Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / pt.json
index 5259dc8..0fddd3e 100644 (file)
        "tog-previewontop": "Mostrar a antevisão antes da caixa de edição",
        "tog-previewonfirst": "Mostrar a antevisão na primeira edição",
        "tog-enotifwatchlistpages": "Notificar-me por correio eletrónico quando uma página ou ficheiro vigiado for alterado",
-       "tog-enotifusertalkpages": "Notificar-me por correio eletrónico quando a minha página de discussão é editada",
+       "tog-enotifusertalkpages": "Notificar-me por correio eletrónico quando a minha página de discussão for editada",
        "tog-enotifminoredits": "Notificar-me por correio eletrónico também sobre edições menores de páginas ou ficheiros",
        "tog-enotifrevealaddr": "Revelar o meu endereço de correio eletrónico nas notificações",
        "tog-shownumberswatching": "Mostrar o número de utilizadores a vigiar",
        "tog-oldsig": "A sua assinatura atual:",
-       "tog-fancysig": "Tratar assinatura como texto wiki (sem hiperligações automáticas)",
+       "tog-fancysig": "Tratar assinatura como texto wiki (sem hiperligação automática)",
        "tog-uselivepreview": "Mostrar antevisões sem recarregar a página",
        "tog-forceeditsummary": "Avisar-me se deixar o resumo da edição vazio",
        "tog-watchlisthideown": "Esconder as minhas edições ao listar mudanças às páginas vigiadas",
        "tog-ccmeonemails": "Enviar-me cópias das mensagens por correio eletrónico que eu enviar a outros utilizadores",
        "tog-diffonly": "Não mostrar o conteúdo da página ao comparar duas edições",
        "tog-showhiddencats": "Mostrar categorias ocultas",
-       "tog-norollbackdiff": "Ocultar diferenças depois de reverter edições em bloco",
-       "tog-useeditwarning": "Avisar-me ao abandonar uma página editada sem gravar as alterações.",
+       "tog-norollbackdiff": "Não mostrar diferenças depois de reverter edições em bloco",
+       "tog-useeditwarning": "Avisar-me ao abandonar uma página editada sem gravar as alterações",
        "tog-prefershttps": "Usar sempre uma ligação segura enquanto tiver sessão iniciada",
        "underline-always": "Sempre",
        "underline-never": "Nunca",
        "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria oculta|Categorias ocultas}}",
        "hidden-category-category": "Categorias ocultas",
        "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoria só contém a seguinte subcategoria.|Esta categoria contém {{PLURAL:$1|a seguinte subcategoria|as seguintes $1 subcategorias}} (de um total de $2).}}",
-       "category-subcat-count-limited": "Esta categoria tem {{PLURAL:$1|a seguinte subcategoria|as seguintes $1 subcategorias}}.",
+       "category-subcat-count-limited": "Esta categoria contém {{PLURAL:$1|a seguinte subcategoria|as seguintes $1 subcategorias}}.",
        "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoria só contém a seguinte página.|Esta categoria contém {{PLURAL:$1|a seguinte página|as seguintes $1 páginas}} (de um total de $2).}}",
        "category-article-count-limited": "Nesta categoria há {{PLURAL:$1|uma página|$1 páginas}}.",
        "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoria só contém o seguinte ficheiro.|Esta categoria contém {{PLURAL:$1|o seguinte ficheiro|os seguintes $1 ficheiros}} (de um total de $2).}}",
        "badtitletext": "O título de página solicitado era inválido, estava vazio, ou era uma hiperligação interlínguas ou interwikis incorreta.\nTalvez contenha um ou mais caracteres que não podem ser usados em títulos.",
        "title-invalid-empty": "O título de página solicitado está vazio ou contém apenas o nome de um domínio.",
        "title-invalid-utf8": "O título de página solicitado contém uma sequência UTF-8 inválida.",
-       "title-invalid-interwiki": "O título de página solicitado contém uma ligação interwikis que não pode ser utilizada em títulos.",
+       "title-invalid-interwiki": "O título de página solicitado contém uma hiperligação interwikis que não pode ser utilizada em títulos.",
        "title-invalid-talk-namespace": "O título de página solicitado refere-se a uma página de discussão que não pode existir.",
        "title-invalid-characters": "O título de página solicitado contém carateres inválidos: \"$1\".",
        "title-invalid-relative": "O título contém um caminho relativo. Os títulos relativos (./, ../) são inválidos porque normalmente são inacessíveis quando tratados pelo navegador do utilizador.",
        "bold_tip": "Texto a negrito",
        "italic_sample": "Texto em itálico",
        "italic_tip": "Texto em itálico",
-       "link_sample": "Título da ligação",
+       "link_sample": "Título da hiperligação",
        "link_tip": "Hiperligação interna",
-       "extlink_sample": "http://www.example.com hiperligação externa",
+       "extlink_sample": "http://www.example.com título da hiperligação",
        "extlink_tip": "Hiperligação externa (lembre-se do prefixo http://)",
        "headline_sample": "Texto do cabeçalho",
        "headline_tip": "Secção de nível 2",
        "accmailtitle": "Palavra-passe enviada.",
        "accmailtext": "Uma palavra-passe gerada aleatoriamente para [[User talk:$1|$1]] foi enviada para $2.\n\nEla pode ser alterada na página [[Special:ChangePassword|de alteração da palavra-passe]] após iniciar sessão.",
        "newarticle": "(Nova)",
-       "newarticletext": "Seguiu uma ligação para uma página que ainda não existe.\nPara criá-la, escreva o seu conteúdo na caixa abaixo (consulte a [$1 página de ajuda] para mais detalhes).\nSe chegou aqui por engano, clique o botão <strong>voltar</strong> do seu navegador.",
+       "newarticletext": "Seguiu uma hiperligação para uma página que ainda não existe.\nPara criá-la, escreva o seu conteúdo na caixa abaixo (consulte a [$1 página de ajuda] para mais detalhes).\nSe chegou aqui por engano, clique o botão <strong>voltar</strong> do seu navegador.",
        "anontalkpagetext": "----\n<em>Esta é a página de discussão de um utilizador anónimo que ainda não criou uma conta ou não a utiliza.</em>\nPor isso, temos de utilizar o endereço IP numérico para identificá-lo(a).\nUm mesmo endereço IP pode ser partilhado por vários utilizadores.\nSe é um utilizador anónimo e sente que lhe foram direcionados comentários irrelevantes, [[Special:CreateAccount|crie uma conta]] ou [[Special:UserLogin|inicie sessão]] para evitar futuras confusões com outros utilizadores anónimos.",
        "noarticletext": "Ainda não existe texto nesta página.\nPode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar o título desta página]] noutras páginas,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} procurar registos relacionados]\nou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} criar esta página]</span>.",
        "noarticletext-nopermission": "Ainda não existe texto nesta página.\nPode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar o título desta página]] noutras páginas, ou <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} procurar registos relacionados]</span>, mas não tem permissão para criar esta página.",
        "mergehistory-from": "Página de origem:",
        "mergehistory-into": "Página de destino:",
        "mergehistory-list": "Histórico de edições fundíveis",
-       "mergehistory-merge": "As seguintes edições de [[:$1]] podem ser fundidas em [[:$2]].\nUsando os botões de opção, pode escolher fundir apenas as edições até àquela que marcar.\nNote que, se usar as ligações de navegação, os botões de opção voltarão aos valores originais.",
+       "mergehistory-merge": "As seguintes edições de [[:$1]] podem ser fundidas em [[:$2]].\nUsando os botões de opção, pode escolher fundir apenas as edições até àquela que marcar.\nNote que, se usar as hiperligações de navegação, os botões de opção voltarão aos valores originais.",
        "mergehistory-go": "Mostrar edições que podem ser fundidas",
        "mergehistory-submit": "Fundir edições",
        "mergehistory-empty": "Não existem revisões fundíveis.",
        "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|Uma edição intermédia|$1 edições intermédias}} de mais de {{PLURAL:$2|um utilizador|$2 utilizadores}} não {{PLURAL:$1|apresentada|apresentadas}})",
        "diff-paragraph-moved-tonew": "O parágrafo foi movido. Clique para saltar para a nova posição.",
        "diff-paragraph-moved-toold": "O parágrafo foi movido. Clique para saltar para a posição anterior.",
-       "difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|Uma revisão|$2 revisões}} desta diferença ($1) não {{PLURAL:$2|foi encontrada|foram encontradas}}.\n\nIsto é geralmente causado por seguir uma ligação de histórico desatualizada para uma página que foi eliminada.\nOs detalhes podem ser encontrados no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de eliminação].",
+       "difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|Uma revisão|$2 revisões}} desta diferença ($1) não {{PLURAL:$2|foi encontrada|foram encontradas}}.\n\nIsto é geralmente causado por seguir uma hiperligação de diferenças desatualizada para uma página que foi eliminada.\nOs detalhes podem ser encontrados no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de eliminação].",
        "searchresults": "Resultados da pesquisa",
        "searchresults-title": "Resultados da pesquisa de \"$1\"",
        "titlematches": "Resultados no título das páginas",
        "restoreprefs": "Repor todas as configurações padrão (em todas as secções)",
        "prefs-editing": "Edição",
        "searchresultshead": "Pesquisar",
-       "stub-threshold": "Limite para a formatação de ligações para esboços ($1):",
+       "stub-threshold": "Limite para a formatação de hiperligações para esboços ($1):",
        "stub-threshold-sample-link": "amostra",
        "stub-threshold-disabled": "Desativado",
        "recentchangesdays": "Dias a apresentar nas mudanças recentes:",
        "email": "Correio eletrónico",
        "prefs-help-realname": "O fornecimento do nome verdadeiro é opcional.\nSe optar por revelá-lo, será utilizado para atribuir-lhe crédito pelo seu trabalho.",
        "prefs-help-email": "Opcional: o endereço de correio eletrónico é opcional, mas será necessário para redefinir a palavra-passe caso esqueça a antiga.",
-       "prefs-help-email-others": "Também pode optar por permitir que outros entrem em contacto consigo por correio eletrónico, através de uma ligação nas suas páginas de utilizador ou de discussão, sem revelar o seu endereço de correio eletrónico.",
+       "prefs-help-email-others": "Também pode optar por permitir que outros entrem em contacto consigo por correio eletrónico, através de uma hiperligação nas suas páginas de utilizador ou de discussão, sem revelar o seu endereço de correio eletrónico.",
        "prefs-help-email-required": "É necessário o endereço de correio eletrónico.",
        "prefs-info": "Informações básicas",
        "prefs-i18n": "Internacionalização",
        "right-userrights": "Editar todos os privilégios de utilizador",
        "right-userrights-interwiki": "Editar privilégios de utilizadores noutras wikis",
        "right-siteadmin": "Bloquear e desbloquear a base de dados",
-       "right-override-export-depth": "Exportar páginas incluindo páginas ligadas até uma profundidade de 5",
+       "right-override-export-depth": "Exportar páginas incluindo páginas hiperligadas até uma profundidade de 5",
        "right-sendemail": "Enviar correio eletrónico a outros utilizadores",
        "right-managechangetags": "Criar e (des)ativar [[Special:Tags|etiquetas]]",
        "right-applychangetags": "Aplicar [[Special:Tags|etiquetas]] juntamente com as alterações",
        "recentchangeslinked-title": "Alterações relacionadas com \"$1\"",
        "recentchangeslinked-summary": "Esta é uma lista de mudanças recentes a todas as páginas para as quais a página fornecida contém hiperligações (ou de todas as que pertencem à categoria fornecida).\nAs suas [[Special:Watchlist|páginas vigiadas]] aparecem a <strong>negrito</strong>.",
        "recentchangeslinked-page": "Nome da página:",
-       "recentchangeslinked-to": "Inversamente, mostrar mudanças às páginas que contêm ligações para esta",
+       "recentchangeslinked-to": "Inversamente, mostrar mudanças às páginas que contêm hiperligações para esta",
        "recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] foi adicionada à categoria",
        "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] adicionada à categoria; [[Special:WhatLinksHere/$1|esta página está incluída noutras]]",
        "recentchanges-page-removed-from-category": "[[:$1]] foi removida da categoria",
        "filehist-filesize": "Tamanho do ficheiro",
        "filehist-comment": "Comentário",
        "imagelinks": "Uso do ficheiro",
-       "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|A seguinte página contém ligação|As seguintes $1 páginas contêm ligações}} para este ficheiro:",
-       "linkstoimage-more": "Mais de {{PLURAL:$1|uma página contém ligação|$1 páginas contêm ligações}} para este ficheiro.\nA lista abaixo apresenta apenas {{PLURAL:$1|a primeira página|as primeiras $1 páginas}}.\nEncontra-se disponível uma [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]].",
-       "nolinkstoimage": "Não há nenhuma página que contenha ''links'' para este ficheiro.",
-       "morelinkstoimage": "Ver a [[Special:WhatLinksHere/$1|lista completa]] de páginas que contêm ligações para este ficheiro.",
+       "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|A seguinte página contém|As seguintes $1 páginas contêm}} hiperligações para este ficheiro:",
+       "linkstoimage-more": "Mais de {{PLURAL:$1|uma página contém|$1 páginas contêm}} hiperligações para este ficheiro.\nA lista abaixo apresenta apenas {{PLURAL:$1|a primeira página|as primeiras $1 páginas}}.\nEncontra-se disponível uma [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]].",
+       "nolinkstoimage": "Não há nenhuma página que contenha hiperligações para este ficheiro.",
+       "morelinkstoimage": "Ver a [[Special:WhatLinksHere/$1|lista completa]] de páginas que contêm hiperligações para este ficheiro.",
        "linkstoimage-redirect": "$1 (redirecionamento de ficheiro) $2",
        "duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|O seguinte ficheiro é duplicado|Os seguintes $1 ficheiros são duplicados}} deste ficheiro ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|mais detalhes]]):",
        "sharedupload": "Este ficheiro vem da wiki $1 e pode ser usado por outros projetos.",
        "listduplicatedfiles-summary": "Esta é uma lista de ficheiros cuja versões mais recentes são duplicados da versão mais recente de outros ficheiros. Só os ficheiros locais são considerados.",
        "listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] tem [[$3|{{PLURAL:$2|um duplicado|$2 duplicados}}]].",
        "unusedtemplates": "Predefinições não utilizadas",
-       "unusedtemplatestext": "Esta página lista todas as páginas no domínio {{ns:template}} que não são incluídas em nenhuma outra página. Lembre-se de verificar a existência de outras ligações para as predefinições, antes de eliminá-las.",
-       "unusedtemplateswlh": "outras ligações",
+       "unusedtemplatestext": "Esta página lista todas as páginas no domínio (espaço nominal) {{ns:template}} que não são incluídas em nenhuma outra página. Lembre-se de verificar se existem outras hiperligações para as predefinições, antes de eliminá-las.",
+       "unusedtemplateswlh": "outras hiperligações",
        "randompage": "Página aleatória",
        "randompage-nopages": "Não há páginas {{PLURAL:$2|no seguinte domínio|nos seguintes domínios}}: $1.",
        "randomincategory": "Página aleatória na categoria",
        "pageswithprop-prophidden-long": "foi ocultado o valor da propriedade por ser um texto muito longo ($1)",
        "pageswithprop-prophidden-binary": "foi ocultado o valor da propriedade por ser binário ($1)",
        "doubleredirects": "Redirecionamentos duplos",
-       "doubleredirectstext": "Esta página lista todas as páginas que redirecionam para outras páginas de redirecionamento.\nCada linha contém ligações para o primeiro e segundo redirecionamentos, bem como o destino do segundo redirecionamento, geralmente contendo a verdadeira página de destino, que devia ser o destino do primeiro redirecionamento.\n<del>Entradas cortadas</del> já foram solucionadas.",
+       "doubleredirectstext": "Esta página lista todas as páginas que redirecionam para outras páginas de redirecionamento.\nCada linha contém hiperligações para o primeiro e segundo redirecionamentos, bem como o destino do segundo redirecionamento, geralmente contendo a verdadeira página de destino, que devia ser o destino do primeiro redirecionamento.\n<del>Entradas cortadas</del> já foram solucionadas.",
        "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] foi movida.\nEla foi atualizada automaticamente e agora redireciona para [[$2]].",
        "double-redirect-fixed-maintenance": "A corrigir automaticamente o redirecionamento duplo de [[$1]] para [[$2]] num processo de manutenção.",
        "double-redirect-fixer": "Corretor de redirecionamentos",
        "brokenredirects": "Redirecionamentos quebrados",
-       "brokenredirectstext": "Os seguintes redirecionamentos contêm ligações para páginas inexistentes:",
+       "brokenredirectstext": "Os seguintes redirecionamentos contêm hiperligações para páginas inexistentes:",
        "brokenredirects-edit": "editar",
        "brokenredirects-delete": "eliminar",
-       "withoutinterwiki": "Páginas sem ligações interlínguas",
+       "withoutinterwiki": "Páginas sem hiperligações interlínguas",
        "withoutinterwiki-summary": "As seguintes páginas não contêm hiperligações para versões noutras línguas.",
        "withoutinterwiki-legend": "Prefixo",
        "withoutinterwiki-submit": "Mostrar",
        "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}",
        "ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}",
        "ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|interwiki|interwikis}}",
-       "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|ligação|ligações}}",
+       "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|hiperligação|hiperligações}}",
        "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}",
        "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|membro|membros}}",
        "nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}",
        "ntransclusions": "usada {{PLURAL:$1|numa página|em $1 páginas}}",
        "specialpage-empty": "Não existem dados para apresentar.",
        "lonelypages": "Páginas órfãs",
-       "lonelypagestext": "As seguintes páginas não são destino de links nem são transcluídas a partir de outras páginas na wiki {{SITENAME}}.",
+       "lonelypagestext": "As seguintes páginas não são destino de hiperligações nem são transcluídas a partir de outras páginas na wiki {{SITENAME}}.",
        "uncategorizedpages": "Páginas não categorizadas",
        "uncategorizedcategories": "Categorias não categorizadas",
        "uncategorizedimages": "Ficheiros não categorizados",
        "unusedimages": "Ficheiros não utilizados",
        "wantedcategories": "Categorias desejadas",
        "wantedpages": "Páginas desejadas",
-       "wantedpages-summary": "Lista de páginas inexistentes com o maior número de ligações a elas, excluindo páginas que possuem apenas redirecionamentos a elas. Para obter uma lista de páginas inexistentes que possuam redirecionamento a elas, veja [[{{#special:BrokenRedirects}}|a lista de redirecionamentos quebrados]].",
+       "wantedpages-summary": "Lista de páginas inexistentes com o maior número de hiperligações para elas, excluindo páginas que só contenham redirecionamentos para elas. Para obter uma lista de páginas inexistentes para as quais existem redirecionamentos, consulte [[{{#special:BrokenRedirects}}|a lista de redirecionamentos quebrados]].",
        "wantedpages-badtitle": "Título inválido no conjunto de resultados: $1",
        "wantedfiles": "Ficheiros desejados",
        "wantedfiletext-cat": "Os seguintes ficheiros são usados, mas não existem. Ficheiros de repositórios externos podem ser listados apesar de existirem. Tais falsos positivos aparecerão <del>riscados</del>. Adicionalmente, as páginas que incorporam ficheiros que não existem estão listadas em [[:$1]].",
        "ancientpages": "Páginas mais antigas",
        "move": "Mover",
        "movethispage": "Mover esta página",
-       "unusedimagestext": "Os seguintes ficheiros existem mas não são usados na wiki.\nNo entanto, outros sítios na Internet podem ter ligação para um ficheiro através de um URL direto e, por isso, podem estar listados ficheiros que estão a ser ativamente usados por entidades externas.",
+       "unusedimagestext": "Os seguintes ficheiros existem mas não são usados em nenhuma página.\nNote que outros sítios na Internet podem ter hiperligações para um ficheiro através de um URL direto e, por isso, podem estar listados ficheiros que estão a ser ativamente usados por entidades externas.",
        "unusedcategoriestext": "As seguintes categorias existem, embora nenhuma página ou categoria faça uso delas.",
        "notargettitle": "Sem alvo",
        "notargettext": "Especifique sobre que página alvo ou utilizador pretende executar esta função.",