Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / nap.json
index d5676fd..55472c0 100644 (file)
        "otherlanguages": "Ate lengue",
        "redirectedfrom": "(Redirect 'a $1)",
        "redirectpagesub": "Paggena 'e redirect",
+       "redirectto": "Reindirizza a:",
        "lastmodifiedat": "Urdemo cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.",
        "viewcount": "Chesta paggena è stata liggiùta {{PLURAL:$1|una vòta|$1 vòte}}.",
        "protectedpage": "Paggena prutetta",
        "privacy": "'Nformazzione ppe a privacy",
        "privacypage": "Project:'Nfrummazione ncopp'â privacy",
        "badaccess": "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
-       "badaccess-group0": "Nun t'è permesso 'a ffà l'azione richiesta.",
+       "badaccess-group0": "Nun v'è permesso 'a ffà l'azione richiesta.",
        "badaccess-groups": "L'azione ch'ê richiesto è permessa sulamente all'utente ca ce stanno dint'a {{PLURAL:$2|'o gruppo|uno d' 'e gruppe}}: $1.",
        "versionrequired": "Ce vò 'a verziona $1 'e MediaWiki",
        "versionrequiredtext": "Pe' usà sta paggena ce vò 'a verziona $1 'e MediaWiki. Vide [[Special:Version|'a paggena 'e verzione]].",
        "editinginterface": "'''Attenziò:''' 'O testo 'e sta paggena ffà parte 'e ll'interfaccia utente d' 'o sito.\nTutt' 'e cagnamiénte fatte a sta paggena cumpareno dint' 'e mmasciate 'e ll'interfaccia veduta 'a tutte ll'utente dint'a sta wiki.\nSi se buò azzeccà o cagnà traduzzione ncopp'a tutte 'e wiki, pe piacere ausate [//translatewiki.net/ translatewiki.net], 'o pruggetto Mediawiki p'a localizzaziona dint'a l'ate llengue",
        "cascadeprotected": "Sta paggena è stata prutetta 'a 'o cangamento pecché sta dint'a {{PLURAL:$1|sta paggena, che è prutetta|sti paggene, che songo prutette}} quann' 'a l'ozione \"ricurziva\" è attiva:\n$2",
        "namespaceprotected": "Nun avite permesso a cagnà 'e paggene dint'a stu namespace '''$1'''.",
-       "customcssprotected": "Nun t'è permesso 'a cagnà sta paggena CSS, pecché cuntene 'e mpustaziune perzunale 'e n'at'utente.",
-       "customjsprotected": "Nun t'è permesso 'a cagnà sta paggena JavaScript, pecché cuntene 'e mpustaziune perzunale 'e n'at'utente.",
-       "mycustomcssprotected": "Nun t'è permesso 'a cagnà sta paggena CSS.",
-       "mycustomjsprotected": "Nun t'è permesso 'a cagnà sta paggena JavaScript.",
-       "myprivateinfoprotected": "Nun t'è permesso a cagnà 'a nfurmaziona privata toja.",
-       "mypreferencesprotected": "Nun t'è permesso 'a cagnà 'e preferenze tuoje.",
+       "customcssprotected": "Nun v'è permesso 'a cagnà sta paggena CSS, pecché cuntene 'e mpustaziune perzunale 'e n'at'utente.",
+       "customjsprotected": "Nun v'è permesso 'a cagnà sta paggena JavaScript, pecché cuntene 'e mpustaziune perzunale 'e n'at'utente.",
+       "mycustomcssprotected": "Nun v'è permesso 'a cagnà sta paggena CSS.",
+       "mycustomjsprotected": "Nun v'è permesso 'a cagnà sta paggena JavaScript.",
+       "myprivateinfoprotected": "Nun v'è permesso a cagnà 'a nfurmaziona privata vuosta.",
+       "mypreferencesprotected": "Nun v'è permesso 'a cagnà 'e preferenze tuoje.",
        "ns-specialprotected": "'E paggene spiciale nun se ponno cagnà.",
        "titleprotected": "'A criazione 'e stu titolo è stata bloccata 'a ll'utente [[User:$1|$1]].\n'A ragione è chesta: ''$2''.",
        "filereadonlyerror": "Nun se può cagnà 'o file \"$1\" pecché 'o repository 'e file \"$2\" sta 'n modo sulo-lettura.\n\nL'ammenistratore che l'ha bloccato ha dato sta ragione: \"$3\".",
        "userlogin-signwithsecure": "Usa na conessione sicura",
        "yourdomainname": "Spiecà 'o dumminio",
        "password-change-forbidden": "Nun se ponno cagnà 'e password ncopp'a sta wiki.",
-       "externaldberror": "Ce sta n'errore ch' 'e server d'autenticazione esterno, o pure nun t'è permesso accedere all'aghiurnamento d' 'o cunto sterno tujo.",
+       "externaldberror": "Ce sta n'errore ch' 'e server d'autenticazione esterno, o pure nun v'è permesso accedere all'aghiurnamento d' 'o cunto sterno vuosto.",
        "login": "Tràse",
        "nav-login-createaccount": "Tràse o cria n'acciesso novo",
        "userlogin": "Tràse o cria n'acciesso novo",
        "newarticletext": "Site ghiuto/a addò nu link 'e na paggena ca nun esiste ancora.\nP' 'a crià sta paggena, accummenciate a scrivere dint'a cascia cà abbascio (vedite 'a [$1 paggena d'aiuto] pe liegge cchiù nfurmazziune).\nSi site venuto/a ccà pe' sbaglio, vedite 'e sprémmere 'o buttòne '''Arreto''' d' 'o navigatóre.",
        "anontalkpagetext": "----\n''Chest'è 'a paggena 'e discussione 'e n'utente anonimo, ca nun ave criàt' 'ancora n'utenza o ca nun sta ausanno. Pe' l'identificà avite 'e truvà 'o nummero d' 'o ndirizzo IP d' 'o sujo. L'indirizze IP se ponno spartì però a cchiù 'e n'utente. Si sì n'utente anonimo e pienze ca 'e commente ccà dint'a sta paggena nun parlano 'e tte, allora [[Special:UserLogin/signup|crìa n'utenza nnova]] o [[Special:UserLogin|tràse cu chella ca tiene già]] pe' nun sta' mmescato mmiez'a l'ati utente anonime n futuro.''",
        "noarticletext": "Mo' mo' 'a paggena richiesta è abbacante. Se pò [[Special:Search/{{PAGENAME}}|ascià stu titolo]] dint'a l'ati paggene d' 'o sito, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ascià dint'e riggistre azzeccate] o pure [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cagnà 'a paggena mo']</span>.",
-       "noarticletext-nopermission": "Mo' mo' 'a paggena richiesta è abbacante. Se pò [[Special:Search/{{PAGENAME}}|ascià stu titolo]] dint'a l'ati paggene d' 'o sito, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ascià dint'e riggistre azzeccate]</span>, però nun tiene 'o permesso 'a crià sta paggena.",
+       "noarticletext-nopermission": "Mo' mo' 'a paggena richiesta è abbacante. Se pò [[Special:Search/{{PAGENAME}}|ascià stu titolo]] dint'a l'ati paggene d' 'o sito, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ascià dint'e riggistre azzeccate]</span>, però nun tenite 'o permesso 'a crià sta paggena.",
        "missing-revision": "'A verziona #$1 d' 'a paggena \"{{FULLPAGENAME}}\" nun esiste.\n\nChest'è causato quanno se và dint'a nu link a na paggena ch'è stata scancellata.\n'E dettaglie se ponno truvà dint'a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 'o riggistro 'e scancellamiente].",
        "userpage-userdoesnotexist": "'O cunto utente \"<nowiki>$1</nowiki>\" nun è riggistrato. Cuntrolla ca si buò overo crià o cagnà sta paggena.",
        "userpage-userdoesnotexist-view": "'O cunto utente \"$1\" nun è riggistrato.",
        "explainconflict": "N'at'utente ave sarvato na nova verziona d' 'a paggena pe' tramente ca stevate a fà 'e cagnamiente.\n'A cascia 'e mudifeca ncoppa cuntene 'o testo d' 'a paggena ca mò sta online, accussì comme è stato agghiurnato a l'at'utente.\n'A verziona ch' 'e cagnamiente vuoste è stata mmece riportata dint'a cascia 'e mudifeca abbascio.\nSi 'e vulite cunfermà avite 'a ripurtà 'e cagnamiente d' 'e vuoste dint'o testo ca esiste (dint'a cascia ncoppa).\nSpremmendo 'o buttón '{{int:savearticle}}', sarrà sarvato '''sulamente''' 'o testo cuntenuto dint'a cascia 'e cagnamiento ncoppa.",
        "yourtext": "'O testo vuosto",
        "storedversion": "A verziona 'n memoria",
-       "nonunicodebrowser": "'''Attenziò: staje ausanno nu navigatóre ca nun è compatibbele ch' 'e carattere Unicode. Pe' te permettere 'o cagnamiento d' 'e paggene senza crià ncunveniente, 'e carattere nun ASCII veneno viste dint' 'a cascia 'e cagnamiento sotto forma 'e codece esadecimale.'''",
+       "nonunicodebrowser": "'''Attenziò: state ausanno nu navigatóre ca nun è compatibbele ch' 'e carattere Unicode. Pe' ve permettere 'o cagnamiento d' 'e paggene senza crià ncunveniente, 'e carattere nun ASCII veneno viste dint' 'a cascia 'e cagnamiento sotto forma 'e codece esadecimale.'''",
        "editingold": "'''Attenziò: staje cagnanno na verziona nun agghiurnata d' 'a paggena. Si 'a sarve accussì, tutte 'e cagnamiente fatte aropp'a sta verziona sarranno sperdute.'''",
        "yourdiff": "Differenze",
        "copyrightwarning": "Pe' piacere tenite a mmente ca tutte 'e contribbute a {{SITENAME}} songo cunziderate pubbrecate dint'e térmene d'uso d' 'a licienza $2 (vedite $1 pe n'avé cchiù dettaglie).\nSi nun vulite ca 'e testi vuoste fossero cagnate e distribuite 'a uno qualunque senza lémmeto, nun 'e mannate ccà.<br />\nMannanno stu testo dichiarate pùre, sott'a responsabilità vuosta, ch'è stato scritto 'a vuje perzunalmente o pure ca è stato copiato 'a na fonte n pubblico dominio o similarmente libbera.\n'''Nun mannate materiale prutetto 'a copyright senz'avé autorizzaziona!'''",
        "template-protected": "(prutetto)",
        "template-semiprotected": "(semi-prutetto)",
        "hiddencategories": "Sta paggena attócca a {{PLURAL:$1|na categurìa annascunnuta|$1 categurìe annascunnute}}:",
-       "nocreatetext": "{{SITENAME}} ha limitato 'a possibilità 'e crià paggene nnove. Può turnà e cagnà na paggena ch'esiste già, o pure [[Special:UserLogin|trasì o te riggistrà]].",
-       "nocreate-loggedin": "Nun t'è permesso 'e crià paggene nnove.",
+       "nocreatetext": "{{SITENAME}} ha limitato 'a possibilità 'e crià paggene nnove. Putite turnà e cagnà na paggena ch'esiste già, o pure [[Special:UserLogin|trasì o ve riggistrà]].",
+       "nocreate-loggedin": "Nun v'è permesso 'e crià paggene nnove.",
        "sectioneditnotsupported-title": "Cagnamiento 'e sezziune nun suppurtato",
        "sectioneditnotsupported-text": "'O cagnamiento d' 'e sezziune nun è suppurtato dint'a sta paggena.",
        "permissionserrors": "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
        "searchall": "Tutte",
        "showingresults": "Ccà abbascio {{PLURAL:$1|s'apprisentano 'o massimo '''1''' risultato|veneno apprisentate massimo '''$1''' risultate}} aropp' 'o nummero '''$2'''.",
        "showingresultsinrange": "{{PLURAL:$1|Vene mmustato|Veneno mmustate}} abbascio {{PLURAL:$1|<strong>1</strong> risultato|<strong>$1</strong> risultate}} d' 'o <strong>$2</strong> a 'o <strong>$3</strong>.",
-       "showingresultsheader": "{{PLURAL:$5|Risultato '''$1''' 'e '''$3'''|Risultate '''$1 - $2''' 'e '''$3'''}} pe' '''$4'''",
+       "search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Risultato <strong>$1</strong> 'e <strong>$3</strong>|Risultate <strong>$1 - $2</strong> 'e <strong>$3</strong>}}",
        "search-nonefound": "'A ricerca nun ha produtto risultate.",
        "powersearch-legend": "Ricerca avanzata",
        "powersearch-ns": "Ascìa dint' 'o namespace:",
        "watchlist": "Paggene cuntrullate",
        "mywatchlist": "Paggene cuntrullate",
        "watchlistfor2": "Ppe $1 $2",
-       "nowatchlist": "Nun tiene paggene dint' 'a l'elenco 'e paggene cuntrullate.",
+       "nowatchlist": "Nun tenite paggene dint' 'a l'elenco 'e paggene cuntrullate.",
        "watchlistanontext": "Pe' piacere, trasite pe' vedé o cagnà l'elenco 'e paggene cuntrullate.",
        "watchnologin": "Acciesso nun affettuato",
        "addwatch": "Miette dint' 'a l'elenco 'e paggene cuntrullate",
        "unblocked": "[[User:$1|$1]] è stato sbloccato.",
        "unblocked-range": "$1 è stato sbloccato",
        "unblocked-id": "'O blocco $1 è stato luvato.",
+       "unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] è stato sbluccato.",
        "blocklist": "Utente bloccate",
        "ipblocklist": "Utenti bloccate",
        "ipblocklist-legend": "Ascìa n'utente bloccato",
        "emaillink": "manna e-mail",
        "autoblocker": "Autobloccate pecché l'indirizze IP vuosto è stat'ausato urdemamente 'a \"[[User:$1|$1]]\".\n'O mutivo d' 'o blocco 'e $1 è \"$2\"",
        "blocklogpage": "Blocche",
+       "blocklog-showlog": "St'utente è stato bloccato primma.\n'O riggistro d' 'e blocche se può vedé ccà abbascio pe' riferimento:",
+       "blocklog-showsuppresslog": "St'utente è stato bloccato e annascunuto primma.\n'O riggistro d' 'e luvamiente se può vedé ccà abbascio pe' riferimento:",
        "blocklogentry": "ha fermato \"[[$1]]\" pe' nu mumento 'e $2 $3",
+       "reblock-logentry": "cagnate 'e mpustaziune 'e blocco pe' [[$1]] cu na data d'ammaturamiento 'e $2 $3",
        "blocklogtext": "Chesta è 'a lista d''e azzione 'e blocco e sblocco utente.  'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:BlockList|lista bloccate]] pp' 'a lista d''e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.",
+       "unblocklogentry": "sbluccato $1",
+       "block-log-flags-anononly": "sulamente l'utente anonime",
+       "block-log-flags-nocreate": "riggistrazione 'e cunte stutata",
+       "block-log-flags-noautoblock": "autoblocco stutato",
+       "block-log-flags-noemail": "mmasciate e-mail stutate",
+       "block-log-flags-nousertalk": "nun può cagnà 'a paggena 'e chiacchiera d' 'a toja",
+       "block-log-flags-angry-autoblock": "auto blocco avanzato appicciato",
+       "block-log-flags-hiddenname": "nomme utente annascunnuto",
+       "range_block_disabled": "'A possibbilità 'e bluccà ntervalle 'e indirizze IP nun è appicciata.",
+       "ipb_expiry_invalid": "Tiempo d'ammaturamiento invalido.",
+       "ipb_expiry_temp": "'E blocche d' 'e nomme utente annascunnute hanna essere nfinite.",
+       "ipb_hide_invalid": "Nun se può scancellà stu cunto; tène cchiù 'e {{PLURAL:$1|nu cagnamiento|$1 cagnamiente}}.",
+       "ipb_already_blocked": "\"$1\" è già bloccato.",
+       "ipb-needreblock": "$1 è già bloccato. Vulite cagnà 'e mpustaziune?",
+       "ipb-otherblocks-header": "Ati {{PLURAL:$1|blocche|blocche}}",
+       "unblock-hideuser": "Vuje nun putite sbluccà st'utente, pecché 'o nomme utente 'e chisto è stato già annascunnuto.",
+       "ipb_cant_unblock": "Errore: L'ID $1 d' 'o blocco nun se trova.\nPò essere ca 'o blocco è stato luvato già.",
+       "ipb_blocked_as_range": "Errore: l'IP $1 nun è stato bloccato direttamente e nun se può sbluccà.\n'O blocco, è mmece attivo a livello 'e l'intervallo $2, ca pò essere sbloccato.",
+       "ip_range_invalid": "L'itervallo 'e l'IP nun è valido.",
+       "ip_range_toolarge": "L'intervalle 'e blocche cchiù luonghe 'e /$1 nun songo permesse.",
+       "proxyblocker": "Bloccatore 'e proxy",
+       "proxyblockreason": "L'indirizzo IP d' 'o vuosto è stato bloccato pecché è nu proxy araputo.\nPe' piacere, cuntattate 'o provider 'e l'Internet vuosto o lu suppuorto tecnico d' 'aggenzia vuosta pe' le dà nutizia 'e stu probblema gruosso assaje.",
+       "sorbsreason": "L'indirizzo IP vuosto è elencato comm'a nu proxy araputo dint' 'a lista DNSBL ausata 'a {{SITENAME}}.",
+       "sorbs_create_account_reason": "L'indirizzo IP d' 'o vuosto è elencato comm'a nu proxy araputo dint' 'a DNSBL ausata 'a {{SITENAME}}. Nun putite crià nu cunto.",
+       "xffblockreason": "N'indirizzo IP prisente dint' 'e cap'e paggena X-Forwarded-For, o chillu d' 'o vuosto o chillu 'e n'atu server proxy ca stat'ausann, è stato bloccato. 'O mutivo origgenale 'e blocco era: $1",
+       "cant-see-hidden-user": "L'utente ca state a bluccà è stato già bluccato e annascunnuto. Si nun tenite 'o deritto ''hideuser'', nun putite veré stu blocco d'utente.",
+       "ipbblocked": "Nun putite bloccà o sbluccà utente pecche vuje stesso site bluccato.",
+       "ipbnounblockself": "Nun avite permesso a ve bluccà vuje stesso.",
+       "lockdb": "Blocca 'o database",
+       "unlockdb": "Sblocca 'o database",
+       "lockdbtext": "Bluccanno 'o database se luvarranno l'abbilità 'e tutte l'utente 'e cagnà 'e paggene, cagnà 'e preferenze lloro, cagnà 'a lista 'e paggene cuntrullate e ati cose ca richiedessero cagnamiente ô database.\nPe' piacere cunfermate ca chisto e chello ca vulite fà, e ca luvarrate 'o blocco ô database quanno sta manutenziona sarrà fernuta.",
+       "unlockdbtext": "Sbluccanno 'o database se s'arrepigliarranno l'abbilità 'e tutte l'utente 'e cagnà 'e paggene, cagnà 'e preferenze lloro, cagnà 'a lista 'e paggene cuntrullate e ati cose ca richiedessero cagnamiente ô database.\nPe' piacere cunfermate ca chisto e chello ca vulite fà.",
+       "lockconfirm": "Sì, overo vulesse bluccà 'o database.",
+       "unlockconfirm": "Sì, overo vulesse sbluccà 'o database.",
+       "lockbtn": "Blocca 'o database",
+       "unlockbtn": "Sblocca 'o database",
+       "locknoconfirm": "Nun avite scigliuto 'a casciulella 'e cunferma.",
+       "lockdbsuccesssub": "Blocco d' 'o database secutato",
+       "unlockdbsuccesssub": "'O blocco d' 'o database è stato luvato",
+       "lockdbsuccesstext": "'O database è stato bloccato.<br />\nArricuordateve 'e [[Special:UnlockDB|luvà 'o blocco]] appriesso c' 'a manutenziona sarrà fernuta.",
+       "unlockdbsuccesstext": "'O database è stato sbluccato.",
+       "lockfilenotwritable": "Nun se può scrivere ncopp' 'o file 'e blocco d' 'o database.\nPe' bluccà o sbluccà 'o database abbesuogne 'e scrivere dint' 'o server web.",
+       "databasenotlocked": "'O database nun è bluccato.",
+       "lockedbyandtime": "(pe' {{GENDER:$1|$1}} 'o $2 a 'e $3)",
+       "move-page": "Mòve $1",
+       "move-page-legend": "Mòve paggena",
+       "movepagetext": "Ausanno stu modulo ccà abbascio s'anommenarrà 'a paggena n'ata vota, movenno tutt' 'a cronologgia suja a l'atu nomme.\n'O titolo viecchio s'addeventarrà nu redirect â paggena c' 'o titolo nuovo. Putite agghiurnà 'e redirect ca puntassero ô titolo origgenale automaticamente.\nSi chesto nun facite, state sicuro 'e cuntrullà [[Special:DoubleRedirects|doppie ridirezionamiente]] o [[Special:BrokenRedirects|ridirezionamiente scassate]]. Vuje site 'o responsabbile 'e chillo ca cumbinate, assicurateve ca 'o cullegamiento cuntinua a spuntà addò avess'a spuntà.\n\nVedite bbuono ca 'a paggena <strong>nun</strong> se muoverrà si esiste n'ata paggena c' 'o titolo nuovo, a meno ca è abbacante o ca ce sta na paggena 'e ridirezionamiento senza cronologgia. Chesto significasse ca putite fà turnà 'o nomme viecchio â paggena addò ce steva apprimma si avite cumbinato nu nguacchio p'errore, e nun può sovrascrivere 'a paggena ch'esiste già. <strong>Attenzione!</strong> Chisto può essere nu cagnamiento drastico e inaspettato 'e na paggena famosa assaje; pe' piacere, avite 'a essere sicure-sicure d' 'e conseguenze apprimm' 'e cuntinuà.",
+       "movepagetext-noredirectfixer": "Ausanno stu modulo ccà abbascio s'anommenarrà 'a paggena n'ata vota, movenno tutt' 'a cronologgia suja a l'atu nomme.\n'O titolo viecchio s'addeventarrà nu redirect â paggena c' 'o titolo nuovo. State sicuro 'e cuntrullà [[Special:DoubleRedirects|doppie ridirezionamiente]] o [[Special:BrokenRedirects|ridirezionamiente scassate]]. Vuje site 'o responsabbile 'e chillo ca cumbinate, assicurateve ca 'o cullegamiento cuntinua a spuntà addò avess'a spuntà.\n\nVedite bbuono ca 'a paggena <strong>nun</strong> se muoverrà si esiste n'ata paggena c' 'o titolo nuovo, a meno ca è abbacante o ca ce sta na paggena 'e ridirezionamiento senza cronologgia. Chesto significasse ca putite fà turnà 'o nomme viecchio â paggena addò ce steva apprimma si avite cumbinato nu nguacchio p'errore, e nun può sovrascrivere 'a paggena ch'esiste già. <strong>Attenzione!</strong> Chisto può essere nu cagnamiento drastico e inaspettato 'e na paggena famosa assaje; pe' piacere, avite 'a essere sicure-sicure d' 'e conseguenze apprimm' 'e cuntinuà.",
+       "movepagetalktext": "'A paggena 'e chiacchieria suoccia a chesta sarrà spustata automaticamente cu chesta <strong>a meno che:</strong>\n*Esiste na paggena 'e chiacchieria ca nun è abbacante c' 'o nomme nuovo, o\n*Vuje sciglite accussì abbacantanno 'a casciulella ccà abbascio.\n\nInd' 'a sti case, 'a paggena nun se muoverrà, ma 'a putite sempe scagnà manualmente si vulite.",
        "movearticle": "Spusta 'a paggena",
+       "moveuserpage-warning": "<strong>Attenziò:</strong> Vuje state a muovere na paggena utente. Vedite bbuono ca sulamente 'a paggena sarrà spustata e l'utente <em>nun</em> sarrà reanummenato.",
+       "movecategorypage-warning": "<strong>Attenziò:</strong> Vuje state a muovere na categurìa. Vedite bbuono ca sulamente 'a paggena sarrà spustata e 'a categurìa viecchia <em>nun</em> sarrà cagnata â nnova.",
+       "movenologintext": "Vuje avite 'a essere n'utente riggistrato e [[Special:UserLogin|cullegato]] pe' spustà na paggena.",
+       "movenotallowed": "Nun tenite 'o permesso pe' spustà paggene.",
+       "movenotallowedfile": "Nun tenite 'o permesso pe' spustà file.",
+       "cant-move-user-page": "Nun tenite 'o permesso pe' spustà 'e paggene utente (staccannole cumme sottopàggene).",
+       "cant-move-to-user-page": "Nun tenite 'o permesso pe' spustà na paggena 'a na paggena utente (sulamente p' 'e sottopaggene utente).",
+       "cant-move-category-page": "Nun tenite 'o permesso pe' muovere paggene 'e categurìa.",
+       "cant-move-to-category-page": "Nun tenite 'o permesso pe' muovere 'a paggena ncopp' 'a na categurìa",
        "newtitle": "Titulo nuovo:",
+       "move-watch": "Cuntrolla sta paggena",
        "movepagebtn": "Spusta 'a paggena",
+       "pagemovedsub": "Spustamento fatto",
+       "movepage-moved": "<strong>\"$1\" è stata spustata int' 'a \"$2\"</strong>",
+       "movepage-moved-redirect": "Nu redirezionamiento è stato criato.",
+       "movepage-moved-noredirect": "'A criazione o lu redirezionamiento è stato luvato.",
        "articleexists": "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono.  Scegliere n'ato titulo.",
+       "cantmove-titleprotected": "Nun putite spustà 'a paggena a stu pizzo pecchè 'o titolo nuovo è stato prutetto 'a criazione",
+       "movetalk": "Muove 'a paggena 'e chiacchiera suoccia a chesta",
+       "move-subpages": "Mòve 'e sottopàggene (nfin' 'a $1)",
+       "move-talk-subpages": "Mòve 'e sottopaggene 'e chiacchiera (nfin' 'a $1)",
+       "movepage-page-exists": "'A paggena $1 esiste già e nun se può scrivere ncoppa.",
+       "movepage-page-moved": "'A paggena $1 s'è spustat' 'a $2.",
+       "movepage-page-unmoved": "'A paggena $1 nun se può spustà a $2.",
+       "movepage-max-pages": "'O massimo 'e $1 {{PLURAL:$1|paggena|paggene}} è stato spustato e nun se ne ponno spustà cchiù 'n automatico.",
        "movelogpage": "Spustamente",
+       "movelogpagetext": "Ccà abbascio sta na lista d' 'e paggene spustate.",
+       "movesubpage": "{{PLURAL:$1|Sottopaggena|Sottopaggene}}",
+       "movesubpagetext": "Sta paggena tene $1 {{PLURAL:$1|sottopaggena|sottopaggene}} ccà abbascio.",
+       "movenosubpage": "Sta paggena nun tene sottopaggene.",
        "movereason": "Raggióne",
        "revertmove": "arrepiglia",
        "delete_and_move": "Scancèlla e spusta",
+       "delete_and_move_text": "== Scancellamiento richiesto ==\n'A paggena 'e destinazione \"[[:$1]]\" esiste già.\n'A vulite scancellà pe' ne putè ffà 'o spazio abbacante necessario?",
        "delete_and_move_confirm": "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente",
+       "delete_and_move_reason": "Scancellata pe ne fà spazio abbacante e putè spustà 'a \"[[$1]]\"",
+       "selfmove": "'O titolo 'e sorgente e destinazione songh' 'e stesse;\nnun se può muovere na paggena ncopp' 'a essa stessa.",
+       "immobile-source-namespace": "Nun se ponno muovere 'e paggene dint' 'o namespace \"$1\"",
+       "immobile-target-namespace": "Nun se ponno muovere 'e paggene dint' 'o namespace \"$1\"",
+       "immobile-target-namespace-iw": "'O cullegamiento interwiki nun è na destinazione bona pe spustà na paggena.",
+       "immobile-source-page": "Sta paggena nun se può spustà.",
+       "immobile-target-page": "Nun se può spustà a chillu titolo 'e destinazione.",
+       "bad-target-model": "'A destinazione scigliuta aùsa nu mudello 'e cuntenute differénte. Nun se può cagnà 'a $1 a $2.",
+       "imagenocrossnamespace": "Nun se può muovere stu file dint' 'a nu namespace nun-file",
+       "nonfile-cannot-move-to-file": "Nun se può muovere n'oggetto ca nun è nu file a dint'o namespace d' 'e file",
+       "imagetypemismatch": "L'estenziona nova d' 'o file nun s'accucchia c' 'o tipo suojo",
+       "imageinvalidfilename": "'O nomme d' 'o file 'e destinazione nun è buono",
+       "fix-double-redirects": "Agghiuorna ogne redirezionamiento ca spuntasse ô titolo origginale",
+       "move-leave-redirect": "Lassa nu ridirezionamiento arreto",
+       "protectedpagemovewarning": "<strong>Attenziò:</strong> sta paggena è stata prutetta 'n modo tale ca sulamente l'utente ch' 'e privilegge d'ammenistratore 'a ponno muovere.\nL'urdemo elemento d' 'o riggistro è scritto ccà abbascio pe' n'avé riferimento:",
+       "semiprotectedpagemovewarning": "'''Nota:''' Sta paggena è prutetta 'n modo ca sulamente l'utente riggistrate 'a ponno mòvere.\nL'urdemo elemento d' 'o riggistro è scritto ccà abbascio pe n'avé nfurmazione:",
+       "move-over-sharedrepo": "== 'O file esiste ==\n[[:$1]] esiste ncopp'a l'archivio spartuto. Spustanno 'o file ncopp'a stu titolo sovrascreverrà 'o file spartuto.",
+       "file-exists-sharedrepo": "'O nomme d' 'o file c'avite scigliuto se sta ausanno dint'a l'archivio spartuto.\nPe' piacere, scigliete n'atu nomme.",
        "export": "Spurta 'e ppaggene",
+       "exporttext": "Vuje putite espurtà 'e teste e cagnà 'a cronologgia 'e na paggena particolare o n'inzieme 'e paggena ca stessero dint' 'a cocche XML.\nChisto po' essere 'mpurtato int'a n'ata wiki ausanno [[Special:Import|mporta pàggene]] 'e MediaWiki.\n\nPe' spurtà paggene, mettite 'o titolo dint' 'e casciulelle ccà abbascio, nu titolo pe' linea e sciglite si vulite 'a verziona 'e mò cu tutt' 'e verziun' 'assieme, o pùre sulamente 'a verziona 'e mò c' 'a nfurmaziona ncopp' 'a ll'urdemo cagnamiento.\n\nComme urtema possibbiletà, putite pure ausà nu cullegamento, p'esempio [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] p' 'a pàggena \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
+       "exportall": "Spurta tutt' 'e paggene",
+       "exportcuronly": "Appenne sulamente 'a verziona 'e mo, e nun tutt' 'a cronologgia",
+       "exportnohistory": "----\n'''Vedite bbuono:''' 'A funzione 'esportazione d' 'a storia sana d' 'e paggene, ausanno stu modulo, è stata stutata pe' mutive 'e prestaziune.",
+       "exportlistauthors": "Appenne 'a lista sana 'e cuntribbutore p'ogne paggena",
+       "export-submit": "Esporta",
+       "export-addcattext": "Azzecca paggene d' 'a categurìa:",
+       "export-addcat": "Azzecca",
+       "export-addnstext": "Azzecca paggene d' 'o namespace:",
+       "export-addns": "Azzecca",
+       "export-download": "Astipa comm'a nu file",
+       "export-templates": "Include 'e template",
+       "export-pagelinks": "Include 'e paggene cullegate ca spuntassero nfin' 'a na prufunnità 'e:",
        "allmessages": "'Mmasciate d''o sistema",
        "allmessagesname": "Nomme",
+       "allmessagesdefault": "Mmasciata 'e testo predefinita",
        "allmessagescurrent": "Testo 'e mo",
+       "allmessagestext": "Chest'è na lista 'e tutt' 'e mmasciate 'e sistema ca se ponno ascià dint' 'o namespace 'e Mediawiki.\nPe' piacere vedite [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation Lucalizzazione 'e MediaWiki] e [//translatewiki.net translatewiki.net] si vulite cuntribbuì â lucalizzaziona generica 'e MediaWiki.",
+       "allmessagesnotsupportedDB": "Sta paggena nun se può ausà pecché 'a funziona <strong>$wgUseDatabaseMessages</strong> è stata stutata.",
+       "allmessages-filter-legend": "Filtro",
+       "allmessages-filter": "Filtra cu nu stato personalizzate:",
+       "allmessages-filter-unmodified": "Senza cagnamiente",
+       "allmessages-filter-all": "Tutto",
+       "allmessages-filter-modified": "Cagnate",
+       "allmessages-prefix": "Filtra pe' prefisso:",
+       "allmessages-language": "Lengua:",
+       "allmessages-filter-submit": "Vàje",
+       "allmessages-filter-translate": "Traduce",
        "thumbnail-more": "Ingrandisce",
+       "filemissing": "File perdute",
+       "thumbnail_error": "Errore crianno l'anteprimma 'e miniatura: $1",
+       "thumbnail_error_remote": "Mmasciata d'errore 'a $1:\n$2",
+       "djvu_page_error": "Pàggena DjVu fore 'e lemmeto",
+       "djvu_no_xml": "Nun se può piglià 'o XML p' 'o file DjVu",
+       "thumbnail-temp-create": "Nun se può crià na miniatura temporanea d' 'o file",
+       "thumbnail-dest-create": "Nun se può astipà 'a miniatura dint' 'a destinazione",
+       "thumbnail_invalid_params": "Parametre 'e miniatura invalide",
+       "thumbnail_dest_directory": "Nun se può crià 'a cartella 'e destinazione",
+       "thumbnail_image-type": "'O tipo d'immaggene nun è suppurtato",
+       "thumbnail_gd-library": "Configurazione d' 'a libbreria GD incompleta: funziona perza $1",
+       "thumbnail_image-missing": "'O file pare ca nun se trova: $1",
+       "thumbnail_image-failure-limit": "Se so' fatte troppe tentative senza ngarrata ($1 o cchiù) 'a generà sta miniatura. Pruvate n'ata vota cchiù tarde.",
        "import": "Mpurta paggene",
+       "importinterwiki": "Mpurtazione transkwiki",
+       "import-interwiki-text": "Scigliete na wiki e nu titolo 'e paggena 'a mpurtà.\n'E date e l'editore s'astiparranno.\nTutte l'aziune 'e mpurtaziune nfra 'e wiki songo riggistrate dint' 'e [[Special:Log/import|riggistre 'e mpurtazione]].",
+       "import-interwiki-sourcewiki": "Wiki d'origgene:",
+       "import-interwiki-sourcepage": "Paggena d'origgene:",
+       "import-interwiki-history": "Copia tutt' 'a storia d' 'e verziune 'e sta paggena",
+       "import-interwiki-templates": "Include tutt' 'e template",
        "import-interwiki-submit": "Mpurta",
+       "import-interwiki-namespace": "Namespace 'e destinazione:",
+       "import-interwiki-rootpage": "Paggena princepale 'e destinazione (opzionale):",
+       "import-upload-filename": "Nomme d' 'o file",
+       "import-comment": "Commento:",
+       "importtext": "Pe' piacere spurtate 'o file d' 'a wiki surgente ausanno l'[[Special:Export|utilità 'e sportazione]].\nScarrecatevella dint' 'o computer d' 'o vuosto e carrecate n'ata vota ccà.",
+       "importstart": "Mpurtanno 'e paggene...",
+       "import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|verzione|verziune}}",
+       "importnopages": "Nisciuna pàggene 'a mpurtà.",
+       "imported-log-entries": "Mpurtate $1 {{PLURAL:$1|evento d' 'o riggistro|evente d' 'o riggistro}}.",
+       "importfailed": "Mpurtaziona fallita: <nowiki>$1</nowiki>",
+       "importunknownsource": "Nun se sape 'o tipo 'e sorgente 'e mpurtaziona",
+       "importcantopen": "Nun se può arapì 'o file 'e mpurtaziona",
+       "importbadinterwiki": "Cullegamiento interwiki errato",
+       "importsuccess": "Mpurtaziona fernuta!",
+       "importnosources": "Nisciuna fonte p' 'a mpurtaziona transwiki è stata definita; 'e carreche dirette 'e cronologgia nun songo attivate.",
+       "importnofile": "Nisciunu file 'e mpurtazione è stato carrecato.",
+       "importuploaderrorsize": "'A carreca d' 'o file 'e mpurtazione nun è riuscita.\n'O file è cchiù gruosso d' 'a dimenziona massima 'e carreca.",
+       "importuploaderrorpartial": "'A carreca d' 'o file mpurtato è fallita.\nNa parta d' 'o file file è stata carrecata ma nun a nu piezzo sano sano.",
        "import-logentry-upload": "ha mpurtato [[$1]] trammeto upload",
        "tooltip-pt-userpage": "A toja paggena utente",
        "tooltip-pt-mytalk": "A toja paggena 'e discussione",