'aboutsite' => 'Quant al projecte {{SITENAME}}',
'aboutpage' => 'Project:Quant a',
'copyright' => "El contingut és disponible sota els termes d'una llicència $1",
-'copyrightpagename' => '{{SITENAME}}, tots els drets reservats',
'copyrightpage' => "{{ns:project}}:Drets d'autor",
'currentevents' => 'Actualitat',
'currentevents-url' => 'Project:Actualitat',
La darrera consulta que s'ha intentat fer ha estat:
<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
des de la funció «<tt>$2</tt>».
-L'error de retorn de $5 ha estat «<tt>$3: $4</tt>».",
+L'error de retorn ha estat «<tt>$3: $4</tt>».",
'dberrortextcl' => "S'ha produït un error de sintaxi en una consulta a la base de dades.
La darrera consulta que s'ha intentat fer ha estat:
<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
des de la funció «<tt>$2</tt>».
-L'error de retorn de $5 ha estat «<tt>$3: $4</tt>».",
+L'error de retorn ha estat «<tt>$3: $4</tt>».",
'laggedslavemode' => 'Avís: La pàgina podria mancar de modificacions recents.',
'readonly' => 'La base de dades es troba bloquejada',
'enterlockreason' => 'Escriviu una raó pel bloqueig, així com una estimació de quan tindrà lloc el desbloqueig',
'nouserspecified' => "Heu d'especificar un nom d'usuari.",
'wrongpassword' => 'La contrasenya que heu introduït és incorrecta. Torneu-ho a provar.',
'wrongpasswordempty' => "La contrasenya que s'ha introduït estava en blanc. Torneu-ho a provar.",
-'passwordtooshort' => "La contrasenya és massa curta.
-Ha de tenir un mínim {{PLURAL:$1|d'un caràcter|de $1 caràcters}}.",
+'passwordtooshort' => "La contrasenya ha de tenir un mínim {{PLURAL:$1|d'un caràcter|de $1 caràcters}}.",
'password-name-match' => "La contrasenya ha de ser diferent al vostre nom d'usuari.",
'mailmypassword' => "Envia'm una nova contrasenya per correu electrònic",
'passwordremindertitle' => 'Nova contrasenya temporal per al projecte {{SITENAME}}',
'anontalkpagetext' => "----''Aquesta és la pàgina de discussió d'un usuari anònim que encara no ha creat un compte o que no fa servir el seu nom registrat. Per tant, hem de fer servir la seua adreça IP numèrica per a identificar-lo. Una adreça IP pot ser compartida per molts usuaris. Si sou un usuari anònim, i trobeu que us han adreçat comentaris inoportuns, si us plau, [[Special:UserLogin/signup|creeu-vos un compte]], o [[Special:UserLogin|entreu en el vostre compte]] si ja en teniu un, per a evitar futures confusions amb altres usuaris anònims.''",
'noarticletext' => 'Actualment no hi ha text en aquesta pàgina.
Podeu [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercar aquest títol]] en altres pàgines,
-<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} cercar en els registres]
+<span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} cercar en els registres]
o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar aquesta pàgina]</span>.',
'userpage-userdoesnotexist' => "Atenció: El compte d'usuari «$1» no està registrat. En principi no hauríeu de crear ni editar aquesta pàgina.",
'clearyourcache' => "'''Nota:''' Després de desar, heu de posar al dia la memòria cau del vostre navegador per veure els canvis. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' Premeu ''Shift'' mentre cliqueu ''Actualitza'' (Reload), o premeu ''Ctrl+F5'' o ''Ctrl+R'' (''Cmd+R'' en un Mac Apple); '''Internet Explorer:''' premeu ''Ctrl'' mentre cliqueu ''Actualitza'' (Refresh), o premeu ''Ctrl+F5''; '''Konqueror:''': simplement cliqueu el botó ''Recarregar'' (Reload), o premeu ''F5''; '''Opera''' haureu d'esborrar completament la vostra memòria cau (caché) a ''Tools→Preferences''.",
'revdelete-suppress' => 'Suprimeix també les dades dels administradors',
'revdelete-hide-image' => 'Amaga el contingut del fitxer',
'revdelete-unsuppress' => 'Suprimir les restriccions de les revisions restaurades',
-'revdelete-log' => 'Comentari del registre:',
+'revdelete-log' => "Motiu d'esborrat:",
'revdelete-submit' => 'Aplica a la revisió seleccionada',
'revdelete-logentry' => "s'ha canviat la visibilitat de la revisió de [[$1]]",
'logdelete-logentry' => "s'ha canviat la visibilitat de [[$1]]",
'revdelete-log-message' => '$1 de {{PLURAL:$2|la revisió|les revisions}}
$2',
'logdelete-log-message' => "$1 per {{PLURAL:$2|l'esdeveniment|els esdeveniments}} $2",
+'revdelete-reasonotherlist' => 'Altres raons',
# Suppression log
'suppressionlog' => 'Registre de supressió',
'searchall' => 'tots',
'showingresults' => 'Tot seguit es {{PLURAL:$1|mostra el resultat|mostren els <b>$1</b> resultats començant pel número <b>$2</b>}}.',
'showingresultsnum' => 'Tot seguit es {{PLURAL:$3|llista el resultat|llisten els <b>$3</b> resultats començant pel número <b>$2</b>}}.',
-'showingresultstotal' => "A continuació {{PLURAL:$4|es mostra el resultat '''$1''' de '''$3'''|es mostren els resultats '''$1 - $2''' de '''$3'''}}",
'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Resultat '''$1''' de '''$3'''|Resultats '''$1 - $2''' de '''$3'''}} per '''$4'''",
'nonefound' => "'''Nota''': Només se cerca en alguns espais de noms per defecte. Proveu d'afegir el prefix ''all:'' a la vostra consulta per a cercar a tot el contingut (incloent-hi les pàgines de discussió, les plantilles, etc.), o feu servir l'espai de noms on vulgueu cercar com a prefix.",
'search-nonefound' => 'No hi ha resultats que coincideixin amb la cerca.',
'recentchangesdays-max' => '(màxim $1 {{PLURAL:$1|dia|dies}})',
'recentchangescount' => "Nombre d'edicions a mostrar per defecte:",
'prefs-help-recentchangescount' => 'Inclou els canvis recents, els historials de pàgines i els registres.',
+'prefs-help-watchlist-token' => 'Si ompliu aquest camp amb una clau secreta es generarà un fil RSS per a la vostra llista de seguiment.
+Aquell qui conegui aquesta clau serà capaç de llegir la vostra llista de seguiment, per tant esculliu un valor segur.
+A continuació es mostra un valor generat de forma aleatòria que podeu fer servir: $1',
'savedprefs' => "S'han desat les vostres preferències",
'timezonelegend' => 'Fus horari:',
'localtime' => 'Hora local:',
'upload-unknown-size' => 'Mida desconeguda',
'upload-http-error' => 'Ha ocorregut un error HTTP: $1',
+# img_auth script messages
+'img-auth-accessdenied' => 'Accés denegat',
+'img-auth-nopathinfo' => 'Falta PATH_INFO.
+El vostre servidor no està configurat per a tractar aquesta informació.
+Pot estar basat en CGI i no soportar img_auth.
+Vegeu http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
+'img-auth-notindir' => "No s'ha trobat la ruta sol·licitada al directori de càrrega configurat.",
+'img-auth-badtitle' => 'No s\'ha pogut construir un títol vàlid a partir de "$1".',
+'img-auth-nofile' => 'No existeix el fitxer "$1".',
+
# Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
'upload-curl-error6' => "No s'ha pogut accedir a l'URL",
'upload-curl-error6-text' => "No s'ha pogut accedir a l'URL que s'ha proporcionat. Torneu a comprovar que sigui correcte i que el lloc estigui funcionant.",
'upload-curl-error28-text' => "El lloc ha trigat massa a respondre. Comproveu que està funcionant, espereu una estona i torneu-ho a provar. Podeu mirar d'intentar-ho quan hi hagi menys trànsit a la xarxa.",
'license' => 'Llicència:',
+'license-header' => 'Llicència',
'nolicense' => "No se n'ha seleccionat cap",
'license-nopreview' => '(La previsualització no està disponible)',
'upload_source_url' => ' (un URL vàlid i accessible públicament)',
# Random page
'randompage' => "Pàgina a l'atzar",
-'randompage-nopages' => "No hi ha cap pàgina en l'espai de noms «$1».",
+'randompage-nopages' => "No hi ha cap pàgina en {{PLURAL:$2|l'espai de noms següent|els espais de noms següents}}: $1.",
# Random redirect
'randomredirect' => "Redirecció a l'atzar",
'enotif_reset' => 'Marca totes les pàgines com a visitades',
'enotif_newpagetext' => 'Aquesta és una nova pàgina.',
'enotif_impersonal_salutation' => 'usuari de la {{SITENAME}}',
-'changed' => 'modificat',
-'created' => 'publicat',
-'enotif_subject' => '$PAGEEDITOR ha $CHANGEDORCREATED la pàgina $PAGETITLE en {{SITENAME}}',
+'changed' => 'modificada',
+'created' => 'creada',
+'enotif_subject' => 'La pàgina $PAGETITLE a {{SITENAME}} ha estat $CHANGEDORCREATED per $PAGEEDITOR',
'enotif_lastvisited' => "Vegeu $1 per a tots els canvis que s'han fet d'ença de la vostra darrera visita.",
'enotif_lastdiff' => 'Consulteu $1 per a visualitzar aquest canvi.',
'enotif_anon_editor' => 'usuari anònim $1',
No rebreu més notificacions de futurs canvis si no visiteu la pàgina. També podeu canviar el mode de notificació de les pàgines que vigileu en la vostra llista de seguiment.
- El servei de notificació del projecte {{SITENAME}}
+ El servei de notificacions del projecte {{SITENAME}}
--
Per a canviar les opcions de la vostra llista de seguiment aneu a:
-{{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
+{{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
Suggeriments i ajuda:
{{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
'protect-title' => 'Canviant la protecció de «$1»',
'prot_1movedto2' => '[[$1]] mogut a [[$2]]',
'protect-legend' => 'Confirmeu la protecció',
-'protectcomment' => 'Motiu de la protecció',
+'protectcomment' => 'Motiu:',
'protectexpiry' => "Data d'expiració",
'protect_expiry_invalid' => "Data d'expiració no vàlida",
'protect_expiry_old' => 'El temps de termini ja ha passat.',
'allmessagestext' => "Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben a l'espai de noms ''MediaWiki''. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó a la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi visiteu [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] i [http://translatewiki.net translatewiki.net].",
'allmessagesnotsupportedDB' => "No es pot processar '''{{ns:special}}:Allmessages''' perquè la variable '''\$wgUseDatabaseMessages''' està desactivada.",
'allmessages-filter-legend' => 'Filtre',
+'allmessages-filter' => "Filtra per l'estat de personalització:",
'allmessages-filter-unmodified' => 'Sense modificar',
'allmessages-filter-all' => 'Tots',
'allmessages-filter-modified' => 'Modificat',
'tooltip-ca-viewsource' => 'Aquesta pàgina està protegida. Podeu veure el seu codi font.',
'tooltip-ca-history' => "Versions antigues d'aquesta pàgina.",
'tooltip-ca-protect' => 'Protegeix aquesta pàgina.',
+'tooltip-ca-unprotect' => 'Desprotegeix la pàgina',
'tooltip-ca-delete' => 'Elimina aquesta pàgina',
'tooltip-ca-undelete' => 'Restaura les edicions fetes a aquesta pàgina abans de que fos esborrada.',
'tooltip-ca-move' => 'Reanomena aquesta pàgina',
'tooltip-search-fulltext' => 'Cerca a les pàgines aquest text',
'tooltip-p-logo' => 'Pàgina principal',
'tooltip-n-mainpage' => 'Visiteu la pàgina principal.',
+'tooltip-n-mainpage-description' => 'Vegeu la pàgina principal',
'tooltip-n-portal' => 'Sobre el projecte, què podeu fer, on podeu trobar coses.',
'tooltip-n-currentevents' => "Per trobar informació general sobre l'actualitat.",
'tooltip-n-recentchanges' => 'La llista de canvis recents a la wiki.',
'svg-long-desc' => '(fitxer SVG, nominalment $1 × $2 píxels, mida del fitxer: $3)',
'show-big-image' => 'Imatge en màxima resolució',
'show-big-image-thumb' => "<small>Mida d'aquesta previsualització: $1 × $2 píxels</small>",
+'file-info-gif-looped' => 'embuclat',
+'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|marc|marcs}}',
# Special:NewFiles
'newimages' => 'Galeria de nous fitxers',
'tag-filter-submit' => 'Filtra',
'tags-title' => 'Etiquetes',
'tags-intro' => 'Aquesta pàgina llista les etiquetes amb les què el programari pot marcar una edició, i llur significat.',
-'tags-tag' => "Nom de l'etiqueta interna",
+'tags-tag' => "Nom de l'etiqueta",
'tags-display-header' => 'Aparença de la llista de canvis',
'tags-description-header' => 'Descripció completa del significat',
'tags-hitcount-header' => 'Canvis etiquetats',