X-Git-Url: http://git.heureux-cyclage.org/?a=blobdiff_plain;f=languages%2Fmessages%2FMessagesPms.php;h=48f5763a660210f515194abcf2f94bc063b64255;hb=8d2afeab19dd43361a23ed373793d4625b1e65aa;hp=982bc2b359cf2ed46235434f23515093544cb110;hpb=d1a7ab8240463b3a8d67596e5defbfbc193f5d64;p=lhc%2Fweb%2Fwiklou.git diff --git a/languages/messages/MessagesPms.php b/languages/messages/MessagesPms.php index 982bc2b359..48f5763a66 100644 --- a/languages/messages/MessagesPms.php +++ b/languages/messages/MessagesPms.php @@ -394,6 +394,7 @@ Për piasì, fa rapòrt a n'[[Special:ListUsers/sysop|aministrator]], pijand nò 'readonly_lag' => "La base dat a l'é staita blocà n'automàtich antramentr che le màchine dël sircùit secondari (slave) as buto an pari con cole dël prinsipal (master)", 'internalerror' => 'Eror intern', 'internalerror_info' => 'Eror antern: $1', +'fileappenderrorread' => 'As peul pa les-se "$1" durant dla gionta.', 'fileappenderror' => 'As peul pa pendse "$1" a "$2".', 'filecopyerror' => 'A l\'é pa stàit possibil copié l\'archivi "$1" coma "$2".', 'filerenameerror' => 'A l\'é pa podusse cangeje nòm a l\'archivi "$1" an "$2".', @@ -523,6 +524,7 @@ Se sòn a l\'é rivà për eror, a peul lassé sté e fe gnente sensa problema.' 'login-throttled' => "It l'has fàit tròpi tentativ recent d'intré. Për piasì speta prima ëd prové torna.", 'loginlanguagelabel' => 'Lenga: $1', +'suspicious-userlogout' => "Soa arcesta ëd seurte dal sistema a l'é stàita arfudà përchè a smija com s'a fussa stàita mandà da 'n navigador scolegà o da l'archiviassion an local d'un proxy.", # Password reset dialog 'resetpass' => 'Cambia la ciav', @@ -1033,35 +1035,35 @@ Ch'a preuva a gionté dnans a soa arserca ël prefiss ''all:'' për sërché an 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Nùmer màssim: 1000', 'prefs-watchlist-token' => 'Geton ëd lòn che as ten sot euj:', 'prefs-misc' => 'Sòn e lòn', -'prefs-resetpass' => 'Cambia ciav', -'prefs-email' => 'Opsion e-mail', +'prefs-resetpass' => 'Cangé la ciav', +'prefs-email' => 'Opsion ëd pòsta eletrònica', 'prefs-rendering' => 'Sembiansa', 'saveprefs' => 'Salvé ij sò gust', -'resetprefs' => 'Buta torna ij "mè gust" coma a-i ero al prinsipi', -'restoreprefs' => 'Torna buté le ampostassion ëd default', -'prefs-editing' => 'Amzure dël quàder ëd modìfica dël test', -'prefs-edit-boxsize' => 'Dimension ëd la fnesta ëd modìfica', -'rows' => 'Righe', -'columns' => 'Colòne', +'resetprefs' => 'Buté torna ij "mè gust" coma a-i ero al prinsipi', +'restoreprefs' => "Buté torna j'ampostassion dë stàndard", +'prefs-editing' => 'Quàder ëd modìfica dël test', +'prefs-edit-boxsize' => 'Dimension ëd la fnesta ëd modìfica.', +'rows' => 'Righe:', +'columns' => 'Colòne:', 'searchresultshead' => "Specifiché soe preferense d'arserca", -'resultsperpage' => 'Arsultà da mostré për vira pàgina', -'contextlines' => 'Righe ëd test për vira arsultà', -'contextchars' => 'Caràter për riga', +'resultsperpage' => 'Arzultà da mostré për vira pàgina:', +'contextlines' => 'Righe ëd test për minca arzultà:', +'contextchars' => 'Caràter për riga:', 'stub-threshold' => 'Valor mìnim për j\'anliure a jë sbòss:', 'recentchangesdays' => "Vàire dì smon-e ant j'ùltime modìfiche:", 'recentchangesdays-max' => '(al pì $1 {{PLURAL:$1|di|di}})', -'recentchangescount' => 'Nùmer ëd modìfiche da mosté për default:', -'prefs-help-recentchangescount' => 'Sòn-sì a ciapa ùltime modìfiche, stòrie dle pàgine e registr.', -'prefs-help-watchlist-token' => "An ampinend sto camp-sì con na ciav segreta as genererà un feed RSS për la ròba che as ten sot euj. -Mincadun che a conossa la ciav an sto camp-sì a podrò lese toa ròba ch'it ten-e sot euj, parèj sern un valor sicur. -Ambelessì a-i é un valor generà a cas che it peule dovré: $1", -'savedprefs' => 'Ij sò gust a son stait salvà.', +'recentchangescount' => 'Nùmer ëd modìfiche da smon-e për stàndard:', +'prefs-help-recentchangescount' => "Sòn a comprend j'ùltime modìfiche, le stòrie dle pàgine e ij registr.", +'prefs-help-watchlist-token' => "An ampinend sto camp-sì con na ciav segreta as genererà un fluss RSS për la ròba che as ten sot euj. +Chicassìa che a conossa la ciav an sto camp-sì a podrà lese la ròba ch'a ten sot euj, parèj ch'a serna un valor sigur. +Ambelessì a-i é un valor generà a asar che a peul dovré: $1", +'savedprefs' => 'Ij sò gust a son ëstàit salvà.', 'timezonelegend' => 'Fus orari:', 'localtime' => 'Ora local:', -'timezoneuseserverdefault' => 'Dòvra ij default dël server:', -'timezoneuseoffset' => 'Àutr (spessìfica la diferensa)', +'timezoneuseserverdefault' => 'Dovré lë stàndard dël servent', +'timezoneuseoffset' => 'Àutr (spessifiché la diferensa)', 'timezoneoffset' => 'Diferensa oraria¹:', -'servertime' => 'Ora dël server:', +'servertime' => 'Ora dël servent:', 'guesstimezone' => "Ciapa sù l'ora da 'nt ël mè programa ëd navigassion (browser)", 'timezoneregion-africa' => 'Àfrica', 'timezoneregion-america' => 'América', @@ -1073,14 +1075,15 @@ Ambelessì a-i é un valor generà a cas che it peule dovré: $1", 'timezoneregion-europe' => 'Euròpa', 'timezoneregion-indian' => 'Océan Indian', 'timezoneregion-pacific' => 'Océan Passìfich', -'allowemail' => "Lassa che j'àutri Utent am mando ëd pòsta eletrònica", +'allowemail' => "Lassa che j'àutri utent am mando ëd mëssagi ëd pòsta eletrònica", 'prefs-searchoptions' => "Opsion d'arserca", -'prefs-namespaces' => 'Namespace', -'defaultns' => 'Se nò, serca an sti namespace-sì:', +'prefs-namespaces' => 'Spassi nominaj', +'defaultns' => 'Dësnò, sërché an costi spassi nominaj-sì:', 'default' => 'stàndard', 'prefs-files' => 'Archivi', 'prefs-custom-css' => 'CSS përsonaj', 'prefs-custom-js' => 'JS përsonaj', +'prefs-common-css-js' => 'CSS e JS condividù për tute le pej:', 'prefs-reset-intro' => 'It peule dovré sta pàgina-sì për torna amposté ij tò gust a coj ëd default. Sòn-sì a peul pa esse anulà.', 'prefs-emailconfirm-label' => "Conferma dl'e-mail:", @@ -1358,6 +1361,7 @@ Varda l'[[Special:NewFiles|elench dij file neuv]] për na presentassion pì visu 'minlength1' => "Ël nòm dl'archivi a dev esse longh almanch un caràter.", 'illegalfilename' => 'Ël nòm d\'archivi "$1" a l\'ha andrinta dij caràter che as peulo pa dovresse ant ij tìtoj dle pàgine. Për piasì che a-j cangia nòm e peui che a torna a carielo.', 'badfilename' => 'Ël nòm dl\'archivi a l\'é stait cambià an "$1".', +'filetype-mime-mismatch' => "L'estension dl'archivi a rispeta pa la sòrt ëd MIME.", 'filetype-badmime' => 'J\'archivi dla sòrt MIME "$1" as peulo nen carié.', 'filetype-bad-ie-mime' => 'As peul pa carié sto file-sì përchè Internet Explorer a podrìa considerelo com "$1", che a l\'é na rasa ëd file vietà e potensialment pericolos.', 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' a l'é na sòrt d'archivi ch'as pija nen ëd bon-a veuja. @@ -1503,41 +1507,42 @@ Ch'a-i bata 'n colp col rat ansima a j'antestassion dle colòne për cangé órd 'listfiles_count' => 'Vërsion', # File description page -'file-anchor-link' => 'Figura', -'filehist' => "Stòria dl'archivi", -'filehist-help' => "Ch'a-i daga un colp col rat ant sna cobia data/ora për ës-ciairé coma restèissa l'archivi ant col moment-là.", -'filehist-deleteall' => 'dëscancelé tut', -'filehist-deleteone' => 'scansela', -'filehist-revert' => "buté torna 'me ch'a lera", -'filehist-current' => "dël dì d'ancheuj", -'filehist-datetime' => 'Data e Ora', -'filehist-thumb' => 'Miniatura', -'filehist-thumbtext' => 'Miniatura dla vërsion dle $1', -'filehist-nothumb' => 'Gnun-e miniature', -'filehist-user' => 'Utent', -'filehist-dimensions' => 'Amzure', -'filehist-filesize' => "Amzure dl'archivi", -'filehist-comment' => 'Oget', -'filehist-missing' => 'File mancant', -'imagelinks' => 'Anliure al file', -'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|La pàgina sì sota a l'ha |$1 Le pàgine sì sota a l'han }} andrinta dj'anliure a cost file-sì:", -'linkstoimage-more' => "Pì che $1 {{PLURAL:$1|pàgina a colega|pàgine a colego}} sto file-sì. +'file-anchor-link' => 'Figura', +'filehist' => "Stòria dl'archivi", +'filehist-help' => "Ch'a-i daga un colp col rat ant sna cobia data/ora për ës-ciairé coma restèissa l'archivi ant col moment-là.", +'filehist-deleteall' => 'dëscancelé tut', +'filehist-deleteone' => 'scansela', +'filehist-revert' => "buté torna 'me ch'a lera", +'filehist-current' => "dël dì d'ancheuj", +'filehist-datetime' => 'Data e Ora', +'filehist-thumb' => 'Miniatura', +'filehist-thumbtext' => 'Miniatura dla vërsion dle $1', +'filehist-nothumb' => 'Gnun-e miniature', +'filehist-user' => 'Utent', +'filehist-dimensions' => 'Amzure', +'filehist-filesize' => "Amzure dl'archivi", +'filehist-comment' => 'Oget', +'filehist-missing' => 'File mancant', +'imagelinks' => 'Anliure al file', +'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|La pàgina sì sota a l'ha |$1 Le pàgine sì sota a l'han }} andrinta dj'anliure a cost file-sì:", +'linkstoimage-more' => "Pì che $1 {{PLURAL:$1|pàgina a colega|pàgine a colego}} sto file-sì. La lista sota a mosta mach {{PLURAL:$1|la prima pàgina ch'a colega|le prime $1 pàgine ch'acolego}} sto file-sì. A-i é n'[[Special:WhatLinksHere/$2|elench complet]].", -'nolinkstoimage' => "Pa gnun-a pàgina che a l'abia n'anliura a sta figura-sì.", -'morelinkstoimage' => 'Varda [[Special:WhatLinksHere/$1|àutri colegament]] a sto file sì.', -'redirectstofile' => 'Sota a-i {{PLURAL:$1|é un|son $1}} redirect a sto file-sì:', -'duplicatesoffile' => 'Sota a-i {{PLURAL:$1|é un|son $1}} duplicà dë sto file-sì ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|pì ëd detaj]]):', -'sharedupload' => "St'archivi-sì a ven da $1 e a peul esse dovrà da d'àutri proget.", -'sharedupload-desc-there' => "Sto file sì a riva da $1 e a peul esse dovrà da dj'àutri proget. +'nolinkstoimage' => "Pa gnun-a pàgina che a l'abia n'anliura a sta figura-sì.", +'morelinkstoimage' => 'Varda [[Special:WhatLinksHere/$1|àutri colegament]] a sto file sì.', +'redirectstofile' => 'Sota a-i {{PLURAL:$1|é un|son $1}} redirect a sto file-sì:', +'duplicatesoffile' => 'Sota a-i {{PLURAL:$1|é un|son $1}} duplicà dë sto file-sì ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|pì ëd detaj]]):', +'sharedupload' => "St'archivi-sì a ven da $1 e a peul esse dovrà da d'àutri proget.", +'sharedupload-desc-there' => "Sto file sì a riva da $1 e a peul esse dovrà da dj'àutri proget. Për piasì varda la [$2 pàgina ëd descrission dël file] per d'àutre anformassion.", -'sharedupload-desc-here' => "Sto file-sì a riva da $1 e a peul esse dovrà për dj'àutri proget. +'sharedupload-desc-here' => "Sto file-sì a riva da $1 e a peul esse dovrà për dj'àutri proget. La descrission an sla soa [$2 pàgina ëd dëscrission dël file] a l'é mostà sota.", -'filepage-nofile' => 'Un file con sto nòm-sì a esist pa.', -'filepage-nofile-link' => 'Un file con sto nòm-sì a esist pa, ma it peule [$1 carielo].', -'uploadnewversion-linktext' => "Carié na version neuva dë st'archivi-sì", -'shared-repo-from' => 'da $1', -'shared-repo' => "n'archivi condivis", +'filepage-nofile' => 'Un file con sto nòm-sì a esist pa.', +'filepage-nofile-link' => 'Un file con sto nòm-sì a esist pa, ma it peule [$1 carielo].', +'uploadnewversion-linktext' => "Carié na version neuva dë st'archivi-sì", +'shared-repo-from' => 'da $1', +'shared-repo' => "n'archivi condivis", +'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Wikimedia Commons', # File reversion 'filerevert' => "Buta torna $1 tanme ch'a l'era", @@ -1991,7 +1996,7 @@ Ambelessì a-i son le regolassion corente për la pàgina '''$1''':", 'protect-othertime-op' => "N'àutra durà", 'protect-existing-expiry' => 'Scadensa esistenta:$3, $2', 'protect-otherreason' => 'Rason àutra/adissional:', -'protect-otherreason-op' => 'Rason àutra/adissional', +'protect-otherreason-op' => 'Àutra rason', 'protect-dropdown' => '*Rason comun-e ëd protession ** Tròp vandalism ** Tròp spamming @@ -2924,31 +2929,31 @@ J'anliure ch'a-i ven-o dapress, ant sla midema riga, as conto për ecession (vis 'limitall' => 'tùit', # E-mail address confirmation -'confirmemail' => "Confermé l'adrëssa postal", -'confirmemail_noemail' => "A l'ha pa butà gnun-a adrëssa vàlida ëd pòsta eletrònica ant ij [[Special:Preferences|sò gust]].", -'confirmemail_text' => "Costa wiki a ciama che chiel a convalida n'adrëssa postal anans che +'confirmemail' => "Confermé l'adrëssa postal", +'confirmemail_noemail' => "A l'ha pa butà gnun-a adrëssa vàlida ëd pòsta eletrònica ant ij [[Special:Preferences|sò gust]].", +'confirmemail_text' => "Costa wiki a ciama che chiel a convalida n'adrëssa postal anans che dovré lòn che toca la pòsta. Che a sgnaca ël boton ambelessì sota për fesse mandé un messa ëd conferma a soa adrëssa eletrònica. Andrinta al messagi a-i sara n'anliura (URL) con andrinta un còdes. Che a deurba st'anliura andrinta a sò programa ëd navigassion (browser) për confermé che soa adrëssa a l'é pròpe cola.", -'confirmemail_pending' => "I l'oma già mandaje sò còdes ëd conferma; +'confirmemail_pending' => "I l'oma già mandaje sò còdes ëd conferma; se a l'ha pen-a creasse sò cont, miraco a venta che a speta dontre minute che a-j riva ant la pòsta, nopà che ciamene un neuv.", -'confirmemail_send' => 'Manda un còdes ëd conferma për pòsta eletrònica', -'confirmemail_sent' => "Ël messagi ëd conferma a l'é stait mandà.", -'confirmemail_oncreate' => "Un còdes ëd conferma a l'é stait mandà a soa adrëssa ëd pòsta eletrònica. +'confirmemail_send' => 'Manda un còdes ëd conferma për pòsta eletrònica', +'confirmemail_sent' => "Ël messagi ëd conferma a l'é stait mandà.", +'confirmemail_oncreate' => "Un còdes ëd conferma a l'é stait mandà a soa adrëssa ëd pòsta eletrònica. D'ës còdes a fa pa dë manca për rintré ant ël sistema, ma a ventrà che a lo mostra al sistema për podej abilité cole funsion dla wiki che a son basà ant sla pòsta eletrònica.", -'confirmemail_sendfailed' => "{{SITENAME}} a l'ha pa podù mandete l'e-mail ëd conferma. +'confirmemail_sendfailed' => "{{SITENAME}} a l'ha pa podù mandete l'e-mail ëd conferma. Che a controla l'adrëssa che a l'ha dane, mai che a-i fusso dij caràter nen vàlid. Ël programa ëd pòsta a l'ha arspondù: $1", -'confirmemail_invalid' => 'Còdes ëd conferma nen vàlid. A podrìa ëdcò mach esse scadù.', -'confirmemail_needlogin' => 'A venta che a fasa $1 për confermé soa addrëssa postal eletrònica.', -'confirmemail_success' => "Soa adrëssa postal a l'é staita confermà, adess a peul rintré ant ël sistema e i-j auguroma da fessla bin ant la wiki!", -'confirmemail_loggedin' => "Motobin mersì. Soa adrëssa ëd pòsta eletrònica adess a l'é confermà.", -'confirmemail_error' => "Cheich-còs a l'é andà mal ën salvand soa conferma.", -'confirmemail_subject' => "Conferma dl'adrëssa postal da 'nt la {{SITENAME}}", -'confirmemail_body' => "Cheidun, a l'é belfé che a sia stait pròpe chiel (ò chila), da 'nt l'adrëssa IP \$1, +'confirmemail_invalid' => 'Còdes ëd conferma nen vàlid. A podrìa ëdcò mach esse scadù.', +'confirmemail_needlogin' => 'A venta che a fasa $1 për confermé soa addrëssa postal eletrònica.', +'confirmemail_success' => "Soa adrëssa postal a l'é staita confermà, adess a peul rintré ant ël sistema e i-j auguroma da fessla bin ant la wiki!", +'confirmemail_loggedin' => "Motobin mersì. Soa adrëssa ëd pòsta eletrònica adess a l'é confermà.", +'confirmemail_error' => "Cheich-còs a l'é andà mal ën salvand soa conferma.", +'confirmemail_subject' => "Conferma dl'adrëssa postal da 'nt la {{SITENAME}}", +'confirmemail_body' => "Cheidun, a l'é belfé che a sia stait pròpe chiel (ò chila), da 'nt l'adrëssa IP \$1, a l'ha doertà un cont utent \"\$2\" ansima a {{SITENAME}}, lassand-ne st'adrëssa ëd pòsta eletrònica-sì. Për confermé che ës cont a l'é da bon sò e për ativé @@ -2962,8 +2967,22 @@ për scanselé la conferma ëd l'adrëssa e-mail: \$5 Cost còdes ëd conferma a l'é bon fin-a al \$4.", -'confirmemail_invalidated' => "Conferma ëd l'adrëssa e-mail scanselà", -'invalidateemail' => "Scansela l'e-mail ëd conferma", +'confirmemail_body_changed' => "Cheidun, a l'é belfé ch'a sia chiel, da l'adrëssa IP \$1, +a l'ha cangià l'adrëssa ëd pòsta eletrònica dël cont \"\$2\" con st'adrëssa-sì dzora a {{SITENAME}}. + +Për confirmé che sto cont-sì a l'é pròpi sò e për riativé +le possibilità ëd pòsta eletrònica dzora a {{SITENAME}}, ch'a deurba sto colegament-sì an sò navigador: + +\$3 + +Se ël cont a l'é *nen* sò, ch'a vada andré a sto colegament-sì +për scancelé la conferma dl'adrëssa ëd pòsta eletrònica: + +\$5 + +Ës còdes ëd conferma a scadrà a \$4.", +'confirmemail_invalidated' => "Conferma ëd l'adrëssa e-mail scanselà", +'invalidateemail' => "Scansela l'e-mail ëd conferma", # Scary transclusion 'scarytranscludedisabled' => "[L'inclusion ëd pàgine antra wiki diferente a l'é nen abilità]",