"tog-enotifminoredits": "Famme na masciata mail pure quanno se fanno cagnamiente piccerille 'e paggene e files",
"tog-enotifrevealaddr": "Fa' vedé 'o ndirizzo mail ncopp'e mmasciate 'e notifica",
"tog-shownumberswatching": "Fa' vedé 'o nummero d'utente che teneno 'a paggena cuntrullata",
- "tog-oldsig": "Firma 'e mmo:",
+ "tog-oldsig": "'A firma vosta (mo' mo'):",
"tog-fancysig": "Piglia 'a firma comme fosse nu wikitesto (senza fà link automatico)",
"tog-uselivepreview": "Abbìa 'o \"Live preview\"",
"tog-forceeditsummary": "Chiere a mme quanno se sta azzeccanno nu campo oggetto abbacante",
"tog-showhiddencats": "Fa' vedé 'e categurie annascunnute",
"tog-norollbackdiff": "Nun fà vedé 'o cunfronto nfra verziune quanno se fà nu rollback ('o torna arreto)",
"tog-useeditwarning": "Famme sapé quanno lasso na paggena 'e mudifeca senza sarvà 'e cagnamiente",
- "tog-prefershttps": "Usa sempe na connessione sicura quanno s'accummincia sessione",
+ "tog-prefershttps": "Usa sempe na connessione sicura pe' tramente ca s'accummincia sessione",
"underline-always": "Sèmpe",
"underline-never": "Màje",
"underline-default": "Tiene sempe le mpostazzione d' 'o navigatóre",
"newwindow": "(s'arape n'ata fenèsta)",
"cancel": "Scancèlla",
"moredotdotdot": "Cchiù...",
- "morenotlisted": "Chisto elenco nun è cumpreto.",
+ "morenotlisted": "Chisto elenco putesse nun essere cumpleto sano sano.",
"mypage": "Paggena",
"mytalk": "'E chiàcchieriate mmie",
"anontalk": "Chiacchierate",
"navigation": "Navigazzione",
"and": " e",
- "qbfind": "Truòva",
- "qbbrowse": "Sfoglia",
- "qbedit": "Càgna",
- "qbpageoptions": "Chesta paggena",
- "qbmyoptions": "'E ppaggene mie",
"faq": "FAQ",
- "faqpage": "Project:Domanne frequente",
"actions": "Azione",
"namespaces": "Namespace",
"variants": "Variante",
"searcharticle": "Vàje",
"history": "Verziune 'e primma",
"history_short": "Cronologgia",
+ "history_small": "cronologgia",
"updatedmarker": "cagnamiénte 'e ll'urdema visita d' 'a mia",
"printableversion": "Verzione pe' stampa",
"permalink": "Jonta permanente",
"edit-local": "Càgna descrizione lucale",
"create": "Crèa",
"create-local": "Azzecca descrizione lucale",
- "editthispage": "Càgna chesta paggena",
- "create-this-page": "Crèa sta paggena",
"delete": "Scancèlla",
- "deletethispage": "Scancèlla chésta paggena",
- "undeletethispage": "Arrepiglia chista paggena",
"undelete_short": "Arremedia {{PLURAL:$1|na verziona|$1 vverziune}}",
"viewdeleted_short": "Vide {{PLURAL:$1|nu cagnamiénto scancellato|$1 cagnamiénte scancellate}}",
"protect": "Prutegge",
"protect_change": "càgna",
- "protectthispage": "Ferma chesta paggena",
"unprotect": "Càgna prutezzione",
- "unprotectthispage": "Càgna prutezzione 'e chesta paggena",
"newpage": "Paggena nòva",
- "talkpage": "Paggena 'e chiàcchiera",
"talkpagelinktext": "Chiàcchiera",
"specialpage": "Paggena speciàle",
"personaltools": "Strumiente perzonale",
- "articlepage": "Vere a paggena e contenuto",
"talk": "Chiàcchiera",
"views": "Visite",
"toolbox": "Strumiente",
- "userpage": "Vere a paggena utente",
- "projectpage": "Vere a paggena 'e servizio",
+ "tool-link-userrights": "Càgna gruppe {{GENDER:$1|utente}}",
+ "tool-link-userrights-readonly": "Vire gruppe {{GENDER:$1|utente}}",
+ "tool-link-emailuser": "Manna na masciata email a st'{{GENDER:$1|utente}}",
"imagepage": "Vere a paggena d' 'o file",
"mediawikipage": "Vere 'a mmasciata",
"templatepage": "Vere 'o template",
"redirectedfrom": "(Redirect 'a $1)",
"redirectpagesub": "Paggena 'e redirect",
"redirectto": "Reindirizza a:",
- "lastmodifiedat": "Urdemo cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.",
+ "lastmodifiedat": "Sta paggena fuje, n'urdema vota, cagnàta 'o $1, 'e $2.",
"viewcount": "Chesta paggena è stata liggiùta {{PLURAL:$1|una vòta|$1 vòte}}.",
"protectedpage": "Paggena prutetta",
"jumpto": "Vaje a:",
"createacct-another-username-ph": "'Nserisce 'o nomme utente",
"yourpassword": "Password:",
"userlogin-yourpassword": "Password",
- "userlogin-yourpassword-ph": "'Nserisce 'a toja password",
+ "userlogin-yourpassword-ph": "Nzertàte 'a password vuosta",
"createacct-yourpassword-ph": "'Nserisce 'na password",
"yourpasswordagain": "Ripete 'a password:",
"createacct-yourpasswordagain": "Cunferma password",
"eauthentsent": "Na mmasciata 'e conferma t'è stata mannata a l'indirizzo e-mail nzignàto.\nApprimm' 'e te mannà n'atu mail, hè 'a stà 'a ffà 'e struzione dint'a l'e-mail, pe' cunfermà ca 'o cunto fosse d' 'o tujo overo.",
"throttled-mailpassword": "S'è mannata na mail pe te' riabbià 'a password 'a meno 'e {{PLURAL:$1|n'ora|$1 ore}}.\nPe' ce sparagnà abbuse, 'a funzione 'e riabbiamento d' 'a password se può usa sulamente na vota ogne {{PLURAL:$1|ora|$1 ore}}.",
"mailerror": "Errore pe' tramente ca se mannava na mmasciata: $1",
- "acct_creation_throttle_hit": "{{PLURAL:$1|1 registrazzione è già stata effettuata|$1 registrazzione song già state effettuate}} 'e qualcuno cu 'o tujo stisso innerezzo IP dint'ô urdemo juorno: è 'o massimo cunsentito 'n chisto periodo 'e tiempo.\nPerciò, 'e utente ca ausano chisto innerezzo IP nun possono registrarse ppe 'o mumiento.",
+ "acct_creation_throttle_hit": "'E vvisite a sta wiki ausanno l'IP tuoja se so' mise a crià {{PLURAL:$1|1 registrazzione|$1 registrazzione}} int'a ll'urdeme juorne ($2), chesto fosse 'o massimo premmesso pe' stu periodo 'e tiempo.\nPerciò, 'e utente ca ausano chisto innerezzo IP nun se ponno riggistrà ancora mò mò.",
"emailauthenticated": "'O ndirizzo email è stato cunfermato 'o $2 a 'e $3.",
"emailnotauthenticated": "'O ndirizzo 'e posta elettronica nun è stat'ancora cunfermato.\nNun se mannarranno mmasciate e-mail p' ' funzione ccà abbascio.",
"noemailprefs": "Avite 'a specificà nu ndirizzo e-mail pe ll'attivà sti funzione.",
"botpasswords-label-delete": "Scancèlla",
"botpasswords-label-resetpassword": "Riabbìa 'a password",
"botpasswords-label-grants": "Assegnaziune apprecabbele:",
- "botpasswords-help-grants": "Ogne assegnazione dà acciesso a 'e deritte utente elencate ca n'utenza avesse già. Vedite 'a [[Special:ListGrants|tabbella 'e ll'assegnaziune]] pe' ne mòvere cchiù nfurmaziune.",
+ "botpasswords-help-grants": "L'assegnazione premmettessero ausà deritte utente elencate ca n'utenza avesse già. Premmettenno st'assegnazione ccà nun è ca ve facesse trasì int'a sti deritte, pecché 'o cunto vuosto nun 'e tenisse pe' n'atu mezzo. Vedite 'a [[Special:ListGrants|tabbella 'e ll'assegnaziune]] pe' ne mòvere cchiù nfurmaziune.",
"botpasswords-label-grants-column": "Assegnaziune date",
"botpasswords-bad-appid": "'O nomme bot \"$1\" nun è bbuono.",
"botpasswords-insert-failed": "Nun se pò azzeccà 'o nomme bot \"$1\". Fosse stato già azzeccato?",
"botpasswords-updated-body": "'A password bot \"$1\" 'a ll'utente \"$2\" fuje agghiurnata.",
"botpasswords-deleted-title": "Password bot scancellata",
"botpasswords-deleted-body": "'A password bot \"$1\" 'a ll'utente \"$2\" è stata scancellata.",
- "botpasswords-newpassword": "'A password nòva pe' puté trasì cu <strong>$1</strong> è <strong>$2</strong>. <em>Pe' piacere signatevello chesto pe' ve ffà conzurtaziune future.</em>",
+ "botpasswords-newpassword": "'A password nòva pe' puté trasì cu <strong>$1</strong> è <strong>$2</strong>. <em>Pe' piacere signatevello chesto pe' ve ffà conzurtaziune future.</em> <br>('E bott viecchie addò servisse nu nomme utente comm'a chell' 'e l'utente, putite ancora ausà <strong>$3</strong> comm' 'o nomm' 'utente e <strong>$4</strong> comm' 'a password.)",
"botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider nun è disponibbele.",
"botpasswords-restriction-failed": "'E restriziune 'e password bot nun ve permettessero st'acciesso.",
"botpasswords-invalid-name": "'O nomme utente nnecato nun cuntenesse nu spartetóre 'e bot password (\"$1\").",
"blockedtitle": "Utente bloccato.",
"blockedtext": "<strong>'O nomme utente o ll'IP vuosto è stato bloccato.</strong>\n\n'O blocco è stato mpustato 'a $1. 'O mutivo d' 'o blocco è chesto: ''$2''\n\n* Abbiàta d' 'o blocco: $8\n* Ammaturità d' 'o blocco: $6\n* Tiempo 'e blocco: $7\n\nPutite cuntattà $1 o n'atu [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|ammenistratore]] pe' discutere 'o blocco.\n\nVedite c' 'a funzione 'Scrivete a ll'utente' nun è attiva si nun s'è riggistrato 'o ndirizzo e-mail buono dint' 'e [[Special:Preferences|preferenze]] o pùre si ll'uso 'e tale funzione è stato bloccato.\n\n'O ndirizzo IP attuale è $3, 'o nummero ID d' 'o blocco è #$5.\nPe' piacere avite 'e specificà tutte sti dettaglie ccà ncoppa quanno facite cocche dumanna.",
"autoblockedtext": "Ll'IP vuosto è stato bloccato pecché 'o steva piglianno n'atu utente, ch'è stato bloccato pe' $1.\n\n'O mutivo d' 'o blocco è chesto:\n\n:''$2''\n\n* Abbiàta d' 'o blocco: $8\n* Ammaturità d' 'o blocco: $6\n* Tiempo 'e blocco: $7\n\nPutite cuntattà $1 o n'atu [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|ammenistratore]] pe' discutere 'o blocco.\n\nVedite c' 'a funzione 'Scrivete a ll'utente' nun è attiva si nun s'è riggistrato 'o ndirizzo e-mail buono dint' 'e [[Special:Preferences|preferenze]] o pùre si ll'uso 'e tale funzione è stato bloccato.\n\n'O ndirizzo IP attuale è $3, 'o nummero ID d' 'o blocco è #$5.\nPe' piacere avite 'e specificà tutte sti dettaglie ccà ncoppa quanno facite cocche dumanna.",
+ "systemblockedtext": "'O nomme utente d' 'o vuosto o ll'IP address fosse stata automaticamente bluccata 'a MediaWiki.\n'O mutivo fosse chesto:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Inizio d' 'o blocco: $8\n* Ammatura 'o blocco: $6\n* Intervall' 'e blocco: $7\n\n'O indirizzo IP 'e mò fosse $3.\nPe' piacere, facite specifice tuttuquante 'e ddettaglie ccà quanno iate a ghienchere na richiesta 'e chiarimiente.",
"blockednoreason": "nisciuna ragione è stata indicata",
"whitelistedittext": "Pe' cagnà 'e ppaggene è necessario $1.",
"confirmedittext": "Pe puté cagnà paggene avite 'a cunfermà l'indirizzo e-mail.\nPe' piacere abbiate e ffà 'a validazione d' 'o ndirizzo e-mail pe' bbìa d' 'e [[Special:Preferences|preferenze d'utente]].",
"readonlywarning": "<strong>Attenziò</strong>: 'o database è bloccato pe se ffà 'a manutenzione. P' 'o mumento nun se ponno sarvà 'e cagnamiente fatte.\nPe' nun 'e sperdere, copia sti cuntenute dint'a nu file 'e testo e sarvatillo pe' tramente c'aspiette 'o sblocco d' 'o database.\n\nL'ammenistratore 'e sistema ca mpustaje 'o blocco ave scritto sta spiegazione: $1.",
"protectedpagewarning": "'''Attenziò: sta paggena è stata bloccata 'n modo tale ca sulamente l'utente ch' 'e privilegge d'ammenistratore 'a ponno cagnà.'''\nL'urdemo elemento d' 'o riggistro è scritto ccà abbascio pe' n'avé riferimento:",
"semiprotectedpagewarning": "'''Nota:''' Sta paggena è stata bloccata 'n modo ca sulamente l'utente riggistrate 'a ponno cagnà.\nL'urdemo elemento d' 'o riggistro è scritto ccà abbascio pe n'avé nfurmazione:",
- "cascadeprotectedwarning": "'''Attenziò:''' Sta paggena è stata bloccata 'n modo ca sulamente l'utente ch' 'e privilegge d'ammenistratore 'a ponno cagnà. Chesto succiere pecché 'a paggena è appennuta dint'a {{PLURAL:$1|la paggena innecata ccà abbascio, ch'è stata prutetta|'e paggene innecate ccà abbascio, che so' state prutette}} sciglienno 'a prutezione \"ricurziva\":",
+ "cascadeprotectedwarning": "<strong>Attenziò:</strong> Sta paggena è stata bloccata 'n modo ca sulamente l'utente ch' 'e [[Special:ListGroupRights|privilegge specifiche]] 'a ponno cagnà. Chesto succiere pecché 'a paggena è appennuta dint'a {{PLURAL:$1|la paggena innecata ccà abbascio, ch'è stata prutetta|'e paggene innecate ccà abbascio, che so' state prutette}} sciglienno 'a prutezione \"ricurziva\":",
"titleprotectedwarning": "'''Attenziò: sta paggena è stata bloccata 'n modo ca fossero necessarie [[Special:ListGroupRights|deritte specifici]] p' 'a crià.'''\nL'urdemo elemento d' 'o riggistro è riportato ccà abbascio pe nfurmazione:",
"templatesused": "{{PLURAL:$1|Template|Templates}} ausate 'a chesta paggena:",
"templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Template|Templates}} ausate dint'a st'anteprimma:",
"invalid-content-data": "Date cuntenute nun buone",
"content-not-allowed-here": "'O cuntenuto \"$1\" nun è permesso dint'a paggena [[$2]]",
"editwarning-warning": "Ascenno 'e sta paggena putisse ffà sperdere 'e cagnamiente fatte.\nSi sì trasuto, allora può stutà st'avviso dint'a sezziona \"{{int:prefs-editing}}\" d' 'e preferenze.",
+ "editpage-invalidcontentmodel-title": "Mudell' 'e cuntenute nun suppurtato",
+ "editpage-invalidcontentmodel-text": "'O mudell' 'e cuntenute \"$1\" nun è suppurtato.",
"editpage-notsupportedcontentformat-title": "Furmato d' 'o cuntenuto nun suppurtato",
"editpage-notsupportedcontentformat-text": "'O furmato d' 'o cuntenuto $1 nun è suppurtato d' 'o mudello 'e cuntenuto $2.",
"content-model-wikitext": "wikitesto",
"post-expand-template-argument-warning": "'''Attenziò:''' sta paggena cuntene uno o cchiù argumente 'e template troppo gruosse pe' 'a spannere. Sti argumente se lassarranno fore.",
"post-expand-template-argument-category": "Paggene ca cunteneno argumente nun cunziderate",
"parser-template-loop-warning": "È stato scummigliato n'aniello d' 'o template: [[$1]]",
+ "template-loop-category": "Paggene ca chiammassero a esse stisse",
+ "template-loop-category-desc": "Sta paggena tenesse nu template ca chiammasse a essa stissa, cioè nu template addò sta mmescat' 'o template ca 'o chiammasse.",
"parser-template-recursion-depth-warning": "È arrivato 'o lemmeto 'e ricurzione d' 'o template ($1)",
"language-converter-depth-warning": "'O fùto d' 'o lemmeto d' 'o scagnatòre 'e lengua è appassato ($1)",
"node-count-exceeded-category": "Paggene addò 'o nummero 'e núrece è stato appassato",
"page_first": "primma",
"page_last": "úrdema",
"histlegend": "Confronto nfra verziune: sciglite 'e casciulelle c'attoccassero a 'e verziune che vulite cunfruntà e spremmite Invio o pure 'o buttóne ccà abbascio.\n\nLiggenda: '''({{int:cur}})''' = differenze c' 'a verzione 'e mmò, '''({{int:last}})''' = differenze c' 'a verzione 'e primma, '''{{int:minoreditletter}}''' = cagnamiento minore",
- "history-fieldset-title": "Naviga dint' 'a cronologgia",
- "history-show-deleted": "Solo chille canciellate",
+ "history-fieldset-title": "Circa pe' verziune",
+ "history-show-deleted": "Sulo 'e verziune scancellate",
"histfirst": "primma",
"histlast": "urdema",
"historysize": "({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byte}})",
"searchprofile-advanced-tooltip": "Circa dint'e namespace perzonalizzate",
"search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|'na parola|$2 parole}})",
"search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 utente|$1 utente}} ({{PLURAL:$2|1 sottocategurìa|$2 sottocategurìe}}, {{PLURAL:$3|1 file|$3 files}})",
- "search-redirect": "(redirect $1)",
+ "search-redirect": "(redirect 'a $1)",
"search-section": "(sezzione $1)",
"search-category": "(categurìa $1)",
"search-file-match": "(currispunnenza dint' 'e cuntenute d' 'o file)",
"search-suggest": "Prova chisto: $1",
"search-rewritten": "Mmustann' 'e risultate pe' $1. Circa mmece pe' $2.",
- "search-interwiki-caption": "Prugiette frate",
+ "search-interwiki-caption": "Risultate 'a prugiette frate",
"search-interwiki-default": "Risultate 'a $1:",
"search-interwiki-more": "(cchiù)",
+ "search-interwiki-more-results": "cchiù risultate",
"search-relatedarticle": "Azzeccato",
"searchrelated": "azzeccato",
"searchall": "Tutte",
"search-external": "Ricerca 'a fore",
"searchdisabled": "'A ricerca dint'a {{SITENAME}} nun è attiva; pe' tramente se putesse ausà nu mutore 'e cerca sterno comm'a Google. (Avite 'e sapé però, ca sti cuntenute d' 'o {{SITENAME}} dint' 'e mutore, può darse ca nun stanno agghiurnate.)",
"search-error": "È succiesso n'errore pe' tramente ca se faceva 'a ricerca: $1",
+ "search-warning": "È succiesso n'avvertimento pe' tramente ca se vaceva 'a ricerca: $1",
"preferences": "Preferenze d''e mmeje",
"mypreferences": "Preferenze d''e mmeje",
"prefs-edits": "Cagnamiente affettuate:",
"prefs-help-recentchangescount": "Chesto ntenne ll'urdeme cagnamiente, 'e cronologgie 'e paggena, e riggistre.",
"prefs-help-watchlist-token2": "Chest'è 'a chiave segreta pe se ffà 'o feed web 'e l'elenco 'e cuntrolo d' 'o vuosto.\nSi coccheruno 'a cunoscesse, allora putesse vedé l'elenco 'e cuntrollo, picciò nun 'a spartite. [[Special:ResetTokens|Cliccate ccà se tenite necessità d' 'a rimpizzà]].",
"savedprefs": "'E preferenze songo state sarvate.",
- "savedrights": "'E dritte 'e l'utente {{GENDER:$1|$1}} sto state sarvate.",
+ "savedrights": "'E dritte 'e gruppe 'utente {{GENDER:$1|$1}} sto state sarvate.",
"timezonelegend": "Fuso orario:",
"localtime": "Ora lucale:",
"timezoneuseserverdefault": "Aúsa ora predefinita d' 'o wiki ($1)",
"youremail": "E-mail:",
"username": "{{GENDER:$1|Nomme utente}}:",
"prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Membro}} {{PLURAL:$1|d' 'o gruppo|d' 'e gruppe}}:",
+ "group-membership-link-with-expiry": "$1 (nzin' 'a $2)",
"prefs-registration": "Data 'e riggistrazione:",
"yourrealname": "Nomme vero",
"yourlanguage": "Lengua:",
"prefs-help-prefershttps": "Sta preferenza averrà affetto 'a 'o prossimo acciesso vuosto.",
"prefswarning-warning": "Avite fatto cagnamiente a 'e preferenze d' 'e vuoste ca nun so' stat'ancora sarvate.\nSi ascite 'a sta paggena senza clickà \"$1\" 'e preferenze d' 'e vuoste nun sarranno agghiurnate.",
"prefs-tabs-navigation-hint": "Suggerimento: se ponno ausà 'e buttòne 'e freccia a manca e a dritta pe' ve muovere nfra 'e schede dint'a l'elenco d' 'e schede.",
- "userrights": "Gestione d' 'e permesse 'e l'utente",
- "userrights-lookup-user": "Gestione 'e gruppe d'utenza",
+ "userrights": "Deritte utente",
+ "userrights-lookup-user": "Sciglie n'utente",
"userrights-user-editname": "Nzertàte nu nomme utente:",
- "editusergroup": "Cagnate 'e gruppe d'{{GENDER:$1|utenze}}",
+ "editusergroup": "Càrreca gruppe 'utente",
"editinguser": "Cagnamiento d' 'e deritte d'{{GENDER:$1|utente}} '''[[User:$1|$1]]''' $2",
- "userrights-editusergroup": "Cagnate 'e gruppe d'utenze",
+ "viewinguserrights": "Verenn' 'e deritte '{{GENDER:$1|utente}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
+ "userrights-editusergroup": "Cagna 'e gruppe '{{GENDER:$1|utente}}",
+ "userrights-viewusergroup": "Vire gruppe {{GENDER:$1|utente}}",
"saveusergroups": "Sarvate 'e gruppe d'{{GENDER:$1|utenza}}",
"userrights-groupsmember": "Ffà parte {{PLURAL:$1|d' 'o gruppo|d' 'e gruppe}}:",
"userrights-groupsmember-auto": "Membro mplicito 'e:",
- "userrights-groups-help": "Putite cagnà 'e gruppe assegnate a l'utente:\n* Na cascia 'e spunta scigliuta significasse ca appartenenza 'e l'utente a 'o gruppo\n* Na cascia 'e spunta nun scigliuta significasse 'a nun appartenenza a 'o gruppo.\n* 'O simmolo * significasse ca nun se può scancellà l'appartenenza a 'o gruppo aropp'a ll'avé miso (o viceversa).",
+ "userrights-groups-help": "Putite cagnà 'e gruppe assegnate a l'utente:\n* Na cascia 'e spunta scigliuta significasse ca appartenenza 'e l'utente a 'o gruppo\n* Na cascia 'e spunta nun scigliuta significasse 'a nun appartenenza a 'o gruppo.\n* 'O simmolo * significasse ca nun se può scancellà l'appartenenza a 'o gruppo aropp'a ll'avé miso (o viceversa).\n* 'O # significasse ca vuje putite surtanto tirà arreto nu tiempo 'e ammatura 'e stu gruppo utente; nun 'o putite fà annanze.",
"userrights-reason": "Mutivo:",
"userrights-no-interwiki": "Nun tenite permesse pe' cagnà 'e deritte 'e l'utente ncopp'a l'ati wiki.",
"userrights-nodatabase": "'O database $1 nun esiste o nun è nu database lucale.",
"userrights-changeable-col": "Gruppe ca putite cagnà",
"userrights-unchangeable-col": "Gruppe ca nun putite cagnà",
+ "userrights-expiry-current": "Ammatura 'o $1",
+ "userrights-expiry-none": "Nun ammaturasse",
+ "userrights-expiry": "Ammatura:",
+ "userrights-expiry-existing": "'O tiempo d'ammaturamiento esistente: $3, $2",
+ "userrights-expiry-othertime": "N'ata durata:",
+ "userrights-expiry-options": "1 juorne:1 day,1 semmana:1 week,1 mese:1 month,3 mise:3 mise,6 mesi:6 months,1 anno:1 year",
+ "userrights-invalid-expiry": "'O tiempo pe' quanno ammatura 'o gruppo \"$1\" nun è buono.",
+ "userrights-expiry-in-past": "'O tiempo pe' quanno ammatura 'o gruppo \"$1\" fosse int' 'o passato.",
+ "userrights-cannot-shorten-expiry": "Nun putite turnà arreto 'o tiempo ammatura int' 'o gruppo \"$1\". Surtanto ll'utente cu nu permesso pe' puté azzeccà o luvà stu gruppo ponno ffà annanze 'e tiempe ammaturamiento.",
"userrights-conflict": "Conflitto 'e cagnamiento 'e deritte utente! Cuntrullate e cunfermate 'e cagnamiente vuoste.",
"group": "Gruppo:",
"group-user": "Utente",
"grant-basic": "Deritte 'e base",
"grant-viewdeleted": "Vide 'e file e paggene scancellate",
"grant-viewmywatchlist": "Vide l'elenco 'e cuntrullate",
+ "grant-viewrestrictedlogs": "Vide 'e valure private d' 'o riggistro",
"newuserlogpage": "Riggistro 'e nuove utente",
"newuserlogpagetext": "Chest'è nu riggistro 'e criazione d'utenze.",
"rightslog": "Deritte 'e ll'utente",
"action-upload_by_url": "carreca stu file 'a n'indirizzo URL",
"action-writeapi": "usa l'API 'n scrittura",
"action-delete": "scancèlla chista paggena",
- "action-deleterevision": "scancellà sta verziona",
+ "action-deleterevision": "scancellà 'e verziune",
"action-deletedhistory": "vide 'a cronologgia scancellata 'e sta paggena",
"action-browsearchive": "ascìa dint' 'e paggene scancellate",
"action-undelete": "arripiglia chista paggena",
"fileduplicatesearch-noresults": "Nisciuno file chiamato \"$1\" è stato accucchiato.",
"specialpages": "Paggene speciale",
"specialpages-note-top": "Liggenda",
- "specialpages-note": "* Paggene speciale normale.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Paggene speciale ch' 'e restriziune.</span>",
"specialpages-group-maintenance": "Report 'e manutenzione",
"specialpages-group-other": "Ati paggene speciale",
"specialpages-group-login": "Trasite o criate n'acciesso nuovo",