Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / nap.json
index cc58be4..615de51 100644 (file)
        "passwordreset-emailtext-ip": "Coccherun (può darse ca sì tu, cu n'indirizzo IP $1) ha addimannato na mmasciata c' 'a password nova pe' putè trasì a {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|L'utente associato|L'utente associate}} a st'indirizze e-mail songo:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Sta password temporanea ammaturarrà|Sti password temporanee ammaturarranno}} aropp'a {{PLURAL:$5|nu juorno|$5 ghiuorne}}.\nHè 'a trasì e scegliere na password nova mò. \n\nSi nun sì stato tu a fà sta richiesta, o te sì scurdat' 'a password origginale e nun 'a buò cagnà cchiù, lassa perde sta mmasciata e usa 'a password viecchia.",
        "passwordreset-emailtext-user": "L'utente $1 di {{SITENAME}} ha addimannato na mmasciata c' 'a password nova pe' putè trasì a {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|L'utente associato|L'utente associate}} a st'indirizze e-mail songo:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Sta password temporanea ammaturarrà|Sti password temporanee ammaturarranno}} aropp'a {{PLURAL:$5|nu juorno|$5 ghiuorne}}.\nHè 'a trasì e scegliere na password nova mò. \n\nSi nun sì stato tu a fà sta richiesta, o te sì scurdat' 'a password origginale e nun 'a buò cagnà cchiù, lassa perde sta mmasciata e usa 'a password viecchia.",
        "passwordreset-emailelement": "Nomme utente: \n$1\n\nPassword temporanea: \n$2",
-       "passwordreset-emailsentemail": "Si chesto fosse nu cunto e-mail riggistrato, allora buò dicere ca se mannarrà na mmasciata e-mail pe' riabbià 'a password.",
-       "passwordreset-emailsentusername": "Si esistesse nu cunto e-mail riggistrato ca currispunnesse a chesto, allora se mannarrà na mmasciata pe' riabbià 'a password.",
+       "passwordreset-emailsentemail": "Si chesto fosse nu cunto e-mail suoccio a 'o cunto vuost, allora buò dicere ca se mannarrà na mmasciata e-mail pe' riabbià 'a password.",
+       "passwordreset-emailsentusername": "Si esistesse nu cunto e-mail suòccio a stu nomme utente, allora se mannarrà na mmasciata pe' riabbià 'a password.",
        "passwordreset-emailsent-capture": "Na mmasciata e-mail pe' riabbià 'a password è stata mannata, chista mmasciata 'a putite vedé ccà abbascio.",
        "passwordreset-emailerror-capture": "Na mmasciata e-mail pe' riabbià 'a password è stata mannata, 'a putite vedé ccà abbascio, ma aita sapé ca nun s'è mannata a {{GENDER:$2|l'utente}} pecché c'è stato cocch'errore: $1",
        "changeemail": "Cagna o lèva l'indirizzo e-mail",
        "upload-form-label-select-file": "Sceglie file",
        "upload-form-label-infoform-title": "Dettaglie",
        "upload-form-label-infoform-name": "Nomme",
+       "upload-form-label-infoform-name-tooltip": "Nu titolo unico e distintivo p' 'o file, ca serverrà comm'o nomme file. Putite ausà lenguaggio semprice ch' 'e spazi. Nun azzeccà l'estensione d' 'o file.",
        "upload-form-label-infoform-description": "Descrizzione",
+       "upload-form-label-infoform-description-tooltip": "Facite 'a descriziona sintetica 'e tuttuquanto fosse degno 'e nota a proposito 'e st'opera. P' 'e foto, facite assapé 'e ccosi principale ca songo rappresentate, l'accasione e/o luogo dint' 'o quale so' state scattate.",
        "upload-form-label-usage-title": "Aúso",
        "upload-form-label-usage-filename": "Nomme d' 'o file",
        "foreign-structured-upload-form-label-own-work": "Chest'è fatica mia",
        "export-download": "Astipa comm'a nu file",
        "export-templates": "Include 'e template",
        "export-pagelinks": "Include 'e paggene cullegate ca spuntassero nfin' 'a na prufunnità 'e:",
+       "export-manual": "Nzérta paggene manualmente:",
        "allmessages": "'Mmasciate d''o sistema",
        "allmessagesname": "Nomme",
        "allmessagesdefault": "Mmasciata 'e testo predefinita",
        "expand_templates_preview": "Anteprimma",
        "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Siccomme {{SITENAME}} téne 'o HTML 'ncruro appicciato e se songhe spierze 'e date d' 'a sessiona, 'a previsualizzaziona s'è annascunnuta comm'a na prutezione annanz'e uerre 'e JavaScript.</em>\n\n<strong>Si chist'è nu tentativo giustificato 'e previsualizzaziona, pe' piacere facite n'ata vota.</strong>\nSi nun funziona ancora, facite d'[[Special:UserLogout|ascì]] e trasì n'ata vota.",
        "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Siccomme {{SITENAME}} téne 'o HTML 'ncruro e vuje nun site trasute 'o sito, 'a previsualizzaziona s'è annascunnuta comm'a na prutezione annanz'e uerre 'e JavaScript.</em>\n\n<strong>Si chist'è nu tentativo giustificato 'e previsualizzaziona, pe' piacere facite d'[[Special:UserLogout|ascì]] e trasì n'ata vota.</strong>",
+       "expand_templates_input_missing": "Avita dà minimo nu poco 'e testo scritto.",
        "pagelanguage": "Scigliete 'a lengua d' 'a paggena pe' bbìa e stu strumiento",
        "pagelang-name": "Paggena",
        "pagelang-language": "Lengua",
        "mediastatistics": "Statistiche d' 'e media",
        "mediastatistics-summary": "Statistiche ncopp' 'e tipe d' 'e file carrecate. Ce truvate azzeccata sulamente 'a verziona cchiù recente d' 'o file. Verziune viecchie o scancellate se so' luvate.",
        "mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 byte}} ($2; $3%)",
-       "mediastatistics-bytespertype": "Dimenziona d' 'o file 'e sta seziona: $1 byte.",
-       "mediastatistics-allbytes": "Dimenziona sana 'e file pe' tuttuquante 'e file: $1 byte.",
+       "mediastatistics-bytespertype": "Dimenziona d' 'o file 'e sta seziona: {{PLURAL:$1|$1 byte}}  ($2; $3%).",
+       "mediastatistics-allbytes": "Dimenziona sana 'e file pe' tuttuquante 'e file: {{PLURAL:$1|$1 byte}} ($2).",
        "mediastatistics-table-mimetype": "Tipo 'e MIME",
        "mediastatistics-table-extensions": "Estenziune pussibbele",
        "mediastatistics-table-count": "Nummero 'e file",