Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / lij.json
index 34241d1..f213df5 100644 (file)
@@ -8,48 +8,61 @@
                        "Malafaya",
                        "Urhixidur",
                        "ZeneizeForesto",
-                       "아라"
+                       "아라",
+                       "V6rg",
+                       "C.R."
                ]
        },
        "tog-underline": "Sottolineâ i collegamenti",
        "tog-hideminor": "asconde e modifiche minori inte ùrtime modifiche",
        "tog-hidepatrolled": "Ascondi e modifiche verificæ inte ùrtime modifiche",
        "tog-newpageshidepatrolled": "Ascondi e paggine verificæ da  l'elenco de paggine ciù reçenti",
+       "tog-hidecategorization": "Ascondi a categorizzassion de paggine",
        "tog-extendwatchlist": "mostra tùtte e modifiche a-i osservæ speciali, non solo l'urtima",
-       "tog-usenewrc": "Ammuggia pe paggina e modifiche in urtime modifiche e sotta oservaçion (serve o Javascript)",
+       "tog-usenewrc": "Amuggia pe paggina e modiffiche in urtime modifiche e sotta oservaçion",
        "tog-numberheadings": "Nùmeraçion aotomàtica di tìtoli de seçión",
-       "tog-showtoolbar": "Fanni vedde a barra di strumenti de modìffica (serve JavaScript)",
-       "tog-editondblclick": "Modifica e paggine co-o doggio clic (serve Javascrpt)",
-       "tog-editsectiononrightclick": "Modifica e seçión co-o clic drito in sciô tìtolo (serve Javascipt)",
+       "tog-showtoolbar": "Fanni vedde a bara di strumenti de modìffica",
+       "tog-editondblclick": "Modiffica e paggine co-o doggio clic",
+       "tog-editsectiononrightclick": "Permetti de modificâ e seçioin co-o clic drito in sciô tìtolo",
        "tog-watchcreations": "Azonzi e paggine che creo e i file che carrego a-i oservæ speciâli",
        "tog-watchdefault": "Azonzi e paggine e i files che modiffico a-i mæ sotta oservaçion",
        "tog-watchmoves": "Azonzi e paggine e i file che mescio a-i mæ sotta oservaçion",
        "tog-watchdeletion": "Azonzi e paggine e i files che scancello a-i mæ sotta oservaçion",
+       "tog-watchrollback": "Azonzi a-i sotta osservassion e paggine dovve ho fæto un rollback",
        "tog-minordefault": "Indica de longo comme menô e modiffiche",
        "tog-previewontop": "Veddi l'anteprimma de d'äto a-o spaçio pe cangiâ",
        "tog-previewonfirst": "Veddi l'anteprimma a-o primmo cangiamento",
        "tog-enotifwatchlistpages": "Famme savéi via e-mail quande 'na paggina o in file inti mæ osservæ a ven cangiâ.",
-       "tog-enotifusertalkpages": "Màndime un messaggio e-mail se gh'é de-e modìffiche inta pagina de discuscion da mæ pagina d'utente.",
+       "tog-enotifusertalkpages": "Màndime un'e-mail se gh'é de modìffiche inta mæ pagina de discuscion.",
        "tog-enotifminoredits": "Inviami una email pe e modifiche menoî ascì de pagine e di file",
-       "tog-enotifrevealaddr": "Mostra o mæ indirizzo e-mail inti messaggi de notifica",
+       "tog-enotifrevealaddr": "Mostra o mæ addresso inte e-mail de notiffica",
        "tog-shownumberswatching": "Mostra o numero di utenti che tegnan d'oeuggio sta pagina",
        "tog-oldsig": "Firma attuale:",
        "tog-fancysig": "Tratta a firma comme wikitesto (sensa un collegamento aotomatico)",
-       "tog-uselivepreview": "Doeuvia l'anteprimma in diretta (ghe voeu o JavaScript)(sperimentâ)",
+       "tog-uselivepreview": "Abillita a fonsion de l'anteprimma in diretta",
+       "tog-forceeditsummary": "Domanda conferma se o campo ogetto o l'è veuo",
        "tog-watchlisthideown": "Ascondi e mæ modiffiche da-a lista che tegno d'oeuggio",
        "tog-watchlisthidebots": "Ascondi e modiffiche di bot da-a lista che tegno d'oeuggio",
        "tog-watchlisthideminor": "Ascondi e modiffiche menoî da-a lista che tegno d'oeuggio",
        "tog-watchlisthideliu": "Ascondi e modiffiche di utenti intræ da-a lista che tegno d'oeuggio",
+       "tog-watchlistreloadautomatically": "Recarrega aotomaticamente a lista di oservæ quande vegne cangiòu un filtro (ghe veu o JavaScript)",
        "tog-watchlisthideanons": "Ascondi e modiffiche di utenti anonnimi da-a lista che tegno d'oeuggio",
        "tog-watchlisthidepatrolled": "Ascondi e modiffiche za controllæ da-a lista che tegno d'oeuggio",
+       "tog-watchlisthidecategorization": "Ascondi a categorizzassion de paggine",
        "tog-ccmeonemails": "Mandime 'na coppia de e-mail che mando a-i atri utenti",
        "tog-diffonly": "No mostrâ o contegnuo da paggina sotta o confronto tra verscioin",
        "tog-showhiddencats": "Fa vedde e categorîe ascose",
        "tog-norollbackdiff": "Ometti o confronto tra verscioin doppo ch'ho fæto o ripristino",
        "tog-useeditwarning": "Avertime se lascio 'na paggina de modiffica sens'avei sarvou i cangi",
+       "tog-prefershttps": "Deuvia sempre una connescion segua quande se intra",
        "underline-always": "Sempre",
        "underline-never": "Mâi",
+       "underline-default": "Impostassioin predefinie do navegatô o da skin",
        "editfont-style": "Stile do carattere de l'aera de modiffica",
+       "editfont-default": "Predefinio do navegatô",
+       "editfont-monospace": "Carattere a larghessa fissa",
+       "editfont-sansserif": "Carattere sans-serif",
+       "editfont-serif": "Carattere serif",
        "sunday": "Domenega",
        "monday": "Lunedì",
        "tuesday": "Martedì",
        "may-date": "$1 mazzo",
        "june-date": "$1 zugno",
        "july-date": "$1 luggio",
+       "august-date": "{{PLURAL:$1|1°|$1}} agosto",
        "september-date": "$1 setenbre",
        "october-date": "$1 otobre",
+       "november-date": "{{PLURAL:$1|1°|$1}} novembre",
        "december-date": "$1 dexenbre",
        "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categorîa|Categorîe}}",
        "category_header": "Pàgine inta categorîa \"$1\"",
        "noindex-category": "Pàgine sénsa indiçe",
        "broken-file-category": "Paggine con di colegamenti a di file che no ghe son",
        "about": "Informaçioìn",
-       "article": "Pagina de i contenùi",
+       "article": "Pagina di contegnùi",
        "newwindow": "(O s'arve inte 'n âtro barcon)",
        "cancel": "Scancella",
        "moredotdotdot": "De ciû...",
-       "morenotlisted": "Atro...",
+       "morenotlisted": "Questa lista a no l'è completa.",
        "mypage": "Paggina",
        "mytalk": "Discuscioin",
-       "anontalk": "Discuscion pe questo indirisso IP",
+       "anontalk": "Discuscion pe questo addresso IP",
        "navigation": "Navegaçión",
        "and": " e",
        "qbfind": "Attrêuva",
        "printableversion": "Verscion da stanpâ",
        "permalink": "Ingancio fisso",
        "print": "Stampa",
+       "view": "Visualizza",
+       "view-foreign": "Amia insce $1",
        "edit": "Càngia",
+       "edit-local": "Modifica descrission locale",
        "create": "Crea",
+       "create-local": "Azonzi descrission locale",
        "editthispage": "Modificâ 'sta pagina",
        "create-this-page": "Crea 'sta paggina",
        "delete": "Scancella",
        "deletethispage": "Scassa 'sta paggina",
        "undeletethispage": "Recuppera sta paggina",
        "undelete_short": "Recuppera {{PLURAL:$1|una revixon|$1 revixoin}}",
+       "viewdeleted_short": "{{PLURAL:$1|una modiffica cançelâ|$1 modiffiche cançelæ}}",
        "protect": "Protezi",
        "protect_change": "cangia",
        "protectthispage": "Proteze 'sta paggina.",
        "specialpage": "Pagina speçiâ",
        "personaltools": "Strùmenti personâli",
        "articlepage": "Veddi a voxe",
-       "talk": "Ciæti",
+       "talk": "Discuscion",
        "views": "Vìxite",
        "toolbox": "Arneixi",
        "userpage": "Veddi a paggina utente",
-       "projectpage": "Veddi a pagina de o progetto",
+       "projectpage": "Veddi a paggina de servissio",
        "imagepage": "Vizualizza a paggina do file",
        "mediawikipage": "Vizualizza o messaggio",
        "templatepage": "Vizualizza o modello",
        "viewhelppage": "Vizualizza a paggina d'agiutto",
        "categorypage": "Veddi a paggina da categoria",
        "viewtalkpage": "Veddi o ciæto",
-       "otherlanguages": "In âtre lengóe",
+       "otherlanguages": "In âtre lengoe",
        "redirectedfrom": "(Rendirissou da $1)",
        "redirectpagesub": "Paggina de rindirissamento",
+       "redirectto": "Rendirissa a:",
        "lastmodifiedat": "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1.",
        "viewcount": "'Sta paggina a l'è stæta vista {{PLURAL:$1|solo 'na vòtta|$1 vòtte}}.",
        "protectedpage": "Paggina protetta",
        "jumptonavigation": "Navegaçión",
        "jumptosearch": "çerca",
        "view-pool-error": "Scuza ma a-o momento i server sono stracarreghi.\nTroppi utenti çercan d' amiâ sta paggina.\nAspeta quarche menuto primma de çercâ torna d'accede a sta pagina.\n\n$1",
+       "generic-pool-error": "Scuza ma a-o momento i server sono stracarreghi.\nTroppi utenti çercan d' amiâ sta risorsa.\nAspeta quarche menuto primma de çercâ torna d'accede a sta risorsa.",
+       "pool-timeout": "Tempo descheito aspêtando o sblocco",
+       "pool-queuefull": "A coa do pool a l'è pin-a",
        "pool-errorunknown": "Aro sconosciuo",
+       "pool-servererror": "O servissio contatô di pool o no l'è disponibile ($1).",
+       "poolcounter-usage-error": "Errô d'utilizzo: $1",
        "aboutsite": "Informaçioìn in sciô {{SITENAME}}",
        "aboutpage": "Project:Informaçioìn",
-       "copyright": "O contegnûo o se peu trovâ a $1.",
+       "copyright": "O contegno o l'è disponibile in base a-a liçensa $1, se no diversamente speçificou.",
        "copyrightpage": "{{ns:project}}:Driti d'autô",
        "currentevents": "Atualitæ",
        "currentevents-url": "Project:Atualitæ",
        "disclaimers": "Avertense",
        "disclaimerpage": "Project:Avertense generâli",
        "edithelp": "Agiùtto",
+       "helppage-top-gethelp": "Agiutto",
        "mainpage": "Pàgina prinçipâ",
        "mainpage-description": "Pagina prinçipâ",
        "policy-url": "Project:Lezzi",
        "youhavenewmessages": "Ti gh'æ $1 ($2).",
        "youhavenewmessagesfromusers": "Ti g'hæ $1 da {{PLURAL:$3|un atro utente|$3 utenti}} ($2).",
        "youhavenewmessagesmanyusers": "Ti g'hæ $1 da tanti utenti ($2).",
-       "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|un noeuvo messaggio|noeuvi messaggi}}",
-       "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|urtima modifica|urtime modifiche}}",
-       "youhavenewmessagesmulti": "Ti t'æ neuvi messaggi in scia $1",
+       "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|un neuvo messaggio|999=neuvi messaggi}}",
+       "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|urtima modiffica|999=urtime modiffiche}}",
+       "youhavenewmessagesmulti": "Ti g'hæ di neuvi messaggi in sce $1",
        "editsection": "Càngia",
        "editold": "càngia",
        "viewsourceold": "veddi a sorgénte",
        "hidetoc": "Asconde",
        "collapsible-collapse": "Comprimmi",
        "collapsible-expand": "Espandi",
+       "confirmable-confirm": "T'ê {{GENDER:$1|seguo|segua}}?",
+       "confirmable-yes": "Sci",
+       "confirmable-no": "No",
        "thisisdeleted": "Amia o ripristina $1?",
        "viewdeleted": "Vedde $1?",
        "restorelink": "{{PLURAL:$1|una modifica scancelâ|$1 modifiche scancelæ}}",
        "feedlinks": "Feed:",
        "feed-invalid": "Modalitæ de sottoscriçion do feed non vallida.",
+       "feed-unavailable": "No son disponibili feed",
        "site-rss-feed": "Feed RSS de $1",
        "site-atom-feed": "Feed Atom de $1",
        "page-rss-feed": "Feed RSS pe \"$1\"",
        "nstab-media": "File murtimediâ",
        "nstab-special": "Pàgina speçiâ",
        "nstab-project": "Paggina de servissio",
-       "nstab-image": "Archivio",
+       "nstab-image": "File",
        "nstab-mediawiki": "Messaggio",
        "nstab-template": "Template",
        "nstab-help": "Agiûtto",
        "nstab-category": "Categorîa",
+       "mainpage-nstab": "Paggina prinçipâ",
        "nosuchaction": "No se poeu",
        "nosuchactiontext": "L'açion specificâ inta URL a no l'è vallida.\nO che t'hæ scrito mâ, o che donque l'ea sbaliou o colegamento.\nO magara gh'è 'na cammoa into software doeuviou da {{SITENAME}}.",
        "nosuchspecialpage": "Sta paggina speciale a no gh'è",
+       "nospecialpagetext": "<strong>A paggina speciale domandâ a no l'è stæta riconosciua.</strong>\n\nA lista de paggine speciale vallide a se treuva in [[Special:SpecialPages|Lista de paggine speciale]].",
        "error": "Errô",
-       "databaseerror": "Errô da a base de i dæti",
+       "databaseerror": "Errô do database",
+       "databaseerror-text": "L'è ocorso un errô inte 'na çerchia in sciô database. \nO porriæ indicâ un bug into software.",
+       "databaseerror-textcl": "L'è ocorso un aro inte 'na query in sciô database",
+       "databaseerror-query": "Query: $1",
+       "databaseerror-function": "Fonsion: $1",
+       "databaseerror-error": "Errô: $1",
+       "laggedslavemode": "'''Attension:''' a paggina a porriæ no riportâ i aggiornamenti ciù reçenti.",
        "readonly": "Database bloccòu",
        "enterlockreason": "Scrivi o motivo do blocco, e 'na stimma de quande o saiâ rimosso",
-       "missing-article": "O database o no l'à trovòu o testo di 'na pàgina che ghe saiêiva dovûa êse  co-o nómme de \"$1\" $2.\n\nSpésse vòtte questo o sucede quande a vegne riciamâ, da stöia ò dò-u confronto tra revixioìn, in colegaménto a 'na pàgina scancelâ, a in confronto tra revixioìn che no ghe son ciù ò a in confronto tra revixioìn sénsa ciù a stöia.\n\nSe coscì no fîse l'é probabile che t'aggi scoverto 'n erô into software MediaWiki.\nPe favô ti peu segnalâ quello che l'é sucesso a in [[Special:ListUsers/sysop|aministratô]] dîndo  l'URL in questión.",
+       "readonlytext": "Po-u momento o database o l'è bloccou a-e neuve azonte e modiffiche, foscia pe 'na manutension ordenaia do database, doppo a quæ o saiâ torna accescibile.\n\nL'amministratô ch'o l'ha misso o blocco o l'ha dæto sta spiegassion: $1",
+       "missing-article": "O database o no l'à trovòu o testo de 'na pàgina ch'a ghe saiêiva dovûa êse co-o nómme de \"$1\" $2.\n\nSpésse vòtte questo o sucede quande a vegne reciamâ, da-a stöia ò dò-u confronto tra revixioìn, in colegaménto a 'na pàgina scancelâ, a in confronto tra revixioìn che no ghe son ciù ò a in confronto tra revixioìn sénsa ciù a stöia.\n\nSe coscì no fîse l'é probabile che t'aggi scoverto 'n erô into software MediaWiki.\nPe favô ti peu segnalâ quello che l'é sucesso a in [[Special:ListUsers/sysop|aministratô]] dindo  l'URL in questión.",
        "missingarticle-rev": "(nùmero da revixón: $1)",
+       "missingarticle-diff": "(Diff: $1, $2)",
+       "readonly_lag": "O database o l'è stæto bloccou automaticamente pe consentî a-i server co-i database slave de sincronizzase co-o master",
+       "nonwrite-api-promise-error": " L'intestassion HTTP 'Promise-Non-Write-API-Action' a l'è stæta inviâ, ma a recesta a l'ea de 'n modulo API in scrittua.",
        "internalerror": "Errô interno",
-       "filecopyerror": "Non ho potùo copiâ o papê \"$1\" in te \"$2\".",
-       "filedeleteerror": "Non ho potùo scassâ o papê \"$1\".",
-       "filenotfound": "Non ho trovoö o papê \"$1\".",
+       "internalerror_info": "Errô interno: $1",
+       "internalerror-fatal-exception": "Eccession fatale de tipo \"$1\"",
+       "filecopyerror": "Non ho posciuo copiâ o file \"$1\" in te \"$2\".",
+       "filerenameerror": "No ho posciuo rinominâ o file \"$1\" in \"$2\".",
+       "filedeleteerror": "Non ho posciùo scassâ o file \"$1\".",
+       "directorycreateerror": "Imposcibile creâ a directory \"$1\".",
+       "directoryreadonlyerror": "A directory \"$1\" a l'è de sola lettua.",
+       "directorynotreadableerror": "A directory \"$1\" a no l'è lezibbile.",
+       "filenotfound": "Non ho trovou o file \"$1\".",
+       "unexpected": "Valô imprevisto: \"$1\"=\"$2\".",
+       "formerror": "Errô: imposcibbile inviâ o formulaio",
        "badarticleerror": "L'açion che ti te veu fâ a non l'è permissa in sta pagina.",
-       "cannotdelete": "Non çe peu scassâ a pagina o o papê. (o peu ese za stæto scassoö da quarchedun ätro).",
+       "cannotdelete": "Non se peu scassâ a paggina ò o file  \"$1\" . O porriæ ese za stæto scassòu da quarchedun atro.",
+       "cannotdelete-title": "Imposcibbile scassâ a paggina \"$1\"",
+       "delete-hook-aborted": "A scassaxon a l'è stæta annullâ dall'hook.\nO no l'ha dæto arcun-a spiegassion.",
+       "no-null-revision": "No l'è stæto poscibbile creâ una verscion nulla pe-a paggina \"$1\"",
        "badtitle": "O tìtolo o no l'è corretto.",
        "badtitletext": "O tittolo da paggina çercâ o l'è vêuo, sballiòu o con caratteri no accettæ, oppû o deriva da 'n errô inti collegamenti inter-lengoa o inter-wiki.",
+       "title-invalid-empty": "O tittolo da paggina domandâ o l'è veuo ò o contene solo che-o nomme de un namespace.",
+       "title-invalid-utf8": "O tittolo da paggina domandâ o conten una sequensa UTF-8 non vallida.",
+       "title-invalid-interwiki": "O tittolo da pagginadomandâ o conten un collegamento interwiki ch'o no peu ese deuviòu inti tittoli.",
+       "title-invalid-talk-namespace": "O tittolo da paggina domandâ o fa rifeimento a 'na paggina de discusscion ch'a no peu existe.",
+       "title-invalid-characters": "O tittolo da paggina domandâ o conten di caratteri invallidi: \"$1\".",
+       "title-invalid-relative": "O tittolo o conten un percorso relativo (./, ../). Tæ tittoli no son vallidi, perché risultian soventi irazonzibbili quande gestii da-o navegatô de l'utente.",
+       "title-invalid-magic-tilde": "O tittolo da paggina domandâ o no l'è vallido in quante o conten a succescion speciale de tirde (<nowiki>~~~</nowiki>).",
+       "title-invalid-too-long": "O tittolo da paggina domandâ o l'è troppo longo. O no peu ese ciù longo de {{PLURAL:$1|byte}} in codifica UTF-8.",
+       "title-invalid-leading-colon": "O tittolo da paggina domandâ o no l'è vallido perchè o comensa con doî ponti.",
+       "perfcached": "I dæti chì apreuvo son estræti da 'na coppia ''cache'' do database, e porrieivan no ese agiornæ. Un mascimo de {{PLURAL:$1|un risultou o l'è disponibbile|$1 risultæ son disponibbili}} into cache.",
+       "perfcachedts": "I dæti chì apreuvo son estræti da una coppia ''cache'' do database, o quæ urtimo agiornamento o remonta a-o $1. Un mascimo de {{PLURAL:$4|un risultou o l'è disponibbile|$4 risultæ son disponibili}} into cache.",
+       "querypage-no-updates": "I aggiornamenti da paggina son temporaniamente sospeixi. I dæti in essa contegnui no saian aggiornæ.",
        "viewsource": "Veddi a fonte",
-       "protectedpagetext": "'Sta paggina a l'è stæta protezûa pe impedîghe a modiffica.",
-       "viewsourcetext": "O l'è poscibbile vedde e copiâ o còddice sorgente de 'sta paggina:",
+       "viewsource-title": "Visualizza sorgente de $1",
+       "actionthrottled": "Assion ritardâ",
+       "actionthrottledtext": "Comme mesua de segueça contra o spam, l'esecuçion de çerte açioin a l'è limitâ a un nummero mascimo de votte inte 'n determinòu periodo de tempo, limmite che ti t'hæ superòu. Se prega de riprovâ tra quarche menuto.",
+       "protectedpagetext": "Sta paggina a l'è stæta protezûa pe impedîne a modiffica ò di atre açioin.",
+       "viewsourcetext": "L'è poscibbile amiâ e copiâ a sorgente de sta paggina.",
+       "viewyourtext": "L'è poscibbile amiâ e copiâ a sorgente de <strong>teu modiffiche</strong> a sta paggina.",
+       "protectedinterface": "Sta paggina a conten un elemento ch'o fa parte de l'interfaccia utente do software de sto scito e a l'è protetta pe evitâ poscibbili abuxi.\nPe azonze o modificâ e tradussioin vallide insce tutti i wiki, deuvia [//translatewiki.net/ translatewiki.net], o progetto de localizzassion de MediaWiki.",
+       "editinginterface": "<strong>Attension:</strong> o scrito de sta paggina o fa parte de l'interfaccia utente do software de questo scito. Tutte e modiffiche apportæ a questa paggina se riflettan in scî messaggi visualizzæ pe tutti i utenti in sce questo wiki.",
+       "translateinterface": "Pe azonze ò modificâ e tradussioin vallide insce tutti i wiki, deuvia [//translatewiki.net/ translatewiki.net], o progetto MediaWiki pe-a localizzassion.",
+       "cascadeprotected": "Insce sta paggina no l'è poscibbile effettuâ modiffiche perché a l'è inclusa {{PLURAL:$1|inta paggina indicâ de seguito, ch'a l'è stæta protetta|inte paggine indicæ de seguito, ch'en stæte protette}} selessionando a protession \"ricorsciva\":\n$2",
+       "namespaceprotected": "No ti g'hæ i permissi necessai pe modificâ e paggine do namespace '''$1'''.",
+       "customcssprotected": "No ti g'hæ i permissi pe cangiâ sta pagina CSS percose a conten e impostaçioin personale de 'n atro utente.",
        "customjsprotected": "No ti gh'æ i permessi pe cangiâ sta pagina de JavaScript percose a contegne e impostaçioin personæ de 'n atro utente",
+       "mycustomcssprotected": "No ti g'hæ i permissi pe cangiâ sta paggina CSS.",
+       "mycustomjsprotected": "No ti g'hæ o permisso pe modificâ sta paggina JavaScript .",
+       "myprivateinfoprotected": "No ti g'hæ o permisso pe modificâ i teu dæti personali.",
+       "mypreferencesprotected": "No ti g'hæ o permisso pe modificâ e teu preferense.",
        "ns-specialprotected": "No se pœu modificâ e paggine speciali",
        "titleprotected": "A creaçion de 'na paggina con sto tittolo a l'è stæta bloccâ da [[User:$1|$1]].\nA raxon a l'è: ''$2''.",
+       "filereadonlyerror": "N'ho posciuo modificâ o file \"$1\" perché o repository de file \"$2\" o l'è in modalitæ de sola lettua.\n\nL'amministratô ch'o l'ha bloccòu o l'ha fornio sta motivaçion: \"$3\".",
+       "invalidtitle-knownnamespace": "Tittolo non vallido con namespace \"$2\" e testo \"$3\"",
+       "invalidtitle-unknownnamespace": "Tittolo non vallido con namespace sconosciuo \"$1\" e testo \"$2\"",
        "exception-nologin": "No t'ê introu",
-       "exception-nologin-text": "Pe sta paggina ò sta açion ti gh'æ da effettuâ l'accesso inte sta wiki.",
+       "exception-nologin-text": "Pe poei anâ a sta paggina o fâ st'açion, primma ti g'hæ da intrâ.",
+       "exception-nologin-text-manual": "Pe piaxei $1 pe poei accede a sta paggina o açion.",
+       "virus-badscanner": "Errô de configuaçion: antivirus sconosciuo: ''$1''",
        "virus-scanfailed": "scansion fallia (codice $1)",
        "virus-unknownscanner": "antivirus sconosciuo:",
+       "logouttext": "'''Sciortîa effettuâ.'''\n\nDanni a mente che gh'è de paggine che porrieivan continuâ a pai comme se a sciortîa a no foise avegnua, pe scin che no ti nettezzi a cache do to navegatô.",
+       "welcomeuser": "Benvegnuo, $1!",
+       "welcomecreation-msg": "L'utensa a l'è stæta creâ correttamente.\nSe ti veu ti peu personalizzâ e [[Special:Preferences|preferençe de {{SITENAME}}]].",
        "yourname": "Nomme",
+       "userlogin-yourname": "Nomme utente",
+       "userlogin-yourname-ph": "Scrivi o teu nomme utente",
+       "createacct-another-username-ph": "Scrivi o teu nomme utente",
        "yourpassword": "Pòula segretta:",
+       "userlogin-yourpassword": "Pòula segretta:",
+       "userlogin-yourpassword-ph": "Scrivi a tu poula segretta.",
+       "createacct-yourpassword-ph": "Scrivi 'na poula segretta.",
        "yourpasswordagain": "Riscrivi a pòula segrétta:",
        "createacct-yourpasswordagain": "Conferma a password",
        "createacct-yourpasswordagain-ph": "Conferma a password un'atra votta",
        "userlogin-signwithsecure": "Adoeuvia una conescion segua",
        "yourdomainname": "Indirisso do scito:",
        "password-change-forbidden": "No ti peu cangiâ poula segretta in questa wiki.",
+       "externaldberror": "Gh'è stæto un aro co-ol server de autenticaçion esterno, oppû no ti g'hæ i aotorizzaçioin pe aggiornâ o to accesso esterno.",
        "login": "Intra",
        "nav-login-createaccount": "Intra / Registrate",
        "userlogin": "Intra / Registrite",
        "logout": "Sciorti",
        "userlogout": "Sciorti",
        "notloggedin": "No t'ê introu",
+       "userlogin-noaccount": "No ti t'ê ancon registrou?",
+       "userlogin-joinproject": "Registrite insce {{SITENAME}}",
        "nologin": "No ti gh'æ ancon in acesso? '''$1'''.",
        "nologinlink": "Creâ 'n' utensa",
        "createaccount": "Crea 'n nêuvo account",
        "gotaccount": "Ti ghe l'æ za 'n' utensa? '''$1'''.",
        "gotaccountlink": "Intra",
        "userlogin-resetlink": "T'æ ascordòu i teu dæti de acesso?",
-       "userlogin-resetpassword-link": "Reimposta a to password",
+       "userlogin-resetpassword-link": "T'hæ miga ascordou a teu poula segretta?",
+       "userlogin-helplink2": "Agiutto pe intrâ",
+       "userlogin-loggedin": "Ti t'ê zà connesso comme {{GENDER:$1|$1}}.\nUsa o formulaio sottostante pe accede comme 'n atro utente.",
+       "userlogin-createanother": "Crea 'n atra utensa",
+       "createacct-emailrequired": "Addresso e-mail:",
+       "createacct-emailoptional": "Adresso email (opsionale)",
+       "createacct-email-ph": "Scrivi o teu adresso email",
+       "createacct-another-email-ph": "Scrivi o teu adresso email",
        "createaccountmail": "Doeuvia una password temporanea abrettio e mandila a l'adresso de posta elettronica speçificou",
+       "createacct-realname": "Nomme reale (opçionâ)",
        "createaccountreason": "Raxon:",
-       "createacct-imgcaptcha-ph": "Scrivi quello che ti veddi de d'ato",
+       "createacct-reason": "Raxon",
+       "createacct-reason-ph": "Perché t'ê apreuvo a creâ un'atra utensa",
        "createacct-submit": "Crea a to utensa",
-       "createacct-another-submit": "Crea un'atra utensa",
+       "createacct-another-submit": "Crea utensa",
+       "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} o l'è realizzou da de gente comme ti.",
+       "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|modiffica|modiffiche}}",
        "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|paggina|paggine}}",
        "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|contribuiou|contribuioei}}",
        "badretype": "E paròlle d'ordine che t'hæ scrîo son despægie.",
+       "usernameinprogress": "A creassion de 'n utensa con questo nomme a l'è zà in corso.\nSe prega de aspêtâ.",
        "userexists": "O nomme ûtente inserîo o l'è za doeuviao.<br />\nÇernine 'n âtro.",
        "loginerror": "Errô inte l'accesso",
        "createacct-error": "Errô inta la creaçion de l'utença",
        "createaccounterror": "Imposcibbile creâ l'account: $1",
+       "nocookiesnew": "L'utensa a l'è stæta creâ, ma ti no t'ê intròu. {{SITENAME}} o deuvia i cookie pe lasciâ intrâ i utenti e ti ti ghe l'hæ disattivæ.\nRipreuva a intrâ co-o to nomme utente e poula segretta apen-a creæ doppo avei attivòu i cookie.",
+       "nocookieslogin": "Pe intrâ in {{SITENAME}} bezeugna aveighe i cookie attivæ. Ti ti ghe l'hæ disattivæ. Pe piaxei attîvili e preuva torna a intrâ.",
+       "nocookiesfornew": "L'utensa a no l'è stæta creâ, perché n'emmo posciuo confermâ a so sorgente.\nAsseguite d'avei attivòu i cookie, recarrega sta paggina e ripreuva.",
        "noname": "O nomme d'ûtente o l'è sballiòu.",
        "loginsuccesstitle": "Accesso effettuòu",
        "loginsuccess": "'''O collegamento a-o server de {{SITENAME}} co-o nomme d'ûtente \"$1\" o l'è attivo.'''",
-       "nosuchuser": "No gh'è nisciûn ûtente con quello nomme \"$1\". Verificâ o nomme inserîo ò creâ 'n nêuvo accesso.",
+       "nosuchuser": "No gh'è nisciun utente de nomme \"$1\".\nI nommi utente son senscibbili a-e maiuscole.\nVerifica o nomme inserîo ò [[Special:UserLogin/signup|crea una neuva utensa]].",
        "nosuchusershort": "No gh'è nisciûn ûtente con quello nomme \"$1\". Verificâ o nomme inserîo.",
-       "nouserspecified": "O se deive inserî 'n nomme d'ûtente.",
+       "nouserspecified": "Ti g'hæ da specificâ un nomme utente.",
        "login-userblocked": "St'utente o l'è bloccou. Accesso negou.",
        "wrongpassword": "Ti gh'æ scrîo 'na paròlla d'ordine sbaliâ. Tenta torna.",
        "wrongpasswordempty": "No ti g'hæ scrîo nisciûnn-a paròlla d'ordine. Tenta torna.",
        "passwordtooshort": "E password devan aveighe aomanco {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 caratteri}}.",
+       "passwordtoolong": "A poula segretta a no peu contegnî ciù de {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 caratteri}}.",
+       "passwordtoopopular": "No se peu deuviâ de paole segrette troppo ordenaie. Pe piaxei çernitene un-a ciu particolâ.",
        "password-name-match": "A password a dev'ese despægia da-o nomme utente.",
        "password-login-forbidden": "L'utilizzo de sto nomme utente e password o l'è stæto proibio.",
-       "mailmypassword": "Invia 'na nêuva paròlla segrétta a-a mæ e-mail",
+       "mailmypassword": "Reimposta a poula segretta",
        "passwordremindertitle": "Servissio Password Reminder (nêuva paròlla d'ordine temporannia) de {{SITENAME}}",
-       "passwordremindertext": "Quarchedûn (probabilmente ti, con indirisso IP $1) o l'ha domandòu l'invîo de 'na nêuva paròlla d'ordine pe l'accesso a {{SITENAME}} ($4).\nA paròlla d'ordine pe l'ûtente \"$2\" a l'è stæta impostâ a \"$3\".\nSe conseggia de fâ l'accesso quanto primma e cangiâ a paròlla d'ordine immediatamente.\nSe no ti ê stæto ti a fâ 'sta domanda, oppûre se ti t'hæ ritrovòu a têu paròlla d'ordine e no ti vêu cangiâla ciû, ti pêu ignorâ 'sto messaggio e andâ avanti deuviando a vegia paròlla d'ordine.",
+       "passwordremindertext": "Quarchedûn (probabilmente ti, con addresso IP $1) o l'ha domandòu l'invîo de 'na nêuva poula segretta pe l'accesso a {{SITENAME}} ($4).\nA poula segretta temporannia pe l'utente \"$2\" a l'è stæta impostâ a \"$3\".\nSe l'è questo che ti voeivi, intra òua e cangia subbito a poula segretta. A poula segretta temporannia a descazziâ doppo {{PLURAL:$5|un giorno|$5 giorni}}.\n\nSe no t'ê stæto ti a fâ 'sta recesta, oppûre se ti t'ê aregordòu da teu poula segretta e no ti veu ciu cangiâla , ti peu ignorâ sto messaggio e andâ avanti deuviando a vegia poula segretta.",
        "noemail": "No gh'è nisciûn indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"$1\".",
        "noemailcreate": "Ti devi dâ un addresso e-mail vallido.",
        "passwordsent": "Ûnn-a nêuva paròlla d'ordine a l'è stæta inviâa a l'indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"$1\".\nPe piaxei, fa 'n accesso appenn-a ti a ghe reçeivi.",
-       "blocked-mailpassword": "O teu indirisso IP o l'è affirmoö, e pe sta razon o non se peu usâ a funscion de remandâ a pòula segretta.",
-       "eauthentsent": "'N messaggio e-mail de confermassion o l'è stæto inviòu a l'indirisso indicòu.\nPe abilitâ l'invîo de messaggi e-mail pe quest'accesso, o se deive seguî l'istrûssioîn indicæ, coscì ti confermi che ti t'è o legittimo propietâjo de l'indirisso.",
+       "blocked-mailpassword": "O teu addresso IP o l'è bloccòu, e pe sta raxon non se peu usâ a funsion de recuppero da pòula segretta, pe prevegnî di abuxi.",
+       "eauthentsent": "Un messaggio e-mail de conferma o l'è stæto inviòu a l'addresso indicòu.\nPe abilitâ l'invîo de messaggi e-mail pe quest'utensa, se deve seguî e instrussioin indicæ, pe confermâ che ti t'ê o legittimo propietâio de l'utensa.",
+       "throttled-mailpassword": "Un'e-mail de reimpostassione da poula segretta a l'è zà stæta inviâ da meno de {{PLURAL:$1|1 oa|$1 oe}}.\nPe prevegnî di abuxi, a fonsion de reimpostassion da poula segretta a peu vese deuviâ solo che 'na votta ogni {{PLURAL:$1|oa|$1 oe}}.",
        "mailerror": "Errô inte l'invio do messaggio: $1",
-       "acct_creation_throttle_hit": "Ne dispiâxe, ma t'hæ zà creòu $1 accesci. No ti pêu creâne ciû!",
-       "emailauthenticated": "O teu indirisso de posta elettronica o l'è stæto autenticou o $2 a $3.",
+       "acct_creation_throttle_hit": "{{PLURAL:$1|1 registraçion a l'è zà stæta effettuâ|$1 registraçioin son zà stæte effettuæ}} da quarcun co-o to mæximo addresso IP inte l'urtimo giorno: o l'è o mascimo consentio inte questo periodo de tempo.\nPerçò, i utenti ch'adeuvian sto addresso IP pe-o momento no peuan registrase.",
+       "emailauthenticated": "O teu adresso e-mail o l'è stæto aotenticòu o $2 a $3.",
+       "emailnotauthenticated": "L'adresso de posta elettronica o no l'è stæto ancon confermòu.\nNo saian inviæ messaggi e-mail pe-e funçioin elencæ chì de sotta.",
        "noemailprefs": "Pe attivâ ste fonçioin ti g'hæ da mette n'adresso e-mail inte preferençe.",
        "emailconfirmlink": "Conferma o teu indirisso de posta elettronega",
-       "accountcreated": "Graçie pe esëte registroö!!!",
+       "invalidemailaddress": "L'adresso e-mail indicòu o l'ha un formato non vallido. Inseisci un adresso valido o donque sveua a casella.",
+       "cannotchangeemail": "I adressi e-mail no peuan ese modificæ in sce sto wiki.",
+       "emaildisabled": "Sto scito o no peu inviâ messaggi de posta eletronnica.",
+       "accountcreated": "Graçie pe êsite registròu!",
        "accountcreatedtext": "L'utensa pe [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|msg]]) a l'é stæta creâ.",
        "createaccount-title": "Creaçion de 'n conto pe {{SITENAME}}",
+       "createaccount-text": "Quarcun o l'ha creòu un utensa pe quest'adresso e-mail a {{SITENAME}} ($4) a nomme de $2, co-a poula segretta \"$3\".\nTi doviesci intrâ e cangiâ subbito a to poula segretta.\n\nSe quest'utensa a l'è stæta creâ pe sballio, no stanni a dâ a mente a sto messaggio.",
+       "login-throttled": "T'hæ çercòu de intrâ troppe votte tutt'assemme.\nPe piaxei aspeta $1 primma de provâ torna.",
        "login-abort-generic": "O to accesso o no l'ha avuo successo - Abortio",
+       "login-migrated-generic": "A teu utensa a l'è stæta migrâ, e o to nomme utente in sce questo wiki o no l'existe ciù.",
        "loginlanguagelabel": "Lengoa: $1",
+       "suspicious-userlogout": "A teu recesta de desconescion a l'è stæta refuâ perché a pâ  mandâ da un navegatô non funçionante o un proxy de caching.",
+       "createacct-another-realname-tip": "O nomme veo o l'è opçionâ.\nSe ti çerni de inseilo, o saiâ deuviòu pe attribuî a l'aotô a paternitæ di contengnui inviæ.",
+       "pt-login": "Intra",
+       "pt-login-button": "Intra",
+       "pt-createaccount": "Registrite",
+       "pt-userlogout": "Sciorti",
+       "php-mail-error-unknown": "Errô sconosciuo intaa funçion PHP mail()",
        "user-mail-no-addy": "T'hæ çercou de mandâ un' e-mail sensa mettighe l'adresso",
        "user-mail-no-body": "T'hæ çercou de mandâ un'e-mail troppo curta o proppio voeua",
        "changepassword": "Cangiâ a pòula segretta",
-       "resetpass_announce": "T'ê introu co in codiçe temporanio de l'e-mail.Pe completâ l'accesso ti devi çerne 'na neuva poula segretta chì:",
+       "resetpass_announce": "Pe completâ l'accesso ti devi çerne 'na neuva poula segretta.",
        "resetpass_header": "Cangia a pòula segretta do conto",
        "oldpassword": "Vegia poula segretta",
        "newpassword": "Neuva poula segretta",
        "retypenew": "Ripette a nêuva paròlla d'ordine:",
        "resetpass_submit": "Çerni a poula segretta e intra",
        "changepassword-success": "O cangio de password o l'é anæto ben!",
+       "changepassword-throttled": "T'hæ çercòu de intrâ troppe votte tutt'assemme.\nPe piaxei aspeta $1 primma de provâ torna.",
        "resetpass_forbidden": "No l'é poscìbile cangiâ e paròlle segrétte",
+       "resetpass-no-info": "Pe anâ direttamente a sta paggina, primma ti g'hæ da intrâ .",
        "resetpass-submit-loggedin": "Cangia a password",
        "resetpass-submit-cancel": "Anulla",
+       "resetpass-wrong-oldpass": "Poula segretta temporannia o attuale non vallida.\nA poula segretta a porriæ za ese stæta cangiâ, oppû una poula segretta neuva a porriæ ese stæta domandâ.",
+       "resetpass-recycled": "Pe piaxei reimposta a to poula segretta con un-a despægia da quella attuale.",
+       "resetpass-temp-emailed": "T'ê intròu co-in codiçe temporannio, inviòu via e-mail. Pe completâ l'accesso, ti g'hæ da impostâ una neuva poula segretta chì:",
+       "resetpass-temp-password": "Poula segretta temporannia:",
+       "resetpass-abort-generic": "A modiffica da poula segretta a l'è stæta interotta da un'estenscion.",
+       "resetpass-expired": "A to poula segretta a l'è descheita. Pe piaxei impòstine un-a neuva pe intrâ.",
+       "resetpass-expired-soft": "A to poula segretta a l'è descheita e a g'ha da ese reimpostâ. Pe piaxei çèrnine un-a neuva òua ò clicca in sce \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" pe reimpostâla ciu tardi.",
+       "resetpass-validity-soft": "A to poula segretta a no l'è vallida: $1\n\nPe piaxei çèrnine un-a neuva òua, ò clicca in sce \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" pe reimpostala ciu tardi.",
+       "passwordreset": "Reimposta a poula segretta",
+       "passwordreset-text-one": "Compilla sto formulaio pe riçeive a teu poula segretta temporannia via e-mail.",
+       "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Compilla un di campi pe riçeive una poula segretta temporannia via e-mail.}}",
+       "passwordreset-disabled": "A reimpostaçion de poule segrette a l'è stæta disabilitâ in sce sta wiki",
+       "passwordreset-emaildisabled": "E funçionalitæ de posta elettronnica son stæte disabilitæ in sce sta wiki.",
        "passwordreset-username": "Nomme utente",
+       "passwordreset-domain": "Dominnio:",
+       "passwordreset-capture": "Visualizzâ o contegnuo do messaggio e-mail?",
+       "passwordreset-capture-help": "Se ti seleçion-i sta casella, l'e-mail (co-a poula segretta temporannia), o saiâ mostròu a ti, oltre ch'a ese inviòu a l'utente.",
        "passwordreset-email": "Addresso e-mail:",
        "passwordreset-emailtitle": "Dettaggi account sciu {{SITENAME}}",
+       "passwordreset-emailtext-ip": "Quarcun (probabilmente ti, con adresso IP $1) o l'ha domandòu l'invio de 'na neuva poula segretta per l'accesso a {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|L'utente associòu|I utenti associæ}} a sto addresso e-mail son:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Questa poula segretta temporannia a descazziâ|Queste poule segrette temporannie descazzian}} doppo {{PLURAL:$5|un giorno|$5 giorni}}.\nTi doviesci accede e çerne una neuva poula segretta oua. \n\nSe no t'ê stæto ti a fâ a domanda, ò se ti t'hæ aregordòu a poula segretta originale e no ti veu ciù cangiâla, ti peu ignorâ sto messaggio e continuâ a deuviâ a teu vegia poula segretta.",
        "passwordreset-emailelement": "Nomme utente: \n$1\n\nPoula segretta temporannia: \n$2",
-       "changeemail": "Cangia l'adresso e-mail",
+       "passwordreset-emailsent": "Se questo o l'è un addresso de posta elettronnica registròu pe-a teu utensa, alloa saiâ inviâ un'e-mail pe reimpostâ a poula segretta.",
+       "passwordreset-emailsent-capture": "L'è stæto inviòu un'e-mail de reimpostaçion da poula segretta, o contegnuo o l'è riportòu chì appreuvo.",
+       "passwordreset-emailerror-capture": "L'è stæto generòu un'e-mail de reimpostaçion da poula segretta, riportà chì appreuvo. L'invio {{GENDER:$2|a l'utente}} o no l'è ariêscîo: $1",
+       "changeemail": "Cangia o elimmina l'adresso e-mail",
+       "changeemail-header": "Completa sto formulaio pe cangiâ o to adresso e-mail. Se ti veu rimeuve l'associaçion de quasesegge addresso e-mail da-a teu utensa, lascia io neuvo addresso e-mail veuo quande ti invii o formulaio.",
+       "changeemail-passwordrequired": "Saiâ necessaio insei a poula segretta pe confermâ a modiffica.",
+       "changeemail-no-info": "Pe anâ direttamente a sta paggina, primma ti g'hæ da intrâ .",
+       "changeemail-oldemail": "Addresso e-mail corrente:",
        "changeemail-newemail": "Noeuvo adresso e-mail",
+       "changeemail-newemail-help": "Sto campo dev'ese lasciòu veuo se ti veu rimeuve o to addresso e-mail. No ti saiæ in graddo de reimpostâ 'na poula segretta desmentegâ e ti no riçeviæ e-mail da questo wiki, se l'adresso de posta elettronnica o ven rimosso.",
        "changeemail-none": "(nisciun)",
        "changeemail-password": "A to password pe {{SITENAME}}:",
        "changeemail-submit": "Cangia e-mail",
+       "changeemail-throttled": "T'hæ çercòu de intrâ troppe votte.\nPe piaxei aspeta $1 primma de provâ torna.",
+       "changeemail-nochange": "Pe piaxei inseisci un neuvo addresso e-mail.",
+       "resettokens": "Reimposta token",
+       "resettokens-text": "Chì ti peu reimpostâ e ciave che permettav l'accesso a di determinæ dæti privæ associæ a-a teu utensa.\n\nTi doviesci falo se ti l'hæ accidentalmente condivise con quarcun o se-a teu utensa a l'è stæta compromissa.",
+       "resettokens-no-tokens": "Token da reimpostâ no ghe n'è.",
+       "resettokens-tokens": "Token:",
        "resettokens-token-label": "$1 (oua o l'è: $2)",
+       "resettokens-watchlist-token": "Token pe-o feed web (Atom/RSS) de [[Special:Watchlist|modiffiche a-e paggine inti teu sott'oservaçion]]",
+       "resettokens-done": "Token reimpostæ.",
+       "resettokens-resetbutton": "Reimposta token selessionæ",
        "bold_sample": "Grascetto",
        "bold_tip": "Grascetto",
        "italic_sample": "Testo in corscivo",
        "image_tip": "Incorpora file",
        "media_sample": "Exempio.ogg",
        "media_tip": "Colegaménto a file moltimediâ",
-       "sig_tip": "Firma con data e ôa",
+       "sig_tip": "Firma con dæta e ôa",
        "hr_tip": "Linnia orizontâ",
        "summary": "Oggetto:",
-       "subject": "Argomento (tittolo):",
+       "subject": "Sogetto:",
        "minoredit": "Cangiamento minô (m)",
        "watchthis": "Metti sotta oservaçion",
        "savearticle": "Sarva a pàgina",
        "preview": "Anteprìmma",
        "showpreview": "Veddi l'anteprimma",
        "showdiff": "Veddi i cangiamenti",
-       "anoneditwarning": "'''Attension:''' No t'ê intròu. Inta stoia di cangiamenti da paggina ghe saiâ misso o têu adresso IP.",
+       "blankarticle": "<strong>Attençion:</strong> a paggina che ti çerchi a l'è veua.\nCliccando torna in sce \"{{int:savearticle}}\", a paggina a saiâ creâ sensa contegnui.",
+       "anoneditwarning": "<strong>Attension:</strong> No t'ê introu. Se ti fæ di cangi o teu adresso IP o saiâ vixibile pubbricamente. Se <strong>[$1 ti intri]</strong> ò <strong>[$2 ti crei un'utensa]</strong>, e teu modifiche saian attribuie a-o teu nomme utente, insemme a di atri benefiççi.",
        "anonpreviewwarning": "No t'hæ fæto l'accesso. Se ti sarvi inta stoia da paggina ghe saiâ solo o to adresso IP",
+       "missingsummary": "<strong>Aregòrdite:</strong> no t'hæ specificòu l'oggetto de questa modiffica. Sciaccando torna \"{{int:savearticle}}\", a modiffica a saiâ sarvâ sensa.",
+       "selfredirect": "<strong>Attençion:</strong> t'ê apreuvo a rendirissâ sta paggina a lê mæxima.\nFoscia t'hæ sballiòu a indicâ a destinaçion pe-o redirect, ò donque ti modiffichi a paggina sbaliâ.\nSe ti clicchi torna \"{{int:savearticle}}\", o redirect o saiâ creòu comunque.",
        "missingcommenttext": "Scrivi un commento chi de sotta",
+       "missingcommentheader": "<strong>Aregòrdite:</strong> no t'hæ specificòu o soggetto de sto commento. Sciaccando torna \"{{int:savearticle}}\", a modiffica a saiâ sarvâ sensa.",
        "summary-preview": "Anteprimma oggetto:",
+       "subject-preview": "Anteprimma do soggetto:",
+       "previewerrortext": "Gh'è stæto un errô mentre se çercava de mostrâ l'anteprimma.",
        "blockedtitle": "L'utente o l'é bloccòu",
        "blockedtext": "''''O to nomme utente ò adresso IP o l'è stæto bloccòu.'''\n\nO blòcco o l'è stæto fæto da $1. A raxon dæta a l'è ''$2''.\n\n* Iniçio do blocco: $8\n* Fin do blocco: $6\n* Utente blocou: $7\n\nL'è poscibbile contattâ $1 o un âtro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discûtte inscio blòcco.\nNo ti poeu doeuviâ o comando \"Manda un'e-mail a st'ûtente\" se no ti g'hæ 'n adresso e-mail registròu inte to [[Special:Preferences|preferençe]] e se no t'ê stæto bloccòu ascì.\nO to adresso IP o l'è $3, e o to blòcco ID o l'è #$5.\nPe piaxei, pe domandâ informaçioin, speçifficali tutti doî.",
-       "autoblockedtext": "O têu indirisso IP o l'è stæto bloccòu outomaticamente perché o l'ea za ûsòu da 'n âtro ûtente, bloccòu da $1.\nA raxon dæta a l'è stæta:\n\n:''$2''\n\n* Inissio do blòcco: $8\n* Fin do blòcco: $6\n\nTi pêu contattâ $1 ou 'n âtro\n[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe parlâ inscio blòcco.\n\nDagghe a mente a che no ti pêu ûsâ o comando \"manda na littia elettronega a sto utente\" se non ti g'hæ 'n indirisso de posta elettronega registroö in te têu [[Special:Preferences|preferense]] e se o no l'è stæto bloccòu ascì.\n\nO têu blòcco ID o l'è $5. Pe piaxei metti 'sto ID in tûtte e domande che ti fæ.",
+       "autoblockedtext": "O teu addresso IP o l'è stæto bloccòu outomaticamente perché o l'ea za usòu da 'n âtro utente, bloccòu da $1.\nA raxon dæta a l'è stæta:\n\n:''$2''\n\n* Prinsippio do blòcco: $8\n* Fin do blòcco: $6\n\nTi peu contattâ $1 ò un âtro\n[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discutte o blòcco.\n\nDanni a mente a che no ti pêu ûsâ o comando \"manda 'na e-mail a sto utente\" se non ti g'hæ 'n addresso de posta elettronega registròu in te têu [[Special:Preferences|preferense]] e se ti no t'ê stæto bloccòu ascì.\n\nO to adresso IP o l'è $3, e o to blòcco ID o l'è #$5. Pe piaxei, pe domandâ informaçioin, speçifficali tutti doî.",
+       "blockednoreason": "nisciun-a motivaçion dæta",
        "whitelistedittext": "Pe cangia sta pagina devvi $1.",
+       "confirmedittext": "Pe ese abilitæ a-a modiffica de paggine bezeugna confermâ o proppio addresso e-mail. Pe impostâ e confermâ l'adresso servîse de [[Special:Preferences|preferençe]].",
+       "nosuchsectiontitle": "Imposcibbile trovâ a seçion",
+       "nosuchsectiontext": "T'hæ çercòu de modificâ una seçion inexistente.\nA porriæ ese stæta mesciâ ò eliminâ mentre ti t'amiavi a paggina.",
        "loginreqtitle": "Besêugna registrâse primma de modificâ 'sta paggina.",
        "loginreqlink": "intra",
        "loginreqpagetext": "Pe amiâ di atre paggine gh'è da $1",
        "accmailtitle": "Pòula segretta spedïa",
-       "accmailtext": "Una password abrettio pe [[User talk:$1|$1]] a l'è stæta mandâ a $2.\n\nSta password a poeu ese cangiâ inta paggina pe ''[[Special:ChangePassword|cangiâ a password]]'' subbito doppo l'acesso.",
+       "accmailtext": "Una poula segretta generâ abrettio pe [[User talk:$1|$1]] a l'è stæta mandâ a $2.\n\nSta poula segretta a peu ese cangiâ inta paggina pe ''[[Special:ChangePassword|cangiâ a poula segretta]]'' subbito doppo l'accesso.",
        "newarticle": "(Nêuvo)",
        "newarticletext": "Sto colegaménto o corisponde a 'na pàgina ch'a no l'existe ancon.\n\nSe se vêu creâ a pàgina òua, se pêu comensâ a scrive into spàçio chì sotta.\n(amia e [$1 paggine d'agiûtto] pe ciû informaçioìn).\n\nSe t'ê intròu chì pe sballio,  sciacca '''Inderê''' into navegatô.",
        "anontalkpagetext": "----\n''Sta chì a l'è a paggina de discuscion de un utente anonnimo, ch'o no l'ha ancon creou un'utensa o comunque o no a doeuvia oua. Pe identificâlo l'è quindi necessaio doeuviâ o nummero do so adresso IP. I adresci IP poeuan però ese condivixi da ciù utenti. Se t'ê un utente anonimo e ti ritegni che i commenti inte sta pagina no se riferiscian a ti, [[Special:UserLogin/signup|crea una noeuva utensa]] o donque [[Special:UserLogin|intra con quella che ti g'hæ za]] pe evitâ de chì avanti de ese confuzo con di atri utenti anonnimi .''",
-       "noarticletext": "Inte sto momento a pagina çercâ a l'è vêua. O l'è poscibbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ 'sto tittolo]] inte âtre pagine do scîto opû [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cangiâ a pagina òua].",
+       "noarticletext": "Po-u momento a pagina çercâ a l'è vêua. L'è poscibbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ 'sto tittolo]] inte âtre pagine do scîto opû [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cangiâ a pagina òua].",
        "noarticletext-nopermission": "Òua a pàgina çercâ a l'è vêua. L'è poscìbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ sto tìtolo]] inte di âtre pàgine do scîto o <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} çercâ inti registri corelæ]</span>, ma no ti gh'hæ i outorizzaçioin pe creâ sta paggina.",
+       "missing-revision": "La verscion #$1 da paggina \"{{FULLPAGENAME}}\" a no l'esiste.\n\nQuesto succede solitamente se inta stoia ti sciacchi un vegio ingancio a una paggina scassâ.\n\nI dettaggi peuan ese attrovæ into [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de scançellaçioin].",
+       "userpage-userdoesnotexist": "L'utensa \"$1\" a no corisponde a un utente registròu.\nTi veu davei creâ o modificâ sta paggina?",
        "userpage-userdoesnotexist-view": "L'utensa \"$1\" a no l'è registrâ.",
+       "blocked-notice-logextract": "St'utente o l'è attualmente bloccòu.\nL'urtimo elemento into registro di blocchi o l'è riportòu chì appreuvo pe informassion:",
+       "clearyourcache": "<strong>Notta:</strong> doppo avei sarvou, poriæ ese necessaio nettezâ a cache do proppio navegatô pe vedde i cangiamenti. \n*<strong>Firefox / Safari:</strong> tegnî sciacou o tasto de maiuscole <em>Shift</em> e cliccâ <em>Riecarrega</em>, oppû premme <em>Ctrl-F5</em> ò <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> insce Mac)\n*<strong>Google Chrome:</strong> premme <em>Ctrl-Shift-R</em> (<em>⌘-Shift-R</em> insce un Mac)\n*<strong>Internet Explorer:</strong> tegnî sciacou o tasto <em>Ctrl</em> e cliccâ <em>Aggiorna</em>, oppû premme <em>Ctrl-F5</em>\n*<strong>Opera:</strong> svuâ completamente a cache da-o menu <em>Strumenti → Preferençe</em>",
+       "usercssyoucanpreview": "'''Suggerimento:''' adeuvia o pomello 'Amia l'anteprimma' per provâ o to neuvo CSS primma de sarvâlo.",
+       "userjsyoucanpreview": "'''Suggerimento:''' adeuvia o pomello 'Amia l'anteprimma' per provâ o to neuvo JavaScript primma de sarvâlo.",
+       "usercsspreview": "'''Questa a l'è solo un'anteprimma do proppio CSS personâ. E modiffiche no son ancon stæte sarvæ!'''",
+       "userjspreview": "'''Questa a l'è solo un'anteprimma do proppio  JavaScript personâ. E modiffiche no son ancon stæte sarvæ!'''",
+       "sitecsspreview": "'''Questa a l'è solo un'anteprimma do CSS. E modiffiche no son ancon stæte sarvæ!'''",
+       "sitejspreview": "'''Questa a l'è solo un'anteprimma pe provâ o JavaScript; e modiffiche no son ancon stæte sarvæ!'''",
+       "userinvalidcssjstitle": "<strong>Attension:</strong> no existe arcun tema con nomme \"$1\". E paggine pe-i .css e .js personalizzæ g'han o tittolo minuscolo, presempio {{ns:user}}:Esempio/vector.css e no {{ns:user}}:Esempio/Vector.css.",
+       "updated": "(Aggiornòu)",
+       "note": "'''Notta:'''",
        "previewnote": "'''Questa chì a l'è solo 'n'anteprimma; i cangiamenti no son ancon stæti sarvæ!'''",
+       "continue-editing": "Vanni a l'area de modiffica",
+       "previewconflict": "L'anteprimma a mostra o scrito presente inta casella de modiffica de d'ato coscì comme o l'apaiâ se ti çerni de sarvalo òua.",
+       "session_fail_preview": "'''N'emmo posciuo elaborâ a modiffica a caosa da pèrdia di dæti relativi a-a sescion.'''\nRitenta.\nSe-o problema o persciste, preuva a [[Special:UserLogout|sciortî]] e a intrâ torna.'''",
+       "edit_form_incomplete": "'''De parte do formulaio de modiffica n'han razonto o server; controlla che e modiffiche seggian intatte e ripreuva.'''",
        "editing": "Modiffica de $1",
+       "creating": "T'ê apreuvo a creâ $1",
        "editingsection": "Càngio de $1 (seçión)",
+       "editingcomment": "Càngio de $1 (neuva seçion)",
+       "editconflict": "Conflito d'ediçion: $1",
+       "explainconflict": "Un atro utente o l'ha sarvòu una neuva verscion da paggina de mentre che t'êi apreuvo a cangiâla.\nA casella de modiffica de d'ato a conten o scrito da paggina coscì comm'o l'è òua.\nE teu modiffiche son invece mostræ inta casella de modiffica de sotta.\nTi g'hæ da stramuâ e teu modiffiche inta casella de d'ato.\nSciaccando o pomello '{{int:savearticle}}', o saiâ sarvòu '''solo''' o scrito contegnuo inta casella de d'ato.",
        "yourtext": "O teu testo",
+       "storedversion": "La verscion memorizzâ",
+       "nonunicodebrowser": "'''Attençion: o teu navegatô o no l'è compatibbile co-i caratteri Unicode.''' Pe consentî a modiffica de paggine sença problemi, i caratteri non ASCII saian vixualizzæ inta casella de modiffica sotto forma de codiçi esadeximæ.'''",
+       "editingold": "<strong>Attençion: t'ê apreuvo a modificâ una verscion non aggiornâ da paggina.</strong>\nSarvandola coscì, tutti i cangi fæti doppo sta verscion saian sorvescriti.",
        "yourdiff": "Differense",
        "copyrightwarning": "Nota: Tùtte e contribuçioìn a {{SITENAME}} van conscideræ comme rilasciæ drento a-i termini da licensa d'ûso $2 (veddi $1 pe savéine de ciù).\nSe no ti veu che i testi teu pêuan esse modificæ da quarchedùn sensa limitaçioìn, no mandâli a {{SITENAME}}.<br />\nInviando o testo ti diciâri, sott'a teu responsabilitæ, ch'o l'é stæto scrîto da ti personalmente oppure ch'o l'é stæto piggiòu da 'na fonte de pùbrico domìnio òu anàlogamente lìbea.<br />\n'''NO INVI MATERIÂLE COVERTO DA DRÎTI D'AUTÔ SENSA OUTORIZAÇION!'''",
+       "editpage-cannot-use-custom-model": "O modello do contegnuo de sta paggina o no peu ese modificòu.",
+       "longpageerror": "'''Errô: o scrito inviou o l'è longo {{PLURAL:$1|1|$1}} kilobyte, ciu che-o mascimo consentio de ({{PLURAL:$2|1|$2}} kilobyte).'''\nNo se peu sarvâ.",
+       "protectedpagewarning": "'''Attençion: questa paggina a l'è stæta bloccâ de moddo che solo i utenti co-i privileggi d'amministratô possan modificala.'''\nL'urtimo elemento do registro o l'è riportou chì appreuvo pe referença:",
+       "semiprotectedpagewarning": "'''Notta:''' Questa paggina a l'è stæta bloccä de moddo che solo i utenti registræ possan modificâla.\nL'urtimo elemento do registro o l'è riportou chì appreuvo pe referensa:",
+       "cascadeprotectedwarning": "'''Attençion:''' Questa paggina a l'è stæta bloccâ de moddo che solo i utenti co-i privileggi d'amministratô possan modificala da-o momento ch'a l'é inclusa seleçionando a proteçion \"ricorsciva\" {{PLURAL:$1|inta paggina|inte paggine}}:",
+       "titleprotectedwarning": "'''Attension: Questa paggina a l'è stæta bloccâ de moddo che seggian necessai [[Special:ListGroupRights|di driti speciffichi]] pe creâla.'''\nL'urtimo elemento do registro o l'è riportou chì appreuvo pe referensa:",
        "templatesused": "{{PLURAL:$1|Template dêuviòu|Template dêuviæ}} in sta pàgina:",
-       "templatesusedpreview": "Template dêuviæ inte 'st'anteprimma:",
+       "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Template deuviou|Template deuviæ}} in te st'anteprimma:",
+       "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Template deuviòu|Template deuviæ}} in questa seçion:",
        "template-protected": "(protezûo)",
        "template-semiprotected": "(semiprotezûo)",
        "hiddencategories": "Sta pàgina a fa parte de {{PLURAL:$1|1 categoria ascoza|$1 categorie ascoze}}:",
-       "nocreatetext": "A poscibilitæ de creâ nêuve paggine insce {{SITENAME}} a l'è stæta limitâ solo a-i ûtenti registræ.\nO se pêu tornâ inderê e modificâ 'na paggina escistente, oppûre [[Special:UserLogin|intrâ ò creâ 'n accesso nêuvo]].",
+       "nocreatetext": "A poscibilitæ de creâ nêuve paggine insce {{SITENAME}} a l'è stæta limitâ solo a-i ûtenti registræ.\nSe pêu tornâ inderê e modificâ 'na paggina existente, oppûre [[Special:UserLogin|intrâ ò creâ 'n accesso nêuvo]].",
+       "nocreate-loggedin": "No ti g'hæ i permissi pe creâ de paggine neuve.",
+       "sectioneditnotsupported-title": "Modiffica de seçioin non supportâ",
+       "sectioneditnotsupported-text": "A modiffica de seçioin a no l'è supportâ in questa paggina.",
+       "permissionserrors": "No ti g'hæ o permisso",
+       "permissionserrorstext": "No ti g'hæ i permissi pe fâlo, pe  {{PLURAL:$1|questa raxon|queste raxoin}}:",
        "permissionserrorstext-withaction": "No ti g'hæ i permìssi pe $2 pe {{PLURAL:$1|sta raxon|ste raxoìn}}:",
+       "contentmodelediterror": "No ti peu modificâ sta verscion da-o momento che o so modello de contegnuo o l'è <code>$1</code>, mentre o corrente modello de contegnuo da paggina o l'è <code>$2</code>.",
        "recreate-moveddeleted-warn": "Atençión: ti stæ pe ricreâ 'na pàgina zà scancelâ into passòu.'''\n\nConsciddera se l'è o caxo de continoâ  a cangiâ 'sta pàgina.\nPe comoditæ e cancellaçioìn e i stramui son pubricæ chì sotta:",
        "moveddeleted-notice": "Sta pàgina a l'é stæta scancelâ.\nA lista de scancelaçioìn e di stramui son riportæ chi de sotta pe informaçión.",
+       "moveddeleted-notice-recent": "Spiaxenti, sta paggina a l'è stæta scassâ reçentemente (inte urtime 24 oe).\n\nE açioin de cançellaçion e spostamento pe questa paggina son disponibile chì appreuvo pe referença.",
+       "log-fulllog": "Amîa o log completo",
+       "edit-hook-aborted": "A modifica a l'è stæta annullâ da l'hook.\nO no l'ha dæto arcun-a spiegassion.",
+       "edit-gone-missing": "Imposcibbile aggiornâ a paggina.\nPâ ch'a segge stæta scassâ.",
+       "edit-conflict": "Conflito d'ediçion.",
+       "edit-no-change": "A modiffica a l'è stæta ignorâ za che o scrito o no l'è cangiòu.",
+       "postedit-confirmation-created": "A paggina a l'è stæta creâ.",
+       "postedit-confirmation-restored": "A paggina a l'è stæta ripristinâ.",
+       "postedit-confirmation-saved": "A modiffica a l'è stæta sarvâ.",
+       "edit-already-exists": "Imposcibbile creâ una neyva paggina.\nA l'existe zà.",
+       "defaultmessagetext": "Scrito do messaggio predefinio",
+       "content-failed-to-parse": "Imposcibbile analizzâ $2 pe-o modello $1: $3",
+       "invalid-content-data": "Dæti contegnui non vallidi",
+       "content-not-allowed-here": "Contegnuo in \"$1\" non consentio inta paggina [[$2]]",
+       "editwarning-warning": "Lasciâ sta paggina porriæ caosâ a perdia de tutte e modiffiche fæte.\nSe ti t'hê introu, ti peu disattivâ st'aviso inta seçion \"{{int:prefs-editing}}\" de teu preferençe.",
+       "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Formato contegnuo non supportou",
+       "editpage-notsupportedcontentformat-text": "O formato do contegnuo $1 o no l'è supportou da-o modello de contegnuo $2.",
+       "content-model-wikitext": "wikitesto",
+       "content-model-text": "testo normale",
+       "content-model-javascript": "JavaScript",
+       "content-json-empty-object": "Ogetto veuo",
+       "content-json-empty-array": "Array veuo",
+       "duplicate-args-warning": "<strong>Avvertensa:</strong> [[:$1]] o ciamma [[:$2]] con ciù de un valô pe-o parammetro \"$3\".  Solo l'urtimo valô fornio o saiâ deuviou.",
+       "duplicate-args-category": "Paggine che ciamman i template deuviando di parammetri duplicæ",
+       "duplicate-args-category-desc": "A paggina a conten de ciamæ a di template ch'adeuvian di argomenti duplicæ, comme presempio <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> ò <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
+       "expensive-parserfunction-warning": "'''Attençion:''' Questa paggina a conten troppe ciamæ a-e fonçioin de parser .\n\nA doviæ aveighene meno de $2, a-o momento ghe n'è $1.",
+       "expensive-parserfunction-category": "Paggine con troppe ciamæ a-e fonçioin de parser .",
        "post-expand-template-inclusion-warning": "'''Atento:''' a dimensción di template che t'æ misso a l'é tròppo grande.\nQuarchedun di teu template o no saiâ incluzo.",
        "post-expand-template-inclusion-category": "Pàgine con di template che gh'àn a dimensción ciù âta do limite mascimo",
        "post-expand-template-argument-warning": "'''Atençión:''' sta pàgina a contegne un ò ciù argomenti di template che son tròppo gràndi pe êse espansi. Sti argomenti no saiàn fæti védde.",
        "post-expand-template-argument-category": "Pàgine con di template che ghe mancàn di argoménti",
-       "cantcreateaccounttitle": "Non çe peu registrâ o utente",
-       "cantcreateaccount-text": "A registrascion de utenti da questo indirisso IP (<b>$1</b>) a l'è stæta affermaä da [[User:$3|$3]].\n\nA razon dæta a l'è ''$2''",
+       "parser-template-loop-warning": "Rilevou loop do template: [[$1]]",
+       "parser-template-recursion-depth-warning": "Limmite de ricorscion into template superòu($1)",
+       "language-converter-depth-warning": "Limmite de profonditæ do convertitô de lengoa superòu ($1)",
+       "node-count-exceeded-category": "Paggine dovve l'è superòu o nummero di groppi.",
+       "node-count-exceeded-category-desc": "A paggina suppera o nummero mascimo de groppi.",
+       "node-count-exceeded-warning": "Sta paggina a l'ha superòu o nummero di groppi.",
+       "expansion-depth-exceeded-category": "Paggine inte quæ s'è superòu a profonditæ d'espanscion",
+       "expansion-depth-exceeded-category-desc": "A paggina a suppera a profonditæ mascima d'espanscion.",
+       "expansion-depth-exceeded-warning": "Sta paggine a l'ha superòu a profonditæ d'espanscion",
+       "parser-unstrip-loop-warning": "Rilevou ciclo de Unstrip",
+       "parser-unstrip-recursion-limit": "Superæ i limmiti de ricorscion de Unstrip ($1)",
+       "converter-manual-rule-error": "Rilevou errô inta reggola manoâ de converscion da lengoa",
+       "undo-success": "Questa modiffica a peu ese anullâ.\nControlla e differençe mostræ chì de sotta fra e doe verscioin pe ese seguo che-o contegnuo o corisponde a quante dexidiou, e quindi sarvâ e modiffiche pe completâ a proçedûa d'anullamento.",
+       "undo-failure": "Imposcibbile anullâ a modiffica a caosa de un conflito con de modiffiche intermeddie.",
+       "undo-norev": "A modiffica a no peu ese anullâ perché a no l'existe ò donque a l'è stæta scassâ.",
+       "undo-nochange": "Pâ che-a modiffica a sæ zà stæta anullâ.",
+       "undo-summary": "Annullou a modiffica $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discuscion]])",
+       "undo-summary-username-hidden": "Anullou a modiffica $1 de un utente ascoso",
+       "cantcreateaccounttitle": "Non se peu registrâ l'utente",
+       "cantcreateaccount-text": "A registrassion da questo addresso IP (<b>$1</b>) a l'è stæta bloccâ da [[User:$3|$3]].\n\nA raxon dæta a l'è ''$2''",
+       "cantcreateaccount-range-text": "A registraçion da di addressi IP inte l'intervallo '''$1''', ch'o  l'includde o teu ('''$4'''), a l'è stæta bloccâ da [[User:$3|$3]].\n\nA raxon dæta da $3 a l'è ''$2''",
        "viewpagelogs": "Veddi i log relativi a 'sta paggina.",
+       "nohistory": "A stoia de verscioin de sta paggina a no gh'è.",
        "currentrev": "Verscion attuâle",
-       "currentrev-asof": "Ùrtima revixón de-e $1",
+       "currentrev-asof": "Ùrtima revixón do $1",
        "revisionasof": "Verscion do $1",
-       "revision-info": "Verscion do $1 de $2",
+       "revision-info": "Verscion do $1 de {{GENDER:$6|$2}}$7",
        "previousrevision": "← Verscion meno recente",
        "nextrevision": "Revixon ciù nêuva →",
        "currentrevisionlink": "Ûrtima revixon",
        "history-show-deleted": "Sôlo scancelæ",
        "histfirst": "primma",
        "histlast": "urtima",
+       "historysize": "({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byte}})",
        "historyempty": "(vêua)",
-       "history-feed-title": "Stöia de e revisioin",
+       "history-feed-title": "Stöia de revixioin",
+       "history-feed-description": "Stoia da paggina insce sto scito",
        "history-feed-item-nocomment": "$1 o $2",
+       "history-feed-empty": "A paggina domandâ a no l'existe; porriæ ese stæta scassâ da-o scito o rinominâ. Amîa inta [[Special:Search|paggina de riçerca]] se ghe ne foise de neuve.",
+       "history-edit-tags": "Modiffica i etichette de verscioin seleçionæ",
+       "rev-deleted-comment": "(Ogetto da modiffica rimosso)",
+       "rev-deleted-user": "(nomme utente rimosso)",
+       "rev-deleted-event": "(dettaggi do registro rimossi)",
+       "rev-deleted-user-contribs": "[nomme utente ò addresso IP rimosso - modiffica ascosa da-a stoia]",
+       "rev-deleted-text-permission": "Questa verscion da paggina a l'è stæta '''scassâ'''.\nConsurta o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} log de cançellaçioin] pe-i dettaggi.",
+       "rev-suppressed-text-permission": "Questa verscion da paggina a l'è stæta '''sopressa'''.\nConsurta a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} lista de soprescioin] pe-i dettaggi.",
+       "rev-deleted-text-unhide": "Questa verscion da paggina a l'è stæta '''scassâ'''.\nConsurta a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} lista de cançellaçioin] pe-i dettaggi.\nA-i aministratoî l'è ancon consentio de [$1 visualizzâ sta verscion] se necessaio.",
+       "rev-suppressed-text-unhide": "Questa verscion da paggina a l'è stæta '''rimossa'''.\nConsurta a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} lista de rimoçion] pe-i dettaggi.\nA-i aministratoî l'è ancon consentio de [$1 visualizzâ sta verscion] se necessaio.",
+       "rev-deleted-text-view": "Questa verscion da paggina a l'è stæta '''scassâ'''.\nTi ti peu amiala; consurta a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} lista de rimoçion] pe-i dettaggi.",
+       "rev-suppressed-text-view": "Questa verscion da paggina a l'è stæta '''sopressa'''.\nTi ti peu amiâla; consurta a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} lista de soprescioin] pe-i dettaggi.",
+       "rev-deleted-no-diff": "No ti peu amiâ sto diff percose un-a de verscioin a l'è stæta '''scassâ'''.\nConsurta a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} lista de cançellaçioin] pe-i dettaggi.",
+       "rev-suppressed-no-diff": "No ti peu fâ sto confronto tra verscioin perché un-a a l'è stæta '''scassâ'''.",
+       "rev-deleted-unhide-diff": "Un-a de verscioin de sto confronto a l'è stæta '''scassâ'''.\nConsurta a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} lista de cançellaçioin] pe-i dettaggi.\nTi ti peu ancon [$1 fâ sto confronto] se necessaio.",
        "rev-delundel": "fanni védde/ascondi",
-       "revdelete-radio-set": "Sci",
+       "rev-showdeleted": "mostra",
+       "revisiondelete": "Scassa ò ripristina verscioin",
+       "revdelete-nooldid-title": "Verscion non specificâ",
+       "revdelete-no-file": "O file specificou o no l'existe.",
+       "revdelete-show-file-confirm": "T'ê seguo de voei amiâ a verscion scassâ do file \"<nowiki>$1</nowiki>\" do $2 a $3?",
+       "revdelete-show-file-submit": "Sci",
+       "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Verscion seleçionâ|Verscioin seleçionæ}} de [[:$2]]:",
+       "revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Verscion seleçionata|Verscioin seleçionæ}} do file [[:$2]]:",
+       "logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Evento do registro seleçionou|Eventi do registro seleçionou}}:",
+       "revdelete-legend": "Imposta e limitaçioin de vixibilitæ:",
+       "revdelete-hide-text": "Testo da verscion",
+       "revdelete-hide-image": "Ascondi i contegnui do file",
+       "revdelete-hide-name": "Ascondi obiettivo e parammetri",
+       "revdelete-hide-comment": "Oggetto da modiffica",
+       "revdelete-hide-user": "Nomme ò addresso IP de l'outô",
+       "revdelete-hide-restricted": "Ascondi i dæti a-i amministratoî ascì",
+       "revdelete-radio-same": "(no cangiâ)",
+       "revdelete-radio-set": "Ascoso",
+       "revdelete-radio-unset": "Vixibbile",
+       "revdelete-suppress": "Ascondi i dæti a-i amministratoî ascì",
+       "revdelete-unsuppress": "Elimmina e limitaçioin in scê verscioin ripristinæ",
+       "revdelete-log": "Raxon:",
+       "revdelete-submit": "Applica {{PLURAL:$1|a-a verscion seleçionâ|a-e verscioin seleçionæ}}",
+       "revdelete-success": "'''Vixibilitæ da verscion agiornâ con successo.'''",
+       "revdelete-failure": "'''A vixibilitæ da verscion a no peu ese agiornâ:'''\n$1",
+       "logdelete-success": "'''Registro de vixibilitæ impostou con successo.'''",
+       "logdelete-failure": "No s'è posciuo impostâ o registro de vixibilitæ: $1",
        "revdel-restore": "càngia a vixibilitæ",
+       "pagehist": "Stoia da paggina",
+       "deletedhist": "Stoia scassâ",
+       "revdelete-hide-current": "Imposcibbile asconde l'ogetto con dæta $1 $2 in quanto o l'è a verscion attuale.",
+       "revdelete-show-no-access": "Imposcibbile mostrâ l'ogetto con dæta $1 $2 in quanto o l'è stæto identificou comme \"riservou\" e no se dispon-e do relativo accesso.",
+       "revdelete-modify-no-access": "Imposcibbile modificâ l'ogetto con dæta $1 $2 in quanto o l'è stæto identificou comme \"riservou\" e no se dispon-e do relativo accesso.",
+       "revdelete-modify-missing": "Imposcibbile modificâ l'ogetto con ID $1: into database o no gh'è!",
+       "revdelete-no-change": "'''Attençion:''' l'ogetto con dæta $1 $2 o l'aveiva zà e impostaçioin de vixibilitæ domandæ.",
+       "revdelete-reason-dropdown": "* Raxoin ciù comun-e pe-o scassamento\n** Violaçion do drito d'outô\n** Commenti ò informaçioin personæ inappropiæ\n** Nomme utente inappropiou\n** Informaçion potençialmente diffamatoia",
+       "revdelete-otherreason": "Un atro motivo:",
+       "revdelete-reasonotherlist": "Un'atra raxon",
+       "revdelete-edit-reasonlist": "Modiffica e raxoin do scassamento",
+       "revdelete-offender": "Aotô da verscion:",
+       "suppressionlog": "Registro de sopprescioin",
+       "mergehistory": "Union de stoie da paggina",
+       "mergehistory-box": "Unisci a stoia de doe paggine:",
+       "mergehistory-from": "Paggina d'origgine:",
+       "mergehistory-into": "Paggina de destinaçion:",
+       "mergehistory-list": "Stoia a-a quæ se peu applicâ l'union",
+       "mergehistory-merge": "L'è poscibbile unî e verscioin de [[:$1]] indicæ chì appreuvo a-a stoia de [[:$2]]. Deuvia a colonna co-i pomelli de opçion pe unî tutte e verscioin scin a-a dæta e oa indicæ. \nNotta che deuviando i pomelli de navegaçion, sta colonna a saiâ azerâ.",
+       "mergehistory-go": "Mostra e modiffiche che peuan ese unie",
+       "mergehistory-submit": "Unisci e verscioin",
+       "mergehistory-empty": "Nisciun-a verscion da unî.",
+       "mergehistory-done": "{{PLURAL:$3|Una verscion de $1 a l'è stæta unia|$3 vercsioin de $1 son stæte unie}} a-a stoia de [[:$2]].",
+       "mergehistory-fail": "Imposcibbile unî e stoie. Verificâ a paggina e i parammetri temporali.",
+       "mergehistory-fail-toobig": "Imposcibbile eseguî l'union da stoia essendoghe ciu che o limmite de $1 {{PLURAL:$1|verscion|verscioin}} da mesciâ.",
+       "mergehistory-no-source": "A paggina d'origgine $1 a no l'existe.",
+       "mergehistory-no-destination": "A paggina de destinaçion $1 a no l'existe.",
+       "mergehistory-invalid-source": "A paggina d'origgine a deve aveighe un tittolo vallido.",
+       "mergehistory-invalid-destination": "A paggina de destinaçion a deve aveighe un tittolo vallido.",
+       "mergehistory-autocomment": "Union de [[:$1]] in [[:$2]]",
+       "mergehistory-comment": "Union de [[:$1]] in [[:$2]]: $3",
+       "mergehistory-same-destination": "A paggina d'origgine e quella de destinaçion no peuan ese a mæxima",
+       "mergehistory-reason": "Raxon:",
+       "mergelog": "Unioin",
        "revertmerge": "Anùlla union",
+       "mergelogpagetext": "Chì de sotta 'na lista di urtime unioin de 'na stoia co-in atra",
        "history-title": "Stöia de revixoìn de \"$1\"",
+       "difference-title": "$1: differense tra e verscioin",
+       "difference-title-multipage": "$1 e $2: differençe tra-e paggine",
+       "difference-multipage": "(Differençe tra-e paggine)",
        "lineno": "Linia $1:",
        "compareselectedversions": "Confronta e verscioîn selessionæ",
+       "showhideselectedversions": "Mostra/ascondi verscioin seleçionæ",
        "editundo": "Anùlla",
+       "diff-empty": "(Nisciun-a diferença)",
+       "diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|Una verscion intermedia|$1 De verscioin intermedie}} de 'n mæximo utente {{PLURAL:$1|a no l'è mostrâ|no son mostræ}})",
+       "diff-multi-otherusers": "({{PLURAL:$1|Una verscion intermedia|$1 De verscioin intermedie}} de {{PLURAL:$2|'n atro utente|$2 utenti}} {{PLURAL:$1|a no l'è mostrâ|no son mostræ}})",
+       "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|Una verscion intermedia|$1 verscioin intermedie}} de ciu che $2 {{PLURAL:$2|utente|utenti}} non {{PLURAL:$1|mostrâ|mostræ}})",
        "searchresults": "Resultati da reçerca",
        "searchresults-title": "Rezoltati da riçerca de \"$1\"",
+       "titlematches": "Corispondençe into tittolo de paggine",
+       "textmatches": "Corispondençe into scrito de paggine",
+       "notextmatches": "Nisciun-a corispondença into scrito de paggine",
        "prevn": "Precedenti {{PLURAL:$1|$1}}",
        "nextn": "Proscima {{PLURAL:$1|$1}}",
+       "prev-page": "paggina precedente",
+       "next-page": "paggina succesciva",
        "prevn-title": "{{PLURAL:$1|rezoltato precedénte|rezoltati precedénti}}",
        "nextn-title": "Pròscimo $1 {{PLURAL:$1|rezoltato|rezoltati}}",
        "shown-title": "Fanni védde {{PLURAL:$1|in rizoltato|$1 rizoltati}} pe pàgina",
        "viewprevnext": "Veddi ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).",
        "searchmenu-exists": "'''Inte questa wiki gh'è za 'na pàgina co-o nómme \"[[:$1]]\"'''",
-       "searchmenu-new": "Crea a pagina \"[[:$1]]\" insce questo scito",
+       "searchmenu-new": "<strong>Crea a paggina \"[[:$1]]\" insce questo wiki!</strong> {{PLURAL:$2|0=|Amia ascì a paggina trovâ co-a teu riçerca|Amia ascì i risultæ da riçerca}}",
        "searchprofile-articles": "Pàgina di contegnûi",
        "searchprofile-images": "Moltimedia",
        "searchprofile-everything": "Tùtto",
        "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 utente|$1 utenti}} ({{PLURAL:$2|1 sottocategoria|$2 sottocategorie}}, {{PLURAL:$3|1 file|$3 file}})",
        "search-redirect": "(redirect $1)",
        "search-section": "(seçión $1)",
+       "search-category": "(categoria $1)",
+       "search-file-match": "(corrispondença into contegnuo do file)",
        "search-suggest": "Fòscia ti voéivi: $1",
+       "search-rewritten": "Mostro i risultæ pe $1. Atrimenti, çerca $2.",
+       "search-interwiki-caption": "Progetti fræ",
+       "search-interwiki-default": "Risultæ da $1:",
+       "search-interwiki-more": "(atro)",
+       "search-relatedarticle": "corelæ",
        "searchrelated": "corelæ",
        "searchall": "tùtti",
+       "showingresults": "Chì appreuvo se mostra a-o mascimo {{PLURAL:$1|'''1''' risultou|'''$1''' risultæ}} a partî da-o nummero '''$2'''.",
+       "showingresultsinrange": "Chì sotta se mostra scin a {{PLURAL:$1|<strong>1</strong> risultou|<strong>$1</strong> risultæ}} da-o <strong>$2</strong> a-o <strong>$3</strong>.",
+       "search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Risultou <strong>$1</strong> de <strong>$3</strong>|Risultæ <strong>$1 - $2</strong> de <strong>$3</strong>}}",
        "search-nonefound": "Mi n'ho atrovòu ninte",
+       "search-nonefound-thiswiki": "Mi n'ho atrovòu ninte",
+       "powersearch-legend": "Riçerca avançâ",
+       "powersearch-ns": "Çerca inti namespace:",
+       "powersearch-togglelabel": "Seleçion-a:",
+       "powersearch-toggleall": "Tutti",
+       "powersearch-togglenone": "Nisciun",
+       "powersearch-remember": "Aregordite a seleçion pe-e proscime riçerche",
+       "search-external": "Riçerca esterna",
+       "searchdisabled": "La riçerca de {{SITENAME}} a no l'è attiva. Into fra tempo ti peu çercâ in sce Google. \nNotta che i seu indexi di contegnui de {{SITENAME}} porrieivan no ese aggiornæ.)",
+       "search-error": "S'è verificou 'n errô durante a riçerca: $1",
        "preferences": "Preferençe",
        "mypreferences": "Preferençe",
+       "prefs-edits": "Modiffiche effettuæ:",
+       "prefsnologintext2": "Pe modificâ e teu preferençe l'è necessaio effettuâ l'intrata.",
+       "prefs-skin": "Pelle",
        "skin-preview": "Anteprimma",
+       "datedefault": "Nisciun-a preferença",
+       "prefs-labs": "Fonçionalitæ sperimentale",
+       "prefs-user-pages": "Paggine utente",
+       "prefs-personal": "Profî utente",
+       "prefs-rc": "Ùrtimi cangiamenti",
+       "prefs-watchlist": "Sotta oservaçion",
+       "prefs-editwatchlist": "Modiffica a lista sotta oservaçion",
+       "prefs-editwatchlist-label": "Modiffica e paggine da teu lista sotta oservaçion:",
+       "prefs-editwatchlist-edit": "Amia e rimeuvi tittoli in sciâ teu lista sotta oservaçion",
+       "prefs-editwatchlist-raw": "Modiffica a lista sotta oservaçion in formato testo",
+       "prefs-editwatchlist-clear": "Scassa a teu lista sotta oservaçion",
+       "prefs-watchlist-days": "Nummero de giorni da fâ vedde inta lista sotta oservaçion",
+       "prefs-watchlist-days-max": "Mascimo $1 {{PLURAL:$1|giorno|giorni}}",
+       "prefs-watchlist-edits": "Nummero de cangi da fâ vedde co-e fonçioin avançæ:",
+       "prefs-watchlist-edits-max": "Nummero mascimo: 1000",
+       "prefs-watchlist-token": "Token lista sotta oservaçion:",
+       "prefs-misc": "Varrie",
+       "prefs-resetpass": "Cangia a pòula segretta",
+       "prefs-changeemail": "Cangia ò rimeuvi l'adresso e-mail",
+       "prefs-setemail": "imposta un adresso email",
+       "prefs-email": "Opçioin email",
+       "prefs-rendering": "Aspetto",
        "saveprefs": "Sarva",
+       "restoreprefs": "Ripristina e impostaçioin predefinie (in tutte e seçioin)",
        "prefs-editing": "Cangia",
+       "rows": "Righe:",
+       "columns": "Colonne:",
        "searchresultshead": "Çerca",
-       "timezonelegend": "Oùa",
+       "stub-threshold": "Limmite pe-i collegamenti a-i sboççi ($1):",
+       "stub-threshold-sample-link": "esempio",
+       "stub-threshold-disabled": "disattivou",
+       "recentchangesdays": "Nummero de giorni da mostrâ inti urtime modiffiche:",
+       "recentchangesdays-max": "Mascimo $1 {{PLURAL:$1|giorno|giorni}}",
+       "recentchangescount": "Nummero de modiffiche da mostrâ pe difetto:",
+       "prefs-help-recentchangescount": "Comprende i urtime modiffiche, paggine de stoie e registri.",
+       "savedprefs": "E teu preferençe son stæte sarvæ.",
+       "savedrights": "I driti utente de {{GENDER:$1|$1}} son stæti sarvæ.",
+       "timezonelegend": "Fuso oraio:",
+       "localtime": "Oa locale:",
+       "timezoneuseserverdefault": "Adeuvia l'oa predefinia do wiki ($1)",
+       "timezoneuseoffset": "Atro (speciffica a differensa)",
+       "servertime": "Oa do server:",
+       "guesstimezone": "Deuvia l'oa do navegatô",
+       "timezoneregion-africa": "Affrica",
+       "timezoneregion-america": "Amerrica",
+       "timezoneregion-antarctica": "Antartide",
+       "timezoneregion-arctic": "Artide",
+       "timezoneregion-asia": "Axia",
+       "timezoneregion-atlantic": "Oçeano Atlantego",
+       "timezoneregion-australia": "Aostrallia",
+       "timezoneregion-europe": "Euiropa",
+       "timezoneregion-indian": "Oçeano Indian",
+       "timezoneregion-pacific": "Oçeano Paxiffego",
        "allowemail": "Permitti a posta elettronega da ätri utenti",
+       "prefs-searchoptions": "Çerca",
+       "prefs-namespaces": "Namespace:",
        "default": "Predefinïo",
-       "prefs-files": "Papê",
+       "prefs-files": "File",
+       "prefs-custom-css": "CSS personalizzou",
+       "prefs-custom-js": "JavaScript personalizzou",
+       "prefs-common-css-js": "CSS/JavaScript condiviso pe tutte e pelle:",
+       "prefs-emailconfirm-label": "Conferma de l'e-mail:",
        "youremail": "Indirìsso email:",
-       "username": "Nomme d'utente",
+       "username": "{{GENDER:$1|Nomme utente}}:",
+       "prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Membro}} {{PLURAL:$1|do gruppo|di gruppi}}:",
+       "prefs-registration": "Dæta de registraçion:",
        "yourrealname": "Nomme vêo:",
        "yourlanguage": "Léngoa:",
-       "yourvariant": "Differensa",
-       "yournick": "Nommeaggio:",
+       "yourvariant": "Variante da lengoa do contegnuo:",
+       "prefs-help-variant": "A variante o grafia co-a quæ ti prefeisci che e paggine do wiki seggian mostræ.",
+       "yournick": "Nomiagio:",
        "badsig": "Errô in ta firma; controlla i comandi HTML.",
-       "badsiglength": "O nommeaggio o l'é tròppo lóngo; o dêve avéi meno de $1 caratteri.",
+       "badsiglength": "A firma scelta a l'è troppo longa.\nA non deve passâ $1 {{PLURAL:$1|carattere|caratteri}}.",
        "email": "Posta elettronega",
        "prefs-help-realname": "* Nomme vëo (opsionâ): se o se scellie de scrivilo, o sajà dêuviòu pe ascrivighe a paternitæ di contegnûi inviæ.",
        "prefs-help-email": "L'email a no l'é obligatöia, ma a te permette de reçéive a paròlla segrétta se ti l'ascòrdi.",
-       "prefs-help-email-others": "Ti ti peu scélie ascì de lasciâ che i âtri te contattan via e-mail co-in ingancio da-a to pàgina utente ò de discoscion sénsa rivelâ a to e-mail quande i atri utenti te contattan.",
+       "prefs-help-email-others": "Ti ti peu scélie ascì de lasciâ che i âtri te contattan via e-mail co-in ingancio da-a to pàgina utente ò de discuscion sénsa rivelâ a to e-mail quande i atri utenti te contattan.",
+       "prefs-help-email-required": "L'addresso email o ghe veu.",
+       "prefs-info": "Informaçioin de base",
+       "prefs-i18n": "Internaçionalizzaçion",
+       "prefs-signature": "Firma",
+       "prefs-dateformat": "Formato da dæta",
+       "prefs-timeoffset": "Oe de differença",
+       "prefs-advancedediting": "Opçioin generæ",
+       "prefs-editor": "Editô",
+       "prefs-preview": "Anteprimma",
+       "prefs-advancedrc": "Opçioin avançæ",
+       "prefs-advancedrendering": "Opçioin avançæ",
+       "prefs-advancedsearchoptions": "Opçioin avançæ",
+       "prefs-advancedwatchlist": "Opçioin avançæ",
+       "prefs-displayrc": "Opçioin de visualizzaçion",
+       "prefs-displaywatchlist": "Opçioin de visualizzaçion",
+       "prefs-tokenwatchlist": "Token",
+       "prefs-diffs": "Differençe",
+       "prefs-help-prefershttps": "Questa preferença a l'aviâ effetto da-o proscimo accesso.",
+       "email-address-validity-valid": "L'addresso e-mail o pâ vallido",
+       "email-address-validity-invalid": "Scrivi un addresso e-mail vallido",
        "group-user": "Ûtenti",
        "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Amministratoî",
+       "right-writeapi": "Deuvia l'API in scrittua",
        "newuserlogpage": "Nêuvi utenti",
        "rightslog": "Diritti d'ûtente",
        "action-edit": "càngia sta pàgina",
        "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|modiffica|modiffiche}}",
+       "enhancedrc-history": "cronologia",
        "recentchanges": "Ùrtimi cangiamenti",
        "recentchanges-legend": "Opçioin di ùrtimi cangiaménti",
        "recentchanges-summary": "Questa pàgina a g'ha di càngi ciù reçenti a-i contegnûi do scîto.",
        "recentchanges-label-minor": "Cangiamento minô (m)",
        "recentchanges-label-bot": "Sto cangiaménto o l'à fæto in bot",
        "recentchanges-label-unpatrolled": "Sto cangiaménto o no l'é stæto ancón verificòu",
+       "recentchanges-label-plusminus": "Variassion da paggina in nummero de byte",
+       "recentchanges-legend-heading": "'''Legenda:'''",
+       "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (veddi e [[Special:NewPages|neuve paggine]])",
        "rcnotefrom": "Chì sotta gh'è i cangiamenti fæti comensando da '''$2''' (scin a '''$1''').",
        "rclistfrom": "Fanni vedde e modiffiche apportæ partindo da $3 $2",
        "rcshowhideminor": "$1 cangiaménti minoi",
+       "rcshowhideminor-show": "Fanni vedde",
+       "rcshowhideminor-hide": "Ascondi",
        "rcshowhidebots": "$1 bot",
-       "rcshowhideliu": "$1 utenti registræ",
+       "rcshowhidebots-show": "Fanni vedde",
+       "rcshowhidebots-hide": "Ascondi",
+       "rcshowhideliu": "$1 i utenti registræ",
+       "rcshowhideliu-hide": "Ascondi",
        "rcshowhideanons": "$1 utenti anonnimi",
+       "rcshowhideanons-show": "Fanni vedde",
+       "rcshowhideanons-hide": "Ascondi",
        "rcshowhidepatr": "$1 i cangiaménti controllæ",
        "rcshowhidemine": "$1 i mæ cangiamenti",
+       "rcshowhidemine-show": "Fanni vedde",
+       "rcshowhidemine-hide": "Ascondi",
        "rclinks": "Fanni vedde i $1 cangiaménti ciù reçenti fæti inti ùrtimi $2 giorni<br />$3",
        "diff": "diff",
        "hist": "stö",
        "newpageletter": "N",
        "boteditletter": "b",
        "rc_categories_any": "Quarsevêuggia",
+       "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} doppo a modiffica",
        "rc-enhanced-expand": "Fanni védde detaggi (serve JavaScript)",
        "rc-enhanced-hide": "Ascondi detaggi",
        "recentchangeslinked": "Cangiamenti correlæ",
        "recentchangeslinked-page": "Nómme da pàgina:",
        "recentchangeslinked-to": "Fanni védde sôlo i cangiaménti a-e pàgine colegæ a-a pàgina specificâ",
        "upload": "Carrega 'n file",
-       "uploadbtn": "Carega 'n archivvio",
+       "uploadbtn": "Carrega 'n file",
        "uploadlogpage": "Log di file caregæ",
-       "filename": "Nomme do papê",
+       "filename": "Nomme do file",
        "filedesc": "Detaggi",
        "filesource": "Reixe:",
-       "badfilename": "O nomme do papê o l'è stæto cangioö in \"$1\".",
+       "badfilename": "O nomme do file o l'è stæto cangiòu in \"$1\".",
        "fileexists": "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei da unn'euggiâ a <strong>[[:$1]]</strong> se non ti tei seguo de voleilo cangiâ.\n[[$1|thumb]]",
        "fileexists-forbidden": "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei vanni in derrê e carega sto papê co un ätro nomme. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
-       "savefile": "Sarva o papê",
+       "savefile": "Sarva o file",
        "uploaddisabledtext": "In {{SITENAME}} non se peu caregâ de papê.",
-       "uploadvirus": "O papê gha un virus!! Dettaggi: $1",
-       "sourcefilename": "Nomme do papê d'origine:",
-       "destfilename": "Nomme do papê de destin:",
+       "uploadvirus": "Questo file o conten un virus! Dettaggi: $1",
+       "sourcefilename": "Nomme do file d'origgine:",
+       "destfilename": "Nomme do file de destinassion:",
        "upload-file-error": "Errô interno",
        "license": "Licensa:",
        "license-header": "Licensa",
        "nolicense": "Nisciûnn-a liçensa indicâa",
        "listfiles_search_for": "Çerca pe nomme de l'imàgine:",
-       "imgfile": "papê",
+       "imgfile": "file",
        "listfiles": "Lista d'archivvi",
        "listfiles_date": "Dæta",
        "file-anchor-link": "file",
-       "filehist": "Stöia de l'archivio",
-       "filehist-help": "Sciacca insce data/ôa pe amiâ o file comm'o s'apresentâva into momento indicòu.",
+       "filehist": "Stöia do file",
+       "filehist-help": "Sciacca insce dæta/ôa pe amiâ o file comm'o s'apresentâva into momento indicòu.",
        "filehist-revert": "Ripristina",
        "filehist-current": "Corrente",
        "filehist-datetime": "Dæta/Ôa",
        "filehist-dimensions": "Dimenscioin",
        "filehist-filesize": "Dimension de l'archivvio",
        "filehist-comment": "Coménti",
-       "imagelinks": "Ûzo de l'archivio",
+       "imagelinks": "Ûzo do file",
        "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|A segoente pàgina a contegne|E segoenti $1 pàgine contegnan}} colegaménti a-o file:",
        "nolinkstoimage": "No gh'è nisciûnn-a pàgina collegâ con 'sto file.",
        "sharedupload": "'St'archivvio o l'è condiviso; sajeiva a dî c'o pêu ese dêuviòu da ciû progetti wiki.",
        "sharedupload-desc-here": "Sto file o vegne da $1 e o peu êse dêuviòu inti âtri progetti.\nChì apreuvo ti peu védde a descriçión inta [$2 pàgina de descriçión do file].",
-       "uploadnewversion-linktext": "Carega 'na nêuva verscion de 'st'archivvio chì",
+       "uploadnewversion-linktext": "Carrega 'na neuva verscion de sto file",
+       "upload-disallowed-here": "Imposcibbile sorvescrive sto file.",
        "filedelete-submit": "Scassa",
        "mimesearch": "Çerca MIME",
        "listredirects": "Lista de rindirissamenti",
        "booksources": "Fonte libraie",
        "booksources-search-legend": "Çerca e fonti",
        "booksources-isbn": "Codice ISBN:",
-       "booksources-text": "De sotta unn-a lista de ingançi a ätri sciti che vendan neuvi e vegi libbri, e che peuvre avei informaçioin in sci libbri che ti te çerchi",
+       "booksources-search": "Çerca",
+       "booksources-text": "De sotta unn-a lista de inganci a di ätri sciti che vendan libbri neuvi e vegi e che porrieivan avei ciu informaçioin in scî libbri che ti te çerchi",
        "specialloguserlabel": "Ûtente:",
        "speciallogtitlelabel": "Tittolo:",
        "log": "Log",
        "allinnamespace": "Tutte e pagine ($1 namespace)",
        "allpagessubmit": "Vanni",
        "allpagesprefix": "Fanni vedde e paggine che inissian con:",
-       "allpagesbadtitle": "O titolo pe a pagina o non va ben, o o tegne de i prefissi interlingua o interwiki. O peu tegne un o ciù caratteri non permissi in ti titoli ascì.",
+       "allpagesbadtitle": "O tittolo dæto a-a paggina o non va ben, òpû o conten di prefissi inter-lengua o inter-wiki. O porriæ ascì contegnî un o ciù caratteri che inti tittoli no se peuan deuviâ.",
        "allpages-bad-ns": "\"$1\" o no ghe in {{SITENAME}}.",
        "categories": "Categorîe",
        "special-categories-sort-count": "ordenâ pe nûmmero",
        "unwatch": "Leva da sott'oservaçion",
        "watchlist-details": "A lista d'oservaçión speçiâle a contegne {{PLURAL:$1|ina pàgina (co-a seu pàgina de discusción)|$1 de pàgine (co-e so pàgine de discusción)}}.",
        "wlshowlast": "Famme vedde e ûrtime $1 ôe $2 giorni",
+       "watchlistall2": "Tùtti",
        "watchlist-options": "Inpostaçioìn di oservæ speciâli",
        "watching": "Inti osservæ speçiâli...",
        "unwatching": "Scassâ da-i osservæ speçiâli",
        "confirmdeletetext": "Ti stæ pe scassâ pe sempre da-o database 'na paggina ò 'n'immaggine, assemme a tûtta a sêu cronologîa. Pe cortexia, conferma che davvei ti vêu andâ avanti con quella cancellassion, che ti capisci perfettamente e conseguense de 'st'assion e che a s'adatta a-e linnie guidda stabilîe in [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
        "actioncomplete": "Açion completâ",
        "actionfailed": "Açión falîa",
-       "deletedtext": "A paggina \"$1\" a l'è stæta scassâa. Consûltâ o $2 pe 'na lista de-e paggine scassæ de reçente.",
+       "deletedtext": "A paggina \"$1\" a l'è stæta scassâ. Consultâ o $2 pe 'na lista de paggine scassæ de reçente.",
        "dellogpage": "Registro de cose scassæ",
        "deletecomment": "Raxon:",
        "deleteotherreason": "Ûn âtro motivo",
        "deletereasonotherlist": "Ûnn'âtra raxon",
        "rollbacklink": "rollback",
-       "cantrollback": "O no se pêu tornâ inderê; l'ûtente ch'à fæto quelle modiffiche o l'è stæto l'ûnico contribûente.",
+       "rollbacklinkcount": "rollback de {{PLURAL:$1|una modiffica|$1 modiffiche}}",
+       "cantrollback": "No se peu tornâ inderê; l'utente ch'o l'ha fæto quelle modiffiche o l'è stæto l'unico contribuente.",
        "alreadyrolled": "O no se peû tornâ inderê a-i ûrtimi cangiamenti da pagina [[:$1]]\nda [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]); quarche âtro\no l'à cangiâ ò o l'è zà tornòu inderê.\nL'ûrtimo cangiamento o ghe l'à fæto [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Ciæti]]).",
        "revertpage": "E modificaçioin de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]) son stæte eliminæ; riportæ a verscion de primma de [[User:$1|$1]]",
        "protectlogpage": "Protessioin",
        "protectcomment": "Raxon:",
        "protectexpiry": "Scadensa:",
        "protect_expiry_invalid": "Scadensa invalida.",
-       "protect_expiry_old": "Data de scadensa into passòu.",
+       "protect_expiry_old": "Dæta de scadensa into passòu.",
        "protect-text": "Chì o l'è poscibbile vedde e modificâ o livello de protession pe-a paggina '''$1'''.",
        "protect-locked-access": "No ti g'hæ permisso pe modificâ i livelli de protession da paggina.\nQueste son e impostassioîn correnti pe 'sta paggina ('''$1'''):",
        "protect-cascadeon": "Pe-o momento 'sta paggina chì a l'è bloccâa perché a l'è inclûsa {{PLURAL:$1|inta paggina indicâa apprêuvo, pe-a quæ|inte paggine indicæ apprêuvo, pe-e quæ}} a l'è attiva a protession recorsciva. O se pêu modificâ o livello de protession individuâle da paggina, ma l'impostassioîn derivanti da-a protession recorsciva no sajàn modificæ.",
        "restriction-edit": "Cangia",
        "restriction-move": "Mescia",
        "restriction-level-all": "Tutti i livelli",
-       "undelete": "Repiggio de i dæti: veddi e pagine che son stæte scassæ",
+       "undelete": "Amîa e paggine scassæ",
        "undeletebtn": "Ristorâ",
        "undeletelink": "fanni védde/repìggia",
        "undeleteviewlink": "fanni védde",
        "cannotundelete": "O repiggio de i dæti o non l'è riuscïo (i peun ese za stæti repiggiæ da quarchedun ätro).",
-       "undelete-bad-store-key": "No se peu repiggiâ o papê con a data $1: o papê o l'éja za stæto scassoö.",
-       "undelete-cleanup-error": "Errô repiggiando i dæti do papê \"$1\".",
-       "undelete-error-short": "Errô repiggiando i dæti do papê \"$1\".",
-       "undelete-error-long": "Ghe son stæti de i errôi cuando se repiggiavan i dæti de o papê:\n\n$1",
+       "undelete-bad-store-key": "No se peu repiggiâ o file co-a dæta $1: o file o no gh'ea za ciu primma d'ese scassou.",
+       "undelete-cleanup-error": "Errô into scassâ o file d'archivio non utilizzòu \"$1\".",
+       "undelete-error-short": "Errô repiggiando i dæti do file \"$1\".",
+       "undelete-error-long": "Gh'è stæto di erroî inte l'annullâ a cançellaçion do file:\n\n$1",
        "namespace": "Namespace:",
        "invert": "Invertî a seleçión",
+       "tooltip-invert": "Selession-a sta casella pe asconde e modiffiche a-e paggine a l'interno do namespace selessionou (e o namespace associou, se selessionou)",
+       "namespace_association": "Namespace associou",
+       "tooltip-namespace_association": "Selession-a sta casella pe includde ascì a paggina de discuscion ò l'oggetto do namespace associou co-o namespace selessionou",
        "blanknamespace": "(Prinçipâ)",
        "contributions": "Contribuçioin {{GENDER:$1|utente}}",
        "contributions-title": "Contribuçioìn de $1",
        "mycontris": "Contribuçioin",
+       "anoncontribs": "Contribuçioin",
        "contribsub2": "Pe $1 ($2)",
        "uctop": "(ûrtima pe-a paggina)",
        "month": "Partindo da-o meize (e precedénti):",
        "ipbreason": "Raxon:",
        "ipboptions": "2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite",
        "badipaddress": "Indirisso IP non valido",
-       "blockipsuccesssub": "Affermaçion arriescïa",
-       "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] o l'è stæto affermoö.\n<br />Veddi [[Special:BlockList|Lista de i indirissi IP affermæ]] te cangia e affermaçioin.",
+       "blockipsuccesssub": "Blocco ariêscîo",
+       "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] o l'è stæto bloccou.\n<br />Veddi [[Special:BlockList|Lista di addressi IP bloccæ]] pe vedde i blocchi attivi.",
        "ipblocklist": "Utenti blocæ",
-       "anononlyblock": "Non ti tè registroö. Non ti peu fanni de i cangiamenti! (Registräse o non vegne ninte!)",
-       "emailblock": "posta elettronega affermaä",
-       "ipblocklist-empty": "A lista de e affermaçioin a l'è veua.",
+       "anononlyblock": "Solo anonnimi",
+       "emailblock": "posta elettronega bloccâ",
+       "ipblocklist-empty": "A lista di blocchi a l'è veua.",
        "blocklink": "Blocca",
        "unblocklink": "sblòcca",
        "change-blocklink": "càngia blòcco",
        "block-log-flags-nocreate": "Neuve registrascioin non son permisse",
        "block-log-flags-noautoblock": "O blocco automatego o non l'è attïvo",
        "block-log-flags-noemail": "A posta elettronega a non l'è attïva",
-       "databasenotlocked": "A base de i dæti a non l'è serrâ.",
+       "databasenotlocked": "O database o no l'è bloccòu.",
        "move-page-legend": "Mescia a paggina",
        "movepagetext": "Chì o se pêu dâ 'n nêuvo nomme a 'na paggina, stramûando tûtta a sêu cronologîa a-o nêuvo nomme.\nA paggina attuâle a fa outomaticamente 'n rindirissamento a-o nêuvo tittolo.\nI collegamenti escistenti no sajàn aggiornæ; veriffica che 'sto stramûo o no l'agge creòu doggi rindirissamenti ò rindirissamenti sballiæ.\nA responsabilitæ pe tegnî i collegamenti sempre donde deivan andâ a l'è têu.\n\nA paggina a '''no''' sajà stramûâa se ghe foisse zà ûnn-a co-o nêuvo nomme, a meno c'a no segge vêua ò fæta solo da 'n rindirissamento a-a vegia e a no l'agge verscioîn preçedenti.\nIn caso de stramûo sballiòu o se pêu tornâ sûbbito a-o vegio tittolo, e o no l'è poscibbile sorvescrive pe errô 'na paggina zà escistente.\n\n'''ATTENSION:'''\n'N cangiamento coscì grande o porieiva creâ di controtempi e problemmi, sorvetûtto pe-e paggine ciû viscitæ.\nPensa ben e conseguense de 'sto stramûo primma d'andâ avanti!",
-       "movepagetalktext": "A corispondente paggina de discûxon a sajà stramûâa outomaticamente insemme a-a paggina prinçipâ, '''eççetto inti seguenti câxi''':\n\n* Che o stramûo da paggina o segge tra namespace diversci\n* Che inta corispondensa do nêuvo tittolo ghe segge zà 'na paggina de discûxon (no vêua)\n* Che a cascetta chì sotta a segge stæta deselessionâa.\n\nInte 'sti câxi, se o se vêu fâ coscì, o se deive stramûâ ò azzonze manualmente e informassioîn contegnûe inta paggina de discûxon.",
-       "movearticle": "Stramûâ a paggina",
+       "movepagetalktext": "Se ti seleçion-i questa casella, a corispondente paggina de discuscion a saiâ mesciâ aotomaticamente a-o neuvo tittolo, a meno che existe zà una paggina de discuscion ch'a no segge veua.\n\nInte sti caxi, ti doviæ mesciâ o unî manoalmente a paggina, se proppio ti veu.",
        "newtitle": "Nêuvo tittolo:",
        "move-watch": "Azzonze a li osservæ speçiâli",
        "movepagebtn": "Stramûâ a paggina",
        "pagemovedsub": "Remescio fæto",
        "articleexists": "Ghe n'æmmo zà 'na paggina con 'sto nomme, oppûre quello che ti g'hæ scelto o no l'è permisso. Cangia nomme.",
-       "movetalk": "Stramûâ anche a paggina de discûxon",
+       "movetalk": "Mescia a paggina de discuscion ascì.",
        "movelogpage": "Lista di stramûi",
        "movereason": "Raxon",
        "revertmove": "Ristorâ",
-       "delete_and_move": "Scassa e mescia",
        "delete_and_move_confirm": "Scì, scassa a pagina",
        "delete_and_move_reason": "Levoö pe fâ röso pe un remescio",
        "export": "Espòrta pàgine",
        "allmessagesnotsupportedDB": "'''{{ns:special}}:Allmessages''' o non ti te peu vedde, perchè '''$wgUseDatabaseMessages''' o non l'è attivo.",
        "allmessages-language": "Lengua:",
        "thumbnail-more": "Ciù grande",
-       "filemissing": "O papê non ghe!",
+       "filemissing": "O file o no gh'è!",
        "thumbnail_error": "Errô inta creassion da miniatûa: $1",
        "thumbnail_invalid_params": "Parametri da a imàginetta non validi",
        "importlogpage": "Importassioîn",
        "tooltip-pt-userpage": "A teu pagina utilizatô",
        "tooltip-pt-mytalk": "E mæ discûscioîn",
        "tooltip-pt-preferences": "E mæ preferense",
-       "tooltip-pt-watchlist": "A lista de-e pagine che ti æ sotta osservaçion",
+       "tooltip-pt-watchlist": "A lista de pagine che ti g'hæ sotta osservaçion",
        "tooltip-pt-mycontris": "E mæ contribuçioìn",
        "tooltip-pt-login": "Consegemmo a registraçión, ma a no l'è obrigatoia.",
-       "tooltip-pt-logout": "Sciortîa (logout)",
+       "tooltip-pt-logout": "Sciorti",
+       "tooltip-pt-createaccount": "Se conseggia de registrase e de intrâ, sciben che no segge obligatoio",
        "tooltip-ca-talk": "Discuscion riguardo a sta paggina.",
-       "tooltip-ca-edit": "Ti pêu modificâ sta paggina. Pe piaxei dêuvia o pomello d'anteprimma primma de sarvâla.",
+       "tooltip-ca-edit": "Modiffica sta paggina.",
        "tooltip-ca-addsection": "Inça 'na seçión nêuva",
        "tooltip-ca-viewsource": "'Sta pagina a l'è protetta, ma ti peu védde o sêu còdice sorgente.",
        "tooltip-ca-history": "Verscioìn précedenti da pàgina",
        "tooltip-n-mainpage-description": "Vìxita a pàgina prinçipâ",
        "tooltip-n-portal": "Descriçión do progetto, cöse se peu fâ, donde trovâ e cöse",
        "tooltip-n-currentevents": "Informaçioìn in sci fæti d'atualitæ",
-       "tooltip-n-recentchanges": "L'ùrtimi cangiaménti into scîto",
+       "tooltip-n-recentchanges": "ùrtimi cangiaménti into scîto",
        "tooltip-n-randompage": "Fanni vedde 'na pagina a brettio.",
        "tooltip-n-help": "Pagine d'agiùtto",
        "tooltip-t-whatlinkshere": "Lista de tùtte e pagine che son colegæ a sta chì.",
        "tooltip-feed-atom": "Feed Atom pe sta pàgina",
        "tooltip-t-contributions": "Lista de contribûssioîn de quest'utente",
        "tooltip-t-emailuser": "Invia 'n messaggio e-mail a quest'utente",
-       "tooltip-t-upload": "Carega inmàgini ò archivi moltimedia",
+       "tooltip-t-upload": "Carrega di file murtimediali",
        "tooltip-t-specialpages": "Lista de tùtte e pagine speçiâli",
        "tooltip-t-print": "Versción da stànpa pe sta pàgina",
        "tooltip-t-permalink": "Colegaménto fisso a sta revixión da pàgina",
        "tooltip-ca-nstab-user": "Veddi a pàgina d'utente",
        "tooltip-ca-nstab-special": "Sta chi l'è 'na pàgina speciâle e a no peu êse cangiâ",
        "tooltip-ca-nstab-project": "Veddi a paggina de servissio",
-       "tooltip-ca-nstab-image": "Va a védde a pagina de l'inmàgine",
+       "tooltip-ca-nstab-image": "Veddi a paggina do file",
        "tooltip-ca-nstab-template": "Veddi o template",
        "tooltip-ca-nstab-help": "Veddi a paggina d'agiûtto",
        "tooltip-ca-nstab-category": "Veddi a paggina da categorîa",
        "tooltip-diff": "Ammîa e modiffiche che t'æ fæto a-o testo.",
        "tooltip-compareselectedversions": "Amia e diferense tra e doê verscioìn seleçionæ de sta paggina chì.",
        "tooltip-watch": "Azónzi sta pàgina a-a têu lista d'osservæ speçiâli",
-       "tooltip-rollback": "\"Rollback\" scancella i cangiaménti de sta pàgina de l'ùrtimo ch'o l'à fæto 'n càngio co-in click do ràtto",
+       "tooltip-rollback": "\"Rollback\" annulla e modiffiche a sta pagina de l'urtimo contributô co-in solo clic.",
        "tooltip-undo": "\"Anùlla\" o permette de anulâ sto cangiaménto e o l'arve o modolo de cangiaménto into modalitæ anteprìmma. Ti peu ascì métte a raxón inte l'ogetto do cangiaménto.",
        "tooltip-summary": "Scrîvi 'na scintexi",
-       "common.css": "/** o codiçe css scrïo chie o vegne azzounto in tutte e pagine */",
+       "common.css": "/** i stili css scriti chie se applicana tutte e skin */",
        "anonymous": "Utente anonimmo de {{SITENAME}}",
        "lastmodifiedatby": "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1 da $3.",
+       "simpleantispam-label": "Controllo anti-spam.\n<strong>NO</strong> impîlo!",
        "pageinfo-language": "Lengua do contegnuo da paggina",
+       "pageinfo-toolboxlink": "Informassioin in sciâ paggina",
        "pageinfo-contentpage-yes": "Sci",
        "pageinfo-protect-cascading-yes": "Sci",
        "previousdiff": "← Diferensa precedénte",
        "file-info-size": "$1 × $2 pixel, dimenscioîn: $3, tippo MIME: $4",
        "file-nohires": "No ghe son verscioìn a rezoluçion ciù âta.",
        "svg-long-desc": "file in formato SVG, dimenscioìn nominâli $1 × $2 pixel, dimenscioin do file: $3",
-       "show-big-image": "Verscion a ata resolûçion",
+       "show-big-image": "File originâ",
+       "show-big-image-preview": "Dimenscioin de questa anteprimma: $1.",
+       "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Atra risolussion|Atre risolussioin}}: $1.",
+       "show-big-image-size": "$1 × $2 pixel",
        "newimages": "Gallerîa de nêuvi archivvi",
        "ilsubmit": "Çerca",
        "bydate": "pe dâta",
        "metadata-help": "Sto file o contegne de informaçioìn in ciù, fòscia misse da-a fotocamera ò dò-u scansô dêuviòu pe creâla ò digitalizâla. Se o file o l'è stæto cangiòu, çerti detàggi porieivan no corisponde a-i cangi aportæ.",
        "metadata-expand": "Fâ vedde dettaggi",
        "metadata-collapse": "Asconde dettaggi",
-       "metadata-fields": "I cànpi relativi a-i metadati EXIF elencæ inte 'sto messaggio saiàn in sciâ pàgina de l'inmàgine quande a tabella di metadati a saiâ inta forma cùrta. Cómme predefinîo, i âtri cànpi saiàn ascozi.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
-       "exif-datetime": "Data e öa do cangiamento do papê",
+       "metadata-fields": "I cànpi relativi a-i metadæti EXIF elencæ inte 'sto messaggio saiàn in sciâ pàgina de l'inmàgine quande a tabella di metadæti a saiâ inta forma cùrta. Cómme predefinîo, i âtri cànpi saiàn ascoxi.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
+       "exif-orientation": "Orientamento",
+       "exif-xresolution": "Risoluçion orizzontâ",
+       "exif-yresolution": "Risoluçion verticâ",
+       "exif-datetime": "Dæta e öa da modiffica do file",
+       "exif-make": "Produttô fotocamera",
+       "exif-model": "Modello fotocamera",
+       "exif-software": "Software",
        "exif-artist": "Autô",
        "exif-copyright": "Diritti d'autô de",
-       "exif-filesource": "Reixe do papê",
+       "exif-exifversion": "Verscion do formato Exif",
+       "exif-colorspace": "Spassio di coî",
+       "exif-datetimeoriginal": "Dæta e oa de creassion di dæti",
+       "exif-datetimedigitized": "Dæta e oa de digitalizzaçion",
+       "exif-filesource": "Origgine do file",
        "exif-languagecode": "Lengua",
+       "exif-orientation-1": "Normale",
        "namespacesall": "Tùtti",
        "monthsall": "tutti",
        "imgmultipageprev": "← Pagina de primma",
        "watchlisttools-view": "Veddi e modiffiche pertinenti",
        "watchlisttools-edit": "Veddi e modiffica a lista",
        "watchlisttools-raw": "Modiffica a lista in formato testo",
+       "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|discuscioin]])",
        "duplicate-defaultsort": "Atençión: a ciâve de ordinaménto predefinîa \"$2\" a sostitoisce quella de primma \"$1\".",
        "version": "Verscion",
        "specialpages": "Pagine speçiâli",
        "external_image_whitelist": " #Lascia sta riga comm'a l'é<pre>\n#Inseisci i pessi de esprescioìn regolari (sôlo a pàrte ch'a va fra e //) chì sotta\n#Ste chi saiàn misse a confronto co-i indirìssi URL de inmàgini esterne (hotlinked)\n#E corispondense saiàn mostræ cómme inmàgini, donca saiâ mostròu sôlo in colegaménto\n#E righe che començan con # son conscideræ coménti\n#A diferensa tra maioscole e minoscole a no l'è scignificatîva\n\n#Inseisci sovia sta rîga tùtti i frammenti de regex. Lascia sta rîga ezattamente comm'a l'é</pre>",
-       "tag-filter": "Filtra pe [[Special:Tags|etichetta]]:"
+       "tag-filter": "Filtra pe [[Special:Tags|etichetta]]:",
+       "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Etichetta|Etichette}}]]: $2)",
+       "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha scassou}} a paggina $3",
+       "logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha mesciou}} a paggina $3 a $4",
+       "logentry-newusers-create": "L'utensa $1 a l'è stæta {{GENDER:$2|creâ}}",
+       "logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha caregou}} $3",
+       "searchsuggest-search": "Çerca"
 }