизане на потребител',
403 'logouttext' => 'Излязохте от системата.
404
405 Можете да продължите да използвате {{SITENAME}} анонимно или да влезете отново като друг потребител. Обърнете внимание, че някои страници все още ще се показват така, сякаш сте влезли, докато не изтриете кеш-паметта на браузъра.'."\n",
406
407 'welcomecreation' => '== Добре дошли, $1! ==
408
409 Вашата сметка беше успешно открита. Сега можете да промените настройките на {{SITENAME}} по Ваш вкус.',
410
411 'loginpagetitle' => 'Влизане в системата',
412 'yourname' => 'Потребителско име',
413 'yourpassword' => 'Парола',
414 'yourpasswordagain' => 'Въведете повторно парола',
415 'newusersonly' => ' (само за нови потребители)',
416 'remembermypassword' => 'Запомняне на паролата',
417 'yourdomainname' => 'Домейн',
418 # TODO
419 'externaldberror' => 'There was either an external authentication database error or you are not allowed to update your external account.',
420 'loginproblem' => '<b>Имаше проблем с влизането Ви.</b><br />Опитайте отново!',
421 'alreadyloggedin' => '<strong>$1, вече сте влезли в системата!</strong>'."\n",
422 'login' => 'Влизане',
423 'loginprompt' => "За влизане в {{SITENAME}} е необходимо да въведете потребителското си име и парола и да натиснете бутона '''Влизане''', като за да бъде това успешно, бисквитките (cookies) трябва да са разрешени в браузъра Ви.
424
425 Ако все още не сте регистрирани (нямате открита сметка), лесно можете да сторите това, като просто въведете желаните от Вас потребителско име и парола (двукратно) и щракнете върху '''Регистриране'''.",
426 'userlogin' => 'Регистриране или влизане',
427 'logout' => 'Излизане',
428 'userlogout' => 'Излизане',
429 'notloggedin' => 'Не сте влезли',
430 'createaccount' => 'Регистриране',
431 'createaccountmail' => 'с писмо по електронната поща',
432 'badretype' => 'Въведените пароли не съвпадат.',
433 'userexists' => 'Въведеното потребителско име вече се използва. Моля, изберете друго име.',
434 'youremail' => 'Е-поща *',
435 'yourrealname' => 'Истинско име *',
436 'yourlanguage' => 'Език',
437 'yourvariant' => 'Вариант',
438 'yournick' => 'Псевдоним (за подписи чрез <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>)',
439 'email' => 'Е-поща',
440 'emailforlost' => '* Полетата, обозначени със звездичка, са незадължителни.<br /> Посочването на електронна поща позволява на хората да се свържат с Вас, без да се налага да им съобщавате адреса си, а също може да се използва, за да Ви се изпрати нова парола, ако случайно забравите сегашната си.',
441 'prefs-help-email' => '* <strong>Електронна поща</strong> <em>(незадължително)</em>: Позволява на хората да се свържат с Вас, без да се налага да им съобщавате адреса си, а също може да се използва, за да Ви се изпрати нова парола, ако случайно забравите сегашната си.',
442 # TODO
443 'prefs-help-email-enotif' => 'This address is also used to send you email notifications if you enabled the options.',
444 'prefs-help-realname' => '* <strong>Истинско име</strong> <em>(незадължително)</em>: Ако го посочите, на него ще бъдат приписани Вашите приноси.',
445 'loginerror' => 'Грешка при влизане',
446 'nocookiesnew' => 'Потребителската сметка беше създадена, но все още не сте влезли. {{SITENAME}} използва бисквитки при влизане на потребителите. Моля, разрешете бисквитките във Вашия браузър, тъй като те са забранени, и след това влезте с потребителското си име и парола.',
447 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} използва бисквитки (cookies) за запис на влизанията. Моля, разрешете бисквитките във Вашия браузър, тъй като те са забранени, и опитайте отново.',
448 'noname' => 'Не указахте валидно потребителско име.',
449 'loginsuccesstitle' => 'Успешно влизане',
450 'loginsuccess' => 'Влязохте в {{SITENAME}} като „$1“.',
451 'nosuchuser' => 'Няма потребител с името „$1“.
452 Проверете изписването или се регистрирайте, използвайки долния формуляр.',
453 'nosuchusershort' => 'Няма потребител с името „$1“. Проверете изписването.',
454 'wrongpassword' => 'Въведената парола е невалидна (или липсва). Моля, опитайте отново.',
455 'mailmypassword' => 'Изпращане на нова парола',
456 'passwordremindertitle' => 'Напомняне за парола от {{SITENAME}}',
457 'passwordremindertext' => 'Някой (най-вероятно Вие, от IP-адрес $1) помоли да Ви изпратим нова парола за влизане в {{SITENAME}}.
458 Паролата за потребителя „$2“ е „$3“.
459 Сега би трябвало да влезете в системата и да смените паролата си.',
460 'noemail' => 'Няма записана електронна поща за потребителя „$1“.',
461 'passwordsent' => 'Нова парола беше изпратена на електронната поща на „$1“.
462 Моля, влезте отново, след като я получите.',
463 # TODO
464 'eauthentsent' => 'A confirmation email has been sent to the nominated email address.
465 Before any other mail is sent to the account, you will have to follow the instructions in the email, to confirm that the account is actually yours.',
466 'loginend' => '<p>За да се регистрирате, просто въведете потребителско име и парола (два пъти) и щракнете върху бутона „<b>Регистриране</b>“.</p>
467 <p>
468 Следващия път е достатъчно да попълните само първите две полета и да щракнете върху „<b>Влизане</b>“.</p>',
469 'mailerror' => 'Грешка при изпращане на писмо: $1',
470 'acct_creation_throttle_hit' => 'Съжаляваме, създали сте вече $1 сметки и нямате право на повече.',
471 # TODO
472 'emailauthenticated' => 'Your email address was authenticated on $1.',
473 'emailnotauthenticated' => 'Your email address is <strong>not yet authenticated</strong>. No email will be sent for any of the following features.',
474 'noemailprefs' => '<strong>No email address has been specified</strong>, the following features will not work.',
475 'emailconfirmlink' => 'Confirm your e-mail address',
476 'invalidemailaddress' => 'The email address cannot be accepted as it appears to have an invalid format. Please enter a well-formatted address or empty that field.',
477
478 # Edit page toolbar
479 'bold_sample' => 'Получер текст',
480 'bold_tip' => 'Получер (удебелен) текст',
481 'italic_sample' => 'Курсивен текст',
482 'italic_tip' => 'Курсивен (наклонен) текст',
483 'link_sample' => 'Име на препратка',
484 'link_tip' => 'Вътрешна препратка',
485 'extlink_sample' => 'http://www.primer.com Име на препратката',
486 'extlink_tip' => 'Външна препратка (не забравяйте http:// отпред)',
487 'headline_sample' => 'Заглавен текст',
488 'headline_tip' => 'Заглавие',
489 'math_sample' => 'Тук въведете формулата',
490 'math_tip' => 'Математическа формула (LaTeX)',
491 'nowiki_sample' => 'Тук въведете текст',
492 'nowiki_tip' => 'Пренебрегване на форматиращите команди',
493 'image_sample' => 'Пример.jpg',
494 'image_tip' => 'Вмъкване на картинка',
495 'media_sample' => 'Пример.ogg',
496 'media_tip' => 'Препратка към файл',
497 'sig_tip' => 'Вашият подпис заедно с времева отметка',
498 'hr_tip' => 'Хоризонтална линия (използвайте пестеливо)',
499
500 # Edit pages
501 #
502 'summary' => 'Резюме',
503 'subject' => 'Тема/заглавие',
504 'minoredit' => 'Това е малка промяна.',
505 'watchthis' => 'Наблюдаване на страницата',
506 'savearticle' => 'Съхранение',
507 'preview' => 'Предварителен преглед',
508 'showpreview' => 'Предварителен преглед',
509 'showdiff' => 'Показване на промените',
510 'blockedtitle' => 'Потребителят е блокиран',
511 'blockedtext' => "Вашето потребителско име (или IP-адрес) е блокирано от $1.
512 Причината за това е:<br />''$2''<p>Можете да се свържете с $1 или с някой от останалите [[Project:Администратори|администратори]], за да обсъдите това.
513
514 Можете да използвате услугата „'''Пращане писмо на потребителя'''“ единствено, ако сте посочили валидна електронна поща в [[Special:Preferences|настройките]] си.
515
516 Вашият IP-адрес е $3. Моля, вмъквайте този адрес във всяко питане, което правите.",
517 'whitelistedittitle' => 'Необходимо е да влезете, за да може да редактирате',
518 'whitelistedittext' => 'Необходимо е да [[Special:Userlogin|влезете]], за да може да редактирате страници.',
519 'whitelistreadtitle' => 'Необходимо е да влезете, за да може да четете страници',
520 'whitelistreadtext' => 'Необходимо е да [[Special:Userlogin|влезете]], за да може да четете страници.',
521 'whitelistacctitle' => 'Не ви е позволено да създавате сметка',
522 'whitelistacctext' => 'За да Ви бъде позволено създаването на сметки, трябва да [[Special:Userlogin|влезете]] и да имате подходящото разрешение.',
523 'loginreqtitle' => 'Изисква се влизане',
524 'loginreqlink' => 'влизане',
525 'loginreqpagetext' => 'Необходимо е да $1, за да може да разглеждате други страници.',
526 'accmailtitle' => 'Паролата беше изпратена.',
527 'accmailtext' => 'Паролата за „$1“ беше изпратена на $2.',
528 'newarticle' => '(нова)',
529 'newarticletext' => "<div style=\"font-size:small; color:#033; border:thin solid #aaa; padding:.4em\">Последвали сте препратка към страница, която все още не съществува.
530 За да я създадете, започнете да пишете в долната текстова кутия
531 (вижте '''[[Project:Помощ|помощната страница]]''' за повече информация).
532 Ако сте дошли тук погрешка, просто натиснете '''бутона за връщане''' на Вашия браузър.
533
534 Вашата добавка ще бъде видима '''веднага''' след съхранението, затова ако просто искате да изпробвате как работят нещата, използвайте нашия '''[[Project:Пясъчник|пясъчник]]'''.</div>",
535 'talkpagetext' => '<!-- МедияУики:talkpagetext -->',
536 'anontalkpagetext' => "----
537 ''Това е дискусионната страница на анонимен потребител, който все още няма сметка или не я използва. Затова се налага да използваме IP-адрес, за да го/я идентифицираме. Такъв адрес може да се споделя от няколко потребители.''
538
539 ''Ако сте анонимен потребител и мислите, че тези неуместни коментари са отправени към Вас, моля [[Special:Userlogin|регистрирайте се или влезте в системата]], за да избегнете евентуално бъдещо объркване с други анонимни потребители.''",
540 'noarticletext' => "(Тази страница все още не съществува. Можете да я създадете, като щракнете на '''Редактиране'''.)",
541 'clearyourcache' => "'''Бележка:''' След съхранението е необходимо да изтриете кеша на браузъра, за да видите промените:
542 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' натиснете бутона ''Shift'' и щракнете върху ''Презареждане'' (''Reload''), или изберете клавишната комбинация ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' за Apple Mac);
543 '''IE:''' натиснете ''Ctrl'' и щракнете върху ''Refresh'', или клавишната комбинация ''CTRL-F5'';
544 '''Konqueror:''' щракнете върху ''Презареждане'' или натиснете ''F5'';
545 '''Opera:''' вероятно е необходимо да изчистите кеша през менюто ''Tools&rarr;Preferences''.",
546 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Съвет:</strong> Използвайте бутона „Предварителен преглед“, за да изпробвате новия код на css/js преди съхранението.',
547 'usercsspreview' => "'''Не забравяйте, че това е само предварителен преглед на кода на CSS, страницата все още не е съхранена!'''",
548 'userjspreview' => "'''Не забравяйте, че това е само изпробване/предварителен преглед на кода на Javascript, страницата все още не е съхранена!'''",
549 'updated' => '(актуализирана)',
550 'note' => '<strong>Забележка:</strong> ',
551 'previewnote' => 'Не забравяйте, че това е само предварителен преглед и страницата все още не е съхранена!',
552 'previewconflict' => 'Този предварителен преглед отразява текста в горната текстова кутия така, както би се показал, ако съхраните.',
553 'editing' => 'Редактиране на „$1“',
554 'editingsection' => 'Редактиране на „$1“ (раздел)',
555 'editingcomment' => 'Редактиране на „$1“ (нов раздел)',
556 'editconflict' => 'Различна редакция: $1',
557 'explainconflict' => 'Някой друг вече е променил тази страница, откакто започнахте да я редактирате.
558 Горната текстова кутия съдържа текущия текст на страницата без Вашите промени, които са показани в долната кутия. За да бъдат и те съхранени, е необходимо ръчно да ги преместите в горното поле, тъй като <b>единствено</b> текстът в него ще бъде съхранен при натискането на бутона „Съхранение“.<br />',
559 'yourtext' => 'Вашият текст',
560 'storedversion' => 'Съхранена версия',
561 'nonunicodebrowser' => '<strong>ВНИМАНИЕ: Браузърът Ви не поддържа Уникод. За да можете спокойно да редактирате страници, всички символи, невключени в ASCII-таблицата, ще бъдат заменени с шестнадесетични кодове.</strong>',
562 'editingold' => '<strong>ВНИМАНИЕ: Редактирате остаряла версия на страницата.
563 Ако съхраните, всякакви промени, направени след тази версия, ще бъдат изгубени.</strong>',
564 'yourdiff' => 'Разлики',
565 # REPLACE THE COPYRIGHT WARNING IF YOUR SITE ISN'T GFDL!
566 'copyrightwarning' => '<div style="color:black; background-color:#FFFFEE; border:thin solid #999; padding:0.5em">
567 Моля, обърнете внимание на това, че всички приноси към {{SITENAME}} се публикуват при условията на $2 (за подробности вижте $1).
568 Ако не сте съгласни Вашата писмена работа да бъде променяна и разпространявана без ограничения, не я публикувайте.<br />
569
570 Също потвърждавате, че <strong>Вие</strong> сте написали материала или сте използвали <strong>свободни ресурси</strong> – <em>обществено достояние</em> или друг свободен източник.
571 Ако сте ползвали чужди материали, за които имате разрешение, непременно посочете източника.
572
573 <div style="color:#EE0000; background-color:#FFFFEE; font-weight:bold; font-size:1.1em; font-variant:small-caps; text-align:center;">Не публикувайте произведения с авторски права без разрешение!</div>
574 </div>',
575 'copyrightwarning2' => '<div style="color:black; background-color:#FFFFEE; border:thin solid #999; padding:0.5em">
576 Моля, обърнете внимание на това, че всички приноси към {{SITENAME}} могат да бъдат редактирани, променяни или премахвани от останалите сътрудници.
577 Ако не сте съгласни Вашата писмена работа да бъде променяна без ограничения, не я публикувайте.<br />
578 Също потвърждавате, че <strong>Вие</strong> сте написали материала или сте използвали <strong>свободни ресурси</strong> – <em>обществено достояние</em> или друг свободен източник.
579 Ако сте ползвали чужди материали, за които имате разрешение, непременно посочете източника.
580
581 <div style="color:#ee0000; background-color:#ffffee; font-weight:bold; font-size:1.1em; font-variant:small-caps; text-align:center;">Не публикувайте произведения с авторски права без разрешение!</div>
582 </div>',
583 'longpagewarning' => '<strong>ВНИМАНИЕ: Страницата има размер $1 килобайта; някои браузъри могат да имат проблеми при редактиране на страници по-големи от 32 КБ.
584 Моля, обмислете дали страницата не може да се раздели на няколко по-малки части.</strong>',
585 'readonlywarning' => '<strong>ВНИМАНИЕ: Базата от данни беше затворена за поддръжка, затова в момента промените Ви не могат да бъдат съхранени. Ако желаете, можете да съхраните страницата като текстов файл и да се опитате да я публикувате по-късно.</strong>',
586 'protectedpagewarning' => '<strong>ВНИМАНИЕ: Страницата е защитена и само администратори могат да я редактират.
587 Моля, следвайте [[Project:Защитена страница|указанията за защитена страница]].</strong>',
588 'templatesused' => 'Шаблони, използвани на страницата:',
589
590 # History pages
591 #
592 'revhistory' => 'История на версиите',
593 'nohistory' => 'Няма редакционна история за тази страница.',
594 'revnotfound' => 'Версията не е открита',
595 'revnotfoundtext' => 'Желаната стара версия на страницата не беше открита.
596 Моля, проверете адреса, който използвахте за достъп до страницата.'."\n",
597 'loadhist' => 'Зареждане история на страницата',
598 'currentrev' => 'Текуща версия',
599 'revisionasof' => 'Версия от $1',
600 'revisionasofwithlink' => 'Версия от $1; $2<br />$3 | $4',
601 'previousrevision' => '←По-стара версия',
602 'nextrevision' => 'По-нова версия→',
603 'currentrevisionlink' => 'преглед на текущата версия',
604 'cur' => 'тек',
605 'next' => 'след',
606 'last' => 'посл',
607 'orig' => 'ориг',
608 'histlegend' => '<i>Разлики:</i> Изберете версиите, които желаете да сравните, чрез превключвателите срещу тях и натиснете &lt;Enter&gt; или бутона за сравнение.<br/>
609 <i>Легенда:</i> (<b>тек</b>) = разлика с текущата версия, (<b>посл</b>) = разлика с предишната версия, <b>м</b>&nbsp;=&nbsp;малка промяна',
610 'history_copyright' => '-',
611 'deletedrev' => '[изтрита]',
612 'histfirst' => 'Първи',
613 'histlast' => 'Последни',
614 # Diffs
615 #
616 'difference' => '(Разлики между версиите)',
617 'loadingrev' => 'зареждане на версии за функцията <em>разл</em>',
618 'lineno' => 'Ред $1:',
619 'editcurrent' => 'Редактиране на текущата версия на страницата',
620 'selectnewerversionfordiff' => 'Избиране на нова версия за сравнение',
621 'selectolderversionfordiff' => 'Избиране на стара версия за сравнение',
622 'compareselectedversions' => 'Сравнение на избраните версии',
623
624 # Search results
625 #
626 'searchresults' => 'Резултати от търсенето',
627 'searchresulttext' => 'За повече информация относно {{SITENAME}}, вижте [[Project:Търсене|Търсене в {{SITENAME}}]].',
628 'searchquery' => 'За заявка „$1“',
629 'badquery' => 'Лошо формулирана заявка за търсене',
630 'badquerytext' => 'Вашата заявка не можа да бъде обработена.
631 Вероятно сте се опитали да търсите дума с по-малко от три букви, което все още не се поддържа.
632 Възможно е и да сте сгрешили в изписването на израза, например: „риба и и везни“.
633 Моля, опитайте с нова заявка.',
634 'matchtotals' => 'Заявката „$1“ отговаря на $2 заглавия на страници и на текста на $3 страници.',
635 'nogomatch' => 'В {{SITENAME}} не съществува страница с това заглавие. Можете да я \'\'\'[[$1|създадете]]\'\'\'.',
636 'titlematches' => 'Съответствия в заглавията на страници',
637 'notitlematches' => 'Няма съответствия в заглавията на страници',
638 'textmatches' => 'Съответствия в текста на страници',
639 'notextmatches' => 'Няма съответствия в текста на страници',
640 'prevn' => 'предишни $1',
641 'nextn' => 'следващи $1',
642 'viewprevnext' => 'Преглед ($1) ($2) ($3).',
643 'showingresults' => 'Показване на до <b>$1</b> резултата, като се започва от номер <b>$2</b>.',
644 'showingresultsnum' => 'Показване на <b>$3</b> резултата, като се започва от номер <b>$2</b>.',
645 'nonefound' => "'''Забележка''': Безрезултатните търсения често са причинени от това, че се търсят основни думи като „има“ или „от“, които не се индексират, или от това, че се търсят повече от една думи, тъй като се показват само страници, съдържащи всички зададени понятия.",
646 'powersearch' => 'Търсене',
647 'powersearchtext' => '
648 Търсене в именни пространства:<br />
649 $1<br />
650 $2 Показване на пренасочвания &nbsp; Търсене на $3 $4',
651 'searchdisabled' => 'Търсенето в {{SITENAME}} е временно изключено поради голямото натоварване на сървъра. Междувременно можете да търсите чрез Google. Обърнете внимание обаче, че е възможно съхранените при тях страници да са остарели.',
652 'googlesearch' => '
653 <form method="get" action="http://www.google.com/search" style="margin-left:135px">
654 <div>
655 <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" />
656 <input type="hidden" name="num" value="50" />
657 <input type="hidden" name="ie" value="$2" />
658
659 <input type="hidden" name="oe" value="$2" />
660 <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" />
661 <input type="submit" name="btnG" value="Google Search" />
662 </div>
663 <div style="font-size:90%">
664 <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}"
665 checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label>
666 <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" />
667 <label for="gWWW">Мрежата</label>
668 </div>
669 </form>
670
671 Можете да използвате следната препратка, за да създадете или редактирате страницата: <a href="/w/index.php?title=$1&action=edit">$1</a>',
672 'blanknamespace' => '(Основно)',
673
674 # Preferences page
675 #
676 'preferences' => 'Настройки',
677 'prefsnologin' => 'Не сте влезли',
678 'prefsnologintext' => 'Необходимо е да [[Special:Userlogin|влезете]], за да може да променяте потребителските си настройки.',
679 'prefslogintext' => 'Влязохте като „$1“.
680 Вашият вътрешен номер e $2.
681
682 Вижте [[Project:Настройки|помощта за потребителските настройки]], за да се ориентирате при избора.',
683 'prefsreset' => 'Стандартните настройки бяха възстановени.',
684 'qbsettings' => 'Лента за бърз избор',
685 'changepassword' => 'Смяна на парола',
686 'skin' => 'Облик',
687 'math' => 'Математически формули',
688 'dateformat' => 'Формат на датата',
689 'math_failure' => 'Неуспех при разбора',
690 'math_unknown_error' => 'непозната грешка',
691 'math_unknown_function' => 'непозната функция',
692 'math_lexing_error' => 'лексикална грешка',
693 'math_syntax_error' => 'синтактична грешка',
694 'math_image_error' => 'Превръщането към PNG не сполучи. Проверете дали latex, dvips и gs са правилно инсталирани.',
695 'math_bad_tmpdir' => 'Невъзможно е писането или създаването на временна папка за математическите операции',
696 'math_bad_output' => 'Невъзможно е писането или създаването на изходяща папка за математическите операции',
697 'math_notexvc' => 'Липсва изпълнимият файл на texvc. Моля, прегледайте math/README за информация относно конфигурирането.',
698 'prefs-personal' => 'Потребителски данни',
699 'prefs-rc' => 'Последни промени и мъничета',
700 'prefs-misc' => 'Други настройки',
701 'saveprefs' => 'Съхранение',
702 'resetprefs' => 'Възстановяване на стандартните настройки',
703 'oldpassword' => 'Стара парола',
704 'newpassword' => 'Нова парола',
705 'retypenew' => 'Нова парола повторно',
706 'textboxsize' => 'Редактиране',
707 'rows' => 'Редове',
708 'columns' => 'Колони',
709 'searchresultshead' => 'Търсене',
710 'resultsperpage' => 'Резултати на страница',
711 'contextlines' => 'Редове за резултат',
712 'contextchars' => 'Знаци от контекста на ред',
713 'stubthreshold' => 'Определяне като къси страници до',
714 'recentchangescount' => 'Брой заглавия в последни промени',
715 'savedprefs' => 'Вашите настройки бяха съхранени.',
716 'timezonelegend' => 'Времева зона',
717 'timezonetext' => '¹ Броят часове, с които Вашето местно време се различава от това на сървъра (UTC).',
718 'localtime' => 'Местно време',
719 'timezoneoffset' => 'Отместване¹',
720 'servertime' => 'Време на сървъра',
721 'guesstimezone' => 'Попълване чрез браузъра',
722 'emailflag' => 'Забраняване на писма от други потребители',
723 'defaultns' => 'Търсене в тези именни пространства по подразбиране:',
724 'default' => 'по подразбиране',
725 'files' => 'Файлове',
726
727 # User levels special page
728
729 # switching pan
730 'groups-lookup-group' => 'Управляване на групови права',#Manage group rights
731 'groups-group-edit' => 'Съществуващи групи: ',
732 'editgroup' => 'Редактиране на група',
733 'addgroup' => 'Добавяне на група',
734
735 'userrights-lookup-user' => 'Управляване на потребителските групи',#Manage user groups
736 'userrights-user-editname' => 'Въведете потребителско име: ',#Enter a username:
737 'editusergroup' => 'Редактиране на потребителските групи',#Edit User Groups
738
739 # group editing
740 'groups-editgroup' => 'Редактиране на група',
741 'groups-addgroup' => 'Добавяне на група',
742 # TODO
743 'groups-editgroup-preamble' => 'If the name or description starts with a colon, the remainder will be treated as a message name, and hence the text will be localised using the MediaWiki namespace',
744 'groups-editgroup-name' => 'Име на група: ',
745 'groups-editgroup-description' => 'Определение на група (до 255 знака):<br />',
746 'savegroup' => 'Съхранение на група',
747 'groups-tableheader' => 'ID || Име || Описание || Права',
748 'groups-existing' => 'Съществуващи групи',
749 'groups-noname' => 'Please specify a valid group name',
750 'groups-already-exists' => 'A group of that name already exists',
751 'addgrouplogentry' => 'Added group $2',
752 'changegrouplogentry' => 'Changed group $2',
753 'renamegrouplogentry' => 'Renamed group $2 to $3',
754
755 # user groups editing
756 'userrights-editusergroup' => 'Редактиране на потребителските групи',#Edit user groups
757 'saveusergroups' => 'Съхранение на потребителските групи',#Save User Groups
758 'userrights-groupsmember' => 'Член на:',
759 'userrights-groupsavailable' => 'Групи на разположение:',
760 'userrights-groupshelp' => 'Изберете групите, към които искате той да бъде прибавен или от които да бъде премахнат. Неизбраните групи няма да бъдат променени. Можете да отизберете група чрез <CTRL> + ляв бутон на мишката',
761 'userrights-logcomment' => 'Смяна на груповата принадлежност от $1 към $2',
762
763 # Default group names and descriptions
764 #
765 'group-anon-name' => 'Анонимен',
766 'group-anon-desc' => 'Анонимни потребители',
767 'group-loggedin-name' => 'Потребител',
768 'group-loggedin-desc' => 'Обикновени влезли потребители',
769 'group-admin-name' => 'Администратор',
770 'group-admin-desc' => 'Доверените потребители могат да блокират потребители и да трият страници',
771 'group-bureaucrat-name' => 'Бюрократ',
772 'group-bureaucrat-desc' => 'Бюрократите могат да дават администраторски права',
773 'group-steward-name' => 'Стюард',
774 'group-steward-desc' => 'Неограничен достъп',
775
776 # Recent changes
777 #
778 'changes' => 'промени',
779 'recentchanges' => 'Последни промени',
780 'recentchanges-url' => 'Special:Recentchanges',
781 # This is the default text, and can be overriden by editing [[{{SITENAME}}:Recentchanges]]
782 'recentchangestext' => 'Проследяване на последните промени в {{SITENAME}}.
783
784 Легенда: <b>тек</b> = разлика на текущата версия,
785 <b>ист</b> = история на версиите, <b>м</b>&nbsp;=&nbsp;малка промяна, <b class="newpage">Н</b>&nbsp;=&nbsp;новосъздадена страница',
786 'rcloaderr' => 'Зареждане на последни промени',
787 'rcnote' => 'Показани са последните <strong>$1</strong> промени през последните <strong>$2</strong> дни.',
788 'rcnotefrom' => 'Дадени са промените от <b>$2</b> (до <b>$1</b> показани).',
789 'rclistfrom' => 'Показване на промени, като се започва от $1.',
790 'rclinks' => 'Показване на последните $1 промени през последните $2 дни<br />$3',
791 'showhideminor' => '$1 на малки промени | $2 на ботове | $3 на влезли потребители | $4 на проверени редакции ',
792 'rchide' => '$4; $1 на малки промени; $2 на вторични именни пространства; $3 на многократни редакции.',
793 'rcliu' => '; $1 редакции от влезли потребители',
794 'diff' => 'разл',
795 'hist' => 'ист',
796 'hide' => 'Скриване',
797 'show' => 'Показване',
798 'tableform' => 'таблица',
799 'listform' => 'списък',
800 'nchanges' => '$1 промени',
801 'minoreditletter' => 'м',
802 'newpageletter' => 'Н',
803 'sectionlink' => '→',
804 'number_of_watching_users_RCview' => '[$1]',
805 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 наблюдаващ(и) потребител(и)]',
806
807 # Upload
808 'upload' => 'Качване',
809 'uploadbtn' => 'Качване',
810 'uploadlink' => 'Качване на файлове',
811 'reupload' => 'Повторно качване',
812 'reuploaddesc' => 'Връщане към формуляра за качване.',
813 'uploadnologin' => 'Не сте влезли',
814 'uploadnologintext' => 'Необходимо е да [[Special:Userlogin|влезете]], за да може да качвате файлове.',
815 'upload_directory_read_only' => 'Сървърът няма достъп за писане до папката за качване „$1“.',
816 'uploaderror' => 'Грешка при качване',
817 'uploadtext' => "
818 Използвайте долния формуляр, за да качвате файлове, които ще можете да използвате в страниците.
819 В повечето браузъри ще видите бутон „Browse...“ (ако използвате преведен интерфейс, можете да видите „Избор на файл...“, „Избор...“ и др.), който ще отвори основния за вашата операционна система диалогов прозорец за избиране на файл.
820
821 За да включите картинка (файл) в страница, използвайте една от следните препратки: '''<nowiki>[[{{ns:Image}}:картинка.jpg]]</nowiki>''' или '''<nowiki>[[{{ns:Image}}:картинка.png|алтернативен текст]]</nowiki>''' или '''<nowiki>[[{{ns:Media}}:звук.ogg]]</nowiki>''' за музикални файлове.
822
823 За да прегледате съществуващите в базата от данни файлове, разгледайте [[Special:Imagelist|списъка с качените файлове]].
824 Качванията и изтриванията се записват в [[Special:Log/upload|дневника на качванията]].",
825 'uploadlog' => 'дневник на качванията',
826 'uploadlogpage' => 'Дневник на качванията',
827 'uploadlogpagetext' => 'Списък на последните качвания.',
828 'filename' => 'Име на файл',
829 'filedesc' => 'Описание',
830 'fileuploadsummary' => 'Описание:',
831 'filestatus' => 'Авторско право',
832 'filesource' => 'Изходен код',
833 'copyrightpage' => 'Project:Авторски права',
834 'copyrightpagename' => 'авторските права в {{SITENAME}}',
835 'uploadedfiles' => 'Качени файлове',
836 'ignorewarning' => 'Съхраняване на файла въпреки предупрежденията.',
837 'minlength' => 'Имената на файловете трябва да съдържат поне три знака.',
838 'illegalfilename' => 'Името на файла „$1“ съдържа знаци, които не са позволени в заглавия на страници. Моля, преименувайте файла и се опитайте да го качите отново.',
839 'badfilename' => 'Файлът беше преименуван на „$1“.',
840 'badfiletype' => 'Файловият формат „.$1“ не се препоръчва за картинки.',
841 'largefile' => 'Препоръчва се файловете да не надвишават $1 байта, размерът на този файл е $2 байта.',
842 'largefileserver' => 'Файлът е по-голям от допустимия от сървъра размер.',
843 'emptyfile' => 'Каченият от Вас файл е празен. Това може да е предизвикано от грешка в името на файла. Моля, уверете се дали наистина искате да го качите.',
844 'fileexists' => 'Вече съществува файл с това име! Моля, прегледайте $1, ако не сте сигурни дали искате да го промените.',
845 'successfulupload' => 'Качването беше успешно',
846 'fileuploaded' => 'Файлът „$1“ беше успешно качен.
847 Моля, последвайте препратката: ($2) към страницата за описание и въведете малко информация за файла – кога и от кого е създаден и всякаква друга информация, която може да имате за него. Ако това е картинка, можете да я вмъкнете в някоя страница по следния начин: <tt><nowiki>[[Картинка:$1|мини|Описание]]</nowiki></tt>',
848 'uploadwarning' => 'Предупреждение при качване',
849 'savefile' => 'Съхраняване на файл',
850 'uploadedimage' => 'качена „[[$1]]“',
851 'uploaddisabled' => 'Съжаляваме, качванията бяха спрени.',
852 'uploadscripted' => 'Файлът съдържа HTML или скриптов код, който може да бъде погрешно интерпретиран от браузъра.',
853 'uploadcorrupt' => 'Файлът е повреден или е с неправилно разширение. Моля, проверете го и го качете отново.',
854 'uploadvirus' => 'Файлът съдържа вирус! Подробности: $1',
855 'sourcefilename' => 'Първоначално име',
856 'destfilename' => 'Целево име',
857
858 'license' => 'Лицензиране',
859 'nolicense' => 'Нищо не е избрано',
860
861 # Image list
862
863 'imagelist' => 'Списък на файловете',
864 'imagelisttext' => 'Списък от $1 файла, сортирани $2.',
865 'getimagelist' => 'донасяне на списъка с файлове',
866 'ilsubmit' => 'Търсене',
867 'showlast' => 'Показване на последните $1 файла, сортирани $2.',
868 'byname' => 'по име',
869 'bydate' => 'по дата',
870 'bysize' => 'по размер',
871 'imgdelete' => 'изтр',
872 'imgdesc' => 'опис',
873 'imglegend' => 'Легенда: (опис) = показване/редактиране на описанието на файла.',
874 'imghistory' => 'История на файла',
875 'revertimg' => 'връщ',
876 'deleteimg' => 'изтр',
877 'deleteimgcompletely' => 'Изтриване на всички версии на файла',
878 'imghistlegend' => 'Легенда: (тек) = текущият файл, (изтр) = изтриване на съответната версия, (връщ) = възвръщане към съответната версия.
879 <br /><i>Щракнете върху датата, за да видите файла, качен на тази дата</i>.',
880 'imagelinks' => 'Препратки към файла',
881 'linkstoimage' => 'Следните страници сочат към файла:',
882 'nolinkstoimage' => 'Няма страници, сочещи към файла.',
883 'sharedupload' => 'Този файл е споделен и може да бъде използван от други проекти.',
884 'shareduploadwiki' => 'Моля, разгледайте $1 за по-нататъшна информация.',
885 'shareduploadwiki-linktext' => 'описателната страница на файла',
886 'shareddescriptionfollows' => '-',
887 'noimage' => 'Не съществува файл с това име, можете $1.',
888 'noimage-linktext' => 'да го качите',
889 'uploadnewversion' => '[$1 Качване на нова версия на файла]',
890
891 # Statistics
892 #
893 'statistics' => 'Статистика',
894 'sitestats' => 'Страници',
895 'userstats' => 'Потребители',
896 'sitestatstext' => "Базата от данни съдържа '''$1''' страници.
897 Това включва всички страници от всички именни пространства в {{SITENAME}} (''Основно'', Беседа, {{ns:Project}}, Потребител, Категория, ...). Измежду тях '''$2''' страници се смятат за действителни (изключват се пренасочванията и страниците, несъдържащи препратки).
898
899 Имало е '''$4''' редакции на страници откакто уикито беше пуснато. Това прави средно по '''$5''' редакции на страница.",
900 'userstatstext' => "Има '''$1''' регистрирани потребители, като '''$2''' от тях (или '''$4%''') са администратори (вижте $3).",
901
902 # Maintenance Page
903 #
904 'maintenance' => 'Страница за поддръжка',
905 'maintnancepagetext' => 'Тази страница съдържа няколко удобни инструмента за всекидневна поддръжка. Някои от тези функции доста натоварват базата от данни, затова, моля, не обновявайте страницата след всяка Ваша операция, ;-)',
906 'maintenancebacklink' => 'Обратно към страницата за поддръжка',
907 'disambiguations' => 'Пояснителни страници',
908 'disambiguationspage' => 'Шаблон:Пояснение',
909 'disambiguationstext' => 'Следните страници сочат към <i>пояснителна страница</i>. Вместо това те би трябвало да сочат към съответната тема.<br /> Страница се определя като „<i>пояснителна</i>“, ако към нея се сочи от $1.<br />Тук <i>не</i> са посочени препратки от други именни пространства.',
910 'doubleredirects' => 'Двойни пренасочвания',
911 'doubleredirectstext' => 'Всеки ред съдържа препратки към първото и второто пренасочване, както и първия ред на текста на второто пренасочване, който обикновено посочва „<i>истинската</i>“ целева страница, към която първото пренасочване би трябвало да сочи.',
912 'brokenredirects' => 'Невалидни пренасочвания',
913 'brokenredirectstext' => 'Следните пренасочващи страници сочат към несъществуващи страници.',
914 'selflinks' => 'Страници с препратки към себе си',
915 'selflinkstext' => 'Следните страници правят препратки към себе се, което не би трябвало да е така.',
916 'mispeelings' => 'Страници с правописни грешки',
917 'mispeelingstext' => 'Следните страници съдържат основни правописни грешки, които са
918 изброени в $1. Правилните форми може да се посочат в скоби: (ето така).',
919 'mispeelingspage' => 'Списък на основни правописни грешки',
920 'missinglanguagelinks' => 'Липсващи езикови препратки',
921 'missinglanguagelinksbutton' => 'Търсене на липсващи езикови препратки за',
922 'missinglanguagelinkstext' => 'Тези страници <i>не</i> сочат към техните копия в $1. Пренасочванията и подстраниците <i>не са</i> показани.',
923
924
925 # Miscellaneous special pages
926 #
927 'orphans' => 'Страници сираци',
928 'geo' => 'Гео-координати',
929 'validate' => 'Validate page',
930 'lonelypages' => 'Страници сираци',
931 'uncategorizedpages' => 'Некатегоризирани страници',
932 'uncategorizedcategories' => 'Некатегоризирани категории',
933 'unusedcategories' => 'Неизползвани категории',
934 'unusedimages' => 'Неизползвани файлове',
935 'popularpages' => 'Известни страници',
936 'nviews' => '$1 прегледа',
937 'wantedpages' => 'Желани страници',
938 'mostlinked' => 'Най-препращани страници',
939 'nlinks' => '$1 препратки',
940 'allpages' => 'Всички страници',
941 'prefixindex' => 'Азбучен списък на представки',
942 'randompage' => 'Случайна страница',
943 'randompage-url'=> 'Special:Random',
944 'shortpages' => 'Кратки страници',
945 'longpages' => 'Дълги страници',
946 'deadendpages' => 'Задънени страници',
947 'listusers' => 'Списък на потребителите',
948 'specialpages' => 'Специални страници',
949 'spheading' => 'Специални страници за всички потребители',
950 'restrictedpheading' => 'Специални страници с ограничен достъп',
951 'protectpage' => 'Защитена страница',
952 'recentchangeslinked' => 'Свързани промени',
953 'rclsub' => '(на страници, сочени от „$1“)',
954 'debug' => 'Отстраняване на грешки',
955 'newpages' => 'Нови страници',
956 'ancientpages' => 'Стари страници',
957 'intl' => 'Междуезикови препратки',
958 'move' => 'Преместване',
959 'movethispage' => 'Преместване на страницата',
960 'unusedimagestext' => 'Моля, обърнете внимание на това, че други сайтове могат да сочат към картинката чрез пряк адрес и въпреки това тя може да се намира в списъка.',
961 'unusedcategoriestext' => 'Следните категории съществуват, но никоя страница или категория не ги използва.',
962 'booksources' => 'Източници на книги',
963 'categoriespagetext' => 'В {{SITENAME}} съществуват следните категории.',
964 'data' => 'Данни',
965 'userrights' => 'Управление на потребителските права',
966 'groups' => 'Потребителски групи',
967
968 'booksourcetext' => 'Показани са препратки към други сайтове, които продават нови и използвани книги и могат да имат допълнителна информация за книгите, които търсите.',
969 'isbn' => 'ISBN',
970 'rfcurl' => 'http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt',
971 'pubmedurl' => 'http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1',
972 'alphaindexline' => 'от $1 до $2',
973 'version' => 'Версия',
974 'log' => 'Дневници',
975 'alllogstext' => 'Смесено показване на дневниците на качванията, изтриванията, защитата, блокиранията и бюрократите.
976 Можете да ограничите прегледа, като изберете вид на дневника, потребителско име или определена страница.',
977
978 # Special:Allpages
979 'nextpage' => 'Следваща страница ($1)',
980 'allpagesfrom' => 'Показване на страниците, като се започва от:',
981 'allarticles' => 'Всички страници',
982 'allnonarticles' => 'Всички страници (без статии)',
983 'allinnamespace' => 'Всички страници (именно пространство $1)',
984 'allnotinnamespace' => 'Всички страници (без именно пространство $1)',
985 'allpagesprev' => 'Предишна',
986 'allpagesnext' => 'Следваща',
987 'allpagessubmit' => 'Отиване',
988
989 # Email this user
990 #
991 'mailnologin' => 'Няма електронна поща',
992 'mailnologintext' => 'Необходмимо е да [[Special:Userlogin|влезете]] и да посочите валидна електронна поща в [[Special:Preferences|настройките]] си, за да може да пращате писма на други потребители.',
993 'emailuser' => 'Пращане писмо на потребителя',
994 'emailpage' => 'Пращане писмо на потребител',
995 'emailpagetext' => 'Ако потребителят е посочил валидна електронна поща в настройките си, чрез долния формуляр можете да му изпратите съобщение. Адресът, записан в настройките Ви, ще се появи в полето „От“ на изпратеното писмо, така че получателят ще е в състояние да Ви отговори.',
996 'usermailererror' => 'Пощенският обект даде грешка: ', # Mail object returned error:
997 'defemailsubject' => 'Писмо от {{SITENAME}}',
998 'noemailtitle' => 'Няма електронна поща',
999 'noemailtext' => 'Потребителят не е посочил валидна електронна поща или е избрал да не получава писма от други потребители.',
1000 'emailfrom' => 'От',
1001 'emailto' => 'До',
1002 'emailsubject' => 'Относно',
1003 'emailmessage' => 'Съобщение',
1004 'emailsend' => 'Изпращане',
1005 'emailsent' => 'Писмото е изпратено',
1006 'emailsenttext' => 'Писмото Ви беше изпратено.',
1007
1008 # Watchlist
1009 #
1010 'watchlist' => 'Моят списък за наблюдение',
1011 'watchlistsub' => '(за потребител „$1“)',
1012 'nowatchlist' => 'Списъкът Ви за наблюдение е празен.',
1013 'watchnologin' => 'Не сте влезли',
1014 'watchnologintext' => 'Необходимо е да [[Special:Userlogin|влезете]], за да може да променяте списъка си за наблюдение.',
1015 'addedwatch' => 'Добавено в списъка за наблюдение',
1016 'addedwatchtext' => "Страницата „'''$1'''“ беше добавена към [[Special:Watchlist|списъка Ви за наблюдение]].
1017 Нейните бъдещи промени, както и на съответната й дискусионна страница, ще се описват там, а тя ще се появява с '''удебелен шрифт''' в [[Special:Recentchanges|списъка на последните промени]], което ще направи по-лесно избирането й.
1018
1019 Ако по-късно искате да премахнете страницата от списъка си за наблюдение, щракнете на „''Спиране на наблюдение''“.",
1020 'removedwatch' => 'Премахнато от списъка за наблюдение',
1021 'removedwatchtext' => 'Страницата „$1“ беше премахната от списъка Ви за наблюдение.',
1022 'watch' => 'Наблюдаване',
1023 'watchthispage' => 'Наблюдаване на страницата',
1024 'unwatch' => 'Спиране на наблюдение',
1025 'unwatchthispage' => 'Спиране на наблюдение',
1026 'notanarticle' => 'Не е страница',
1027 'watchnochange' => 'Никоя от наблюдаваните страници не е била редактирана в показаното време.',
1028 # TODO съобщението отново е съкратено, да се провери по-късно, може да е нечия грешка
1029 'watchdetails' => '* $1 наблюдавани страници (без дискусионни), $2 редактирани страници в избраното време
1030 * Метод на заявката: $3
1031 * [[Special:Watchlist/edit|Показване и редактиране на пълния списък]]
1032 ',
1033 # TODO
1034 'wlheader-enotif' => '* Email notification is enabled.',
1035 'wlheader-showupdated' => "* Pages which have been changed since you last visited them are shown in '''bold'''",
1036 'watchmethod-recent' => 'проверка на последните промени за наблюдавани страници',
1037 'watchmethod-list' => 'проверка на наблюдаваните страници за скорошни редакции',
1038 'removechecked' => 'Премахване на избраните от списъка за наблюдение',
1039 'watchlistcontains' => 'Списъкът Ви за наблюдение съдържа $1 страници.',
1040 'watcheditlist' => 'В азбучен ред са показани наблюдаваните от Вас основни страници. Отметнете кутийките на страниците, които искате да премахнете от списъка Ви за наблюдение и натиснете бутона „Премахване на избраните“ (изтриването на основна страница предизвиква изтриването и на съответната й дискусионна страница и обратно).',
1041 'removingchecked' => 'Премахване на избраните от списъка за наблюдение...',
1042 'couldntremove' => 'Неуспех при премахването на „$1“...',
1043 'iteminvalidname' => 'Проблем с „$1“, грешно име...',
1044 'wlnote' => 'Показани са последните $1 промени през последните <b>$2</b> часа.',
1045 'wlshowlast' => 'Показване на последните $1 часа $2 дни $3',
1046 'wlsaved' => 'Това е съхранена версия на списъка Ви за наблюдение.',
1047 'wlhideshowown' => '$1 на моите редакции.',
1048 'wlhideshowbots' => '$1 на редакции на ботове.',
1049 'wlshow' => 'Показване',
1050 'wlhide' => 'Скриване',
1051
1052 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Notification Mailer',
1053 'enotif_reset' => 'Отбелязване на всички страници като посетени',
1054 'enotif_newpagetext'=> 'Това е нова страница.',
1055 'changed' => 'променена',
1056 'created' => 'създадена',
1057 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} page $PAGETITLE has been $CHANGEDORCREATED by $PAGEEDITOR',
1058 'enotif_lastvisited' => 'Прегледайте $1 за всички промени след последното ви посещение.',
1059 'enotif_body' => 'Dear $WATCHINGUSERNAME,
1060
1061 the {{SITENAME}} page $PAGETITLE has been $CHANGEDORCREATED on $PAGEEDITDATE by $PAGEEDITOR, see $PAGETITLE_URL for the current version.
1062
1063 $NEWPAGE
1064
1065 Editor\'s summary: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1066
1067 Contact the editor:
1068 mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1069 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1070
1071 There will be no other notifications in case of further changes unless you visit this page.
1072 You could also reset the notification flags for all your watched pages on your watchlist.
1073
1074 Your friendly {{SITENAME}} notification system
1075
1076 --
1077 To change your watchlist settings, visit
1078 {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}}
1079
1080 Feedback and further assistance:
1081 {{SERVER}}{{localurl:Help:Contents}}',
1082
1083 # Delete/protect/revert
1084 #
1085 'deletepage' => 'Изтриване на страница',
1086 'confirm' => 'Потвърждение',
1087 'excontent' => 'съдържанието беше: „$1“',
1088 'excontentauthor' => 'съдържанието беше: „$1“ (като единственият автор беше „$2“)',
1089 'exbeforeblank' => 'съдържанието преди изпразването беше: „$1“',
1090 'exblank' => 'страницата беше празна',
1091 'confirmdelete' => 'Потвърждение за изтриване',
1092 'deletesub' => '(Изтриване на „$1“)',
1093 'historywarning' => 'Внимание: Страницата, която ще изтриете, има история: ',
1094 'confirmdeletetext' => 'На път сте безвъзвратно да изтриете страница или файл, заедно с цялата й (му) история, от базата от данни.
1095 Моля, потвърдете, че искате това, разбирате последствията и правите това в съответствие с нашата [[Project:Линия на поведение|линия на поведение]].',
1096 #'confirmcheck' => 'Да, наистина искам да я изтрия.', # не се ползва
1097 'actioncomplete' => 'Действието беше изпълнено',
1098 'deletedtext' => 'Страницата „$1“ беше изтрита. Вижте $2 за запис на последните изтривания.',
1099 'deletedarticle' => 'изтрита „[[$1]]“',
1100 'dellogpage' => 'Дневник на изтриванията',
1101 'dellogpagetext' => 'Списък на последните изтривания.',
1102 'deletionlog' => 'дневника на изтриванията',
1103 'reverted' => 'Възвръщане към предишна версия',
1104 'deletecomment' => 'Причина за изтриването',
1105 'imagereverted' => 'Възвръщането към предишна версия беше успешно.',
1106 'rollback' => 'Връщане назад на промените', #Roll back edits
1107 'rollback_short' => 'Връщане',
1108 'rollbacklink' => 'връщане', #rollback
1109 'rollbackfailed' => 'Връщането не сполучи', #Rollback failed
1110 'cantrollback' => 'Промяната не може да се извърши. Последният автор е единственият собственик на страницата.',
1111 'alreadyrolled' => 'Редакцията на [[$1]], направена от [[Потребител:$2|$2]] ([[Потребител беседа:$2|Беседа]]), не може да се върне назад. Някой друг вече е редактирал страницата или е върнал назад промените.
1112
1113 Последната редакция е на [[Потребител:$3|$3]] ([[Потребител беседа:$3|Беседа]]). ',
1114 # only shown if there is an edit comment
1115 'editcomment' => 'Коментарът на редакцията е бил: „<i>$1</i>“.',
1116 'revertpage' => 'Премахване на [[Special:Contributions/$2|редакции на $2]], възвръщане към последната версия на $1',
1117 # TODO
1118 'sessionfailure' => 'There seems to be a problem with your login session; this action has been canceled as a precaution against session hijacking. Please hit „back“ and reload the page you came from, then try again.',
1119 'protectlogpage' => 'Дневник на защитата',
1120 'protectlogtext' => 'Списък на защитите и техните сваляния за страницата.
1121 За повече информация вижте [[Project:Защитена страница]].',
1122 'protectedarticle' => 'защитена „[[$1]]“',
1123 'unprotectedarticle' => 'сваляне на защитата на „[[$1]]“',
1124 'protectsub' => '(Защитаване на „$1“)',
1125 'confirmprotecttext' => 'Наистина ли искате да защитите страницата?',
1126 'confirmprotect' => 'Потвърдете защитата',
1127 'protectmoveonly' => 'Защита само от премествания',
1128 'protectcomment' => 'Причина за защитата',
1129 'unprotectsub' => '(Сваляне на защитата на „$1“)',
1130 'confirmunprotecttext' => 'Наистина ли искате да свалите защитата на страницата?',
1131 'confirmunprotect' => 'Потвърдете свалянето на защитата',
1132 'unprotectcomment' => 'Причина за сваляне на защитата',
1133
1134 # Undelete
1135 'undelete' => 'Преглед на изтрити страници',
1136 'undeletepage' => 'Преглед и възстановяване на изтрити страници',
1137 'viewdeletedpage' => 'Преглед на изтрити страници',
1138 'undeletepagetext' => 'Следните страници бяха изтрити, но се намират все още
1139 в архива и могат да бъдат възстановени. Архивът може да се почиства от време на време.',
1140 'undeletearticle' => 'Възстановяване на изтрита страница',
1141 'undeletehistorynoadmin' => 'Тази страница е била изтрита. В резюмето отдолу е посочена причината за това, заедно с информация за потребителите, редактирали страницата преди изтриването й. Конкретното съдържание на изтритите версии е достъпно само за администратори.',
1142 'undeleterevisions' => '$1 версии архивирани',
1143 'undeletehistory' => 'Ако възстановите страницата, всички версии ще бъдат върнати в историята.
1144 Ако след изтриването е създадена страница със същото име, възстановените версии ще се появят като по-ранна история, а текущата версия на страницата няма да бъде автоматично заменена.',
1145 'undeleterevision' => 'Изтрита версия на $1',
1146 'undeletebtn' => 'Възстановяване!',
1147 'undeletedarticle' => '„[[$1]]“ беше възстановена',
1148 'undeletedrevisions' => '$1 версии бяха възстановени',
1149 'undeletedtext' => 'Страницата [[:$1|$1]] беше успешно възстановена.
1150 Вижте [[Special:Log/delete|дневника на изтриванията]] за запис на последните изтривания и възстановявания.',
1151
1152 # Namespace form on various pages
1153 'namespace' => 'Именно пространство:',
1154 'invert' => 'Обръщане на избора',
1155
1156 # Contributions
1157 #
1158 'contributions' => 'Приноси',
1159 'mycontris' => 'Моите приноси',
1160 'contribsub' => 'За $1',
1161 'nocontribs' => 'Не са намерени промени, отговарящи на критерия.',
1162 'ucnote' => 'Показани са последните <b>$1</b> промени, извършени от този потребител през последните <b>$2</b> дни.',
1163 'uclinks' => 'Показване на последните $1 промени; показване на последните $2 дни.',
1164 'uctop' => ' (последна)',
1165 'newbies' => 'новаци',
1166 'contribs-showhideminor' => '$1 малки промени',
1167
1168 # What links here
1169 #
1170 'whatlinkshere' => 'Какво сочи насам',
1171 'notargettitle' => 'Няма цел',
1172 'notargettext' => 'Не указахте целева страница или потребител, върху която/който да се изпълни действието.',
1173 'linklistsub' => '(Списък с препратки)',
1174 'linkshere' => 'Следните страници сочат насам:',
1175 'nolinkshere' => 'Няма страници, сочещи насам.',
1176 'isredirect' => 'пренасочваща страница',
1177
1178 # Block/unblock IP
1179 #
1180 'blockip' => 'Блокиране на потребител',
1181 'blockiptext' => 'Използвайте долния формуляр, за да забраните правото на писане
1182 на определен IP-адрес или потребител.
1183 Това трябва да се направи само, за да се предотвратят прояви на вандализъм,
1184 и в съответствие с [[Project:Линия_на_поведение|линията на поведение]] на {{SITENAME}}.
1185 Посочете също и причина за блокирането (например, заглавия на страници, станали обект на вандализъм).
1186
1187 Срокът за изтичане на блокирането се въвежда според установения формат на ГНУ, описан в [http://www.gnu.org/software/tar/manual/html_chapter/tar_7.html ръководството], например: „1 hour“, „2 days“, „next Wednesday“, „1 January 2017“. Неограничено блокиране може да се зададе чрез „indefinite“ или „infinite“.',
1188 'ipaddress' => 'IP-адрес',
1189 'ipadressorusername' => 'IP-адрес или потребител',
1190 'ipbexpiry' => 'Срок',
1191 'ipbreason' => 'Причина',
1192 'ipbsubmit' => 'Блокиране на потребителя',
1193 'ipbother' => 'Друг срок',
1194 'ipboptions' => 'Два часа:2 hours,Един ден:1 day,Три дни:3 days,Една седмица:1 week,Две седмици:2 weeks,Един месец:1 month,Три месеца:3 months,Шест месеца:6 months,Една година:1 year,Докато свят светува:infinite',
1195 'ipbotheroption' => 'друг',
1196 'badipaddress' => 'Невалиден IP-адрес или грешно име на потребител',
1197 'noblockreason' => 'Необходимо е да посочите причина за блокирането.',
1198 'blockipsuccesssub' => 'Блокирането беше успешно',
1199 'blockipsuccesstext' => '„[[{{ns:Special}}:Contributions/$1|$1]]“ беше блокиран.
1200 <br />Вижте [[{{ns:Special}}:Ipblocklist|списъка на блокираните IP-адреси]], за да прегледате всички блокирания.',
1201 'unblockip' => 'Отблокиране на потребител',
1202 'unblockiptext' => 'Използвайте долния формуляр, за да възстановите правото на писане на по-рано блокиран IP-адрес или потребител.',
1203 'ipusubmit' => 'Отблокиране на адреса',
1204 'ipusuccess' => '„[[$1]]“ беше отблокиран',
1205 'ipblocklist' => 'Списък на блокирани IP-адреси и потребители',
1206 'blocklistline' => '$1, $2 е блокирал $3 ($4)',
1207 'infiniteblock' => 'неограничено',
1208 'expiringblock' => 'изтича на $1',
1209 'ipblocklistempty' => 'Списъкът на блокиранията е празен.',
1210 'blocklink' => 'блокиране',
1211 'unblocklink' => 'отблокиране',
1212 'contribslink' => 'приноси',
1213 'autoblocker' => 'Бяхте автоматично блокиран, тъй като неотдавна IP-адресът ви е бил ползван от текущо блокирания потребител „$1“. Причината за неговото блокиране е: „\'\'\'$2\'\'\'“.',
1214 'blocklogpage' => 'Дневник на блокиранията',
1215 'blocklogentry' => 'блокиране на „[[$1]]“ със срок на изтичане $2',
1216 'blocklogtext' => 'Това е дневник на блокиранията и отблокиранията, извършени от този потребител. Автоматично блокираните IP-адреси не са показани. Вижте [[Special:Ipblocklist|списъка на блокираните IP-адреси]] за текущото състояние на блокиранията.',
1217 'unblocklogentry' => 'отблокиране на „$1“',
1218 'range_block_disabled' => 'Възможността на администраторите да задават интервали при IP-адресите е изключена.',
1219 'ipb_expiry_invalid' => 'Невалиден срок на изтичане.',
1220 'ip_range_invalid' => 'Невалиден интервал за IP-адреси.'."\n",
1221 'proxyblocker' => 'Блокировач на проксита',
1222 'proxyblockreason' => 'Вашият IP-адрес беше блокиран, тъй като е отворено прокси. Моля, свържете се с Вашия доставчик на интернет и го информирайте за този сериозен проблем в сигурността.',
1223 'proxyblocksuccess' => 'Готово.'."\n",
1224 'sorbs' => 'SORBS DNSBL',
1225 'sorbsreason' => 'Вашият IP-адрес е записан като отворено прокси в [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.',
1226 'sorbs_create_account_reason' => 'Вашият IP-адрес е записан като отворено прокси в [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. Не можете да създадете сметка.',
1227
1228 # Developer tools
1229 #
1230 'lockdb' => 'Заключване на базата от данни',
1231 'unlockdb' => 'Отключване на базата от данни',
1232 'lockdbtext' => 'Заключването на базата от данни ще попречи на всички потребители да редактират страници, да сменят своите настройки, да редактират своите списъци за наблюдение и на всички други техни действия, изискващи промени в базата от данни.
1233 Моля, потвърдете, че искате точно това и ще отключите базата от данни,
1234 когато привършите с работата по подръжката.',
1235 'unlockdbtext' => 'Отключването на базата от данни ще възстанови способността на потребителите да редактират страници, да сменят своите настройки, да редактират своите списъци за наблюдение и изпълнението на всички други действия, изискващи промени в базата от данни.
1236 Моля, потвърдете, че искате точно това.',
1237 'lockconfirm' => 'Да, наистина искам да заключа базата от данни.',
1238 'unlockconfirm' => 'Да, наистина искам да отключа базата от данни.',
1239 'lockbtn' => 'Заключване на базата от данни',
1240 'unlockbtn' => 'Отключване на базата от данни',
1241 'locknoconfirm' => 'Не сте отметнали кутийката за потвърждение.',
1242 'lockdbsuccesssub' => 'Заключването на базата от данни беше успешно',
1243 'unlockdbsuccesssub' => 'Отключването на базата от данни беше успешно',
1244 'lockdbsuccesstext' => 'Базата от данни на {{SITENAME}} беше заключена.
1245 <br />Не забравяйте да отключите базата от данни, когато привършите с работата по поддръжката.',
1246 'unlockdbsuccesstext' => 'Базата от данни на {{SITENAME}} беше отключена.',
1247
1248 # Make sysop
1249 'makesysoptitle' => 'Превръщане на потребител в администратор',
1250 'makesysoptext' => 'Този формуляр се използва от бюрократи за превръщане на обикновени потребители в администратори.
1251
1252 Въведете името на потребителя в полето и натиснете бутона, за да направите съответния потребител администратор',
1253 'makesysopname' => 'Име на потребителя:',
1254 'makesysopsubmit' => 'Превръщане на потребителя в администратор',
1255 'makesysopok' => '<b>Потребителят „$1“ беше направен администратор</b>.',
1256 'makesysopfail' => '<b>Потребителят „$1“ не беше направен администратор. (Правилно ли въведохте името?)</b>',
1257 'setbureaucratflag' => 'Вдигане на флага „бюрократ“',
1258 'setstewardflag' => 'Вдигане на флага „стюард“',
1259 'bureaucratlog' => 'Дневник на бюрократите',
1260 'rightslogtext' => 'Това е дневник на промените на потребителски права.',
1261 'bureaucratlogentry' => 'Смяна на груповата принадлежност на $1: от $2 към $3',
1262 'rights' => 'Права:',
1263 'set_user_rights' => 'Даване на потребителски права',
1264 'user_rights_set' => '<b>Потребителските права на „$1“ са променени</b>',
1265 'set_rights_fail' => '<b>Потребителските права на „$1“ не бяха променени. (Правилно ли въведохте името?)</b>',
1266 'makesysop' => 'Превръщане на потребител в администратор',
1267 'already_sysop' => 'Този потребител беше вече администратор',
1268 'already_bureaucrat' => 'Този потребител беше вече бюрократ',
1269 'already_steward' => 'Този потребител беше вече стюард',
1270
1271 #TODO: превод
1272 # Validation
1273 'val_yes' => 'Да',
1274 'val_no' => 'Не',
1275 'val_of' => '$1 of $2',
1276 'val_revision' => 'Версия',
1277 'val_time' => 'Време',
1278 'val_user_stats_title' => 'Validation overview of user $1',
1279 'val_my_stats_title' => 'My validation overview',
1280 'val_list_header' => '<th>#</th><th>Тема</th><th>Range</th><th>Действие</th>',
1281 'val_add' => 'Добавяне',
1282 'val_del' => 'Изтриване',
1283 'val_show_my_ratings' => 'Show my validations',
1284 'val_revision_number' => 'Revision #$1',
1285 'val_warning' => '<b>Никога <i>повече</i> не променяйте нещо тук без <i>изричното</i> съгласие на общността!</b>',
1286 'val_rev_for' => 'Версии на $1',
1287 'val_details_th_user' => 'Потребител $1',
1288 'val_validation_of' => 'Validation of "$1"',
1289 'val_revision_of' => 'Revision of $1',
1290 'val_revision_changes_ok' => 'Your ratings have been stored!',
1291 'val_rev_stats' => 'See the validation statistics for "$1" <a href="$2">here</a>',
1292 'val_revision_stats_link' => 'подробности',
1293 'val_iamsure' => 'Check this box if you really mean it!',
1294 'val_details_th' => '<sub>Потребител</sub> \\ <sup>Тема</sup>',
1295 'val_clear_old' => 'Clear my older validation data',
1296 'val_merge_old' => 'Use my previous assessment where selected \'No opinion\'',
1297 'val_form_note' => "'''Съвет:''' Merging your data means that for the article revision you select, all options where you have specified ''no opinion'' will be set to the value and comment of the most recent revision for which you have expressed an opinion. For example, if you want to change a single option for a newer revision, but also keep your other settings for this article in this revision, just select which option you intend to ''change'', and merging will fill in the other options with your previous settings.",
1298 'val_noop' => 'Без мнение',
1299 'val_topic_desc_page' => 'Project:Validation topics',
1300 'val_votepage_intro' => 'Change this text <a href="{{SERVER}}{{localurl:MediaWiki:Val_votepage_intro}}">here</a>!',
1301 'val_percent' => '<b>$1%</b><br />($2 от $3 точки<br />от $4 потребители)',
1302 'val_percent_single' => '<b>$1%</b><br />($2 от $3 точки<br />от един потребител)',
1303 'val_total' => 'Общо',
1304 'val_version' => 'Версия',
1305 'val_tab' => 'Валидиране',
1306 'val_this_is_current_version' => 'това е последната версия',
1307 'val_version_of' => 'Версия от $1' ,
1308 'val_table_header' => '<tr><th>Клас</th>$1<th colspan="4">Мнение</th>$1<th>Коментар</th></tr>'."\n",
1309 'val_stat_link_text' => 'Validation statistics for this article',
1310 'val_view_version' => 'Преглед на версията',
1311 'val_validate_version' => 'Валидиране на версията',
1312 'val_user_validations' => 'Потребителят has validated $1 страници.',
1313 'val_no_anon_validation' => 'Необходимо е да [[Special:Userlogin|влезете]], за да може да валидирате статия.',
1314 'val_validate_article_namespace_only' => 'Only articles can be validated. This page is <i>not</i> in the article namespace.',
1315 'val_validated' => 'Validation done.',
1316 'val_article_lists' => 'Списък на валидирани страници',
1317 'val_page_validation_statistics' => 'Page validation statistics за $1',
1318
1319 # Move page
1320 #
1321 'movepage' => 'Преместване на страница',
1322 'movepagetext' => "Посредством долния формуляр можете да преименувате страница, премествайки цялата й история на новото име. Старото заглавие ще се превърне в пренасочваща страница.
1323 Препратките към старата страница няма да бъдат променени; затова проверете за двойни или невалидни пренасочвания.
1324 Вие сами би трябвало да се убедите в това, дали препратките продължават да сочат там, където се предполага.
1325
1326 Страницата '''няма''' да бъде преместена, ако вече съществува страница с новото име, освен ако е празна или пренасочване и няма редакционна история.
1327
1328 '''ВНИМАНИЕ!'''
1329 Това може да е голяма и неочаквана промяна за известна страница. Уверете се, че разбирате последствията, преди да продължите.",
1330 'movepagetalktext' => 'Съответната дискусионна страница, ако съществува, ще бъде автоматично преместена заедно с нея, \'\'\'освен ако:\'\'\'
1331 * не местите страницата от едно именно пространство в друго,
1332 * вече съществува непразна дискусионна страница с това име или
1333 * не сте отметнали долната кутийка.
1334
1335 В тези случаи, ако желаете, ще е необходимо да преместите страницата ръчно.',
1336 'movearticle' => 'Преместване на страница',
1337 'movenologin' => 'Не сте влезли',
1338 'movenologintext' => 'Необходимо е да [[Special:Userlogin|влезете]], за да може да премествате страници.',
1339 'newtitle' => 'Към ново заглавие',
1340 'movepagebtn' => 'Преместване',
1341 'pagemovedsub' => 'Преместването беше успешно',
1342 'pagemovedtext' => 'Страницата „[[$1]]“ беше преместена под името „[[$2]]“.',
1343 'articleexists' => 'Вече съществува страница с това име или името, което сте избрали, е невалидно. Моля, изберете друго име.',
1344 'talkexists' => "'''Страницата беше успешно преместена, но без съответната дискусионна страница, защото под новото име има една съществуваща. Моля, обединете ги ръчно.'''",
1345 'movedto' => 'преместена като',
1346 'movetalk' => 'Преместване и на дискусионната страница, ако е приложимо.',
1347 'talkpagemoved' => 'Съответната дискусионна страница също беше преместена.',
1348 'talkpagenotmoved' => 'Съответната дискусионна страница <strong>не</strong> беше преместена.',
1349 '1movedto2' => '„$1“ преместена като „$2“',
1350 '1movedto2_redir' => '„$1“ преместена като „$2“ (върху пренасочване)',
1351 'movelogpage' => 'Дневник на преместванията',
1352 'movelogpagetext' => 'По-долу е показан списък на преместванията.',
1353 'movereason' => 'Причина',
1354 'revertmove' => 'връщане',
1355 'delete_and_move' => 'Изтриване и преместване',
1356 'delete_and_move_text' =>
1357 '== Наложително изтриване ==
1358
1359 Целевата страница „[[$1]]“ вече съществува. Искате ли да я изтриете, за да освободите място за преместването?',
1360 'delete_and_move_reason' => 'Изтрита, за да се освободи място за преместване',
1361 'selfmove' => 'Страницата не може да бъде преместена, тъй като целевото име съвпада с първоначалното й заглавие.',
1362 'immobile_namespace' => 'Целевото заглавие е от специален тип. Не е възможно местенето на страници в това именно пространство.',
1363
1364 # Export
1365 'export' => 'Изнасяне на страници',
1366 'exporttext' => "Тук можете да изнесете като XML текста и историята на една или повече страници. Получените данни можете да:
1367 * вмъкнете в друг сайт, използващ софтуера на МедияУики,
1368 * обработвате или
1369 * просто запазите за лично ползване.
1370
1371 За да изнесете няколко страници, въвеждайте всяко ново заглавие на '''нов ред'''. След това изберете дали искате само текущата версия (заедно с информация за последната редакция) или всички версии (заедно с текущата) на страницата.
1372
1373 Ако желаете само текущата версия, бихте могли да използвате препратка от вида [[Special:Export/България]] за страницата [[България]].",
1374 'exportcuronly' => 'Включване само на текущата версия, а не на цялата история',
1375
1376 # Namespace 8 related
1377
1378 'allmessages' => 'Системни съобщения',
1379 'allmessagesname' => 'Име',
1380 'allmessagesdefault' => 'Текст по подразбиране',
1381 'allmessagescurrent' => 'Текущ текст',
1382 'allmessagestext' => 'Това е списък на системните съобщения, намиращи се в именното пространство „МедияУики“',
1383 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Текущо избраният език за интерфейса <b>$1</b> не се поддържа от <em>Специални:AllMessages</em> на сайта.',
1384 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Възможността за използване на страници от именното пространство „МедияУики“ за генериране на интерфейсните съобщения е изключена (<code>LocalSettings.php: wgUseDatabaseMessages = false</code>).',
1385 # Thumbnails
1386 'thumbnail-more' => 'Увеличаване',
1387 'missingimage' => '<b>Липсваща картинка</b><br /><i>$1</i>'."\n",
1388 'filemissing' => 'Липсващ файл',
1389
1390 # Special:Import
1391 'import' => 'Внасяне на страници',
1392 'importinterwiki' => 'Внасяне чрез Трансуики',
1393 'importtext' => 'Моля, изнесете файла от изходното уики, използвайки инструмента „Special:Export“, съхранете го на Вашия диск и го качете тук.',
1394 'importfailed' => 'Внасянето беше неуспешно: $1',
1395 'importnotext' => 'Празно',
1396 'importsuccess' => 'Внасянето беше успешно!',
1397 'importhistoryconflict' => 'Съществува версия от историята, която си противоречи с тази (възможно е страницата да е била вече внесена)',
1398 # TODO
1399 'importnosources' => 'No transwiki import sources have been defined and direct history uploads are disabled.',
1400
1401 # Keyboard access keys for power users
1402 'accesskey-search' => 'f',
1403 'accesskey-minoredit' => 'i',
1404 'accesskey-save' => 's',
1405 'accesskey-preview' => 'p',
1406 'accesskey-diff' => 'v',
1407 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1408
1409 # tooltip help for the main actions
1410 'tooltip-search' => 'Претърсване на {{SITENAME}} [alt-f]',
1411 'tooltip-minoredit' => 'Отбелязване на промяната като малка [alt-i]',
1412 'tooltip-save' => 'Съхраняване на промените [alt-s]',
1413 'tooltip-preview' => 'Предварителен преглед, моля, използвайте го преди да съхраните! [alt-p]',
1414 'tooltip-diff' => 'Показване на направените от Вас промени по текста [alt-d]',
1415 'tooltip-compareselectedversions' => 'Показване на разликите между двете избрани версии на страницата [alt-v]',
1416 'tooltip-watch' => 'Добавяне на страницата към списъка Ви за наблюдение [alt-w]',
1417
1418 # stylesheets
1419 'Monobook.css' => '/* чрез редактиране на този файл можете да промените облика Monobook */',
1420 #'Monobook.js' => '/* чрез редактиране на този файл можете да добавяте функции на Javascript за облика Monobook */',
1421
1422 # TODO: превод
1423 # Metadata
1424 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metadata disabled for this server.',
1425 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF metadata disabled for this server.',
1426 'notacceptable' => 'Сървърът не може да предостави данни във формат, който да се разпознава от клиента Ви.',
1427
1428 # Attribution
1429 'anonymous' => 'Анонимен потребител(и) на {{SITENAME}}',
1430 'siteuser' => 'потребители на {{SITENAME}} $1',
1431 'lastmodifiedby' => 'Последната промяна на страницата е извършена от $2 на $1.',
1432 'and' => 'и',
1433 'othercontribs' => 'Основаващо се върху работа на $1.',
1434 'others' => 'други',
1435 'siteusers' => 'потребителите на {{SITENAME}} $1',
1436 'creditspage' => 'Библиография и източници',//'Page credits',
1437 'nocredits' => 'Няма въведени източници или библиография',//'There is no credits info available for this page.',
1438
1439 # Spam protection
1440 'spamprotectiontitle' => 'Филтър за защита от спам',
1441 'spamprotectiontext' => 'Страницата, която искахте да съхраните, беше блокирана от филтъра против спам. Това обикновено е причинено от препратка към външен сайт.',
1442 'spamprotectionmatch' => 'Следният текст предизвика включването на филтъра: $1',
1443 'subcategorycount' => 'Тази категория има $1 подкатегории.',
1444 'subcategorycount1' => 'Тази категория има една подкатегория',
1445 'categoryarticlecount' => 'Тази категория съдържа $1 страници.',
1446 'categoryarticlecount1' => 'Тази категория съдържа една страница.',
1447 # TODO: превод
1448 'usenewcategorypage' => "1\n\nSet first character to „0“ to disable the new category page layout.",
1449 'listingcontinuesabbrev' => ' продълж.',
1450
1451 # Info page
1452 'infosubtitle' => 'Информация за страницата',
1453 'numedits' => 'Брой редакции (страница): ',
1454 'numtalkedits' => 'Брой редакции (дискусионна страница): ',
1455 'numwatchers' => 'Брой наблюдатели: ',
1456 'numauthors' => 'Брой различни автори (страница): ',
1457 'numtalkauthors' => 'Брой различни автори (дискусионна страница): ',
1458
1459 # Math
1460 'mw_math_png' => 'Използване винаги на PNG',
1461 'mw_math_simple' => 'HTML при опростен TeX, иначе PNG',
1462 'mw_math_html' => 'HTML по възможност, иначе PNG',
1463 'mw_math_source' => 'Оставяне като TeX (за текстови браузъри)',
1464 'mw_math_modern' => 'Препоръчително за нови браузъри',
1465 'mw_math_mathml' => 'MathML по възможност (експериментално)',
1466
1467 # Patrolling
1468 'markaspatrolleddiff' => 'Отбелязване като проверена версия',//'Mark as patrolled',
1469 'markaspatrolledlink' => '[$1]',
1470 'markaspatrolledtext' => 'Отбелязване на версията като проверена',//'Mark this article as patrolled',
1471 'markedaspatrolled' => 'Проверена версия', //'Marked as patrolled',
1472 'markedaspatrolledtext' => 'Избраната версия беше отбелязана като проверена.',//'The selected revision has been marked as patrolled.',
1473 'rcpatroldisabled' => 'Патрулът е деактивиран', //'Recent Changes Patrol disabled',
1474 'rcpatroldisabledtext' => 'Патрулът на последните промени е деактивиран',//'The Recent Changes Patrol feature is currently disabled.',
1475
1476
1477 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1478 'Monobook.js' => '
1479 /* чрез редактиране на този файл можете да промените някои неща на Javascript за облика Monobook */
1480 /* tooltips and access keys */
1481 ta = new Object();
1482 ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Вашата потребителска страница\');
1483 ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'Потребителската страница за адреса, от който редактирате\');
1484 ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Вашата дискусионна страница\');
1485 ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Дискусия относно редакциите от този адрес\');
1486 ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Вашите настройки\');
1487 ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Списък на страници, чиито промени сте избрали да наблюдавате\');
1488 ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Списък на Вашите приноси\');
1489 ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'В момента не сте влезли. Насърчаваме Ви да влезете, въпреки че не е задължително.\');
1490 ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Насърчаваме Ви да влезете, въпреки че не е задължително.\');
1491 ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Излизане от {{SITENAME}}\');
1492 ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Беседа относно страницата\');
1493 ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Можете да редактирате страницата. Моля, използвайте бутона за предварителен преглед преди да съхраните.\');
1494 ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Добавяне на коментар към страницата\');
1495 ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Страницата е защитена. Можете да разгледате изходния й код.\');
1496 ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Предишни версии на страницата\');
1497 ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Защитаване на страницата\');
1498 ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Изтриване на страницата\');
1499 ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Възстановяване на изтрити редакции на страницата\');
1500 ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Преместване на страницата\');
1501 ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Добавяне на страницата към списъка Ви за наблюдение\');
1502 ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Премахване на страницата от списъка Ви за наблюдение\');
1503 ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Претърсване на {{SITENAME}}\');
1504 ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Началната страница\');
1505 ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Началната страница\');
1506 ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'Информация за проекта\');
1507 ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Информация за текущите събития по света\');
1508 ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Списък на последните промени в {{SITENAME}}\');
1509 ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Случайна страница\');
1510 ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'Помощната страница\');
1511 ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Подкрепете {{SITENAME}}\');
1512 ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Списък на всички страници, сочещи насам\');
1513 ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Последните промени на страници, сочени от тази страница\');
1514 ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'RSS feed за страницата\');
1515 ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Atom feed за страницата\');
1516 ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Показване на приносите на потребителя\');
1517 ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Изпращане на писмо на потребителя\');
1518 ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Качване на файлове\');
1519 ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Списък на всички специални страници\');
1520 ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Преглед на основната страница\');
1521 ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Преглед на потребителската страница\');
1522 ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Преглед на медийната страница\');
1523 ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Това е специална страница, която не може да се редактира.\');
1524 ta[\'ca-nstab-wp\'] = new Array(\'c\',\'Преглед на проектната страница\');
1525 ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Преглед на страницата на файла\');
1526 ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Преглед на системното съобщение\');
1527 ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Преглед на шаблона\');
1528 ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Преглед на помощната страница\');
1529 ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Преглед на категорийната страница\');
1530 ',
1531
1532 # image deletion
1533 'deletedrevision' => 'Изтрита стара версия $1.',
1534
1535 # browsing diffs
1536 'previousdiff' => '← Предишна разлика',
1537 'nextdiff' => 'Следваща разлика →',
1538
1539 'imagemaxsize' => 'Ограничаване на картинките на описателните им страници до: ',
1540 'thumbsize' => 'Размери на миникартинките: ',
1541 'showbigimage' => 'Сваляне на версия с високо качество ($1x$2, $3 КБ)',
1542 'newimages' => 'Галерия на новите файлове',
1543 'showhidebots' => '($1 на ботове)',
1544 'noimages' => 'Няма нищо.',
1545
1546 # short names for language variants used for language conversion links.
1547 # to disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
1548 # 'variantname-zh-sg' => 'disable',
1549 'variantname-zh-cn' => 'cn',
1550 'variantname-zh-tw' => 'tw',
1551 'variantname-zh-hk' => 'hk',
1552 'variantname-zh-sg' => 'sg',
1553 'variantname-zh' => 'zh',
1554
1555 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1556 'specialloguserlabel' => 'Потребител: ',
1557 'speciallogtitlelabel' => 'Заглавие: ',
1558
1559 'passwordtooshort' => 'Паролата Ви е прекалено къса: трябва да съдържа поне $1 знака.',
1560
1561 # Media Warning
1562 # TODO Превод
1563 'mediawarning' => '\'\'\'Внимание\'\'\': This file may contain malicious code, by executing it your system may be compromised.
1564 <hr>',
1565
1566 'fileinfo' => '$1 КБ, MIME type: <code>$2</code>',
1567
1568 # Metadata
1569 'metadata' => 'Метаданни',
1570 # TODO Превод
1571 # Exif tags
1572 'exif-imagewidth' =>'Ширина',
1573 'exif-imagelength' =>'Височина',
1574 'exif-bitspersample' =>'Bits per component',
1575 'exif-compression' =>'Compression scheme',
1576 'exif-photometricinterpretation' =>'Pixel composition',
1577 'exif-orientation' =>'Orientation',
1578 'exif-samplesperpixel' =>'Number of components',
1579 'exif-planarconfiguration' =>'Data arrangement',
1580 'exif-ycbcrsubsampling' =>'Subsampling ratio of Y to C',
1581 'exif-ycbcrpositioning' =>'Y and C positioning',
1582 'exif-xresolution' =>'Horizontal direction',
1583 'exif-yresolution' =>'Vertical resolution',
1584 'exif-resolutionunit' =>'Unit of X and Y resolution',
1585 'exif-stripoffsets' =>'Image data location',
1586 'exif-rowsperstrip' =>'Number of rows per strip',
1587 'exif-stripbytecounts' =>'Bytes per compressed strip',
1588 'exif-jpeginterchangeformat' =>'Offset to JPEG SOI',
1589 'exif-jpeginterchangeformatlength' =>'Bytes of JPEG data',
1590 'exif-transferfunction' =>'Transfer function',
1591 'exif-whitepoint' =>'White point chromaticity',
1592 'exif-primarychromaticities' =>'Chromaticities of primarities',
1593 'exif-ycbcrcoefficients' =>'Color space transformation matrix coefficients',
1594 'exif-referenceblackwhite' =>'Pair of black and white reference values',
1595 'exif-datetime' =>'File change date and time',
1596 'exif-imagedescription' =>'Image title',
1597 'exif-make' =>'Camera manufacturer',
1598 'exif-model' =>'Camera model',
1599 'exif-software' =>'Software used',
1600 'exif-artist' =>'Автор',
1601 'exif-copyright' =>'Copyright holder',
1602 'exif-exifversion' =>'Exif version',
1603 'exif-flashpixversion' =>'Supported Flashpix version',
1604 'exif-colorspace' =>'Color space',
1605 'exif-componentsconfiguration' =>'Meaning of each component',
1606 'exif-compressedbitsperpixel' =>'Image compression mode',
1607 'exif-pixelydimension' =>'Valid image width',
1608 'exif-pixelxdimension' =>'Valind image height',
1609 'exif-makernote' =>'Manufacturer notes',
1610 'exif-usercomment' =>'User comments',
1611 'exif-relatedsoundfile' =>'Related audio file',
1612 'exif-datetimeoriginal' =>'Date and time of data generation',
1613 'exif-datetimedigitized' =>'Date and time of digitizing',
1614 'exif-subsectime' =>'DateTime subseconds',
1615 'exif-subsectimeoriginal' =>'DateTimeOriginal subseconds',
1616 'exif-subsectimedigitized' =>'DateTimeDigitized subseconds',
1617 'exif-exposuretime' =>'Exposure time',
1618 'exif-fnumber' =>'F Number',
1619 'exif-exposureprogram' =>'Exposure Program',
1620 'exif-spectralsensitivity' =>'Spectral sensitivity',
1621 'exif-isospeedratings' =>'ISO speed rating',
1622 'exif-oecf' =>'Optoelectronic conversion factor',
1623 'exif-shutterspeedvalue' =>'Shutter speed',
1624 'exif-aperturevalue' =>'Aperture',
1625 'exif-brightnessvalue' =>'Brightness',
1626 'exif-exposurebiasvalue' =>'Exposure bias',
1627 'exif-maxaperturevalue' =>'Maximum land aperture',
1628 'exif-subjectdistance' =>'Subject distance',
1629 'exif-meteringmode' =>'Metering mode',
1630 'exif-lightsource' =>'Light source',
1631 'exif-flash' =>'Flash',
1632 'exif-focallength' =>'Lens focal length',
1633 'exif-subjectarea' =>'Subject area',
1634 'exif-flashenergy' =>'Flash energy',
1635 'exif-spatialfrequencyresponse' =>'Spatial frequency response',
1636 'exif-focalplanexresolution' =>'Focal plane X resolution',
1637 'exif-focalplaneyresolution' =>'Focal plane Y resolution',
1638 'exif-focalplaneresolutionunit' =>'Focal plane resolution unit',
1639 'exif-subjectlocation' =>'Subject location',
1640 'exif-exposureindex' =>'Exposure index',
1641 'exif-sensingmethod' =>'Sensing method',
1642 'exif-filesource' =>'File source',
1643 'exif-scenetype' =>'Scene type',
1644 'exif-cfapattern' =>'CFA pattern',
1645 'exif-customrendered' =>'Custom image processing',
1646 'exif-exposuremode' =>'Exposure mode',
1647 'exif-whitebalance' =>'White Balance',
1648 'exif-digitalzoomratio' =>'Digital zoom ratio',
1649 'exif-focallengthin35mmfilm' =>'Focal length in 35 mm film',
1650 'exif-scenecapturetype' =>'Scene capture type',
1651 'exif-gaincontrol' =>'Scene control',
1652 'exif-contrast' =>'Contrast',
1653 'exif-saturation' =>'Saturation',
1654 'exif-sharpness' =>'Sharpness',
1655 'exif-devicesettingdescription' =>'Device settings description',
1656 'exif-subjectdistancerange' =>'Subject distance range',
1657 'exif-imageuniqueid' =>'Unique image ID',
1658 'exif-gpsversionid' =>'GPS tag version',
1659 'exif-gpslatituderef' =>'North or South Latitude',
1660 'exif-gpslatitude' =>'Latitude',
1661 'exif-gpslongituderef' =>'East or West Longitude',
1662 'exif-gpslongitude' =>'Longitude',
1663 'exif-gpsaltituderef' =>'Altitude reference',
1664 'exif-gpsaltitude' =>'Altitude',
1665 'exif-gpstimestamp' =>'GPS time (atomic clock)',
1666 'exif-gpssatellites' =>'Satellites used for measurement',
1667 'exif-gpsstatus' =>'Receiver status',
1668 'exif-gpsmeasuremode' =>'Measurement mode',
1669 'exif-gpsdop' =>'Measurement precision',
1670 'exif-gpsspeedref' =>'Speed unit',
1671 'exif-gpsspeed' =>'Speed of GPS receiver',
1672 'exif-gpstrackref' =>'Reference for direction of movement',
1673 'exif-gpstrack' =>'Direction of movement',
1674 'exif-gpsimgdirectionref' =>'Reference for direction of image',
1675 'exif-gpsimgdirection' =>'Direction of image',
1676 'exif-gpsmapdatum' =>'Geodetic survey data used',
1677 'exif-gpsdestlatituderef' =>'Reference for latitude of destination',
1678 'exif-gpsdestlatitude' =>'Latitude destination',
1679 'exif-gpsdestlongituderef' =>'Reference for longitude of destination',
1680 'exif-gpsdestlongitude' =>'Longitude of destination',
1681 'exif-gpsdestbearingref' =>'Reference for bearing of destination',
1682 'exif-gpsdestbearing' =>'Bearing of destination',
1683 'exif-gpsdestdistanceref' =>'Reference for distance to destination',
1684 'exif-gpsdestdistance' =>'Distance to destination',
1685 'exif-gpsprocessingmethod' =>'Name of GPS processing method',
1686 'exif-gpsareainformation' =>'Name of GPS area',
1687 'exif-gpsdatestamp' =>'GPS date',
1688 'exif-gpsdifferential' =>'GPS differential correction',
1689
1690 # Make & model, can be wikified in order to link to the camera and model name
1691
1692 'exif-make-value' => '$1',
1693 'exif-model-value' =>'$1',
1694 'exif-software-value' => '$1',
1695
1696 # Exif attributes
1697
1698 'exif-compression-1' => 'Uncompressed',
1699 'exif-compression-6' => 'JPEG',
1700
1701 'exif-photometricinterpretation-1' => 'RGB',
1702 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
1703
1704 'exif-orientation-1' => 'Normal', // 0th row: top; 0th column: left
1705 'exif-orientation-2' => 'Flipped horizontally', // 0th row: top; 0th column: right
1706 'exif-orientation-3' => 'Rotated 180°', // 0th row: bottom; 0th column: right
1707 'exif-orientation-4' => 'Flipped vertically', // 0th row: bottom; 0th column: left
1708 'exif-orientation-5' => 'Rotated 90° CCW and flipped vertically', // 0th row: left; 0th column: top
1709 'exif-orientation-6' => 'Rotated 90° CW', // 0th row: right; 0th column: top
1710 'exif-orientation-7' => 'Rotated 90° CW and flipped vertically', // 0th row: right; 0th column: bottom
1711 'exif-orientation-8' => 'Rotated 90° CCW', // 0th row: left; 0th column: bottom
1712
1713 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky format',
1714 'exif-planarconfiguration-2' => 'planar format',
1715
1716 'exif-resolutionunit-i' => '$1 dpi',
1717 'exif-resolutionunit-c' => '$1 dpc',
1718
1719 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1720 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1721
1722 'exif-componentsconfiguration-0' => 'does not exist',
1723 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
1724 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
1725 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
1726 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
1727 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
1728 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
1729
1730 'exif-exposureprogram-0' => 'Not defined',
1731 'exif-exposureprogram-1' => 'Manual',
1732 'exif-exposureprogram-2' => 'Normal program',
1733 'exif-exposureprogram-3' => 'Aperture priority',
1734 'exif-exposureprogram-4' => 'Shutter priority',
1735 'exif-exposureprogram-5' => 'Creative program (biased toward depth of field)',
1736 'exif-exposureprogram-6' => 'Action program (biased toward fast shutter speed)',
1737 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)',
1738 'exif-exposureprogram-8' => 'Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)',
1739
1740 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metres',
1741
1742 'exif-meteringmode-0' => 'Unknown',
1743 'exif-meteringmode-1' => 'Average',
1744 'exif-meteringmode-2' => 'CenterWeightedAverage',
1745 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
1746 'exif-meteringmode-4' => 'MultiSpot',
1747 'exif-meteringmode-5' => 'Pattern',
1748 'exif-meteringmode-6' => 'Partial',
1749 'exif-meteringmode-255' => 'Other',
1750
1751 'exif-lightsource-0' => 'Unknown',
1752 'exif-lightsource-1' => 'Daylight',
1753 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescent',
1754 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (incandescent light)',
1755 'exif-lightsource-4' => 'Flash',
1756 'exif-lightsource-9' => 'Fine weather',
1757 'exif-lightsource-10' => 'Clody weather',
1758 'exif-lightsource-11' => 'Shade',
1759 'exif-lightsource-12' => 'Daylight fluorescent (D 5700–7100K)',
1760 'exif-lightsource-13' => 'Day white fluorescent (N 4600–5400K)',
1761 'exif-lightsource-14' => 'Cool white fluorescent (W 3900–4500K)',
1762 'exif-lightsource-15' => 'White fluorescent (WW 3200–3700K)',
1763 'exif-lightsource-17' => 'Standard light A',
1764 'exif-lightsource-18' => 'Standard light B',
1765 'exif-lightsource-19' => 'Standard light C',
1766 'exif-lightsource-20' => 'D55',
1767 'exif-lightsource-21' => 'D65',
1768 'exif-lightsource-22' => 'D75',
1769 'exif-lightsource-23' => 'D50',
1770 'exif-lightsource-24' => 'ISO studio tungsten',
1771 'exif-lightsource-255' => 'Other light source',
1772
1773 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inches',
1774
1775 'exif-sensingmethod-1' => 'Undefined',
1776 'exif-sensingmethod-2' => 'One-chip color area sensor',
1777 'exif-sensingmethod-3' => 'Two-chip color area sensor',
1778 'exif-sensingmethod-4' => 'Three-chip color area sensor',
1779 'exif-sensingmethod-5' => 'Color sequential area sensor',
1780 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinear sensor',
1781 'exif-sensingmethod-8' => 'Color sequential linear sensor',
1782
1783 'exif-filesource-3' => 'DSC',
1784
1785 'exif-scenetype-1' => 'A directly photographed image',
1786
1787 'exif-customrendered-0' => 'Normal process',
1788 'exif-customrendered-1' => 'Custom process',
1789
1790 'exif-exposuremode-0' => 'Auto exposure',
1791 'exif-exposuremode-1' => 'Manual exposure',
1792 'exif-exposuremode-2' => 'Auto bracket',
1793
1794 'exif-whitebalance-0' => 'Auto white balance',
1795 'exif-whitebalance-1' => 'Manual white balance',
1796
1797 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
1798 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landscape',
1799 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrait',
1800 'exif-scenecapturetype-3' => 'Night scene',
1801
1802 'exif-gaincontrol-0' => 'None',
1803 'exif-gaincontrol-1' => 'Low gain up',
1804 'exif-gaincontrol-2' => 'High gain up',
1805 'exif-gaincontrol-3' => 'Low gain down',
1806 'exif-gaincontrol-4' => 'High gain down',
1807
1808 'exif-contrast-0' => 'Normal',
1809 'exif-contrast-1' => 'Soft',
1810 'exif-contrast-2' => 'Hard',
1811
1812 'exif-saturation-0' => 'Normal',
1813 'exif-saturation-1' => 'Low saturation',
1814 'exif-saturation-2' => 'High saturation',
1815
1816 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
1817 'exif-sharpness-1' => 'Soft',
1818 'exif-sharpness-2' => 'Hard',
1819
1820 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Unknown',
1821 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
1822 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Close view',
1823 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Distant view',
1824
1825 // Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1826 'exif-gpslatitude-n' => 'North latitude',
1827 'exif-gpslatitude-s' => 'South latitude',
1828
1829 // Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1830 'exif-gpslongitude-e' => 'East longitude',
1831 'exif-gpslongitude-w' => 'West longitude',
1832
1833 'exif-gpsstatus-a' => 'Measurement in progress',
1834 'exif-gpsstatus-v' => 'Measurement interoperability',
1835
1836 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensional measurement',
1837 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensional measurement',
1838
1839 // Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1840 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometres per hour',
1841 'exif-gpsspeed-m' => 'Miles per hour',
1842 'exif-gpsspeed-n' => 'Knots',
1843
1844 // Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1845 'exif-gpsdirection-t' => 'True direction',
1846 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetic direction',
1847
1848 # external editor support
1849 'edit-externally' => 'Редактиране на файла чрез външно приложение',
1850 'edit-externally-help' => 'За повече информация прегледайте [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors указанията за настройките].',
1851
1852 # 'all' in various places, this might be different for inflicted languages
1853 'recentchangesall' => 'всички',
1854 'imagelistall' => 'всички',
1855 'watchlistall1' => 'всички',
1856 'watchlistall2' => 'всички',
1857 'namespacesall' => 'всички',
1858
1859 # TODO
1860 # E-mail address confirmation
1861 'confirmemail' => 'Confirm E-mail address',
1862 'confirmemail_text' => 'This wiki requires that you validate your e-mail address
1863 before using e-mail features. Activate the button below to send a confirmation
1864 mail to your address. The mail will include a link containing a code; load the
1865 link in your browser to confirm that your e-mail address is valid.',
1866 'confirmemail_send' => 'Mail a confirmation code',
1867 'confirmemail_sent' => 'Confirmation e-mail sent.',
1868 'confirmemail_sendfailed' => 'Could not send confirmation mail. Check address for invalid characters.',
1869 'confirmemail_invalid' => 'Грешен код за потвърждение. Вероятно кодът за потвърждение е остарял.',
1870 'confirmemail_success' => 'Адресът ви за електронна поща беше потвърден. Вече можете да влезете и да се наслаждавате на уикито.',
1871 'confirmemail_loggedin' => 'Адресът ви за електронна поща беше потвърден.',
1872 'confirmemail_error' => 'Something went wrong saving your confirmation.',
1873
1874 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail address confirmation',
1875 'confirmemail_body' => 'Someone, probably you from IP address $1, has registered an
1876 account "$2" with this e-mail address on {{SITENAME}}.
1877
1878 To confirm that this account really does belong to you and activate
1879 e-mail features on {{SITENAME}}, open this link in your browser:
1880
1881 $3
1882
1883 If this is *not* you, don\'t follow the link. This confirmation code
1884 will expire at $4.
1885 ',
1886
1887 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
1888 'tryexact' => 'Пълно и точно съвпадение',
1889 'searchfulltext' => 'Претърсване на целия текст',
1890 'createarticle' => 'Създаване на статия',
1891
1892 # TODO
1893 # Scary transclusion
1894 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki transcluding is disabled]',
1895 'scarytranscludefailed' => '[Template fetch failed for $1; sorry]',
1896 'scarytranscludetoolong' => '[URL is too long; sorry]',
1897
1898 # Trackbacks
1899 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
1900 Trackbacks for this article:<br/>
1901 $1
1902 </div>
1903 ',
1904 'trackback' => '; $4$5 : [$2 $1]'."\n",
1905 'trackbackexcerpt' => '; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>'."\n",
1906 'trackbackremove' => ' ([$1 Изтриване])',
1907 'trackbacklink' => 'Trackback',
1908 'trackbackdeleteok' => 'The trackback was successfully deleted.',
1909
1910 # delete conflict
1911
1912 'deletedwhileediting' => 'Внимание: Страницата е била изтрита, откакто сте започнали да я редактирате!',
1913 'confirmrecreate' => 'Потребител [[Потребител:$1|$1]] ([[Потребител беседа:$1|беседа]]) е изтрил страницата, откакто сте започнали да я редактирате, давайки следното обяснение:
1914 : \'\'$2\'\'
1915 Моля, потвърдете, че наистина желаете да създадете страницата отново.',
1916 'recreate' => 'Ново създаване',
1917 'tooltip-recreate' => '',
1918
1919 'unit-pixel' => 'px',
1920 );
1921
1922 /** This is an UTF-8 language */
1923 require_once( 'LanguageUtf8.php' );
1924
1925 /**
1926 * @package MediaWiki
1927 * @subpackage Language
1928 */
1929 class LanguageBg extends LanguageUtf8 {
1930
1931 /**
1932 * Exports $wgBookstoreListBg
1933 * @return array
1934 */
1935 function getBookstoreList () {
1936 global $wgBookstoreListBg;
1937 return $wgBookstoreListBg;
1938 }
1939
1940 /**
1941 * Exports $wgNamespaceNamesBg
1942 * @return array
1943 */
1944 function getNamespaces() {
1945 global $wgNamespaceNamesBg;
1946 return $wgNamespaceNamesBg;
1947 }
1948
1949 /**
1950 * Exports $wgQuickbarSettingsBg
1951 * @return array
1952 */
1953 function getQuickbarSettings() {
1954 global $wgQuickbarSettingsBg;
1955 return $wgQuickbarSettingsBg;
1956 }
1957
1958 /**
1959 * Exports $wgSkinNamesBg
1960 * @return array
1961 */
1962 function getSkinNames() {
1963 global $wgSkinNamesBg;
1964 return $wgSkinNamesBg;
1965 }
1966
1967 /**
1968 * Exports $wgValidationTypesBg
1969 * @return array
1970 */
1971 function getValidationTypes() {
1972 global $wgValidationTypesBg;
1973 return $wgValidationTypesBg;
1974 }
1975
1976 /**
1977 * Exports $wgDateFormatsBg
1978 * @return array
1979 */
1980 function getDateFormats() {
1981 global $wgDateFormatsBg;
1982 return $wgDateFormatsBg;
1983 }
1984
1985 function getMessage( $key ) {
1986 global $wgAllMessagesBg;
1987 if ( isset( $wgAllMessagesBg[$key] ) ) {
1988 return $wgAllMessagesBg[$key];
1989 } else {
1990 return parent::getMessage( $key );
1991 }
1992 }
1993
1994 /**
1995 * Exports $wgMagicWordsBg
1996 * @return array
1997 */
1998 function getMagicWords() {
1999 global $wgMagicWordsBg;
2000 return $wgMagicWordsBg;
2001 }
2002
2003
2004 /**
2005 * Translation table for numbers
2006 * @var array
2007 */
2008 var $digitTransTable = array(
2009 ',' => "\xC2\xA0", // @bug 2749
2010 '.' => ','
2011 );
2012
2013 /**
2014 * ISO number formatting: 123 456 789,99.
2015 * Avoid tripple grouping by numbers with whole part up to 4 digits.
2016 * @param string $number
2017 * @return string
2018 */
2019 function formatNum( $number ) {
2020 if ( preg_match('/^\d{5}/', $number) ) {
2021 $number = $this->commafy($number);
2022 }
2023 return strtr($number, $this->digitTransTable);
2024 }
2025 }
2026 ?>