"talk": "Pogovor",
"views": "Pogled",
"toolbox": "Orodja",
+ "tool-link-userrights": "Spremeni {{GENDER:$1|uporabnikove|uporabničine}} skupine",
+ "tool-link-emailuser": "Pošlji e-pošto {{GENDER:$1|uporabniku|uporabnici}}",
"userpage": "Prikaži uporabnikovo stran",
"projectpage": "Prikaži projektno stran",
"imagepage": "Pokaži stran z datoteko",
"editold": "spremeni",
"viewsourceold": "izvorno besedilo",
"editlink": "uredi",
- "viewsourcelink": "izvorna koda",
+ "viewsourcelink": "izvorno besedilo",
"editsectionhint": "Spremeni razdelek: $1",
"toc": "Vsebina",
"showtoc": "prikaži",
"eauthentsent": "E-sporočilo je bilo poslano na navedeni e-naslov.\nČe želite tja poslati še katero, sledite navodilom v e-sporočilu, da potrdite lastništvo računa.",
"throttled-mailpassword": "E-pošto za ponastavitev gesla smo v {{PLURAL:$1|zadnji uri|zadnjih $1 urah}} že poslali.\nZa preprečevanje zlorab lahko na {{PLURAL:$1|uro|$1 uri|$1 ure|$1 ur}} pošljemo samo eno sporočilo za ponastavitev gesla.",
"mailerror": "Napaka pri pošiljanju pošte: $1",
- "acct_creation_throttle_hit": "Obiskovalci {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} so s tem IP-naslovom v zadnjih 24 urah ustvarili že $1 {{PLURAL:$1|uporabniški račun|uporabniška računa|uporabniške račune|uporabniških računov|uporabniških računov}} in s tem dosegli največje dopustno število v omenjenem časovnem obdobju. Novih računov zato s tem IP-naslovom trenutno žal ne morete več ustvariti.\n\n== Urejate prek posredniškega strežnika? ==\n\nČe urejate prek AOL ali iz Bližnjega vzhoda, Afrike, Avstralije, Nove Zelandije ali iz šole, knjižnice ali podjetja, si IP-naslov morda delite z drugimi uporabniki. Če je tako, ste to sporočilo morda prejeli, čeprav niste ustvarili še nobenega računa. Znova se lahko poskusite registrirati po nekaj urah.",
+ "acct_creation_throttle_hit": "Obiskovalci {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} so s tem IP-naslovom v zadnjih $2 ustvarili že $1 {{PLURAL:$1|uporabniški račun|uporabniška računa|uporabniške račune|uporabniških računov}} in s tem dosegli največje dopustno število v omenjenem časovnem obdobju. Novih računov zato s tem IP-naslovom trenutno žal ne morete več ustvariti.",
"emailauthenticated": "Vaš e-poštni naslov je bil potrjen dne $2 ob $3.",
"emailnotauthenticated": "Vaš e-poštni naslov še ni potrjen.\nZa navedene možnosti e-pošte ne bomo pošiljali.",
"noemailprefs": "E-poštnega naslova niste vnesli, zato naslednje možnosti ne bodo delovale.",
"botpasswords-label-resetpassword": "Ponastavi geslo",
"botpasswords-label-grants": "Veljavne pravice:",
"botpasswords-help-grants": "Vsaka pravica dodeli dostop do navedenih uporabniških pravic, ki jih uporabniški račun že ima. Za več informacij si oglejte [[Special:ListGrants|tabelo pravic]].",
- "botpasswords-label-restrictions": "Omejitve uporabe:",
"botpasswords-label-grants-column": "Odobreno",
"botpasswords-bad-appid": "Ime bota »$1« ni veljavno.",
"botpasswords-insert-failed": "Dodajanje imena bota »$1« ni uspelo. Ste ga že dodali?",
"passwordreset-emailelement": "Uporabniško ime: \n$1\n\nZačasno geslo: \n$2",
"passwordreset-emailsentemail": "Če je e-poštni naslov povezan z vašim računom, vam bomo poslali e-pošto za postavitev gesla.",
"passwordreset-emailsentusername": "Če obstaja e-poštni naslov, povezan s tem uporabniškim imenom, vam bomo poslali e-pošto za postavitev gesla.",
- "passwordreset-emailsent-capture2": "Poslali smo {{PLURAL:$1|e-pošto|e-pošti|e-pošte}} za ponastavitev gesla. {{PLURAL:$1|Uporabniško ime in geslo sta navedena spodaj.|Seznam uporabniških imen in gesel je naveden spodaj.}}",
- "passwordreset-emailerror-capture2": "Pošiljanje e-pošte {{GENDER:$2|uporabniku|uporabnici}} je spodletelo: $1 {{PLURAL:$3|Uporabniško ime in geslo sta navedena spodaj.|Seznam uporabniških imen in gesel je naveden spodaj.}}",
+ "passwordreset-emailsent-capture2": "Poslali smo {{PLURAL:$1|e-pošto|e-pošti|e-pošte}} za ponastavitev gesla. {{PLURAL:$1|Uporabniško ime in geslo sta navedena tukaj.|Seznam uporabniških imen in gesel je naveden tukaj.}}",
+ "passwordreset-emailerror-capture2": "Pošiljanje e-pošte {{GENDER:$2|uporabniku|uporabnici}} je spodletelo: $1 {{PLURAL:$3|Uporabniško ime in geslo sta navedena tukaj.|Seznam uporabniških imen in gesel je naveden tukaj.}}",
"passwordreset-nocaller": "Podati morate klicatelja",
"passwordreset-nosuchcaller": "Klicatelj ne obstaja: $1",
"passwordreset-ignored": "Ponastavitve gesla nismo izvedli. Morda ni nastavljen noben ponudnik?",
"searchprofile-advanced-tooltip": "Iskanje v imenskih prostorih po meri",
"search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 beseda|2 besedi|$2 besede|$2 besed|$2 besed}})",
"search-result-category-size": "$1 {{PLURAL:$1|član|člana|člani|članov}} ($1 {{PLURAL:$2|podkategorija|podkategoriji|podkategorije|podkategorij}}, $1 {{PLURAL:$3|datoteka|datoteki|datoteke|datotek}})",
- "search-redirect": "(preusmeritev $1)",
+ "search-redirect": "(preusmeritev s strani $1)",
"search-section": "(razdelek $1)",
"search-category": "(kategorija $1)",
"search-file-match": "(ujema se z vsebino datoteke)",
"upload-dialog-disabled": "Nalaganj datotek z uporabo tega obrazca je na wikiju onemogočeno.",
"upload-dialog-title": "Naloži datoteko",
"upload-dialog-button-cancel": "Prekliči",
+ "upload-dialog-button-back": "Nazaj",
"upload-dialog-button-done": "Končano",
"upload-dialog-button-save": "Shrani",
"upload-dialog-button-upload": "Naloži",
"apisandbox-results-fixtoken-fail": "Pridobivanje žetona »$1« je spodletelo.",
"apisandbox-alert-page": "Polja na strani niso veljavna.",
"apisandbox-alert-field": "Vrednost polja ni veljavna.",
+ "apisandbox-continue": "Nadaljuj",
+ "apisandbox-continue-clear": "Počisti",
+ "apisandbox-continue-help": "{{int:apisandbox-continue}} bo [https://www.mediawiki.org/wiki/API:Query#Continuing_queries nadaljevalo] zadnjo zahtevo; {{int:apisandbox-continue-clear}} bo počistilo parametre, povezane z nadaljevanjem.",
"booksources": "Viri knjig",
"booksources-search-legend": "Išči knjižne vire",
"booksources-search": "Išči",
"htmlform-cloner-create": "Dodaj več",
"htmlform-cloner-delete": "Odstrani",
"htmlform-cloner-required": "Zahtevana je vsaj ena vrednost.",
+ "htmlform-date-placeholder": "LLLL-MM-DD",
+ "htmlform-time-placeholder": "UU:MM:SS",
+ "htmlform-datetime-placeholder": "LLLL-MM-DD UU:MM:SS",
+ "htmlform-date-invalid": "Navedena vrednost ni prepoznan datum. Poskusite uporabiti obliko LLLL-MM-DD.",
+ "htmlform-time-invalid": "Navedena vrednost ni prepoznan čas. Poskusite uporabiti obliko UU:MM:SS.",
+ "htmlform-datetime-invalid": "Navedena vrednost ni prepoznan datum in čas. Poskusite uporabiti obliko LLLL-MM-DD UU:MM:SS.",
+ "htmlform-date-toolow": "Navedena vrednost je časovno pred najzgodnejšim dovoljenim datumom $1.",
+ "htmlform-date-toohigh": "Navedena vrednost je časovno po najpoznejšim dovoljenim datumom $1.",
+ "htmlform-time-toolow": "Navedena vrednost je časovno pred najzgodnejšim dovoljenim časom $1.",
+ "htmlform-time-toohigh": "Navedena vrednost je časovno po najpoznejšim dovoljenim časom $1.",
+ "htmlform-datetime-toolow": "Navedena vrednost je časovno pred najzgodnejšim dovoljenim datumom in časom $1.",
+ "htmlform-datetime-toohigh": "Navedena vrednost je časovno po najpoznejšim dovoljenim datumom in časom $1.",
"htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] ni v imenskem prostoru »{{ns:$2}}«.",
"htmlform-title-not-creatable": "»$1« je naslov strani, ki ga ni mogoče ustvariti",
"htmlform-title-not-exists": "$1 ne obstaja.",
"feedback-external-bug-report-button": "Vloži tehnično opravilo",
"feedback-dialog-title": "Pošljite povratne informacije",
"feedback-dialog-intro": "Spodnji enostavni obrazec lahko uporabite za pošiljanje povratnih informacij. Vašo pripombo bomo dodali na stran »$1« skupaj z vašim uporabniškim imenom.",
- "feedback-error-title": "Napaka",
"feedback-error1": "Napaka: Neznan rezultat iz API",
"feedback-error2": "Napaka: Urejanje je spodletelo",
"feedback-error3": "Napaka: Ni odgovora od API",
"unlinkaccounts-success": "Račun smo razvezali.",
"authenticationdatachange-ignored": "Sprememba overitvenih podatkov ni bila obdelana. Morda ni bil konfiguriran noben ponudnik?",
"userjsispublic": "Pomnite: Podstrani JavaScript naj ne vsebujejo zaupnih podatkov, saj so vidne tudi drugim uporabnikom.",
- "usercssispublic": "Pomnite: Podstrani CSS naj ne vsebujejo zaupnih podatkov, saj so vidne tudi drugim uporabnikom."
+ "usercssispublic": "Pomnite: Podstrani CSS naj ne vsebujejo zaupnih podatkov, saj so vidne tudi drugim uporabnikom.",
+ "restrictionsfield-badip": "Neveljaven IP-naslov ali obseg: $1",
+ "restrictionsfield-label": "Dovoljeni IP-obsegi:",
+ "restrictionsfield-help": "En IP-naslov ali CIDR-območje na vrstico. Da omogočite vse, uporabite<br><code>0.0.0.0/0</code><br><code>::/0</code>"
}