<?php
/** Líguru (Líguru)
*
- * @addtogroup Language
+ * @ingroup Language
+ * @file
*
- * @author Jon Harald Søby
- * @author Dario vet
- * @author Dedee
- * @author SPQRobin
* @author ZeneizeForesto
- * @author Nike
* @author Siebrand
+ * @author SPQRobin
* @author Malafaya
+ * @author Jon Harald Søby
+ * @author Dario vet
+ * @author Dedee
*/
$fallback = 'it';
# User preference toggles
'tog-underline' => 'Sottolineâ i collegamenti',
'tog-justify' => 'Alliniamento di paragrafi giûstificòu',
+'tog-showtoolbar' => 'Fa vedde a barra de strûmenti de modiffica (con JavaScript)',
'tog-rememberpassword' => "Arregorda a mæ paròlla d'ordine",
'tog-editwidth' => 'Spaçio pe cangiâ a larghessa pinn-a',
'tog-previewontop' => "Veddi l'anteprimma de d'äto a-o spaçio pe cangiâ",
'tog-previewonfirst' => "Veddi l'anteprimma a-o primmo cangiamento",
'tog-enotifwatchlistpages' => "Fammelo savéi via e-mail quande 'na paggina inta mæ lista in osservassion a va cangiaa.",
'tog-enotifusertalkpages' => "Mandime 'n messaggio e-mail se gh'è de-e modiffiche inta paggina de discûscion da mæ paggina d'ûtente.",
+'tog-showhiddencats' => 'Fa vedde e categorîe ascose',
'underline-always' => 'Sempre',
'underline-never' => 'Mâi',
'dec' => 'Dex',
# Categories related messages
-'categories' => 'Categorîe',
-'special-categories-sort-count' => 'ordenâ pe nûmmero',
-'special-categories-sort-abc' => 'ordenâ arfabeticamente',
'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorîa|Categorîe}}',
'category_header' => 'Paggine inta categorîa "$1"',
'subcategories' => 'Sottocategorîe',
'portal-url' => 'Project:Pòrtego da comûnitæ',
'privacy' => 'Leze insci dæti privæ',
'privacypage' => 'Project:Leze insci dæti privæ',
-'sitesupport' => 'Donasioin',
-'sitesupport-url' => 'Project:Donassioîn',
-'badaccess' => 'Non ti ghe o permisso',
-'badaccess-group0' => 'Non ti ghe o permisso te fâ questa açion.',
-'badaccess-group1' => "L'açion che ti te veu fâ a l'è permissa a i utenti do gruppo $1 soö.",
-'badaccess-group2' => "L'açion che ti te veu fâ a l'è permissa a i utenti de un de i gruppi $1 soö.",
-'badaccess-groups' => "L'açion che ti te veu fâ a l'è permissa a i utenti de un de i gruppi $1 soö.",
+'badaccess' => "No ti g'hæ o permisso",
+'badaccess-group0' => "No ti g'hæ o permisso pe fâ quest'assion.",
+'badaccess-group1' => "L'assion che ti vêu fâ a l'è permissa solo a i ûtenti de ûn di grûppi $1.",
+'badaccess-group2' => "L'assion che ti vêu fâ a l'è permissa solo a i ûtenti de ûn di grûppi $1.",
+'badaccess-groups' => "L'assion che ti vêu fâ a l'è permissa solo a i ûtenti de ûn di grûppi $1.",
'ok' => "D'accòrdio",
'retrievedfrom' => 'Estræto da "$1"',
# General errors
'error' => 'Errô',
'databaseerror' => 'Errô da a base de i dæti',
+'noconnect' => "Scûsa! 'Sto scîto o g'ha di problemmi tecnixi e o no pêu connettâse co-a base.<br />
+$1",
'cachederror' => "Questa a l'è una copia da pagina ceh ti te çercoö, e a peu esê vegia.",
'readonly' => 'Database bloccòu',
'internalerror' => 'Errô interno',
'createaccount' => "Creâ 'n nêuvo conto",
'gotaccount' => "Ti g'hæ zà 'n conto d'accesso? $1.",
'gotaccountlink' => 'Intra',
-'badretype' => 'E pòule segrette che ti te scrïo son despægie.',
+'badretype' => "E paròlle d'ordine che t'hæ scrîo son despægie.",
+'userexists' => "O nomme d'ûtente inserîo o l'è zà in ûso.<br />
+Pe piaxei prêuva a scellie 'n âtro.",
'youremail' => 'Posta elettronega:',
+'username' => "Nomme d'ûtente",
'yourrealname' => 'Nomme vëo:',
'yourlanguage' => 'Lengua:',
'yourvariant' => 'Differensa',
'badsiglength' => 'O nommeaggio o lè troppo longo; o devve esê men de $1 caratteri.',
'email' => 'Posta elettronega',
'prefs-help-realname' => '* Nomme vëo (opsionâ): se o se scellie de scrivilo, o sajà dêuviòu pe ascrivighe a paternitæ di contegnûi inviæ.',
+'loginerror' => "Errô inte l'accesso",
'noname' => "O nomme d'ûtente o l'è sballiòu.",
'loginsuccesstitle' => 'Accesso effettuòu',
'loginsuccess' => "'''O collegamento a-o server de {{SITENAME}} co-o nomme d'ûtente \"\$1\" o l'è attivo.'''",
'nosuchuser' => 'No gh\'è nisciûn ûtente con quello nomme "$1". Verificâ o nomme inserîo ò creâ \'n nêuvo accesso.',
'nosuchusershort' => 'No gh\'è nisciûn ûtente con quello nomme "<nowiki>$1</nowiki>". Verificâ o nomme inserîo.',
'nouserspecified' => "O se deive inserî 'n nomme d'ûtente.",
-'wrongpassword' => "Ti g'hæ scrîo 'na paròlla d'ordine sballiâa. Tenta torna.",
+'wrongpassword' => "Ti gh'æ scrîo 'na paròlla d'ordine sbaliâ. Tenta torna.",
'wrongpasswordempty' => "No ti g'hæ scrîo nisciûnn-a paròlla d'ordine. Tenta torna.",
-'passwordtooshort' => "A paròlla d'ordine che ti g'hæa misso a no serve ò a l'è tròppo cûrta. A deive contegnî armeno $1 caratteri.",
+'passwordtooshort' => "A paròlla d'ordine che ti gh'æ misso a no serve òu a l'è tròppo cûrta.
+A deive contegnî mìnimo $1 caratteri e êse diverza da-o têu nomme utente.",
'mailmypassword' => "Inviâ paròlla d'ordine (password) via e-mail",
'passwordremindertitle' => "Servissio Password Reminder (nêuva paròlla d'ordine temporannia) de {{SITENAME}}",
'passwordremindertext' => "Quarchedûn (probabilmente ti, con indirisso IP \$1) o g'ha domandòu l'invîo de 'na nêuva paròlla d'ordine pe l'accesso a {{SITENAME}} (\$4).
A paròlla d'ordine pe l'ûtente \"\$2\" a l'è stæta impostâa a \"\$3\".
-O se conseggia fâ l'accesso quanto primma e cangiâ a paròlla d'ordine immediatamente.
-Se no ti è stæto ti a fâ 'sta domanda, oppûre se ti g'hæ ritrovòu a têu paròlla d'ordine e no ti vêu ciû cangiâla, ti pêu ignorâ 'sto messaggio e andâ avanti ûsando a vegia paròlla d'ordine.",
+O se conseggia de fâ l'accesso quanto primma e cangiâ a paròlla d'ordine immediatamente.
+Se no ti è stæto ti a fâ 'sta domanda, oppûre se ti g'hæ ritrovòu a têu paròlla d'ordine e no ti vêu cangiâla ciû, ti pêu ignorâ 'sto messaggio e andâ avanti ûsando a vegia paròlla d'ordine.",
'noemail' => 'No gh\'è nisciûn indirisso e-mail registròu pe l\'ûtente "$1".',
'passwordsent' => "Ûnn-a nêuva paròlla d'ordine a l'è stæta inviâa a l'indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"\$1\".
Pe piaxei, fa 'n accesso appenn-a ti a ghe reçeivi.",
'blocked-mailpassword' => "O teu indirisso IP o l'è affirmoö, e pe sta razon o non se peu usâ a funscion de remandâ a pòula segretta.",
'eauthentsent' => "'N messaggio e-mail de confermassion o l'è stæto inviòu a l'indirisso indicòu.
Pe abilitâ l'invîo de messaggi e-mail pe quest'accesso, o se deive seguî l'istrûssioîn indicæ, coscì ti confermi che ti t'è o legittimo propietâjo de l'indirisso.",
-'acct_creation_throttle_hit' => 'Çe ne fa pe ti, ma ti te creô $1 açeisi. Non ti ne peu creä ätri!',
+'acct_creation_throttle_hit' => 'O ne dispiâxe, ma ti hæ zà creòu $1 accesci. No ti pêu creâne de ciû!',
'emailauthenticated' => "O teu indirisso de posta elettronega o l'è stæto autenticoö o $1.",
'emailconfirmlink' => 'Conferma o teu indirisso de posta elettronega',
'accountcreated' => 'Graçie pe esëte registroö!!!',
# Password reset dialog
'resetpass' => 'Reverti a pòula segretta',
'resetpass_header' => 'Reverti a pòula segretta',
-'resetpass_forbidden' => 'E pòule segrette non se possan cangiâ in {{SITENAME}}',
+'resetpass_forbidden' => "E paròlle d'ordine no se pêuan cangiâ in {{SITENAME}}",
# Edit page toolbar
'bold_sample' => 'Grascietto',
'summary' => 'Oggetto',
'subject' => 'Argomento (tittolo)',
'minoredit' => 'Cangiamento minô (m)',
-'watchthis' => 'Azzonze a li osservæ speçiâli',
+'watchthis' => 'Azzonze a-i osservæ speçiâli',
'savearticle' => 'Sârva a paggina',
'preview' => 'Anteprimma',
'showpreview' => "Veddi l'anteprimma",
O l'è poscibbile contattâ \$1 o 'n âtro [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discûtte inscio blòcco.
O no se pêu ûsâ o comando \"Inviâ 'na léttia elettronega a quest'ûtente\" se ti no ti g'hæ 'n indirisso e-mail registròu inte têu [[Special:Preferences|preferense]] e se o no l'è stæto bloccòu ascì.
O têu indirisso IP o l'è \$3, e o têu blòcco ID o l'è #\$5. Pe piaxei mettighe ûn di doî in tûtte e domande che ti fæ.",
-'autoblockedtext' => "O teu indirisso IP o l'è stæto affermoö automaticamente perchè o l'eja usöo da un ätro utente, affermöo da \$1.
-A razon dæta a l'è stæta:
+'autoblockedtext' => "O têu indirisso IP o l'è stæto bloccòu outomaticamente perché o l'ea za ûsòu da 'n âtro ûtente, bloccòu da \$1.
+A raxon dæta a l'è stæta:
:''\$2''
-* Comensamento da a affermaçion: \$8
-* Fin da a affermaçion: \$6
+* Inissio do blòcco: \$8
+* Fin do blòcco: \$6
-Ti te peo contattâ \$1 o un ätro
-[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratö]] pe parlâ da a affermaçion.
+Ti pêu contattâ \$1 ou 'n âtro
+[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe parlâ inscio blòcco.
-Da a mente che non ti te peu usâ o comando \"manda na littia elettronega a sto utente\" se non ti ghe un indirisso de posta elettronega registroö in te teue [[Special:Preferences|preferense]] e se o non l'è stæto affermoö ascì.
+Dagghe a mente a che no ti pêu ûsâ o comando \"manda na littia elettronega a sto utente\" se non ti g'hæ 'n indirisso de posta elettronega registroö in te têu [[Special:Preferences|preferense]] e se o no l'è stæto bloccòu ascì.
-O teu blocco ID o l'è \$5. Pe piaxei metti sto ID in tutte e domande che ti te fæ.",
+O têu blòcco ID o l'è \$5. Pe piaxei metti 'sto ID in tûtte e domande che ti fæ.",
'blockedoriginalsource' => "A fònte de '''$1''' a l'è chi sotta:",
'blockededitsource' => "O testo de i '''teu cangiamenti''' a '''$1''' o l'è chi sotta:",
-'whitelistedittitle' => 'Pe cangia devvi entrâ',
+'whitelistedittitle' => "Besêugna registrâse pe modificâ 'na paggina.",
'whitelistedittext' => 'Pe cangia sta pagina devvi $1.',
-'whitelistreadtitle' => 'Pe lëze devvi entrâ',
+'whitelistreadtitle' => 'Besêugna registrâse pe poéi lêze.',
'whitelistreadtext' => 'Devvi [[Special:Userlogin|entrâ]] pe lëze sta pagina.',
'whitelistacctitle' => 'Ti non ti peu registräte',
'loginreqtitle' => "Besêugna registrâse primma de modificâ 'sta paggina.",
'yourdiff' => 'Differense',
'copyrightwarning' => "Nota: Tûtte e contribûssioîn a {{SITENAME}} se conscideran rilasciæ drento a-i termini da licensa d'ûso $2 (veddi $1 pe ciû dettaggi).
Se no ti vêu che i têu testi pêuan esse modificæ da quarchedûn sensa limitassioîn, no i mandâ a {{SITENAME}}.<br />
-Inviando o testo ti ti diciâri, sott'a têu responsabilitæ, c'o l'è stæto scritto da ti personalmente oppûre c'o l'è stæto copiòu da 'na fonte de pûbbrico dominnio ò analogamente lìbea.
+Inviando o testo ti ti diciâri, sott'a têu responsabilitæ, ch'o l'è stæto scrito da ti personalmente oppûre ch'o l'è stæto copiòu da 'na fonte de pûbbrico dominnio ou analogamente lìbea.<br />
<strong>NO INVIÂ MATERIÂ COVERTO DA DIRITTO D'OUTÔ SENS'OUTORISSASSION!</strong>",
'longpagewarning' => "<strong>ATTENSION: 'Sta paggina chì a g'ha $1 kilobyte; çerti browser porieivan avei di problemmi inta modiffica de-e paggine che s'avvixinn-an o che ecceddan i 32 KB.
Pe piaxei conscidera l'opportûnitæ de soddividde a paggina in sessioîn ciû piccinn-e.</strong>",
'templatesusedpreview' => "Template dêuviæ inte 'st'anteprimma:",
'template-protected' => '(protezûo)',
'template-semiprotected' => '(semiprotezûo)',
-'nocreatetext' => "A poscibilitæ de creâ nêuve paggine insce {{SITENAME}} a l'è stæta limitâa solo a li ûtenti registræ.
-O se pêu tornâ inderrê e modificâ 'na paggina escistente, oppûre [[Special:Userlogin|intrâ ou creâ 'n nêuvo accesso]].",
+'nocreatetext' => "A poscibilitæ de creâ nêuve paggine insce {{SITENAME}} a l'è stæta limitâ solo a-i ûtenti registræ.
+O se pêu tornâ inderê e modificâ 'na paggina escistente, oppûre [[Special:Userlogin|intrâ ò creâ 'n accesso nêuvo]].",
'recreate-deleted-warn' => "'''Attension: o se sta pe ricreâ 'na paggina zà scassâa into passòu.'''
O se deive consciderâ se o l'è davvei corretto continuâ avanti a modificâ 'sta paggina.
'lineno' => 'Linnia $1:',
'compareselectedversions' => 'Confronta e verscioîn selessionæ',
'editundo' => 'Annûllâ',
-'diff-multi' => '({{plural:$1|Ûnn-a revixon intermedia no vista|$1 reviscioîn intermedie no viste}}.)',
+'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Ûnn-a revixon intermedia no vista|$1 reviscioîn intermedie no viste}}.)',
# Search results
'searchresults' => 'Resultati da reçerca',
'default' => 'Predefinïo',
'files' => 'Papê',
+# Groups
+'group-user' => 'Ûtenti',
+
'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Amministratoî',
# User rights log
'minoreditletter' => 'm',
'newpageletter' => 'N',
'boteditletter' => 'b',
+'rc_categories_any' => 'Quarsevêuggia',
# Recent changes linked
'recentchangeslinked' => 'Cangiamenti correlæ',
# Upload
'upload' => "Caregâ 'n archivvio",
'uploadbtn' => "Carega 'n archivvio",
-'uploadlogpage' => 'Log de li archivvi careghæ',
+'uploadlogpage' => 'Log di archivi careghæ',
'filename' => 'Nomme do papê',
'filesource' => 'Reixe:',
'uploadedfiles' => 'Papê caregæ',
'sourcefilename' => "Nomme do papê d'origine:",
'destfilename' => 'Nomme do papê de destin:',
-'license' => 'Permisso:',
+'upload-file-error' => 'Errô interno',
+
+'license' => 'Permisso:',
+'nolicense' => 'Nisciûnn-a liçensa indicâa',
# Special:Imagelist
'imagelist_search_for' => "Çerca pe nomme de l'imàgine:",
'imgfile' => 'papê',
-'imagelist' => 'Lista de li archivvi',
+'imagelist' => "Lista d'archivvi",
'imagelist_date' => 'Dæta',
# Image description page
'noimage-linktext' => 'Caregâlo òua',
'uploadnewversion-linktext' => "Carega 'na nêuva verscion de 'st'archivvio chì",
+# File deletion
+'filedelete-submit' => 'Scassa',
+
# MIME search
'mimesearch' => 'Çerca MIME',
'brokenredirects-edit' => '(cangia)',
'brokenredirects-delete' => '(scassa)',
-'withoutinterwiki' => 'Paggine sensa interwiki',
+'withoutinterwiki' => 'Paggine sensa interwiki',
+'withoutinterwiki-summary' => "'Ste paggine chì inzû no g'han nisciûn collegamento co-e verscioîn in âtre lengoe:",
'fewestrevisions' => 'Voxi con meno revixoîn',
'longpages' => 'Paggine ciû longhe',
'deadendpages' => 'Paggine sensa sciortîa',
'protectedpages' => 'Paggine protette',
+'protectedtitles' => 'Tittoli protezûi',
'listusers' => "Lista d'ûtenti",
-'specialpages' => 'Paggine speçiâli',
-'spheading' => 'Pagine speçiä pe tutti',
-'restrictedpheading' => 'Pagine speçiä assegnæ',
'newpages' => 'Paggine ciû reçenti',
'ancientpages' => 'Paggine ciû vëgie',
'move' => 'Mescia',
'allpagesbadtitle' => 'O titolo pe a pagina o non va ben, o o tegne de i prefissi interlingua o interwiki. O peu tegne un o ciù caratteri non permissi in ti titoli ascì.',
'allpages-bad-ns' => '"$1" o no ghe in {{SITENAME}}.',
+# Special:Categories
+'categories' => 'Categorîe',
+'special-categories-sort-count' => 'ordenâ pe nûmmero',
+'special-categories-sort-abc' => 'ordenâ arfabeticamente',
+
# Special:Listusers
'listusers-submit' => 'Fanni vedde',
'listusers-noresult' => 'Utente non trovöo.',
# E-mail user
'emailuser' => "Inviâ 'na léttia elettronega a quest'ûtente",
-'emailpage' => 'Mandigli unn-a lettìa elettronega',
+'emailpage' => "Mandighe 'na léttia elettronega",
'defemailsubject' => '{{SITENAME}} posta elettronega',
+'noemailtitle' => 'Nisciûn conto e-mail',
'emailfrom' => 'Da',
'emailto' => 'A',
'emailsubject' => 'Argumento',
'watchnologin' => "Non ti t'æ entroö",
'watchnologintext' => 'Devvi [[Special:Userlogin|entrâ]] pe cangiâ a toa lista in osservaçion.',
'addedwatch' => 'Azzonto a a lista in osservaçion',
-'addedwatchtext' => "A paggina \"[[:\$1]]\" a l'è stæta azzonta a-a pròpia [[Special:Watchlist|lista in osservaçion]]. De chì in avanti, i cangiamenti fæti a-a paggina e a-a sêu discûxon sajàn missi in lista lì; o tittolo da paggina o sajà scrîo in '''grascietto''' inta paggina de li [[Special:Recentchanges|ûrtimi cangiamenti]] coscì ti o veddi megio. Se ti vêu eliminâla da-a lista in osservaçion ciû târdi, sciacca sorve \"no seguî\" inscia barra de d'âto.",
+'addedwatchtext' => "A paggina \"[[:\$1]]\" a l'è stæta azzonta a-a pròpia [[Special:Watchlist|lista in osservaçion]]. De chì in avanti, i cangiamenti fæti a-a paggina e a-a sêu discûxon sajàn missi in lista lì; o tittolo da paggina o sajà scrîo in '''grascietto''' inta paggina di [[Special:Recentchanges|ûrtimi cangiamenti]] coscì ti o veddi megio. Se ti vêu eliminâla da-a lista in osservaçion ciû târdi, sciacca \"no seguî\" inscia barra de d'âto.",
'removedwatch' => 'Scassæ da a lista in osservaçion',
'removedwatchtext' => 'A paggina "[[:$1]]" a l\'è stæta scassâa da-a têu lista in osservaçion.',
'watch' => 'Inta lista in osservaçion',
# Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
'watching' => 'Inti osservæ speçiâli...',
-'unwatching' => 'Scassâa da li osservæ speçiâli',
+'unwatching' => 'Scassâ da-i osservæ speçiâli',
-'changed' => 'cangiâ',
+'changed' => 'cangiâ',
+'enotif_anon_editor' => 'ûtente anònnimo $1',
# Delete/protect/revert
'deletepage' => 'Scassa a paggina',
+'exblank' => "a paggina a l'ea vêua",
+'delete-confirm' => 'Scassa "$1"',
+'delete-legend' => 'Scassa',
'historywarning' => "Attension: A paggina c'a se sta pe scassâ a g'ha 'na cronologîa:",
'confirmdeletetext' => "Ti stæ pe scassâ pe sempre da-o database 'na paggina ò 'n'immaggine, assemme a tûtta a sêu cronologîa. Pe cortexia, conferma che davvei ti vêu andâ avanti con quella cancellassion, che ti capisci perfettamente e conseguense de 'st'assion e che a s'adatta a-e linnie guidda stabilîe in [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
'actioncomplete' => 'Açion finïa',
'deleteotherreason' => 'Ûn âtro motivo',
'deletereasonotherlist' => "Ûnn'âtra raxon",
'rollbacklink' => 'rollback',
-'cantrollback' => "Non çe peu tornâ in derrè; a urtima modifica a l'è l'unega per sta pagina.",
-'alreadyrolled' => "No se peu tornà in derrê o urtimi cangiamento da a pagina [[:$1]]
-de [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]); quarchedun ätro a l'ha cangiâ o l'è tornoö in derrê de za.
-
-O urtimo cangiamento o l'è de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Ciæti]]).",
+'cantrollback' => "O no se pêu tornâ inderê; l'ûtente ch'à fæto quelle modiffiche o l'è stæto l'ûnico contribûente.",
+'alreadyrolled' => "O no se peû tornâ inderê a-i ûrtimi cangiamenti da pagina [[:$1]]
+da [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]); quarche âtro
+o l'à cangiâ ò o l'è zà tornòu inderê.
+L'ûrtimo cangiamento o ghe l'à fæto [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Ciæti]]).",
'revertpage' => 'E modificaçioin de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]) son stæte eliminæ; riportæ a verscion de primma de [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
'protectlogpage' => 'Protessioîn',
+'protectedarticle' => 'o s\'ha protezûo "[[$1]]"',
'protect-legend' => 'Confermâ protession',
'protectcomment' => 'Motivo da protession:',
'protectexpiry' => 'Scadensa:',
'sp-contributions-newbies-sub' => 'Pe i nêuvi ûtenti',
'sp-contributions-blocklog' => 'Blocchi',
+'sp-contributions-submit' => 'Çerca',
# What links here
'whatlinkshere' => 'Cose appunta chì',
# Block/unblock
'blockip' => "Blocca l'ûtente",
+'ipbreason' => 'Raxon do blòcco:',
'ipboptions' => '2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
'badipaddress' => 'Indirisso IP non valido',
'blockipsuccesssub' => 'Affermaçion arriescïa',
'ipblocklist-empty' => "A lista de e affermaçioin a l'è veua.",
'blocklink' => 'Affermaçion',
'unblocklink' => 'sblocca',
-'contribslink' => 'Contribûssioîn',
+'contribslink' => 'Contribuçioìn',
'autoblocker' => 'Affermoö automaticamente perchè o teu indirisso IP o l\'è stæto usöo da "[[User:$1|$1]]" neuvamente. A razon dæta pe affermâ $1 a l\'è stæta:
"$2"',
'blocklogpage' => 'Affermaçioin',
'move-watch' => 'Azzonze a li osservæ speçiâli',
'movepagebtn' => 'Stramûâ a paggina',
'pagemovedsub' => 'Remescio fæto',
-'movepage-moved' => "<big>'''\"\$1\" a l'è stæta stramûâa a-o tittolo \"\$2\"'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
'articleexists' => "Ghe n'æmmo zà 'na paggina con 'sto nomme, oppûre quello che ti g'hæ scelto o no l'è permisso. Cangia nomme.",
'talkexists' => "'''A paggina a l'è stæta stramûâa correttamente, ma o no l'è stæto poscibbile stramûâ a paggina de discûxon perché ghe n'è zà 'n'âtra co-o nêuvo tittolo. O se deive inserî manualmente i contegnûi de tûtte e doe.'''",
'movedto' => 'Stramûâa a',
'movetalk' => 'Stramûâ anche a paggina de discûxon',
-'talkpagemoved' => "Anche a rispettiva paggina de discûxon a l'è stæta stramûâa.",
-'talkpagenotmoved' => "A paggina de discûxon <strong>a no l'è stæta stramûâa</strong>.",
'1movedto2' => '[[$1]] mesciòu a [[$2]]',
'1movedto2_redir' => '[[$1]] mescioö a [[$2]] redirect',
'movelogpage' => 'Lista di remesci',
'tooltip-pt-logout' => 'Sciortîa (logout)',
'tooltip-ca-talk' => "Vedde e discûscioin insce 'sta paggina.",
'tooltip-ca-edit' => "O se pêu modificâ 'sta paggina. Pe piaxei scia dêuvie o pommello d'anteprimma primma de sarvâla.",
-'tooltip-ca-addsection' => "Azzonze 'n commentâjo a 'sta discûscion chì.",
+'tooltip-ca-addsection' => "Azzonze 'n commento a 'sta discûscion chì.",
'tooltip-ca-viewsource' => "'Sta paggina a l'è protetta, ma o se pêu vedde o sêu còddice sorgente.",
'tooltip-ca-protect' => "Proteze 'sta paggina",
'tooltip-ca-delete' => "Scassa 'sta paggina",
'tooltip-n-recentchanges' => 'E ûrtime modiffiche into scîto',
'tooltip-n-randompage' => "Fâ vedde 'na paggina a brettîo.",
'tooltip-n-help' => "Paggine d'agiûtto",
-'tooltip-n-sitesupport' => 'Agiûttine',
'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de tûtte e paggine che son collegæ a questa chì.',
'tooltip-t-contributions' => "Lista de-e contribûssioîn de quest'ûtente",
'tooltip-t-emailuser' => "Inviâ 'n messaggio e-mail a quest'ûtente",
'metadata-help' => "'St'archivvio o contegne informassion adissionâ, fòscia missa da-a fotocamera ou da-o scanner dêuviòu pe creâla ou digitalissâla. Se l'archivvio o l'è stæto modificòu, çerti dettaggi porieivan no corisponde a-e modiffiche apportæ.",
'metadata-expand' => 'Fâ vedde dettaggi',
'metadata-collapse' => 'Asconde dettaggi',
-'metadata-fields' => "I campi relativi a-i metadati EXIF elencæ inte 'sto messaggio sajàn visti inscia paggina de l'immaggine quande a tabella di metadati a seggie presentâa inta forma breive. Pe l'impostassion predefinîa, li âtri campi sajàn ascoxi.
+'metadata-fields' => "I campi relativi a-i metadati EXIF elencæ inte 'sto messaggio sajàn visti inscia paggina de l'immaggine quande a tabella di metadati a seggie presentâ inta forma breive. Pe l'impostassion predefinîa, i âtri campi sajàn ascoxi.
* make
* model
* datetimeoriginal
'edit-externally-help' => "Pe ciû informassion consûltâ l' [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors istrûssioîn] (in ingleise)",
# 'all' in various places, this might be different for inflected languages
-'watchlistall2' => 'Tûtti',
+'watchlistall2' => 'Tùtti',
'namespacesall' => 'Tûtti',
'monthsall' => 'Tûtti',
# Special:Version
'version' => 'Verscion', # Not used as normal message but as header for the special page itself
+# Special:SpecialPages
+'specialpages' => 'Paggine speçiâli',
+
);