'tog-editsection' => 'Gleicher aazeige für ds Bearbeite vo einzelnen Absätz',
'tog-editsectiononrightclick' => 'Einzelni Absätz ändere mit Rächtsclick (Javascript)',
'tog-showtoc' => 'Inhaltsverzeichnis aazeige bi Artikle mit meh als drei Überschrifte',
-'tog-rememberpassword' => 'Uf däm Computer duurhaft aamälde (Maximal fir $1 {{PLURAL:$1|Tag|Täg}})',
+'tog-rememberpassword' => 'Mit däm Browser duurhaft aamälde (Maximal fir $1 {{PLURAL:$1|Tag|Täg}})',
'tog-watchcreations' => 'Sälber gmachti Sytene beobachte',
'tog-watchdefault' => 'Vo dir nöi gmachti oder verändereti Syte beobachte',
'tog-watchmoves' => 'Sälber verschobeni Sytene beobachte',
'tog-watchdeletion' => 'Sälber glöschti Sytene beobachte',
+'tog-minordefault' => 'Alli dyni Änderigen als «chlyni Änderige» markiere',
'tog-previewontop' => 'Vorschou vor em Editierfänschter aazeige',
'tog-previewonfirst' => 'Vorschou aazeige bim erschten Editiere',
'tog-nocache' => 'Syte-Cache vum Browser deaktiviere',
'vector-action-protect' => 'Schitze',
'vector-action-undelete' => 'Widerhärstelle',
'vector-action-unprotect' => 'Frej gee',
-'vector-namespace-category' => 'Kategorii',
-'vector-namespace-help' => 'Hilfssyte',
-'vector-namespace-image' => 'Datei',
-'vector-namespace-main' => 'Syte',
-'vector-namespace-media' => 'Mediesyte',
-'vector-namespace-mediawiki' => 'Syschtemnochricht',
-'vector-namespace-project' => 'Projäktsyte',
-'vector-namespace-special' => 'Spezialsyte',
-'vector-namespace-talk' => 'Diskussion',
-'vector-namespace-template' => 'Vorlag',
-'vector-namespace-user' => 'Benutzersyte',
'vector-simplesearch-preference' => 'Erwytereti Suechvorschleg aktiviere (nume Vector)',
'vector-view-create' => 'Aalege',
'vector-view-edit' => 'Bearbeite',
Bitte wart e paar Minute, voreb Du s nomol versuechsch.
$1',
+'pool-timeout' => '
+Di maximal Wartezyt fir e Lock isch umme',
+'pool-queuefull' => 'D Warteschlang isch voll',
+'pool-errorunknown' => 'Nit bekannte Fähler',
# All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
'aboutsite' => 'Über {{GRAMMAR:akkusativ|{{SITENAME}}}}',
'yourpassword' => 'Passwort:',
'yourpasswordagain' => 'Passwort no mol yygee:',
'remembermypassword' => 'Uf däm Computer duurhaft aamälde (Maximal fir $1 {{PLURAL:$1|Tag|Täg}})',
+'securelogin-stick-https' => 'Noch em Aamälde mit HTTPS verbunde blybe',
'yourdomainname' => 'Dyyni Domäne',
'externaldberror' => 'Entwäder s lit e Fähler bi dr externe Authentifizierung vor, oder Du derfsch Dyy extern Benutzerkonto nid aktualisiere.',
'login' => 'Aamälde',
'wrongpasswordempty' => 'Du hesch vergässe dyy Passwort yyzgee. Bitte versuech s nomol.',
'passwordtooshort' => 'Passwerter mien zmindescht {{PLURAL:$1|1 Zeiche|$1 Zeiche}} haa.',
'password-name-match' => 'Dyy Passwort muess sich vu Dyynem Benutzername unterscheide.',
+'password-too-weak' => 'D Passwort isch z schwach un cha nit brucht wäre.',
'mailmypassword' => 'Es nöis Passwort schicke',
'passwordremindertitle' => 'Nei Passwort fir {{SITENAME}}',
'passwordremindertext' => 'Ebber mit dr IP-Adress $1 het e nej Passwort fir d Aamäldig bi {{SITENAME}} ($4) aagfordert, wahrschyyns Du sälber.
'login-throttled' => 'Du hesch z vilmol vergebli versuecht, Di aazmälde. Bitte wart, voreb Du s non emol versuechsch.',
'loginlanguagelabel' => 'Sproch: $1',
'suspicious-userlogout' => 'Dyy Versuech di abzmälde isch abbroche wore, wel s uusgsäh het, wie wänn s vun eme bschedigte Browser oder eme Cacheproxy uus gsändet woren isch.',
+'ratelimit-excluded-ips' => ' #<!-- Die Zyyle derf nit gänderet wäre! --> <pre>
+# Syntax:
+# * Alles vun eme #-Zeiche bis zum Änd vu dr Zyyle isch e Kommentar
+# * Jedi nit-lääri Zyyle isch e IP-Adräss, wu vu dr Begränzig uusgnuu isch
+ #</pre> <!-- Die Zyyle derf nit gänderet wäre! -->',
# JavaScript password checks
'password-strength' => 'Gschätzti Passwortsterki: $1',
Im obere Tekschtfäld steit der jitzig Artikel.
Im untere Tekschtfält stöh dyni Änderige.
Bitte überträg dyni Änderigen i ds obere Tekschtfäld.
-We du «Syte spychere» drücksch, de wird '''nume''' der Inhalt vom obere Tekschtfäld gspycheret.",
+We du «{{int:savearticle}}» drücksch, de wird '''nume''' der Inhalt vom obere Tekschtfäld gspycheret.",
'yourtext' => 'Dyy Täxt',
'storedversion' => 'Gspychereti Version',
'nonunicodebrowser' => "'''Obacht:''' Dyy Browser cha Unicode-Zeiche nid richtig verschaffe. Bitte verwänd e andere Browser zum Syte bearbeite.",
'revmove-norevisions-title' => 'Nit giltigi Ziilversion',
'revmove-norevisions' => 'Du hesch kei Ziilversion aagee, zum die Aktion durzfiere oder d Version, wu Du aagee hesch, git s nit.',
'revmove-nullmove-title' => 'Nit giltige Titel',
-'revmove-nullmove' => 'Quäll- un Ziilsyte sin idäntisch. Bitte druck uf „zruck“ un gib e andere Sytenname wie „$1“ yy.',
+'revmove-nullmove' => 'Quäll- un Ziilsyte sin idäntisch. Bitte druck uf „zruck“ un gib e andere Sytenname wie „[[$1]]“ yy.',
'revmove-success-existing' => '{{PLURAL:$1|Ei Version vu [[$2]] isch|$1 Versione vu [[$2]] sin}} zu dr exischtänte Syte [[$3]] verschobe wore.',
'revmove-success-created' => '{{PLURAL:$1|Ei Version vu [[$2]] isch|$1 Versione vu [[$2]] sin}} zue dr nej aagleite Syte [[$3]] verschobe wore.',
# Diffs
'history-title' => 'Versionsgschicht vo „$1“',
'difference' => '(Unterschide zwüsche Versione)',
+'difference-multipage' => '(Unterschid zwische Syte)',
'lineno' => 'Zyle $1:',
'compareselectedversions' => 'Usgwählti Versione verglyche',
'showhideselectedversions' => 'Uusgwehlti Versione zeige/verstecke',
'editundo' => 'rückgängig',
-'diff-multi' => '(Der Versioneverglych zeigt ou d Änderige vo {{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versione}} derzwüsche.)',
+'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Ei Version|$1 Versione}} vu {{PLURAL:$2|eim Benutzer|$2 Benutzer}}, {{PLURAL:$1|wu derzwische lyt, wird|wu derzwische lige, wäre}} nit aazeigt)',
+'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Ei Version|$1 Versione}} vu meh {{PLURAL:$2|eim Benutzer|$2 Benutzer}}, {{PLURAL:$1|wu derzwische lyt un nit aazeigt wird|wu derzwische lige un nit aazeigt wäre}})',
# Search results
'searchresults' => 'Suech-Ergäbnis',
'right-override-export-depth' => 'Exportier Syte mitsamt dr vergleichte Syte bis zuen ere Tiefi vu 5',
'right-sendemail' => 'E-Mail an anderi Benutzer schicke',
'right-revisionmove' => 'Versione verschiebe',
-'right-selenium' => 'Tescht mit Selenium uusfiere',
# User rights log
'rightslog' => 'Benutzerrächt-Logbuech',
'recentchanges-legend' => 'Optione vu dr Aazeig',
'recentchangestext' => 'Uff däre Syte chönne Si die letschte Änderige in däm Wiki aaluege.',
'recentchanges-feed-description' => 'Di letschten Änderige vo {{SITENAME}} i däm Feed abonniere.',
-'recentchanges-label-legend' => 'Legänd: $1.',
-'recentchanges-legend-newpage' => '$1 - neji Syte',
'recentchanges-label-newpage' => 'Die Bearbeitig het e neji Syte aagleit',
-'recentchanges-legend-minor' => '$1 - chleini Änderig',
'recentchanges-label-minor' => 'Des isch e chleini Änderig',
-'recentchanges-legend-bot' => '$1 - Bott-Bearbeitig',
'recentchanges-label-bot' => 'Die Bearbeitig isch dur e Bott uusgfiert wore',
-'recentchanges-legend-unpatrolled' => '$1 - nit-gsichteti Bearbeitig',
'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Die Bearbeitig isch nonig vun eme Fäldhieter aagluegt wore',
'rcnote' => "Azeigt {{PLURAL:$1|wird '''1''' Änderig|wärde di letschte '''$1''' Änderige}} {{PLURAL:$2|vom letschte Tag|i de letschte '''$2''' Täg}} (Stand: $4, $5)",
'rcnotefrom' => 'Des sin d Ändrige syter <b>$2</b> (bis zem <b>$1</b> zeigt).',
'upload-success-subj' => 'Erfolgryych uffegelade',
'upload-success-msg' => 'Dyyni vu [$2] uffeglade Datei isch jetz do verfiegbar: [[:{{ns:file}}:$1]]',
'upload-failure-subj' => 'Fähler bim Uffelade',
-'upload-failure-msg' => 'S het e Probläm gee mit Dyyre uffegladene Datei:
+'upload-failure-msg' => 'S het e Probläm gee mit Dyyre vu [$2] uffegladene Datei:
$1',
'upload-warning-subj' => 'Warnig bim Uffelade',
'listfiles_search_for' => 'Suech noch Datei:',
'imgfile' => 'Datei',
'listfiles' => 'Lischte vo Bilder',
+'listfiles_thumb' => 'Vorschaubilder',
'listfiles_date' => 'Datum',
'listfiles_name' => 'Name',
'listfiles_user' => 'Benutzer',
'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|Syte|Sytene}}',
'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|Revision|Revisione}}',
'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|Betrachtig|Betrachtige}}',
+'nimagelinks' => 'Brucht uf $1 {{PLURAL:$1|Syte|Syte}}',
+'ntransclusions' => 'brucht uf $1 {{PLURAL:$1|Syte|Syte}}',
'specialpage-empty' => 'In dr Syte het s no kei aktuälli Yytreg.',
'lonelypages' => 'Verwaisti Sytene',
'lonelypagestext' => 'Die Syte wäre nit yybunde oder s wird nit uf si verwiise in {{SITENAME}}.',
'allmessages-filter-submit' => 'Gang',
# Thumbnails
-'thumbnail-more' => 'vergrösere',
+'thumbnail-more' => 'Vergreßere',
'filemissing' => 'D Datei fäält',
'thumbnail_error' => 'Fähler bir Härstellig vo re Vorschou: $1',
'djvu_page_error' => 'DjVu-Syte isch uusserhalb vum Sytebereich',
'version-hook-subscribedby' => 'Ufruef vu',
'version-version' => '(Version $1)',
'version-license' => 'Lizänz',
+'version-poweredby-credits' => "Die Websyte nutzt '''[http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/de MediaWiki]''', Copyright © 2001–$1 $2.",
+'version-poweredby-others' => 'anderi',
+'version-license-info' => 'MediaWiki isch e freji Software, d. h. s cha, no dr Bedingige vu dr GNU General Public-Lizänz, wu vu dr Free Software Foundation vereffentligt woren isch, wyterverteilt un/oder modifiziert wäre. Doderbyy cha d Version 2, oder no eigenem Ermässe, jedi nejeri Version vu dr Lizänz brucht wäre.
+
+Des Programm wird in dr Hoffnig verteilt, ass es nitzli isch, aber OHNI JEDI GARANTI un sogar ohni di impliziert Garanti vun ere MÄRTGÄNGIGKEIT oder EIGNIG FIR E BSTIMMTE ZWÄCK. Doderzue git meh Hiiwys in dr GNU General Public-Lizänz.
+
+E [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING Kopi vu dr GNU General Public-Lizänz] sott zämme mit däm Programm verteilt wore syy. Wänn des nit eso isch, cha ne Kopi bi dr Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA, schriftli aagforderet oder [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html online gläse] wäre.',
'version-software' => 'Installierti Software',
'version-software-product' => 'Produkt',
'version-software-version' => 'Version',
'htmlform-reset' => 'Änderige ruckgängig mache',
'htmlform-selectorother-other' => 'Anderi',
+# SQLite database support
+'sqlite-has-fts' => '$1 mit Unterstitzig vu dr Volltextsuechi',
+'sqlite-no-fts' => '$1 ohni Unterstitzig vu dr Volltextsuechi',
+
);