"tog-watchlisthideminor": "Annascunne 'e cagnamiente piccerille d' 'a lista 'e cuntrollo mia",
"tog-watchlisthideliu": "Annascunne 'e cagnamiénte 'e l'utente riggistrate 'a l'elenco 'e cuntrollo",
"tog-watchlistreloadautomatically": "Recarreca 'a lista 'e paggene cuntrullate automaticamente quanno nu filtro se fosse cagnato (ce buò 'o JavaScript)",
+ "tog-watchlistunwatchlinks": "Azzecca marcature dirette ({{int:Watchlist-unwatch}}/{{int:Watchlist-unwatch-undo}}) pe' secutà/nun secutà 'e cagnamente a 'e paggene (ce buò 'o JavaScript pe' puté ausà sta funziunalità).",
"tog-watchlisthideanons": "Annascunne 'e cagnamiente fatte d'anonime 'a l'elenco 'e cuntrollo",
"tog-watchlisthidepatrolled": "Annascunne 'e modifiche cuntrullate 'a l'elenco 'e cuntrollo",
"tog-watchlisthidecategorization": "Annascunne 'a categorizzazione d' 'e paggene",
"customcssprotected": "Nun v'è permesso 'a cagnà sta paggena CSS, pecché cuntene 'e mpustaziune perzunale 'e n'at'utente.",
"customjsonprotected": "Nun v'è permesso 'a cagnà sta paggena JSON, pecché cuntene 'e mpustaziune perzunale 'e n'at'utente.",
"customjsprotected": "Nun v'è permesso 'a cagnà sta paggena JavaScript, pecché cuntene 'e mpustaziune perzunale 'e n'at'utente.",
+ "sitecssprotected": "Nun téne premmesse pe' puté cagnà sta paggena CSS pecché putesse dà prubbleme a 'e vvisite",
+ "sitejsonprotected": "Nun téne premmesse pe' puté cagnà sta paggena JSON pecché putesse dà prubbleme a 'e vvisite",
"mycustomcssprotected": "Nun v'è permesso 'a cagnà sta paggena CSS.",
"mycustomjsonprotected": "Nun v'è permesso 'a cagnà sta paggena JSON.",
"mycustomjsprotected": "Nun v'è licenzia pe cagnà sta paggena JavaScript.",
"ns-specialprotected": "'E ppaggene spiciale nun se ponno cagnà.",
"titleprotected": "'A criazione 'e stu titolo è stata bloccata 'a ll'utente [[User:$1|$1]].\n'A ragione è chesta: <em>$2</em>.",
"filereadonlyerror": "Nun se può cagnà 'o file \"$1\" pecché 'o repository 'e file \"$2\" sta 'n modo sulo-lettura.\n\nL'ammenistratore 'e sistema che l'ave arrestato ha dato sta ragione: \"$3\".",
+ "invalidtitle": "Titolo invalido",
"invalidtitle-knownnamespace": "Titolo nun buono c' 'o namespace \"$2\" e testo \"$3\"",
"invalidtitle-unknownnamespace": "Titolo nun buono c' 'o namespace scanusciuto \"$1\" e testo \"$2\"",
"exception-nologin": "Acciesso nun affettuato",
"botpasswords-label-appid": "Nomme d' 'o bot:",
"botpasswords-label-create": "Crèa",
"botpasswords-label-update": "Agghiuorna",
- "botpasswords-label-cancel": "Canciella",
+ "botpasswords-label-cancel": "Scancella",
"botpasswords-label-delete": "Scancèlla",
"botpasswords-label-resetpassword": "Riabbìa 'a password",
"botpasswords-label-grants": "Assegnaziune apprecabbele:",
"resetpass_forbidden-reason": "'E password nun se ponno cagnà: $1",
"resetpass-no-info": "Avite 'a trasì ('o login) pe ffà l'acciesso a sta paggena direttamente.",
"resetpass-submit-loggedin": "Cagna password",
- "resetpass-submit-cancel": "Canciella",
+ "resetpass-submit-cancel": "Scancella",
"resetpass-wrong-oldpass": "'A password temporanea o attuale nun è bbona.\n'A password putesse avé cagnato, o pure s'è addimannata na password temporanea nova.",
- "resetpass-recycled": "Pe piacere riabbiate 'a password e mettete na password differénte a chella 'e mmò.",
+ "resetpass-recycled": "Pe piacere cagnat 'a password e mettete na password differénte a chella 'e mmò.",
"resetpass-temp-emailed": "Sì trasuto cu nu codece temporaneo, mannato via e-mail. Pe' fà cumpleta 'a riggistraziona, avite 'e abbià na password nova ccà:",
"resetpass-temp-password": "Password temporanea:",
"resetpass-abort-generic": "'O cagnamiento d' 'a password s'è spezzato 'a na stensione.",
"resetpass-expired": "'A pasword è ammaturata. Avite 'e ffà na password nova pe putè trasì.",
- "resetpass-expired-soft": "'A pasword toja è ammaturata e s'adda riabbià. Avite 'e scegliere na password nova mò, o ffà click ncopp'a \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" p' 'a riabbià aroppo.",
- "resetpass-validity-soft": "'A password toja nun è bbona: $1\n\nAvite 'e scegliere na password nova mò, o ffà click ncopp'a \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" p' 'a riabbià aròppo.",
+ "resetpass-expired-soft": "'A pasword vuost è ammaturata e s'adda cagnà. Avite 'e scegliere na password nova mò, o ffà click ncopp'a \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" p' 'a cagnà aroppo.",
+ "resetpass-validity-soft": "'A password toja nun è bbona: $1\n\nAvite 'e scegliere na password nova mò, o ffà click ncopp'a \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" p' 'a cagnà aròppo.",
"passwordreset": "Riabbìa 'a password",
"passwordreset-text-one": "Ghienche stu modulo pe' ricevere na mmasciata e-mail c' 'a password temporanea.",
"passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Ghienche uno d' 'e campe pe' ricevere na password temporanea cu na mmasciata e-mail.}}",
"parser-template-loop-warning": "È stato scummigliato n'aniello d' 'o template: [[$1]]",
"template-loop-category": "Paggene ca chiammassero a esse stisse",
"template-loop-category-desc": "Sta paggena tenesse nu template ca chiammasse a essa stissa, cioè nu template addò sta mmescat' 'o template ca 'o chiammasse.",
+ "template-loop-warning": "<strong>Attenziò:</strong> sta paggena chiammass' a [[:$1]] e stu fatto 'a facess addeventà nu loop (na chiammata infinita d' 'o template).",
"parser-template-recursion-depth-warning": "È arrivato 'o lemmeto 'e ricurzione d' 'o template ($1)",
"language-converter-depth-warning": "'O fùto d' 'o lemmeto d' 'o scagnatòre 'e lengua è appassato ($1)",
"node-count-exceeded-category": "Paggene addò 'o nummero 'e núrece è stato appassato",
"expansion-depth-exceeded-warning": "Sta paggena ha appassato 'o lemmeto 'e futo 'e spansione",
"parser-unstrip-loop-warning": "Scummigliato aniello Unstrip",
"unstrip-depth-warning": "Appassato 'o lémmeto 'e ricurzione d' Unstrip ($1)",
+ "unstrip-depth-category": "Paggene addò ll' unstrip depth limit è assaje for o limmeto",
+ "unstrip-size-warning": "Appassato 'o lémmeto 'e gruosso d' Unstrip ($1)",
+ "unstrip-size-category": "Paggene addò 'o lémmeto 'e gruosso e unstrip è appassatt",
"converter-manual-rule-error": "È stato scummigliato n'errore dint'a regola manuale 'e converziona 'e lengua",
"undo-success": "'O cagnamiento se può annullà.\nPe' piacere vedete 'e differenze mmustate nfra 'e verziune pe' te ffà capace ca 'e cuntenute songo bbuone, e astipate 'e cagnamiente ccà abbascio pe' fernì e accussì turnà arreto.",
"undo-failure": "Nun se può fà turnà arreto 'o cagnamiento pecché ce sta nu conflitto ch' 'e cagnamiente intermedie.",
+ "undo-main-slot-only": "Stu cagnamento nun se pò turnà arreto pecché ce vulessero 'e cuntenute for' 'o main slot.",
"undo-norev": "Nun se può fà turnà arreto 'o cagnamiento pecché nun esiste o s'è scancellato.",
- "undo-nochange": "Pare c' 'o cagnamiento s'è già fatto turnà arreto.",
- "undo-summary": "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
+ "undo-nochange": "Pare ca sto cagnamiento s'ha scancellato già.",
+ "undo-summary": "Scancella 'o càgno $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
"undo-summary-username-hidden": "Annullato 'o cagnamiento $1 pe n'utente annascunnuto",
"cantcreateaccount-text": "'A riggistraziona è stata bloccata 'a l'utente [[User:$3|$3]] 'a st'innerizzo IP ('''$1''').\n\n'O mutivo dato 'a $3 è chistu ccà: ''$2''",
"cantcreateaccount-range-text": "'A criazione 'e cunte 'a ll'indirizze int'o ntervallo <strong>$1</strong>, che cummiglia 'o vuosto (<strong>$4</strong>), è stata bloccata 'a l'utente [[User:$3|$3]].\n\n'O mutivo dato 'a $3 è chistu ccà: <em>$2</em>",
"mergehistory-same-destination": "'E paggene d'origgine e destinazione nun ponno essere eguale",
"mergehistory-reason": "Mutivo:",
"mergelog": "Riggistro d'aunione",
- "revertmerge": "Annulla aunione",
+ "revertmerge": "Sfàjere ll'aunione",
"mergelogpagetext": "Ccà abbascio ce sta na lista cu ll'urdeme aunione int'a cronologgia d' 'e ddoje paggene.",
"history-title": "$1: cronologgia d' 'e cagnamiente",
"difference-title": "Differenze nfra 'e verziune 'e \"$1\"",
"lineno": "Riga $1:",
"compareselectedversions": "Cunfronta 'e verziune scigliute",
"showhideselectedversions": "Cagna visibbelità d' 'e verziune scigliute",
- "editundo": "annulla",
+ "editundo": "sfàjere",
"diff-empty": "(Nisciuna differenza)",
"diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|Na verziona ntermedia|$1 verziune ntermedie}} 'e n'utente stisso nun {{PLURAL:$1|è mmustata|songo mmustate}})",
"diff-multi-otherusers": "({{PLURAL:$1|Na virzione ntermedia|$1 verziune ntermedie}} 'a {{PLURAL:$2|n'at'utente|$2 n'ati ddoj'utente}} nun è mmustata)",
"diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|Na virzione ntermedia|$1 verziune ntermedie}} 'a cchiù 'e $2 {{PLURAL:$2|utente|utente}} nun è mmustata)",
+ "diff-paragraph-moved-tonew": "'O paragrafo è stato spustat. Facite clic pe' puté cagnà dint'a nova posiziona.",
"difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|Na virziona|$2 verziune}} 'e sta differenza ($1) {{PLURAL:$2|nun è stata truvata|nun so' state truvate}}.\n\nChest'è succiesso quanno s'è secutato nu diff obsoleto a na paggena scancellata.\n'E dettaglie se ponno truvà dint'a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 'o riggistro 'e scancellamiente].",
"searchresults": "Risultato d''a recerca",
"searchresults-title": "Ascià risultate ppe \"$1\"",
"right-viewmyprivateinfo": "Vide 'e proprie date private (e.g. e-mail, nomme overo)",
"right-editmyprivateinfo": "Cagna 'e date perzunale proprie (p'esempio: e-mail, nomme overo)",
"right-editmyoptions": "Cagna 'e preferenze proprie",
- "right-rollback": "Annulla ampresso 'e cagnamiente 'e ll'urdem'utente c'avesse cagnato na paggena particulare",
+ "right-rollback": "Sfàje ampresso 'e cagnamiente 'e ll'urdem'utente ca cagnaje na paggena particulare",
"right-markbotedits": "Nzégna 'e cagnamiente suggette a rollback ('o torna arreto) comme affettuate 'a nu bot",
"right-noratelimit": "Nun suggetto a lemmeto d'aziune",
"right-import": "Carreca paggene 'a n'ati wiki",
"action-suppressionlog": "vide stu riggistro privato",
"action-block": "fremma st'utente 'e fa' cagnamiente",
"action-protect": "cagna 'e livelle 'e prutezione pe' sta paggena",
- "action-rollback": "annulla ampresso 'e cagnamiente 'e ll'urdem'utente c'avesse cagnato na paggena particulare",
+ "action-rollback": "Sfàje ampresso 'e cagnamiente 'e ll'urdem'utente ca cagnaje na paggena particulare",
"action-import": "carreca paggene 'a n'ata wiki",
"action-importupload": "carreca paggene 'a n'upload 'e file",
"action-patrol": "nzegna 'e cagnamiente 'e l'ati utente comme cuntrullate",
"upload-foreign-cant-load-config": "Scassaje a carrecà 'o file 'e mpustaziune p' 'e repositorie 'e fore.",
"upload-dialog-disabled": "'A carreca 'e file tramite sta fenesta 'e dialogo è stutata int'a stu wiki.",
"upload-dialog-title": "Carreca file",
- "upload-dialog-button-cancel": "Canciella",
+ "upload-dialog-button-cancel": "Scancella",
"upload-dialog-button-done": "Fatto",
"upload-dialog-button-save": "Sarva",
"upload-dialog-button-upload": "Carreca",
"filehist-filesize": "Dimenziune d\"o file",
"filehist-comment": "Commento",
"imagelinks": "Jonte ê ffiure",
- "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|Sta paggena cullega|$1 'e sti paggene cullegano}} a stu file:",
- "linkstoimage-more": "Cchiù 'e $1 {{PLURAL:$1|paggena cullega|paggene cullegano}} a stu file.<br />\nL'elenco ccà abbascio fà vedé {{PLURAL:$1|'a primma paggena ca cullega|'e primme $1 paggene ca cullegano}} sulamente a stu file.<br />\nNa [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]] è a disposizione.",
- "nolinkstoimage": "Nisciuna paggena cullega a stu file.",
+ "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|Pe sta paggena ce buò|Pe $1 'e sti paggene ce buò}} stu file:",
+ "linkstoimage-more": "Cchiù 'e $1 {{PLURAL:$1|paggena buò|paggene vonno}} stu file.<br />\nL'elenco ccà abbascio fà vedé {{PLURAL:$1|'a primma paggena ca buò|'e primme $1 paggene ca vonno}} sulamente a stu file.<br />\nNa [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]] è a disposizione.",
+ "nolinkstoimage": "Pe' nisciuna paggena ce buò stu file.",
"morelinkstoimage": "Vide [[Special:WhatLinksHere/$1|cchiù cullegamiente]] a stu file.",
"linkstoimage-redirect": "$1 (redirezionamiente d' 'o file) $2",
"duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|'O file ccà abbascio è nu duplicato|'E $1 file ccà abbascio songo duplicate}} 'e stu file ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|cchiù nfurmaziune]]):",
"deleting-backlinks-warning": "<strong>Attenzione:</strong>\n[[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|ati paggene]] cunteneno cullegamiente o paggene appennute â n'ata paggena ca state pe' scancellà.",
"rollback": "Ausa na revizione 'e primma",
"rollbacklink": "sfàjere",
- "rollbacklinkcount": "annulla {{PLURAL:$1|nu cagnamiento|$1 cagnamiente}}",
- "rollbacklinkcount-morethan": "annulla cchiù 'e {{PLURAL:$1|nu cagnamiento|$1 cagnamiente}}",
+ "rollbacklinkcount": "sfàje {{PLURAL:$1|nu cagnamiento|$1 cagnamiente}}",
+ "rollbacklinkcount-morethan": "sfàje cchiù 'e {{PLURAL:$1|nu cagnamiento|$1 cagnamiente}}",
"rollbackfailed": "Annullamento fallito",
"rollback-missingparam": "Parammetre obbligate mancante int' 'a richiesta.",
"rollback-missingrevision": "Nun se ponno carrecà 'e date d' 'a verziuna.",
"sp-contributions-blocked-notice-anon": "St'IP è bloccato mò.\nL'urdemo elemento d' 'o riggistro 'e blocche è ripurtato ccà abbascio p'avé nu riferimento:",
"sp-contributions-search": "Ascìa 'e contribbute",
"sp-contributions-username": "Nnerizzo IP o nomme utente",
- "sp-contributions-toponly": "Facenno vedé sulamente 'e contribbute 'e l'urdeme verziune",
- "sp-contributions-newonly": "Facenno vedé sulamente 'e contribbute ca songo criazione 'e paggene",
+ "sp-contributions-toponly": "Sulamente 'e contribbute ca songo ll'urdeme verziune",
+ "sp-contributions-newonly": "Sulamente 'e contribbute ca songo criazione 'e paggene",
"sp-contributions-hideminor": "Annascunne cagnamiénte piccerille",
"sp-contributions-submit": "Truova",
"whatlinkshere": "Paggene ca cullegano a chesta",
"tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Agghiurna l'elenco 'e paggene cuntrullate",
"tooltip-recreate": "Arricrèa 'e paggene pure si so state scancellate",
"tooltip-upload": "Accummencia 'a carreca",
- "tooltip-rollback": "\"Sfàjere\" annulla 'e cagnamiente a chesta paggena a ll'urdemo contributore cu nu click sulo",
- "tooltip-undo": "\"Annulla\" annulla stu cagnamiento e arape 'u form 'e cagnamiento facenno vedé l'anteprimma.\nPermette azzeccà nu mutivo dint' 'o riepilego.",
+ "tooltip-rollback": "\"Sfàjere\" scancella 'e cagnamiente a ll'urdemo contributore 'e sta paggena cu nu click sulo",
+ "tooltip-undo": "\"Sfàjere\" scancella sto cagnamiento e arape 'o form facenno vedé l'anteprimma.\nPermette 'e azzeccà nu mutivo dint' 'o riepilego.",
"tooltip-preferences-save": "Riggistra 'e preferenze",
"tooltip-summary": "Miette nu riepilego piccerillo",
"anonymous": "{{PLURAL:$1|utente|utente}} anonime 'e {{SITENAME}}",
"markedaspatrollederrornotify": "Errore pe' tramente ca se nzegnava comme cuntrullata.",
"patrol-log-page": "Riggistro 'e cuntrolle",
"patrol-log-header": "Chest'è nu riggistro ch' 'e verziune cuntrullate.",
- "log-show-hide-patrol": "$1 riggistro 'e cuntrolle",
- "log-show-hide-tag": "$1 tag log",
"deletedrevision": "Viecchia verziona scancellata $1",
"filedeleteerror-short": "Errore pe' tramente ca se scancellava nu file: $1",
"filedeleteerror-long": "N'errore s'è apprisentato pe' tramente ca se scancellava 'o file:\n\n$1",
"htmlform-int-toohigh": "'O valore c'avite specificato sta pe' copp' 'o massimo 'e $1.",
"htmlform-required": "Stu valore ce vuò.",
"htmlform-submit": "Manna",
- "htmlform-reset": "Annulla 'e cagnamiente",
+ "htmlform-reset": "Sfàje 'e cagnamiente",
"htmlform-selectorother-other": "Ato",
"htmlform-no": "No",
"htmlform-yes": "Sì",
"feedback-bugcheck": "Tutt'appost! Avite surtanto 'a cuntrullà ca chisto nun è unu d' 'e [$1 bug canusciute].",
"feedback-bugnew": "Aggio cuntrullato. Manna nu bug nuovo.",
"feedback-bugornote": "Si site pronto/a a descrivere nu probblema tecnico ch' 'e dettaglie, pe' piacere [$1 mannate nu bug].\nSi nun site pronto/a, allora putite ausà 'o modulo semprice ca vedite ccà abbascio. 'O commento vuosto sarrà mpezzato dint' 'a paggena [$3 $2]\", seguenno 'o nomme utente vuosto e 'o navigatóre web ca state ausanno.",
- "feedback-cancel": "Canciella",
+ "feedback-cancel": "Scancella",
"feedback-close": "Fatto",
"feedback-external-bug-report-button": "Archivia na fatica tecnica",
"feedback-dialog-title": "Manna 'o feedback",