* updated mwe-error_load_lib error msg
[lhc/web/wiklou.git] / js2 / mwEmbed / php / languages / mwEmbed.i18n.php
1 <?php
2
3 /**
4 * Localization file for mwEmbed
5 * updates can be merged from javascript by running maintenance/mergeJavascriptMsg.php
6 * this file follows the "extension" conventions for language msgs in MediaWiki but should be "usable" stand-alone with the script-loader
7 *
8 * the following English language portion is automatically merged via the maintenance script.
9 */
10
11 $messages = array();
12
13 $messages['en'] = array(
14 /*
15 * js file: /libClipEdit/mvClipEdit.js
16 */
17 'mwe-crop' => 'Crop image',
18 'mwe-apply_crop' => 'Apply crop to image',
19 'mwe-reset_crop' => 'Reset crop',
20 'mwe-insert_image_page' => 'Insert into page',
21 'mwe-insert_into_sequence' => 'Insert into sequence',
22 'mwe-preview_insert' => 'Preview insert',
23 'mwe-cancel_image_insert' => 'Cancel insert',
24 'mwe-sc_fileopts' => 'Clip detail edit',
25 'mwe-sc_inoutpoints' => 'Set in-out points',
26 'mwe-sc_overlays' => 'Overlays',
27 'mwe-sc_audio' => 'Audio control',
28 'mwe-sc_duration' => 'Duration',
29 'mwe-template_properties' => 'Template properties',
30 'mwe-custom_title' => 'Custom title',
31 'mwe-edit_properties' => 'Edit properties',
32 'mwe-other_properties' => 'Other properties',
33 'mwe-resource_page' => 'Resource page:',
34 'mwe-set_in_out_points' => 'Set in-out points',
35 'mwe-start_time' => 'Start time',
36 'mwe-end_time' => 'End time',
37 'mwe-preview_inout' => 'Preview/play in-out points',
38
39 /*
40 * js file: /libTimedText/mvTextInterface.js
41 */
42 'mwe-select_transcript_set' => 'Select layers',
43 'mwe-auto_scroll' => 'auto scroll',
44 'mwe-close' => 'close',
45 'mwe-improve_transcript' => 'Improve',
46 'mwe-no_text_tracks_found' => 'No text tracks were found',
47
48 /*
49 * js file: /libSequencer/mvTimedEffectsEdit.js
50 */
51 'mwe-transition_in' => 'Transition in',
52 'mwe-transition_out' => 'Transition out',
53 'mwe-effects' => 'Effects stack',
54 'mwe-remove_transition' => 'Remove transition',
55 'mwe-edit_transin' => 'Edit transition into clip',
56 'mwe-edit_transout' => 'Edit transition out of clip',
57
58 /*
59 * js file: /libSequencer/mvSequencer.js
60 */
61 'mwe-menu_clipedit' => 'Edit media',
62 'mwe-menu_transition' => 'Transitions and effects',
63 'mwe-menu_cliplib' => 'Add media',
64 'mwe-menu_resource_overview' => 'Resource overview',
65 'mwe-menu_options' => 'Options',
66 'mwe-loading_timeline' => 'Loading timeline <blink>...</blink>',
67 'mwe-loading_user_rights' => 'Loading user rights <blink>...</blink>',
68 'mwe-no_edit_permissions' => 'You do not have permissions to save changes to this sequence',
69 'mwe-edit_clip' => 'Edit clip',
70 'mwe-edit_save' => 'Save sequence changes',
71 'mwe-saving_wait' => 'Save in progress (please wait)',
72 'mwe-save_done' => 'Save complete',
73 'mwe-edit_cancel' => 'Cancel sequence edit',
74 'mwe-edit_cancel_confirm' => 'Are you sure you want to cancel your edit? Changes will be lost.',
75 'mwe-zoom_in' => 'Zoom in',
76 'mwe-zoom_out' => 'Zoom out',
77 'mwe-cut_clip' => 'Cut clips',
78 'mwe-expand_track' => 'Expand track',
79 'mwe-collapse_track' => 'Collapse track',
80 'mwe-play_from_position' => 'Play from playline position',
81 'mwe-pixle2sec' => 'pixels to seconds',
82 'mwe-rmclip' => 'Remove clip',
83 'mwe-clip_in' => 'clip in',
84 'mwe-clip_out' => 'clip out',
85 'mwe-welcome_to_sequencer' => '<h3>Welcome to the sequencer demo</h3> Very <b>limited</b> functionality right now. Not much documentation yet either.',
86 'mwe-no_selected_resource' => '<h3>No resource selected</h3> Select a clip to enable editing.',
87 'mwe-error_edit_multiple' => '<h3>Multiple resources selected</h3> Select a single clip to edit it.',
88 'mwe-editor_options' => 'Editor options',
89 'mwe-editor_mode' => 'Editor mode',
90 'mwe-simple_editor_desc' => 'simple editor (iMovie style)',
91 'mwe-advanced_editor_desc' => 'advanced editor (Final Cut style)',
92 'mwe-other_options' => 'Other options',
93 'mwe-contextmenu_opt' => 'Enable context menus',
94 'mwe-sequencer_credit_line' => 'Developed by <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> in partnership with the <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Wikimedia Foundation</a> (<a href="#">more information</a>).',
95
96 /*
97 * js file: /mv_embed.js
98 */
99 'mwe-loading_txt' => 'loading <blink>...</blink>',
100 'mwe-loading_title' => 'Loading...',
101 'mwe-size-gigabytes' => '$1 GB',
102 'mwe-size-megabytes' => '$1 MB',
103 'mwe-size-kilobytes' => '$1 K',
104 'mwe-size-bytes' => '$1 B',
105 'mwe-error_load_lib' => 'Error:: Javascript $1 was not retrievable OR does not define $2',
106
107 /*
108 * js file: /libAddMedia/mvFirefogg.js
109 */
110 'fogg-select_file' => 'Select file',
111 'fogg-select_new_file' => 'Select new file',
112 'fogg-select_url' => 'Select URL',
113 'fogg-save_local_file' => 'Save Ogg',
114 'fogg-check_for_fogg' => 'Checking for Firefogg <blink>...</blink>',
115 'fogg-installed' => 'Firefogg is installed',
116 'fogg-for_improved_uplods' => 'For improved uploads:',
117 'fogg-please_install' => '<a href="$1">Install Firefogg</a>. More <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg">about Firefogg</a>',
118 'fogg-use_latest_fox' => 'Please first install <a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=firefogg">Firefox 3.5</a> (or later). <i>Then revisit this page to install the <b>Firefogg</b> extension.</i>',
119 'fogg-passthrough_mode' => 'Your selected file is already Ogg or not a video file',
120 'fogg-transcoding' => 'Encoding video to Ogg',
121 'fogg-encoding-done' => 'Encoding complete',
122 'fogg-badtoken' => 'Token is not valid',
123
124 /*
125 * js file: /libAddMedia/searchLibs/baseRemoteSearch.js
126 */
127 'mwe-imported_from' => '$1 imported from [$2 $3]. See the original [$4 resource page] for more information.',
128
129 /*
130 * js file: /libAddMedia/searchLibs/metavidSearch.js
131 */
132 'mwe-stream_title' => '$1 $2 to $3',
133
134 /*
135 * js file: /libAddMedia/mvAdvFirefogg.js
136 */
137 'fogg-help-sticky' => 'Help (click to stick)',
138 'fogg-cg-preset' => 'Preset: <strong>$1</strong>',
139 'fogg-cg-quality' => 'Basic quality and resolution control',
140 'fogg-cg-meta' => 'Metadata for the clip',
141 'fogg-cg-range' => 'Encoding range',
142 'fogg-cg-advVideo' => 'Advanced video encoding controls',
143 'fogg-cg-advAudio' => 'Advanced audio encoding controls',
144 'fogg-preset-custom' => 'Custom settings',
145
146 /*
147 * js file: /libAddMedia/remoteSearchDriver.js
148 */
149 'mwe-add_media_wizard' => 'Add media wizard',
150 'mwe-media_search' => 'Media search',
151 'rsd_box_layout' => 'Box layout',
152 'rsd_list_layout' => 'List layout',
153 'rsd_results_desc' => 'Results',
154 'rsd_results_next' => 'next',
155 'rsd_results_prev' => 'previous',
156 'rsd_no_results' => 'No search results for <b>$1</b>',
157 'mwe-upload_tab' => 'Upload',
158 'rsd_layout' => 'Layout:',
159 'rsd_resource_edit' => 'Edit resource: $1',
160 'mwe-resource_description_page' => 'Resource description page',
161 'rsd_local_resource_title' => 'Local resource title',
162 'rsd_do_insert' => 'Do insert',
163 'mwe-cc_title' => 'Creative Commons',
164 'mwe-cc_by_title' => 'Attribution',
165 'mwe-cc_nc_title' => 'Noncommercial',
166 'mwe-cc_nd_title' => 'No Derivative Works',
167 'mwe-cc_sa_title' => 'Share Alike',
168 'mwe-cc_pd_title' => 'Public Domain',
169 'mwe-unknown_license' => 'Unknown license',
170 'mwe-no_import_by_url' => 'This user or wiki <b>can not</b> import assets from remote URLs.<p>Do you need to login?</p><p>If permissions are set, you may have to enable <a href="http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgAllowCopyUploads">$wgAllowCopyUploads</a>.</p>',
171 'mwe-results_from' => 'Results from <a href="$1" target="_new" >$2</a>',
172 'mwe-missing_desc_see_source' => 'This asset is missing a description. Please see the [$1 orginal source] and help describe it.',
173 'rsd_config_error' => 'Add media wizard configuration error: $1',
174 'mwe-your_recent_uploads' => 'Your recent uploads',
175 'mwe-upload_a_file' => 'Upload a new file',
176 'mwe-resource_page_desc' => 'Resource page description:',
177 'mwe-edit_resource_desc' => 'Edit wiki text resource description:',
178 'mwe-local_resource_title' => 'Local resource title:',
179 'mwe-watch_this_page' => 'Watch this page',
180 'mwe-do_import_resource' => 'Import resource',
181 'mwe-update_preview' => 'Update preview',
182 'mwe-cancel_import' => 'Cancel import',
183 'mwe-importing_asset' => 'Importing asset',
184 'mwe-preview_insert_resource' => 'Preview insert of resource: $1',
185
186 /*
187 * js file: /libAddMedia/simpleUploadForm.js
188 */
189 'mwe-select_file' => 'Select file',
190 'mwe-more_licence_options' => 'For more licence options, view the <a href="$1">normal upload page</a>',
191 'mwe-select_ownwork' => 'I am uploading entirely my own work, and licencing it under:',
192 'mwe-licence_cc-by-sa' => 'Creative Commons Share Alike (3.0)',
193 'mwe-upload' => 'Upload file',
194 'mwe-destfilename' => 'Destination filename:',
195 'mwe-summary' => 'Summary',
196 'mwe-error_not_loggedin' => 'You do not appear to be logged in or do not have upload privileges.',
197
198 /*
199 * js file: /libAddMedia/mvBaseUploadInterface.js
200 */
201 'mwe-upload-transcode-in-progress' => 'Transcode and upload in progress (do not close this window)',
202 'mwe-upload-in-progress' => 'Upload in progress (do not close this window)',
203 'mwe-upload-transcoded-status' => 'Transcoded',
204 'mwe-uploaded-status' => 'Uploaded',
205 'mwe-upload-stats-fileprogres' => '$1 of $2',
206 'mwe-upload_completed' => 'Your upload is complete',
207 'mwe-upload_done' => '<a href="$1">Your upload <i>should be</i> accessible</a>.',
208 'mwe-upload-unknown-size' => 'Unknown size',
209 'mwe-cancel-confim' => 'Are you sure you want to cancel?',
210 'mwe-successfulupload' => 'Upload successful',
211 'mwe-uploaderror' => 'Upload error',
212 'mwe-uploadwarning' => 'Upload warning',
213 'mwe-unknown-error' => 'Unknown error:',
214 'mwe-return-to-form' => 'Return to form',
215 'mwe-file-exists-duplicate' => 'This file is a duplicate of the following file:',
216 'mwe-fileexists' => 'A file with this name exists already. Please check <b><tt>$1</tt></b> if you are not sure if you want to change it.',
217 'mwe-fileexists-thumb' => '<center><b>Existing file</b></center>',
218 'mwe-ignorewarning' => 'Ignore warning and save file anyway',
219 'mwe-file-thumbnail-no' => 'The filename begins with <b><tt>$1</tt></b>',
220 'mwe-go-to-resource' => 'Go to resource page',
221 'mwe-upload-misc-error' => 'Unknown upload error',
222 'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'You have selected a file with an unsuported extension (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">more information</a>).',
223 'mwe-cancel-button' => 'Cancel',
224 'mwe-ok-button' => 'OK',
225
226 /*
227 * js file: /libEmbedVideo/embedVideo.js
228 */
229 'mwe-loading_plugin' => 'loading plugin <blink>...</blink>',
230 'mwe-select_playback' => 'Set playback preference',
231 'mwe-link_back' => 'Link back',
232 'mwe-error_swap_vid' => 'Error: mv_embed was unable to swap the video tag for the mv_embed interface',
233 'mwe-add_to_end_of_sequence' => 'Add to end of sequence',
234 'mwe-missing_video_stream' => 'The video file for this stream is missing',
235 'mwe-play_clip' => 'Play clip',
236 'mwe-pause_clip' => 'Pause clip',
237 'mwe-volume_control' => 'Volume control',
238 'mwe-player_options' => 'Player options',
239 'mwe-closed_captions' => 'Close captions',
240 'mwe-player_fullscreen' => 'Fullscreen',
241 'mwe-next_clip_msg' => 'Play next clip',
242 'mwe-prev_clip_msg' => 'Play previous clip',
243 'mwe-current_clip_msg' => 'Continue playing this clip',
244 'mwe-seek_to' => 'Seek to',
245 'mwe-download_segment' => 'Download selection:',
246 'mwe-download_full' => 'Download full video file:',
247 'mwe-download_right_click' => 'To download, right click and select <i>Save target as...</i>',
248 'mwe-download_clip' => 'Download video',
249 'mwe-download_text' => 'Download text (<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> xml):',
250 'mwe-download' => 'Download',
251 'mwe-share' => 'Share',
252 'mwe-credits' => 'Credits',
253 'mwe-clip_linkback' => 'Clip source page',
254 'mwe-chose_player' => 'Choose Video Player',
255 'mwe-share_this_video' => 'Share this video',
256 'mwe-video_credits' => 'Video credits',
257 'mwe-menu_btn' => 'Menu',
258 'mwe-close_btn' => 'Close',
259 'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'VLC plugin',
260 'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Native Ogg video support',
261 'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'VLC ActiveX',
262 'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Generic Ogg plugin',
263 'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'QuickTime plugin',
264 'mwe-ogg-player-quicktime-activex' => 'QuickTime ActiveX',
265 'mwe-ogg-player-cortado' => 'Java Cortado',
266 'mwe-ogg-player-flowplayer' => 'Flowplayer',
267 'mwe-ogg-player-selected' => '(selected)',
268 'mwe-ogg-player-omtkplayer' => 'OMTK Flash Vorbis',
269 'mwe-generic_missing_plugin' => 'You browser does not appear to support the following playback type: <b>$1</b><br />Visit the <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Media_help">Playback Methods</a> page to download a player.<br />',
270 'mwe-for_best_experience' => 'For a better video playback experience we recommend:<br /><b><a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=mwEmbed">Firefox 3.5</a>.</b>',
271 'mwe-do_not_warn_again' => 'Dismiss for now.',
272 'mwe-playerselect' => 'Players',
273 'mwe-read_before_embed' => 'Please read the <a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">security notes on remote embedding</a> before acually embeding!',
274 'mwe-embed_site_or_blog' => 'Embed on your site or blog',
275 );
276
277 /** Message documentation (Message documentation)
278 * @author EugeneZelenko
279 * @author Fryed-peach
280 */
281 $messages['qqq'] = array(
282 'mwe-sc_duration' => '{{Identical|Duration}}',
283 'mwe-close' => '{{Identical|Close}}',
284 'mwe-menu_options' => '{{Identical|Options}}',
285 'mwe-zoom_in' => '{{Identical|Zoom in}}',
286 'mwe-zoom_out' => '{{Identical|Zoom out}}',
287 'mwe-loading_txt' => '{{Identical|Loading}}',
288 'mwe-loading_title' => '{{Identical|Loading}}',
289 'rsd_results_next' => '{{Identical|Next}}',
290 'rsd_results_prev' => '{{Identical|Previous}}',
291 'mwe-upload_tab' => '{{Identical|Upload}}',
292 'mwe-cc_title' => '{{optional}}',
293 'mwe-upload' => '{{Identical|Upload file}}',
294 'mwe-summary' => '{{Identical|Summary}}',
295 'mwe-cancel-button' => '{{Identical|Cancel}}',
296 'mwe-ok-button' => '{{Identical|OK}}',
297 'mwe-download' => '{{Identical|Download}}',
298 'mwe-close_btn' => '{{Identical|Close}}',
299 'mwe-playerselect' => '{{Identical|Player}}',
300 );
301
302 /** Afrikaans (Afrikaans)
303 * @author Naudefj
304 */
305 $messages['af'] = array(
306 'mwe-preview_insert' => 'Voorskou',
307 'mwe-cancel_image_insert' => 'Kanselleer byvoeging',
308 'mwe-sc_duration' => 'Duur',
309 'mwe-edit_properties' => 'Wysig eienskappe',
310 'mwe-other_properties' => 'Ander eienskappe',
311 'mwe-start_time' => 'Begintyd',
312 'mwe-end_time' => 'Eindtyd',
313 'mwe-close' => 'sluit',
314 'mwe-improve_transcript' => 'Verbeter',
315 'mwe-menu_options' => 'Opsies',
316 'mwe-other_options' => 'Ander opsies',
317 'mwe-loading_txt' => 'laai <blink>...</blink>',
318 'mwe-loading_title' => 'Laai...',
319 'fogg-select_file' => 'Kies lêer',
320 'fogg-select_new_file' => 'Kies nuwe lêer',
321 'fogg-select_url' => 'Kies URL',
322 'fogg-save_local_file' => 'Stoor Ogg',
323 'fogg-passthrough_mode' => "U gekose lêer is reeds 'n Ogg-lêer of nie 'n videolêer nie",
324 'fogg-transcoding' => 'Enkodeer video na Ogg',
325 'fogg-encoding-done' => 'Enkodering is voltooi',
326 'mwe-stream_title' => '$1 $2 tot $3',
327 'rsd_results_desc' => 'Resultate',
328 'rsd_results_next' => 'Volgende',
329 'rsd_results_prev' => 'vorige',
330 'mwe-upload_tab' => 'Oplaai',
331 'rsd_layout' => 'Uitleg:',
332 'rsd_resource_edit' => 'Wysig hulpbron: $1',
333 'mwe-cc_by_title' => 'Naamsvermelding',
334 'mwe-cc_nd_title' => 'Geen afgeleide werke',
335 'mwe-cc_pd_title' => 'Publieke Domein',
336 'mwe-unknown_license' => 'Onbekend lisensie',
337 'mwe-results_from' => 'Resultate van <a href="$1" target="_new">$2</a>',
338 'mwe-missing_desc_see_source' => "Hierdie bate het nie 'n beskrywing nie. Raadpleeg die [$1 oorspronklike bron] en help om dit te beskryf.",
339 'mwe-your_recent_uploads' => 'Jou onlangse oplaaie',
340 'mwe-upload_a_file' => "Laai 'n nuwe lêer",
341 'mwe-watch_this_page' => 'Volg hierdie bladsy',
342 'mwe-more_licence_options' => 'Gebruik die <a href="$1">normale oplaaiblad</a> vir meer lisensie keuses',
343 'mwe-upload' => 'Laai lêer',
344 'mwe-summary' => 'Samevatting',
345 'mwe-error_not_loggedin' => 'U is nie aangeteken nie of het nie regte om op te mag laai nie.',
346 'mwe-upload-transcode-in-progress' => 'Besig met transkodering en oplaai (moenie hierdie venster toemaak nie)',
347 'mwe-upload-in-progress' => 'Besig om op te laai (moenie hierdie venster toemaak nie)',
348 'mwe-upload-transcoded-status' => 'Getranskodeer',
349 'mwe-uploaded-status' => 'Opgelaai',
350 'mwe-upload-stats-fileprogres' => '$1 van $2',
351 'mwe-upload_completed' => 'Jou oplaai is voltooi',
352 'mwe-upload_done' => '<a href="$1">Jou oplaai <i>behoort</i> nou beskikbaar te wees</a>.',
353 'mwe-upload-unknown-size' => 'Onbekend grootte',
354 'mwe-cancel-confim' => 'Is u seker u wil kanselleer?',
355 'mwe-successfulupload' => 'Oplaai suksesvol',
356 'mwe-uploadwarning' => 'Oplaai waarskuwing',
357 'mwe-unknown-error' => 'Onbekende fout:',
358 'mwe-return-to-form' => 'Terug na die vorm',
359 'mwe-file-exists-duplicate' => "Hierdie lêer is 'n duplikaat van die volgende lêer:",
360 'mwe-fileexists-thumb' => '<center><b>Bestaande lêer</b></center>',
361 'mwe-cancel-button' => 'Kanselleer',
362 'mwe-ok-button' => 'OK',
363 'mwe-loading_plugin' => 'laai uitbreiding <blink>...</blink>',
364 'mwe-add_to_end_of_sequence' => 'Voeg by aan die einde van die reeks',
365 'mwe-volume_control' => 'Volumebeheer',
366 'mwe-download' => 'Aflaai',
367 'mwe-share' => 'Deel',
368 'mwe-credits' => 'Krediete',
369 'mwe-menu_btn' => 'Keuseskerm',
370 'mwe-close_btn' => 'Sluit',
371 'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'VLC-uitbreiding',
372 'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'VLC ActiveX',
373 'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'QuickTime-uitbreiding',
374 'mwe-ogg-player-quicktime-activex' => 'QuickTime ActiveX',
375 'mwe-ogg-player-cortado' => 'Java Cortado',
376 'mwe-ogg-player-flowplayer' => 'Flowplayer',
377 'mwe-ogg-player-selected' => '(gekies)',
378 'mwe-ogg-player-omtkplayer' => 'OMTK Flash Vorbis',
379 'mwe-playerselect' => 'Mediaspelers',
380 'mwe-embed_site_or_blog' => 'Voeg by jou webblad of webjoernaal',
381 );
382
383 /** Belarusian (Taraškievica orthography) (Беларуская (тарашкевіца))
384 * @author EugeneZelenko
385 * @author Jim-by
386 */
387 $messages['be-tarask'] = array(
388 'mwe-crop' => 'Выразаць частку выявы',
389 'mwe-apply_crop' => 'Прыняць выразку часткі выявы',
390 'mwe-reset_crop' => 'Адмяніць выразку часткі',
391 'mwe-insert_image_page' => 'Уставіць на старонку',
392 'mwe-insert_into_sequence' => 'Уставіць у пасьлядоўнасьць',
393 'mwe-preview_insert' => 'Папярэдні прагляд устаўкі',
394 'mwe-cancel_image_insert' => 'Адмяніць устаўку',
395 'mwe-sc_fileopts' => 'Падрабязнасьці рэдагаваньня часткі файла',
396 'mwe-sc_inoutpoints' => 'Устаноўка пунктаў увода-вываду',
397 'mwe-sc_overlays' => 'Накладаньні',
398 'mwe-sc_audio' => 'Аўдыё-кантроль',
399 'mwe-sc_duration' => 'Працягласьць',
400 'mwe-template_properties' => 'Уласьцівасьці шаблёну',
401 'mwe-custom_title' => 'Нестандартная назва',
402 'mwe-edit_properties' => 'Рэдагаваць уласьцівасьці',
403 'mwe-other_properties' => 'Іншыя ўласьцівасьці',
404 'mwe-resource_page' => 'Старонка рэсурсу:',
405 'mwe-set_in_out_points' => 'Устанавіць пункты ўвода-вываду',
406 'mwe-start_time' => 'Час пачатку',
407 'mwe-end_time' => 'Час сканчэньня',
408 'mwe-preview_inout' => 'Праглядзець/прайграць пункты ўводу-вываду',
409 'mwe-select_transcript_set' => 'Выбраць слаі',
410 'mwe-auto_scroll' => 'аўтаматычная пракрутка',
411 'mwe-close' => 'закрыць',
412 'mwe-improve_transcript' => 'Палепшыць',
413 'mwe-no_text_tracks_found' => 'Тэкставая інфармацыя ня знойдзеная',
414 'mwe-transition_in' => 'Пераход у',
415 'mwe-transition_out' => 'Пераход з',
416 'mwe-effects' => 'Набор эфэктаў',
417 'mwe-remove_transition' => 'Выдаліць пераход',
418 'mwe-edit_transin' => 'Рэдагаваць пераход у частку файла',
419 'mwe-edit_transout' => 'Рэдагаваць пераход з часткі файла',
420 'mwe-menu_clipedit' => 'Рэдагаваць мэдыя',
421 'mwe-menu_transition' => 'Пераходы і эфэкты',
422 'mwe-menu_cliplib' => 'Дадаць мэдыя',
423 'mwe-menu_resource_overview' => 'Агляд рэсурсаў',
424 'mwe-menu_options' => 'Устаноўкі',
425 'mwe-loading_timeline' => 'Загрузка шкалы часу <blink>...</blink>',
426 'mwe-loading_user_rights' => 'Загрузка правоў удзельніка <blink>...</blink>',
427 'mwe-no_edit_permissions' => 'Вы ня маеце правоў для захаваньня зьменаў у гэтай пасьлядоўнасьці',
428 'mwe-edit_clip' => 'Рэдагаваць частку файла',
429 'mwe-edit_save' => 'Захаваць зьмены пасьлядоўнасьці',
430 'mwe-saving_wait' => 'Захаваньне зьдзяйсьняецца (калі ласка, пачакайце)',
431 'mwe-save_done' => 'Захаваньне скончанае',
432 'mwe-edit_cancel' => 'Адмяніць рэдагаваньне пасьлядоўнасьці',
433 'mwe-edit_cancel_confirm' => 'Вы ўпэўнены, што жадаеце адмяніць Вашае рэдагаваньне? Зьмены будуць страчаныя.',
434 'mwe-zoom_in' => 'Павялічыць',
435 'mwe-zoom_out' => 'Паменшыць',
436 'mwe-cut_clip' => 'Кадраваньне кліпаў',
437 'mwe-expand_track' => 'Павялічыць сьцежку',
438 'mwe-collapse_track' => 'Паменшыць сьцежку',
439 'mwe-play_from_position' => 'Прайграваць з цяперашняй пазыцыі',
440 'mwe-pixle2sec' => 'піксэлі ў сэкундах',
441 'mwe-rmclip' => 'Выдаліць частку файла',
442 'mwe-clip_in' => 'дадаць кліп',
443 'mwe-clip_out' => 'выдаліць кліп',
444 'mwe-no_selected_resource' => '<h3>Рэсурс не выбраны</h3> Выберыце частку файла для уключэньня рэдагаваньня.',
445 'mwe-error_edit_multiple' => '<h3>Выбраныя некалькі рэсурсаў</h3> Выберыце адну частку файла для яе рэдагаваньня.',
446 'mwe-editor_options' => 'Устаноўкі рэдактара',
447 'mwe-editor_mode' => 'Рэжым рэдактара',
448 'mwe-simple_editor_desc' => 'просты рэдактар (стыль iMovie)',
449 'mwe-advanced_editor_desc' => 'палепшаны рэдактар (стыль Final Cut)',
450 'mwe-other_options' => 'Іншыя ўстаноўкі',
451 'mwe-contextmenu_opt' => 'Дазволіць кантэкстныя мэню',
452 'mwe-sequencer_credit_line' => 'Распрацавана <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> у садружнасьці з <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">фундацыяй «Вікімэдыя»</a> (<a href="#">падрабязнасьці </a>).',
453 'mwe-loading_txt' => 'загрузка <blink>…</blink>',
454 'mwe-loading_title' => 'Загрузка…',
455 'fogg-select_file' => 'Выберыце файл',
456 'fogg-select_new_file' => 'Выберыце новы файл',
457 'fogg-select_url' => 'Выберыце URL-адрас',
458 'fogg-save_local_file' => 'Захаваць Ogg',
459 'fogg-check_for_fogg' => 'Праверка наяўнасьці Firefogg <blink>…</blink>',
460 'fogg-installed' => 'Firefogg усталяваны',
461 'fogg-for_improved_uplods' => 'Для палепшаных загрузак:',
462 'fogg-please_install' => '<a href="$1">Усталяваць Firefogg</a>. Болей <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg">пра Firefogg</a>',
463 'fogg-use_latest_fox' => 'Калі ласка, спачатку ўсталюйце <a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=firefogg">Firefox 3.5</a> (ці больш позьнюю вэрсію). <i>Потым зноў наведайце гэтую старонку і ўсталюйце пашырэньне <b>Firefogg</b>.</i>',
464 'fogg-passthrough_mode' => 'Выбраны Вамі файл ужо ў фармаце Ogg альбо не зьяўляецца відэа-файлам',
465 'fogg-transcoding' => 'Перакадыроўка відэа ў фармат Ogg',
466 'fogg-encoding-done' => 'Перакадыроўка скончаная',
467 'fogg-badtoken' => 'Няслушны маркер',
468 'mwe-imported_from' => '$1 імпартавана з [$2 $3]. Глядзіце пачатковую [$4 старонку рэсурсу] для дадатковай інфармацыі.',
469 'mwe-stream_title' => '$1 $2 да $3',
470 'fogg-help-sticky' => 'Дапамога (націсьніце, каб паказвалася заўсёды)',
471 'fogg-cg-preset' => 'Набор установак: <strong>$1</strong>',
472 'fogg-cg-quality' => 'Базавае кіраваньне якасьцю і разрозьненьнем',
473 'fogg-cg-meta' => 'Мэта-зьвесткі часткі файла',
474 'fogg-cg-range' => 'Дыяпазон кадыроўкі',
475 'fogg-cg-advVideo' => 'Палепшанае кіраваньне відэа-кадыроўкай',
476 'fogg-cg-advAudio' => 'Палепшанае кіраваньне аўдыя-кадыроўкі',
477 'fogg-preset-custom' => 'Нестандартныя ўстаноўкі',
478 'mwe-add_media_wizard' => 'Майстар даданьня мэдыа',
479 'mwe-media_search' => 'Пошук мэдыя',
480 'rsd_box_layout' => 'У выглядзе поля',
481 'rsd_list_layout' => 'У выглядзе сьпісу',
482 'rsd_results_desc' => 'Вынікі',
483 'rsd_results_next' => 'наступныя',
484 'rsd_results_prev' => 'папярэднія',
485 'rsd_no_results' => 'Няма вынікаў пошуку для <b>$1</b>',
486 'mwe-upload_tab' => 'Загрузка',
487 'rsd_layout' => 'Выгляд:',
488 'rsd_resource_edit' => 'Рэдагаваць рэсурс: $1',
489 'mwe-resource_description_page' => 'Старонка апісаньня рэсурсу',
490 'rsd_local_resource_title' => 'Назва лякальнага рэсурсу',
491 'rsd_do_insert' => 'Выканаць устаўку',
492 'mwe-cc_by_title' => 'Згадваньне аўтара',
493 'mwe-cc_nc_title' => 'Некамэрцыйнае',
494 'mwe-cc_nd_title' => 'Вытворныя працы не дазваляюцца',
495 'mwe-cc_sa_title' => 'З захаваньнем умоваў',
496 'mwe-cc_pd_title' => 'Грамадзкая ўласнасьць',
497 'mwe-unknown_license' => 'Невядомая ліцэнзія',
498 'mwe-no_import_by_url' => 'Гэты ўдзельнік альбо {{SITENAME}} <b>ня можа</b> імпартаваць файлы з вонкавых URL-адрасоў.</p><p>Вам неабходна ўвайсьці ў сыстэму?</p><p>Калі Вы маеце адпаведныя правы, Вам можаце дазволіць $wgAllowCopyUploads (<a href="http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgAllowCopyUploads">падрабязнасьці</a>).</p>',
499 'mwe-results_from' => 'Вынікі з <a href="$1" target="_new" >$2</a>',
500 'mwe-missing_desc_see_source' => 'Гэты файл ня мае апісаньня. Калі ласка, глядзіце [$1 арыгінальную крыніцу] і дапамажыце дадаць яе апісаньне.',
501 'rsd_config_error' => 'Памылка канфігурацыі майстра даданьня мэдыя: $1',
502 'mwe-your_recent_uploads' => 'Вашыя апошнія загрузкі',
503 'mwe-upload_a_file' => 'Загрузіць новы файл',
504 'mwe-resource_page_desc' => 'Апісаньне старонкі рэсурсу:',
505 'mwe-edit_resource_desc' => 'Рэдагаваць вікі-тэксту апісаньня рэсурсу:',
506 'mwe-local_resource_title' => 'Назва лякальнага рэсурсу:',
507 'mwe-watch_this_page' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
508 'mwe-do_import_resource' => 'Імпартаваць рэсурс',
509 'mwe-update_preview' => 'Абнавіць папярэдні прагляд',
510 'mwe-cancel_import' => 'Адмяніць імпартаваньне',
511 'mwe-importing_asset' => 'Імпартаваньне ўласьцівасьці',
512 'mwe-preview_insert_resource' => 'Папярэдні прагляд устаўкі рэсурсу: $1',
513 'mwe-select_file' => 'Выбраць файл',
514 'mwe-more_licence_options' => 'Для дадатковых ліцэнзіяў, глядзіце <a href="$1">звычайную старонкі загрузкі</a>',
515 'mwe-select_ownwork' => 'Я загружаю выключна ўласную працу згодна ўмоваў ліцэнзіі:',
516 'mwe-licence_cc-by-sa' => 'Creative Commons Share Alike (3.0)',
517 'mwe-upload' => 'Загрузіць файл',
518 'mwe-destfilename' => 'Мэтавая назва файла:',
519 'mwe-summary' => 'Апісаньне',
520 'mwe-error_not_loggedin' => 'Выглядае, што Вы не ўвайшлі ў сыстэму альбо ня маеце дазволу на загрузку.',
521 'mwe-upload-transcode-in-progress' => 'Працягваецца перакадыроўка і загрузка (не зачыняйце гэта акно)',
522 'mwe-upload-in-progress' => 'Працягваецца загрузка (не зачыняйце гэта акно)',
523 'mwe-upload-transcoded-status' => 'Перакадыраваны',
524 'mwe-uploaded-status' => 'Загружаны',
525 'mwe-upload-stats-fileprogres' => '$1 з $2',
526 'mwe-upload_completed' => 'Вашая загрузка скончаная',
527 'mwe-upload_done' => '<a href="$1">Ваша загрузка <i>павінна быць</i> даступнай</a>.',
528 'mwe-upload-unknown-size' => 'Невядомы памер',
529 'mwe-cancel-confim' => 'Вы ўпэўненыя, што жадаеце адмяніць?',
530 'mwe-successfulupload' => 'Пасьпяховая загрузка',
531 'mwe-uploaderror' => 'Памылка загрузкі',
532 'mwe-uploadwarning' => 'Папярэджаньне пад час загрузкі',
533 'mwe-unknown-error' => 'Невядомая памылка:',
534 'mwe-return-to-form' => 'Вярнуцца да формы',
535 'mwe-file-exists-duplicate' => 'Гэты файл дублюе наступныя файлы:',
536 'mwe-fileexists' => 'Файл з такой назвай ужо існуе. Калі ласка, праверце <b><tt>$1</tt></b>, калі Вы ня ўпэўненыя, што жадаеце яго замяніць.',
537 'mwe-fileexists-thumb' => '<center><b>Існуючы файл</b></center>',
538 'mwe-ignorewarning' => 'Праігнараваць папярэджаньне і захаваць файл',
539 'mwe-file-thumbnail-no' => 'Назва файла пачынаецца з <b><tt>$1</tt></b>',
540 'mwe-go-to-resource' => 'Перайсьці на старонку рэсурсу',
541 'mwe-upload-misc-error' => 'Невядомая памылка загрузкі',
542 'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'Вы выбралі файл з пашырэньнем, якое не падтрымліваецца (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">падрабязнасьці</a>).',
543 'mwe-cancel-button' => 'Адмяніць',
544 'mwe-ok-button' => 'Добра',
545 'mwe-loading_plugin' => 'Загружаецца дапаўненьне <blink>…</blink>',
546 'mwe-select_playback' => 'Устанавіць настройкі прайграваньня',
547 'mwe-link_back' => 'Адваротная спасылка',
548 'mwe-error_load_lib' => 'Памылка: mv_embed ня змог загрузіць неабходныя бібліятэкі JavaScript.
549 Уставіць скрыпт праз DOM не атрымалася. Калі ласка, паспрабуйце перагрузіць гэту старонку.',
550 'mwe-error_swap_vid' => 'Памылка: mv_embed ня змог памяняць відэа тэг для інтэрфэйсу mv_embed',
551 'mwe-add_to_end_of_sequence' => 'Дадаць у канец пасьлядоўнасьці',
552 'mwe-missing_video_stream' => 'Відэа-файл для гэтага струменя адсутнічае',
553 'mwe-play_clip' => 'Прайграць частку файла',
554 'mwe-pause_clip' => 'Прыпыніць частку файла',
555 'mwe-volume_control' => 'Рэгуляваньне гучнасьці',
556 'mwe-player_options' => 'Устаноўкі прайгравальніка',
557 'mwe-closed_captions' => 'Субтытры',
558 'mwe-player_fullscreen' => 'На ўвесь экран',
559 'mwe-next_clip_msg' => 'Прайграць наступную частку файла',
560 'mwe-prev_clip_msg' => 'Прайграць папярэднюю частку файла',
561 'mwe-current_clip_msg' => 'Працягваць прайграваньне гэтай часткі файла',
562 'mwe-seek_to' => 'Перайсьці да',
563 'mwe-download_segment' => 'Выбар загрузкі:',
564 'mwe-download_full' => 'Загрузіць поўны відэа-файл:',
565 'mwe-download_right_click' => 'Для загрузкі націсьніце правую кнопку мышкі і выберыце <i>Захаваць мэтавы файл як...</i>',
566 'mwe-download_clip' => 'Загрузіць відэа',
567 'mwe-download_text' => 'Загрузіць тэкст (<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> xml):',
568 'mwe-download' => 'Загрузіць',
569 'mwe-share' => 'Зрабіць агульным',
570 'mwe-credits' => 'Стваральнікі',
571 'mwe-clip_linkback' => 'Крынічная старонка часткі файла',
572 'mwe-chose_player' => 'Выберыце відэа-прайгравальнік',
573 'mwe-share_this_video' => 'Зрабіць гэтае відэа агульным',
574 'mwe-video_credits' => 'Стваральнікі відэа',
575 'mwe-menu_btn' => 'Мэню',
576 'mwe-close_btn' => 'Зачыніць',
577 'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'Дапаўненьне VLC',
578 'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Убудаваная падтрымка Ogg-відэа',
579 'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'VLC ActiveX',
580 'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Агульнае дапаўненьне Ogg',
581 'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'Дапаўненьне QuickTime',
582 'mwe-ogg-player-quicktime-activex' => 'QuickTime ActiveX',
583 'mwe-ogg-player-cortado' => 'Java Cortado',
584 'mwe-ogg-player-flowplayer' => 'Flowplayer',
585 'mwe-ogg-player-selected' => '(выбраны)',
586 'mwe-ogg-player-omtkplayer' => 'OMTK Flash Vorbis',
587 'mwe-generic_missing_plugin' => 'Ваш браўзэр, хутчэй за ўсё, не падтрымлівае наступны тып прайграваньня: <b>$1</b><br />Наведайце старонку <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Media_help">Мэтады прайграваньня</a> для загрузкі прайгравальніка.<br />',
588 'mwe-for_best_experience' => 'Для лепшага прайграваньня відэа, мы рэкамэндуем: <br /><b><a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=mwEmbed">Firefox 3.5</a>.</b>',
589 'mwe-do_not_warn_again' => 'Пакуль адхіліць.',
590 'mwe-playerselect' => 'Прайгравальнікі',
591 'mwe-read_before_embed' => 'Калі ласка, <a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">прачытайце гэта</a> перад устаўкай!',
592 'mwe-embed_site_or_blog' => 'Уставіць на Ваш сайт ці блёг',
593 );
594
595 /** Bosnian (Bosanski)
596 * @author CERminator
597 */
598 $messages['bs'] = array(
599 'mwe-insert_image_page' => 'Ubaci u stranicu',
600 'mwe-insert_into_sequence' => 'Ubaci u niz',
601 'mwe-preview_insert' => 'Pregled ubacivanja',
602 'mwe-cancel_image_insert' => 'Odustani od ubacivanja',
603 'mwe-sc_audio' => 'Kontrola zvuka',
604 'mwe-sc_duration' => 'Trajanje',
605 'mwe-custom_title' => 'Prilagođeni naslov',
606 'mwe-other_properties' => 'Ostala svojstva',
607 'mwe-resource_page' => 'Izvorna stranica:',
608 'mwe-start_time' => 'Vrijeme početka',
609 'mwe-end_time' => 'Vrijeme završetka',
610 'mwe-select_transcript_set' => 'Odaberi slojeve',
611 'mwe-auto_scroll' => 'automatsko pomjeranje',
612 'mwe-close' => 'zatvori',
613 'mwe-improve_transcript' => 'Poboljšati',
614 'mwe-remove_transition' => 'Ukloni prelazak',
615 'mwe-menu_clipedit' => 'Uredi mediju',
616 'mwe-menu_cliplib' => 'Dodaj mediju',
617 'mwe-menu_resource_overview' => 'Pregled resursa',
618 'mwe-menu_options' => 'Opcije',
619 'mwe-loading_user_rights' => 'Učitavanje korisničkih prava <blink>...</blink>',
620 'mwe-save_done' => 'Spremanje završeno',
621 'mwe-edit_cancel_confirm' => 'Da li ste sigurni da želite odustati od Vašeg uređivanja? Izmjene će biti izgubljene.',
622 'mwe-zoom_in' => 'Približi',
623 'mwe-zoom_out' => 'Udalji',
624 'mwe-cut_clip' => 'Rezanje isječaka',
625 'mwe-expand_track' => 'Proširi traku',
626 'mwe-collapse_track' => 'Smanji traku',
627 'mwe-rmclip' => 'Ukloni isječak',
628 'mwe-editor_options' => 'Opcije uređivača',
629 'mwe-editor_mode' => 'Način uređivanja',
630 'mwe-other_options' => 'Ostale opcije',
631 'mwe-contextmenu_opt' => 'Omogući kontekstne menije',
632 'mwe-loading_txt' => 'učitavam <blink>...</blink>',
633 'mwe-loading_title' => 'Učitavanje...',
634 'fogg-select_file' => 'Odaberi datoteku',
635 'fogg-select_new_file' => 'Odaberi novu datoteku',
636 'fogg-select_url' => 'Odaberi URL',
637 'fogg-save_local_file' => 'Sačuvaj Ogg',
638 'fogg-installed' => 'Firefogg je instaliran',
639 'fogg-passthrough_mode' => 'Vaša odabrana datoteka je već Ogg ili nije video datoteka',
640 'mwe-stream_title' => '$1 $2 do $3',
641 'mwe-media_search' => 'Pretraga medije',
642 'rsd_results_desc' => 'Rezultati',
643 'rsd_results_next' => 'slijedeći',
644 'rsd_results_prev' => 'prethodni',
645 'rsd_no_results' => 'Nema rezultata pretrage za <b>$1</b>',
646 'rsd_layout' => 'Izgled:',
647 'rsd_resource_edit' => 'Uredi izvor: $1',
648 'mwe-results_from' => 'Rezultati od <a href="$1" target="_new" >$2</a>',
649 'mwe-update_preview' => 'Ažuriraj pregled',
650 'mwe-cancel_import' => 'Poništi uvoz',
651 'mwe-select_file' => 'Odaberite datoteku',
652 );
653
654 /** German (Deutsch)
655 * @author Jan Luca
656 * @author Pill
657 * @author Tbleher
658 * @author The Evil IP address
659 */
660 $messages['de'] = array(
661 'mwe-menu_options' => 'Optionen',
662 'fogg-installed' => 'Firefogg ist installiert',
663 'rsd_results_desc' => 'Ergebnisse',
664 'rsd_results_next' => 'weiter',
665 'rsd_results_prev' => 'zurück',
666 'rsd_no_results' => 'Keine Suchergebnisse für <b>$1</b>',
667 'rsd_layout' => 'Layout:',
668 'mwe-cc_by_title' => 'Namensnennung',
669 'mwe-cc_nc_title' => 'Keine kommerzielle Nutzung',
670 'mwe-cc_nd_title' => 'Keine Bearbeitung',
671 'mwe-cc_sa_title' => 'Weitergabe unter gleichen Bedingungen',
672 'mwe-cc_pd_title' => 'Public Domain',
673 'mwe-unknown_license' => 'Unbekannte Lizenz',
674 'mwe-licence_cc-by-sa' => 'Creative Commons Weitergabe unter gleichen Bedingungen (3.0)',
675 'mwe-summary' => 'Zusammenfassung',
676 'mwe-cancel-button' => 'Abbrechen',
677 );
678
679 /** Greek (Ελληνικά)
680 * @author Crazymadlover
681 * @author Omnipaedista
682 * @author ZaDiak
683 */
684 $messages['el'] = array(
685 'mwe-crop' => 'Διαχωρισμός εικόνας',
686 'mwe-apply_crop' => 'Εφαρμογή διαχωρισμού στην εικόνα',
687 'mwe-reset_crop' => 'Επαναφορά διαχωρισμού',
688 'mwe-insert_image_page' => 'Εισαγωγή στη σελίδα',
689 'mwe-insert_into_sequence' => 'Εισαγωγή στην ακολουθία',
690 'mwe-preview_insert' => 'Προεπισκόπηση εισαγωγής',
691 'mwe-cancel_image_insert' => 'Ακύρωση εισαγωγής',
692 'mwe-sc_fileopts' => 'Σύνδεση λεπτομερειών επεξεργασίας',
693 'mwe-sc_inoutpoints' => 'Ρύθμιση μέσα-έξω πόντων',
694 'mwe-sc_overlays' => 'Επικαλύψεις',
695 'mwe-sc_audio' => 'Διαχείριση ήχου',
696 'mwe-sc_duration' => 'Διάρκεια',
697 'mwe-template_properties' => 'Ιδιότητες προτύπου',
698 'mwe-custom_title' => 'Συνήθης τίτλος',
699 'mwe-edit_properties' => 'Επεξεργασία ιδιοτήτων',
700 'mwe-other_properties' => 'Άλλες ιδιότητες',
701 'mwe-resource_page' => 'Σελίδα πηγής:',
702 'mwe-set_in_out_points' => 'Ρύθμιση μέσα-έξω πόντων',
703 'mwe-start_time' => 'Χρόνος εκκίνησης',
704 'mwe-end_time' => 'Χρόνος λήξης',
705 'mwe-preview_inout' => 'Προεπισκόπηση/αναπαραγωγή μέσα-έξω πόντων',
706 'mwe-select_transcript_set' => 'Επιλογή στρωμάτων',
707 'mwe-auto_scroll' => 'αυτόματο κυλίνδρισμα',
708 'mwe-close' => 'κλείσιμο',
709 'mwe-improve_transcript' => 'Βελτίωση',
710 'mwe-transition_in' => 'Ταχύτητα μέσα',
711 'mwe-transition_out' => 'Ταχύτητα έξω',
712 'mwe-remove_transition' => 'Αφαίρεση ταχύτητας',
713 'mwe-menu_clipedit' => 'Επεξεργασία μέσου',
714 'mwe-menu_cliplib' => 'Προσθήκη μέσου',
715 'mwe-menu_resource_overview' => 'Επισκόπηση πηγής',
716 'mwe-menu_options' => 'Επιλογές',
717 'mwe-loading_timeline' => 'Φορτώνει η χρονολογία <blink>...</blink>',
718 'mwe-loading_user_rights' => 'Φορτώνουν τα δικαιώματα χρήστη <blink>...</blink>',
719 'mwe-edit_clip' => 'Επεξεργασία κλιπ',
720 'mwe-edit_save' => 'Αποθήκευση αλλαγών ακολουθίας',
721 'mwe-saving_wait' => 'Αποθήκευση σε εξέλιξη (παρακαλώ περιμένετε)',
722 'mwe-save_done' => 'Η αποθήκευση ολοκληρώθηκε',
723 'mwe-edit_cancel' => 'Ακύρωση επεξεργασίας ακολουθίας',
724 'mwe-zoom_in' => 'Μεγέθυνση',
725 'mwe-zoom_out' => 'Σμίκρυνση',
726 'mwe-pixle2sec' => 'πίξελ ανά δευτερόλεπτα',
727 'mwe-rmclip' => 'Αφαίρεση κλιπ',
728 'mwe-editor_options' => 'Επιλογές επεξεργαστή',
729 'mwe-editor_mode' => 'Λειτουργία επεξεργαστή',
730 'mwe-simple_editor_desc' => 'απλός επεξεργαστής (iMovie στυλ)',
731 'mwe-advanced_editor_desc' => 'προχωρημένος επεξεργαστής (Final Cut στυλ)',
732 'mwe-other_options' => 'Άλλες επιλογές',
733 'mwe-loading_txt' => 'φόρτωση <blink>...</blink>',
734 'mwe-loading_title' => 'Φόρτωση...',
735 'fogg-select_file' => 'Επιλογή αρχείου',
736 'fogg-select_new_file' => 'Επιλογή νέου αρχείου',
737 'fogg-select_url' => 'Επιλογή URL',
738 'fogg-save_local_file' => 'Αποθήκευση Οgg',
739 'fogg-installed' => 'Ο Firefogg είναι εγκατεστημένος',
740 'fogg-for_improved_uplods' => 'Για βελτιωμένες φορτώσεις:',
741 'fogg-transcoding' => 'Κωδικοποίηση βίντεο σε Ogg',
742 'fogg-encoding-done' => 'Κωδικοποίηση πλήρης',
743 'mwe-stream_title' => '$1 $2 σε $3',
744 'fogg-cg-range' => 'Εύρος κωδικοποίησης',
745 'fogg-preset-custom' => 'Συνήθεις ρυθμίσεις',
746 'mwe-media_search' => 'Αναζήτηση μέσων',
747 'rsd_box_layout' => 'Διαρρύθμιση κυτίου',
748 'rsd_list_layout' => 'Διαρρύθμιση λίστας',
749 'rsd_results_desc' => 'Αποτελέσματα',
750 'rsd_results_next' => 'επομ',
751 'rsd_results_prev' => 'Προηγούμενος',
752 'rsd_no_results' => 'Κανένα αποτέλεσμα για <b>$1</b>',
753 'mwe-upload_tab' => 'Φόρτωση',
754 'rsd_layout' => 'Διαρρύθμιση:',
755 'rsd_resource_edit' => 'Επεξεργασία πόρου: $1',
756 'mwe-resource_description_page' => 'Σελίδα περιγραφής πόρου',
757 'rsd_local_resource_title' => 'Τοπικός τίτλος πόρου',
758 'rsd_do_insert' => 'Εισάγετε',
759 'mwe-cc_by_title' => 'Απόδοση',
760 'mwe-cc_nc_title' => 'Μηεμπορικό',
761 'mwe-cc_nd_title' => 'Κανένα Παράγωγο Έργο',
762 'mwe-cc_sa_title' => 'Όμοιο Μοίρασμα',
763 'mwe-cc_pd_title' => 'Δημόσιο Domain',
764 'mwe-unknown_license' => 'Άγνωστη άδεια',
765 'mwe-your_recent_uploads' => 'Οι πρόσφατες φορτώσεις σας',
766 'mwe-upload_a_file' => 'Φορτώστε ένα νέο αρχείο',
767 'mwe-resource_page_desc' => 'Περιγραφή σελίδα πόρου:',
768 'mwe-local_resource_title' => 'Τοπικός τίτλος πόρου:',
769 'mwe-watch_this_page' => 'Παρακολούθηση σελίδας',
770 'mwe-do_import_resource' => 'Εισαγωγή πόρων',
771 'mwe-update_preview' => 'Ενημέρωση προεπισκόπησης',
772 'mwe-cancel_import' => 'Ακύρωση εισαγωγής',
773 'mwe-select_file' => 'Επιλογή αρχείου',
774 'mwe-upload' => 'Φόρτωση αρχείου',
775 'mwe-destfilename' => 'Νέο όνομα αρχείου:',
776 'mwe-summary' => 'Περίληψη',
777 'mwe-upload-transcoded-status' => 'Διακωδικοποιημένο',
778 'mwe-uploaded-status' => 'Επιφορτωμένο',
779 'mwe-upload-stats-fileprogres' => '$1 από $2',
780 'mwe-upload_completed' => 'Η φόρτωση είναι πλήρης',
781 'mwe-upload-unknown-size' => 'Άγνωστο μέγεθος',
782 'mwe-successfulupload' => 'Επιτυχής φόρτωση',
783 'mwe-uploaderror' => 'Σφάλμα φόρτωσης',
784 'mwe-uploadwarning' => 'Προειδοποίηση φόρτωσης',
785 'mwe-unknown-error' => 'Άγνωστο σφάλμα:',
786 'mwe-return-to-form' => 'Επιστροφή στη φόρμα',
787 'mwe-fileexists-thumb' => '<center><b>Υπάρχον αρχείο</b></center>',
788 'mwe-go-to-resource' => 'Πήγαινε στη σελίδα πόρου',
789 'mwe-upload-misc-error' => 'Άγνωστο σφάλμα επιφόρτωσης',
790 'mwe-cancel-button' => 'Άκυρο',
791 'mwe-ok-button' => 'Εντάξει',
792 'mwe-link_back' => 'Σύνδεσε πίσω',
793 'mwe-play_clip' => 'Αναπαραγωγή κλιπ',
794 'mwe-pause_clip' => 'Παύση κλιπ',
795 'mwe-volume_control' => 'Χειρισμός έντασης',
796 'mwe-player_options' => 'Ρυθμίσεις αναπαραγωγέα',
797 'mwe-player_fullscreen' => 'Πλήρης οθόνη',
798 'mwe-seek_to' => 'Αναζήτηση για',
799 'mwe-download_segment' => 'Επιλογή λήψης:',
800 'mwe-download_clip' => 'Λήψη βίντεο',
801 'mwe-download' => 'Λήψη',
802 'mwe-share' => 'Μοίρασμα',
803 'mwe-credits' => 'Συστατικά',
804 'mwe-share_this_video' => 'Μοίρασμα βίντεο',
805 'mwe-video_credits' => 'Συστατικά βίντεο',
806 'mwe-menu_btn' => 'Μενού',
807 'mwe-close_btn' => 'Κλείσιμο',
808 'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'Σύνδεση VLC',
809 'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'ActiveX VLC',
810 'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Σύνδεση Generic Ogg',
811 'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'Σύνδεση QuickTime',
812 'mwe-ogg-player-quicktime-activex' => 'QuickTime ActiveX',
813 'mwe-ogg-player-cortado' => 'Java Cortado',
814 'mwe-ogg-player-flowplayer' => 'Αναπαραγωγέας ροής',
815 'mwe-ogg-player-selected' => '(επιλέχθηκε)',
816 'mwe-ogg-player-omtkplayer' => 'OMTK Flash Vorbis',
817 'mwe-do_not_warn_again' => 'Διαγραφή για τώρα.',
818 'mwe-playerselect' => 'Παίκτες',
819 );
820
821 /** Spanish (Español)
822 * @author Antur
823 * @author Crazymadlover
824 */
825 $messages['es'] = array(
826 'mwe-insert_image_page' => 'Insertar en la página',
827 'mwe-insert_into_sequence' => 'Insertar en secuencia',
828 'mwe-preview_insert' => 'Previsualisar inserción',
829 'mwe-cancel_image_insert' => 'Cancelar inserción',
830 'mwe-sc_fileopts' => 'Edición de detalles del clip',
831 'mwe-sc_audio' => 'Contral de audio',
832 'mwe-sc_duration' => 'Duración',
833 'mwe-template_properties' => 'Propiedades de plantilla',
834 'mwe-custom_title' => 'Personalizar título',
835 'mwe-edit_properties' => 'Editar propiedades',
836 'mwe-other_properties' => 'Otras propiedades',
837 'mwe-select_transcript_set' => 'Seleccionar capas',
838 'mwe-close' => 'Cerrar',
839 'mwe-improve_transcript' => 'Mejorar',
840 'mwe-remove_transition' => 'Remover transición',
841 'mwe-menu_clipedit' => 'Editar medios',
842 'mwe-menu_transition' => 'Transiciones y efectos',
843 'mwe-menu_cliplib' => 'Agregar medios',
844 'mwe-menu_options' => 'Opciones',
845 'mwe-no_edit_permissions' => 'No tienes permisos para grabar cambios a esta secuencia',
846 'mwe-edit_clip' => 'Editar clip',
847 'mwe-edit_save' => 'Grabar cambios de secuencia',
848 'mwe-saving_wait' => 'Grabado en proceso (por favor espere)',
849 'mwe-save_done' => 'Grabar completo',
850 'mwe-edit_cancel' => 'Cancelar edición de secuencia',
851 'mwe-edit_cancel_confirm' => 'Estás seguro que deseas cancelar tu edición? Los cambios se perderán.',
852 'mwe-cut_clip' => 'Cortar clips',
853 'mwe-rmclip' => 'Remover clip',
854 'mwe-editor_options' => 'Opciones de editor',
855 'mwe-editor_mode' => 'Modo editor',
856 'mwe-simple_editor_desc' => 'editor simple(estilo iMovie)',
857 'mwe-advanced_editor_desc' => 'editor avanzado (estilo Final Cut)',
858 'mwe-other_options' => 'Otras opciones',
859 'mwe-sequencer_credit_line' => 'Desarrollado por <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> en asociación con <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Fundación Wikimedia</a> (<a href="#">más información</a>).',
860 'mwe-loading_txt' => 'cargando <blink>...</blink>',
861 'mwe-loading_title' => 'Cargando…',
862 'fogg-select_file' => 'Seleccionar archivo',
863 'fogg-select_new_file' => 'Seleccionar nuevo archivo',
864 'fogg-select_url' => 'Seleccionar URL',
865 'fogg-save_local_file' => 'Grabar Ogg',
866 'fogg-installed' => 'Firefogg está instalado',
867 'fogg-for_improved_uplods' => 'Para cargas mejoradas:',
868 'fogg-please_install' => '<a href="$1">Instalar Firefogg</a>. Más <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg">acerca de Firefogg</a>',
869 'fogg-use_latest_fox' => 'Por favor primero instala <a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=firefogg">Firefox 3.5</a> (o posterior). <i>Luego vuelve a visitar esta página para instalar la extensión <b>Firefogg</b>.</i>',
870 'fogg-passthrough_mode' => 'Tu archivo seleccionado ya es Ogg o no es un archivo de video',
871 'fogg-transcoding' => 'Codificando video a Ogg',
872 'fogg-encoding-done' => 'Codificación completa',
873 'mwe-stream_title' => '$1 $2 a $3',
874 'fogg-help-sticky' => 'Ayuda (click para pegar)',
875 'fogg-cg-preset' => 'Predefinido: <strong>$1</strong>',
876 'fogg-cg-quality' => 'Control básico de calidad y resolución.',
877 'fogg-cg-meta' => 'Metadatos para el clip',
878 'fogg-cg-range' => 'Rango de codificación',
879 'fogg-cg-advVideo' => 'Controles avanzados de codificación de video',
880 'fogg-cg-advAudio' => 'Controles avanzados de codificación de audio',
881 'fogg-preset-custom' => 'Personalizar configuraciones',
882 'mwe-add_media_wizard' => 'Agregar tutorial de media',
883 'rsd_results_desc' => 'Resultados',
884 'rsd_results_next' => 'siguiente',
885 'rsd_results_prev' => 'anterior',
886 'rsd_no_results' => 'Sin resultados de búsqueda para <b>$1</b>',
887 'mwe-upload_tab' => 'Cargar',
888 'rsd_resource_edit' => 'Editar recurso: $1',
889 'rsd_do_insert' => 'No insertar',
890 'mwe-cc_by_title' => 'Atribución',
891 'mwe-cc_nc_title' => 'No comercial',
892 'mwe-cc_nd_title' => 'Obras no derivadas',
893 'mwe-cc_sa_title' => 'Compartir similares',
894 'mwe-cc_pd_title' => 'Dominio público',
895 'mwe-unknown_license' => 'Licencia desconocida',
896 'mwe-your_recent_uploads' => 'Tus cargas recientes',
897 'mwe-upload_a_file' => 'Subir un nuevo archivo',
898 'mwe-watch_this_page' => 'Vigilar esta página',
899 'mwe-do_import_resource' => 'Importar recurso',
900 'mwe-update_preview' => 'Actualizar previsualización',
901 'mwe-cancel_import' => 'Cancelar importación',
902 'mwe-select_file' => 'Seleccionar archivo',
903 'mwe-upload' => 'Subir archivo',
904 'mwe-destfilename' => 'Archivo de destino:',
905 'mwe-summary' => 'Resumen',
906 'mwe-error_not_loggedin' => 'No pareces haber iniciado sesión o tener privilegios de carga',
907 'mwe-upload-in-progress' => 'Carga en proceso (no cierre esta ventana)',
908 'mwe-uploaded-status' => 'Cargado',
909 'mwe-upload-stats-fileprogres' => '$1 de $2',
910 'mwe-upload_completed' => 'Tu carga está completa',
911 'mwe-upload-unknown-size' => 'Tamaño desconocido',
912 'mwe-cancel-confim' => 'Estás seguro que deseas cancelar?',
913 'mwe-successfulupload' => 'Carga exitosa',
914 'mwe-uploaderror' => 'Error en carga',
915 'mwe-uploadwarning' => 'Advertencia en carga',
916 'mwe-unknown-error' => 'Error desconocido:',
917 'mwe-return-to-form' => 'Retornar al formulario',
918 'mwe-file-exists-duplicate' => 'Este archivo es un duplicado del siguiente archivo:',
919 'mwe-fileexists-thumb' => '<center><b>Archivo existente</b></center>',
920 'mwe-ignorewarning' => 'Ignorar advertencia y grabar de todos modos',
921 'mwe-file-thumbnail-no' => 'El nombre de archivo comienza con <b><tt>$1</tt></b>',
922 'mwe-upload-misc-error' => 'Error desconocido en la subida',
923 'mwe-cancel-button' => 'Cancelar',
924 'mwe-ok-button' => 'OK',
925 'mwe-loading_plugin' => 'Cargando plugin <blink>...</blink>',
926 'mwe-add_to_end_of_sequence' => 'Agregar al final de la secuencia',
927 'mwe-play_clip' => 'Reproducir clip',
928 'mwe-pause_clip' => 'Pausar clip',
929 'mwe-volume_control' => 'Control de volumen',
930 'mwe-player_options' => 'Opciones de reproductor',
931 'mwe-closed_captions' => 'Cerrar subtítulos',
932 'mwe-player_fullscreen' => 'Pantalla completa',
933 'mwe-next_clip_msg' => 'Reproducir siguiente clip',
934 'mwe-prev_clip_msg' => 'Reproducir clip anterior',
935 'mwe-current_clip_msg' => 'Continuar reproduciendo este clip',
936 'mwe-seek_to' => 'Buscar',
937 'mwe-download_segment' => 'Descargar selección:',
938 'mwe-download_full' => 'Descargar archivo de video completo:',
939 'mwe-download_clip' => 'Descargar archivo',
940 'mwe-download_text' => 'Descargar texto (<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> xml):',
941 'mwe-download' => 'Descargar',
942 'mwe-share' => 'Compartir',
943 'mwe-credits' => 'Créditos',
944 'mwe-chose_player' => 'Elegir reproductor de video',
945 'mwe-share_this_video' => 'Compartir este video',
946 'mwe-video_credits' => 'Créditos de video',
947 'mwe-menu_btn' => 'Menú',
948 'mwe-close_btn' => 'Cerrar',
949 'mwe-ogg-player-selected' => '(seleccionado)',
950 'mwe-playerselect' => 'Reproductores',
951 );
952
953 /** Finnish (Suomi)
954 * @author Crt
955 */
956 $messages['fi'] = array(
957 'mwe-upload' => 'Tallenna tiedosto',
958 );
959
960 /** French (Français)
961 * @author IAlex
962 * @author PieRRoMaN
963 */
964 $messages['fr'] = array(
965 'mwe-crop' => "Rogner l'image",
966 'mwe-apply_crop' => "Appliquer la rognure à l'image",
967 'mwe-reset_crop' => 'Réinitialiser la rognure',
968 'mwe-insert_image_page' => 'Insérer dans la page',
969 'mwe-insert_into_sequence' => 'Insérer dans la séquence',
970 'mwe-preview_insert' => "Prévisualiser l'insertion",
971 'mwe-cancel_image_insert' => "Annuler l'insertion",
972 'mwe-sc_fileopts' => 'Modifier le détail du clip',
973 'mwe-sc_inoutpoints' => "Définir des points d'entrée-sortie",
974 'mwe-sc_overlays' => 'Revêtements',
975 'mwe-sc_audio' => 'Contrôle audio',
976 'mwe-sc_duration' => 'Durée',
977 'mwe-template_properties' => 'Propriétés du modèle',
978 'mwe-custom_title' => 'Titre personnalisé',
979 'mwe-edit_properties' => 'Modifier les propriétés',
980 'mwe-other_properties' => 'Autres propriétés',
981 'mwe-resource_page' => 'Page de la ressource :',
982 'mwe-set_in_out_points' => "Définir des points d'entrée-sortie",
983 'mwe-start_time' => 'Heure de début',
984 'mwe-end_time' => 'Heure de fin',
985 'mwe-preview_inout' => "Prévisualiser/lancer les points d'entrée-sortie",
986 'mwe-select_transcript_set' => 'Sélectionner les calques',
987 'mwe-auto_scroll' => 'défilement automatique',
988 'mwe-close' => 'fermer',
989 'mwe-improve_transcript' => 'Améliorer',
990 'mwe-no_text_tracks_found' => 'Pas de trace de texte trouvée',
991 'mwe-transition_in' => 'Transition entrante',
992 'mwe-transition_out' => 'Transition sortante',
993 'mwe-effects' => "Pile d'effets",
994 'mwe-remove_transition' => 'Supprimer la transition',
995 'mwe-edit_transin' => 'Modifier la transition vers le clip',
996 'mwe-edit_transout' => 'Modifier la transition hors du clip',
997 'mwe-menu_clipedit' => 'Modifier le media',
998 'mwe-menu_transition' => 'Transitions et effets',
999 'mwe-menu_cliplib' => 'Ajouter un media',
1000 'mwe-menu_resource_overview' => "Vue d'ensemble de la ressource",
1001 'mwe-menu_options' => 'Options',
1002 'mwe-loading_timeline' => 'Chargement de la chronologie <blink>...</blink>',
1003 'mwe-loading_user_rights' => "Chargement des droits d'utilisateur <blink>...</blink>",
1004 'mwe-no_edit_permissions' => "Vous n'avez pas l'autorisation de sauvegarder les changements apportés à cette séquence",
1005 'mwe-edit_clip' => 'Modifier le clip',
1006 'mwe-edit_save' => 'Sauvegarder les modifications de la séquence',
1007 'mwe-saving_wait' => 'Sauvegarde en cours (veuillez patienter)',
1008 'mwe-save_done' => 'Sauvegarde terminée',
1009 'mwe-edit_cancel' => 'Annuler la modification de la séquence',
1010 'mwe-edit_cancel_confirm' => 'Êtes-vous sûr de vouloir annuler votre modification ? Les changements seront perdus.',
1011 'mwe-zoom_in' => 'Zoom avant',
1012 'mwe-zoom_out' => 'Zoom arrière',
1013 'mwe-cut_clip' => 'Couper les clips',
1014 'mwe-expand_track' => 'Étendre la piste',
1015 'mwe-collapse_track' => 'Réduire la piste',
1016 'mwe-play_from_position' => 'Lire à partir de la position de lecture',
1017 'mwe-pixle2sec' => 'pixels vers secondes',
1018 'mwe-rmclip' => 'Supprimer le clip',
1019 'mwe-clip_in' => 'attacher',
1020 'mwe-clip_out' => 'détacher',
1021 'mwe-no_selected_resource' => "<h3>Aucune ressource sélectionnée</h3> Sélectionnez un clip pour activer l'édition",
1022 'mwe-error_edit_multiple' => '<h3>Plusieurs ressources sélectionnées</h3> Sélectionnez un seul clip pour le modifier',
1023 'mwe-editor_options' => "Options de l'éditeur",
1024 'mwe-editor_mode' => "Mode de l'éditeur",
1025 'mwe-simple_editor_desc' => 'éditeur simple (style iMovie)',
1026 'mwe-advanced_editor_desc' => 'éditeur avancé (style Final Cut)',
1027 'mwe-other_options' => 'Autres options',
1028 'mwe-contextmenu_opt' => 'Activer les menus contextuels',
1029 'mwe-sequencer_credit_line' => 'Développé par <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> en partenariat avec la <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Wikimedia Foundation</a> (<a href="#">plus d\'information</a>).',
1030 'mwe-loading_txt' => 'chargement <blink>...</blink>',
1031 'mwe-loading_title' => 'Chargement...',
1032 'fogg-select_file' => 'Sélectionnez un fichier',
1033 'fogg-select_new_file' => 'Sélectionnez un nouveau fichier',
1034 'fogg-select_url' => 'Sélectionnez une URL',
1035 'fogg-save_local_file' => 'Sauvegarder au format Ogg',
1036 'fogg-check_for_fogg' => 'Vérification de Firefogg <blink>...</blink>',
1037 'fogg-installed' => 'Firefogg est installé',
1038 'fogg-for_improved_uplods' => 'Pour des téléversements améliorés :',
1039 'fogg-please_install' => '<a href="$1">Installer Firefogg</a>. Plus d\'infos <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg">sur Firefogg</a>',
1040 'fogg-use_latest_fox' => 'Veuillez d\'abord installer <a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=firefogg">Firefox 3.5</a> (ou plus récent). <i>Puis revenez sur cette page pour installer l\'extension <b>Firefogg</b>.</i>',
1041 'fogg-passthrough_mode' => "Le fichier que vous avez sélectionné est déjà au format Ogg ou n'est pas un fichier vidéo",
1042 'fogg-transcoding' => "Encodage d'une vidéo au format Ogg",
1043 'fogg-encoding-done' => 'Encodage terminé',
1044 'fogg-badtoken' => "Le jeton n'est pas valide",
1045 'mwe-imported_from' => "$1 a importé depuis [$2 $3]. Voir la [$4 page de la ressource] originale pour plus d'information.",
1046 'mwe-stream_title' => '$1 $2 vers $3',
1047 'fogg-help-sticky' => 'Aide (cliquer pour maintenir)',
1048 'fogg-cg-preset' => 'Prédéfini : <strong>$1</strong>',
1049 'fogg-cg-quality' => 'Qualité basique et contrôle de la résolution',
1050 'fogg-cg-meta' => 'Métadonnées pour le clip',
1051 'fogg-cg-range' => "Portée de l'encodage",
1052 'fogg-cg-advVideo' => "Contrôles avancée de l'encodage vidéo",
1053 'fogg-cg-advAudio' => "Contrôles avancés de l'encodage audio",
1054 'fogg-preset-custom' => 'Paramètres personnalisés',
1055 'mwe-add_media_wizard' => "Assistant d'ajout de média",
1056 'mwe-media_search' => 'Recherche de média',
1057 'rsd_box_layout' => 'Disposition de la boîte',
1058 'rsd_list_layout' => 'Disposition de la liste',
1059 'rsd_results_desc' => 'Résultats',
1060 'rsd_results_next' => 'suivant',
1061 'rsd_results_prev' => 'précédent',
1062 'rsd_no_results' => 'Aucun résultat pour <b>$1</b>',
1063 'mwe-upload_tab' => 'Téléversement',
1064 'rsd_layout' => 'Apparence :',
1065 'rsd_resource_edit' => 'Modifier la ressource : $1',
1066 'mwe-resource_description_page' => 'Page de description de la ressource',
1067 'rsd_local_resource_title' => 'Titre de la ressource locale',
1068 'rsd_do_insert' => "Faire l'insertion",
1069 'mwe-cc_by_title' => 'Attribution',
1070 'mwe-cc_nc_title' => 'Non commercial',
1071 'mwe-cc_nd_title' => 'Pas de travaux dérivés',
1072 'mwe-cc_sa_title' => "Partage à l'identique",
1073 'mwe-cc_pd_title' => 'Domaine public',
1074 'mwe-unknown_license' => 'Licence inconnue',
1075 'mwe-no_import_by_url' => 'Cet utilisateur ou ce wiki <b>ne peut pas</b> importer des assets depuis les URLs distantes.</p><p>Avez-vous besoin de vous connecter ?</p><p>Si les autorisations sont définies, il se peut que vous ayez à activer $wgAllowCopyUploads (<a href="http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgAllowCopyUploads">plus d\'information</a>).</p>',
1076 'mwe-results_from' => 'Résultats depuis <a href="$1" target="_new" >$2</a>',
1077 'mwe-missing_desc_see_source' => "Il manque une description pour cet asset. Consultez la [$1 source d'origine] et aidez à le décrire.",
1078 'rsd_config_error' => "Erreur de configuration de l'assistant d'ajout de média : $1",
1079 'mwe-your_recent_uploads' => 'Vos derniers téléversements',
1080 'mwe-upload_a_file' => 'Téléverser un nouveau fichier',
1081 'mwe-resource_page_desc' => 'Page de description de la ressource :',
1082 'mwe-edit_resource_desc' => 'Modifier le wiki texte de la description de la ressource :',
1083 'mwe-local_resource_title' => 'Titre de la ressource locale :',
1084 'mwe-watch_this_page' => 'Suivre cette page',
1085 'mwe-do_import_resource' => 'Importer la ressource',
1086 'mwe-update_preview' => 'Mettre à jour la prévisualisation',
1087 'mwe-cancel_import' => "Annuler l'importation",
1088 'mwe-importing_asset' => "Import de l'asset",
1089 'mwe-preview_insert_resource' => "Prévisualiser l'insertion de la ressource : $1",
1090 'mwe-select_file' => 'Sélectionnez un fichier',
1091 'mwe-more_licence_options' => 'Pour plus d\'options de licences, consultez la <a href="$1">page de téléversement normal</a>',
1092 'mwe-select_ownwork' => 'Je téléverse uniquement mes propres œuvres, et les place sous licence :',
1093 'mwe-licence_cc-by-sa' => "Creative Commons Partage à l'identique (3.0)",
1094 'mwe-upload' => 'Téléverser un fichier',
1095 'mwe-destfilename' => 'Nom du fichier de destination :',
1096 'mwe-summary' => 'Résumé',
1097 'mwe-error_not_loggedin' => "Il semble que vous ne soyez pas connecté ou que vous n'ayez pas le droit de téléverser.",
1098 'mwe-upload-transcode-in-progress' => 'Transcodage et téléversement en cours (ne pas fermer cette fenêtre)',
1099 'mwe-upload-in-progress' => 'Téléversement en cours (ne pas fermer cette fenêtre)',
1100 'mwe-upload-transcoded-status' => 'Transcodé',
1101 'mwe-uploaded-status' => 'Téléversé',
1102 'mwe-upload-stats-fileprogres' => '$1 de $2',
1103 'mwe-upload_completed' => 'Votre téléversement est terminé',
1104 'mwe-upload_done' => '<a href="$1">Votre téléversement <i>devrait être</i> accessible</a>.',
1105 'mwe-upload-unknown-size' => 'Taille inconnue',
1106 'mwe-cancel-confim' => 'Êtes-vous sûr de vouloir annuler ?',
1107 'mwe-successfulupload' => 'Téléversement réussi',
1108 'mwe-uploaderror' => 'Erreur lors du téléversement',
1109 'mwe-uploadwarning' => 'Avertissement lors du téléversement',
1110 'mwe-unknown-error' => 'Erreur inconnue :',
1111 'mwe-return-to-form' => 'Retourner au formulaire',
1112 'mwe-file-exists-duplicate' => 'Ce fichier est un doublon du fichier suivant :',
1113 'mwe-fileexists' => "Un fichier existe déjà sous ce nom. Veuillez vérifier <b><tt>$1</tt></b> si vous n'êtes pas sûr de vouloir le changer.",
1114 'mwe-fileexists-thumb' => '<center><b>Fichier existant</b></center>',
1115 'mwe-ignorewarning' => "Ignorer l'avertissement et sauvegarder le fichier quand même",
1116 'mwe-file-thumbnail-no' => 'Le nom de fichier commence par <b><tt>$1</tt></b>',
1117 'mwe-go-to-resource' => 'Aller à la page de la ressource',
1118 'mwe-upload-misc-error' => 'Erreur inconnue lors du téléversement',
1119 'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'Vous avez sélectionné un fichier qui comporte une extension non supportée (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">plus d\'informations</a>).',
1120 'mwe-cancel-button' => 'Annuler',
1121 'mwe-ok-button' => 'OK',
1122 'mwe-loading_plugin' => 'chargement du greffon <blink>...</blink>',
1123 'mwe-select_playback' => 'Définir les préférences de lecture',
1124 'mwe-link_back' => 'Lien retour',
1125 'mwe-error_load_lib' => "Erreur : mv_embed n'a pas réussi à charger les bibliothèques JavaScript requises.
1126 Le script d'insertion via DOM a échoué. Veuillez recharger la page.",
1127 'mwe-error_swap_vid' => "Erreur : mv_embed n'a pas réussi à échanger l'attribut de la vidéo pour l'interface mv_embed",
1128 'mwe-add_to_end_of_sequence' => 'Ajouter à la fin de la séquence',
1129 'mwe-missing_video_stream' => 'Le fichier vidéo pour ce flux est manquant',
1130 'mwe-play_clip' => 'Lire le clip',
1131 'mwe-pause_clip' => 'Mettre le clip en pause',
1132 'mwe-volume_control' => 'Contrôle du volume',
1133 'mwe-player_options' => 'Options du lecteur',
1134 'mwe-closed_captions' => 'Fermer les légendes',
1135 'mwe-player_fullscreen' => 'Plein écran',
1136 'mwe-next_clip_msg' => 'Lire le clip suivant',
1137 'mwe-prev_clip_msg' => 'Lire le clip précédent',
1138 'mwe-current_clip_msg' => 'Poursuivre la lecture de ce clip',
1139 'mwe-seek_to' => 'Aller à',
1140 'mwe-download_segment' => 'Télécharger la sélection :',
1141 'mwe-download_full' => 'Télécharger le fichier de la vidéo complète :',
1142 'mwe-download_right_click' => 'Pour télécharger, cliquez-droit et sélectionnez <i>Enregistrer la cible sous...</i>',
1143 'mwe-download_clip' => 'Télécharger la vidéo',
1144 'mwe-download_text' => 'Télécharger le texte (<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> xml) :',
1145 'mwe-download' => 'Télécharger',
1146 'mwe-share' => 'Partager',
1147 'mwe-credits' => 'Crédits',
1148 'mwe-clip_linkback' => 'Page source du clip',
1149 'mwe-chose_player' => 'Choisir le lecteur vidéo',
1150 'mwe-share_this_video' => 'Partager cette vidéo',
1151 'mwe-video_credits' => 'Crédits de la vidéo',
1152 'mwe-menu_btn' => 'Menu',
1153 'mwe-close_btn' => 'Fermer',
1154 'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'Module VLC',
1155 'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Support natif des vidéos Ogg',
1156 'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'ActiveX VLC',
1157 'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Module générique Ogg',
1158 'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'Module QuickTime',
1159 'mwe-ogg-player-quicktime-activex' => 'ActiveX QuickTime',
1160 'mwe-ogg-player-cortado' => 'Java Cortado',
1161 'mwe-ogg-player-flowplayer' => 'Flowplayer',
1162 'mwe-ogg-player-selected' => '(sélectionné)',
1163 'mwe-ogg-player-omtkplayer' => 'OMTK Flash Vorbis',
1164 'mwe-generic_missing_plugin' => 'Votre navigateur ne semble pas compatible avec le type de lecture suivant : <b>$1</b><br />Visitez la page des <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Media_help">méthodes de visionnage</a> pour télécharger un lecteur.<br />',
1165 'mwe-for_best_experience' => 'Pour un meilleur visionnage nous recommandons :<br /><b><a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=mwEmbed">Firefox 3.5</a>.</b>',
1166 'mwe-do_not_warn_again' => 'Interrompre pour le moment.',
1167 'mwe-playerselect' => 'Lecteurs',
1168 'mwe-read_before_embed' => 'Veuillez <a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">lire ceci</a> avant de procéder !',
1169 'mwe-embed_site_or_blog' => 'Intégrer sur votre site ou blog',
1170 );
1171
1172 /** Galician (Galego)
1173 * @author Toliño
1174 */
1175 $messages['gl'] = array(
1176 'mwe-crop' => 'Cortar a imaxe',
1177 'mwe-apply_crop' => 'Aplicar o corte á imaxe',
1178 'mwe-reset_crop' => 'Restablecer o corte',
1179 'mwe-insert_image_page' => 'Inserir na páxina',
1180 'mwe-insert_into_sequence' => 'Inserir na secuencia',
1181 'mwe-preview_insert' => 'Vista previa da inserción',
1182 'mwe-cancel_image_insert' => 'Cancelar a inserción',
1183 'mwe-sc_fileopts' => 'Editar os detalles do vídeo',
1184 'mwe-sc_inoutpoints' => 'Establecer os puntos de entrada-saída',
1185 'mwe-sc_overlays' => 'Sobreposicións',
1186 'mwe-sc_audio' => 'Control de audio',
1187 'mwe-sc_duration' => 'Duración',
1188 'mwe-template_properties' => 'Propiedades do modelo',
1189 'mwe-custom_title' => 'Título personalizado',
1190 'mwe-edit_properties' => 'Editar as propiedades',
1191 'mwe-other_properties' => 'Outras propiedades',
1192 'mwe-resource_page' => 'Páxina de recursos:',
1193 'mwe-set_in_out_points' => 'Establecer os puntos de entrada-saída',
1194 'mwe-start_time' => 'Hora de inicio',
1195 'mwe-end_time' => 'Hora de fin',
1196 'mwe-preview_inout' => 'Vista previa/reproducir os puntos de entrada-saída',
1197 'mwe-select_transcript_set' => 'Seleccionar as capas',
1198 'mwe-auto_scroll' => 'desprazamento automático',
1199 'mwe-close' => 'pechar',
1200 'mwe-improve_transcript' => 'Mellorar',
1201 'mwe-no_text_tracks_found' => 'Non se atopou ningunha pista de texto',
1202 'mwe-transition_in' => 'Transición de entrada',
1203 'mwe-transition_out' => 'Transición de saída',
1204 'mwe-effects' => 'Pila de efectos',
1205 'mwe-remove_transition' => 'Eliminar a transición',
1206 'mwe-edit_transin' => 'Editar a transición no vídeo',
1207 'mwe-edit_transout' => 'Editar a transición fóra do vídeo',
1208 'mwe-menu_clipedit' => 'Editar o soporte',
1209 'mwe-menu_transition' => 'Transicións e efectos',
1210 'mwe-menu_cliplib' => 'Engadir un soporte',
1211 'mwe-menu_resource_overview' => 'Vista xeral dos recursos',
1212 'mwe-menu_options' => 'Opcións',
1213 'mwe-loading_timeline' => 'Cargando a liña do tempo<blink>...</blink>',
1214 'mwe-loading_user_rights' => 'Cargando os dereitos de usuario<blink>...</blink>',
1215 'mwe-no_edit_permissions' => 'Non ten os permisos necesarios para gardar os cambios feitos nesta secuencia',
1216 'mwe-edit_clip' => 'Editar o vídeo',
1217 'mwe-edit_save' => 'Gardar os cambios feitos na secuencia',
1218 'mwe-saving_wait' => 'Gardando (por favor, espere)',
1219 'mwe-save_done' => 'Gardado',
1220 'mwe-edit_cancel' => 'Cancelar a edición da secuencia',
1221 'mwe-edit_cancel_confirm' => 'Está seguro de querer cancelar a súa edición? Perderanse todos os cambios feitos.',
1222 'mwe-zoom_in' => 'Ampliar',
1223 'mwe-zoom_out' => 'Reducir',
1224 'mwe-cut_clip' => 'Cortar os vídeos',
1225 'mwe-expand_track' => 'Expandir a pista',
1226 'mwe-collapse_track' => 'Contraer a pista',
1227 'mwe-play_from_position' => 'Reproducir desde a posición de lectura',
1228 'mwe-pixle2sec' => 'píxeles a segundos',
1229 'mwe-rmclip' => 'Eliminar o vídeo',
1230 'mwe-clip_in' => 'achegar',
1231 'mwe-clip_out' => 'separar',
1232 'mwe-no_selected_resource' => '<h3>Non se seleccionou ningún recurso</h3> Seleccione un vídeo para permitir a edición.',
1233 'mwe-error_edit_multiple' => '<h3>Seleccionáronse varios recursos</h3> Seleccione soamente un vídeo para editalo.',
1234 'mwe-editor_options' => 'Opcións do editor',
1235 'mwe-editor_mode' => 'Modo do editor',
1236 'mwe-simple_editor_desc' => 'editor simple (estilo iMovie)',
1237 'mwe-advanced_editor_desc' => 'editor avanzado (estilo Final Cut)',
1238 'mwe-other_options' => 'Outras opcións',
1239 'mwe-contextmenu_opt' => 'Activar os menús contextuais',
1240 'mwe-sequencer_credit_line' => 'Desenvolvido por <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> en colaboración coa <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Portada_galega">Fundación Wikimedia</a> (<a href="#">máis información</a>).',
1241 'mwe-loading_txt' => 'cargando<blink>...</blink>',
1242 'mwe-loading_title' => 'Cargando...',
1243 'fogg-select_file' => 'Seleccione un ficheiro',
1244 'fogg-select_new_file' => 'Seleccione un ficheiro novo',
1245 'fogg-select_url' => 'Seleccione un enderezo URL',
1246 'fogg-save_local_file' => 'Gardar en formato Ogg',
1247 'fogg-check_for_fogg' => 'Examinando en busca do Firefogg<blink>...</blink>',
1248 'fogg-installed' => 'O Firefogg está instalado',
1249 'fogg-for_improved_uplods' => 'Para cargas melloradas:',
1250 'fogg-please_install' => '<a href="$1">Instalar o Firefogg.</a>. Máis información <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg">acerca do Firefogg</a>',
1251 'fogg-use_latest_fox' => 'Por favor, instale primeiro o <a href="http://gl.www.mozilla.com/gl/">Firefox 3.5</a> (ou superior). <i>Logo diso, volte a esta páxina para instalar a extensión <b>Firefogg</b>.</i>',
1252 'fogg-passthrough_mode' => 'O ficheiro que seleccionou xa está en formato Ogg ou non é un ficheiro de vídeo',
1253 'fogg-transcoding' => 'Codificando o vídeo en formato Ogg',
1254 'fogg-encoding-done' => 'Codificación completa',
1255 'fogg-badtoken' => 'O token non é válido',
1256 'mwe-imported_from' => '$1 importou desde [$2 $3]. Olle a [$4 páxina de recursos] orixinal para obter máis información.',
1257 'mwe-stream_title' => '$1 $2 a $3',
1258 'fogg-help-sticky' => 'Axuda (faga clic para pegar)',
1259 'fogg-cg-preset' => 'Prefixar: <strong>$1</strong>',
1260 'fogg-cg-quality' => 'Calidade básica e control de resolución',
1261 'fogg-cg-meta' => 'Metadatos do vídeo',
1262 'fogg-cg-range' => 'Rango de codificación',
1263 'fogg-cg-advVideo' => 'Controis avanzados de codificación de vídeo',
1264 'fogg-cg-advAudio' => 'Controis avanzados de codificación de audio',
1265 'fogg-preset-custom' => 'Configuracións personalizadas',
1266 'mwe-add_media_wizard' => 'Asistente para engadir medios',
1267 'mwe-media_search' => 'Procura de medios',
1268 'rsd_box_layout' => 'Disposición da caixa',
1269 'rsd_list_layout' => 'Disposición da lista',
1270 'rsd_results_desc' => 'Resultados',
1271 'rsd_results_next' => 'seguinte',
1272 'rsd_results_prev' => 'anterior',
1273 'rsd_no_results' => 'Non hai resultados de busca para "<b>$1</b>"',
1274 'mwe-upload_tab' => 'Cargar',
1275 'rsd_layout' => 'Disposición:',
1276 'rsd_resource_edit' => 'Editar o recurso: $1',
1277 'mwe-resource_description_page' => 'Páxina de descrición do recurso',
1278 'rsd_local_resource_title' => 'Título do recurso local',
1279 'rsd_do_insert' => 'Facer a inserción',
1280 'mwe-cc_by_title' => 'Recoñecemento',
1281 'mwe-cc_nc_title' => 'Non comercial',
1282 'mwe-cc_nd_title' => 'Non obras derivadas',
1283 'mwe-cc_sa_title' => 'Compartir igual',
1284 'mwe-cc_pd_title' => 'Dominio público',
1285 'mwe-unknown_license' => 'Licenza descoñecida',
1286 'mwe-no_import_by_url' => 'Este usuario ou wiki <b>non pode</b> importar valores desde enderezos URL remotos.</p><p>Necesita acceder ao sistema?</p><p>Se os permisos están definidos, pode ter que activar $wgAllowCopyUploads (<a href="http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgAllowCopyUploads">máis información</a>).</p>',
1287 'mwe-results_from' => 'Resultados desde <a href="$1" target="_new" >$2</a>',
1288 'mwe-missing_desc_see_source' => 'A este valor fáltalle unha descrición. Por favor, olle a [$1 fonte orixinal] e axude a describilo.',
1289 'rsd_config_error' => 'Erro de configuración do asistente para engadir medios: $1',
1290 'mwe-your_recent_uploads' => 'As súas cargas recentes',
1291 'mwe-upload_a_file' => 'Cargar un novo ficheiro',
1292 'mwe-resource_page_desc' => 'Páxina de descrición do recurso:',
1293 'mwe-edit_resource_desc' => 'Editar o texto wiki da descrición do recurso:',
1294 'mwe-local_resource_title' => 'Título do recurso local:',
1295 'mwe-watch_this_page' => 'Vixiar esta páxina',
1296 'mwe-do_import_resource' => 'Importar o recurso',
1297 'mwe-update_preview' => 'Actualizar a vista previa',
1298 'mwe-cancel_import' => 'Cancelar a importación',
1299 'mwe-importing_asset' => 'Importación do valor',
1300 'mwe-preview_insert_resource' => 'Vista previa da inserción do recurso: $1',
1301 'mwe-select_file' => 'Seleccione un ficheiro',
1302 'mwe-more_licence_options' => 'Para máis opcións de licenza, consulte a <a href="$1">páxina de carga normal</a>',
1303 'mwe-select_ownwork' => 'Estou a cargar unicamente as miñas propias obras, baixo a licenza:',
1304 'mwe-licence_cc-by-sa' => 'Creative Commons Share Alike (3.0)',
1305 'mwe-upload' => 'Cargar un ficheiro',
1306 'mwe-destfilename' => 'Nome do ficheiro de destino:',
1307 'mwe-summary' => 'Resumo',
1308 'mwe-error_not_loggedin' => 'Parece non ter accedido ao sistema ou non ter privilexios de carga.',
1309 'mwe-upload-transcode-in-progress' => 'Transcodificación e carga en curso (non peche esta ventá)',
1310 'mwe-upload-in-progress' => 'Carga en progreso (non peche esta ventá)',
1311 'mwe-upload-transcoded-status' => 'Transcodificado',
1312 'mwe-uploaded-status' => 'Cargado',
1313 'mwe-upload-stats-fileprogres' => '$1 de $2',
1314 'mwe-upload_completed' => 'Completouse a súa carga',
1315 'mwe-upload_done' => '<a href="$1">A súa carga <i>debería ser</i> accesible</a>.',
1316 'mwe-upload-unknown-size' => 'Tamaño descoñecido',
1317 'mwe-cancel-confim' => 'Está seguro de querer cancelar?',
1318 'mwe-successfulupload' => 'Carga exitosa',
1319 'mwe-uploaderror' => 'Erro ao cargar',
1320 'mwe-uploadwarning' => 'Advertencia ao cargar',
1321 'mwe-unknown-error' => 'Erro descoñecido:',
1322 'mwe-return-to-form' => 'Voltar ao formulario',
1323 'mwe-file-exists-duplicate' => 'Este ficheiro é un duplicado destoutro:',
1324 'mwe-fileexists' => 'Xa existe un ficheiro con ese nome. Por favor, verifique <b><tt>$1</tt></b> se non está seguro de que quere cambialo.',
1325 'mwe-fileexists-thumb' => '<center><b>Ficheiro existente</b></center>',
1326 'mwe-ignorewarning' => 'Ignorar a advertencia e gardar o ficheiro de calquera xeito',
1327 'mwe-file-thumbnail-no' => 'O nome do ficheiro comeza por <b><tt>$1</tt></b>',
1328 'mwe-go-to-resource' => 'Ir á páxina do recurso',
1329 'mwe-upload-misc-error' => 'Erro de carga descoñecido',
1330 'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'Seleccionou un ficheiro cunha extensión non soportada (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">máis información</a>).',
1331 'mwe-cancel-button' => 'Cancelar',
1332 'mwe-ok-button' => 'De acordo',
1333 'mwe-loading_plugin' => 'cargando o complemento<blink>...</blink>',
1334 'mwe-select_playback' => 'Configurar as preferencias de reprodución',
1335 'mwe-link_back' => 'Ligazón de volta',
1336 'mwe-error_load_lib' => 'Erro: mv_embed non puido cargar as librarías JavaScript necesarias.
1337 Fallou a inserción da escritura a través do DOM. Por favor, intente recargar esta páxina.',
1338 'mwe-error_swap_vid' => 'Erro: mv_embed foi incapaz de cambiar a etiqueta do vídeo para a interface mv_embed',
1339 'mwe-add_to_end_of_sequence' => 'Engadir ao final da secuencia',
1340 'mwe-missing_video_stream' => 'Falta o ficheiro de vídeo para ese fluxo',
1341 'mwe-play_clip' => 'Reproducir o vídeo',
1342 'mwe-pause_clip' => 'Pór o vídeo en pausa',
1343 'mwe-volume_control' => 'Control do volume',
1344 'mwe-player_options' => 'Opcións do reprodutor',
1345 'mwe-closed_captions' => 'Pechar os subtítulos',
1346 'mwe-player_fullscreen' => 'Pantalla completa',
1347 'mwe-next_clip_msg' => 'Reproducir o seguinte vídeo',
1348 'mwe-prev_clip_msg' => 'Reproducir o vídeo anterior',
1349 'mwe-current_clip_msg' => 'Continuar a reprodución deste vídeo',
1350 'mwe-seek_to' => 'Tratar de',
1351 'mwe-download_segment' => 'Descargar a selección:',
1352 'mwe-download_full' => 'Descargar o ficheiro de vídeo completo:',
1353 'mwe-download_right_click' => 'Para descargar, faga clic dereito e seleccione <i>Gardar destino como...</i>',
1354 'mwe-download_clip' => 'Descargar o vídeo',
1355 'mwe-download_text' => 'Descargar o texto (<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> xml):',
1356 'mwe-download' => 'Descargar',
1357 'mwe-share' => 'Compartir',
1358 'mwe-credits' => 'Créditos',
1359 'mwe-clip_linkback' => 'Páxina de orixe do vídeo',
1360 'mwe-chose_player' => 'Escolla o reprodutor de vídeo',
1361 'mwe-share_this_video' => 'Compartir este vídeo',
1362 'mwe-video_credits' => 'Créditos do vídeo',
1363 'mwe-menu_btn' => 'Menú',
1364 'mwe-close_btn' => 'Pechar',
1365 'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'Complemento VLC',
1366 'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Soporte nativo do vídeo Ogg',
1367 'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'ActiveX VLC',
1368 'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Complemento xenérico Ogg',
1369 'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'Complemento QuickTime',
1370 'mwe-ogg-player-quicktime-activex' => 'ActiveX QuickTime',
1371 'mwe-ogg-player-cortado' => 'Java Cortado',
1372 'mwe-ogg-player-flowplayer' => 'Flowplayer',
1373 'mwe-ogg-player-selected' => '(seleccionado)',
1374 'mwe-ogg-player-omtkplayer' => 'OMTK Flash Vorbis',
1375 'mwe-generic_missing_plugin' => 'Parece que o seu navegador non é compatible co tipo de reprodución: <b>$1</b><br />Visite a páxina de <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Axuda multimedia">métodos de reprodución</a> para descargar un reprodutor.<br />',
1376 'mwe-for_best_experience' => 'Para unha mellor experiencia de reprodución de vídeo, recomendamos:<br /><b><a href="http://gl.www.mozilla.com/gl">Firefox 3.5</a>.</b>',
1377 'mwe-do_not_warn_again' => 'Agochar polo de agora.',
1378 'mwe-playerselect' => 'Reprodutores',
1379 'mwe-read_before_embed' => 'Por favor, <a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">olle isto</a> antes da incrustación!',
1380 'mwe-embed_site_or_blog' => 'Incrustar na súa páxina web ou blogue',
1381 );
1382
1383 /** Swiss German (Alemannisch)
1384 * @author Als-Holder
1385 */
1386 $messages['gsw'] = array(
1387 'mwe-crop' => 'Bild zueschnyde',
1388 'mwe-apply_crop' => 'Bild zueschnyde',
1389 'mwe-reset_crop' => 'Zueschnitt zrucksetze',
1390 'mwe-insert_image_page' => 'In Syte yyfiege',
1391 'mwe-insert_into_sequence' => 'In dr Abschnitt yyfiege',
1392 'mwe-preview_insert' => 'Vorschau vu dr Yyfiegig',
1393 'mwe-cancel_image_insert' => 'S Yyfiege ruckgängig mache',
1394 'mwe-sc_fileopts' => 'Clipdetail bearbeite',
1395 'mwe-sc_inoutpoints' => 'Aa-Uus-Pinkt setze',
1396 'mwe-sc_overlays' => 'Overlays',
1397 'mwe-sc_audio' => 'Audioyystellige',
1398 'mwe-sc_duration' => 'Duur',
1399 'mwe-template_properties' => 'Vorlageeigeschafte',
1400 'mwe-custom_title' => 'Aapasste Titel',
1401 'mwe-edit_properties' => 'Eigeschafte bearbeite',
1402 'mwe-other_properties' => 'Andri Eigeschafte',
1403 'mwe-resource_page' => 'Quällsyte:',
1404 'mwe-set_in_out_points' => 'Aa-Uus-Pinkt setze',
1405 'mwe-start_time' => 'Aafangszyt',
1406 'mwe-end_time' => 'Ändzyt',
1407 'mwe-preview_inout' => 'Vorschau/Abspile vu dr Aa-Uus-Pinkt',
1408 'mwe-select_transcript_set' => 'Nivos uuswehle',
1409 'mwe-auto_scroll' => 'Automatischs Scrolle',
1410 'mwe-close' => 'zuemache',
1411 'mwe-improve_transcript' => 'Verbessere',
1412 'mwe-no_text_tracks_found' => 'Kei Textabschnitt gfunde',
1413 'mwe-transition_in' => 'Ibergang aa',
1414 'mwe-transition_out' => 'Ibergang ab',
1415 'mwe-effects' => 'Effäkt-Stacks',
1416 'mwe-remove_transition' => 'Ibergang useneh',
1417 'mwe-edit_transin' => 'Ibergang im Clip bearbeite',
1418 'mwe-edit_transout' => 'Ibergang usserhalb vum Clip bearbeite',
1419 'mwe-menu_clipedit' => 'Medie bearbeite',
1420 'mwe-menu_transition' => 'Ibergäng un Effäkt',
1421 'mwe-menu_cliplib' => 'Medie zuefiege',
1422 'mwe-menu_resource_overview' => 'Quälleibersicht',
1423 'mwe-menu_options' => 'Optione',
1424 'mwe-loading_timeline' => 'Am Lade vun ere Zytzylete <blink>...</blink>',
1425 'mwe-loading_user_rights' => 'Am Lade vu Benutzerrächt <blink>...</blink>',
1426 'mwe-no_edit_permissions' => 'Du derfsch Änderige in däm Abschnitt nit spychere',
1427 'mwe-edit_clip' => 'Clip bearbeite',
1428 'mwe-edit_save' => 'Änderige am Abschnitt spychere',
1429 'mwe-saving_wait' => 'Grad am Spychere (bitte wart no)',
1430 'mwe-save_done' => 'Spychere fertig',
1431 'mwe-edit_cancel' => 'Bearbeitig vu däm Abschnitt abbräche',
1432 'mwe-edit_cancel_confirm' => 'Bisch sicher, ass Du Dyni bearbeitig witt abbräche? Alli Änderige gehn derno verlore.',
1433 'mwe-zoom_in' => 'Vergreßere',
1434 'mwe-zoom_out' => 'Verchleinere',
1435 'mwe-cut_clip' => 'Clips uusschnitte',
1436 'mwe-expand_track' => 'Spur uusklappe',
1437 'mwe-collapse_track' => 'Spur yyklappe',
1438 'mwe-play_from_position' => 'Abspile ab dr Playline-Position',
1439 'mwe-pixle2sec' => 'Pixel je Sekund',
1440 'mwe-rmclip' => 'Clip uuseneh',
1441 'mwe-clip_in' => 'Clip zuefiege',
1442 'mwe-clip_out' => 'Clip uuseneh',
1443 'mwe-no_selected_resource' => '<h3>Kei Quälle uusgwehlt</h3> Wehl e Clip uus go s Bearbeite meglig mache.',
1444 'mwe-error_edit_multiple' => '<h3>Meh wie ei Quälle uusgwehlt</h3> Wehl ei einzige Clip zuem Bearbeite uus.',
1445 'mwe-editor_options' => 'Yystellige zum Bearbeite',
1446 'mwe-editor_mode' => 'Bearbeitigsmodus',
1447 'mwe-simple_editor_desc' => 'Eifachi Bearbeitig (iMovie-Stil)',
1448 'mwe-advanced_editor_desc' => 'Fortgschritteni Bearbeitig (Final Cut-Stil)',
1449 'mwe-other_options' => 'Anderi Optione',
1450 'mwe-contextmenu_opt' => 'Kontext-Menüs zueloo',
1451 'mwe-sequencer_credit_line' => 'Entwicklet dur <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> zämme mit dr <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Wikimedia Foundation</a> (<a href="#">meh Informatione</a>).',
1452 'mwe-loading_txt' => 'Am Lade <blink>...</blink>',
1453 'mwe-loading_title' => 'Am Lade ...',
1454 'fogg-select_file' => 'Datei uuswehle',
1455 'fogg-select_new_file' => 'Neji Datei uuswehle',
1456 'fogg-select_url' => 'URL uuswehle',
1457 'fogg-save_local_file' => 'Ogg spychere',
1458 'fogg-check_for_fogg' => 'Am Priefe vu Firefogg <blink>...</blink>',
1459 'fogg-installed' => 'Firefogg isch inschtalliert',
1460 'fogg-for_improved_uplods' => 'Fir e verbesseret Uffelade:',
1461 'fogg-please_install' => '<a href="$1">Firefogg inschtalliere</a>. Meh <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg">Informatione iber Firefogg</a>',
1462 'fogg-use_latest_fox' => 'Bitte ischtallier zerscht <a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=firefogg">Firefox 3.5</a> (oder e nejeri Version). <i>DErno gang wider uf die Syte go d <b>Firefogg</b>-Erwyterig inschtalliere.</i>',
1463 'fogg-passthrough_mode' => 'D Datei, wu Du uusgwehlt hesch, isch schon im Ogg-Format oder s het kei Video din',
1464 'fogg-transcoding' => 'Am Umwandle vum Video in s Ogg-Format',
1465 'fogg-encoding-done' => 'Umwandlig fertig',
1466 'fogg-badtoken' => 'Zeiche isch nit giltig',
1467 'mwe-imported_from' => '$1 isch vu [$2 $3] importiert wore. Lueg d orginal [$4 Quällsyte] fir meh Informatione.',
1468 'mwe-stream_title' => '$1 $2 bis $3',
1469 'fogg-help-sticky' => 'Hilf (drucke zum Feschthebe)',
1470 'fogg-cg-preset' => 'Voryystellige: <strong>$1</strong>',
1471 'fogg-cg-quality' => 'Grundyystellige fir d Qualitets- un Lesigskontroll',
1472 'fogg-cg-meta' => 'Metadate fir dr Clip',
1473 'fogg-cg-range' => 'Spannwyti umwandle',
1474 'fogg-cg-advVideo' => 'Fortgschritteni Yystellige fir d Videoumwandlig',
1475 'fogg-cg-advAudio' => 'Fortgschritteni Yystellige fir d Audio-Umwandlig',
1476 'fogg-preset-custom' => 'Aapassti Yystellige',
1477 'mwe-add_media_wizard' => 'Medie-Wizard zuefiege',
1478 'mwe-media_search' => 'Mediesuechi',
1479 'rsd_box_layout' => 'Chaschtelayout',
1480 'rsd_list_layout' => 'Lischtelayout',
1481 'rsd_results_desc' => 'Ergebnis',
1482 'rsd_results_next' => 'nekschti',
1483 'rsd_results_prev' => 'vorigi',
1484 'rsd_no_results' => 'Kei Suechergebnis fir <b>$1</b>',
1485 'mwe-upload_tab' => 'Uffelade',
1486 'rsd_layout' => 'Layout:',
1487 'rsd_resource_edit' => 'Quälle bearbeite: $1',
1488 'mwe-resource_description_page' => 'Bschrybigssyte',
1489 'rsd_local_resource_title' => 'Lokale Quälltitel',
1490 'rsd_do_insert' => 'Yyfiege',
1491 'mwe-cc_by_title' => 'Namenännig',
1492 'mwe-cc_nc_title' => 'Kei kommerziälli Nutzig',
1493 'mwe-cc_nd_title' => 'Kei Bearbeitig',
1494 'mwe-cc_sa_title' => 'Wytergab unter glyche Bedingige',
1495 'mwe-cc_pd_title' => 'Public Domain',
1496 'mwe-unknown_license' => 'Uubekannti Lizänz',
1497 'mwe-no_import_by_url' => 'Dää Benutzer oder des Wiki <b>cha nyt</b> vu extränre URL importiere.<p>Muesch Di aamälde?</p><p>Wänn d Rächt richtig gsetzt sin, muesch villicht no <a href="http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgAllowCopyUploads">$wgAllowCopyUploads</a> zueloo.</p>',
1498 'mwe-results_from' => 'Ergebnis vu <a href="$1" target="_new" >$2</a>',
1499 'mwe-missing_desc_see_source' => 'Zue däre Aalag fählt e Bschrybig. Bitte lueg d [$1 Orginalquälle] aa un hilf si z bschrybe.',
1500 'rsd_config_error' => 'Fähler bi dr Konfiguration vu dr Yyfiegig vum Medie-Wizard: $1',
1501 'mwe-your_recent_uploads' => 'D Dateie, wu Du zletscht uffeglade hesch',
1502 'mwe-upload_a_file' => 'Neji Datei uffelade',
1503 'mwe-resource_page_desc' => 'Bschryybig:',
1504 'mwe-edit_resource_desc' => 'D Bschryybig vum Wikitext bearbeite:',
1505 'mwe-local_resource_title' => 'Lokale Name:',
1506 'mwe-watch_this_page' => 'Die Syte beobachte',
1507 'mwe-do_import_resource' => 'Importiere',
1508 'mwe-update_preview' => 'Vorschau aktualisiere',
1509 'mwe-cancel_import' => 'Import abbräche',
1510 'mwe-importing_asset' => 'Am Importiere',
1511 'mwe-preview_insert_resource' => 'Vorschau vu dr Yyfiegig: $1',
1512 'mwe-select_file' => 'Datei uuswehle',
1513 'mwe-more_licence_options' => 'Fir meh Lizänzmegligkeite lueg di <a href="$1">normal Syte zem Uffelade</a>',
1514 'mwe-select_ownwork' => 'Ich bi nume am Uffelade vum myym eigen Wärch, un stell s unter d Lizänz:',
1515 'mwe-licence_cc-by-sa' => 'Creative Commons Wytergab unter glyche Bedingige (3.0)',
1516 'mwe-upload' => 'Datei uffelade',
1517 'mwe-destfilename' => 'Neje Name:',
1518 'mwe-summary' => 'Zämmefassig',
1519 'mwe-error_not_loggedin' => 'Du bisch schyns nit aagmäldet oder Du hesch nit di notwändige Rächt zum Uffelade.',
1520 'mwe-upload-transcode-in-progress' => 'Am Uffelade un Umwandle (des Fänschter nit zuemache)',
1521 'mwe-upload-in-progress' => 'Am Uffelade (des Fänschter nit zuemache)',
1522 'mwe-upload-transcoded-status' => 'Umgwandlet',
1523 'mwe-uploaded-status' => 'Uffeglade',
1524 'mwe-upload-stats-fileprogres' => '$1 vu $2',
1525 'mwe-upload_completed' => 'Dyy Uffelade isch fertig',
1526 'mwe-upload_done' => '<a href="$1">Dyy uffegladeni Datei <i>sott</i> z Verfiegig stoh</a>.',
1527 'mwe-upload-unknown-size' => 'Dateigreßi nit bekannt',
1528 'mwe-cancel-confim' => 'Witt wirkli abbräche?',
1529 'mwe-successfulupload' => 'Erfolgryych uffeglade',
1530 'mwe-uploaderror' => 'Fähler bim Uffelade',
1531 'mwe-uploadwarning' => 'Warnig bim Uffelade',
1532 'mwe-unknown-error' => 'Fähler nit bekannt:',
1533 'mwe-return-to-form' => 'Zruck zum Formular',
1534 'mwe-file-exists-duplicate' => 'Die Datei isch e Duplikat vu däre Datei:',
1535 'mwe-fileexists' => 'S het scho ne Datei mit däm Name. Bitte prief <b><tt>$1</tt></b>, wänn du nit sicher bisch, eb Du dr Name witt ändere.',
1536 'mwe-fileexists-thumb' => '<center><b>Datei, wu s git</b></center>',
1537 'mwe-ignorewarning' => 'Warnig ignoriere un d Datei einewäg spychere',
1538 'mwe-file-thumbnail-no' => 'Dr Dateiname fangt aa mit <b><tt>$1</tt></b>',
1539 'mwe-go-to-resource' => 'Zruck zue dr Ursprungssyte',
1540 'mwe-upload-misc-error' => 'Nit bekannte Fähler bim Uffelade',
1541 'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'Du hesch e Datei uusgwehlt mit ere nit unterstitzte Erwyterig (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">meh Informatione</a>).',
1542 'mwe-cancel-button' => 'Abbräche',
1543 'mwe-ok-button' => 'In Ornig',
1544 'mwe-loading_plugin' => 'Am Lade vum Plugin <blink>...</blink>',
1545 'mwe-select_playback' => 'Yystellige fir s Abspile setze',
1546 'mwe-link_back' => 'Gleich (Link) retur',
1547 'mwe-error_load_lib' => 'Fähler: mv_embed het di notwändige JavaScript-Programmbibliotheke nit chenne lade.
1548 S Skript zum Yyfiege iber DOM isch fählgschlaa. Bitte versuech s nomol, indäm Du die Syte nej ladsch.',
1549 'mwe-error_swap_vid' => 'Fähler: mv_embed het s Video-Tag fir d mv_embed-Oberflechi nit chenne uustusche',
1550 'mwe-add_to_end_of_sequence' => 'Am Änd vum Abschnitt yyfiege',
1551 'mwe-missing_video_stream' => 'D Videodatei fir dää Strang fählt',
1552 'mwe-play_clip' => 'Clip abspile',
1553 'mwe-pause_clip' => 'Clip aahalte',
1554 'mwe-volume_control' => 'Yystellig fir d Lutsterki',
1555 'mwe-player_options' => 'Yystellige fir s Abspilprogramm',
1556 'mwe-closed_captions' => 'Bschriftige zuemache',
1557 'mwe-player_fullscreen' => 'Vollbildschrim',
1558 'mwe-next_clip_msg' => 'Dr negscht Clip abspile',
1559 'mwe-prev_clip_msg' => 'Dr vorig Clip abspile',
1560 'mwe-current_clip_msg' => 'Dää Clip wyter abspile',
1561 'mwe-seek_to' => 'Suech bis',
1562 'mwe-download_segment' => 'Uuswahl zum Abelade:',
1563 'mwe-download_full' => 'Di ganz Videodatei abelade:',
1564 'mwe-download_right_click' => 'Zum Abelade druck uf di rächt Muustaschte un wehl <i>Spychere unter...</i> uus',
1565 'mwe-download_clip' => 'Video abelade',
1566 'mwe-download_text' => 'Tekscht abelade (<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> xml):',
1567 'mwe-download' => 'Abelade',
1568 'mwe-share' => 'Ufteile',
1569 'mwe-credits' => 'Kredit',
1570 'mwe-clip_linkback' => 'Clip-Quällsyte',
1571 'mwe-chose_player' => 'Videospiler uuswehle',
1572 'mwe-share_this_video' => 'Des Video teile',
1573 'mwe-video_credits' => 'Videokredit',
1574 'mwe-menu_btn' => 'Uuswahl',
1575 'mwe-close_btn' => 'Zuemache',
1576 'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'VLC-Plugin',
1577 'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Yyböuti Ogg-Videounterstitzig',
1578 'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'VLC ActiveX',
1579 'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Generisch Ogg-Plugin',
1580 'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'QuickTime-Plugin',
1581 'mwe-ogg-player-quicktime-activex' => 'QuickTime ActiveX',
1582 'mwe-ogg-player-cortado' => 'Java Cortado',
1583 'mwe-ogg-player-flowplayer' => 'Flowplayer',
1584 'mwe-ogg-player-selected' => '(uusgwehlt)',
1585 'mwe-ogg-player-omtkplayer' => 'OMTK Flash Vorbis',
1586 'mwe-generic_missing_plugin' => 'Dyy Browser unterstitzt schyns dää Abspiltyp nit: <b>$1</b><br />Gang uf d <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Media_help">Abspil-Methode</a>-Syte go ne Abpilprogramm abelede.<br />',
1587 'mwe-for_best_experience' => 'Fir e besseri Abspilqualitet vu däm Video empfähle mir:<br /><b><a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=mwEmbed">Firefox 3.5</a>.</b>',
1588 'mwe-do_not_warn_again' => 'Fir desmol ablähne.',
1589 'mwe-playerselect' => 'Abspilprogramm',
1590 'mwe-read_before_embed' => 'Bitte lis d <a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">Sicherheitsnotize iber s Yyfiege</a> voreb Du s wirkli yyfiege tuesch!',
1591 'mwe-embed_site_or_blog' => 'Yygfiegt in Dyy Syte oder Dyy Blog',
1592 );
1593
1594 /** Upper Sorbian (Hornjoserbsce)
1595 * @author Michawiki
1596 */
1597 $messages['hsb'] = array(
1598 'mwe-crop' => 'Wobraz přitřihać',
1599 'mwe-apply_crop' => 'Přitřihanje na wobraz nałožić',
1600 'mwe-reset_crop' => 'Přitřihanje cofnyć',
1601 'mwe-insert_image_page' => 'Do strony zasunyć',
1602 'mwe-insert_into_sequence' => 'Do sekwency zasunyć',
1603 'mwe-preview_insert' => 'Přehlad zasunjenja',
1604 'mwe-cancel_image_insert' => 'Zasunjenje přetorhnyć',
1605 'mwe-sc_fileopts' => 'Wobdźěłanje klipowych podrobnosćow',
1606 'mwe-sc_inoutpoints' => 'Dypki de zachoda- wuchada stajić',
1607 'mwe-sc_overlays' => 'Zablendowanja',
1608 'mwe-sc_audio' => 'Awdiowodźenje',
1609 'mwe-sc_duration' => 'Traće',
1610 'mwe-template_properties' => 'Kajkosće předłohi',
1611 'mwe-custom_title' => 'Swójski titul',
1612 'mwe-edit_properties' => 'Kajkosće wobdźěłać',
1613 'mwe-other_properties' => 'Druhe kajkosće',
1614 'mwe-resource_page' => 'Resursowa strona:',
1615 'mwe-set_in_out_points' => 'Dypki zachoda-wuchada stajić',
1616 'mwe-start_time' => 'Startowy čas',
1617 'mwe-end_time' => 'Kónčny čas',
1618 'mwe-preview_inout' => 'Dypki zachoda-wuchada jako přehlad pokazać/wothrać',
1619 'mwe-select_transcript_set' => 'Woršty wubrać',
1620 'mwe-auto_scroll' => 'awtomatisce kulić',
1621 'mwe-close' => 'začinić',
1622 'mwe-improve_transcript' => 'Polěpšić',
1623 'mwe-no_text_tracks_found' => 'Žane tekstowe ćěrje njebuchu namakane',
1624 'mwe-transition_in' => 'Zablendować',
1625 'mwe-transition_out' => 'Wublendować',
1626 'mwe-effects' => 'Stapl efektow',
1627 'mwe-remove_transition' => 'Přechad wotstronić',
1628 'mwe-edit_transin' => 'Přechod do klipa wobdźěłać',
1629 'mwe-edit_transout' => 'Přechod z klipa wobdźěłać',
1630 'mwe-menu_clipedit' => 'Medije wobdźěłać',
1631 'mwe-menu_transition' => 'Přechady a efekty',
1632 'mwe-menu_cliplib' => 'Medije přidać',
1633 'mwe-menu_resource_overview' => 'Resursowy přehlad',
1634 'mwe-menu_options' => 'Opcije',
1635 'mwe-loading_timeline' => 'Časowa lajsta <blink>...</blink>',
1636 'mwe-loading_user_rights' => 'Wužiwarske prawa so začituja <blink>...</blink>',
1637 'mwe-no_edit_permissions' => 'Nimaš prawa, zo by změny na tutej sekwency składował',
1638 'mwe-edit_clip' => 'Klip wobdźěłać',
1639 'mwe-edit_save' => 'Změny sekwency składować',
1640 'mwe-saving_wait' => 'Składuje so runje (prošu čakać)',
1641 'mwe-save_done' => 'Składowanje zakónčene',
1642 'mwe-edit_cancel' => 'Wobdźěłowanje sekwency přetorhnyć',
1643 'mwe-edit_cancel_confirm' => 'Chceš woprawdźe swoje wobdźěłanje zaćisnyć? Změny so zhubja.',
1644 'mwe-zoom_in' => 'Powjetšić',
1645 'mwe-zoom_out' => 'Pomjeńšić',
1646 'mwe-cut_clip' => 'Klipy třihać',
1647 'mwe-expand_track' => 'Ćěr rozfałdować',
1648 'mwe-collapse_track' => 'Ćěr fałdować',
1649 'mwe-play_from_position' => 'Wot aktuelneje pozicije wohtrać',
1650 'mwe-pixle2sec' => 'piksele do sekundow',
1651 'mwe-rmclip' => 'Klip wotstronić',
1652 'mwe-clip_in' => 'klip přidać',
1653 'mwe-clip_out' => 'klip wotstronić',
1654 'mwe-no_selected_resource' => '<h3>Žana resursa wubrana</h3> Wubjer klip, zo by wobdźěłowanje zmóžnił.',
1655 'mwe-error_edit_multiple' => '<h3>Wjacore resursy wubrane</h3> Wubjer jednotliwy klip za wobdźěłanje.',
1656 'mwe-editor_options' => 'Editorowe opcije',
1657 'mwe-editor_mode' => 'Editorowy modus',
1658 'mwe-simple_editor_desc' => 'jednory editor (stil iMovie)',
1659 'mwe-advanced_editor_desc' => 'rozšěrjeny editor (stil Final Cut)',
1660 'mwe-other_options' => 'Druhe opcije',
1661 'mwe-contextmenu_opt' => 'Kontekstowe menije zmóžnić',
1662 'mwe-sequencer_credit_line' => 'Wuwity wot <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> w partnerstwje ze załožbu <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Wikimedia Foundation</a> (<a href="#">dalše informacije</a>).',
1663 'mwe-loading_txt' => 'začituje so <blink>...</blink>',
1664 'mwe-loading_title' => 'Začituje so...',
1665 'mwe-size-gigabytes' => '$1 GB',
1666 'mwe-size-megabytes' => '$1 MB',
1667 'mwe-size-kilobytes' => '$1 KB',
1668 'mwe-size-bytes' => '$1 B',
1669 'fogg-select_file' => 'Dataju wubrać',
1670 'fogg-select_new_file' => 'Nowu dataju wubrać',
1671 'fogg-select_url' => 'URL wubrać',
1672 'fogg-save_local_file' => 'Ogg składować',
1673 'fogg-check_for_fogg' => 'Pruwowanje za Firefogg <blink>...</blink>',
1674 'fogg-installed' => 'Firefogg so instaluje',
1675 'fogg-for_improved_uplods' => 'Za polěpšene nahraća:',
1676 'fogg-please_install' => '<a href="$1">Firefogg instalować</a>. Wjace <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg">wo Firefoggu</a>',
1677 'fogg-use_latest_fox' => 'Prošu instalu najprjedy <a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=firefogg">Firefox 3.5</a> (abo wyše). <i>Potom wopytaj tutu strona znowa, zo by rozšěrjenje <b>Firefogg</b> instalował.</i>',
1678 'fogg-passthrough_mode' => 'Twoja wubrana dataja je hižo Ogg abo njeje widejowa dataja',
1679 'fogg-transcoding' => 'Kodowanje wideja do Ogg',
1680 'fogg-encoding-done' => 'Kodowanje hotowe',
1681 'fogg-badtoken' => 'Znamješko płaćiwe njeje',
1682 'mwe-imported_from' => '$1 z [$2 $3] importowany. Hlej originalnu [$4 resursowu stronu] za dalše informacije.',
1683 'mwe-stream_title' => '$1 $2 do $3',
1684 'fogg-help-sticky' => 'Pomoc (přez kliknjenje přilěpić)',
1685 'fogg-cg-preset' => 'Prjedy nastajeny: <strong>$1</strong>',
1686 'fogg-cg-quality' => 'Zakładna kwalita a regulowanje rozeznaća',
1687 'fogg-cg-meta' => 'Metadaty za klip',
1688 'fogg-cg-range' => 'Wobłuk kodowanja',
1689 'fogg-cg-advVideo' => 'Rozšěrjene widejowe wodźenske tłóčatka',
1690 'fogg-cg-advAudio' => 'Rozšěrjene awdiojowe wodźenske tłóčatka',
1691 'fogg-preset-custom' => 'Swójske nastajenja',
1692 'mwe-add_media_wizard' => 'Medijowy asistent přidać',
1693 'mwe-media_search' => 'Medijowe pytanje',
1694 'rsd_box_layout' => 'Kašćikowe wuhotowanje',
1695 'rsd_list_layout' => 'Lisćinowe wuhotowanje',
1696 'rsd_results_desc' => 'Wuslědki',
1697 'rsd_results_next' => 'dalši',
1698 'rsd_results_prev' => 'předchadny',
1699 'rsd_no_results' => 'Žane pytanske wuslědki za <b>$1</b>',
1700 'mwe-upload_tab' => 'Nahrać',
1701 'rsd_layout' => 'Wuhotowanje:',
1702 'rsd_resource_edit' => 'Resursu wobdźěłać: $1',
1703 'mwe-resource_description_page' => 'Wopisanska strona resursy',
1704 'rsd_local_resource_title' => 'Titul lokalneje resursy',
1705 'rsd_do_insert' => 'Zasunjenje přewjesć',
1706 'mwe-cc_title' => 'Creative Commons',
1707 'mwe-cc_by_title' => 'Připokazanje',
1708 'mwe-cc_nc_title' => 'Njekomercielny',
1709 'mwe-cc_nd_title' => 'Žane wotwodźene dźěła',
1710 'mwe-cc_sa_title' => 'Sprawnje dźělić',
1711 'mwe-cc_pd_title' => 'Powšitkownosći wužitny',
1712 'mwe-unknown_license' => 'Njeznata licenca',
1713 'mwe-no_import_by_url' => 'Tutón wužiwar abo wiki <b>njemóže</b> resursy z internetnych URL importować.</p><p>Dyrbiš so přizjewić?</p><p>Jeli prawa su nastajene, dyrbiš snano $wgAllowCopyUploads zmóžnić (<a href="http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgAllowCopyUploads">dalše informacije</a>).</p>',
1714 'mwe-results_from' => 'Wuslědki z <a href="$1" target="_new" >$2</a>',
1715 'mwe-missing_desc_see_source' => 'Tuta resursa wopisanje nima. Prošu hlej [$1 originalne žórło] a pomhaj ju wopisać.',
1716 'rsd_config_error' => 'Konfiguraciski zmylk asistenta přidawanja medijow: $1',
1717 'mwe-your_recent_uploads' => 'Twoje tuchwilne nahraća',
1718 'mwe-upload_a_file' => 'Nowu dataju nahrać',
1719 'mwe-resource_page_desc' => 'Wopisanje resursoweje strony:',
1720 'mwe-edit_resource_desc' => 'Wopisanje wikitekstoweje resursy wobdźěłać:',
1721 'mwe-local_resource_title' => 'Titul lokalneje resursy:',
1722 'mwe-watch_this_page' => 'tutu stronu wobkedźbować',
1723 'mwe-do_import_resource' => 'Resursu importować',
1724 'mwe-update_preview' => 'Přehlad aktualizować',
1725 'mwe-cancel_import' => 'Importowanje přetorhnyć',
1726 'mwe-importing_asset' => 'Resursa so importuje',
1727 'mwe-preview_insert_resource' => 'Přehlad zasunjenja resursy pokazać: $1',
1728 'mwe-select_file' => 'Dataju wubrać',
1729 'mwe-more_licence_options' => 'Za dalše licencne opcije, hlej <a href="$1">normalnu nahraćowu stronu</a>',
1730 'mwe-select_ownwork' => 'Nahrawam swoje dźěło a licencuju jo pod:',
1731 'mwe-licence_cc-by-sa' => 'Creative Commons Share Alike (3.0)',
1732 'mwe-upload' => 'Dataju nahrać',
1733 'mwe-destfilename' => 'Cilowe datajowe mjeno:',
1734 'mwe-summary' => 'Zjeće',
1735 'mwe-error_not_loggedin' => 'Zda so, zo njejsy přizjewjeny abo nimaš nahraćowe prawa.',
1736 'mwe-upload-transcode-in-progress' => 'Transkodowanje a nahraće so runje wotměwatej (tute wokno njezačinić)',
1737 'mwe-upload-in-progress' => 'Nahraće so runje wotměwa (tute wokno njezačinić)',
1738 'mwe-upload-transcoded-status' => 'Transkodowany',
1739 'mwe-uploaded-status' => 'Nahraty',
1740 'mwe-upload-stats-fileprogres' => '$1 z $2',
1741 'mwe-upload_completed' => 'Twoje nahraće je dospołne',
1742 'mwe-upload_done' => '<a href="$1">Twoje nahraće <i>měło</i> přistupne być</a>.',
1743 'mwe-upload-unknown-size' => 'Njeznata wulkosć',
1744 'mwe-cancel-confim' => 'Chceš woprawdźe přetorhnyć?',
1745 'mwe-successfulupload' => 'Nahraće wuspěšne',
1746 'mwe-uploaderror' => 'Nahraćowy zmylk',
1747 'mwe-uploadwarning' => 'Nahraćowe warnowanje',
1748 'mwe-unknown-error' => 'Njeznaty zmylk:',
1749 'mwe-return-to-form' => 'Wróćo k formularej',
1750 'mwe-file-exists-duplicate' => 'Tuta dataja je duplikat slědowaceje dataje:',
1751 'mwe-fileexists' => 'Dataja z tutym mjenom hižo eksistuje. Prošu skontroluj <b><tt>$1</tt></b>, jeli njesy sej wěsty, hač chceš ju změnić.',
1752 'mwe-fileexists-thumb' => '<center><b>Eksistowaca dataja</b></center>',
1753 'mwe-ignorewarning' => 'Warnowanje ignorować a dataju najebać toho składować',
1754 'mwe-file-thumbnail-no' => 'Datajowe mjeno započina so z <b><tt>$1</tt></b>',
1755 'mwe-go-to-resource' => 'K resursowej stronje',
1756 'mwe-upload-misc-error' => 'Njeznaty nahraćowy zmylk',
1757 'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'Sy dataju z njepodpěrowanym sufiksom wubrał (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">dalše informacije</a>).',
1758 'mwe-cancel-button' => 'Přetorhnyć',
1759 'mwe-ok-button' => 'W porjadku',
1760 'mwe-loading_plugin' => 'tykač so začituje <blink>...</blink>',
1761 'mwe-select_playback' => 'Nastajenje za playback stajić',
1762 'mwe-link_back' => 'Wotkaz wróćo',
1763 'mwe-error_load_lib' => 'Zmylk: mv_embed njemóžeše trěbne biblioteki JavaScripta začitać.
1764 Zasunjenje skripta přez DOM je so njeporadźiło. Prošu spytaj tutu stronu znowa začitać.',
1765 'mwe-error_swap_vid' => 'Zmylk: mv_embed njemóžeše widejotafličku za powjerch mv_embed wuměnić',
1766 'mwe-add_to_end_of_sequence' => 'Na kóncu sekwency přidać',
1767 'mwe-missing_video_stream' => 'Widejowa dataja za tutón prud faluje',
1768 'mwe-play_clip' => 'Klip wothrać',
1769 'mwe-pause_clip' => 'Klip zastajić',
1770 'mwe-volume_control' => 'Regulowanje sylnosće zwuka',
1771 'mwe-player_options' => 'Opcije wothrawaka',
1772 'mwe-closed_captions' => 'Widejowe titule začinić',
1773 'mwe-player_fullscreen' => 'Połna wobrazowka',
1774 'mwe-next_clip_msg' => 'Přichodny klip wothrać',
1775 'mwe-prev_clip_msg' => 'Předchadny klip wothrać',
1776 'mwe-current_clip_msg' => 'Tutón klip dale wothrać',
1777 'mwe-seek_to' => 'Pytać za',
1778 'mwe-download_segment' => 'Wuběr sćahnyć:',
1779 'mwe-download_full' => 'Dospołnu widejowu dataju sćahnyć:',
1780 'mwe-download_right_click' => 'Zo by sćahnył, klikń z prawej tastu a wubjer <i>Cil składować jako...</i>',
1781 'mwe-download_clip' => 'Widejo sćahnyć',
1782 'mwe-download_text' => 'Tekst (<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> xml) sćahnyć:',
1783 'mwe-download' => 'Sćahnyć',
1784 'mwe-share' => 'Dźělić',
1785 'mwe-credits' => 'Tworićeljo',
1786 'mwe-clip_linkback' => 'Žórłow strona klipa',
1787 'mwe-chose_player' => 'Widejowy wothrawak wubrać',
1788 'mwe-share_this_video' => 'Tute widejo zhromadnje wužiwać',
1789 'mwe-video_credits' => 'Widejowi tworićeljo',
1790 'mwe-menu_btn' => 'Meni',
1791 'mwe-close_btn' => 'Začinić',
1792 'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'Tykač VLC',
1793 'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Widejowa podpěra Native Ogg',
1794 'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'ActiveX VLC',
1795 'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Tykač Generic Ogg',
1796 'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'Tykač QuickTime',
1797 'mwe-ogg-player-quicktime-activex' => 'ActiveX QuickTime',
1798 'mwe-ogg-player-cortado' => 'Java Cortado',
1799 'mwe-ogg-player-flowplayer' => 'Flowplayer',
1800 'mwe-ogg-player-selected' => '(wubrany)',
1801 'mwe-ogg-player-omtkplayer' => 'OMTK Flash Vorbis',
1802 'mwe-generic_missing_plugin' => 'Zda so, zo twój wobhladowak slědowacy typ playbacka njepodpěruje: <b>$1</b><br />Wopytaj stronu <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Media_help">metodow playbacka</a>, zo by wothrawak sćahnył.<br />',
1803 'mwe-for_best_experience' => 'Za lěpše wideodožiwjenje playbacka poručamy:<br /><b><a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=mwEmbed">Firefox 3.5</a>.</b>',
1804 'mwe-do_not_warn_again' => 'Za nětko wotpokazać.',
1805 'mwe-playerselect' => 'Wothrawaki',
1806 'mwe-read_before_embed' => 'Prošu <a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">čitaj to</a> do zasadźenja!',
1807 'mwe-embed_site_or_blog' => 'Na twojim sydle abo blogu zasadźić',
1808 );
1809
1810 /** Interlingua (Interlingua)
1811 * @author McDutchie
1812 */
1813 $messages['ia'] = array(
1814 'mwe-crop' => 'Taliar imagine',
1815 'mwe-apply_crop' => 'Facer un retalio del imagine',
1816 'mwe-reset_crop' => 'Reinitialisar retalio',
1817 'mwe-insert_image_page' => 'Inserer in pagina',
1818 'mwe-insert_into_sequence' => 'Inserer in sequentia',
1819 'mwe-preview_insert' => 'Previsualisar insertion',
1820 'mwe-cancel_image_insert' => 'Cancellar insertion',
1821 'mwe-sc_fileopts' => 'Modificar detalios del clip',
1822 'mwe-sc_inoutpoints' => 'Definir punctos entrata-sortita',
1823 'mwe-sc_overlays' => 'Superpositiones',
1824 'mwe-sc_audio' => 'Controlo audio',
1825 'mwe-sc_duration' => 'Duration',
1826 'mwe-template_properties' => 'Proprietates de patrono',
1827 'mwe-custom_title' => 'Titulo personalisate',
1828 'mwe-edit_properties' => 'Modificar proprietates',
1829 'mwe-other_properties' => 'Altere proprietates',
1830 'mwe-resource_page' => 'Pagina del ressource:',
1831 'mwe-set_in_out_points' => 'Definir punctos entrata-sortita',
1832 'mwe-start_time' => 'Hora de initio',
1833 'mwe-end_time' => 'Hora de fin',
1834 'mwe-preview_inout' => 'Previsualisar/reproducer punctos entrata-sortita',
1835 'mwe-select_transcript_set' => 'Seliger stratos',
1836 'mwe-auto_scroll' => 'rolar automaticamente',
1837 'mwe-close' => 'clauder',
1838 'mwe-improve_transcript' => 'Meliorar',
1839 'mwe-no_text_tracks_found' => 'Nulle tracia de texto trovate',
1840 'mwe-transition_in' => 'Transition entrante',
1841 'mwe-transition_out' => 'Transition sortiente',
1842 'mwe-effects' => 'Pila de effectos',
1843 'mwe-remove_transition' => 'Remover transition',
1844 'mwe-edit_transin' => 'Inserer transition in clip',
1845 'mwe-edit_transout' => 'Remover transition del clip',
1846 'mwe-menu_clipedit' => 'Modificar multimedia',
1847 'mwe-menu_transition' => 'Transitiones e effectos',
1848 'mwe-menu_cliplib' => 'Adder multimedia',
1849 'mwe-menu_resource_overview' => 'Summario de ressources',
1850 'mwe-menu_options' => 'Optiones',
1851 'mwe-loading_timeline' => 'Carga chronologia <blink>...</blink>',
1852 'mwe-loading_user_rights' => 'Carga derectos de usator <blink>...</blink>',
1853 'mwe-no_edit_permissions' => 'Tu non ha le permission de immagazinar modificationes a iste sequentia',
1854 'mwe-edit_clip' => 'Modificar clip',
1855 'mwe-edit_save' => 'Immagazinar modificationes del sequentia',
1856 'mwe-saving_wait' => 'Immagazinage in curso (per favor attende)',
1857 'mwe-save_done' => 'Immagazinage complete',
1858 'mwe-edit_cancel' => 'Cancellar modification del sequentia',
1859 'mwe-edit_cancel_confirm' => 'Es tu secur de voler cancellar tu modification? Le cambiamentos essera perdite.',
1860 'mwe-zoom_in' => 'Zoom avante',
1861 'mwe-zoom_out' => 'Zoom retro',
1862 'mwe-cut_clip' => 'Trenchar clips',
1863 'mwe-expand_track' => 'Expander tracia',
1864 'mwe-collapse_track' => 'Contraher tracia',
1865 'mwe-play_from_position' => 'Reproducer a partir del position de lectura',
1866 'mwe-pixle2sec' => 'pixeles a secundas',
1867 'mwe-rmclip' => 'Remover clip',
1868 'mwe-clip_in' => 'attachar',
1869 'mwe-clip_out' => 'distachar',
1870 'mwe-no_selected_resource' => '<h3>Nulle ressource seligite</h3> Selige un clip pro activar le modification.',
1871 'mwe-error_edit_multiple' => '<h3>Plure ressources seligite</h3> Selige un sol clip pro modificar lo.',
1872 'mwe-editor_options' => 'Optiones de editor',
1873 'mwe-editor_mode' => 'Modo de editor',
1874 'mwe-simple_editor_desc' => 'editor simple (stilo iMovie)',
1875 'mwe-advanced_editor_desc' => 'editor avantiate (stilo Final Cut)',
1876 'mwe-other_options' => 'Altere optiones',
1877 'mwe-contextmenu_opt' => 'Activar menus contextual',
1878 'mwe-sequencer_credit_line' => 'Disveloppate per <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> in association con le <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Fundation Wikimedia</a> (<a href="#">plus information</a>).',
1879 'mwe-loading_txt' => 'cargamento <blink>...</blink>',
1880 'mwe-loading_title' => 'Cargamento...',
1881 'fogg-select_file' => 'Seliger file',
1882 'fogg-select_new_file' => 'Seliger nove file',
1883 'fogg-select_url' => 'Seliger URL',
1884 'fogg-save_local_file' => 'Immagazinar in Ogg',
1885 'fogg-check_for_fogg' => 'Verifica presentia de Firefogg <blink>...</blink>',
1886 'fogg-installed' => 'Firefogg es installate',
1887 'fogg-for_improved_uplods' => 'Pro cargamentos meliorate:',
1888 'fogg-please_install' => '<a href="$1">Installar Firefogg</a>. Plus information <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg">a proposito de Firefogg</a>',
1889 'fogg-use_latest_fox' => 'Per favor primo installa <a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=firefogg">Firefox 3.5</a> (o plus recente). <i>Alora revisita iste pagina pro installar le extension <b>Firefogg</b>.</i>',
1890 'fogg-passthrough_mode' => 'Le file que tu seligeva ja es in Ogg, o non es un file video',
1891 'fogg-transcoding' => 'Codification del video in Ogg',
1892 'fogg-encoding-done' => 'Codification complete',
1893 'fogg-badtoken' => 'Le indicio non es valide',
1894 'mwe-imported_from' => '$1 importate ex [$2 $3]. Vide le [$4 pagina del ressource] original pro plus information.',
1895 'mwe-stream_title' => '$1 $2 a $3',
1896 'fogg-help-sticky' => 'Adjuta (clicca pro tener)',
1897 'fogg-cg-preset' => 'Predefinite: <strong>$1</strong>',
1898 'fogg-cg-quality' => 'Controlo basic de qualitate e resolution',
1899 'fogg-cg-meta' => 'Metadatos pro le clip',
1900 'fogg-cg-range' => 'Portata de codification',
1901 'fogg-cg-advVideo' => 'Controlos avantiate de codification de video',
1902 'fogg-cg-advAudio' => 'Controlos avantiate de codification de audio',
1903 'fogg-preset-custom' => 'Configurationes personalisate',
1904 'mwe-add_media_wizard' => 'Adder assistente pro multimedia',
1905 'mwe-media_search' => 'Recerca de multimedia',
1906 'rsd_box_layout' => 'Disposition in quadros',
1907 'rsd_list_layout' => 'Disposition in listas',
1908 'rsd_results_desc' => 'Resultatos',
1909 'rsd_results_next' => 'sequente',
1910 'rsd_results_prev' => 'precedente',
1911 'rsd_no_results' => 'Nulle resultato de recerca pro <b>$1</b>',
1912 'mwe-upload_tab' => 'Cargar',
1913 'rsd_layout' => 'Disposition:',
1914 'rsd_resource_edit' => 'Modificar le ressource: $1',
1915 );
1916
1917 /** Japanese (日本語)
1918 * @author Aotake
1919 * @author Fryed-peach
1920 * @author Hosiryuhosi
1921 * @author 青子守歌
1922 */
1923 $messages['ja'] = array(
1924 'mwe-crop' => '画像をトリミング',
1925 'mwe-apply_crop' => '画像にトリミングを適用',
1926 'mwe-reset_crop' => 'トリミングを取り消す',
1927 'mwe-insert_image_page' => 'ページ中に挿入',
1928 'mwe-insert_into_sequence' => 'シーケンス中に挿入',
1929 'mwe-preview_insert' => '挿入をプレビュー',
1930 'mwe-cancel_image_insert' => '挿入を中止',
1931 'mwe-sc_fileopts' => 'クリップの詳細を編集',
1932 'mwe-sc_inoutpoints' => 'イン・アウトポイントを設定',
1933 'mwe-sc_overlays' => 'オーバーレイ',
1934 'mwe-sc_audio' => 'オーディオ・コントロール',
1935 'mwe-sc_duration' => '時間',
1936 'mwe-template_properties' => 'テンプレートの属性',
1937 'mwe-custom_title' => '独自のタイトル',
1938 'mwe-edit_properties' => 'プロパティを編集',
1939 'mwe-other_properties' => 'その他のプロパティ',
1940 'mwe-resource_page' => 'リソースページ:',
1941 'mwe-set_in_out_points' => 'イン・アウトポイントを設定',
1942 'mwe-start_time' => '開始時間',
1943 'mwe-end_time' => '終了時間',
1944 'mwe-preview_inout' => 'イン・アウトポイントをプレビュー',
1945 'mwe-select_transcript_set' => 'レイヤーを選択',
1946 'mwe-auto_scroll' => '自動スクロール',
1947 'mwe-close' => '閉じる',
1948 'mwe-improve_transcript' => '改善',
1949 'mwe-no_text_tracks_found' => 'テキスト用のトラックがありません',
1950 'mwe-transition_in' => 'トランジション・イン',
1951 'mwe-transition_out' => 'トランジション・アウト',
1952 'mwe-effects' => 'エフェクト棚',
1953 'mwe-remove_transition' => 'トランジションを除去',
1954 'mwe-edit_transin' => 'クリップのトランジション・インを編集',
1955 'mwe-edit_transout' => 'クリップのトランジション・アウトを編集',
1956 'mwe-menu_clipedit' => 'メディアを編集',
1957 'mwe-menu_transition' => 'トランジションとエフェクト',
1958 'mwe-menu_cliplib' => 'メディアを追加',
1959 'mwe-menu_resource_overview' => 'リソース概観',
1960 'mwe-menu_options' => 'オプション',
1961 'mwe-loading_timeline' => 'タイムラインを読み込み中 <blink>…</blink>',
1962 'mwe-loading_user_rights' => '利用者権限を読み込み中 <blink>…</blink>',
1963 'mwe-no_edit_permissions' => 'あなたはこのシーケンスに変更を加える許可がありません',
1964 'mwe-edit_clip' => 'クリップを編集',
1965 'mwe-edit_save' => 'シーケンスの変更を保存',
1966 'mwe-saving_wait' => '保存処理中 (お待ちください)',
1967 'mwe-save_done' => '保存完了',
1968 'mwe-edit_cancel' => 'シーケンスの編集を中止',
1969 'mwe-edit_cancel_confirm' => '本当に編集を中止しますか?変更は失われます。',
1970 'mwe-zoom_in' => '拡大',
1971 'mwe-zoom_out' => '縮小',
1972 'mwe-cut_clip' => 'クリップを切り抜く',
1973 'mwe-expand_track' => 'トラックを展開',
1974 'mwe-collapse_track' => 'トラックを折り畳む',
1975 'mwe-play_from_position' => '再生開始位置から再生',
1976 'mwe-pixle2sec' => 'ピクセルから秒へ',
1977 'mwe-rmclip' => 'クリップを削除',
1978 'mwe-clip_in' => '添付する',
1979 'mwe-clip_out' => '除去する',
1980 'mwe-no_selected_resource' => '<h3>素材が選択されていません</h3>編集を行うにはクリップを選択してください。',
1981 'mwe-error_edit_multiple' => '<h3>複数の素材が選択されています</h3> 編集するにはクリップを1つだけ選択してください。',
1982 'mwe-editor_options' => '編集オプション',
1983 'mwe-editor_mode' => '編集モード',
1984 'mwe-simple_editor_desc' => '単純なエディター (iMovie 風)',
1985 'mwe-advanced_editor_desc' => '高度なエディター (Final Cut 風)',
1986 'mwe-other_options' => '他のオプション',
1987 'mwe-contextmenu_opt' => 'コンテキストメニューを有効化',
1988 'mwe-sequencer_credit_line' => '本機能は<a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> が <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">ウィキメディア財団</a>の協力のもと開発しました (<a href="#">詳細情報</a>)。',
1989 'mwe-loading_txt' => '読み込み中 <blink>…</blink>',
1990 'mwe-loading_title' => '読み込み中…',
1991 'fogg-select_file' => 'ファイルを選択',
1992 'fogg-select_new_file' => '別のファイルを選択',
1993 'fogg-select_url' => 'URLを選択',
1994 'fogg-save_local_file' => 'Ogg を保存',
1995 'fogg-check_for_fogg' => 'Firefogg を確認しています <blink>...</blink>',
1996 'fogg-installed' => 'Firefogg はインストールされています',
1997 'fogg-for_improved_uplods' => 'アップロードをより便利にするには:',
1998 'fogg-please_install' => '<a href="$1">Firefogg をインストール</a>。<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg">Firefogg について</a>。',
1999 'fogg-use_latest_fox' => 'はじめに <a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=firefogg">Firefox 3.5 (以降)</a>をインストールしてください。<i>次にこのページを再読み込みし、 <b>Firefogg</b> 拡張機能をインストールしてください。</i>',
2000 'fogg-passthrough_mode' => '選択したファイルはすでに Ogg 形式であるか、動画ファイルではありません',
2001 'fogg-transcoding' => '動画を Ogg に形式変換',
2002 'fogg-encoding-done' => '形式変換終了',
2003 'fogg-badtoken' => 'トークンが無効です',
2004 'mwe-imported_from' => '$1 は [$2 $3] からインポートされました。詳しくはもともとの[$4 出所ページ]を参照してください。',
2005 'mwe-stream_title' => '$1 $2 から $3',
2006 'fogg-help-sticky' => 'ヘルプ (開いたままにするにはクリック)',
2007 'fogg-cg-preset' => 'プリセット: <strong>$1</strong>',
2008 'fogg-cg-quality' => '基本品質と解像度コントロール',
2009 'fogg-cg-meta' => 'クリップのメタデータ',
2010 'fogg-cg-range' => 'エンコーディング範囲',
2011 'fogg-cg-advVideo' => '高度な動画変換コントロール',
2012 'fogg-cg-advAudio' => '高度な音声変換コントロール',
2013 'fogg-preset-custom' => 'カスタム設定',
2014 'mwe-add_media_wizard' => 'メディア・ウィザードを追加',
2015 'mwe-media_search' => 'メディア検索',
2016 'rsd_box_layout' => 'ボックス・レイアウト',
2017 'rsd_list_layout' => 'リスト・レイアウト',
2018 'rsd_results_desc' => '結果',
2019 'rsd_results_next' => '次',
2020 'rsd_results_prev' => '前',
2021 'rsd_no_results' => '<b>$1</b> に対する結果はありませんでした',
2022 'mwe-upload_tab' => 'アップロード',
2023 'rsd_layout' => 'レイアウト:',
2024 'rsd_resource_edit' => 'リソースを編集: $1',
2025 'mwe-resource_description_page' => 'リソース解説ページ',
2026 'rsd_local_resource_title' => 'ローカルのリソース名',
2027 'rsd_do_insert' => '挿入実行',
2028 'mwe-cc_title' => 'クリエイティブ・コモンズ',
2029 'mwe-cc_by_title' => '帰属',
2030 'mwe-cc_nc_title' => '非営利',
2031 'mwe-cc_nd_title' => '派生作品禁止',
2032 'mwe-cc_sa_title' => '継承',
2033 'mwe-cc_pd_title' => 'パブリック・ドメイン',
2034 'mwe-unknown_license' => 'ライセンス不明',
2035 'mwe-no_import_by_url' => 'この利用者またはウィキは遠隔URLからデータをインポートすることが<b>できません</b>。</p><p>ログインする必要がありますか?</p><p>権限が設定済みであるのならば、 $wgAllowCopyUploads を有効に設定していないのかも知れません (<a href="http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgAllowCopyUploads">詳細情報</a>)。</p>',
2036 'mwe-results_from' => '<a href="$1" target="_new" >$2</a>の結果',
2037 'mwe-missing_desc_see_source' => 'この素材には説明がありません。[$1 もともとの出所]を確認して解説を追加してください。',
2038 'rsd_config_error' => 'メディア追加ウィザードの設定エラー: $1',
2039 'mwe-your_recent_uploads' => 'あなたが最近アップロードしたファイル',
2040 'mwe-upload_a_file' => '新しいファイルをアップロード',
2041 'mwe-resource_page_desc' => '出典情報ページの解説:',
2042 'mwe-edit_resource_desc' => 'アップロード元情報のウィキテキストを編集',
2043 'mwe-local_resource_title' => 'ローカルのアップロード元ファイル名:',
2044 'mwe-watch_this_page' => 'このページを監視',
2045 'mwe-do_import_resource' => 'リソースをインポート',
2046 'mwe-update_preview' => 'プレビューを更新',
2047 'mwe-cancel_import' => 'インポートをキャンセル',
2048 'mwe-importing_asset' => 'データをインポート中',
2049 'mwe-preview_insert_resource' => 'アップロード元ファイルのプレビュー: $1',
2050 'mwe-select_file' => 'ファイルを選択',
2051 'mwe-more_licence_options' => 'その他のライセンスを選択したい場合は<a href="$1">通常のアップロード画面</a>をご利用ください。',
2052 'mwe-select_ownwork' => '今からアップロードする作品は全部分が自作です。私は以下のライセンスのもと提供します:',
2053 'mwe-licence_cc-by-sa' => 'クリエイティブ・コモンズ 継承 (3.0)',
2054 'mwe-upload' => 'ファイルをアップロード',
2055 'mwe-destfilename' => '掲載するファイル名:',
2056 'mwe-summary' => '要約',
2057 'mwe-error_not_loggedin' => 'あなたはログインしていないか、アップロード権限を保有していません。',
2058 'mwe-upload-transcode-in-progress' => 'トランスコードおよびアップロードの処理中 (このウィンドウを閉じないでください)',
2059 'mwe-upload-in-progress' => 'アップロード処理中 (このウィンドウを閉じないでください)',
2060 'mwe-upload-transcoded-status' => 'トランスコード済み',
2061 'mwe-uploaded-status' => 'アップロード済み',
2062 'mwe-upload-stats-fileprogres' => '$2 $1',
2063 'mwe-upload_completed' => 'アップロードは完了しました',
2064 'mwe-upload_done' => '<a href="$1">あなたがアップロードしたファイルはアクセス可能になっている<i>はず</i>です</a>。',
2065 'mwe-upload-unknown-size' => '不明なサイズ',
2066 'mwe-cancel-confim' => '本当に中止しますか?',
2067 'mwe-successfulupload' => 'アップロード成功',
2068 'mwe-uploaderror' => 'アップロードエラー',
2069 'mwe-uploadwarning' => 'アップロードの警告',
2070 'mwe-unknown-error' => '不明なエラー:',
2071 'mwe-return-to-form' => 'フォームに戻る',
2072 'mwe-file-exists-duplicate' => 'このファイルは以下のファイルと重複しています:',
2073 'mwe-fileexists' => '同名のファイルが既に存在しています。上書きしてよいかわからない場合は <b><tt>$1</tt></b> を確認してください。',
2074 'mwe-fileexists-thumb' => '<center><b>既存のファイル</b></center>',
2075 'mwe-ignorewarning' => '警告を無視してファイルを保存する',
2076 'mwe-file-thumbnail-no' => 'ファイル名が<b><tt>$1</tt></b>から始まるもの',
2077 'mwe-go-to-resource' => '出典情報ページへ行く',
2078 'mwe-upload-misc-error' => '不明なアップロードエラー',
2079 'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => '選択したファイルはサポートされていない拡張子を持っています(<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">詳細情報</a>)。',
2080 'mwe-cancel-button' => '中止',
2081 'mwe-ok-button' => 'OK',
2082 'mwe-loading_plugin' => 'プラグインを読み込み中 <blink>...</blink>',
2083 'mwe-select_playback' => '再生環境を設定',
2084 'mwe-link_back' => 'トラックバック',
2085 'mwe-error_load_lib' => 'エラー:mw_embedは動作に必要なJavascriptのライブラリを読み込めませんでした。
2086 DOMによるスクリプトの挿入に失敗しました。ページを再読み込みしてください。',
2087 'mwe-error_swap_vid' => 'エラー: mv_embed 形式にあった動画タグに置換できませんでした。',
2088 'mwe-add_to_end_of_sequence' => 'シーケンスの終わりに追加',
2089 'mwe-missing_video_stream' => 'このストリームに必要な動画ファイルが見つかりません',
2090 'mwe-play_clip' => 'クリップを再生',
2091 'mwe-pause_clip' => 'クリップを一時停止',
2092 'mwe-volume_control' => '音量調節',
2093 'mwe-player_options' => 'プレイヤーの設定',
2094 'mwe-closed_captions' => 'キャプションを閉じる',
2095 'mwe-player_fullscreen' => '全画面表示',
2096 'mwe-next_clip_msg' => '次のクリップを再生',
2097 'mwe-prev_clip_msg' => '前のクリップを再生',
2098 'mwe-current_clip_msg' => 'このクリップの再生を続ける',
2099 'mwe-seek_to' => 'シーク',
2100 'mwe-download_segment' => 'ダウンロード方法を選択:',
2101 'mwe-download_full' => '動画ファイル全体をダウンロード:',
2102 'mwe-download_right_click' => 'ダウンロードするには、右クリックして<i>対象をファイルに保存</i>を選んでください',
2103 'mwe-download_clip' => '動画をダウンロード',
2104 'mwe-download_text' => 'テキストをダウンロード(<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> xml):',
2105 'mwe-download' => 'ダウンロード',
2106 'mwe-share' => '共有',
2107 'mwe-credits' => 'クレジット',
2108 'mwe-clip_linkback' => 'クリップの情報ページ',
2109 'mwe-chose_player' => 'ビデオの再生プレイヤーを選択',
2110 'mwe-share_this_video' => 'この動画を共有する',
2111 'mwe-video_credits' => '動画のクレジット',
2112 'mwe-menu_btn' => 'メニュー',
2113 'mwe-close_btn' => '閉じる',
2114 'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'VLCプラグイン',
2115 'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Oggビデオのネイティブ・サポート',
2116 'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'VLC ActiveX',
2117 'mwe-ogg-player-oggPlugin' => '汎用の Ogg プラグイン',
2118 'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'QuickTimeプラグイン',
2119 'mwe-ogg-player-quicktime-activex' => 'QuickTime ActiveX',
2120 'mwe-ogg-player-cortado' => 'Java Cortado',
2121 'mwe-ogg-player-flowplayer' => 'Flowplayer',
2122 'mwe-ogg-player-selected' => '(選択済み)',
2123 'mwe-ogg-player-omtkplayer' => 'OMTK Flash Vorbis',
2124 'mwe-generic_missing_plugin' => 'ご使用中のブラウザは以下の再生形式をサポートしていないようです。<b>$1</b><br />プレイヤーをダウンロードするには <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Media_help">再生方法の解説</a>ページをご覧ください。<br />',
2125 'mwe-for_best_experience' => '動画再生品質をあげるためには <br /><b><a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=mwEmbed">Firefox 3.5</a></b>の使用をお勧めします。',
2126 'mwe-do_not_warn_again' => '今のところは無視する',
2127 'mwe-playerselect' => 'プレイヤー',
2128 'mwe-read_before_embed' => '埋め込む前に<a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">注意事項</a>をお読みください。',
2129 'mwe-embed_site_or_blog' => '自分のサイトやブログに埋め込む',
2130 );
2131
2132 /** Ripoarisch (Ripoarisch)
2133 * @author Purodha
2134 */
2135 $messages['ksh'] = array(
2136 'mwe-crop' => 'Beld beschnigge',
2137 'mwe-apply_crop' => 'Lohß Jonn!',
2138 'mwe-insert_image_page' => 'En en Sigg ennfööje',
2139 'mwe-insert_into_sequence' => 'En de Afshpellleß ennfööje',
2140 'mwe-preview_insert' => 'Vör_Aansich för et Ennfööje',
2141 'mwe-cancel_image_insert' => 'Et Enfööje avbreche!',
2142 'mwe-sc_overlays' => 'Övverbländunge',
2143 'mwe-sc_audio' => 'Enshtällunge för der Tohn',
2144 'mwe-sc_duration' => 'Duuer',
2145 'mwe-template_properties' => 'Eijeschaffte vun en Schabloon',
2146 'mwe-custom_title' => 'Ene aanjepaßte Tittel',
2147 'mwe-edit_properties' => 'Eijeschaffte ändere',
2148 'mwe-other_properties' => 'Ander Eijeschaffte',
2149 'mwe-resource_page' => 'De Sigg dovun:',
2150 'mwe-start_time' => 'Aanfangszick',
2151 'mwe-end_time' => 'Schloßzick',
2152 'mwe-select_transcript_set' => 'Nivos ußsöhke',
2153 'mwe-auto_scroll' => 'automattesch wigger_rolle',
2154 'mwe-close' => 'zohmaache',
2155 'mwe-improve_transcript' => 'Verbessere',
2156 'mwe-no_text_tracks_found' => 'Kein Täx-Shpur jefonge',
2157 'mwe-remove_transition' => 'Dä Övverjang fott nämme',
2158 'mwe-menu_clipedit' => 'Meedije Ändere',
2159 'mwe-menu_transition' => 'Övverjäng un besönder Effäkte',
2160 'mwe-menu_cliplib' => 'Alle Meedije',
2161 'mwe-menu_options' => 'Ußwahle',
2162 'mwe-loading_timeline' => 'En Zick-Reih aam Laade&nbsp;<blink>…</blink>',
2163 'mwe-loading_user_rights' => 'Metmaacher-Rääschte aam Laade&nbsp;<blink>…</blink>',
2164 'mwe-no_edit_permissions' => 'Do häs nit dat Rääsch, Änderunge aan heh dä Afshpellleß afzeshpeishere',
2165 'mwe-edit_clip' => 'Ußschnett ändere',
2166 'mwe-edit_save' => 'Änderunge aan dä Afshpellleß afshpeishere',
2167 'mwe-saving_wait' => 'Et Afsheijshere es noch em Jang, donn noch jät waade.',
2168 'mwe-save_done' => 'Fäädesch afjeshpeishert',
2169 'mwe-edit_cancel' => 'Et Ändere vun dä Afshpellleß afbreshe',
2170 'mwe-edit_cancel_confirm' => 'Bes De sescher, dat De et Ändere afbräsche wells? All Ding Werrek beß jäz jeiht verschött!',
2171 'mwe-zoom_in' => 'Eraan zoome',
2172 'mwe-zoom_out' => 'Fott zoome',
2173 'mwe-cut_clip' => 'Ußschnedde ußschnigge',
2174 'mwe-expand_track' => 'Shpoor opklappe',
2175 'mwe-collapse_track' => 'Shpoor ennklappe',
2176 'mwe-play_from_position' => 'Vun dä Linnesch aan afschpelle',
2177 'mwe-pixle2sec' => 'Pixele pro Sekund',
2178 'mwe-rmclip' => 'Ußschnett fott schmiiße',
2179 'mwe-no_selected_resource' => '<h3>Nix ußjesöhk</h3>Söhk ene Ußschnett uß, öm et Ändere müjjelesch ze maache.',
2180 'mwe-error_edit_multiple' => '<h3>Mieh wie ein Denge ußjesöhk</h3>Söhk ene einzel Ußschnett uß, öm et Ändere müjjelesch ze maache.',
2181 'mwe-editor_options' => 'Enshtällunge för et Ändere',
2182 'mwe-editor_mode' => 'Aat vum Beärbeide',
2183 'mwe-simple_editor_desc' => 'Eijfach Beärbeide (em Shtil vun <i lang="en">iMovie</i>)',
2184 'mwe-advanced_editor_desc' => 'Beärbeide met alle Schikaane (em Shtil vun <i lang="en">Final Cut</i>)',
2185 'mwe-other_options' => 'Ander Müjjeleshkeite',
2186 'mwe-contextmenu_opt' => 'Donn de Kontex-Menühß zohlohße',
2187 'mwe-sequencer_credit_line' => 'Äntweckelt vun dä Ferma <i lang="en"><a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a></i> em Zosammewerke met dä <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Wikimedia Shtefftung</a> (<a href="#">mieh Enfommazjohne</a>).',
2188 'mwe-loading_txt' => 'aam Laade <blink>…</blink>',
2189 'mwe-loading_title' => 'Aam Laade&nbsp;…',
2190 'mwe-size-gigabytes' => '$1&nbsp;GB',
2191 'mwe-size-megabytes' => '$1&nbsp;MB',
2192 'mwe-size-kilobytes' => '$1&nbsp;KB',
2193 'mwe-size-bytes' => '$1&nbsp;Bytes',
2194 'fogg-select_file' => 'Dattei ußwähle',
2195 'fogg-select_new_file' => 'Neu Dattei ußwähle',
2196 'fogg-select_url' => '<i lang="en">URL</i> ußwähle',
2197 'fogg-save_local_file' => 'Ogg afshpeijshere',
2198 'fogg-check_for_fogg' => 'Op <i lang="en">Firefogg</i> aam Prööve&nbsp;<blink>…</blink>',
2199 'fogg-installed' => '<i lang="en">Firefogg</i> es ennjeresht',
2200 'fogg-for_improved_uplods' => 'För e verbäßert Huhlaade:&nbsp;',
2201 'fogg-please_install' => 'Donn <a href="$1"><i lang="en">Firefogg</i> ennreshte</a>. Kanns mieh <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg">övver <i lang="en">Firefogg</i> lässe</a>.',
2202 'fogg-use_latest_fox' => 'Donn eets dä <i lang="en"><a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=firefogg">Firefox 3.5</a></i> (odder neuer) enshtalleere. Donoh jangk widder op hee di Sigg, öm et Zohsazprojramm <i lang="en"><b>Firefogg</b></i> ze enshtalleere.',
2203 'fogg-passthrough_mode' => 'Ding ußjesöhk Dattei eß ald em <i lang="en">Ogg</i>-Fommaat, udder et eß jaa keine Viddejo drän.',
2204 'fogg-transcoding' => 'Dä Viddejo weedt jraadt noh em <i lang="en">Ogg</i>-Fommaat ömjewandelt',
2205 'fogg-encoding-done' => 'Ömwandlung es fäädesch',
2206 'fogg-badtoken' => 'Dat <i lang="en">token</i> es nit jöltesch',
2207 'mwe-imported_from' => '$1 es vun [$2 $3] empotteet woode. Op dä [$4 Ojinaal-Sigg] künnt mieh doh drövver ze lässe sin.',
2208 'mwe-stream_title' => '$1 $2 beß $3',
2209 'fogg-help-sticky' => 'Hölp (aanklecke zom Faßhallde)',
2210 'fogg-cg-preset' => 'Vörenshtellung: <strong>$1</strong>',
2211 'fogg-cg-quality' => 'Jrundenshtellunge för de Kwalliteit un Oplöösung',
2212 'fogg-cg-meta' => 'Metta_Daate för dä Ußschnett',
2213 'fogg-cg-range' => 'Dä Berett för et Kodeere',
2214 'fogg-cg-advVideo' => 'Ußföhrlesche Enshtellunge för de Viddejo-Kodeerung',
2215 'fogg-cg-advAudio' => 'Ußföhrlesche Enshtellunge för de Tohn-Kodeerung',
2216 'fogg-preset-custom' => 'Eije Enshtellunge',
2217 'mwe-add_media_wizard' => 'Der Hexemeister för Meedije dobeidonn',
2218 'mwe-media_search' => 'Meedijje Söhke',
2219 'rsd_box_layout' => 'Als ene Kaßte',
2220 'rsd_list_layout' => 'Als en Leß',
2221 'rsd_results_desc' => 'Eruß kohm',
2222 'rsd_results_next' => 'näx',
2223 'rsd_results_prev' => 'vörijje',
2224 'rsd_no_results' => 'Beim Söhke noh <b>$1</b> kohm nix erus',
2225 'mwe-upload_tab' => 'Huhlaade',
2226 'rsd_resource_edit' => 'Beärbeide: $1',
2227 'mwe-resource_description_page' => 'Sigg, woh dat beschrevve es',
2228 'rsd_local_resource_title' => 'Dä Tittel dofun heh em Wiki',
2229 'rsd_do_insert' => 'Ennfööje',
2230 'mwe-cc_title' => '<i lang="en">Creative Commons</i>',
2231 'mwe-cc_nc_title' => 'Kein Jeldverdeene met zohjelohße',
2232 'mwe-cc_nd_title' => 'Kein afjeleidt Werke zohjelohße',
2233 'mwe-cc_sa_title' => 'Afjeleidt Werke onger desellve Bedenunge wigger jävve',
2234 'mwe-unknown_license' => 'En onbikannte Lizänz',
2235 'mwe-no_import_by_url' => 'Heh dä Metmaacher odder heh dat Wiki <b>kann nix</b> vun <i lang="en">URLs</i> vun ußerhallef empotteere.
2236
2237 Moß De enlogge?
2238
2239 Wann de Rääschte reschtesch jesaz sin, moß mer velleijsh noch <a href="http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgAllowCopyUploads"><code lang="en">$wgAllowCopyUploads</code></a> aanschallde.',
2240 'mwe-results_from' => 'Wat eruß kohm bei <a href="$1" target="_new" >$2</a>',
2241 'mwe-missing_desc_see_source' => 'Dat Denge hee es unbeschrevve. Loor op dä [$1 Ojinaal-Sigg] noh, un hellf met, dat mer dat noh heh krijje.',
2242 'mwe-your_recent_uploads' => 'Ding neuer huhjelaade Datteije',
2243 'mwe-upload_a_file' => 'Neu Dattei huhlaade',
2244 'mwe-resource_page_desc' => 'Beschrevve:',
2245 'mwe-edit_resource_desc' => 'Donn dä Wiki_Kood ändere, woh dat Denge met beschrevve es:',
2246 'mwe-local_resource_title' => 'Dä Tittel heh em Wiki:',
2247 'mwe-watch_this_page' => 'Op di Sigg hee oppasse',
2248 'mwe-do_import_resource' => 'Empotteere',
2249 'mwe-update_preview' => 'Vör_Aansesch op der neuste Shtand bränge',
2250 'mwe-cancel_import' => 'Empotteere Afbreshe!',
2251 'mwe-importing_asset' => 'Ben aam Empotteere',
2252 'mwe-select_file' => 'Dattei ußsöhke',
2253 'mwe-more_licence_options' => 'Mieh Müjjeleschkeite för en Lizänz fengkd_Er op dä <a href="$1">jewööhnlijje Sigg zem Huhlaade</a>.',
2254 'mwe-select_ownwork' => 'Esch ben bloß ming eije Werk aam huhlaade, un et darf jebruch wääde onger dä Lizänz:',
2255 'mwe-upload' => 'Dattei huhlaade',
2256 'mwe-destfilename' => 'Dä Name för di neu Dattei:',
2257 'mwe-summary' => '{{int:Summary}}',
2258 'mwe-error_not_loggedin' => 'Do bes nit enjelogg udder häs nit dat Rääsch för jät huhzelaade.',
2259 'mwe-upload-transcode-in-progress' => 'Et Huhlaade un Ömsaze es ungerwähß (Donn heh dat Finster nit zohmaache)',
2260 'mwe-upload-in-progress' => 'Et Huhlaade es em Jang (Donn heh dat Finster nit zohmaache)',
2261 'mwe-upload-transcoded-status' => 'Ömjesaz',
2262 'mwe-uploaded-status' => 'Huhjelaade',
2263 'mwe-upload-stats-fileprogres' => '$1 vun $2',
2264 'mwe-upload_completed' => 'Et Huhlaade es fäädesch',
2265 'mwe-upload_done' => '<a href="$1">Ding huhjelaade Dattei <i>sullt</i> zo han sinn</a>.',
2266 'mwe-upload-unknown-size' => 'Dä Datteiömfang es unbikannt',
2267 'mwe-cancel-confim' => 'Wells De werklesch ophüüre?',
2268 'mwe-successfulupload' => 'Huhjelaade',
2269 'mwe-uploaderror' => 'Fähler beim Huhlaade',
2270 'mwe-uploadwarning' => 'Warnung beim Huhlade',
2271 'mwe-unknown-error' => 'Fähler, dä mer nit kenne:',
2272 'mwe-return-to-form' => 'Jangk retuur op dat Fommulaa',
2273 'mwe-file-exists-duplicate' => 'Di Dattei es dubbel met dä hee:',
2274 'mwe-fileexists' => 'En Dattei met dämm Name jidd_et ald. Beß esu joot un donn <b><tt>$1</tt></b> prööfe, wann De Der nit sescher beß, of De jät ändere wells.',
2275 'mwe-fileexists-thumb' => '<center>Datei ald doh</center>',
2276 'mwe-ignorewarning' => '{{int:ignorewarning}}',
2277 'mwe-file-thumbnail-no' => 'Dä Dattei iere Name fängk met <b><tt>$1</tt></b> aan.',
2278 'mwe-upload-misc-error' => 'Dat Huhlaade jing donevve, woröm es nit kloh',
2279 'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'Do häss_en Dattei met enem onbikannte Datteinamesengk ußjsöhk (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">mieh doh drövver</a>).',
2280 'mwe-cancel-button' => '{{int:cancel}}',
2281 'mwe-ok-button' => 'Lohß Jonn!',
2282 'mwe-loading_plugin' => 'Ben dat Ongerprojramm aam laade&nbsp;<blink>…</blink>',
2283 'mwe-select_playback' => 'Enstellunge för et Affshpelle maache',
2284 'mwe-link_back' => 'Lengk retuur',
2285 'mwe-error_load_lib' => 'Fähler: <code>mv_embed</code> kunnt de nüüdejje JavaSkrep Projrammbiplijoteeke nit laade.
2286 Dat Skrepp zom ennfööje övver et <i lang="en">DOM</i> jingk donevve.
2287 Versöhk ens, di Sigg heh neu ue laade.',
2288 'mwe-error_swap_vid' => 'Fähler: <code lang="en">mv_embed</code> kunnt de Etikätte för dä Viddejo för <code lang="en">mv_embed</code> sing Schnetshtäl nit ußtuusche.',
2289 'mwe-add_to_end_of_sequence' => 'Aam Engk vun dä Afschpellleß aanfööje',
2290 'mwe-missing_video_stream' => 'De Viddejodattei för heh dä Daateshrom fählt',
2291 'mwe-play_clip' => 'Donn dä Ußschnedd afshpelle',
2292 'mwe-pause_clip' => 'Donn dä Ußschnedd aanhallde',
2293 'mwe-volume_control' => 'Enshtellung för de Loutshtärk',
2294 'mwe-player_options' => 'Enschtellunge för Affshpellprojramme',
2295 'mwe-closed_captions' => 'Beischreffte fott nämme',
2296 'mwe-player_fullscreen' => 'Op der janze Beldscherm jonn',
2297 'mwe-next_clip_msg' => 'Donn dä Ußschnedd donoh shpelle',
2298 'mwe-prev_clip_msg' => 'Donn dä Ußschnedd dovöör shpelle',
2299 'mwe-current_clip_msg' => 'Donn dä Ußschnedd wigger shpelle',
2300 'mwe-seek_to' => 'Söhk bes:',
2301 'mwe-download_segment' => 'Ußwahl för erunger ze laade:',
2302 'mwe-download_full' => 'Donn dä janze Viddejo erunge laade:',
2303 'mwe-download_right_click' => 'Zom Eronger laade, kleck met dä rääschte Taßd_aan Dinge Muuß, un söhk „Afsheishere onger&nbsp;…“ uß',
2304 'mwe-download_clip' => 'Viddejo erunger lade',
2305 'mwe-download_text' => 'Tex erungerlaade (<i lang="en"><a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> XML</i>):',
2306 'mwe-download' => 'Eronger laade',
2307 'mwe-share' => 'Wigger jävve',
2308 'mwe-clip_linkback' => 'Däm Ußschnett singe Quällsigg',
2309 'mwe-chose_player' => 'Donn en Affshpellprojramm för Viddejos ußsöhke',
2310 'mwe-share_this_video' => 'Donn dä Viddejo wigger jävve',
2311 'mwe-menu_btn' => 'Ußwahl',
2312 'mwe-close_btn' => 'Zohmaache',
2313 'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'Dat <i lang="en">VLC</i>-Shpeller <i lang="en">plugin</i>',
2314 'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Däm <i lang="en">Ogg</i>-Shpeller singe enjeboute Viddejo',
2315 'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'Dä <i lang="en">VLC</i>-Speller över <i lang="en">ActiveX</i>',
2316 'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Däm <i lang="en">Ogg</i>-Shpeller sing Stanndatt-<i lang="en">plugin</i>',
2317 'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'Dä <i lang="en">QuickTime</i>-Shpeller als <i lang="en">plugin</i>',
2318 'mwe-ogg-player-quicktime-activex' => 'Dä <i lang="en">QuickTime</i>-Shpeller övver <i lang="en">ActiveX</i>',
2319 'mwe-ogg-player-cortado' => '<i lang="en">Java Cortado</i> Shpeller',
2320 'mwe-ogg-player-flowplayer' => '<i lang="en">Flow</i>shpeller',
2321 'mwe-ogg-player-selected' => '(ußjesöhk)',
2322 'mwe-ogg-player-omtkplayer' => '<i lang="en">OMTK Flash Vorbis</i> Shpeller',
2323 'mwe-generic_missing_plugin' => 'Dinge Brauser schingk de Zoot <b>$1</b> för et Afshpelle nit ze künne.<br />Loor Der de <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Media_help">Sigg över de Mettoode för et Afshpelle</a> aan, öm e Afshpellprojramm eraf ze laade.<br />',
2324 'mwe-for_best_experience' => 'öm en bäßere Qualliteit för dä Viddejo ze krijje, nämmp_der:<br /><b><i lang="en"><a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=mwEmbed">Firefox 3.5</a></i>.</b>',
2325 'mwe-do_not_warn_again' => 'Eets ens nit norr_ens aanzeije.',
2326 'mwe-playerselect' => 'Affshpellprojramme',
2327 'mwe-read_before_embed' => 'Beß esu joot un liß <a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">övver de Sesherheit bemm Ennfööje övver et Netz</a> iih dat De jet ennfööschß!',
2328 'mwe-embed_site_or_blog' => 'En en Websigg udder <i lang="en">Blog</i>_erinndonn',
2329 );
2330
2331 /** Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
2332 * @author Robby
2333 */
2334 $messages['lb'] = array(
2335 'mwe-crop' => 'Bild ofschneiden',
2336 'mwe-apply_crop' => "Ofschneiden op d'Bild uwenden",
2337 'mwe-reset_crop' => 'Ofschneiden zrécksetzen',
2338 'mwe-insert_image_page' => "An d'Säit drasetzen",
2339 'mwe-insert_into_sequence' => "An d'Sequenz drasetzen",
2340 'mwe-preview_insert' => 'Drasetze kucken ouni ze späicheren',
2341 'mwe-cancel_image_insert' => 'Drasetzen ofbriechen',
2342 'mwe-sc_audio' => 'Audiosteierung',
2343 'mwe-sc_duration' => 'Dauer',
2344 'mwe-edit_properties' => 'Eegeschaften änneren',
2345 'mwe-other_properties' => 'Aner Eegeschaften',
2346 'mwe-start_time' => 'Ufankszäit',
2347 'mwe-end_time' => 'Schlusszäit',
2348 'mwe-close' => 'zoumaachen',
2349 'mwe-improve_transcript' => 'Verbesseren',
2350 'mwe-remove_transition' => 'Iwwergang ewechhuelen',
2351 'mwe-menu_transition' => 'Iwwergäng an Effekter',
2352 'mwe-menu_options' => 'Optiounen',
2353 'mwe-loading_user_rights' => 'Benotzerrechter lueden <blink>...</blink>',
2354 'mwe-no_edit_permissions' => "Dir hutt net d'Rechter fir Ännerungen un dëser Sequenz",
2355 'mwe-edit_clip' => 'Clip änneren',
2356 'mwe-edit_save' => "D'Ännerunge vun der Sequenz späicheren",
2357 'mwe-saving_wait' => 'Späicheren amgaang (waard w.e.g.)',
2358 'mwe-save_done' => 'Späicheren ofgeschloss',
2359 'mwe-edit_cancel' => 'Ännerung vun der Sequenz ofbriechen',
2360 'mwe-edit_cancel_confirm' => "Sidd Dir sécher datt dir Är Ännerung ofbrieche wëllt? D'Ännerunge gi verluer.",
2361 'mwe-rmclip' => 'Clip ewechhuelen',
2362 'mwe-other_options' => 'Aner Optiounen',
2363 'mwe-loading_txt' => 'lueden <blink>...</blink>',
2364 'mwe-loading_title' => 'Lueden...',
2365 'fogg-select_file' => 'Fichier eraussichen',
2366 'fogg-select_new_file' => 'Neie Fichier eraussichen',
2367 'fogg-select_url' => 'URL eraussichen',
2368 'fogg-save_local_file' => 'Ogg späicheren',
2369 'fogg-installed' => 'Firefogg ass installéiert',
2370 'rsd_results_desc' => 'Resultater',
2371 'rsd_results_next' => 'nächsten',
2372 'rsd_results_prev' => 'vireg',
2373 'rsd_no_results' => 'Kee Resultat bäi der Sich no <b>$1</b>',
2374 'mwe-upload_tab' => 'Eroplueden',
2375 'rsd_layout' => 'Layout:',
2376 'mwe-cc_by_title' => 'Attributioun',
2377 'mwe-unknown_license' => 'Onbekannte Lizenz',
2378 'mwe-your_recent_uploads' => 'Är rezent eropgeluede Fichieren',
2379 'mwe-upload_a_file' => 'En neie Fichier eroplueden',
2380 'mwe-watch_this_page' => 'Dës Säit iwwerwaachen',
2381 'mwe-cancel_import' => 'Import ofbriechen',
2382 'mwe-select_file' => 'Fichier eraussichen',
2383 'mwe-upload' => 'Fichier eroplueden',
2384 'mwe-destfilename' => 'Numm vum Zilfichier',
2385 'mwe-summary' => 'Resumé',
2386 'mwe-upload-in-progress' => "Eroplueden amgaang (maacht d'Fënster net zou)",
2387 'mwe-uploaded-status' => 'Eropgelueden',
2388 'mwe-upload-stats-fileprogres' => '$1 vu(n) $2',
2389 'mwe-upload-unknown-size' => 'Onbekannte Gréisst',
2390 'mwe-cancel-confim' => 'Sidd Dir sécher datt Dir ofbrieche wëllt?',
2391 'mwe-successfulupload' => 'Mat Erfolleg eropgelueden',
2392 'mwe-uploaderror' => 'Feeler beim eroplueden',
2393 'mwe-uploadwarning' => 'Warnung beim Eroplueden',
2394 'mwe-unknown-error' => 'Onbekannte Feeler',
2395 'mwe-return-to-form' => 'Zréck op de Formulaire',
2396 'mwe-file-exists-duplicate' => 'Dëse Fichier ass en Doublon vun dësem Fichier:',
2397 'mwe-fileexists' => 'E Fichier mat dësem Numm gëtt et schonn. Kuckt w.e.g. op <b><tt>$1</tt></b> no wann Dir net sécher sidd ob Dir en ännere wëllt.',
2398 'mwe-fileexists-thumb' => '<center><b>Fichier deen et gëtt</b></center>',
2399 'mwe-ignorewarning' => 'Warnung ignoréieren an de Fichier trotzdeem späicheren',
2400 'mwe-file-thumbnail-no' => 'Den Numm vum fichier fänkt mat <b><tt>$1</tt></b> un',
2401 'mwe-upload-misc-error' => 'Onbekannte Feeler beim Eroplueden',
2402 'mwe-cancel-button' => 'Ofbriechen',
2403 'mwe-ok-button' => 'OK',
2404 'mwe-link_back' => 'Link zréck',
2405 'mwe-missing_video_stream' => 'De Video-Fichier fir dëse Stream feelt',
2406 'mwe-play_clip' => 'Clip spillen',
2407 'mwe-player_fullscreen' => 'Ganzen Ecran',
2408 'mwe-next_clip_msg' => 'Nächste Clip spillen',
2409 'mwe-prev_clip_msg' => 'Virege Clip spillen',
2410 'mwe-current_clip_msg' => 'Dëse Clip weiderspillen',
2411 'mwe-download_clip' => 'Video eroflueden',
2412 'mwe-download' => 'Eroflueden',
2413 'mwe-menu_btn' => 'Menü',
2414 'mwe-close_btn' => 'Zoumaachen',
2415 'mwe-ogg-player-selected' => '(erausgesicht)',
2416 'mwe-do_not_warn_again' => 'Fir den Ament ophalen.',
2417 );
2418
2419 /** Dutch (Nederlands)
2420 * @author Naudefj
2421 * @author SPQRobin
2422 * @author Siebrand
2423 */
2424 $messages['nl'] = array(
2425 'mwe-crop' => 'Afbeelding uitsnijden',
2426 'mwe-apply_crop' => 'Uitsnede op afbeelding toepassen',
2427 'mwe-reset_crop' => 'Uitsnede verwijderen',
2428 'mwe-insert_image_page' => 'Aan pagina toevoegen',
2429 'mwe-insert_into_sequence' => 'Aan reeks toevoegen',
2430 'mwe-preview_insert' => 'Voorvertoning',
2431 'mwe-cancel_image_insert' => 'Toevoegen annuleren',
2432 'mwe-sc_fileopts' => 'Clipdetails bewerken',
2433 'mwe-sc_inoutpoints' => 'In-uit-punten instellen',
2434 'mwe-sc_overlays' => 'Overlays',
2435 'mwe-sc_audio' => 'Audioinstellingen',
2436 'mwe-sc_duration' => 'Duur',
2437 'mwe-template_properties' => 'Eigenschappen van sjabloon',
2438 'mwe-custom_title' => 'Aangepaste beschijving',
2439 'mwe-edit_properties' => 'Eigenschappen bewerken',
2440 'mwe-other_properties' => 'Overige eigenschappen',
2441 'mwe-resource_page' => 'Bronpagina:',
2442 'mwe-set_in_out_points' => 'In-uit-punten instellen',
2443 'mwe-start_time' => 'Starttijd',
2444 'mwe-end_time' => 'Eindtijd',
2445 'mwe-select_transcript_set' => 'Lagen selecteren',
2446 'mwe-auto_scroll' => 'automatisch scrollen',
2447 'mwe-close' => 'sluiten',
2448 'mwe-improve_transcript' => 'Verbeteren',
2449 'mwe-no_text_tracks_found' => 'Er zijn geen tekstsporen aangetroffen',
2450 'mwe-transition_in' => 'Overgangen',
2451 'mwe-effects' => 'Effecten',
2452 'mwe-remove_transition' => 'Overgang verwijderen',
2453 'mwe-edit_transin' => 'Overgang in clip bewerken',
2454 'mwe-edit_transout' => 'Overgang uit clip verwijderen',
2455 'mwe-menu_clipedit' => 'Media bewerken',
2456 'mwe-menu_transition' => 'Overgangseffecten',
2457 'mwe-menu_cliplib' => 'Media toevoegen',
2458 'mwe-menu_resource_overview' => 'Bronnenoverzicht',
2459 'mwe-menu_options' => 'Instellingen',
2460 'mwe-loading_timeline' => 'Bezig met het laden van de tijdlijn <blink>...</blink>',
2461 'mwe-loading_user_rights' => 'Bezig met laden van gebruikersrechten <blink>...</blink>',
2462 'mwe-no_edit_permissions' => 'U hebt geen rechten om wijzigingen aan deze reeks op te slaan',
2463 'mwe-edit_clip' => 'Clip bewerken',
2464 'mwe-edit_save' => 'Wijzigingen aan de reeks opslaan',
2465 'mwe-saving_wait' => 'Bezig met opslaan. Even geduld, alstublieft.',
2466 'mwe-save_done' => 'Opslaan voltooid.',
2467 'mwe-edit_cancel' => 'Bewerken van de reeks annuleren',
2468 'mwe-edit_cancel_confirm' => 'Weet u zeker dat u uw bewerking wilt afbreken? Alle wijzigingen worden ongedaan gemaakt.',
2469 'mwe-zoom_in' => 'Vergroten',
2470 'mwe-zoom_out' => 'Verkleinen',
2471 'mwe-cut_clip' => 'Clips uitsnijden',
2472 'mwe-expand_track' => 'Spoor uitklappen',
2473 'mwe-collapse_track' => 'Spoor inklappen',
2474 'mwe-play_from_position' => 'Afspelen vanaf positie',
2475 'mwe-pixle2sec' => 'pixels naar seconden',
2476 'mwe-rmclip' => 'Clip verwijderen',
2477 'mwe-clip_in' => 'clip toevoegen',
2478 'mwe-clip_out' => 'clip verwijderen',
2479 'mwe-no_selected_resource' => '<h3>Er is geen bestand geselecteerd</h3>
2480 Selecteer een te bewerken clip.',
2481 'mwe-error_edit_multiple' => '<h3>Er zijn meerdere bestanden geselecteerd</h3>
2482 Selecteer één te bewerken clip.',
2483 'mwe-editor_options' => 'Editorinstellingen',
2484 'mwe-editor_mode' => 'Bewerkingsmodus',
2485 'mwe-simple_editor_desc' => 'eenvoudige editor (iMovie-stijl)',
2486 'mwe-advanced_editor_desc' => 'uitgebreide editor (Final Cut-stijl)',
2487 'mwe-other_options' => 'Ander opsies',
2488 'mwe-contextmenu_opt' => "Contextafhankelijke menu's inschakelen",
2489 'mwe-sequencer_credit_line' => 'Ontwikkeld door <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> in samenwerking met de <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Wikimedia Foundation</a> (<a href="#">meer informatie</a>).',
2490 'mwe-loading_txt' => 'bezig met laden <blink>...</blink>',
2491 'mwe-loading_title' => 'Laai...',
2492 'fogg-select_file' => 'Bestand selecteren',
2493 'fogg-select_new_file' => 'Kies nuwe lêer',
2494 'fogg-select_url' => 'URL selecteren',
2495 'fogg-save_local_file' => 'Ogg opslaan',
2496 'fogg-check_for_fogg' => 'Firefogg aan het controleren <blink>...</blink>',
2497 'fogg-installed' => 'Firefogg is geïnstalleerd',
2498 'fogg-for_improved_uplods' => 'Voor verbeterde uploads:',
2499 'fogg-please_install' => '<a href="$1">Installeer Firefogg</a>. Meer <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg">over Firefogg</a>',
2500 'fogg-use_latest_fox' => 'Installeer alstublieft eerst <a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=firefogg">Firefox 3.5</a> (of een latere versie).
2501 <i>Kom daarna terug naar deze pagina om de uitbreiding <b>Firefogg</b> te installeren.</i>',
2502 'fogg-passthrough_mode' => 'Het geselecteerde bestand is al een Ogg-bestand of geen videobestand',
2503 'fogg-transcoding' => 'Bezig met het converteren van video naar Ogg',
2504 'fogg-encoding-done' => 'Converteren is afgerond',
2505 'fogg-badtoken' => 'Het token is niet geldig',
2506 'mwe-imported_from' => '$1 is geïmporteerd van [$2 $3]. Meer informatie is te vinden op de [$4 originele beschrijvingspagina].',
2507 'mwe-stream_title' => '$1 $2 tot $3',
2508 'fogg-cg-preset' => 'Instellingen: <strong>$1</strong>',
2509 'fogg-cg-quality' => 'Basisinstellingen voor kwaliteit en resolutie',
2510 'fogg-cg-meta' => 'Metadata voor de clip',
2511 'fogg-cg-range' => 'Te coderen selectie',
2512 'fogg-cg-advVideo' => 'Gevorderde instellingen voor videocodering',
2513 'fogg-cg-advAudio' => 'Gevorderde instellingen voor audiocodering',
2514 'fogg-preset-custom' => 'Aangepaste instellingen',
2515 'mwe-add_media_wizard' => 'Wizard media toevoegen',
2516 'mwe-media_search' => 'Media zoeken',
2517 'rsd_box_layout' => 'Weergeven als kader',
2518 'rsd_list_layout' => 'Weergeven als lijst',
2519 'rsd_results_desc' => 'Resultaten',
2520 'rsd_results_next' => 'volgende',
2521 'rsd_results_prev' => 'vorige',
2522 'rsd_no_results' => 'Geen zoekresultaten voor <b>$1</b>',
2523 'mwe-upload_tab' => 'Uploaden',
2524 'rsd_layout' => 'Vormgeving:',
2525 'rsd_resource_edit' => 'Bron bewerken: $1',
2526 'mwe-resource_description_page' => 'Pagina met bronbeschrijving',
2527 'rsd_local_resource_title' => 'Lokale bestandsnaam',
2528 'rsd_do_insert' => 'Toevoegen',
2529 'mwe-cc_title' => 'Creative Commons',
2530 'mwe-cc_by_title' => 'Naamsvermelding',
2531 'mwe-cc_nc_title' => 'Geen Commercieel Gebruik',
2532 'mwe-cc_nd_title' => 'Geen afgeleide werken',
2533 'mwe-cc_sa_title' => 'Gelijk Delen',
2534 'mwe-cc_pd_title' => 'Publiek Domein',
2535 'mwe-unknown_license' => 'Onbekende licentie',
2536 'mwe-no_import_by_url' => 'Deze gebruiker of wiki kan <b>geen</b> bestanden importeren via een URL.</p><p>Is het nodig om aan te melden?</p><p>Als er rechten zijn ingesteld, dan is het wellicht nodig om $wgAllowCopyUploads in te stellen (<a href="http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgAllowCopyUploads">meer informatie</a>).</p>',
2537 'mwe-results_from' => 'Resultaten van <a href="$1" target="_new" >$2</a>',
2538 'mwe-missing_desc_see_source' => 'De beschrijving mist. Help met beschrijven met behulp van de [$1 bron].',
2539 'rsd_config_error' => 'Er is een fout in de instellingen van de wizard media toevoegen: $1',
2540 'mwe-your_recent_uploads' => 'Uw recente uploads',
2541 'mwe-upload_a_file' => 'Nieuw bestand uploaden',
2542 'mwe-resource_page_desc' => 'Beschrijving:',
2543 'mwe-edit_resource_desc' => 'Bronbeschrijving van het wikibestand wijzigen:',
2544 'mwe-local_resource_title' => 'Lokale naam:',
2545 'mwe-watch_this_page' => 'Deze pagina volgen',
2546 'mwe-do_import_resource' => 'Bestand importeren',
2547 'mwe-update_preview' => 'Voorvertoning bijwerken',
2548 'mwe-cancel_import' => 'Importeren annuleren',
2549 'mwe-importing_asset' => 'Bezig met het importeren van het bestand',
2550 'mwe-select_file' => 'Bestand selecteren',
2551 'mwe-more_licence_options' => 'Gebruik de <a href="$1">reguliere uploadpagina</a> voor meer licentiemogelijkheden',
2552 'mwe-select_ownwork' => 'Ik upload mijn eigen werk onder de volgende licentie:',
2553 'mwe-licence_cc-by-sa' => 'Creative Commons Gelijk Delen (3.0)',
2554 'mwe-upload' => 'Bestand uploaden',
2555 'mwe-destfilename' => 'Nieuwe naam:',
2556 'mwe-summary' => 'Beschrijving',
2557 'mwe-error_not_loggedin' => 'u bent niet aangemeld of hebt geen uploadrechten.',
2558 'mwe-upload-transcode-in-progress' => 'Bezig met het converteren en uploaden (sluit dit venster niet)',
2559 'mwe-upload-in-progress' => 'De upload wordt uitgevoerd - sluit dit venster niet',
2560 'mwe-upload-transcoded-status' => 'Geconverteerd',
2561 'mwe-uploaded-status' => 'De upload is afgerond',
2562 'mwe-upload-stats-fileprogres' => '$1 van $2',
2563 'mwe-upload_completed' => 'Uw upload is afgerond',
2564 'mwe-upload_done' => '<a href="$1">Uw upload <i>should be</i> is toegankelijk</a>.',
2565 'mwe-upload-unknown-size' => 'Onbekende grootte',
2566 'mwe-cancel-confim' => 'Weet u zeker dat u wilt annuleren?',
2567 'mwe-successfulupload' => 'Uploaden voltooid',
2568 'mwe-uploaderror' => 'Er is een fout opgetreden bij het uploaden',
2569 'mwe-uploadwarning' => 'Er is een waarschuwing gegeven bij het uploaden',
2570 'mwe-unknown-error' => 'Er is een onbekende fout opgetreden:',
2571 'mwe-return-to-form' => 'Terug naar het formulier',
2572 'mwe-file-exists-duplicate' => 'Dit bestand is hetzelfde als het volgende bestand:',
2573 'mwe-fileexists' => 'Er bestaat al een bestand met deze naam. Controleer <b><tt>$1</tt></b> als u niet zeker weet of u het huidige bestand wilt overschrijven.',
2574 'mwe-fileexists-thumb' => '<center><b>Bestaande afbeelding</b></center>',
2575 'mwe-ignorewarning' => 'Deze waarschuwing negeren en het bestand toch opslaan',
2576 'mwe-file-thumbnail-no' => 'De bestandsnaam begint met <b><tt>$1</tt></b>',
2577 'mwe-go-to-resource' => 'Naar de bronpagina teruggaan',
2578 'mwe-upload-misc-error' => 'Er is een onbekende uploadfout opgetreden',
2579 'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'U hebt een bestand met een extensie die niet wordt ondersteund geselecteerd (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">meer informatie</a>).',
2580 'mwe-cancel-button' => 'Kanselleer',
2581 'mwe-ok-button' => 'OK',
2582 'mwe-loading_plugin' => 'laai uitbreiding <blink>...</blink>',
2583 'mwe-select_playback' => 'Afspeelinstellingen instellen',
2584 'mwe-link_back' => 'Terugverwijzen',
2585 'mwe-error_load_lib' => 'Fout: mv_embed was niet in staat de vereiste JavaScript-bibliotheken te downloaden.
2586 Het toevoegen van een script via DOM is mislukt.
2587 Probeer de pagina opnieuw te laden.',
2588 'mwe-error_swap_vid' => 'Fout: mv_embed kon de videotag voor de mv_embed-interface niet wisselen',
2589 'mwe-add_to_end_of_sequence' => 'Aan het einde van de reeks toevoegen',
2590 'mwe-missing_video_stream' => 'Het videobestand voor deze stream is niet aanwezig',
2591 'mwe-play_clip' => 'Clip afspelen',
2592 'mwe-pause_clip' => 'Clip pauzeren',
2593 'mwe-volume_control' => 'Volumebeheer',
2594 'mwe-player_options' => 'Mediaspelerinstellingen',
2595 'mwe-closed_captions' => 'Bijschriften sluiten',
2596 'mwe-player_fullscreen' => 'Volledig scherm',
2597 'mwe-next_clip_msg' => 'Volgende clip afspelen',
2598 'mwe-prev_clip_msg' => 'Vorige clip afspelen',
2599 'mwe-current_clip_msg' => 'Doorgaan met het afspelen van deze clip',
2600 'mwe-seek_to' => 'Zoeken naar',
2601 'mwe-download_segment' => 'Selectie downloaden:',
2602 'mwe-download_full' => 'Volledig videobestand downloaden:',
2603 'mwe-download_right_click' => 'Klik rechts en selecteer <i>Opslaan als...</i> om het bestand op te slaan.',
2604 'mwe-download_clip' => 'Video downloaden',
2605 'mwe-download_text' => 'Tekst downloaden (<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> xml):',
2606 'mwe-download' => 'Downloaden',
2607 'mwe-share' => 'Delen',
2608 'mwe-credits' => 'Vermeldingen',
2609 'mwe-clip_linkback' => 'Bronpagina van de clip',
2610 'mwe-chose_player' => 'Mediaspeler kiezen',
2611 'mwe-share_this_video' => 'Deze video delen',
2612 'mwe-video_credits' => 'Naamsvermeldingen video',
2613 'mwe-menu_btn' => 'Menu',
2614 'mwe-close_btn' => 'Sluiten',
2615 'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'VLC-plugin',
2616 'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Ingebouwde ondersteuning voor Ogg-video',
2617 'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'VLC ActiveX',
2618 'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Algemene Ogg-plugin',
2619 'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'QuickTime-plugin',
2620 'mwe-ogg-player-quicktime-activex' => 'QuickTime ActiveX',
2621 'mwe-ogg-player-cortado' => 'Java Cortado',
2622 'mwe-ogg-player-flowplayer' => 'Flowplayer',
2623 'mwe-ogg-player-selected' => '(geselecteerd)',
2624 'mwe-ogg-player-omtkplayer' => 'OMTK Flash Vorbis',
2625 'mwe-generic_missing_plugin' => 'Uw browser lijkt het volgende bestandstype niet te ondersteunen: <b>$1</b><br />
2626 Via <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Media_help">afspeelmethoden</a> kunt u een mediaspeler downloaden.<br />',
2627 'mwe-for_best_experience' => 'Voor een betere kwaliteitsbeleving adviseren we:<br /><b><a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=mwEmbed">Firefox 3.5</a></b>',
2628 'mwe-do_not_warn_again' => 'Niet waarschuwen',
2629 'mwe-playerselect' => 'Mediaspelers',
2630 'mwe-read_before_embed' => '<a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">Lees dit</a> voordat u gaat embedden!',
2631 'mwe-embed_site_or_blog' => 'Toevoegen aan website of blog',
2632 );
2633
2634 /** Occitan (Occitan)
2635 * @author Cedric31
2636 */
2637 $messages['oc'] = array(
2638 'mwe-crop' => "Retalhar l'imatge",
2639 'mwe-apply_crop' => "Aplicar lo retalh a l'imatge",
2640 'mwe-reset_crop' => 'Reïnicializar lo retalh',
2641 'mwe-insert_image_page' => 'Inserir dins la pagina',
2642 'mwe-insert_into_sequence' => 'Inserir dins la sequéncia',
2643 'mwe-preview_insert' => "Previsualizar l'insercion",
2644 'mwe-cancel_image_insert' => "Anullar l'insercion",
2645 'mwe-sc_fileopts' => 'Modificar lo detalh del clip',
2646 'mwe-sc_inoutpoints' => "Definir de punts d'entrada-sortida",
2647 'mwe-sc_overlays' => 'Revestiments',
2648 'mwe-sc_audio' => 'Contraròtle àudio',
2649 'mwe-sc_duration' => 'Durada',
2650 'mwe-template_properties' => 'Proprietats del modèl',
2651 'mwe-custom_title' => 'Títol personalizat',
2652 'mwe-edit_properties' => 'Modificar las proprietats',
2653 'mwe-other_properties' => 'Autras proprietats',
2654 'mwe-resource_page' => 'Pagina de la ressorsa :',
2655 'mwe-set_in_out_points' => "Definir de punts d'entrada-sortida",
2656 'mwe-start_time' => 'Ora de començament',
2657 'mwe-end_time' => 'Ora de fin',
2658 'mwe-preview_inout' => "Previsualizar/aviar los punts d'entrada-sortida",
2659 'mwe-select_transcript_set' => 'Seleccionar los calques',
2660 'mwe-auto_scroll' => 'desfilament automatic',
2661 'mwe-close' => 'tampar',
2662 'mwe-improve_transcript' => 'Melhorar',
2663 'mwe-no_text_tracks_found' => 'Cap de traça de tèxte pas trobada',
2664 'mwe-transition_in' => 'Transicion entranta',
2665 'mwe-transition_out' => 'Transicion sortenta',
2666 'mwe-effects' => "Pila d'efièches",
2667 'mwe-remove_transition' => 'Suprimir la transicion',
2668 'mwe-edit_transin' => 'Modificar la transicion cap al clip',
2669 'mwe-edit_transout' => 'Modificar la transicion en defòta del clip',
2670 'mwe-menu_clipedit' => 'Modificar lo mèdia',
2671 'mwe-menu_transition' => 'Transicions e efièches',
2672 'mwe-menu_cliplib' => 'Apondre un mèdia',
2673 'mwe-menu_resource_overview' => "Vista d'ensemble de la ressorsa",
2674 'mwe-menu_options' => 'Opcions',
2675 'mwe-loading_timeline' => 'Cargament de la cronologia <blink>...</blink>',
2676 'mwe-loading_user_rights' => "Cargament dels dreches d'utilizaire <blink>...</blink>",
2677 'mwe-no_edit_permissions' => "Avètz pas l'autorizacion de salvar los cambiaments aportats a aquesta sequéncia",
2678 'mwe-edit_clip' => 'Modificar lo clip',
2679 'mwe-edit_save' => 'Salvar las modificacions de la sequéncia',
2680 'mwe-saving_wait' => 'Salvament en cors (pacientatz)',
2681 'mwe-save_done' => 'Salvament acabat',
2682 'mwe-edit_cancel' => 'Anullar la modificacion de la sequéncia',
2683 'mwe-edit_cancel_confirm' => 'Sètz segur que volètz anullar vòstra modificacion ? Los cambiaments seràn perduts.',
2684 'mwe-zoom_in' => 'Agrandir',
2685 'mwe-zoom_out' => 'Reduire',
2686 'mwe-cut_clip' => 'Copar los clips',
2687 'mwe-expand_track' => 'Espandir la pista',
2688 'mwe-collapse_track' => 'Reduire la pista',
2689 'mwe-play_from_position' => 'Legir a partir de la posicion de lectura',
2690 'mwe-pixle2sec' => 'pixèls cap a segondas',
2691 'mwe-rmclip' => 'Suprimir lo clip',
2692 'mwe-clip_in' => 'estacar',
2693 'mwe-clip_out' => 'destacar',
2694 'mwe-no_selected_resource' => "<h3>Cap de ressorsa pas seleccionada</h3> Seleccionatz un clip per activar l'edicion",
2695 'mwe-error_edit_multiple' => '<h3>Mantuna ressorsa seleccionada</h3> Seleccionatz un sol clip per lo modificar',
2696 'mwe-editor_options' => "Opcions de l'editor",
2697 'mwe-editor_mode' => "Mòde de l'editor",
2698 'mwe-simple_editor_desc' => 'editor simple (estil iMovie)',
2699 'mwe-advanced_editor_desc' => 'editor avançat (estil Final Cut)',
2700 'mwe-other_options' => 'Autras opcions',
2701 'mwe-contextmenu_opt' => 'Activar los menuts contextuals',
2702 'mwe-sequencer_credit_line' => 'Desvolopat per <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> en partenariat amb la <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Wikimedia Foundation</a> (<a href="#">mai d\'entresenhas</a>).',
2703 'mwe-loading_txt' => 'cargament <blink>...</blink>',
2704 'mwe-loading_title' => 'Cargament...',
2705 'fogg-select_file' => 'Seleccionatz un fichièr',
2706 'fogg-select_new_file' => 'Seleccionatz un fichièr novèl',
2707 'fogg-select_url' => 'Seleccionatz una URL',
2708 'fogg-save_local_file' => 'Salvar al format Ogg',
2709 'fogg-check_for_fogg' => 'Verificacion de Firefogg <blink>...</blink>',
2710 'fogg-installed' => 'Firefogg es installat',
2711 'fogg-for_improved_uplods' => 'Per de telecargaments melhorats :',
2712 'fogg-please_install' => '<a href="$1">Installer Firefogg</a>. Mai d\'entresenhas <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg">sus Firefogg</a>',
2713 'fogg-use_latest_fox' => 'D\'en primièr, installatz <a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=firefogg">Firefox 3.5</a> (o mai recent). <i>Puèi tornatz sus aquesta pagina per installar l\'extension <b>Firefogg</b>.</i>',
2714 'fogg-passthrough_mode' => "Lo fichièr qu'avètz seleccionat es ja al format Ogg o es pas un fichièr vidèo",
2715 'fogg-transcoding' => "Encodatge d'una vidèo al format Ogg",
2716 'fogg-encoding-done' => 'Encodatge acabat',
2717 'fogg-badtoken' => 'Lo geton es pas valid',
2718 'mwe-imported_from' => "$1 a importat dempuèi [$2 $3]. Vejatz la [$4 pagina de la ressorsa] originala per mai d'entresenhas.",
2719 'mwe-stream_title' => '$1 $2 cap a $3',
2720 'fogg-help-sticky' => 'Ajuda (clicar per manténer)',
2721 'fogg-cg-preset' => 'Predefinit : <strong>$1</strong>',
2722 'fogg-cg-quality' => 'Qualitat basica e contraròtle de la resolucion',
2723 'fogg-cg-meta' => 'Metadonadas pel clip',
2724 'fogg-cg-range' => "Portada de l'encodatge",
2725 'fogg-cg-advVideo' => "Contraròtles avançats de l'encodatge vidèo",
2726 'fogg-cg-advAudio' => "Contraròtles avançats de l'encodatge àudio",
2727 'fogg-preset-custom' => 'Paramètres personalizats',
2728 'mwe-add_media_wizard' => "Assistent d'apondon de mèdia",
2729 'mwe-media_search' => 'Recèrca de mèdias',
2730 'rsd_box_layout' => 'Disposicion de la bóstia',
2731 'rsd_list_layout' => 'Disposicion de la lista',
2732 'rsd_results_desc' => 'Resultats',
2733 'rsd_results_next' => 'seguent',
2734 'rsd_results_prev' => 'precedent',
2735 'rsd_no_results' => 'Pas cap de resultat per <b>$1</b>',
2736 'mwe-upload_tab' => 'Telecargament',
2737 'rsd_layout' => 'Aparéncia :',
2738 'rsd_resource_edit' => 'Modificar la ressorsa : $1',
2739 'mwe-resource_description_page' => 'Pagina de descripcion de la ressorsa',
2740 'rsd_local_resource_title' => 'Títol de la ressorsa locala',
2741 'rsd_do_insert' => "Far l'insercion",
2742 'mwe-cc_by_title' => 'Atribucion',
2743 'mwe-cc_nc_title' => 'Pas comercial',
2744 'mwe-cc_nd_title' => 'Pas de trabalhs derivats',
2745 'mwe-cc_sa_title' => "Partatge a l'identic",
2746 'mwe-cc_pd_title' => 'Domeni public',
2747 'mwe-unknown_license' => 'Licéncia desconeguda',
2748 'mwe-no_import_by_url' => 'Aqueste utilizaire o aqueste wiki <b>pòt pas</b> importar d\'assets dempuèi las URLs distantas.</p><p>Avètz besonh de vos connectar ?</p><p>Se las autorizacions son definidas, es possible que vos calga d\'activar $wgAllowCopyUploads (<a href="http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgAllowCopyUploads">mai d\'entresenhas</a>).</p>',
2749 'mwe-results_from' => 'Resultats dempuèi <a href="$1" target="_new" >$2</a>',
2750 'mwe-missing_desc_see_source' => "Manca una descripcion per aqueste asset. Consultatz la [$1 font d'origina] e ajudatz a lo descriure.",
2751 'rsd_config_error' => "Error de configuracion de l'assistent d'apondon de mèdia : $1",
2752 'mwe-your_recent_uploads' => 'Vòstres darrièrs telecargaments',
2753 'mwe-upload_a_file' => 'Telecargar un fichièr novèl',
2754 'mwe-resource_page_desc' => 'Pagina de descripcion de la ressorsa :',
2755 'mwe-edit_resource_desc' => 'Modificar lo wiki tèxte de la descripcion de la ressorsa :',
2756 'mwe-local_resource_title' => 'Títol de la ressorsa locala :',
2757 'mwe-watch_this_page' => 'Seguir aquesta pagina',
2758 'mwe-do_import_resource' => 'Importar la ressorsa',
2759 'mwe-update_preview' => 'Metre a jorn la previsualizacion',
2760 'mwe-cancel_import' => "Anullar l'importacion",
2761 'mwe-importing_asset' => "Impòrt de l'asset",
2762 'mwe-preview_insert_resource' => "Previsualizar l'insercion de la ressorsa : $1",
2763 'mwe-select_file' => 'Seleccionatz un fichièr',
2764 'mwe-more_licence_options' => 'Per mai d\'opcions de licéncias, consultatz la <a href="$1">pagina de telecargament normal</a>',
2765 'mwe-select_ownwork' => 'Telecargui unicament mas pròprias òbras, e las placi jos licéncia :',
2766 'mwe-licence_cc-by-sa' => "Creative Commons Pertatge a l'identic (3.0)",
2767 'mwe-upload' => 'Telecargar un fichièr',
2768 'mwe-destfilename' => 'Nom del fichièr de destinacion :',
2769 'mwe-summary' => 'Resumir',
2770 'mwe-error_not_loggedin' => "Sembla que sètz pas connectat o qu'avètz pas lo drech de telecargar.",
2771 'mwe-upload-transcode-in-progress' => 'Transcodatge e telecargament en cors (tampetz pas aquesta fenèstra)',
2772 'mwe-upload-in-progress' => 'Telecargament en cors (tampetz pas aquesta fenèstra)',
2773 'mwe-upload-transcoded-status' => 'Transcodat',
2774 'mwe-uploaded-status' => 'Telecargat',
2775 'mwe-upload-stats-fileprogres' => '$1 de $2',
2776 'mwe-upload_completed' => 'Vòstre telecargament es acabat',
2777 'mwe-upload_done' => '<a href="$1">Vòstre telecargament <i>deuriá èsser</i> accessible</a>.',
2778 'mwe-upload-unknown-size' => 'Talha desconeguda',
2779 'mwe-cancel-confim' => 'Sètz segur que volètz anullar ?',
2780 'mwe-successfulupload' => 'Telecargament capitat',
2781 'mwe-uploaderror' => 'Error al moment del telecargament',
2782 'mwe-uploadwarning' => 'Avertiment al moment del telecargament',
2783 'mwe-unknown-error' => 'Error desconeguda :',
2784 'mwe-return-to-form' => 'Tornar al formulari',
2785 'mwe-file-exists-duplicate' => 'Aqueste fichièr es un doblon del fichièr seguent :',
2786 'mwe-fileexists' => 'Un fichièr amb aqueste nom existís ja. Mercé de verificar <b><tt>$1</tt></b> se sètz pas segur que lo volètz cambiar.',
2787 'mwe-fileexists-thumb' => '<center><b>Fichièr existent</b></center>',
2788 'mwe-ignorewarning' => 'Ignorar l’avertiment e salvar quitament lo fichièr',
2789 'mwe-file-thumbnail-no' => 'Lo nom de fichièr comença per <b><tt>$1</tt></b>',
2790 'mwe-go-to-resource' => 'Anar a la pagina de la ressorsa',
2791 'mwe-upload-misc-error' => 'Error desconeguda al moment del telecargament',
2792 'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'Avètz seleccionat un fichièr que compòrta una extension pas suportada (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">mai d\'entresenhas</a>).',
2793 'mwe-cancel-button' => 'Anullar',
2794 'mwe-ok-button' => "D'acòrdi",
2795 'mwe-loading_plugin' => 'cargament del plugin <blink>...</blink>',
2796 'mwe-select_playback' => 'Definir las preferéncias de lectura',
2797 'mwe-link_back' => 'Ligam retorn',
2798 'mwe-error_load_lib' => "Error : mv_embed a pas capitat de cargar las bibliotècas JavaScript requeridas.
2799 L'escript d'insercion via DOM a fracassat. Recargatz la pagina.",
2800 'mwe-error_swap_vid' => "Erreur : mv_embed a pas capitat d'escambiar l'atribut de la vidèo per l'interfàcia mv_embed",
2801 'mwe-add_to_end_of_sequence' => 'Apondre a la fin de la sequéncia',
2802 'mwe-missing_video_stream' => 'Lo fichièr vidèo per aqueste flus es mancant',
2803 'mwe-play_clip' => 'Legir lo clip',
2804 'mwe-pause_clip' => 'Metre lo clip en pausa',
2805 'mwe-volume_control' => 'Contraròtle del volum',
2806 'mwe-player_options' => 'Opcions del lector',
2807 'mwe-closed_captions' => 'Tampar las legendas',
2808 'mwe-player_fullscreen' => 'Ecran plen',
2809 'mwe-next_clip_msg' => 'Legir lo clip seguent',
2810 'mwe-prev_clip_msg' => 'Legir lo clip precedent',
2811 'mwe-current_clip_msg' => "Perseguir la lectura d'aqueste clip",
2812 'mwe-seek_to' => 'Anar a',
2813 'mwe-download_segment' => 'Telecargar la seleccion :',
2814 'mwe-download_full' => 'Telecargar lo fichièr de la vidèo completa :',
2815 'mwe-download_right_click' => 'Per telecargar, clicatz-drech e seleccionatz <i>Enregistrar la cibla jos...</i>',
2816 'mwe-download_clip' => 'Telecargar la vidèo',
2817 'mwe-download_text' => 'Telecargar lo tèxte (<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> xml) :',
2818 'mwe-download' => 'Telecargar',
2819 'mwe-share' => 'Partejar',
2820 'mwe-credits' => 'Credits',
2821 'mwe-clip_linkback' => 'Pagina font del clip',
2822 'mwe-chose_player' => 'Causir lo lector vidèo',
2823 'mwe-share_this_video' => 'Partejar aquesta vidèo',
2824 'mwe-video_credits' => 'Credits de la vidèo',
2825 'mwe-menu_btn' => 'Menut',
2826 'mwe-close_btn' => 'Tampar',
2827 'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'Modul VLC',
2828 'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Supòrt natiu de las vidèos Ogg',
2829 'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'ActiveX VLC',
2830 'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Modul generic Ogg',
2831 'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'Modul QuickTime',
2832 'mwe-ogg-player-quicktime-activex' => 'ActiveX QuickTime',
2833 'mwe-ogg-player-cortado' => 'Java Cortado',
2834 'mwe-ogg-player-flowplayer' => 'Flowplayer',
2835 'mwe-ogg-player-selected' => '(seleccionat)',
2836 'mwe-ogg-player-omtkplayer' => 'OMTK Flash Vorbis',
2837 'mwe-generic_missing_plugin' => 'Vòstre navigador sembla pas compatible amb lo tipe de lectura seguent : <b>$1</b><br />Visitatz la pagina dels <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Media_help">metòdes de visionatge</a> per telecargar un lector.<br />',
2838 'mwe-for_best_experience' => 'Per un melhor visionatge recomandam :<br /><b><a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=mwEmbed">Firefox 3.5</a>.</b>',
2839 'mwe-do_not_warn_again' => 'Interrompre pel moment.',
2840 'mwe-playerselect' => 'Lectors',
2841 'mwe-read_before_embed' => 'Legissètz <a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">aquò</a> abans de procedir !',
2842 'mwe-embed_site_or_blog' => 'Integrar sus vòstre site o blog',
2843 );
2844
2845 /** Portuguese (Português)
2846 * @author Lijealso
2847 * @author Malafaya
2848 */
2849 $messages['pt'] = array(
2850 'mwe-sc_duration' => 'Duração',
2851 'mwe-menu_options' => 'Opções',
2852 'rsd_results_desc' => 'Resultados',
2853 'rsd_results_next' => 'próximo',
2854 'rsd_results_prev' => 'anterior',
2855 'rsd_no_results' => 'A busca não produziu resultados para <b>$1</b>',
2856 'rsd_resource_edit' => 'Editar recurso: $1',
2857 );
2858
2859 /** Russian (Русский)
2860 * @author Ferrer
2861 * @author Lockal
2862 * @author Александр Сигачёв
2863 */
2864 $messages['ru'] = array(
2865 'mwe-crop' => 'Кадрировать изображение',
2866 'mwe-apply_crop' => 'Применить кадрирование к изображению',
2867 'mwe-reset_crop' => 'Сбросить кадрирование',
2868 'mwe-insert_image_page' => 'Вставить на страницу',
2869 'mwe-insert_into_sequence' => 'Вставить в последовательность',
2870 'mwe-preview_insert' => 'Предпросмотр вставки',
2871 'mwe-cancel_image_insert' => 'Отменить вставку',
2872 'mwe-sc_fileopts' => 'Правка подробностей клипа',
2873 'mwe-sc_inoutpoints' => 'Установить очки ввода-вывода',
2874 'mwe-sc_overlays' => 'Перекрытия',
2875 'mwe-sc_audio' => 'Аудиоконтроль',
2876 'mwe-sc_duration' => 'Длительность',
2877 'mwe-template_properties' => 'Настройки шаблона',
2878 'mwe-custom_title' => 'Свой заголовок',
2879 'mwe-edit_properties' => 'Править настройки',
2880 'mwe-other_properties' => 'Другие настройки',
2881 'mwe-resource_page' => 'Страница ресурса:',
2882 'mwe-set_in_out_points' => 'Установить очки ввода-вывода',
2883 'mwe-start_time' => 'Время начала',
2884 'mwe-end_time' => 'Время окончания',
2885 'mwe-preview_inout' => 'Просмотр/проигрывание точек ввода-вывода',
2886 'mwe-select_transcript_set' => 'Выбрать слои',
2887 'mwe-auto_scroll' => 'автопрокрутка',
2888 'mwe-close' => 'закрыть',
2889 'mwe-improve_transcript' => 'Улучшить',
2890 'mwe-no_text_tracks_found' => 'Не найдено текстовых дорожек',
2891 'mwe-transition_in' => 'Переход в',
2892 'mwe-transition_out' => 'Переход из',
2893 'mwe-effects' => 'Набор эффектов',
2894 'mwe-remove_transition' => 'Удалить переход',
2895 'mwe-edit_transin' => 'Изменить переход в клипе',
2896 'mwe-edit_transout' => 'Изменить переход-выход в клипе',
2897 'mwe-menu_clipedit' => 'Изменить медиа',
2898 'mwe-menu_transition' => 'Переходы и эффекты',
2899 'mwe-menu_cliplib' => 'Добавить медиа',
2900 'mwe-menu_resource_overview' => 'Обзор ресурсов',
2901 'mwe-menu_options' => 'Настройки',
2902 'mwe-loading_timeline' => 'Загружается хронология <blink>…</blink>',
2903 'mwe-loading_user_rights' => 'Загружаются права участников <blink>…</blink>',
2904 'mwe-no_edit_permissions' => 'У вас нет разрешения сохранять изменения последовательности',
2905 'mwe-edit_clip' => 'Редактировать клип',
2906 'mwe-edit_save' => 'Сохранить изменения последовательности',
2907 'mwe-saving_wait' => 'Идёт сохранение (пожалуйста, подождите)',
2908 'mwe-save_done' => 'Сохранение завершено',
2909 'mwe-edit_cancel' => 'Отменить правку последовательности',
2910 'mwe-edit_cancel_confirm' => 'Вы уверены, что хотите отменить Вашу правку? Изменения будут потеряны.',
2911 'mwe-zoom_in' => 'Увеличить',
2912 'mwe-zoom_out' => 'Уменьшить',
2913 'mwe-cut_clip' => 'Кадрирование клипов',
2914 'mwe-expand_track' => 'Развернуть трек',
2915 'mwe-collapse_track' => 'Свернуть трек',
2916 'mwe-play_from_position' => 'Проигрывать с позиции линии воспроизведения',
2917 'mwe-pixle2sec' => 'пикселов в секунду',
2918 'mwe-rmclip' => 'Удалить клип',
2919 'mwe-clip_in' => 'добавить клип',
2920 'mwe-clip_out' => 'убрать клип',
2921 'mwe-no_selected_resource' => '<h3>Не выбран ресурс</h3>Выберите клип для редактирования.',
2922 'mwe-error_edit_multiple' => '<h3>Выбрано несколько ресурсов</h3> Выберите один клип для редактирования.',
2923 'mwe-editor_options' => 'Настройки редактора',
2924 'mwe-editor_mode' => 'Режим редактора',
2925 'mwe-simple_editor_desc' => 'простой редактор (стиль iMovie)',
2926 'mwe-advanced_editor_desc' => 'улучшенный редактор (стиль Final Cut)',
2927 'mwe-other_options' => 'Другие настройки',
2928 'mwe-contextmenu_opt' => 'Включить контекстные меню',
2929 'mwe-sequencer_credit_line' => 'Разработано <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc</a> в сотрудничестве с <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Фондом Викимедиа</a> (<a href="#">подробнее</a>).',
2930 'mwe-loading_txt' => 'загрузка <blink>…</blink>',
2931 'mwe-loading_title' => 'Загрузка…',
2932 'fogg-select_file' => 'Выберите файл',
2933 'fogg-select_new_file' => 'Выберите новый файл',
2934 'fogg-select_url' => 'Выберите URL',
2935 'fogg-save_local_file' => 'Сохранить Ogg',
2936 'fogg-check_for_fogg' => 'Проверка Firefogg <blink>…</blink>',
2937 'fogg-installed' => 'Firefogg установлен',
2938 'fogg-for_improved_uplods' => 'Для улучшенных загрузок:',
2939 'fogg-please_install' => '<a href="$1">Установить Firefogg</a>. Подробнее <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg">о Firefogg</a>',
2940 'fogg-use_latest_fox' => 'Пожалуйста, сначала установите <a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=firefogg">Firefox 3.5</a> (или выше). <i>Затем повторно обратитесь к этой странице, чтобы установить расширение <b>Firefogg</b>.</i>',
2941 'fogg-passthrough_mode' => 'Выбранный файл уже Ogg или не является видео-файлом',
2942 'fogg-transcoding' => 'Перекодирование видео в Ogg',
2943 'fogg-encoding-done' => 'Перекодирование завершено',
2944 'fogg-badtoken' => 'Данный маркер не действителен',
2945 'mwe-imported_from' => '$1 импортирован из [$2 $3]. Для получения дополнительной информации см. исходную [$4 страницу ресурса].',
2946 'mwe-stream_title' => '$1 $2 до $3',
2947 'fogg-help-sticky' => 'Справка (нажмите для прикрепления)',
2948 'fogg-cg-preset' => 'Предустановки: <strong>$1</strong>',
2949 'fogg-cg-quality' => 'Основные настройки качества и разрешения',
2950 'fogg-cg-meta' => 'Метаданные для клипа',
2951 'fogg-cg-range' => 'Диапазон кодирования',
2952 'fogg-cg-advVideo' => 'Расширенное управление кодированием видео',
2953 'fogg-cg-advAudio' => 'Расширенное управление кодированием звука',
2954 'fogg-preset-custom' => 'Пользовательские настройки',
2955 'mwe-add_media_wizard' => 'Мастер добавления медиа',
2956 'mwe-media_search' => 'Поиск медиа',
2957 'rsd_box_layout' => 'Макет коробки',
2958 'rsd_list_layout' => 'Макет списка',
2959 'rsd_results_desc' => 'Результаты',
2960 'rsd_results_next' => 'следующий',
2961 'rsd_results_prev' => 'предыдущий',
2962 'rsd_no_results' => 'Нет результатов поиска для <b>$1</b>',
2963 'mwe-upload_tab' => 'Загрузка',
2964 'rsd_layout' => 'Макет:',
2965 'rsd_resource_edit' => 'Править ресурс: $1',
2966 'mwe-resource_description_page' => 'Страница описания ресурса',
2967 'rsd_local_resource_title' => 'Название локального ресурса',
2968 'rsd_do_insert' => 'Выполнить вставку',
2969 'mwe-cc_by_title' => 'Указание авторов',
2970 'mwe-cc_nc_title' => 'Некоммерческое',
2971 'mwe-cc_nd_title' => 'Без производных работ',
2972 'mwe-cc_sa_title' => 'С сохранением условий',
2973 'mwe-cc_pd_title' => 'Общественное достояние',
2974 'mwe-unknown_license' => 'Неизвестная лицензия',
2975 'mwe-no_import_by_url' => 'Этот участник или вики <b>не может</b> импортировать объекты с удалённых URL.</p><p>Возможно, вам следует представиться системе?</p><p>Если разрешения имеются, проверьте настройку $wgAllowCopyUploads (<a href="http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgAllowCopyUploads">подробнее</a>).</p>',
2976 'mwe-results_from' => 'Результаты <a href="$1" target="_new" >$2</a>',
2977 'mwe-missing_desc_see_source' => 'Для этого объекта отсутствует описание. Пожалуйста, обратитесь к [$1 исходному источнику] и помогите описать объект.',
2978 'rsd_config_error' => 'Ошибка настройки мастера добавления. $1',
2979 'mwe-your_recent_uploads' => 'Ваши недавние загрузки',
2980 'mwe-upload_a_file' => 'Загрузить новый файл',
2981 'mwe-resource_page_desc' => 'Описание страницы ресурса:',
2982 'mwe-edit_resource_desc' => 'Править вики-текст описания ресурса:',
2983 'mwe-local_resource_title' => 'Название локального ресурса:',
2984 'mwe-watch_this_page' => 'Наблюдать за этой страницей',
2985 'mwe-do_import_resource' => 'Импортировать ресурс',
2986 'mwe-update_preview' => 'Обновить предпросмотр',
2987 'mwe-cancel_import' => 'Отменить импорт',
2988 'mwe-importing_asset' => 'Импортирование объекта',
2989 'mwe-preview_insert_resource' => 'Предпросмотр вставки ресурса: $1',
2990 'mwe-select_file' => 'Выберите файл',
2991 'mwe-more_licence_options' => 'Дополнительные параметры лицензии, доступны на <a href="$1">обычной странице загрузки</a>',
2992 'mwe-select_ownwork' => 'Я загружаю полностью свою собственную работу и лицензирую её на условиях:',
2993 'mwe-licence_cc-by-sa' => 'Creative Commons Share Alike (3.0)',
2994 'mwe-upload' => 'Загрузить файл',
2995 'mwe-destfilename' => 'Новое имя файла:',
2996 'mwe-summary' => 'Описание изменений',
2997 'mwe-error_not_loggedin' => 'Судя по всему, вы не представились системе или не имеете разрешения на загрузку.',
2998 'mwe-upload-transcode-in-progress' => 'Перекодирование и загрузка (не закрывайте это окно)',
2999 'mwe-upload-in-progress' => 'Идёт загрузка (не закрывайте это окно)',
3000 'mwe-upload-transcoded-status' => 'Перекодировано',
3001 'mwe-uploaded-status' => 'Загружено',
3002 'mwe-upload-stats-fileprogres' => '$1 из $2',
3003 'mwe-upload_completed' => 'Ваша загрузка выполнена',
3004 'mwe-upload_done' => '<a href="$1">Ваша загрузка <i>должна быть</i> доступной.</a>',
3005 'mwe-upload-unknown-size' => 'Неизвестный размер',
3006 'mwe-cancel-confim' => 'Вы уверены, что хотите отменить?',
3007 'mwe-successfulupload' => 'Загрузка успешно завершена',
3008 'mwe-uploaderror' => 'Ошибка загрузки',
3009 'mwe-uploadwarning' => 'Предупреждение при загрузке',
3010 'mwe-unknown-error' => 'Неизвестная ошибка:',
3011 'mwe-return-to-form' => 'Вернуться к форме',
3012 'mwe-file-exists-duplicate' => 'Этот файл является дубликатом следующих файлов:',
3013 'mwe-fileexists' => 'Файл с этим именем уже существует. Пожалуйста, проверьте <b><tt>$1</tt></b>, если вы не уверены, что хотите заменить его.',
3014 'mwe-fileexists-thumb' => '<center><b>Существующий файл</b></center>',
3015 'mwe-ignorewarning' => 'Игнорировать предупреждения и всё равно сохранить файл',
3016 'mwe-file-thumbnail-no' => 'Название файла начинается с <b><tt>$1</tt></b>',
3017 'mwe-go-to-resource' => 'Перейти на страницу ресурсов',
3018 'mwe-upload-misc-error' => 'Неизвестная ошибка загрузки',
3019 'mwe-wgfogg_warning_bad_extension' => 'Вы выбрали файл с неподдерживаемым расширением (<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg#Supported_File_Types">дополнительная информация</a>).',
3020 'mwe-cancel-button' => 'Отменить',
3021 'mwe-ok-button' => 'OK',
3022 'mwe-loading_plugin' => 'загрузка плагина <blink>...</blink>',
3023 'mwe-select_playback' => 'Установить настройки воспроизведения',
3024 'mwe-link_back' => 'Обратная ссылка',
3025 'mwe-error_load_lib' => 'Ошибка: mv_embed не удалось загрузить требуемые библиотеки JavaScript.
3026 Включить скрипт через DOM не удалось. Пожалуйста, попробуйте перезагрузить эту страницу.',
3027 'mwe-error_swap_vid' => 'Ошибка: mv_embed не может поменять тег видео для интерфейса mv_embed',
3028 'mwe-add_to_end_of_sequence' => 'Добавить в конец последовательности',
3029 'mwe-missing_video_stream' => 'Видеофайл для этого потока отсутствует',
3030 'mwe-play_clip' => 'Воспроизвести клип',
3031 'mwe-pause_clip' => 'Приостановить клип',
3032 'mwe-volume_control' => 'Регулировка громкости',
3033 'mwe-player_options' => 'Настройки проигрывателя',
3034 'mwe-closed_captions' => 'Закрывать заголовки',
3035 'mwe-player_fullscreen' => 'На весь экран',
3036 'mwe-next_clip_msg' => 'Воспроизвести следующий клип',
3037 'mwe-prev_clip_msg' => 'Воспроизвести предыдущий клип',
3038 'mwe-current_clip_msg' => 'Продолжить воспроизведение этого клипа',
3039 'mwe-seek_to' => 'Перейти к',
3040 'mwe-download_segment' => 'Выбор загрузки:',
3041 'mwe-download_full' => 'Загрузить полный видео-файл:',
3042 'mwe-download_right_click' => 'Чтобы загрузить, нажмите правую кнопку и выберите <i>Сохранить объект как…</i>',
3043 'mwe-download_clip' => 'Загрузить видео',
3044 'mwe-download_text' => 'Загрузить текст (<a style="color:white" title="cmml" href="http://wiki.xiph.org/index.php/CMML">CMML</a> xml):',
3045 'mwe-download' => 'Загрузить',
3046 'mwe-share' => 'Поделиться',
3047 'mwe-credits' => 'Создатели',
3048 'mwe-clip_linkback' => 'Исходная страница клипа',
3049 'mwe-chose_player' => 'Выберите проигрыватель видео',
3050 'mwe-share_this_video' => 'Поделиться этим видео',
3051 'mwe-video_credits' => 'О создателях видео',
3052 'mwe-menu_btn' => 'Меню',
3053 'mwe-close_btn' => 'Закрыть',
3054 'mwe-ogg-player-vlc-mozilla' => 'Плагин VLC',
3055 'mwe-ogg-player-videoElement' => 'Встроенная поддержка Ogg-видео',
3056 'mwe-ogg-player-vlc-activex' => 'VLC ActiveX',
3057 'mwe-ogg-player-oggPlugin' => 'Общий плагин Ogg',
3058 'mwe-ogg-player-quicktime-mozilla' => 'Плагин QuickTime',
3059 'mwe-ogg-player-quicktime-activex' => 'QuickTime ActiveX',
3060 'mwe-ogg-player-cortado' => 'Java Cortado',
3061 'mwe-ogg-player-flowplayer' => 'Flowplayer',
3062 'mwe-ogg-player-selected' => '(выбрано)',
3063 'mwe-ogg-player-omtkplayer' => 'OMTK Flash Vorbis',
3064 'mwe-generic_missing_plugin' => 'Ваш браузер, судя по всему, не поддерживает следующий тип воспроизведения: <b>$1</b><br />Посетите страницу <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Медиапомощь">Способы воспроизведения</a>, чтобы загрузить проигрыватель.<br />',
3065 'mwe-for_best_experience' => 'Для хорошего воспроизведения видео мы рекомендуем: <br /><b><a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=mwEmbed">Firefox 3.5</a>.</b>',
3066 'mwe-do_not_warn_again' => 'Пока отклонить.',
3067 'mwe-playerselect' => 'Проигрыватели',
3068 'mwe-read_before_embed' => 'Пожалуйста, <a href="http://mediawiki.org/wiki/Security_Notes_on_Remote_Embedding" target="_new">прочтите это</a> перед встраиванием!',
3069 'mwe-embed_site_or_blog' => 'Вставить на ваш сайт или в блог',
3070 );
3071
3072 /** Slovak (Slovenčina)
3073 * @author Helix84
3074 */
3075 $messages['sk'] = array(
3076 'mwe-crop' => 'Orezať obrázok',
3077 'mwe-apply_crop' => 'Použiť orezanie na obrázok',
3078 'mwe-reset_crop' => 'Vrátiť orezanie',
3079 'mwe-insert_image_page' => 'Vložiť na stránku',
3080 'mwe-insert_into_sequence' => 'Vložiť do sekvencie',
3081 'mwe-preview_insert' => 'Náhľad vloženia',
3082 'mwe-cancel_image_insert' => 'Zrušiť vloženie',
3083 'mwe-sc_fileopts' => 'Úprava podrobností klipu',
3084 'mwe-sc_inoutpoints' => 'Nastaviť body priblíženia/vzdialenia',
3085 'mwe-sc_overlays' => 'Vrstvy',
3086 'mwe-sc_audio' => 'Ovládanie zvuku',
3087 'mwe-sc_duration' => 'Trvanie',
3088 'mwe-template_properties' => 'Vlastnosti šablóny',
3089 'mwe-custom_title' => 'Vlastný názov',
3090 'mwe-edit_properties' => 'Upraviť vlastnosti',
3091 'mwe-other_properties' => 'Iné vlastnosti',
3092 'mwe-resource_page' => 'Stránka so zdrojmi:',
3093 'mwe-set_in_out_points' => 'Nastaviť body priblíženia/vzdialenia',
3094 'mwe-start_time' => 'Čas začiatku',
3095 'mwe-end_time' => 'Čas konca',
3096 'mwe-preview_inout' => 'Náhľad/prehranie bodov priblíženia/vzdialenia',
3097 'mwe-select_transcript_set' => 'Vybrať vrstvy',
3098 'mwe-auto_scroll' => 'posúvať automaticky',
3099 'mwe-close' => 'zatvoriť',
3100 'mwe-improve_transcript' => 'Vylepšiť',
3101 'mwe-no_text_tracks_found' => 'Neboli nájdené žiadne textové stopy',
3102 'mwe-transition_in' => 'Prechod do',
3103 'mwe-transition_out' => 'Prechod z',
3104 'mwe-effects' => 'Zásobník efektov',
3105 'mwe-remove_transition' => 'Odstrániť prechod',
3106 'mwe-edit_transin' => 'Upraviť prechod do klipu',
3107 'mwe-edit_transout' => 'Upraviť prechod z klipu',
3108 'mwe-menu_clipedit' => 'Upraviť multimédiá',
3109 'mwe-menu_transition' => 'Prechody a efekty',
3110 'mwe-menu_cliplib' => 'Pridať multimédiá',
3111 'mwe-menu_resource_overview' => 'Prehľad zdroja',
3112 'mwe-menu_options' => 'Možnosti',
3113 'mwe-loading_timeline' => 'Načítava sa časová os <blink>...</blink>',
3114 'mwe-loading_user_rights' => 'Načítavajú sa oprávnenia používateľov <blink>...</blink>',
3115 'mwe-no_edit_permissions' => 'Nemáte oprávnenie ukladať zmenu tejto sekvencie',
3116 'mwe-edit_clip' => 'Upraviť klip',
3117 'mwe-edit_save' => 'Uložiť zmeny sekvencie',
3118 'mwe-saving_wait' => 'Prebieha ukladanie (prosím, čakajte)',
3119 'mwe-save_done' => 'Ukladanie dokončené',
3120 'mwe-edit_cancel' => 'Zrušiť úpravu sekvencie',
3121 'mwe-edit_cancel_confirm' => 'Ste si istý, že chcete zrušiť svoje úpravy? Zmeny sa stratia.',
3122 'mwe-zoom_in' => 'Priblížiť',
3123 'mwe-zoom_out' => 'Oddialiť',
3124 'mwe-cut_clip' => 'Strih klipov',
3125 'mwe-expand_track' => 'Rozšíriť stopu',
3126 'mwe-collapse_track' => 'Zmrštiť stopu',
3127 'mwe-play_from_position' => 'Prehrať od značky',
3128 'mwe-pixle2sec' => 'pixle na sekundy',
3129 'mwe-rmclip' => 'Odstrániť klip',
3130 'mwe-no_selected_resource' => '<h3>Nebol vybraný žiadny zdroj</h3> Úpravu začnete vybraním klipu.',
3131 'mwe-error_edit_multiple' => '<h3>Boli vybrané viaceré zdroje</h3> Úpravu začnete vybraním jediného klipu.',
3132 'mwe-editor_options' => 'Možnosti editora',
3133 'mwe-editor_mode' => 'Režim editora',
3134 'mwe-simple_editor_desc' => 'jednoduchý editor (v štýle iMovie)',
3135 'mwe-advanced_editor_desc' => 'pokročilý editor (v štýle Final Cut)',
3136 'mwe-other_options' => 'Ďalšie možnosti',
3137 'mwe-contextmenu_opt' => 'Zapnúť kontextové menu',
3138 'mwe-sequencer_credit_line' => 'Vyvinula <a href="http://kaltura.com">Kaltura, Inc.</a> v spolupráci s <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Home">Wikimedia Foundation</a> (<a href="#">ďalšie informácie</a>).',
3139 'mwe-loading_txt' => 'načítava sa <blink>...</blink>',
3140 'mwe-loading_title' => 'Načítava sa...',
3141 'fogg-select_file' => 'Vybrať súbor',
3142 'fogg-select_new_file' => 'Vybrať nový súbor',
3143 'fogg-select_url' => 'Vybrať URL',
3144 'fogg-save_local_file' => 'Uložiť Ogg',
3145 'fogg-check_for_fogg' => 'Kontroluje sa Firefogg <blink>...</blink>',
3146 'fogg-installed' => 'Firefogg je nainštalovaný',
3147 'fogg-for_improved_uplods' => 'Na vylepšenie nahrávania:',
3148 'fogg-please_install' => '<a href="$1">si nainštalujte Firefogg</a>. Ďalšie informácie o <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Firefogg">Firefogg</a>',
3149 'fogg-use_latest_fox' => 'Najprv si prosím nainštalujte <a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/upgrade.html?from=firefogg">Firefox 3.5</a> (alebo novší). <i>Po opätovnom navštívení tejto stránky si nainštalujte rozšírenie <b>Firefogg</b>.</i>',
3150 'fogg-passthrough_mode' => 'Váš vybraný súbor je už Ogg alebo to nie je videosúbor',
3151 'fogg-transcoding' => 'Prebieha prekódovanie videosúboru do Ogg',
3152 'fogg-encoding-done' => 'Prekódovanie dokončené',
3153 'fogg-badtoken' => 'Token nie je platný',
3154 'mwe-imported_from' => '$1 je importovaný z [$2 $3]. Ďalšie informácie na pôvodnej [$4 stránke zdrojov].',
3155 'mwe-stream_title' => '$1 $2 na $3',
3156 'fogg-help-sticky' => 'Pomoc (prilepiť kliknutím)',
3157 'fogg-cg-preset' => 'Predvoľba: <strong>$1</strong>',
3158 'fogg-cg-quality' => 'Základná kvalita a ovládanie rozlíšenia',
3159 'fogg-cg-meta' => 'Metadáta klipu',
3160 'fogg-cg-range' => 'Rozsah kódovania',
3161 'fogg-cg-advVideo' => 'Pokročilé možnosti kódovania videa',
3162 'fogg-cg-advAudio' => 'Pokročilé možnosti kódovania zvuku',
3163 'fogg-preset-custom' => 'Vlastné nastavenie',
3164 'mwe-add_media_wizard' => 'Sprievodca pridaním multimédia',
3165 'mwe-media_search' => 'Hľadanie multimédií',
3166 'rsd_box_layout' => 'Rozloženie okna',
3167 'rsd_list_layout' => 'Rozloženie zoznamu',
3168 'rsd_results_desc' => 'Výsledky',
3169 'rsd_results_next' => 'ďalej',
3170 'rsd_results_prev' => 'späť',
3171 'rsd_no_results' => 'Žiadne výsledky vyhľadávania <b>$1</b>',
3172 'mwe-upload_tab' => 'Nahrať',
3173 'rsd_layout' => 'Rozloženie:',
3174 'rsd_resource_edit' => 'Upraviť zdroj: $1',
3175 'mwe-resource_description_page' => 'Stránka s popisom zdroja',
3176 'rsd_local_resource_title' => 'Miestny názov zdroja',
3177 'rsd_do_insert' => 'Vložiť',
3178 'mwe-cc_by_title' => 'uvedenie autora',
3179 'mwe-cc_nc_title' => 'nekomerčné využitie',
3180 'mwe-cc_nd_title' => 'žiadne odvodené diela',
3181 'mwe-cc_sa_title' => 'zachovať licenciu',
3182 'mwe-cc_pd_title' => 'voľné dielo',
3183 'mwe-unknown_license' => 'neznáma licencia',
3184 'mwe-no_import_by_url' => 'Používateľ alebo wiki <b>nemôže</b> importovať zdroje zo vzdialených URL.</p><p>Musíte sa prihlásiť?</p><p>Ak sú v poriadku oprávnenia, možno treba zapnúť $wgAllowCopyUploads (<a href="http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgAllowCopyUploads">ďalšie informácie</a>).</p>',
3185 'mwe-results_from' => 'Výsledky z <a href="$1" target="_new" >$2</a>',
3186 'mwe-do_not_warn_again' => 'Nateraz nezobrazovať',
3187 );
3188
3189 /** Telugu (తెలుగు)
3190 * @author Veeven
3191 */
3192 $messages['te'] = array(
3193 'mwe-sc_duration' => 'నిడివి',
3194 'mwe-template_properties' => 'మూస లక్షణాలు',
3195 'mwe-other_properties' => 'ఇతర లక్షణాలు',
3196 'mwe-other_options' => 'ఇతర ఎంపికలు',
3197 'rsd_results_desc' => 'ఫలితాలు',
3198 'rsd_results_next' => 'తదుపరి',
3199 'rsd_results_prev' => 'గత',
3200 'rsd_layout' => 'అమరిక:',
3201 'mwe-ok-button' => 'సరే',
3202 );
3203