X-Git-Url: http://git.heureux-cyclage.org/?a=blobdiff_plain;f=languages%2Fi18n%2Fyue.json;h=77becb9a023c010752d03fb778163f33fafd1c74;hb=6440ce6fe1e5f495a26e204cc3fd900c96874a7a;hp=f30b982c9ee8a2797ea737d5edcba8d9fd379705;hpb=b5370206ff602728c08403f14756d4339bf0a708;p=lhc%2Fweb%2Fwiklou.git diff --git a/languages/i18n/yue.json b/languages/i18n/yue.json index f30b982c9e..77becb9a02 100644 --- a/languages/i18n/yue.json +++ b/languages/i18n/yue.json @@ -231,7 +231,7 @@ "lastmodifiedat": "呢一頁嘅最後修改係響$1 $2。", "viewcount": "呢一頁已經有$1人次睇過。", "protectedpage": "受保護頁", - "jumpto": "跳去:", + "jumpto": "跳去:", "jumptonavigation": "定向", "jumptosearch": "搵嘢", "view-pool-error": "對唔住,個伺服器響呢段時間超出咗負荷。\n太多用戶試過去睇呢一版。\n響再睇呢一版之前請等多一陣。\n\n$1", @@ -464,7 +464,7 @@ "nosuchusershort": "呢度冇叫做 \"$1\"嘅用戶。 請檢查你個名嘅輸入方法。", "nouserspecified": "你需要指定一個用戶名。", "login-userblocked": "呢位用戶封鎖咗。唔容許登入。", - "wrongpassword": "密碼唔啱,麻煩你再試多次。", + "wrongpassword": "用戶名或者密碼唔啱。\n麻煩你再試多次。", "wrongpasswordempty": "你都未入密碼,唔該再試多次啦。", "passwordtooshort": "你嘅密碼最少要有$1個半形字元。", "passwordtoolong": "密碼唔可以長過{{PLURAL:$1|1個字元|$1個字元}}。", @@ -655,7 +655,7 @@ "userjspreview": "'''記住你而家只係測試/預覽緊你定義嘅JavaScript。'''\n'''佢嘅內容重未儲存!'''", "sitecsspreview": "'''記住你而家只係預覽呢段 CSS。'''\n'''佢嘅內容重未儲存!'''", "sitejspreview": "'''記住你而家只係預覽呢段 JavaScript 代碼。'''\n'''佢嘅內容重未儲存!'''", - "userinvalidcssjstitle": "'''警告:''' 無叫做 \"$1\" 嘅畫面。請記住自訂介面的 .css 和 .js 頁面時應使用細楷,例如:{{ns:user}}:Foo/vector.css 而唔係 {{ns:user}}:Foo/Vector.css 。", + "userinvalidconfigtitle": "'''警告:''' 無叫做 \"$1\" 嘅畫面。請記住自訂介面的 .css 和 .js 頁面時應使用細楷,例如:{{ns:user}}:Foo/vector.css 而唔係 {{ns:user}}:Foo/Vector.css 。", "updated": "(己更新)", "note": "'''留意:'''", "previewnote": "'''請記住呢個只係預覽。'''\n更改嘅内容重未儲存!", @@ -745,7 +745,7 @@ "expansion-depth-exceeded-category-desc": "版面超出咗量大展開深度。", "expansion-depth-exceeded-warning": "版面超出咗展開深度", "parser-unstrip-loop-warning": "偵測到 Unstrip 迴圈", - "parser-unstrip-recursion-limit": "Unstrip 迴圈超出咗限制 ($1)", + "unstrip-depth-warning": "Unstrip 迴圈超出咗限制 ($1)", "converter-manual-rule-error": "手動語言轉換規則入面偵測到出錯", "undo-success": "呢個編輯可以取消。請檢查一下個差異去確認呢個係你要去做嘅,跟住儲存下面嘅更改去完成編輯。", "undo-failure": "呢個編輯唔能夠取消,由於同途中嘅編輯有衝突。", @@ -1007,7 +1007,7 @@ "prefs-files": "檔案", "prefs-custom-css": "自定 CSS", "prefs-custom-js": "自定 JavaScript", - "prefs-common-css-js": "共有嘅CSS同埋JavaScript畀所有畫面用:", + "prefs-common-config": "共有嘅CSS同埋JavaScript畀所有畫面用:", "prefs-reset-intro": "你可以用呢版去重設你嘅喜好設定到網站預設值。呢個動作無得番轉頭。", "prefs-emailconfirm-label": "電郵確認:", "youremail": "電郵:", @@ -1256,11 +1256,10 @@ "rcfilters-legend-heading": "縮寫一覽:", "rcfilters-other-review-tools": "第啲檢閱架撐", "rcfilters-group-results-by-page": "將相同頁面嘅結果夾埋", - "rcfilters-grouping-title": "夾埋", "rcfilters-activefilters": "用緊嘅篩選條件", "rcfilters-advancedfilters": "進階嘅篩選條件", - "rcfilters-limit-title": "顯示幾多改動", - "rcfilters-limit-shownum": "顯示最後{{PLURAL:$1|嘅修改|$1個修改}}", + "rcfilters-limit-title": "顯示幾多結果", + "rcfilters-limit-and-date-label": "$1次{{PLURAL:$1|改動}},$2", "rcfilters-days-title": "最近幾多日", "rcfilters-hours-title": "最近幾多個鐘頭", "rcfilters-days-show-days": "$1 {{PLURAL:$1|日}}", @@ -1405,8 +1404,6 @@ "newpageletter": "N", "boteditletter": "b", "number_of_watching_users_pageview": "[$1位用戶監視]", - "rc_categories": "限定到分類(以\"|\"作分隔):", - "rc_categories_any": "任何揀咗嘅", "rc-change-size-new": "改完後係$1位元組", "newsectionsummary": "/* $1 */ 新小節", "rc-enhanced-expand": "顯示細節", @@ -1416,7 +1413,7 @@ "recentchangeslinked-feed": "連結頁嘅更改", "recentchangeslinked-toolbox": "連結頁嘅更改", "recentchangeslinked-title": "對「$1」有關嘅更改", - "recentchangeslinked-summary": "呢一個特別頁列示咗''由''所畀到嘅一版連結到頁嘅最近更改(或者係指定分類嘅成員)。\n響[[Special:Watchlist|你張監視清單]]嘅版會以'''粗體'''顯示。", + "recentchangeslinked-summary": "輸入一個頁名來睇下嗰版連出去或者連入去嗰版嘅頁面嘅相關更改(想睇一個類入面嘅版,請輸入Category:分類名)。喺[[Special:Watchlist|你張監視清單]]嘅版會以粗體顯示。", "recentchangeslinked-page": "頁名:", "recentchangeslinked-to": "顯示連到所畀到嘅版", "recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] 加咗落分類", @@ -1515,6 +1512,7 @@ "upload-copy-upload-invalid-domain": "從嗰個域名度冇複製上傳功能", "upload-dialog-title": "上載檔案", "upload-dialog-button-cancel": "取消", + "upload-dialog-button-back": "返轉頭", "upload-dialog-button-done": "搞掂", "upload-dialog-button-save": "儲存", "upload-dialog-button-upload": "上載", @@ -1795,6 +1793,12 @@ "querypage-disabled": "呢個特別版基於效能嘅原因停用咗。", "apihelp": "API幫手", "apihelp-no-such-module": "搵唔到模組「$1」。", + "apisandbox-reset": "清除", + "apisandbox-retry": "再試過", + "apisandbox-examples": "範例", + "apisandbox-results": "結果", + "apisandbox-continue": "繼續", + "apisandbox-continue-clear": "清除", "booksources": "書籍來源", "booksources-search-legend": "搵書源", "booksources-search": "搵", @@ -1803,10 +1807,14 @@ "specialloguserlabel": "執行人:", "speciallogtitlelabel": "目標(題目或者用戶 {{ns:user}}:用戶名 ):", "log": "日誌", + "logeventslist-submit": "顯示", "all-logs-page": "全部嘅公共日誌", "alllogstext": "響{{SITENAME}}度全部日誌嘅綜合顯示。你可以選擇一個日誌類型、用戶名、或者受影響嘅頁面,嚟縮窄顯示嘅範圍。", "logempty": "日誌中冇符合嘅項目。", "log-title-wildcard": "搵以呢個文字開始嘅標題", + "checkbox-all": "全部", + "checkbox-none": "冇", + "checkbox-invert": "插入", "allpages": "所有頁面", "nextpage": "下一頁 ($1)", "prevpage": "上一頁 ($1)", @@ -1822,6 +1830,7 @@ "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "以下資料,來自暫存,上次更新係$1之前嘅事。", "cachedspecial-refresh-now": "睇最新。", "categories": "類", + "categories-submit": "顯示", "categoriespagetext": "下面嘅{{PLURAL:$1|類}}有版或媒體。\n[[Special:UnusedCategories|未用類]]唔會響呢度列示。\n請同時參閱[[Special:WantedCategories|需要嘅分類]]。", "categoriesfrom": "顯示由呢項起嘅類:", "deletedcontributions": "已經刪除咗嘅用戶貢獻", @@ -1862,6 +1871,9 @@ "listgrouprights-namespaceprotection-header": "空間名限制", "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "空間名", "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "容許用戶改文嘅權", + "listgrants": "授權", + "listgrants-grant": "授權", + "listgrants-rights": "權", "trackingcategories": "追蹤類", "trackingcategories-msg": "追蹤類", "trackingcategories-name": "訊息名", @@ -1894,7 +1906,7 @@ "emailccsubject": "你畀$1: $2封信嘅副本", "emailsent": "電郵已傳送", "emailsenttext": "你嘅電郵信息已傳送。", - "emailuserfooter": "呢封電郵係由$1{{GENDER:$1|寄}}畀{{GENDER:$2|$2}}經{{SITENAME}}嘅「{{int:emailuser}}」功能發出嘅。", + "emailuserfooter": "呢封電郵係由$1{{GENDER:$1|寄}}畀{{GENDER:$2|$2}}經{{SITENAME}}嘅「{{int:emailuser}}」功能發出嘅。如果{{GENDER:$2|你}}覆呢封電郵,{{GENDER:$2|你}}封電郵會直接送畀{{GENDER:$1|原本發件人}},曝露埋{{GENDER:$2|你}}個電郵地址畀{{GENDER:$1|佢哋}}.", "usermessage-summary": "留低系統訊息。", "usermessage-editor": "系統訊息", "watchlist": "監視名單", @@ -1959,6 +1971,7 @@ "delete-confirm": "刪除\"$1\"", "delete-legend": "刪除", "historywarning": "警告:你要刪除嘅頁面有大約$1次嘅修訂:", + "historyaction-submit": "顯示", "confirmdeletetext": "你準備刪除一個頁面或者圖像,包括佢嘅所有歷史版本。\n請確認你打算噉做,而且你知道後果係點,加上確認你噉做冇違反到[[{{MediaWiki:Policy-url}}]]。", "actioncomplete": "搞掂", "actionfailed": "搞唔掂", @@ -1994,6 +2007,7 @@ "changecontentmodel-title-label": "版題", "changecontentmodel-model-label": "開新嘅目錄類", "changecontentmodel-reason-label": "原因:", + "changecontentmodel-submit": "改動", "changecontentmodel-success-title": "目錄類已經改咗", "changecontentmodel-success-text": "[[:$1]]目錄類已經改變咗", "changecontentmodel-cannot-convert": "唔可以喺[[:$1]]嘅目錄轉成$2嘅類。", @@ -2145,7 +2159,7 @@ "block": "封鎖用戶", "unblock": "解封用戶", "blockip": "封鎖{{GENDER:$1|用戶}}", - "blockiptext": "使用以下嘅表格嚟去阻止指定嘅IP地址或用戶名嘅寫權限。\n僅當僅當為咗避免有版畀人惡意破壞嘅時候先可以使用,而且唔可以違反[[{{MediaWiki:Policy-url}}|政策]]。\n喺下面填寫阻止嘅確切原因(比如:引用咗某啲已經破壞咗嘅頁面)。", + "blockiptext": "使用以下嘅表格嚟去阻止指定嘅IP地址或用戶名嘅寫權限。\n僅當僅當為咗避免有版畀人惡意破壞嘅時候先可以使用,而且唔可以違反[[{{MediaWiki:Policy-url}}|政策]]。\n喺下面填寫阻止嘅確切原因(比如:引用咗某啲已經破壞咗嘅頁面)。\n你可以用[https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR]語法格式封鎖 IP 範圍,IPv4最大容許範圍係 /$1,IPv6就係 /$2。", "ipaddressorusername": "IP地址或用戶名:", "ipbexpiry": "期限:", "ipbreason": "原因:", @@ -2172,6 +2186,7 @@ "ipb-unblock": "解封一個用戶名或IP地址", "ipb-blocklist": "去睇現時嘅封鎖", "ipb-blocklist-contribs": "{{GENDER:$1|$1}}嘅貢獻", + "ipb-blocklist-duration-left": "淨返 $1", "unblockip": "解封用戶", "unblockiptext": "使用以下表格恢復之前阻止嘅某個IP地址或者某個用戶名嘅寫權限。", "ipusubmit": "拎走呢個封鎖", @@ -2180,6 +2195,8 @@ "unblocked-id": "$1嘅封鎖已經拎走咗", "unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] 已經解鎖咗。", "blocklist": "封鎖用戶", + "autoblocklist": "自動封鎖", + "autoblocklist-submit": "揾", "ipblocklist": "封咗嘅用戶", "ipblocklist-legend": "搵一位封咗嘅用戶", "blocklist-userblocks": "收埋戶口封鎖", @@ -2260,8 +2277,8 @@ "databasenotlocked": "資料庫而家冇鎖到。", "move-page": "搬$1", "move-page-legend": "搬頁", - "movepagetext": "用下面個表改版名,搬埋佢嘅歷史。\n舊標題會變做跳轉。\n你可以自動噉更新指到原先標題嘅跳轉。\n如果你揀咗唔去做嘅話,請務必要檢查吓有冇[[Special:DoubleRedirects|雙重跳轉]]或者[[Special:BrokenRedirects|死跳轉]](嘅情況發生)。\n你有責任確保啲連結依然指去佢哋應該指去嘅地方。\n\n注意如果已經有一個同個新名同名嘅頁,噉呢個頁係搬'''唔到'''嘅,除非嗰個同名嘅頁係空嘅或者佢係一個跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(冇編輯歷史)先得。噉即係講萬一你搞錯咗,你可以將呢個頁改返去佢改之前噉,你唔可以覆蓋一個現有嘅頁。\n\n警告!\n噉樣對於一個好多人經過嘅頁面嚟講可能係一個好大嘅同埋出人意表嘅修改;請你喺行動之前確認你清楚噉做嘅後果。", - "movepagetext-noredirectfixer": "用下面個表改版名,搬埋佢嘅歷史。\n舊標題會變做跳轉。\n請肯定檢查清楚[[Special:DoubleRedirects|雙重]]或者[[Special:BrokenRedirects|死跳轉]]。\n你有責任確保啲連結依然指去佢哋應該指去嘅地方。\n\n注意如果已經有一個同個新名同名嘅頁,噉呢個頁係搬'''唔到'''嘅,除非嗰個同名嘅頁係空嘅或者佢係一個跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(冇編輯歷史)先得。噉即係講萬一你搞錯咗,你可以將呢個頁改返去佢改之前噉,你唔可以覆蓋一個現有嘅頁。\n\n'''警告!'''\n噉樣對於一個好多人經過嘅頁面嚟講可能係一個好大嘅同埋出人意表嘅修改;請你喺行動之前確認你清楚噉做嘅後果。", + "movepagetext": "用下面個表改版名,搬埋佢嘅歷史。\n舊標題會變做跳轉。\n你可以自動噉更新指到原先標題嘅跳轉。\n如果你揀咗唔去做嘅話,請務必要檢查吓有冇[[Special:DoubleRedirects|雙重跳轉]]或者[[Special:BrokenRedirects|死跳轉]](嘅情況發生)。\n你有責任確保啲連結依然指去佢哋應該指去嘅地方。\n\n注意如果已經有一個同個新名同名嘅頁,噉呢個頁係搬'''唔到'''嘅,除非嗰個同名嘅頁係空嘅或者佢係一個跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(冇編輯歷史)先得。噉即係講萬一你搞錯咗,你可以將呢個頁改返去佢改之前噉,你唔可以覆蓋一個現有嘅頁。\n\n提示:\n噉樣對於一個好多人經過嘅頁面嚟講可能係一個好大嘅同埋出人意表嘅修改;請你喺行動之前確認你清楚噉做嘅後果。", + "movepagetext-noredirectfixer": "用下面個表改版名,搬埋佢嘅歷史。\n舊標題會變做跳轉。\n請肯定檢查清楚[[Special:DoubleRedirects|雙重]]或者[[Special:BrokenRedirects|死跳轉]]。\n你有責任確保啲連結依然指去佢哋應該指去嘅地方。\n\n注意如果已經有一個同個新名同名嘅頁,噉呢個頁係搬唔到嘅,除非嗰個同名嘅頁係一個跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(冇編輯歷史)先得。噉即係講萬一你搞錯咗,你可以將呢個頁改返去佢改之前噉,你唔可以覆蓋一個現有嘅頁。\n\n警告!\n噉樣對於一個好多人經過嘅頁面嚟講可能係一個好大嘅同埋出人意表嘅修改;請你喺行動之前確認你清楚噉做嘅後果。", "movepagetalktext": "若果你剔呢格,相應嘅討論頁會連同佢一齊自動搬過去,除非新嘅頁面名下面已經有咗一個唔係空嘅討論頁。\n\n喺呢啲情況下,需要嘅話你唯有手動搬同合併個頁。", "moveuserpage-warning": "'''警告:'''你將會搬一個用戶版。請留意嗰版搬咗之後個用戶係''唔會''改名。", "movenologintext": "你要係註冊用戶而且要[[Special:UserLogin|登入]]咗先可以搬頁", @@ -2294,10 +2311,10 @@ "movenosubpage": "呢版無細頁。", "movereason": "原因", "revertmove": "恢復", - "delete_and_move_text": "==需要刪除==\n\n目標頁「[[:$1]]」已經存在。你要唔要刪咗佢空個位出嚟畀個搬文動作?", + "delete_and_move_text": "目標頁「[[:$1]]」已經存在。\n你要唔要刪咗佢空個位出嚟畀個搬文動作?", "delete_and_move_confirm": "好,刪咗嗰個頁面", "delete_and_move_reason": "已經刪咗「[[$1]]」嚟畀位畀個搬文動作", - "selfmove": "原始標題同目的標題一樣;唔可以將個頁面搬返去自己度。", + "selfmove": "原始標題同目的標題一樣;\n唔可以將個頁面搬返去自己度。", "immobile-source-namespace": "唔可以響空間名「$1」度搬版", "immobile-target-namespace": "唔可以將版搬到「$1」度", "immobile-target-namespace-iw": "垮維基連結響搬版度係無效嘅目標。", @@ -2389,7 +2406,7 @@ "import-nonewrevisions": "無修訂倒入(全部嘅修訂已經響之前倒入咗,或者因為出錯而跳咗唔做)。", "xml-error-string": "$1 響行$2,欄$3 ($4 bytes): $5", "import-upload": "上載XML資料", - "import-token-mismatch": "小節資料遺失。請再試過。", + "import-token-mismatch": "小節嘅資料唔見咗。\n\n你可能簽退咗。'''請你檢查下係咪重係簽到緊,之後再試過'''。\n如果仍然唔得嘅話,試下[[Special:UserLogout|簽退]]後再簽到,同埋檢查個瀏覽器係受呢個站嘅曲奇。", "import-invalid-interwiki": "唔能夠響指定嘅wiki倒入。", "import-error-edit": "頁「$1」未倒入,因為你無權改佢。", "import-error-create": "頁「$1」未倒入,因為你無權建立佢。", @@ -2483,7 +2500,7 @@ "lastmodifiedatby": "呢一頁最後響 $1 $2 畀 $3 修改。", "othercontribs": "以$1嘅作品為基礎。", "others": "其他", - "siteusers": "{{SITENAME}}嘅{{PLURAL:$2|用戶|用戶}}$1", + "siteusers": "{{SITENAME}}嘅{{PLURAL:$2|{{GENDER:$1|用戶}}|用戶}}$1", "anonusers": "{{SITENAME}}嘅匿名{{PLURAL:$2|用戶|用戶}} $1", "creditspage": "頁面信譽", "nocredits": "呢一頁並無任何嘅信譽資料可以提供。", @@ -2506,7 +2523,9 @@ "pageinfo-length": "頁長(位元組)", "pageinfo-article-id": "頁ID", "pageinfo-language": "頁內容嘅語言", + "pageinfo-language-change": "改動", "pageinfo-content-model": "頁內容嘅模型", + "pageinfo-content-model-change": "改動", "pageinfo-robot-policy": "機械人整嘅索引", "pageinfo-robot-index": "畀", "pageinfo-robot-noindex": "唔畀", @@ -2540,6 +2559,7 @@ "pageinfo-category-pages": "頁數", "pageinfo-category-subcats": "子類數", "pageinfo-category-files": "檔案數", + "pageinfo-user-id": "用戶ID", "markaspatrolleddiff": "標示為已巡查嘅", "markaspatrolledtext": "標示呢版做查咗嘅", "markedaspatrolled": "已經標示做已巡查嘅", @@ -2554,6 +2574,7 @@ "patrol-log-page": "巡查日誌", "patrol-log-header": "呢個係已經巡查過嘅日誌。", "log-show-hide-patrol": "$1巡查紀錄", + "confirm-markpatrolled-button": "好", "deletedrevision": "刪除咗$1嘅舊有修訂", "filedeleteerror-short": "刪除檔案出錯: $1", "filedeleteerror-long": "當刪除檔案嗰陣遇到錯誤:\n\n$1", @@ -2760,9 +2781,12 @@ "exif-specialinstructions": "特殊介紹", "exif-headline": "標題", "exif-source": "來源", + "exif-urgency": "緊急程度", "exif-contact": "聯繫信息", + "exif-writer": "作家", "exif-languagecode": "語言", "exif-iimcategory": "類", + "exif-identifier": "識別碼", "exif-label": "標籤", "exif-copyrighted": "版權狀態", "exif-copyrightowner": "版權人", @@ -2773,6 +2797,7 @@ "exif-intellectualgenre": "項類", "exif-subjectnewscode": "項碼", "exif-compression-1": "未壓過", + "exif-copyrighted-true": "受版權保護", "exif-unknowndate": "未知日期", "exif-orientation-1": "正常", "exif-orientation-2": "左右倒轉", @@ -2784,6 +2809,7 @@ "exif-orientation-8": "順時針轉九十度", "exif-planarconfiguration-1": "chunky 格式", "exif-planarconfiguration-2": "planar 格式", + "exif-colorspace-65535": "未校啱色", "exif-componentsconfiguration-0": "根本無", "exif-exposureprogram-0": "無定義", "exif-exposureprogram-1": "人手", @@ -2882,18 +2908,34 @@ "exif-gpsdestdistance-k": "公里", "exif-gpsdestdistance-m": "哩", "exif-gpsdestdistance-n": "浬", + "exif-gpsdop-excellent": "無得彈 ($1)", + "exif-gpsdop-good": "正斗 ($1)", + "exif-gpsdop-moderate": "幾好 ($1)", + "exif-gpsdop-fair": "麻麻哋 ($1)", + "exif-gpsdop-poor": "唔得掂 ($1)", + "exif-objectcycle-a": "只係朝早", + "exif-objectcycle-p": "只係晚黑", + "exif-objectcycle-b": "朝早同晚黑都得", "exif-gpsdirection-t": "真實方向", "exif-gpsdirection-m": "地磁方向", + "exif-ycbcrpositioning-1": "置中", "exif-dc-contributor": "貢獻者", "exif-dc-date": "日子", "exif-dc-publisher": "發佈者", "exif-dc-rights": "權", "exif-rating-rejected": "拒絕咗", "exif-isospeedratings-overflow": "超出咗65535嘅限制", + "exif-iimcategory-edu": "教育", + "exif-iimcategory-evn": "環境", + "exif-iimcategory-hth": "健康", + "exif-iimcategory-lab": "勞工", "exif-iimcategory-pol": "政治", "exif-iimcategory-spo": "體育", "exif-iimcategory-war": "戰爭,衝突同動蕩", "exif-iimcategory-wea": "天氣", + "exif-urgency-normal": "正常 ($1)", + "exif-urgency-low": "低 ($1)", + "exif-urgency-high": "高 ($1)", "namespacesall": "全部", "monthsall": "全部", "confirmemail": "確認電郵地址", @@ -2918,7 +2960,7 @@ "scarytranscludefailed": "[$1嘅頡取模動作失敗]", "scarytranscludetoolong": "[URL 太長]", "deletedwhileediting": "警告:你寫緊文嗰陣,有用戶洗咗呢版!", - "confirmrecreate": "你寫緊文嗰陣,阿用戶 [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) 洗咗呢一頁。以下係佢個理由:\n: ''$2''\n請確認你係咪真係想重新整過呢版。", + "confirmrecreate": "你寫緊文嗰陣,阿用戶 [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) {{GENDER:$1|洗}}咗呢一頁。以下係佢個理由:\n: $2\n請確認你係咪真係想重新整過呢版。", "recreate": "重新整過", "confirm_purge_button": "肯定", "confirm-purge-top": "肯定要洗咗呢版個快取版本?", @@ -2927,6 +2969,7 @@ "confirm-watch-top": "加呢頁入你張監視清單?", "confirm-unwatch-button": "好", "confirm-unwatch-top": "將呢一頁喺你嘅監視清單中移走?", + "confirm-rollback-button": "好", "comma-separator": "、", "word-separator": "", "parentheses": "($1)", @@ -2967,7 +3010,7 @@ "watchlistedit-raw-done": "你嘅監視清單已經更新。", "watchlistedit-raw-added": "已經加入咗$1個標題:", "watchlistedit-raw-removed": "已經拎走咗$1個標題:", - "watchlistedit-clear-title": "已經清空咗監視一覽", + "watchlistedit-clear-title": "清空監視一覽", "watchlistedit-clear-legend": "清空監視一覽", "watchlistedit-clear-titles": "標題:", "watchlisttools-clear": "清空監視一覽", @@ -2975,6 +3018,7 @@ "watchlisttools-edit": "睇吓同埋編輯監視清單", "watchlisttools-raw": "編輯原始監視清單", "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|傾偈]])", + "timezone-local": "本地", "duplicate-defaultsort": "警告: 預設嘅排序鍵 \"$2\" 覆蓋之前嘅預設排序鍵 \"$1\"。", "version": "版本", "version-extensions": "裝咗嘅擴展", @@ -3000,6 +3044,8 @@ "version-ext-colheader-license": "牌照", "version-ext-colheader-description": "描述", "version-ext-colheader-credits": "作者", + "version-license-title": "$1嘅授權條款", + "version-credits-title": "$1嘅製作人", "version-poweredby-credits": "呢個 Wiki 係由 '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''' 驅動,版權所有 © 2001-$1 $2。", "version-poweredby-others": "其他", "version-poweredby-translators": "translatewiki.net 翻譯者", @@ -3009,6 +3055,7 @@ "version-software-version": "版本", "version-entrypoints-header-entrypoint": "輸入位", "version-entrypoints-header-url": "網址", + "version-libraries-library": "圖書館", "version-libraries-version": "版本", "version-libraries-license": "牌照", "version-libraries-description": "敘述", @@ -3022,6 +3069,7 @@ "redirect-page": "頁ID", "redirect-revision": "頁版本", "redirect-file": "檔名", + "redirect-logid": "日誌ID", "fileduplicatesearch": "㨂重覆檔案", "fileduplicatesearch-summary": "用重覆檔案嘅切細值去搵個檔案係唔係重覆。", "fileduplicatesearch-filename": "檔名:", @@ -3051,19 +3099,27 @@ "tag-filter": "[[Special:Tags|標籤]]過濾器:", "tag-filter-submit": "過濾器", "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|$1個標籤]]:$2)", + "tag-mw-new-redirect": "新跳轉", + "tag-mw-removed-redirect": "剷走跳轉", + "tag-mw-blank": "清空", + "tag-mw-replace": "換咗", + "tag-mw-rollback": "反轉", "tags-title": "標籤", "tags-intro": "呢一版列示咗個軟件標示嘅編輯,同埋佢哋嘅解釋。", "tags-tag": "標籤名", "tags-display-header": "響更改表嘅出現方式", "tags-description-header": "解釋完整描述", "tags-source-header": "來源", + "tags-active-header": "用緊?", "tags-hitcount-header": "加咗標籤嘅更改", "tags-actions-header": "動作", "tags-active-yes": "係", "tags-active-no": "唔係", + "tags-source-none": "唔再用", "tags-edit": "編輯", "tags-delete": "刪除", "tags-activate": "激活", + "tags-deactivate": "停用", "tags-hitcount": "$1次更改", "tags-create-reason": "原因:", "tags-create-submit": "開", @@ -3104,6 +3160,9 @@ "htmlform-chosen-placeholder": "揀個選項", "htmlform-cloner-create": "加多啲", "htmlform-cloner-delete": "拎走", + "htmlform-date-placeholder": "YYYY-MM-DD", + "htmlform-time-placeholder": "HH:MM:SS", + "htmlform-datetime-placeholder": "YYYY-MM-DD HH:MM:SS", "logentry-delete-delete": "$1 刪咗頁 $3", "logentry-delete-restore": "$1{{GENDER:$2|還原咗}}版面 $3($4)", "logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|改咗}}版 $3 入面 {{PLURAL:$5|1 筆修訂|$5 筆修訂}}嘅可見性:$4", @@ -3160,6 +3219,9 @@ "pagelang-language": "語言", "pagelang-use-default": "用預設語言", "pagelang-select-lang": "揀語言", + "pagelang-reason": "原因", + "pagelang-submit": "遞交", + "pagelang-nonexistent-page": "版面$1唔存在。", "right-pagelang": "改頁面語言", "action-pagelang": "改頁面語言", "log-name-pagelang": "改語言紀錄", @@ -3181,6 +3243,7 @@ "mediastatistics-header-text": "文字", "mediastatistics-header-executable": "執行檔", "mediastatistics-header-archive": "壓縮格式", + "mediastatistics-header-total": "全部檔案", "json-error-depth": "超出咗最大嘅堆棧數", "json-error-ctrl-char": "字符引導失敗,因為控制字符出錯。", "json-error-syntax": "語法錯咗", @@ -3210,6 +3273,21 @@ "special-characters-title-minus": "減號", "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "冇呢頁", "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "跳轉到$1", + "mw-widgets-usersmultiselect-placeholder": "加多啲...", + "date-range-from": "開始日子:", + "date-range-to": "結束日子:", + "sessionprovider-generic": "$1 連線階段", "randomrootpage": "是但一版根版", - "authmanager-authplugin-setpass-failed-title": "改唔到密碼" + "log-action-filter-all": "全部", + "log-action-filter-block-block": "封鎖", + "log-action-filter-block-unblock": "解封", + "log-action-filter-protect-protect": "保護", + "log-action-filter-protect-unprotect": "取消保護", + "log-action-filter-upload-overwrite": "再上載", + "authmanager-authplugin-setpass-failed-title": "改唔到密碼", + "authmanager-email-label": "電郵", + "authmanager-email-help": "電郵地址", + "authmanager-realname-label": "真名", + "authmanager-realname-help": "用戶嘅真名", + "authprovider-resetpass-skip-label": "跳過" }