Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-07-06 00:51 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesScn.php
index 90b2a34..8e63760 100644 (file)
@@ -4,13 +4,12 @@
  * @ingroup Language
  * @file
  *
- * @author Niklas Laxström
- * @author Sarvaturi
  * @author Tonyfroio
+ * @author Melos
+ * @author Sarvaturi
  * @author לערי ריינהארט
  * @author Siebrand
- * @author Nike
- * @author Melos
+ * @author Niklas Laxström
  */
 
 $fallback = 'it';
@@ -512,7 +511,7 @@ L'account hà statu criatu currettamenti. Nun ti scurdari di pirsunalizzari li p
 'nouserspecified'            => 'È nicissariu spicificari un nomu utenti.',
 'wrongpassword'              => "La ''password'' chi mittisti nun è giusta. Prova n'àutra vota.",
 'wrongpasswordempty'         => 'Nun hà statu nzirita arcuna password. Ripruvari.',
-'passwordtooshort'           => "La tò password è troppu brivi. Havi a cuntèniri armenu $1 caràttiri e èssiri diversa dô tò nomu d'utenti.",
+'passwordtooshort'           => "La tò password nun è valida o è troppu brivi. Havi a cuntèniri armenu {{PLURAL:$1|1 caràttiri|$1 caràttiri}} e èssiri diversa dô tò nomu d'utenti.",
 'mailmypassword'             => "Mànnimi n'àutra password",
 'passwordremindertitle'      => 'Sirvizziu Password Reminder di {{SITENAME}}',
 'passwordremindertext'       => 'Quarcunu (prubbabbirmenti tu, cu ndirizzu IP $1) hà addumannatu lu mannu di na password d\'accessu nova a {{SITENAME}} ($4). La password pi l\'utenti "$2" hà statu mpustata a "$3". È appurtunu esèquiri un accessu quantu prima e canciari la password mmidiatamenti. Siddu nun sî statu tu a fari la richiesta, oppuru hai ritruvatu la password e nun addisìi cchiù canciàrila, poi gnurari stu missaggiu e cuntinuari a usari la password vecchia.',
@@ -520,7 +519,7 @@ L'account hà statu criatu currettamenti. Nun ti scurdari di pirsunalizzari li p
 'passwordsent'               => 'Na password nova hà statu mannata a lu ndirizzu e-mail riggistratu pi l\'utenti "$1". Pi favuri, effèttua un accessu nun appena l\'arricevi.',
 'blocked-mailpassword'       => 'Pi privèniri abbusi, nun è cunzititu usari la funzioni "Nvia nova password" d\'un ndirizzu IP bluccatu.',
 'eauthentsent'               => "Un missaggiu e-mail di cunferma hà statu spiditu a lu ndirizzu ndicatu. Pi abbilitari la mannata di missaggi e-mail pi st'accessu è nicissariu sèquiri li istruzzioni ca vi sunnu ndicati, 'n modu di cunfirmari ca s'è li liggìttimi prupitari di lu ndirizzu",
-'throttled-mailpassword'     => 'Na password nova hà già statu mannata di menu di $1 uri. Pi privèniri abbusi, la funzioni "Manna password nova" pò èssiri usata sulu una vota ogni $1 uri.',
+'throttled-mailpassword'     => 'Na password nova hà già statu mannata di menu di {{PLURAL:$1|1 ura|$1 uri}}. Pi privèniri abbusi, la funzioni "Manna password nova" pò èssiri usata sulu una vota ogni {{PLURAL:$1|1 ura|$1 uri}}.',
 'mailerror'                  => 'Erruri nta lu mannu dû missaggiu: $1',
 'acct_creation_throttle_hit' => 'Semu spiacenti, ma hai già criatu $1 account. Nun poi criàrinni àutri.',
 'emailauthenticated'         => 'Lu ndirizzu e-mail hà statu cunfirmatu lu $1.',
@@ -843,7 +842,7 @@ S'havi accirtari ca la cuntinuità storica di la pàggina nun veni altirata.",
 'searchall'                 => 'tutti',
 'showingresults'            => "Ammustra nzinu a {{PLURAL:$1|'''1''' risurtatu|'''$1''' risurtati}} a pàrtiri dô nùmmuru '''$2'''.",
 'showingresultsnum'         => "L'alencu cunteni {{PLURAL:$3|'''1''' risurtatu|'''$3''' risurtati}} a pàrtiri dû nùmmuru '''$2'''.",
-'showingresultstotal'       => "Appressu venunu ammustrati li risultati da '''$1''' a '''$2''' su nu totali di '''$3'''",
+'showingresultstotal'       => "Appressu {{PLURAL:$3|veni ammustratu lu risurtatu '''$1''' di '''$3'''|venunu ammustrati li risultati '''$1 - $2''' di '''$3'''}}",
 'nonefound'                 => "'''Nota''': arcuni palori cumuni ntâ lingua ngrisa, comu \"have\" o \"from\", nun sunnu indicizzati e ponnu quinni dari locu a risurtati nulli, accussì comu l'indicazzioni di cchiù tèrmini a ricircari (sulu li pàggini ca cuntèninu tutti li tèrmini richiesti vèninu visualizzati tra li risurtati).",
 'powersearch'               => 'Arriscedi',
 'powersearch-legend'        => 'Ricerca avanzata',
@@ -1149,7 +1148,7 @@ PICT # arcuni
 'filehist-filesize'         => 'Dimensioni dû file',
 'filehist-comment'          => 'Oggettu',
 'imagelinks'                => "Pàggini c'ùsanu sta mmàggini",
-'linkstoimage'              => 'Li pàggini siquenti richiàmanu sta mmàggini:',
+'linkstoimage'              => '{{PLURAL:$1|La pàggina siquenti richiàma|Li $1 pàggini siquenti richiàmanu}} sta mmàggini:',
 'nolinkstoimage'            => 'Nudda pàggina cunteni sta mmàggini.',
 'sharedupload'              => "Chistu file è n'upload condivisu; pò èssiri quinni utilizzatu di cchiù pruggetti wiki.",
 'shareduploadwiki'          => 'Si preja di taliari $1 pi ultiriuri nfurmazzioni.',
@@ -1718,7 +1717,6 @@ Nta sti casi, tu hai a spustari o agghiùnciri manuarmenti la pàggina di discus
 'move-watch'              => 'Talìa sta pàggina',
 'movepagebtn'             => 'Sposta la pàggina',
 'pagemovedsub'            => 'Lu spustamentu riniscìu.',
-'movepage-moved'          => "<big>L'artìculu '''\"\$1\"''' fu spustatu nti '''\"\$2\"'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
 'articleexists'           => "Na pàggina cu stu nomu esisti già, oppuru lu nomu scigghiutu nun è vàlidu. Scègghiri n'àutru tìtulu.",
 'talkexists'              => "'''La pàggina hà statu spustata currettamenti, ma nun hà statu pussìbbili spustari la pàggina di discussioni pirchì nn'esisti già n'àutra cu lu tìtulu novu. Ntigrari manuarmenti li cuntinuti dî dui pàggini.'''",
 'movedto'                 => 'spustata a',