'login-throttled' => "It l'has fàit tròpi tentativ recent d'intré.
Për piasì speta prima ëd prové torna.",
'loginlanguagelabel' => 'Lenga: $1',
+'suspicious-userlogout' => "Soa arcesta ëd seurte dal sistema a l'é stàita arfudà përchè a smija com s'a fussa stàita mandà da 'n navigador scolegà o da l'archiviassion an local d'un proxy.",
# Password reset dialog
'resetpass' => 'Cambia la ciav',
'saveprefs' => 'Salvé ij sò gust',
'resetprefs' => 'Buté torna ij "mè gust" coma a-i ero al prinsipi',
'restoreprefs' => "Buté torna j'ampostassion dë stàndard",
-'prefs-editing' => 'Amzure dël quàder ëd modìfica dël test',
-'prefs-edit-boxsize' => 'Dimension ëd la fnesta ëd modìfica',
-'rows' => 'Righe',
-'columns' => 'Colòne',
+'prefs-editing' => 'Quàder ëd modìfica dël test',
+'prefs-edit-boxsize' => 'Dimension ëd la fnesta ëd modìfica.',
+'rows' => 'Righe:',
+'columns' => 'Colòne:',
'searchresultshead' => "Specifiché soe preferense d'arserca",
-'resultsperpage' => 'Arsultà da mostré për vira pàgina',
-'contextlines' => 'Righe ëd test për vira arsultà',
-'contextchars' => 'Caràter për riga',
+'resultsperpage' => 'Arzultà da mostré për vira pàgina:',
+'contextlines' => 'Righe ëd test për minca arzultà:',
+'contextchars' => 'Caràter për riga:',
'stub-threshold' => 'Valor mìnim për j\'<a href="#" class="stub">anliure a jë sbòss</a>:',
'recentchangesdays' => "Vàire dì smon-e ant j'ùltime modìfiche:",
'recentchangesdays-max' => '(al pì $1 {{PLURAL:$1|di|di}})',
-'recentchangescount' => 'Nùmer ëd modìfiche da mosté për default:',
-'prefs-help-recentchangescount' => 'Sòn-sì a ciapa ùltime modìfiche, stòrie dle pàgine e registr.',
-'prefs-help-watchlist-token' => "An ampinend sto camp-sì con na ciav segreta as genererà un feed RSS për la ròba che as ten sot euj.
-Mincadun che a conossa la ciav an sto camp-sì a podrò lese toa ròba ch'it ten-e sot euj, parèj sern un valor sicur.
-Ambelessì a-i é un valor generà a cas che it peule dovré: $1",
-'savedprefs' => 'Ij sò gust a son stait salvà.',
+'recentchangescount' => 'Nùmer ëd modìfiche da smon-e për stàndard:',
+'prefs-help-recentchangescount' => "Sòn a comprend j'ùltime modìfiche, le stòrie dle pàgine e ij registr.",
+'prefs-help-watchlist-token' => "An ampinend sto camp-sì con na ciav segreta as genererà un fluss RSS për la ròba che as ten sot euj.
+Chicassìa che a conossa la ciav an sto camp-sì a podrà lese la ròba ch'a ten sot euj, parèj ch'a serna un valor sigur.
+Ambelessì a-i é un valor generà a asar che a peul dovré: $1",
+'savedprefs' => 'Ij sò gust a son ëstàit salvà.',
'timezonelegend' => 'Fus orari:',
'localtime' => 'Ora local:',
-'timezoneuseserverdefault' => 'Dòvra ij default dël server:',
-'timezoneuseoffset' => 'Àutr (spessìfica la diferensa)',
+'timezoneuseserverdefault' => 'Dovré lë stàndard dël servent',
+'timezoneuseoffset' => 'Àutr (spessifiché la diferensa)',
'timezoneoffset' => 'Diferensa oraria¹:',
-'servertime' => 'Ora dël server:',
+'servertime' => 'Ora dël servent:',
'guesstimezone' => "Ciapa sù l'ora da 'nt ël mè programa ëd navigassion (browser)",
'timezoneregion-africa' => 'Àfrica',
'timezoneregion-america' => 'América',
'timezoneregion-europe' => 'Euròpa',
'timezoneregion-indian' => 'Océan Indian',
'timezoneregion-pacific' => 'Océan Passìfich',
-'allowemail' => "Lassa che j'àutri Utent am mando ëd pòsta eletrònica",
+'allowemail' => "Lassa che j'àutri utent am mando ëd mëssagi ëd pòsta eletrònica",
'prefs-searchoptions' => "Opsion d'arserca",
-'prefs-namespaces' => 'Namespace',
-'defaultns' => 'Se nò, serca an sti namespace-sì:',
+'prefs-namespaces' => 'Spassi nominaj',
+'defaultns' => 'Dësnò, sërché an costi spassi nominaj-sì:',
'default' => 'stàndard',
'prefs-files' => 'Archivi',
'prefs-custom-css' => 'CSS përsonaj',
'prefs-custom-js' => 'JS përsonaj',
+'prefs-common-css-js' => 'CSS e JS condividù për tute le pej:',
'prefs-reset-intro' => 'It peule dovré sta pàgina-sì për torna amposté ij tò gust a coj ëd default.
Sòn-sì a peul pa esse anulà.',
'prefs-emailconfirm-label' => "Conferma dl'e-mail:",
'listfiles_count' => 'Vërsion',
# File description page
-'file-anchor-link' => 'Figura',
-'filehist' => "Stòria dl'archivi",
-'filehist-help' => "Ch'a-i daga un colp col rat ant sna cobia data/ora për ës-ciairé coma restèissa l'archivi ant col moment-là.",
-'filehist-deleteall' => 'dëscancelé tut',
-'filehist-deleteone' => 'scansela',
-'filehist-revert' => "buté torna 'me ch'a lera",
-'filehist-current' => "dël dì d'ancheuj",
-'filehist-datetime' => 'Data e Ora',
-'filehist-thumb' => 'Miniatura',
-'filehist-thumbtext' => 'Miniatura dla vërsion dle $1',
-'filehist-nothumb' => 'Gnun-e miniature',
-'filehist-user' => 'Utent',
-'filehist-dimensions' => 'Amzure',
-'filehist-filesize' => "Amzure dl'archivi",
-'filehist-comment' => 'Oget',
-'filehist-missing' => 'File mancant',
-'imagelinks' => 'Anliure al file',
-'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|La pàgina sì sota a l'ha |$1 Le pàgine sì sota a l'han }} andrinta dj'anliure a cost file-sì:",
-'linkstoimage-more' => "Pì che $1 {{PLURAL:$1|pàgina a colega|pàgine a colego}} sto file-sì.
+'file-anchor-link' => 'Figura',
+'filehist' => "Stòria dl'archivi",
+'filehist-help' => "Ch'a-i daga un colp col rat ant sna cobia data/ora për ës-ciairé coma restèissa l'archivi ant col moment-là.",
+'filehist-deleteall' => 'dëscancelé tut',
+'filehist-deleteone' => 'scansela',
+'filehist-revert' => "buté torna 'me ch'a lera",
+'filehist-current' => "dël dì d'ancheuj",
+'filehist-datetime' => 'Data e Ora',
+'filehist-thumb' => 'Miniatura',
+'filehist-thumbtext' => 'Miniatura dla vërsion dle $1',
+'filehist-nothumb' => 'Gnun-e miniature',
+'filehist-user' => 'Utent',
+'filehist-dimensions' => 'Amzure',
+'filehist-filesize' => "Amzure dl'archivi",
+'filehist-comment' => 'Oget',
+'filehist-missing' => 'File mancant',
+'imagelinks' => 'Anliure al file',
+'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|La pàgina sì sota a l'ha |$1 Le pàgine sì sota a l'han }} andrinta dj'anliure a cost file-sì:",
+'linkstoimage-more' => "Pì che $1 {{PLURAL:$1|pàgina a colega|pàgine a colego}} sto file-sì.
La lista sota a mosta mach {{PLURAL:$1|la prima pàgina ch'a colega|le prime $1 pàgine ch'acolego}} sto file-sì.
A-i é n'[[Special:WhatLinksHere/$2|elench complet]].",
-'nolinkstoimage' => "Pa gnun-a pàgina che a l'abia n'anliura a sta figura-sì.",
-'morelinkstoimage' => 'Varda [[Special:WhatLinksHere/$1|àutri colegament]] a sto file sì.',
-'redirectstofile' => 'Sota a-i {{PLURAL:$1|é un|son $1}} redirect a sto file-sì:',
-'duplicatesoffile' => 'Sota a-i {{PLURAL:$1|é un|son $1}} duplicà dë sto file-sì ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|pì ëd detaj]]):',
-'sharedupload' => "St'archivi-sì a ven da $1 e a peul esse dovrà da d'àutri proget.",
-'sharedupload-desc-there' => "Sto file sì a riva da $1 e a peul esse dovrà da dj'àutri proget.
+'nolinkstoimage' => "Pa gnun-a pàgina che a l'abia n'anliura a sta figura-sì.",
+'morelinkstoimage' => 'Varda [[Special:WhatLinksHere/$1|àutri colegament]] a sto file sì.',
+'redirectstofile' => 'Sota a-i {{PLURAL:$1|é un|son $1}} redirect a sto file-sì:',
+'duplicatesoffile' => 'Sota a-i {{PLURAL:$1|é un|son $1}} duplicà dë sto file-sì ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|pì ëd detaj]]):',
+'sharedupload' => "St'archivi-sì a ven da $1 e a peul esse dovrà da d'àutri proget.",
+'sharedupload-desc-there' => "Sto file sì a riva da $1 e a peul esse dovrà da dj'àutri proget.
Për piasì varda la [$2 pàgina ëd descrission dël file] per d'àutre anformassion.",
-'sharedupload-desc-here' => "Sto file-sì a riva da $1 e a peul esse dovrà për dj'àutri proget.
+'sharedupload-desc-here' => "Sto file-sì a riva da $1 e a peul esse dovrà për dj'àutri proget.
La descrission an sla soa [$2 pàgina ëd dëscrission dël file] a l'é mostà sota.",
-'filepage-nofile' => 'Un file con sto nòm-sì a esist pa.',
-'filepage-nofile-link' => 'Un file con sto nòm-sì a esist pa, ma it peule [$1 carielo].',
-'uploadnewversion-linktext' => "Carié na version neuva dë st'archivi-sì",
-'shared-repo-from' => 'da $1',
-'shared-repo' => "n'archivi condivis",
+'filepage-nofile' => 'Un file con sto nòm-sì a esist pa.',
+'filepage-nofile-link' => 'Un file con sto nòm-sì a esist pa, ma it peule [$1 carielo].',
+'uploadnewversion-linktext' => "Carié na version neuva dë st'archivi-sì",
+'shared-repo-from' => 'da $1',
+'shared-repo' => "n'archivi condivis",
+'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Wikimedia Commons',
# File reversion
'filerevert' => "Buta torna $1 tanme ch'a l'era",
'protect-othertime-op' => "N'àutra durà",
'protect-existing-expiry' => 'Scadensa esistenta:$3, $2',
'protect-otherreason' => 'Rason àutra/adissional:',
-'protect-otherreason-op' => 'Rason àutra/adissional',
+'protect-otherreason-op' => 'Àutra rason',
'protect-dropdown' => '*Rason comun-e ëd protession
** Tròp vandalism
** Tròp spamming
'limitall' => 'tùit',
# E-mail address confirmation
-'confirmemail' => "Confermé l'adrëssa postal",
-'confirmemail_noemail' => "A l'ha pa butà gnun-a adrëssa vàlida ëd pòsta eletrònica ant ij [[Special:Preferences|sò gust]].",
-'confirmemail_text' => "Costa wiki a ciama che chiel a convalida n'adrëssa postal anans che
+'confirmemail' => "Confermé l'adrëssa postal",
+'confirmemail_noemail' => "A l'ha pa butà gnun-a adrëssa vàlida ëd pòsta eletrònica ant ij [[Special:Preferences|sò gust]].",
+'confirmemail_text' => "Costa wiki a ciama che chiel a convalida n'adrëssa postal anans che
dovré lòn che toca la pòsta. Che a sgnaca ël boton ambelessì sota
për fesse mandé un messa ëd conferma a soa adrëssa eletrònica.
Andrinta al messagi a-i sara n'anliura (URL) con andrinta un còdes.
Che a deurba st'anliura andrinta a sò programa ëd navigassion (browser)
për confermé che soa adrëssa a l'é pròpe cola.",
-'confirmemail_pending' => "I l'oma già mandaje sò còdes ëd conferma;
+'confirmemail_pending' => "I l'oma già mandaje sò còdes ëd conferma;
se a l'ha pen-a creasse sò cont, miraco a venta che a speta dontre minute che a-j riva ant la pòsta, nopà che ciamene un neuv.",
-'confirmemail_send' => 'Manda un còdes ëd conferma për pòsta eletrònica',
-'confirmemail_sent' => "Ël messagi ëd conferma a l'é stait mandà.",
-'confirmemail_oncreate' => "Un còdes ëd conferma a l'é stait mandà a soa adrëssa ëd pòsta eletrònica.
+'confirmemail_send' => 'Manda un còdes ëd conferma për pòsta eletrònica',
+'confirmemail_sent' => "Ël messagi ëd conferma a l'é stait mandà.",
+'confirmemail_oncreate' => "Un còdes ëd conferma a l'é stait mandà a soa adrëssa ëd pòsta eletrònica.
D'ës còdes a fa pa dë manca për rintré ant ël sistema, ma a ventrà che a lo mostra al sistema për podej abilité cole funsion dla wiki che a son basà ant sla pòsta eletrònica.",
-'confirmemail_sendfailed' => "{{SITENAME}} a l'ha pa podù mandete l'e-mail ëd conferma.
+'confirmemail_sendfailed' => "{{SITENAME}} a l'ha pa podù mandete l'e-mail ëd conferma.
Che a controla l'adrëssa che a l'ha dane, mai che a-i fusso dij caràter nen vàlid.
Ël programa ëd pòsta a l'ha arspondù: $1",
-'confirmemail_invalid' => 'Còdes ëd conferma nen vàlid. A podrìa ëdcò mach esse scadù.',
-'confirmemail_needlogin' => 'A venta che a fasa $1 për confermé soa addrëssa postal eletrònica.',
-'confirmemail_success' => "Soa adrëssa postal a l'é staita confermà, adess a peul rintré ant ël sistema e i-j auguroma da fessla bin ant la wiki!",
-'confirmemail_loggedin' => "Motobin mersì. Soa adrëssa ëd pòsta eletrònica adess a l'é confermà.",
-'confirmemail_error' => "Cheich-còs a l'é andà mal ën salvand soa conferma.",
-'confirmemail_subject' => "Conferma dl'adrëssa postal da 'nt la {{SITENAME}}",
-'confirmemail_body' => "Cheidun, a l'é belfé che a sia stait pròpe chiel (ò chila), da 'nt l'adrëssa IP \$1,
+'confirmemail_invalid' => 'Còdes ëd conferma nen vàlid. A podrìa ëdcò mach esse scadù.',
+'confirmemail_needlogin' => 'A venta che a fasa $1 për confermé soa addrëssa postal eletrònica.',
+'confirmemail_success' => "Soa adrëssa postal a l'é staita confermà, adess a peul rintré ant ël sistema e i-j auguroma da fessla bin ant la wiki!",
+'confirmemail_loggedin' => "Motobin mersì. Soa adrëssa ëd pòsta eletrònica adess a l'é confermà.",
+'confirmemail_error' => "Cheich-còs a l'é andà mal ën salvand soa conferma.",
+'confirmemail_subject' => "Conferma dl'adrëssa postal da 'nt la {{SITENAME}}",
+'confirmemail_body' => "Cheidun, a l'é belfé che a sia stait pròpe chiel (ò chila), da 'nt l'adrëssa IP \$1,
a l'ha doertà un cont utent \"\$2\" ansima a {{SITENAME}}, lassand-ne st'adrëssa ëd pòsta eletrònica-sì.
Për confermé che ës cont a l'é da bon sò e për ativé
\$5
Cost còdes ëd conferma a l'é bon fin-a al \$4.",
-'confirmemail_invalidated' => "Conferma ëd l'adrëssa e-mail scanselà",
-'invalidateemail' => "Scansela l'e-mail ëd conferma",
+'confirmemail_body_changed' => "Cheidun, a l'é belfé ch'a sia chiel, da l'adrëssa IP \$1,
+a l'ha cangià l'adrëssa ëd pòsta eletrònica dël cont \"\$2\" con st'adrëssa-sì dzora a {{SITENAME}}.
+
+Për confirmé che sto cont-sì a l'é pròpi sò e për riativé
+le possibilità ëd pòsta eletrònica dzora a {{SITENAME}}, ch'a deurba sto colegament-sì an sò navigador:
+
+\$3
+
+Se ël cont a l'é *nen* sò, ch'a vada andré a sto colegament-sì
+për scancelé la conferma dl'adrëssa ëd pòsta eletrònica:
+
+\$5
+
+Ës còdes ëd conferma a scadrà a \$4.",
+'confirmemail_invalidated' => "Conferma ëd l'adrëssa e-mail scanselà",
+'invalidateemail' => "Scansela l'e-mail ëd conferma",
# Scary transclusion
'scarytranscludedisabled' => "[L'inclusion ëd pàgine antra wiki diferente a l'é nen abilità]",