Localisation updates Cantonese, Chinese and Literary Chinese
authorShinjiman <shinjiman@users.mediawiki.org>
Sun, 21 Mar 2010 00:48:40 +0000 (00:48 +0000)
committerShinjiman <shinjiman@users.mediawiki.org>
Sun, 21 Mar 2010 00:48:40 +0000 (00:48 +0000)
languages/messages/MessagesLzh.php
languages/messages/MessagesYue.php
languages/messages/MessagesZh_hans.php
languages/messages/MessagesZh_hant.php

index 4610ed5..46297a0 100644 (file)
@@ -1010,6 +1010,7 @@ $1",
 'prefs-files'                   => '檔',
 'prefs-custom-css'              => '定之CSS',
 'prefs-custom-js'               => '定之JS',
+'prefs-common-css-js'           => '共CSS/JS於面版:',
 'prefs-reset-intro'             => '爾用頁重設至預之設。無修之也。',
 'prefs-emailconfirm-label'      => '確郵:',
 'prefs-textboxsize'             => '纂框量',
@@ -1377,39 +1378,40 @@ $1",
 'listfiles_count'       => '擇',
 
 # File description page
-'file-anchor-link'          => '檔',
-'filehist'                  => '檔史',
-'filehist-help'             => '揀日尋檔。',
-'filehist-deleteall'        => '全刪',
-'filehist-deleteone'        => '刪',
-'filehist-revert'           => '還',
-'filehist-current'          => '今',
-'filehist-datetime'         => '時',
-'filehist-thumb'            => '縮',
-'filehist-thumbtext'        => '於$1之縮',
-'filehist-nothumb'          => '無縮',
-'filehist-user'             => '薄',
-'filehist-dimensions'       => '度',
-'filehist-filesize'         => '檔幅',
-'filehist-comment'          => '註',
-'filehist-missing'          => '失檔',
-'imagelinks'                => '檔所繫者',
-'linkstoimage'              => '下頁連本檔有$1:',
-'linkstoimage-more'         => '連檔有多於$1。
+'file-anchor-link'                  => '檔',
+'filehist'                          => '檔史',
+'filehist-help'                     => '揀日尋檔。',
+'filehist-deleteall'                => '全刪',
+'filehist-deleteone'                => '刪',
+'filehist-revert'                   => '還',
+'filehist-current'                  => '今',
+'filehist-datetime'                 => '時',
+'filehist-thumb'                    => '縮',
+'filehist-thumbtext'                => '於$1之縮',
+'filehist-nothumb'                  => '無縮',
+'filehist-user'                     => '薄',
+'filehist-dimensions'               => '度',
+'filehist-filesize'                 => '檔幅',
+'filehist-comment'                  => '註',
+'filehist-missing'                  => '失檔',
+'imagelinks'                        => '檔所繫者',
+'linkstoimage'                      => '下頁連本檔有$1:',
+'linkstoimage-more'                 => '連檔有多於$1。
 下表示連檔之首$1。
 [[Special:WhatLinksHere/$2|整表]]可供之閱也。',
-'nolinkstoimage'            => '無頁連本檔也。',
-'morelinkstoimage'          => '閱檔[[Special:WhatLinksHere/$1|接]]。',
-'redirectstofile'           => '下檔轉到此檔有$1:',
-'duplicatesoffile'          => '下檔重此檔有$1([[Special:FileDuplicateSearch/$2|詳]]):',
-'sharedupload'              => '此檔為$1之共傳,可另項用也。',
-'sharedupload-desc-there'   => '此檔為$1之共傳,可另項用也。
+'nolinkstoimage'                    => '無頁連本檔也。',
+'morelinkstoimage'                  => '閱檔[[Special:WhatLinksHere/$1|接]]。',
+'redirectstofile'                   => '下檔轉到此檔有$1:',
+'duplicatesoffile'                  => '下檔重此檔有$1([[Special:FileDuplicateSearch/$2|詳]]):',
+'sharedupload'                      => '此檔為$1之共傳,可另項用也。',
+'sharedupload-desc-there'           => '此檔為$1之共傳,可另項用也。
 詳閱[$2 檔述]。',
-'sharedupload-desc-here'    => '此檔為$1之共傳,可另項用也。
+'sharedupload-desc-here'            => '此檔為$1之共傳,可另項用也。
 於共庫上[$2 檔述]之示。',
-'filepage-nofile'           => '查無此檔。',
-'filepage-nofile-link'      => '查無此檔,爾可[$1 貢焉]。',
-'uploadnewversion-linktext' => '更新此檔',
+'filepage-nofile'                   => '查無此檔。',
+'filepage-nofile-link'              => '查無此檔,爾可[$1 貢焉]。',
+'uploadnewversion-linktext'         => '更新此檔',
+'shared-repo-name-wikimediacommons' => '維基共享',
 
 # File reversion
 'filerevert'                => '還$1',
@@ -1826,7 +1828,7 @@ $NEWPAGE
 'protect-othertime-op'        => '它時',
 'protect-existing-expiry'     => '現屆時:$2 $3',
 'protect-otherreason'         => '它/附之理:',
-'protect-otherreason-op'      => '它/附之理',
+'protect-otherreason-op'      => '它理',
 'protect-dropdown'            => '*通錮之理
 ** 多破
 ** 多灌
index bfe6835..d1c55d8 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?php
-/** Yue (粵語)
+/** Cantonese (粵語/廣東話)
  *
  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
@@ -1169,7 +1169,7 @@ $1",
 'prefs-files'                   => '檔案',
 'prefs-custom-css'              => '自定 CSS',
 'prefs-custom-js'               => '自定 JS',
-'prefs-common-css-js'           => '共享嘅CSS同埋JS俾所有畫面用',
+'prefs-common-css-js'           => '共有嘅CSS同埋JS畀所有畫面用:',
 'prefs-reset-intro'             => '你可以用呢版去重設你嘅喜好設定到網站預設值。呢個動作無得番轉頭。',
 'prefs-emailconfirm-label'      => '電郵確認:',
 'prefs-textboxsize'             => '編輯窗大細',
@@ -2039,7 +2039,7 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
 'protect-othertime-op'        => '其它時間',
 'protect-existing-expiry'     => '現時到期嘅時間: $2 $3',
 'protect-otherreason'         => '其它/附加嘅原因:',
-'protect-otherreason-op'      => '其它/附加嘅原因',
+'protect-otherreason-op'      => '其它原因',
 'protect-dropdown'            => '*通用保護原因
 ** 過量嘅破壞
 ** 過量嘅灌水
index 29bbf09..1b25805 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?php
-/** Simplified Chinese (‪中文(简)‬)
+/** Simplified Chinese (‪中文(简化字)‬)
  *
  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
@@ -1208,7 +1208,7 @@ $1",
 'prefs-files'                   => '文件',
 'prefs-custom-css'              => '自定义CSS',
 'prefs-custom-js'               => '自定义JS',
-'prefs-common-css-js'           => 'å°\86CSS/JSä¸\8eæ\89\80æ\9c\89ç\9a®è\82¤å\8c¹é\85\8d:',
+'prefs-common-css-js'           => 'å\85±äº«CSS/JSäº\8eæ\89\80æ\9c\89ç\9a®è\82¤ä¸­:',
 'prefs-reset-intro'             => '您可以利用这个页面去重设您的参数设置到网站默认值。这个动作无法复原。',
 'prefs-emailconfirm-label'      => '电子邮件确认:',
 'prefs-textboxsize'             => '编辑框大小',
index a0f70b4..30b80fa 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?php
-/** Traditional Chinese (‪中文(繁體)‬)
+/** Traditional Chinese (‪中文(傳統字)‬)
  *
  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
@@ -1208,6 +1208,7 @@ $1",
 'prefs-files'                   => '檔案',
 'prefs-custom-css'              => '自定CSS',
 'prefs-custom-js'               => '自定JS',
+'prefs-common-css-js'           => '共用CSS/JS於所有的面板中:',
 'prefs-reset-intro'             => '您可以利用這個頁面去重設您的參數設置到網站預設值。這個動作無法復原。',
 'prefs-emailconfirm-label'      => '電子郵件確認:',
 'prefs-textboxsize'             => '編輯框大小',
@@ -2093,7 +2094,7 @@ $NEWPAGE
 'protect-othertime-op'        => '其它時間',
 'protect-existing-expiry'     => '現時到期之時間: $2 $3',
 'protect-otherreason'         => '其它/附加的理由:',
-'protect-otherreason-op'      => '其它/附加的理由',
+'protect-otherreason-op'      => '其它理由',
 'protect-dropdown'            => '*通用保護理由
 ** 過量的破壞
 ** 過量的灌水